All language subtitles for Amaran (2024) Tamil HQ HDRip - Sinhala Sub (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,321 --> 00:00:33,903 {\an5}සිවකාර්තිකේයන් 2 00:00:32,160 --> 00:00:36,728 මුහූද - මේ මුහුදේ ගැබුරටම මගේ හැම හැගීමක්ම මිශ්‍රවෙලා තියෙනවා. 3 00:00:37,853 --> 00:00:40,967 මේ මූහුදේ ටැටී ප්‍රතිබිම්බයක් වගේ මගේ 4 00:00:40,992 --> 00:00:42,192 මේ සිතිවිලි 5 00:00:42,217 --> 00:00:51,189 අමරන් 6 00:00:51,214 --> 00:00:54,304 මේ මුහුදටයි අහසටයි අතරේ ඇති දුර 7 00:00:55,689 --> 00:00:57,079 මටයි එයාටයි.... 8 00:00:58,630 --> 00:01:03,880 {\an5}සායි පල්ලවි 9 00:00:58,830 --> 00:00:59,830 ඔව්, 10 00:00:59,880 --> 00:01:03,010 මම මගේ ආදරය එක්ක සදා දුරස්ථ ප්‍රේමයක 11 00:01:03,833 --> 00:01:07,160 ඉන්දු රෙබේකා වර්ගීස් 12 00:01:08,424 --> 00:01:10,744 මේ, මේ තමයි එයා 13 00:01:11,184 --> 00:01:16,805 {\an5}44 රාශ්ත්‍රිය රයිෆල් චිත්තා කොම්පැණි බේස් . ෂෝපියන් 14 00:01:16,830 --> 00:01:18,670 ගමේ කෙල්ල එනවා හැමෝම බලන්න 15 00:01:18,930 --> 00:01:20,550 දෙසැම්බර් වල නිවාඩු ලැබෙයි. 16 00:01:20,580 --> 00:01:22,680 තිරුප්පදි ගිහින් පුතාට තට්ටේ ගහන්න ඕනේ. 17 00:01:22,705 --> 00:01:25,726 නියමයි නියමයි හිනාවෙන්න 18 00:01:25,883 --> 00:01:29,183 තාත්තා ඉක්මනට ගෙදර එනවා ඔයාව බලන්න පුතේ. 19 00:01:29,386 --> 00:01:31,346 ඔයා අම්ම කියන දේ අහනවා නේද ? 20 00:01:31,371 --> 00:01:32,571 ෆොටෝ ස්ටූඩියෝද ? 21 00:01:32,596 --> 00:01:35,536 අම්මේ, ෆොටෝ ස්ටුඩියෝ නෙවෙයි ෆොටොෂොප් 22 00:01:35,561 --> 00:01:38,051 ඒ කෙල්ල ෆොටෝෂොප් කරනවා කියන්නේ .. 23 00:01:38,076 --> 00:01:40,136 සාමාන්‍ය කෙල්ලෙක්. - හේයි මෝඩයා 24 00:01:41,058 --> 00:01:42,846 නෑනෝ මේ ඒ කාලය නෙවෙයි 25 00:01:43,080 --> 00:01:45,330 ඒ කාලය ආවම අනිවාරෙන්ම අරගෙන එන්නම්.. හරිද? 26 00:01:45,380 --> 00:01:48,450 හොදයි අහන්නකො.. මගේ තාත්තව පොඩ්ඩක් බලන්න එයාට ටිකක් අසනීපයි 27 00:01:59,260 --> 00:02:00,640 ඔයා දන්නවද මොකක්ද කියල ? 28 00:02:01,160 --> 00:02:03,630 සිග්නල් මදි මම කෝල් කරන්නම්. 29 00:02:03,745 --> 00:02:05,165 නෑ.. හලෝ.. 30 00:02:17,200 --> 00:02:19,800 හෑ අම්මේ පොඩි එකිට සනිප නෑ කියල කිව්වා. 31 00:02:19,830 --> 00:02:21,480 මොකක්ද වුනේ කියලා කියන්නේ නැද්ද ? 32 00:02:21,500 --> 00:02:22,760 මම කෝල් කරලා අහන්න ඕනෙද ? 33 00:02:22,790 --> 00:02:23,810 එයාට කොහොමද ? 34 00:02:23,840 --> 00:02:25,500 තාත්තට පොඩ්ඩක් ඉක්මනට යන්න කියන්න 35 00:02:25,520 --> 00:02:26,830 එන්න් එන්න. - මොකද ? 36 00:02:48,900 --> 00:02:56,150 මේජර් මුකුන්දන් වරදරාජන් කම්පැණි කමාන්ඩර් - ඩීත් කම්පැණි 44RR 37 00:03:04,840 --> 00:03:07,600 භටයිනි යන්න යන්න. 38 00:03:09,140 --> 00:03:11,120 යන්න ගිහින් ආයුධ අරගන්න. 39 00:03:11,140 --> 00:03:12,530 එන එකක්ද යන එකක්ද ? 40 00:03:12,550 --> 00:03:13,990 බ්‍රිතා මේ පැත්තට 41 00:03:21,980 --> 00:03:23,000 ස්ථානගත වෙන්න. 42 00:03:23,030 --> 00:03:24,200 සූදානම් වෙන්න /// 43 00:03:24,224 --> 00:03:25,783 ඉක්මනට කදවුර ආරක්ෂා කරන්න 44 00:03:30,336 --> 00:03:32,700 වෙඩික්කරු 3 කනිසමේ. -වෙඩික්කරු 9 කනිසමේ 45 00:03:36,769 --> 00:03:37,902 කම්පැණීය හොදින් 46 00:03:37,927 --> 00:03:38,943 වහිද්- ඔව් සර් 47 00:03:38,968 --> 00:03:40,286 මොකුත් අනතුරක් - නැ සර් 48 00:03:40,311 --> 00:03:41,785 මූලාශ්‍රය - හැම පැත්තෙන්ම වෙඩි තියනවා 49 00:03:46,629 --> 00:03:48,734 කොල්ලනේ පල්ලෙහා බලන්න 50 00:03:59,230 --> 00:04:02,577 මේජර් මුගුන්ද්ට වැදිලා, ස්ට්‍රෙචර්ස් ( ගිලන් මැස්ස ) 51 00:04:02,602 --> 00:04:05,557 ස්ට්‍රෙඡර්ස් අරන් එන්න , නිළධාරින් දෙන්නටම වෙඩි වැදිලා 52 00:04:08,137 --> 00:04:11,518 ඉක්මනට ස්ට්‍රෙචර් එකට ගන්න 53 00:04:20,264 --> 00:04:21,954 මේජර් මුගුන්ද් ...මේජර් මිතුන් 54 00:04:21,979 --> 00:04:23,569 මොකුත් නෑ හැමදෙයක්ම හරි යයි. 55 00:04:27,500 --> 00:04:29,800 මේ මොකක්ද, මේ ලේ නෙවෙයිනේ? 56 00:04:29,820 --> 00:04:31,390 මේ වෙන මොකක්දෝ ? 57 00:04:35,380 --> 00:04:38,210 හේයි මම නෙවෙයි , මම මොකුත් කළේ නෑ ? 58 00:04:38,230 --> 00:04:41,260 මේ හැම දෙයක්ම ඔයාලගේ අලුත් කම්පැනි කමාන්ඩර් මේජර් මුගුන්ද්ගේ ෆ්‍රෑන්ක් 59 00:04:43,952 --> 00:04:46,362 නමුත් මේක ෆ්‍රෑන්ක් එකක් නෙවෙයි සර්. පෙරහුරුවක්... 60 00:04:49,400 --> 00:04:50,670 මොකෝ බලන්නේ ? 61 00:04:51,000 --> 00:04:53,450 සටන්කාමීන් කාලවෙලා බලලා වෙඩි තියන්නේ නෑ 62 00:04:53,480 --> 00:04:55,990 කම්පැණි බෙස් එක ඕනෑම ප්‍රහාරයකට සූදානමින් ඉන්න ඕනේ. 63 00:04:56,010 --> 00:04:57,480 ඒ නිසා කොයි වෙලාවෙත් සූදානමින් ඉන්න. 64 00:04:57,510 --> 00:05:00,230 එක මුරකපොල්ලකට මුරකුටි හයක්. එක්කෙනෙක්වත් දැක්කේ නැද්ද ? 65 00:05:00,260 --> 00:05:01,640 වැටවල් කොහෝමද බුරුල් වුනේ 66 00:05:01,660 --> 00:05:03,010 වැලි ගෝනි බිම වැටිලා. 67 00:05:03,040 --> 00:05:05,490 ඒ වැලිගෝනි තමයි එන වෙඩි උණ්ඩ දරාගන්න පලිහ. 68 00:05:05,724 --> 00:05:06,944 අවින්දර් පලනි 69 00:05:06,969 --> 00:05:08,533 හදිසි සීනුව ඇයි ගැව්වේ නැත්තේ ? - සමාවෙන්න සර් 70 00:05:08,558 --> 00:05:10,417 ජෝති මැගසිනයක් මාරු කරන්න කොච්චර වෙලාවක් ගියාද ? 71 00:05:10,442 --> 00:05:12,702 තත්පර දෙකයි... තත්පර දෙකයි ඔයාලගේ ප්‍රතික්‍රියාකරන කාලය. 72 00:05:12,727 --> 00:05:14,277 ඒකයි කියන්නේ QRT (Quick Action Team ) 73 00:05:14,302 --> 00:05:16,267 ක්ෂණික ක්‍රියාකාරි කණ්ඩායම . 74 00:05:16,292 --> 00:05:17,802 නිතරම වෙඩි නොවදින කබා අඳින්න ඕනේ. 75 00:05:17,827 --> 00:05:19,937 ඔයා ජකට් එක දාගත්තට විතරක් මදි 76 00:05:20,045 --> 00:05:21,695 ඔළුවට නිතරම හිස්වැස්ම දාගන්න ඕනේ. 77 00:05:22,730 --> 00:05:23,740 එක වැරැද්දක් ... 78 00:05:23,760 --> 00:05:25,970 එක්කෙනෙක් කරන වැරැද්ද මුළු කණ්ඩායමම විනාශ කරලාදායි. 79 00:05:26,000 --> 00:05:27,230 අපේ RR එකේ සෙබළුන්ට. 80 00:05:27,260 --> 00:05:29,500 කොණ්ඩේ වවන්න පුළුවන් රැව්ල වවන්න පුළුවන් ඕනෑම විදියකට ඉන්න පුළුවන් කියලා ඇයි තියෙන්නෙ. 81 00:05:29,740 --> 00:05:31,560 අපි මිනිස්සුත් එක්ක මිනිස්සු විදිහට ඉන්න විතරක් නෙවෙයි. 82 00:05:31,640 --> 00:05:33,130 වෙන කිසිම වැඩක්ක් තියෙන්න බෑ. 83 00:05:33,150 --> 00:05:36,240 අපේ මුළු කාලයම අවදියෙන් ඉන්න ඕනේ ත්‍රස්තවාදීන්ව හොයාගෙන යන එක ගැන විතරයි 84 00:05:36,490 --> 00:05:38,910 මේකට මැද තමයි බිරිඳ නින්ද කෑම හැමදෙයක්ම. 85 00:05:38,920 --> 00:05:41,970 උඹේ ජීවිතේ නැති වුණත්. උඹත් එක්ක ඉන්න සහෝදරයාගේ ජීවිතයේ උඹේ අතේ කියලා හිතාගන්න. 86 00:05:42,000 --> 00:05:43,510 එක වැරැද්දක්වත් කරන එකක් නෑ. 87 00:05:43,530 --> 00:05:44,525 වහිද් - ඔව් සර්. 88 00:05:44,550 --> 00:05:46,753 ඔයා ගිලන් ඇද ගේන්න කිව්වා. - ස්තූතියි සර් 89 00:05:46,871 --> 00:05:48,061 ශංකර්. - සර්. 90 00:05:48,380 --> 00:05:49,930 නියමයි බං. - ස්තුතියි සර්. 91 00:05:50,026 --> 00:05:53,436 ත්‍රස්තවාදීන් වදින්න හොද නෑ කියල මගේ බඩි වික්‍රම්වගේ බල බල වෙඩි තියන්නේ නෑ. 92 00:05:53,534 --> 00:05:55,524 වික්‍රම් ඇතුළට යන්න. 93 00:05:56,360 --> 00:05:59,330 දැන් කියන්න කවුද අපි. - රාජ්පුත් රයිෆල් 94 00:05:59,350 --> 00:06:01,270 කවුද අපි ? - රාජ්පුත් රයිෆල් 95 00:06:01,290 --> 00:06:03,570 කවුද අපි ? - රාජ්පුත් රයිෆල් 96 00:06:05,864 --> 00:06:08,354 මගේ බඩි වික්‍රම් ඉතාමත් නිවැරදි බං ? 97 00:06:08,520 --> 00:06:11,180 මගේ සහෝ මුකුන්ද් සර්. 98 00:06:09,820 --> 00:06:11,410 සිපෝයි වික්‍රම් සිං 99 00:06:11,430 --> 00:06:12,760 සැලැස්ම හරියටම කලා බං. 100 00:06:12,785 --> 00:06:14,295 හරි දැන් තමයි නියම ෆ්‍රෑන්ක් එක. 101 00:06:15,078 --> 00:06:16,964 සුබ උපන් දිනයක් 102 00:06:18,790 --> 00:06:20,734 සුබ උපන්දිනයක් මිතුන් සර්. 103 00:06:20,960 --> 00:06:23,470 සුබ උපන්දිනයක් වේවා. 104 00:06:23,650 --> 00:06:26,550 සුබ උපන්දිනයක් වේවා. 105 00:06:26,627 --> 00:06:28,656 සුබ උපන් දිනයක් 106 00:06:27,870 --> 00:06:29,190 අණදෙන නිළධාරිතුමාගෙන් කෝල් එකක් සර්. 107 00:06:31,810 --> 00:06:32,800 සර් මුගුන්ද් කතා කරන්නේ. 108 00:06:32,870 --> 00:06:36,900 මැඩි , පාර්ලිමේන්තුවට ගහපු අෆ්සාල් ගුරු මැරුනා 109 00:06:32,901 --> 00:06:36,263 {\an6}කර්නල් ඩබාස් අණදෙන නිළධාරි 110 00:06:36,930 --> 00:06:38,600 අද එල්ලා මැරුවා 111 00:06:38,750 --> 00:06:42,410 පාර්ලිමේන්තුවට ප්‍රහාර එල්ලකල අෆ්සාල් ගුරු අද එල්ලා මරනු ලැබුවා 112 00:06:42,160 --> 00:06:43,480 පෙබරවාරි 9 113 00:06:42,950 --> 00:06:44,080 සර් 114 00:06:44,110 --> 00:06:46,120 ජෙහින්ද් අණ දෙන්නන් හා බෙදුම්වාදින් 115 00:06:46,140 --> 00:06:48,720 පවුලේ අයව සනසන්න එනවා. 116 00:06:49,000 --> 00:06:51,130 ඔයාගේ මිනිහ අර්හාප් බාබාවත් බලාපොරොත්තු වෙනවා 117 00:06:51,150 --> 00:06:52,090 ස්තුතියි සර්. 118 00:06:53,970 --> 00:06:55,070 වයිඩ්. - සර්. 119 00:06:55,090 --> 00:06:56,400 වොච්මන්ව තැනට එන්න කියන්න. 120 00:06:56,420 --> 00:06:58,000 අදයි දවස - හරි සර්. 121 00:06:58,140 --> 00:06:59,070 උපන්දින කොල්ලෝ.. 122 00:06:59,480 --> 00:07:00,850 ඔයාට හොඳ තෑග්ගක් ලැබෙයි 123 00:07:00,970 --> 00:07:01,930 අල්තාෆ් බාබා 124 00:07:16,639 --> 00:07:17,890 {\an3}සංගීතය ජී වී ප්‍රකාශ් කුමාර් 125 00:07:20,267 --> 00:07:23,633 {\an5}නිෂ්පාදනය කමල් හසන් - ආර් මහෙන්ද්‍රන් සෝනි පික්චර්ස් ඉන්ටර්නැෂනල් ප්‍රොඩක්ෂන් 126 00:07:26,136 --> 00:07:27,741 ඩිගෙන් ඔත්තුකරු 1 හා 2 - සර් 127 00:07:27,766 --> 00:07:29,640 අල්තාෆ්ගැන මොකුත් දර්ශනයක් නැද්ද ? - නෑ සර් 128 00:07:29,665 --> 00:07:31,542 බලන් ඉන්න. - හරි සර් 129 00:07:39,993 --> 00:07:41,764 අල්තාෆ් බාබා ගේ ලග 130 00:07:41,789 --> 00:07:43,735 නැවත කියනවා අල්තාෆ් බාබා ගේ ලග 131 00:07:45,413 --> 00:07:46,984 අල්තාෆ් බාබා 132 00:07:54,346 --> 00:07:55,866 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 133 00:08:02,536 --> 00:08:04,565 අල්තාෆ් බාබා දෙවෙනි වහනේ 134 00:08:04,590 --> 00:08:05,832 හමුදාව 135 00:08:07,957 --> 00:08:09,450 ඉලක්කය දෙවෙනි වහනේ 136 00:08:09,813 --> 00:08:11,241 පස්සට පස්සට පස්සට 137 00:08:11,266 --> 00:08:12,371 පස්සට ගන්න 138 00:08:16,988 --> 00:08:18,093 හමුදාව 139 00:08:31,168 --> 00:08:33,340 ගල් ගහන අය ඇදෙනවා සර් 140 00:08:41,003 --> 00:08:42,854 පස්සට එන්න පස්සට එන්න 141 00:08:50,539 --> 00:08:52,633 වෙඩි තැබීම් නවත්වන්න , ඒ සාමාන්‍ය ජනයා වෙඩි තැබීම් නවත්වන්න 142 00:08:53,159 --> 00:08:54,869 අපි CRTF හා පොලිසිය ගෙන්වමු 143 00:09:00,003 --> 00:09:02,708 බා එලියට එන්න 144 00:09:02,733 --> 00:09:04,720 ඉක්මනට බාබා ඉක්මනට 145 00:09:08,333 --> 00:09:09,542 ඉක්මනට එන්න 146 00:09:12,424 --> 00:09:14,386 නවත්තල ආයෙත් කදවුරට යමු 147 00:09:14,411 --> 00:09:16,052 නැවත කදවුරට යමු 148 00:09:16,088 --> 00:09:17,431 නැවත කියනවා නැවත කදවුරට යමු 149 00:09:25,213 --> 00:09:27,326 අල්තාෆ් බාබා මම මොහෝමඩ් ලතිෆ් 150 00:09:27,351 --> 00:09:29,373 ඔයා මගේ වීරයා 151 00:09:29,398 --> 00:09:31,688 ලතිෆ් ඔයා අබ්බාස් ආරූට කෝල් කරන්න 152 00:09:31,713 --> 00:09:33,613 තේරුනාද ? - හරි බාබා 153 00:09:33,638 --> 00:09:34,999 වාඩිවෙන්න 154 00:09:35,023 --> 00:09:36,516 ලතිෆ් ඔයා දේශසීමාව පැනල එන්න 155 00:09:49,600 --> 00:09:53,000 අදත් මිස්වුනා.. අල්තාෆ් බාබා. - සර් කලබල වෙන්න එපා. 156 00:09:53,030 --> 00:09:55,890 මගේ අන්තිම දවස නේ. නමුත් මම තෘප්තිමත් 157 00:09:55,910 --> 00:09:57,350 මං වෙනුවට මේ ඉන්න යන්නේ ඔයා. 158 00:09:57,380 --> 00:09:59,900 ඔයාගැන ලොකු විස්වාසයක් තියෙනවා.- අනිවාර්යයෙන් සර්. 159 00:09:59,920 --> 00:10:01,510 සර් හිනාවක්. 160 00:10:03,928 --> 00:10:05,367 මේජර් මුගුන්ද් ...... 161 00:10:05,392 --> 00:10:08,099 එයා කම්පැණියක ලොකු කොමාන්ඩර් කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන් 162 00:10:08,124 --> 00:10:11,117 එයා මට කවදත් බබෙක් තමයි 163 00:10:13,730 --> 00:10:16,444 තාත්තේ මල්ලි බබාගේ නම මොකක්ද තාත්තේ ? 164 00:10:17,289 --> 00:10:19,280 මල්ලි බබාගේ නම.... ? 165 00:10:20,135 --> 00:10:21,630 මුගුන්ද්... 166 00:10:22,190 --> 00:10:24,830 මුගුද් පැටියෝ....මුගුන්දා 167 00:10:24,860 --> 00:10:30,100 කතාව - අධ්‍යක්ෂණය රාජ්කුමාර් පෙරියසාමි 168 00:10:31,400 --> 00:10:34,640 මුගුන්ද් ඉප්දිලා හරියටම මාස හතකින් මම ඉපදුනත් 169 00:10:34,670 --> 00:10:37,110 මට එයාව දකින්න අවුරුදු 21 ක් ගියා. 170 00:10:40,860 --> 00:10:42,460 2004 171 00:10:51,180 --> 00:10:52,970 මැඩ්‍රාස් ක්‍රිස්ටියන් කොලේජ් 172 00:10:52,990 --> 00:10:55,750 මේ කොලේජ් එකට මම සදා ණයගැතියි. 173 00:10:55,770 --> 00:10:59,950 හේතුව, මේ කොලේජ් එක තමයි මුගුන්දන්ව මට දුන්නේ. 174 00:11:03,120 --> 00:11:07,120 ජයග්‍රාහකයින් MA සන්නිවේදණය 175 00:11:07,540 --> 00:11:10,440 වෝව් නියමයි 176 00:11:10,460 --> 00:11:11,930 නියමයි. යන්න. 177 00:11:11,960 --> 00:11:13,990 සුබ පැතුම් 178 00:11:15,160 --> 00:11:16,490 යන්න යන්න.. 179 00:11:16,510 --> 00:11:18,740 ඔයා මෙහේ එන්න. 180 00:11:19,650 --> 00:11:24,090 මම ඔයාව තෝරගන්නවා ඉන්ෆෝ ජෙට්මා කොලෙජ් අතර රැම්ප් වෝක් තරගයට 181 00:11:24,120 --> 00:11:26,290 රැම්වෝක් - ඔව් 182 00:11:26,310 --> 00:11:28,370 මඩම් මට රැම්ප් වෝක් දන්නේ නෑ. 183 00:11:28,400 --> 00:11:30,900 වේදිකා බිය...කරුණාකරල අතෑරල දාන්න මැඩම්. 