All language subtitles for Captain Volkonogov Escaped 2021
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:10,354
کانالی برای عاشقان سینما
https://t.me/Video_Archives
2
00:00:10,600 --> 00:00:15,354
به لطف و حمایت
جناب آقای آذری
2
00:00:15,600 --> 00:00:20,354
: ترجمه از
D R . L E C T E R
1
00:01:34,635 --> 00:01:36,935
!فئودور
2
00:01:37,894 --> 00:01:40,688
بده به من -
نکنه نمیشنوی؟ -
3
00:01:40,712 --> 00:01:42,588
پایینتر
4
00:01:45,842 --> 00:01:47,505
!سرویس
5
00:01:48,806 --> 00:01:49,970
بگیرش...بگیرش
6
00:01:49,994 --> 00:01:52,546
محکمتر -
این دیگه چی بود؟ -
7
00:01:53,521 --> 00:01:55,218
بزن
8
00:01:55,242 --> 00:01:57,813
سرویس
9
00:01:58,418 --> 00:02:00,046
محکمتر بزن
10
00:02:02,453 --> 00:02:03,447
!ای داد
11
00:02:03,471 --> 00:02:05,464
!گندش بزنن
12
00:02:05,610 --> 00:02:07,561
!فئودور
13
00:02:07,946 --> 00:02:10,805
برو بالا -
تکون نخور -
14
00:02:11,590 --> 00:02:13,559
!لعنتی
15
00:02:14,736 --> 00:02:17,545
راحت برو بالا
16
00:02:17,569 --> 00:02:19,245
پاهاتو بذار رو شونههاش
17
00:02:19,269 --> 00:02:22,715
دستتو دراز کن
18
00:02:22,739 --> 00:02:26,426
زود باش بیارش پایین
19
00:02:26,850 --> 00:02:28,762
اون احمق کجاست؟
20
00:02:28,786 --> 00:02:30,630
!تنبیهش کن
21
00:02:34,415 --> 00:02:36,666
بیا اینجا
اینو بخور
22
00:02:36,690 --> 00:02:38,892
بخور
23
00:02:38,916 --> 00:02:41,216
بخور
24
00:02:42,790 --> 00:02:44,421
همشو بخور
25
00:02:53,456 --> 00:02:55,255
!آفرین پسر
26
00:03:44,455 --> 00:03:49,455
" سروان ولکانوگوف گریخت "
27
00:04:02,889 --> 00:04:05,189
سروان، دوباره این کارو کرد
28
00:04:08,249 --> 00:04:10,970
کی؟ -
وزیدونسکی -
29
00:04:11,520 --> 00:04:14,372
دوباره تو راهرو منو نیشگون گرفت
30
00:04:14,396 --> 00:04:16,796
!یه نیشگون زننده
31
00:04:20,939 --> 00:04:25,027
فئودور
من از سال 1918 عضو حزبم
32
00:04:25,051 --> 00:04:27,095
شوهر مرحومم در پرکوپ جنگید
33
00:04:27,119 --> 00:04:31,127
من سل دارم، حقشه اتاق بهتری به من بدن
!پنج ساله منتظرم
34
00:04:31,151 --> 00:04:35,730
و حالا یه حرومزاده بدون حزب
فکر کرده میتونه اینطور با من رفتار کنه
35
00:04:35,754 --> 00:04:38,766
لیاقت من بیشتر از ایناست، فئودور
36
00:04:49,203 --> 00:04:51,723
صبح بخیر، سروان
37
00:05:00,183 --> 00:05:02,338
به خوردن ادامه بده
38
00:05:18,619 --> 00:05:20,919
!بار آخرت باشه
39
00:05:44,353 --> 00:05:47,903
" زنده باد نیرو هوایی "
40
00:06:34,828 --> 00:06:39,196
فردا یک کشتیِ هوایی
بر فراز لنینگراد پرواز میکند
41
00:06:39,328 --> 00:06:46,965
این پرواز همزمان با انتشار اوراق قرضه دولتی
در 1938 انجام میشود
42
00:06:46,989 --> 00:06:51,206
این وام دولتی
یک واقعه تاریخی بحساب میآید
43
00:06:51,244 --> 00:06:55,887
این طرح به برنامه پنج ساله جدید
اختصاص دارد و تازه در آغاز راه است
44
00:06:55,911 --> 00:06:59,044
اوراق قرضه را میتوان
در تمام شهرهای بزرگ خریداری کرد
45
00:06:59,203 --> 00:07:00,314
!سرگرد گزدوف
46
00:07:00,338 --> 00:07:02,304
!درو باز کنین
47
00:07:07,286 --> 00:07:10,220
صدامو میشنوید؟
!این یه دستوره
48
00:07:41,536 --> 00:07:43,936
خودشو پرت کرد
49
00:07:45,494 --> 00:07:47,387
امکان نداره
50
00:07:47,411 --> 00:07:50,316
آخه چرا؟
اون خیلی جوان بود
51
00:07:52,244 --> 00:07:55,044
لطفا اینجا رو خلوت کنین
52
00:08:03,578 --> 00:08:05,878
ولکانوگوف
53
00:08:31,994 --> 00:08:35,171
بهبه، جناب سروان به ما افتخار دادن
54
00:08:36,101 --> 00:08:37,708
سلام، فئودور
55
00:08:37,732 --> 00:08:39,796
صبح بخیر
56
00:09:01,994 --> 00:09:04,907
چرا اینقدر گرفتهای؟
خوب نخوابیدی؟
57
00:09:05,828 --> 00:09:07,929
میخوای یه خبر خوب بشنوی؟
58
00:09:07,953 --> 00:09:11,939
سرگرد گفت امروز
از جلسه پرسنل خبری نیست
59
00:09:13,163 --> 00:09:14,679
کِی گفت؟
60
00:09:14,703 --> 00:09:17,296
همین ده دقیقه پیش اومد اینجا
61
00:09:21,744 --> 00:09:24,204
آرتامونوف -
بله -
62
00:09:24,517 --> 00:09:27,657
برای ارزیابیِ مجدد برو -
ارزیابیِ مجدد؟ -
63
00:09:27,816 --> 00:09:30,184
دستور از بالاست
64
00:10:07,886 --> 00:10:10,929
والیولین، برای ارزیابیِ مجدد برو
65
00:10:10,953 --> 00:10:12,679
ستوان
66
00:10:12,703 --> 00:10:15,133
آرتامونوف قبول شد؟
67
00:10:23,614 --> 00:10:25,914
عوضی
68
00:10:26,906 --> 00:10:28,554
شرط میبندم رکوردتو میزنم
69
00:10:28,578 --> 00:10:30,858
چهل تا
نمیتونی
70
00:10:30,882 --> 00:10:32,876
میتونم
شرط میبندی؟
71
00:10:33,308 --> 00:10:34,887
چقدر؟ -
سه روبل -
72
00:10:34,911 --> 00:10:36,054
باشه
73
00:10:36,078 --> 00:10:38,385
فئودور، تو شاهدی
74
00:10:39,328 --> 00:10:41,236
شروع کن
75
00:11:00,369 --> 00:11:02,669
بوگدانچیک
76
00:11:02,744 --> 00:11:05,044
!ارزیابیِ مجدد
77
00:11:20,536 --> 00:11:22,836
فئودور
78
00:11:23,552 --> 00:11:25,969
میخوام یه چیزی بهت بگم
79
00:11:26,453 --> 00:11:28,878
...آخر هفته پیش
80
00:11:28,902 --> 00:11:32,546
رفته بودم پارک...
و با یه دختر آشنا شدم
81
00:11:33,494 --> 00:11:36,762
لباس شخصی تنم بود
و بهش نگفتم کی هستم
82
00:11:36,786 --> 00:11:38,963
بهش گفتم تو کارخونه کار میکنم
83
00:11:39,369 --> 00:11:42,693
بالاخره اونو بردم خونهم
84
00:11:42,717 --> 00:11:45,131
یه مقدار شراب خوردیم
85
00:11:45,828 --> 00:11:48,128
کنار هم نشستیم
86
00:11:49,786 --> 00:11:51,912
...شروع کردیم به بوسیدن
87
00:11:52,013 --> 00:11:53,946
و بردمش تو تخت...
88
00:11:54,244 --> 00:11:56,636
نیمه برهنه شد
89
00:11:58,328 --> 00:12:00,628
...اما بعد
90
00:12:01,746 --> 00:12:04,927
...یهو خودشو کنار کشید
91
00:12:06,453 --> 00:12:08,253
...و گفت
92
00:12:08,987 --> 00:12:11,466
نمیتونم این کارو بکنم، میترسم
93
00:12:11,664 --> 00:12:14,052
پرسیدم از چی میترسی؟
94
00:12:14,411 --> 00:12:16,711
نکنه بار اولته؟
95
00:12:17,794 --> 00:12:20,460
گفت نه، بار اولم نیست
96
00:12:21,966 --> 00:12:24,266
پرسیدم یعنی اینقدر زشتم؟
97
00:12:24,661 --> 00:12:27,911
گفت نه، تو مشکلی نداری
98
00:12:29,661 --> 00:12:32,093
...نمیدونم چرا
99
00:12:32,641 --> 00:12:35,555
اما از شدت ترس نمیتونم کاری بکنم...
