All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S03E18.WEBRip.x265-ION265.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:02,670 EVERYBODY HATES CHRIS #056 "Earth Day" Closed Captioned 2 00:00:02,703 --> 00:00:04,605 CHRIS ROCK: Every school year, there were always days 3 00:00:04,638 --> 00:00:07,441 when students had to do special assignments. 4 00:00:07,475 --> 00:00:09,577 Good morning, everybody. 5 00:00:09,610 --> 00:00:10,744 Some were easy, like Thanksgiving. 6 00:00:10,778 --> 00:00:12,313 Your assignment 7 00:00:12,346 --> 00:00:16,484 is to write a report about what you're thankful for. 8 00:00:16,517 --> 00:00:18,286 And Martin Luther King Day. 9 00:00:18,319 --> 00:00:19,587 Your assignment 10 00:00:19,620 --> 00:00:22,490 is to report about what you would dream about 11 00:00:22,523 --> 00:00:25,059 if you were about to be shot. 12 00:00:25,093 --> 00:00:26,460 Some were a lot harder. 13 00:00:26,494 --> 00:00:29,563 This week is my favorite holiday: Earth Day. 14 00:00:29,597 --> 00:00:32,400 Or, as you would say, Chris, Earf Day. 15 00:00:32,433 --> 00:00:34,502 If you live on Earth, isn't every day Earth Day? 16 00:00:34,535 --> 00:00:36,070 What's Earth Day? 17 00:00:36,104 --> 00:00:38,772 Well, Chris, people are destroying the planet 18 00:00:38,806 --> 00:00:41,709 with things like plastic bags and cans, bottles, 19 00:00:41,742 --> 00:00:44,112 and indestructible foodstuffs. 20 00:00:44,145 --> 00:00:48,716 On Earth Day, we put forth our best efforts to save the planet. 21 00:00:48,749 --> 00:00:50,784 I thought saving the planet was a waste of time, 22 00:00:50,818 --> 00:00:53,554 because I was too busy trying to save me. 23 00:00:53,587 --> 00:00:56,857 I tried saving my face. 24 00:00:56,890 --> 00:01:01,495 I tried saving my ass. 25 00:01:01,529 --> 00:01:02,830 I even tried saving 26 00:01:02,863 --> 00:01:04,165 my future kid's ass. 27 00:01:05,533 --> 00:01:08,169 To this day, I love geography. 28 00:01:08,202 --> 00:01:11,639 Your assignment is to do something you think 29 00:01:11,672 --> 00:01:13,841 will help save the Earth. 30 00:01:13,874 --> 00:01:15,075 Greg. 31 00:01:15,109 --> 00:01:18,512 You mean something like building a solar-powered tanning bed? 32 00:01:18,546 --> 00:01:20,114 Isn't that what the beach is? 33 00:01:20,148 --> 00:01:21,582 That's very good, Greg. 34 00:01:22,716 --> 00:01:24,485 Chris, what would you like to do? 35 00:01:24,518 --> 00:01:27,621 I knew my dad had a truck and Bed-Stuy was a mess. 36 00:01:27,655 --> 00:01:29,890 So I had the perfect project. 37 00:01:29,923 --> 00:01:32,460 Uh, collect cans and recycle them? 38 00:01:32,493 --> 00:01:34,228 That's wonderful. 39 00:01:34,262 --> 00:01:35,329 Then you could 40 00:01:35,363 --> 00:01:38,332 take the money and do something for the environment. 41 00:01:38,366 --> 00:01:39,600 You could plant a tree. 42 00:01:39,633 --> 00:01:41,402 Maybe I could plant my foot in your b... 43 00:01:49,443 --> 00:01:51,645 * Ah, make it funky now. 44 00:02:08,396 --> 00:02:11,465 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 45 00:02:14,302 --> 00:02:16,537 Having my father help me with my Earth Day project 46 00:02:16,570 --> 00:02:19,240 seemed like a great idea until he found out about it. 47 00:02:19,273 --> 00:02:20,441 Earth Day? 48 00:02:20,474 --> 00:02:21,909 It's the day we try to save the Earth. 49 00:02:21,942 --> 00:02:23,411 I have a project to do, too. 50 00:02:23,444 --> 00:02:24,945 Well, Earth Day must not be too important 51 00:02:24,978 --> 00:02:26,414 if I still got to go to work. 52 00:02:26,447 --> 00:02:27,815 Are the banks closed? 53 00:02:27,848 --> 00:02:29,950 You still got to feed the parking meters. 54 00:02:29,983 --> 00:02:31,952 And what are you doing to save the Earth? 55 00:02:31,985 --> 00:02:34,655 I'm recycling cans, and the money I make I'm going to use 56 00:02:34,688 --> 00:02:35,656 to help the environment. 57 00:02:35,689 --> 00:02:36,690 Just like the Republicans. 58 00:02:36,724 --> 00:02:38,859 I don't know, Chris. 59 00:02:38,892 --> 00:02:40,594 Sounds like it might take too much time. 60 00:02:40,628 --> 00:02:43,897 Julius, your son is trying to save the Earth. 