Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:04,386
Last night... Eric Colby went overboard.
2
00:00:04,410 --> 00:00:07,146
I know we're all far from our home cities,
3
00:00:07,170 --> 00:00:12,350
but here on the odyssey,
you are never alone.
4
00:00:12,460 --> 00:00:14,040
It led me to reevaluate my life,
5
00:00:14,150 --> 00:00:17,180
and it inspired me to make a bucket list.
6
00:00:17,290 --> 00:00:19,096
And the first thing on
it was to see the world,
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,436
and that's why I took this job.
8
00:00:20,460 --> 00:00:22,236
What else is on that bucket list?
9
00:00:22,260 --> 00:00:25,546
Bucket list item number five
10
00:00:25,570 --> 00:00:27,020
have a three way.
11
00:00:37,960 --> 00:00:39,976
Leaner than a bear,
12
00:00:40,000 --> 00:00:43,116
muscular, with some body hair.
13
00:00:43,140 --> 00:00:45,776
- What am I?
- Okay.
14
00:00:45,800 --> 00:00:49,040
- D-Don't tell me. I... an otter.
- Wolf.
15
00:00:49,150 --> 00:00:51,226
- Ooh.
- Lean and muscular is the key.
16
00:00:51,250 --> 00:00:52,886
Wolf. Damn it.
17
00:00:52,910 --> 00:00:54,056
You're doing great.
18
00:00:54,080 --> 00:00:55,646
Not great enough.
19
00:00:55,670 --> 00:00:57,066
Tomorrow this ship gets commandeered
20
00:00:57,090 --> 00:00:58,670
by several hundred gay men.
21
00:00:58,780 --> 00:01:00,500
And whoever comes aboard this ship,
22
00:01:00,610 --> 00:01:02,616
I better know the language. Next card.
23
00:01:02,640 --> 00:01:06,346
So... this is what Max is.
24
00:01:06,370 --> 00:01:08,510
- What?
- Easy one.
25
00:01:08,620 --> 00:01:10,270
- Daddy.
- What? No.
26
00:01:10,380 --> 00:01:12,626
- Ding, ding, ding.
- No. I am not a daddy.
27
00:01:12,650 --> 00:01:14,426
What do you think you are, then, Max?
28
00:01:14,450 --> 00:01:16,690
I don't know, a jock? Is that a thing?
29
00:01:16,800 --> 00:01:19,256
It's a thing. I'm just
not sure it's a you thing.
30
00:01:19,280 --> 00:01:21,186
- You know what I mean?
- Well, excuse me.
31
00:01:21,210 --> 00:01:22,946
What are you cool kids, then?
32
00:01:22,970 --> 00:01:24,800
- Masc.
- Femme.
33
00:01:24,910 --> 00:01:26,606
- Twink?
- Twunk.
34
00:01:26,630 --> 00:01:28,530
Silver fox.
35
00:01:28,640 --> 00:01:30,716
Relax. Daddies are in.
36
00:01:30,740 --> 00:01:33,716
They're having a
moment, as the kids say.
37
00:01:34,880 --> 00:01:36,686
Cap's little brother is a daddy.
38
00:01:36,710 --> 00:01:39,446
Yeah. You're all gonna
meet Craig tomorrow.
39
00:01:39,470 --> 00:01:40,936
He and his new Beau
are coming aboard.
40
00:01:40,960 --> 00:01:43,936
The lifelong bachelor
has finally met someone?
41
00:01:43,960 --> 00:01:47,076
That's the word on the waves.
42
00:01:47,100 --> 00:01:49,216
I am so damn proud of him.
43
00:01:49,240 --> 00:01:50,496
God, what that guy has been through.
44
00:01:50,520 --> 00:01:52,140
I mean, against all odds, he's
45
00:01:52,250 --> 00:01:54,396
my little Craig has landed on his feet,
46
00:01:54,420 --> 00:01:57,226
sober 15 years and happily partnered.
47
00:01:57,250 --> 00:01:58,746
And who knows what's next?
48
00:01:58,770 --> 00:02:00,466
The pitter-patter of little feet?
49
00:02:01,600 --> 00:02:03,506
All right, back to business.
50
00:02:03,530 --> 00:02:05,546
Less than 12 hours before we embark.
51
00:02:05,570 --> 00:02:10,856
Okay, cap, for all the
marbles, define mother.
52
00:02:15,160 --> 00:02:16,896
Mother
53
00:02:16,920 --> 00:02:20,510
a queen who has style
and grace and elegance
54
00:02:20,620 --> 00:02:23,906
and serves the house
down boots, mama.
55
00:02:23,930 --> 00:02:26,906
Let's go, baby!
56
00:02:26,930 --> 00:02:29,046
Yeah. That's right.
57
00:02:29,070 --> 00:02:30,706
- You heard it here.
- He's a killer.
58
00:02:30,730 --> 00:02:32,326
You heard it here.
59
00:02:35,810 --> 00:02:37,886
Hey.
60
00:02:49,790 --> 00:02:51,626
Is this what it's always like for you?
61
00:02:51,650 --> 00:02:53,750
All the staring and winking.
62
00:02:53,860 --> 00:02:55,596
- It feels very...
- Invasive.
63
00:02:55,620 --> 00:02:57,480
Amazing. I was gonna say amazing.
64
00:02:57,590 --> 00:02:59,690
- Hello.
- Hi, there. Welcome to gay week.
65
00:02:59,800 --> 00:03:02,690
Pov... you're having your
first drink on the odyssey.
66
00:03:02,800 --> 00:03:05,156
It's giving cruising.
67
00:03:05,180 --> 00:03:08,776
It is giving cruising, all right.
68
00:03:08,800 --> 00:03:11,770
Ahoy, daddy!
69
00:03:11,880 --> 00:03:14,506
Did you hear what he just called you?
70
00:03:14,530 --> 00:03:16,500
- Mnh-mnh.
- Da-da-da-da-da
71
00:03:16,610 --> 00:03:18,190
da-da-da-da-da-da-da-da-daddy.
72
00:03:18,300 --> 00:03:19,896
Nope.
73
00:03:22,270 --> 00:03:24,300
Why don't we do this every week?
74
00:03:27,790 --> 00:03:30,286
Honk, honk, mother tuckers.
75
00:03:30,310 --> 00:03:32,526
Marsha d'penguins is here.
76
00:03:32,550 --> 00:03:34,976
Charmed.
77
00:03:37,940 --> 00:03:41,870
Ahoy, capitรกn. Ooh!
78
00:03:41,980 --> 00:03:45,436
Look at you, serving
all this naval realness.
79
00:03:45,460 --> 00:03:48,856
Marsha, my god.
80
00:03:48,880 --> 00:03:51,786
Don't you look stunning.
81
00:03:51,810 --> 00:03:56,090
But, listen, could you
keep it down? Not so loud.
82
00:03:56,200 --> 00:03:57,516
Not so loud?
83
00:03:57,540 --> 00:04:02,316
Baby, loud and proud is
the only way I roll, okay, girl?
84
00:04:02,340 --> 00:04:05,006
Yes! Yes.
85
00:04:05,030 --> 00:04:06,836
I get it. But listen,
86
00:04:06,860 --> 00:04:09,930
I booked you as a
surprise for my brother.
87
00:04:10,040 --> 00:04:11,806
You're his favorite queen.
88
00:04:11,830 --> 00:04:14,916
So if you could just
keep it down a little bit
89
00:04:14,940 --> 00:04:16,776
until the show tonight, on the down low.
90
00:04:16,800 --> 00:04:18,846
Okay. I get it. Quiet.
91
00:04:18,870 --> 00:04:20,606
- Discreet.
- Yeah.
92
00:04:20,630 --> 00:04:22,080
Kind of reminds me of high school.
93
00:04:22,190 --> 00:04:25,616
All right, I got you, bro.
94
00:04:25,640 --> 00:04:28,120
- Okay. Thank you.
- Of course.
95
00:04:28,230 --> 00:04:29,926
Wow.
96
00:04:29,950 --> 00:04:30,996
Thank you.
97
00:04:31,020 --> 00:04:32,246
Two massey boys under one roof.
98
00:04:32,270 --> 00:04:34,036
That must have been
an epic sibling rivalry.
99
00:04:34,060 --> 00:04:35,820
Well, actually, it wasn't like that.
100
00:04:35,930 --> 00:04:37,820
You know, Craig is 10 years my junior.
101
00:04:37,930 --> 00:04:41,006
Our mom wasn't around,
and I... my dad worked nights,
102
00:04:41,030 --> 00:04:43,930
so I basically ended up
raising the kid on my own.
103
00:04:44,040 --> 00:04:45,706
Wow, that's tough.
104
00:04:45,730 --> 00:04:49,210
It was tough. Kid was a pain in the ass.
105
00:04:49,320 --> 00:04:51,086
But, you know, somehow, through it all,
106
00:04:51,110 --> 00:04:53,576
and quite by accident,
we became best friends.