100
00:12:38,884 --> 00:12:41,387
دستتو خونده، رفیق
101
00:12:41,411 --> 00:12:44,294
نباید نقش یه غیرنظامی رو بازی میکردی
102
00:12:46,411 --> 00:12:49,388
مگه شغلم روی پیشونیم نوشته شده؟
103
00:12:49,412 --> 00:12:53,363
نه، اما یه فاحشه
همیشه بوی گرگ رو حس میکنه
104
00:12:56,870 --> 00:12:59,638
جایی میری؟ -
این پرونده رو میبرم بایگانی -
105
00:12:59,662 --> 00:13:02,713
میشه یه سر بری بوفه؟ -
باشه -
106
00:13:03,911 --> 00:13:06,659
میشه برام یه آبمیوه بخری؟ -
آره -
107
00:13:06,850 --> 00:13:09,786
امروز آب آلبالو دارن یا آب توت؟
108
00:13:09,810 --> 00:13:13,338
دیروز توت بود
پس امروز آلبالوئه
109
00:13:17,721 --> 00:13:20,321
آب توت دوست داشتم
110
00:13:20,502 --> 00:13:23,648
پس نمیخواد زحمت بکشی
111
00:13:41,661 --> 00:13:43,754
سلام
112
00:14:03,217 --> 00:14:05,170
الو؟
113
00:14:05,781 --> 00:14:08,010
همین الان رفت
114
00:14:58,536 --> 00:15:00,836
امضا میکنم
115
00:15:07,203 --> 00:15:09,699
باید هرچه سریعتر پیداش کنیم
116
00:15:09,723 --> 00:15:11,718
این وظیفه توئه -
چرا من؟ -
117
00:15:11,742 --> 00:15:16,345
تیم جستجو به فراریها رسیدگی میکنه -
به کی میگی فراری؟ -
118
00:15:16,369 --> 00:15:18,429
ولکانوگوف؟
نه
119
00:15:18,453 --> 00:15:21,433
نتونستیم اونو بازداشت
یا هیچ اتهامی بهش بزنیم
120
00:15:21,457 --> 00:15:25,189
حکم ترفیعت رو
قبل از فرار اون امضا کردم
121
00:15:25,578 --> 00:15:28,970
والری، یکی از زیردستانت
با یه اسلحه دولتی فرار کرده
122
00:15:28,994 --> 00:15:31,284
حالا باید پیداش کنی
123
00:15:31,308 --> 00:15:34,173
...احتیاج به نفر دارم -
افراد جدیدی داری -
124
00:15:34,197 --> 00:15:37,054
تمام بخش -
اونا جدید هستن، بدرد این کار نمیخورن -
125
00:15:37,078 --> 00:15:39,845
من نیرو کم دارم
برنامه بازداشتیها در خطره
126
00:15:39,869 --> 00:15:42,327
دست بکار شو، سرگرد گولونیا
127
00:15:45,342 --> 00:15:47,505
مریضی، والری؟
128
00:15:56,514 --> 00:15:58,304
نه، چیزی نیست
129
00:15:58,328 --> 00:16:01,794
فقط به این آب و هوا عادت ندارم
130
00:16:20,123 --> 00:16:22,542
چرا اینقدر آروم میری؟
131
00:16:22,892 --> 00:16:25,409
!گازشو بگیر، گروهبان
132
00:17:34,119 --> 00:17:36,054
بشین
133
00:17:36,078 --> 00:17:38,876
بیشتر چه کسانی بدیدنش میاومدن؟
134
00:17:38,900 --> 00:17:40,720
فقط همکارانش
اونم گاهی اوقات
135
00:17:40,744 --> 00:17:42,429
دوست دختر داشت؟
136
00:17:42,453 --> 00:17:44,220
هیچوقت کسی رو به اینجا نیاورد
137
00:17:44,244 --> 00:17:46,180
اسم کسی رو نیاورد؟
138
00:17:46,204 --> 00:17:50,769
یبار شنیدم تلفنی
با یه دختر به اسم رایا حرف میزد
139
00:17:51,469 --> 00:17:55,595
دنبال هر یادداشتی باشین
حتی بریدههای روزنامه، بجنبید
140
00:17:55,619 --> 00:17:58,070
یه تقاضایی داشتم، جناب سرگرد
141
00:17:58,094 --> 00:18:01,820
من از سال 1918 عضو حزبم
شوهرم در پرکوپ جنگید
142
00:18:01,844 --> 00:18:04,429
من سل دارم
باید یه اتاق بهتر داشته باشم
143
00:18:04,453 --> 00:18:06,054
پنج ساله منتظرم
144
00:18:06,078 --> 00:18:08,543
اینطور که فهمیدم
اتاق اون الان خالیه
145
00:18:08,567 --> 00:18:11,241
بنظرتون میتونم اونو بردارم؟
146
00:18:13,384 --> 00:18:16,844
دست من نیست
باید به کمیسیون مسکن مراجعه کنی
147
00:18:16,868 --> 00:18:19,168
از کمکت ممنونم
148
00:18:29,219 --> 00:18:32,345
سرگرد، اشتباه شده
من جاسوس نیستم
149
00:18:32,369 --> 00:18:34,949
دهنتو ببند، آشغال -
من بیگناهم -
150
00:18:34,973 --> 00:18:37,095
خیلی کند کار میکنی
151
00:18:37,119 --> 00:18:39,824
ببخشید، اون خیلی سرسخته
152
00:18:39,911 --> 00:18:43,137
تا شب زبونشو باز میکنم
هرچیزی رو امضا میکنه
153
00:18:43,161 --> 00:18:47,300
تا شب؟
خدای من، انگار خیلی بیخیالید
154
00:18:51,453 --> 00:18:52,887
!آواز بخون
155
00:18:52,911 --> 00:18:54,345
چی؟
156
00:18:54,369 --> 00:18:57,119
نشنیدی، ورتنیکوف؟
!آواز بخون
157
00:18:58,156 --> 00:18:59,365
چی بخونم؟
158
00:18:59,389 --> 00:19:02,060
یه چیزی از گروه سرودتون
159
00:19:02,109 --> 00:19:03,775
آوازهای زیادی هست
160
00:19:03,799 --> 00:19:05,939
یه چیز جدید بخون
161
00:19:05,963 --> 00:19:07,606
آواز " پالیوشکا " چطوره؟
162
00:19:07,630 --> 00:19:09,168
عالیه
163
00:19:09,719 --> 00:19:11,380
بخون
164
00:19:13,114 --> 00:19:18,432
سرزمین، ای سرزمین من
165
00:19:18,456 --> 00:19:20,415
ادامه بده
166
00:19:25,935 --> 00:19:32,068
سرزمین، ای سرزمین من
167
00:19:32,244 --> 00:19:39,548
ای سرزمین پهناور من
168
00:19:39,744 --> 00:19:44,929
بر پهنه این سرزمین پهناور
قهرمانان در راهند
169
00:19:44,953 --> 00:19:49,594
قهرمانان ارتش سرخ
170
00:19:49,618 --> 00:19:52,081
سرتو یکم بیار عقب
171
00:19:52,216 --> 00:19:54,075
همینطور بخون
172
00:19:54,099 --> 00:19:58,785
دختران گریانند
173
00:19:58,809 --> 00:20:02,473
امروز دخترکان غمگینند
174
00:20:02,497 --> 00:20:05,617
با سروان ولکانوگوف صمیمی بودی؟
175
00:20:05,851 --> 00:20:09,147
نه زیاد
فقط با هم همکار بودیم
176
00:20:11,697 --> 00:20:13,997
به خوندن ادامه بده
177
00:20:22,000 --> 00:20:24,300
به خوندن ادامه بده
178
00:20:25,084 --> 00:20:29,137
دختران...دختران
179
00:20:29,161 --> 00:20:32,418
...دختران
180
00:20:32,515 --> 00:20:34,815
رایا کیه؟
181
00:20:35,150 --> 00:20:38,278
رایا کیه؟ -
دوست دختر ولکانوگوف -
182
00:20:38,302 --> 00:20:40,663
نمیشناسمش
183
00:20:43,244 --> 00:20:47,544
بخون، بخون -
واقعا نمیشناسمش، قسم میخورم -
184
00:20:47,578 --> 00:20:51,929
دختران، اشکهایتان را پاک کنید
185
00:20:51,953 --> 00:20:54,845
واقعا چیزی نمیدونم
186
00:20:54,869 --> 00:20:56,637
آواز بخون
187
00:20:56,661 --> 00:21:00,720
!الان یادم اومد
188
00:21:00,744 --> 00:21:02,804
آدرسش؟
189
00:21:02,828 --> 00:21:10,828
خیابان وریساکای
پلاک 14
190
00:21:11,078 --> 00:21:13,620
واحد شماره هفت -
ممنون -
191
00:21:14,203 --> 00:21:17,588
طبقه...چهارم
192
00:21:21,244 --> 00:21:23,544
سرگرد
193
00:21:24,119 --> 00:21:26,419
میشه اینو قرض بگیرم؟
194
00:21:30,203 --> 00:21:32,088
حتما اونو پس بده
195
00:22:08,087 --> 00:22:09,548
فئودور
196
00:22:15,670 --> 00:22:17,970
رایا خونهست؟
197
00:22:18,220 --> 00:22:20,704
اینجا همچین کسی نداریم
198
00:22:29,777 --> 00:22:32,077
اون دروغگو کجاست؟
199
00:22:32,369 --> 00:22:34,970
تمام شد
به محض اینکه رفتین، زبونشو باز کردم
200
00:22:34,994 --> 00:22:36,378
خیلی ازتون ممنونم
201
00:22:36,607 --> 00:22:38,179
ورتنیکوف کجاست؟
202
00:22:38,203 --> 00:22:42,975
فرستادنش دادگاه نظامی
احتمالا تا الان اعدامش کردن
203
00:22:59,725 --> 00:23:02,025
دنبال کسی میگردی؟
204
00:23:41,275 --> 00:23:43,575
حاضری بهم کمک کنی، رایا؟
205
00:24:05,911 --> 00:24:08,220
دوستم در خیابان فارفوروسکایا
زندگی میکنه
206
00:24:08,244 --> 00:24:10,095
در حومه شهر
207
00:24:10,119 --> 00:24:13,836
وقتی هوا تاریک شد
تو رو میبرم اونجا تا مخفی بشی
208
00:24:13,952 --> 00:24:17,783
الان بهش زنگ میزنم
ببینم کِی از سر کار برمیگرده
209
00:24:19,661 --> 00:24:22,794
همینجا منتظر باش
210
00:24:35,703 --> 00:24:38,003
باید لباستو عوض کنی
211
00:25:31,906 --> 00:25:33,699
مشکلی نیست
212
00:25:34,686 --> 00:25:36,838
هماهنگ کردم
213
00:26:28,119 --> 00:26:30,095
اسمش چیه؟
214
00:26:30,119 --> 00:26:31,887
کی؟
215