61 00:02:43,931 --> 00:02:45,466 Are you going to help him or not? 62 00:02:45,499 --> 00:02:47,901 My father had been asked that question before, 63 00:02:47,935 --> 00:02:49,603 and there was only one right answer, 64 00:02:49,637 --> 00:02:50,738 whether it was something minor... 65 00:02:50,771 --> 00:02:55,876 Are you going to do the dishes or not? 66 00:02:55,909 --> 00:02:57,345 Or something major. 67 00:02:57,378 --> 00:03:00,381 Are you going to propose to me or not? 68 00:03:03,384 --> 00:03:04,618 Here you go, baby. 69 00:03:04,652 --> 00:03:06,854 Oh! 70 00:03:06,887 --> 00:03:08,356 Thank you. 71 00:03:08,389 --> 00:03:10,424 See? 72 00:03:10,458 --> 00:03:12,693 Sure, I'll help you out. 73 00:03:12,726 --> 00:03:17,431 Here's your first can. I hope you get an "A." 74 00:03:17,465 --> 00:03:18,699 Thanks, Dad. 75 00:03:21,769 --> 00:03:23,237 What are you doing, boy? 76 00:03:23,271 --> 00:03:25,406 I have to build a car out of this piece of wood. 77 00:03:25,439 --> 00:03:26,540 I want to know what you're doing with my potatoes. 78 00:03:26,574 --> 00:03:28,809 That's how I'm going to power it. 79 00:03:28,842 --> 00:03:29,877 It's environmentally friendly. 80 00:03:29,910 --> 00:03:32,746 You wasting my potatoes is butt-whipping friendly. 81 00:03:32,780 --> 00:03:34,515 Me and Drew were trying to save the world, 82 00:03:34,548 --> 00:03:36,917 but Tonya was about to be in a world of trouble. 83 00:03:36,950 --> 00:03:38,652 Listen to this: "Dear Parent, 84 00:03:38,686 --> 00:03:39,653 "Your daughter Tonya has been cited 85 00:03:39,687 --> 00:03:40,788 "for a conduct violation, 86 00:03:40,821 --> 00:03:43,924 and your presence is being requested for a conference." 87 00:03:43,957 --> 00:03:45,926 What kind of conduct violation? 88 00:03:45,959 --> 00:03:48,396 She said I was being rude and belligerent. 89 00:03:48,429 --> 00:03:49,930 Ain't no damn body rude and belligerent. 90 00:03:49,963 --> 00:03:51,665 I'm going to go down there 91 00:03:51,699 --> 00:03:53,267 and show them what rude and belligerent is. 92 00:03:53,301 --> 00:03:54,368 No kidding. 93 00:03:54,402 --> 00:03:55,536 Rude and belligerent. 94 00:03:55,569 --> 00:03:57,471 While I had my father on my side, 95 00:03:57,505 --> 00:04:00,441 my mother was going to get a teacher off of Tonya's back. 96 00:04:00,474 --> 00:04:03,477 I don't see why I have to take a whole day off of work, 97 00:04:03,511 --> 00:04:04,945 to come down here for this nonsense. 98 00:04:04,978 --> 00:04:06,980 I don't think it's nonsense. 99 00:04:07,014 --> 00:04:08,682 Tonya was exhibiting some aggressive behavior 100 00:04:08,716 --> 00:04:09,550 toward a classmate. 101 00:04:09,583 --> 00:04:11,385 I just wanted you to be aware of it. 102 00:04:11,419 --> 00:04:14,688 I was just trying to read, and she wouldn't be quiet. 103 00:04:14,722 --> 00:04:16,056 Girl, you interrupt me again, 104 00:04:16,089 --> 00:04:17,725 I'm going to knock the sound out of your mouth. 105 00:04:19,393 --> 00:04:21,962 How is she being aggressive? 106 00:04:21,995 --> 00:04:27,067 Apparently, Tonya turned toward her study partner and said this. 107 00:04:27,100 --> 00:04:29,937 (mumbling) 108 00:04:31,672 --> 00:04:33,541 Did you say this? 109 00:04:33,574 --> 00:04:35,576 Sorta. 110 00:04:35,609 --> 00:04:38,412 Well, she was trying to study, right? 111 00:04:38,446 --> 00:04:41,315 That's not the point. Oh, well, I think it is. 112 00:04:41,349 --> 00:04:45,018 This is school, and her behavior will not be tolerated. 113 00:04:45,052 --> 00:04:46,687 Her behavior? 114 00:04:46,720 --> 00:04:48,756 What about the other little girl's behavior? 115 00:04:48,789 --> 00:04:50,724 Why don't you have her mother come down here 116 00:04:50,758 --> 00:04:52,360 and tell her kid to shut up 117 00:04:52,393 --> 00:04:53,794 while my baby is trying to study? 118 00:04:53,827 --> 00:04:55,095 That's neither here nor there. 119 00:04:55,128 --> 00:04:57,498 Then please, where is it? 120 00:04:57,531 --> 00:04:58,732 What I'd like to ask is 121 00:04:58,766 --> 00:05:00,901 do you know where Tonya got this language from? 122 00:05:00,934 --> 00:05:03,504 My mother had two answers to that question. 