107
00:04:53,600 --> 00:04:55,366
I introduced him to Schwarzenegger.
108
00:04:55,390 --> 00:04:57,056
He introduced me to Streisand.
109
00:04:57,080 --> 00:05:00,810
I wanted to give him my old
g.I. Joes. He wanted Barbies.
110
00:05:00,920 --> 00:05:03,376
You know, after a while, Max, I just
111
00:05:03,400 --> 00:05:05,780
I said what the hell.
Go with the flow, man.
112
00:05:05,890 --> 00:05:09,106
I guess it's all just shiny
plastic at the end of the day.
113
00:05:09,130 --> 00:05:10,936
That it is.
114
00:05:19,420 --> 00:05:21,140
A gay cruise?
115
00:05:21,250 --> 00:05:22,566
No, no, no, no, let
me pull up the booking.
116
00:05:22,590 --> 00:05:24,226
This is not right.
117
00:05:24,250 --> 00:05:26,086
You know, I thought there seemed
118
00:05:26,110 --> 00:05:28,096
to be an unusually high
concentration of mustaches.
119
00:05:28,120 --> 00:05:29,746
Right here on the website.
120
00:05:29,770 --> 00:05:32,360
"Splash, a playful week
for those expecting."
121
00:05:32,470 --> 00:05:33,670
See? "Love and acceptance,
122
00:05:33,780 --> 00:05:35,500
fun in the sun, and buns, buns, buns."
123
00:05:35,610 --> 00:05:37,500
Expecting, bun.
124
00:05:37,610 --> 00:05:39,850
It's actually one
sentence... "a playful week
125
00:05:39,960 --> 00:05:41,850
for those expecting love and acceptance,
126
00:05:41,960 --> 00:05:43,300
fun in the sun, and"
127
00:05:43,410 --> 00:05:45,696
buns, buns, buns! Whoo!
128
00:05:45,720 --> 00:05:47,340
Okay, but the events on the itinerary
129
00:05:47,450 --> 00:05:48,790
are clearly for parents.
130
00:05:48,900 --> 00:05:51,170
A daddies-only cardio class?
131
00:05:51,280 --> 00:05:53,450
Yeah, this yoga class
is called werk, mama.
132
00:05:53,560 --> 00:05:57,110
Yeah, no, it's pronounced,
"work, muh-maw."
133
00:05:58,800 --> 00:06:00,910
I am so sorry for the confusion.
134
00:06:01,050 --> 00:06:02,746
You're, of course, welcome to stay,
135
00:06:02,770 --> 00:06:04,390
or I'm happy to offer you a refund.
136
00:06:04,500 --> 00:06:07,096
I think, honestly, this just isn't for us.
137
00:06:07,120 --> 00:06:11,306
- Kacey, babe...
- don't tell me you want to stay.
138
00:06:11,330 --> 00:06:14,826
In less than a month,
our lives will belong to her.
139
00:06:14,850 --> 00:06:16,826
And I can't wait for that day,
140
00:06:16,850 --> 00:06:19,130
but this vacation will be
the last child-free experience
141
00:06:19,240 --> 00:06:22,006
that we get for the next 18 years.
142
00:06:22,030 --> 00:06:23,766
The next time that we'll
have this kind of freedom,
143
00:06:23,790 --> 00:06:27,380
it'll be... 2042.
144
00:06:31,320 --> 00:06:33,606
We will stay.
145
00:06:33,630 --> 00:06:37,366
But we want an upgrade,
a-a suite with a... balcony.
146
00:06:37,390 --> 00:06:38,700
I don't want to go full Karen,
147
00:06:38,810 --> 00:06:42,886
but as the only pregnant
person on this ship, we need it.
148
00:06:42,910 --> 00:06:45,476
Yes, the views are very important,
149
00:06:45,500 --> 00:06:48,236
for pregnancy reasons.
150
00:06:48,260 --> 00:06:50,300
Let me see what I can do.
151
00:06:58,790 --> 00:07:00,356
Skipper.
152
00:07:00,380 --> 00:07:02,256
My god. Look who's here.
153
00:07:02,280 --> 00:07:05,256
What? Call security. Who
let these beggars in here?
154
00:07:05,280 --> 00:07:06,466
Yeah, like they're gonna take orders
155
00:07:06,490 --> 00:07:08,110
from your sorry hillbilly ass.
156
00:07:08,220 --> 00:07:10,226
- My.
- When's the mutiny?
157
00:07:10,250 --> 00:07:12,266
Well, any day now.
158
00:07:12,290 --> 00:07:13,460
Happy to see you, rob by.
159
00:07:13,570 --> 00:07:15,220
You, too, Craig. Welcome.
160
00:07:15,330 --> 00:07:17,026
This is Avery, our nurse practitioner.
161
00:07:17,050 --> 00:07:18,336
- How are you? Hi.
- Hi.
162
00:07:18,360 --> 00:07:20,166
And you must be the famous Brian.
163
00:07:20,190 --> 00:07:21,926
Almost famous.
164
00:07:21,950 --> 00:07:23,516
Brave man.
165
00:07:23,540 --> 00:07:25,066
It's a hell of a job taking care of this one.
166
00:07:25,090 --> 00:07:27,866
And a thankless one, but
somebody's got to do it.
167
00:07:27,890 --> 00:07:29,796
Better you than me.
168
00:07:29,820 --> 00:07:32,146
I'm honored to meet
my brother's better half
169
00:07:32,170 --> 00:07:34,076
and clearly his better-looking half.
170
00:07:34,100 --> 00:07:36,690
Ha. Well, not quite half.
171
00:07:36,800 --> 00:07:38,356
Hello, boys.
172
00:07:38,380 --> 00:07:41,226
Hi. I know we're excited, but
look what we forgot in the taxi.
173
00:07:41,250 --> 00:07:44,110
Traveling with an
assistant? That's awesome.
174
00:07:44,220 --> 00:07:46,746
What would I do without you?
175
00:07:46,770 --> 00:07:48,840
You would burn like a sun-dried tomato.
176
00:07:48,950 --> 00:07:50,840
Spf. I want it on before
we hit the pool deck.
177
00:07:50,950 --> 00:07:53,190
Both of you. Hi.
178
00:07:53,300 --> 00:07:55,306
Riley is, not our assistant.
179
00:07:55,330 --> 00:07:58,160
He's our third.
180
00:07:58,270 --> 00:08:00,540
Nice to meet you.
181
00:08:05,170 --> 00:08:06,906
Welcome, welcome.
182
00:08:06,930 --> 00:08:08,340
The more, the merrier.
183
00:08:08,450 --> 00:08:09,550
Apparently.
184
00:08:09,660 --> 00:08:11,596
He's our little rebel.
185
00:08:11,620 --> 00:08:12,876
I read in conde nast
186
00:08:12,900 --> 00:08:15,566
there's a seafood
buffet that has five stars.
187
00:08:15,590 --> 00:08:16,746
That's got to be a mistake, right?
188
00:08:16,770 --> 00:08:17,916
The only thing that has five stars
189
00:08:17,940 --> 00:08:20,320
is the costco food court.
190
00:08:20,430 --> 00:08:23,576
Well, the lobster tails are this way.
191
00:08:23,600 --> 00:08:25,220
And I'll let you make up your own mind
192
00:08:25,330 --> 00:08:29,136
about how they stack up
against those famous hot dogs.
193
00:08:39,860 --> 00:08:42,286
- Good. You're here.
- I just wanted to double check.
194
00:08:42,310 --> 00:08:44,976
Have you, stocked up on plenty of prep?
195
00:08:45,000 --> 00:08:47,070
- Yep.
- Good. And doxy pep?
196
00:08:47,180 --> 00:08:51,350
- Also, extra penicillin and vitamin drips.
- Yep.
197
00:08:51,460 --> 00:08:53,420
I want the cruisers this week
198
00:08:53,530 --> 00:08:56,250
to have a smooth ride.
199
00:08:56,360 --> 00:08:59,166
Check, check, and check.
200
00:08:59,190 --> 00:09:01,430
May I make an observation?
201
00:09:01,540 --> 00:09:02,686
Of course.
202
00:09:02,710 --> 00:09:05,546
You were awfully cool back there
203
00:09:05,570 --> 00:09:07,540
with the whole throuple thing.
204
00:09:07,650 --> 00:09:09,136
A lot of people over the age of 40
205
00:09:09,160 --> 00:09:12,890
struggle with this new fluidity,
the new freedom, new rules.
206
00:09:13,000 --> 00:09:15,836
And you didn't. You
were loving and accepting,
207
00:09:15,860 --> 00:09:17,766
and that's pretty cool.
208
00:09:17,790 --> 00:09:19,526
Thank you. I try.
209
00:09:19,550 --> 00:09:21,380
You know, I mean, I-I really do try.