00:26:31,911 --> 00:26:34,685
دوستت که قراره بریم پیشش
216
00:26:36,489 --> 00:26:38,789
گالیا
217
00:26:42,578 --> 00:26:45,636
فئودور، لطفا آروم باش
218
00:26:46,494 --> 00:26:48,794
فئودور، خواهش میکنم آروم باش
219
00:26:49,599 --> 00:26:52,072
چرا منو فروختی؟
220
00:26:55,536 --> 00:26:57,836
به کی زنگ زدی؟
221
00:27:00,348 --> 00:27:02,853
به کی زنگ زدی، لعنتی؟
222
00:27:06,494 --> 00:27:09,560
بیفایدهست، فئودور
داری اشتباه میکنی
223
00:27:10,494 --> 00:27:13,954
نکنه میخوای تا ابد
مثل یه مجرم فرار کنی؟
224
00:27:14,656 --> 00:27:16,956
اگه بکشنت چی؟
225
00:27:17,328 --> 00:27:19,436
...باید
226
00:27:19,643 --> 00:27:22,014
باید خودتو معرفی کنی
227
00:27:22,038 --> 00:27:24,338
اونا ترتیب همه چیزو میدن
228
00:27:25,536 --> 00:27:28,494
اگه بری زندان
منتظرت میمونم
229
00:28:21,161 --> 00:28:23,461
راهو باز کنین
230
00:28:23,538 --> 00:28:25,901
راهو باز کنین
231
00:28:51,386 --> 00:28:56,426
شنیدی فردا قراره یه زپلین
بر فراز شهر به پرواز دربیاد؟
232
00:28:58,708 --> 00:29:01,645
اگه در روسیه زندگی میکنی
پس روسی حرف بزن
233
00:29:01,669 --> 00:29:05,188
باید بگی دیریگیبل نه زپلین -
چرا؟ -
234
00:29:05,914 --> 00:29:09,115
زپلین یه کلمه آلمانیه
235
00:29:09,139 --> 00:29:11,759
کلمه روسیش دیریگیبله
236
00:29:11,911 --> 00:29:15,929
هردوتون اشتباه میکنین
هیچکدوم از اینا نیست
237
00:29:15,953 --> 00:29:18,367
کلمه اصلیش کشتیِ هواییه
238
00:29:28,615 --> 00:29:30,915
!بیحرکت
239
00:29:35,532 --> 00:29:37,823
!خدای من
240
00:32:11,124 --> 00:32:13,220
!هی...صبر کن
241
00:32:13,244 --> 00:32:15,804
اونا رو اینطوری ننداز روی همدیگه
242
00:32:15,828 --> 00:32:19,387
باید مرتب چیده بشن
وگرنه جاشون نمیشه
243
00:32:19,411 --> 00:32:22,158
حالا برو داخل اونا رو مرتب کن
244
00:32:26,661 --> 00:32:28,961
بیارش اینجا
245
00:32:30,907 --> 00:32:33,074
یکم دیگه
246
00:32:38,255 --> 00:32:40,475
اینجا
247
00:33:09,708 --> 00:33:13,961
چرا ماتت برده؟
برو سراغ بعدی
248
00:33:30,797 --> 00:33:33,977
چرا مثل الاغ لگد میکنین؟
249
00:33:34,212 --> 00:33:37,388
تا حالا نرقصیدین؟
250
00:33:37,412 --> 00:33:39,347
!تپ دنس
251
00:33:39,371 --> 00:33:43,476
خوب نگاه کنین
اینطوری، اینطوری
252
00:33:43,500 --> 00:33:45,894
!لگد کنین...لگد کنین
253
00:33:45,918 --> 00:33:49,665
!لگد کنین...لگد کنین
254
00:33:50,573 --> 00:33:53,182
!انگار دارین میرقصین
255
00:33:54,132 --> 00:33:56,432
!خوبه
256
00:33:59,750 --> 00:34:07,541
سرزمین، ای سرزمین من
ای سرزمین پهناور من
257
00:34:07,565 --> 00:34:11,449
بر پهنه این سرزمین پهناور
قهرمانان در راهند
258
00:34:11,473 --> 00:34:15,359
قهرمانان ارتش سرخ
259
00:34:15,383 --> 00:34:19,220
دختران گریانند
260
00:34:19,244 --> 00:34:22,878
امروز دخترکان غمگینند
261
00:34:23,096 --> 00:34:27,040
محبوبهایشان به سفری دور و دراز رفتهاند
262
00:34:27,064 --> 00:34:30,797
تا به ارتش ملحق شوند
263
00:34:30,842 --> 00:34:38,465
دختران گریانند
امروز دخترکان غمگینند
264
00:34:38,489 --> 00:34:46,489
بیایید سرودمان را با قدرت بخوانیم
به جاده پیش رویمان نگاه کنیم
265
00:35:01,851 --> 00:35:09,576
سرزمین، ای سرزمین من
ای سرزمین پهناور من
266
00:35:09,600 --> 00:35:13,636
قهرمانان در راهند
267
00:35:13,660 --> 00:35:15,960
آبمیوه
268
00:35:49,250 --> 00:35:51,277
مرسی
269
00:37:20,898 --> 00:37:24,053
چرا تنها رفتی، فئودور؟
270
00:37:24,394 --> 00:37:26,838
منو جا گذاشتی
271
00:37:27,766 --> 00:37:30,223
منو شکنجه دادن
272
00:37:30,551 --> 00:37:32,851
همه چیزو امضا کردم
273
00:37:34,919 --> 00:37:37,957
!و یراست رفتم جهنم
274
00:37:39,111 --> 00:37:43,640
اصلا نمیتونم دلیلشو بفهمم
275
00:37:45,369 --> 00:37:47,737
تمام رفقامون اونجا هستن
276
00:37:48,602 --> 00:37:51,085
میدونی اونجا چیکار میکنیم؟
277
00:37:53,494 --> 00:37:55,986
تو احمق نیستی، فئودور
278
00:37:57,119 --> 00:37:59,054
عذاب میکشیم
279
00:37:59,078 --> 00:38:01,429
:این مجازات ماست
280
00:38:01,453 --> 00:38:03,753
عذاب ابدی
281
00:38:04,620 --> 00:38:08,065
میدونی عذاب ابدی چیه، سروان؟
282
00:38:25,255 --> 00:38:29,155
اینطوریه...تمام مدت
تا آخر دنیا
283
00:38:31,494 --> 00:38:33,676
از من خواستن یه پیغام بهت بدم
284
00:38:33,700 --> 00:38:37,283
تا فرصت اینو داشته باشی
یه جای دیگه بری
285
00:38:37,401 --> 00:38:39,801
نه اینکه در جهنم پیش ما باشی
286
00:38:40,199 --> 00:38:42,582
فقط یه شرط داره
287
00:38:42,661 --> 00:38:44,974
...قبل از مرگت
288
00:38:44,998 --> 00:38:48,798
باید توبه کنی...
و حداقل یه نفر تو رو ببخشه
289
00:38:52,786 --> 00:38:54,757
خب دیگه
290
00:38:55,657 --> 00:38:57,914
من باید برم
291
00:39:05,342 --> 00:39:07,642
میبینمت، سروان
292
00:40:08,619 --> 00:40:10,053
!ایست
293
00:40:10,077 --> 00:40:11,512
!ایست...ایست
294
00:40:11,536 --> 00:40:13,262
!ایست
295
00:40:13,286 --> 00:40:15,048
برید دنبالش
296
00:40:20,203 --> 00:40:21,838
!سریعتر
297
00:40:38,994 --> 00:40:42,711
دست چپتو ببر بالا
298
00:40:43,286 --> 00:40:46,836
اون کجاست؟ -
کجا رفت؟ -
299
00:40:52,622 --> 00:40:54,922
!اسلحه رو بذار روی زمین
300
00:41:34,607 --> 00:41:36,907
!ایست
301
00:42:18,494 --> 00:42:20,460
!ایست
302
00:42:43,559 --> 00:42:46,078
بجنبید، سریعتر
303
00:42:46,911 --> 00:42:49,432
امیدوارم فقط همینا باشه
304
00:42:54,494 --> 00:42:57,220
سرگرد، اینا تمام
پروندههای ولکانوگوف هستن
305
00:42:57,244 --> 00:43:01,220
پرونده گمشده رو پیدا کنین
و از طریق بایگانی بفهمین متعلق به کی بوده
306
00:43:01,244 --> 00:43:03,544
یک ساعت وقت دارید
307
00:43:03,786 --> 00:43:05,434
سرگرد
308
00:43:05,458 --> 00:43:08,258
چطور میتونیم
در یک ساعت پیداش کنیم؟
309
00:43:09,161 --> 00:43:11,461
چهل دقیقه
310
00:43:32,140 --> 00:43:33,973
سلام
311
00:43:34,925 --> 00:43:37,100
الیزاروفا؟
312
00:43:50,212 --> 00:43:52,325
خب که چی؟
313
00:43:54,244 --> 00:43:58,298
من پدرتو میشناختم، نیکلای نسترویچ
314
00:43:58,706 --> 00:44:01,606
یه زمان همه اونو میشناختن
315
00:44:01,775 --> 00:44:06,088
فقط نمیدونم وقتی برگرده
با چه رویی تو چشماش نگاه میکنن
316
00:44:07,591 --> 00:44:09,418
اون برنمیگرده
317
00:44:12,453 --> 00:44:15,128
بهم گفتن نمیتونم براش نامه بنویسم
318
00:44:15,374 --> 00:44:19,878
اما پنجشنبه براش
جوراب پشمی و شال گردن فرستادم
319
00:44:23,578 --> 00:44:26,022
پدرت ماه پیش تیرباران شد
320
00:44:28,453 --> 00:44:30,476
نشنیدی چی گفتم؟
321
00:44:30,500 --> 00:44:33,480
پنجشنبه براش
جوراب و شال گردن فرستادم
322
00:44:37,719 --> 00:44:41,466
هیچوقت به بستگان چیزی نمیگن
جزو قوانینه
323
00:44:55,023 --> 00:44:57,829
...پس چرا باید
324
00:44:58,210 --> 00:45:01,258
جوراب و شال گردن رو تحویل بگیرن؟...
325
00:45:01,578 --> 00:45:04,937
اینو نمیدونم
...ببین، پدرت
326
00:45:04,961 --> 00:45:09,684
نمیخواست چیزی رو امضا کنه
...بخاطر همین روی اون
327
00:45:10,398 --> 00:45:12,544
روشهای خاصی اعمال شد...
328
00:45:12,568 --> 00:45:16,389
پدرت بیگناهه
خودشو مقصر قلمداد کرد
329
00:45:21,788 --> 00:45:23,882
حرفات تمام شد؟
330
00:45:29,244 --> 00:45:31,544
کار اشتباهی بود
331
00:45:31,745 --> 00:45:33,769
...بخاطر همین اومدم
332
00:45:34,663 --> 00:45:37,009
تا طلب بخشش کنم...