123 00:05:03,537 --> 00:05:04,772 Answer A: 124 00:05:04,805 --> 00:05:07,808 She got it from this knot I'm about to put upside your head. 125 00:05:07,841 --> 00:05:09,410 And Answer B: 126 00:05:09,443 --> 00:05:12,346 Well, I don't know, but it won't happen again. 127 00:05:12,380 --> 00:05:13,947 Have a nice day. Tonya, come on. 128 00:05:13,981 --> 00:05:16,717 I want to get transferred. 129 00:05:16,750 --> 00:05:17,751 Girl, don't backtalk me right now. 130 00:05:17,785 --> 00:05:18,952 Now is not the time. 131 00:05:18,986 --> 00:05:21,489 Later, I found out that before Al Gore, 132 00:05:21,522 --> 00:05:24,024 people had no idea what to do to save the Earth. 133 00:05:24,057 --> 00:05:25,659 If you want to save the Earth, 134 00:05:25,693 --> 00:05:27,761 you better figure out what to do about them Russians. 135 00:05:27,795 --> 00:05:29,096 They got bombs. 136 00:05:29,129 --> 00:05:30,831 My whole family worked in the fields. 137 00:05:30,864 --> 00:05:32,132 I hate fields. 138 00:05:32,165 --> 00:05:33,767 I love concrete. 139 00:05:33,801 --> 00:05:36,370 You can't grow cotton on concrete. 140 00:05:36,404 --> 00:05:38,872 I help the environment by driving as much as I can. 141 00:05:38,906 --> 00:05:39,973 You ever ride that train? 142 00:05:40,007 --> 00:05:41,609 That train is filthy, man. 143 00:05:41,642 --> 00:05:44,645 You know it's dirty as hell when rats got footies on. 144 00:05:44,678 --> 00:05:46,113 You want to save this planet? 145 00:05:46,146 --> 00:05:49,717 Get rid of them trains. Get rid of them trains. 146 00:05:49,750 --> 00:05:52,019 I help the environment by wearing wigs. 147 00:05:52,052 --> 00:05:54,488 People put a whole lot of chemicals in their hair. 148 00:05:54,522 --> 00:05:55,889 Then they wash it out. 149 00:05:55,923 --> 00:05:57,391 It goes right into the river. 150 00:05:57,425 --> 00:05:58,592 People got to drink that water. 151 00:05:58,626 --> 00:06:01,795 When you done with a wig, just flush it down the toilet. 152 00:06:01,829 --> 00:06:04,898 If it ends up in your glass, well, at least you can see it. 153 00:06:04,932 --> 00:06:07,801 I use "I Can't Believe This Is Not Margarine." 154 00:06:07,835 --> 00:06:09,403 It tastes real great. 155 00:06:09,437 --> 00:06:14,107 Plus it has paudridridamadra- hydraglycerin. 156 00:06:14,141 --> 00:06:15,909 That saves cows. 157 00:06:15,943 --> 00:06:18,646 If the Earth died, that would be tragic, 158 00:06:18,679 --> 00:06:20,881 but I sure like to sell that coffin. 159 00:06:20,914 --> 00:06:22,583 So how'd it go with Tonya? 160 00:06:22,616 --> 00:06:24,184 Her teacher is crazy. That's how it went. 161 00:06:24,217 --> 00:06:25,453 What happened? 162 00:06:25,486 --> 00:06:27,955 I was trying to study and this girl kept talking so I told her: 163 00:06:27,988 --> 00:06:29,523 (in Rochelle's voice): "If you don't shut up 164 00:06:29,557 --> 00:06:30,891 "I'm going to slap the chatter out of you." 165 00:06:30,924 --> 00:06:32,192 And she left me alone. 166 00:06:32,225 --> 00:06:33,994 Wow, you sound just like mom. 167 00:06:34,027 --> 00:06:35,463 No, she doesn't. 168 00:06:35,496 --> 00:06:37,498 She does. 169 00:06:38,165 --> 00:06:39,600 I mean, just a little. 170 00:06:39,633 --> 00:06:41,735 So you think that this is my fault? 171 00:06:41,769 --> 00:06:43,737 Well, you do kind of always yell. 172 00:06:43,771 --> 00:06:46,740 Okay, then fine, I'll stop. 173 00:06:46,774 --> 00:06:48,108 (all laughing) 174 00:06:48,141 --> 00:06:50,978 What? That's funny? 175 00:06:51,011 --> 00:06:52,079 You're going to stop yelling? 176 00:06:52,112 --> 00:06:54,081 Yes, I'm going to stop yelling. 177 00:06:54,114 --> 00:06:55,849 You just watch. 178 00:06:55,883 --> 00:06:58,552 I got five dollars says you won't last a week. 179 00:06:58,586 --> 00:07:00,754 Bet. 180 00:07:03,090 --> 00:07:04,858 Getting my father to agree to help me 181 00:07:04,892 --> 00:07:06,660 with my project was one thing. 182 00:07:06,694 --> 00:07:08,962 Getting him to actually help was something else. 183 00:07:08,996 --> 00:07:10,130 Dad. 184 00:07:10,163 --> 00:07:11,565 Dad. 185 00:07:11,599 --> 00:07:12,733 Hmm? 186 00:07:12,766 --> 00:07:14,234 You think we can go out and get started? 