Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,347 --> 00:00:15,682
Becky, toma uno.
2
00:00:17,559 --> 00:00:18,727
¿Cómo estás?
3
00:00:18,810 --> 00:00:19,894
Estoy bien.
4
00:00:19,978 --> 00:00:21,938
Vale. ¿Quieres inspirar un par de veces?
5
00:00:22,022 --> 00:00:23,023
Sí.
6
00:00:34,951 --> 00:00:36,578
Me llamo Becky Lovell
7
00:00:36,661 --> 00:00:40,540
y abrí la cuenta de Instagram
Wrong at RA MA.
8
00:00:40,957 --> 00:00:46,212
Empecé con el kundalini yoga
después de una grave crisis con depresión
9
00:00:46,296 --> 00:00:47,339
y ansiedad.
10
00:00:47,422 --> 00:00:50,842
Intenté hacer una clase por internet
11
00:00:50,925 --> 00:00:52,594
y enseguida noté
12
00:00:52,677 --> 00:00:54,763
que su método era diferente.
13
00:00:54,846 --> 00:00:58,808
Divagaba durante un buen rato
al principio de las clases.
14
00:00:58,892 --> 00:01:04,689
Hemos vivido la séptima cuadratura
entre Urano y Plutón
15
00:01:04,773 --> 00:01:06,358
que empezó entonces,
16
00:01:07,317 --> 00:01:10,779
con sus siete tránsitos de ascenso,
17
00:01:10,862 --> 00:01:13,865
siete olas, siete rayos
18
00:01:13,948 --> 00:01:18,370
y siete casas de sabiduría
en este planeta.
19
00:01:20,163 --> 00:01:21,498
¿Todos lo sabéis?
20
00:01:25,293 --> 00:01:27,837
Mi detector de chorradas se disparó,
21
00:01:27,921 --> 00:01:29,756
se fue por las nubes.
22
00:01:30,715 --> 00:01:34,844
{\an8}También había visto una publicación
en la que se reafirmaba
23
00:01:34,928 --> 00:01:38,515
{\an8}en su postura con todo lo ocurrido
con el libro que habían publicado.
24
00:01:38,598 --> 00:01:43,520
Me sorprendieron los comentarios
que estaban borrando.
25
00:01:45,271 --> 00:01:46,981
Cuando publicaron los cargos,
26
00:01:47,065 --> 00:01:51,778
Guru Jagat me dijo que accediera
a todas las plataformas de RA MA:
27
00:01:51,861 --> 00:01:53,279
Facebook, Instagram,
28
00:01:53,363 --> 00:01:55,323
buscara los comentarios negativos
29
00:01:55,407 --> 00:01:58,201
y apuntara el nombre de la persona
30
00:01:58,284 --> 00:02:01,913
en una lista de "enemigos",
por así decirlo.
31
00:02:01,996 --> 00:02:07,043
Nos ordenaron bloquear a todo aquel
que dijera algo sobre Yogi Bhajan
32
00:02:07,127 --> 00:02:08,169
y las memorias.
33
00:02:08,670 --> 00:02:10,797
{\an8}COMENTAR
34
00:02:10,880 --> 00:02:12,215
OTRO ESTAFADOR.
35
00:02:12,507 --> 00:02:13,842
ESPERO QUE EXISTA EL INFIERNO.
36
00:02:14,092 --> 00:02:15,218
RA MA INSTITUTE...
37
00:02:15,468 --> 00:02:16,761
GURU JAGAT ME HA BLOQUEADO.
38
00:02:17,887 --> 00:02:20,932
No me podía creer que aquella fuera
la postura que habíamos adoptado.
39
00:02:21,016 --> 00:02:24,227
Después, vi un montón de publicaciones
sobre RA MA
40
00:02:24,310 --> 00:02:29,607
y sobre las conductas abusivas
de las que acusaban a Guru Jagat.
41
00:02:29,691 --> 00:02:31,317
TRABAJADORES EN EL PUNTO DE MIRA
42
00:02:31,401 --> 00:02:37,240
Cuando vi que los comentarios
desaparecían, pensé:
43
00:02:37,323 --> 00:02:41,202
"¿Y yo cómo puedo hacer algo con esto?",
44
00:02:41,286 --> 00:02:45,498
nunca había hecho algo parecido.
45
00:02:45,582 --> 00:02:47,876
Así que abrí una cuenta de Instagram
46
00:02:48,251 --> 00:02:52,505
porque la gente debe hacerse responsable
47
00:02:52,589 --> 00:02:55,633
de las cosas horribles que ha hecho.
48
00:02:55,717 --> 00:03:00,972
RESPIRACIÓN DE FUEGO
49
00:03:05,268 --> 00:03:07,520
Durante miles de años,
50
00:03:07,604 --> 00:03:09,939
estas enseñanzas secretas
las han utilizado
51
00:03:10,482 --> 00:03:13,276
los Caballeros Templarios,
52
00:03:13,360 --> 00:03:18,156
los masones y...
53
00:03:18,239 --> 00:03:20,700
Recuerdo que en aquella época,
54
00:03:20,784 --> 00:03:22,911
{\an8}Katie se empezó a interesar
por las conspiraciones.
55
00:03:22,994 --> 00:03:26,414
Adoro a los terraplanistas.
Sois maravillosos.
56
00:03:26,498 --> 00:03:29,000
Estuve viendo vídeos
sobre las cloacas del estado en TikTok.
57
00:03:29,125 --> 00:03:31,711
Libertad de expresión, conspiranoica.
58
00:03:31,795 --> 00:03:34,673
Lo estuve viendo desde la distancia.
59
00:03:34,756 --> 00:03:37,008
Lo veía por Instagram.
60
00:03:37,092 --> 00:03:38,718
Ya no estábamos tan unidas.
61
00:03:38,802 --> 00:03:41,262
Estábamos como en dos caminos
en forma de espiral
62
00:03:41,346 --> 00:03:45,225
que iban serpenteando uno al lado del otro
y, que de vez en cuando, se encontraban.
63
00:03:46,017 --> 00:03:49,479
La última vez que hablamos fue en 2019,
64
00:03:49,562 --> 00:03:52,691
cuando me invitó
a la celebración de su boda.
65
00:03:56,903 --> 00:03:58,279
Guru Jagat conoció a Teg Nam
66
00:03:58,363 --> 00:04:04,202
porque su hermana lo invitó a hacer clases
con Guru Jagat y a practicar más yoga.
67
00:04:04,285 --> 00:04:06,037
{\an8}Parece que un día,
68
00:04:06,121 --> 00:04:08,123
{\an8}él movió ficha en el aparcamiento,
le dio un beso
69
00:04:08,540 --> 00:04:14,212
y empezaron enseguida una relación secreta
que no era tan secreta.
70
00:04:16,006 --> 00:04:18,967
Desde aquel momento,
empezaron un romance apasionado.
71
00:04:19,634 --> 00:04:22,137
¿Cuál es la mejor sorpresa que has tenido?
72
00:04:22,220 --> 00:04:23,388
Teg Nam.
73
00:04:25,306 --> 00:04:28,226
Teg Nam era alumno de Guru Jagat,
74
00:04:28,309 --> 00:04:30,395
se llevaban 20 años.
75
00:04:30,478 --> 00:04:33,023
Creo que a la gente le sorprendió
76
00:04:33,106 --> 00:04:37,277
que se juntara
con un chico mucho más joven.
77
00:04:37,360 --> 00:04:40,155
Pasó de ser su alumno
78
00:04:40,572 --> 00:04:42,824
a ser su amante y pareja.
79
00:04:42,907 --> 00:04:45,577
Se hicieron íntimos muy rápido
80
00:04:45,660 --> 00:04:48,496
y él le propuso matrimonio
poco tiempo después.
81
00:04:51,833 --> 00:04:53,668
Recuerdo que años atrás,
82
00:04:53,752 --> 00:04:56,546
ella había dicho muy rotundamente:
83
00:04:56,629 --> 00:04:59,132
{\an8}"Nunca volveré a vivir con un hombre".
84
00:04:59,799 --> 00:05:01,801
Y de repente...
85
00:05:03,511 --> 00:05:05,722
Nunca le había interesado el matrimonio,
86
00:05:05,805 --> 00:05:09,351
pero recuerdo que un día,
cuando éramos jóvenes, me miró y me dijo:
87
00:05:09,434 --> 00:05:11,728
"Mira, da igual lo progresista
que sea una mujer,
88
00:05:11,811 --> 00:05:13,813
a las mujeres les gusta
que las conquisten".
89
00:05:18,902 --> 00:05:22,447
Su relación era algo espectacular.
90
00:05:22,530 --> 00:05:24,741
Nunca antes había visto algo así.
91
00:05:27,702 --> 00:05:31,956
Parecía que el narcisismo de ambos
se había unido
92
00:05:32,040 --> 00:05:35,919
y aquello se convirtió en el espectáculo
de Teg Nam y Guru Jagat.
93
00:05:37,128 --> 00:05:41,299
Y, con eso, llegaron las paranoias.
94
00:05:41,383 --> 00:05:45,136
Las cosas se empezaron a poner muy raras
después de conocerse.
95
00:05:46,012 --> 00:05:48,264
Se convirtió
en el loco espectáculo de Katie.
96
00:05:48,348 --> 00:05:52,060
{\an8}Ya hacía tiempo
que estaba actuando sin pensar,
97
00:05:52,143 --> 00:05:58,191
pero ahora ya había llegado
a las chorradas sobre conspiraciones.
98
00:05:58,274 --> 00:06:02,028
{\an8}Parecía que estaba llegando a un punto
99
00:06:02,112 --> 00:06:06,783
{\an8}en el que no solo estaba creando
su propia verdad,
100
00:06:06,866 --> 00:06:08,201
sino que me da la sensación
101
00:06:08,284 --> 00:06:11,287
de que empezó a enseñar a otra gente
102
00:06:11,371 --> 00:06:13,623
a crear su propia verdad.
103
00:06:13,998 --> 00:06:16,501
No sé si eso es muy honesto.
104
00:06:16,584 --> 00:06:18,962
Hay una guerra, estamos en guerra,
105
00:06:19,045 --> 00:06:21,798
pero es una guerra
distinta a las anteriores.
106
00:06:21,881 --> 00:06:25,343
Esta guerra es por vuestra consciencia.
107
00:06:26,094 --> 00:06:28,388
Hablaba de teorías conspiratorias
108
00:06:28,471 --> 00:06:30,098
y yo pensaba: "¿Dónde está mi amiga?".
109
00:06:30,181 --> 00:06:31,808
Luego llegó la pandemia
110
00:06:31,891 --> 00:06:34,644
y ahí fue cuando ya todos enloquecimos.
111
00:06:40,900 --> 00:06:43,278
{\an8}QUÉDATE EN CASA
SI PUEDES
112
00:06:43,361 --> 00:06:44,487
Llegó la pandemia
113
00:06:44,571 --> 00:06:47,949
y fue la primera vez
que se quedó atrapada en un lugar,
114
00:06:48,033 --> 00:06:50,785
porque estaba acostumbrada a viajar
300 días al año.
115
00:06:50,869 --> 00:06:51,870
Buenos días.
116
00:06:52,203 --> 00:06:54,664
En directo desde el búnker número uno.
Día tres.
117
00:06:54,748 --> 00:06:58,460
Y ahí todo empezó a descarrilar
118
00:06:58,543 --> 00:06:59,669
de una forma increíble.
119
00:06:59,753 --> 00:07:02,922
Debes asumir que si no haces cantos
120
00:07:03,006 --> 00:07:05,550
mientras miras el móvil
o estás en el ordenador,
121
00:07:05,633 --> 00:07:08,762
o si no recitas mantras,
122
00:07:08,845 --> 00:07:11,097
a saber qué cosas estás absorbiendo.
123
00:07:11,181 --> 00:07:13,933
Su pensamiento crítico despareció.
124
00:07:14,017 --> 00:07:15,727
Illuminati, MK Ultra.