210
00:09:21,490 --> 00:09:24,846
Do I understand the pronouns of
these young people these days?
211
00:09:24,870 --> 00:09:26,846
Hell no. But I'm willing to learn.
212
00:09:26,870 --> 00:09:30,266
I'm open. I give respect
and my undivided attention
213
00:09:30,290 --> 00:09:37,026
to two things... the sea
and the human condition.
214
00:09:37,050 --> 00:09:38,616
And what my brother means to me
215
00:09:38,640 --> 00:09:42,036
don't make me cry, captain.
216
00:09:42,060 --> 00:09:44,656
This mascara isn't waterproof.
217
00:09:44,680 --> 00:09:46,656
Well, if I'm being honest,
218
00:09:46,680 --> 00:09:48,386
I mean, I raised him 'cause I was older,
219
00:09:48,410 --> 00:09:53,836
but truth of the matter
is, he was my teacher.
220
00:09:53,860 --> 00:09:56,000
He expanded my horizons.
221
00:09:56,110 --> 00:09:59,326
He taught me how to
love unconditionally.
222
00:09:59,350 --> 00:10:02,676
But before he got sober? God.
223
00:10:02,700 --> 00:10:05,770
It was a nightmare. I
mean, I had sleepless nights.
224
00:10:05,880 --> 00:10:09,406
I didn't know whether he
was gonna live the week or od
225
00:10:09,430 --> 00:10:11,570
or die in an accident and
226
00:10:13,750 --> 00:10:18,516
somehow, he survived and thrived.
227
00:10:18,540 --> 00:10:20,556
And he's here and happy.
228
00:10:20,580 --> 00:10:22,650
And that's the gift.
229
00:10:22,760 --> 00:10:26,736
Now, do I completely understand
this polyamory business?
230
00:10:26,760 --> 00:10:29,690
Hell no. But I love my brother,
231
00:10:29,800 --> 00:10:32,566
and I'm... I'm open to learn.
232
00:10:32,590 --> 00:10:35,396
You know, the idea of multiple
partners has been around
233
00:10:35,420 --> 00:10:38,320
since people have had relationships.
234
00:10:38,430 --> 00:10:40,746
It works for some.
235
00:10:43,470 --> 00:10:45,926
Yes, my brother, the throuple...
236
00:10:45,950 --> 00:10:47,640
Does beg the question, doesn't it?
237
00:10:47,750 --> 00:10:48,856
Which is?
238
00:10:48,880 --> 00:10:53,136
That deep human condition question
239
00:10:53,160 --> 00:10:57,456
can all of my needs
be met by one person?
240
00:11:02,310 --> 00:11:04,180
Good talk.
241
00:11:15,500 --> 00:11:18,670
So, what... what do you guys do?
242
00:11:18,780 --> 00:11:20,926
- This.
- This.
243
00:11:20,950 --> 00:11:22,236
We're travel gays.
244
00:11:22,260 --> 00:11:23,926
We're the marks.
245
00:11:26,090 --> 00:11:27,540
On TikTok?
246
00:11:28,990 --> 00:11:32,486
Wow. That must be so cool,
247
00:11:32,510 --> 00:11:36,620
you know, seeing all those
places, eating all the foods.
248
00:11:36,730 --> 00:11:38,240
We don't really eat the food.
249
00:11:38,350 --> 00:11:41,070
We'd get fat. We always bring our own.
250
00:11:41,180 --> 00:11:43,466
Can we borrow yours
for a picture, though?
251
00:11:43,490 --> 00:11:45,606
S... yeah, sure.
252
00:11:45,630 --> 00:11:47,196
- I still see your elbow.
- Come here.
253
00:11:47,220 --> 00:11:49,266
- We can watch from here.
- Sorry.
254
00:11:49,290 --> 00:11:51,716
And that, my friends,
is the exact moment
255
00:11:51,740 --> 00:11:54,670
that I found out that
a cat is not just a pet,
256
00:11:54,780 --> 00:11:56,446
but also a great character witness.
257
00:11:56,470 --> 00:11:58,486
And that jello's not just
a liquid, but a substance.
258
00:11:58,510 --> 00:12:00,470
Right, and soft touch in sports is
259
00:12:00,580 --> 00:12:02,586
has nothing to do with my feelings.
260
00:12:04,510 --> 00:12:08,580
So that's where you guys
all met, is, playing volleyball?
261
00:12:08,690 --> 00:12:10,930
- Yeah, we... we did. We...
- it was a gay and lesbian
262
00:12:11,040 --> 00:12:12,526
volleyball, was it league
or team or something?
263
00:12:12,550 --> 00:12:14,806
Yes, volleyball league. We
were... our team was terrible.
264
00:12:14,830 --> 00:12:16,496
The girls crushed us every time.
265
00:12:16,520 --> 00:12:19,110
It was a nice way to hang out
with people sober, you know?
266
00:12:19,220 --> 00:12:21,056
And then Brian and I met in aa,
267
00:12:21,080 --> 00:12:23,460
and we made eyes at
each other for a whole year.
268
00:12:23,570 --> 00:12:25,406
And no boyfriends in the first year of aa.
269
00:12:25,430 --> 00:12:28,856
But once I got my year
token, you know, I called him.
270
00:12:28,880 --> 00:12:31,136
But of course, like most
handsome gay men,
271
00:12:31,160 --> 00:12:32,996
he was already spoken for.
272
00:12:33,020 --> 00:12:34,896
Then we... then he
came over to our house.
273
00:12:34,920 --> 00:12:36,696
We invited him over to the
house one night, and we cooked
274
00:12:36,720 --> 00:12:39,346
I made, mom's chicken
pot pie, which he loved.
275
00:12:39,370 --> 00:12:42,580
And he made... you made, this fruit
276
00:12:42,690 --> 00:12:44,426
it's like Truman capote
or something, right?
277
00:12:44,450 --> 00:12:45,976
- Compote.
- Compote?
278
00:12:46,000 --> 00:12:47,550
- Compote.
- "Compost."
279
00:12:47,660 --> 00:12:50,046
And... but it's good. And we
just... we stayed up all night
280
00:12:50,070 --> 00:12:52,326
and laughed. We just laughed,
281
00:12:52,350 --> 00:12:53,706
and we... we found we had so
much in common, all three of us,
282
00:12:53,730 --> 00:12:56,846
that it was just... it was
like we had just, like,
283
00:12:56,870 --> 00:12:59,436
immediate, like, eclectic energy together.
284
00:12:59,460 --> 00:13:01,546
Yeah, it's... it's nontraditional.
285
00:13:01,570 --> 00:13:03,130
- Yeah.
- Untraditional. But, you know,
286
00:13:03,160 --> 00:13:05,500
the gays have already rewritten
the relationship rulebook.
287
00:13:05,610 --> 00:13:07,066
Yeah, so we thought
we'd just... we... we thought
288
00:13:07,090 --> 00:13:09,780
that we'd just make a tiny, little edit.
289
00:13:11,990 --> 00:13:13,300
- Right?
- Yeah.
290
00:13:13,410 --> 00:13:16,510
Hey, Craig, you haven't
been drinking, have you?
291
00:13:18,860 --> 00:13:21,426
Ser-seriously, you're
asking me if I'm drinking?
292
00:13:21,450 --> 00:13:24,256
Yeah, seriously. I mean, you seem, like
293
00:13:24,280 --> 00:13:26,536
happy? I seem happy?
294
00:13:26,560 --> 00:13:28,266
Like I'm having a nice time?
This... we're on a cruise.
295
00:13:28,290 --> 00:13:30,700
Isn't that what you're
supposed to do on a cruise?
296
00:13:30,810 --> 00:13:35,096
Rob, I have not
compromised my sobriety.
297
00:13:35,120 --> 00:13:36,670
- I've worked very hard.
- Great.
298
00:13:36,780 --> 00:13:38,096
- Right?
- Good.
299
00:13:38,120 --> 00:13:40,236
I know. Not being judgmental.
I'm just... just asking.
300
00:13:40,260 --> 00:13:42,376
Well, it seems... it
seems a little judgmental.
301
00:13:42,400 --> 00:13:44,516
I know what this is. This...
he used to do this as a kid.
302
00:13:44,540 --> 00:13:48,486
Y-You don't... you don't
approve of my new love situation.
303
00:13:48,510 --> 00:13:51,720
Is that it? And this is his way
of... of, grr, getting me back.
304
00:13:51,830 --> 00:13:53,316
It's a very passive-aggressive move
305
00:13:53,340 --> 00:13:55,286
that he's done our whole life.
306
00:13:55,310 --> 00:13:57,380
- Babe, babe, he seems cool with it.
- What, what?
307
00:13:57,490 --> 00:14:00,466
He seems really cool
with it. It's actually inspiring
308
00:14:00,490 --> 00:14:02,050
- how cool he's being with it.
- Really?
309
00:14:02,080 --> 00:14:03,606
- Yes.