184 00:11:31,120 --> 00:11:33,100 රන්ජිත්, මෙයාව කොල්ලන්ගේ කාමරයට එක්කන් යන්න. . 185 00:11:37,920 --> 00:11:39,590 මුගුන්දන් අයියේ. - මොකෝ බං. 186 00:11:39,620 --> 00:11:43,540 මැඩම් ස්ටෙලාවෙනුවට වෙන කනිෂ්ඨ නිරූපිනියක්ව තෝරල එවලා. 187 00:11:49,530 --> 00:11:51,450 ඒ මම මුගුන්දන්ව දැකපු පළවෙනි පාර. 188 00:11:53,200 --> 00:11:55,220 නිරූපිකාවක්ද ? කොහෙද බං ? 189 00:11:55,240 --> 00:11:57,290 මේ කමිසේ ඇදන් ඉන්න මල්ලි. 190 00:11:58,170 --> 00:12:01,740 මොකක්ද ? කාවදෝ එක්කන් ඇවිත් නිරූපිකාවක් කියල කියන්නේ ? 191 00:12:01,770 --> 00:12:02,860 ඒයි නවත්තපල්ලා. 192 00:12:02,880 --> 00:12:04,850 ස්ටෙල්ලා කෝ ? - ස්ටෙලාට අනතුරක් වෙලා. 193 00:12:04,870 --> 00:12:07,320 මට එයාව ඉස්සෙල්ලම දැක්ක ගමන් හිතුනේ. 194 00:12:07,350 --> 00:12:08,490 මේ මිනිහා මෙච්චර දරුණුද ? 195 00:12:09,470 --> 00:12:12,700 මාව ගැලපෙන්නෑ කියලා මම වේලාසනම කිව්වා්වා අයියේ . 196 00:12:12,720 --> 00:12:14,430 මැඩම් තමයි. - අයියද ? 197 00:12:14,800 --> 00:12:16,950 දුන්නනම් .. -හපොයි ජ්‍යෙෂ්ඨයින් නේද ? 198 00:12:16,980 --> 00:12:18,680 ඒක මේ ගරු කිරීමක් නේ. 199 00:12:18,700 --> 00:12:20,740 ඔයාගේ නම මොකක්ද ? -ඉන්දු. 200 00:12:21,050 --> 00:12:22,610 ඉන්දු රෙබේකා වර්ගීස් 201 00:12:25,760 --> 00:12:28,250 මේ කොහේ විලාසිතාවක්ද ?- මේක විලාසිතාවක් නෙවෙයි අයියේ. 202 00:12:28,270 --> 00:12:30,140 මේක අයියලාගේ කමිසයක් අයියේ. 203 00:12:30,160 --> 00:12:31,760 අයියලා කියක් කිව්වද ? -හේයි 204 00:12:35,810 --> 00:12:37,380 මේ සපත්තුවත්.... 205 00:12:37,620 --> 00:12:39,220 නිකන් පෙනුමට තමයි. 206 00:12:39,240 --> 00:12:41,370 අයියේ ඉවරයි නේද ? 207 00:12:41,400 --> 00:12:43,260 මම ආපහු යන්නද ? - ආපහු යනවද ? 208 00:12:43,720 --> 00:12:45,350 තරඟය තියෙන්නේ පාණ්ඩිචේරිවල. . 209 00:12:45,740 --> 00:12:47,520 හපොයි , ඒක නෙවෙයි අයියේ. 210 00:12:47,550 --> 00:12:50,780 මේ චිත්‍ර, කතා කවි තරග මොකුත් නැද්ද ? 211 00:12:50,810 --> 00:12:53,180 මම ඒවා හොඳට කරනවා. 212 00:12:53,540 --> 00:12:55,180 හොඳට පච්ච අදින්නත් පුළුවන්. . 213 00:12:55,200 --> 00:12:59,340 තව වේදිකාවේ නම් පොඩ්ඩක් බයයි. 214 00:13:00,250 --> 00:13:01,530 හේයි මමුට්ටි. 215 00:13:02,480 --> 00:13:05,350 වේදිකාවේ බිය ඇරෙන්න නම් වේදිකාවට නගින්න ඕනේ. 216 00:13:06,040 --> 00:13:07,040 එන්න. 217 00:13:31,722 --> 00:13:32,955 {\an3}ජිප්මීර් පුදුච්චේරි 218 00:14:45,240 --> 00:14:46,240 අයියේ. 219 00:14:46,960 --> 00:14:49,210 හේයි සුබ පතුම්. - ස්තූතියි. 220 00:14:49,240 --> 00:14:50,380 වාඩිවෙන්න. 221 00:14:51,360 --> 00:14:52,660 අයියා බොන්නේ නැද්ද ? 222 00:14:53,320 --> 00:14:56,120 පාන්ඩිචේරි කේරලා වෙනකම්ම ප්‍රසිද්ධයි ඒකයි ඇව්වේ. 223 00:14:56,140 --> 00:14:58,760 නෑ අද SSB විභාගේ තියෙනවා. - SSB ද ? 224 00:14:59,330 --> 00:15:00,460 ඒ මොන පාඨමාලාවද ? 225 00:15:00,480 --> 00:15:02,420 SSB කියන්නේ සේවා තෝරාගැනීමේ මණ්ඩලය 226 00:15:02,440 --> 00:15:05,330 හමුදාවට තොරාගන්න එක. - හමුදාවද ? 227 00:15:06,941 --> 00:15:09,061 ඔයා හමුදා පවුලක්ද ? - නෑ 228 00:15:09,230 --> 00:15:11,380 ගෙදරටයි හමුදාවටයි කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ 229 00:15:11,491 --> 00:15:14,890 ඇත්තටම මේ හමුදා අදහස අපේ අම්මටනම් කිසිම කැමැත්තක් නෑ 230 00:15:14,950 --> 00:15:17,470 උඹ මට එකම කොල්ලා බං 231 00:15:15,070 --> 00:15:17,780 ගීතා 232 00:15:17,650 --> 00:15:20,730 මේකටද උඹව දුක් විදල හැදුවේ 233 00:15:21,430 --> 00:15:22,680 තාත්තට අවුලක් නෑ 234 00:15:22,780 --> 00:15:25,360 මුගුන්දා ඔයා කැමති විදියට කරන්න 235 00:15:22,930 --> 00:15:25,140 වරදරාජන් 236 00:15:25,300 --> 00:15:27,550 සහෝදරියන් දෙන්නම රක්ෂණ නියෝජිතයින්. . 237 00:15:27,580 --> 00:15:30,430 මම රාත්‍රියේ BP වළ වැඩකරන ගමන් උත්සහ කරනවා 238 00:15:29,975 --> 00:15:31,737 එහේනම් මොකෝ හමුදාවට කැමති 239 00:15:31,762 --> 00:15:35,783 ඒ ප්ළවෙනි පන්තියේදී OTA පාසැලේ චාරිකාවක් ගියා 240 00:15:35,830 --> 00:15:38,690 හමුදාවේ නිළදාරින්ට ඉස්සෙල්ලම පුහුණුව දෙන තැන 241 00:15:39,093 --> 00:15:41,921 ඒ පෙළපාලියේ හඩ , හමුදා නිළ ඇදුම 242 00:15:41,946 --> 00:15:43,996 රයිෆලය ඒ ගැම්ම 243 00:15:44,730 --> 00:15:46,167 ඒවා දැකලම හමුදාවට යන්න ආශා හිතුණා . 244 00:15:46,850 --> 00:15:49,470 එදා තීරණය කළා ඉන්දිය හමුදාවට බැදෙනවා කියලා. 245 00:15:49,500 --> 00:15:51,480 එදා ඉදලා බලන්නේ හමුදා චිත්‍රපටියමයි. 246 00:15:51,970 --> 00:15:54,170 කම්මැලි කරවනවාද. ? - හපොයි නෑ. 247 00:15:54,190 --> 00:15:55,790 නෑ.. නෑ.. - හරි අමතක කරන්න. 248 00:15:55,820 --> 00:15:57,480 මට තව අහන්න ඕනේ. 249 00:15:57,730 --> 00:16:00,050 පහේදි මෙතරම් දැක්මක්ද ? 250 00:16:00,070 --> 00:16:02,910 මට දැන්වත් නෑ. කවදා මොනවා වෙයිද කියලා. . 251 00:16:02,940 --> 00:16:04,860 ඇත්තටම SSB විභාගය හරිම අමාරුයි. 252 00:16:05,260 --> 00:16:06,940 කෝහොමරි තේරෙන්න්න ඕනේ. 253 00:16:07,290 --> 00:16:09,570 ඔයා කොහොමද තේරෙන් නැති වෙන්නේ. 254 00:16:09,600 --> 00:16:13,790 මම වගේ කෙනෙක්ව රැම් එකේ දිනවල ඔයා සමත්වුනා නේ. 255 00:16:14,190 --> 00:16:17,560 මගේ අම්මා තමයි මම විභාගෙන් අසමත් වෙන්න ඕන කියල. 256 00:16:17,770 --> 00:16:20,130 දෙවියන්ගෙන් ඉල්ලනවා. - එහෙමද ? 257 00:16:21,410 --> 00:16:24,650 ඔයා බය වෙන්න එපා. මම දෙවියන්ට යාඥා කරන්න. 258 00:16:26,990 --> 00:16:29,240 හරි, ඔයාගේ ඉෂ්ට දේවතාවන් කවුද ? 259 00:16:32,420 --> 00:16:34,100 සබරිමල... 260 00:16:34,120 --> 00:16:36,000 දෙවියනේ ඔබගේ පිහිටයි 261 00:16:36,060 --> 00:16:37,540 මේක කේරළා 262 00:16:39,445 --> 00:16:42,570 ඉන්දු බස් එක යන්නයි යන්නේ. එන්න යමු. - හා එන්නම්. 263 00:16:43,430 --> 00:16:45,190 හරි.-ඉන්න යමු. 264 00:16:48,220 --> 00:16:50,220 ඇත්තටම ඔයා එදා ගොඩාක් ලස්සනට හිටියා. 265 00:16:53,960 --> 00:16:55,830 වේදිකාවේ ගැම්මට ඇවිද්දා . 266 00:16:55,850 --> 00:16:57,870 මේ නිකන් බොරු කියන්න එපා. 267 00:16:58,850 --> 00:17:01,021 ඇත්තටම. - එහේමද ? 268 00:17:03,073 --> 00:17:05,753 අයියා නියම නිරූපන ශිල්පියෙක් කියල හැමෝම කිව්වා. 269 00:17:05,778 --> 00:17:09,147 නමුත් මට විතරක් පොඩි වෙනසක් 270 00:17:18,556 --> 00:17:21,375 ඒ රාත්‍රියේ ඒ මුහුදු වෙරළේ 271 00:17:21,400 --> 00:17:23,621 අපේ සම්බන්ධයේ ආරම්භයක් වගේ 272 00:17:24,446 --> 00:17:25,886 මැඩ්‍රාස් ක්‍රිස්ටියන් කොලේජ් 273 00:17:39,690 --> 00:17:41,550 හරි. - ඉන්න. 274 00:17:45,100 --> 00:17:48,380 යන්නම් අයියේ . - ආයෙත් අයියේ කියන්නේ. 275 00:17:51,530 --> 00:17:56,040 කේරකවල චේටා කියල අයියට විතරක් නෙවෙයි කියන්නේ. 276 00:17:56,060 --> 00:17:59,100 ගෙදර අපේ අම්මා තාත්තට කතා කරන්නෙත් අයියේ (චෙටා) කියලා. 277 00:18:04,030 --> 00:18:05,380 හේයි මමුටි... 278 00:18:08,090 --> 00:18:10,220 මුගුන්දන්. 279 00:18:24,840 --> 00:18:25,840 හලෝ.. 280 00:18:26,250 --> 00:18:28,600 මේ මගේ නොම්මරේ , සේව් කරගන්න. 281 00:18:28,620 --> 00:18:31,710 දැන් මට ලැබුනා නේ. මම සේව් කරගන්නම්. 282 00:18:31,740 --> 00:18:32,880 පස්සේ කතා කරන්නම් 283 00:19:16,750 --> 00:19:20,660 පරම්වීර් චක්‍ර හා අශෝක් චක්‍රා අතර වෙනස මොකක්ද ? 284 00:19:22,190 --> 00:19:24,820 වීර පදක්කමක් ගත්තු සොල්දාදුවෙක්ව කියන්න. 285 00:19:24,840 --> 00:19:27,610 තිරුච්චිවල මේජර් සරවනන් සර්. රාමේස්වරම්වල පදිංචිය 286 00:19:27,630 --> 00:19:29,210 කාර්ගිල්ස් යුද්ධයේ විරුවෙක්වුන එයාට 287 00:19:29,230 --> 00:19:31,450 වීර් චක්‍ර විර සම්මානය පුදනු ලැබුවා සර්. 288 00:19:31,480 --> 00:19:35,180 ඔයාට හමුදාවේ නායකතවය දුන්නොත් යුධපිටියේ මොන වගේ නායකයෙක්ද වෙන්නේ ? 289 00:19:36,510 --> 00:19:38,790 සර් මේ චෙස් බෝඩ් එකත් යුධ පිටියක් සර්. 290 00:19:38,820 --> 00:19:40,680 මේ රජු සෙලෙවෙන්නේ එක පියවරයි. 291 00:19:40,700 --> 00:19:42,330 නිතරම එයා ඉන්නේ සෙබළුන්ගේ පිටුපසින්. 292 00:19:42,350 --> 00:19:44,670 මේක යුද පිටියක් වෙලා. මම ඒකේ නායකයෙක්නම්. 293 00:19:44,690 --> 00:19:46,630 ඒ ඉදිරිපෙළේ පළවෙනියට මම ඉන්නවා සර්. 294 00:19:54,220 --> 00:19:55,800 හලෝ. - ඉන්දු මම තේරුණා. 295 00:19:55,830 --> 00:19:58,070 මම තේරුණා...තෙරුණා... මම සමත්වුනා. 296 00:20:05,830 --> 00:20:07,550 දැන් ඔයා කෝවිලේද ඉන්නේ. - ඔව්. 297 00:20:07,570 --> 00:20:09,330 මම ඔයාට ආදරෙයි.. 298 00:20:09,640 --> 00:20:11,320 මම ඔයාට ආදරෙයි. - මුගුන්දන්. 299 00:20:11,340 --> 00:20:14,090 ඔයා මෙහාට එන්න. ඔයා මේ ඇවිත් කියන්න. 300 00:20:19,390 --> 00:20:21,110 ඉන්දු. - හායි.. - හායි. 301 00:20:21,140 --> 00:20:22,600 තාත්තේ මේ ඉන්දු 302 00:20:22,860 --> 00:20:25,230 අම්මේ මේ කෙල්ලට තමයි මම ආදරය කරන්නේ. 303 00:20:25,260 --> 00:20:26,740 මගේ පෙම්වතිය 304 00:20:28,330 --> 00:20:29,630 ආයුබෝවන් අම්මේ ! 305 00:20:29,650 --> 00:20:31,660 ඔයාගේ නම මොකක්ද ? - ඉන්දු. 306 00:20:31,680 --> 00:20:34,520 නම ඉන්දු නමුත් ක්‍රිස්තියානි , නේද දුව . 307 00:20:34,550 --> 00:20:36,550 අම්මේ, ඔයා නිකන් ඉන්නේ නැද්ද ? - 308 00:20:36,570 --> 00:20:38,580 මොකෝ නිකන් ඉන්න කියන්නේ. - වාඩිවෙන්න. 309 00:20:38,600 --> 00:20:40,440 ඒවා මෙවා කියල කියන්නේ. - අම්මේ. 310 00:20:40,460 --> 00:20:42,110 මොකක්ද ? - ඒ ජේසුත් අපේ දෙවියන් තමයි . 311 00:20:42,140 --> 00:20:43,350 පලයන්. - අම්මේ .. 312 00:20:43,370 --> 00:20:45,860 වතුර ටිකක් දෙනවද ?- දෙනවද ? 313 00:20:45,890 --> 00:20:50,140 ඇයි වැඩිමහල් අයට ඔයා මෙයා කියල කියන්න හොද නැද්ද ? 314 00:20:50,170 --> 00:20:51,810 හපොයි එහේම දෙයක් නෑ.- අම්මේ. 315 00:20:51,830 --> 00:20:53,020 එයා මලයාලි අම්මේ. 316 00:20:53,050 --> 00:20:54,690 එයාලගාව එන්න යන්න කියල දෙයක් නෑ. 317 00:20:54,720 --> 00:20:56,940 මලයාලම්ද ? එහේමත් එකක්ද ? 318 00:20:56,970 --> 00:20:58,640 මේකෙන් ඔයාට මොනවද තේරෙන්නේ? 319 00:20:58,670 --> 00:21:00,680 ගරුත්වය දෙමළට තමයි , දැනගන්න. 320 00:21:00,700 --> 00:21:02,060 වතුර ගෙනත් දෙන්නම්. 321 00:21:02,480 --> 00:21:05,950 නීත්‍යා, ඊයේ මම ඔය තුන්දෙනාගේ අදහන් ගෙනියල බැලුවා. 322 00:21:05,970 --> 00:21:08,320 අපේ මුගුන්ද්ට කසාද දෙකක්ලු. 323 00:21:08,870 --> 00:21:10,610 එයාගේ වෙලාවෙ එහෙම තියෙනවා. 324 00:21:11,050 --> 00:21:13,930 ආශාවට එකක් පවුලට එකක් කියල එයාගේ ඔලුවේ ලියල තිබ්බම. 325 00:21:14,240 --> 00:21:15,400 මොනවා කරන්නද ? 326 00:21:16,370 --> 00:21:19,750 හේයි ඔයා ගනන් ගන්න එපා. - නිත්‍යා , අර ඉන්දුට එන්න කියන්න. 327 00:21:20,410 --> 00:21:22,260 යන්න. - මේ එන්න. 328 00:21:23,890 --> 00:21:26,090 එයා මගේ බාල පුතා.. 329 00:21:26,120 --> 00:21:27,730 ඒකත් කොල්ලෙක්නෙ.. 330 00:21:27,750 --> 00:21:29,990 එයාව මම හුරතල්කරල නරක් කලා. 331 00:21:30,020 --> 00:21:32,420 එයාට හැම දෙයක්ම සෙල්ලමක්. 332 00:21:32,450 --> 00:21:34,250 නමුත් මමත් ගෑනියක්නේ.. 333 00:21:34,270 --> 00:21:36,530 මම දැනගෙන කොහොමද ඔයාට හංගන්නේ 334 00:21:37,820 --> 00:21:41,140 එයා හමුදාවට යයි. 335 00:21:41,250 --> 00:21:43,430 ඔයාට මේ තනියම ඉන්න පුලුවන්ද ? 336 00:21:44,050 --> 00:21:46,960 කාර්ගිල්, කෑෂ්මිර් චීනේ... 337 00:21:47,400 --> 00:21:50,600 එහාට ඔයාව එක්කන් යයි කියලද හිතන්නේ ? 338 00:21:50,920 --> 00:21:53,040 තේරුම් ගන්න , ඔයාව ගලවලා දායි. 339 00:21:54,000 --> 00:21:55,230 ඉන්න ඉන්න. 340 00:21:56,760 --> 00:21:58,540 මෙන්න යන්න. 341 00:22:01,430 --> 00:22:04,320 මුගුන්දා මේක ඉවරකලා. ඊළඟට මොකක්ද ? 342 00:22:04,700 --> 00:22:06,970 ඊළඟට OTNN තාත්තේ . 49 බිට් පාඨමාලාව . 343 00:22:07,000 --> 00:22:09,420 කෑම නවාතැන් හැමදෙයක්ම ඒ. 344 00:22:09,850 --> 00:22:12,170 මේ ඉන්න පරංගිමලයිවකට මහ ලොකුවට කියවනවා. 345 00:22:12,190 --> 00:22:14,000 හොඳ ඉතින් හැමදාම ගෙදට්ට වරෙන්. 346 00:22:14,020 --> 00:22:16,760 අම්මේ පිස්සියෙක් වගේ කියවන්න එපා. ඒවා හමුදා රෙගුලාසි. 347 00:22:16,780 --> 00:22:20,480 පලයන් , මට මේ හමුදාවැඩනම් කැමති නෑ බං. - අම්මේ. 348 00:22:21,610 --> 00:22:23,170 බිට්ස් 49ක් ද ? 349 00:22:23,190 --> 00:22:25,350 එක අවුරුද්දටත් බිට්ස් 52යි. 350 00:22:25,700 --> 00:22:27,180 මැද නිවාඩු ලැබෙයිද ? 351 00:22:27,210 --> 00:22:29,240 ලැබෙයි, ඉරිදට ලැබෙයි. 352 00:22:29,450 --> 00:22:32,140 මම එන්නේ නෑ, අමුත්තන්ට අවසර තියෙනවා. 353 00:22:33,140 --> 00:22:35,918 {\an5}2005 අප්‍රියෙල් 8 වෙනි දින ඉන්දියානු යුධ හමුදාව - නිළධාරින් පුහුණු විද්‍යාපීඨය යෝදා ගේට් 354 00:22:37,211 --> 00:22:38,751 {\an4}අශෝක පාත්. ශිෂ්‍ය බටහින්ට මාර්ග අයිතිය හිමිය. 355 00:22:43,330 --> 00:22:45,100 මම දොන්සි මැතිව් වර්ගිස් 356 00:22:45,270 --> 00:22:47,090 මම ඔයාලගේ පුහුණු අණ දෙණ නිළධාරියා. 357 00:22:47,140 --> 00:22:50,390 හමුදාවේ විනය තමයි හැම දෙයක්ම. . 358 00:22:50,410 --> 00:22:52,260 කම්පැනිය දුවන්න. 359 00:22:59,604 --> 00:23:01,845 මේ කිලෝමීටර් 7ක් දුවන්න ඕනේ 360 00:23:01,870 --> 00:23:04,650 මේක වෙලාවට ඉවර කරන්න බැරිවුනත්. ඔයාලව නෙරපා අරිනවා. 361 00:23:04,680 --> 00:23:06,990 තේරුනාද ? - ඔව් සර්. 362 00:23:08,312 --> 00:23:09,832 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 363 00:23:15,210 --> 00:23:16,910 හේයි නැගිටින්න 364 00:23:17,080 --> 00:23:19,340 වරෙන්.. වරෙන්.. 