Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,267 --> 00:01:42,436
This is zero one Alpha.
We have secured falcon.
2
00:01:42,812 --> 00:01:45,648
I say again, we have secured falcon.
3
00:01:47,066 --> 00:01:48,276
By the time I count to ten...
4
00:01:48,359 --> 00:01:50,570
...you will have told me
exactly what I need to know.
5
00:01:51,028 --> 00:01:52,029
If not...
6
00:01:52,572 --> 00:01:56,075
...the number ten will be the
last thing you will ever hear.
7
00:01:56,284 --> 00:01:57,326
One
8
00:01:57,410 --> 00:01:58,411
two
9
00:01:58,452 --> 00:01:59,453
three
10
00:01:59,537 --> 00:02:00,538
four
11
00:02:00,705 --> 00:02:01,747
five
12
00:02:01,789 --> 00:02:02,790
six
13
00:02:02,915 --> 00:02:04,000
seven
14
00:02:04,083 --> 00:02:05,084
eight
15
00:02:05,167 --> 00:02:06,919
grenade! Sir, get back!
16
00:02:20,766 --> 00:02:22,101
Shit.
17
00:02:22,685 --> 00:02:24,312
Fucking missed it.
18
00:02:24,770 --> 00:02:26,939
How did I
fucking miss it?
19
00:02:28,482 --> 00:02:32,737
Merlin, I apologize for
putting you in this position.
20
00:02:32,904 --> 00:02:34,447
You trained him well.
21
00:02:35,448 --> 00:02:36,991
James...
22
00:02:37,825 --> 00:02:41,245
Training is over.
23
00:02:42,496 --> 00:02:44,498
Welcome to Kingsman.
24
00:02:44,999 --> 00:02:46,292
Lancelot.
25
00:02:46,459 --> 00:02:47,501
Sir.
26
00:02:50,755 --> 00:02:54,800
I'll deal with
this mess personally.
27
00:02:59,805 --> 00:03:00,806
I very much regret that
28
00:03:00,848 --> 00:03:02,808
your husband's bravery
can't be publicly celebrated.
29
00:03:03,267 --> 00:03:04,352
I hope you understand.
30
00:03:04,602 --> 00:03:06,103
How can I understand?
31
00:03:06,270 --> 00:03:08,272
You won't
tell me anything.
32
00:03:09,148 --> 00:03:11,651
I didn't even know
he wasn't with his squad.
33
00:03:11,817 --> 00:03:12,985
I'm so sorry,
I can't say more.
34
00:03:14,695 --> 00:03:17,323
But I would like to present you
with this medal of valour...
35
00:03:18,157 --> 00:03:21,035
And if you look closely on
the back, there's a number.
36
00:03:21,369 --> 00:03:23,871
And as a more concrete
gesture of our gratitude...
37
00:03:24,038 --> 00:03:25,957
We'd like to offer you, um...
38
00:03:27,333 --> 00:03:28,501
Let's call it a favour.
39
00:03:28,668 --> 00:03:30,169
The nature of it
is your choice.
40
00:03:30,336 --> 00:03:31,671
Just tell the operator...
41
00:03:32,171 --> 00:03:35,549
"Oxfords not brogues,"
and then I'll know it's you.
42
00:03:37,009 --> 00:03:39,553
I don't want your help!
43
00:03:39,720 --> 00:03:42,139
I want
my husband back!
44
00:03:49,981 --> 00:03:51,148
What's your name,
young man?
45
00:03:51,732 --> 00:03:52,733
Eggsy.
46
00:03:52,817 --> 00:03:54,151
Hello, Eggsy.
47
00:03:55,152 --> 00:03:56,570
Can I see that?
48
00:04:03,369 --> 00:04:05,329
You take care of this, Eggsy.
49
00:04:06,330 --> 00:04:07,707
All right?
50
00:04:11,711 --> 00:04:13,254
And take care
of your mum, too.
51
00:04:54,086 --> 00:04:57,757
So sorry, professor Arnold.
Just a tiny bit more.
52
00:04:57,923 --> 00:05:00,426
Oh, for god's sakes,
just rip it off.
53
00:05:00,593 --> 00:05:04,138
I'm under very strict
instructions not to hurt you.
54
00:05:04,305 --> 00:05:06,557
Look, you've made a mistake.
55
00:05:06,724 --> 00:05:09,477
I'm a university lecturer.
I've got no money.
56
00:05:09,643 --> 00:05:11,103
This isn't about money.
57
00:05:11,270 --> 00:05:13,230
Our boss just
wants to talk to you.
58
00:05:13,481 --> 00:05:15,316
Am I meant to
find that reassuring?
59
00:05:15,483 --> 00:05:17,610
He'll be here soon.
He'll explain.
60
00:05:18,778 --> 00:05:20,404
Do you like whiskey?
61
00:05:21,072 --> 00:05:23,783
Red, get the '62 Dalmore.
62
00:05:23,991 --> 00:05:25,034
Hmm.
63
00:05:25,117 --> 00:05:28,162
Honestly, this whiskey,
it's amazing.
64
00:05:28,496 --> 00:05:30,289
You will shit.
65
00:05:49,809 --> 00:05:52,978
I suppose asking to borrow a cup
of sugar is a step too far'?
66
00:06:15,876 --> 00:06:19,839
Professor Arnold,
I'm here to take you home.
67
00:06:27,680 --> 00:06:29,849
Hmm.
68
00:06:30,641 --> 00:06:32,476
1962 Dalmore.
69
00:06:32,893 --> 00:06:34,728
It'd be a sin
to spill any.
70
00:06:35,479 --> 00:06:36,856
Don't you think?
71
00:07:17,771 --> 00:07:19,732
Can you hold these?
Please?
72
00:07:33,913 --> 00:07:34,914
Thank you.
73
00:07:41,629 --> 00:07:43,589
Everything is clean.
74
00:07:49,303 --> 00:07:52,097
My kind of welcome.
75
00:07:53,515 --> 00:07:54,516
Mmm.
76
00:07:59,480 --> 00:08:01,607
No stomach for violence.
77
00:08:01,774 --> 00:08:03,692
I mean, literally,
I see one drop of blood...
78
00:08:03,859 --> 00:08:05,778
That is me done.
79
00:08:05,945 --> 00:08:07,112
I'm like...
80
00:08:07,279 --> 00:08:08,614
Projectile.
81
00:08:08,781 --> 00:08:10,950
Listen, I'm so sorry...
82
00:08:11,116 --> 00:08:16,497
You had to witness all this unpleasantness
due to our uninvited guest.
83
00:08:16,664 --> 00:08:20,793
But I promise you, by the time
I've found out who he works for...
84
00:08:20,960 --> 00:08:25,297
You and I will be
the best of friends.
85
00:08:31,887 --> 00:08:33,639
To the shop, please.
86
00:08:57,246 --> 00:08:58,414
Arthur's in the
dining room, sir.
87
00:09:08,924 --> 00:09:10,050
Arthur.
88
00:09:10,259 --> 00:09:11,427
Galahad.
89
00:09:11,677 --> 00:09:13,345
The others were
beginning to wonder
90
00:09:13,429 --> 00:09:16,307
if we were going to
have a double toast.
91
00:09:19,018 --> 00:09:22,980
Gentlemen, I'm thankful to
say it's been 17 years...
92
00:09:23,147 --> 00:09:25,524
Since we last had occasion
to use this decanter.
93
00:09:26,400 --> 00:09:30,821
Lancelot was an outstanding
agent, and a true Kingsman.
94
00:09:30,988 --> 00:09:32,406
He will be sorely missed.
95
00:09:33,782 --> 00:09:34,950
To Lancelot.
96
00:09:35,784 --> 00:09:37,453
To Lancelot.
97
00:09:41,498 --> 00:09:43,500
I intend to start the
selection process for
98
00:09:43,542 --> 00:09:45,961
Lancelot's replacement
tomorrow.
99
00:09:46,795 --> 00:09:49,214
I want each of you
to propose a candidate...
100
00:09:49,381 --> 00:09:51,717
And have them report
to UK HQ...
101
00:09:51,925 --> 00:09:54,053
No later than 9 P.M. GMT.
102
00:09:54,470 --> 00:09:55,471
Thank you.
103
00:09:57,806 --> 00:09:58,807
Merlin.
104
00:09:59,933 --> 00:10:01,560
Come in.
105
00:10:02,019 --> 00:10:04,605
Lancelot was investigating
a group of mercenaries...
106
00:10:04,772 --> 00:10:07,483
Who were experimenting
with biological weaponry.
107
00:10:07,649 --> 00:10:08,650
Glasses, gentlemen, please.
108
00:10:11,320 --> 00:10:13,655
Uganda,2012.
109
00:10:13,822 --> 00:10:15,324
Synthetic cathinones.
110
00:10:15,491 --> 00:10:18,911
They put it in the water supply
of a guerrilla army base.
111
00:10:19,078 --> 00:10:22,331
Rage, cannibalism,
multiple fatalities.
112
00:10:23,665 --> 00:10:25,167
Chechnya, 2013.
113
00:10:25,501 --> 00:10:27,127
Insurgents turned on
one another.
114
00:10:27,294 --> 00:10:28,962
Indisputably, the work
of our mercenaries,
115
00:10:29,046 --> 00:10:30,923
but no trace of any
chemicals of any kind.
116
00:10:31,215 --> 00:10:32,299
So what happened
to Lancelot?
117
00:10:33,300 --> 00:10:36,303
He tracked them to this
property in Argentina.
118
00:10:36,512 --> 00:10:37,805
While he had them
under surveillance...
119
00:10:37,971 --> 00:10:39,807
He became aware
they'd effected a kidnapping.
120
00:10:40,641 --> 00:10:44,645
So he executed a solo rescue
mission, which failed.
121
00:10:45,521 --> 00:10:47,022
This is his
last transmission.
122
00:10:49,024 --> 00:10:51,568
Who is he? Some climate
change doomsayer.
123
00:10:51,735 --> 00:10:53,237
Expounds something called "Gaia theory"...
124
00:10:53,404 --> 00:10:55,155
About the world healing
itself, or some such.
125
00:10:55,322 --> 00:10:59,201
But what's curious,
is he's not actually missing.
126
00:10:59,660 --> 00:11:01,995
This is professor Arnold...
127
00:11:02,162 --> 00:11:04,206
At imperial college
this morning.
128
00:11:05,290 --> 00:11:07,042
It's all yours.
129
00:11:07,251 --> 00:11:09,503
And don't forget
your membership proposal.
130
00:11:09,670 --> 00:11:12,756
Try picking a more suitable
candidate this time.
131
00:11:12,923 --> 00:11:14,800
17 years and still...
132
00:11:14,967 --> 00:11:18,595
Evolving with the times remains an
entirely foreign concept to you.
133
00:11:18,804 --> 00:11:19,972
Need I remind you,
I wouldn't be here
134
00:11:20,055 --> 00:11:21,640
if it weren't for
that young man?
135
00:11:22,015 --> 00:11:24,601
He was as much Kingsman
material as any of them.
136
00:11:24,768 --> 00:11:25,978
More so.
137
00:11:26,145 --> 00:11:29,148
But he wasn't exactly
one of us, was he?
138
00:11:29,940 --> 00:11:31,692
Let's face it, Galahad,
139
00:11:31,775 --> 00:11:33,527
your little experiment failed.
140
00:11:35,195 --> 00:11:37,739
With respect, Arthur,
you're a snob.
141
00:11:37,906 --> 00:11:38,991
"With respect"?
142
00:11:40,200 --> 00:11:42,369
The world is changing.
143
00:11:42,536 --> 00:11:46,540
There's a reason why aristocrats
developed weak chins.
144
00:12:05,017 --> 00:12:06,018
Eggsy?
145
00:12:08,562 --> 00:12:10,230
Eggsy, come here.
146
00:12:13,525 --> 00:12:15,235
Got any rizla, babe?
No.
147
00:12:15,360 --> 00:12:16,361
Why don't you do
your mum a favour,
148
00:12:16,445 --> 00:12:17,488
go down to the shop
and get some?
149
00:12:17,613 --> 00:12:18,906
Get them yourself.
Oi.
150
00:12:19,072 --> 00:12:21,742
What have I said to you about
speaking to Dean like that?
151
00:12:21,909 --> 00:12:24,203
Three's a crowd, innit?
Why don't Dean's poodle go?
152
00:12:25,537 --> 00:12:26,997
I'll tell you what.
153
00:12:27,164 --> 00:12:28,916
Why don't you take this,
go and get some rizlas...
154
00:12:29,082 --> 00:12:30,918
Get yourself some sweets?
And while you're gone...
155
00:12:32,002 --> 00:12:35,005
We'll show your mother how three
can be good company.
156
00:12:37,591 --> 00:12:38,592
Thanks, babe.
157
00:12:46,308 --> 00:12:48,018
There we go.
158
00:12:49,019 --> 00:12:50,187
Ls that better?
159
00:13:04,952 --> 00:13:06,370
If Dean treats
your mum so bad,
160
00:13:06,411 --> 00:13:07,412
why doesn't she
leave him?
161
00:13:07,538 --> 00:13:09,498
Low self-esteem.
That's her problem.
162
00:13:09,665 --> 00:13:11,416
Fuck off. Why would she
have low self-esteem?
163
00:13:11,583 --> 00:13:13,418
Eggsy's mum is well fit.
164
00:13:13,752 --> 00:13:15,921
No offense, bruv.
It's all right.
165
00:13:16,838 --> 00:13:19,174
One of these days,
I'm gonna smash his face in.
166
00:13:19,341 --> 00:13:20,759
Are you mental, cuz?
167
00:13:20,926 --> 00:13:22,302
He'd just get
that lot to do you,
168
00:13:22,386 --> 00:13:23,595
and then pretend
he knew nothing--
169
00:13:26,098 --> 00:13:27,099
...about it.
170
00:13:27,516 --> 00:13:29,810
Oi! You think you can chat shit
about us and we won't do nothing...
171
00:13:29,977 --> 00:13:32,104
Just because our guvnor's
banging Eggsy's mum?
172
00:13:32,271 --> 00:13:34,106
Pretty much, yeah.
173
00:13:34,273 --> 00:13:36,441
Bruv, just leave it.
Let's just go, man.
174
00:13:36,608 --> 00:13:37,609
It's not worth it.
175
00:13:37,693 --> 00:13:40,279
You boys have
outstayed your welcome.
176
00:13:40,612 --> 00:13:41,613
Leave.
177
00:13:43,365 --> 00:13:44,366
What?
178
00:13:45,117 --> 00:13:46,952
I'm sorry about that, bruv.
179
00:13:50,038 --> 00:13:51,039
Yeah.
180
00:13:51,123 --> 00:13:52,165
Mug.
181
00:13:54,293 --> 00:13:56,461
They weren't fucking
worth it, boys.
182
00:13:57,504 --> 00:14:00,799
It's freezing.
Why are we walking?
183
00:14:00,966 --> 00:14:02,801
You jacked his
fucking car keys, bruv?
184
00:14:02,968 --> 00:14:05,470
Yeah. Now, we're gonna Nick his car.
185
00:14:06,179 --> 00:14:07,472
Shit!
186
00:14:13,353 --> 00:14:14,855
Hold on, boys.
187
00:14:17,357 --> 00:14:19,067
Hey, that's my fucking car!
188
00:14:19,234 --> 00:14:21,486
Hey! Hey! Eggsy!
189
00:14:21,653 --> 00:14:23,697
I swear, you want to
fucking stop it!
190
00:14:23,864 --> 00:14:26,408
You're a fucking dead man!
Stop it!
191
00:14:29,328 --> 00:14:30,329
I'm gonna fucking have ya!
192
00:14:35,500 --> 00:14:36,918
Floor it, Eggsy!
193
00:14:37,002 --> 00:14:38,003
Floor it!
194
00:14:38,879 --> 00:14:40,130
Wanker!
195
00:14:41,965 --> 00:14:43,467
Yeah, Dean.
Look, it's me.
196
00:14:43,634 --> 00:14:45,636
Eggsy just stole
my fucking car, yeah.
197
00:14:45,802 --> 00:14:48,639
I've come out the pub, he's done
15 donuts in my fucking face...
198
00:14:48,805 --> 00:14:50,349
And he's drove off.
199
00:14:50,515 --> 00:14:52,643
No, I can't have it!
He's disrespecting me.
200
00:14:52,809 --> 00:14:55,020
And that means,
he's disrespecting you.
201
00:14:55,187 --> 00:14:58,023
Hold up! What the...?
202
00:15:37,312 --> 00:15:38,313
Oh.
203
00:15:38,730 --> 00:15:39,731
Dickhead.
204
00:15:41,775 --> 00:15:43,694
Foxes are vermin, cuz.
205
00:15:43,860 --> 00:15:45,278
Should've driven it over.
206
00:15:45,445 --> 00:15:47,406
Should've done
a lot of things.
207
00:15:47,572 --> 00:15:49,241
I'll sort this.
Get out of the car.
208
00:15:49,950 --> 00:15:51,910
I said, get out
of the fucking car!
209
00:16:00,502 --> 00:16:03,880
Eggsy, there is no such
thing as honour amongst thieves.
210
00:16:04,881 --> 00:16:08,593
Now, you can start giving me some
names of the boys you were with...
211
00:16:09,261 --> 00:16:10,595
Or you go down.
212
00:16:11,471 --> 00:16:12,806
It's up to you.
213
00:16:14,015 --> 00:16:15,600
I want to exercise
my right to a phone call.
214
00:16:18,395 --> 00:16:21,815
Well, I hope it's
to your mum...
215
00:16:21,982 --> 00:16:25,485
To tell her you're gonna be 18
months late for your dinner.
216
00:16:56,433 --> 00:16:58,810
Customer complaints,
how may I help you? Um...
217
00:16:59,603 --> 00:17:01,146
My name's Eggsy Unwin.
218
00:17:01,313 --> 00:17:05,817
Sorry, Gary Unwin.
And I'm up shit creek.
219
00:17:05,984 --> 00:17:07,235
I'm in Holborn police station...
220
00:17:07,402 --> 00:17:09,070
And my mum said to call this
number if ever I needed help.
221
00:17:09,237 --> 00:17:11,740
I'm sorry, sir.
Wrong number.
222
00:17:11,907 --> 00:17:13,241
Wait! Wait!
223
00:17:14,826 --> 00:17:17,245
Oxfords not brogues.
224
00:17:18,997 --> 00:17:20,373
Your complaint has been
duly noted...
225
00:17:20,540 --> 00:17:23,668
And we hope that we have not
lost you as a loyal customer.
226
00:17:35,013 --> 00:17:36,097
Yeah.
227
00:17:37,682 --> 00:17:39,017
You what?
228
00:17:40,352 --> 00:17:41,394
' 'L
229
00:17:41,686 --> 00:17:42,854
yeah.
230
00:17:43,563 --> 00:17:46,191
Yes, I totally understand.
231
00:18:05,585 --> 00:18:06,795
E9953'-
232
00:18:07,796 --> 00:18:08,922
would you like
a lift home?
233
00:18:09,798 --> 00:18:10,882
Who are you?
234
00:18:11,049 --> 00:18:12,384
The man who
got you released.
235
00:18:12,551 --> 00:18:13,885
That ain't an answer.
236
00:18:14,219 --> 00:18:16,388
A little gratitude
would be nice.
237
00:18:17,389 --> 00:18:20,892
My name is Harry hart,
and I gave you that medal.
238
00:18:22,435 --> 00:18:24,437
Your father saved my life.
239
00:18:27,732 --> 00:18:29,860
So before you was a
tailor, was you in the army?
240
00:18:30,402 --> 00:18:31,736
Like an officer.
241
00:18:31,903 --> 00:18:33,405
Not quite.
242
00:18:33,572 --> 00:18:35,365
So where was you posted,
Iraq or something?
243
00:18:35,532 --> 00:18:37,784
Sorry, Eggsy. Classified.
