Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,125 --> 00:00:06,334
Xin chào. Hôm nay mình sẽ hát
một bài hát vô cùng đặc biệt đối với mình
2
00:00:06,375 --> 00:00:10,209
Đây là bài hát
mà mình đã rất thích từ khi còn bé
3
00:00:10,250 --> 00:00:15,959
Nhưng mình muốn có một cảm giác riêng biệt
đối với bản cover này
4
00:00:16,000 --> 00:00:20,292
Vậy nên mình đã chọn ngồi ngoài trời
vào một ngày nắng đẹp
5
00:00:20,375 --> 00:00:23,334
Và mình có một vị khách vô cùng đặc biệt
6
00:00:23,375 --> 00:00:26,292
Cô gái độc nhất vô nhị trên đời
7
00:00:26,334 --> 00:00:30,209
Chị HANNI sẽ đồng hành cùng mình
8
00:00:31,042 --> 00:00:33,918
Xin một tràng pháo tay. Cảm ơn
9
00:00:35,375 --> 00:00:38,876
Chị ấy trông thật sành điệu
bên cây guitar yêu quý của mình
10
00:00:40,292 --> 00:00:42,500
Mình rất mong chờ
11
00:00:43,000 --> 00:00:47,542
Bởi vì lời của bài hát này
12
00:00:47,584 --> 00:00:50,459
có cảm giác khá u sầu
13
00:00:50,959 --> 00:00:54,584
nhưng bài hát lại đưa mình đến với
một cảm giác rất hạnh phúc
14
00:00:54,709 --> 00:00:58,959
và mình đã có rất nhiều kỷ niệm vui vẻ
khi nghe bài hát này
15
00:00:59,042 --> 00:01:01,542
ngày còn là một đứa trẻ ngồi trên xe buýt
16
00:01:01,626 --> 00:01:03,709
ngắm mặt trời mọc
17
00:01:03,751 --> 00:01:06,250
Vậy nên hy vọng các bạn sẽ thích
18
00:01:06,292 --> 00:01:09,959
Sau đây là bài hát "July" của Noah Cyrus
19
00:01:10,167 --> 00:01:11,709
Một, hai
20
00:01:11,751 --> 00:01:13,375
Một, hai, ba, bốn
21
00:01:27,209 --> 00:01:28,834
♪ I've been holding my breath ♪
22
00:01:28,876 --> 00:01:30,459
♪ I've been counting to ten ♪
23
00:01:30,500 --> 00:01:32,751
♪ Over something you said ♪
24
00:01:33,918 --> 00:01:35,542
♪ I've been holding back tears ♪
25
00:01:35,584 --> 00:01:37,334
♪ While you're throwing back beers ♪
26
00:01:37,375 --> 00:01:39,375
♪ I'm alone in bed ♪
27
00:01:39,667 --> 00:01:45,417
♪ You know I, I'm afraid of change ♪
28
00:01:46,292 --> 00:01:52,542
♪ Guess that's why we stay the same ♪
29
00:01:52,751 --> 00:01:54,417
♪ So tell me to leave ♪
30
00:01:54,459 --> 00:01:58,417
♪ I'll pack my bags, get on the road ♪
31
00:01:59,584 --> 00:02:01,584
♪ Find someone that loves you ♪
32
00:02:01,626 --> 00:02:05,209
♪ Better than I do, darling, I know ♪
33
00:02:06,375 --> 00:02:09,667
♪ 'Cause you remind me every day ♪
34
00:02:09,918 --> 00:02:14,918
♪ I'm not enough, but I still stay ♪
35
00:02:16,500 --> 00:02:18,125
♪ Feels like a lifetime ♪
36
00:02:18,167 --> 00:02:22,292
♪ Just trying to get by while we're dying inside ♪
37
00:02:23,083 --> 00:02:24,918
♪ I've done a lot of things wrong ♪
38
00:02:24,959 --> 00:02:26,667
♪ Loving you being one ♪
39
00:02:26,667 --> 00:02:28,667
♪ But I can't move on ♪
40
00:02:29,042 --> 00:02:35,000
♪ You know I, I'm afraid of change ♪
41
00:02:35,667 --> 00:02:41,959
♪ Guess that's why we stay the same ♪
42
00:02:42,083 --> 00:02:43,709
♪ So tell me to leave ♪
43
00:02:43,751 --> 00:02:47,292
♪ I'll pack my bags, get on the road ♪
44
00:02:48,709 --> 00:02:50,959
♪ Find someone that loves you ♪
45
00:02:51,000 --> 00:02:54,292
♪ Better than I do, darling, I know ♪
46
00:02:55,709 --> 00:02:58,959
♪ 'Cause you remind me every day ♪
47
00:02:59,167 --> 00:03:03,959
♪ I'm not enough, but I still stay ♪
48
00:03:04,209 --> 00:03:05,876
♪ If you want me to leave ♪
49
00:03:05,959 --> 00:03:09,959
♪ Then tell me to leave and baby I'll go ♪
50
00:03:38,500 --> 00:03:41,584
♪ You remind me every day ♪
51
00:03:41,626 --> 00:03:48,125
♪ I'm not enough, but I still stay ♪4143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.