365 00:23:32,520 --> 00:23:35,220 මෙයා වැටුනා සර් මම උදව්කළා 366 00:23:37,270 --> 00:23:38,541 නියමයි 367 00:23:38,570 --> 00:23:41,525 මේක තමයි ආත්මය හා ඉන්දියන් හමුදාවේ එකමුතුව 368 00:23:41,550 --> 00:23:43,830 ආරක්ෂාව ගෞරවය 369 00:23:43,855 --> 00:23:45,735 රටේ යහපත පලමුව 370 00:23:45,760 --> 00:23:47,110 ආරක්ෂාව ගෞරවය 371 00:23:47,140 --> 00:23:49,210 යාලුවන්ගේ පහසුකම්. 372 00:23:49,240 --> 00:23:51,410 ඔයාලගේම ආරක්ෂාව එන්නේ අවසානෙට. 373 00:23:51,430 --> 00:23:53,270 සැමවිටම සැමවෙලාවෙම. 374 00:23:53,290 --> 00:23:56,310 දැන් අගයකරනවා කැඩෙට් මුගුන්ද්ව. 375 00:24:12,740 --> 00:24:15,460 මුගුන්දේ.... ඔයාට කොහෝමද ? 376 00:24:16,300 --> 00:24:20,080 මොකක්ද අනේ, නිතරම ඔයාගැනමයි හිතෙන්නේ. 377 00:24:21,300 --> 00:24:23,030 සතියක් කියෙන්නේ මෙච්චර දිගයිද ? 378 00:24:23,055 --> 00:24:25,655 හේයි හෙයි. - මොකෝ ? - පත්තෙරේ ගන්න. 379 00:24:26,716 --> 00:24:28,796 ඒ කවුද ? - ලෙෆ්ටිනන් 380 00:24:32,810 --> 00:24:35,690 අම්මේ, ඕක ඔහෝම්ම අල්ලගන්නවද ? 381 00:24:37,910 --> 00:24:40,960 හපොයි, මට බෑ දෙයියනේ 382 00:24:40,990 --> 00:24:45,770 මම මේක සාමාන්‍ය විදියට හිතුවේ. හැමදාම පැය 16ක් පට්ටගහනවා . 383 00:24:45,800 --> 00:24:47,560 ඇගම රිදෙනවා. 384 00:24:47,560 --> 00:24:49,680 මම පොඩ්ඩක් නිදාගන්නද ? - ම් 385 00:24:52,350 --> 00:24:53,980 මම නිදාගන්නේ නෑ. 386 00:25:29,520 --> 00:25:31,790 අන්න අතන. - එතනද ? හරි. - අපි නවතින තැන. 387 00:25:31,820 --> 00:25:33,120 හරි... හරි... 388 00:25:34,720 --> 00:25:36,120 හපොයි .... 389 00:25:38,750 --> 00:25:39,970 අම්මේ මොකුත් කියන්න එපා. 390 00:25:40,000 --> 00:25:43,210 හේයි, මේකද උඹ පුහුණු වෙන විදිය. 391 00:25:43,520 --> 00:25:44,810 අම්මේ. - හෑ දුවේ. 392 00:25:44,860 --> 00:25:48,150 සෙනසුරාදා ඉරිදා නිවාඩුවට ඔයාගේ ගමට යන්නේ නැද්ද ? කෙලින්ම මගේ පුතා ලඟට එන්නේ ? 393 00:25:48,170 --> 00:25:50,630 නෑ අම්මේ එහෙම මොකුත් නෑ. මම නිකන් ආවේ. 394 00:25:50,660 --> 00:25:51,870 මොකක්ද මේ නිකන් ආවේ ? 395 00:25:51,900 --> 00:25:53,190 මේ හැම දෙයක්ම උඹ කරන දේවල්. 396 00:25:53,220 --> 00:25:54,220 අම් යම් මේ අපේ ගෙදරගෙදර නෙවෙයි. 397 00:25:54,240 --> 00:25:55,570 නිලධාරීන් කවුරු හරි දකිවි, - මුගු.. 398 00:25:55,590 --> 00:25:57,780 සතියකට මේ තරම් කෙට්ටු වෙලානේ. 399 00:25:58,210 --> 00:26:01,520 කළු වෙලා බං, හෙවනේ ඉඳලා සෙල්ලම් කරන්න පුළුවන්නේ. 400 00:26:01,540 --> 00:26:02,780 සෙල්ලන් කරනවද ? 401 00:26:02,810 --> 00:26:04,680 හරි ගෙදරින් කෑම ගෙනාවා එන්න. 402 00:26:05,940 --> 00:26:07,400 ඔයත් එන්න දුවේ. 403 00:26:08,490 --> 00:26:10,340 ඔයාගේ කෑම ගණන් ගත්තෙවත් නෑ. 404 00:26:10,370 --> 00:26:12,410 දැන් ඒකේ අගය දැනෙන්නේ. - දැන් තේරෙනවාද ? 405 00:26:12,760 --> 00:26:13,950 මෙන්න කාල බලන්න. . 406 00:26:17,570 --> 00:26:18,790 මොකක්ද අම්මේ බලන්නේ? 407 00:26:18,810 --> 00:26:21,610 අපේ ගෙදරට එන්න ඉන්න කෙල්ලනේ. අපි එපැයි බලාගන්න. 408 00:26:21,630 --> 00:26:23,990 ඔව් ඔව් බලාගන්නනම් ඕනේ තමයි 409 00:26:24,020 --> 00:26:26,520 හෑ දුවේ , ඔයාලගේ ගෙදර කවුරු කවුරුද ඉන්නේ. 410 00:26:26,550 --> 00:26:29,010 ඒ අය මොකක්ද කරන්නේ ? - මමයි පවුලේ බාලයා. 411 00:26:29,340 --> 00:26:31,340 මට අයියලා දෙන්නෙක් ඉන්නවා. 412 00:26:31,370 --> 00:26:33,400 අම්මා ගෙදර, 413 00:26:33,430 --> 00:26:34,940 තාත්තා වෛද්‍යවරයෙක්. 414 00:26:34,970 --> 00:26:36,500 ඉන්දු. - ම්. 415 00:26:36,530 --> 00:26:38,340 මගේ මේ පුහුණුව ඉවර වෙන්න ඉස්සෙල්ලා. 416 00:26:38,750 --> 00:26:42,840 ඔයාලගේ ගෙදරට මන් ගැන කියලා නිකන් අහලා බලනවද ? 417 00:26:47,220 --> 00:26:48,760 {\an3}තිරුවන්දපුරම් 418 00:26:50,277 --> 00:26:53,900 මේ නත්තලට හැමොටම එන්න කියල සාදයක් තියමු. ඔයාට කොහෝමද ? 419 00:26:54,180 --> 00:26:55,180 දුවේ.... 420 00:26:56,230 --> 00:26:57,740 නිවාඩු දවස් කීයක්ද ? 421 00:26:58,020 --> 00:27:00,540 ඒක ආපහු යනවා තාත්තේ. - හෙටමද ? 422 00:27:00,710 --> 00:27:02,310 ඊයේ නේ ඔයා ආවේ ? 423 00:27:05,150 --> 00:27:08,120 දීපම්, තාත්තා කියන්නේ ෂොපින් නෙවෙයි. 424 00:27:08,250 --> 00:27:12,450 අපේ සමාජයේ අපේ පවුලට ලිඟම් ගන්න ඕනේ. 425 00:27:12,470 --> 00:27:13,990 තාත්තේ ... - ම්. 426 00:27:14,560 --> 00:27:16,240 මට දෙයක් කියන්න ඕනේ. 427 00:27:16,260 --> 00:27:17,750 මොකක්ද දුවේ? කියන්න ? 428 00:27:19,100 --> 00:27:20,780 චෙන්නායිවල- ම්. 429 00:27:21,590 --> 00:27:24,130 කොලේජ් එකේ. - කොලේජ් එකේ ? 430 00:27:24,460 --> 00:27:27,210 කොලේජ් එකේ යාළුවෙක් ඉන්නවා. 431 00:27:28,770 --> 00:27:30,150 මම එයාට කැමතියි. 432 00:27:31,820 --> 00:27:33,280 කැමතියි කියලා කිව්වේ ? 433 00:27:34,290 --> 00:27:35,510 නෑ තාත්තේ.... 434 00:27:36,130 --> 00:27:38,360 අපි කැමැත්තෙන්.. - මොකක්ද ? 435 00:27:39,310 --> 00:27:40,310 ප්‍රේමයක්ද ? 436 00:27:41,150 --> 00:27:43,060 කවුද ඒකා ? - හිටපන්. 437 00:27:43,090 --> 00:27:45,900 නිතරම ෆෝන් එකේ ඉන්නකොට හිතුනා.- කෑ ගහන්න එපා. 438 00:27:45,920 --> 00:27:47,000 ඕන දෙයක්... 439 00:27:47,300 --> 00:27:49,270 ඔයා කියන්න. - දුව කියන්න. 440 00:27:50,720 --> 00:27:51,980 නම .. - ම්. 441 00:27:52,720 --> 00:27:54,920 මුගුන්ද්.. - ජේසුනේ.... 442 00:27:54,940 --> 00:27:56,050 දෙමළද ? 443 00:27:56,289 --> 00:27:57,550 මොන මගුලක්ද ? 444 00:27:58,009 --> 00:28:00,040 ඔයා ඉන්නකෝ, කියන්න දුව. 445 00:28:00,220 --> 00:28:01,700 වරදන් හොද පවුලක් ඩැඩි. 446 00:28:01,730 --> 00:28:03,100 එයාලගේ ගෙදර හැමෝම කැමතියි. 447 00:28:03,120 --> 00:28:07,010 එයා දැන් හමුදාවට බැඳෙන්න නිලධාරීන්ගේ පුහුණු ඇකඩමියේ 448 00:28:07,030 --> 00:28:08,570 එයා හරිම හොඳ කෙනෙක්. 449 00:28:08,590 --> 00:28:10,200 මේක හරි යන්නේ නෑ දුවේ. 450 00:28:11,320 --> 00:28:12,630 එයාව අමතක කරන්න. 451 00:28:12,650 --> 00:28:14,370 ඔයා තමිල්නාඩුවලට ඉගෙන ගන්න යන්න ඕනේ නෑ 452 00:28:14,790 --> 00:28:17,210 දැන් මේ හරියට ඉන්න ඕනේ. 453 00:28:17,975 --> 00:28:21,145 තේරුනාද ? උඹ චෙන්නායි යන්න ලෑස්තිවෙන්න එපා හරිද ?- තාත්තේ 454 00:28:21,170 --> 00:28:23,180 ඒ මොකෝ ඉගෙන ගන්න යන්න එපා කියන්නේ. 455 00:28:23,230 --> 00:28:24,810 අධ්‍යාපනය හරිම වැදගත්. 456 00:28:25,306 --> 00:28:28,056 ජීවිතෙයේ ඇතිවෙන් ප්‍රේමයක් අමතක කරන්නනම් 457 00:28:30,200 --> 00:28:33,670 ඒ බාදාව අමතක කරනවද නැද්ද කියල ඔයා තීරණය කරන්න ඕනේ 458 00:28:33,690 --> 00:28:35,050 අනේ තාත්තේ. 459 00:28:35,080 --> 00:28:38,420 ඉන්දු, එයා දෙමල හරි මලයාලම් කියන එක නෙවෙයි මගේ ප්‍රශ්නය. 460 00:28:39,270 --> 00:28:41,350 එයා හින්දු නොවි ක්‍රිස්තියානි වුන එකවත් නෙවෙයි. 461 00:28:42,220 --> 00:28:44,570 කිසිම දවසක මගේ දුවව. 462 00:28:45,050 --> 00:28:46,840 හමුදාකාරයයෙක්ට බන්දලා දෙන්නේ නෑ. . 463 00:28:46,860 --> 00:28:48,470 එච්චරයි . - තාත්තේ. 464 00:29:09,120 --> 00:29:11,690 අම්මේ... සමාවෙන්න... සමාවෙන්න .. 465 00:29:11,720 --> 00:29:14,740 පටන්ගත්තේ නෑ නේද ? - එකක්වත් නෑර එනවා වගේ. 466 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 අර අර 467 00:29:31,940 --> 00:29:34,470 දෙවෙනියා 468 00:29:44,600 --> 00:29:47,750 උත්තමාචාර අවි... 469 00:29:50,330 --> 00:29:53,310 සීරුවෙන් අවි. 470 00:30:02,460 --> 00:30:08,330 පෙළපාලිය දකුණට ආචාර කරහන් 471 00:30:08,575 --> 00:30:11,167 අන්න මුගුන්ද් 472 00:30:18,044 --> 00:30:20,174 මුගුන්ද්... මුගුන්ද්.. 473 00:30:30,840 --> 00:30:32,140 ඉන්දු... 474 00:30:40,190 --> 00:30:43,500 (ගෞරවයෙන් සේවය කරන්න ) 475 00:31:02,015 --> 00:31:04,695 අම්මේ තාත්තේ, තරුව පලදන්න. 476 00:31:04,720 --> 00:31:07,340 මොකක්ද මේ, අපිද ඕක කරන්න ඕනේ. 477 00:31:07,370 --> 00:31:10,520 මෙතන මොනතරම් නිලධාරින් ඉන්නවද ? එයාලගෙන් කෙනෙක්ට කරන්න බැරිද ? 478 00:31:10,750 --> 00:31:13,930 හමුදාවට අපේ දරුවාව කැමැත්තෙන් දෙනවා වගේ තියෙනවා. 479 00:31:13,950 --> 00:31:17,080 අම්මෙ බලන්නකෝ අනික් දෙමාපියන් කොච්චර ආසාවෙන් කරනවද කියලා. 480 00:31:17,100 --> 00:31:18,860 තාත්තේ කියන්නකො හමුදා නීතිය කියලා . 481 00:31:18,880 --> 00:31:20,250 සද්ද නැතුව වැඩේ කරන්න. 482 00:31:26,220 --> 00:31:29,850 ලුතිනන් මුගුන්දන් වරදරාජන් රාජ්පුත් රෙජිමෙන්තුව 483 00:31:31,610 --> 00:31:34,680 2006 මාර්තු 18 484 00:31:34,810 --> 00:31:36,260 හිනාවෙන්න. 485 00:31:37,160 --> 00:31:39,230 ඉන්දු.. ඉන්දු.. - ඇයි තාත්තේ. 486 00:31:39,260 --> 00:31:40,660 එන්න පුතේ එන්න. 487 00:31:41,530 --> 00:31:42,840 අරන් දෙන්න 488 00:31:45,700 --> 00:31:48,110 හෙයි, මේකත් හමුදා නීතිද ? 489 00:31:48,250 --> 00:31:49,930 අම්මේ, හෙමින් කෑ ගහන්න. 490 00:31:49,960 --> 00:31:52,100 හරිද ? හිනාවෙන්න 491 00:31:55,110 --> 00:31:56,500 අම්මේ විනාඩියක්. 492 00:31:56,530 --> 00:31:58,950 තාත්තේ විනාඩියක් තාත්තේ. අපි දෙන්නා ගන්නම්. 493 00:31:58,980 --> 00:32:00,700 හේයි , අපි දෙන්නව ගන්න. 494 00:32:01,180 --> 00:32:02,940 සුබ පැතුම් ලෙෆ්ටිනන් මුගුන්ද් 495 00:32:02,960 --> 00:32:05,160 ස්තූතියි මමුටි. -හපොයි. 496 00:32:28,010 --> 00:32:30,300 මොකක්ද ?- පුහුණුවේ පොඩි දීමනාවක් ලැබුනා. 497 00:32:30,330 --> 00:32:32,490 ඒකෙන් පොඩි තෑග්ගක් ගත්තා ඉන්දු. 498 00:32:38,060 --> 00:32:39,390 මම කොයි ගමට ගියත්. 499 00:32:39,410 --> 00:32:42,500 මට කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා මතක් වෙන්න මේක පොඩි සමරුවක්. 500 00:33:01,830 --> 00:33:03,260 මේක නිකන් ගිවිසගැනීමක් විතරයි. 501 00:33:03,430 --> 00:33:04,950 ගිවිසගැනීමක්ද ? 502 00:33:05,570 --> 00:33:07,750 මම හිතුවේ ඔයා කසාදෙම කරයි කියල. . 503 00:33:07,770 --> 00:33:10,150 විවාහයේ ඔයාගේ තාත්තගෙ හැම කෙනෙක්ගෙම ආශිර්වාදය එක්කයි වෙන්නේ. 504 00:33:10,320 --> 00:33:12,690 මොන ප්‍රශ්න ආවත් බලාගමු. 505 00:33:19,460 --> 00:33:21,860 ඒයි, ඔයා ඇත්තටම යනවා නේද ? 506 00:33:21,890 --> 00:33:23,200 හමුදාවටනේ අම්මේ යන්නේ? 507 00:33:23,220 --> 00:33:26,240 උඹව මෙහෙම යවන්නද දුක් මහන්සිවෙලා වැදුවේ . 508 00:33:26,270 --> 00:33:27,730 පරිස්සම්කරලා හැදුවේ. 509 00:33:27,760 --> 00:33:29,430 අපට මොකටද මේවා . 510 00:33:29,460 --> 00:33:31,640 ඉන්දියන් හමුදාවේ ලක්ෂ 16ක භටයින් ඉන්නවා. 511 00:33:31,670 --> 00:33:33,830 ඒ අයගේ අම්මලා ගැන හිතන්න. ඔයාට පොඩි පෙළඹවීමක්වත් ලැබෙයි. 512 00:33:33,860 --> 00:33:36,860 මම මොකටද ඒ ලක්ෂ 11 අම්මලා ගැන හිතන්න ඕන. 513 00:33:37,160 --> 00:33:40,560 හැමදාම උදේ නැගිටලා වැඩට ගිහින් හවස ගෙදර එන. 514 00:33:40,580 --> 00:33:43,090 කොල්ලන්ගේ අම්මල ගැන හිතන්නම් 515 00:33:43,300 --> 00:33:44,310 පලයන්. 516 00:33:44,590 --> 00:33:46,030 අම්මේ.. - අම්මේ. 517 00:33:48,953 --> 00:33:50,040 අම්මෙ.. 518 00:33:50,300 --> 00:33:52,160 පව් අතාරින්න. 519 00:33:52,190 --> 00:33:54,280 තෝසේ ඕනෙනම් ඔයා කොහෙද යන්නේ ? 520 00:33:54,580 --> 00:33:57,460 ඔයාගේ කටට රහට කන්න නැතිවුනාම ලියල දීලා. 521 00:33:57,490 --> 00:33:59,630 ඔයා ආපහු දුවලා එයි බලන්නකෝ. . 522 00:33:59,660 --> 00:34:02,650 හරි අතාරින්න ගීතා . - හේයි ආවා බං. 523 00:34:04,850 --> 00:34:07,710 IC 72861M මුගුන්ද් වාර්තා කරනවා මැඩම්. 524 00:34:09,520 --> 00:34:12,120 මේ මගේ අධිකාරි අංකය. ඔයාට ඉස්සෙල්ලම රපෝර්තු කලේ. . 525 00:34:12,430 --> 00:34:13,750 හායි අම්මේ තාත්තේ. 526 00:34:13,780 --> 00:34:16,550 ස්වෙතා අක්කා දැන් කොහොමද ?- හැමදෙයක්ම හොදින්. 527 00:34:16,570 --> 00:34:19,300 ඔයාටත් කොලේජ් ඉවරවෙනවා නේද ?- ලබන සතියේ ඉවරවෙනව. . 528 00:34:19,370 --> 00:34:21,980 කොලේජ් ඉවරවෙලා මම චෙන්නායි වෙලා තමයි ඉන්නේ. 529 00:34:22,210 --> 00:34:23,590 මම තීරණය කළා. 530 00:34:23,620 --> 00:34:25,310 ත්‍රිවේන්ද්‍රම් යන්නේ නෑ. - ඒක හරි. 531 00:34:25,330 --> 00:34:27,050 මම මේ චෙන්නායි වලම රැකියාවක් හොයාගන්නවා. 532 00:34:27,070 --> 00:34:29,740 ඉන්දු ඔයා චෙන්නායි වළ ඉන්නවනම් අපේ ගෙදරම ඉන්න පුලුවන් නේ. 533 00:34:29,770 --> 00:34:31,880 මගේ කාමරයේම ඉන්න පුළුවන් නේද ? මමත් නෑනේ ? 534 00:34:31,900 --> 00:34:33,940 හේයි, ඔක්කොම මගේ වෙලාව . 535 00:34:34,160 --> 00:34:36,190 මම බලාගන්න අම්මේ. - නෑ අවශ්‍ය නෑ. 536 00:34:36,210 --> 00:34:38,420 මම පස්සේ බලාගන්නම්. 537 00:34:39,220 --> 00:34:41,510 මුගුන්ද්, විනාඩියක්. 538 00:34:42,150 --> 00:34:43,420 අම්මේ විනාඩියක්. 539 00:34:45,120 --> 00:34:46,730 මම දෙයක් ඇහුවොත් කරනවද ? 540 00:34:46,980 --> 00:34:48,720 පොඩ්ඩක් පරණ විලාසිතාවක්. 541 00:34:49,100 --> 00:34:50,720 මොකක්ද බං කියන්න . 542 00:34:50,850 --> 00:34:53,640 මම පරණ චිත්‍රපටිවල දැකලා තියෙනවා. 543 00:34:53,700 --> 00:34:56,730 හමුදාවේ අය දේශ සීමාවේ ඉඳගෙන. 544 00:34:56,750 --> 00:35:00,760 මේ වගේ බිරිඳගේ පෙම්වතියගේ ඡායාරූප පර්ස් එකේ තියාගෙන බලනවා. 545 00:35:02,200 --> 00:35:07,340 ඒ වගේ මගේ පරණ පාස්පෝට් ප්‍රමාණය ෆොටෝ එකක් හොයාගෙන ගෙනාවා. 546 00:35:08,840 --> 00:35:10,400 ඒක මම ඔයාට දෙන්නම්. 547 00:35:10,430 --> 00:35:13,630 ඒක ඔයා ඔයාගේ පර්ස් එකේ පරිස්සමින් තියාගන්නවද ? 548 00:35:13,650 --> 00:35:15,710 තියාගන්නම් දෙන්න . 549 00:35:33,650 --> 00:35:36,220 මෙහේම හරිද ? - හරි. 550 00:35:45,500 --> 00:35:47,050 යන්නම්. 551 00:35:48,100 --> 00:35:49,490 හොඳයි බායි. 