187 00:07:14,267 --> 00:07:16,203 Started on what? 188 00:07:16,236 --> 00:07:17,871 Collecting cans. 189 00:07:17,905 --> 00:07:19,473 What cans? 190 00:07:19,507 --> 00:07:20,508 For my project. 191 00:07:20,541 --> 00:07:22,209 What project? My school project. 192 00:07:22,242 --> 00:07:23,611 What school project? 193 00:07:23,644 --> 00:07:25,012 Collecting cans. 194 00:07:25,045 --> 00:07:27,915 Chris, I'm tired. 195 00:07:27,948 --> 00:07:29,517 Can't you do it yourself? 196 00:07:29,550 --> 00:07:33,086 Yeah, I guess I can start by myself. 197 00:07:36,690 --> 00:07:39,793 A kid collecting cans with his dad is recycling. 198 00:07:39,827 --> 00:07:42,963 A kid collecting cans by himself is bum practice. 199 00:07:42,996 --> 00:07:44,632 Dad? 200 00:07:44,665 --> 00:07:49,937 Well Earth, It's just us. 201 00:07:52,940 --> 00:07:54,908 Since my dad wouldn't help me, 202 00:07:54,942 --> 00:07:59,279 I had no choice but to collect a few cans on my own. 203 00:07:59,312 --> 00:08:02,015 Unfortunately, you could turn in cans for money, 204 00:08:02,049 --> 00:08:04,785 and every bum in Bed-Stuy knew it. 205 00:08:04,818 --> 00:08:08,789 They may be bums, but they're not lazy bums. 206 00:08:08,822 --> 00:08:09,923 Hey, Chris. 207 00:08:09,957 --> 00:08:11,592 What are you doing in there? 208 00:08:11,625 --> 00:08:12,626 Collecting cans. 209 00:08:12,660 --> 00:08:14,127 Turn in enough, 210 00:08:14,161 --> 00:08:16,964 get a lot of cash, plus, it's good for the environment. 211 00:08:16,997 --> 00:08:18,599 What are you doing, soldier? 212 00:08:18,632 --> 00:08:20,233 I'm trying to collect cans, too. 213 00:08:20,267 --> 00:08:21,735 It's for my Earth Day project. 214 00:08:21,769 --> 00:08:23,571 Want to collect cans around here? 215 00:08:23,604 --> 00:08:24,705 You got to be quick. 216 00:08:24,738 --> 00:08:26,039 Yeah, I guess so. 217 00:08:32,145 --> 00:08:34,047 Got to be quicker than that. 218 00:08:37,250 --> 00:08:39,920 (water flushing) 219 00:08:39,953 --> 00:08:42,022 After a couple of days, 220 00:08:42,055 --> 00:08:44,124 my can project was going down the toilet. 221 00:08:44,157 --> 00:08:45,659 You've got to be quick to get the cans. 222 00:08:45,693 --> 00:08:46,627 That's a big business. 223 00:08:46,660 --> 00:08:48,662 I thought my dad was going to be helping me. 224 00:08:48,696 --> 00:08:49,697 This was supposed to be easy. 225 00:08:49,730 --> 00:08:51,198 Maybe you should switch projects. 226 00:08:51,231 --> 00:08:52,132 Yeah, now all I have to do 227 00:08:52,165 --> 00:08:54,201 is come up with a solar-powered excuse. 228 00:08:54,234 --> 00:08:57,237 I'd help you, but I ran into a major problem. 229 00:08:57,270 --> 00:08:58,305 What happened? 230 00:08:58,338 --> 00:09:00,273 While I was making my tanning bed, 231 00:09:00,307 --> 00:09:03,310 I accidentally invented an incandescent light bulb 232 00:09:03,343 --> 00:09:05,813 that won't burn out for 600 years. 233 00:09:05,846 --> 00:09:07,948 That's amazing. Then you'll definitely get an "A." 234 00:09:07,981 --> 00:09:09,983 I can't turn that in. Why not? 235 00:09:10,017 --> 00:09:12,252 Are you crazy? I'd be a marked man. 236 00:09:12,285 --> 00:09:14,922 I'm not taking down every major power company in the nation. 237 00:09:14,955 --> 00:09:16,924 They'd have me killed in a minute. 238 00:09:16,957 --> 00:09:18,992 So I decided to switch projects. 239 00:09:19,026 --> 00:09:21,829 I'm going with a dung-powered radar system. 240 00:09:21,862 --> 00:09:25,098 US patent #D349127. 241 00:09:25,132 --> 00:09:27,267 So what are you going to do? 242 00:09:27,300 --> 00:09:29,369 Well, I figure there's a bunch of cans around here somewhere. 243 00:09:29,402 --> 00:09:31,271 I might as well just keep looking. 244 00:09:31,304 --> 00:09:32,606 See these two little cup-like things? 245 00:09:32,640 --> 00:09:33,774 Mm-hmm? 246 00:09:33,807 --> 00:09:35,909 Put the potatoes in them. 247 00:09:35,943 --> 00:09:38,045 Take one of these little electrodes 248 00:09:38,078 --> 00:09:39,246 and plunge it into the potato there, 249 00:09:39,279 --> 00:09:42,950 and take the other one and plunge it into the other potato. 