125
00:07:15,810 --> 00:07:17,729
Lo de los reptilianos
que gobiernan el mundo
126
00:07:17,812 --> 00:07:20,357
y lo de quién mueve los hilos en realidad.
127
00:07:20,440 --> 00:07:25,737
{\an8}Hay otros motivos,
aparte de lo que nos cuentan,
128
00:07:25,820 --> 00:07:29,240
que hacen referencia
a invasiones alienígenas.
129
00:07:29,324 --> 00:07:32,035
{\an8}¿Nos están diciendo
que nos quedemos en casa
130
00:07:32,118 --> 00:07:34,788
porque hay alguna especie
de guerra alienígena?
131
00:07:35,372 --> 00:07:37,540
Deberías hacerte esta pregunta.
132
00:07:38,249 --> 00:07:41,711
{\an8}La presión de la pandemia empezó a afectar
a todas las personas
133
00:07:41,795 --> 00:07:43,838
{\an8}del mundo del yoga y del bienestar,
134
00:07:43,922 --> 00:07:47,634
que dependían de las relaciones personales
y de la experiencia de comunidad.
135
00:07:47,717 --> 00:07:50,720
Pero aparte de que sus redes sociales
y sus mensajes
136
00:07:50,804 --> 00:07:53,515
se volvieron maníacos y frenéticos,
137
00:07:53,598 --> 00:07:58,937
tenían un doble discurso
sobre negacionismo del covid
138
00:07:59,020 --> 00:08:01,815
y con posturas antivacunas.
139
00:08:01,898 --> 00:08:05,860
...ABORTOS DESPUÉS DE ESTAR EN CONTACTO
CON UNA PERSONA VACUNADA.
140
00:08:06,403 --> 00:08:08,196
Organizaba fiestas.
141
00:08:08,279 --> 00:08:11,658
Me enteré de que iba repartiendo
ivermectina a la gente.
142
00:08:12,075 --> 00:08:13,743
Menuda irresponsabilidad.
143
00:08:13,827 --> 00:08:16,454
{\an8}COMPARTE LA INVESTIGACIÓN
DE QUE EL VIRUS NO ES REAL
144
00:08:16,538 --> 00:08:18,081
{\an8}Y MUCHO MENOS CONTAGIOSO.
145
00:08:18,164 --> 00:08:19,916
{\an8}ACABEMOS CON LA CUARENTENA.
146
00:08:20,000 --> 00:08:21,418
{\an8}Con la pandemia,
147
00:08:21,501 --> 00:08:23,795
el creciente aislamiento
y su creciente radicalización,
148
00:08:23,878 --> 00:08:28,091
{\an8}empezó a entrevistar a gente
de manera improvisada
149
00:08:28,174 --> 00:08:31,469
que fomentaba teorías conspiratorias
muy peligrosas.
150
00:08:31,553 --> 00:08:33,972
{\an8}Dióxido de cloro.
151
00:08:34,055 --> 00:08:39,894
{\an8}Al introducirlo en el cuerpo,
152
00:08:39,978 --> 00:08:44,232
{\an8}puede eliminar la congestión.
153
00:08:44,315 --> 00:08:49,696
{\an8}Casi todas las enfermedades remiten
al concepto de la congestión.
154
00:08:50,030 --> 00:08:51,406
Entrevistó a David Icke,
155
00:08:51,489 --> 00:08:54,659
conocido por no creer
que el Holocausto fue real.
156
00:08:54,743 --> 00:08:57,370
Mira las políticas de identidad.
157
00:08:58,288 --> 00:09:00,790
Las políticas de identidad
son obra de la secta.
158
00:09:00,874 --> 00:09:03,501
David Icke es famosopor negar el Holocausto.
159
00:09:03,585 --> 00:09:06,254
- No sé...- Se supone, sí.
160
00:09:06,338 --> 00:09:10,800
La popularidad de David Ickeha crecido enormemente
161
00:09:10,884 --> 00:09:13,261
y parte del porquées que muchas de las cosas
162
00:09:13,345 --> 00:09:16,431
que ha dicho en los últimos 20 años
163
00:09:16,514 --> 00:09:17,974
están resultando ser ciertas.
164
00:09:18,058 --> 00:09:22,604
Hablaba sobre las cloacas del estado,
165
00:09:22,687 --> 00:09:24,522
George Soros
166
00:09:24,606 --> 00:09:26,858
y lo de QAnon.
167
00:09:26,941 --> 00:09:30,111
Tiraba de muchas teorías conspiratorias,
168
00:09:30,528 --> 00:09:33,531
creando una fuerte división.
169
00:09:33,615 --> 00:09:35,492
"O estás con nosotros o estás en contra".
170
00:09:35,575 --> 00:09:39,329
LA CULTURA DE LA CANCELACIÓN
ES UN ACTO DE VIOLENCIA HACIA UNO MISMO.
171
00:09:39,412 --> 00:09:41,706
NO IMPORTA LO QUE PIENSES, LEAS O CREAS.
172
00:09:41,790 --> 00:09:46,252
Porque se consigue dinero
con los discursos radicales que dividen.
173
00:09:46,336 --> 00:09:48,171
EL MUNDO DEL YOGA
ESTÁ PLAGADO DE ANTIVACUNAS
174
00:09:48,254 --> 00:09:49,756
Y PERSONAS QUE CREEN EN EL QANON
175
00:09:49,839 --> 00:09:51,925
{\an8}Hay un nuevo tipo de población
176
00:09:52,008 --> 00:09:55,011
{\an8}a la que describen
como "conspiritualistas".
177
00:09:55,095 --> 00:09:59,683
Es un acrónimo de los términos
"conspiracionista" y "espiritualidad".
178
00:09:59,766 --> 00:10:03,269
La moda actual "woke"
no es un despertar auténtico.
179
00:10:03,353 --> 00:10:05,397
{\an8}Y nos distraen de la verdad.
180
00:10:05,480 --> 00:10:07,524
Lo que encuentras en estos dos grupos,
181
00:10:07,607 --> 00:10:12,028
{\an8}en las mujeres divinas hippies
182
00:10:12,112 --> 00:10:14,364
{\an8}y en el estilo de extrema derecha,
183
00:10:14,447 --> 00:10:16,366
{\an8}es que comparten la desconfianza
184
00:10:16,783 --> 00:10:18,118
con lo convencional.
185
00:10:18,201 --> 00:10:20,078
Ambas comparten paranoia,
186
00:10:20,161 --> 00:10:21,705
comparten el miedo.
187
00:10:21,788 --> 00:10:25,083
{\an8}EL MIEDO ES UN VIRUS Y ES CURABLE,
GURU JAGAT
188
00:10:25,166 --> 00:10:26,459
{\an8}No la crie así.
189
00:10:26,543 --> 00:10:29,921
{\an8}Parecía que no estuviera en sus cabales.
190
00:10:32,257 --> 00:10:34,676
{\an8}Tomaba malas decisiones.
191
00:10:39,597 --> 00:10:44,102
{\an8}Era como si hubiese tirado por la ventana
todo lo que había aprendido de pequeña,
192
00:10:44,185 --> 00:10:45,603
{\an8}en su infancia.
193
00:10:50,692 --> 00:10:52,652
En esa época,
194
00:10:52,736 --> 00:10:57,198
cada vez estaba más inestable,
195
00:10:57,282 --> 00:11:01,161
desequilibrada y rabiosa.
196
00:11:01,244 --> 00:11:05,749
Y empezó a perder el control del negocio.
197
00:11:05,832 --> 00:11:07,417
¿Cuántos negocios tienes?
198
00:11:10,211 --> 00:11:13,298
Menos que el número de mensajes
de WhatsApp que tengo.
199
00:11:13,673 --> 00:11:16,926
Creo que tengo siete negocios
con fines de lucro
200
00:11:17,010 --> 00:11:20,555
y una fundación sin ánimo de lucro.
201
00:11:22,474 --> 00:11:25,685
Guru Jagat y RA MA presentaban una imagen
202
00:11:25,769 --> 00:11:30,357
de éxito financiero y solvencia
que no creo que fuera real.
203
00:11:31,608 --> 00:11:33,777
Cuando trabajaba para ellos,
no habían pagado
204
00:11:33,860 --> 00:11:36,696
los impuestos sobre las ventas,
ni los de sus trabajadores,
205
00:11:36,780 --> 00:11:38,281
y no podían pagar a los proveedores.
206
00:11:38,365 --> 00:11:41,284
Le debían miles de dólares a Moon Juice.
207
00:11:41,368 --> 00:11:43,995
EMPRESA MOON JUICE, S. R. L.
ESTADO: ATRASADO (ENVIADO)
208
00:11:44,079 --> 00:11:47,499
Había muchos movimientos extraños
de dinero.
209
00:11:47,582 --> 00:11:50,669
"Tenemos 300 dólares en la cuenta,
¿a quién podemos pagar?".
210
00:11:50,752 --> 00:11:52,712
Me mandaba estos correos.
211
00:11:52,796 --> 00:11:54,798
Quería comprar algo
212
00:11:54,881 --> 00:11:57,592
o pagar a alguien y yo le decía:
213
00:11:58,093 --> 00:11:59,386
"No tenemos dinero".
214
00:11:59,469 --> 00:12:00,720
NO, NO TENEMOS 300 $
215
00:12:00,804 --> 00:12:05,892
Entonces me intimidaba y me gritaba
porque no lo hacía.
216
00:12:05,975 --> 00:12:08,478
Además, era yo
quien tenía que decirle a la gente:
217
00:12:08,561 --> 00:12:11,147
"Tienes que seguir viniendo a trabajar
cada día,
218
00:12:11,231 --> 00:12:13,024
aunque no te podemos pagar".
219
00:12:18,988 --> 00:12:22,992
Hacía horas extra
y trabajaba a jornada completa sin cobrar
220
00:12:23,076 --> 00:12:25,328
porque los cheques no tenían fondos.
221
00:12:25,412 --> 00:12:27,205
Durante la pandemia,
222
00:12:27,288 --> 00:12:30,750
les pidieron a los trabajadores
que renunciaran a su sueldo,
223
00:12:30,834 --> 00:12:36,631
pero les animaron a continuar trabajando
y a pedir el paro,
224
00:12:36,715 --> 00:12:38,008
lo cual es ilegal.
225
00:12:39,676 --> 00:12:41,344
Había maltrato verbal y emocional
226
00:12:41,428 --> 00:12:42,762
día sí, día también.
227
00:12:42,846 --> 00:12:46,599
La moral del equipo estaba por los suelos.
228
00:12:46,683 --> 00:12:50,520
{\an8}Sabía que tal vez
podía encontrar otro trabajo,
229
00:12:53,773 --> 00:12:57,694
que eso no supondría necesariamente
abandonar el camino espiritual,
230
00:12:57,777 --> 00:12:59,112
abandonar a mi familia.
231
00:12:59,195 --> 00:13:00,989
"No eres suficientemente devota.
232
00:13:01,072 --> 00:13:02,741
Debes ser más devota".
233
00:13:02,824 --> 00:13:04,743
Eso...
234
00:13:04,826 --> 00:13:07,203
Eso no sería en absoluto aceptado.
235
00:13:10,498 --> 00:13:12,417
Hubo un momento en el que pensé:
236
00:13:12,500 --> 00:13:14,294
"¿Me estoy jodiendo la vida?
237
00:13:14,377 --> 00:13:16,129
Di un paso de gigante,
238
00:13:16,212 --> 00:13:19,382
¿ahora voy a volver a vivir
en mi pueblo?".
239
00:13:21,343 --> 00:13:22,969
Mi novio quería que lo dejara.
240
00:13:23,053 --> 00:13:26,264
Siempre que les concedía
el beneficio de la duda,
241
00:13:26,348 --> 00:13:29,851
él me salía con otro motivo
para que me fuera de allí,
242
00:13:29,934 --> 00:13:31,519
me decía por qué nunca cambiaría nada,
243
00:13:31,603 --> 00:13:33,271
por qué era un entorno tóxico,
244
00:13:33,355 --> 00:13:35,023
por qué merecía algo mejor.