552 00:35:50,600 --> 00:35:52,960 බායි බායි අම්මා බායි තාත්තා බායි 553 00:35:53,360 --> 00:35:56,050 මොකෝ තාත්තේ, මම යන්නම්. 554 00:35:58,030 --> 00:36:00,250 අඬන්න එපා ඉන්දු , මම යන්නේ හමුදාවට. 555 00:36:00,270 --> 00:36:02,340 හමුදාවේ මම මැරුණත් ඔයා අඬන්න හොඳනෑ. 556 00:36:04,270 --> 00:36:05,270 හරි... 557 00:36:05,840 --> 00:36:09,400 මැරුනත් අඬන්න බෑ.. 558 00:36:09,680 --> 00:36:11,410 ඉවසගන්නම්. 559 00:36:11,700 --> 00:36:13,360 ඉන්දු... 560 00:36:14,510 --> 00:36:16,570 අම්මේ බලාගන්න. 561 00:36:21,620 --> 00:36:23,690 අම්මේ තාත්තට වද දෙන්න එපා. 562 00:36:25,310 --> 00:36:27,450 තාත්තේ ඔයත් අම්මා කියන එක අහන්න 563 00:36:27,470 --> 00:36:28,600 ස්වේතා නිත්‍යා බායි 564 00:36:28,620 --> 00:36:30,300 ඉන්දු බායි, මම ආදරෙයි. 565 00:36:35,930 --> 00:36:39,010 ඒ විනාඩියෙන් පටන්ගත්තු දවස 566 00:36:39,030 --> 00:36:41,000 මගේ දුරස්ථ සම්බන්ධකම. 567 00:36:41,020 --> 00:36:43,060 {\an5}දේශසීමා මායිම ඉන්දියා - පකිස්තාන් 568 00:36:45,360 --> 00:36:47,320 ඉන්දිය යුධ හමුදාව රාජ්පුත් 17වෙනි පාබල සෙනාංකය 569 00:36:47,350 --> 00:36:50,190 සෙබළුනි, සාරි කොනට ඔයාලගේ භාෂාවෙන් කියන්නේ මොකක්ද ? 570 00:36:50,220 --> 00:36:54,770 (දෙමලෙන්) මුන්දානයි සර්. 571 00:36:54,790 --> 00:36:56,750 ආයෙත් කියන්න. - මුන්දානයි සර්. 572 00:36:56,770 --> 00:36:59,100 සතුරන්ගෙන් ඔයගොල්ලන් ආරක්ෂා කරන මේ මායිම. 573 00:36:59,130 --> 00:37:02,970 ඔයාලගේ අම්මගේ සාරිකොන වගේ. 574 00:37:03,000 --> 00:37:04,800 දැන් ඔයාලගේ ජැකට් එක දාගන්න. 575 00:37:06,480 --> 00:37:07,610 තුවක්කු අරගන්න. 576 00:37:07,640 --> 00:37:10,350 දැන් පටන් ඔය තුවක්කුව තමයි ඔයාලගේ මිතුරා 577 00:37:10,380 --> 00:37:12,350 ඔයාලගේ පෙම්වතිය වගේම හැම දෙයක්ම. 578 00:37:12,370 --> 00:37:14,400 පැහැදිලිද ? - ඔව් සර්. 579 00:37:18,620 --> 00:37:21,370 දේශසීමා පාලනය එයාගේ පළවෙනි පත්වීම. 580 00:37:21,400 --> 00:37:23,520 ඉන්දියාවේ වඩාත්ම සංවේදිම කලාපය 581 00:37:23,550 --> 00:37:27,860 එතනින් මුගුන්ද්ට ලැබුණේ එයාගේ ඉදිරි හමුදා වෘත්තීයට අවශ්‍ය අත්දකීම්. 582 00:37:27,880 --> 00:37:29,790 {\an1}12.00 අලුයම 583 00:38:27,170 --> 00:38:28,780 ඒක තමයි එයා මරපු පළවෙනි එක්කෙනා . 584 00:38:50,170 --> 00:38:53,020 එකට හිටපු යාලවන්ගේ මරණයට හේතුවුන. 585 00:38:53,040 --> 00:38:57,020 ඒ මායිම් ත්‍රස්තවාදී සිද්ධිය එයාට ගොඩාක් බලපෑවා. 586 00:38:57,050 --> 00:38:59,030 එයා ඒක තදින්ම පෞද්ගලික කාරණයක් කරගත්තා. 587 00:38:59,060 --> 00:39:02,530 {\an5}මාස 18කට පසුව 588 00:39:04,110 --> 00:39:05,960 MHOW යුධ හමුදා මූලස්ථානය - යුද්ධ ඉන්දෝර් - මධ්‍ය ප්‍රදේශය 589 00:39:09,770 --> 00:39:12,330 {\an3}මුගුන්දන් වරදරාජන් අණ දෙන නිලධාරියාගේ සහයක 590 00:39:09,830 --> 00:39:12,020 රාජකාරියේ පෞද්ගලිකතවයක් නෑ 591 00:39:12,410 --> 00:39:15,640 අපේ රාජකාරිය දේශයට හරිම වැදගත්. 592 00:39:15,660 --> 00:39:17,840 තේරුනාද ? - ඔව් සර්. 593 00:39:25,260 --> 00:39:26,420 ලෝඩ්... 594 00:39:28,650 --> 00:39:29,840 වෙඩි තියන්න. 595 00:39:35,440 --> 00:39:39,360 මමත් මේ විදියට tv එකේ වාඩිවෙලා කොල්ලට කෙල්ලෙක් හොයන්න ඕනේ කියල හිතුවා. 596 00:39:39,380 --> 00:39:41,930 එයා එයාගේ කැමැත්තට කෙනෙක්ව හොයාගත්තා. 597 00:39:44,530 --> 00:39:46,630 මගේ කෙල්ලො දෙන්නට විවාහය තීන්දු වෙලා. 598 00:39:46,650 --> 00:39:48,510 ඊට පස්සේ කතා කරගමු කියලයිි හිතුවේ. 599 00:39:48,530 --> 00:39:50,290 ඊට ඉස්සෙල්ලා ඔයාලා ආවා. 600 00:39:52,110 --> 00:39:54,560 කතා කර කර ඉන්න, මම කෝපි අරන් එන්නම්. 601 00:39:54,590 --> 00:39:55,950 නෑ...නෑ.. ස්තුතියි. 602 00:39:55,970 --> 00:39:57,070 ඔයාත් මෙතන ඉන්න ? 603 00:39:57,400 --> 00:40:02,110 මගේ දුවයි ඔයාගේ පුතයි අතර තියෙන මේ සම්බන්ධයට මම කැමති නෑ. 604 00:40:02,130 --> 00:40:03,560 මගේ දුව තාම පොඩියි. 605 00:40:03,590 --> 00:40:05,830 එයාට මේ වගේ තීරණ ගන්නතරම් පරිනත නෑ. 606 00:40:05,850 --> 00:40:07,510 ඔයාගේ පුතත් පරිනත නෑ. . 607 00:40:07,520 --> 00:40:09,250 එයා හොඳට පරිණතයි සර්. 608 00:40:09,860 --> 00:40:11,850 ඉන්දියානු යුද හමුදාවේ වැඩ කරන්නේ. 609 00:40:11,880 --> 00:40:14,590 අපේ කෙල්ලෝ දෙන්නටම එයා තමයි බන්දල දෙන්න යන්නේ. 610 00:40:14,930 --> 00:40:16,640 එයාගේ ප්‍රශ්නවලට මම අත දාන්නේනෑ. 611 00:40:16,670 --> 00:40:20,230 හලෝ සර්, එයාගේ ඉගෙනීම ඉවරවුනේ 2006 දැන් 2008. 612 00:40:20,660 --> 00:40:21,990 අවුරුදු දෙකක්ම වෙනවා. 613 00:40:22,590 --> 00:40:24,280 මෙච්චර කාලයක් ත්‍රිවෙන්ද්‍රම් එන්නේ නැතුව. 614 00:40:24,300 --> 00:40:27,500 මේ චෙන්නායිවළ රැකියාවක් කරන්නේ ඔයාගේ පුතාගේ අනුබලයෙන් කියල දන්නවද ? 615 00:40:27,510 --> 00:40:30,210 ඉන්න ඉන්න, මම දෙයක් කෙලින්ම කියන්නම් ? 616 00:40:30,320 --> 00:40:32,920 මගේ දුව වෙනයි මගේ රට වෙනයි. 617 00:40:32,940 --> 00:40:34,380 මේවා පස්සේ නේ 618 00:40:34,410 --> 00:40:38,060 හමුදාකාරයෙක්ට මගේ දුවව බන්දල දෙන්න කිසිම කැමැත්තක් නෑ. 619 00:40:39,130 --> 00:40:40,900 ඉන්දුට මේ ගෙදරට එන්න දෙන්න එපා 620 00:40:41,380 --> 00:40:43,010 ඔයාල නේ අවසර දෙන්නේ 621 00:40:43,030 --> 00:40:44,650 ඒහෙම හරි නෑ සර් 622 00:40:44,680 --> 00:40:47,480 දැන් ඔයාල ආවා. ඔයාලව වාඩිකරලවල කතා කලේ නෑ. 623 00:40:47,510 --> 00:40:49,220 ඉන්දු අපේ ගෙදර කෙල්ලෙක් වගේ සර්. 624 00:40:49,250 --> 00:40:50,610 එයා මොකටද මේ එන්නේ. 625 00:40:50,640 --> 00:40:53,450 මුගුන්ද් හිටියනම් ඇවිත් යනවා, එච්චරයි . 626 00:40:54,930 --> 00:40:57,380 අම්මේ , කෝපි දෙනවද ? 627 00:41:10,850 --> 00:41:13,770 මේකටද චෙන්නායි වළ රැකියාවක් හෙව්වේ. 628 00:41:14,350 --> 00:41:16,330 තාත්තට මම කිව්වා නේ , හරිම කට්ටයි කියල 629 00:41:16,350 --> 00:41:18,170 අවුරුදු දෙකක්ම අපිව රවට්ටනවා 630 00:41:18,330 --> 00:41:20,110 ඇයි දුවේ එලියට ආවේ. 631 00:41:20,130 --> 00:41:22,640 හපොයි , ඔයාල හිතන විදියේ මොකුත් නෑ. 632 00:41:22,660 --> 00:41:23,790 හේයි නැගිටින්න. 633 00:41:36,030 --> 00:41:37,230 සමාවෙන්න තාත්තේ 634 00:41:50,590 --> 00:41:51,590 පටන්ගන්න. 635 00:41:54,830 --> 00:41:56,530 ගෙදර ප්‍රශ්නයක් මම කේරලයේ කෝල් කරන්න එපා. 636 00:41:56,800 --> 00:41:59,040 කොච්චර කිව්වත් ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද ? 637 00:41:59,070 --> 00:42:01,860 විනාඩියක්. - ඒ මොකක්ද ? ඉන්දු... 638 00:42:01,880 --> 00:42:03,180 හලෝ ඉන්දු... 639 00:42:03,200 --> 00:42:05,890 හලෝ ඉන්දු. - කී පාරක් කතා කලාද ? 640 00:42:05,910 --> 00:42:08,000 මේ මොකක්ද ? හින්දු ක්‍රිස්තියානි කිව්වනම් කමක් නෑ. 641 00:42:08,020 --> 00:42:09,260 මේ මොකක්ද හමුදාව කාරණයක් කියන්නේ ? 642 00:42:09,290 --> 00:42:11,110 ඔයාගේ තාත්තා අපේ ගෙදර ගිහින් අනවශ්‍ය දේවල් කියල 643 00:42:11,130 --> 00:42:13,730 ඉන්දු. ඔයා කාත් එක්කද කතා කරන්නේ ? 644 00:42:13,960 --> 00:42:15,730 මේක මගේ රැකියාව නෙවෙයි, මේක මගේ ජීවිතය. 645 00:42:15,760 --> 00:42:17,390 මම දන්නේ නැද්ද ? 646 00:42:18,190 --> 00:42:19,890 කරුණාකරල පොඩ්ඩක් ඉවසන්න 647 00:42:19,920 --> 00:42:21,620 මම ඉවසගෙන නේන්නම් මේ ඉන්නේ. 648 00:42:21,770 --> 00:42:24,370 ඔයාගේ තාත්තා මගේ පුහුණු නිලධාරියා එක්කත් කියල. 649 00:42:24,410 --> 00:42:25,950 මට කතා කරල කියන්න කියල.-මගුලයි. 650 00:42:26,720 --> 00:42:29,170 අනේ සමාවෙන්න, ඔයා හොදින් නේද ? 651 00:42:29,200 --> 00:42:30,740 මම හිතන්නේ නෑ මේක හරි යයි කියල ඉන්දු. 652 00:42:30,880 --> 00:42:32,230 මට කිසිම බලාපොරොත්තුවක් නෑ. 653 00:42:34,020 --> 00:42:35,590 නවත්තමු.- මොකක් . 654 00:42:36,060 --> 00:42:37,210 නවත්වන්නද ? 655 00:42:37,230 --> 00:42:38,600 ඔයා මොනවද කියන්නේ ? 656 00:42:38,630 --> 00:42:40,940 ඔයා මොකක්ද කරන්නේ ඉන්දු ?- මේ එනවා අම්මේ. 657 00:42:42,250 --> 00:42:45,840 මුගුන්ද්, මොකක්ද බං. ඔයා ඉස්සෙල්ලම දන්නවනේ. 658 00:42:45,860 --> 00:42:47,290 මේක එච්චර ලේසි නෑ කියල. 659 00:42:47,310 --> 00:42:48,640 ජොර්ජ් අයියේ.... 660 00:42:48,660 --> 00:42:51,380 තව අවුරුද්දකින් ඔක්කෝම හරි යයි. තව අවුරුද්දක්ද ? 661 00:42:51,400 --> 00:42:52,730 දැනටත් අවුරුදු හතරක් ඉවරයි. 662 00:42:52,760 --> 00:42:54,920 මෙයා දොර අරින්නේ නෑ. - ඒ මොකෝ ? 663 00:42:54,940 --> 00:42:56,220 ඉන්දු. 664 00:42:56,240 --> 00:42:58,640 මෙච්චර අවුරුදු ගාණක් වෙනස් වුනේ නැති ඒ මනුස්සයා අවුරුද්දකින් වෙනස් වෙයිද ? 665 00:42:58,660 --> 00:42:59,900 ඉන්දු දොර අරින්න. 666 00:42:59,930 --> 00:43:01,330 අනේ මුගුන්ද්, 667 00:43:01,550 --> 00:43:03,340 සද්දේ ඇහෙනව නේද ? 668 00:43:04,290 --> 00:43:06,110 දුවේ... - දොර අරින්න. 669 00:43:06,140 --> 00:43:08,270 මාත් එක්ක රන්ඩුවෙන්න එපා ප්ලීස්. 670 00:43:09,110 --> 00:43:11,350 මම හේතුගන්වන්න උත්සහාකරන්නම්. 671 00:43:11,370 --> 00:43:12,710 මට කවුද හේතුගන්වන්නේ. 672 00:43:12,740 --> 00:43:14,030 රන්ඩුකරන්න එපා කියාගෙන එන්නේ. 673 00:43:14,060 --> 00:43:16,450 මොකක්ද වුණේ ? - ඔයා කතාකරන්න බලන්න.- ඉන්දු. 674 00:43:16,470 --> 00:43:17,460 අරින්න ඉන්දු 675 00:43:17,490 --> 00:43:19,590 හමුදාවට ගරුකරන්නේ නැති ඒ මිනිහගාවට ඇවිත් මට වැදවැටෙන්න බෑ. 676 00:43:19,900 --> 00:43:21,950 ඔයා කරන්න ඕනේ නෑ මම කරන්නම්. 677 00:43:22,960 --> 00:43:25,440 මුගුන්ද්, කරුණාකරල විනාඩියක්. 678 00:43:25,740 --> 00:43:27,150 මාත් එක්ක තරහා වෙන්නන එපා. 679 00:43:27,430 --> 00:43:29,140 මම කියන දේ පොඩ්ඩක් අහන්න. 680 00:43:29,165 --> 00:43:30,865 මම මගේ තීරණය ගත්තා, ඔයා තියන්න. 681 00:43:31,680 --> 00:43:33,920 මේක අදම ඉවරකරල දාමු 682 00:43:34,830 --> 00:43:37,350 කතා කරලා ඉවරයි නේද ? මම කියන්නද ? 683 00:43:38,530 --> 00:43:41,820 හැම සම්බන්ධයකම එක්කෙනෙක් අනික් එක්කෙනාට වඩා ආදරේ කරනවා. 684 00:43:42,380 --> 00:43:45,240 ඒ එක්කෙනාට තමයි වේදනාවන් වැඩිපුර දැනෙන්නේ. 685 00:43:46,190 --> 00:43:49,760 නමුත් ඒ එක්කෙනාම තමයි ඒ සම්බන්ධය රැකගන්න සටන් කරන්නේ. 686 00:43:50,800 --> 00:43:53,570 ඔයා ඔයාගේ දේ කරන්න මම බලාගන්නම්. 687 00:43:55,740 --> 00:43:56,740 හලෝ 688 00:43:57,350 --> 00:43:58,590 ඉන්නවද ? 689 00:43:59,116 --> 00:44:00,636 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 690 00:44:11,490 --> 00:44:13,650 දැන්වත් දොර අරින්න දුවේ. 691 00:44:17,330 --> 00:44:19,610 දොර අරින්න. 692 00:44:34,670 --> 00:44:36,250 ඉන්දු දුව දොර අරින්න. 693 00:44:55,940 --> 00:44:58,210 හේයි, නවතිනවා. 694 00:44:58,860 --> 00:45:00,840 ඇතුලේ මොකක්ද කර කර හිටියේ ?- අම්මේ. 695 00:45:01,150 --> 00:45:02,480 අරය නේද කෝල් එකේ ? 696 00:45:02,920 --> 00:45:06,900 අපි හැමෝම එළියේ ඉන්නකොට ඔයාට කොච්චර හයියක්ද එයා එක්ක කතා කරන්න. 697 00:45:07,300 --> 00:45:08,300 ඒක. 698 00:45:10,560 --> 00:45:12,600 මම එයාව බැදලයි ඉන්නේ. 699 00:45:14,040 --> 00:45:16,020 මම හරිම ආඩම්බරයි එයා හමුදා නිලධාරියෙක් වීමගැන. 700 00:45:16,050 --> 00:45:18,480 මම හමුදා බිරිඳක්. 701 00:45:18,510 --> 00:45:20,020 මේක තමයි හමුදා අධිකාරි අංකය. 702 00:45:20,050 --> 00:45:23,060 පච්චකොටලද ? හේයි මේ මොකක්ද ? 703 00:45:23,890 --> 00:45:26,020 එයත් එක්ක මම ජීවත්වෙන්න ඕනෙමයි කියල නෑ. 704 00:45:26,530 --> 00:45:28,550 ජීවිතේටම එයාගේ බිරිද වෙලා හිටියම ඇති. 705 00:45:29,387 --> 00:45:30,960 සමාවෙන්න තාත්තේ 706 00:46:19,310 --> 00:46:20,310 හලෝ අංකල් 707 00:46:31,320 --> 00:46:33,010 අම්මේ මම මුගුන්ද්. 708 00:46:34,320 --> 00:46:37,060 හේයි , මුගුන්ද් නේද ? හායි මම ඇන්ඩෲස් 709 00:46:37,090 --> 00:46:40,030 හලෝ,. - හා මේ දීපු.- හායි. - ලොකු අයියා. 710 00:46:40,050 --> 00:46:41,250 හිනාවෙයන්. 711 00:46:41,280 --> 00:46:43,560 ඒ මෙයාද ?- හේයි නිකන් හිටපන්. 712 00:46:43,590 --> 00:46:44,600 උඹට මොකක්ද මේ ඇති වැඩේ ? 713 00:46:44,620 --> 00:46:46,140 අයියා. - දීපු මෙහාට එනවා. 714 00:46:46,160 --> 00:46:48,340 පලයන් යන්න. - සහෝ කලබල වෙන්න එපා 715 00:46:48,360 --> 00:46:50,330 පොඩ්ඩක් මෙහාට එන්න. - අරහෙට අරන් යන්න 716 00:46:50,360 --> 00:46:51,590 ඌට , අතෑරපන්.. 717 00:46:52,260 --> 00:46:53,710 මට කනගාටුයි මේ ගැන. 718 00:46:55,460 --> 00:46:57,860 ඉතින් කියන්න. 719 00:46:59,930 --> 00:47:03,770 ඉන්දුට ඔයගොල්ලන් කොච්චර ආදරේද, ඊට වඩා මම ආදරේ කියලා හිතාගන්න. 720 00:47:04,850 --> 00:47:06,590 ඇත්තටම මම එයාට ගොඩක් ආදරෙ කරනවා. 721 00:47:06,980 --> 00:47:09,270 නමුත් ඔයා හමුදාවට කැමති නෑ නේද ? 722 00:47:09,670 --> 00:47:12,380 ඔයාට ඉහළින් මම කවදාක්වත් මොනවක්වත් කරන්න යන්නේ නෑ අංකල්. 723 00:47:12,670 --> 00:47:16,170 මුගුන්ද් .... ඔයා නොදන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා. 724 00:47:16,190 --> 00:47:18,130 මේවා මගේ දුවවත් දන්නේ නෑ. 725 00:47:18,150 --> 00:47:22,840 මම බඳින්න ඉස්සෙල්ලා පොඩි කාලයක් හමුදාවේ රාජකාරි කළා. 726 00:47:22,870 --> 00:47:25,700 දොස්තර කෙනෙක් විදියට යුධ පෙරමුණේ. 727 00:47:26,900 --> 00:47:28,630 මම එතන දැක්ක හැම දෙයක්ම. 728 00:47:28,850 --> 00:47:30,650 වේදනාවන් මරනයන් 729 00:47:30,680 --> 00:47:34,810 මට ඕන වුණේ මගේ දුව සතුටින් ඉන්නව දකින්න. 730 00:47:34,840 --> 00:47:36,170 නමුත් දැන් ඉන්දුු 731 00:47:36,190 --> 00:47:38,620 කාත් එක්කවත් කතා කරන්නේ නෑ. මොකුත් කියන්නෙත් නෑ. 732 00:47:38,640 --> 00:47:40,670 මේ පවුලේ තියෙන උත්සවවලට... 