- I'm not inspired.
310
00:14:03,630 --> 00:14:05,606
I know... I know... I
know what he does, this
311
00:14:05,630 --> 00:14:08,716
Rob, I haven't had a drink in 15 years!
312
00:14:08,740 --> 00:14:12,616
And tonight, it isn't any different tonight.
313
00:14:12,640 --> 00:14:14,786
Okay.
314
00:14:17,270 --> 00:14:19,656
Now, they asked for a show.
315
00:14:19,680 --> 00:14:23,416
They didn't know they
were gonna get a show.
316
00:14:23,440 --> 00:14:25,936
Marsha? You got me Marsha?
317
00:14:29,790 --> 00:14:31,596
Marsha.
318
00:15:01,030 --> 00:15:02,666
Rob!
319
00:15:13,530 --> 00:15:15,916
Honey, I think you're supposed
to give her some money.
320
00:15:15,940 --> 00:15:18,266
Yeah...
321
00:16:05,680 --> 00:16:07,626
Let's get a line in.
322
00:16:07,650 --> 00:16:08,970
Push five milligrams of morphine.
323
00:16:09,070 --> 00:16:09,936
Tristan, I need you to
get some ice packs, stat.
324
00:16:09,960 --> 00:16:11,316
- Yep.
- On it.
325
00:16:11,340 --> 00:16:13,526
She's inhaled the fumes.
326
00:16:13,550 --> 00:16:15,016
She needs an Albuterol treatment now.
327
00:16:15,040 --> 00:16:16,536
- I got it.
- We could be dealing with
328
00:16:16,560 --> 00:16:18,396
a pulmonary inhalation injury.
If she keeps coughing like this,
329
00:16:18,420 --> 00:16:19,876
she could tear a hole in her lung.
330
00:16:21,490 --> 00:16:22,800
Okay.
331
00:16:26,570 --> 00:16:28,150
I'll take a listen.
332
00:16:31,470 --> 00:16:34,640
Heads up, doc.
333
00:16:34,750 --> 00:16:36,966
Okay, take a deep breath.
334
00:16:36,990 --> 00:16:39,586
Big inhale. Exhale.
335
00:16:41,170 --> 00:16:42,650
Stable, for now.
336
00:16:42,760 --> 00:16:44,976
Yeah. Let's prep her for a ct scan.
337
00:16:45,000 --> 00:16:46,146
I want to take a look at her lungs,
338
00:16:46,170 --> 00:16:47,426
make sure there's no
permanent damage.
339
00:16:47,450 --> 00:16:49,566
Okay.
340
00:16:55,870 --> 00:17:00,506
Okay. Marsha, Marsha,
Marsha, I have good news.
341
00:17:00,530 --> 00:17:03,576
Your lungs look fine.
There's no permanent damage
342
00:17:03,600 --> 00:17:05,406
to your major bronchus or your alveoli.
343
00:17:05,430 --> 00:17:09,306
And as for the skin,
they're just superficial burns.
344
00:17:09,330 --> 00:17:12,160
If you'll excuse me, I'll
go update the captain.
345
00:17:20,860 --> 00:17:25,186
My god. My god.
346
00:17:25,210 --> 00:17:27,116
Please let this be like
one of those dreams
347
00:17:27,140 --> 00:17:29,846
where your teeth fall out
or something. Like, wake up.
348
00:17:29,870 --> 00:17:31,916
Wake up, wake up.
349
00:17:31,940 --> 00:17:33,816
Marsha, it's gonna be all right.
350
00:17:33,840 --> 00:17:35,196
It's good news.
351
00:17:35,220 --> 00:17:38,910
No serious damage, just aesthetic.
352
00:17:43,130 --> 00:17:44,710
You don't get it.
353
00:17:44,820 --> 00:17:46,756
Aesthetics are important.
354
00:17:46,780 --> 00:17:48,300
Looks matter.
355
00:17:48,410 --> 00:17:49,866
Like, this week, on this cruise,
356
00:17:49,890 --> 00:17:52,510
I have to look gorgeous as a girl.
357
00:17:52,620 --> 00:17:55,070
I have to look sexy as a man.
358
00:17:57,450 --> 00:17:59,520
Well, I'm certain you'll do both just fine.
359
00:17:59,630 --> 00:18:01,450
No, Tristan!
360
00:18:01,560 --> 00:18:04,156
People like you, people
who look the way you look,
361
00:18:04,180 --> 00:18:06,140
you'll be just fine. You
don't get what it's like
362
00:18:06,220 --> 00:18:08,010
to date as a drag queen, all right?
363
00:18:08,120 --> 00:18:10,746
'Cause... and I know that
everyone, in drag, loves me.
364
00:18:10,770 --> 00:18:17,640
But out of drag, I'm too black.
I'm too fat or too feminine.
365
00:18:17,750 --> 00:18:19,580
I'm too much.
366
00:18:21,820 --> 00:18:24,316
And now on top of all that,
my wig burned on my head.
367
00:18:24,340 --> 00:18:27,626
I look like some
scabby-ass lord Voldemort.
368
00:18:27,650 --> 00:18:29,480
Tomorrow we arrive at our first port.
369
00:18:29,590 --> 00:18:32,760
There's this fabulous little mercado.
370
00:18:32,870 --> 00:18:35,256
How about the two
of us go hat shopping?
371
00:18:47,020 --> 00:18:48,290
- Go ahead.
- No, no.
372
00:18:48,400 --> 00:18:49,430
- After you.
- Please.
373
00:18:49,540 --> 00:18:50,756
Please, I insist.
374
00:18:50,780 --> 00:18:52,926
I think we need to talk
375
00:18:52,950 --> 00:18:55,756
about what happened. The other night.
376
00:18:55,780 --> 00:18:58,176
I'm pretty sure we made a pact
377
00:18:58,200 --> 00:19:00,416
to never, ever speak
about that ever again
378
00:19:00,440 --> 00:19:02,076
- as long as we all shall live.
- We did.
379
00:19:02,100 --> 00:19:03,526
But the fact is, you two are acting weird.
380
00:19:03,550 --> 00:19:06,860
Like, really, extremely weird.
381
00:19:06,970 --> 00:19:09,140
Aha. Like that.
382
00:19:09,250 --> 00:19:11,520
Look, if you boys are
gonna be such boys about it,
383
00:19:11,630 --> 00:19:13,420
I'll say it.
384
00:19:13,530 --> 00:19:15,366
I had fun.
385
00:19:15,390 --> 00:19:19,010
It was exciting and... hot.
386
00:19:19,120 --> 00:19:21,886
And I know we said it was
only gonna be a one-time thing,
387
00:19:21,910 --> 00:19:25,616
- but...
- I had fun, too.
388
00:19:25,640 --> 00:19:27,236
I mean, I've been thinking about it a lot.
389
00:19:27,260 --> 00:19:28,966
You guys are terrible at pacts.
390
00:19:28,990 --> 00:19:30,510
But what would this look like, then?
391
00:19:30,580 --> 00:19:32,656
Could look like whatever
we wanted it to look like.
392
00:19:32,680 --> 00:19:36,386
This cruise is full of people,
couples and throuples,
393
00:19:36,410 --> 00:19:39,170
trios and polyamorous
quadrangles finding ways
394
00:19:39,280 --> 00:19:41,426
to make it work outside the
traditional norms and rules.
395
00:19:41,450 --> 00:19:43,606
Do either of you actually know
what the word pact means?
396
00:19:43,630 --> 00:19:45,086
- 'Cause I'm starting to wonder.
- I'm not saying
397
00:19:45,110 --> 00:19:47,986
that we need to define or
decide anything right now.
398
00:19:48,010 --> 00:19:51,390
I'm just saying we're
capable of feeling happiness,
399
00:19:51,500 --> 00:19:53,220
and that is something to be grateful for.
400
00:19:53,330 --> 00:19:54,746
Why stop ourselves
from doing something
401
00:19:54,770 --> 00:19:57,670
that makes us happy just
because it feels different?
402
00:20:15,000 --> 00:20:16,310
Daniel?
403
00:20:16,420 --> 00:20:19,326
- Derek?
- David?
404
00:20:19,350 --> 00:20:20,846
David.
405
00:20:20,870 --> 00:20:23,436
Hey. David?
406
00:20:23,460 --> 00:20:26,010
David, it's time to go.
407
00:20:26,120 --> 00:20:28,436
We have beach cardio in 15.
408
00:20:28,460 --> 00:20:30,956
Who's David? I'm Raphael.
409
00:20:30,980 --> 00:20:33,786
Hi.
410
00:20:33,810 --> 00:20:35,896
I'm David.
411
00:20:38,060 --> 00:20:39,540
Let's go. Let's go.
412
00:20:39,650 --> 00:20:41,300
My head is killing me.
413
00:20:41,410 --> 00:20:43,766
Zumba on the beach? Can
we please just get bloodys?