250 00:09:42,983 --> 00:09:44,985 Back at home, my mother needed help, too. 251 00:09:45,018 --> 00:09:48,188 Drew, what is all this stuff on the table? 252 00:09:48,221 --> 00:09:50,357 Boy, you better clean this table before I knock...! 253 00:09:50,390 --> 00:09:51,825 Are you yelling? 254 00:09:51,859 --> 00:09:53,360 No. 255 00:09:56,196 --> 00:09:57,397 Sweetie. 256 00:09:57,430 --> 00:09:59,667 When you get a chance... 257 00:09:59,700 --> 00:10:01,635 would you mind putting this stuff away, 258 00:10:01,669 --> 00:10:02,970 so I-I-I can set the table for dinner? 259 00:10:03,003 --> 00:10:04,672 Yeah, I'll do it in a minute. 260 00:10:06,840 --> 00:10:08,709 Hi, Tonya. 261 00:10:08,742 --> 00:10:11,278 Did Daddy say you could have ice cream before dinner? 262 00:10:11,311 --> 00:10:13,380 Nope, but I got hungry. 263 00:10:13,413 --> 00:10:15,082 But Tonya, it's almost dinnertime. 264 00:10:15,115 --> 00:10:16,817 I don't want you to ruin your appetite. 265 00:10:16,850 --> 00:10:18,018 Mama, don't worry about it. 266 00:10:18,051 --> 00:10:20,087 I'm going to eat my dinner. 267 00:10:33,834 --> 00:10:35,836 Tonya, why are you reading 268 00:10:35,869 --> 00:10:36,670 at the table? 269 00:10:36,704 --> 00:10:37,838 Why aren't you eating your dinner? 270 00:10:37,871 --> 00:10:39,139 I'm just not hungry. 271 00:10:39,172 --> 00:10:40,741 Hmm, well, 272 00:10:40,774 --> 00:10:42,743 maybe it's all that ice cream you had before dinner. 273 00:10:42,776 --> 00:10:43,343 Yeah, maybe. 274 00:10:43,376 --> 00:10:44,211 Who said 275 00:10:44,244 --> 00:10:45,779 you could eat ice cream before dinner? 276 00:10:45,813 --> 00:10:46,313 Nobody. 277 00:10:46,346 --> 00:10:47,881 That's the problem. 278 00:10:47,915 --> 00:10:48,348 What? 279 00:10:48,381 --> 00:10:49,817 Nothing. 280 00:10:52,252 --> 00:10:53,320 So, 281 00:10:53,353 --> 00:10:54,021 Chris, 282 00:10:54,054 --> 00:10:55,789 how's your project coming along? 283 00:10:57,858 --> 00:10:58,959 Okay. 284 00:10:58,992 --> 00:11:01,161 Um, me and Dad are just trying to figure out a time 285 00:11:01,194 --> 00:11:02,963 that's good for us to go looking for cans. 286 00:11:02,996 --> 00:11:04,832 Yeah, we're working on the time. 287 00:11:04,865 --> 00:11:06,033 Oh, okay, that's nice. 288 00:11:06,066 --> 00:11:07,334 I'm sure you two will work it out. 289 00:11:07,367 --> 00:11:09,402 Mm-hmm. 290 00:11:09,436 --> 00:11:11,371 Well, I finally figured out my project. 291 00:11:11,404 --> 00:11:13,206 I hope you figured out how to clean that mess up. 292 00:11:14,241 --> 00:11:16,343 I-I built a potato clock. 293 00:11:16,376 --> 00:11:19,312 Now all I have to do is paint it. 294 00:11:19,346 --> 00:11:20,413 Paint? 295 00:11:20,447 --> 00:11:21,782 On my dining room table? 296 00:11:21,815 --> 00:11:23,717 Mm-hmm. 297 00:11:23,751 --> 00:11:26,353 Oh, no, you don't. 298 00:11:26,386 --> 00:11:27,721 You're not getting me. 299 00:11:27,755 --> 00:11:29,356 I'm keeping that five dollars. 300 00:11:29,389 --> 00:11:31,358 Paint all you want. 301 00:11:31,391 --> 00:11:33,026 Paint 20 potatoes 302 00:11:33,060 --> 00:11:34,828 if you have to, Drew. 303 00:11:34,862 --> 00:11:35,729 Are those my good potatoes? 304 00:11:35,763 --> 00:11:36,830 Not anymore! 305 00:11:36,864 --> 00:11:37,931 Yeah, but I'll chop 'em up 306 00:11:37,965 --> 00:11:39,399 and make French fries after I turn my project in. 307 00:11:39,432 --> 00:11:40,868 Hey, check it out. 308 00:11:40,901 --> 00:11:42,135 I put a calendar on the front. 309 00:11:42,169 --> 00:11:44,271 I thought you were supposed 310 00:11:44,304 --> 00:11:45,438 to be making a car. 311 00:11:45,472 --> 00:11:47,908 I thought you were supposed to be eating your dinner. 312 00:11:47,941 --> 00:11:49,810 I was, 313 00:11:49,843 --> 00:11:52,746 but the potatoes were too weak to run it. 314 00:11:52,780 --> 00:11:54,081 I wonder how many potatoes we need 315 00:11:54,114 --> 00:11:55,382 to get rid of the light bill. 316 00:11:55,415 --> 00:11:58,118 Enough to make mashed potatoes for the next million years. 