All language subtitles for Ci.Vediamo.Domani.2013.iTALiAN.DVDRip.XviD-TRL[MT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:10,400 --> 00:03:12,516 Beh, mi sembrava tranquillo. 2 00:03:13,160 --> 00:03:15,720 - Il men�? - Tonnarelli cacio e Cheope, 3 00:03:16,400 --> 00:03:21,713 faraona del Faraone, cicoria al papiro e sfingette al cioccolato, deliziose. 4 00:03:22,240 --> 00:03:24,151 I tonnarelli sicuramente scotti. 5 00:03:24,840 --> 00:03:28,879 - Santilli, quello non se ne va. - Ma come sarebbe "non se ne va"? 6 00:03:29,000 --> 00:03:31,355 Il ristorante � pieno di clienti, non molla. 7 00:03:31,480 --> 00:03:35,234 - Perch� lo dovrebbe cedere a lei? - Perch� io gli ho dato 50.000 euro. 8 00:03:35,720 --> 00:03:39,235 - Ecco. Questo non gli risulta. - Ma come non gli risulta?! 9 00:03:39,720 --> 00:03:43,030 - Glielo faccio risultare io! - Ma lei ha qualcosa di scritto? 10 00:03:43,160 --> 00:03:45,720 - Qualcosa di scritto... - Ha una ricevuta? 11 00:03:46,040 --> 00:03:48,759 Beh, ricevuta... Ci siamo dati una stretta di mano. 12 00:03:48,880 --> 00:03:51,997 - Proprio per non... - Per non pagare i tributi allo Stato. 13 00:03:52,120 --> 00:03:54,759 Non � pi� tempo di furbetti del quartierino. 14 00:03:54,880 --> 00:03:57,394 Piuttosto, per quei 70.000 come facciamo? 15 00:03:57,760 --> 00:03:58,760 Quali 70.000? 16 00:03:58,880 --> 00:04:01,633 Quelli che lei ha dato brevi manu allo chef egiziano. 17 00:04:01,760 --> 00:04:05,116 No no no, io ho preso i vostri 50.000 euro e glieli ho dati a lui, 18 00:04:05,240 --> 00:04:06,389 ma erano 50.000. 19 00:04:06,520 --> 00:04:09,478 Ma li vuole calcolare gli interessi, il mark-up? 20 00:04:11,600 --> 00:04:13,352 Ci sono dei problemi? 21 00:04:14,480 --> 00:04:18,029 � sicuro? Se ci sono dei problemi, sono costretto a far intervenire... 22 00:04:18,160 --> 00:04:23,712 - No, no! Non ci sono problemi, no. - Ah, meno male! Questo mi rincuora. 23 00:04:24,240 --> 00:04:28,995 Ma io dico, un egiziano apre un ristorante di cucina romana 24 00:04:29,280 --> 00:04:33,592 e la gente ci va pure! Ma io do fuoco al locale con tutto il papiro! 25 00:04:34,000 --> 00:04:37,595 A proposito di papiro, mi ero quasi scordato. Ecco qua. 26 00:04:39,720 --> 00:04:41,517 - Che cos'�? - Il pranzo. 27 00:04:41,840 --> 00:04:44,035 - E che, lo pago io? - E che, lo pago io? 28 00:04:44,160 --> 00:04:46,754 Non ho capito, scusi. Sono andato per conto suo. 29 00:04:46,880 --> 00:04:48,996 - Quindi il conto � mio? - Certo. 30 00:04:49,840 --> 00:04:51,114 Guarda che conto! 31 00:05:54,120 --> 00:05:57,999 Ma mi hai cambiato la serratura? Ti avevo detto di aspettare un secondo 32 00:05:58,120 --> 00:06:00,236 che ho per le mani un affare... - Un afare? 33 00:06:00,360 --> 00:06:01,713 Un affare, con due effe. 34 00:06:01,840 --> 00:06:04,718 Prima lavoravi a banca, guadagnavi bene, ma non ti piaceva. 35 00:06:04,840 --> 00:06:07,718 Allora hai mollato banca e con liquidazione hai fatto bar. 36 00:06:07,840 --> 00:06:10,035 Pure l� ci guadagnavi, ma ancora non ti piaceva. 37 00:06:10,160 --> 00:06:13,152 Allora volevi ristorante ai Castelli, "che ci vanno i ricchi". 38 00:06:13,280 --> 00:06:15,714 E io t'ho detto di farti fare la ricevuta, ricordi? 39 00:06:15,840 --> 00:06:18,479 E te hai detto: "E che, butto i soldi per le tasse?". 40 00:06:18,600 --> 00:06:20,477 So' questi gli affari che fai te? 41 00:06:20,600 --> 00:06:23,592 Io non ho tempo da perdere. Ne parliamo un'altra volta. 42 00:06:23,720 --> 00:06:26,109 Intanto dammi le chiavi nuove che vado a casa mia. 43 00:06:26,240 --> 00:06:27,992 Quella non � casa tua, � casa mia. 44 00:06:28,360 --> 00:06:30,590 Dammi quello che mi devi e io ti do le chiavi. 45 00:06:30,720 --> 00:06:33,359 Allora, io ho vinto il Festival della Pentolaccia, 46 00:06:33,480 --> 00:06:35,710 poi ho vinto il Festival del Fusillo d'Argento 47 00:06:35,840 --> 00:06:39,594 e sono arrivato addirittura secondo al Campionato Regionale dei Risotti. 48 00:06:40,120 --> 00:06:42,634 Solo che tu devi capire che la mia attivit�... 49 00:06:42,760 --> 00:06:46,878 Attivit� se � attiva, mo � niente. Poi che vuol dire "mia attivit�"? 50 00:06:47,000 --> 00:06:49,833 Ne fai un'altra. Non ci sta pi� "mia attivit�". 51 00:06:50,000 --> 00:06:53,231 Ti credi che io faccio "mia attivit�"? Io so' dentista. 52 00:06:56,720 --> 00:07:02,477 Scusi! Scusi, ma che state a fare? Non era nemmeno in divieto di sosta! 53 00:07:02,600 --> 00:07:05,273 Infatti non � divieto. � appropriazione indebita. 54 00:07:05,400 --> 00:07:07,356 - Cos'�?! - La societ� di leasing 55 00:07:07,480 --> 00:07:09,596 vuole rientrare in possesso del veicolo. 56 00:07:09,720 --> 00:07:12,837 Se lei dimostra di aver pagato le rate, gliela ridanno subito. 57 00:07:13,000 --> 00:07:14,399 Lei ha pagato le rate? 58 00:07:26,600 --> 00:07:30,718 M�sli al succo di frutta di pera. 100 calorie. 59 00:07:31,600 --> 00:07:35,639 - Insalata di pasta, rucola e mais. - Sei sicuro che va tutto bene? 60 00:07:36,640 --> 00:07:39,234 S�, te I'ho detto, va tutto benissimo. 61 00:07:39,360 --> 00:07:43,148 Sono venuto qua solo perch� noi a casa stiamo facendo... i lavori. 62 00:07:44,640 --> 00:07:48,474 - Stiamo facendo il bagno, il salotto. - Ma il salotto non ce I'hai. 63 00:07:49,280 --> 00:07:53,353 Lo stiamo facendo. Leviamo una camera e facciamo tutto salotto. 64 00:07:53,600 --> 00:07:56,478 Guarda che ce n'� pure per te. Ne ho fatto di pi�. 65 00:07:56,600 --> 00:08:00,115 Non posso, il riso. Sei matta? Sto facendo una dieta ferrea. 66 00:08:00,600 --> 00:08:03,717 Non si pu� sgarrare. Per esempio, stasera c'avrei... 67 00:08:04,600 --> 00:08:08,991 i gamberoni argentini. Tu per caso hai i gamberoni argentini? 68 00:08:10,640 --> 00:08:12,631 - Come so' fatti? - Eh, lo vedi? 69 00:08:13,000 --> 00:08:15,639 I gamberoni argentini sono... 70 00:08:16,760 --> 00:08:20,719 Innanzi tutto hanno pi� zampe. Eh, sono argentini. Capito? 71 00:08:23,120 --> 00:08:27,033 - Questa dev'essere Flavia! - Come Flavia? Che, sei matta? 72 00:08:27,160 --> 00:08:28,832 Non esisto! Non ci sono! 73 00:08:32,120 --> 00:08:34,634 Ciao! Allora, questo � per i compiti di luned�. 74 00:08:34,760 --> 00:08:36,239 - S�. - Melania dorme? 75 00:08:36,360 --> 00:08:38,271 Si, I'ho messa nel letto mio un'ora fa. 76 00:08:38,400 --> 00:08:40,040 Se hai bisogno, chiamami, � sempre acceso. 77 00:08:40,160 --> 00:08:41,160 Certo. 78 00:08:41,480 --> 00:08:43,471 - Lui si � sentito? - No. 79 00:08:44,840 --> 00:08:47,718 Per favore, se chiama, gli dici che ho delle urgenze? 80 00:08:48,120 --> 00:08:50,588 Sono tre mesi che non mi d� il mantenimento. 81 00:08:50,840 --> 00:08:53,354 Non lo dico per me, lo dico per la bambina. 82 00:08:54,120 --> 00:08:56,873 - Ti spiace se uso il bagno un attimo? - Ma c'�... 83 00:09:27,000 --> 00:09:29,230 Molto meglio la vasca che la doccia. 84 00:09:30,120 --> 00:09:33,032 - Ti puoi sdraiare. - Sono tre mesi che non paghi. 85 00:09:33,840 --> 00:09:37,753 - Tua figlia ha bisogno. - Mi pare che pure tu non scherzi. 86 00:09:38,280 --> 00:09:40,350 Avrai minimo 900 euro addosso. 87 00:09:41,240 --> 00:09:43,879 - Non ti pu� mantenere quello? - Quello chi? 88 00:09:44,240 --> 00:09:47,630 - A me lo dici? Quello con cui esci. - Nemmeno ti rispondo. 89 00:09:47,840 --> 00:09:50,638 - A fine mese vado dall'avvocato. - Flavia, Flavia... 90 00:09:51,480 --> 00:09:54,472 Abbiamo fatto una figlia insieme, ne abbiamo passate tante. 91 00:09:54,600 --> 00:09:57,831 Ora stiamo vivendo un momento difficile, ma ce la possiamo fare. 92 00:09:58,000 --> 00:09:59,479 Io ce la posso fare. 93 00:09:59,600 --> 00:10:03,639 A Fla', tutto ci� che mi sta succedendo non lo merito. 94 00:10:04,480 --> 00:10:08,598 Io ci ho pensato bene e ho preso una decisione importantissima... 95 00:10:11,120 --> 00:10:14,476 - Scusa, Flavia, non sapevo che fare. - Tranquilla, non importa. 96 00:10:14,600 --> 00:10:17,160 - Se hai bisogno, mi chiami. - S�, ciao. 97 00:10:38,360 --> 00:10:41,113 Ammazza, quanto ti sei fatta grande, a pap�. 98 00:11:11,640 --> 00:11:15,155 Se tu sei la mela, io dovrei essere il verme. 99 00:11:31,040 --> 00:11:32,996 Me ne compro un'altra pi� grossa. 100 00:11:33,120 --> 00:11:35,839 Con la crisi che c'�, le macchine te le tirano appresso. 101 00:11:36,240 --> 00:11:38,993 - Tu che ne pensi? - L'autobus va benissimo. 102 00:11:39,480 --> 00:11:43,996 - S�, per� che macchina ti piacerebbe? - Sicuramente non queste che dici te. 103 00:11:44,480 --> 00:11:46,471 - � perch� no? - � come se chi le compra 104 00:11:46,600 --> 00:11:49,353 pensa che con la macchina grossa � pi� grosso pure lui. 105 00:11:49,480 --> 00:11:51,471 Guarda che le hanno pure parecchie donne. 106 00:11:51,720 --> 00:11:55,838 Gliele regalano i mariti per farsi perdonare le corna. Facci caso: 107 00:11:56,000 --> 00:12:00,232 pi� grosse sono le corna e pi� grosse sono le macchine che gli regalano. 108 00:12:00,360 --> 00:12:03,750 - A scuola mia � pieno. - Oh, ma la smetti? 109 00:12:04,000 --> 00:12:07,356 Non sta bene stare l� come un corvaccio a giudicare tutto e tutti. 110 00:12:07,520 --> 00:12:10,830 Io non giudico, semplicemente non faccio finta di niente. 111 00:12:14,520 --> 00:12:18,479 - Ti faccio una bella cacio e pepe? - Assolutamente no. Sei pazza? 112 00:12:18,600 --> 00:12:21,160 Cacio e pepe per la dieta? Il pepe fa... 113 00:12:21,840 --> 00:12:24,229 - Melania dorme? - Penso di s�. 114 00:12:28,520 --> 00:12:31,353 Marcellino, i tuoi affari vanno bene? 115 00:12:33,480 --> 00:12:36,836 Nonna, non ti devi preoccupare, vanno benissimo. 116 00:12:37,840 --> 00:12:42,709 Nonna, domani � il giorno della svolta. Domani mi gioco tutte le mie carte. 117 00:12:45,760 --> 00:12:48,399 Le dico, stiamo lavorando anche il canguro. 118 00:12:48,520 --> 00:12:50,112 Stanno facendo dei test, 119 00:12:50,240 --> 00:12:53,232 ma le assicuro che le polpette di canguro sono fantastiche. 