414
00:20:43,790 --> 00:20:46,906
No. The best way to beat a
hangover is to sweat it out.
415
00:20:46,930 --> 00:20:50,146
Besides, it's daddy zumba
where the real cruising happens.
416
00:20:50,170 --> 00:20:53,520
Jesus, it's freezing out here.
417
00:20:53,630 --> 00:20:55,156
Are you wearing bronzer?
418
00:20:55,180 --> 00:20:57,226
- To a workout class.
- I'm not that gay, babe.
419
00:20:57,250 --> 00:20:59,250
Liar. You look like Marge Simpson.
420
00:20:59,360 --> 00:21:01,680
- Daddy zumba starts in 5!
- Shut up. Come on, just hurry.
421
00:21:07,090 --> 00:21:08,546
All right, everybody.
422
00:21:11,640 --> 00:21:13,036
Watch me.
423
00:21:14,410 --> 00:21:16,726
The straight guy is doing better than you.
424
00:21:16,750 --> 00:21:18,456
All right, now double time!
425
00:21:20,930 --> 00:21:22,906
And hop and double time!
426
00:21:22,930 --> 00:21:26,380
And hop and do... stop. Stop, stop!
427
00:21:28,900 --> 00:21:31,226
Babe.
428
00:21:31,250 --> 00:21:32,746
Babe!
429
00:21:32,770 --> 00:21:35,296
Hey, hey, hey.
430
00:21:35,320 --> 00:21:38,506
God.
431
00:21:38,530 --> 00:21:39,670
Thank you.
432
00:21:39,780 --> 00:21:41,066
His blood pressure and pulse are normal,
433
00:21:41,090 --> 00:21:42,740
but he's running a fever. 102.2.
434
00:21:42,850 --> 00:21:44,416
Has he ever had a medical
condition with symptoms
435
00:21:44,440 --> 00:21:46,400
like this, or is he taking
any new medications?
436
00:21:46,510 --> 00:21:48,696
- No, he's literally so healthy.
- Like, it's kind of his whole
437
00:21:48,720 --> 00:21:51,106
whole thing.
438
00:21:51,130 --> 00:21:54,216
Okay, Mark, is it? Let's
sit you down over here.
439
00:21:54,240 --> 00:21:55,766
You can lay down, but it's
gonna have to be on your side,
440
00:21:55,790 --> 00:21:56,766
all right?
441
00:21:56,790 --> 00:21:58,310
Guys?
442
00:21:58,420 --> 00:22:00,736
Okay. I'll be right back.
443
00:22:00,760 --> 00:22:02,046
Their skin looks jaundiced.
444
00:22:02,070 --> 00:22:03,396
With that, with the fever and the nausea,
445
00:22:03,420 --> 00:22:05,256
this could be something
infectious. We should mask up.
446
00:22:05,280 --> 00:22:07,156
Let's finish getting the
complete medical inventory
447
00:22:07,180 --> 00:22:09,056
before we jump to conclusions.
448
00:22:09,080 --> 00:22:10,406
Whatever it is has clearly
spread between them.
449
00:22:10,430 --> 00:22:12,266
- Just to be safe...
- It could be food poisoning.
450
00:22:12,290 --> 00:22:14,096
It's not food poisoning, man!
451
00:22:16,610 --> 00:22:17,880
Thank you, nurse silva.
452
00:22:17,990 --> 00:22:20,686
With all due respect,
diagnosis is my job, not yours.
453
00:22:20,710 --> 00:22:22,586
Okay, well, with all due respect, doctor,
454
00:22:22,610 --> 00:22:25,060
preventing an outbreak
on this ship is all of our job.
455
00:22:25,170 --> 00:22:26,766
Okay, nurse.
456
00:22:26,790 --> 00:22:28,246
What outbreak is it that you think
457
00:22:28,270 --> 00:22:29,806
that we're dealing with
here, based upon the limited
458
00:22:29,830 --> 00:22:31,326
information that you've
been able to gather?
459
00:22:31,350 --> 00:22:33,426
Based on their symptoms,
based on their recent travel history,
460
00:22:33,450 --> 00:22:35,566
it could be, hemorrhagic fever.
461
00:22:35,590 --> 00:22:37,776
It could be marburg.
462
00:22:37,800 --> 00:22:39,256
- Avery?
- Yeah.
463
00:22:39,280 --> 00:22:40,986
Is there blood in that vomit?
464
00:22:41,010 --> 00:22:43,986
- No.
- So it's not hemorrhagic fever.
465
00:22:44,010 --> 00:22:45,616
And it's not marburg,
because they'd be presenting
466
00:22:45,640 --> 00:22:48,196
with a maculopapular rash,
which neither of them have.
467
00:22:48,220 --> 00:22:51,996
Are we good?
468
00:22:52,020 --> 00:22:54,996
Max?
469
00:22:55,020 --> 00:22:57,850
You should take a look at this.
470
00:23:09,590 --> 00:23:12,256
Are you telling me you think
you have a patient with marburg?
471
00:23:12,280 --> 00:23:15,296
And isn't that as deadly
as the ebola filovirus?
472
00:23:15,320 --> 00:23:16,646
We can't say for certain, captain.
473
00:23:16,670 --> 00:23:18,250
We need more information.
474
00:23:18,360 --> 00:23:20,266
The nausea, the jaundice, the rash,
475
00:23:20,290 --> 00:23:24,096
there are too few things
that present like this. I'm sorry.
476
00:23:24,120 --> 00:23:27,096
Marburg has never even been
seen in this part of the world.
477
00:23:27,120 --> 00:23:28,926
A-Are you agreeing with this?
478
00:23:28,950 --> 00:23:30,966
- They're travel influencers.
- This is a cruise ship.
479
00:23:30,990 --> 00:23:32,920
I wish I didn't, but, yeah, I'm with Tristan.
480
00:23:33,030 --> 00:23:34,626
Contagion protocol requires
481
00:23:34,650 --> 00:23:36,486
that we have a confirmed diagnosis.
482
00:23:36,510 --> 00:23:38,146
And we are not unanimous.
483
00:23:38,170 --> 00:23:40,076
Then you better get unanimous fast.
484
00:23:40,100 --> 00:23:42,596
I'm going to tell you once how this goes.
485
00:23:42,620 --> 00:23:45,450
The moment I make
that call, we head to port.
486
00:23:45,560 --> 00:23:47,256
And then this little conversation
487
00:23:47,280 --> 00:23:49,870
suddenly involves a whole lot of people.
488
00:23:49,980 --> 00:23:53,630
Quarantine, homeland security, CDC.
489
00:23:53,740 --> 00:23:56,056
And there is no turning this ship around,
490
00:23:56,080 --> 00:23:58,166
literally or figuratively.
491
00:23:58,190 --> 00:23:59,546
So what's it going to be?
492
00:23:59,570 --> 00:24:02,896
We could be ground zero
for the next global pandemic.
493
00:24:02,920 --> 00:24:04,586
You know what marburg does.
494
00:24:04,610 --> 00:24:06,006
It rots a patient from the inside out.
495
00:24:06,030 --> 00:24:08,036
He's right.
496
00:24:08,060 --> 00:24:12,906
If it got out that we
knew, and we waited?
497
00:24:12,930 --> 00:24:14,170
I need another look.
498
00:24:14,280 --> 00:24:16,076
- How much time?
- 20 minutes.
499
00:24:16,100 --> 00:24:18,256
You have 10. Go.
500
00:24:18,280 --> 00:24:19,986
I'm still the ranking
physician on this boat,
501
00:24:20,010 --> 00:24:21,876
whether you agree with me or not.
502
00:24:21,900 --> 00:24:24,226
So let's work as a team and
get a confirmed diagnosis.
503
00:24:24,250 --> 00:24:25,296
How do you plan on
doing that in 10 minutes?
504
00:24:25,320 --> 00:24:27,180
Biopsy.
505
00:24:27,290 --> 00:24:29,096
It's the best way to get a
clear picture of what's going on.
506
00:24:29,120 --> 00:24:31,506
A biopsy will take
days to get results back.
507
00:24:31,530 --> 00:24:32,926
Not if it's perioperspective.
508
00:24:32,950 --> 00:24:34,826
We'll get immediate results
under the microscope.
509
00:24:34,850 --> 00:24:36,376
But perioperspective biopsy
510
00:24:36,400 --> 00:24:38,020
requires the patient to undergo surgery.
511
00:24:38,130 --> 00:24:40,470
That's right. And I wouldn't
have to cut anybody open
512
00:24:40,580 --> 00:24:42,176
if you'd have just done this by the books.
513
00:24:42,200 --> 00:24:43,760
But now my hands are tied, so scrub in.
514
00:24:43,860 --> 00:24:45,416
Wait.
515
00:24:45,440 --> 00:24:48,246
Cut who open?
516
00:24:53,250 --> 00:24:55,566
Mark, I understand you're frightened.