333
00:45:39,967 --> 00:45:42,267
منو ببخش
334
00:45:47,661 --> 00:45:49,961
!برو خودتو مسخره کن
335
00:45:51,453 --> 00:45:53,398
چی؟
336
00:45:56,286 --> 00:45:58,586
!برو خودتو مسخره کن
337
00:46:07,328 --> 00:46:10,517
خب، نیکلای نسترویچ
شروع کن به حرف زدن
338
00:46:10,541 --> 00:46:12,088
...میشه
339
00:46:12,834 --> 00:46:16,298
بطور واضح بگی...
باید راجع به چی حرف بزنم؟
340
00:46:17,578 --> 00:46:19,332
که اینطور
341
00:46:19,536 --> 00:46:24,440
میخوای راهنماییت کنم
تا جواب دقیق رو به ما بدی، بسیار خب
342
00:46:25,101 --> 00:46:29,387
قبول داری که مشغول کار
...رو یه ویروس جدید هستی
343
00:46:29,411 --> 00:46:33,298
تا یه اپیدمی مرگبار...
در کشور راه بندازی؟
344
00:46:39,926 --> 00:46:41,913
گوش کن چی میگم
345
00:46:42,210 --> 00:46:46,450
قبلا همه چیزو برای همکارت
کارآگاه کلیمویچ توضیح دادم
346
00:46:46,474 --> 00:46:49,194
اینکه تمامش یه اشتباه بزرگه
347
00:46:49,218 --> 00:46:52,628
اصلا اینطور نیست
دقیقا برعکسشه
348
00:46:52,900 --> 00:46:54,508
...میشه گفت
349
00:46:54,532 --> 00:46:58,806
سعی دارم از سرزمین مادریِ خودم
در برابر اپیدمی محافظت کنم
350
00:46:58,830 --> 00:47:02,632
...روی ویروسها تحقیق میکنیم
351
00:47:02,656 --> 00:47:07,306
و برای ساخت واکسن...
دنبال ویروسهای جدید میگردیم
352
00:47:07,330 --> 00:47:08,628
واکسن
353
00:47:08,717 --> 00:47:09,867
متاسفم
354
00:47:09,891 --> 00:47:13,661
...فقط نمیدونم
355
00:47:14,453 --> 00:47:16,838
چرا هیچکس حرفمو باور نمیکنه...
356
00:47:22,969 --> 00:47:24,749
بسیار خب
357
00:47:25,493 --> 00:47:28,842
بهتره نه وقت تو رو تلف کنم
نه وقت خودمو
358
00:47:31,619 --> 00:47:33,968
شلوارتو دربیار
359
00:47:36,911 --> 00:47:38,717
چی؟
360
00:47:40,453 --> 00:47:41,968
شلوارت
361
00:47:42,494 --> 00:47:44,123
چرا؟
362
00:47:44,426 --> 00:47:46,886
شلوارتو دربیار، پروفسور
363
00:47:47,984 --> 00:47:50,184
ازت میخوام شلوارتو دربیاری
364
00:47:50,208 --> 00:47:53,246
منم میگم نمیتونم اونو دربیارم
365
00:47:53,270 --> 00:47:56,918
لباس زیر نپوشیدم
همسلولیم اونو برداشته
366
00:47:57,902 --> 00:48:00,595
نه، این کارو نکن
367
00:48:00,619 --> 00:48:02,989
دلیلی نداره خجالت بکشی
368
00:48:03,536 --> 00:48:07,970
صبر کن، صبر کن
نه، نه
369
00:48:07,994 --> 00:48:12,679
بهت التماس میکنم
این کارو نکن
370
00:48:12,703 --> 00:48:14,929
خواهش میکنم
بهت التماس میکنم
371
00:48:14,953 --> 00:48:17,878
!واقعا خجالتآوره
372
00:48:29,891 --> 00:48:31,177
نیکلای نسترویچ
373
00:48:31,201 --> 00:48:34,473
اپیدمی ایده خودت بود
یا اینکه برای کسی کار میکنی؟
374
00:48:34,497 --> 00:48:38,157
همه چیزو بهت میگم
!فقط دیگه منو نزن
375
00:48:58,156 --> 00:49:00,798
نظرت چیه، سروان؟
376
00:49:01,411 --> 00:49:04,860
چرا همیشه اصرار دارن که بیگناهن؟
377
00:49:08,127 --> 00:49:12,158
گمونم میخوان
از قبول مسئولیت سر باز بزنن
378
00:49:14,039 --> 00:49:16,168
بنظر پسر باهوشی میای
379
00:49:16,976 --> 00:49:19,762
اما هیچی از دیالکتیک حالیت نیست
380
00:49:19,786 --> 00:49:21,478
:اینو یادت باشه
381
00:49:21,502 --> 00:49:24,546
...اونا اصرار دارن که بیگناه هستن
382
00:49:24,570 --> 00:49:28,588
چون واقعا بیگناه هستن...
383
00:49:29,619 --> 00:49:34,335
افرادی که از اونا بازجویی میکنیم
واقعا تروریست، جاسوس یا خرابکار نیستن
384
00:49:34,565 --> 00:49:38,361
اما حتما دلیلی داره
که گذرشون به ما افتاده
385
00:49:39,287 --> 00:49:42,695
چون همشون
عناصر غیرقابلاعتمادی هستن
386
00:49:43,813 --> 00:49:46,710
بنا بدلایلی
بعضیاشون سوابق مشکوکی دارن
387
00:49:46,734 --> 00:49:49,532
بعضیا بستگانی داشتن
که اونا رو بازداشت کردیم
388
00:49:49,556 --> 00:49:52,211
اونا رو انکار میکنن
اما هنوز کینه به دل دارن
389
00:49:52,235 --> 00:49:54,555
بعضیا در واقع لهستانی هستن
390
00:49:54,579 --> 00:49:56,387
یا آلمانی
391
00:49:56,411 --> 00:49:58,758
یعنی جاسوسان احتمالی
392
00:49:59,494 --> 00:50:02,928
بعضیا هم
مملکت خودشونو دوست ندارن
393
00:50:03,137 --> 00:50:05,328
آره، همچین آدمایی وجود دارن
394
00:50:05,352 --> 00:50:07,928
همینطوری ازش نفرت دارن
395
00:50:08,774 --> 00:50:12,849
باورت نمیشه چقدر از این آدمای
غیرقابلاعتماد داریم
396
00:50:12,982 --> 00:50:14,650
...و این
397
00:50:15,030 --> 00:50:17,024
خیلی خطرناکه...
398
00:50:18,411 --> 00:50:20,889
حتما میدونی
در چه دورانی زندگی میکنیم
399
00:50:20,913 --> 00:50:24,289
دشمنان کشور رو محاصره کردن
جنگ اجتنابناپذیره
400
00:50:24,313 --> 00:50:29,066
وقتی جنگ بشه
این عناصر مشکوک چطور رفتار میکنن؟
401
00:50:30,000 --> 00:50:32,239
آره، فعلا بیگناه هستن
402
00:50:32,263 --> 00:50:34,929
اما در آینده مرتکب اشتباه میشن
403
00:50:34,953 --> 00:50:37,725
نمیتونیم همینطور
...دست روی دست بذاریم
404
00:50:37,749 --> 00:50:42,124
و منتظر بمونیم تا در آینده...
تبدیل به تروریست، جاسوس یا خرابکار بشن
405
00:50:42,148 --> 00:50:44,054
اونوقت دیگه کار از کار میگذره
406
00:50:44,078 --> 00:50:47,326
بخاطر همین اونا رو
زندانی و اعدام میکنیم
407
00:50:47,536 --> 00:50:49,465
امروز...همین الان
408
00:50:49,489 --> 00:50:51,382
پیشاپیش
409
00:50:52,269 --> 00:50:56,522
این چیزیه که بهش میگیم
" اقدامات پیشگیرانه در مقابل دشمن بالقوه "
410
00:50:56,669 --> 00:50:59,718
این کاریه که من و تو میکنیم
411
00:51:03,822 --> 00:51:06,255
...منظورت اینه که
412
00:51:07,419 --> 00:51:10,526
...اونا رو وادار میکنیم
413
00:51:10,780 --> 00:51:14,386
به کارایی که نکردن...
یا قصد انجامشو نداشتن اعتراف کنن؟
414
00:51:14,410 --> 00:51:19,179
عقلتو بکار بنداز، نمیتونیم اونا رو بیدلیل
زندانی یا اعدام کنیم
415
00:51:19,203 --> 00:51:20,929
غیرقانونیه
416
00:51:20,953 --> 00:51:23,387
ما در مملکت قانونمداری زندگی میکنیم
417
00:51:23,411 --> 00:51:27,168
!پس هر مجازاتی باید یه جرم داشته باشه
418
00:51:27,460 --> 00:51:29,455
فهمیدی؟
419
00:51:32,410 --> 00:51:35,029
خیابان لیتراتوروف
پلاک 13
420
00:51:37,281 --> 00:51:39,802
خیابان خالتورین
پلاک 11
421
00:51:43,732 --> 00:51:46,299
خیابان رزا لوکزامبورگ
پلاک 27
422
00:51:52,244 --> 00:51:55,358
خیابان بولشایا
پلاک 23
423
00:51:58,704 --> 00:52:00,521
...قربان
424
00:52:00,545 --> 00:52:03,512
اینا آدرس افراد موجود
در اون پرونده هستن
425
00:52:03,536 --> 00:52:07,785
همینطور آدرس
و محل کار بستگان اونا، 98 مورد هستن
426
00:52:08,697 --> 00:52:11,189
نیرو کم داریم
427
00:52:11,608 --> 00:52:14,220
گوشین و یاماگوف برن به جنوب
428
00:52:14,244 --> 00:52:18,338
توپیکین و لمشکو برن به مرکز شهر
من و زروف هم میریم شمال
429
00:52:18,453 --> 00:52:21,428
لیاخوفسکی هم میشینه کنار تلفن -
بله، قربان -
430
00:52:23,150 --> 00:52:25,845
باید بطور رندوم بریم سراغشون
431
00:52:32,585 --> 00:52:34,968
چرا به ما زنگ نزدی؟
432
00:52:35,217 --> 00:52:37,159
چرا زنگ بزنم؟
433
00:52:37,183 --> 00:52:39,206
که بگم یکی از افرادتون اومده اینجا
434
00:52:39,230 --> 00:52:42,387
فکر کردم یه رویه جدیده
435
00:52:42,411 --> 00:52:47,399
اینکه از بستگان افرادی که به اشتباه
اعدام شدن عذرخواهی میکنین
436
00:52:51,884 --> 00:52:54,764
مردی که به اینجا اومد یه دشمنه
437
00:52:55,204 --> 00:52:57,504
یه جاسوس اجنبی
438
00:52:57,578 --> 00:53:01,898
تمام حرفایی که زده
فقط برای بیاعتبار کردن مقامات ماست
439
00:53:02,078 --> 00:53:04,378
این مدرک جعلیه
440
00:53:04,781 --> 00:53:07,264
یعنی پدرم اعدام نشده؟
441
00:53:09,724 --> 00:53:11,867
من اطلاعی ندارم
442
00:53:11,891 --> 00:53:14,350
با سازمان تماس بگیر
443
00:53:19,786 --> 00:53:23,006
اینجا میخوابی؟ -
اینجا زندگی میکنم -
444
00:53:23,160 --> 00:53:24,588
...بعد از دستگیریِ پدرم
445
00:53:24,612 --> 00:53:27,666
از بیمارستان اخراج شدم
...آپارتمانو از دست دادم
446
00:53:27,690 --> 00:53:32,088
اما بهم اجازه دادن بطور نیمهوقت...