120 00:12:53,360 --> 00:12:55,874 Se vuole, abbiamo anche proposte di arredamento. 121 00:12:56,000 --> 00:12:59,709 Consiglierei uno stile etnico, tipo Lapponia. Tutto sui rossi e grigi. 122 00:12:59,840 --> 00:13:03,992 Senn� sa cosa fa? Unisce la cucina tradizionale romana, magari dei primi, 123 00:13:04,120 --> 00:13:07,715 con questa variante: fettuccine al rag� di ippopotamo. 124 00:13:08,000 --> 00:13:10,992 - Che con il sugo � meraviglioso. - E ci sono ragni 125 00:13:11,120 --> 00:13:13,236 che sono meglio delle tagliatelle! - I ragni? 126 00:13:13,360 --> 00:13:15,237 Ha visto mai Chef Adventure Channel? 127 00:13:15,360 --> 00:13:20,275 Scusate, ma che state a di'? L'amatriciana di coccodrillo! 128 00:13:20,400 --> 00:13:24,996 Saltimbocca di canguro, che zompano magari direttamente dal piatto 129 00:13:25,040 --> 00:13:27,110 e chiss� dove vanno a finire. 130 00:13:27,240 --> 00:13:29,708 Quell'altro "la sfingetta di cioccolata". 131 00:13:29,840 --> 00:13:32,229 Ma che vi dice...? Che...? 132 00:13:33,720 --> 00:13:35,597 Mo uno mangia e sente... 133 00:13:36,400 --> 00:13:38,038 Guardi, il punto � questo: 134 00:13:38,160 --> 00:13:41,118 in tempi di crisi la gente fa solo due cose, mangia e muore. 135 00:13:41,240 --> 00:13:44,357 Quindi, se vuole fare i soldi. O cucina, per� qualcosa di nuovo. 136 00:13:44,480 --> 00:13:45,879 Come le stiamo proponendo noi. 137 00:13:46,000 --> 00:13:48,275 O apre le pompe funebri, che le devo dire? 138 00:13:49,120 --> 00:13:51,475 Ci pensi! Ce I'ha un biglietto da visita? 139 00:13:51,600 --> 00:13:54,353 - Spero di sentirla presto. - Grazie. 140 00:13:55,280 --> 00:13:56,349 Arrivederci. 141 00:14:01,280 --> 00:14:04,113 Senta, un'informazione. Pietrafrisca... 142 00:14:05,400 --> 00:14:10,599 � quel paesino che sta... Esatto, � una frazione del vostro comune? 143 00:14:12,760 --> 00:14:15,228 Perfetto! Volevo chiedere soltanto una cosa: 144 00:14:15,360 --> 00:14:18,511 a Pietrafrisca c'� per caso un'agenzia di pompe funebri? 145 00:14:20,000 --> 00:14:23,709 Ah, ah. E nel caso di un evento... 146 00:14:24,360 --> 00:14:27,352 Cio�, quando uno muore, di solito a chi ci si rivolge? 147 00:14:30,240 --> 00:14:32,879 Ah, ehm... s�. 148 00:14:33,280 --> 00:14:37,034 No, no, � perch� abbiamo un parente 149 00:14:37,160 --> 00:14:41,119 che purtroppo � molto malato, ma malato che sta l� l� 150 00:14:41,240 --> 00:14:45,392 e allora ci chiedevamo dove... Come si chiama, cortesemente? 151 00:14:47,840 --> 00:14:53,631 Ah. Per� � molto distante. No, dicevo, purtroppo... 152 00:14:55,280 --> 00:14:59,637 Bene. Comunque, lei mi conferma che a Pietrafrisca 153 00:15:00,160 --> 00:15:02,469 un'agenzia di pompe funebri non c'�. 154 00:15:04,160 --> 00:15:06,993 Perfetto! Cio�, purtroppo. 155 00:15:08,120 --> 00:15:13,752 Va bene, grazie. � stato gent... Bene... gra... buongiorno. 156 00:15:16,720 --> 00:15:17,994 Non c'�. 157 00:15:28,160 --> 00:15:29,229 Oh! 158 00:15:41,480 --> 00:15:45,758 Caro Santilli, questo tsunami che I'ha investita, lei non lo merita proprio. 159 00:15:46,480 --> 00:15:50,029 Per� se non mi porta altre garanzie, io non posso pi� darle soldi. 160 00:15:50,280 --> 00:15:52,999 Senza contare quei famosi 70.000 euro! 161 00:15:53,760 --> 00:15:56,877 Ma non � pi� tempo di furberie, di inciuci. 162 00:15:57,160 --> 00:15:59,355 Oggi c'� una nuova moralit�. 163 00:15:59,840 --> 00:16:02,479 Non la sente nell'aria? Non la percepisce? 164 00:16:04,600 --> 00:16:07,114 Ma non ha delle obbligazioni? Anche ipotecate. 165 00:16:07,400 --> 00:16:10,710 E un libretto al portatore? Ma come no? Quello di sua figlia? 166 00:16:10,840 --> 00:16:12,831 Camicioli, non c'ho niente! 167 00:16:16,720 --> 00:16:18,995 Per� una nonna ce I'ha... 168 00:16:20,000 --> 00:16:22,468 Signora, lei si deve fidare di suo nipote. 169 00:16:22,840 --> 00:16:24,990 Anche perch� ha tutto in mano lui. 170 00:16:25,040 --> 00:16:28,112 Guardi, se le cose andranno bene, e andranno bene, 171 00:16:28,360 --> 00:16:32,990 suo nipote un giorno le comprer� un bellissimo palazzo in centro. 172 00:16:33,240 --> 00:16:36,755 - Un palazzo in centro. - Non lo voglio il palazzo in centro. 173 00:16:37,240 --> 00:16:38,639 Sto tanto bene qua. 174 00:16:40,000 --> 00:16:43,595 Nonna, � la mia grande occasione. 175 00:16:44,480 --> 00:16:48,473 � la svolta, � il mio biglietto vincente. 176 00:16:49,120 --> 00:16:51,475 Questa � gi� casa tua. 177 00:16:51,840 --> 00:16:54,718 Per me � uguale se te la do dopo o adesso. 178 00:16:55,480 --> 00:16:59,155 � per te che sono preoccupata. Ti ho fatto da madre e da padre. 179 00:17:00,840 --> 00:17:03,479 Ti ricordi quando facevo finta che non c'eri? 180 00:17:03,840 --> 00:17:07,230 "Marcellino? Marcellino dove sei?" 181 00:17:07,600 --> 00:17:12,993 E lui si arrabbiava! "Sono qua! Nonna, non mi vedi? Sono qua!". 182 00:17:13,720 --> 00:17:17,474 E piangeva. Allora lo abbracciavo forte 183 00:17:17,840 --> 00:17:20,991 e gli facevo la crostata che gli piaceva tanto. 184 00:17:21,240 --> 00:17:23,151 Se la mangiava tutta, sa? 185 00:17:23,640 --> 00:17:25,358 Me lo immagino, signora. 186 00:17:25,520 --> 00:17:29,593 Alla fine � sparito davvero. Hai voglia a chiamare... 187 00:17:30,840 --> 00:17:34,594 Ma adesso � tornato. Ed � lui che ha bisogno di lei, signora. 188 00:17:36,520 --> 00:17:41,514 Ecco, due firmette sulle crocette. Una qua e una qua. 189 00:18:42,120 --> 00:18:47,592 Vivo qui dal 1945. Sono venuto per la guerra e poi sono rimasto. 190 00:18:48,040 --> 00:18:50,474 - Ho i parenti italiani. Eh! - Ah! 191 00:18:54,880 --> 00:18:56,598 Ma questa � una cantina. 192 00:18:57,360 --> 00:18:59,749 No. � una stalla. 193 00:19:01,480 --> 00:19:05,109 Ehi, Socrate. Ehi, Socrate! 194 00:19:05,720 --> 00:19:08,996 Mi spiace, da oggi devi dormire fuori. Che ci posso fare! 195 00:19:09,520 --> 00:19:14,992 - Il signor Santillo ha affittato. - Santilli, con la "i". 196 00:19:19,240 --> 00:19:23,279 Questo � il cesso. � ridotto un po' male. 197 00:19:24,040 --> 00:19:26,235 Ah, � rotto. Vabb�, pensavo peggio. 198 00:19:27,240 --> 00:19:29,993 - Per� non si preoccupi, I'aggiusto io. - Bene. 199 00:20:10,760 --> 00:20:11,988 Bene... 200 00:20:13,480 --> 00:20:14,879 Dunque... 201 00:20:16,600 --> 00:20:20,036 Tre uova di quaglia, un mapo e una fetta di pane di Kamut. 202 00:20:25,480 --> 00:20:27,277 Vediamo che c'� d'aperto. 203 00:20:53,120 --> 00:20:54,599 Sale tibetano... 204 00:20:56,280 --> 00:20:58,589 Noce moscata... Mischiare... 205 00:20:59,720 --> 00:21:02,757 Prendere la carne... srotolare... 206 00:21:05,000 --> 00:21:06,831 Madonna, che fame! 207 00:21:40,760 --> 00:21:42,113 Chi �? 208 00:21:45,520 --> 00:21:48,353 Socrate! Mi hai fatto prendere uno spavento! 209 00:21:49,240 --> 00:21:52,232 Adesso ci sto io qua. Ho pagato I'affitto regolare! 210 00:21:52,360 --> 00:21:54,874 Devi andare via! Guarda che sei testardo. 211 00:21:55,840 --> 00:21:57,831 Sei testardo come un coso... 212 00:21:58,120 --> 00:22:00,029 Come un... 213 00:22:34,400 --> 00:22:36,470 - Marcello Santilli? - S�, sono io. 214 00:22:48,240 --> 00:22:50,276 Mettete pure l�... 215 00:23:09,480 --> 00:23:15,237 Tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove e dieci. 25.000. 216 00:23:53,120 --> 00:23:54,838 Ferma! Ferma! 217 00:24:05,720 --> 00:24:10,840 Manca la parola "funebri". Non � fin... Cio�, cos� non ha senso. 218 00:24:12,040 --> 00:24:13,712 No, aspetta, aspetta. 219 00:24:13,840 --> 00:24:17,116 Gliel'avevo detto tanto bene, gliel'avevo dettato per telefono. 220 00:24:17,240 --> 00:24:20,471 "Pompe funebri Santilli". Si vede, eh? 221 00:24:45,480 --> 00:24:47,232 Io il mio I'ho fatto. 222 00:24:49,240 --> 00:24:50,832 Mo tocca a voi. 223 00:25:22,240 --> 00:25:23,389 Camicioli! 224 00:25:24,480 --> 00:25:28,871 Eccomi! Mi sente? Mannaggia... 225 00:25:30,640 --> 00:25:32,995 Eccolo qua. Pronto? 226 00:25:34,840 --> 00:25:36,751 Non la sento, Camicioli. 227 00:25:37,880 --> 00:25:39,518 Ecco, ecco, ecco! 228 00:25:40,360 --> 00:25:42,828 Mannaggia, adesso no. Pronto? 229 00:25:47,000 --> 00:25:49,639 Adesso benissimo. S�, c'� campo qui. 230 00:25:52,280 --> 00:25:56,751 No, che cosa vuole che le dica? Non c'� niente, non c'� niente qui. 231 00:25:57,000 --> 00:25:59,992 Pensi, il supermercato sta a 50 km. 232 00:26:00,720 --> 00:26:03,837 E solo per telefonare mi costa 20 euro di benzina. 233 00:26:05,000 --> 00:26:09,039 No, Camicioli, lei due rate anticipate non me I'aveva detto, no, no, no. 234 00:26:09,600 --> 00:26:13,878 Non me I'aveva detto. No, e dai, su dai, su dai... 235 00:26:14,000 --> 00:26:16,833 No, non dicevo a lei. Dai! Pronto? 236 00:26:18,480 --> 00:26:21,631 Mi sente? Pronto? 237 00:26:24,040 --> 00:26:28,830 Camicioli, mi sente? Le dico 2.200 euro io non li ho. 238 00:26:31,160 --> 00:26:35,358 No, le dico. Non c'ho una lira, adesso. E dai, su, e sii bona. 239 00:26:36,000 --> 00:26:38,833 No, non dicevo a lei. 240 00:26:39,720 --> 00:26:43,156 Mi hanno dato anche una scritta incompleta, al negozio. 241 00:26:43,720 --> 00:26:47,998 Si sono dimenticati di mettere "funebri", c'� solo "pompe". 242 00:26:48,120 --> 00:26:49,394 E io non... 243 00:26:50,000 --> 00:26:53,117 Guardi, comunque qui � solo questione di giorni. Va bene? 244 00:26:53,480 --> 00:26:55,835 Qui sono vecchi, sono tutti ultranovantenni. 245 00:26:56,000 --> 00:26:59,356 Qui una folata di vento e se li porta via come niente. 246 00:27:00,240 --> 00:27:02,356 Stanno con un piede nella fossa. 247 00:28:10,840 --> 00:28:12,990 No... no! 248 00:28:29,000 --> 00:28:30,718 Buongiorno. 249 00:28:31,240 --> 00:28:34,596 Buongiorno, signora. Buongiorno, mi dica. 250 00:28:35,000 --> 00:28:36,353 Volevo solo un'informazione. 251 00:28:36,480 --> 00:28:39,517 Guardi, le dico subito che tutto dipende dal tipo di scelta. 252 00:28:39,640 --> 00:28:42,154 Dalla scelta della bara, a quella dei fiori... 253 00:28:42,600 --> 00:28:45,990 - Ma voi fate la crematura? - La cremazione. 