517
00:24:55,590 --> 00:24:58,040
And the truth is, we don't
know what's wrong with you.
518
00:24:58,150 --> 00:25:00,916
But this biopsy is gonna
help us to find out, okay?
519
00:25:00,940 --> 00:25:02,746
Will it hurt? I'm a huge baby.
520
00:25:02,770 --> 00:25:04,576
I'm gonna put you under
with a general anesthesia.
521
00:25:04,600 --> 00:25:06,476
Have you eaten anything
in the past six hours?
522
00:25:06,500 --> 00:25:08,266
No, today was a fast day.
523
00:25:08,290 --> 00:25:09,856
It was just sweet potatoes yesterday,
524
00:25:09,880 --> 00:25:12,330
and the day before that,
and the day before that.
525
00:25:12,440 --> 00:25:14,106
- Sweet potatoes?
- Yeah, we've been doing
526
00:25:14,130 --> 00:25:15,826
this cleanse for months.
Sweet potatoes have
527
00:25:15,850 --> 00:25:17,936
enough nutrients and
calories to keep you upright,
528
00:25:17,960 --> 00:25:20,626
but they don't bloat or add weight.
529
00:25:24,970 --> 00:25:26,736
- What are you looking for?
- Hey, Mark,
530
00:25:26,760 --> 00:25:29,736
have you kissed anyone other
than your boyfriend recently?
531
00:25:29,760 --> 00:25:32,156
Kissed anyone? A
kiss is a gay handshake,
532
00:25:32,180 --> 00:25:34,986
so, yes.
533
00:25:35,010 --> 00:25:37,296
You can stand down.
534
00:25:37,320 --> 00:25:39,220
It's not marburg.
535
00:25:43,190 --> 00:25:45,230
Sweet potatoes?
536
00:25:46,920 --> 00:25:49,656
Sweet potatoes.
537
00:25:49,680 --> 00:25:51,276
Carotenosis.
538
00:25:51,300 --> 00:25:53,006
And yes, sweet potatoes can do it.
539
00:25:53,030 --> 00:25:54,666
The beta carotene, if
you eat too much of it,
540
00:25:54,690 --> 00:25:56,006
it'll turn your skin orange.
541
00:25:56,030 --> 00:25:58,550
As for the rash, our
patients tested positive
542
00:25:58,660 --> 00:26:02,116
for another infectious
disease. Mononucleosis.
543
00:26:02,140 --> 00:26:04,946
Mono? You mean the kissing disease?
544
00:26:04,970 --> 00:26:06,636
Yes, indeed.
545
00:26:06,660 --> 00:26:08,536
So I put them on a nutrient drip,
546
00:26:08,560 --> 00:26:11,266
some anti-emesis drugs,
547
00:26:11,290 --> 00:26:13,080
activated charcoal, the whole nine.
548
00:26:13,190 --> 00:26:14,670
And not a moment too soon, either.
549
00:26:14,780 --> 00:26:16,236
Any longer, and the patients
550
00:26:16,260 --> 00:26:19,066
could have suffered permanent
brain damage from swelling.
551
00:26:19,090 --> 00:26:20,880
Sweet potatoes. Geez.
552
00:26:20,990 --> 00:26:22,066
Who'd have thought it?
553
00:26:22,090 --> 00:26:24,510
Not me, apparently.
554
00:26:26,440 --> 00:26:32,526
I'm sorry, Max. I... I should have listened.
555
00:26:34,040 --> 00:26:36,690
Don't ever question me like
that in front of a patient again.
556
00:26:36,800 --> 00:26:39,970
Come on.
557
00:26:40,080 --> 00:26:43,016
Eyes at me.
558
00:26:43,040 --> 00:26:45,576
Now, living and
working in close quarters,
559
00:26:45,600 --> 00:26:48,600
you're bound to lock horns. It's normal.
560
00:26:48,710 --> 00:26:51,716
It's even healthy sometimes.
561
00:26:51,740 --> 00:26:55,330
But going forward, I
need the three of you
562
00:26:55,440 --> 00:26:57,920
in lockstep sync.
563
00:26:58,030 --> 00:27:00,516
Am I clear?
564
00:27:00,540 --> 00:27:02,726
Yes, captain.
565
00:27:02,750 --> 00:27:04,006
Captain.
566
00:27:04,030 --> 00:27:08,046
You're way too important.
567
00:27:08,070 --> 00:27:10,000
Thank you.
568
00:27:12,590 --> 00:27:14,520
Wait.
569
00:27:19,430 --> 00:27:21,840
Tristan?
570
00:27:21,950 --> 00:27:24,856
I'm sorry.
571
00:27:24,880 --> 00:27:28,406
I know you were just doing
what you thought was right.
572
00:27:28,430 --> 00:27:31,330
We're good. Hold on.
573
00:27:31,440 --> 00:27:32,896
That was not us.
574
00:27:32,920 --> 00:27:35,820
We got through it, but we
were not working as a team.
575
00:27:35,930 --> 00:27:37,650
Come on in and close the door.
576
00:27:40,270 --> 00:27:44,426
You guys, I can't do it.
577
00:27:44,450 --> 00:27:46,946
I just can't. What happened
the other night was wonderful,
578
00:27:46,970 --> 00:27:49,566
but it's not me.
579
00:27:49,590 --> 00:27:52,746
Maybe I'm too traditional.
580
00:27:52,770 --> 00:27:55,296
Maybe I'm square. I don't know, but
581
00:27:55,320 --> 00:27:58,436
I am a one-woman man.
582
00:27:58,460 --> 00:28:03,546
I want to be in a relationship
with one person who I love,
583
00:28:03,570 --> 00:28:06,756
and I want a family. I want children.
584
00:28:06,780 --> 00:28:09,486
And the captain's right.
When we're not in sync,
585
00:28:09,510 --> 00:28:11,006
we put lives in jeopardy.
586
00:28:11,030 --> 00:28:13,246
And I can't justify that.
587
00:28:16,620 --> 00:28:18,240
Okay.
588
00:28:20,730 --> 00:28:22,496
See you tomorrow.
589
00:28:34,780 --> 00:28:36,430
What are you doing?
590
00:28:36,540 --> 00:28:38,616
You know, just getting some sun.
591
00:28:38,640 --> 00:28:40,656
Gotta get that vitamin d.
592
00:28:40,680 --> 00:28:45,890
And all the extra attention is just... gravy?
593
00:28:46,000 --> 00:28:48,146
You might actually be a health hazard.
594
00:28:48,170 --> 00:28:49,806
Well, it's a good thing
there's a nurse practitioner
595
00:28:49,830 --> 00:28:51,006
standing by.
596
00:28:51,030 --> 00:28:54,620
You know, we make a really good duo.
597
00:28:54,730 --> 00:28:57,590
We make an even better trio.
598
00:28:57,700 --> 00:29:01,916
What do you make of all
that, before? Max's reasoning?
599
00:29:01,940 --> 00:29:07,956
Well, seems like stroppy
doctor prudence is,
600
00:29:07,980 --> 00:29:09,206
I don't know, hiding his feelings
601
00:29:09,230 --> 00:29:11,996
behind some H.R. mumbo-jumbo.
602
00:29:12,020 --> 00:29:14,656
I mean, we were both there. He was
603
00:29:14,680 --> 00:29:17,656
- he was.
- Right?
604
00:29:17,680 --> 00:29:20,386
He took this job for a
reason, to let his hair down.
605
00:29:20,410 --> 00:29:21,850
Maybe he just needs some convincing.
606
00:29:23,240 --> 00:29:25,380
Let me help you with your back.
607
00:29:29,900 --> 00:29:31,806
What if you tried talking to him?
608
00:29:31,830 --> 00:29:35,040
You boys have your dude
dialect I'm not really fluent in.
609
00:29:35,150 --> 00:29:39,600
Yeah. She knows about
the secret language.
610
00:29:41,150 --> 00:29:43,196
Aves
611
00:29:43,220 --> 00:29:46,376
right, I guess I could...
I could give it a shot.
612
00:29:46,400 --> 00:29:48,820
Attaboy.
613
00:29:52,440 --> 00:29:54,556
This was nice.
614
00:29:56,820 --> 00:29:58,526
Hi.
615
00:30:03,800 --> 00:30:05,736
Why would you do that?
616
00:30:05,760 --> 00:30:07,086
It's fuzzy like a puppy.
617
00:30:07,110 --> 00:30:09,110
You can touch his
fuzzy puppy shorts, babe.
618
00:30:09,220 --> 00:30:10,436
I don't get jealous.
619
00:30:10,460 --> 00:30:13,296
No. "Why would you
do that?" Is the question
620
00:30:13,320 --> 00:30:15,096
I've been up all night asking myself.
621
00:30:15,120 --> 00:30:17,266
- Yeah?
- Because as far as I can see,
622
00:30:17,290 --> 00:30:21,066
everything in Craig's life has
been going really, really good.