244
00:18:38,869 --> 00:18:40,412
But my dad
saved your life, yeah?
245
00:18:41,454 --> 00:18:44,958
The day your father died,
I missed something.
246
00:18:46,084 --> 00:18:47,210
And if it weren't
for his courage...
247
00:18:47,377 --> 00:18:50,297
My mistake would have cost the
lives of every man present.
248
00:18:51,381 --> 00:18:52,716
So I owe him.
249
00:18:53,967 --> 00:18:55,927
Your father was a brave man.
250
00:18:57,137 --> 00:18:58,930
A good man.
251
00:18:59,097 --> 00:19:00,140
And having read
your files...
252
00:19:00,307 --> 00:19:02,726
I think he'd be bitterly disappointed
in the choices you've made.
253
00:19:02,893 --> 00:19:03,935
You can't talk to me like that.
254
00:19:03,977 --> 00:19:04,978
Huge IQ.
255
00:19:05,270 --> 00:19:07,147
Great performance at primary school.
256
00:19:08,064 --> 00:19:09,399
And it all went tits up.
257
00:19:09,566 --> 00:19:12,277
Drugs, petty crime.
Never had a job.
258
00:19:12,444 --> 00:19:14,112
You think there's a lot of jobs
going around here, do you?
259
00:19:14,279 --> 00:19:15,780
Doesn't explain why you
gave up your hobbies.
260
00:19:15,947 --> 00:19:18,533
First prize, regional
under-10โs gymnastics...
261
00:19:18,700 --> 00:19:19,910
Two years in a row.
262
00:19:20,076 --> 00:19:22,287
Your coach had you pegged
as Olympic team material.
263
00:19:22,454 --> 00:19:24,289
Yeah, well, when you grow up
around someone like my stepdad...
264
00:19:24,331 --> 00:19:25,790
You pick up
new hobbies pretty quick.
265
00:19:25,916 --> 00:19:27,626
Of course.
Always someone else's fault.
266
00:19:29,377 --> 00:19:31,046
Who's to blame
for you quitting the marines?
267
00:19:31,212 --> 00:19:32,297
You were
halfway through training,
268
00:19:32,339 --> 00:19:33,590
doing brilliantly,
but you gave up.
269
00:19:33,757 --> 00:19:35,759
Because my mum went mental.
270
00:19:35,926 --> 00:19:38,720
Banging on about losing me
as well as my dad.
271
00:19:38,887 --> 00:19:41,306
Didn't want me being cannon
fodder for snobs like you.
272
00:19:41,473 --> 00:19:43,892
Judging people like me
from your ivory towers...
273
00:19:44,059 --> 00:19:46,269
With no thought about
why we do what we do.
274
00:19:46,728 --> 00:19:49,314
We ain't got much choice.
You get me?
275
00:19:49,773 --> 00:19:52,150
And if we was born with the same
silver spoon up our arses...
276
00:19:52,317 --> 00:19:55,153
We'd do just as well as you.
If not, better.
277
00:19:55,320 --> 00:19:58,156
What the fuck you doing here?
You taking the piss?
278
00:19:59,950 --> 00:20:01,117
Some more examples
of young men...
279
00:20:01,284 --> 00:20:02,994
Who simply need
a silver suppository?
280
00:20:03,161 --> 00:20:04,663
No, they're exceptions.
Come on.
281
00:20:04,829 --> 00:20:06,289
Nonsense. We haven't
finished our drinks.
282
00:20:06,456 --> 00:20:07,540
After you nicked his car...
283
00:20:07,707 --> 00:20:09,000
Dean says you're fair game.
284
00:20:09,167 --> 00:20:10,627
He don't give a shit
what your mum says.
285
00:20:10,835 --> 00:20:12,170
Um, listen, boys...
286
00:20:13,546 --> 00:20:15,507
I've had a rather emotional day...
287
00:20:15,674 --> 00:20:17,425
So whatever your beef with Eggsy is,
288
00:20:17,509 --> 00:20:20,011
and I'm sure
it's well-founded...
289
00:20:20,345 --> 00:20:21,846
I'd appreciate it enormously...
290
00:20:22,013 --> 00:20:23,974
If you could just leave us in peace...
291
00:20:24,140 --> 00:20:26,685
Until I finish
this lovely pint of Guinness.
292
00:20:29,854 --> 00:20:31,231
You should get out
of the way, granddad,
293
00:20:31,314 --> 00:20:32,399
or you'll get hurt and all.
294
00:20:32,691 --> 00:20:34,025
He ain't joking.
You should go.
295
00:20:34,442 --> 00:20:35,443
Mmm.
296
00:20:40,865 --> 00:20:42,033
Excuse me.
297
00:20:43,868 --> 00:20:44,995
If you're looking for
another rent boy,
298
00:20:45,036 --> 00:20:46,579
they're on the
corner of Smith street.
299
00:20:52,544 --> 00:20:53,837
Manners...
300
00:20:55,046 --> 00:20:56,339
Maketh...
301
00:20:59,092 --> 00:21:00,593
Man.
302
00:21:08,101 --> 00:21:09,853
Do you know
what that means?
303
00:21:11,730 --> 00:21:13,898
Then let me
teach you a lesson.
304
00:21:22,741 --> 00:21:25,785
Are we going to stand around here
all day, or are we going to fight?
305
00:22:10,580 --> 00:22:13,583
You fucking dirty,
fucking dirty--
306
00:22:54,833 --> 00:22:56,251
sorry about that.
307
00:22:56,417 --> 00:22:58,169
Needed to let off
a little steam.
308
00:22:59,337 --> 00:23:02,841
I heard yesterday
a friend of mine died.
309
00:23:03,007 --> 00:23:05,051
He knew your father too, actually.
310
00:23:07,554 --> 00:23:09,681
Now, I do apologize, Eggsy.
311
00:23:09,848 --> 00:23:11,850
I shouldn't have done this in front of you.
312
00:23:12,016 --> 00:23:14,018
No, please! I won't
say nothing, I swear!
313
00:23:14,185 --> 00:23:15,687
If there's one thing I can do,
it's keep my mouth shut.
314
00:23:15,854 --> 00:23:17,188
You won't tell a soul?
Ask the feds.
315
00:23:17,355 --> 00:23:18,356
I've never grassed anyone up.
316
00:23:18,523 --> 00:23:20,859
Is that a promise?
On my life!
317
00:23:25,029 --> 00:23:26,865
Much appreciated, Eggsy.
318
00:23:27,031 --> 00:23:28,783
You're right about
the snobs.
319
00:23:28,950 --> 00:23:31,202
But there, too,
there are exceptions.
320
00:23:32,120 --> 00:23:33,913
Best of luck
with everything.
321
00:23:48,136 --> 00:23:49,387
In celebrity news,
322
00:23:49,470 --> 00:23:52,348
the Richmond Valentine movie
premiered in Hollywood last night.
323
00:23:52,640 --> 00:23:55,435
The story of the Internet
billionaire 's rise to power...
324
00:23:55,602 --> 00:23:58,396
Is expected to be this
award season's hot ticket.
325
00:23:58,563 --> 00:24:01,566
One notable absence from the
red carpet was Iggy Azalea...
326
00:24:01,733 --> 00:24:05,236
Still missing three days after she
failed to appear at her Oakland concert.
327
00:24:05,403 --> 00:24:06,946
No ransom has been demanded.
328
00:24:07,113 --> 00:24:09,073
Eggsy, just go, please, because
he's gonna...
329
00:24:10,283 --> 00:24:11,743
No,
please, don't hurt him!
330
00:24:11,910 --> 00:24:13,620
Fuck off! Get the fuck away
with ya!
331
00:24:13,786 --> 00:24:14,996
Shut the fuck up!
332
00:24:15,163 --> 00:24:17,290
Who was with you
in that fucking pub?
333
00:24:17,457 --> 00:24:19,584
I want to know the name of
the geezer you was with.
334
00:24:19,751 --> 00:24:21,586
I wasn't with no one!
Who was it?
335
00:24:21,753 --> 00:24:23,171
I don't know what you're on about.
Who was it?
336
00:24:23,338 --> 00:24:24,464
I don't know
who you're fucking on about!
337
00:24:24,631 --> 00:24:25,757
Fucking tell me his name!
338
00:24:25,924 --> 00:24:28,259
I don't know who you're
fucking on about!
339
00:24:32,472 --> 00:24:33,473
Dean". You listen to me!
340
00:24:33,640 --> 00:24:35,600
I want to know who you was with
in that pub. Do you understand?
341
00:24:35,767 --> 00:24:37,644
I want to know his fucking name!
342
00:24:37,810 --> 00:24:40,772
Because, I swear,
I'll rip your head off.
343
00:24:40,939 --> 00:24:43,983
Tell me! Eggsy". I don't know
what you're fucking on about!
344
00:24:44,150 --> 00:24:45,193
Just tell him, Eggsy!
345
00:24:45,360 --> 00:24:47,153
Fuck off! Fuck off, Michelle!
346
00:24:47,320 --> 00:24:48,613
I could kill you
right now...
347
00:24:48,780 --> 00:24:51,282
And no one in the whole world
will notice!
348
00:24:51,449 --> 00:24:53,117
But I would.
349
00:24:53,284 --> 00:24:55,119
I have enough evidence
on your activities...
350
00:24:55,286 --> 00:24:57,288
To have you locked up
for the rest of your life...
351
00:24:57,455 --> 00:24:59,666
Mr. Dean Anthony Baker.
What the fuck?
352
00:24:59,874 --> 00:25:01,459
So I suggest you
leave the boy alone...
353
00:25:01,626 --> 00:25:04,963
Or I shall be forced to deliver it
to the appropriate authorities.
354
00:25:06,214 --> 00:25:08,758
Eggsy, meet me at the tailor
I told you about.
355
00:25:08,925 --> 00:25:11,386
What the fuck's
going on here?
356
00:25:13,346 --> 00:25:14,555
Eggsy, you fucking maggot!
357
00:25:14,722 --> 00:25:15,932
Hey, we got a racer!
358
00:25:16,099 --> 00:25:17,558
Come here. Hey!
359
00:25:18,268 --> 00:25:19,394
Eggsv. You fucking--
360
00:25:19,560 --> 00:25:20,853
come here, son!
361
00:25:33,283 --> 00:25:34,367
You wanker!
362
00:25:34,534 --> 00:25:36,160
I'll have you, son!
363
00:26:01,602 --> 00:26:03,604
I've never met
a tailor before.
364
00:26:04,439 --> 00:26:05,773
But I know you ain't one.
365
00:26:09,736 --> 00:26:11,404
Come with me.
366
00:26:20,079 --> 00:26:21,372
Come on in.
367
00:26:27,086 --> 00:26:28,087
What do you see?
368
00:26:28,379 --> 00:26:31,591
Someone who wants to know
what the fuck is going on.
369
00:26:33,301 --> 00:26:35,636
I see a young man
with potential.
370
00:26:36,971 --> 00:26:38,723
A young man
who is loyal.
371
00:26:39,891 --> 00:26:41,601
Who can do
as he's asked.
372
00:26:41,768 --> 00:26:44,562
And who wants to do
something good with his life.
373
00:26:46,147 --> 00:26:48,149
Did you see the film
trading places?
374
00:26:48,900 --> 00:26:50,234
No.
375
00:26:50,651 --> 00:26:52,153
How about Nikita?
376
00:26:53,237 --> 00:26:54,572
Pretty woman?
377
00:26:55,490 --> 00:26:56,574
All right.
378
00:26:56,741 --> 00:26:58,409
My point is, that the
lack of a silver spoon
379
00:26:58,451 --> 00:26:59,744
has set you
on a certain path...
380
00:26:59,911 --> 00:27:01,746
But you needn't stay on it.
381
00:27:01,996 --> 00:27:06,834
If you're prepared to adapt
and learn, you can transform.
382
00:27:07,418 --> 00:27:09,253
Oh, like in my fair lady.
383
00:27:10,296 --> 00:27:12,340
Well, you're
full of surprises.
384
00:27:12,590 --> 00:27:15,301
Yes, like my fair lady.
385
00:27:16,344 --> 00:27:17,512
Only, in this case,
I'm offering you
386
00:27:17,595 --> 00:27:19,639
the opportunity to
become a Kingsman.
387
00:27:20,306 --> 00:27:21,641
A tailor?
388
00:27:22,141 --> 00:27:23,434
A Kingsman agent.
389
00:27:25,019 --> 00:27:26,270
Like a spy?
390
00:27:26,479 --> 00:27:27,605
Of sorts.
391
00:27:29,440 --> 00:27:30,441
Interested?
392
00:27:31,109 --> 00:27:33,277
You think I've got
anything to lose?
393
00:27:40,451 --> 00:27:41,786
Since 1849...
394
00:27:41,953 --> 00:27:46,124
Kingsman tailors have clothed the
world's most powerful individuals.
395
00:27:46,290 --> 00:27:48,167
By 1919, a great number
of them had
396
00:27:48,251 --> 00:27:51,003
lost their heirs
to world war one.
397
00:27:51,796 --> 00:27:55,133
That meant a lot of money
going uninherited.
398
00:27:55,299 --> 00:27:59,303
And a lot of powerful men with a desire
to preserve peace and protect life.
399
00:27:59,470 --> 00:28:02,390
Our founders realized that they could
channel that wealth and influence...
400
00:28:02,557 --> 00:28:04,183
For the greater good.
401
00:28:04,350 --> 00:28:07,645
And so began our other venture.
402
00:28:08,479 --> 00:28:10,815
An independent, international
intelligence agency...
403
00:28:10,982 --> 00:28:14,318
Operating at the
highest level of discretion.
404
00:28:15,111 --> 00:28:16,612
Above the politics and bureaucracy...
405
00:28:16,779 --> 00:28:20,950
That undermine the integrity of
government-run spy organizations.
406
00:28:21,701 --> 00:28:24,036
The suit is a modern gentleman's armour.
407
00:28:24,871 --> 00:28:27,957
And the Kingsman agents
are the new knights.
408
00:28:29,041 --> 00:28:30,626
How deep does this
fucking thing go?
409
00:28:30,793 --> 00:28:31,836
Deep enough.
410
00:29:16,506 --> 00:29:18,216
Shit, we're late.
411
00:29:42,865 --> 00:29:45,409
Your father had the
same look on his face.
412
00:29:47,078 --> 00:29:48,454
As did I.
413
00:29:50,122 --> 00:29:51,249
Come on.
414
00:29:54,043 --> 00:29:55,086
Galahad.
415
00:29:55,253 --> 00:29:56,254
My code name.
416
00:29:56,420 --> 00:29:57,880
Late again, sir.
417
00:29:58,256 --> 00:29:59,549
Good luck.
418
00:29:59,924 --> 00:30:01,259
In you go.
419
00:30:12,770 --> 00:30:13,938
Fall in.
420
00:30:16,148 --> 00:30:18,985
Ladies and gentlemen,
my name is Merlin.
421
00:30:19,151 --> 00:30:20,236
You are about to embark...
422
00:30:20,403 --> 00:30:23,114
On what is probably the most dangerous
job interview in the world.
423
00:30:23,948 --> 00:30:26,158
One of you,
and only one of you,
424
00:30:26,242 --> 00:30:28,786
will become the next Lancelot.
425
00:30:29,579 --> 00:30:32,790
Can anybody tell me
what this is?
426
00:30:33,666 --> 00:30:35,293
Yes?
Body bag, sir.
427
00:30:35,459 --> 00:30:37,670
Correct. Charlie, isn't it?
428
00:30:37,753 --> 00:30:38,754
Yes, sir.
429
00:30:38,796 --> 00:30:39,797
Good.
430
00:30:39,922 --> 00:30:42,300
In a moment, you will
each collect a body bag.
431
00:30:42,466 --> 00:30:44,302
You will write your name
on that bag.
432
00:30:44,635 --> 00:30:47,888
You will write the details of
your next of kin on that bag.
433
00:30:48,055 --> 00:30:51,309
This represents your acknowledgment of
the risks that you are about to face...
434
00:30:51,642 --> 00:30:54,770
As well as your agreement
to strict confidentiality.
435
00:30:54,937 --> 00:30:57,982
Which, incidentally, if you
break, will result in you...
436
00:30:58,274 --> 00:31:00,610
And your next of kin...
437
00:31:01,068 --> 00:31:02,653
Being in that bag.
438
00:31:04,322 --> 00:31:05,740
Is that understood?
439
00:31:07,241 --> 00:31:08,409
Excellent.
440
00:31:08,993 --> 00:31:10,286
Fall out.
441
00:31:17,585 --> 00:31:20,004
Roxanne.
But call me Roxy.
442
00:31:20,755 --> 00:31:22,173
I'm Eggsy -
Eggy"?
443
00:31:22,340 --> 00:31:23,382
No โEggsy.โ
444
00:31:23,466 --> 00:31:24,800
Eggy?
445
00:31:24,967 --> 00:31:26,093
Where did they dig you up?
446
00:31:26,260 --> 00:31:28,346
You know we're not allowed
to discuss who proposed us.
447
00:31:28,512 --> 00:31:29,805
No need to bite his head off.
448
00:31:29,972 --> 00:31:32,308
Charlie's only making
conversation, right, Charlie?
449
00:31:32,475 --> 00:31:33,851
Hmm.
I'm Digby.
450
00:31:35,186 --> 00:31:36,187
Digby.
451
00:31:36,270 --> 00:31:37,688
Eggy, this is Rufus.
452
00:31:37,855 --> 00:31:39,357
Rufus, Eqqy-
453
00:31:41,525 --> 00:31:44,320
so, Eggy, are you
Oxford or Cambridge?
454
00:31:44,570 --> 00:31:45,571
Neither.
455
00:31:45,655 --> 00:31:46,947
Saint Andrews?
Durham?
456
00:31:47,114 --> 00:31:49,033
No, wait, I think we may have met.
457
00:31:49,200 --> 00:31:52,912
Did you serve me at the McDonald's
in Winchester service station?
458
00:31:52,995 --> 00:31:53,996
No.
459
00:31:54,038 --> 00:31:55,122
But if I had, I would have given you
460
00:31:55,206 --> 00:31:56,540
an extra helping of secret sauce.
461
00:31:57,291 --> 00:31:59,794
It's definitely Saint Andrews
462
00:32:00,378 --> 00:32:01,545
Just ignore them.
463
00:32:01,712 --> 00:32:02,797
You need a pen?
464
00:32:02,880 --> 00:32:03,881
Cheers.
465
00:32:03,964 --> 00:32:05,383
Amelia, isn't it?
466
00:32:05,466 --> 00:32:06,884
Amelia, eggs)'-
467
00:32:07,051 --> 00:32:08,219
hi, Eggsy-
468
00:32:08,552 --> 00:32:10,304
don't take any notice
of those guys.
469
00:32:10,471 --> 00:32:12,181
That's what I told him.
470
00:32:14,475 --> 00:32:15,685
It's just scare tactics.
471
00:32:16,060 --> 00:32:17,561
Classic army technique.
472
00:32:17,895 --> 00:32:18,896
No one's gonna die.
473
00:32:23,025 --> 00:32:24,235
Shame.
474
00:32:26,362 --> 00:32:28,572
Great. You don't
know, the CIA don't know.
475
00:32:28,739 --> 00:32:31,242
Nobody knows who this guy is?
476
00:32:31,992 --> 00:32:32,993
Fine.
477
00:32:33,160 --> 00:32:34,537
Seriously, it's fine.
478
00:32:34,704 --> 00:32:38,582
Well, it's not really fine,
but it's not why I'm here.
479
00:32:38,749 --> 00:32:42,211
Hell, man, you know me.
Money's not my issue.
480
00:32:42,378 --> 00:32:44,088
I could've retired
straight out of MIT...
481
00:32:44,255 --> 00:32:46,716
Fucked off to some island,
let the business run itself.