254 00:28:46,280 --> 00:28:49,989 No, non la facciamo, non c'� spazio. E dove la brucio io a lei? 255 00:28:50,040 --> 00:28:52,235 E poi prenderebbe fuoco tutto. No, non si pu�. 256 00:28:52,360 --> 00:28:55,636 Poi ci vuole un forno adatto. Io ho il microonde, non si pu� fare. 257 00:28:55,760 --> 00:28:57,512 Per�, nonostante la cremazione 258 00:28:57,640 --> 00:29:00,632 c'� sempre bisogno di una bara o di una lapide, no? 259 00:29:00,840 --> 00:29:03,479 - Guardi che non � per me. - E per chi �? 260 00:29:04,120 --> 00:29:06,350 - Per mia madre. - Hai fatto? 261 00:29:07,000 --> 00:29:09,230 S'i, mamma. Aspetta, arrivo subito. 262 00:29:09,720 --> 00:29:11,472 Sta ancora bene, mia madre. 263 00:29:11,600 --> 00:29:15,718 Solo che ha 102 anni e io ogni tanto ci penso. 264 00:29:16,000 --> 00:29:19,231 - Eh, ogni tanto... - Ma che ci fai I'i dentro? Stai male? 265 00:29:19,360 --> 00:29:21,999 No, mamma, sto benissimo, arrivo subito! 266 00:29:22,360 --> 00:29:27,832 Dice che non ci sente, ma non � vero. Si chiama Santa, Santa Cerino. 267 00:29:28,120 --> 00:29:31,829 - Magari ne riparliamo un'altra volta. - Magari. 268 00:30:06,840 --> 00:30:08,478 - C'� nessuno? - Chi �? 269 00:30:08,880 --> 00:30:10,472 Scusi il disturbo, signora. 270 00:30:10,600 --> 00:30:14,479 Mi presento: sono Marcello Santilli, dell'agenzia delle pompe funebri qui. 271 00:30:14,600 --> 00:30:17,478 - E che vuole? - Siccome ho visto I'auto della pol.. 272 00:30:17,600 --> 00:30:22,151 Vieni! Siediti, accomodati. Assaggia un po' di salciccia. 273 00:30:22,400 --> 00:30:25,472 Questo � Santillo, quello delle pompe. 274 00:30:25,640 --> 00:30:29,235 - Funebri. - Mangia, mangia, che il porco � mio! 275 00:30:29,400 --> 00:30:32,039 Non volevo disturbare, veramente. Grazie, signora! 276 00:30:32,160 --> 00:30:34,879 - E che sei venuto a fare? - Beh, io qui ci lavoro. 277 00:30:35,000 --> 00:30:37,594 Pure io. Oggigiorno � una fortuna lavorare. 278 00:30:37,840 --> 00:30:40,149 Nel mio caso � proprio un terno al lotto! 279 00:30:40,280 --> 00:30:41,759 Mangia, mangia. 280 00:30:44,360 --> 00:30:46,999 Per�... dov'�? 281 00:30:48,600 --> 00:30:51,353 - Il bagno? - No, il morto. 282 00:30:52,600 --> 00:30:54,716 - Chi � morto? - Non ce n'� morti. 283 00:30:57,360 --> 00:30:59,999 - Ma perch�, tu qua che ci stai a fa'? - Mangio. 284 00:31:00,600 --> 00:31:01,999 Io sono il nipote. 285 00:31:02,840 --> 00:31:05,400 - Mi chiamo Antonio, piacere. - Ah, piacere. 286 00:31:07,480 --> 00:31:10,119 Ah, ho capito. Quindi sei venuto solo a mangiare. 287 00:31:12,520 --> 00:31:14,238 E allora mangio pure io. 288 00:31:18,640 --> 00:31:20,710 Almeno il porco � morto? 289 00:32:58,520 --> 00:33:01,239 Era una donna buona, ha fatto solo del bene. 290 00:33:09,160 --> 00:33:11,594 Noi all'ospedale ce la possiamo anche portare, 291 00:33:12,000 --> 00:33:13,752 ma che le facciamo, signora? 292 00:33:16,520 --> 00:33:19,592 Oggi, massimo domani. Mi dispiace. 293 00:33:23,840 --> 00:33:24,840 Questa? 294 00:33:25,000 --> 00:33:28,993 Che bella scelta, complimenti! Questa � la Cofani. 295 00:33:29,480 --> 00:33:34,395 Allora, se andiamo per la Cofani, le posso fare tutto compreso 7.000 euro. 296 00:33:35,040 --> 00:33:39,875 Signora, non � tanto. Guardi bene: � in mogano con laccatura bicomponente. 297 00:33:40,040 --> 00:33:41,996 E per la zincatura non si preoccupi, 298 00:33:42,120 --> 00:33:45,590 gliela chiudo io personalmente con lo stagno, che non sfiater� mai. 299 00:33:45,720 --> 00:33:48,996 Anche se dentro gli scoppia, non si sente niente. 300 00:33:49,520 --> 00:33:51,988 Ma mi aveva promesso che mi faceva lo sconto. 301 00:33:52,040 --> 00:33:57,239 S�, gliel'avevo promesso se lei avesse accettato I'offerta mia fatta tempo fa. 302 00:33:57,480 --> 00:34:01,234 Per� non si preoccupi, a cose fatte se c'� da togliere qualche cosina, 303 00:34:01,360 --> 00:34:03,828 gliela tolgo molto volentieri. - S�, s�... 304 00:34:04,280 --> 00:34:07,238 - Allora andiamo per la Cofani? - S�, s�... 305 00:34:07,360 --> 00:34:11,512 Perfetto. Io appronto tutto e poi a decesso avvenuto... 306 00:34:12,120 --> 00:34:13,473 S�, s�... 307 00:34:16,240 --> 00:34:18,595 Ascolti ci� che le dico. 308 00:34:18,720 --> 00:34:21,234 Qui quando arriva I'inverno, perch� I'inverno arriva, 309 00:34:21,360 --> 00:34:23,749 tra folate di vento, ghiaccio, neve, grandine, 310 00:34:23,880 --> 00:34:27,873 qui ne perdiamo subito una quindicina come niente, come fuscelli! 311 00:34:30,360 --> 00:34:33,830 No, si ricordi, Camicioli, quello che le dice Marcello Santilli. 312 00:34:34,000 --> 00:34:36,594 Quella storia del ristorante non � mica finita, sa? 313 00:34:36,720 --> 00:34:39,280 No no no, io andr� a finire sul Gambero Rosso. 314 00:34:39,400 --> 00:34:42,756 Stia a sentire... Pronto? Pronto? 315 00:34:57,720 --> 00:35:00,473 Mamma, c'� troppo vento. Non vogliamo tornare a casa? 316 00:35:00,600 --> 00:35:03,239 Non fa niente. A me mi piace fare la passeggiata. 317 00:35:03,360 --> 00:35:06,397 - Ma il vento � forte, mamma. - Non fa niente. 318 00:35:06,760 --> 00:35:08,751 Ti scompiglia tutti i capelli. 319 00:35:08,880 --> 00:35:11,872 Non m'importa dei capelli, mi piace passeggiare! 320 00:35:14,880 --> 00:35:16,836 E va bene, passeggiamo. 321 00:35:23,720 --> 00:35:24,835 Santa! 322 00:35:27,400 --> 00:35:30,870 Ha voluto fare lapasseggiatina per forza! � prepotente. 323 00:35:31,240 --> 00:35:35,518 Ma come? Ieri mattina stavi per morire e oggi ti vuoi fare la passeggiatina? 324 00:35:35,880 --> 00:35:38,713 - Mi fa andare di corpo! - Ma guarda tu! 325 00:35:39,480 --> 00:35:40,993 Voglio il cannolo! 326 00:35:44,160 --> 00:35:46,879 Non ci sono cannoli, mamma. Andiamo... 327 00:35:53,000 --> 00:35:54,000 Ecco. 328 00:35:55,240 --> 00:35:58,869 Adesso dove le vado a prendere le friselle piemontesi al barolo? 329 00:36:02,760 --> 00:36:06,355 Ah, se vi capita di passare per una farmacia... 330 00:36:16,600 --> 00:36:18,238 Chi � il dottore, qua? 331 00:36:21,000 --> 00:36:24,037 - Chi vi fa le ricette? - Il Dottore Cuttaia. 332 00:36:24,840 --> 00:36:27,877 - E dove sta? - A Barricciano. 333 00:36:28,400 --> 00:36:31,836 - Che star� a 50 km. - 85. 334 00:36:40,720 --> 00:36:43,109 - Come va con I'azotemia? - Con la...? 335 00:36:43,480 --> 00:36:46,517 Lei mangia troppe proteine! Segue qualche dieta? 336 00:36:47,040 --> 00:36:50,476 La dieta? S�, seguo... Me I'hanno data apposta, eccola qua. 337 00:36:50,600 --> 00:36:53,239 - Faccia vedere... - Eccola qui. 338 00:36:58,600 --> 00:37:00,636 Ma chi gliel'ha data, un serial killer? 339 00:37:00,760 --> 00:37:04,594 Se continua cos�, le arterie si sforzano, salta tutto e... sbrang! 340 00:37:04,720 --> 00:37:07,871 Buttare questa porcheria! Mangiare sano! 341 00:37:09,360 --> 00:37:12,875 Mangiare sano? Volentieri, dottore. 342 00:37:13,000 --> 00:37:16,709 Senza offesa, per� pure voi dottori mettetevi d'accordo. 343 00:37:16,840 --> 00:37:19,991 Uno va dal dottore apposta: "Dottore, che posso mangiare?" 344 00:37:20,120 --> 00:37:23,237 "Come faccio a mangiare sano?" Dice: "Deve mangiare solo proteine". 345 00:37:23,360 --> 00:37:26,113 Benissimo! Allora uno va al supermercato, prende il carrello 346 00:37:26,240 --> 00:37:29,232 e lo riempie di carne, di pesce e di pollo, soprattutto di pollo. 347 00:37:29,360 --> 00:37:32,591 Poi arriva un altro dottore: "Lei � pazzo. Mangia solo carne?". 348 00:37:32,720 --> 00:37:35,473 "Allora cosa devo mangiare?" "Deve mangiare verdure". 349 00:37:35,600 --> 00:37:38,876 Benissimo! Allora uno butta tutta la carne, compreso il pollo, 350 00:37:39,000 --> 00:37:42,231 e prende le verdure, peperoni, zucchine e cetrioli. 351 00:37:42,360 --> 00:37:45,352 Poi arriva un altro dottore: "Lei � pazzo! Mangia le verdure?" 352 00:37:45,480 --> 00:37:48,995 "Lei deve mangiare i semi e deve mangiare le cipolle," 353 00:37:49,120 --> 00:37:51,714 "ma non cotte, perch� ingrassano, ma crude". 354 00:37:51,840 --> 00:37:55,628 Benissimo! Uno butta tutto, compra un quintale di cipolle crude, le mangia, 355 00:37:55,760 --> 00:37:59,355 chiaramente viene un alito de fogna, i rapporti sociali si azzerano. 356 00:37:59,480 --> 00:38:02,119 Uno fa I'amore con la propria moglie, ma senza baciarsi, 357 00:38:02,240 --> 00:38:04,356 e allora lei vuole il divorzio. Uno divorzia, 358 00:38:04,480 --> 00:38:06,710 ma col frigo pieno di dentifricio e di cipolle. 359 00:38:06,840 --> 00:38:09,718 Arriva un altro dottore: "Ma che fa, la dieta del dentifricio?" 360 00:38:09,840 --> 00:38:11,398 "Scherza? Mi deve fare i carboidrati". 361 00:38:11,520 --> 00:38:13,397 "Deve mangiare la pasta, ma solo la mattina". 362 00:38:13,520 --> 00:38:16,830 Allora uno mangia pasta solo la mattina e niente per tutto il giorno. 363 00:38:17,000 --> 00:38:19,355 Arriva in ufficio, chiaramente ha sonnolenza. 364 00:38:19,480 --> 00:38:21,596 Ecco perch� il lavoro � in crisi! 365 00:38:23,840 --> 00:38:27,833 - Ha finito? - Scusi, sono un po' nervoso. 366 00:38:29,240 --> 00:38:31,231 Lei ha la pressione alta. 367 00:38:32,720 --> 00:38:37,396 Eh, infatti. Per questo sono venuto qui, dottore. 368 00:38:39,360 --> 00:38:45,469 Ma lei a Pietrafrisca... ha parecchi clienti, anziani, dico? 369 00:38:45,840 --> 00:38:47,990 A Pietrafrisca solo anziani ci sono. 370 00:38:50,000 --> 00:38:53,151 - Malattie? - Le solite malattie degli anziani. 371 00:38:53,840 --> 00:38:56,991 C'� un enfisema, un'artrite, due infarti. 372 00:38:57,640 --> 00:39:00,234 - Mortali? - No, no, il primo sta benissimo. 373 00:39:00,360 --> 00:39:04,512 L'altro ha perso il 30%, ma se la cava anche lui bene. 374 00:39:05,480 --> 00:39:09,029 Beh, una crisi di diabete, quella s� che me la ricordo mortale. 375 00:39:09,280 --> 00:39:10,998 Oh, lo vedi, eh! 376 00:39:12,240 --> 00:39:15,357 E quando � stato fatto il funerale a Pietrafrisca? 377 00:39:15,480 --> 00:39:16,708 Ma mica � morto. 