245
00:13:35,106 --> 00:13:37,817
Como tenía una persona
que me repetía la verdad
246
00:13:37,901 --> 00:13:40,111
y me contaba otra visión de ese asunto,
247
00:13:40,195 --> 00:13:42,697
al final el mensaje caló
248
00:13:42,781 --> 00:13:45,492
y decidí dejarlo.
249
00:13:50,705 --> 00:13:53,416
Al final, me fui de RA MA
250
00:13:53,500 --> 00:13:56,753
porque no me podía permitir quedarme.
251
00:13:56,836 --> 00:13:59,339
Una persona
me tuvo que llevar al aeropuerto
252
00:13:59,422 --> 00:14:02,550
porque ni me podía pagar un Uber
para llegar al aeropuerto y volver a casa.
253
00:14:02,634 --> 00:14:03,760
Llevaba demasiado equipaje
254
00:14:03,843 --> 00:14:05,428
y tuve que tirar mucha ropa
255
00:14:05,512 --> 00:14:09,808
porque no podía pagar por el exceso.
256
00:14:13,561 --> 00:14:17,273
Creo que, si estás pasando
por una situación nociva,
257
00:14:17,357 --> 00:14:19,943
se acaba transmitiendo al cuerpo.
258
00:14:21,861 --> 00:14:23,655
Estaba yendo a casa en coche
259
00:14:23,738 --> 00:14:26,991
un viernes 13 de octubre. Sí.
260
00:14:29,869 --> 00:14:33,915
Miré a un lado para asegurar
que no hubiera ningún peatón
261
00:14:33,998 --> 00:14:35,500
y, cuando volví a mirar adelante,
262
00:14:35,625 --> 00:14:38,044
vi un SUV negro delante
263
00:14:38,128 --> 00:14:39,295
y choqué contra él.
264
00:14:41,881 --> 00:14:47,178
El SUV dio una vuelta de 360 grados
en el aire y cayó de lado.
265
00:14:47,262 --> 00:14:49,264
Te juro que pensé
que había matado a alguien.
266
00:14:56,021 --> 00:14:57,897
Por suerte, ella estaba bien,
267
00:14:57,981 --> 00:14:59,691
solo tenía un rasguño.
268
00:15:04,571 --> 00:15:06,614
Aunque parezca raro,
269
00:15:06,698 --> 00:15:09,117
agradezco el traumatismo cerebral,
270
00:15:09,200 --> 00:15:13,705
porque pude desconectar
física y mentalmente
271
00:15:14,205 --> 00:15:16,499
del kundalini,
272
00:15:16,583 --> 00:15:19,002
de RA MA, de Guru Jagat
273
00:15:19,085 --> 00:15:20,628
y de todo el mundo.
274
00:15:22,172 --> 00:15:25,800
El traumatismo me obligó
a desconectar por completo.
275
00:15:26,134 --> 00:15:29,846
Empecé a darme cuenta de que había
un montón de pedacitos de mí
276
00:15:29,929 --> 00:15:33,767
que tenía que volver a juntar
en un lugar seguro
277
00:15:33,850 --> 00:15:35,393
y que entonces volvería a ser yo.
278
00:15:36,186 --> 00:15:39,314
Por lo tanto, ya no podía
seguir formando parte de RA MA.
279
00:15:43,318 --> 00:15:45,987
{\an8}Yo pensaba que solo estaba dejando
un mal trabajo.
280
00:15:46,404 --> 00:15:53,078
{\an8}Una noche, estaba en casa viendo la tele
y El juramento estaba disponible.
281
00:15:53,161 --> 00:15:56,498
Vi el primer capítulo y se me empezaron
a encender un montón de bombillas.
282
00:15:56,581 --> 00:15:59,793
El modo del que hablaban
de la estructura del negocio,
283
00:15:59,876 --> 00:16:03,171
lo que explicaban del programa de mujeres,
el de los hombres.
284
00:16:03,254 --> 00:16:07,717
Pensé: "Es raro lo mucho que se parece
al imperio de RA MA".
285
00:16:07,801 --> 00:16:10,136
Y pensé: "Esto...
286
00:16:10,220 --> 00:16:13,306
Formé parte de una secta.
Esto es lo mismo pero distinto".
287
00:16:13,848 --> 00:16:20,271
Entonces me embarqué
en el camino de la investigación
288
00:16:20,355 --> 00:16:24,734
{\an8}y me uní al grupo de supervivientes
de Yogi Bhajan
289
00:16:24,818 --> 00:16:26,361
{\an8}y empecé a leer los testimonios.
290
00:16:26,444 --> 00:16:27,445
ME PREPARARON
291
00:16:27,529 --> 00:16:30,323
PARA SER UNA DE LAS SECRETARIAS LÍDERES
DE LA SECTA O CONSORTE
292
00:16:30,407 --> 00:16:31,408
DESDE LOS OCHO AÑOS.
293
00:16:31,491 --> 00:16:36,621
En parte, la 3HO y RA MA
son muy parecidas a otras sectas.
294
00:16:37,038 --> 00:16:40,208
Tienen una estructura similar
con un líder carismático.
295
00:16:40,625 --> 00:16:44,754
Tienen un estilo de vida parecido
que lo abarca todo.
296
00:16:44,838 --> 00:16:48,049
Y exigencias intensas del grupo
y del líder hacia los seguidores.
297
00:16:48,591 --> 00:16:50,218
Creo que la diferencia
298
00:16:50,301 --> 00:16:53,930
{\an8}es que Yogi Bhajan afirmaba
ser el representante
299
00:16:54,014 --> 00:16:56,057
{\an8}de una religión mundial.
300
00:16:56,141 --> 00:17:01,354
Por eso siempre evadían la crítica
de los que les llamaban secta.
301
00:17:01,438 --> 00:17:02,981
"No es una secta, es una religión".
302
00:17:04,065 --> 00:17:06,860
{\an8}El kundalini yoga no es una secta,
303
00:17:07,318 --> 00:17:11,906
{\an8}es una ciencia y un arte por sí mismo.
304
00:17:12,615 --> 00:17:16,661
{\an8}¿Qué le dirías a la gente que dice
que el kundalini es una especie de secta?
305
00:17:17,078 --> 00:17:19,456
La definición de "secta"
306
00:17:20,165 --> 00:17:24,794
es un lugar organizado donde acude
la gente que tiene las mismas creencias.
307
00:17:24,878 --> 00:17:27,464
Podría ser tu club de excursionismo.
308
00:17:27,547 --> 00:17:29,007
Podría ser cualquier cosa.
309
00:17:32,802 --> 00:17:36,806
Durante mucho tiempo, la gente ha debatido
la definición de "secta",
310
00:17:36,890 --> 00:17:40,685
pero en los estudios de yoga
normales y corrientes,
311
00:17:40,769 --> 00:17:45,398
no encuentras lo que vemos
en la 3HO y en RA MA.
312
00:17:45,857 --> 00:17:46,858
Maltrato verbal,
313
00:17:46,941 --> 00:17:48,401
abuso económico,
314
00:17:48,485 --> 00:17:51,780
miedo a que si te vas, lo pierdas todo.
315
00:17:53,782 --> 00:17:56,993
Los comienzos de una experiencia
en una secta
316
00:17:57,077 --> 00:17:58,787
son muy buenos.
317
00:17:58,870 --> 00:18:01,498
Se siente trascendental.
Y tiene que ser así.
318
00:18:01,581 --> 00:18:03,833
Así es como la gente acaba en esos grupos.
319
00:18:03,875 --> 00:18:08,797
Nadie se une a un grupo destructivo,
maltratador y explotador, conscientemente.
320
00:18:08,880 --> 00:18:11,383
Antes de que te des cuenta,
321
00:18:11,466 --> 00:18:16,179
ves que lo que sentías al principio
ya lo has dejado de sentir.
322
00:18:16,262 --> 00:18:20,058
Va entrando
en todos los ámbitos de tu vida,
323
00:18:20,141 --> 00:18:24,145
así que salir de una comunidad así
da mucho mucho miedo
324
00:18:24,229 --> 00:18:26,439
porque de repente te quedas sin nada.
325
00:18:27,649 --> 00:18:29,693
Es una pregunta fundamental.
326
00:18:30,110 --> 00:18:31,903
¿Cómo se sale de una secta?
327
00:18:32,237 --> 00:18:37,534
{\an8}Cayeron varias piezas en cadena
como en un dominó.
328
00:18:38,326 --> 00:18:40,954
El desencanto fue gradual
329
00:18:41,037 --> 00:18:42,580
e increíblemente doloroso.
330
00:18:44,749 --> 00:18:47,585
Estaba muy confundido cuando salí de allí.
331
00:18:47,669 --> 00:18:49,671
No solo no sabía quién era,
332
00:18:49,754 --> 00:18:54,092
sino que me sentía como un salvaje.
333
00:18:55,760 --> 00:18:57,929
Es horrible cuando te vas,
334
00:18:58,847 --> 00:19:01,975
{\an8}es un momento muy desconcertante.
335
00:19:02,058 --> 00:19:05,770
{\an8}Te da miedo que vayan a por ti.
336
00:19:05,854 --> 00:19:08,690
Tenía mucho miedo y a la vez pensaba:
"¿Quién soy?
337
00:19:09,107 --> 00:19:11,943
¿Soy republicana? ¿Soy demócrata?
338
00:19:12,027 --> 00:19:14,487
¿Estoy a favor o en contra del aborto?
339
00:19:15,655 --> 00:19:17,574
¿Me puedo cortar el flequillo?
340
00:19:17,657 --> 00:19:19,534
¿Puedo comer atún?
341
00:19:19,868 --> 00:19:22,537
¿Y si me depilo las axilas o las piernas,
342
00:19:22,620 --> 00:19:24,914
se destruirá mi campo magnético?".
343
00:19:26,249 --> 00:19:27,292
No evolucioné
344
00:19:27,751 --> 00:19:31,046
porque tomaron
todas las decisiones por mí.
345
00:19:31,963 --> 00:19:34,549
Toda mi existencia giraba
en torno al kundalini yoga
346
00:19:34,632 --> 00:19:36,051
{\an8}y la 3HO,
347
00:19:36,134 --> 00:19:37,719
{\an8}todo estaba ligado a eso.
348
00:19:38,219 --> 00:19:40,930
Y a mis 36 años,
349
00:19:41,014 --> 00:19:43,016
no tenía adónde ir,
350
00:19:43,475 --> 00:19:45,852
excepto a casa de mis padres otra vez.
351
00:19:45,935 --> 00:19:48,188
No tenía amigos.
352
00:19:48,271 --> 00:19:50,190
Mis hijos estaban en la India.
353
00:19:50,273 --> 00:19:51,608
Fue muy duro,
354
00:19:52,776 --> 00:19:56,112
cuando salí de la organización,
355
00:19:56,196 --> 00:19:58,740
saber que ellos seguían dentro.
356
00:19:58,823 --> 00:20:00,867
No puedo hablar con mi familia.
357
00:20:04,996 --> 00:20:06,289
¿Qué puedes hacer?
358
00:20:07,832 --> 00:20:09,376
Era duro para los padres,
359
00:20:09,459 --> 00:20:11,920
pero los niños que habían nacido
en la organización
360
00:20:12,003 --> 00:20:13,546
no conocían otro modo de vida.
361
00:20:13,630 --> 00:20:15,757
Si desmontas eso,
362
00:20:15,840 --> 00:20:18,426
desmontas toda tu identidad.
363
00:20:18,510 --> 00:20:20,011
¿A dónde puedes ir?
364
00:20:20,095 --> 00:20:23,640
{\an8}Es un trabajo continuo, creo yo.
365
00:20:25,350 --> 00:20:26,810
Pero si me preguntas,
366
00:20:28,561 --> 00:20:30,563
sé muchas cosas sobre el sijismo.