482
00:32:46,882 --> 00:32:49,635
Nobody told me
to try and save the planet.
483
00:32:49,802 --> 00:32:51,429
I wanted to.
484
00:32:51,595 --> 00:32:55,307
Climate change research, lobbying,
years of study, billions of dollars...
485
00:32:55,474 --> 00:32:57,268
And you know why I quit?
486
00:32:57,727 --> 00:33:02,481
Because the last time I checked,
the planet was still fucked.
487
00:33:02,815 --> 00:33:05,317
Hence, my epiphany-
488
00:33:05,484 --> 00:33:08,237
money won't solve this.
489
00:33:08,612 --> 00:33:11,073
Those idiots who
call themselves politicians...
490
00:33:11,240 --> 00:33:15,286
Have buried their heads in the sand and
stood for nothing but re-election.
491
00:33:16,078 --> 00:33:20,416
So I spent the last two years
trying to find a real solution.
492
00:33:21,000 --> 00:33:22,918
And I found it.
493
00:33:24,003 --> 00:33:27,131
Now, if you really want to make
the world a better place...
494
00:33:27,298 --> 00:33:29,633
I suggest you open
your fucking ears,
495
00:33:29,717 --> 00:33:31,427
because I'm about to
tell it to you.
496
00:33:31,927 --> 00:33:33,596
Go on, Mr. Valentine.
497
00:33:33,971 --> 00:33:35,473
I'm still listening.
498
00:33:36,265 --> 00:33:40,144
As long as you
agree to all my terms.
499
00:34:28,359 --> 00:34:29,902
All right, no one panic.
Listen to me.
500
00:34:30,152 --> 00:34:31,195
Stay calm.
501
00:34:31,695 --> 00:34:32,696
Fuck.
502
00:34:34,865 --> 00:34:36,408
Loo snorkels,
loo snorkels!
503
00:34:36,700 --> 00:34:38,410
Loo snorkels?
Showerheads!
504
00:34:39,703 --> 00:34:40,788
Showerheads?
505
00:34:40,871 --> 00:34:42,331
She's right.
Fucking go!
506
00:34:44,250 --> 00:34:46,043
Hey, hang about, what's wrong
with the fucking door?
507
00:36:10,461 --> 00:36:13,255
Congratulations on
completing your first task.
508
00:36:13,505 --> 00:36:16,175
Charlie, Roxy, well done.
509
00:36:16,342 --> 00:36:18,135
For those of you
who are still confused...
510
00:36:18,302 --> 00:36:20,471
If you can get a breathing tube
around a u-bend of a toilet...
511
00:36:20,638 --> 00:36:22,473
You have an
unlimited air supply.
512
00:36:22,640 --> 00:36:25,142
Simple physics,
worth remembering.
513
00:36:25,309 --> 00:36:28,604
Eggsy, well done for spotting
that was a two-way mirror.
514
00:36:28,771 --> 00:36:29,772
He's probably seen
enough of them.
515
00:36:29,939 --> 00:36:32,816
Yeah, you can all wipe
those smirks off your faces.
516
00:36:32,983 --> 00:36:34,276
Because as far
as I'm concerned,
517
00:36:34,318 --> 00:36:36,820
every single one of you
has failed.
518
00:36:37,154 --> 00:36:40,199
You all forgot
the most important thing...
519
00:36:41,200 --> 00:36:42,493
Teamwork.
520
00:36:56,674 --> 00:36:59,343
So much for
classic army technique.
521
00:37:02,513 --> 00:37:03,764
35.
522
00:37:04,431 --> 00:37:05,808
105.
523
00:37:06,433 --> 00:37:08,769
That's it. That's it.
524
00:37:13,148 --> 00:37:14,149
Hello.
525
00:37:14,817 --> 00:37:15,859
Can I help you?
526
00:37:16,026 --> 00:37:19,405
Yes. I have a question
about anthropogenic force.
527
00:37:19,947 --> 00:37:23,701
Oh. Really? It's
actually quite fascinating.
528
00:37:25,869 --> 00:37:27,538
My colleague died
trying to rescue you...
529
00:37:27,705 --> 00:37:29,415
And I'm sure you saw
how well trained he was...
530
00:37:29,581 --> 00:37:32,167
So I suggest you tell me who kidnapped
you and why they let you go.
531
00:37:32,334 --> 00:37:34,086
I have no idea
what you're talking--
532
00:37:34,878 --> 00:37:37,131
I'm not supposed to say it,
but it was--
533
00:37:37,506 --> 00:37:39,216
oh, for god's sake,
I've barely touched you.
534
00:37:39,383 --> 00:37:40,676
Oh, man up!
535
00:38:01,530 --> 00:38:03,449
Fuck that guy, whoever he is.
I'm gonna--
536
00:38:04,992 --> 00:38:06,952
he made me kill
professor Arnold.
537
00:38:07,119 --> 00:38:08,454
I goddamn loved
professor Arnold.
538
00:38:08,620 --> 00:38:09,663
Well, the good news is...
539
00:38:09,830 --> 00:38:11,623
We know the emergency
and surveillance system work.
540
00:38:11,790 --> 00:38:13,751
You know what's not good news?
541
00:38:13,917 --> 00:38:15,627
"My colleague died!"
542
00:38:15,794 --> 00:38:17,212
That's what he said!
543
00:38:17,379 --> 00:38:19,715
This is an organization,
and they're all over us.
544
00:38:19,965 --> 00:38:21,717
Whoever you spoke to--
I told you...
545
00:38:21,884 --> 00:38:24,762
I made contact with the KGB,
MI6, Mossad and Beijing.
546
00:38:24,887 --> 00:38:27,056
They all insist he wasn't one of theirs.
547
00:38:27,431 --> 00:38:28,724
Beijing-
548
00:38:29,183 --> 00:38:33,395
so freaky how there's no recognizable
name for the Chinese secret service.
549
00:38:33,854 --> 00:38:36,023
Now, that's what you call
a secret, right?
550
00:38:37,024 --> 00:38:38,776
You know what? Fuck it.
551
00:38:39,234 --> 00:38:40,819
We need to speed things up.
552
00:38:40,986 --> 00:38:42,321
Bring the product release forward.
553
00:38:42,488 --> 00:38:44,323
We're only halfway into production...
554
00:38:44,490 --> 00:38:45,908
And speeding it will
cost a fortune.
555
00:38:46,075 --> 00:38:47,367
Do I look like I give a fuck?
556
00:38:47,618 --> 00:38:49,286
Just get it done.
557
00:38:51,955 --> 00:38:54,541
As some of you will
have learned last night...
558
00:38:55,959 --> 00:38:59,171
Teamwork is Paramount
here at Kingsman.
559
00:38:59,338 --> 00:39:03,133
We're here to enhance your
skills, test you to the limit.
560
00:39:03,300 --> 00:39:06,720
Which is why you're
gonna pick a puppy.
561
00:39:06,887 --> 00:39:08,722
Wherever you go,
your dog goes.
562
00:39:08,889 --> 00:39:11,100
You will care for it.
You will teach it.
563
00:39:11,266 --> 00:39:14,311
And by the time it's fully
trained, so will you be.
564
00:39:14,478 --> 00:39:17,064
Those of you
who are still here, that is.
565
00:39:17,231 --> 00:39:19,149
Do you understand?
566
00:39:19,358 --> 00:39:21,235
Choose your puppy-
567
00:39:23,904 --> 00:39:25,030
a poodle?
568
00:39:25,114 --> 00:39:26,115
Roxy; What?
569
00:39:26,323 --> 00:39:27,908
They're gun dogs.
570
00:39:28,075 --> 00:39:29,576
Oldest working breed.
571
00:39:29,743 --> 00:39:31,537
Easy to train.
572
00:39:32,579 --> 00:39:33,831
A pug?
573
00:39:35,207 --> 00:39:36,875
It's a bulldog, innit?
574
00:39:39,336 --> 00:39:40,671
It'll get bigger,
though, won't it?
575
00:39:44,591 --> 00:39:46,718
Shit.
576
00:39:48,720 --> 00:39:52,057
His MRI shows no signs of concussion.
577
00:39:52,224 --> 00:39:55,185
No direct brain trauma at all.
578
00:39:55,519 --> 00:39:57,604
How much longer can he be out?
579
00:39:57,771 --> 00:39:58,939
That's the million-dollar question.
580
00:39:59,106 --> 00:40:00,941
We don't know what he was
exposed to in there.
581
00:40:01,108 --> 00:40:02,568
What about Harry's footage?
582
00:40:02,734 --> 00:40:04,403
It didn't stream to his home terminal.
583
00:40:04,570 --> 00:40:07,531
Encrypted and uncrackable.
584
00:40:07,781 --> 00:40:08,907
If and when he comes around...
585
00:40:09,074 --> 00:40:11,702
You might want to have a with
him about sharing his password.
586
00:40:11,869 --> 00:40:13,537
Is he gonna be all right?
587
00:40:14,705 --> 00:40:16,373
We need to have patience, Eggsy.
588
00:40:16,790 --> 00:40:18,125
But there's hope, okay?
589
00:40:18,709 --> 00:40:20,419
If I were you, I'd concentrate
on your training.
590
00:40:20,586 --> 00:40:22,754
Make it through the tests.
Make him proud.
591
00:40:30,387 --> 00:40:31,889
Come on,
come on, come on!
592
00:40:32,055 --> 00:40:34,141
J.B., come on! Come on!
593
00:40:37,227 --> 00:40:39,229
I'm not coming last
because of you.
594
00:40:40,063 --> 00:40:42,566
J.B., I'll shoot you! Goddamn
you, I'll fucking shoot you!
595
00:40:43,817 --> 00:40:45,485
Merlin said we're not
allowed to hold you.
596
00:40:47,654 --> 00:40:49,156
Bollocks.
597
00:41:31,698 --> 00:41:32,699
Water!
598
00:41:35,953 --> 00:41:37,454
Come on, then!
Eggsy, forget it!
599
00:41:37,621 --> 00:41:39,122
What's wrong, mate?
You can't take a joke?
600
00:41:39,289 --> 00:41:41,458
Seriously, you'll get thrown
out, and it's just not worth it.
601
00:41:41,625 --> 00:41:43,126
Maybe I don't give a fuck
if I get kicked out!
602
00:41:43,293 --> 00:41:44,628
Do it. Come on, you pleb.
603
00:41:44,795 --> 00:41:46,213
Charlie, fuck off!
604
00:41:47,256 --> 00:41:48,298
Aw.
605
00:41:48,340 --> 00:41:51,301
Yeah, go on, walk away.
Dickhead.
606
00:41:52,636 --> 00:41:53,720
Come on, J.B.
607
00:41:53,887 --> 00:41:54,972
Come on, good boy.
608
00:42:08,777 --> 00:42:11,154
You have exactly one
hour to complete the test...
609
00:42:11,321 --> 00:42:12,864
Starting now.
610
00:42:14,950 --> 00:42:16,702
New target,
800 meters.
611
00:42:16,868 --> 00:42:18,495
You know, it's unbelievable.
You're still here...
612
00:42:18,662 --> 00:42:22,165
Lingering like some big, steaming
shit that just won't flush.
613
00:42:22,332 --> 00:42:23,834
Roger that.
Target identified.
614
00:42:24,001 --> 00:42:26,003
And how about you
shut the fuck up?
615
00:42:26,169 --> 00:42:27,296
Positive discrimination...
616
00:42:27,462 --> 00:42:28,880
That's what it is.
617
00:42:29,047 --> 00:42:30,215
It's like those fucking
state school kids
618
00:42:30,299 --> 00:42:32,217
who get into Oxford
on c grades...
619
00:42:32,384 --> 00:42:34,011
Because their mum
is a one-legged lesbian.
620
00:42:34,177 --> 00:42:35,679
You don't know fuck all
about my grades.
621
00:42:35,846 --> 00:42:37,723
Forgive me, I'm sure
you're highly educated.
622
00:42:37,889 --> 00:42:39,349
Fire when ready.
623
00:42:41,518 --> 00:42:43,520
How's that for
positive discrimination?
624
00:42:56,199 --> 00:42:57,993
I want to thank
you both for listening...
625
00:42:58,160 --> 00:43:01,246
And I really, really appreciate
you travelling all this way...
626
00:43:01,413 --> 00:43:02,414
Your royal highness.
627
00:43:02,748 --> 00:43:04,374
And you, too,
prime minister.
628
00:43:04,541 --> 00:43:07,544
I think this is
quite brilliant.
629
00:43:08,045 --> 00:43:10,547
It's absolutely brilliant.
630
00:43:11,340 --> 00:43:14,176
You are completely crazy.
631
00:43:16,219 --> 00:43:17,763
And as for you,
prime minister
632
00:43:17,888 --> 00:43:20,098
I'm speechless
you'd even consider this.
633
00:43:25,395 --> 00:43:28,357
Don't touch-- Valentine:
Sorry, your royal highness.
634
00:43:28,523 --> 00:43:29,566
But you've got a
big role to play...
635
00:43:29,733 --> 00:43:32,277
In getting the Scandinavian
region back on track.
636
00:43:32,611 --> 00:43:33,945
You're popular,
inspirational...
637
00:43:34,112 --> 00:43:36,573
And you have the power
to galvanize the people.
638
00:43:36,740 --> 00:43:39,576
Now, whether you're
on board or not...
639
00:43:39,743 --> 00:43:41,370
I'm going to
have to insist...
640
00:43:41,536 --> 00:43:44,414
On getting you somewhere
I can ensure your safety.
641
00:43:44,915 --> 00:43:47,125
How about you, prime minister?
You in or out?
642
00:43:48,085 --> 00:43:49,586
Well, I think
it's about time...
643
00:43:49,753 --> 00:43:54,424
That a politician did something that,
uh, actually made a difference.
644
00:43:54,925 --> 00:43:56,760
Too true.
645
00:43:56,927 --> 00:43:57,928
What?
646
00:43:57,969 --> 00:43:59,262
Take her away.
647
00:44:02,724 --> 00:44:03,725
Drink?
648
00:44:04,768 --> 00:44:06,269
Why not?
649
00:44:08,188 --> 00:44:10,148
Guards! Help!
650
00:44:10,232 --> 00:44:11,233
Don't worry.
651
00:44:11,274 --> 00:44:12,776
No harm will come
to the Princess.
652
00:44:13,110 --> 00:44:14,486
Well, I'm a
republican anyways,
653
00:44:14,569 --> 00:44:17,239
so it really doesn't matter.
654
00:44:18,740 --> 00:44:19,741
Release the Princess!
655
00:44:53,483 --> 00:44:54,651
Okay, you're done.
656
00:44:54,818 --> 00:44:56,319
Not so bad, right?
657
00:44:56,862 --> 00:44:58,697
Hardly felt a thing.
658
00:44:58,989 --> 00:45:00,490
Welcome aboard.
659
00:45:00,949 --> 00:45:03,702
Pleasure is all mine.
660
00:45:09,124 --> 00:45:10,125
Ever heard of knocking?
661
00:45:11,334 --> 00:45:12,669
Only when I'm casing
a place to rob.
662
00:45:14,171 --> 00:45:15,338
Merlin said you
wanted to see me?
663
00:45:16,631 --> 00:45:18,675
I hope J.B.'s training
is going as well as yours is.
664
00:45:18,967 --> 00:45:20,010
Sit.
665
00:45:22,512 --> 00:45:25,390
Congratulations on making it
to the final six candidates.
666
00:45:25,557 --> 00:45:28,059
Your test results were even
better than I c:Ould've hoped.
667
00:45:30,687 --> 00:45:31,855
Come in.
668
00:45:34,191 --> 00:45:35,192
Ah.
669
00:45:36,026 --> 00:45:38,695
Eggsy, I need to have
a private conversation.
670
00:45:38,862 --> 00:45:39,863
You're dismissed.
671
00:45:39,988 --> 00:45:41,698
Nonsense.
Let him observe.
672
00:45:41,907 --> 00:45:43,533
Might learn
a thing or two.
673
00:45:44,034 --> 00:45:46,036
As you wish.
Take a look at this.
674
00:45:46,077 --> 00:45:48,079
Oh, for god's
sake, I've barely touched you.
675
00:45:48,163 --> 00:45:49,164
Oh, man up!
676
00:45:49,664 --> 00:45:51,374
Fucking hell!
677
00:45:51,541 --> 00:45:53,502
That is rank, Harry.
678
00:45:54,211 --> 00:45:55,545
You blew up his head?
679
00:45:55,712 --> 00:45:57,172
It's a bit much, innit?
680
00:45:57,339 --> 00:46:01,009
Actually, the explosion was
caused by an implant in his neck.
681
00:46:01,218 --> 00:46:02,719
Here, under the scar.
682
00:46:03,053 --> 00:46:05,555
Did my hardware pick up
the signal that triggered it?
683
00:46:05,722 --> 00:46:07,224
Fortunately, yes.
684
00:46:07,557 --> 00:46:09,518
Unfortunately, the IP
address I traced it to...
685
00:46:09,684 --> 00:46:11,895
Is registered
to the Valentine corporation.
686
00:46:12,062 --> 00:46:13,104
That's not much of a lead.
687
00:46:13,188 --> 00:46:14,689
He has millions of
employees worldwide.
688
00:46:15,065 --> 00:46:17,234
That Richmond Valentine
is a genius.
689
00:46:20,862 --> 00:46:23,031
Did you not see
his announcement today?
690
00:46:23,740 --> 00:46:24,908
No.
691
00:46:28,954 --> 00:46:32,541
We each spend on average
$2,000 a year...
692
00:46:32,707 --> 00:46:34,584
On cell phone
and Internet usage.
693
00:46:34,751 --> 00:46:37,879
It gives me great pleasure
to announce...
694
00:46:38,046 --> 00:46:40,590
Those days are over.
695
00:46:40,757 --> 00:46:41,800
As of tomorrow...
696
00:46:41,967 --> 00:46:45,804
Every man, woman and child
can claim a free sim card...
697
00:46:45,971 --> 00:46:50,100
Compatible with any cell
phone, any computer...
698
00:46:50,267 --> 00:46:54,437
And utilize my communications
network for free.
699
00:46:54,604 --> 00:46:55,939
Free calls...
700
00:46:56,106 --> 00:46:57,607
Free Internet...
701
00:46:57,774 --> 00:46:59,276
For everyone.
702
00:47:00,277 --> 00:47:01,611
Forever.
703
00:47:17,460 --> 00:47:20,130
Valentine's assistant
has the same implant scar.
704
00:47:20,630 --> 00:47:23,300
I think Mr. Valentine and I
should have a tรฉte-รฉ-tรฉte.
705
00:47:26,803 --> 00:47:29,264
He's having a gala dinner next week.
706
00:47:29,431 --> 00:47:31,141
I'll get you an invitation.
707
00:47:31,224 --> 00:47:32,225
You need to be
careful, though.
708
00:47:32,475 --> 00:47:34,436
Since you've been out, hundreds
of VIPs have gone missing.
709
00:47:34,603 --> 00:47:36,980
No ransom notes,
exactly like professor Arnold.
710
00:47:37,314 --> 00:47:41,026
Then I suggest you make my alias
somebody worth kidnapping.
711
00:47:53,830 --> 00:47:54,998
Fuck, fuck, fuck!
712
00:47:55,165 --> 00:47:56,333
What, don't like heights?
713
00:47:56,499 --> 00:47:57,500
Yeah, it's okay.
714
00:47:57,709 --> 00:48:01,338
I've done it before, which is
probably why, come to think of it.
715
00:48:02,631 --> 00:48:04,507
Hey, it's gonna be all right.
716
00:48:04,674 --> 00:48:06,134
You're top of the class.
717
00:48:08,136 --> 00:48:09,346
Listen up.
718
00:48:09,512 --> 00:48:12,307
Your mission is to land in the target
without the radar detecting you.
719
00:48:12,474 --> 00:48:16,144
If I read you on the radar, or you
miss the target, you go home.