378 00:39:16,840 --> 00:39:20,230 "Mortale" nel senso che era grave al punto di causarne la morte. 379 00:39:20,360 --> 00:39:24,990 Io gli avevo dato 2 giorni di vita, invece quello ancora gira, campa! 380 00:39:25,400 --> 00:39:26,992 Se proprio lo vuole sapere, 381 00:39:27,040 --> 00:39:29,759 non me lo ricordo I'ultimo che � morto a Pietrafrisca. 382 00:39:29,880 --> 00:39:33,998 Che vuole che le dica? Sar� I'erba, I'aria, I'acqua, il microclima. 383 00:39:34,720 --> 00:39:38,349 Usc� anche un articolo: "Il paese pi� longevo d'Italia". 384 00:39:41,360 --> 00:39:43,828 - Non muoiono, Santillo. - Santilli... 385 00:39:45,240 --> 00:39:46,832 Non muoiono. 386 00:40:06,360 --> 00:40:10,990 "L'ultimo decesso risale al 14 aprile 1972". 387 00:40:11,160 --> 00:40:12,354 "Da quel girono" 388 00:40:12,480 --> 00:40:16,234 "la morte non ha pi� fatto visita ai vicoli tortuosi del piccolo paese". 389 00:40:16,360 --> 00:40:20,114 "I suoi abitanti sembrano aver trovato la fonte della vita eterna". 390 00:40:33,480 --> 00:40:36,995 Il carro deve avere una perdita d'acqua del radiatore, niente di che. 391 00:40:37,120 --> 00:40:39,839 E che problema c'�? Tu intanto stasera dormi a casa mia. 392 00:40:40,160 --> 00:40:43,994 Poi domani lo dici al meccanico, che � amico mio, e lui ti sistema il carro. 393 00:40:44,360 --> 00:40:47,875 - Senti, per caso hai una convenzione? - Che c'ho io? 394 00:40:48,600 --> 00:40:52,593 Dico, quando muore qualcuno sei tu che presenti le pompe funebri? 395 00:40:52,720 --> 00:40:55,632 Ma mica noi interveniamo quando la gente muore a casa. 396 00:40:55,760 --> 00:40:59,833 Noi interveniamo solo in caso di incidente grave, di tragedie. Capisci? 397 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 - S�. - Eeh... 398 00:41:01,120 --> 00:41:03,839 Tu dovresti andare negli ospedali, nei pronto soccorsi. 399 00:41:04,000 --> 00:41:06,878 - Tanto mo ci arriviamo... - Il primo sta a 80 km da qua. 400 00:41:07,000 --> 00:41:11,357 A Bellopede. Ma gi� ci sta la fila di becchini. Tu arrivi ora, Santillo! 401 00:41:15,120 --> 00:41:16,997 Bisogna leggere, Santillo! 402 00:41:17,040 --> 00:41:20,589 Una volta, nel '68, i rivoluzionari leggevano, erano colti. 403 00:41:21,000 --> 00:41:24,117 Oggi in Italia sono tutti rincitrulliti dalla TV. 404 00:41:24,360 --> 00:41:28,239 Se anche volessero fare la rivoluzione, non sanno da che parte cominciare. 405 00:41:28,360 --> 00:41:29,713 - Capito? - Capito. 406 00:41:29,840 --> 00:41:31,478 - Oh, era ora! - Ciao. 407 00:41:32,000 --> 00:41:37,996 Li vedi questi? Questi fra 1 anno o 2 saranno pieni di cadaveri! 408 00:41:38,840 --> 00:41:42,594 - Questi saranno la fortuna tua! - Sempre se non muoio prima io di fame. 409 00:41:42,720 --> 00:41:44,233 Ora ti spiego come funziona. 410 00:41:44,360 --> 00:41:46,874 Quando muore qualcuno arriva il medico necroscopo. 411 00:41:47,000 --> 00:41:49,878 - Ne...? - Necro... Un medico che fa il verbale. 412 00:41:50,120 --> 00:41:54,033 Quando invece c'� maciullamento, decapitazione o carbonizzazione, 413 00:41:54,160 --> 00:41:55,718 allora interveniamo noi. 414 00:41:55,840 --> 00:41:58,991 Io li metto qui dentro, nel sacco, e li porto al cimitero. 415 00:41:59,120 --> 00:42:01,998 Guarda, ti faccio vedere una cosa. 416 00:42:02,720 --> 00:42:04,358 Aspetta, dove sta? 417 00:42:04,720 --> 00:42:06,039 Ah, eccola qua! 418 00:42:06,640 --> 00:42:09,518 Guarda questo. Questo ha preso fuoco a Capodanno. 419 00:42:09,840 --> 00:42:12,991 Festeggiava da solo, con un petardo. Guarda, guarda! 420 00:42:13,120 --> 00:42:14,269 Madonna! E questo? 421 00:42:14,400 --> 00:42:17,392 No, questo sono io, a Carnevale. Mi ero vestito da zombie. 422 00:42:17,520 --> 00:42:20,239 Guarda questo, invece. Questa � una motofalciatrice. 423 00:42:20,360 --> 00:42:23,830 - Mamma mia! E questo? - Questo � impressionante. 424 00:42:24,160 --> 00:42:26,469 - � un treno, sicuro. - No, la suocera. 425 00:42:26,600 --> 00:42:29,353 � un caso importante, � andato pure sul giornale. 426 00:42:31,000 --> 00:42:34,709 Che c'�? Ti fa impressione? Sembra che non hai mai visto un morto. 427 00:42:35,360 --> 00:42:37,635 Infatti. Magari li vedessi... 428 00:42:38,360 --> 00:42:40,999 Solo che a Pietrafrisca non muore nessuno. 429 00:42:43,160 --> 00:42:47,995 Vabb�, Santillo, vedila cos�: la morte non esiste. 430 00:42:49,600 --> 00:42:53,388 Dimmi, Santillo, che cos'� I'immortalit�? 431 00:42:56,000 --> 00:42:57,000 �... 432 00:42:58,880 --> 00:43:02,873 L'immortalit� sembra un gran mistero, ma � una gran cacchiata. 433 00:43:03,480 --> 00:43:07,359 Te lo spiego io che cos'�. Dire sempre: "Ci vediamo domani". 434 00:43:07,880 --> 00:43:09,359 Ecco che cos'�! 435 00:43:12,000 --> 00:43:15,151 Noi ci perdiamo tentando di percepire I'impossibile. 436 00:43:15,480 --> 00:43:19,473 Ma cos'� I'impossibile? � il possibile che ancora non � avvenuto. 437 00:43:20,240 --> 00:43:23,038 Dobbiamo smetterla di mitizzare tutto. 438 00:43:23,760 --> 00:43:26,991 Il mito si mangia i sentimenti! Ll mito ti frega! 439 00:43:27,840 --> 00:43:31,515 Pensaci bene, la gente pensa in termini di mito. 440 00:43:33,000 --> 00:43:35,275 "Hai visto quello? Hai visto quell'altro?". 441 00:43:35,400 --> 00:43:37,709 E poi il mito cosa diventa? Diventa culto. 442 00:43:37,840 --> 00:43:40,593 "Magari potessi avere quello che c'hai tu". 443 00:43:41,240 --> 00:43:43,834 "Ah, se io fossi come lui!" E tu che sei? 444 00:43:45,040 --> 00:43:48,999 Tu non sei pi� tu, tu sei quello che il mito vuole che sei. 445 00:43:50,000 --> 00:43:53,879 Che cosa? Uno schiavo. Un ricattato, un illuso. 446 00:43:54,720 --> 00:43:56,995 Prova a dire "ci vediamo domani". 447 00:43:58,280 --> 00:43:59,599 Prova a dirlo, dai. 448 00:44:00,040 --> 00:44:01,473 Ci vediamo domani. 449 00:44:01,640 --> 00:44:06,760 Ecco! Lo sai che cosa sei? Adesso sei immortale! 450 00:44:07,720 --> 00:44:09,358 Perch� quando lo dici, 451 00:44:09,480 --> 00:44:14,474 tu te ne freghi di questo, di quello, dei tuoi sogni, dei tuoi guai. 452 00:44:15,360 --> 00:44:18,830 Tu pensi da immortale, senti da immortale 453 00:44:20,000 --> 00:44:24,994 e quindi, se ci pensi bene, tu sei immortale. 454 00:44:29,000 --> 00:44:30,513 Non � difficile, no? 455 00:44:32,120 --> 00:44:34,031 Tutto il resto � mito. 456 00:44:34,600 --> 00:44:37,512 Non lo so! Sar� I'aria, I'acqua, il microclima. 457 00:44:39,160 --> 00:44:41,151 Non muoiono, no, no, no. 458 00:44:43,240 --> 00:44:46,232 Ma certo che prima o poi deve accadere, che c'entra? 459 00:44:47,600 --> 00:44:51,354 Si, � inutile essere negativi, questo lo dico anch'io. 460 00:44:54,640 --> 00:44:56,232 In che senso? 461 00:44:57,840 --> 00:45:00,752 Dargli una mano in che senso? 462 00:45:04,360 --> 00:45:08,717 D'Ignoto: carenze respiratorie e asma bronchiale. 463 00:45:11,480 --> 00:45:14,233 D'Ignoto: polmoni. 464 00:45:16,120 --> 00:45:18,714 Pol-mo-ni. 465 00:45:20,120 --> 00:45:24,159 - Buongiorno! - Uel�! D'Ignoto carissimo! 466 00:45:26,000 --> 00:45:28,355 - Dite pure. - Innanzi tutto, come va? 467 00:45:30,120 --> 00:45:32,634 Ecco, lo vedi? La salute � la prima cosa. 468 00:45:33,000 --> 00:45:35,594 Io ho un problema grave, ma molto grave, 469 00:45:36,000 --> 00:45:38,992 e siccome lei � un uomo di grande spessore, 470 00:45:39,120 --> 00:45:41,475 io ne volevo parlare proprio con lei. 471 00:45:41,600 --> 00:45:45,513 - Vi ascolto. - Per�, D'Ignoto, non qui. 472 00:45:45,840 --> 00:45:50,118 Io mi chiedo, D'Ignoto, il mistero della vita! 473 00:45:50,640 --> 00:45:55,031 Tra le gole di queste montagne, non posso non chiedermelo! 474 00:45:55,240 --> 00:45:59,028 M'illumini D'Ignoto! Noi chi siamo? 475 00:45:59,360 --> 00:46:03,751 Siamo due scemi che stiamo prendendo freddo! 476 00:46:04,640 --> 00:46:10,875 Santillo, fra un po' ci ammaliamo tutt'e due! Torniamo a casa! 477 00:46:12,240 --> 00:46:16,358 Santillo, io I'avevo detto che prendevamo un malanno! 478 00:46:17,720 --> 00:46:18,835 Ecci�! 479 00:46:20,360 --> 00:46:25,992 Hello! Thank you very much. Adi�s. Oh, oh! Okay, yes, all right... 480 00:46:40,120 --> 00:46:44,398 Ssst! Socrate, tu farai pure il filosofo, ma io faccio il becchino! 481 00:46:44,720 --> 00:46:46,756 A ognuno il mestiere suo, eh! 482 00:46:51,840 --> 00:46:54,115 Oh, Santillo! Volete un'arancia? 483 00:46:55,360 --> 00:46:57,590 No, no, grazie. Sto a dieta. 484 00:46:57,720 --> 00:46:59,392 - Buonasera. - Buonasera. 485 00:47:15,600 --> 00:47:17,716 Santillo! Santillo! 486 00:47:19,280 --> 00:47:22,750 Santillo, se proprio voleva un frutto, te lo davo io! 487 00:47:31,000 --> 00:47:33,594 Caro Palagonia, ma benvenuto! 488 00:47:37,480 --> 00:47:40,597 - Avete fatto bello qua, eh! - Non c'� male. 489 00:47:40,840 --> 00:47:43,513 Ma si metta seduto, intanto. Vado in cucina. 490 00:47:57,480 --> 00:47:58,833 Mangiamo! 491 00:48:02,160 --> 00:48:03,479 Mhmm! 492 00:48:03,600 --> 00:48:06,034 - Com'�? - Buonissimo! 493 00:48:07,720 --> 00:48:10,712 Io, in effetti, di mio sono cuoco. 494 00:48:11,720 --> 00:48:13,233 - Cuoco? - S� s�. 495 00:48:13,840 --> 00:48:16,115 Cuoco! Ah ah! 496 00:48:18,040 --> 00:48:19,234 Bravo. 497 00:48:20,240 --> 00:48:22,993 - Forse � un po' dolce. - Dolce? E perch� dolce? 498 00:48:24,040 --> 00:48:26,349 - Solo un pochino. - No! 499 00:48:29,240 --> 00:48:32,471 Sembra dolce, ma � il contrasto della cucina moderna. 500 00:48:32,600 --> 00:48:34,591 La cucina moderna si basa sui contrasti: 501 00:48:34,720 --> 00:48:38,349 dolce-salato, amaro-acido, cipolle-coccodrillo, queste cose qua. 502 00:48:38,480 --> 00:48:40,710 - Ma mangiamo, mangiamo! - Interessante. 503 00:48:45,160 --> 00:48:49,233 - Dolce proprio... - Mi manca I'aria. 504 00:48:49,720 --> 00:48:52,518 Pure il pane per il diabete � una mano santa! 505 00:49:09,240 --> 00:49:11,754 Ehi, Santillo, grazie, grazie! 506 00:49:12,360 --> 00:49:15,477 Erano anni che non mangiavo cos� bene e cos� tanto. 507 00:49:16,600 --> 00:49:20,388 Voi siete un cuoco eccezionale! Sono andato che � un piacere! 