317 00:11:58,151 --> 00:12:00,387 So Dad, you think you could pick me up after school tomorrow? 318 00:12:00,420 --> 00:12:01,755 For what? 319 00:12:01,789 --> 00:12:03,924 To pick up cans. 320 00:12:03,957 --> 00:12:07,460 Yeah, yeah, cans. 321 00:12:07,494 --> 00:12:09,062 No problem. 322 00:12:09,096 --> 00:12:11,064 Work tomorrow? No problem. 323 00:12:11,098 --> 00:12:14,067 Unfortunately for me, if you offer my dad a job, 324 00:12:14,101 --> 00:12:15,936 he forgot about everything else. 325 00:12:15,969 --> 00:12:17,938 So Dad, I'm going to come straight home 326 00:12:17,971 --> 00:12:19,172 after school tomorrow, okay? 327 00:12:19,206 --> 00:12:21,408 Oh, I'm sorry, Chris. 328 00:12:21,441 --> 00:12:23,476 I just picked up an extra shift. 329 00:12:23,510 --> 00:12:25,078 I get paid time and a half, but, 330 00:12:25,112 --> 00:12:26,379 hey, you're doing okay though, right? 331 00:12:26,413 --> 00:12:28,982 Yeah, Dad, I'm fine. 332 00:12:29,016 --> 00:12:30,984 All right, I knew you would. 333 00:12:31,018 --> 00:12:32,953 You're the man. That's my boy. 334 00:12:35,923 --> 00:12:37,925 We learned the reason my mother yelled 335 00:12:37,958 --> 00:12:39,559 wasn't because she liked yelling. 336 00:12:39,592 --> 00:12:43,096 It was because if she didn't yell, no one would hear her. 337 00:12:43,130 --> 00:12:44,164 Drew, wake up. 338 00:12:44,197 --> 00:12:46,299 Hey, right. 339 00:12:46,333 --> 00:12:47,968 Chris, you're going to be late. 340 00:12:48,001 --> 00:12:49,302 I'm coming. 341 00:12:49,336 --> 00:12:51,104 Okay, fine. 342 00:12:51,138 --> 00:12:52,239 Don't go to school. 343 00:12:52,272 --> 00:12:54,808 Grow up stupid. 344 00:12:56,309 --> 00:12:58,545 Tonya, wake up, baby. 345 00:12:58,578 --> 00:13:00,547 All right, all right. 346 00:13:00,580 --> 00:13:03,116 Five more minutes. 347 00:13:06,987 --> 00:13:08,956 (chuckles) 348 00:13:08,989 --> 00:13:10,590 See? 349 00:13:10,623 --> 00:13:12,425 Oh, this is what I'm talking about. 350 00:13:12,459 --> 00:13:14,427 I tried to be nice 351 00:13:14,461 --> 00:13:16,429 and this is the thanks I get. 352 00:13:16,463 --> 00:13:19,432 Yeah, I try not to be rude and belligerent. 353 00:13:19,466 --> 00:13:21,601 If I wasn't, nothing would get done around here. 354 00:13:21,634 --> 00:13:23,603 But that's okay. 355 00:13:23,636 --> 00:13:26,974 Oh, okay, I guess I'm supposed to clean this up too? 356 00:13:27,007 --> 00:13:29,242 Oh, no, no, no problem, Mr. Potato. 357 00:13:29,276 --> 00:13:30,310 I'll clean you up. 358 00:13:30,343 --> 00:13:31,945 I have nothing else better to do. 359 00:13:31,979 --> 00:13:33,947 No, please, you sit right there. 360 00:13:33,981 --> 00:13:35,949 I'll be back. No, really, stay! 361 00:13:35,983 --> 00:13:37,951 No, it's okay. 362 00:13:37,985 --> 00:13:40,287 It's okay because... 363 00:13:42,655 --> 00:13:45,926 Now that is just nasty. 364 00:13:45,959 --> 00:13:49,262 After searching around, I found a few cans, 365 00:13:49,296 --> 00:13:51,398 but what I really needed was some help. 366 00:13:55,335 --> 00:14:00,040 * Whoa, oh, mercy, mercy me... 367 00:14:00,073 --> 00:14:02,943 There he is, Officer. That's the man. 368 00:14:02,976 --> 00:14:05,012 * Oh, things ain't what... 369 00:14:05,045 --> 00:14:07,014 That's my boy. 370 00:14:07,047 --> 00:14:09,482 If I ever needed my dad's help, I needed it then. 371 00:14:09,516 --> 00:14:11,018 Dad? 372 00:14:12,319 --> 00:14:13,286 Dad! 373 00:14:13,320 --> 00:14:15,288 (panting) 374 00:14:15,322 --> 00:14:17,290 Dad... ah, dang it! 375 00:14:17,324 --> 00:14:18,291 Wait! 376 00:14:18,325 --> 00:14:19,392 (panting) 377 00:14:20,693 --> 00:14:22,229 Move, move, move. 378 00:14:29,336 --> 00:14:31,338 Dad? 379 00:14:31,371 --> 00:14:33,140 I'm not your daddy. 380 00:14:35,075 --> 00:14:37,210 (tires squealing) 381 00:14:41,348 --> 00:14:42,349 Am I? 382 00:14:42,382 --> 00:14:43,516 No. 383 00:14:43,550 --> 00:14:45,552 Thank you, God. 384 00:14:56,463 --> 00:14:58,465 (crackling) 385 00:15:00,600 --> 00:15:02,669 Hey, baby, what you doing? 386 00:15:02,702 --> 00:15:05,372 I looked everywhere and I couldn't find any cans. 387 00:15:05,405 --> 00:15:06,606 So I figured I'd get my own. 388 00:15:06,639 --> 00:15:08,075 Want a soda? 389 00:15:08,108 --> 00:15:09,342 Yeah, thanks. 