720
00:48:16,519 --> 00:48:17,687
Is that understood?
721
00:48:21,191 --> 00:48:23,818
Drop zone coming up,
20 seconds.
722
00:48:25,153 --> 00:48:26,571
We gotta go.
723
00:48:35,830 --> 00:48:37,707
Eggsy, I really don't think
I can do this.
724
00:48:37,874 --> 00:48:38,875
Of course you can't.
725
00:48:39,042 --> 00:48:40,377
Head to the back
and I'll show you how, yeah?
726
00:48:48,885 --> 00:48:50,887
Eggsy, wait! Hang on!
727
00:48:51,888 --> 00:48:53,390
Roxy, just stop
fucking about!
728
00:48:54,766 --> 00:48:55,767
Follow me, yeah?
729
00:49:06,236 --> 00:49:07,237
Whoo!
730
00:49:10,073 --> 00:49:11,908
Come on!
731
00:49:13,201 --> 00:49:15,245
Roxy,
it's now or never.
732
00:49:16,538 --> 00:49:17,747
Jump!
733
00:49:36,391 --> 00:49:37,726
Eggsy. Good girl, Rox...
734
00:49:37,892 --> 00:49:39,477
I'm glad you made it!
735
00:49:52,282 --> 00:49:53,950
Yeah!
736
00:49:54,617 --> 00:49:55,618
Come on!
737
00:49:57,996 --> 00:50:00,123
My, my, you're all
very cheerful.
738
00:50:00,290 --> 00:50:02,459
Did you really think it was
gonna be that straightforward'?
739
00:50:02,625 --> 00:50:05,003
Any idiot can
read a heads-up display.
740
00:50:05,170 --> 00:50:08,840
A Kingsman agent needs to be able
to solve problems under pressure.
741
00:50:09,424 --> 00:50:12,927
Like what to do when one of
your group has no parachute.
742
00:50:14,304 --> 00:50:15,972
- What, no parachute?
- Shit!
743
00:50:16,347 --> 00:50:17,474
Who?
744
00:50:17,599 --> 00:50:18,600
Fuck!
745
00:50:18,641 --> 00:50:19,642
Which one?
746
00:50:19,768 --> 00:50:21,186
What do we do?
747
00:50:21,352 --> 00:50:22,771
I told you.
Aim for the target.
748
00:50:22,937 --> 00:50:24,189
Come in under the radar.
749
00:50:24,355 --> 00:50:26,316
And I hope not to be scraping
one of you up.
750
00:50:26,691 --> 00:50:29,652
But if I do have to, and
you're inside the target...
751
00:50:30,153 --> 00:50:31,863
Please know I'll
be very impressed.
752
00:50:32,030 --> 00:50:33,448
Fuck!
Roxy". Oh, shit!
753
00:50:37,327 --> 00:50:38,995
Everybody listen,
I've got a plan!
754
00:50:40,705 --> 00:50:43,666
Pair off! Grab the
closest person to them.
755
00:50:46,336 --> 00:50:47,504
Rufus, come on!
756
00:50:47,629 --> 00:50:48,630
Oh, fuck!
757
00:50:49,506 --> 00:50:50,507
Rufus!
758
00:50:50,840 --> 00:50:52,008
Oh, shit! I can't!
759
00:50:55,470 --> 00:50:56,471
Fuck!
760
00:50:57,889 --> 00:50:59,015
Oh, thank god!
761
00:50:59,182 --> 00:51:01,017
Rufus, you wanker!
762
00:51:02,227 --> 00:51:03,645
Shit, we're an odd number now!
763
00:51:04,729 --> 00:51:05,814
Quick, make a circle!
764
00:51:05,980 --> 00:51:07,690
Fuck, he's right!
Boys, let's do it.
765
00:51:12,403 --> 00:51:14,489
We pull our
cords one by one!
766
00:51:14,656 --> 00:51:15,865
When we know who's fucked...
767
00:51:16,032 --> 00:51:17,367
The person on
their right grabs them.
768
00:51:19,160 --> 00:51:20,411
Roxy". Okay, Eggsy.
769
00:51:20,870 --> 00:51:21,871
Good plan, Eggsy.
770
00:51:22,038 --> 00:51:24,207
You have 30 seconds.
Come on now, hurry.
771
00:51:24,374 --> 00:51:25,375
Me first!
772
00:51:27,836 --> 00:51:28,837
Oh, fuck!
773
00:51:28,878 --> 00:51:30,213
Yes!
774
00:51:32,257 --> 00:51:34,676
Okay, me next.
775
00:51:36,678 --> 00:51:38,221
See you on the ground, boys.
776
00:51:42,058 --> 00:51:43,059
Now me.
777
00:51:46,938 --> 00:51:47,939
Fuck!
778
00:51:52,235 --> 00:51:53,278
Roxy...
779
00:51:53,361 --> 00:51:55,029
No matter what happens now,
I've got you, all right?
780
00:51:58,908 --> 00:52:00,201
Okay, e9953'-
781
00:52:00,368 --> 00:52:01,536
- yours first, okay?
- Yep.
782
00:52:14,507 --> 00:52:15,508
Oh, shit!
783
00:52:23,391 --> 00:52:24,642
Eggsy'. Shit!
784
00:52:26,769 --> 00:52:27,770
Shit!
785
00:52:29,439 --> 00:52:30,440
Rox!
786
00:52:33,902 --> 00:52:34,986
Fuck.
787
00:52:51,336 --> 00:52:53,504
Hugo, Digby-
788
00:52:53,671 --> 00:52:56,466
you don't land in the k,
you're not in the k.
789
00:52:56,633 --> 00:52:58,968
Rufus,
you opened too soon.
790
00:52:59,135 --> 00:53:00,470
You were all over
the radar.
791
00:53:00,637 --> 00:53:02,472
All three of you,
pack your bags, go home.
792
00:53:04,599 --> 00:53:06,809
Eggsv, Roxy,
congratulations.
793
00:53:07,143 --> 00:53:08,770
You set a new record.
794
00:53:08,937 --> 00:53:10,146
Opening at 300 feet...
795
00:53:10,313 --> 00:53:11,356
That's pretty ballsy.
796
00:53:11,522 --> 00:53:14,025
Well done for completing another task.
Fall out.
797
00:53:15,151 --> 00:53:16,152
Sorry, sir.
798
00:53:16,319 --> 00:53:17,987
But why the fuck did you
choose me as the gimp?
799
00:53:18,154 --> 00:53:19,364
Am I the
expendable candidate?
800
00:53:19,530 --> 00:53:22,116
No, no, no. You don't
talk to me like that.
801
00:53:22,283 --> 00:53:24,494
You have a complaint, you come
here and you whisper it in my ear.
802
00:53:31,334 --> 00:53:34,045
You need to take
that chip off your shoulder.
803
00:54:05,034 --> 00:54:07,537
Mr. DeVere.
It's a pleasure to meet you.
804
00:54:08,162 --> 00:54:10,873
I'm awfully sorry. I seem to
have my dates muddled up.
805
00:54:11,040 --> 00:54:13,918
Oh, no, no, no. I cancelled
the gala because of you.
806
00:54:14,252 --> 00:54:16,045
Anybody willing
to donate that much...
807
00:54:16,212 --> 00:54:18,381
Deserves their own dinner.
Come in!
808
00:54:20,008 --> 00:54:21,009
Thank you.
809
00:54:22,885 --> 00:54:25,388
Got to admit, I was really
intrigued to meet you.
810
00:54:25,555 --> 00:54:27,390
There aren't many
billionaires I don't know.
811
00:54:27,557 --> 00:54:28,558
I don't doubt it.
812
00:54:28,725 --> 00:54:31,728
And, obviously, I had my people
look into your affairs...
813
00:54:31,894 --> 00:54:33,479
And that's some pretty
old money you're from.
814
00:54:33,563 --> 00:54:34,564
How'd your folks make it?
815
00:54:35,231 --> 00:54:38,234
Property, mostly.
Property and the markets.
816
00:54:38,401 --> 00:54:40,445
Nothing questionable,
if that's your concern.
817
00:54:40,611 --> 00:54:43,239
Look, I'm just into finding out
what calibre person you are.
818
00:54:43,322 --> 00:54:44,323
I'm sure you
understand that.
819
00:54:44,907 --> 00:54:45,950
I most certainly do.
820
00:54:46,117 --> 00:54:47,618
Hope you're hungry.
I'm famished.
821
00:54:47,785 --> 00:54:48,870
Good.
822
00:54:48,953 --> 00:54:49,954
Grab a seat.
823
00:55:11,684 --> 00:55:12,769
Iโll have the Big Mac, please.
824
00:55:12,935 --> 00:55:14,103
Great choice.
825
00:55:14,270 --> 00:55:17,690
But nothing beats two
cheeseburgers with secret sauce.
826
00:55:17,857 --> 00:55:19,650
Goes great with this '45 LaFite.
827
00:55:19,817 --> 00:55:20,818
A classic pairing.
828
00:55:21,235 --> 00:55:24,238
And may I suggest Twinkies and a
1937 Chateau d'Yquem for pudding?
829
00:55:25,073 --> 00:55:26,449
I like it.
830
00:55:27,033 --> 00:55:30,828
So, you want to
donate to my foundation.
831
00:55:30,995 --> 00:55:34,332
You are aware that I wound
things down in that area, right?
832
00:55:34,499 --> 00:55:37,418
Climate change is a threat, which
affects us all, Mr. Valentine.
833
00:55:37,585 --> 00:55:40,713
And you're one of the few powerful
men who seems to share my concerns.
834
00:55:40,880 --> 00:55:43,549
No, I shut things down, because
I wasn't getting anywhere.
835
00:55:43,716 --> 00:55:46,552
Every bit of research kept
pointing to the same thing.
836
00:55:46,719 --> 00:55:48,096
That carbon emissions
are a red herring...
837
00:55:48,262 --> 00:55:51,933
And that we're past the point of no return
no matter what remedial actions we take'?
838
00:55:52,308 --> 00:55:53,935
You know your shit.
839
00:55:54,102 --> 00:55:57,688
I sometimes envy the blissful ignorance
of those less well versed in their...
840
00:55:58,231 --> 00:55:59,440
"Shit."
841
00:56:00,483 --> 00:56:02,026
As professor Arnold always said...
842
00:56:02,610 --> 00:56:05,029
"Humankind is the only virus
cursed to live...
843
00:56:05,196 --> 00:56:08,449
"With the horrifying knowledge of
its host's fragile mortality."
844
00:56:09,700 --> 00:56:12,245
You know, not a lot of people
knew about him.
845
00:56:14,956 --> 00:56:17,333
You like spy movies, Mr. DeVere?
846
00:56:21,003 --> 00:56:24,006
Nowadays, they're all a
little serious for my taste.
847
00:56:24,090 --> 00:56:25,091
But the old ones...
848
00:56:25,967 --> 00:56:27,218
Marvellous.
849
00:56:27,385 --> 00:56:29,637
Give me a far-fetched
theatrical plot any day.
850
00:56:29,804 --> 00:56:33,307
The old bond movies.
Oh, man!
851
00:56:33,474 --> 00:56:37,019
Oh, when I was a kid,
that was my dream job.
852
00:56:37,812 --> 00:56:39,397
Gentleman spy.
853
00:56:39,772 --> 00:56:43,109
I always felt the old bond films
were only as good as the villain.
854
00:56:43,484 --> 00:56:47,613
As a child, I rather fancied a
future as a colourful megalomaniac.
855
00:56:49,490 --> 00:56:52,785
What a shame we both
had to grow up.
856
00:56:57,415 --> 00:56:58,624
Bon appรฉtit.
857
00:57:01,169 --> 00:57:04,130
Just give me a couple of days
to think over your proposal.
858
00:57:04,297 --> 00:57:05,882
I'll have my people
get in touch with yours...
859
00:57:06,048 --> 00:57:07,550
And it's all good.
860
00:57:07,717 --> 00:57:11,179
And thank you for
such a happy meal.
861
00:57:16,601 --> 00:57:17,977
Well, want me
to follow him?
862
00:57:18,144 --> 00:57:19,270
Nah.
863
00:57:19,562 --> 00:57:22,023
I put a nano tracker gel
in the wine.
864
00:57:22,190 --> 00:57:25,193
We'll know his every move
for the next 24 hours.
865
00:57:25,359 --> 00:57:27,737
Finally find out
who he works for.
866
00:57:29,488 --> 00:57:31,449
Valentine didn't let me
out of his sight.
867
00:57:31,616 --> 00:57:34,118
All I got was this
on the way in.
868
00:57:38,247 --> 00:57:41,334
South glade mission church is a
hate group based in Kentucky.
869
00:57:42,210 --> 00:57:43,794
FBI have been
monitoring them for years.
870
00:57:43,961 --> 00:57:45,755
But you think Valentine
is a supporter?
871
00:57:45,922 --> 00:57:49,217
No evidence yet of a direct
connection, but I'll keep locking.
872
00:57:50,092 --> 00:57:51,469
Oh, by the way...
873
00:57:51,636 --> 00:57:56,682
Our ever-growing list of missing persons
now includes Scandinavian royalty.
874
00:57:57,099 --> 00:57:59,810
Royal crown Princess tilde.
875
00:58:01,896 --> 00:58:04,732
Just let me out,
you psycho!
876
00:58:04,899 --> 00:58:07,735
I told you, you're free to go
any time you want.
877
00:58:07,902 --> 00:58:10,154
As long as you agree
to my conditions.
878
00:58:10,571 --> 00:58:12,198
I don't agree...
879
00:58:12,365 --> 00:58:15,076
And I am never ever
going to agree!
880
00:58:15,243 --> 00:58:16,494
Tough shit.
881
00:58:16,911 --> 00:58:17,912
Bitch.
882
00:58:20,081 --> 00:58:21,832
I want to speak
to the British council!
883
00:58:22,458 --> 00:58:24,669
The list of missing
celebrities and dignitaries
884
00:58:24,752 --> 00:58:26,879
has continued to grow
in recent weeks...
885
00:58:27,046 --> 00:58:30,925
And world leaders are coming under
increasing pressure to provide answers.
886
00:58:31,092 --> 00:58:34,845
We are doing everything in our
power to find Princess tilde.
887
00:58:35,012 --> 00:58:38,182
You know, governments and
security forces worldwide...
888
00:58:38,349 --> 00:58:42,061
Are working together to find the
person behind these abductions.
889
00:58:42,228 --> 00:58:43,896
In other news,
people all over the world...
890
00:58:44,063 --> 00:58:48,442
Continue to wait in line day and
night to get their free sim cards.
891
00:58:48,609 --> 00:58:51,070
Mrs. p, did you get one?
892
00:58:51,237 --> 00:58:53,823
Yeah, I've been
queuing up all day.
893
00:58:53,990 --> 00:58:58,244
This unprecedented giveaway by
the philanthropist Richmond Valentine...
894
00:58:58,411 --> 00:59:01,247
Has already seen over a
billion cards distributed.
895
00:59:01,414 --> 00:59:02,623
At ease.
896
00:59:04,792 --> 00:59:07,211
So you thought we were done
for the day, huh?
897
00:59:08,004 --> 00:59:09,213
Well, we're not.
898
00:59:10,840 --> 00:59:12,842
A party?
Tonight, in London.
899
00:59:14,593 --> 00:59:16,929
- Who's this?
- Your target.
900
00:59:17,096 --> 00:59:19,056
Your mission is to use
your NLP training...
901
00:59:19,223 --> 00:59:21,600
To win over the individual on the
photograph in your envelope.
902
00:59:21,767 --> 00:59:23,269
And when I say
"win over"...
903
00:59:23,602 --> 00:59:25,229
I do mean in
the biblical sense.
904
00:59:25,396 --> 00:59:26,564
Easy.
905
00:59:27,481 --> 00:59:29,525
Posh girls love
a bit of rough.
906
00:59:29,692 --> 00:59:31,319
We'll see about that, yeah?
907
00:59:31,610 --> 00:59:33,404
We certainly will.
908
00:59:38,617 --> 00:59:39,618
Hi!
909
00:59:39,744 --> 00:59:43,039
Sorry, I just had to come
over and say, amazing eyes.
910
00:59:43,414 --> 00:59:44,623
Are you wearing colour contacts?
911
00:59:44,790 --> 00:59:47,001
No!
You so are.
912
00:59:47,168 --> 00:59:49,545
Oh, my god, negging!
That's hilarious.
913
00:59:49,712 --> 00:59:51,589
I haven't heard anyone try
that since the noughties.
914
00:59:51,756 --> 00:59:52,840
Excuse me?
915
00:59:52,882 --> 00:59:54,050
โNeggingโ
916
00:59:54,091 --> 00:59:58,054
saying something negative to a pretty girl
in order to undermine her social value.
917
00:59:58,220 --> 01:00:00,264
It's supposed to make you
want to win his approval.
918
01:00:00,848 --> 01:00:03,893
Absurdly basic neuro-linguistic:
Programming technique.
919
01:00:04,060 --> 01:00:06,187
Is it just me, or does this
champagne taste a little bit funny?
920
01:00:06,354 --> 01:00:08,230
It's an acquired taste, mate.
I think it's just cheap.
921
01:00:08,397 --> 01:00:10,232
Get one of these instead.
They're delicious.
922
01:00:10,399 --> 01:00:13,110
If you're into seduction
techniques, this guy is textbook.
923
01:00:13,277 --> 01:00:16,030
See what he just did?
It's called an opinion opener.
924
01:00:16,197 --> 01:00:17,698
He got you talking
with a neutral question...
925
01:00:17,865 --> 01:00:19,575
Got all of us involved
in the conversation...
926
01:00:19,742 --> 01:00:21,410
So that you craved
individual attention.
927
01:00:22,119 --> 01:00:23,454
No, I'm just saying
the champagne tastes rank.
928
01:00:23,621 --> 01:00:25,373
Lady Sophie Montague-herring.
929
01:00:25,539 --> 01:00:26,832
Phone call for you at reception.
930
01:00:26,999 --> 01:00:28,709
Be right back. We'll see
you in a bit, yeah?
931
01:00:28,876 --> 01:00:30,252
See you in a bit.
932
01:00:30,419 --> 01:00:32,254
Budge up, Rox.
I'm feeling a bit rough.
933
01:00:32,421 --> 01:00:33,923
Are you all right?
No.
934
01:00:34,090 --> 01:00:35,132
Sorry to eavesdrop...
935
01:00:35,299 --> 01:00:38,844
But there's a much easier way to
guarantee getting someone home.
936
01:00:39,053 --> 01:00:40,596
Rohypnol.
937
01:00:42,765 --> 01:00:44,517
Or even something stronger.
938
01:01:02,076 --> 01:01:03,744
Who the fuck are you?
939
01:01:04,328 --> 01:01:05,746
Where am I?
940
01:01:08,165 --> 01:01:09,333
This knife...
941
01:01:09,500 --> 01:01:11,544
Can save your life, hmm?
942
01:01:15,798 --> 01:01:16,799
Fuck!
943
01:01:17,216 --> 01:01:20,010
My employer's got two
questions for you, Eggsy.
944
01:01:20,177 --> 01:01:22,054
What the fuck is Kingsman?
945
01:01:22,221 --> 01:01:23,848
And who's Harry hart?
946
01:01:24,014 --> 01:01:25,683
I don't know who
the fuck that is!
947
01:01:25,766 --> 01:01:26,767
Shit!
948
01:01:26,976 --> 01:01:30,771
Oh, Eggsy, I just killed two of your friends
who gave me the same bullshit answer!
949
01:01:31,313 --> 01:01:32,314
Fuck!
950
01:01:32,773 --> 01:01:35,317
Just cut the fucking ropes,
please!
951
01:01:35,484 --> 01:01:36,527
Hey, Eggsy!
952
01:01:36,694 --> 01:01:38,028
Is Kingsman worth dying for?