508 00:49:20,880 --> 00:49:23,838 L'ho fatta tutta. Mi sembra di non aver mangiato! 509 00:49:24,000 --> 00:49:26,833 Dobbiamo farlo a casa mia la prossima volta! Okay? 510 00:49:53,400 --> 00:49:55,356 - Grazie. - Prego, arrivederci. 511 00:49:56,280 --> 00:49:59,989 Senta, scusi, quanti topi ci ammazzo con una di queste? 512 00:50:00,840 --> 00:50:04,879 - 200. Per uno ne bastano 3 o 4 grammi. - La prendo. 513 00:50:18,040 --> 00:50:19,268 10... 514 00:50:23,840 --> 00:50:26,229 Ma che sto a fa'? Lucrezia Borgia? 515 00:50:31,720 --> 00:50:33,358 D'Ignoto? 516 00:50:34,160 --> 00:50:37,596 Broncofit, ricostituente per I'equilibrio polmonare. 517 00:50:37,840 --> 00:50:39,751 - 3 gocce dopo i pasti. - Grazie. 518 00:50:40,120 --> 00:50:42,998 D'Ignoto, Broncofit. Giacalone? 519 00:50:44,120 --> 00:50:45,235 Giacalone! 520 00:50:45,360 --> 00:50:48,591 - Oh, Giacalone, sta chiamando te! - Giacalone, vieni qua. 521 00:50:48,720 --> 00:50:49,994 Allora, Giacalone: 522 00:50:51,120 --> 00:50:55,716 Valinex, tonifica le coronarie e integra la fibra muscolare del cuore. 523 00:50:56,160 --> 00:51:01,109 Queste le devi... Vabb�, basta che le mandi gi�. Va bene? 524 00:51:01,640 --> 00:51:07,351 Io vi voglio belli, sani e immortali! Giacalone, Valinex. 525 00:51:07,840 --> 00:51:09,239 Rapisarda! 526 00:51:10,160 --> 00:51:16,156 Rapisarda, Oltenix. Sciroppo e supposte, ecco. 527 00:51:16,360 --> 00:51:18,874 Grazie, grazie! Domani compio 100 anni! 528 00:51:19,360 --> 00:51:22,272 - Ah, complimenti. - Grazie. 529 00:51:23,600 --> 00:51:26,592 Alla salute, auguri! Cent'anni! 530 00:51:30,240 --> 00:51:31,593 Cent'anni. 531 00:51:32,000 --> 00:51:33,513 Cammarata! 532 00:51:34,720 --> 00:51:36,472 - Betamix. - Grazie. 533 00:51:36,880 --> 00:51:39,030 Prego. Sardella! 534 00:51:41,480 --> 00:51:43,391 Beltoran, supposte. 535 00:51:43,720 --> 00:51:46,359 Le posso prende a tutt'orario o c'� I'orario? 536 00:51:46,480 --> 00:51:49,472 - Una la mattina e una la sera. - Grazie, dottore. 537 00:51:50,040 --> 00:51:51,473 "Dottore"... 538 00:51:52,240 --> 00:51:54,708 Allora, mi sembra che abbiamo finito. 539 00:51:57,000 --> 00:52:00,993 Ah, no, c'� anche per Mario. 540 00:52:02,040 --> 00:52:05,828 - Per lei Mario, per il diabete. - Grazie, Marcellino. 541 00:52:08,000 --> 00:52:10,150 Allora? Bella la vita, eh? 542 00:52:11,720 --> 00:52:16,475 Ma che state a fare qui? Andate via, voi che potete. 543 00:52:17,000 --> 00:52:21,278 L� fuori c'� un mondo grande, immenso, bellissimo, 544 00:52:21,640 --> 00:52:27,158 pieno di cose da vedere: mari, monti, deserti, oceani, ghiacciai. 545 00:52:27,840 --> 00:52:30,149 Mille vite da vivere e voi state qua. 546 00:52:30,880 --> 00:52:32,518 Ma a fare che? 547 00:52:33,360 --> 00:52:36,591 Lo sapete che cosa avete voi vecchi che non abbiamo? 548 00:52:36,880 --> 00:52:38,598 Ci pensavo ieri. 549 00:52:40,480 --> 00:52:45,349 Voi non avete nulla da perdere. Sul serio, non vi possono costringere. 550 00:52:45,480 --> 00:52:49,155 Non vi possono giudicare, non vi possono raccontare balle sul futuro. 551 00:52:49,280 --> 00:52:52,716 Non vi possono proporre affari, mutui, interessi, prestiti. 552 00:52:53,160 --> 00:52:56,357 Non possono nemmeno proporvi assicurazioni sulla vita. 553 00:52:56,480 --> 00:53:00,234 Se fate i debiti e non li pagate, non vi possono manco arrestare. 554 00:53:01,480 --> 00:53:02,993 E soprattutto 555 00:53:04,240 --> 00:53:07,596 ogni vostro giorno potrebbe essere davvero I'ultimo, 556 00:53:08,240 --> 00:53:10,595 da vivere alla grande, senza paure. 557 00:53:11,360 --> 00:53:16,593 Ci stanno massacrando di paure, ansie, preoccupazioni, incertezze. 558 00:53:17,120 --> 00:53:18,348 Ma voi no. 559 00:53:19,120 --> 00:53:23,159 Voi potete avere il coraggio assoluto, quello che manca a tutti noi. 560 00:53:24,600 --> 00:53:26,397 Sapete che nuova c'�? 561 00:53:27,360 --> 00:53:30,113 Che io non vedo I'ora di invecchiare. S�. 562 00:53:32,000 --> 00:53:36,357 Perch� quando avr� la vostra et�, se non muoio prima, 563 00:53:37,480 --> 00:53:39,710 a me chi mi ferma pi�? 564 00:53:40,840 --> 00:53:44,879 - Quando io muoio vengo al negozio tuo! - Ti�! 565 00:53:49,480 --> 00:53:51,232 Le medicine, le medicine... 566 00:53:52,000 --> 00:53:54,036 Innanzitutto sono 5 mesi e non 6. 567 00:53:55,720 --> 00:53:58,359 Ma che c'entra questa nuova moralit�, che �? 568 00:53:58,480 --> 00:54:01,631 Ma se m'avete dato due spicci... M'avete dato due spiccioli 569 00:54:01,760 --> 00:54:04,479 per una casa che ne valeva almeno il triplo. 570 00:54:05,480 --> 00:54:08,756 Insomma, voi una persona anziana per strada non ce la... 571 00:54:09,000 --> 00:54:11,594 No! Per strada ci vanno le mignotte. 572 00:54:14,840 --> 00:54:17,274 Che cosa vuol dire che ho firmato? 573 00:54:17,400 --> 00:54:20,358 Allora uno firma e... Pronto? 574 00:54:21,480 --> 00:54:24,597 Pronto, Camicioli? Non si sente. Mi sente? 575 00:54:26,000 --> 00:54:29,470 Dicevo soltanto... Camicioli, non la sento. Adesso, si. 576 00:54:30,840 --> 00:54:34,879 Mi ascolti, dicevo solo, perch� non pu� aspettare un attimino in pi�? 577 00:54:35,640 --> 00:54:37,153 Sia gentile, no? 578 00:54:39,360 --> 00:54:40,588 No! 579 00:54:41,240 --> 00:54:43,356 Camicioli, lei diceva sempre a me: 580 00:54:43,480 --> 00:54:46,995 "Santilli, non si preoccupi. Lei questo non se lo merita". 581 00:54:49,360 --> 00:54:52,511 Ma che sta...? Camicioli, pronto?! Pronto? 582 00:54:55,120 --> 00:54:57,031 Tutti ce lo meritiamo. 583 00:55:39,240 --> 00:55:41,708 - Mario, chi ti ha scritto? - Nessuno. 584 00:55:42,880 --> 00:55:45,633 Quella � di mia figlia che mi manda la pensione. 585 00:55:46,360 --> 00:55:47,588 Ah. La ritira lei? 586 00:55:48,520 --> 00:55:50,988 Senti, quei ravioli prima... Mamma mia! 587 00:55:51,240 --> 00:55:53,754 Perch� non apriamo un bel ristorante io e te? 588 00:55:53,880 --> 00:55:55,233 Ma sai i soldi!? 589 00:55:56,360 --> 00:55:58,112 Ti aiuto a sparecchiare. 590 00:56:04,600 --> 00:56:07,478 Senti, quanti anni hai lavorato nelle autostrade? 591 00:56:08,760 --> 00:56:11,718 - 35. - Ah. 592 00:56:23,720 --> 00:56:25,995 Tua figlia ti ruba i soldi, lo sai? 593 00:56:36,240 --> 00:56:38,595 Guarda, Mario, che mi sono informato! 594 00:56:39,280 --> 00:56:42,477 A Bellomo i figli gli hanno levato 15.000 euro. 595 00:56:42,760 --> 00:56:46,150 A Cammarata gli hanno portato via un terreno che lui manco lo sa. 596 00:56:46,400 --> 00:56:49,278 A Giacalone, addirittura i figli si sono mangiati tutto 597 00:56:49,400 --> 00:56:53,154 per una casa in Germania, a Spizzemberg... Spezzenberg... 598 00:56:53,280 --> 00:56:54,838 Mo non me lo ricordo. 599 00:56:55,240 --> 00:56:59,631 Cos� pure a Quartapelle e a D'Ignoto. Addirittura a D'Ignoto i figli 600 00:57:00,000 --> 00:57:03,595 gli hanno portato via la casa per un negozio di ferramenta! 601 00:57:04,000 --> 00:57:08,039 Solo al vecchietto con I'Ape non gli hanno portato via niente perch�... 602 00:57:08,480 --> 00:57:11,711 i figli non li ha. - Marcellino, tu hai qualcuno a casa? 603 00:57:12,120 --> 00:57:13,872 S�. Ho mia nonna. 604 00:57:14,600 --> 00:57:18,752 - E ti comporti bene con lei? - S�, abbastanza. 605 00:57:19,840 --> 00:57:21,159 Fai bene, bravo. 606 00:57:22,480 --> 00:57:26,268 Mio padre diceva sempre: "Un uovo non fa frittata". 607 00:57:30,600 --> 00:57:35,230 No, non ci credere! A te la casa non te la toglie nessuno, giuro. 608 00:57:35,520 --> 00:57:38,990 Melania, diglielo tu a nonna che non si deve preoccupare! 609 00:57:39,120 --> 00:57:40,519 La minima � alta. 610 00:57:41,640 --> 00:57:44,712 - 105. - Vedi? Non sto niente bene. 611 00:57:46,120 --> 00:57:48,509 - E la massima? - 200. 612 00:57:52,240 --> 00:57:55,710 - Scusate, chiamate un dottore, no? - � appena andato via! 613 00:57:58,280 --> 00:58:00,635 Nonna, qui ormai ho quasi risolto. 614 00:58:00,880 --> 00:58:04,350 Fra due settimane torno su, tu per� devi stare tranquilla! 615 00:58:04,480 --> 00:58:07,233 Prenditi le tue pasticche, non ti devi agitare. 616 00:58:07,480 --> 00:58:09,755 La casa a te non te la toglie nessuno. 617 00:58:09,880 --> 00:58:12,713 Pap�, la mamma ha detto che la devi chiamare subito. 618 00:58:12,840 --> 00:58:15,274 Non ti sento, amore. Che hai detto, tesoro? 619 00:58:15,400 --> 00:58:18,153 La mamma ha detto che la devi chiamare subito! 620 00:58:18,600 --> 00:58:24,152 Orca miseria, non funziona tanto bene la linea. Non ti sento. 621 00:58:24,280 --> 00:58:27,989 Come non funziona? Funziona bene! Funziona tutto bene. 622 00:58:28,480 --> 00:58:31,836 Ah�, ma te chi sei? Un assistente sociale? Un consulente? 623 00:58:32,000 --> 00:58:35,356 - Sono il padrone di qua. - Ecco, "padrone di qua". 624 00:58:52,760 --> 00:58:54,751 Ciao. 625 00:58:55,480 --> 00:58:58,870 Senti, sai se c'� un vecchietto che ha bisogno di una badante? 626 00:59:00,360 --> 00:59:02,590 Guarda che qui caschi male. 627 00:59:03,120 --> 00:59:06,237 Ma dai, li ho visti, sono tutti vecchi che stanno per morire! 628 00:59:06,360 --> 00:59:09,113 � pi� facile che muori tu nell'attesa, fidati. 629 00:59:10,720 --> 00:59:13,359 Non lo so, per pulire la casa, biancheria... 630 00:59:13,480 --> 00:59:17,837 Questi si fanno tutto da soli. Stanno meglio di noi, lascia perdere. 631 00:59:19,360 --> 00:59:21,715 Pure te ti fai tutto da solo? 632 00:59:23,720 --> 00:59:25,153 Come ti chiami? 633 00:59:28,160 --> 00:59:29,275 Io Marcello. 634 00:59:29,400 --> 00:59:31,994 Io Maria. Posso andare un attimo al bagno? 635 00:59:34,240 --> 00:59:35,240 S�. 636 00:59:39,240 --> 00:59:40,832 Carino qui, eh. 637 00:59:42,040 --> 00:59:45,715 - Lavori coi morti? - Coi vivi non riesco, pi� che altro. 638 00:59:46,480 --> 00:59:47,993 Ma sei di qua? 639 00:59:49,520 --> 00:59:54,594 - No, di Roma. - Bella Roma. Non ci so' mai stata. 640 00:59:56,040 --> 00:59:58,031 - Tu di dove sei? - Della Transilvania. 