367
00:20:30,647 --> 00:20:32,732
Le tengo mucho respeto.
368
00:20:33,650 --> 00:20:36,528
Y no me atrevo a decir que no soy sij.
369
00:20:38,113 --> 00:20:40,865
Estoy aquí sentado con un turbante
370
00:20:42,450 --> 00:20:46,454
y, cuando me presento
en mi vida personal o profesional,
371
00:20:47,080 --> 00:20:48,665
digo que soy sij.
372
00:20:48,748 --> 00:20:51,209
Pero ya no tengo ninguna relación
373
00:20:51,710 --> 00:20:52,836
con el kundalini yoga.
374
00:20:54,587 --> 00:20:56,256
Empezó con Yogi Bhajan.
375
00:20:56,339 --> 00:20:58,133
Era un psicópata sádico
376
00:20:58,216 --> 00:21:02,721
que empezó un estilo de yoga
para controlar y dominar a las personas
377
00:21:02,804 --> 00:21:04,764
y construyó un imperio de malos tratos.
378
00:21:04,848 --> 00:21:08,518
{\an8}Dejé mi instinto y mi intuición a un lado
379
00:21:08,601 --> 00:21:11,771
{\an8}cuando entregué mi poder
a un maestro espiritual.
380
00:21:11,855 --> 00:21:15,900
Tengo mucho trabajo que hacer
por lo que le pasó a mi hija.
381
00:21:15,984 --> 00:21:19,362
Ahora estamos más unidas que nunca,
382
00:21:19,446 --> 00:21:23,575
lo cual es precioso,
y eso es lo más importante.
383
00:21:25,785 --> 00:21:29,456
{\an8}Parte de mi viaje de sanación fue decir:
"¿Qué quiero hacer?
384
00:21:29,539 --> 00:21:31,958
{\an8}¿Qué me gusta?
¿Me gusta ser profesora? Sí".
385
00:21:32,417 --> 00:21:34,169
Llegué a la conclusión
386
00:21:34,252 --> 00:21:35,378
de que me encanta enseñar.
387
00:21:35,462 --> 00:21:37,839
Aquello forma parte de mi vida,
388
00:21:37,922 --> 00:21:41,551
pero también soy consciente
de que esta es mi vida
389
00:21:42,177 --> 00:21:43,428
y puedo elegir
390
00:21:43,511 --> 00:21:45,221
que eso no me defina
391
00:21:45,305 --> 00:21:47,307
y no ser una víctima.
392
00:21:47,390 --> 00:21:49,351
Mi manera de elegir lo que yo quería
393
00:21:49,434 --> 00:21:51,978
fue casarme y tener una hija preciosa,
394
00:21:52,062 --> 00:21:55,482
así que elegí otro espacio de amor.
395
00:21:57,901 --> 00:22:00,570
Siento mucho lo que le pasó
a mi generación.
396
00:22:00,653 --> 00:22:02,906
La comunidad espera respuestas
397
00:22:03,573 --> 00:22:05,950
y yo sigo pensando
398
00:22:06,034 --> 00:22:09,037
que hay esperanza para sanar y reparar,
399
00:22:09,120 --> 00:22:13,249
pero no quiero tirarlo todo por la borda,
400
00:22:13,333 --> 00:22:16,628
porque hay muchísimas personas buenas
que no hicieron nada mal.
401
00:22:21,591 --> 00:22:24,344
No quiero ser la Monica Lewinsky
de Yogi Bhajan.
402
00:22:24,427 --> 00:22:28,223
No quiero que me conozcan
como a la denunciante
403
00:22:28,306 --> 00:22:30,350
o a una de las denunciantes.
404
00:22:31,685 --> 00:22:34,979
No quiero que la gente sepa
sobre mi vida sexual. Es mía.
405
00:22:35,063 --> 00:22:36,815
Soy yo y es privada.
406
00:22:38,358 --> 00:22:40,735
Pero tenía que contarse.
407
00:22:40,819 --> 00:22:42,195
EN PRIMAVERA DE 2022,
408
00:22:42,278 --> 00:22:44,280
LA 3HO PUSO EN MARCHA
UN PROGRAMA DE REPARACIÓN
409
00:22:44,364 --> 00:22:46,282
PARA VÍCTIMAS DE ABUSO SEXUAL
410
00:22:46,366 --> 00:22:50,036
Y PERSONAS QUE HUBIESEN SUFRIDO DAÑOS
EN LAS ESCUELAS
411
00:22:50,120 --> 00:22:51,329
Y PROGRAMAS JUVENILES.
412
00:22:51,413 --> 00:22:53,415
Lo importante del programa de reparación
413
00:22:53,498 --> 00:22:56,167
es que la organización
ha admitido los daños.
414
00:22:56,251 --> 00:22:59,462
Han admitido que hubo abusos sexuales.
415
00:22:59,546 --> 00:23:03,258
Han admitido los malos tratos
en las escuelas de la India.
416
00:23:03,341 --> 00:23:04,634
Han admitido
417
00:23:04,718 --> 00:23:08,179
que sus trabajadores han hecho daño
a miembros de la comunidad.
418
00:23:08,263 --> 00:23:09,305
Para muchos miembros,
419
00:23:09,389 --> 00:23:12,058
el programa de reparación
es la manera ideal
420
00:23:12,142 --> 00:23:14,019
de conseguir un poco de justicia,
421
00:23:14,102 --> 00:23:17,981
a la vez que evitan
el proceso doloroso y traumático
422
00:23:18,064 --> 00:23:19,524
de tener que ir a los tribunales.
423
00:23:19,607 --> 00:23:23,987
Las personas más críticas y desconfiadas
con el programa
424
00:23:24,070 --> 00:23:28,033
opinan que, mediante este,
la 3HO y las empresas relacionadas
425
00:23:28,116 --> 00:23:32,328
quieren dejar atrás el dolor
que han causado y mantenerse intactos
426
00:23:32,412 --> 00:23:34,706
para continuar el negocio
como hasta ahora.
427
00:23:34,789 --> 00:23:36,249
AUTOPISTA EN MEMORIA DE YOGI BHAJAN
428
00:23:36,332 --> 00:23:40,378
HASTA JUNIO DE 2023, CASI 600 MIEMBROS
DE LA SEGUNDA GENERACIÓN
429
00:23:40,462 --> 00:23:42,797
HAN PRESENTADO QUEJAS
DE DAÑOS Y ABUSOS
430
00:23:42,881 --> 00:23:44,883
EN EL PROGRAMA DE REPARACIONES.
431
00:23:44,966 --> 00:23:48,386
Creo que muchas personas se arrepienten
432
00:23:48,470 --> 00:23:50,597
del papel que desempeñaron
433
00:23:50,680 --> 00:23:54,726
como instrumentos del poder
434
00:23:55,894 --> 00:23:57,562
dentro de la organización.
435
00:23:57,645 --> 00:24:00,398
Me utilizó para proteger su poder.
436
00:24:00,482 --> 00:24:03,234
Me utilizó para protegerle.
437
00:24:04,069 --> 00:24:08,114
Fui guardaespaldas de Yogi Bhajan
desde 1988.
438
00:24:08,198 --> 00:24:11,201
Después descubrí que estaba protegiendo
a la persona equivocada.
439
00:24:14,329 --> 00:24:15,330
Sin duda alguna,
440
00:24:15,413 --> 00:24:20,835
creo que las personas que siguen dentro
441
00:24:21,503 --> 00:24:24,756
y estuvieron involucradas
en conductas perversas
442
00:24:24,839 --> 00:24:26,675
deberían pagar por lo que hicieron.
443
00:24:27,300 --> 00:24:31,304
Algunos de ellos, y eso es importante,
viven en la India,
444
00:24:32,097 --> 00:24:33,556
allí no llega nuestra justicia.
445
00:24:47,404 --> 00:24:48,947
Cuando me fui
446
00:24:49,030 --> 00:24:50,949
{\an8}y empecé a asimilarlo todo,
447
00:24:51,032 --> 00:24:54,953
pensé: "Hostia, estaba en una secta".
448
00:24:55,662 --> 00:24:57,872
Mientras pensaba qué podía hacer,
449
00:24:57,956 --> 00:25:03,545
empecé a recibir mensajes
450
00:25:03,628 --> 00:25:05,839
sobre una cuenta llamada RA MA Wrong.
451
00:25:05,922 --> 00:25:09,092
Acto seguido,
escribí un mensaje en la cuenta.
452
00:25:09,175 --> 00:25:12,554
¡HOLA! YO ERA LA ASISTENTE PERSONAL DE GJ
Y LA DIRECTORA DE RA MA INSTITUTE VENICE
453
00:25:12,637 --> 00:25:14,556
(EL ÚLTIMO AÑO) ANTES DE DEJARLO.
454
00:25:14,639 --> 00:25:16,599
Acabamos hablando por teléfono
455
00:25:16,683 --> 00:25:18,393
tres horas.
456
00:25:18,476 --> 00:25:21,062
Le dije que, si quería,
457
00:25:21,146 --> 00:25:24,607
yo estaba más que encantada
de poder ayudar.
458
00:25:24,691 --> 00:25:28,153
Cuando Nicole decidió
que trabajáramos juntas,
459
00:25:28,236 --> 00:25:30,989
empezamos a publicar
experiencias en RA MA.
460
00:25:31,072 --> 00:25:34,034
Queríamos exponer
461
00:25:34,117 --> 00:25:36,244
{\an8}por qué estas son un problema
462
00:25:36,327 --> 00:25:38,955
{\an8}y explicar todo lo que ocurre allí.
463
00:25:39,039 --> 00:25:42,917
ERA HABITUAL NO COBRAR A TIEMPO
O QUE TE DENEGARAN LOS CHEQUES
464
00:25:43,001 --> 00:25:47,797
REVELARON SU TRAUMA DE LA INFANCIA
DELANTE DE MUCHA GENTE SIN QUERERLO
465
00:25:47,881 --> 00:25:48,965
OS TOCARÉ LAS NARICES...
466
00:25:49,049 --> 00:25:54,804
Recibimos un montón de mensajes
en un periodo de tiempo muy corto.
467
00:25:54,888 --> 00:25:57,307
EL LIBRO ESTÁ ESCRITO AL 100 % POR...
468
00:25:57,390 --> 00:25:59,476
Y ORIGINALMENTE SE LLAMABA
"SPEED OF SOUND"
469
00:25:59,559 --> 00:26:00,894
(COMO UN DISCO DE COLDPLAY)
470
00:26:00,977 --> 00:26:04,981
ACTIVIDAD ECONÓMICA ILEGAL,
TRABAJO FORZADO Y MALTRATO PSICOLÓGICO.
471
00:26:05,065 --> 00:26:06,941
LE DIJO A SUS DISCÍPULOS AFROAMERICANOS
472
00:26:07,025 --> 00:26:09,861
QUE ELLA ERA UNA MUJER NEGRA
DENTRO DE UN CUERPO DE MUJER BLANCA.
473
00:26:09,944 --> 00:26:12,822
Se trataba de crear un espacio seguro
474
00:26:12,906 --> 00:26:16,201
para que la gente pudiera compartir
sus experiencias.
475
00:26:16,618 --> 00:26:18,745
Hay muchos testimonios
476
00:26:18,828 --> 00:26:21,247
sobre Katie diciendo cosas muy dolorosas
477
00:26:21,331 --> 00:26:23,124
y muy crueles,
478
00:26:23,208 --> 00:26:25,043
y quieren que las oigamos.
479
00:26:25,126 --> 00:26:26,419
{\an8}ME ESTÁ TOCANDO LAS NARICES.
480
00:26:26,503 --> 00:26:28,380
{\an8}No esperaba que pasara todo esto,
481
00:26:28,463 --> 00:26:30,632
{\an8}aunque debí haber imaginado
482
00:26:30,715 --> 00:26:37,722
que abrir una cuenta de Instagram
descalabraría a la secta de alguna manera.