733 00:47:41,180 --> 00:47:42,390 එයාව දැක්කම... 734 00:47:42,950 --> 00:47:45,430 මට හරිම දුකක් දැනෙනවා. 735 00:47:45,450 --> 00:47:47,320 ඔයා දන්නවද , තව 736 00:47:48,050 --> 00:47:50,930 හමුදාකාරයෙකුට මගේ දුව බන්දලා දෙන්න යනවායි කියලා කිව්වොත්. 737 00:47:51,150 --> 00:47:52,840 ඒ මතකයන් මට ආපහු එනවා. 738 00:47:52,870 --> 00:47:54,230 මට ඒක කරන්න බෑ. 739 00:47:54,740 --> 00:47:55,740 හරි... 740 00:47:56,520 --> 00:47:59,270 අද වෙනකම්ම මගේ අම්මත් මම හමුදාවේ ඉන්නවට කැමති නෑ. 741 00:47:59,740 --> 00:48:01,780 ඒවගේම මේ තාත්තත් කැමති නෑ කියලා හිතාගන්නම්. 742 00:48:03,410 --> 00:48:07,130 නමුත් මම දැන් . තරුණ නිලධාරීන්ට අවි හසුරුවන හැටි උගන්වනවා. 743 00:48:07,150 --> 00:48:08,210 සාමකාමි පත්වීමක්. 744 00:48:08,230 --> 00:48:10,706 හමුදා ජීවිත අවිනිශ්චිතයි 745 00:48:10,731 --> 00:48:12,364 ඕනම දෙයක් වෙන්න පුළුවන් 746 00:48:12,515 --> 00:48:14,886 මේ කවුරුත් ස්ථීරවම නවතින්නේ නෑ අංකල් 747 00:48:14,911 --> 00:48:18,582 හැම එක්කෙනෙකුටම එයා ඉපදුනගමන්ම එයාගේ වෙලාව ටික් ටික් ගහල දුවන්න ගන්නවා 748 00:48:18,684 --> 00:48:20,090 අපි මොනවා කළත් 749 00:48:20,114 --> 00:48:22,397 මොනවා නොකළත් ඒ වෙලාව දුවනවාමයි 750 00:48:22,422 --> 00:48:24,312 නවතිනකම්ම දුවනවා 751 00:48:24,646 --> 00:48:27,399 බයිබල් භගවත් ගීතා මේ දෙකේම මේහෙම තමයි මරනය ගැන කියල තියෙන්නේ 752 00:48:27,611 --> 00:48:30,235 ඔයා කවුරු වුණත් ආපු වැඩේ ඉවරයි නම් පිටත්වෙන්න. 753 00:48:30,260 --> 00:48:32,430 නමුත් ඒ වැඩේ ඉවර වෙනකම් ඔයා ජීවත්වෙනවා. 754 00:48:32,460 --> 00:48:35,000 කොහේ හිටියත් මොන රැකියාවේ හිටියත්. 755 00:48:37,480 --> 00:48:40,060 මම හමුදාවට ගියාම මැරෙයි කියලා වෙන්නේ නෑ අංකල් 756 00:48:40,090 --> 00:48:42,810 එහේම නෙවෙයි පුතේ. - එච්චරයි . 757 00:48:42,830 --> 00:48:46,180 දැන් ඔයා මට පුතේ කිව්වා නේද ? මට දැන් මේක ඇති අංකල්. 758 00:48:48,320 --> 00:48:51,390 ඔයා ඕන තරම් කාලයක් ගන්න අංකල්. මම බලන් ඉන්නම්. 759 00:49:01,320 --> 00:49:02,320 එන්න දුව. 760 00:49:02,960 --> 00:49:04,510 එනවා... 761 00:49:05,730 --> 00:49:06,980 එන්න ඉන්දු. 762 00:49:14,265 --> 00:49:17,000 තාත්තේ ඔයා කැමතියිද ? - ඔව්. 763 00:49:25,525 --> 00:49:27,655 මාස 11ක් දවස් 15ක් 764 00:49:28,240 --> 00:49:30,760 පැය හතරක් විනාඩි 12 ක් වුනා 765 00:49:30,780 --> 00:49:32,360 ඔයා මාත් එක්ක කතා කරල. 766 00:49:39,270 --> 00:49:40,890 අත හරිමුයි කියලා කිව්වේ. . 767 00:49:41,270 --> 00:49:43,840 ගේ හොයාගෙන ආවේ ? - එන්නේ නැතුව කොහෝමද ? 768 00:49:44,310 --> 00:49:45,670 උඹ මගේ ජීවිතේ . 769 00:49:59,730 --> 00:50:02,130 වීදුරු සූදානම්. සතුටුද ? 770 00:50:02,750 --> 00:50:04,370 හිනාවෙනවා. 771 00:50:23,640 --> 00:50:24,870 2009 අගෝස්තු 28 වෙනි දින 772 00:50:26,521 --> 00:50:27,521 2009 අගෝස්තු 29 වෙනි දින 773 00:50:39,640 --> 00:50:40,640 මුගුන්ද් වෙඩ්ස් ඉන්දු 30-08-2009 774 00:50:52,030 --> 00:50:53,870 දැන් අම්මට කියන්න 775 00:50:53,900 --> 00:50:57,610 මගේ පුතාට වෙලාවේ හැටියට කසාද දෙකක් කියල කියන එක නවත්තන්න කියල. - ඒ මොකෝ ? 776 00:50:57,640 --> 00:50:59,920 මේ ඉන්නේ දැන් කසාද තුනක් කරල. 777 00:50:59,950 --> 00:51:02,290 ඒ තුනේම ඉන්දු නේ ඔයාගේ බිරිද . 778 00:51:10,200 --> 00:51:11,470 ස්තුතියි. 779 00:51:11,490 --> 00:51:14,460 ඔයා කවදද නිළධාරියාව කසාද බැන්දේ එදාම ඔයත් හමුදවට බැඳුණ හා සමානයි. 780 00:51:14,480 --> 00:51:16,130 චියර්ස් 781 00:51:22,000 --> 00:51:23,870 කැප්ටන් මුකුන්ඩ් වරදරාජන් 2009 සැප්තම්බර් 01 වෙනි දින 782 00:51:23,890 --> 00:51:25,790 සුබ පැතුම් කැප්ටන් මුගුන්ද් 783 00:52:31,370 --> 00:52:35,260 ඉන්දු , ඔයා ගෙදර යන එක හොඳයි. 784 00:52:35,300 --> 00:52:38,710 මම යන්නේ නෑ. මට මදුසමයට යන්න ඕනේ.- මධුසමයද ? 785 00:52:38,740 --> 00:52:40,920 මනුසමය යන්නේ අලුතෙන් කසාද බැඳපු අය. 786 00:52:40,950 --> 00:52:42,760 අලුතින් ගර්භනී වුනාමත් යනවා. 787 00:52:43,220 --> 00:52:45,640 මම මධුසමයට ගිහිල්ලා ආපහු යනවා. 788 00:52:58,920 --> 00:53:00,710 2011 මාර්තු 17 වෙනි දින 789 00:53:09,170 --> 00:53:12,250 හසියා .. හසියා.. හසියා.. 790 00:53:32,260 --> 00:53:33,860 ඊශ්‍රායල් - ලෙබනන් දේශසීමාව 791 00:53:37,760 --> 00:53:39,440 2012 නව දිල්ලිය ජාත්‍යන්තර ගුවන් තොටුපොල 792 00:53:49,410 --> 00:53:52,160 හෂි , අර බලන්න තාත්තව බලන්න. 793 00:53:52,180 --> 00:53:53,730 හායි... 794 00:53:56,130 --> 00:53:59,100 හාෂු පැටියා එන්න එන්න 795 00:53:59,680 --> 00:54:02,040 එන්න එන්න එන්න එන්න. 796 00:54:05,490 --> 00:54:07,070 හායි..... 797 00:54:07,550 --> 00:54:11,080 මුගුන්ද් මොකක්ද බං. රැවුල වවාගෙන 798 00:54:11,150 --> 00:54:13,750 ඔයා හමුදාවට ගියාද නැත්නම් වෙන කොහේ හරි ගියාද ? 799 00:54:14,430 --> 00:54:16,370 තාත්තා යන තැන එහෙම තැනක් කියල කියන්න 800 00:54:16,760 --> 00:54:19,060 තාත්තා කෙලින්ම රාස්ත්‍රිය රයිෆල් යනවා 801 00:54:19,770 --> 00:54:22,250 කැශ්මීර් කියලා කිව්වා මේක කිව්වේ නෑනේ. . 802 00:54:23,420 --> 00:54:26,100 අම්මට තව සප්‍රායිස් එකක් කියමුද ? - ඇති ඇති. 803 00:54:26,120 --> 00:54:28,030 මට මේජර් කෙනෙක් විදියට උසස් වීමක් ලැබුණා. 804 00:54:28,060 --> 00:54:31,300 සුබ පැතුම් මේජර් මුගුන්ද් . 805 00:54:31,320 --> 00:54:33,020 ගොඩාක් සතුටුයි මුගුන්ද්. 806 00:54:33,040 --> 00:54:34,350 මමත් ගොඩාක් සතුටින්. 807 00:54:34,370 --> 00:54:37,580 මේ පොඩි ට්‍රාන්ශිස්ට් ( ගුවන් යානා මාරුවිම) එකේදි මගේ පවුල හමුවීම. 808 00:54:37,610 --> 00:54:40,370 සෙල්ලම් කරන්න එපා. විනාඩි 40යි. 809 00:54:40,980 --> 00:54:42,640 බිරිඳටයි දරුවටයි. 810 00:54:42,670 --> 00:54:44,230 අවුරුදු එකහමාරකට පස්සේ. 811 00:54:44,760 --> 00:54:45,960 එන්න. 812 00:54:47,160 --> 00:54:48,600 බායි හාෂු. 813 00:54:51,810 --> 00:54:53,210 බායි... බායි... බායි... 814 00:54:54,190 --> 00:54:55,190 බායි... 815 00:55:04,680 --> 00:55:06,440 {\an5}දකුණු කාෂ්මීරය 816 00:55:06,568 --> 00:55:10,970 44 RR බැටෑලියන් - රාස්ත්‍රිය රයිෆල් අමතක නොකරන්න සමාවක් නොදෙන්න 817 00:55:11,540 --> 00:55:14,100 IC 72861M, කැප්ටන් මුගුන්ද් වාර්තා කරනවා සර් 818 00:55:14,120 --> 00:55:15,500 44 RR කට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා. 819 00:55:22,200 --> 00:55:23,560 රාස්ත්‍රිය රයිෆල්. 820 00:55:23,580 --> 00:55:26,180 එයාව ඉහල නංවපු පත්වීම. එයාගේ පුහුණු පත්වීම. 821 00:55:26,340 --> 00:55:29,010 මේජර් මිතුන්ව වෙනුවට තමයි ඔයා එන්නේ. 822 00:55:29,030 --> 00:55:30,710 චීටා කම්පැණි අණදෙන නිලධාරියා. 823 00:55:31,310 --> 00:55:32,310 " චීටා කම්පැණි " 824 00:55:32,330 --> 00:55:33,900 කම්පැණි ඈචාර කරහන්. 825 00:55:34,270 --> 00:55:37,300 මේ රවි ශංකර්. මෙහෙයුම් බඩි (සහයක ) 826 00:55:37,540 --> 00:55:39,120 නියම රනර් (පණිවිඩකරු) හා වෙඩික්කරු. 827 00:55:39,150 --> 00:55:40,460 සිපායි වික්‍රම් සිං. 828 00:55:40,480 --> 00:55:42,500 රාජ්පාල් ගුපිලාගේ පුත් NSG 829 00:55:42,530 --> 00:55:44,240 සීයා සුපිතා රාම්ජිලාල් 830 00:55:44,270 --> 00:55:45,420 රාජ්පුත් රෙජිමෙන්තුව 831 00:55:45,450 --> 00:55:48,130 මුත්තා මන්තුරංක ශානා බ්‍රිතාන්‍ය යුධ හමුදාව. 832 00:55:48,160 --> 00:55:50,290 දෙවෙනි පාරට සහෝ.. 833 00:55:50,320 --> 00:55:52,810 පළවෙනි පාර අවුරුදු තුනයි සර්. මම කැමැති RR සර්. 834 00:55:52,830 --> 00:55:55,090 දෙවෙනි පාරට මමම අහල ආවෙ සර්. 835 00:55:57,520 --> 00:56:00,980 අමතක කරන්න එපා. ඔයා 44 RR තෝරගත්තේ නෑ. 836 00:56:01,450 --> 00:56:03,480 44RR ඔයාව තෝරගත්තේ. 837 00:56:06,490 --> 00:56:07,490 මේජර් මුගුන්ද් වරදරාජන් 838 00:56:10,120 --> 00:56:14,060 ජෙහි හින්ද් සර් ( ඉන්දියාවට ජය)- සුබ පැතුම් මේජර් මුගුන්ද්. 839 00:56:19,740 --> 00:56:22,550 මේක ඔයාගේ ප්ලැටුන් කැප් එක. 840 00:56:22,580 --> 00:56:25,090 ඔයාගේ මෙහෙයුම් නම මැඩ්.. 841 00:56:30,880 --> 00:56:34,850 කැස්මීරයේ සිටින ත්‍රස්තවාදීන්ව මරා දමන්න 842 00:56:34,880 --> 00:56:38,230 ආරම්භ කරපු බලෑණිය තමයි අපේ රාස්ත්‍රිය රයිෆල් 843 00:56:38,390 --> 00:56:41,030 අපි නිතරම රක්ෂා මෙහෙයුමේ. 844 00:56:41,870 --> 00:56:44,280 ඉතින් කෑෂ්මීරය වෙනම අධිරාජ්‍යයයක්. 845 00:56:44,310 --> 00:56:47,550 1947 වෙනකම් හරිසින් මහරාජා පාලනය කලා. 846 00:56:47,580 --> 00:56:52,100 නිදහසෙන් පස්සේ ඉන්දියා පකිස්තාන් රටවල් දෙක එක්ක එයා සම්භන්ධවෙන්න කැමතිවුනේ නෑ. 847 00:56:52,120 --> 00:56:56,280 පාකිස්තානය කැස්මීරයට ප්‍රහාරයක් එලකලාම. එයා ඉන්දිය උපකාරය පැතුවා. 848 00:56:56,310 --> 00:56:57,670 ඉන්දියාව් උදව්කරන්න කැමති වුනා. 849 00:56:57,680 --> 00:56:59,830 නමුත් මේ යුද්ධයේදී ඉන්දියාව උදව්කරනම්ම. 850 00:56:59,850 --> 00:57:02,410 පාකිස්තාන ආක්‍රමණය කල ප්‍රදේශ තමයි POK 851 00:57:01,220 --> 00:57:02,450 පාකිස්තානය විසින් ආක්‍රමනය කල ප්‍රදේශ 852 00:57:04,799 --> 00:57:07,890 බෙදුම්වාදය, සටන්කාමය බෙදුම්වාදය.. 853 00:57:07,920 --> 00:57:10,680 පොඩි පොඩි සංවිධාන ආරම්භවෙන්න පටන්ගත්තා. 854 00:57:11,430 --> 00:57:13,630 කාර්ගිල් යුද්ධය අවසන්වෙලා පොඩි කාලයකින්. 855 00:57:13,660 --> 00:57:15,590 ඉන්දියන් එයාර්ලයින් ගුවන් යානය පැහැරගත්තා. 856 00:57:15,610 --> 00:57:18,880 ගුවන් යානයේ හිටපු ප්‍රාණ ඇපකරුවන් නිදහස්කරන්න ඔවුන්ගේ ඉල්ලීම වුනේ. 857 00:57:18,910 --> 00:57:22,010 ඉහළ ඉල්ලුමක් තියෙන සිරකරු මසුර් අසර්ගේ නිදහස 858 00:57:22,500 --> 00:57:25,890 නිදහස්වුන මාස දෙකකින් එයා මාරාන්තික සංවිධානයක් ආරම්භ කළා. 859 00:57:25,920 --> 00:57:27,090 ජයිෂ් ඊ මොහමඩ් 860 00:57:28,750 --> 00:57:31,660 ජයිෂ් ඊ මොහමඩ් ඉන්දිය හමුදාපති 861 00:57:29,140 --> 00:57:30,140 ත්‍රස්තයින් පාර්ලිමේන්තුවට කඩා වදියි 862 00:57:31,690 --> 00:57:33,300 කාස්මීරයේ කොල්ලෙක් 863 00:57:33,330 --> 00:57:34,600 අල්තාෆ් බාබා 864 00:57:36,460 --> 00:57:38,340 මරාගෙන මැරෙන ප්‍රහාරයන් මෙයාගේ ක්‍රියාකාරකම් 865 00:57:39,460 --> 00:57:42,970 එයා නිතරම ඉලක්ක කරන්නේ ඉන්දිය හමුද සොල්දාදුවන් හා කදවුරු. 866 00:57:43,000 --> 00:57:46,440 එයා තමයි අතවශ්‍යම පුද්ගලයා ඉන්දියානු හමුදාවට කැෂ්මිරයෙන්. 867 00:57:46,870 --> 00:57:50,630 මම මේ අල්තයිෆ් බාබාව අල්ලන්න මෙහෙයුම් 11ක් කලා. 868 00:57:50,960 --> 00:57:54,120 නමුත් සිවිල් වැසියන්ව පලිහක් කරගෙන හැම පාරම පැනගන්නවා. 869 00:57:54,140 --> 00:57:55,970 මේ ගල්ගහන එක ලොකුම හිසරදයක්. 870 00:57:55,990 --> 00:57:59,240 හමුදා හා පොලිස් බලෑනියන්ට කණ්ඩායමක් ගල් ගහනවා 871 00:57:59,260 --> 00:58:02,320 ගල් ගහන අය, ඉදිරිපෙළ වැඩකරන අය කැරළිකරුවන්. 872 00:58:02,340 --> 00:58:05,000 මේ අය මේ මහජනයා එක්ක එකට ඉන්නේ. 873 00:58:06,850 --> 00:58:11,290 ඒ අය තුවක්කුව අතට ගන්නකම් අපේ ඇස්වලට ඒ අය සිවිල් ජනයා. 874 00:58:11,310 --> 00:58:14,080 ජනයා එක්ක හිතවත්ව ඉන්න එක හරිම වැදගත්. 875 00:58:14,110 --> 00:58:16,650 සර්, - හැමොවම සැකකරන්න නමුත් හැමෝටම ගරු කරන්න.- හරි සර් 876 00:58:16,680 --> 00:58:18,880 මෙයා කෙලින්ම වාර්තා කරන්නේ මවුලානා මසූද්ට 877 00:58:18,900 --> 00:58:20,680 එයා ලොකු ප්‍රහාරයක් සැලසුම් කරනවා 878 00:58:22,450 --> 00:58:24,850 44 RR ඊට ඉස්සෙල්ලා එයාව අල්ලගන්න ඕනේ. 879 00:58:26,160 --> 00:58:27,470 චීටා කම්පැණි 880 00:58:27,540 --> 00:58:29,390 සොල්දාදුවෙනි මම මේජර් මුගුන්ද්. 881 00:58:29,630 --> 00:58:31,180 ඔයාලගේ අලුත් කම්පැණි අණදෙන්නා. 882 00:58:31,380 --> 00:58:33,420 RR ටුනිට් එකට ඔයාල හැමෝටම වඩා මමයි අලුත්. 883 00:58:33,440 --> 00:58:35,710 අද 44 RR එකේ මගේ පළවෙනි දවස 884 00:58:36,040 --> 00:58:38,970 දැන් මම ඔයාලට දෙයක් කියන්නම්. මේ විනාඩියේ ඉදල. 885 00:58:39,260 --> 00:58:41,300 අපේ චීටා කම්පැණියට තියෙන්නේ එකම එක ඉලක්කයයි. 886 00:58:41,470 --> 00:58:43,190 ඒ අල්තාෆ් බාබාව ඉවරකරන්න ඕනේ. 887 00:58:43,220 --> 00:58:46,070 පිටි පස්සේ තියෙන අර මරපු ගන්න අංකය ඉක්මනින් වෙනස් වෙන්න ඕනේ. 888 00:58:46,360 --> 00:58:48,770 හරිද ? - ඔව් සර්. - හොදයි. 889 00:58:50,700 --> 00:58:53,660 ඔයාල බහිද් හා සවුෆුදීන් නේද ?- ඔව් සර් 890 00:58:53,680 --> 00:58:55,190 ඔයාල කෑෂ්මිර්වකින් නේද ? - ඔව් සර්. 891 00:58:55,220 --> 00:58:56,260 එන්න. 892 00:58:56,485 --> 00:58:58,570 මගේ නම රෙජ්මන් ජැකලයින් සර් 893 00:58:58,880 --> 00:59:00,710 මට හොඳට දෙමළ පුළුවන් සර්. 894 00:59:00,740 --> 00:59:02,140 ඕ. - ඔව් සර්. 895 00:59:03,030 --> 00:59:06,430 අපේ RR එකේ ගොඩාක් දෙමල අය ඉන්නවා සර්.- හොදයි. 896 00:59:06,730 --> 00:59:08,220 ඔය දෙන්නා මට කැෂ්මීරය වටේ පෙන්වන්න. 897 00:59:09,150 --> 00:59:12,070 කැෂ්මිර් පුරාම ප්‍රශ්න නෑ සර්. 898 00:59:12,100 --> 00:59:13,560 ගොඩාක් සාමකාමීයි සර් 899 00:59:13,750 --> 00:59:15,970 නමුත් සමහර තැන් අවුල් සර්. 900 00:59:17,010 --> 00:59:21,190 සුක්‍රාන්, කුනුවා මාත්‍රාල් මේ ත්‍රස්ත ක්‍රියාකාරකම් වැඩියි සර්. 901 00:59:21,400 --> 00:59:23,810 සමහර වෙලාවට ත්‍රස්තවාදින් පොදුජනයාව බලකරලා. 902 00:59:23,830 --> 00:59:25,720 ගෙවල්වල නවතිනවා සර් 903 00:59:25,750 --> 00:59:28,680 සමහර ජනයා ඒ අයට නවතින්න ඒ අයගේ ගෙදරම ඉඩ දෙනවා සර්. 904 00:59:28,710 --> 00:59:31,480 මම මේ සුකාන් ගමේ හැම දෙයක්ම හොදින් දන්නවා. 905 00:59:31,510 --> 00:59:34,470 කවුද එන්නේ කවිද යන්නේ කවුද වැඩියෙන් ඉන්නේ. 906 00:59:34,500 --> 00:59:35,740 හැම දෙයක්ම දන්නවා. 