641 00:59:58,160 --> 00:59:59,991 Ah, 'namo bene... 642 01:00:01,000 --> 01:00:05,471 Per� abitavo a Timisoara, dove c'� I'universit�. Sono stata I� 3 anni. 643 01:00:05,720 --> 01:00:08,757 - Tre anni, laurea breve. - No, facevo pulizie. 644 01:00:10,640 --> 01:00:14,349 - Ce I'hai la moglie te? - S�, ho moglie, figli... ho tutto. 645 01:00:15,160 --> 01:00:17,469 - Stanno qua? - No, stanno a Roma. 646 01:00:18,360 --> 01:00:20,510 Ci facciamo un po' di compagnia? 647 01:00:22,480 --> 01:00:23,708 Gratis, per�. 648 01:00:24,480 --> 01:00:28,519 - Guarda che io non sono una puttana. - No, per carit�, chi I'ha mai pensato? 649 01:00:28,640 --> 01:00:30,756 - Solo volevo dire... - E che volevi di'? 650 01:00:30,880 --> 01:00:33,713 Mio marito sta in Germania, � un anno che non lo vedo. 651 01:00:33,840 --> 01:00:35,831 - Lavora l�? - Sta in galera. 652 01:00:36,720 --> 01:00:38,836 Mi spiace. E come mai? 653 01:00:39,640 --> 01:00:42,712 Eh, niente, aveva un ristorante, I'hanno truffato. 654 01:00:42,880 --> 01:00:45,838 Padrone non � uscito ed � successo il casino. 655 01:00:46,280 --> 01:00:48,111 E lui I'ha bruciato. 656 01:00:48,880 --> 01:00:51,394 - Al padrone? - No, al ristorante! 657 01:00:51,840 --> 01:00:53,990 - Ha preso due anni, eh. - Ah. 658 01:00:55,280 --> 01:00:57,714 Senti, mi dispiace, veramente io... 659 01:00:58,360 --> 01:01:00,476 No, cio� nel senso... 660 01:01:01,400 --> 01:01:03,994 Adesso sto passando dei casini che... 661 01:01:04,240 --> 01:01:08,472 Per carit�, tu sei molto carina. Anzi, sei pi� che carina, veramente. 662 01:01:08,600 --> 01:01:12,479 Gradirei, per� questa � I'ultima cosa che dovrei fare. No. 663 01:01:37,600 --> 01:01:40,478 Te I'avevo detto che non ci sarei riuscito, mannaggia... 664 01:01:40,600 --> 01:01:42,716 Non ti preoccupare, non fa niente. 665 01:01:44,120 --> 01:01:47,112 Marce', ma non sar� questa bara che te fa smonta' a te? 666 01:01:47,240 --> 01:01:50,516 La bara? Perch�? Anzi, pu� darsi, per�... 667 01:01:50,840 --> 01:01:53,400 La verit�, secondo me, �... 668 01:01:53,600 --> 01:01:56,717 Senti, ma te che ci fai qua da solo senza un euro? 669 01:01:56,840 --> 01:02:00,230 Beh, senza un euro, attenzione... Da solo s�, ma senza un euro no. 670 01:02:00,360 --> 01:02:03,830 Io ho ancora 5.000 euro freschi freschi che si possono utilizzare. 671 01:02:05,000 --> 01:02:09,357 Il fatto � che se solo in questo paese mi capitano tre funerali, 672 01:02:09,520 --> 01:02:11,988 se tre vecchietti schiattano, io ho risolto, 673 01:02:12,040 --> 01:02:13,996 perch� tappo tutti i buchi, capito? 674 01:02:14,120 --> 01:02:16,998 Tre, tre soli e non sono tanti, se ci pensi. 675 01:02:19,640 --> 01:02:23,394 Lo sai che sei bellissima? Ci riproviamo un'altra volta? 676 01:02:24,360 --> 01:02:27,477 Lascia stare. Te lo dico io perch� tu non ci riesci. 677 01:02:28,120 --> 01:02:30,475 Te sei ancora innamorato di tua moglie. 678 01:02:32,640 --> 01:02:33,640 Bello! 679 01:02:44,160 --> 01:02:46,355 Ma c'� I'acqua calda? 680 01:02:52,240 --> 01:02:53,514 Ehi! 681 01:02:57,800 --> 01:02:58,991 Maria! 682 01:03:08,000 --> 01:03:09,638 Ohi, no, eh! 683 01:03:14,640 --> 01:03:17,712 No, no, no... 684 01:03:22,000 --> 01:03:24,275 No, no, no, no, no! 685 01:03:25,360 --> 01:03:30,150 No, no, no, no, no! 686 01:03:32,520 --> 01:03:34,351 Mannaggia! 687 01:03:46,040 --> 01:03:49,999 No, no, no, no, no! 688 01:04:05,000 --> 01:04:06,592 Ma di corpo ci va? 689 01:04:06,720 --> 01:04:09,712 Pure troppo! � la quinta volta che cambiamo il lenzuolo! 690 01:04:10,360 --> 01:04:12,112 Tieni, mettigli la sciarpa. 691 01:04:12,240 --> 01:04:14,231 Dammi questa siringa, che non sei capace. 692 01:04:14,360 --> 01:04:16,874 - Le ho sempre fatte le iniezioni. - Ma ai cavalli! 693 01:04:17,000 --> 01:04:19,116 - Ma sempre culi sono. - Dammi. 694 01:04:19,760 --> 01:04:22,991 L'ho fatta I'altra sera a mia nonna, non ha sentito niente. 695 01:04:33,120 --> 01:04:35,031 Dai, non hai sentito niente. 696 01:04:42,360 --> 01:04:43,759 Santillo! 697 01:04:45,160 --> 01:04:46,878 Guarda che t'ho portato. 698 01:04:47,000 --> 01:04:49,719 Questo � un incrocio, eh. Sono quattro sostanze. 699 01:04:49,840 --> 01:04:52,479 Tu te le prendi e te ne vai subito in paradiso. 700 01:04:53,000 --> 01:04:54,991 In senso figurato, naturalmente. 701 01:04:55,840 --> 01:04:58,115 Guarda, ti ho preparato pure i bign�. 702 01:04:58,760 --> 01:05:01,513 Ti dico solo questo: la crema � grigia! 703 01:05:03,000 --> 01:05:05,230 Lascia stare 'ste medicine, Santillo. 704 01:05:07,400 --> 01:05:09,868 La vuoi sentire una cosa? La musica. 705 01:05:11,240 --> 01:05:12,832 La musica aiuta. 706 01:05:14,720 --> 01:05:16,039 Senti... 707 01:05:18,400 --> 01:05:21,119 L'ho fatta io. "Merda secca" si chiama. 708 01:05:22,000 --> 01:05:24,992 Ho messo un microfono direzionale nel bosco per sei mesi 709 01:05:25,120 --> 01:05:28,829 e ha ripreso tutto: animali, grilli, rutti, pioggia, 710 01:05:29,720 --> 01:05:31,711 scorregge di lupo... tutto! 711 01:05:34,480 --> 01:05:37,233 Non fare questa faccia, Santillo! 712 01:05:39,360 --> 01:05:42,750 La morte � un'illusione, te I'ho gi� detto. 713 01:05:44,120 --> 01:05:46,588 Uno pi� spera di morire e pi� non muore. 714 01:05:49,600 --> 01:05:52,273 "Ci vediamo domani", eh? 715 01:05:53,480 --> 01:05:54,993 Te lo ricordi? 716 01:05:57,280 --> 01:05:58,998 Vabb�... 717 01:05:59,720 --> 01:06:01,392 Ciao, Santillo! 718 01:06:30,840 --> 01:06:32,353 Buonissima! 719 01:06:33,000 --> 01:06:35,230 Ma che avete messo dentro questa mela? 720 01:06:35,720 --> 01:06:37,631 Ha un sapore pazzesco. 721 01:06:38,000 --> 01:06:40,433 Eh, � quella di Biancaneve! 722 01:07:04,840 --> 01:07:07,115 Buongiorno! Saluta. 723 01:07:30,120 --> 01:07:33,829 Basta, ho deciso. Vado a prendere mia nonna e la porto qua. Ma s�. 724 01:07:34,040 --> 01:07:37,112 Poverina, lei sta a casa da sola. Io sono pure preoccupato. 725 01:07:37,240 --> 01:07:40,391 Invece la porto qui, fra questa bella giovent� pimpante! 726 01:07:40,600 --> 01:07:42,989 Poi magari trova pure un fidanzato, che ne sai! 727 01:07:43,120 --> 01:07:45,475 - � un'idea. - Perch� non m'accompagni? 728 01:07:46,040 --> 01:07:49,032 Marcello, saranno 30 anni che non mi muovo da qui. 729 01:07:49,720 --> 01:07:53,713 Che sar� mai! Vieni con me, a casa mia. 730 01:07:54,240 --> 01:07:55,468 - Dove? - Roma! 731 01:07:55,600 --> 01:07:57,511 Scusa, quando � stata I'ultima volta? 732 01:07:58,000 --> 01:08:00,753 - Il funerale di mia moglie. - Ah, mi dispiace. 733 01:08:02,120 --> 01:08:03,997 Perch�, voi non vivevate qui? 734 01:08:04,600 --> 01:08:09,390 - Io s�. Eravamo separati. - Separati? Ammazza, gi� all'epoca... 735 01:08:10,640 --> 01:08:14,713 - No, dico... perch�? - E tu perch� sei separato dalla tua? 736 01:08:17,000 --> 01:08:19,753 Non lo so. Forse perch� � meglio per tutt'e due. 737 01:08:20,400 --> 01:08:21,992 La ami ancora? 738 01:08:23,120 --> 01:08:26,476 La verit�? Non lo so, non lo so. 739 01:08:28,360 --> 01:08:31,033 Io non lo so perch� la gente 740 01:08:33,360 --> 01:08:36,591 dica "amore", non so cosa intenda. Tu che intendi? 741 01:08:38,480 --> 01:08:42,234 Lascia stare, Marcellino. Sono troppo giovane per questi discorsi. 742 01:08:46,580 --> 01:08:48,310 � mia figlia! 743 01:08:48,760 --> 01:08:51,228 Mela! Amore di pap�! 744 01:08:52,000 --> 01:08:55,470 � un miracolo, perch� qui non prende mai. Che mi dici di bello? 745 01:08:56,760 --> 01:08:58,478 Viva Santillo! 746 01:09:17,280 --> 01:09:20,636 Senta... io dovrei chiudere. 747 01:09:22,720 --> 01:09:24,358 Dovrei chiudere? 748 01:09:26,120 --> 01:09:27,473 Che �, un bar? 749 01:09:51,880 --> 01:09:55,714 Mi dispiace, mi dispiace tantissimo. Povera nonna! 750 01:09:57,360 --> 01:10:00,113 Fosse stato per me, sarebbe rimasta a casa sua. 751 01:10:00,240 --> 01:10:02,708 Ma io sono un soldato, eseguo degli ordini. 752 01:10:03,480 --> 01:10:06,517 Comunque non ti preoccupare, per la casa ci pensiamo noi. 753 01:10:07,400 --> 01:10:12,349 Invece per... i 70.000 euro, quelli del ristorante... 754 01:10:14,120 --> 01:10:16,236 Ho capito, ci pensiamo noi. 755 01:10:18,000 --> 01:10:20,639 - In che senso? - Beh, ti mandiamo in protesto. 756 01:10:21,000 --> 01:10:24,231 Per carit�, non ti preoccupare. � un'operazione semplice, 757 01:10:24,360 --> 01:10:25,839 assolutamente innocua. 758 01:10:26,000 --> 01:10:29,470 - E ne uscirai fuori assolutamente... - Ripulito. 759 01:10:29,720 --> 01:10:32,280 Bisogna avere fiducia, perch� poi alla fine 760 01:10:32,840 --> 01:10:36,150 nella vita si aggiusta sempre tutto. Condoglianze ancora. 761 01:10:43,240 --> 01:10:46,471 - Marcello, condoglianze. - Grazie. 762 01:10:49,240 --> 01:10:50,240 Ciao. 763 01:10:53,880 --> 01:10:55,996 - Quando la riporti? - Questa sera. 764 01:10:56,480 --> 01:10:59,278 Non prima delle 23.00. Ciao. 765 01:10:59,880 --> 01:11:01,029 Aspetta. 766 01:11:03,520 --> 01:11:06,034 Ma possibile che dobbiamo buttare all'aria tutto? 767 01:11:06,160 --> 01:11:08,720 - Siamo stati pi� di 20 anni insieme. - Appunto. 768 01:11:08,840 --> 01:11:11,718 Come "appunto"? Ci sar� il modo di recuperare, no? 769 01:11:11,880 --> 01:11:14,713 - Recuperare che? - Recuperare, recuperare. 770 01:11:17,120 --> 01:11:19,475 Non cercare di farmi sentire in colpa adesso. 771 01:11:19,600 --> 01:11:23,229 Non mi interessa se stai con un altro, I'importante � che stai con me. 772 01:11:24,000 --> 01:11:25,718 Marcello, ma che dici? 773 01:11:28,280 --> 01:11:31,158 Non sarei nemmeno dovuta venire, I'ho fatto per lei. 774 01:11:31,280 --> 01:11:33,350 Sei indietro di un anno con gli alimenti. 775 01:11:33,480 --> 01:11:35,710 L'avvocato non vuole nemmeno che ti parli. 776 01:11:37,040 --> 01:11:39,600 Domani ti arriva la lettera. Ciao. 777 01:11:46,640 --> 01:11:49,359 - Condoglianze. - Grazie, grazie tante. 778 01:11:54,120 --> 01:11:56,475 - Lei � un parente? - No, collega. 