اینجا کار و زندگی کنم
447
00:53:35,536 --> 00:53:37,097
پس دکتری؟
448
00:53:37,121 --> 00:53:40,605
قبلا بودم
پزشک عمومی
449
00:53:42,713 --> 00:53:44,616
گروهبان
450
00:53:44,950 --> 00:53:47,089
بیرون منتظر باش
451
00:54:05,286 --> 00:54:07,586
لباستو بپوش
452
00:54:09,906 --> 00:54:13,514
وقتی سرفه میکنی
چیزی هم خارج میشه؟
453
00:54:15,815 --> 00:54:17,462
منظورت چیه؟
454
00:54:17,486 --> 00:54:19,868
مثلا خون
455
00:54:20,018 --> 00:54:22,318
چرا میپرسی؟
456
00:54:25,628 --> 00:54:28,496
چون یه مشکل ریویِ جدی داری
457
00:54:29,989 --> 00:54:32,981
نمیتونی چندتا قرص تجویز کنی؟
458
00:54:35,023 --> 00:54:37,491
یعنی قرص کفایت میکنه، سرگرد؟
459
00:55:01,989 --> 00:55:05,414
اجازه بدین بگم چرا به اینجا اومدم، خانم
460
00:55:07,342 --> 00:55:11,017
...شوهر شما، گنریش اشتاینر
461
00:55:11,099 --> 00:55:14,145
...حسابدار شرکت الکتروسسترو
462
00:55:14,169 --> 00:55:16,641
...مطابق بند 6 ماده 58
463
00:55:16,665 --> 00:55:19,648
بعنوان یه جاسوس آلمانی...
محکوم و اعدام شد
464
00:55:23,157 --> 00:55:25,457
قند؟
465
00:55:47,578 --> 00:55:49,878
...موضوع اینه که
466
00:55:50,384 --> 00:55:55,281
تنها مدرکی که در پرونده...
علیه اون استفاده شد، ملیتش بود
467
00:55:55,587 --> 00:55:59,543
زیر شکنجه مجبور به اعتراف شد
468
00:56:00,170 --> 00:56:03,784
اون گناهکار نبود
جاسوس دشمن نبود
469
00:56:05,684 --> 00:56:07,982
...اومدم اینجا
470
00:56:08,971 --> 00:56:10,897
تا ازتون عذرخواهی کنم...
471
00:56:17,369 --> 00:56:19,669
لطفا منو ببخشید
472
00:57:01,671 --> 00:57:05,378
ماده 58 شامل همه نمیشه
فقط برای یه نفر اتفاق میفته
473
00:57:07,342 --> 00:57:11,429
بعضی وقتا مثل افعی
دور درخت سیب میپیچه
474
00:57:11,453 --> 00:57:14,168
بین پوستههای یخی
جایی که زندگی میکنه
475
00:57:17,954 --> 00:57:21,012
در فصل زمستان
476
00:57:21,036 --> 00:57:24,127
...وقتی در ماه ژانویه
477
00:57:24,407 --> 00:57:27,146
با صدا به زمین میفتن
...اما روی زمین باقی نمیمونن
478
00:57:27,170 --> 00:57:29,826
دوباره به هوا پرواز میکنن...
479
00:57:30,163 --> 00:57:32,336
...و اگه بخوای اونا رو بگیری
480
00:57:32,360 --> 00:57:36,222
باید در خلاف جهت...
شروع به دویدن کنی
481
00:57:37,490 --> 00:57:40,271
بطرف چپ
فقط بطرف چپ
482
00:57:41,574 --> 00:57:44,413
چون تغییر مسیر غیرممکنه
483
00:57:44,994 --> 00:57:49,906
هرچند پریدن روی قطار دردآوره
اما اگه اونو از دست بدی کارت تمامه
484
00:57:51,453 --> 00:57:55,575
مثل یه ماهی غولآسا تو رو در خودش میبلعه
و دوباره اجازه میده بری
485
00:57:55,599 --> 00:57:58,637
یا مثل یه بافتنی
کش میاد اما پاره نمیشه
486
00:57:58,661 --> 00:58:02,847
تنها کاری که باید بکنی اینه که تسلیم بشی
اما گریه نکنی، چون خوشش نمیاد
487
00:58:02,871 --> 00:58:05,997
با ریش بلند و ترسناکش
اشکاتو پاک نمیکنه
488
00:58:06,021 --> 00:58:09,850
گیاه باروری آخرین راه حله
489
00:58:09,874 --> 00:58:12,762
اما در واقع هیچ کمکی نمیکنه
و دشمنته
490
00:58:12,786 --> 00:58:16,849
یک ماه اونو جوش میاری و آماده میکنی
اما آخر سر بهت خیانت میکنه
491
00:58:16,873 --> 00:58:19,012
چرا باید بهش احتیاج داشته باشم؟
492
00:58:19,036 --> 00:58:21,336
هیچ احتیاجی بهش ندارم
493
00:58:21,619 --> 00:58:25,168
من زنبور نیستم
من بلدرچین نیستم
494
00:58:25,308 --> 00:58:27,882
ازت نخواستم بیای سراغم
495
00:58:29,453 --> 00:58:31,587
...یه لطفی بهم بکن
496
00:58:32,021 --> 00:58:35,864
تا چاییت سرد نشده اونو بخور...
497
01:00:48,338 --> 01:00:50,964
ایگناتی الکسیویچ کجاست؟
498
01:00:51,893 --> 01:00:55,048
آخر راهرو سمت راست
499
01:01:05,009 --> 01:01:07,582
ایگناتی الکسیویچ؟
500
01:01:08,411 --> 01:01:09,595
بله
501
01:01:09,619 --> 01:01:11,919
چه کمکی از دستم برمیاد؟
502
01:01:12,467 --> 01:01:15,557
...به من دستور دادن بهتون بگم
503
01:01:15,581 --> 01:01:20,387
که پسرتون، الکسی چینیلین
...به اتهام عضویت
504
01:01:20,411 --> 01:01:24,386
در یه تشکیلات تروریستیِ دانشجویی...
اعدام شد
505
01:01:24,410 --> 01:01:25,876
ببخشید
506
01:01:25,900 --> 01:01:28,548
اما من پسری ندارم
507
01:01:29,171 --> 01:01:33,254
رسما الکسی رو انکار کردم
508
01:01:35,078 --> 01:01:38,398
از اینکه نام خانوادگیِ منو داره
احساس شرم میکنم
509
01:01:40,092 --> 01:01:43,843
فقط از این پشیمونم که اعدامشو ندیدم
510
01:01:44,494 --> 01:01:48,209
اگه بهم اجازه میدادن
خودم این کارو میکردم
511
01:01:48,579 --> 01:01:50,226
گوگول رو یادت میاد؟
512
01:01:50,250 --> 01:01:53,967
من تو را به این دنیا آوردم "
" و میتوانم بیرون ببرم
513
01:01:56,578 --> 01:01:58,008
یه دشمن
514
01:01:58,370 --> 01:02:01,428
خوشحالم مادرش زنده نموند
تا این روز رو ببینه
515
01:02:03,147 --> 01:02:07,157
پسرتون تحت روشهای ویژه بازجویی
قرار گرفت
516
01:02:07,181 --> 01:02:10,470
زیر شکنجه اعتراف اجباری کرد
517
01:02:10,494 --> 01:02:12,794
اقرار کرد گناهکاره
518
01:02:12,852 --> 01:02:14,258
اما گناهکار نبود
519
01:02:17,525 --> 01:02:19,825
امکان نداره
520
01:02:20,161 --> 01:02:24,615
اگه اعتراف کرده، پس گناهکاره
چطور ممکنه غیر از این باشه؟
521
01:02:25,109 --> 01:02:26,631
...مملکت ما
522
01:02:26,655 --> 01:02:29,683
از نظر قانونمداری...
حرف اول رو در دنیا میزنه
523
01:02:29,707 --> 01:02:32,563
ما افراد بیگناه رو اعدام نمیکنیم
524
01:02:43,203 --> 01:02:44,723
...حالا
525
01:02:45,316 --> 01:02:47,668
از امتحان سربلند بیرون اومدم؟...
526
01:02:49,180 --> 01:02:51,128
نمیتونی منو گول بزنی
527
01:02:51,440 --> 01:02:54,865
من از چهار پاکسازیِ حزبی
جون سالم در بردم
528
01:02:55,538 --> 01:02:58,027
این چیزا رو درک میکنم
529
01:02:59,250 --> 01:03:01,468
اما این امتحان نبود
530
01:03:07,536 --> 01:03:09,836
منظورت چیه؟
531
01:03:09,944 --> 01:03:12,804
...فقط میخواستم بهتون بگم
532
01:03:12,828 --> 01:03:15,128
پسرتون بیگناه بود...
533
01:03:17,537 --> 01:03:20,357
میدونم چیزی رو تغییر نمیده
534
01:03:20,381 --> 01:03:22,008
...اما اومدم اینجا
535
01:03:22,578 --> 01:03:25,177
تا عذرخواهی کنم...