907 00:59:36,000 --> 00:59:37,790 මම බලන් ඉන්නවා. - මම ඔයාට දන්වන්නම්. 908 00:59:38,490 --> 00:59:39,600 අර්ධ වැන්දඹුවන් සර් 909 00:59:39,620 --> 00:59:43,460 එයාලගේ සැමියා, සහෝදරයා පුතාල කවුරුහරි දේශසීමා පනින්න ඇති සර්. 910 00:59:43,480 --> 00:59:45,360 එහේම පනිනකොට අව්වෙලා මැරෙන්නෙ ඇති. 911 00:59:45,380 --> 00:59:47,310 නැත්නම් ත්‍රස්ත ආදේශනයක් වෙන්න පුළුවන් සර්. 912 00:59:47,330 --> 00:59:50,610 මේ " පිකප්" ගමේ පොලිසියෙන් සැකපිට අරන් ගිහින් ප්‍රශ්න කළාම. 913 00:59:50,640 --> 00:59:52,130 කොල්ලෝ එහෙමම මාරු වෙනවා සර්. 914 00:59:52,650 --> 00:59:56,300 එයා ත්‍රස්තවාදියෙක් වුණාම, එයාගේ පවුලේ අයවත් දන්නේ නෑ එයා කොහෙද ඉන්නේ කියලා. 915 00:59:56,330 --> 00:59:58,310 මගේ අම්මත් අම්මාත් බාගෙට වැන්දඹුවක් තමයි. 916 00:59:58,330 --> 01:00:00,480 මගේ තාත්තා අවුරුදු හැත්තෑවකට ඉස්සෙල්ලා. 917 01:00:00,830 --> 01:00:02,120 අතුරුදහන් වුණ කෙනෙක්. 918 01:00:02,150 --> 01:00:04,360 දැන් වෙනකම්ම එයා කොහෙද ඉන්නේ කියලා දන්නේ නෑ ? 919 01:00:04,530 --> 01:00:06,100 ජීවිතයම ප්‍රශ්නයක් සර් . 920 01:00:08,030 --> 01:00:09,390 ඒ විහාන කදවුර 921 01:00:09,720 --> 01:00:13,050 විහාන් යටත්වුන කැරලිකරුවන් පුනරුත්ථාපන කරන කඳවුර. . 922 01:00:11,930 --> 01:00:13,700 විහාන් කදවුර 923 01:00:13,200 --> 01:00:15,470 මේ යහපත් ජීවිතයක් ගෙවන්න ඕනකියල හිතන කැරලිකරුවන් ඉන්නවා සර්. 924 01:00:15,500 --> 01:00:16,820 සමහර අය හමුදාවට බැඳෙනවා. 925 01:00:16,840 --> 01:00:18,940 සමහර අය ප්‍රධාන හමුදාවට බැඳෙනවා. 926 01:00:18,960 --> 01:00:20,520 සමහර අය ස්වේච්ඡා හන්දා සේවයට බැඳෙනවා. 927 01:00:20,550 --> 01:00:22,520 සමහර අය නම් පසුබිම් වාර්තාවෙන් ප්‍රතික්ෂේප වෙනවා. 928 01:00:24,100 --> 01:00:25,490 රසවත්.. 929 01:00:25,520 --> 01:00:28,960 සර් සර්. මේ අල්තෆ් බාබාගේ ගෙදර.- වාහනේ නවත්තන්න. 930 01:00:31,280 --> 01:00:33,010 අවි එපා, එළියෙන් ඉන්න. 931 01:00:34,900 --> 01:00:38,250 ආයුබෝවන් සහොදරයා. මේ මහත්තයා. 932 01:00:38,280 --> 01:00:40,260 ඔයාගේ පුතාව සම්බන්ධ කරගන්න. 933 01:00:40,280 --> 01:00:42,790 මේ කැරලි ත්‍රස්තවාදය අතැරලා එයාට යටත්වෙන්න කියන්න. . 934 01:00:42,810 --> 01:00:45,100 නීතිමය වශයෙන් කටයුතු කරන්න මම උදව් කරන්නම්. . 935 01:00:48,756 --> 01:00:50,198 කවුද ත්‍රස්තවාදින් ? 936 01:00:50,750 --> 01:00:54,340 එක රටක නිදහස් සටන්කරුවා අනිත් රටේ ත්‍රස්තවාදියා. 937 01:00:54,360 --> 01:00:56,980 මගේ පුතා අල්තාෆ් බාබා නිදහස් සටන්කරුවෙක්. 938 01:00:57,270 --> 01:01:01,030 කැෂ්මීරය අල්ලගේ රටක් 939 01:01:01,060 --> 01:01:02,730 2013 අපි මේ ඉන්නේ. 940 01:01:02,760 --> 01:01:06,400 අවුරුදු 64ක ප්‍රශ්නයක් කතා කරලම කිසිම සංවර්ධනයක් වෙන්න දෙන්නේ නැතුව තියාගෙන ඉන්නවා. 941 01:01:07,500 --> 01:01:10,270 අනාගත පරම්පරා ගැන හිතුවානම් ඔයා ඔහොම කතා කරයිද ? 942 01:01:10,660 --> 01:01:12,790 කොච්චර අහිංසක මිනිස්සුන්ව මරනවද ඔයාගේ පුතා. . 943 01:01:12,810 --> 01:01:15,790 කොච්චරක් පොඩි අයගේ අතට තුවක්කු දෙනවාද , මේවා කවදද වෙනස් වෙන්නේ ? 944 01:01:15,815 --> 01:01:20,300 ඔයාලා වගේ හමුදාවේ අය කැෂ්මිරයෙන් ගියාම තමයි හැම දෙයක්ම වෙනස් වෙන්නේ. 945 01:01:21,880 --> 01:01:25,180 ඔයාලා වගේ හමුදාවේ අය කැෂ්මිරයෙන් ගියාම තමයි හැම දෙයක්ම වෙනස් වෙන්නේ. 946 01:01:25,940 --> 01:01:30,660 මේ රටේ හැමෝටම එකම රටක් කියන හැඟීම තියෙන්න හේතුව යුධ හමුදව තමයි. 947 01:01:31,490 --> 01:01:33,560 යුද හමුදාව කෑෂ්මීරයෙන් දවසක් යාවි. 948 01:01:33,580 --> 01:01:35,980 ඔයාගේ පුතා වගේ අය තුවක්කු උස්සන එක නවත්තපු දාට. 949 01:01:41,970 --> 01:01:44,940 නිදහස.. නිදහස 950 01:01:44,140 --> 01:01:45,130 1013 මැයි 19 වෙනි දින 951 01:01:44,970 --> 01:01:48,190 ගුරුබා මැරිලා අදට දවස් 100 වෙනවා 952 01:01:48,530 --> 01:01:52,540 අෆ්සාල් ගුරුබාගේ පරිත්‍යාගයට ඒ අය උත්තර දෙන්න ඔනේ. 953 01:01:52,570 --> 01:01:57,470 ඔය අය මේ කාමීරයේ අපි වෙනුවෙන් අපේ නිදහස වෙනුවෙන් සටන් කරන්න යන සටන්කාමිම් 954 01:01:57,500 --> 01:01:59,430 ඔයාල හැමෝම අතේම AK 47 තුවක්කුවක් තියෙනවා. 955 01:01:59,460 --> 01:02:02,410 මේක ස්වයංක්‍රියව විනාඩියකට පතුරම් 600ක් වෙඩි තියන්න පුළුවන් . 956 01:02:02,440 --> 01:02:04,180 ඉන්දියානු හමුදාකාරයෙක්ව බලලා. 957 01:02:04,210 --> 01:02:05,950 බල්ලෙක්ට වගේ වෙඩි තියන්න. 958 01:02:05,970 --> 01:02:10,690 ඉන්දියන් හමුදාවේ කෑගහන හඬ කෑෂ්මිර් ඉදල කන්‍යාකුමරි වෙනකම් ඇහෙන්න ඕනේ. 959 01:02:10,710 --> 01:02:12,980 අපට අවශ්‍ය _ නිදහස 960 01:02:13,000 --> 01:02:14,810 අපට අවශ්‍ය _ නිදහස 961 01:02:14,840 --> 01:02:16,700 අපට අවශ්‍ය _ නිදහස 962 01:02:16,720 --> 01:02:18,800 අපට අවශ්‍ය _ නිදහස 963 01:02:21,130 --> 01:02:25,440 පිල්වාර්වල හමුදා සෙබලුන් රැගෙන යන කොන්වේ එකට ප්‍රහාර එල්ල කළොත් 964 01:02:25,470 --> 01:02:28,030 මුළු ඉන්දියාවම හඩයි. මේ ඉන්න කොල්ලෝ ඒකට මදි. . 965 01:02:28,050 --> 01:02:30,210 ජීවිත පරිත්‍යාගය කරන්න ඉන්න ෂාහිඩ් ඕනේ. 966 01:02:30,240 --> 01:02:33,350 අල්තාෆ් බායි මම දෙයක් කියන්නම් අහනවද? මට ඥාති සහෝදරයන් පස් දෙනෙක් ඉන්නවා. 967 01:02:33,370 --> 01:02:36,370 ගල් ගහනවට එහා ගිහින් අපිත් කෂ්මීරයට මොනවා හරි දෙයක් කරන්න ඕනේ. 968 01:02:36,390 --> 01:02:38,050 අපි ෂාහිඩ්වෙන්න සූදානමින් ඉන්නවා. 969 01:02:38,080 --> 01:02:40,140 කරුණාකරල අවස්ථාවක් දෙන්න. 970 01:02:40,160 --> 01:02:43,540 ලටිෆ්, ඔයා ෂාහිඩ්වරුන් වෙනුවෙන් පරික්ෂණය සුදානම් කරන්න. 971 01:02:43,560 --> 01:02:46,050 අබ්බාස් ඇවිත් හමුවෙලා තෝරාගනියි. 972 01:02:50,575 --> 01:02:52,467 නිවාස අංක 47 973 01:02:57,129 --> 01:02:58,519 මේක ඉලක්ක නිවාසය සර් 974 01:02:58,544 --> 01:03:01,132 මේ වෙන්න යන්නේ සියදිවිහානිකරගන්නා අයගේ සම්මුඛ පරික්ෂණයක් සර් 975 01:03:01,157 --> 01:03:03,020 සර් මම පොඩි එකක් විදියටයි සැලසුම් කලේ 976 01:03:03,045 --> 01:03:06,714 මේ ගේ වටකරල ක්ෂණික ප්‍රහාරක බලැණීය මගේ කණ්ඩායම සර් 977 01:03:06,739 --> 01:03:09,748 CRPR , පොලිසිය , අපේ බැටෑලියන් එකේ අනෙක් අය 978 01:03:09,773 --> 01:03:12,413 එලියේ කාඩර්ලව දුරින් පිහිටුවන්න යන්නේ සර්. 979 01:03:12,438 --> 01:03:14,108 තොරතුරු ගැන කොච්චර දුරට විශ්වාසද ? 980 01:03:14,840 --> 01:03:16,560 සර් තොරතුරු නම් අති විශ්වාසයි සර්. 981 01:03:17,080 --> 01:03:19,439 මම පස්දෙනෙක්ව ස්ථානගතකරල තියෙන්නේ සර්. 982 01:03:19,464 --> 01:03:22,304 ස්ථානගතකරල, සාමාන්‍යා අය. - ඔව්. 983 01:03:23,610 --> 01:03:25,242 ඒක ඇත්තටම අවදානම් මැඩි. 984 01:03:25,267 --> 01:03:27,477 සර් සාමාන්‍ය ක්‍රමය මේ වෙනකම්ම වැඩකලේ නෑ. 985 01:03:27,520 --> 01:03:29,320 ඉතින් අවදානමක් ගන්නම වෙනවා. 986 01:03:29,340 --> 01:03:31,330 අල්තාෆ් බාබා ආවේ නැත්නම්. - එයි සර්. 987 01:03:31,350 --> 01:03:35,110 මරාගෙන මැරෙන ස්කොඩ් එකේ ලොකු ගෞරවයක් තියෙනවා. එයා එයි. 988 01:03:35,140 --> 01:03:36,670 මම එයාව අල්ලගන්නවා සර්. 989 01:03:40,590 --> 01:03:42,920 කැට්. - ඔව් සර්. 990 01:03:42,950 --> 01:03:45,240 කැට් ( කම්පැණී ක්‍රියාකාරි කණ්ඩායම්) කැට් එකතුවෙන්න - හරි සර් 991 01:03:45,510 --> 01:03:48,020 කැට් කණ්ඩායම මෙහෙයුමට සූදානම් වෙන්න 992 01:03:57,050 --> 01:04:00,580 කොල්ලනේ , පාබළ සේනාවේ සොල්දාදුවන්ට ඉන්දියාවේ මුලික කඳවුරු 20 දහකට වැඩියෙන් තියෙනවා. 993 01:04:00,740 --> 01:04:02,270 ඔයාල ඒ එකකවත් නැතිව. 994 01:04:02,300 --> 01:04:05,960 මේ කෑෂ්මීර් සෝෆියාවල 44RR වල ඉන්නවා කියන්නෙ. 995 01:04:05,990 --> 01:04:07,380 මේකමොකුත් අහම්බයක් නෙවෙයි. 996 01:04:07,400 --> 01:04:08,910 ඔයල තමයි තෝරාගත් අවශ්‍යම අය. 997 01:04:09,470 --> 01:04:11,730 මේ මෙහෙයුමට ඔය හැමෝම හරිම වැදගත්. 998 01:04:11,750 --> 01:04:13,740 මේ මෙහෙයුම අවසන්කරල ආපහු එනකොට 999 01:04:13,770 --> 01:04:16,840 උතුරු කැෂ්මීරයේ ඉන්න හැම ඉන්දියානු සොල්දාදුවෙක්ම ඔයා දිහා බළලා ආඩම්බර වෙයි. 1000 01:04:16,870 --> 01:04:18,440 ඒ අද අපි ඉවරකරන්න යන්නේ. 1001 01:04:18,620 --> 01:04:21,070 අබ්බාස් නාගෲ සහා 1002 01:04:22,770 --> 01:04:24,260 අල්තාෆ් බාබා. 1003 01:04:28,660 --> 01:04:30,700 මේ මෙහේයුමට කවුරුත් මුහුණ වහන්නේ නෑ. 1004 01:04:30,720 --> 01:04:31,810 මේක තමයි මගේ මුහුණ 1005 01:04:31,840 --> 01:04:33,890 ඉන්දීය හමුදාවේ මූහුණ කියලා ඒ ඉන්න අයට පෙන්වන්න. 1006 01:04:33,920 --> 01:04:36,590 තුවක්කුව උස්සන්න හිතන හැම එකාටම ඔයාගේ මූහුණ මතක් වෙන්න ඕනේ. 1007 01:04:36,620 --> 01:04:40,730 ත්‍රස්තවාදය ගැන හිතුවත් රාෂ්ත්‍ර රයිෆල් එකෙන් නලලටම වෙඩි තියයි කියලා අඬන්න ඕනේ. 1008 01:04:40,760 --> 01:04:42,910 කවුද අපි ? - රාෂ්ත්‍ර රයිෆල්. 1009 01:04:42,930 --> 01:04:45,160 කවුද අපි ? - රාෂ්ත්‍ර රයිෆල්. 1010 01:04:45,410 --> 01:04:47,790 කවුද අපි ? - රාෂ්ත්‍ර රයිෆල්. 1011 01:04:56,208 --> 01:04:57,998 අපි යමු. 1012 01:04:59,273 --> 01:05:01,350 2013 ජුනි 05 වෙනි දින කෙලාර් - පුල්වාමා 1013 01:05:04,760 --> 01:05:06,600 15:48 පැය 1014 01:05:42,240 --> 01:05:44,190 ඉලක්කගත නිවස 1015 01:05:44,210 --> 01:05:46,320 19:26 පැය 1016 01:05:48,520 --> 01:05:50,260 {\an4}ඔත්තුකරු 1 : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 120 දුරින් 1017 01:05:51,450 --> 01:05:54,200 {\an4}ඔත්තුකරු 2 : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 90 දුරින් 1018 01:05:54,230 --> 01:05:55,680 {\an4}මැඩි සහ වික්‍රම් : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 700 දුරින් 1019 01:05:54,270 --> 01:05:57,990 මාර්ගය අදුරුයි සර්, මේ හමුදාවට සහය ලැබෙනවා සර් 1020 01:05:58,010 --> 01:05:59,620 {\an4}21:00 පැය 1021 01:06:01,190 --> 01:06:02,190 {\an1}ඔත්තුකරු 2 : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 60 දුරින් 1022 01:06:02,980 --> 01:06:05,070 සර්, සාමාන්‍ය පරික්ෂණ මෙහේයුමක් කරන්න ඕනේ. 1023 01:06:05,090 --> 01:06:07,300 පොදු ජනයාව දැනුවත්කරල ඉවත්කරන්න ඕනේද ? 1024 01:06:08,920 --> 01:06:10,130 {\an1}00:08 පැය 1025 01:06:10,160 --> 01:06:11,430 මැඩිගෙන් සියලු ස්ථානවලට. 1026 01:06:11,450 --> 01:06:14,250 අල්තාෆ් බාබා කියල තහවුරු කරනකන් එක වෙඩිල්ලක්වත් පත්තුකරන්න එපා. 1027 01:06:14,270 --> 01:06:16,340 අපේ පළවෙනි වෙඩි හඬට මුලු ගමම අනෙක් අයව අවදිකරවයි. 1028 01:06:19,200 --> 01:06:21,370 {\an1}03:04පැය 1029 01:06:23,340 --> 01:06:24,900 ඔත්තුකරු 1න් මැඩි සර්. 1030 01:06:24,920 --> 01:06:27,290 සැකකටයුතු දෙන්නෙක් ඉලක්ක නිවසට යනවා. 1031 01:06:27,310 --> 01:06:30,250 මැඩිගෙන් සියලු ස්ථානවලට. තහවුරු කරන්න අල්තාෆ් බාබාද කියල, අවසන් 1032 01:06:33,240 --> 01:06:34,990 ඔත්තුකරු 4න් මැඩි සර්ට.- අමතන්න. 1033 01:06:35,010 --> 01:06:37,810 හඳුනාගැනීම තහවුරුකරනවා අබ්බාස් ඇවිත් ඉන්නේ.- හරි 1034 01:06:41,147 --> 01:06:42,080 මහත්තයෝ 1035 01:06:42,100 --> 01:06:43,940 අල්තාෆ් බායි ආවේ නැද්ද ? 1036 01:06:43,960 --> 01:06:45,610 ඉස්සෙල්ලා දොර වහන්න 1037 01:06:47,010 --> 01:06:48,730 ඔයා ඉස්සෙල්ලා යන්න. - හරි. 1038 01:06:50,830 --> 01:06:52,220 ඔත්තුකරු 3න මැඩි සර්ට. 1039 01:06:52,250 --> 01:06:54,310 අබ්බාස් ඉහල මාලයට ඇවිත්. 1040 01:06:55,030 --> 01:06:57,060 රෆිල් එක එක්කෙනා එවන්න 1041 01:06:57,080 --> 01:06:58,230 ඊලග ඔයා 1042 01:06:59,050 --> 01:07:01,720 ඔත්තුකරු 3 ගෙන් මැඩිට පළවෙනි අයදුම්කරු ඉහළ මාලයට 1043 01:07:01,740 --> 01:07:03,030 ඔයා ඇයි සහිඩ්කෙනෙක් වෙන්න හිතන්නේ. 1044 01:07:03,060 --> 01:07:05,020 මගේ තාත්තා ෂහිඩ්කෙනෙක් විදියට ජීවිතය දුන්නා. 1045 01:07:05,460 --> 01:07:08,630 1999 ට්‍රිබෲටාවල VSFvඑකට විරුද්ධව සටන් කලා. 1046 01:07:08,660 --> 01:07:11,360 අපේ සමාජයේ වීරයෙක් වගේ. මම එයාගේ ලේ. 1047 01:07:11,380 --> 01:07:13,640 කාෂ්මීරයේ නිදහස වෙනුවෙන් මගේ ජීවිතේ දෙන්න සූදානම්. 1048 01:07:13,880 --> 01:07:15,400 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 1049 01:07:16,420 --> 01:07:17,450 ඊළඟ 1050 01:07:17,470 --> 01:07:19,890 මට අවශ්‍ය නිදහස. 1051 01:07:19,920 --> 01:07:21,490 කාෂ්මීරයේ නිදහස 1052 01:07:23,120 --> 01:07:27,110 මගේ මල්ලි ෂාහිඩ්කෙනෙක් 2004 දී හමුදා වෙඩි තැබීමකින් මැරුනා. 1053 01:07:30,330 --> 01:07:31,610 අබ්බාස්. - සහෝ... 1054 01:07:32,500 --> 01:07:34,200 වැඩේ යනවා යනවා. 1055 01:07:34,220 --> 01:07:36,130 මම ඉවරකළා 1056 01:07:36,150 --> 01:07:38,960 අබ්බාස්.- මම වීඩියෝ කැමරාව ගෙනල්ලා පෙන්වන්නම් 1057 01:07:38,980 --> 01:07:40,390 ඔයා මේ එන එක අවදානම් සහෝ. 1058 01:07:40,420 --> 01:07:42,790 නෑ. මම එනවා. 1059 01:07:42,980 --> 01:07:45,260 ෂ්සහිඩ්ලට මම ගෞරවය දෙන්න ඕනේ. 1060 01:07:45,290 --> 01:07:49,510 ෂාහිඩ්විදියට ජීවිතය දෙන්න ඉන්න අයට මම වගේ අණ දෙන්නෙක් හරිම වැදගත් කෙනෙක්. 1061 01:07:49,540 --> 01:07:51,980 ඔත්තුකරු 1, 2 , 3 මොකුත් අලුත් දෙයක්. 1062 01:07:52,010 --> 01:07:54,180 නෑ සර්. - නෑ සර්. - නෑ සර්. 1063 01:08:00,800 --> 01:08:03,210 ඔත්තුකරු 4 මේ මැඩි සර්. මට එයාව පේනවා. 1064 01:08:04,850 --> 01:08:07,070 ඒ අල්තාෆ් බාබාද ? - මට තහවුරු කරන්න අමාරුයි සර්. 1065 01:08:07,090 --> 01:08:08,680 මුහුණු වහගෙන ඉන්නේ . 1066 01:08:07,450 --> 01:08:08,450 {\an1}04:30 පැය 1067 01:08:09,320 --> 01:08:10,470 ඉලක්ක ගත නිවසට ඇතුල්වුනා. 