779 01:11:56,760 --> 01:11:59,228 Sono il titolare delle onoranze funebri. 780 01:11:59,840 --> 01:12:03,992 Scusa il momento, ma tra noi ci capiamo. Sono 3.200 euro. 781 01:12:20,000 --> 01:12:21,718 La nuova moralit�. 782 01:12:39,280 --> 01:12:41,350 Tanto lo so chi �, sai? 783 01:12:45,480 --> 01:12:47,391 E si fa chiamare "pap�"? 784 01:12:47,520 --> 01:12:48,714 No. 785 01:12:50,360 --> 01:12:51,873 Zio Lele. 786 01:13:11,040 --> 01:13:13,713 - Andiamo? - S�. 787 01:13:14,280 --> 01:13:17,477 Dai, dammi le chiavi che la metto nel carro funebre. 788 01:13:18,280 --> 01:13:19,599 Tieni. 789 01:13:21,240 --> 01:13:22,992 Ti aspetto gi�. 790 01:13:50,880 --> 01:13:56,238 Dov'� Marcello? Non lo vedo! Oddio � sparito Marcello! 791 01:13:56,520 --> 01:14:01,992 E adesso come facciamo? Marcellino! Marcellino! 792 01:14:04,480 --> 01:14:06,232 Ssst! 793 01:14:40,480 --> 01:14:42,152 Adesso mi protestano. 794 01:14:43,280 --> 01:14:46,590 Mi dispiace solo per mia figlia che ha un padre fallito. 795 01:14:49,400 --> 01:14:52,631 Del ristorante no, non mi importa, tanto lo sapevo. 796 01:14:56,160 --> 01:14:57,991 Mi vender� le bare. 797 01:14:59,600 --> 01:15:01,716 3 o 4.000 euro ce li faccio. 798 01:15:05,120 --> 01:15:07,998 Poi non lo so. E manco me importa. 799 01:15:09,400 --> 01:15:11,709 Io ho sempre cercato le sfide. 800 01:15:13,840 --> 01:15:17,753 Ho sempre cercato di farcela, di vincere. 801 01:15:20,600 --> 01:15:22,238 Ma vincere che? 802 01:15:27,240 --> 01:15:29,834 Io I'ho capito perch� voi non morite. 803 01:15:32,160 --> 01:15:34,993 Perch� voi siete qui in una specie di perfezione. 804 01:15:35,160 --> 01:15:36,593 E sai perch�? 805 01:15:39,000 --> 01:15:41,150 Perch� non avete rimpianti. 806 01:15:43,000 --> 01:15:44,991 Solo chi ha i rimpianti muore. 807 01:15:45,720 --> 01:15:49,508 Io ce li ho. Io sono pieno di rimpianti. 808 01:15:52,000 --> 01:15:53,831 Anche mia nonna li aveva. 809 01:15:57,360 --> 01:15:59,715 Voi no, voi no. 810 01:16:01,040 --> 01:16:04,271 No, voi siete gi� nell'eternit�. 811 01:16:06,040 --> 01:16:09,237 Si, perch� voi sapete che cos'� I'eternit�. 812 01:16:11,600 --> 01:16:16,993 Dire sempre "ci vediamo domani", "ci vediamo domani". 813 01:16:18,400 --> 01:16:20,516 Ecco cos'� I'eternit�. 814 01:16:28,240 --> 01:16:32,711 Oppure sono le mandorle, dice che fanno bene al cuore. 815 01:16:33,880 --> 01:16:36,348 O alla pressione, mo non mi ricordo. 816 01:16:38,160 --> 01:16:40,628 Il dottore dice almeno 7 al giorno. 817 01:17:08,120 --> 01:17:11,749 - E chi � Anita Di Costanzo? - Quella ragazza l�. 818 01:17:16,000 --> 01:17:17,479 Marcellino... 819 01:17:17,880 --> 01:17:21,589 Non avevo nemmeno 20 anni, la guerra stava per finire. 820 01:17:22,720 --> 01:17:27,475 Io ero nella 36� divisione di fanteria, quella del generale Walker. 821 01:17:29,000 --> 01:17:30,592 C'era appena stata 822 01:17:31,160 --> 01:17:34,709 la battaglia di Montelungo, avevamo sconfitto i tedeschi. 823 01:17:36,360 --> 01:17:40,717 Un soldato italiano mi port� qui. 824 01:17:41,240 --> 01:17:44,471 Non avevo un soldo in tasca ed ero senza lavoro! 825 01:17:45,600 --> 01:17:48,831 Sapevo fare solo lo scultore, come mio padre. 826 01:17:49,280 --> 01:17:51,999 Ma come ci vive uno scultore qui? 827 01:17:52,480 --> 01:17:56,871 Allora cominciai a lavorare nella cava di tufo. Spaccavamo le pietre. 828 01:17:58,400 --> 01:18:03,520 Lei era la figlia del mastro: una cerbiatta di 17 anni, bellissima. 829 01:18:04,000 --> 01:18:08,516 Gli occhi blu come i laghi di montagna, non c'� colore per descriverli. 830 01:18:09,720 --> 01:18:13,838 I capelli neri come la notte, le gote di seta bianca. 831 01:18:15,280 --> 01:18:21,753 E il collo, il collo tanto sottile che sembrava si potesse spezzare. 832 01:18:23,720 --> 01:18:26,109 Ci siamo parlati solo due volte! 833 01:18:27,120 --> 01:18:30,749 La prima volta le dissi: "Buongiorno". E lei rispose: "Buon..." 834 01:18:31,000 --> 01:18:33,833 E il padre la tir� via da me, facendola sparire 835 01:18:34,120 --> 01:18:37,590 dentro uno scialle grande come il telone di un camion. 836 01:18:39,360 --> 01:18:44,150 La seconda, invece, siamo stati insieme per pi� di mezz'ora, soli. 837 01:18:44,360 --> 01:18:49,115 Lei era andata dove si lavano i panni, sai, quelle fontane... 838 01:18:50,400 --> 01:18:54,234 Alla fine i panni glieli lavai io mentre lei mi raccontava 839 01:18:54,840 --> 01:18:56,512 di quando era bambina, 840 01:18:57,000 --> 01:19:00,993 di quando vinse un pulcino verde, raro, a una fiera, 841 01:19:01,720 --> 01:19:05,349 che poi era diventato un gallo che la beccava come tutti gli altri. 842 01:19:05,840 --> 01:19:08,354 Mi raccontava del suo sogno di viaggiare, 843 01:19:09,000 --> 01:19:12,037 per vedere il mondo, per imparare tutto. 844 01:19:14,120 --> 01:19:16,839 Quella notte non riusc� a dormire, Marcellino. 845 01:19:17,120 --> 01:19:19,236 Le scrissi una lettera per dirle 846 01:19:19,720 --> 01:19:25,238 che in tutta la mia vita non avrei trovato mai pi� un fiore cos� bello 847 01:19:25,760 --> 01:19:30,356 e che se lei, se mi avesse voluto anche solo un po' di bene, 848 01:19:30,480 --> 01:19:34,359 io I'avrei sposata I'indomani stesso. Ci misi il mio indirizzo. 849 01:19:37,720 --> 01:19:41,110 E la mattina gliela portai a casa. 850 01:19:45,360 --> 01:19:47,396 Ma non ho mai avuto risposta. 851 01:19:53,880 --> 01:19:55,598 E questa che cos'�? 852 01:19:57,720 --> 01:19:59,039 La risposta. 853 01:20:01,000 --> 01:20:05,357 Ma lei mi sembra che qui ti dice che ti vuole bene e che ti vuole sposare. 854 01:20:06,880 --> 01:20:08,711 Guarda la data. 855 01:20:09,840 --> 01:20:11,876 12 dicembre 1947. 856 01:20:13,760 --> 01:20:15,990 Quella del timbro postale. 857 01:20:17,000 --> 01:20:19,468 6 giugno 1992. 858 01:20:23,840 --> 01:20:25,717 Mi dissero che and� persa 859 01:20:25,840 --> 01:20:29,230 in un deposito dell'ufficio postale, 65 anni fa. 860 01:20:29,760 --> 01:20:32,718 Tutta la vita ho pensato che non mi aveva voluto. 861 01:20:36,000 --> 01:20:39,709 Adesso non dico che mi sono sposato la prima venuta, povera donna, 862 01:20:40,360 --> 01:20:43,477 ma sai, quando succede cos�... 863 01:20:45,000 --> 01:20:48,390 Poi � arrivata mia figlia, poi anche i nipoti. 864 01:20:50,840 --> 01:20:52,159 E Anita? 865 01:20:54,120 --> 01:20:56,839 Ho saputo che spos� un ingegnere 866 01:20:58,640 --> 01:21:02,030 e and� a vivere a Panama, in Sud America. 867 01:21:04,640 --> 01:21:06,153 Panama... 868 01:21:10,360 --> 01:21:12,828 Sai cos'� I'amore, Marcellino? 869 01:21:13,640 --> 01:21:16,757 � pensare ancora a lei, dopo 70 anni. 870 01:21:18,600 --> 01:21:20,352 Questo � I'amore! 871 01:21:30,600 --> 01:21:33,239 - Hai preso tutti i bagagli? - Certo. 872 01:21:33,360 --> 01:21:36,113 - Quanto durer� questo viaggio? - Un giorno o due. 873 01:21:36,240 --> 01:21:38,993 Un giorno non fa niente, basta che arriviamo sani. 874 01:21:39,120 --> 01:21:42,032 Ehi, Mario! Dove andate con questo tempo? 875 01:21:43,480 --> 01:21:46,756 Marcello, ci hai detto tu di andare a vedere il mondo. 876 01:21:47,240 --> 01:21:48,992 E noi ci stiamo andando. 877 01:21:49,640 --> 01:21:51,995 - S�, ma... - Abbi cura di te! 878 01:21:56,480 --> 01:21:59,153 Ma non era il mondo che intendevo io. 879 01:22:16,120 --> 01:22:23,276 Maria! Maria! Son cascati nel burrone! 880 01:23:03,840 --> 01:23:05,990 Che � successo? Che � successo? 881 01:23:06,120 --> 01:23:10,238 Non ha sterzato. Ha voluto andare addritto. 882 01:23:12,840 --> 01:23:14,990 - Qual � Palagonia? - � questo. 883 01:23:16,000 --> 01:23:17,592 - Apri. - Ma che dici? 884 01:23:17,760 --> 01:23:20,718 - Apriii! - Vai via, che cosa vuoi fare? 885 01:23:21,280 --> 01:23:24,352 - Zuccaro, per favore... - Prego, si accomodi. 886 01:23:36,880 --> 01:23:38,711 Lei � un parente. 887 01:23:40,840 --> 01:23:43,349 - Il figlio. - Mi dispiace. 888 01:23:59,240 --> 01:24:00,468 No! 889 01:24:36,840 --> 01:24:39,479 Nel misterioso disegno della sua volont�, 890 01:24:39,840 --> 01:24:43,037 Dio ha chiamato a s� il nostro fratello Mario Palagonia. 891 01:24:44,000 --> 01:24:46,639 Noi affidiamo il suo corpo alla sepoltura 892 01:24:47,000 --> 01:24:49,389 perch� ritorni alla terra donde fu tratto. 893 01:24:50,280 --> 01:24:53,113 Cristo, primogenito di coloro che risorgono, 894 01:24:53,600 --> 01:24:57,036 trasformer� il nostro corpo mortale a immagine... 895 01:25:17,840 --> 01:25:18,840 Ma non dubito. 896 01:25:19,000 --> 01:25:21,992 Solo che noi abbiamo telefonato al signor Santilli prima di voi. 897 01:25:22,040 --> 01:25:24,998 - Abbiamo prenotato. - Cosa vuol dire? Che prenotate? 898 01:25:25,040 --> 01:25:26,837 Questo non � ristorante! 899 01:25:27,000 --> 01:25:31,232 Senta, � inutile che discutiamo, ormai il funerale � fatto! Eh, scusi. 900 01:25:31,480 --> 01:25:34,358 Ma non � giusto! Voi non avete pi� onore di noi! 901 01:25:34,480 --> 01:25:37,995 La finiamo? Avete voluto la bara lusso? Ora pagate e basta. 902 01:25:38,040 --> 01:25:40,349 Noi non abbiamo tempo da perdere. 903 01:26:17,760 --> 01:26:20,115 S�, mettili qua, li portiamo fuori dopo. 904 01:26:20,600 --> 01:26:23,717 Poi vai nei cassetti e prendi tutte le carte che ci stanno. 905 01:26:25,000 --> 01:26:26,513 Permesso... 906 01:26:31,760 --> 01:26:34,149 Signora, io volevo dire che mi dispiace. 907 01:26:35,640 --> 01:26:37,596 Mi dispiace tanto. 908 01:26:42,600 --> 01:26:43,999 Posso aiutare? 909 01:26:48,600 --> 01:26:50,591 Senta, mio padre � morto. 910 01:26:51,240 --> 01:26:53,515 Lei ha fatto il suo lavoro, noi I'abbiamo pagata 911 01:26:53,640 --> 01:26:55,631 e ora non venga qui ad accampare diritti. 912 01:26:55,760 --> 01:26:59,594 Se vuole restare al locale, sono 200 al mese, non all'anno. Com'� giusto! 913 01:27:00,000 --> 01:27:02,116 Io non sono mio padre. 914 01:27:40,000 --> 01:27:42,116 Ha detto mamma che te ne devi andare. 915 01:27:43,160 --> 01:27:44,479 � giusto. 