953
01:01:40,239 --> 01:01:41,615
Fuck you!
954
01:01:55,921 --> 01:01:57,214
Congratulations.
955
01:01:57,381 --> 01:01:58,591
Bloody well done.
956
01:02:00,885 --> 01:02:02,470
How did the others do?
957
01:02:02,636 --> 01:02:04,430
Roxy passed
with flying colours.
958
01:02:04,972 --> 01:02:07,224
Charlie's up next.
Want to watch?
959
01:02:08,642 --> 01:02:10,102
Yeah, all right.
960
01:02:12,605 --> 01:02:14,648
Is Kingsman really
worth dying for?
961
01:02:14,815 --> 01:02:16,150
No, it fucking isn't!
962
01:02:16,317 --> 01:02:18,152
Shit, I'll tell you
what you want. Please!
963
01:02:18,319 --> 01:02:19,612
Chester king is Arthur.
964
01:02:19,778 --> 01:02:21,989
Arthur's head of a spy agency.
It's called Kingsman.
965
01:02:22,156 --> 01:02:23,699
Get me out of here!
Thank you, Charlie.
966
01:02:23,866 --> 01:02:25,201
Much appreciated.
967
01:02:25,367 --> 01:02:27,745
Come on!
That wasn't the fucking deal!
968
01:02:28,162 --> 01:02:30,456
Fuck!
969
01:02:37,463 --> 01:02:39,757
I had such
high hopes for you.
970
01:02:39,965 --> 01:02:41,884
You're a bloody disgrace.
971
01:02:42,051 --> 01:02:43,052
Arthur, I'm sorry.
972
01:02:43,886 --> 01:02:45,221
At least untie me.
973
01:02:45,554 --> 01:02:46,889
Untie yourself.
974
01:02:48,557 --> 01:02:50,726
Arthur, please.
975
01:02:52,061 --> 01:02:54,605
I'm the fucking
son of the... shit!
976
01:02:54,772 --> 01:02:57,274
Anyone? Hello?
977
01:02:57,441 --> 01:02:59,985
Galahad, Percival,
congratulations.
978
01:03:00,277 --> 01:03:03,072
Your candidates have reached the
final stage of the testing process.
979
01:03:03,239 --> 01:03:06,784
As tradition allows, you now have
24 hours to spend with them.
980
01:03:07,409 --> 01:03:10,579
Eggsy, you should know your
father reached this point.
981
01:03:11,330 --> 01:03:12,331
From now on...
982
01:03:12,790 --> 01:03:14,250
There are no safety nets,
understood?
983
01:03:17,962 --> 01:03:18,963
Good. Dismissed.
984
01:03:22,967 --> 01:03:25,094
Charlie, time to go home.
985
01:03:25,261 --> 01:03:26,595
Fuck you.
986
01:03:27,012 --> 01:03:29,265
Fucking dad's gonna
hear about this!
987
01:03:31,433 --> 01:03:32,434
"To pee or not to pee?"
988
01:03:34,520 --> 01:03:35,521
That was the headline...
989
01:03:35,604 --> 01:03:38,274
The day after I defused
a dirty bomb in Paris.
990
01:03:38,941 --> 01:03:40,609
"Germany 1, England 5."
991
01:03:40,776 --> 01:03:41,860
Missed that game.
992
01:03:42,027 --> 01:03:44,989
I was breaking up an undercover
spy ring at the Pentagon.
993
01:03:50,494 --> 01:03:51,787
My first mission.
994
01:03:51,954 --> 01:03:53,455
Foiled the assassination
of Margaret Thatcher.
995
01:03:54,957 --> 01:03:56,292
Not everybody would
thank you for that one.
996
01:03:56,709 --> 01:03:59,461
The point is, Eggsy, nobody
thanked me for any of them.
997
01:04:00,129 --> 01:04:03,674
Front page news on all these
occasions was celebrity nonsense.
998
01:04:03,966 --> 01:04:07,511
Because it's the nature of Kingsman
that our achievements remain secret.
999
01:04:07,970 --> 01:04:11,307
A gentleman's name should appear
in the newspaper only three times.
1000
01:04:11,473 --> 01:04:13,809
When he's born, when he
marries, and when he dies.
1001
01:04:13,976 --> 01:04:17,146
And we are, first and
foremost, gentlemen.
1002
01:04:17,479 --> 01:04:18,814
That's me fucked then.
1003
01:04:19,815 --> 01:04:21,692
It's like Charlie said.
I'm just a pleb.
1004
01:04:21,859 --> 01:04:22,860
Nonsense.
1005
01:04:23,027 --> 01:04:25,529
Being a gentleman has nothing to do
with the circumstances of one's birth.
1006
01:04:26,488 --> 01:04:28,324
Being a gentleman
is something one learns.
1007
01:04:29,074 --> 01:04:30,909
Yeah, but how?
1008
01:04:31,827 --> 01:04:33,078
All right, first lesson.
1009
01:04:33,245 --> 01:04:34,663
You should've asked me
before you took a seat.
1010
01:04:36,540 --> 01:04:37,666
Second lesson.
1011
01:04:38,667 --> 01:04:40,002
How to make a proper Martini.
1012
01:04:41,003 --> 01:04:43,088
Yes, Harry.
1013
01:04:45,674 --> 01:04:48,719
Goddamn it!
This fucking hurts!
1014
01:04:49,219 --> 01:04:51,722
You're the one who asked for
a biometric security system.
1015
01:04:51,889 --> 01:04:53,015
What's wrong with
a simple switch?
1016
01:04:53,182 --> 01:04:54,183
A simple switch?
1017
01:04:54,350 --> 01:04:58,020
This is an extremely
dangerous machine.
1018
01:04:58,187 --> 01:05:02,733
It should only be operated by someone
as responsible and sane as me.
1019
01:05:02,941 --> 01:05:05,194
Bad shit could happen if this
falls into the wrong hands.
1020
01:05:07,321 --> 01:05:08,364
Whoa!
1021
01:05:08,405 --> 01:05:10,074
We done here? Shit!
1022
01:05:10,240 --> 01:05:12,868
No. Now this one.
1023
01:05:13,035 --> 01:05:14,078
For the test at the church.
1024
01:05:14,244 --> 01:05:16,080
This one just
has a short range.
1025
01:05:16,246 --> 01:05:17,790
A simple switch will do.
1026
01:05:23,754 --> 01:05:25,255
So are you gonna teach
me how to talk proper,
1027
01:05:25,339 --> 01:05:26,382
like in my fair lady?
1028
01:05:26,799 --> 01:05:28,258
Don't be absurd.
1029
01:05:28,550 --> 01:05:31,095
Being a gentleman has nothing
to do with one's accent.
1030
01:05:31,261 --> 01:05:33,555
It's about being at ease
in one's own skin.
1031
01:05:33,722 --> 01:05:35,265
As Hemingway said,
"there is nothing noble...
1032
01:05:35,432 --> 01:05:37,810
"In being superior
to your fellow man.
1033
01:05:38,227 --> 01:05:41,730
"True nobility is being
superior to your former self."
1034
01:05:45,442 --> 01:05:48,779
Now, the first thing every
gentleman needs is a good suit.
1035
01:05:48,946 --> 01:05:52,241
By which I mean, a bespoke suit.
Never off-the-peg.
1036
01:05:52,408 --> 01:05:54,785
And Kingsman suits
are always bulletproof.
1037
01:05:54,952 --> 01:05:57,746
So let's get you measured, and then,
whether you get the job or not...
1038
01:05:57,913 --> 01:06:02,292
You'll have a lasting and useful
memento of your time at Kingsman.
1039
01:06:02,459 --> 01:06:06,088
I'm so sorry, sir, but a gentleman
is completing his fitting.
1040
01:06:06,255 --> 01:06:08,424
Fitting room two
is available.
1041
01:06:08,590 --> 01:06:12,428
One does not use fitting room two
when one is popping one's cherry.
1042
01:06:13,679 --> 01:06:16,473
Perhaps I'll show you fitting
room three while we wait.
1043
01:06:26,859 --> 01:06:28,110
So we going up or down?
1044
01:06:28,277 --> 01:06:29,445
Neither.
1045
01:06:30,696 --> 01:06:31,697
Is this it?
1046
01:06:31,864 --> 01:06:34,950
Of course not.
Pull the hook on your left.
1047
01:06:41,957 --> 01:06:42,958
Oh, yes.
1048
01:06:43,459 --> 01:06:45,627
Very, very nice.
1049
01:06:48,672 --> 01:06:51,175
You're going to need a pair of
shoes to go with your suit.
1050
01:06:51,341 --> 01:06:55,471
An Oxford is any formal shoe
with open lacing.
1051
01:06:55,637 --> 01:06:58,849
This additional decorative
piece is called broguing.
1052
01:06:59,016 --> 01:07:00,184
"Oxfords not brogues."
1053
01:07:00,350 --> 01:07:01,977
Words to live by, Eggsy.
1054
01:07:02,186 --> 01:07:04,813
Words to live by.
Try a pair.
1055
01:07:05,564 --> 01:07:07,316
Your weapon scores
are excellent, by the way.
1056
01:07:08,484 --> 01:07:11,737
These you are familiar with, and
this is our standard issue pistol.
1057
01:07:11,904 --> 01:07:13,530
It's quite unique,
as you'll see.
1058
01:07:13,697 --> 01:07:15,032
It also fires
a shotgun cartridge
1059
01:07:15,115 --> 01:07:16,825
for use in messy
close-range situations.
1060
01:07:17,201 --> 01:07:18,660
How do they feel?
Yeah, good.
1061
01:07:18,827 --> 01:07:20,162
Now do your
very best impersonation...
1062
01:07:20,329 --> 01:07:21,997
Of a German aristocrat's
formal greeting.
1063
01:07:25,542 --> 01:07:26,752
No, eggs)'-
1064
01:07:30,881 --> 01:07:32,007
that is sick.
1065
01:07:33,175 --> 01:07:35,135
In the old days, they had a
phone in the heel as well.
1066
01:07:35,302 --> 01:07:36,345
How do I get it back in?
1067
01:07:36,512 --> 01:07:37,513
Well, it's coated
in one of the
1068
01:07:37,596 --> 01:07:39,848
fastest acting neurotoxins
known to man...
1069
01:07:40,557 --> 01:07:42,059
So very carefully.
1070
01:07:43,977 --> 01:07:47,689
Now, I've had a
lot of fun with this.
1071
01:07:47,856 --> 01:07:50,859
One of our finest examples
of chemical engineering.
1072
01:07:51,026 --> 01:07:53,529
A poison,
harmless when ingested...
1073
01:07:53,695 --> 01:07:55,572
But at a time
convenient to you...
1074
01:07:55,739 --> 01:07:59,743
Can be remotely activated.
Primed.
1075
01:08:01,036 --> 01:08:02,037
Lethal.
1076
01:08:03,413 --> 01:08:05,541
What about these?
What do these do?
1077
01:08:05,916 --> 01:08:07,876
Electrocute you?
Don't be ridiculous.
1078
01:08:08,043 --> 01:08:09,878
It's a hand grenade.
Shut up!
1079
01:08:10,045 --> 01:08:12,339
If you want to electrocute someone,
you'll need a signet ring.
1080
01:08:12,506 --> 01:08:14,591
A gentleman traditionally wears
the signet on his left hand.
1081
01:08:14,758 --> 01:08:17,719
But a Kingsman wears it on whichever
hand happens to be dominant.
1082
01:08:17,886 --> 01:08:19,221
Touch the contact
behind the ring...
1083
01:08:19,388 --> 01:08:20,514
It delivers 50,000 volts.
1084
01:08:22,432 --> 01:08:24,893
And what about them?
What makes them so special?
1085
01:08:25,060 --> 01:08:26,061
Nothing.
1086
01:08:26,228 --> 01:08:28,939
That technology has caught
up with the spy world.
1087
01:08:29,940 --> 01:08:31,733
Put it back, Eggsy.
1088
01:08:34,111 --> 01:08:35,571
Ah. Perfect timing.
1089
01:08:35,737 --> 01:08:37,614
The gentleman's
just finished.
1090
01:08:42,744 --> 01:08:44,079
Mr. DeVere!
1091
01:08:45,581 --> 01:08:47,249
What a coincidence.
1092
01:08:47,875 --> 01:08:50,752
You are totally
the reason I'm here.
1093
01:08:50,961 --> 01:08:52,087
When you left my house...
1094
01:08:52,254 --> 01:08:56,049
I was thirsting for that dope-ass
smoking jacket you had on.
1095
01:08:56,216 --> 01:08:57,718
And since I'm going
to royal ascot...
1096
01:08:57,885 --> 01:08:59,928
And, apparently, you need one
of these penguin suits...
1097
01:09:00,470 --> 01:09:01,638
Here I am.
1098
01:09:02,222 --> 01:09:03,223
What are you doing here?
1099
01:09:03,473 --> 01:09:04,808
What's up, man?
1100
01:09:04,975 --> 01:09:06,101
Richmond Valentine.
1101
01:09:06,435 --> 01:09:09,438
This is my new valet. I was just
introducing him to my tailor.
1102
01:09:09,605 --> 01:09:12,441
Another coincidence.
So am l.
1103
01:09:12,816 --> 01:09:14,902
Have you had any chance to
think further on my proposal?
1104
01:09:15,068 --> 01:09:16,069
Most definitely.
1105
01:09:16,278 --> 01:09:19,281
My people will be getting
in touch with you very soon.
1106
01:09:19,448 --> 01:09:20,908
I guarantee it.
1107
01:09:21,617 --> 01:09:22,951
A word of advice.
1108
01:09:23,285 --> 01:09:25,495
Ascot requires top hat.
1109
01:09:26,496 --> 01:09:29,625
I might suggest
lock and co. Hatters.
1110
01:09:30,459 --> 01:09:31,501
Saint James's.
1111
01:09:31,668 --> 01:09:32,920
"Lox" as in smoked fish?
1112
01:09:33,253 --> 01:09:35,797
As in, "locked up."
1113
01:09:36,256 --> 01:09:37,299
On.
1114
01:09:38,842 --> 01:09:41,762
I have trouble understanding
you people sometimes.
1115
01:09:42,346 --> 01:09:44,431
You all talk so funny.
1116
01:09:51,438 --> 01:09:54,524
Gentlemen, would you
look after him, please?
1117
01:10:07,037 --> 01:10:08,330
Now this...
1118
01:10:08,497 --> 01:10:10,374
Is a dope-ass top hat.
1119
01:10:12,042 --> 01:10:15,337
Gazelle, let's go ascoting.
1120
01:10:16,838 --> 01:10:18,215
Your hat looks fine, Gazelle.
1121
01:10:18,298 --> 01:10:21,009
Come on! Don't make me
late for the queen.
1122
01:10:21,802 --> 01:10:24,471
Come on, Gazelle!
We're gonna be late.
1123
01:10:24,638 --> 01:10:26,181
How far is Ascot?
1124
01:10:26,640 --> 01:10:27,683
How far?
1125
01:10:31,895 --> 01:10:33,188
Merlin said you
wanted to see me, sir?
1126
01:10:33,689 --> 01:10:35,190
Sit down.
1127
01:10:40,404 --> 01:10:41,655
Pretty dog.
1128
01:10:42,072 --> 01:10:43,365
What's his name?
1129
01:10:43,532 --> 01:10:44,533
J.B.
1130
01:10:44,700 --> 01:10:46,868
As in "James Bond"?
No.
1131
01:10:47,160 --> 01:10:48,662
"Jason Bourne"?
1132
01:10:48,829 --> 01:10:50,831
No. "Jack Bauer."
1133
01:10:51,164 --> 01:10:52,207
Oh!
1134
01:10:52,874 --> 01:10:53,875
Bravo.
1135
01:10:54,543 --> 01:10:55,669
It pains me to admit it...
1136
01:10:55,836 --> 01:10:58,714
But I think that one day,
you might be as good a spy...
1137
01:10:58,880 --> 01:11:00,340
As any of them.
1138
01:11:07,389 --> 01:11:09,057
Take it.
1139
01:11:15,897 --> 01:11:17,107
Shoot the dog.
1140
01:11:23,905 --> 01:11:25,198
This weapon is live.
1141
01:11:28,243 --> 01:11:29,286
Shoot the dog.
1142
01:12:08,075 --> 01:12:09,117
Give me the gun.
1143
01:12:20,462 --> 01:12:22,172
At least the girl's
got balls.
1144
01:12:25,801 --> 01:12:26,802
Get out.
1145
01:12:27,469 --> 01:12:29,471
I knew you
couldn't make it.
1146
01:12:32,766 --> 01:12:34,101
Go home.
1147
01:12:35,602 --> 01:12:38,438
Merlin, send in Roxy,
please.
1148
01:13:02,212 --> 01:13:05,215
Welcome to Kingsman...
1149
01:13:06,174 --> 01:13:07,300
Lancelot.
1150
01:13:30,657 --> 01:13:31,658
Mum!
1151
01:13:32,075 --> 01:13:33,201
Eg9$y!
1152
01:13:33,410 --> 01:13:34,703
Oh, god.
Where have you been?
1153
01:13:34,870 --> 01:13:36,872
I've been so worried
about you.
1154
01:13:38,832 --> 01:13:42,085
Oh, my days.
Look how big you've grown!
1155
01:13:47,883 --> 01:13:49,926
Where is he?
I'm fine.
1156
01:13:50,093 --> 01:13:51,761
Eggsy, please,
just don't get involved.
1157
01:13:51,928 --> 01:13:53,597
No, I should never have
left you on your own.
1158
01:13:53,763 --> 01:13:56,183
This stops right now.
1159
01:13:56,349 --> 01:13:57,434
I'll be right back.
1160
01:13:57,601 --> 01:13:59,186
Eggsy
1161
01:14:01,563 --> 01:14:02,898
Oi, Dean!
1162
01:14:03,899 --> 01:14:05,734
Oh, Mugsy, so you're back.
1163
01:14:05,901 --> 01:14:07,777
What, you gone and nicked
a fucking taxi, now?
1164
01:14:07,944 --> 01:14:09,362
Yeah.
1165
01:14:09,529 --> 01:14:11,573
Can I have a word
about my mum's black eye?
1166
01:14:12,574 --> 01:14:14,284
You want to have a word with
me, you get out of that cab...
1167
01:14:14,451 --> 01:14:16,119
I'll knock you straight back
down on your fucking arse.
1168
01:14:18,371 --> 01:14:20,373
Tell your muppets to go
inside, then Iโll get out.
1169
01:14:22,626 --> 01:14:24,544
go on, lads.
It'll be two hits.
1170
01:14:24,711 --> 01:14:26,755
Me hitting him,
him hitting the floor.
1171
01:14:27,255 --> 01:14:29,591
Come on, then, you prick.
1172
01:14:29,758 --> 01:14:31,635
Let's see what you got.
Want a bit of me?
1173
01:14:31,718 --> 01:14:32,719
What are you doing?
1174
01:14:32,761 --> 01:14:34,721
No, no, no!
Get out of the fucking car!
1175
01:14:34,763 --> 01:14:36,640
What are you doing?
Where you going, you mug?
1176
01:14:36,806 --> 01:14:38,099
Go on, you got no bollocks!
1177
01:14:38,892 --> 01:14:40,894
Come on, bruv,
he hit my fucking mum!
1178
01:14:41,061 --> 01:14:42,354
Come back when you've
grown a pair!
1179
01:14:42,437 --> 01:14:43,438
Mugsy!
1180
01:15:06,378 --> 01:15:07,379
You throw away...
1181
01:15:07,545 --> 01:15:11,508
Your biggest opportunity
over a fucking dog.
1182
01:15:12,509 --> 01:15:14,844
And then you humiliate me
by stealing my boss's car.
1183
01:15:15,095 --> 01:15:17,180
You shot a dog
just to get a fucking job.