536
01:03:31,619 --> 01:03:34,065
لطفا منو ببخشید
537
01:03:56,328 --> 01:03:58,628
ممنون
538
01:04:03,328 --> 01:04:05,628
پسر عزیزم
539
01:04:10,551 --> 01:04:13,984
نمیدونی این موضوع
چقدر برام اهمیت داره
540
01:04:16,119 --> 01:04:19,077
چیزی راجع به پسرم نمیدونستم
541
01:04:20,349 --> 01:04:24,845
به من گفتن خائنه
منم حرفشونو باور کردم
542
01:04:25,650 --> 01:04:28,086
نباید باور میکردم
543
01:04:34,119 --> 01:04:37,512
بشین، جوون
بشین
544
01:04:38,531 --> 01:04:42,851
الان برات یه چای با بیسکویت میارم
545
01:04:42,875 --> 01:04:45,175
یه لحظه صبر کن
546
01:04:45,830 --> 01:04:48,588
چای با بیسکویت
547
01:04:57,767 --> 01:05:00,128
پس منو میبخشید؟
548
01:05:00,939 --> 01:05:03,130
البته، پسرجون
البته
549
01:05:03,154 --> 01:05:04,970
چطور میتونم تو رو نبخشم؟
550
01:05:04,994 --> 01:05:07,294
چطور میتونم تو رو نبخشم؟
551
01:05:31,842 --> 01:05:33,470
رفقا
552
01:05:33,494 --> 01:05:36,588
اجازه بدین
میخائیل نظروف رو معرفی کنم
553
01:05:36,661 --> 01:05:40,950
بعضیا بهش میگن عمو میشا
!بعضیا هم میگن گلوله
554
01:05:41,330 --> 01:05:45,298
چون برای هر دشمن
بیشتر از یه گلوله حروم نمیکنه
555
01:05:45,404 --> 01:05:47,801
بعبارتی
یه اسطوره مقابلتون ایستاده
556
01:05:47,825 --> 01:05:50,152
اسطوره؟
کمی اغراقه
557
01:05:50,176 --> 01:05:52,345
...عمو میشا، بهمون بگو
558
01:05:52,369 --> 01:05:54,669
در روز چند خروجی داری؟...
559
01:05:54,828 --> 01:05:56,976
بستگی داره
560
01:05:57,000 --> 01:05:59,930
پارسال حدودا
روزی 40 مورد داشتم
561
01:05:59,954 --> 01:06:02,480
امسال روزی 20 تا 25 مورد
562
01:06:02,504 --> 01:06:05,159
!اونوقت میگی اسطوره نیستی
563
01:06:05,494 --> 01:06:07,976
متواضع مثل یه گلوله
564
01:06:08,830 --> 01:06:12,108
خب دیگه، حرف کافیه
بهتره کارمونو شروع کنیم
565
01:06:12,132 --> 01:06:13,918
!صداخفهکن رو روشن کن
566
01:06:24,781 --> 01:06:27,081
بیارشون بیرون
567
01:06:41,032 --> 01:06:43,332
اینجا بایست...خوبه
568
01:07:26,290 --> 01:07:28,508
میبینید چقدر دقیق کار میکنه؟
569
01:07:29,286 --> 01:07:33,169
یه گلوله، یه دشمن نفله میشه
بنظرتون آسونه؟
570
01:07:33,244 --> 01:07:35,684
درسته، سرگرد
571
01:07:36,246 --> 01:07:39,275
اما اگه تجربه داشته باشی
زیاد سخت نیست
572
01:07:39,594 --> 01:07:42,594
...رازش اینه که
573
01:07:42,619 --> 01:07:46,368
زندانی رو
...در موقعیت مناسبی قرار بدی
574
01:07:47,754 --> 01:07:50,454
و نقطه مناسبی رو هدف قرار بدی...
575
01:07:51,128 --> 01:07:53,850
اینطوری با یه گلوله خلاص میشن
576
01:07:54,561 --> 01:07:58,823
در زمان و مهمات هم
صرفهجویی میکنی
577
01:07:59,782 --> 01:08:02,378
خب، کی میخواد امتحان کنه؟
578
01:08:02,653 --> 01:08:04,953
ورتنیکوف
579
01:08:05,426 --> 01:08:07,415
امتحان کن
580
01:08:28,712 --> 01:08:30,819
!زود باش
581
01:08:31,282 --> 01:08:33,800
نقطه مناسبی رو هدف نگرفتی
582
01:08:33,824 --> 01:08:35,976
مرکز جمجمه رو هدف بگیر
583
01:08:36,000 --> 01:08:40,119
اینطوری گلوله
از بافت نرم وارد مغز میشه
584
01:08:40,551 --> 01:08:43,135
نمیتونم
دستم درد میکنه
585
01:08:47,619 --> 01:08:49,804
حالا بزن
586
01:08:49,828 --> 01:08:51,805
!شلیک کن
587
01:09:01,628 --> 01:09:03,721
آفرین
588
01:09:05,525 --> 01:09:08,027
با یه گلوله خلاصش کردی
589
01:09:08,342 --> 01:09:10,838
اما بدرد این کار نمیخوری
590
01:09:10,887 --> 01:09:12,930
زیادی حساسی
591
01:09:12,954 --> 01:09:15,254
برگرد توی صف
592
01:09:17,926 --> 01:09:20,226
آفرین
593
01:09:20,286 --> 01:09:22,199
برو سر جات
594
01:09:52,150 --> 01:09:53,657
خب
595
01:09:54,084 --> 01:09:56,424
دیگه کی میخواد امتحان کنه؟
596
01:10:01,947 --> 01:10:05,554
بله، بله
نگران نباشین
597
01:10:05,578 --> 01:10:07,338
اون نمیتونه جایی بره
598
01:10:08,692 --> 01:10:11,133
آدرس...بله
599
01:10:11,157 --> 01:10:14,788
خیابان آپتکارسکی
پلاک 19
600
01:10:16,162 --> 01:10:18,507
بسیار خب
منتظرتون هستیم
601
01:10:18,531 --> 01:10:20,298
زودتر خودتونو برسونین
602
01:10:24,944 --> 01:10:27,244
...که اینطور
603
01:10:30,156 --> 01:10:35,198
...سروان فئودور ولکانوگوف
604
01:10:39,597 --> 01:10:41,330
...خائن
605
01:10:43,403 --> 01:10:46,717
فکر کردی گول حرفاتو میخورم؟...
606
01:10:46,869 --> 01:10:49,169
آدم اشتباهی رو انتخاب کردی
607
01:10:50,397 --> 01:10:52,995
بزودی میان سراغت
608
01:10:54,205 --> 01:10:55,798
...پسرت
609
01:10:57,578 --> 01:10:59,878
اون چی؟
610
01:11:00,398 --> 01:11:03,008
...ازم خواست بهت بگم
611
01:11:03,496 --> 01:11:05,968
چی؟ -
...قبل از اعدام -
612
01:11:06,327 --> 01:11:08,008
...اون
613
01:11:10,580 --> 01:11:12,266
چی گفت؟
614
01:11:12,290 --> 01:11:14,258
...گفت
615
01:11:56,802 --> 01:11:58,095
اینجا چیکار میکنی؟
616
01:11:58,119 --> 01:12:00,735
کاری نمیکنم
617
01:12:01,393 --> 01:12:03,269
!دستا بالا
618
01:12:03,536 --> 01:12:05,440
بیا اینجا
619
01:12:05,464 --> 01:12:07,764
همه بیان بیرون
620
01:12:08,096 --> 01:12:10,070
همینجا بایست
621
01:12:10,094 --> 01:12:11,554
همینجا بایست
622
01:12:11,578 --> 01:12:15,470
رو به کمدها...دستا بالا
623
01:12:15,494 --> 01:12:19,729
دستا بالا
همه رو به کمدها بایستن
624
01:12:19,753 --> 01:12:20,845
تکون نخورین
625
01:12:20,869 --> 01:12:25,929
ایست، ایست
رو به کمد بایست
626
01:12:25,953 --> 01:12:28,253
دستا بالا
627
01:12:30,286 --> 01:12:32,586
کسی از جاش تکون نخوره
628
01:12:39,661 --> 01:12:41,961
دستامو باز کن
629
01:12:43,949 --> 01:12:46,505
کار احمقانهای نکن
630
01:12:54,494 --> 01:12:56,794
لعنتی
631
01:12:59,661 --> 01:13:00,804
شرمنده
632
01:13:00,828 --> 01:13:03,106
لطفا دستامو باز کن -
بله -
633
01:13:03,130 --> 01:13:05,430
اما مراقب باش
634
01:13:20,119 --> 01:13:21,959
رفیق
635
01:13:22,626 --> 01:13:24,898
لطفا این درو باز کن
636
01:14:25,265 --> 01:14:28,762
داشتیم تلویزیون تماشا میکردیم
که اون مرد اومد داخل
637
01:14:28,786 --> 01:14:32,023
رفت دیدن ایگانتی الکسیویچ
...با هم حرف زدن
638
01:14:32,047 --> 01:14:36,093
و بعد ایگناتی...
با تلفن کوبید تو سرش
639
01:14:36,117 --> 01:14:38,179
بعد دستاشو بستیم و به شما زنگ زدیم
640
01:14:38,203 --> 01:14:41,720
ایگناتی مراقبش بود
...اما بعد از یه مدت
641
01:14:41,744 --> 01:14:45,524
اون مرد بهوش اومد...
و با کله کوبید تو صورتش
642
01:14:45,548 --> 01:14:48,525
ایگناتی از هوش رفت
643
01:14:48,549 --> 01:14:53,424
درحالیکه دستاش بسته بودن
...موزرش رو به سمت ما گرفت
644
01:14:53,448 --> 01:14:55,793
تپانچه -
بله -
645
01:14:55,883 --> 01:14:59,698
...ما رو تهدید به مرگ کرد
646
01:14:59,722 --> 01:15:02,435
و دستور داد دستاشو باز کنیم...
647
01:15:03,886 --> 01:15:07,096
استپن دیمیترویچ
...میخواست این کارو بکنه
648
01:15:07,120 --> 01:15:09,637
اما یه گلوله تصادفا به پاش خورد...