916 01:27:50,240 --> 01:27:52,595 Ma tu gli volevi bene a tuo nonno? 917 01:27:54,240 --> 01:27:55,240 S�. 918 01:27:56,000 --> 01:27:59,117 S�, s�... o bene? 919 01:28:00,360 --> 01:28:02,237 Non lo vedevo mai. 920 01:28:03,600 --> 01:28:05,875 Te che macchina hai? 921 01:28:56,480 --> 01:28:59,233 - Anita Di Costanzo? - S�! 922 01:29:00,720 --> 01:29:02,995 Salve, signora, io vengo dall'Italia. 923 01:29:05,840 --> 01:29:07,353 Io volevo che... 924 01:29:08,720 --> 01:29:10,597 che lei avesse questa. 925 01:29:15,640 --> 01:29:19,235 Lui non si � fatto pi� vivo non perch� non I'amasse. 926 01:29:21,000 --> 01:29:23,719 � solo perch� non ha mai ricevuto la lettera. 927 01:29:26,040 --> 01:29:28,998 Infatti, se guarda bene il timbro postale, 928 01:29:30,280 --> 01:29:33,477 lui I'ha ricevuta il 6 giugno 1992 929 01:29:33,880 --> 01:29:39,477 quando invece lei ha scritto la lettera il 12 dicembre 1947. 930 01:29:44,000 --> 01:29:45,479 Aspetti... 931 01:29:53,600 --> 01:29:55,830 Questa I'ha fatta lui. 932 01:30:01,280 --> 01:30:04,397 Io mi scuso di questa intrusione che le ho fatto, signora. 933 01:30:05,120 --> 01:30:08,476 Magari lei adesso � ancora sposata, no? 934 01:30:10,000 --> 01:30:11,115 Ecco. 935 01:30:12,000 --> 01:30:15,231 Vabb�, comunque, io non potevo non venire qua. 936 01:30:16,600 --> 01:30:20,832 Signora Anita, abbia pazienza, io dovevo farle sapere 937 01:30:22,240 --> 01:30:24,276 che uomo era Mario Palagonia. 938 01:30:25,400 --> 01:30:29,598 S�, che uomo era Mario Palagonia? Dimmelo, vorrei saperlo anch'io. 939 01:30:31,000 --> 01:30:34,834 Ma allora non sei morto! Te possino ammazza', Mario! 940 01:30:35,040 --> 01:30:37,838 Mi hai fatto stare malissimo, ma che si fa cos�? 941 01:30:38,000 --> 01:30:41,231 No, no, no, ti avrei scritto, non volevo che ti preoccupassi. 942 01:30:41,360 --> 01:30:43,112 Ti avrei spiegato tutto. 943 01:30:46,000 --> 01:30:48,230 Ma allora io chi ho sotterrato? 944 01:30:48,840 --> 01:30:52,116 Eh... Antonio, il giovane della polizia mortuaria, 945 01:30:52,240 --> 01:30:54,390 voleva metterci dei cinghiali morti, 946 01:30:54,520 --> 01:30:58,115 ma pare che siano sparite delle salme dal cimitero di Bellopede! 947 01:30:58,240 --> 01:31:04,349 Che te possino, te possino! Che ve possino a tutt'e due! 948 01:31:09,360 --> 01:31:11,351 Insomma, eravate tutti d'accordo? 949 01:31:11,480 --> 01:31:13,835 No, gli altri paesani non sapevano niente. 950 01:31:14,120 --> 01:31:16,350 Solo Antonio, il nipote di Spataro. 951 01:31:17,000 --> 01:31:19,468 Hanno fatto tutto lui e Mario, lui e Mario. 952 01:31:20,000 --> 01:31:23,117 Ma scusate, come vi hanno fatto passare all'aeroporto? 953 01:31:23,600 --> 01:31:26,512 Ho chiesto la stessa cosa ad Antonio e lui mi ha detto: 954 01:31:26,640 --> 01:31:29,837 "Ma mica te lo scrivono sul passaporto che sei morto, no?" 955 01:31:30,040 --> 01:31:31,359 Ah, gi�. 956 01:31:31,480 --> 01:31:33,710 Oh oh, allegria! 957 01:31:36,120 --> 01:31:37,633 Mia figlia piangeva? 958 01:31:39,720 --> 01:31:42,109 - S�, certo! Scherzi? - Sii sincero. 959 01:31:43,160 --> 01:31:45,594 Lei aveva gli occhi rossi, si asciugava... 960 01:31:46,400 --> 01:31:49,597 Non erano tanto bagnati, per� gli occhi erano rossi. 961 01:31:49,720 --> 01:31:54,236 - Ma forse � stata la polvere. - Tanto prima o poi doveva succedere. 962 01:31:54,640 --> 01:31:57,108 - Che cosa? - Che dobbiamo tutti morire. 963 01:31:57,400 --> 01:32:00,153 - Scusate, ma adesso come fate? - A fare che? 964 01:32:00,480 --> 01:32:03,233 Come "a fare che"? Per esempio... 965 01:32:04,400 --> 01:32:07,233 Nel caso che voi vogliate rientrare in It... 966 01:32:08,280 --> 01:32:11,238 Cio�, se volete tornare alla vita... 967 01:32:12,360 --> 01:32:14,635 Chi ci vuole rientrare? 968 01:32:15,880 --> 01:32:18,474 Lasciamo perdere, ho capito... Buono questo. 969 01:33:22,360 --> 01:33:24,510 Ehi, fai il bravo, eh? 970 01:33:26,120 --> 01:33:27,348 S�. 971 01:33:28,120 --> 01:33:29,348 S�? 972 01:33:32,480 --> 01:33:36,268 Tieni, I'ho fatta per tua figlia. 973 01:33:40,000 --> 01:33:41,479 � bellissima! 974 01:33:42,360 --> 01:33:46,035 - Grazie, Marcellino. - No, grazie a te. 975 01:33:50,280 --> 01:33:52,635 Allora... ci vediamo domani. 976 01:34:23,840 --> 01:34:26,752 Capisci, Santilli? Contanti non ne prendiamo pi�. 977 01:34:27,400 --> 01:34:30,119 � il vento del rinnovamento, questa nuova... 978 01:34:30,240 --> 01:34:31,878 - Moralit�. - Bravo! 979 01:34:32,160 --> 01:34:36,711 E poi dobbiamo proprio ringraziare perch� io 8 trapassati tutti insieme 980 01:34:36,840 --> 01:34:40,594 non li avevo mai visti! Buonasera... 981 01:34:41,400 --> 01:34:45,393 E poi uno dice che non c'�. Invece c'�, esiste, 982 01:34:45,720 --> 01:34:48,712 e ogni tanto si fa vedere con questi piccoli regali. 983 01:34:49,600 --> 01:34:54,754 Ma questi sono 30.000. Me ne devi dare altri 40.000. 984 01:34:55,520 --> 01:34:59,513 Camicioli, perch� lei adesso comincia a darmi del tu? 985 01:35:00,000 --> 01:35:01,877 � da dopo il funerale che ci penso. 986 01:35:02,000 --> 01:35:04,150 Mi sembrava che avessimo raggiunto una certa... 987 01:35:04,280 --> 01:35:07,590 Eh no, eh no. Siamo amici noi? 988 01:35:07,720 --> 01:35:09,836 Abbiamo mai mangiato insieme io e lei? 989 01:35:10,000 --> 01:35:11,831 - Veramente s�. - Veramente no. 990 01:35:12,000 --> 01:35:14,468 Come no? Dall'egiziano, da Cacio e Cheope. 991 01:35:14,600 --> 01:35:17,239 Dall'egiziano? Ma dall'egiziano ci ha mangiato lei. 992 01:35:17,360 --> 01:35:19,476 Da quell'egiziano, quello a cui ho dato 993 01:35:19,600 --> 01:35:22,398 50.000 euro per uscire dal ristorante e non � uscito. 994 01:35:22,520 --> 01:35:25,353 Quei 50.000 euro che voi avete fatto diventare 70.000 euro. 995 01:35:25,480 --> 01:35:27,994 Proprio quell'egiziano che m'ha fatto conoscere lei, 996 01:35:28,040 --> 01:35:29,837 m'ha detto: "� una bravissima persona". 997 01:35:30,000 --> 01:35:32,150 "Questo � un grande affare. Venga, Santilli". 998 01:35:32,280 --> 01:35:35,238 Proprio quell'egiziano e quel pranzo I'ho pagato io. 999 01:35:35,360 --> 01:35:38,716 Sembrerebbe strano. Se ho mangiato da solo, avr� pagato io. 1000 01:35:38,880 --> 01:35:43,271 No, I'ho pagato io. Ho la fattura, vede? 1001 01:35:43,400 --> 01:35:46,233 Questa se I'� fatta fare direttamente lei, si ricorda? 1002 01:35:46,480 --> 01:35:49,392 � vero, me I'ero scordato, grazie. 1003 01:35:50,360 --> 01:35:53,716 Lei si scorda troppo facilmente. Per� lei mi da del "tu". 1004 01:35:54,360 --> 01:35:56,828 Eh no, il "tu" non va bene. 1005 01:35:57,360 --> 01:36:00,033 Il "tu" va conquistato, � una cosa rara. 1006 01:36:01,000 --> 01:36:03,355 Non � che siccome lei va a letto con mia moglie 1007 01:36:03,480 --> 01:36:06,040 o si fa chiamare "zio Lele" da mia figlia Melania 1008 01:36:06,160 --> 01:36:09,630 lei pu� darmi del "tu", cos�, senza nemmeno chiedere il permesso. 1009 01:36:10,360 --> 01:36:13,716 Ma non sente, Camicioli? C'� un'aria diversa in giro. 1010 01:36:14,400 --> 01:36:17,597 Se � morale o no, non lo so, ma sicuramente � diversa. 1011 01:36:18,720 --> 01:36:21,632 Facciamo cos�: se lei porta pazienza, 1012 01:36:21,840 --> 01:36:24,593 io 300 euro al mese glieli posso pure dare. 1013 01:36:24,760 --> 01:36:27,115 Certo, � una schiavit�, ma prima o poi finir�. 1014 01:36:27,240 --> 01:36:31,392 Altrimenti faccia una cosa: mi denunci, cos� non prende manco pi� quelli. 1015 01:36:31,840 --> 01:36:36,595 Camicioli, non ho pi� niente. Niente, zero, nicht, nisba. 1016 01:36:36,760 --> 01:36:39,638 Non ho niente e per questo sono un uomo libero. 1017 01:36:40,600 --> 01:36:42,989 Ci pensi bene. S�, � talmente facile. 1018 01:36:43,040 --> 01:36:46,476 Oggi per essere veramente liberi non bisogna possedere niente. 1019 01:36:46,600 --> 01:36:48,477 Macchine, case, televisioni, 1020 01:36:48,600 --> 01:36:53,037 appartamenti, ville, terreni, mutui bancari, affitti, niente! 1021 01:36:54,160 --> 01:36:56,594 L'ideale sarebbe non esistere affatto. 1022 01:36:56,840 --> 01:37:00,389 L'idea me I'hanno data degli amici miei. Ci sto ancora pensando. 1023 01:37:01,640 --> 01:37:03,710 Certo, costa cara questa libert�. 1024 01:37:03,840 --> 01:37:07,992 Ma penso che oggi sia I'unica per cui valga veramente la pena di vivere. 1025 01:37:10,120 --> 01:37:12,998 Ha capito... "zio Lele"? 1026 01:37:19,360 --> 01:37:23,353 - Ah, sei gi� qua? - S�, mi ha accompagnato lei. 1027 01:37:24,000 --> 01:37:26,468 Ah, lei... Tanto lei la strada gi� la sa. 1028 01:37:29,240 --> 01:37:30,992 Tieni, questo � per te. 1029 01:37:33,600 --> 01:37:36,239 Vieni con noi a mangiare un pane e salame spettacoloso 1030 01:37:36,360 --> 01:37:38,999 in un alimentari qui vicino? - No, ho da fare qui. 1031 01:37:39,720 --> 01:37:41,870 - Prendi un permesso. - Mica ci lavoro! 1032 01:37:42,000 --> 01:37:45,993 Appunto. Lascia stare 'sta finanziaria. Hanno gli interessi troppo alti. 1033 01:37:46,120 --> 01:37:48,111 - Marcello... - Va bene, va bene. 1034 01:37:48,240 --> 01:37:51,118 Non ti preoccupare, sar� per un'altra volta. Andiamo? 1035 01:37:51,240 --> 01:37:52,514 Va bene, vengo. 1036 01:37:56,240 --> 01:37:58,356 - Dove hai la macchina? - La mia? 1037 01:37:58,840 --> 01:38:00,592 La mia macchina ce I'ho qua. 1038 01:38:00,720 --> 01:38:03,712 Per� non so se ti piacer�, � una macchina un po' nuova... 1039 01:38:04,360 --> 01:38:05,588 Vediamo... 1040 01:38:06,120 --> 01:38:08,839 Appena hai fatto due soldi ti sei comprato il SUV, eh? 1041 01:38:09,000 --> 01:38:11,036 Non � proprio un SUV, � un altro modello. 1042 01:38:11,160 --> 01:38:13,276 - Pi� piccolo. - No, molto pi� grande. 1043 01:38:13,400 --> 01:38:15,118 - Ma dai! Davvero? - Mh. 1044 01:38:15,400 --> 01:38:17,834 - E che marca �? - Giapponese o coreana? 1045 01:38:18,120 --> 01:38:19,838 No, no, � la mia. � quella! 1046 01:40:24,720 --> 01:40:26,631 Sottotitoli a cura di STUDIO ASCl - Crema 86325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.