1184
01:15:17,597 --> 01:15:18,598
Yes, I did.
1185
01:15:21,601 --> 01:15:25,480
And Mr. pickle here reminds me of
that every time I take a shit!
1186
01:15:27,065 --> 01:15:29,567
You shot your dog
and had it stuffed?
1187
01:15:29,734 --> 01:15:30,944
You fucking freak.
1188
01:15:31,111 --> 01:15:32,487
No, I shot my dog...
1189
01:15:32,654 --> 01:15:34,406
And then I brought him home and
continued to care for him...
1190
01:15:34,489 --> 01:15:36,908
For the next 11 years
until he died of pancreatitis.
1191
01:15:37,659 --> 01:15:40,287
What?
It was a blank, Eggsy.
1192
01:15:41,454 --> 01:15:43,123
It was a fucking blank.
1193
01:15:43,915 --> 01:15:45,250
Remember Amelia?
1194
01:15:45,333 --> 01:15:46,334
Yeah.
1195
01:15:46,376 --> 01:15:47,502
She didn't drown.
1196
01:15:47,669 --> 01:15:50,422
She works in our tech department
in Berlin. She's fine.
1197
01:15:50,588 --> 01:15:51,798
Limits must be tested...
1198
01:15:51,965 --> 01:15:54,592
A Kingsman only condones the
risking of a life to save another.
1199
01:15:54,759 --> 01:15:57,721
Like my dad saved your life
even though your fuck-up cost his.
1200
01:15:57,887 --> 01:15:59,556
Or have you got him
stuffed here and all?
1201
01:16:01,599 --> 01:16:04,686
Can't you see that everything I've done
has been about trying to repay him?
1202
01:16:10,483 --> 01:16:12,152
Harry, listen to this.
1203
01:16:12,319 --> 01:16:14,070
Valentine is at last
saying something of note.
1204
01:16:14,487 --> 01:16:16,740
Do you know what
I love about pen and paper?
1205
01:16:17,240 --> 01:16:19,743
Nobody can hack
into this shit.
1206
01:16:20,160 --> 01:16:23,496
Our worldwide tour
was a complete success.
1207
01:16:23,663 --> 01:16:26,124
We have total coverall.
1208
01:16:26,291 --> 01:16:29,085
Like when all your numbers
in bingo are crossed out.
1209
01:16:29,210 --> 01:16:30,211
Bingo?
1210
01:16:30,295 --> 01:16:33,673
Bingo, the game.
You have played bingo, right?
1211
01:16:34,549 --> 01:16:36,343
Do I look like I play bingo?
1212
01:16:38,553 --> 01:16:39,596
Point is...
1213
01:16:40,263 --> 01:16:44,726
If our tests go well at the church
tomorrow, we are good to go.
1214
01:16:44,893 --> 01:16:47,395
South glade mission church.
1215
01:16:48,313 --> 01:16:50,482
- Merlin, get the plane ready.
- Will do.
1216
01:16:50,648 --> 01:16:52,275
Harry, I'm so sorry.
I'm gonna do whatever--
1217
01:16:52,442 --> 01:16:53,443
you should be.
1218
01:16:53,610 --> 01:16:56,029
You just stay right there. I'll
sort this mess out when I get back.
1219
01:17:02,410 --> 01:17:04,120
And I say to you...
1220
01:17:04,287 --> 01:17:05,538
Bear witness!
1221
01:17:05,705 --> 01:17:08,291
Watch the news.
Watch the news.
1222
01:17:08,458 --> 01:17:09,751
Aids!
1223
01:17:10,043 --> 01:17:11,044
Floods!
1224
01:17:11,211 --> 01:17:13,338
The blood of
the innocent, spilled!
1225
01:17:13,505 --> 01:17:18,676
And yet, there are those who
doubt this is the wrath of god.
1226
01:17:20,512 --> 01:17:27,185
Our filthy government condones
sodomy, divorce, abortion!
1227
01:17:27,352 --> 01:17:29,896
And yet, some still doubt...
1228
01:17:30,063 --> 01:17:33,942
This is the work
of the antichrist!
1229
01:17:34,109 --> 01:17:38,988
You do not have to be
a Jew, a nigger, a whore...
1230
01:17:39,155 --> 01:17:41,908
Or an atheistic, science-loving
evolution spouter...
1231
01:17:42,242 --> 01:17:43,701
Charming sermon.
1232
01:17:43,868 --> 01:17:45,537
Can you see
Valentine anywhere?
1233
01:17:45,703 --> 01:17:47,122
So, my friends...
1234
01:17:47,288 --> 01:17:50,333
Although he is a just god,
he is justly a vengeful one...
1235
01:17:50,500 --> 01:17:53,461
And there can be
no turning back...
1236
01:17:53,628 --> 01:17:55,255
From the almighty wrath...
1237
01:17:55,422 --> 01:17:56,881
Are you sure
we're out of range?
1238
01:17:57,132 --> 01:17:58,675
We're over 1,000 feet away.
What's wrong?
1239
01:17:58,842 --> 01:18:00,093
What if the calculations
are wrong?
1240
01:18:00,260 --> 01:18:01,845
You just have to trust me.
1241
01:18:03,054 --> 01:18:07,517
...Jew, nigger, fag lovers, and
the devil is burning them...
1242
01:18:07,684 --> 01:18:08,977
For all eternity.
1243
01:18:09,144 --> 01:18:10,311
Would you excuse me?
1244
01:18:11,146 --> 01:18:12,147
Where are you going?
1245
01:18:12,981 --> 01:18:14,774
Hey! What's your problem?
1246
01:18:16,359 --> 01:18:17,777
I'm a catholic whore...
1247
01:18:17,944 --> 01:18:21,531
Currently enjoying congress out of wedlock
with my black, Jewish boyfriend...
1248
01:18:21,698 --> 01:18:24,242
Who works in a military
abortion clinic.
1249
01:18:24,826 --> 01:18:26,161
So, hail Satan...
1250
01:18:26,327 --> 01:18:28,329
And have a lovely
afternoon, madam.
1251
01:18:31,708 --> 01:18:33,126
Oh, shit.
He's leaving.
1252
01:18:33,293 --> 01:18:34,878
I'm starting the test now.
1253
01:18:35,336 --> 01:18:37,422
Let's hope enough of these
freaks have our sim cards.
1254
01:18:40,216 --> 01:18:42,010
I kindly ask you
to sit down,
1255
01:18:42,093 --> 01:18:43,094
my friend!
1256
01:18:43,261 --> 01:18:44,304
Just leave this church!
1257
01:18:44,471 --> 01:18:46,848
You just leave this church
like the infidel you are!
1258
01:18:49,392 --> 01:18:52,604
Satan cannot save you now!
You will eat your babies.
1259
01:18:52,770 --> 01:18:56,274
You will drown in the
blood of the lord!
1260
01:18:56,441 --> 01:18:57,901
He will not save you!
1261
01:19:04,115 --> 01:19:05,116
Holy fuck!
1262
01:19:06,743 --> 01:19:07,785
Oh, shit, I can't watch this.
1263
01:19:07,994 --> 01:19:09,037
Get over here.
1264
01:19:11,956 --> 01:19:15,376
Lord, I can't change
1265
01:19:16,377 --> 01:19:22,842
won't you fly high, free bird
yeah
1266
01:19:51,037 --> 01:19:53,039
jeez! Fuck.
1267
01:19:53,915 --> 01:19:56,042
Galahad,
can you hear me?
1268
01:19:56,292 --> 01:19:57,293
Harry!
1269
01:19:57,835 --> 01:20:00,213
Harry, what the heck
is going on?
1270
01:20:01,381 --> 01:20:02,840
Could you turn
the volume down, please?
1271
01:20:04,175 --> 01:20:06,135
I didn't expect it
to be that effective.
1272
01:20:06,302 --> 01:20:07,428
What kind of response
are we talking?
1273
01:20:08,304 --> 01:20:09,305
100 percent.
1274
01:20:10,431 --> 01:20:11,849
So,
everyone's been affected,
1275
01:20:11,933 --> 01:20:13,434
whether they have
a sim card or not.
1276
01:20:13,851 --> 01:20:16,020
And we get the added benefit
of wiping out the Kingsman.
1277
01:20:16,646 --> 01:20:18,481
Not yet.
1278
01:21:13,453 --> 01:21:14,746
Oh, you need to see this.
1279
01:23:11,821 --> 01:23:13,656
What did you do to me?
1280
01:23:13,990 --> 01:23:15,616
I had no control.
1281
01:23:16,951 --> 01:23:18,411
I killed all those people.
1282
01:23:20,371 --> 01:23:21,581
I wanted to.
1283
01:23:21,748 --> 01:23:22,832
Clever, isn't it?
1284
01:23:22,999 --> 01:23:25,710
In simple terms,
it's a neurological wave...
1285
01:23:25,877 --> 01:23:27,420
That triggers the centres
of aggression...
1286
01:23:27,587 --> 01:23:29,297
And switches off
inhibitors.
1287
01:23:29,839 --> 01:23:31,674
Transmitted through your
nasty, free sim cards,
1288
01:23:31,758 --> 01:23:32,759
I assume.
1289
01:23:36,012 --> 01:23:37,889
Do you know
what this is like?
1290
01:23:38,097 --> 01:23:41,350
It's like those old
movies we both love.
1291
01:23:41,517 --> 01:23:44,604
Now, I'm going to
tell you my whole plan...
1292
01:23:44,771 --> 01:23:45,813
And then I'm going to
come up
1293
01:23:45,855 --> 01:23:48,024
with some absurd and
convoluted way to kill you...
1294
01:23:48,191 --> 01:23:50,818
And you'll find an equally
convoluted way to escape.
1295
01:23:51,903 --> 01:23:53,362
Sounds good to me.
1296
01:23:54,113 --> 01:23:56,240
Well, this ain't
that kind of movie.
1297
01:23:59,869 --> 01:24:02,371
No!
1298
01:24:10,505 --> 01:24:12,215
Ls he dead?
1299
01:24:12,381 --> 01:24:14,842
That tends to happen when you
shoot someone in the head.
1300
01:24:15,051 --> 01:24:16,177
It feels good, right?
1301
01:24:16,636 --> 01:24:18,721
No, no, it does not feel good.
It feels fucking awful.
1302
01:24:18,888 --> 01:24:21,182
What? You just killed how
many people in that church?
1303
01:24:21,349 --> 01:24:22,350
This is one guy.
1304
01:24:22,475 --> 01:24:24,477
No, no,
they killed each other.
1305
01:24:27,355 --> 01:24:29,273
Okay, send out
the countdown clock.
1306
01:24:29,440 --> 01:24:32,109
This party starts tomorrow.
1307
01:25:06,769 --> 01:25:08,145
Arthur?
1308
01:25:10,273 --> 01:25:11,774
Are you there?
1309
01:25:12,066 --> 01:25:14,235
Sadly, lam.
1310
01:25:14,610 --> 01:25:18,072
Assemble the kinsmen.
1311
01:25:21,826 --> 01:25:23,536
Galahad". Can't you see that
everything I've done
1312
01:25:23,578 --> 01:25:25,913
has been about
trying to repay him?
1313
01:25:46,434 --> 01:25:48,811
I see a young man
with potential...
1314
01:25:49,604 --> 01:25:52,273
Who wants to do something
good with his life.
1315
01:26:08,956 --> 01:26:11,292
Arthur, Harry's dead.
1316
01:26:11,959 --> 01:26:14,378
Galahad is dead.
1317
01:26:14,545 --> 01:26:16,964
Hence, we have just drunk
a toast to him.
1318
01:26:17,632 --> 01:26:20,176
Well, then you know
what that psycho's doing.
1319
01:26:20,343 --> 01:26:22,970
How many people around the world
have got those sim cards?
1320
01:26:23,137 --> 01:26:25,514
Valentine can send his signal
to any of them, all of them.
1321
01:26:25,681 --> 01:26:27,725
If they all go homicidal
at the same time then--
1322
01:26:27,892 --> 01:26:30,186
indeed, and thanks
to Galahadโs recordings...
1323
01:26:30,353 --> 01:26:32,980
We have Valentine's
confession.
1324
01:26:33,147 --> 01:26:36,525
The intelligence has been passed
on to the relevant authorities.
1325
01:26:36,692 --> 01:26:38,027
Our work is complete...
1326
01:26:38,194 --> 01:26:39,987
And a most
distinguished legacy
1327
01:26:40,029 --> 01:26:42,657
for our fallen friend,
it is, too.
1328
01:26:43,491 --> 01:26:44,659
And that's it?
1329
01:26:45,826 --> 01:26:46,994
Come sit down, boy.
1330
01:26:50,373 --> 01:26:55,378
This is an 1815 Napoleonic Brandy.
1331
01:26:56,420 --> 01:26:59,674
And we only drink it
when we lose a Kingsman.
1332
01:27:00,341 --> 01:27:03,344
Galahad was very
fond of you.
1333
01:27:05,513 --> 01:27:07,932
And on this occasion...
1334
01:27:08,099 --> 01:27:11,435
I think it's acceptable for us
to bend the rules a little.
1335
01:27:13,854 --> 01:27:15,022
Are these all kinsmen?
1336
01:27:15,189 --> 01:27:17,525
Yes, they're founder members.
1337
01:27:18,901 --> 01:27:20,945
I want you to join me
in a toast.
1338
01:27:23,197 --> 01:27:25,199
To Galahad.
1339
01:27:26,200 --> 01:27:27,702
To Galahad.
1340
01:27:32,248 --> 01:27:34,875
Harry says you don't like
to break rules, Arthur.
1341
01:27:35,376 --> 01:27:36,460
Why now?
1342
01:27:36,627 --> 01:27:37,878
You're very good, Eggsy.
1343
01:27:38,045 --> 01:27:41,632
Perhaps I will make you my
proposal for Galahadโs position.
1344
01:27:42,550 --> 01:27:45,261
Provided, of course,
that we can see eye to eye...
1345
01:27:45,428 --> 01:27:47,555
On certain
political matters.
1346
01:27:50,391 --> 01:27:51,517
Can you guess...
1347
01:27:53,060 --> 01:27:54,645
What this is?
1348
01:27:54,812 --> 01:27:56,480
I don't have to.
Harry showed me.
1349
01:27:56,647 --> 01:27:58,149
You click it. I die.
1350
01:27:58,315 --> 01:28:00,109
I thought that Brandy
tasted a bit shit.
1351
01:28:00,568 --> 01:28:02,737
Bravo.
1352
01:28:03,404 --> 01:28:06,574
Valentine won you over,
somehow.
1353
01:28:06,741 --> 01:28:09,577
Once he explained,
I understood.
1354
01:28:09,744 --> 01:28:10,995
When you get a virus...
1355
01:28:11,287 --> 01:28:12,496
You get a fever.
1356
01:28:12,663 --> 01:28:16,667
That's the human body raising its
core temperature to kill the virus.
1357
01:28:16,834 --> 01:28:19,086
Planet earth works
the same way.
1358
01:28:19,253 --> 01:28:21,172
Global warming is the fever.
1359
01:28:21,338 --> 01:28:24,133
Mankind is the virus.
1360
01:28:24,300 --> 01:28:26,677
We're making our planet sick.
1361
01:28:26,844 --> 01:28:29,430
A cull is our only hope.
1362
01:28:29,597 --> 01:28:31,849
If we don't reduce
our population ourselves...
1363
01:28:32,016 --> 01:28:34,602
There is only one of
two ways this can go.
1364
01:28:34,769 --> 01:28:39,023
The host kills the virus,
or the virus kills the host.
1365
01:28:39,273 --> 01:28:40,274
Either way...
1366
01:28:40,357 --> 01:28:42,818
The result is the same.
1367
01:28:42,985 --> 01:28:44,612
The virus dies.
1368
01:28:45,696 --> 01:28:49,116
So Valentine's gonna take care of
the population problem himself.
1369
01:28:49,283 --> 01:28:51,786
Well, if we don't do
something, nature will.
1370
01:28:51,952 --> 01:28:56,290
Sometimes a culling is the only way to
ensure that this species survives...
1371
01:28:56,999 --> 01:28:59,126
And history
will see Valentine...
1372
01:28:59,293 --> 01:29:01,545
As the man who saved
humanity from extinction.
1373
01:29:02,129 --> 01:29:05,466
And he gets to pick and choose
who gets culled, does he?
1374
01:29:05,633 --> 01:29:06,842
All his rich mates,
they get to live...
1375
01:29:07,009 --> 01:29:09,512
And anyone he thinks is worth
saving, he's keeping them safe...
1376
01:29:09,678 --> 01:29:11,639
Whether they agree
with him or not.
1377
01:29:11,806 --> 01:29:13,974
And you, e9953'-
1378
01:29:14,517 --> 01:29:16,477
in Harry's honour...
1379
01:29:16,644 --> 01:29:21,315
Lam inviting you
to be part of a new world.
1380
01:29:23,400 --> 01:29:25,694
It's time to make
your decision.
1381
01:29:32,576 --> 01:29:34,537
I'd rather be with Harry.
1382
01:29:35,079 --> 01:29:36,080
Thanks.
1383
01:29:36,831 --> 01:29:38,207
So be it.
1384
01:29:54,515 --> 01:29:57,768
The problem with us
common types...
1385
01:29:57,935 --> 01:29:59,520
Is that we're
light-fingered.
1386
01:30:00,729 --> 01:30:02,439
Kingsman's taught me a lot...
1387
01:30:02,606 --> 01:30:03,858
But sleight of hand...
1388
01:30:04,525 --> 01:30:06,277
Yes, they're
founder members.
1389
01:30:08,904 --> 01:30:10,197
I had that down already.
1390
01:30:12,533 --> 01:30:16,120
You dirty little fucking...
1391
01:30:16,287 --> 01:30:17,454
Prick.
1392
01:30:51,989 --> 01:30:53,741
It's okay, Lancelot.
Put it down.
1393
01:30:54,909 --> 01:30:56,452
It's verified.
1394
01:30:58,829 --> 01:31:01,415
Arthur's phone is receiving update
texts about getting to safety.
1395
01:31:01,582 --> 01:31:03,334
We don't have a lot of time.
What are you going to do?
1396
01:31:03,500 --> 01:31:05,628
The question is,
what are we going to do?
1397
01:31:05,794 --> 01:31:08,505
God knows who's in Valentine's
pocket and who's not.
1398
01:31:09,173 --> 01:31:10,674
We have no choice.
1399
01:31:11,759 --> 01:31:13,844
We are gonna have to deal
with this ourselves.
1400
01:31:17,264 --> 01:31:18,599
Follow me.
1401
01:31:37,493 --> 01:31:38,786
What the fuck is this?
1402
01:31:38,953 --> 01:31:40,788
I have no idea.
1403
01:31:41,789 --> 01:31:42,957
What you're playing with...
1404
01:31:43,123 --> 01:31:45,834
Is a prototype personal
trans atmospheric vehicle.
1405
01:31:46,001 --> 01:31:48,295
It was developed as part of
Reagan's star wars project.
1406
01:31:48,462 --> 01:31:51,382
It's pretty basic,
but it should still work.
1407
01:31:51,632 --> 01:31:54,009
We're gonna take out
one of Valentine's satellites.
1408
01:31:54,385 --> 01:31:56,845
We're gonna break the chain,
stop the signal.
1409
01:31:57,012 --> 01:31:58,681
It'll take him a couple
of hours to reroute it...
1410
01:31:59,348 --> 01:32:03,727
Which buys us enough time for you to
get me into Valentine's mainframe...
1411
01:32:03,894 --> 01:32:05,688
So I can shut it down.
1412
01:32:05,854 --> 01:32:08,148
Lancelot, you're going to
be using it.
1413
01:32:08,315 --> 01:32:09,692
Get into your halo suit.
1414
01:32:22,204 --> 01:32:24,081
Swedish prime minister,
requesting permission to land.
1415
01:32:30,087 --> 01:32:31,839
Permission granted.