649
01:15:09,661 --> 01:15:14,020
بالاخره مارگاریتا
تونست دستاشو باز کنه
650
01:16:23,619 --> 01:16:26,299
قربان، تلفن با شما کار داره
651
01:16:27,537 --> 01:16:29,718
سراغ مسئول اینجا رو گرفت
652
01:16:39,453 --> 01:16:41,637
سرگرد گولونیا هستم
653
01:16:41,661 --> 01:16:44,300
سروان ولکانوگوف هستم
654
01:16:44,940 --> 01:16:47,240
هنوز سرفه میکنی، سرگرد؟
655
01:16:48,119 --> 01:16:51,258
چیکار داری، سروان؟
میخوای خودتو معرفی کنی؟
656
01:16:52,744 --> 01:16:54,707
فعلا نه
657
01:16:55,206 --> 01:16:57,658
پس چرا زنگ زدی؟
658
01:16:59,801 --> 01:17:02,508
اینطوری به جایی نمیرسی
659
01:17:03,007 --> 01:17:05,386
منم همینطور
660
01:17:06,697 --> 01:17:09,233
سروان، متوجه حرفات نمیشم
661
01:17:09,969 --> 01:17:12,838
نکنه عقلتو از دست دادی؟
662
01:17:13,051 --> 01:17:15,838
چرا برای این افراد مزاحمت ایجاد میکنی؟
663
01:17:16,744 --> 01:17:19,186
باید بخشیده بشم
664
01:17:19,531 --> 01:17:22,274
منظورت چیه بخشیده بشی؟
665
01:17:23,098 --> 01:17:25,668
میخوام برم بهشت
666
01:17:27,328 --> 01:17:29,415
لعنتی
667
01:17:30,247 --> 01:17:31,798
...ببین
668
01:17:32,712 --> 01:17:35,121
...اگه مجبور بودی
669
01:17:35,409 --> 01:17:38,669
...به تمام کارایی که کردی اعتراف کنی
670
01:17:39,873 --> 01:17:42,353
چی میگفتی؟...
671
01:17:43,828 --> 01:17:47,338
چیزی برای اعتراف ندارم
فقط به کشورم خدمت میکنم
672
01:17:51,369 --> 01:17:53,885
این حرف اونجا خریدار نداره
673
01:17:55,600 --> 01:17:57,900
منظورت کجاست؟
674
01:18:02,547 --> 01:18:04,378
باید برم
675
01:18:22,673 --> 01:18:24,973
یه لحظه
676
01:19:29,353 --> 01:19:32,333
پرونده زندانی
ای.اس.لیپندین؟
677
01:19:48,369 --> 01:19:50,669
لیپندین؟
678
01:20:03,975 --> 01:20:06,275
!لیپندین
679
01:20:13,136 --> 01:20:15,999
تو دیگه از کجا پیدات شد؟
تو دیگه از کجا پیدات شد؟
680
01:20:16,023 --> 01:20:18,069
!حرف نداری
681
01:20:18,739 --> 01:20:20,512
!بریم تو کارش
682
01:20:20,536 --> 01:20:22,315
!محکمتر
683
01:20:26,210 --> 01:20:31,539
!لعنتی، خیلی قوی هستی
!پسر قوی و قدرتمندی هستی
684
01:20:37,163 --> 01:20:39,816
بنوشیم به سلامتیِ عدالت؟
685
01:20:42,564 --> 01:20:44,414
تو پسر خوبی هستی
686
01:20:44,438 --> 01:20:47,237
!به سلامتیِ آدمای خوب
687
01:20:52,933 --> 01:20:54,927
به سلامتیِ خودت
688
01:20:58,524 --> 01:21:01,681
نه، من نه
689
01:21:03,875 --> 01:21:05,794
من یه عوضیم
690
01:21:08,286 --> 01:21:10,259
چرا؟
691
01:21:13,802 --> 01:21:15,619
...چونکه
692
01:21:17,838 --> 01:21:20,138
زنم رو انداختم زندان...
693
01:21:21,214 --> 01:21:24,037
فقط بخاطر یه جوک
694
01:21:26,328 --> 01:21:28,801
یه جوک احمقانه، نه بامزه
695
01:21:30,831 --> 01:21:33,131
چه جوکی بود؟
696
01:21:34,268 --> 01:21:36,568
در مورد یه شتر
697
01:21:38,161 --> 01:21:42,203
...یه شتر میره اداره پلیس و میگه
698
01:21:42,227 --> 01:21:43,968
" بازداشتم کنین "
699
01:21:44,355 --> 01:21:47,508
ازش میپرسن چرا؟
700
01:21:49,925 --> 01:21:52,225
...شتره هم جواب میده
701
01:21:52,286 --> 01:21:54,586
" چون به شما تف میکنم "
702
01:21:54,750 --> 01:21:57,502
همین
بنظرت بامزهست؟
703
01:21:58,939 --> 01:22:01,102
بنظرت بامزهست؟
704
01:22:13,413 --> 01:22:15,846
همسرم خیلی بهش خندید
705
01:22:21,836 --> 01:22:26,371
بعد اونو تو بازار تعریف کرد
و یه نفر اونو لو داد
706
01:22:26,886 --> 01:22:28,623
...اونا هم
707
01:22:33,703 --> 01:22:36,003
...بازداشتش کردن
708
01:22:41,614 --> 01:22:47,804
!بعدا گفتن عضو یه گروه ضدانقلابه...
709
01:22:53,219 --> 01:22:58,192
این " گروه ضدانقلاب " رو
نمیدونم از کجاشون درآوردن؟
710
01:23:05,038 --> 01:23:07,338
...همسرت
711
01:23:09,753 --> 01:23:11,678
...اون
712
01:23:18,039 --> 01:23:20,052
...اون
713
01:23:23,804 --> 01:23:25,813
...همسرت تحت
714
01:23:25,837 --> 01:23:28,137
روشهای خاص بازجویی قرار گرفت...
715
01:23:28,619 --> 01:23:31,825
بخاطر همین اعتراف کرد
716
01:23:32,947 --> 01:23:35,247
میفهمی؟
717
01:23:35,369 --> 01:23:37,359
...بخاطر همین
718
01:23:37,904 --> 01:23:40,037
اعدام شد...
719
01:23:43,211 --> 01:23:45,207
متوجه شدی؟
720
01:23:47,725 --> 01:23:50,124
بیا، اینو ببین
721
01:23:54,914 --> 01:23:56,954
بگیرش
722
01:24:04,244 --> 01:24:06,356
منو ببخش
723
01:24:10,379 --> 01:24:12,343
فقط کافیه بگی
724
01:24:12,367 --> 01:24:14,219
اونو بزبون بیار
725
01:24:16,697 --> 01:24:19,353
فقط بگو
" میبخشمت "
726
01:24:34,453 --> 01:24:36,413
ایگور
727
01:24:41,786 --> 01:24:44,605
منو ببخش
اینطوری حالت بهتر میشه
728
01:24:49,286 --> 01:24:51,838
میخوای یه جوک دیگه بشنوی؟
729
01:24:55,559 --> 01:24:57,859
!یه جوک بامزه
730
01:25:08,719 --> 01:25:11,219
...دو تا الکلی بهم میرسن
731
01:25:26,415 --> 01:25:29,615
یه شیشه دیگه برام بیار تا ببخشمت
732
01:26:08,934 --> 01:26:10,918
تعطیل است
733
01:27:23,732 --> 01:27:26,192
اون چیه؟ -
چی؟ -
734
01:27:28,681 --> 01:27:31,231
لطفا بدش به من
735
01:29:30,107 --> 01:29:32,096
!نگاه کنین
736
01:29:32,120 --> 01:29:34,476
!داره سقوط میکنه
737
01:29:34,500 --> 01:29:37,214
یه کشتی هواییه
738
01:30:52,661 --> 01:30:54,681
برید بیرون
739
01:31:31,948 --> 01:31:34,025
...چون یه دوست قدیمی هستی
740
01:31:34,049 --> 01:31:36,918
بهت 24 ساعت دیگه مهلت میدم...
741
01:31:37,169 --> 01:31:38,468
فهمیدی؟
742
01:31:46,494 --> 01:31:48,380
والری
743
01:31:49,011 --> 01:31:52,040
لطفا منو از خودت مایوس نکن
744
01:31:52,270 --> 01:31:55,035
میدونی که اصلا دوست ندارم اعدام بشی
745
01:31:55,076 --> 01:31:58,860
همه رو کشتیم
دیگه کسی نمونده این کارو بکنه
746
01:32:40,946 --> 01:32:47,858
سرزمین، ای سرزمین من
747
01:32:53,660 --> 01:32:57,710
ای سرزمین پهناور من
748
01:32:58,056 --> 01:33:00,705
...ای سرزمین
749
01:33:42,976 --> 01:33:45,125
گولونیا هستم
750
01:33:45,149 --> 01:33:48,296
منو وصل کن به سرهنگ ژیخاروف
751
01:33:56,058 --> 01:33:58,047
پلاک 14 کجاست؟
752
01:33:58,071 --> 01:34:00,697
اون پایین، سمت چپ
753
01:34:58,411 --> 01:35:01,504
لیدیا خورشکوف کجاست؟
754
01:35:06,077 --> 01:35:08,588
مامان سر کاره
دیروقت برمیگرده
755
01:35:15,946 --> 01:35:18,246
چیکار میکنی؟
756
01:35:18,661 --> 01:35:22,088
وسایل پدرمه
اما دیگه نمیتونم بهش بگم پدر
757
01:35:22,790 --> 01:35:25,952
مامان میگه
" یه خائن نمیتونه پدر باشه "
758
01:35:41,619 --> 01:35:43,738
حافظه خوبی داری؟
759
01:35:43,762 --> 01:35:47,293
آره، پایتخت تمام جمهوریهامون رو حفظم
760
01:35:47,317 --> 01:35:49,409
روسیه:مسکو
اکراین:کییف
761
01:35:49,433 --> 01:35:51,684
بلاروس:مینسک
تاجیکستان:دوشنبه
762
01:35:51,708 --> 01:35:54,012
قرقیزستان:فرونزه
گرجستان:تفلیس
763
01:35:54,036 --> 01:35:56,625
ارمنستان:ایروان
آذربایجان:باکو
764
01:35:56,649 --> 01:35:58,669
ازبکستان:تاشکند
765
01:35:58,693 --> 01:35:59,927
آفرین
766
01:35:59,951 --> 01:36:02,652
باید یه چیزی رو
درمورد پدرت بهت بگم
767
01:36:02,676 --> 01:36:04,843
اونو بخاطر بسپار و به مادرت بگو
768
01:36:04,867 --> 01:36:06,878
اعدام شده؟
769
01:36:10,036 --> 01:36:11,512
آره
770
01:36:11,536 --> 01:36:14,942
توی مدرسه میگن
افراد دشمن رو اعدام میکنن
771
01:36:16,869 --> 01:36:18,926
اون دشمن نیست
772
01:36:23,369 --> 01:36:25,182
چطور مگه؟
773
01:36:28,295 --> 01:36:30,595
تو از کجا میدونی؟
774
01:36:31,828 --> 01:36:33,449
میدونم دیگه
775
01:36:33,473 --> 01:36:38,918
اون تحت روشهای خاص بازجویی
قرار گرفت
776
01:36:39,429 --> 01:36:42,381
بخاطر همین اعتراف کرد
777
01:36:43,462 --> 01:36:45,762
اون دشمن نیست
778
01:36:47,491 --> 01:36:49,798
اشتباه شد
779
01:36:51,370 --> 01:36:53,668
اینو بده به مامانت
780
01:37:13,676 --> 01:37:15,918
...بابت اتفاقی
781
01:37:16,456 --> 01:37:18,944
...که برای پدرت افتاد
782
01:37:20,203 --> 01:37:22,424
معذرت میخوام...