483
00:26:37,806 --> 00:26:41,476
RAMAWRONG
ESTAMOS HARTAS DE SER SILENCIADAS
484
00:26:44,771 --> 00:26:47,607
Hacía tiempo que quería escribir algo
sobre el kundalini y Guru Jagat
485
00:26:47,691 --> 00:26:50,860
y RA MA Wrong abrió su cuenta.
486
00:26:50,944 --> 00:26:53,279
{\an8}Pensé: "Madre mía,
487
00:26:53,363 --> 00:26:55,573
{\an8}este es el momento de hacerlo".
488
00:26:55,657 --> 00:26:59,202
Así que entrevisté a Guru Jagat.
Creo que ella sentía
489
00:26:59,285 --> 00:27:01,496
que la polémica ya estaba girando
a su alrededor.
490
00:27:01,579 --> 00:27:06,668
La mayoría de gente que forma partede estas campañas de cancelación
491
00:27:06,751 --> 00:27:09,671
no está contribuyendo a la sociedad.
492
00:27:09,754 --> 00:27:12,716
Creo que muchas de estas personasson muy infelices
493
00:27:12,799 --> 00:27:16,344
y su interés es hundir a los demás.
494
00:27:16,428 --> 00:27:18,304
Luego salió la historia de Vice.
495
00:27:18,388 --> 00:27:20,348
13 DE JULIO DE 2021
496
00:27:20,432 --> 00:27:23,893
DENTRO DEL DUDOSO MUNDO DEL RA MA YOGA
Y SU JEFAZA GURÚ ESTRELLA
497
00:27:25,520 --> 00:27:27,772
UNA CULTURA DE DEVOCIÓN EXTREMA
498
00:27:27,856 --> 00:27:29,733
MANIPULABA Y EXPLOTABA
499
00:27:29,816 --> 00:27:32,527
¿Qué pasa cuandouna carismática celebridad del yoga
500
00:27:32,610 --> 00:27:35,864
gana notoriedad en el ámbito de la moday el bienestar de Los Ángeles
501
00:27:35,947 --> 00:27:39,451
y luego se descubre que es la herederade una famosa secta?
502
00:27:39,534 --> 00:27:43,163
Os presentamos a Katie Griggs,conocida como Guru Jagat.
503
00:27:43,246 --> 00:27:46,833
Hoy Griggs ha sido citada de nuevoen un artículo.
504
00:27:46,875 --> 00:27:48,501
Es horrible.
505
00:27:48,585 --> 00:27:51,463
¿Quieres ser una líder espiritualy te comportas así?
506
00:27:51,546 --> 00:27:54,215
GRIGGS SOLO ESTÁ MODIFICANDO
UN ANTIGUO CICLO DE MALTRATOS.
507
00:27:54,299 --> 00:27:56,468
No fue hasta que publicaron
el artículo de Vice
508
00:27:56,551 --> 00:27:58,636
{\an8}que empezó a desmoronarse,
509
00:27:58,720 --> 00:28:01,598
{\an8}porque fue un artículo muy duro,
por lo que recuerdo.
510
00:28:03,099 --> 00:28:05,977
Creo que una de las cosas
que más le molestaron
511
00:28:06,061 --> 00:28:08,271
fue que señalaron
512
00:28:08,355 --> 00:28:10,648
muchas contradicciones en lo que decía,
513
00:28:10,732 --> 00:28:14,569
como en lo de si había conocido en persona
a Yogi Bhajan o no.
514
00:28:14,652 --> 00:28:18,656
También la señalaron
por apropiarse de la cultura negra,
515
00:28:19,199 --> 00:28:22,285
y pusieron en evidencia
su comportamiento abusivo.
516
00:28:22,786 --> 00:28:23,995
Eso la molestó.
517
00:28:24,079 --> 00:28:26,581
Decía: "Esa gente solo intenta hundirme.
518
00:28:26,664 --> 00:28:28,375
Siente celos de mí".
519
00:28:28,458 --> 00:28:31,753
Ser una mujer blanca ahora es...
No estamos de moda.
520
00:28:31,836 --> 00:28:33,713
Pero con los artículos que iban saliendo,
521
00:28:33,797 --> 00:28:37,550
la cosa se empezó a calentar tanto
que no pudo aguantar más
522
00:28:37,634 --> 00:28:39,552
y tuvo que decir algo.
523
00:28:39,636 --> 00:28:41,429
BOF
LA ERA DEL CONSUMIDOR INFORMADO
524
00:28:41,513 --> 00:28:43,431
A principios de 2020,
525
00:28:43,515 --> 00:28:46,059
Guru Jagat concedió una entrevista
a Business of Fashion.
526
00:28:46,142 --> 00:28:47,852
Le dijo a la periodista
527
00:28:47,936 --> 00:28:50,438
que nunca había conocido a Yogi Bhajan.
528
00:28:50,522 --> 00:28:52,649
"HA ADMITIDO A BOF QUE NUNCA LO CONOCIÓ".
529
00:28:52,732 --> 00:28:56,111
Pero no lo admitió avergonzada.
530
00:28:56,194 --> 00:28:58,697
Dijo: "¿Por qué tienes la sensación
de que lo he conocido?".
531
00:28:58,780 --> 00:29:01,616
Solo estuve un ratito con Yogi Bhajan.
532
00:29:01,700 --> 00:29:03,618
Me mandó a Yoga West...
533
00:29:03,702 --> 00:29:07,997
Y empezó a retroceder hasta llegar
al vínculo con el sijismo
534
00:29:08,081 --> 00:29:11,584
porque se convirtió en una conversación
sobre la apropiación cultural.
535
00:29:11,668 --> 00:29:13,003
Para mí, como sij,
536
00:29:13,461 --> 00:29:17,007
{\an8}que seleccionen cuidadosamente
y se beneficien de nuestra cultura,
537
00:29:17,090 --> 00:29:18,299
iconografía,
538
00:29:18,383 --> 00:29:22,595
de nuestras escrituras,
que descontextualicen nuestras oraciones,
539
00:29:23,596 --> 00:29:25,682
y que se pongan nuestra ropa
540
00:29:25,765 --> 00:29:28,643
que pueden quitarse cuando quieran
541
00:29:28,727 --> 00:29:31,229
y recuperar la protección
de las personas blancas
542
00:29:31,312 --> 00:29:32,731
es apropiación cultural.
543
00:29:32,814 --> 00:29:37,110
No soy sij y el kundalinino es una práctica sijista.
544
00:29:37,193 --> 00:29:39,571
Ahora nos están señalando
545
00:29:39,654 --> 00:29:41,823
por apropiación indebida y demás,
546
00:29:41,906 --> 00:29:43,533
pero vivimos en un mundo
547
00:29:43,616 --> 00:29:46,578
en el que, si tienes cierto cuerpoo procedes de cierta cultura,
548
00:29:46,661 --> 00:29:48,413
no puedes respondera la llamada de tu alma
549
00:29:48,496 --> 00:29:50,707
si quieres practicar alguna religión.
550
00:29:50,790 --> 00:29:53,376
Básicamente, todo lo que hacemos,
551
00:29:53,460 --> 00:29:55,170
desde comer comida tailandesa
552
00:29:55,253 --> 00:29:59,924
a usar una maleta hecha en Alemania,es apropiación cultural.
553
00:30:00,008 --> 00:30:03,011
Estaba en un momento en el que parecía
554
00:30:03,094 --> 00:30:04,763
que se estaba metiendo en un aprieto.
555
00:30:04,846 --> 00:30:07,098
¿Qué es lo mejor de ser emprendedora?
556
00:30:08,308 --> 00:30:10,977
Que estás sola. Tú, tú y tú.
557
00:30:12,103 --> 00:30:15,857
Es lo mejor y lo peor de ser emprendedora.
558
00:30:19,694 --> 00:30:23,114
No me puedo imaginar
lo estresante que fue para Katie
559
00:30:23,198 --> 00:30:24,783
{\an8}cuando aparecieron RA MA Wrong,
560
00:30:24,866 --> 00:30:27,160
{\an8}las acusaciones de Yogi Bhajan,
561
00:30:27,243 --> 00:30:29,496
{\an8}además de todo lo que estaba pasando.
562
00:30:29,579 --> 00:30:33,416
Algunos que me oigan pueden decir:
"Pues que le den.
563
00:30:33,500 --> 00:30:36,211
Ella fue la causante
del estrés de los demás
564
00:30:36,294 --> 00:30:37,962
por lo que estaba haciendo".
565
00:30:38,755 --> 00:30:44,135
Pero creo que lo que más estrés provoca
es fingir que todo va bien,
566
00:30:44,219 --> 00:30:45,929
que eres invencible.
567
00:30:46,012 --> 00:30:47,764
"Soy invencible", así se llama su libro.
568
00:30:47,847 --> 00:30:50,392
Es su modo de vida
569
00:30:50,475 --> 00:30:54,396
y creo que eso acabó pasando factura
a su salud.
570
00:30:54,479 --> 00:30:56,690
Tengo que trabajar en algo cada día.
571
00:30:56,773 --> 00:30:58,566
No creo en los días libres.
572
00:30:59,067 --> 00:31:04,030
Echo de menos cuando corría menos...
573
00:31:05,323 --> 00:31:08,034
riesgos con lo que hacía.
574
00:31:11,746 --> 00:31:14,874
Fue una época muy tensa en su vida.
575
00:31:14,958 --> 00:31:18,211
Se publicaban muchos comentarios negativos
y, encima,
576
00:31:18,294 --> 00:31:21,214
se estaba quedando sin dinero,
tenía deudas
577
00:31:21,297 --> 00:31:24,718
y no sabía qué acabaría haciendo.
578
00:31:26,011 --> 00:31:29,764
No estaba viviendo una vida muy saludable.
579
00:31:31,433 --> 00:31:34,477
Iba de un retiro a otro retiro,
580
00:31:34,561 --> 00:31:36,229
luego hacía un viaje, luego una clase.
581
00:31:36,771 --> 00:31:39,858
Trabajaba a toda máquina
582
00:31:39,941 --> 00:31:41,109
y no cuidaba de su cuerpo.
583
00:31:41,192 --> 00:31:43,319
Es una contradicción muy interesante
584
00:31:43,403 --> 00:31:46,031
ser una gurú del bienestar kundalini
585
00:31:46,114 --> 00:31:50,368
y a la vez no tener ningún cuidado
en absoluto de una misma, de tu salud.
586
00:31:50,452 --> 00:31:53,038
Viajo 200 días al año,
587
00:31:53,121 --> 00:31:56,875
he estado en casi todos los continentes
y en muchos muchos países.
588
00:31:56,958 --> 00:31:59,294
Hacía una negación maníaca de la muerte.
589
00:31:59,377 --> 00:32:03,965
Decía que tenía los órganos
de una chica de 17 años,
590
00:32:04,049 --> 00:32:05,717
por tanto podía comer lo que quisiera.
591
00:32:05,800 --> 00:32:07,344
Somos yoguis,
592
00:32:07,427 --> 00:32:09,220
somos eternos.
593
00:32:09,304 --> 00:32:13,099
En el kundalini yoga,
no puedes tomar medicamentos.
594
00:32:13,183 --> 00:32:14,934
Ni siquiera un ibuprofeno.
595
00:32:16,227 --> 00:32:21,483
Yo creo que nadie,
ni siquiera su marido ni su gurú,
596
00:32:22,150 --> 00:32:25,779
hablaron con ella
sobre su estado de salud.
597
00:32:25,862 --> 00:32:28,114
Guru Jagat era la mina de oro
de Harijiwan.
598
00:32:28,198 --> 00:32:31,034
Él era quien la presionaba más y más.
599
00:32:31,117 --> 00:32:37,207
Harijiwan la animaba.
600
00:32:37,290 --> 00:32:40,543
Le decía que lo que estaba haciendo
estaba bien,
601
00:32:40,627 --> 00:32:41,836
que iba por buen camino.
602
00:32:47,717 --> 00:32:50,428
{\an8}En aquella época, no hablábamos.