623
00:30:21,090 --> 00:30:23,586
- Want?
- Unh-unh.
624
00:30:23,610 --> 00:30:26,206
Yeah, my life is... it's beautiful.
625
00:30:26,230 --> 00:30:29,696
- And then it hit me.
- Maybe that's the problem.
626
00:30:29,720 --> 00:30:31,720
Do you know what's almost
as addictive as booze?
627
00:30:31,830 --> 00:30:34,340
- No.
- Chaos.
628
00:30:34,450 --> 00:30:38,000
As alcoholics, we become
very, very comfortable in chaos.
629
00:30:38,110 --> 00:30:40,520
- We thrive in it.
- Right.
630
00:30:40,630 --> 00:30:42,186
So you're... what you're saying is that we
631
00:30:42,210 --> 00:30:44,226
if... when everything is going well,
632
00:30:44,250 --> 00:30:46,816
then we sabotage our
life, and the devil comes in,
633
00:30:46,840 --> 00:30:49,026
and blah, blah, blah, blah.
634
00:30:49,050 --> 00:30:51,786
Brian, I'm sober 15 years, okay?
635
00:30:51,810 --> 00:30:53,670
- I've read the big book, too.
- Yeah, I know.
636
00:30:53,780 --> 00:30:55,525
I'm just trying to get to the
bottom of this relapse, babe.
637
00:30:55,549 --> 00:30:55,926
Yeah, okay.
638
00:30:55,950 --> 00:30:57,826
- Relapse?
- Yes.
639
00:30:57,850 --> 00:31:00,416
Brian, I have... I have not been drinking.
640
00:31:00,440 --> 00:31:02,750
You've been drinking.
641
00:31:15,560 --> 00:31:18,846
I called Sam at cheremoya house.
642
00:31:18,870 --> 00:31:21,180
She has a bed for you
waiting when we get back.
643
00:31:21,290 --> 00:31:23,956
- What do you say?
- Say no.
644
00:31:23,980 --> 00:31:25,886
I'm not going back to rehab. I'm not... i'm
645
00:31:25,910 --> 00:31:30,260
I haven't been drinking,
Brian. I'm not drunk.
646
00:31:30,370 --> 00:31:32,306
Play this out. This keeps going,
647
00:31:32,330 --> 00:31:34,540
what... what happens next?
648
00:31:34,650 --> 00:31:35,920
It's a downward spiral.
649
00:31:36,030 --> 00:31:38,370
No, this is a downward spiral.
650
00:31:42,480 --> 00:31:46,000
My... my god. Craig?
651
00:31:46,110 --> 00:31:47,110
I need some help here!
652
00:32:01,810 --> 00:32:03,996
Rob, I'm telling you, this
653
00:32:04,020 --> 00:32:06,020
it's not what you think.
654
00:32:06,130 --> 00:32:08,416
You never listen to me, Robert.
655
00:32:08,440 --> 00:32:12,176
I know. But in my defense,
656
00:32:12,200 --> 00:32:14,356
your whole life, I felt like
I've had to be your brother
657
00:32:14,380 --> 00:32:18,386
and your father and your drill
sergeant all wrapped into one.
658
00:32:18,410 --> 00:32:21,666
But that all changes today.
659
00:32:21,690 --> 00:32:24,016
Today,
660
00:32:24,040 --> 00:32:27,490
I'm your sober buddy
for the rest of this cruise.
661
00:32:27,600 --> 00:32:29,320
And I'm here to listen, not judge.
662
00:32:29,430 --> 00:32:31,506
Okay, then listen to this.
663
00:32:31,530 --> 00:32:35,576
I swear to you, I was not drinking.
664
00:32:35,600 --> 00:32:37,166
Okay.
665
00:32:37,190 --> 00:32:38,810
Let's wait for the results from the doc.
666
00:32:38,920 --> 00:32:40,166
- Okay.
- All right?
667
00:32:40,190 --> 00:32:43,850
- Yeah.
- I have the results right here.
668
00:32:43,960 --> 00:32:46,820
The first thing that we
did is run a blood test.
669
00:32:46,930 --> 00:32:48,316
Are you okay with
me reading the results?
670
00:32:48,340 --> 00:32:50,596
Yeah, yeah, I'm not drinking, man.
671
00:32:53,520 --> 00:32:55,466
Your blood alcohol
content is way over the limit.
672
00:32:55,490 --> 00:32:57,690
- You're 0.12, so...
- No.
673
00:32:57,800 --> 00:32:59,970
I'm sorry, but you, my
friend, are intoxicated.
674
00:33:00,080 --> 00:33:03,366
No.
675
00:33:03,390 --> 00:33:05,366
Robby, I swear to you, I'm not drinking.
676
00:33:05,390 --> 00:33:07,406
There's something wrong.
677
00:33:07,430 --> 00:33:09,980
I beg of you.
678
00:33:10,090 --> 00:33:12,190
I'm not lying to you.
679
00:33:14,950 --> 00:33:18,796
You gotta help me.
The... it's something else.
680
00:33:18,820 --> 00:33:21,936
Doctor, Riley, Brian, come with me.
681
00:33:23,960 --> 00:33:26,076
This may sting.
682
00:33:27,790 --> 00:33:29,550
- Your key, please?
- Yeah.
683
00:33:31,310 --> 00:33:32,430
So are we looking for drugs?
684
00:33:32,490 --> 00:33:34,256
Or hidden bottles of mini bar booze?
685
00:33:34,280 --> 00:33:36,350
Hey, grab his dopp kit.
686
00:33:36,460 --> 00:33:39,916
Doctor, I think that there
is a policy in medicine
687
00:33:39,940 --> 00:33:42,266
that says when a patient
tells you something...
688
00:33:42,290 --> 00:33:43,840
- Believe them.
- All right,
689
00:33:43,950 --> 00:33:47,406
so we're gonna go on a
little fact-finding tour here.
690
00:33:49,300 --> 00:33:53,106
And see if anything makes sense.
691
00:33:53,130 --> 00:33:55,316
- Ppis.
- It's for acid reflux.
692
00:33:55,340 --> 00:33:57,750
Yeah, he's had it since he was a kid.
693
00:34:00,170 --> 00:34:02,860
I want to run a hydrogen breath test.
694
00:34:04,350 --> 00:34:07,116
Holy... wow, I've read about this,
695
00:34:07,140 --> 00:34:09,016
but I've never actually seen it before.
696
00:34:09,040 --> 00:34:11,870
This class of drug, ppis,
reduces stomach acids,
697
00:34:11,980 --> 00:34:13,560
but in rare cases, over time,
698
00:34:13,670 --> 00:34:16,150
it can lead to a condition
called auto brewery syndrome.
699
00:34:16,260 --> 00:34:19,050
Auto brewery? Yes. Essentially,
700
00:34:19,160 --> 00:34:22,136
the sugars in your blood get
converted into ethyl alcohol,
701
00:34:22,160 --> 00:34:24,710
which causes the
patient to become drunk.
702
00:34:24,820 --> 00:34:27,756
Drunk.
703
00:34:27,780 --> 00:34:30,130
Without drinking.
704
00:34:30,240 --> 00:34:32,486
Leave it to my brother to find a loophole.
705
00:34:32,510 --> 00:34:36,076
- Talk about a free-lapse.
- So what's the treatment?
706
00:34:36,100 --> 00:34:37,496
It's quite simple, actually.
707
00:34:37,520 --> 00:34:39,016
We just need to flush
his system out with an I.V.,
708
00:34:39,040 --> 00:34:42,830
pump him full of nutrients,
electrolytes, and anti-fungals.
709
00:34:42,940 --> 00:34:45,180
Good news.
710
00:34:45,290 --> 00:34:46,560
Yeah.
711
00:34:46,670 --> 00:34:48,816
Thank you for believing me.
712
00:34:50,840 --> 00:34:54,576
Brother, I got your back.
713
00:34:54,600 --> 00:34:57,516
Ever since you were little and forever.
714
00:34:57,540 --> 00:34:59,400
It's my job.
715
00:35:01,090 --> 00:35:02,850
- Damn it.
- What?
716
00:35:02,960 --> 00:35:04,246
Why can't I have a cool brother
717
00:35:04,270 --> 00:35:06,106
who supports me through everything
718
00:35:06,130 --> 00:35:08,650
and wears cool white
shoes after labor day?
719
00:35:08,760 --> 00:35:10,386
Can't all win the brother lottery.
720
00:35:10,410 --> 00:35:12,000
It's true. The shoes are really good.
721
00:35:12,110 --> 00:35:15,046
I'm grateful for you guys.
722
00:35:15,070 --> 00:35:17,396
It takes a village with this one.
723
00:35:17,420 --> 00:35:19,420
- Love you.
- I hate your shoes.
724
00:35:25,150 --> 00:35:26,576
I'm prescribing you this h2 blocker.