1416
01:32:35,426 --> 01:32:37,928
Please.
Thank you.
1417
01:32:38,095 --> 01:32:40,180
How many more
are we expecting?
1418
01:32:40,347 --> 01:32:41,682
Not many.
Most have their own bunkers.
1419
01:32:41,849 --> 01:32:45,185
I figure we're just getting
the really nervous ones.
1420
01:32:45,436 --> 01:32:47,438
Welcome,
prime minister.
1421
01:32:48,731 --> 01:32:51,692
It seems the implant can
emit some kind of counter signal...
1422
01:32:51,859 --> 01:32:55,529
To ensure the wearer remains unaffected
by the waves from the sim cards.
1423
01:32:55,696 --> 01:32:57,740
The waves that turn everyone
into a psycho killer.
1424
01:32:57,906 --> 01:33:00,451
Quite. But what he probably
didn't tell anyone...
1425
01:33:00,617 --> 01:33:04,872
Is it can also super heat their
soft tissue at his command.
1426
01:33:05,039 --> 01:33:09,209
Valentine selected his chosen few
to get the countdown warning...
1427
01:33:09,376 --> 01:33:12,212
But he had to be sure they didn't
blab to the wrong people beforehand.
1428
01:33:12,379 --> 01:33:14,089
How does this help us
right now?
1429
01:33:15,049 --> 01:33:16,050
It doesn't.
1430
01:33:16,425 --> 01:33:17,801
Roxy, here we go!
1431
01:33:30,731 --> 01:33:34,318
The higher you go,
the more the balloons expand.
1432
01:33:34,485 --> 01:33:36,320
When you reach the edge
of the atmosphere...
1433
01:33:36,487 --> 01:33:38,614
They'll explode.
1434
01:33:38,781 --> 01:33:40,783
You'll need to deploy your
missile just before that, okay?
1435
01:33:40,949 --> 01:33:42,284
Edge of the atmosphere.
1436
01:33:42,451 --> 01:33:45,746
And once you've deployed, you'll
need to release for descent, fast.
1437
01:33:46,747 --> 01:33:47,998
Good luck.
1438
01:33:50,334 --> 01:33:52,336
You can do this, okay?
Yeah.
1439
01:33:52,503 --> 01:33:55,297
Eggsy, come on.
Time is not our friend.
1440
01:34:17,778 --> 01:34:19,780
You're getting in
on Arthur's invitation.
1441
01:34:19,947 --> 01:34:21,156
You're gonna need
to blend in.
1442
01:34:21,323 --> 01:34:22,449
I'm supposed to be Arthur?
1443
01:34:22,616 --> 01:34:25,619
His invitation is in his phone.
You give them this.
1444
01:34:25,786 --> 01:34:27,204
Give his real name,
Chester king.
1445
01:34:27,287 --> 01:34:28,288
What about you?
1446
01:34:28,455 --> 01:34:29,873
I'm your pilot.
I'm gonna stay here.
1447
01:34:30,958 --> 01:34:32,042
Is that gonna fit me?
1448
01:34:32,209 --> 01:34:34,711
A bespoke suit always fits.
1449
01:34:34,878 --> 01:34:36,672
Just be grateful
Harry had it made for you.
1450
01:34:37,631 --> 01:34:38,632
Get dressed.
1451
01:34:40,092 --> 01:34:41,135
What the fuck's wrong
with them?
1452
01:34:41,468 --> 01:34:44,221
I don't know. Could have something
to do with the mass genocide.
1453
01:34:44,388 --> 01:34:46,306
Give me the mic.
1454
01:34:48,142 --> 01:34:49,685
Hey-oh!
1455
01:34:49,852 --> 01:34:52,771
Everybody, listen up!
Hello, hello!
1456
01:34:52,938 --> 01:34:55,149
What the fuck is wrong
with you people?
1457
01:34:55,315 --> 01:34:58,152
I just wanna remind
you that today...
1458
01:34:58,318 --> 01:35:00,904
Is a day of celebration.
1459
01:35:01,738 --> 01:35:05,242
We must put aside
all thoughts of death...
1460
01:35:05,409 --> 01:35:07,286
And focus on birth.
1461
01:35:08,370 --> 01:35:10,789
The birth of a new age.
1462
01:35:11,999 --> 01:35:16,962
We mustn't mourn those
who give their lives today.
1463
01:35:17,129 --> 01:35:19,089
We should honour
their sacrifice...
1464
01:35:19,256 --> 01:35:21,258
Has she got my number to call me back?
I got a new phone.
1465
01:35:21,425 --> 01:35:23,010
...and their roles...
1466
01:35:23,093 --> 01:35:24,595
...in saving the human race.
1467
01:35:27,014 --> 01:35:30,684
We must put aside
doubt and guilt.
1468
01:35:32,102 --> 01:35:35,647
You are the chosen people.
1469
01:35:37,274 --> 01:35:40,736
When folks tell their kids
the story of Noah's ark...
1470
01:35:40,903 --> 01:35:42,696
- Is Noah the bad guy?
- No!
1471
01:35:42,863 --> 01:35:44,865
Ls god the bad guy?
1472
01:35:44,990 --> 01:35:45,991
No!
1473
01:35:46,033 --> 01:35:48,368
How about the animals
marching two by two?
1474
01:35:48,452 --> 01:35:50,204
No!
Of course not!
1475
01:35:50,704 --> 01:35:52,664
Yeah, that's it!
1476
01:35:52,831 --> 01:35:56,627
Let's turn those frowns
upside down.
1477
01:35:56,793 --> 01:35:58,629
Eat, drink...
1478
01:35:58,795 --> 01:36:00,464
And part)โ
1479
01:36:03,509 --> 01:36:06,053
and I will see you all
in the new age.
1480
01:36:31,286 --> 01:36:33,413
Rox, it's me.
1481
01:36:33,914 --> 01:36:35,249
How's the view?
1482
01:36:38,085 --> 01:36:40,170
Hideous
mine's pretty sweet.
1483
01:36:40,337 --> 01:36:42,130
They made you one
of these suits yet?
1484
01:36:42,214 --> 01:36:43,257
No, not yet.
1485
01:36:43,423 --> 01:36:45,759
You've got something to
look forward to then.
1486
01:36:45,926 --> 01:36:48,512
We're coming up on Valentine's base.
Gotta go.
1487
01:36:49,972 --> 01:36:51,265
Good luck.
1488
01:36:58,939 --> 01:36:59,940
Looking good, Eggsy.
1489
01:37:02,609 --> 01:37:05,320
Feeling good, Merlin.
1490
01:37:10,617 --> 01:37:12,202
This is
November-2-4-7-Charlie-kilo...
1491
01:37:12,369 --> 01:37:14,788
Requesting permission to land.
1492
01:37:17,791 --> 01:37:20,335
Permission is granted.
1493
01:37:24,006 --> 01:37:25,632
Fuck me.
1494
01:37:25,674 --> 01:37:26,758
Mmm-hmm.
1495
01:37:52,993 --> 01:37:55,454
E9953', we're on.
1496
01:38:10,177 --> 01:38:11,178
Chester king.
1497
01:38:12,179 --> 01:38:14,139
Mr. king, welcome.
1498
01:38:14,514 --> 01:38:18,310
I'm sure you've adhered to Valentine's
strict no-weapons policy...
1499
01:38:18,477 --> 01:38:19,811
But if you don't object...
Of course.
1500
01:38:19,978 --> 01:38:21,188
Thank you.
1501
01:38:21,688 --> 01:38:23,815
Do you have any luggage?
1502
01:38:24,775 --> 01:38:25,817
Congratulations, Mycroft,
1503
01:38:25,859 --> 01:38:28,236
you just graduated
from my pilot to my valet.
1504
01:38:28,862 --> 01:38:31,323
You cheeky--
understood?
1505
01:38:31,490 --> 01:38:32,741
Good.
1506
01:38:34,034 --> 01:38:35,661
Thank you.
1507
01:39:00,936 --> 01:39:04,523
Eggsy,
find a laptop, get me online.
1508
01:39:04,564 --> 01:39:05,565
The clock is ticking.
1509
01:39:06,733 --> 01:39:09,444
And remember, try to blend in.
1510
01:39:09,611 --> 01:39:11,571
Would sir care
for a drink?
1511
01:39:12,197 --> 01:39:13,407
Martini.
1512
01:39:13,573 --> 01:39:15,742
Gin, not vodka, obviously.
1513
01:39:15,909 --> 01:39:19,621
Stirred for 1 o seconds while glancing
at an unopened bottle of vermouth.
1514
01:39:20,247 --> 01:39:21,456
Thank you.
1515
01:39:24,251 --> 01:39:26,044
Merlin,
are you clocking this?
1516
01:39:26,253 --> 01:39:28,296
Yes, I am. Stay focused.
1517
01:39:28,922 --> 01:39:31,091
Lancelot, you're doing great.
Not much further to go.
1518
01:39:31,800 --> 01:39:32,926
Yes, Merlin.
1519
01:39:34,428 --> 01:39:36,722
Eggsy, get me online now.
1520
01:39:37,639 --> 01:39:38,640
Yep, I'm on it.
1521
01:39:39,808 --> 01:39:41,935
Lancelot, you're approaching
your altitude limit.
1522
01:39:42,269 --> 01:39:44,062
Those balloons
won't last much longer.
1523
01:39:44,938 --> 01:39:46,898
Prepare to engage missile.
1524
01:40:02,316 --> 01:40:03,526
Society's dead.
1525
01:40:03,985 --> 01:40:05,570
Long live society.
1526
01:40:06,821 --> 01:40:08,155
Amen to that.
1527
01:40:09,615 --> 01:40:11,659
I'm Morten Lindstrom.
Chester king.
1528
01:40:11,993 --> 01:40:13,327
How'd you get online?
I couldn't.
1529
01:40:13,703 --> 01:40:14,829
Oh, well, it's a closed
network, you see.
1530
01:40:14,870 --> 01:40:16,163
Pre-authorized
connections only.
1531
01:40:16,247 --> 01:40:17,248
Ah.
1532
01:40:20,876 --> 01:40:22,169
I've got a fix
on the satellite.
1533
01:40:22,336 --> 01:40:23,462
Eggsy". Do you have
the correct time?
1534
01:40:23,629 --> 01:40:24,839
I think I'm still
in my last time zone.
1535
01:40:24,880 --> 01:40:26,382
Oh, yeah, yeah.
Let's see now.
1536
01:40:40,507 --> 01:40:41,508
Eggsy, I'm in.
1537
01:40:41,675 --> 01:40:42,759
Get your arse back
to the plane, now.
1538
01:40:42,926 --> 01:40:44,511
On my way.
Lancelot, good luck!
1539
01:40:44,678 --> 01:40:46,846
Firing in 3...2...
1540
01:40:54,229 --> 01:40:55,230
Nice and slow.
1541
01:40:55,397 --> 01:40:56,564
Fuck are you doing here?
1542
01:40:56,731 --> 01:40:59,067
Well, my family
were invited, obviously.
1543
01:40:59,234 --> 01:41:00,860
Now, get the fuck up!
Slowly.
1544
01:41:02,070 --> 01:41:03,947
Oh, shit. Lancelot,
hurry up and fire!
1545
01:41:04,114 --> 01:41:05,699
That other balloon
is gonna blow!
1546
01:41:05,865 --> 01:41:08,910
Yes, Merlin. I've nearly got it.
Give me a second!
1547
01:41:10,787 --> 01:41:13,707
Valentine!
I've caught a fucking spy!
1548
01:41:14,374 --> 01:41:15,417
V-glass, zoom.
1549
01:41:15,583 --> 01:41:17,627
Oh, fuck!
It's that young valet.
1550
01:41:21,423 --> 01:41:23,133
Son of a bitch.
1551
01:41:23,717 --> 01:41:24,801
G01' it!
1552
01:41:34,936 --> 01:41:36,229
Oh, shit.
Sound the alarm!
1553
01:41:38,773 --> 01:41:39,816
I'm not taking any chances.
1554
01:41:39,983 --> 01:41:41,484
Okay, you send out
the two-minute warning.
1555
01:41:41,651 --> 01:41:44,112
I'm starting the override.
All right, let's do this.
1556
01:41:45,447 --> 01:41:47,073
Countdown initiated.
1557
01:41:56,791 --> 01:41:58,460
- You see him?
- Right here.
1558
01:42:07,260 --> 01:42:08,511
Eggsy, take a left.
1559
01:42:09,304 --> 01:42:10,305
Two guards, up ahead.
1560
01:42:22,650 --> 01:42:23,943
Lancelot! Release now!
1561
01:42:34,996 --> 01:42:36,790
Eggsy,
straight ahead, then right.
1562
01:42:37,165 --> 01:42:38,166
There's two more.
1563
01:42:41,878 --> 01:42:43,963
All right,
everybody on your feet!
1564
01:42:44,130 --> 01:42:45,340
Countdown to V-day!
1565
01:42:45,507 --> 01:42:47,008
Welcome in the new age!
1566
01:42:55,391 --> 01:42:56,476
Flat spin.
1567
01:43:11,658 --> 01:43:14,494
Eggsy, next left,
down the narrow tunnel!
1568
01:43:23,253 --> 01:43:24,254
Here we go!
1569
01:43:24,420 --> 01:43:25,421
10...
1570
01:43:26,047 --> 01:43:27,382
9...
1571
01:43:27,882 --> 01:43:28,883
8...
1572
01:43:29,551 --> 01:43:30,552
7...
1573
01:43:31,469 --> 01:43:32,470
6...
1574
01:43:33,137 --> 01:43:34,222
5...
1575
01:43:34,806 --> 01:43:35,807
4...
1576
01:43:36,808 --> 01:43:37,809
3...
1577
01:43:37,976 --> 01:43:38,977
2...
1578
01:43:39,727 --> 01:43:40,728
1!
1579
01:43:46,651 --> 01:43:48,486
Nice! Well done,
both of you.
1580
01:43:49,237 --> 01:43:50,238
It's not working!
1581
01:43:50,405 --> 01:43:52,198
It's supposed to be working!
What the fuck?
1582
01:43:58,872 --> 01:43:59,914
Yes!
1583
01:44:00,081 --> 01:44:01,416
Well done, Rox. Good girl.
1584
01:44:04,836 --> 01:44:07,297
We've lost one
of our satellites.
1585
01:44:16,848 --> 01:44:20,602
Oh, no, no. There's no way
I can hack past that.
1586
01:44:26,190 --> 01:44:27,191
What's going on?
1587
01:44:28,359 --> 01:44:29,444
Is there a problem?
1588
01:44:30,612 --> 01:44:31,946
Come on.
There's no need for guns.
1589
01:44:32,113 --> 01:44:33,615
I'm just a pilot.
1590
01:44:36,618 --> 01:44:37,660
Oh, fuck. Merlin!
1591
01:44:40,455 --> 01:44:42,040
Get in here!
1592
01:44:46,294 --> 01:44:47,462
Come on!
1593
01:44:51,007 --> 01:44:52,342
Let's get the fuck
out of here!
1594
01:44:52,508 --> 01:44:53,509
We can't.
1595
01:44:53,676 --> 01:44:55,136
I can't get into
Valentine's machine.
1596
01:44:55,303 --> 01:44:56,888
He's got biometric security.
1597
01:44:58,306 --> 01:44:59,307
You're gonna have
to get in there
1598
01:44:59,349 --> 01:45:01,684
and make sure his hand
never touches that desk.
1599
01:45:01,851 --> 01:45:03,394
Are you taking
the fucking piss?
1600
01:45:03,561 --> 01:45:04,812
I'm afraid not.
1601
01:45:07,982 --> 01:45:08,983
Let's have that then.
1602
01:45:09,067 --> 01:45:10,068
Uh-uh.
1603
01:45:10,652 --> 01:45:11,986
This is mine.
1604
01:45:12,487 --> 01:45:14,405
I'll show you yours.
1605
01:45:31,673 --> 01:45:32,674
Good choice.
1606
01:45:35,385 --> 01:45:36,928
How long to re-link
the satellite chain?
1607
01:45:37,095 --> 01:45:38,346
It'll take an hour,
maybe two.
1608
01:45:38,513 --> 01:45:40,598
Bullshit! Just bring these two
closer together.
1609
01:45:40,765 --> 01:45:42,100
But that's not yours.
1610
01:45:47,772 --> 01:45:49,983
V-glass, call e-man.
1611
01:45:50,358 --> 01:45:51,693
E, it's v.
1612
01:45:51,859 --> 01:45:53,861
Listen, man, I got a
little hiccup on this end.
1613
01:45:54,028 --> 01:45:55,029
I need to piggyback.
1614
01:45:55,196 --> 01:45:56,864
One of my satellites
just went down,
1615
01:45:56,906 --> 01:45:59,200
but it's right next
to one of yours.
1616
01:45:59,742 --> 01:46:01,202
You read my mind.
1617
01:46:01,869 --> 01:46:03,454
How long before you
make that happen?
1618
01:46:06,541 --> 01:46:07,583
Go.
1619
01:46:11,754 --> 01:46:13,715
All right, we should be
coming back online.
1620
01:46:16,551 --> 01:46:17,552
10 percent.
1621
01:46:20,430 --> 01:46:21,472
Oh, shit!
1622
01:46:21,639 --> 01:46:23,433
Eggsy, Valentine's using
someone else's satellite.
1623
01:46:23,599 --> 01:46:25,560
He's going to
reconnect the chain.
1624
01:46:25,727 --> 01:46:27,145
It's going to take him
no time at all.
1625
01:46:28,146 --> 01:46:29,230
It's at 20 percent.
1626
01:46:47,165 --> 01:46:50,418
Eggsy, it seems Valentine's got a
present for you. Get a move on!
1627
01:47:23,951 --> 01:47:25,328
Is that Kingsman kid dead yet?
1628
01:47:25,536 --> 01:47:27,163
Not yet, but he will be soon.
1629
01:47:27,330 --> 01:47:29,040
Good.
1630
01:47:41,969 --> 01:47:42,970
Merlin, I'm fucked.
1631
01:47:56,192 --> 01:47:57,193
As am l.
1632
01:47:57,360 --> 01:47:59,695
They're coming at me from both sides.
I'm out of options.
1633
01:48:00,154 --> 01:48:02,990
Rox, I need a favour.
1634
01:48:03,157 --> 01:48:04,200
Call my mum.
1635
01:48:04,367 --> 01:48:05,910
Tell her to lock herself
away from Dean.
1636
01:48:06,577 --> 01:48:07,578
And the baby...
1637
01:48:09,205 --> 01:48:10,206
And tell her I love her.
1638
01:48:19,173 --> 01:48:20,424
Oh, for fuck's sake.
1639
01:48:24,762 --> 01:48:27,932
Merlin, remember those implants
you said were of no use to us?
1640
01:48:29,725 --> 01:48:30,893
Any chance you can
turn them on?
1641
01:48:34,397 --> 01:48:35,398
All right.
1642
01:48:35,565 --> 01:48:38,025
My turn to play, Valentine.
1643
01:48:46,534 --> 01:48:47,702
Oh, no!
1644
01:48:47,869 --> 01:48:50,288
What the fuck is he doing?
I can't stop this.
1645
01:49:03,718 --> 01:49:04,760
Yes, please.
1646
01:49:08,431 --> 01:49:09,599
No!
1647
01:50:06,364 --> 01:50:08,449
On, my god!
1648
01:50:08,616 --> 01:50:10,618
That is fucking spectacular!
1649
01:50:10,785 --> 01:50:12,662
Merlin,
you're a fucking genius!
1650
01:50:13,871 --> 01:50:16,874
What the fuck
is happening out there?
1651
01:50:21,170 --> 01:50:22,463
Aren't you that Princess
who went missing?
1652
01:50:22,630 --> 01:50:23,673
Can you get me out?
1653
01:50:24,298 --> 01:50:26,217
If I do, will you
give me a kiss?