603
00:32:51,096 --> 00:32:52,722
{\an8}No me llamaba.
604
00:32:52,806 --> 00:32:56,601
Pero nos llamó para pedir 600 000 dólares
para comprar un terreno de ocho hectáreas
605
00:32:56,685 --> 00:32:58,770
en el estado de Washington, creo.
606
00:32:59,646 --> 00:33:01,648
Pensamos: "Algo no va bien".
607
00:33:01,731 --> 00:33:05,151
¿Por qué quería 600 000 dólares
por ocho hectáreas
608
00:33:05,235 --> 00:33:07,654
cuando podría haber ido a RA MA
y haber dicho:
609
00:33:07,737 --> 00:33:11,574
"Mi gran mente creativa dice
que quiero abrir otro centro"?
610
00:33:11,658 --> 00:33:14,285
{\an8}Debía de estar desesperada para hacer eso.
611
00:33:14,786 --> 00:33:17,997
O tal vez lo estaba haciendo en secreto
612
00:33:18,081 --> 00:33:20,500
para que Stephen no se enterara,
613
00:33:20,917 --> 00:33:25,213
así que no sé si era feliz con su vida.
614
00:33:25,296 --> 00:33:27,590
{\an8}Se lo guardaba todo para ella.
615
00:33:27,674 --> 00:33:29,926
Lo de RA MA
era una batalla perdida para ella.
616
00:33:30,010 --> 00:33:33,763
No tenía el control.
Creo que no lo tenía para nada.
617
00:33:33,847 --> 00:33:35,807
Y creo que nunca lo tuvo.
618
00:33:35,890 --> 00:33:40,020
{\an8}Creo que aquella petición
era una llamada de socorro.
619
00:33:40,854 --> 00:33:43,314
{\an8}Ojalá lo hubiese visto.
620
00:33:46,985 --> 00:33:48,945
{\an8}No cambiaría demasiadas cosas,
621
00:33:49,029 --> 00:33:52,657
{\an8}creo que hice bastante buen trabajo
con lo que tenía.
622
00:33:53,867 --> 00:33:57,412
{\an8}Pero sí desearía haber entendido
su llamada.
623
00:33:58,329 --> 00:34:00,623
{\an8}Siempre lo tapaba todo,
624
00:34:02,250 --> 00:34:04,210
{\an8}porque era fuerte.
625
00:34:13,803 --> 00:34:17,265
Me enteré de lo que estaba pasando
por las redes sociales.
626
00:34:17,349 --> 00:34:19,726
Sé que estaba de viaje.
627
00:34:19,809 --> 00:34:21,186
Estaba en Berlín
628
00:34:21,686 --> 00:34:24,981
y colgaron una publicación en Instagram,
629
00:34:25,065 --> 00:34:26,858
porque yo me enteraba de todo
por Instagram,
630
00:34:27,400 --> 00:34:28,693
de ella en un ascensor
631
00:34:28,777 --> 00:34:31,488
{\an8}porque se había roto el tobillo.
632
00:34:32,155 --> 00:34:34,866
Y pensé: "Eso no es bueno.
¿Cómo te has roto el tobillo?".
633
00:34:34,949 --> 00:34:38,161
{\an8}Resbaló en el borde de la ducha.
634
00:34:38,787 --> 00:34:42,665
{\an8}- Era de cemento y estaba mojado.
- Resbaló.
635
00:34:46,419 --> 00:34:48,880
{\an8}Debía pesar unos 114 kilos.
636
00:34:48,963 --> 00:34:51,716
{\an8}No estaba hecha para aguantar 114 kilos.
637
00:34:51,800 --> 00:34:54,344
{\an8}Katie me llamó cuando cayó.
638
00:34:55,136 --> 00:34:58,181
{\an8}Dijo: "Mamá, tengo miedo".
639
00:34:58,807 --> 00:35:00,892
{\an8}Nunca la había oído con miedo.
640
00:35:02,560 --> 00:35:03,561
{\an8}Nunca.
641
00:35:05,105 --> 00:35:07,607
{\an8}Sabía que estaba en apuros.
642
00:35:07,691 --> 00:35:09,359
Estaba en un país extranjero,
643
00:35:09,442 --> 00:35:11,945
sabía que tenía un problema con la pierna.
644
00:35:12,404 --> 00:35:14,197
Creo que lo único que quería...
645
00:35:14,280 --> 00:35:15,782
{\an8}Era volver a casa.
646
00:35:15,865 --> 00:35:19,577
{\an8}Se rompió el tobillo en Alemania
647
00:35:19,661 --> 00:35:22,706
y eligió no operarse allí,
648
00:35:22,789 --> 00:35:26,459
sino volver a casa, a Los Ángeles,
649
00:35:26,543 --> 00:35:28,169
en un vuelo de 12 horas.
650
00:35:29,379 --> 00:35:34,509
Yo supongo que le habrían prohibido volar
651
00:35:34,592 --> 00:35:39,514
porque aumenta el riesgo de tener
problemas de trombos.
652
00:35:46,229 --> 00:35:48,982
Vi que había llegado a casa.
653
00:35:49,065 --> 00:35:51,651
{\an8}Fue al hospital
654
00:35:53,028 --> 00:35:56,948
{\an8}y la operaron para arreglar la fractura.
655
00:35:57,449 --> 00:35:58,950
Acabo de salir de quirófano,
656
00:35:59,034 --> 00:36:02,495
y te recomiendan no hacer estas cosas
porque a saber qué puedes llegar a decir.
657
00:36:02,579 --> 00:36:06,791
{\an8}Tenemos 45 minutos para comprar
el nuevo remix de White Sun.
658
00:36:06,875 --> 00:36:09,711
{\an8}Están a punto de entrar en las listas
y necesitamos vuestra ayuda.
659
00:36:09,794 --> 00:36:12,255
Este es mi último deseo antes de morir,
gente.
660
00:36:12,797 --> 00:36:16,217
Era una broma.
Antes he dicho que haría el directo
661
00:36:16,301 --> 00:36:18,303
y diría que es mi último deseo,
662
00:36:19,512 --> 00:36:21,473
que no sé si llegaré a mañana.
663
00:36:21,556 --> 00:36:24,642
Por favor, comprad "You Me",
664
00:36:25,769 --> 00:36:27,854
el remix de Maejor y White Sun.
665
00:36:28,897 --> 00:36:30,023
22 DE JULIO DE 2021
666
00:36:32,776 --> 00:36:36,571
{\an8}Después fue a RA MA en silla de ruedas
y dio una clase.
667
00:36:36,654 --> 00:36:40,075
Fue a trabajar en silla de ruedas
y subió al escenario con la pierna rota.
668
00:36:44,162 --> 00:36:48,208
Estábamos haciendo videollamada
con Aquarium Women's Leadership Society.
669
00:36:48,291 --> 00:36:51,628
{\an8}Parecía tener miedo.
670
00:36:52,087 --> 00:36:54,964
No me encuentro muy bien, pero...
671
00:36:55,548 --> 00:36:58,635
Sí, lo sé,
672
00:36:58,718 --> 00:37:00,679
Tej me ha dicho
que estabais rezando por mí.
673
00:37:00,762 --> 00:37:02,806
Agradezco mucho vuestras plegarias.
674
00:37:02,889 --> 00:37:07,727
Era evidente que estaba nerviosa,
asustada,
675
00:37:08,728 --> 00:37:12,107
que se sentía insegura.
676
00:37:12,649 --> 00:37:17,237
Me estoy esforzando al máximo
en estas circunstancias complicadas.
677
00:37:17,696 --> 00:37:21,658
Yendo un poco
en contra de mi naturaleza escorpio,
678
00:37:21,741 --> 00:37:24,202
he estado pidiendo ayuda y oraciones.
679
00:37:24,285 --> 00:37:26,830
Pidió ayuda y dijo:
680
00:37:26,913 --> 00:37:29,040
"No estoy bien.
681
00:37:29,124 --> 00:37:34,629
¿Alguien tiene algo que me pueda ayudar?".
682
00:37:34,713 --> 00:37:37,090
Estaba muy claro
683
00:37:37,173 --> 00:37:42,262
que no solo pedía ayuda por el tobillo.
684
00:37:43,013 --> 00:37:46,599
En la 405, una carretera de Los Ángeles,
685
00:37:46,683 --> 00:37:49,269
pasas por delante
de un precioso cementerio
686
00:37:49,352 --> 00:37:53,398
de camino al centro quirúrgico.
687
00:37:54,357 --> 00:37:59,195
Eso me hizo sentir mejor porque pensé:
688
00:37:59,279 --> 00:38:02,157
"Lo más probable es
que hoy no acabe en uno de estos,
689
00:38:02,240 --> 00:38:04,576
así que lucha, mujer,
690
00:38:04,659 --> 00:38:06,036
tú puedes con todo.
691
00:38:07,120 --> 00:38:09,539
Es una preparación para la muerte".
692
00:38:09,622 --> 00:38:10,999
Sed bendecidos.
693
00:38:11,958 --> 00:38:14,336
Nos vemos muy pronto, ¿vale?
694
00:38:14,419 --> 00:38:16,296
Por internet y en persona.
695
00:38:20,550 --> 00:38:21,551
27 DE JULIO DE 2021
696
00:38:21,634 --> 00:38:24,679
{\an8}ORACIONES PARA NUESTRA CEO
E INTRÉPIDA LÍDER @GURUJAGAT
697
00:38:24,763 --> 00:38:26,181
{\an8}Y, entonces, en RA MA publicaron
698
00:38:26,264 --> 00:38:29,768
{\an8}que había tenido un problema cardiaco
por una embolia pulmonar,
699
00:38:29,851 --> 00:38:32,645
{\an8}pero que lo habían cogido a tiempo
y se estaba recuperando.
700
00:38:33,063 --> 00:38:35,398
Busqué lo que era una embolia pulmonar,
no sabía qué era.
701
00:38:35,482 --> 00:38:39,235
Pensé: "Vale, un coágulo
que puede acabar en el corazón. Vale.
702
00:38:39,903 --> 00:38:42,697
Parece que lo han pillado a tiempo.
Está tomando anticoagulantes".
703
00:38:46,242 --> 00:38:48,953
Después vi que hacía publicaciones
en las que decía
704
00:38:49,037 --> 00:38:51,498
{\an8}que la muerte la perseguía.
705
00:38:51,956 --> 00:38:55,752
Pensé: "¿Qué está pasando?
¿Hay algo más detrás de todo esto?".
706
00:38:55,835 --> 00:38:57,837
"En un mundo donde la muerte es el cazador
707
00:38:57,921 --> 00:38:59,756
no hay tiempo
para arrepentimientos y dudas.
708
00:38:59,839 --> 00:39:01,341
Solo para tomar decisiones".
709
00:39:01,424 --> 00:39:04,386
"La victoria es el único pensamiento
en la mente del guerrero,
710
00:39:04,469 --> 00:39:06,513
incluso ante una inesperada
y posible derrota".
711
00:39:06,596 --> 00:39:09,140
"La muerte te dirá que te equivocas.
712
00:39:09,224 --> 00:39:11,434
Nada fuera de su alcance importa".
713
00:39:11,518 --> 00:39:13,520
Esto es lo último que publicó. Sí.
714
00:39:14,562 --> 00:39:17,941
SE NECESITAN CURACIONES Y MILAGROS
PARA GURU JAGAT.
715
00:39:18,024 --> 00:39:20,777
El 1 de agosto, en RA MA publicaron:
716
00:39:20,860 --> 00:39:23,405
"Necesitamos oraciones,
curación y milagros
717
00:39:23,488 --> 00:39:25,407
{\an8}para Guru Jagat.
718
00:39:25,907 --> 00:39:27,450
{\an8}Cantemos juntos".
719
00:39:27,534 --> 00:39:30,912
{\an8}No me sorprendería
que supiera que iba a morir.
720
00:39:35,041 --> 00:39:37,585
Tienes unos tres segundos cuando mueres.