390 00:15:09,376 --> 00:15:10,577 You mean to tell me 391 00:15:10,610 --> 00:15:12,345 you and your daddy couldn't find one can? 392 00:15:12,379 --> 00:15:15,983 I didn't want to tell on my dad, but I didn't want to lie. 393 00:15:16,016 --> 00:15:19,319 Well, Dad hasn't really had any time 394 00:15:19,352 --> 00:15:20,954 to come looking for cans with me. 395 00:15:20,988 --> 00:15:23,256 He's been working. 396 00:15:23,290 --> 00:15:25,292 Really. 397 00:15:25,325 --> 00:15:27,427 My project was on its last leg. 398 00:15:27,460 --> 00:15:30,163 And for my mother, that was the last straw. 399 00:15:30,197 --> 00:15:31,364 Julius, wake up! 400 00:15:31,398 --> 00:15:33,000 Oh, oh, what's going on? What? What? 401 00:15:33,033 --> 00:15:35,002 I thought you were gonna help Chris with his homework. 402 00:15:35,035 --> 00:15:36,203 I was. I am. 403 00:15:36,236 --> 00:15:37,404 When? 404 00:15:37,437 --> 00:15:38,405 I don't know. 405 00:15:38,438 --> 00:15:40,073 Rochelle, I've been working. 406 00:15:40,107 --> 00:15:42,309 Oh, and I've just been laying around the house all day? 407 00:15:42,342 --> 00:15:43,310 Is that what it is? 408 00:15:43,343 --> 00:15:45,178 I ask you to help that boy 409 00:15:45,212 --> 00:15:47,714 with one homework assignment, in what, 15 years?! 410 00:15:47,747 --> 00:15:49,549 And you can't even do that! 411 00:15:49,582 --> 00:15:51,618 All I ask you to do is take the boy 412 00:15:51,651 --> 00:15:53,286 and pick up some cans. 413 00:15:53,320 --> 00:15:54,521 I'm sorry. 414 00:15:54,554 --> 00:15:56,456 "I'm sorry"? You ought to be! 415 00:15:56,489 --> 00:15:58,258 Your son needed your help 416 00:15:58,291 --> 00:16:02,529 with one school assignment, but, no, you were too busy. 417 00:16:02,562 --> 00:16:04,531 But, baby... 418 00:16:04,564 --> 00:16:06,233 But-but-but what? 419 00:16:06,266 --> 00:16:07,767 Are you going to help him or not? 420 00:16:07,800 --> 00:16:10,103 Mmm. 421 00:16:10,137 --> 00:16:12,139 That's exactly what I thought. 422 00:16:12,172 --> 00:16:13,540 Hmm. 423 00:16:13,573 --> 00:16:15,175 Take your money. 424 00:16:16,209 --> 00:16:19,679 I'm back! 425 00:16:21,714 --> 00:16:23,583 Dad? 426 00:16:26,553 --> 00:16:28,688 What's wrong? 427 00:16:28,721 --> 00:16:30,223 What happened? 428 00:16:30,257 --> 00:16:31,558 Whoa, calm down. 429 00:16:31,591 --> 00:16:33,426 I'm here to help you with your Earth Day project. 430 00:16:33,460 --> 00:16:35,062 I thought you had to work. 431 00:16:35,095 --> 00:16:36,296 I do. 432 00:16:36,329 --> 00:16:37,764 Now let's go get these cans. 433 00:16:37,797 --> 00:16:41,601 * People, let me tell you about my best friend * 434 00:16:41,634 --> 00:16:45,238 * He's a warm-hearted person who loves me to the end * 435 00:16:45,272 --> 00:16:49,476 * Now, people, let me tell you about my best friend * 436 00:16:49,509 --> 00:16:54,547 * He's a one boy, cuddly toy, my up, my down, my pride and joy * 437 00:16:54,581 --> 00:16:56,349 * People, let me tell you about him * 438 00:16:56,383 --> 00:16:57,217 * He's so much fun 439 00:16:57,250 --> 00:17:00,220 * Whether we're talkin' man to man * 440 00:17:00,253 --> 00:17:02,389 * Or whether we're talking son to son * 441 00:17:02,422 --> 00:17:05,225 * 'Cause he's my best friend 442 00:17:05,258 --> 00:17:09,429 * Yes, he's my best friend... 443 00:17:09,462 --> 00:17:11,464 (laughing): Whoa! 444 00:17:11,498 --> 00:17:14,501 (scatting) 445 00:17:15,535 --> 00:17:17,470 Looks pretty full. 446 00:17:17,504 --> 00:17:18,705 Yeah, so you want to take it 447 00:17:18,738 --> 00:17:20,207 to the recycling center? 448 00:17:20,240 --> 00:17:21,708 No, let's take it first thing in the morning. 449 00:17:21,741 --> 00:17:23,576 Yeah. 450 00:17:29,349 --> 00:17:31,318 So, Tonya, 451 00:17:31,351 --> 00:17:33,586 I know you heard me scream yesterday. 452 00:17:33,620 --> 00:17:35,622 Yeah, are you sorry? 