1654
01:50:26,384 --> 01:50:27,802
I've always wanted
to kiss a Princess.
1655
01:50:27,969 --> 01:50:29,971
If you get me out right now, I'll
give you more than just a kiss.
1656
01:50:32,223 --> 01:50:33,474
You motherfucker.
1657
01:50:33,641 --> 01:50:35,476
Did you really think
I was stupid enough...
1658
01:50:35,643 --> 01:50:37,812
To implant one of those
things in my own head?
1659
01:50:38,271 --> 01:50:39,814
What are you, fucking crazy?
1660
01:50:40,773 --> 01:50:43,067
All those innocent people
killed and for what?
1661
01:50:43,943 --> 01:50:46,779
You didn't stop shit!
1662
01:50:48,155 --> 01:50:50,157
Fine, I've locked the door.
What do you want me to do now?
1663
01:50:50,324 --> 01:50:53,160
As I said, put your daughter in the
bathroom and throw away the key.
1664
01:50:53,953 --> 01:50:56,330
It's still happening!
1665
01:50:56,497 --> 01:50:57,665
You're fucking insane!
1666
01:50:57,832 --> 01:50:58,958
Just do it.
1667
01:51:26,277 --> 01:51:27,611
Eggsy,
the signal's started!
1668
01:51:27,778 --> 01:51:30,948
Get Valentine's hand off
that bloody desk now!
1669
01:51:31,115 --> 01:51:32,116
Sorry, love.
1670
01:51:32,450 --> 01:51:33,534
Got to save the world.
1671
01:51:33,701 --> 01:51:35,286
If you save the world...
1672
01:51:35,453 --> 01:51:37,121
We can do it in the asshole.
1673
01:51:38,372 --> 01:51:40,291
I'll be right back.
1674
01:51:41,667 --> 01:51:42,668
Good luck!
1675
01:51:49,383 --> 01:51:50,384
London.
1676
01:52:18,871 --> 01:52:19,872
Rio.
1677
01:52:35,763 --> 01:52:36,764
Get down!
1678
01:52:38,766 --> 01:52:39,767
You did it!
1679
01:52:49,360 --> 01:52:51,278
The glass is not gonna hold long.
1680
01:52:52,947 --> 01:52:54,573
You stay here.
1681
01:52:56,784 --> 01:52:57,952
Merlin, quickly,
how do I get up there?
1682
01:52:58,285 --> 01:53:00,204
Keep shooting, I'll find a route.
Understood.
1683
01:53:16,762 --> 01:53:17,847
Holy fuck!
1684
01:53:36,365 --> 01:53:37,658
We're back up.
1685
01:53:38,534 --> 01:53:39,827
We're back up!
1686
01:53:46,834 --> 01:53:48,544
This is great!
1687
01:53:56,594 --> 01:53:57,595
Eggsy!
1688
01:53:57,678 --> 01:53:59,221
Fucking get on with it!
1689
01:53:59,388 --> 01:54:00,598
Kick his ass, Gazy!
1690
01:54:03,517 --> 01:54:05,686
Baby, give it up give it up
1691
01:54:05,853 --> 01:54:07,188
baby, give it up
1692
01:54:07,229 --> 01:54:10,024
Seoul, Caracas, Mumbai!
1693
01:54:10,941 --> 01:54:13,486
Baby, give it up
give it up
1694
01:54:13,527 --> 01:54:15,529
baby, give it up
1695
01:54:18,407 --> 01:54:20,868
kill that motherfucker!
He killed all our friends!
1696
01:54:38,260 --> 01:54:40,262
Eggsy, the world is
going to shit!
1697
01:54:49,647 --> 01:54:51,732
Ls he dead yet?
Not yet!
1698
01:54:51,899 --> 01:54:53,984
Stop playing
with your food!
1699
01:54:54,151 --> 01:54:55,152
Kill him!
1700
01:56:13,272 --> 01:56:14,648
Gazelle!
1701
01:56:16,483 --> 01:56:17,651
Gazelle!
1702
01:56:27,286 --> 01:56:28,996
Come on! Come on!
1703
01:56:31,624 --> 01:56:32,625
Kill him!
1704
01:56:49,975 --> 01:56:51,393
Hey!
1705
01:57:16,043 --> 01:57:17,544
Well done, son!
1706
01:57:17,878 --> 01:57:19,838
Whoo! Yes!
1707
01:57:20,005 --> 01:57:21,173
Yes, e9953'!
1708
01:57:21,340 --> 01:57:22,883
Well done, Eggsy!
1709
01:57:23,384 --> 01:57:24,551
And you, Lancelot.
1710
01:57:27,304 --> 01:57:29,890
I'm so sorry.
Mummy would never hurt you.
1711
01:57:30,516 --> 01:57:33,560
Mummy would never hurt you.
I'm so sorry.
1712
01:57:36,063 --> 01:57:37,064
Are you okay?
1713
01:57:40,859 --> 01:57:42,736
Harry would be
proud of you, Eggsy.
1714
01:57:44,071 --> 01:57:45,155
He was right.
1715
01:58:00,587 --> 01:58:01,880
What's up, man?
1716
01:58:02,256 --> 01:58:05,592
Is this the part where you
say some really bad pun?
1717
01:58:07,094 --> 01:58:09,096
Well, it's like
you said to Harry.
1718
01:58:12,266 --> 01:58:14,601
This ain't that kind
of movie, bruv.
1719
01:58:16,103 --> 01:58:17,521
Perfect.
1720
01:58:38,417 --> 01:58:39,585
Eggsy, where are
you going?
1721
01:58:39,752 --> 01:58:41,879
There's no need for champagne.
We got loads in the plane.
1722
01:58:49,136 --> 01:58:50,220
Did you save
the world?
1723
01:58:50,804 --> 01:58:52,264
Yes, I did.
1724
01:58:53,599 --> 01:58:56,393
So, you gonna come in?
1725
01:58:57,144 --> 01:58:58,645
Yes, lam.
1726
01:59:00,731 --> 01:59:02,691
Slave to love
1727
01:59:04,109 --> 01:59:05,986
Merlin, the cell's locked.
How do I get in?
1728
01:59:08,280 --> 01:59:09,823
26-25.
1729
01:59:14,161 --> 01:59:16,747
Merlin, you're the guvnor.
1730
01:59:18,957 --> 01:59:21,335
You owe me, Eggsy.
1731
01:59:26,965 --> 01:59:28,008
Eggsv?
1732
01:59:32,262 --> 01:59:33,263
Oh.
1733
01:59:34,014 --> 01:59:35,682
Oh, my word.
1734
01:59:38,769 --> 01:59:41,313
The storm is breaking
1735
01:59:42,064 --> 01:59:44,107
or so it seems
1736
01:59:45,275 --> 01:59:47,945
we're too young to reason
1737
01:59:48,070 --> 01:59:50,531
too grown up to dream
1738
01:59:51,782 --> 01:59:54,409
now spring is turning
1739
01:59:55,327 --> 01:59:57,120
your face to mine
1740
01:59:58,288 --> 02:00:00,374
I can hear your laughter
1741
02:00:01,291 --> 02:00:02,793
I can see your smile
1742
02:00:02,876 --> 02:00:04,670
slave to love
1743
02:00:09,258 --> 02:00:10,801
slave to love
1744
02:00:11,718 --> 02:00:13,387
I can't escape
1745
02:00:14,388 --> 02:00:17,307
I'm a slave to love
slave to love
1746
02:00:22,896 --> 02:00:25,440
Michelle, turn that shit off.
It's doing my nut in.
1747
02:00:26,733 --> 02:00:28,235
I rather like that song.
1748
02:00:28,777 --> 02:00:30,362
Leave it on, eh, mum?
1749
02:00:34,116 --> 02:00:36,034
Mugsy's back.
1750
02:00:36,159 --> 02:00:38,203
You've finally come to have that
word with me, have you, son?
1751
02:00:38,954 --> 02:00:40,247
Or are you gonna
run away again...
1752
02:00:40,414 --> 02:00:41,999
And pretend you're going to
court, dressed like that?
1753
02:00:42,457 --> 02:00:43,834
Oh, you mean this?
1754
02:00:45,377 --> 02:00:46,670
No.
1755
02:00:47,296 --> 02:00:50,591
I know this bloke who's just taken
over a tailor shop on Savile row.
1756
02:00:51,675 --> 02:00:53,260
He's given me a job, mum.
1757
02:00:53,969 --> 02:00:55,262
It comes with a lot of perks.
1758
02:00:56,638 --> 02:00:57,973
Including a house.
1759
02:00:59,141 --> 02:01:00,976
Come and live
with me there, mum.
1760
02:01:01,560 --> 02:01:02,561
Come on.
1761
02:01:02,603 --> 02:01:03,604
Sit down, you.
1762
02:01:04,938 --> 02:01:07,107
Only place she'll be visiting
is you in fucking hospital.
1763
02:01:07,274 --> 02:01:09,067
Do you hear? Michelle: Just
leave him alone, Dean!
1764
02:01:09,234 --> 02:01:11,486
Eggsy, just go.
Please, just go, babe.
1765
02:01:12,946 --> 02:01:14,239
All right.
1766
02:01:14,406 --> 02:01:15,949
That's it,
do as mummy says.
1767
02:01:16,116 --> 02:01:17,451
Why don't you ask
that tailor friend of yours,
1768
02:01:17,534 --> 02:01:18,952
and knock up a
nice chicken costume.
1769
02:01:19,119 --> 02:01:20,495
It'll suit you, you mug.
1770
02:01:22,748 --> 02:01:25,542
As a good friend
once said...
1771
02:01:26,835 --> 02:01:27,961
"Manners...
1772
02:01:29,880 --> 02:01:30,881
"Maketh...
1773
02:01:33,425 --> 02:01:34,426
"Man."
1774
02:01:35,302 --> 02:01:37,638
Dean?
Shut the fuck up.
1775
02:01:37,804 --> 02:01:40,223
Eggsy, I'm gonna shove
your manners up your fucking--
1776
02:01:46,188 --> 02:01:47,189
so...
1777
02:01:47,439 --> 02:01:51,443
Are we gonna stand around here
all day, or are we gonna fight?
1778
02:02:03,163 --> 02:02:04,581
Get ready for it
1779
02:02:17,219 --> 02:02:20,347
you said whatever
you put out there
1780
02:02:20,639 --> 02:02:22,516
whatever you put out there
1781
02:02:22,599 --> 02:02:24,643
is gonna come back
1782
02:02:25,435 --> 02:02:28,522
you said whenever
you are ready
1783
02:02:28,563 --> 02:02:32,693
whenever you are ready
just let it all out
1784
02:02:33,735 --> 02:02:36,738
I know 'cause the
enemy inside me
1785
02:02:36,822 --> 02:02:40,867
'cause the enemy inside me
is holding me back
1786
02:02:41,535 --> 02:02:45,163
but we know there's
something in the silence
1787
02:02:45,205 --> 02:02:48,041
there's something
in the silence
1788
02:02:48,375 --> 02:02:49,960
get ready for it
1789
02:02:56,425 --> 02:02:58,051
get ready for it
1790
02:03:04,725 --> 02:03:09,021
you said there's
only place left to find
1791
02:03:09,062 --> 02:03:12,899
together we can
save the world tonight
1792
02:03:12,941 --> 02:03:14,568
get ready for it
1793
02:03:14,776 --> 02:03:17,863
you said every
life is a lesson
1794
02:03:17,904 --> 02:03:21,992
are you a fool or a Kingsman?
'Cause only you know
1795
02:03:22,826 --> 02:03:26,288
hold on, 'cause the
volume is rising
1796
02:03:26,371 --> 02:03:30,208
yeah, the volume is rising
so you better hold on
1797
02:03:31,460 --> 02:03:33,670
the night is young
1798
02:03:33,754 --> 02:03:37,507
until it's over,
until it's over
1799
02:03:37,591 --> 02:03:41,720
the night is young
the night is ours
1800
02:03:41,762 --> 02:03:45,807
until tomorrow, until tomorrow
1801
02:03:45,891 --> 02:03:47,267
get ready for it
1802
02:03:53,482 --> 02:03:55,567
yeah, get ready for it
1803
02:04:02,240 --> 02:04:05,952
you said there's
only one place left to find
1804
02:04:06,119 --> 02:04:10,123
together we can
save the world tonight
1805
02:04:10,207 --> 02:04:13,960
get ready for it
get ready for it
1806
02:04:14,628 --> 02:04:18,298
get ready for it
get ready for it
1807
02:04:20,509 --> 02:04:22,344
the night is young
1808
02:04:22,594 --> 02:04:26,640
until it's over
until it's over
1809
02:04:26,723 --> 02:04:30,811
the night is young
the night is ours
1810
02:04:30,894 --> 02:04:35,232
until tomorrow
until tomorrow
1811
02:04:37,150 --> 02:04:38,902
get ready for it
1812
02:04:38,985 --> 02:04:40,987
I'll hold your hand
1813
02:04:41,029 --> 02:04:45,325
with good intentions
with good intentions
1814
02:04:45,367 --> 02:04:46,993
I'll hold your hand
1815
02:04:47,369 --> 02:04:49,663
the night is ours
1816
02:04:49,704 --> 02:04:53,500
until tomorrow
until tomorrow
1817
02:04:53,542 --> 02:04:57,462
you said there's
only one place left to find
1818
02:04:57,504 --> 02:05:01,174
together we can
save the world tonight
1819
02:05:01,675 --> 02:05:05,178
get ready for it
get ready for it
1820
02:05:05,846 --> 02:05:09,349
get ready for it
get ready for it
1821
02:05:09,850 --> 02:05:11,852
get ready for it
1822
02:05:30,203 --> 02:05:31,246
life been crazy
1823
02:05:31,329 --> 02:05:32,873
all advice has
been to chill more
1824
02:05:32,956 --> 02:05:36,042
ironic I've been living off
with people down to kill for
1825
02:05:36,126 --> 02:05:37,544
and I find no comfort
in numbers
1826
02:05:37,586 --> 02:05:39,296
knowin' there's
always a mil more
1827
02:05:39,379 --> 02:05:40,922
fact was that cat
dragged my pretty...
1828
02:05:41,006 --> 02:05:42,549
Right at the top
of that billboard
1829
02:05:42,632 --> 02:05:44,176
and all of my folks
who done been here from jump
1830
02:05:44,217 --> 02:05:45,802
you the ones I'ma cover the bill for
1831
02:05:45,886 --> 02:05:47,012
and as I get ill more
1832
02:05:47,053 --> 02:05:48,972
we gon' triple the order
of champagne and spill more
1833
02:05:49,055 --> 02:05:50,182
let's settle the real score
1834
02:05:50,223 --> 02:05:52,058
been wondering
what the public gotta feel for
1835
02:05:52,100 --> 02:05:53,101
so let's keep it real, yeah
1836
02:05:53,185 --> 02:05:55,228
you know I'm killing game
as soon as I step on the field
1837
02:05:55,312 --> 02:05:56,396
y'all at the top
are all mad now
1838
02:05:56,479 --> 02:05:58,190
there's no turning back now
1839
02:05:58,231 --> 02:05:59,566
I won't ever back down
1840
02:05:59,649 --> 02:06:01,610
they feel me like
they giving iggy a pat down
1841
02:06:01,693 --> 02:06:02,986
I needed a moment
I found it
1842
02:06:03,069 --> 02:06:04,321
lately I've been
on my runnin' the town shit
1843
02:06:04,404 --> 02:06:06,489
especially walkin' around with
1844
02:06:06,573 --> 02:06:08,992
this heavy crown
1845
02:06:09,075 --> 02:06:12,579
you can't always
please the crowd
1846
02:06:12,621 --> 02:06:18,001
but I am still not bowing down
1847
02:06:18,210 --> 02:06:21,630
this heavy crown
1848
02:06:21,963 --> 02:06:24,925
it comes and goes around
1849
02:06:25,008 --> 02:06:29,888
and when it's time
I'll pass it proud
1850
02:06:30,805 --> 02:06:32,265
but...L got it now
1851
02:06:32,307 --> 02:06:33,558
so keep it cute, chick
1852
02:06:33,600 --> 02:06:35,477
and don't be hatin'
on the new chick
1853
02:06:35,560 --> 02:06:36,770
go back and check your stats
1854
02:06:36,853 --> 02:06:38,730
and bet they let you
know I do's this
1855
02:06:38,813 --> 02:06:39,856
glasses full of empty
1856
02:06:39,940 --> 02:06:41,816
depending on
point of view chick
1857
02:06:41,900 --> 02:06:42,943
if you was mad before
1858
02:06:42,984 --> 02:06:44,986
I bet you hate me
for this new shit
1859
02:06:45,070 --> 02:06:46,071
maybe you should watch
1860
02:06:46,112 --> 02:06:47,781
what you've got
coming out your two lips
1861
02:06:47,864 --> 02:06:49,241
get cool with how I kick it
1862
02:06:49,282 --> 02:06:51,159
or else you gon'
get the boot...
1863
02:06:51,243 --> 02:06:52,327
Iggy a-z-a
1864
02:06:52,410 --> 02:06:54,162
aka captain
of the crew ship
1865
02:06:54,246 --> 02:06:55,997
don't penny pinch
I promise, babe,
1866
02:06:56,081 --> 02:06:57,624
I don't need your two cents
1867
02:06:57,666 --> 02:07:00,126
get rid of the makeup
let us see just who you is
1868
02:07:00,210 --> 02:07:01,461
but if you feel like that girl
1869
02:07:01,503 --> 02:07:03,255
bless your heart
go get it how you live
1870
02:07:03,296 --> 02:07:04,297
when you hear my name
1871
02:07:04,381 --> 02:07:06,258
you gotta know
that she's something regal
1872
02:07:06,299 --> 02:07:07,801
I'm one of one
ain't no sequels
1873
02:07:07,884 --> 02:07:09,052
I'm wearing
1874
02:07:09,135 --> 02:07:11,721
this heavy crown
1875
02:07:11,805 --> 02:07:15,100
you can't always
please the crowd
1876
02:07:15,141 --> 02:07:20,146
but I am still not bowing down
1877
02:07:21,022 --> 02:07:23,984
this heavy crown
1878
02:07:24,526 --> 02:07:27,570
it comes and goes around
1879
02:07:27,654 --> 02:07:32,450
and when it's time
I'll pass it proud
1880
02:07:33,326 --> 02:07:35,161
but...L got it now
1881
02:07:48,508 --> 02:07:51,219
to everyone who said
I'd never make it
1882
02:07:51,761 --> 02:07:54,431
oh, lord, weren't you mistaken
1883
02:07:54,723 --> 02:07:57,225
I got a dinner date
with greatness
1884
02:07:57,309 --> 02:08:00,770
iggy lgg ain't never been
nothin' to play wit, hold up
1885
02:08:01,021 --> 02:08:03,732
to everyone who said
I'd never make it
1886
02:08:04,190 --> 02:08:06,860
I'm at the top
laughin' at you faces
1887
02:08:07,444 --> 02:08:09,154
I've been
practicing my Patience
1888
02:08:09,195 --> 02:08:11,531
but I switch back quick
if you play with
1889
02:08:11,573 --> 02:08:13,783
this heavy crown
1890
02:08:13,867 --> 02:08:16,494
to everyone who said
I'd never make it
1891
02:08:17,537 --> 02:08:20,206
this heavy crown
1892
02:08:20,248 --> 02:08:22,709
oh, lord, weren't you mistaken
1893
02:08:23,835 --> 02:08:26,129
this heavy crown
1894
02:08:26,212 --> 02:08:29,049
to everyone who said
I'd never make it
1895
02:08:29,883 --> 02:08:32,719
this heavy crown
1896
02:08:32,802 --> 02:08:35,680
I'm at the top
laughin' at you faces
1897
02:08:36,056 --> 02:08:37,724
but...L got it now
135663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.