721
00:39:38,211 --> 00:39:40,839
En el primero, piensas:
"¿Qué tenías que hacer?".
722
00:39:43,425 --> 00:39:45,218
En el segundo: "¿Qué has hecho?".
723
00:39:46,594 --> 00:39:49,806
Y en el tercero:
"¿Cómo te sientes con tus actos?".
724
00:39:51,766 --> 00:39:53,560
1 DE AGOSTO DE 2021
725
00:39:55,937 --> 00:39:59,566
{\an8}Katie Griggs, también conocidacomo Guru Jagat, ha fallecido.
726
00:39:59,649 --> 00:40:02,318
Murió de repente en agosto de 2021.
727
00:40:02,402 --> 00:40:05,321
Guru Jagat tuvo un infarto.Tenía 41 años.
728
00:40:12,287 --> 00:40:14,581
Al principio, me costó mucho creerlo.
729
00:40:16,624 --> 00:40:17,792
Pensé que era una broma.
730
00:40:18,418 --> 00:40:20,003
Pensé: "Es imposible que haya pasado.
731
00:40:20,086 --> 00:40:21,629
No puede ser verdad".
732
00:40:24,174 --> 00:40:26,176
Fue una gran conmoción.
733
00:40:26,259 --> 00:40:28,636
Tenía 41 años, no era mayor,
734
00:40:28,720 --> 00:40:30,513
vivía en el mundo del bienestar
y la salud.
735
00:40:30,597 --> 00:40:34,184
No imaginas que pueda morir tan pronto.
736
00:40:34,267 --> 00:40:39,814
No puede ser algo tan corriente,
tan humano, como una embolia pulmonar.
737
00:40:40,440 --> 00:40:42,317
No puede ser tan fácil.
738
00:40:42,400 --> 00:40:45,445
No puede ser tan simple.
Tiene que ser algo más grande.
739
00:40:49,532 --> 00:40:52,619
Me puse en contacto con Nansy
y le pregunté: "¿Qué está pasando?",
740
00:40:52,702 --> 00:40:54,287
porque no me lo podía creer.
741
00:40:54,371 --> 00:40:56,414
Nansy me dijo: "No sé qué está pasando".
742
00:40:59,542 --> 00:41:04,172
Estuve un rato negándolo y diciendo:
"No puede ser.
743
00:41:04,255 --> 00:41:07,467
No puede ser. Aparecerá por la puerta.
744
00:41:08,551 --> 00:41:10,095
Tal vez ha decidido escapar,
745
00:41:10,178 --> 00:41:14,683
huir de la presión de tener que dar
clases de yoga estando enferma".
746
00:41:15,809 --> 00:41:17,310
Publicaron el artículo de Vice
747
00:41:17,394 --> 00:41:22,273
y, unas semanas después,
murió de manera repentina.
748
00:41:22,357 --> 00:41:25,026
Creo que eso es lo que dio pie
749
00:41:25,110 --> 00:41:29,072
a las inmediatas especulaciones
de que no había muerto
750
00:41:29,155 --> 00:41:32,409
y de que solo era un plan de huida.
751
00:41:33,243 --> 00:41:37,038
Una gran parte de mí no se creía
que hubiera abandonado el mundo físico.
752
00:41:37,789 --> 00:41:40,750
"¿Estaba segura? ¿Había visto su cuerpo?
753
00:41:40,792 --> 00:41:46,506
¿Yo habría decidido empezar de cero
en una isla preciosa?".
754
00:41:46,589 --> 00:41:48,008
Me lo pensaría.
755
00:41:48,633 --> 00:41:50,468
No estoy diciendo que pasara eso,
756
00:41:50,552 --> 00:41:54,222
pero sería menos sorprendente
que saber que había fallecido.
757
00:41:58,184 --> 00:41:59,227
Fue interesante
758
00:41:59,310 --> 00:42:01,938
porque tanto sus detractores
como sus seguidores
759
00:42:02,022 --> 00:42:04,983
querían creer que seguía viva.
760
00:42:05,066 --> 00:42:08,737
Sus seguidores querían creer
que seguía viva
761
00:42:08,820 --> 00:42:11,322
porque la muerte no podía destruirla así,
762
00:42:11,406 --> 00:42:14,284
ella estaba por encima.
763
00:42:14,367 --> 00:42:16,828
Sus detractores querían creer
764
00:42:16,911 --> 00:42:21,624
que, de nuevo, había engañado a la gente
para que creyeran algo que no era cierto.
765
00:42:22,876 --> 00:42:26,171
SIGO ESPERANDO COBERTURA INFORMATIVA
AUTÉNTICA RESPECTO A SU "MUERTE".
766
00:42:26,254 --> 00:42:30,050
La gente intentaba encontrar sentido
a su muerte de la manera que fuera.
767
00:42:31,134 --> 00:42:35,388
La gente intentaban buscar
una respuesta sencilla
768
00:42:35,472 --> 00:42:38,641
que encajara con el relato
que querían creer,
769
00:42:38,725 --> 00:42:43,980
para poder dar sentido
a algo que no lo tenía
770
00:42:44,314 --> 00:42:48,276
UNA EMBOLIA PULMONAR ME PARECE
QUE HUELE A CHAMUSQUINA.
771
00:42:48,360 --> 00:42:51,488
Estoy 100 % convencida
de que eso es lo que pasó,
772
00:42:51,571 --> 00:42:54,574
lo pone en el certificado de defunción.
773
00:42:54,657 --> 00:42:58,328
Además, pude ver en persona
su modo de vida,
774
00:42:58,411 --> 00:43:00,872
y la falta de sueño
775
00:43:00,955 --> 00:43:03,625
combinada con el ejercicio físico...
776
00:43:03,708 --> 00:43:07,504
No tenía una buena salud cardiovascular.
777
00:43:08,296 --> 00:43:11,716
No fingió su muerte. Murió, por desgracia.
778
00:43:11,800 --> 00:43:15,720
Pero creo que las especulaciones
dicen mucho de su legado,
779
00:43:15,804 --> 00:43:20,892
de quién era y del mito
que creó a su alrededor
780
00:43:20,975 --> 00:43:25,397
como para que la gente creyera
que había fingido su muerte.
781
00:43:35,448 --> 00:43:37,492
Vi parte del funeral.
782
00:43:37,992 --> 00:43:39,744
Fue muy duro verlo.
783
00:43:41,788 --> 00:43:43,164
Me llamo Laura.
784
00:43:43,748 --> 00:43:47,794
Es un honor estar hablando hoy
con vosotros.
785
00:43:47,877 --> 00:43:51,089
Laura contó maravillosamente
las contradicciones
786
00:43:51,548 --> 00:43:54,342
entre Guru Jagat y Katie.
787
00:43:54,426 --> 00:43:56,511
Todos queremos entender lo que ha pasado.
788
00:43:56,886 --> 00:43:58,263
¿Es real?
789
00:43:58,346 --> 00:43:59,764
¿Cómo puede ser?
790
00:43:59,848 --> 00:44:01,683
¿Cómo deberíamos recordarla?
791
00:44:01,766 --> 00:44:03,518
¿Como una persona falible?
792
00:44:03,601 --> 00:44:04,936
¿Como una santa?
793
00:44:05,020 --> 00:44:08,064
Creo que tendemos a encasillar
a las personas,
794
00:44:08,148 --> 00:44:10,817
categorizarlas y vestirlas
con trajes arquetípicos de superhéroe.
795
00:44:10,900 --> 00:44:12,986
Así funciona nuestra mente por naturaleza.
796
00:44:13,445 --> 00:44:16,281
Pero la verdad siempre es más compleja,
797
00:44:16,364 --> 00:44:19,367
imprecisa y mucho más amplia.
798
00:44:19,951 --> 00:44:23,538
Y así fue como vivió Katie, Jagat.
799
00:44:24,372 --> 00:44:29,919
Creo que fue la única
que habló de ella como persona.
800
00:44:31,212 --> 00:44:35,467
La persona que estuvo más tiempo hablando
fue Harijiwan
801
00:44:35,550 --> 00:44:37,802
y dio un discurso
802
00:44:39,012 --> 00:44:42,390
pomposo y delirante.
803
00:44:42,807 --> 00:44:47,395
En el futuro,
en la entrada de la Universidad RA MA,
804
00:44:48,480 --> 00:44:52,317
veréis un retrato
como el que tenemos en el escenario.
805
00:44:52,400 --> 00:44:56,237
Su santificación
806
00:44:56,321 --> 00:44:58,573
y conversión en deidad
807
00:44:58,656 --> 00:45:02,702
lo hizo todo más grandioso
de lo que ya era.
808
00:45:02,786 --> 00:45:05,205
Ya la estaban colocando
809
00:45:05,288 --> 00:45:07,040
al lado de Yogi Bhajan
810
00:45:07,123 --> 00:45:09,959
como una figura santa,
811
00:45:10,043 --> 00:45:12,671
{\an8}pero también como una presencia.
812
00:45:12,754 --> 00:45:16,091
{\an8}"Seguiremos con sus clases.
Seguiremos hablando con ella".
813
00:45:16,174 --> 00:45:17,676
{\an8}CELEBRAMOS LA VIDA Y EL LEGADO DE...
814
00:45:17,759 --> 00:45:19,135
{\an8}Me sorprendió
815
00:45:19,219 --> 00:45:22,347
lo rápido que empezaron
a organizar eventos,
816
00:45:22,430 --> 00:45:24,474
{\an8}cobrando entrada por ellos,
817
00:45:24,557 --> 00:45:26,476
{\an8}y a vender su foto...
818
00:45:27,310 --> 00:45:29,145
IMPRESIÓN ARTÍSTICA DE EDICIÓN LIMITADA
175 $
819
00:45:29,229 --> 00:45:30,605
ENCUENTRO AWLS 2019
111.00 $
820
00:45:30,689 --> 00:45:35,276
...para que no dejara de entrar dinero.
821
00:45:35,360 --> 00:45:40,990
Me pareció de mal gusto,
poco delicado y extraño.
822
00:45:41,491 --> 00:45:44,911
TALLERES DE GURU JAGAT
823
00:45:52,669 --> 00:45:57,590
Tuve la sensación
de que estaba jugando con el poder
824
00:45:57,674 --> 00:46:01,344
y de que había acabado yendo
por muy mal camino.
825
00:46:03,847 --> 00:46:07,267
Desde los 11 años
826
00:46:07,767 --> 00:46:10,770
hasta los 30,
siempre estuvo buscando.
827
00:46:12,355 --> 00:46:14,691
Creo que...
828
00:46:14,774 --> 00:46:19,988
cuando pasas de ser buscadora
a ser maestra,
829
00:46:20,071 --> 00:46:22,657
a ser gurú, algo ocurre.
830
00:46:24,117 --> 00:46:29,581
Si buscas, vives la emoción de aprender
y de lo nuevo.
831
00:46:32,375 --> 00:46:35,295
Pero si pasas a ser maestra,
832
00:46:35,378 --> 00:46:37,589
debes poseer conocimiento.
833
00:46:39,424 --> 00:46:41,760
Tienes que pasar de saber lo que está bien
834
00:46:41,843 --> 00:46:43,678
a ser lo que está bien.
835
00:46:45,889 --> 00:46:49,351
Lo interesante después de su muerte
fue el retrato de una mujer
836
00:46:49,434 --> 00:46:52,520
por la que siento compasión,
837
00:46:53,021 --> 00:46:58,193
creo que estaba perdida,
buscaba respuestas
838
00:46:59,527 --> 00:47:00,779
y acabó en ese camino.
839
00:47:00,862 --> 00:47:04,032
Creo que empezó a creerse
sus propios delirios,
840
00:47:04,115 --> 00:47:06,868
pero también creo que creía
en lo que hacía.
841
00:47:06,951 --> 00:47:09,621
Creo que creía en su misión.
842
00:47:15,251 --> 00:47:17,212
{\an8}¿Visteis el funeral?
843
00:47:17,295 --> 00:47:19,547
{\an8}Lo hemos visto varias veces.