1068 01:08:10,500 --> 01:08:12,520 එක්කෙනෙක් එලියේ අනෙක් අය එයා එක්ක ඇතුලේ 1069 01:08:12,540 --> 01:08:14,420 අවධානෙන් ඉන්න. දිගටම වාර්ථාකරන්න 1070 01:08:14,440 --> 01:08:17,140 චීටා 3 සූදනමින්. ලෑස්තිපිට ඉන්න. - හරි සර්. 1071 01:08:17,420 --> 01:08:20,670 ඔයාල හැමෝම වීරයන්. ස්තූතියි. 1072 01:08:27,670 --> 01:08:29,870 සර්, අලුත් එක්කෙනා උඩ 1073 01:08:29,960 --> 01:08:32,650 අබ්බාස් කොහෝමද වැඩේ ?- ඔයා වාඩිවෙන්න. 1074 01:08:32,670 --> 01:08:35,190 ඔයා කොහෙ ඉදලද එන්නේ. - සර් අවන්දිපූර්, පුල්වාමා. 1075 01:08:35,530 --> 01:08:37,250 ඔයා ඇයි මේක කරන්න ඕනේ කියල හිතන්නේ ? 1076 01:08:37,400 --> 01:08:39,570 මම මසූඩ් බායිගේ කැසට් අහල තියෙනවා. 1077 01:08:40,090 --> 01:08:43,560 මට ජෙහාඩ් එකේ අරමුණයි ෂහිඩ් එකේ ගෞරවයයි හොදට දන්නවා. 1078 01:08:46,106 --> 01:08:47,710 පැහැදිලිද? - හොදයි 1079 01:08:48,090 --> 01:08:50,420 ඔයාගේ ගම කොහෙද ? - මම බාර්මලයි සුප්පූර් ඉදල එන්නේ. 1080 01:08:50,450 --> 01:08:53,060 ෂහිඩ්කෙනෙක් වෙන්න ඕනේ කියල තීරණය කළාද ?- ඔව් අනිවාර්යෙන්. 1081 01:08:53,090 --> 01:08:55,230 මම ෂහිඩ් කෙනෙක් වෙන්න ඕන කියන එක මගේ සිහිනයක්. 1082 01:08:55,260 --> 01:08:56,920 මගේ තාත්තත් සටන්කාමියෙක්. 1083 01:08:56,950 --> 01:08:58,500 එයා දැන් කින්ඩිවල ඉන්නේ. 1084 01:08:58,730 --> 01:09:01,560 උඹේ තාත්තා රාහුල්පට්ටිවල මොකක්ද කරන්නේ කියල කිව්වේ ?-සටන්කාමියෙක්. 1085 01:09:02,420 --> 01:09:03,510 ලාස්කර්වල. 1086 01:09:03,540 --> 01:09:06,270 අපි අපිව කවදාවත් සටන්කාමින් කියල කියන්නේ නෑ. 1087 01:09:08,050 --> 01:09:10,290 අපි අපිව කොහොමද කියන්නේ කියලානවද ? 1088 01:09:10,350 --> 01:09:13,480 මුදෙහිද් , රණ සූරයින් (වෝරියර්ස් ) 1089 01:09:19,160 --> 01:09:22,810 මුදාහිද් එකේ අය පච්චකොටන්න පටන් ගත්තද ? 1090 01:09:28,650 --> 01:09:31,390 අල්තාෆ් බායි. -අල්තාෆ් බාබා 1091 01:09:32,540 --> 01:09:35,120 මැඩිගෙන් සියලුම ස්ථාන. අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුම. 1092 01:09:35,140 --> 01:09:37,710 කියපන්. - මේක දිල්ලියේ ඉගෙන ගන්නකොට ගහපු එකක්. 1093 01:09:37,740 --> 01:09:39,360 චීටා ඉලක්කයට යන්න. - හරි සර්. 1094 01:09:45,720 --> 01:09:47,850 ලොක්කා නොදැන කලා. 1095 01:09:49,250 --> 01:09:51,870 ඉලක්කගත නිවසට මීටර් 300ක් දුරින්. 1096 01:09:53,780 --> 01:09:57,440 හොදයි, දිල්ලියේ ඉගෙනගන්න කොට කන විද්දද ? 1097 01:10:00,700 --> 01:10:02,360 කියපන් උඹ කවුද ? 1098 01:10:06,470 --> 01:10:08,150 කියනවද නැද්ද ? 1099 01:10:13,180 --> 01:10:15,670 ලතිෆ්, හැමෝවම උඩට අරන් එන්න. 1100 01:10:29,790 --> 01:10:31,560 දොරගාව ඉන්න එකාව නිහඩකරන්න. 1101 01:10:31,800 --> 01:10:34,020 මුරකරු 1 , අවධානය වෙනස් කරන්න. 1102 01:10:40,580 --> 01:10:42,400 අරගෙන එනවා - හරි සර් 1103 01:10:44,090 --> 01:10:45,380 ලතිෆ්. 1104 01:11:03,830 --> 01:11:05,750 පර පාවාදෙන්නන් 1105 01:11:13,730 --> 01:11:15,300 යන්න යන්න 1106 01:11:36,760 --> 01:11:39,030 ග්‍රෙනේඩ් 3, 2, 1 1107 01:12:02,632 --> 01:12:05,022 අබ්බාස් එක්ක හතරක් පැනල යනවා සර්. 1108 01:12:16,690 --> 01:12:19,590 අල්‍ර්හාෆ් බාබාද තහවුරු කරන්න. 1109 01:12:34,710 --> 01:12:35,870 පැහැදිලියි 1110 01:12:38,870 --> 01:12:39,870 පැහැදිලියි 1111 01:13:00,120 --> 01:13:01,120 පැහැදිලියි 1112 01:13:03,480 --> 01:13:05,330 ඉදිරියට යමු 1113 01:13:12,040 --> 01:13:13,040 ඇතුලට යන්න. 1114 01:13:13,882 --> 01:13:15,252 යන්න යන්න 1115 01:13:26,303 --> 01:13:29,933 මැඩි සර් මේ යුනිට් 4 , ඉලක්කය මගේ ඇස් ඉදිරියේ. 1116 01:13:35,280 --> 01:13:36,910 වට කරන්න. 1117 01:13:42,907 --> 01:13:46,309 මැඩි සර් , අල්තාෆ් බාබා බාදක 23 හරහා යන්නයි යන්නේ 1118 01:14:05,205 --> 01:14:07,955 සර්, ගල් ගහන අය අපිව වටකරල සර්. 1119 01:14:28,960 --> 01:14:30,400 පස්සට වෙන්න... 1120 01:14:30,430 --> 01:14:32,120 ඉක්මනට එන්න එන්න . 1121 01:14:47,590 --> 01:14:49,200 ඒ අයව නවත්වන්න .- හරි සර්. 1122 01:14:53,920 --> 01:14:56,494 බොස්..ආයුධ විසි කරලා පහලට එන්න 1123 01:14:56,518 --> 01:14:57,580 පණපිටින් අතාරින්නද? 1124 01:14:57,662 --> 01:15:01,352 මුලින්ම මම උබගෙ යටට පිහියක් බස්සනවා පාහර සෙබළා 1125 01:15:01,377 --> 01:15:03,477 පර බල්ලා 1126 01:15:07,359 --> 01:15:08,820 මහින්දර් - සර් 1127 01:15:08,840 --> 01:15:10,780 මම ඔයාට කිව්වෙ ? - හරි සර් 1128 01:15:14,349 --> 01:15:15,722 මහෙන්දර් ... 1129 01:15:15,747 --> 01:15:18,370 දෙවියන්ට ජය ජය 1130 01:15:26,560 --> 01:15:28,480 {\an1}05.59 පැය 1131 01:15:27,150 --> 01:15:29,500 නියමයි. - සර්. 1132 01:15:32,400 --> 01:15:34,650 අල්තාෆ් බාබා ඇපල් ලොජ් එක ලග දුවනවා සර්. 1133 01:16:03,400 --> 01:16:05,220 අල්තාෆ් බාබා පරයා 1134 01:16:38,980 --> 01:16:41,620 22යි. - 22යි ? 1135 01:16:42,840 --> 01:16:44,410 එයා දැන් මැනුවල් (එක එක) වෙඩි තියන්නේ. 1136 01:16:44,440 --> 01:16:48,420 Ak රයිෆලයක් කිසිම වෙලාවක මැනුවල් තියන්න හොද නෑ. 1137 01:16:48,730 --> 01:16:50,970 එයා එයාගේ අන්තිම මැගසිනය පාවිච්චි කරන්නේ වික්‍රම්. 1138 01:16:51,230 --> 01:16:54,690 බාබා දැන් මැනුවල් මූඩ් එකෙන් එක එක වෙඩි තියන්නේ. 1139 01:16:54,710 --> 01:16:56,420 බොරු කරනවද දන්නේ නෑ සර්. 1140 01:16:58,970 --> 01:16:59,970 21 යි. 1141 01:17:00,900 --> 01:17:02,440 මේ පාර එහේම නෑ වික්‍රම්. 1142 01:17:04,730 --> 01:17:06,380 ඒ විහාන් කඳවුර. 1143 01:17:06,410 --> 01:17:08,890 මේ පුනරුත්ථාපනය වෙන සටන්කාමින් ඉන්නව සර්. 1144 01:17:08,910 --> 01:17:10,420 සර්, මොහමඩ් ලතිෆ් විහාන් කදවුරෙන්. 1145 01:17:10,440 --> 01:17:13,160 ලතිෆ් ඔයා අල්තාෆ් කණ්ඩායම ඇතුළට යන්න. 1146 01:17:13,180 --> 01:17:14,640 වොච්මන්ට තැනට එන්න කියන්න. 1147 01:17:15,940 --> 01:17:17,300 බාබා ඉක්මනට එන්න 1148 01:17:20,340 --> 01:17:22,810 බාබා ඔයා මගේ වීරයෙක්. 1149 01:17:27,890 --> 01:17:29,510 නිදහස 1150 01:17:29,530 --> 01:17:31,940 ලතිෆ් ඔයා අල්තාෆ් බාබාව තනියම එක්කන් එන්න බලන්න 1151 01:17:37,510 --> 01:17:38,590 සර් අපි විහාන් කදවුරෙන්. 1152 01:17:38,620 --> 01:17:41,270 ඔයාල හමුදා පරික්ෂණයෙන් ප්‍රතික්ෂේප වුණු අය නේද ? 1153 01:17:41,580 --> 01:17:44,130 මම ඔයාලට අවස්ථාවක් දෙන්නම් මෙහෙයුමකට උදව් කරන්න. 1154 01:17:44,150 --> 01:17:45,490 පස්දෙනෙක් ස්ථානගතකරා 1155 01:17:57,650 --> 01:18:00,635 කැට්, සෙනග පාලනය කරගන්න. 1156 01:18:03,920 --> 01:18:05,670 තුනයි. 1157 01:18:21,080 --> 01:18:23,340 සෙනඟ පාලනය කරගන්න අමාරුයි සර්. 1158 01:18:32,510 --> 01:18:35,590 වික්‍රම සිවිල් අයව නවත්වන්න. -හරි සර්. 1159 01:19:49,790 --> 01:19:51,830 මේක මුහුණ තමයි 1160 01:19:52,780 --> 01:19:54,720 ඉන්දියානු හමුදාවෙන්. 1161 01:20:10,170 --> 01:20:12,130 සර් අපි අල්තාෆ් බාබාව ඉවරකලා.- කොච්චර දුරට විස්වාසද ? 1162 01:20:12,150 --> 01:20:14,080 මම එයාගේ මිනියලග ඉන්නේ සර්. 1163 01:20:21,380 --> 01:20:23,060 ඒක තමයි තහවුරු කරන වෙඩිල්ල සර්. 1164 01:20:23,820 --> 01:20:24,820 නියමයි. 1165 01:20:29,060 --> 01:20:31,980 පකිස්ථානයේ යම් ප්‍රදේශයක 1166 01:20:35,880 --> 01:20:37,500 ශංකර් - හරි සර් 1167 01:20:52,420 --> 01:20:54,362 මුගුන්දන්ගේ ලොකුම විශේෂත්වය 1168 01:20:54,387 --> 01:20:55,887 එයාගේ චරිතය තමයි 1169 01:20:56,131 --> 01:21:00,483 එයාගේ හැමදේටම හේතුව එයාගේ තාත්තා වරදරාජන් 1170 01:21:00,508 --> 01:21:05,567 මුගුන්ද්ට එයාගේ තාත්තගේ නමත් එක්ක මුගුන්ද් වරදරාජන් කියන එක හරිම ආඩම්බරයක් 1171 01:21:05,592 --> 01:21:07,070 බබා ඔයාගේ නම මොකක්ද ? 1172 01:21:07,870 --> 01:21:09,981 හර්ෂියා මුගුන්ද් 1173 01:21:11,075 --> 01:21:13,215 හොඳයි හර්ෂු පැටියෝ , කරගෙන යන්න. 1174 01:21:37,035 --> 01:21:38,905 44RR ඔයාලා ගැන ආඩම්බරවෙනවා. 1175 01:21:39,545 --> 01:21:41,585 මම ඔයාට වීර සම්මානයක් නිර්දේශ කරන්නයි යන්නේ. 1176 01:21:41,995 --> 01:21:44,465 ඔයාගේ උපක්‍රම මුළු නිම්නය පුරාම පැතිරිලා. 1177 01:21:44,485 --> 01:21:45,805 සර්, බොහොම ස්තූතියි සර්. 1178 01:21:45,825 --> 01:21:47,615 ඔයාගේ අගය කිරීම තමයි මට ලැබෙන සම්මානය. 1179 01:21:47,645 --> 01:21:51,245 ඔයා වීර සම්මානයට නිර්දේශ කරනවා නම් කණ්ඩායම එක්කෙනෙක්ව කරන්න. 1180 01:21:51,275 --> 01:21:55,395 අන්තිම තත්පරය වෙනකන් අල්තාෆ් බාබාගේ පස්සෙන්ම ගිය මගේ බඩි වික්‍රම්. 1181 01:22:00,100 --> 01:22:03,340 සර් මට තොරතුරු සපයන්න ලතිෆ්ව හදුන්වල දුන්න වලීද් 1182 01:22:03,525 --> 01:22:06,295 ඇත්තටම සර් ජො... ජොහින්දර් මේ එන්න 1183 01:22:07,135 --> 01:22:10,635 සර් ජිහින්දර් තමයි අබ්බාස්ට වෙඩි තියල තත්වය පාලනය කලේ. 1184 01:22:11,205 --> 01:22:12,885 ජිහින්දර් සම්මානයට සුදුසුයි සර්. 1185 01:22:17,585 --> 01:22:18,925 මැඩි මේ එන්න. - සර්. 1186 01:22:21,275 --> 01:22:22,835 ඔයා නියම නායකයෙක් කොල්ලෝ. 1187 01:22:22,855 --> 01:22:26,485 කොල්ලනේ ඔයාලගේ කම්පැනි නායකයා ශ්‍රේෂ්ඨ නායකයෙක්. 1188 01:22:30,995 --> 01:22:32,315 ස්තුතියි සර්. 1189 01:22:32,345 --> 01:22:34,845 මම වසර දාහතරක් මේ කෑෂ් කෑෂ්මීරයේ සේවය කරනවා. 1190 01:22:35,475 --> 01:22:38,715 නමුත් මගේ සේවා කාලය තුළ, අඩුම කාලයක් තුළ. 1191 01:22:38,961 --> 01:22:41,315 මේ තරම් හොඳ සැලැස්මක් හා උපාය මාර්ගයක්. 1192 01:22:41,345 --> 01:22:43,845 ඔයා හරි විශේෂයි මැඩි. - ස්තුතියි සර්. 1193 01:22:53,785 --> 01:22:55,995 අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුම (යචු ගුචාන් ) 05-06 ජුන් 2013 44 රාස්ත්‍රිය රයිෆල් 1194 01:24:32,660 --> 01:24:35,440 {\an4}ආශිෆ් වානි 1195 01:25:26,408 --> 01:25:28,226 නිදහස..නිදහස 1196 01:25:28,251 --> 01:25:30,026 නිදහස 1197 01:25:30,051 --> 01:25:31,707 නිදහස 1198 01:25:31,732 --> 01:25:33,651 මේ අයිතිය අපේ.. - නිදහස 1199 01:25:33,676 --> 01:25:35,324 මේ ප්‍රාණය අපේ - නිදහස 1200 01:25:35,349 --> 01:25:36,917 නිදහස 1201 01:25:36,942 --> 01:25:39,096 නිදහස 1202 01:25:39,121 --> 01:25:40,691 නිදහස 1203 01:25:40,716 --> 01:25:42,766 ගිනි තියනවා - නිදහස 1204 01:25:43,101 --> 01:25:44,696 ගෙවල් ගිනිතියනවා - නිදහස 1205 01:25:44,721 --> 01:25:46,942 නිදහස..නිදහස 1206 01:25:46,967 --> 01:25:48,084 නිදහස 1207 01:25:48,109 --> 01:25:50,050 නිදහස 1208 01:25:50,075 --> 01:25:51,870 මේ කාෂ්මීරය අපෙයි - නිදහස 1209 01:25:51,895 --> 01:25:53,921 ඒක අපේ රුධිරයෙනුයි ගොඩනැගිලා තියෙන්නෙ 1210 01:25:53,946 --> 01:25:55,730 ඒ කාෂ්මීරය අපෙයි 1211 01:25:55,925 --> 01:25:57,779 නිදහස 1212 01:26:12,343 --> 01:26:13,893 මේකේ ලක්ෂ පනහක් තියෙනව ලතිෆ්. 1213 01:26:13,918 --> 01:26:16,728 හමුදාවයි රජයයි අල්තාෆ් බාබා වෙනුවෙන් දෙනවයි කිව්ව පරිත්‍යාගය. 1214 01:26:21,706 --> 01:26:26,464 මාසෙට දෙන දීමනාවම ඇති කියනවා. 1215 01:26:26,489 --> 01:26:30,270 එයා මේක කළේ සල්ලි වෙනුවෙන් නෙවෙයි කියලා කියනවා. 1216 01:26:30,295 --> 01:26:33,255 මගේ මල්ලිට වුනදේ වෙන කාටවත් වෙන්න හොඳ නෑ. 1217 01:26:35,535 --> 01:26:38,995 මේ වෙනකොට දිල්ලීයේ කම්පැණියක ඉංජිනේරුවෙක් වෙලා ඉන්න ඕනේ. 1218 01:26:39,025 --> 01:26:43,565 අල්තාෆ් බාබා එයාව මරාගෙන මැරෙන බෝම්බකරුවෙක් කළා. 1219 01:26:43,945 --> 01:26:45,455 මට සමාවෙන්න ලතිෆ්. 1220 01:26:50,315 --> 01:26:54,695 අපි ඌරි පහුකරගෙන වැට කපල දේශසීමාවෙන් එහාට ගියා 1221 01:26:54,760 --> 01:26:57,525 ඒ අණදෙන්නෙක් හිටියා. නම ආසිෆ් වානි. 1222 01:26:57,545 --> 01:27:01,995 මේක මෙහෙම අල්ලගන්න.. හදවතට එහෙම එහෙම එහෙම ඇනගෙන යන්න 1223 01:27:02,015 --> 01:27:03,495 දැන් හදවත විවෘත කරන්න 1224 01:27:05,525 --> 01:27:08,325 එයා තමයි අපට POKවල පුහුණුව දුන්නේ. 1225 01:27:08,355 --> 01:27:12,675 ප්‍රායෝගික හා අවි පුහුණුව 1226 01:27:14,575 --> 01:27:15,575 ලතිෆ්... 1227 01:27:16,672 --> 01:27:17,690 නියමයි... 1228 01:27:17,745 --> 01:27:20,155 එයත් කාෂ්මිර්, පුල්වාමා ලැද්‍රොපාමියා 1229 01:27:20,185 --> 01:27:22,545 එයා හරිම භයානක කෙනෙක් කියලා කියනවා. 1230 01:27:22,905 --> 01:27:25,965 ආසිෆ්වානිගේ පෙනුම කොහොමද ?. 1231 01:27:32,875 --> 01:27:35,485 එයාගේ මූණ නිතරම රෙදි කෑල්ලකින් වහගෙන ඉන්නේ. . 1232 01:27:35,505 --> 01:27:37,145 එයාගේ මුහුණ දැකලා නෑලු. 1233 01:27:39,915 --> 01:27:41,075 නිළධාරිගේ නවාතැන බැංගලූර් 1234 01:27:41,945 --> 01:27:44,515 නෑ නෑ ආවාකියල කිව්වා නේද ? 1235 01:27:47,365 --> 01:27:50,225 මුගුන්ද් , ඕ අම්මා තාත්තත් ඉන්නවා. 1236 01:27:50,255 --> 01:27:52,065 හෂි කෝ දුව ? - හෂි මේ එන්න. 1237 01:27:52,895 --> 01:27:55,385 හායි.. - එයා ලොකුවෙලා. 1238 01:27:55,925 --> 01:27:57,535 හසි පැටියෝ. 1239 01:27:57,945 --> 01:27:59,225 හෂිට අනුව 1240 01:27:59,255 --> 01:28:02,395 තාත්තා ඉන්නේ අයි පෑඩ් එක ඇතුලේ කියල හෂි ගොඩාක් කල් ඉදල හිතන් ඉන්නවා . 1241 01:28:04,205 --> 01:28:06,665 තාත්තේ , - හා. - ගෙදර නිකන් නේද ඉන්නේ ? 1242 01:28:06,695 --> 01:28:08,815 ඇයි ? - ඔයාට වැඩක් කරන්න තියෙනවා ? 1243 01:28:08,835 --> 01:28:11,575 ගන්න මහල් නිවසක් බලන්න. 1244 01:28:11,595 --> 01:28:13,885 මහල් නිවාසයක්ද ? ඒවා මොකටද ? 1245 01:28:14,130 --> 01:28:16,530 නගරයේ ගොඩක් ගණන් ඇති . 1246 01:28:16,885 --> 01:28:20,685 තාත්තේ, ඊසිආර් බාසිනගර් වලද බලන්න කිව්වේ 1247 01:28:20,705 --> 01:28:22,745 චෙන්නායි වලට ලගින් බලන්න. 1248 01:28:22,765 --> 01:28:24,965 ලක්ෂ විස්සයි බජට් එක. නිවාසනයක් ගන්න හදන්නේ. 1249 01:28:24,995 --> 01:28:29,055 අපි මෙහෙම තැන් තුනක ඉඳන් කතා කරනවටට වඩා එක තැනක ඉඳලා කතා කරන්න පුළුවන්නේ. 