725
00:35:26,600 --> 00:35:28,050
It should temper the stomach acid
726
00:35:28,160 --> 00:35:29,980
without affecting your microbiota.
727
00:35:30,090 --> 00:35:31,966
And as far as your blood
alcohol content is concerned,
728
00:35:31,990 --> 00:35:34,586
you, my friend, are sober as a judge.
729
00:35:34,610 --> 00:35:36,300
How you feel?
730
00:35:36,410 --> 00:35:39,346
Physically, I feel good.
731
00:35:39,370 --> 00:35:42,960
And emotionally? Spiritually?
732
00:35:46,070 --> 00:35:49,310
I used to live a life that was,
733
00:35:49,420 --> 00:35:52,396
a special kind of hellish existence.
734
00:35:52,420 --> 00:35:56,056
You know, people
assume that you get sober
735
00:35:56,080 --> 00:35:58,320
because you don't
want that life anymore.
736
00:35:58,430 --> 00:36:00,956
But to tell you the truth,
737
00:36:00,980 --> 00:36:04,616
it finally dawned on me
that I want that life too much.
738
00:36:04,640 --> 00:36:08,236
And part of me will always want it.
739
00:36:08,260 --> 00:36:09,850
I loved it. I had some fun.
740
00:36:09,960 --> 00:36:12,300
But by the grace of god,
741
00:36:12,410 --> 00:36:14,936
a bigger part of me wants this life.
742
00:36:14,960 --> 00:36:17,626
I am so full of gratitude.
743
00:36:17,650 --> 00:36:19,526
I thank you, doctor.
744
00:36:19,550 --> 00:36:21,100
And I'm ready to
745
00:36:21,210 --> 00:36:22,976
ready to pick up where I left off.
746
00:36:23,000 --> 00:36:24,986
I think where you left off was
at the top of our water slide,
747
00:36:25,010 --> 00:36:27,210
which, thankfully, is a
thrill with no side effects.
748
00:36:27,320 --> 00:36:29,266
- I got two boyfriends.
- That's thrilling enough.
749
00:36:29,290 --> 00:36:31,870
Little guy, big guy.
750
00:36:37,190 --> 00:36:38,290
- Hey.
- Hey.
751
00:36:38,400 --> 00:36:40,306
Did you have your talk with Max yet?
752
00:36:40,330 --> 00:36:42,616
I...
753
00:36:42,640 --> 00:36:45,036
I-I actually don't want
to, do this now, please.
754
00:36:45,060 --> 00:36:47,416
- Come on. Come on.
- We all hooked up.
755
00:36:47,440 --> 00:36:49,246
If we're mature enough
to make that decision,
756
00:36:49,270 --> 00:36:50,766
we were mature enough to
have a conversation about it.
757
00:36:50,790 --> 00:36:53,316
- I'll just go talk to him.
- No, no, aves, aves, stop.
758
00:36:53,340 --> 00:36:56,170
Please. I don't want to do this.
759
00:36:56,280 --> 00:36:58,690
I-I don't mean the communicating part.
760
00:36:58,800 --> 00:37:01,210
I mean the doing-it...
761
00:37:01,320 --> 00:37:05,126
Part. I don't want to do this.
762
00:37:05,150 --> 00:37:06,940
Us.
763
00:37:07,050 --> 00:37:09,220
Okay.
764
00:37:15,230 --> 00:37:18,470
When I was a kid
765
00:37:20,340 --> 00:37:24,106
my two favorite foods were
chicken tikka masala and crisps.
766
00:37:24,130 --> 00:37:25,696
Potato chips.
767
00:37:25,720 --> 00:37:27,960
And, one day, I went
into the corner shop,
768
00:37:28,070 --> 00:37:30,100
and I saw that they were making a
769
00:37:30,210 --> 00:37:35,116
tikka-masala-flavored crisp.
770
00:37:35,140 --> 00:37:39,226
And on my mind was blown,
because they were so good.
771
00:37:39,250 --> 00:37:42,296
And every day after school, I would
772
00:37:42,320 --> 00:37:44,406
I'd buy a big bag, you know,
773
00:37:44,430 --> 00:37:46,980
and I'd tell myself, I'm
just gonna have a couple.
774
00:37:47,090 --> 00:37:48,476
I'm not gonna have the whole thing.
775
00:37:48,500 --> 00:37:55,136
And then every day I
would go absolutely mad.
776
00:37:55,160 --> 00:37:56,866
I'd gorge myself.
777
00:37:56,890 --> 00:37:59,936
I'd made myself sick.
778
00:37:59,960 --> 00:38:05,906
Am I supposed to be the
potato chips in this story?
779
00:38:05,930 --> 00:38:09,590
Cap's brother is right.
780
00:38:09,700 --> 00:38:11,566
There are things in this
world that are so good,
781
00:38:11,590 --> 00:38:14,630
you can't just have a taste.
782
00:38:18,360 --> 00:38:22,166
I love you, aves.
783
00:38:22,190 --> 00:38:25,400
I am in love with you.
784
00:38:25,510 --> 00:38:29,586
But I can't share you.
785
00:38:29,610 --> 00:38:31,866
It's got to be all or nothing.
786
00:38:31,890 --> 00:38:33,866
I thought I could do it. I really did.
787
00:38:33,890 --> 00:38:37,596
I'm sorry, but it turns out I can't.
788
00:38:37,620 --> 00:38:39,906
It's making me sick.
789
00:38:42,450 --> 00:38:43,776
Everything good out here?
790
00:38:43,800 --> 00:38:48,396
Yeah, Tristan was just
telling me about these...
791
00:38:48,420 --> 00:38:51,956
Tikka masala flavored potato
chip that they make in the UK.
792
00:38:51,980 --> 00:38:54,020
Yeah.
793
00:38:56,500 --> 00:38:58,616
Out of this world.
794
00:39:17,970 --> 00:39:20,156
Thanks for this trip. It was beautiful.
795
00:39:20,180 --> 00:39:22,800
I still never had the lobster.
796
00:39:22,910 --> 00:39:25,126
Yes. You missed out.
797
00:39:25,150 --> 00:39:27,080
Babe, you want a mimosa?
798
00:39:27,190 --> 00:39:29,956
I'm off orange food and drink for a while.
799
00:39:29,980 --> 00:39:31,616
Suit yourself.
800
00:39:31,640 --> 00:39:34,446
Jared, don't make me drink alone.
801
00:39:34,470 --> 00:39:37,756
I-I probably shouldn't.
802
00:39:37,780 --> 00:39:39,680
What the heck?
803
00:39:39,790 --> 00:39:41,696
Cheers. To new friends.
804
00:39:41,720 --> 00:39:42,960
And to not dying.
805
00:39:43,070 --> 00:39:44,906
Cheers.
806
00:39:44,930 --> 00:39:47,170
Y'all, I have come out two times
807
00:39:47,280 --> 00:39:50,116
in my gay and glorious life.
808
00:39:50,140 --> 00:39:56,350
First as a queen,
second as a drag queen.
809
00:39:56,460 --> 00:40:01,080
And tonight, I'm coming
out for a third time...
810
00:40:01,190 --> 00:40:03,840
As a bald-ass drag queen!
811
00:40:28,520 --> 00:40:30,086
- Wow.
- I know.
812
00:40:32,490 --> 00:40:34,390
Baby.
813
00:40:34,500 --> 00:40:36,080
We're having a baby.
814
00:40:36,190 --> 00:40:39,670
We're having a baby.
We're having a baby.
815
00:40:39,780 --> 00:40:41,376
Hi, yeah, we're having a baby.
816
00:40:41,400 --> 00:40:44,926
All right. Deep breaths, in and out.
817
00:40:44,950 --> 00:40:46,656
That's good. What's your name?
818
00:40:46,680 --> 00:40:47,896
- Guys, get an arm.
- Kacey.
819
00:40:47,920 --> 00:40:50,246
Kacey, I'm nurse Avery.
820
00:40:50,270 --> 00:40:51,556
We've got Dr. Max here.
821
00:40:51,580 --> 00:40:53,906
We've got nurse Tristan here, as well.
822
00:40:53,930 --> 00:40:55,836
She's coming now.
823
00:40:55,860 --> 00:40:57,550
All right. We're ready for her.
824
00:41:09,740 --> 00:41:11,840
You are 9 centimeters dilated,
825
00:41:11,950 --> 00:41:13,576
and the cervix is fully effaced.
826
00:41:13,600 --> 00:41:15,376
Everything looks great.
827
00:41:15,400 --> 00:41:17,190
Whenever you're ready.
828
00:41:21,030 --> 00:41:22,160
Perfect.
829
00:41:22,270 --> 00:41:24,276
Looking great, kacey.
830
00:41:24,300 --> 00:41:27,076
Really great. Keep
pushing. Keep pushing.
831
00:41:29,860 --> 00:41:31,736
Good job, mom.
57106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.