844
00:47:19,631 --> 00:47:20,799
{\an8}Sí.
845
00:47:20,882 --> 00:47:24,260
{\an8}Tenía tanta vida
que cuesta asumir su muerte.
846
00:47:26,930 --> 00:47:29,307
{\an8}Era la estrella de mi vida.
847
00:47:30,975 --> 00:47:34,729
{\an8}Solía traerme té a la cama
cuando estaba enferma.
848
00:47:35,605 --> 00:47:40,318
{\an8}Nos reíamos juntas
hasta que nos caían las lágrimas.
849
00:47:43,154 --> 00:47:46,491
{\an8}Ahora empiezo a ser consciente
de que se ha ido.
850
00:47:50,829 --> 00:47:56,376
{\an8}Siento que una gran parte de mi historia
ha sido recortada.
851
00:47:57,752 --> 00:48:01,381
Hola, mamá, feliz día de la madre.
Te quiero muchísimo.
852
00:48:01,464 --> 00:48:06,052
Pienso que eres y has sido
una madre maravillosa.
853
00:48:06,136 --> 00:48:07,679
Eres perfecta.
854
00:48:08,138 --> 00:48:11,850
{\an8}Durante un tiempo,
sentía que me dolía el vientre.
855
00:48:23,194 --> 00:48:24,195
¿Quién era Guru Jagat?
856
00:48:24,279 --> 00:48:27,449
Creo que ella también se pasó la vida
buscando la respuesta.
857
00:48:27,532 --> 00:48:30,744
Quiero estudiar cocina.
858
00:48:31,286 --> 00:48:32,370
Me gustaría
859
00:48:32,454 --> 00:48:35,290
tener otro trabajo como chef, poeta
860
00:48:37,417 --> 00:48:38,418
o profesora.
861
00:48:38,501 --> 00:48:44,924
Era una mujer joven con mucha energía,
862
00:48:45,008 --> 00:48:47,969
mucha curiosidad.
863
00:48:49,471 --> 00:48:50,930
Creo que era una buscadora.
864
00:48:53,183 --> 00:48:57,520
Creo que nunca asumí,
ni acabo de asumir ahora,
865
00:48:57,937 --> 00:49:01,232
que adoraran a mi mejor amiga
como a una gurú.
866
00:49:01,649 --> 00:49:03,651
Cuando falleció,
867
00:49:03,735 --> 00:49:07,030
pude comprenderlo mejor
868
00:49:07,447 --> 00:49:12,410
al ver cómo surgió una comunidad entera
a llorar su muerte.
869
00:49:14,829 --> 00:49:18,291
Yo estaba en una relación
de maltrato emocional
870
00:49:18,375 --> 00:49:24,255
y Guru Jagat fue la persona
que me ayudó a romper ese ciclo
871
00:49:24,339 --> 00:49:26,633
y empezar a sanar mi vida.
872
00:49:27,634 --> 00:49:28,843
COMENTARIOS
873
00:49:28,927 --> 00:49:31,554
Fue muy interesante ver, cuando falleció,
874
00:49:31,638 --> 00:49:34,557
cuánta gente tardó poco en decir:
875
00:49:35,642 --> 00:49:37,811
"Era una mujer sin más.
Solo era una timadora".
876
00:49:37,894 --> 00:49:40,188
Y cómo la desacreditaron.
877
00:49:40,605 --> 00:49:44,359
Como amiga, me parece precioso
878
00:49:44,442 --> 00:49:49,531
que, con su vida
y con todas sus enseñanzas,
879
00:49:49,614 --> 00:49:53,785
consiguiera que la gente la viera
como una maestra y como una gurú.
880
00:49:54,703 --> 00:49:58,164
Fue un complicado transitar ese dolor,
881
00:49:58,248 --> 00:50:01,501
porque me sabía muy mal por Katie
882
00:50:01,960 --> 00:50:05,463
y quería perdonarla,
883
00:50:05,547 --> 00:50:07,424
pero también quería
que se supiera la verdad,
884
00:50:07,507 --> 00:50:09,509
y quería que ella rindiera cuentas.
885
00:50:10,301 --> 00:50:17,017
Sí, hay muchos
que piensan en ella como víctima,
886
00:50:17,100 --> 00:50:19,102
pero ella tenía opciones.
887
00:50:19,185 --> 00:50:23,481
Ella podía elegir
entre seguir haciendo lo que hacía o no.
888
00:50:27,027 --> 00:50:29,070
Creo que la colocaron
en un estándar diferente.
889
00:50:29,154 --> 00:50:32,574
La gente tiene más facilidad
para juzgar a las mujeres con poder
890
00:50:32,657 --> 00:50:35,368
y también a las mujeres espirituales.
891
00:50:35,452 --> 00:50:40,373
Y Guru Jagat encajaba con el tipo
de mujer líder en el que quieres creer
892
00:50:40,457 --> 00:50:43,168
y a quien apoyas enseguida
893
00:50:43,251 --> 00:50:47,422
y dices: "Es impresionante,
porque es una mujer",
894
00:50:47,505 --> 00:50:51,968
sin necesariamente tener en cuenta
otros elementos.
895
00:50:52,052 --> 00:50:56,264
Pero también opino
que la gente disfruta más
896
00:50:56,348 --> 00:50:57,891
destruyendo a este tipo de mujeres,
897
00:50:57,974 --> 00:51:00,185
lo que no se da del mismo modo
con los hombres,
898
00:51:00,852 --> 00:51:06,232
porque Yogi Bhajan nunca tuvo
que dar explicaciones por sus delitos
899
00:51:06,316 --> 00:51:11,279
y murió como un hombre rico y querido.
900
00:51:11,363 --> 00:51:14,199
En cambio, Guru Jagat murió
901
00:51:14,282 --> 00:51:16,242
en medio de la polémica.
902
00:51:16,326 --> 00:51:19,788
RA MA INSTITUTE FUE ACUSADO DE SECTA
POR ANTIGUOS MIEMBROS. ¿QUÉ PASA AHORA?
903
00:51:19,871 --> 00:51:21,998
EL REGRESO DE GURU JAGAT
904
00:51:22,082 --> 00:51:25,251
ANTIGUOS MIEMBROS LO LLAMARON
UNA SECTA PLAGADA DE ABUSOS.
905
00:51:25,335 --> 00:51:27,462
Murió sin blanca.
906
00:51:27,545 --> 00:51:29,214
Katie no tenía dinero.
907
00:51:29,631 --> 00:51:34,427
Creo que la mayor parte del dinero
iba destinado a saldar deudas.
908
00:51:34,928 --> 00:51:37,764
EN OCTUBRE DE 2024, RA MA CERRÓ
SU ESTUDIO DE LOS ÁNGELES,
909
00:51:37,847 --> 00:51:40,892
PERO MANTIENE ESTUDIOS
EN NUEVA YORK Y MALLORCA.
910
00:51:40,975 --> 00:51:44,062
Recordemos que Harijiwan no quería
que RA MA estuviera a su nombre,
911
00:51:44,145 --> 00:51:46,940
{\an8}pero si entras en la página web de RA MA,
912
00:51:47,023 --> 00:51:49,484
es alguien muy activo, da clases
913
00:51:49,567 --> 00:51:53,530
y está muy involucrado
en su propio beneficio.
914
00:51:53,613 --> 00:51:56,116
Y el Grammy es para...
915
00:51:56,199 --> 00:51:57,909
¡White Sun!
916
00:51:58,326 --> 00:52:01,496
Y White Sun acaba de ganar otro Grammy.
917
00:52:01,579 --> 00:52:03,790
Así que él continúa
918
00:52:03,873 --> 00:52:06,084
enseñando kundalini
y difundiendo el kundalini.
919
00:52:06,167 --> 00:52:10,964
HARIJIWAN RECHAZÓ HACER COMENTARIOS
PARA ESTA SERIE.
920
00:52:11,047 --> 00:52:12,716
El kundalini es muy estadounidense.
921
00:52:13,425 --> 00:52:16,011
Lo trajo un inmigrante,
922
00:52:16,094 --> 00:52:18,888
es una improvisación
a partir de diversos conceptos,
923
00:52:18,972 --> 00:52:20,598
es muy capitalista
924
00:52:20,682 --> 00:52:25,562
y ha creado una comunidad de personas
que lo defiende.
925
00:52:25,645 --> 00:52:29,691
SEGÚN EL DIRECTORIO DE LA 3HO,
EL KUNDALINI SE SIGUE ENSEÑANDO
926
00:52:29,774 --> 00:52:32,485
EN MÁS DE 600 ESTUDIOS
POR TODO EL MUNDO.
927
00:52:32,569 --> 00:52:34,320
Saben cómo comenzó todo
928
00:52:34,404 --> 00:52:36,740
y las víctimas que ha dejado,
929
00:52:36,823 --> 00:52:39,325
pero lo siguen usando
en beneficio personal
930
00:52:39,409 --> 00:52:40,535
y lo digo así de claro.
931
00:52:40,618 --> 00:52:45,373
Dicen: "A mí me funciona,
a mí me va bien, así que lo haré",
932
00:52:45,790 --> 00:52:48,501
sin reconocer sus orígenes.
933
00:52:48,585 --> 00:52:51,004
Puedes preparar un buen plato
934
00:52:51,087 --> 00:52:53,131
con comida de la basura,
935
00:52:53,214 --> 00:52:54,841
pero deberías avisar a la gente
936
00:52:54,924 --> 00:52:57,218
de que les estás sirviendo comida
sacada de la basura.
937
00:52:57,719 --> 00:52:59,679
CASI 1400 PERSONAS HAN FIRMADO
UNA CARTA ABIERTA
938
00:52:59,763 --> 00:53:01,639
CRITICANDO EL PROGRAMA DE REPARACIÓN
DE LA 3HO
939
00:53:01,723 --> 00:53:04,184
POR SER INADECUADO PARA
LAS DAMNIFICADAS POR LA ORGANIZACIÓN
940
00:53:04,267 --> 00:53:05,685
BAJO EL MANDO DE YOGI BHAJAN.
941
00:53:05,769 --> 00:53:07,937
HAY VARIAS DEMANDAS PENDIENTES
CONTRA LA 3HO,
942
00:53:08,021 --> 00:53:10,815
INCLUIDAS DENUNCIAS POR AGRESIÓN
Y ABUSO SEXUAL DE MENORES.
943
00:53:10,899 --> 00:53:14,194
Os invito a que empecéis a practicar esto.
944
00:53:15,153 --> 00:53:17,489
Cerrad los ojos e inspirad profundamente.
945
00:53:19,616 --> 00:53:20,825
Retened el aire y...
946
00:53:20,909 --> 00:53:22,494
Somos buscadores.
947
00:53:24,496 --> 00:53:29,376
No estaríamos aquí
si nuestras almas no quisieran.
948
00:53:32,671 --> 00:53:37,217
Da igual lo que esté pasando
en vuestra vida,
949
00:53:37,300 --> 00:53:43,598
añadid vuestra vida
a este trance hipnótico de la realidad.
950
00:53:43,682 --> 00:53:47,936
Vamos a afrontarlo con valentía,
creatividad y fuerza.
951
00:53:50,939 --> 00:53:53,191
Ahora, la punta de la lengua en el paladar
952
00:53:53,274 --> 00:53:55,819
y repetíos a vosotros mismos:
953
00:53:55,902 --> 00:53:57,654
"Victoria, victoria".
954
00:53:57,737 --> 00:53:58,780
Pase lo que pase.
955
00:53:58,863 --> 00:54:01,449
Esto es lo que viviremos.
956
00:54:02,367 --> 00:54:04,911
Vuestro reino, vuestra elección.
957
00:54:05,578 --> 00:54:06,663
Exhalad.
958
00:54:07,455 --> 00:54:08,915
Sois libres.
959
00:54:08,998 --> 00:54:10,500
Estáis vivos.
960
00:54:59,966 --> 00:55:00,967
Subtítulos: Aida Martínez
77217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.