453 00:17:35,655 --> 00:17:37,624 No, I'm not sorry 454 00:17:37,657 --> 00:17:39,492 and I'll tell you why. 455 00:17:39,526 --> 00:17:42,695 You can only talk that way to someone when you love them. 456 00:17:42,729 --> 00:17:44,264 But you have to be nice 457 00:17:44,297 --> 00:17:45,732 to the people that you don't know. 458 00:17:45,765 --> 00:17:48,568 But that doesn't make any sense. 459 00:17:48,601 --> 00:17:50,870 No, it doesn't make any sense, 460 00:17:50,903 --> 00:17:52,872 but it so happens to be true. 461 00:17:52,905 --> 00:17:54,707 Like when Bush got reelected. 462 00:17:54,741 --> 00:17:58,145 How can it be true if it doesn't make any sense? 463 00:17:58,178 --> 00:18:00,613 Because that's just the way the truth is. 464 00:18:00,647 --> 00:18:02,782 Oh. 465 00:18:02,815 --> 00:18:04,817 So this means that I'm going to go back 466 00:18:04,851 --> 00:18:06,653 to yelling at everybody. 467 00:18:06,686 --> 00:18:08,288 Because you love us? 468 00:18:08,321 --> 00:18:09,456 Exactly. 469 00:18:09,489 --> 00:18:11,624 So I can yell at you, too? 470 00:18:11,658 --> 00:18:13,326 Mmm, if you want the fillings 471 00:18:13,360 --> 00:18:15,328 knocked out of your face, go right ahead. 472 00:18:15,362 --> 00:18:17,364 (giggling) 473 00:18:28,475 --> 00:18:30,343 Sorry you had to miss work for this, Dad. 474 00:18:30,377 --> 00:18:31,511 That's okay. 475 00:18:31,544 --> 00:18:32,812 So how much money did you make? 476 00:18:32,845 --> 00:18:33,880 $100? $200? 477 00:18:33,913 --> 00:18:35,148 Six. 478 00:18:35,182 --> 00:18:36,183 $600?! 479 00:18:36,216 --> 00:18:37,450 No, six dollars. 480 00:18:37,484 --> 00:18:39,386 I can't do anything with this. 481 00:18:39,419 --> 00:18:41,354 How am I supposed to save the Earth with six dollars? 482 00:18:44,224 --> 00:18:45,425 You know what, Chris? 483 00:18:45,458 --> 00:18:48,695 To some people six dollars is a lot of money. 484 00:18:49,829 --> 00:18:53,400 You said you wanted to help the planet. 485 00:18:56,303 --> 00:18:57,904 Hey, Kill Moves. 486 00:18:57,937 --> 00:18:59,472 Konnichiwa! 487 00:18:59,506 --> 00:19:00,673 Oh. 488 00:19:00,707 --> 00:19:01,641 Hey, Chris. 489 00:19:01,674 --> 00:19:02,842 I got something for you. 490 00:19:02,875 --> 00:19:04,477 Uh, what's this for? 491 00:19:04,511 --> 00:19:05,345 Earth Day. 492 00:19:05,378 --> 00:19:06,613 Earth Day, huh? 493 00:19:06,646 --> 00:19:07,947 Hmm, thanks. 494 00:19:07,980 --> 00:19:10,350 Hey, 495 00:19:10,383 --> 00:19:11,484 Happy Earth Day. 496 00:19:11,518 --> 00:19:15,355 Let's get you to school. 497 00:19:15,388 --> 00:19:17,257 People talk about saving the planet 498 00:19:17,290 --> 00:19:18,691 by picking up cansand bottles, 499 00:19:18,725 --> 00:19:21,261 but the one thing I learned from Earth Day 500 00:19:21,294 --> 00:19:23,630 was that saving the planet meant a lot to me, 501 00:19:23,663 --> 00:19:27,367 but doing it with my father meant the world to me. 502 00:19:30,303 --> 00:19:34,207 So, Chris, tell us about your Earth Day project. 503 00:19:34,241 --> 00:19:36,776 Oh, well, me and my dad collected a truckful of cans. 504 00:19:36,809 --> 00:19:38,845 Chris, that's wonderful. 505 00:19:38,878 --> 00:19:40,713 And I gave the money to somebody less fortunate. 506 00:19:40,747 --> 00:19:42,749 I mean, there's no reason to save the Earth 507 00:19:42,782 --> 00:19:43,783 if you can't save the people. 508 00:19:43,816 --> 00:19:47,320 Oh, Chris, that's so profound. 509 00:19:47,354 --> 00:19:49,489 Other than the fact that you can see, 510 00:19:49,522 --> 00:19:51,491 Stevie Wonder's got nothing on you. 511 00:19:51,524 --> 00:19:52,959 (gasps) 512 00:19:52,992 --> 00:19:54,827 I know in my heart, 513 00:19:54,861 --> 00:19:59,366 that money is somehow going to help us all. 514 00:19:59,399 --> 00:20:03,803 So we have 13 Styrofoam ice chests, 515 00:20:03,836 --> 00:20:06,506 four cans of aerosol spray paint, 516 00:20:06,539 --> 00:20:09,509 one pack of cigarettes, a gallon of whisky 517 00:20:09,542 --> 00:20:12,979 and one container of "I Can't Believe It's Not Margarine." 518 00:20:13,012 --> 00:20:15,982 Would that be paper or plastic? 519 00:20:16,015 --> 00:20:19,352 Plastic. 520 00:20:19,386 --> 00:20:22,789 * Everybody Hates Chris. 521 00:20:22,822 --> 00:20:25,292 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.