783
01:37:24,809 --> 01:37:27,642
روشهای خاص دیگه چیه؟
784
01:37:30,890 --> 01:37:35,989
وقتی یه نفرو وادار میکنن
چیزایی بگه که اونا میخوان
785
01:37:36,200 --> 01:37:38,595
اونو شکنجه کردین؟
786
01:37:42,579 --> 01:37:45,245
...آره
787
01:37:45,661 --> 01:37:47,452
این کارو کردیم
788
01:37:51,869 --> 01:37:54,601
فاشیستها زمان جنگ اسپانیا
اونو شکنجه کردن؟
789
01:37:54,625 --> 01:37:57,512
چیزی به اونا نگفت
اما به شما گفت
790
01:37:57,536 --> 01:38:00,878
یعنی اونو بهتر از فاشیستها
شکنجه کردین؟
791
01:38:19,288 --> 01:38:21,821
همه رو شکنجه میکنین؟
792
01:38:26,813 --> 01:38:29,185
همه رو نه
793
01:38:31,657 --> 01:38:34,199
...فقط...بعضیا رو
794
01:38:34,223 --> 01:38:37,605
کاباروف
محل اشتغال:بندر تجاری
795
01:38:37,629 --> 01:38:38,919
...اونا
796
01:38:38,943 --> 01:38:42,253
شیبالیسکا
دربان قبرستان لهستان
797
01:38:42,277 --> 01:38:44,012
متوجه همه چیز میشن...
798
01:38:44,036 --> 01:38:47,483
اما مقاومت میکنن
799
01:38:49,369 --> 01:38:51,669
شکنجه میشن
800
01:38:52,640 --> 01:38:54,940
چرا باید مقاومت کنن؟
801
01:38:56,078 --> 01:38:58,534
...فقط کافیه امضا کنن
802
01:38:58,558 --> 01:39:00,571
تا راحت بخوابن...
803
01:39:04,255 --> 01:39:06,894
هیچکس کاری با شما نداره
804
01:39:20,129 --> 01:39:22,862
هیچکس تو رو نمیبخشه
805
01:40:22,578 --> 01:40:25,336
مهروموم شده
کسی وارد نشود
806
01:40:37,203 --> 01:40:38,968
بعدی
807
01:40:39,700 --> 01:40:41,088
نیمرخ
808
01:40:44,578 --> 01:40:46,392
نیمرخ
809
01:40:46,870 --> 01:40:48,128
بعدی
810
01:40:48,620 --> 01:40:50,588
نیمرخ
811
01:40:54,170 --> 01:40:55,298
بعدی
812
01:41:00,536 --> 01:41:02,418
بعدی
813
01:41:02,869 --> 01:41:04,298
نیمرخ
814
01:41:04,413 --> 01:41:05,811
برو عقب
815
01:41:05,835 --> 01:41:07,649
بعدی
816
01:41:18,684 --> 01:41:20,984
برو عقب
817
01:41:21,070 --> 01:41:22,095
بعدی
818
01:41:22,119 --> 01:41:23,838
بله؟
819
01:41:23,920 --> 01:41:25,384
اونا کجا هستن؟
820
01:41:25,408 --> 01:41:27,163
اینجا
821
01:41:27,370 --> 01:41:31,333
تمام افرادی که در آدرسهای
اون پرونده بودن رو بازداشت کردیم
822
01:41:31,357 --> 01:41:34,468
دیگه کسی نمونده
ازش طلب بخشش کنی
823
01:41:34,627 --> 01:41:36,805
سروان، خودتو معرفی کن
824
01:41:36,829 --> 01:41:38,980
منتظرتم
825
01:41:55,956 --> 01:41:58,376
بهشت جای تو نیست، احمق
826
01:42:47,927 --> 01:42:52,046
رفیق، توی خانواده
کسی رو دارین که دشمن نظام باشه؟
827
01:42:56,779 --> 01:43:00,856
رفیق، توی خانواده
کسی رو دارین که دشمن نظام باشه؟
828
01:43:00,880 --> 01:43:03,454
گمشو -
رفقا -
829
01:43:06,888 --> 01:43:10,443
توی خانواده کسی رو دارین
که دشمن نظام باشه؟
830
01:43:12,541 --> 01:43:14,008
به من دست نزن
831
01:43:32,786 --> 01:43:34,726
رفقا
832
01:43:41,628 --> 01:43:45,562
توی خانواده کسی رو دارین
که دشمن نظام باشه؟
833
01:43:49,190 --> 01:43:53,056
توی خانواده کسی رو دارین
که دشمن نظام باشه؟
834
01:43:53,080 --> 01:43:55,964
باید با شما صحبت کنم
835
01:43:57,847 --> 01:44:01,713
کسی از بستگانتون
طبق ماده 58 محکوم شده؟
836
01:44:01,737 --> 01:44:07,333
جاسوسی، خیانت، تروریسم
خرابکاری، تبلیغات ضدشوروی
837
01:44:07,490 --> 01:44:09,887
باید با شما صحبت کنم
838
01:44:09,911 --> 01:44:11,262
خواهش میکنم
839
01:44:11,286 --> 01:44:13,637
خواهش میکنم، لعنتیا
یه نفر با من حرف بزنه
840
01:44:13,661 --> 01:44:16,718
واقعا باید با یه نفر صحبت کنم
841
01:44:16,953 --> 01:44:19,609
...من...من
842
01:44:19,763 --> 01:44:21,797
!بهتون التماس میکنم
843
01:44:22,981 --> 01:44:26,711
هیچکدوم از خانواده اعدامیها
اینجا زندگی نمیکنه؟
844
01:44:27,234 --> 01:44:30,884
کسی از بستگانتون
طبق ماده 58 محکوم نشده؟
845
01:44:31,036 --> 01:44:33,470
جاسوسی، خیانت
846
01:44:33,494 --> 01:44:35,095
تروریسم، خرابکاری
847
01:44:35,119 --> 01:44:38,429
تبلیغات ضدشوروی
اعمال مجرمانه
848
01:44:38,453 --> 01:44:39,565
خرابکاری
849
01:44:39,589 --> 01:44:42,718
خواهش میکنم
باید با شما صحبت کنم
850
01:44:43,169 --> 01:44:45,298
با من حرف بزنین
851
01:44:47,328 --> 01:44:49,123
!لعنت به شما
852
01:44:50,003 --> 01:44:52,648
خواهش میکنم با من حرف بزنین
853
01:46:01,177 --> 01:46:03,810
!هی، صبر کن
854
01:46:04,544 --> 01:46:06,718
بیا
855
01:46:07,651 --> 01:46:09,383
بیا بریم
856
01:46:17,511 --> 01:46:20,258
با من بیا
857
01:46:27,119 --> 01:46:31,489
یه زن محترم و تحصیلکرده
858
01:46:35,328 --> 01:46:39,961
...بعد از اینکه دخترشو دستگیر کردن
859
01:46:40,869 --> 01:46:45,157
خوب میدونی یه دختر بازداشتی یعنی چی
860
01:46:45,791 --> 01:46:47,569
...نینا ایوانونا
861
01:46:47,593 --> 01:46:49,446
فقط شبا از اتاقش بیرون میومد
862
01:46:49,470 --> 01:46:52,899
مردم بهش فحش میدادن
بهش توهین میکردن
863
01:46:52,923 --> 01:46:59,163
بخاطر همین
به زیرشیروانی نقل مکان کرد
864
01:46:59,187 --> 01:47:01,033
الان یک ماهه اونجاست
865
01:47:01,057 --> 01:47:05,079
آدم بدون غذا
نمیتونه یه ماه دوام بیاره
866
01:47:08,677 --> 01:47:11,377
از اینجا به بعد باید تنهایی بری
867
01:47:15,869 --> 01:47:17,707
من نمیتونم بیام
868
01:47:17,916 --> 01:47:19,615
...چونکه
869
01:47:19,955 --> 01:47:21,817
...چونکه
870
01:47:22,017 --> 01:47:24,220
کلمه مناسبی برای توصیفش وجود نداره
871
01:47:24,244 --> 01:47:27,733
فقط یه کلمه برای خودم سراغ دارم
" بزدل "
872
01:47:30,179 --> 01:47:31,979
یه تیکه نون بهش بده
873
01:52:42,703 --> 01:52:45,003
تبریک میگم، سروان
874
01:52:49,083 --> 01:52:51,483
!واقعا که خوششانسی
875
01:52:54,411 --> 01:52:56,008
...خب
876
01:52:56,504 --> 01:52:58,637
خدانگهدار، فئودور
877
01:53:00,104 --> 01:53:02,586
دیگه همدیگه رو نخواهیم دید
878
01:53:15,684 --> 01:53:17,128
!بیحرکت
879
01:53:29,078 --> 01:53:30,548
!اونجاست
880
01:53:55,141 --> 01:53:56,420
!صبر کنین
881
01:53:56,444 --> 01:53:58,168
شلیک نکنین
882
01:54:17,661 --> 01:54:21,814
اگه الان بهم شلیک کنی
یراست میرم بهشت
883
01:54:26,859 --> 01:54:29,548
واقعا به این موضوع اعتقاد داری، سروان؟
884
01:54:36,453 --> 01:54:38,686
" اعتقاد "
885
01:54:38,809 --> 01:54:41,226
کلمه نامفهومیه
886
01:54:42,738 --> 01:54:44,752
...راستش
887
01:54:46,722 --> 01:54:48,885
...احساس میکنم
888
01:54:50,504 --> 01:54:52,548
...لیاقت
889
01:54:55,443 --> 01:54:57,456
اونجا رو ندارم...
890
01:55:05,994 --> 01:55:07,780
لعنتی
891
01:55:17,484 --> 01:55:19,211
ممنون
892
01:56:26,913 --> 01:56:29,213
برید بیرون
73221