1250 01:28:29,075 --> 01:28:30,755 හරි මම බලන්නම්. 1251 01:28:30,775 --> 01:28:32,295 ඔයා පරිස්සමින්. 1252 01:28:32,325 --> 01:28:34,535 ඒ වෙන දේවල් ප්‍රවෘත්තිවලට දකිනකොට. 1253 01:28:34,955 --> 01:28:38,235 ගොඩක් බය හිතෙනවා. නින්ද යන්නෙත් නෑ.- එහෙම දෙයක් නෑ. 1254 01:28:38,665 --> 01:28:42,025 ඒකනේ අම්මට යාඥා කරන්න කිව්වේ. - ඔයාට නිවාඩු ලැබෙන්නේ කවදද ? 1255 01:28:42,315 --> 01:28:43,635 එන්නම් අම්මේ. 1256 01:28:43,835 --> 01:28:45,465 දැන් ඔයා කෝල් එක කට් කරන්න. 1257 01:28:45,555 --> 01:28:47,455 මම මගේ බිරිඳ එක්ක පෞද්ගලිකව කතා කරන්න ඕනේ. 1258 01:28:48,081 --> 01:28:51,351 හා ඔය තනිකර රගපෑමක් 1259 01:28:51,505 --> 01:28:54,055 ඔයගොල්ලන් ඉන්න නිසා බොරුවට රඟපානවා. 1260 01:28:54,085 --> 01:28:57,635 ඔයාලා එක්ක ගේ ගැන කතා කරන්න තමයි මාවත් කෝල් එකට දැම්මේ. 1261 01:28:57,655 --> 01:28:59,675 නැත්නම් එච්චර තමයි. - ඒයි. 1262 01:28:59,695 --> 01:29:01,585 නිකන් හිටහන්. - දන්නවා දන්නවා.මමම කියන්නම්. 1263 01:29:01,605 --> 01:29:04,385 ඔයාගේ බිරිඳ එක්ක තනියම කතා කරන්න. - හරි අම්මේ. 1264 01:29:04,405 --> 01:29:05,885 මම කියන්නම්. - ම් 1265 01:29:07,075 --> 01:29:08,605 බායි.... 1266 01:29:08,635 --> 01:29:10,525 අම්මා එන්නම් .තාත්තට බායි කියන්න. 1267 01:29:10,545 --> 01:29:11,915 තාත්තට බායි කියන්න. 1268 01:29:11,935 --> 01:29:13,915 බායි තාත්තේ. 1269 01:29:16,365 --> 01:29:19,285 මුගුන්ද් - ඔව් ඩාර්ලිං. 1270 01:29:19,645 --> 01:29:21,665 ඇත්තටම ඔයා කවදද නිවාඩු එන්නේ?. 1271 01:29:21,685 --> 01:29:23,885 මේ පාර දිවාලි වලට උපන්දිනයත් එනවා. 1272 01:29:23,945 --> 01:29:26,335 එතකොටවත් ඔයාට නිවාඩුවක් ලැබෙයිද ? 1273 01:29:26,355 --> 01:29:27,745 මම උත්සහ කරන්නම්. 1274 01:29:27,775 --> 01:29:30,905 හින්දු ඔයාගෙන් අහන්නේ නැතුව ගෙවල් දොරවල් කියලා සැලසුම් කරනවා. 1275 01:29:30,935 --> 01:29:34,215 ඒකට කමක් නෑ, ඔයාට වාරික ගෙවන්න පුළුවන්ද ? 1276 01:29:34,505 --> 01:29:37,795 ස්වෙතා නිත්‍යා විවහයේ වාරික කීයක් තව තියෙනවද ? 1277 01:29:37,825 --> 01:29:39,375 ඒකනම් තව මාස දෙකයි තියෙන්නේ. 1278 01:29:39,625 --> 01:29:42,275 දැන් මාසෙට 39000ක් ඉතුරුවෙනවා 1279 01:29:42,365 --> 01:29:46,725 ඔයාට 20ක් එවනවා. තාත්තට 10ක් ඒහැර ඉතිරිය මට 1280 01:29:47,275 --> 01:29:53,845 නිවාස නයක් දැම්මාම වාරික ගෙවල මාසෙට 15000ක් තමයි ඉතිරි වෙන්නේ. 1281 01:29:53,865 --> 01:29:58,225 ඔයාත් කලබල වෙන්න එපා. මම ගුරු පුහුණුව ඉවර කළා. රැකියාවකුත් ලැබුණා. 1282 01:29:58,565 --> 01:30:01,235 ඊළඟ වාරයේ ඉඳලා මම ඉස්කෝලේ යනවා. 1283 01:30:01,265 --> 01:30:05,425 නිවාසන අය වාරික ඔයාගේ බිරිඳ බලාගනියි. 1284 01:30:07,395 --> 01:30:09,745 මම ආදරෙයි බිරිද - මමත් ආදරෙයි අයියේ 1285 01:30:11,365 --> 01:30:14,575 මොනවා වුණත් නිවාඩු ඇවිත් යන්න. - හරි එන්නම් 1286 01:30:16,746 --> 01:30:18,196 බායි බං. - හරි. 1287 01:30:48,529 --> 01:30:49,699 ලතිෆ්. 1288 01:30:53,462 --> 01:30:57,192 කොච්චර දුරක් ඇවිත්ද ? 1289 01:30:58,285 --> 01:30:59,285 එන්න. 1290 01:31:04,035 --> 01:31:07,472 නයා ඉන්නවා නේද නයා ඌ කොහෝමද දන්නවද ? 1291 01:31:07,797 --> 01:31:10,730 ඉස්සෙල්ලා සද්ද නැතිව අපේ ගේ ඇතුලට රිංගනවා 1292 01:31:10,832 --> 01:31:12,899 එහෙම්ම අපේ කකුලේ එතෙනවා 1293 01:31:13,397 --> 01:31:15,917 අපිවයි අපේ ගෙදර ඉන්න අයවයි දෂ්ඨකරලා මරනවා 1294 01:31:15,942 --> 01:31:18,209 ඒ ගේ එයාගේ කියල හිතාගන්නවා 1295 01:31:23,283 --> 01:31:25,229 මේ ඉන්දියානු හමුදාකාරයන් ඉන්නවා නේද ? 1296 01:31:25,254 --> 01:31:26,509 එයාලත් මේ නයිවගේ 1297 01:31:26,534 --> 01:31:28,462 ඉස්සෙල්ලා අපේ ගේ ඇතුලට රිංගගත්තා 1298 01:31:28,561 --> 01:31:30,249 එහේම්ම අපේ කකුලේ එතුනා 1299 01:31:30,274 --> 01:31:32,234 අපිවයි අපේ ජනතාවයි මරනවා 1300 01:31:32,259 --> 01:31:36,373 මේ ගමම ඇඩනාවා ඔයා ඒක දන්නවා නේද ? 1301 01:31:38,874 --> 01:31:40,608 දැන් මට මොනවද දැනගන්න ඕනේ කියල දන්නවද ? 1302 01:31:40,633 --> 01:31:43,440 ඔයාව අපේ ලගට එව්වේ කවුද ? 1303 01:31:43,465 --> 01:31:44,537 කියන්න 1304 01:31:45,191 --> 01:31:47,711 කියපන් කවුද එව්වේ ? 1305 01:31:48,673 --> 01:31:50,100 කවුද එව්වෙ? 1306 01:31:50,125 --> 01:31:51,816 කවුද එව්වේ ? 1307 01:31:57,453 --> 01:31:59,013 අපට අවශ්‍ය _ නිදහස 1308 01:31:59,595 --> 01:32:00,609 කවුද ? 1309 01:32:00,634 --> 01:32:03,165 කවුද ? කියනවද නැත්නම් ගෙදර ඉන්න හැමෝවම මරන්නද ? 1310 01:32:06,674 --> 01:32:08,943 ගෙදර ඉන්න අයව මුකුත් කරන්න එපා. 1311 01:32:10,265 --> 01:32:12,555 44 රාශ්ත්‍රිය රයිෆල් 1312 01:32:14,899 --> 01:32:18,869 මේජර් මුගුන්ද් සිපායි වහිද් අහමඩ් 1313 01:33:00,085 --> 01:33:02,665 මේක පාවිච්චි කරන්න මැඩි. මේක වැදගත් වෙයි. 1314 01:33:02,695 --> 01:33:05,385 සමාන්තර හානියක්.- නෑ සර් , මමයි එයාව මේ ඇතුලට ඇදලා ගත්තේ. 1315 01:33:05,415 --> 01:33:08,385 මට එයාගේ පවුලේ අයව හම්බවෙන්න ඕනේ සර්.- හොදයි..කොහෙද තියෙන්නේ ... 1316 01:33:08,405 --> 01:33:11,865 ලතිෆ්ගේ අවසන්කටයුතු. - බට්ලුම් සර්. 1317 01:33:12,485 --> 01:33:14,775 ඔයා 35 RR ආරක්ෂක රථපෙල අරගන්න 1318 01:33:14,805 --> 01:33:16,655 ඒ අණදෙන නිළධාරියාට මම කතා කරන්නම්. 1319 01:33:16,775 --> 01:33:19,325 ඔයා එක්ක වික්‍රම්ව අරගෙන යන්න. -ජෙහි හින්ද් සර්. 1320 01:33:20,045 --> 01:33:21,765 {\an1}හමුදා බුද්ධි අංශය ශ්‍රිනගර් 1321 01:33:23,345 --> 01:33:28,735 සර් මේ ඩග්ගාමාවල විතරක් ආසිෆ් කියන නමින් නඩු 41ක් ලියාපදිංචි වෙලා තියෙනවා සර්. 1322 01:33:28,755 --> 01:33:32,685 වංචා කිරීම, කැරලිකාර, දවස්තවාදය .- ඕක ඔහොම තිබ්බදෙන් ? 1323 01:33:32,715 --> 01:33:35,495 ඔයාගාව අල්තාෆ් බාබා මලගෙදර වීඩියෝ ෆොටෝ තියෙනවද ? 1324 01:33:35,535 --> 01:33:38,395 ප්‍රාදේශීය මාධ්‍යවලින්නම් යූ ටියුබ් දාලා ඇති . මම බලන්නම්. 1325 01:33:42,195 --> 01:33:43,445 නවත්වන්න . 1326 01:33:44,055 --> 01:33:47,755 මේ මූහුණ ඔය ලැයිස්තුවේ තියෙන අයත් එක්ක ගැලපෙනවාද කියල බලන්න.-හරි සර්. 1327 01:33:53,725 --> 01:33:54,815 සර්... 1328 01:33:56,205 --> 01:33:58,355 මෙයාට 2009 මනිමැරුම් නඩු දෙකක් තියෙනවා සර්. 1329 01:33:58,385 --> 01:34:00,585 පුලුවෝමා බස් නැවතුමේ මෝල්ටෝ බකට් විසික්කරල තියෙනවා. 1330 01:34:00,605 --> 01:34:04,325 ඒ ඒ නඩුව විමර්ශනය කරන්න මෙයාව අත්අඩංගුවට ගත්තුපාර ඇප පිට POK ගිහින් 1331 01:34:04,365 --> 01:34:06,915 ඊට ඔස්සේ එයා 2011 දී ජේෂු අහමද් එකට බැදිලා. 1332 01:34:06,945 --> 01:34:09,335 ඊට පස්සේ එයා ගැන විස්තර අපේ ළඟ නෑ සර්. 1333 01:34:12,115 --> 01:34:14,205 වගකිම් පැවරුම් ලිපිය 1334 01:34:14,535 --> 01:34:17,625 සර්, සිපායි නරසිම්මා. 35 රයිෆල් මෑන් ( තුවක්කුකරු) සර්. 1335 01:34:18,145 --> 01:34:20,865 ඔයාගේ අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුමගැන අහල තියෙනවා සර්. 1336 01:34:21,055 --> 01:34:23,455 ගැම්මක් සර්. - ස්තූතියි .. 1337 01:34:23,485 --> 01:34:26,835 ගර්නම් සාදික් ගැන්සියෝ සර්. මමයි අද ඔයාගේ රියදුරා සර්. ඇත්තටම සතුටුයි සර්. 1338 01:34:26,855 --> 01:34:29,215 හරි සාදික් අපි යමු. -හරි සර්. 1339 01:34:29,995 --> 01:34:31,765 {\an1}බුද්ගම් 1340 01:34:54,558 --> 01:34:57,163 ඔයා අගමැති මන් මොහන් සිංගේ කෙනෙක්ද සර් 1341 01:35:03,305 --> 01:35:04,535 ශංකර්. - සර්. 1342 01:35:04,555 --> 01:35:06,805 චිත්‍රපටි බලනවද ? - බලනවද .... ? 1343 01:35:07,295 --> 01:35:09,735 නමිල්නාඩුවේ සිනමාව ආගමක් සර් 1344 01:35:09,755 --> 01:35:11,405 මේ මන්මෝහන් සිං අගමැති වෙන්න පුළුවන්. 1345 01:35:11,435 --> 01:35:14,355 නමුත් අපේ මහ ඇමතිවෙන්න සිනමාව ඕනේ සර්. 1346 01:35:15,175 --> 01:35:17,575 හේයි, නිකන් හිටපන්. 1347 01:35:18,335 --> 01:35:19,505 කතා කලා... 1348 01:35:20,285 --> 01:35:23,225 මුගුන්ද් මලයාලම් චිත්‍රපටි බලල තියෙනවද ? 1349 01:35:23,255 --> 01:35:25,315 මම මලයාලම චිත්‍රපටිවලටට ආදරෙයි. 1350 01:35:25,335 --> 01:35:27,975 ඇත්තටම මගේ බිරිඳත් මලයාලි. - ඕ ඇත්තද ? 1351 01:35:29,175 --> 01:35:30,955 මලයාලම් වල දැන් නළුවෙක් ඉන්නවා නේද ? 1352 01:35:31,105 --> 01:35:35,655 කාදල් මරියාදයි කාට්ටෲ එකේ කොල්ලා ෆාසිල්.. ෆහද් ෆාසිල්. 1353 01:35:35,995 --> 01:35:38,555 එයාගේ චිත්‍රපටයක් බැකුවා අනියුම් රසුලුම් 1354 01:35:38,575 --> 01:35:40,265 ශ්‍රේෂ්ඨ රංගනයක්... 1355 01:35:40,295 --> 01:35:42,385 ඒ චිත්‍රපටයේ කෙල්ලෙක් ඉන්නව නේද ? 1356 01:35:42,665 --> 01:35:44,145 මොකක්ද නම.... 1357 01:35:44,165 --> 01:35:48,385 ඔයාලගේ ගමේ කෙල්ලෙක් තමයි. ෆහාද්ට වඩා ටිකක් උසයි. 1358 01:35:48,715 --> 01:35:50,435 එයත් හොඳට රඟපාලා තියෙනවා. 1359 01:35:50,455 --> 01:35:54,675 ඇන්ඩ්‍රියා ජෙරමියා...- ඇන්ඩ්‍රියා... අන්ඩ්‍රියා ජෙරමියා. ඔයාලගේ ගමේ කෙල්ලෙක් නේද ? 1360 01:35:55,325 --> 01:35:56,885 ඇන්ඩ්‍රියා සර්. 1361 01:35:57,075 --> 01:35:59,435 හේයී නිකන් මේ 1362 01:35:59,555 --> 01:36:02,815 ශංකර්. - සර්.- මම එක දෙමළ චිත්‍රපටියකට ගොඩාක් කැමැතියි. 1363 01:36:03,015 --> 01:36:04,875 ඒ චරිතයත් ආමිකාරයා. 1364 01:36:04,975 --> 01:36:07,905 " තුප්පාක්කි " මරු චිත්‍රපටය 1365 01:36:07,925 --> 01:36:10,195 ඒක මාස් චිත්‍රපටයක්. නේද සර්. 1366 01:36:10,435 --> 01:36:13,685 සර් ඔයා හින්දි චිත්‍රපට බලන්නේ නැද්ද ? -බලන්නේ නැද්ද .... ? 1367 01:36:13,730 --> 01:36:16,555 තාත්තාගෙ සීයාගෙ සහෝදරයාගෙ 1368 01:36:16,795 --> 01:36:19,225 හැමෝගෙම පළිය ගන්නවා ඔයාගෙ ෆයිසල් 1369 01:36:19,695 --> 01:36:22,015 නියමයිනෙ සර් 1370 01:36:22,048 --> 01:36:25,258 මම මෝල්වල ඉන්නකොට එන්දිරන් රිලීස් වුනා. හින්දි වලින්. 1371 01:36:25,625 --> 01:36:28,835 මම දෙමලෙන් දාන්න ඕනේ කියල කලබල කලා 1372 01:36:28,865 --> 01:36:31,145 හැම භාෂාවක්ම කතා කරන අය දෙමළෙන් තමයි බැලුවේ. 1373 01:36:31,175 --> 01:36:34,295 තලයිවර්ගේ චිත්‍රපටියක් දෙමළෙන් බැලුවේ නැත්තම් කොහොමද ? 1374 01:36:34,325 --> 01:36:36,995 සර්, ඔයා ගොඩක් කැමති චිත්‍රපටය මොකක්ද ? 1375 01:36:37,075 --> 01:36:40,515 මම කවදත් කැමතිම චිත්‍රපටය " අන්බේ සිවම් " 1376 01:36:40,545 --> 01:36:42,505 සර් ඒක නම් නියම ෆිල්ම් එකක්. 1377 01:36:43,095 --> 01:36:46,335 කන්නඩ දමිළ දෙකෙන්ම බලල තියෙනවා සර්. 1378 01:36:48,515 --> 01:36:50,365 හේයි ඉන්දු. - මොකෝ මුගුන්ද්. 1379 01:36:50,395 --> 01:36:52,555 සින්දු එහෙම කියාගෙන් සතුටින්. 1380 01:36:52,685 --> 01:36:56,085 ඒ කවුද සින්දු කියන්නේ. - සාදික් කියන්නේ. 1381 01:36:56,115 --> 01:36:59,555 කැමතිම චිත්‍රපටය මොකක්ද කියල ඇව්වා. අන්බේ සිවම් කිව්වා. 1382 01:36:59,585 --> 01:37:01,675 කට්ටියම ඒ සින්දුව කියන්න ගත්තා 1383 01:37:01,705 --> 01:37:03,395 හේයි, නවත්වන්න 1384 01:37:03,415 --> 01:37:06,915 කරුණාකරල ඒ සින්දුව කියන්න එපා. 1385 01:37:10,934 --> 01:37:15,315 පිටුපසින් සඟවා ඇති රහස් ලෝකයේ ගොඩයි. 1386 01:37:15,345 --> 01:37:20,595 මේ දෙබසට මම කැමතියි කියල කියන්න ඉස්සෙල්ලා සින්දුව කියන්න පටන්ගෙන දැන් හැමෝම කියනවා. 1387 01:37:20,615 --> 01:37:28,715 අන්බේ සිවම්...අන්බේ සිවම්... 1388 01:37:32,835 --> 01:37:34,025 මුගුන්ද්‍..... 1389 01:37:34,875 --> 01:37:37,065 කොල්ලනේ රැක සිට පහර දීමක් 1390 01:37:37,089 --> 01:37:39,545 පහත්වෙලා ඉන්න පහත්වෙලා ඉන්න පහත්වෙලා ඉන්න 1391 01:38:02,695 --> 01:38:05,765 හේයි...නරසිම්නා.. නරසිම්හා. 1392 01:38:05,985 --> 01:38:08,145 හලෝ මුගුන්දන්.. 1393 01:38:10,505 --> 01:38:12,925 හතරවටින් වටකරලා. 1394 01:38:19,115 --> 01:38:22,885 ග්‍රෙනේඩ්.... - වික්‍රම් 1395 01:38:26,415 --> 01:38:27,885 මොකක්ද වුණේ ? 1396 01:38:29,245 --> 01:38:31,815 හලෝ... 1397 01:38:32,185 --> 01:38:33,395 මුගුන්ද්.... 1398 01:38:34,805 --> 01:38:36,135 මොකක්ද බං..... 1399 01:39:10,205 --> 01:39:11,205 ආසිෆ් වානි. 1400 01:39:11,915 --> 01:39:13,425 කවුද සර් ? - ලොක්කා. 1401 01:39:15,905 --> 01:39:16,905 හලෝ.... 1402 01:39:34,457 --> 01:39:35,977 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 1403 01:39:41,125 --> 01:39:43,615 බොම්මබ ගහන්න බෝම්බ ගහන්න. 1404 01:40:16,485 --> 01:40:18,525 සර්..සර්... වටකරල සර්. 1405 01:40:48,005 --> 01:40:49,855 මුගුන්ද්.... හලෝ... 1406 01:40:54,545 --> 01:40:56,605 කොන්වේ (අවි සහිත යුධ රථපෙල ) එක එනවා , වහනේ ගන්න යමු. 1407 01:41:39,655 --> 01:41:42,055 සිපායි නරසිම්හා 35 තුවක්කු කරු සර්. 1408 01:41:43,190 --> 01:41:46,355 මගේ විවහය තීන්දුවෙලා සර්. අද යන්න ඉන්නේ. 1409 01:41:51,125 --> 01:41:52,125 හලෝ.... 1410 01:41:52,150 --> 01:41:54,397 හලෝ මුගුන්ද් 1411 01:41:54,422 --> 01:41:55,733 හලෝ 1412 01:42:01,331 --> 01:42:02,611 හලෝ 1413 01:42:05,333 --> 01:42:06,333 හලෝ 1414 01:42:06,568 --> 01:42:07,718 හලෝ 1415 01:42:08,225 --> 01:42:10,510 හලෝ...- මට සමාවෙන්න . 1416 01:42:21,135 --> 01:42:22,715 මට හොදින් . 1417 01:42:25,695 --> 01:42:27,235 මම හොදින් 1418 01:43:10,608 --> 01:43:19,359 කණ්ඩායම උත්තමාචාර අවි. 1419 01:43:19,478 --> 01:43:23,483 සර් මේක කලේ ආසිෆ් වානි. එයා වෙඩි තියනවා මම දැක්කා. - හරි 1420 01:43:23,935 --> 01:43:26,325 ඉස්සෙල්ලා අපි.. - ඉස්සෙල්ලා අපි ආසිෆ් වානිව මරන්න ඕනේ සර්. 1421 01:43:28,945 --> 01:43:30,235 ඔව් අපි ඒක කරන්නම ඕනේ. 1422 01:44:03,885 --> 01:44:06,215 නම මොකක්ද ? - වහිඩ් අහමද් ? 1423 01:44:06,235 --> 01:44:08,595 කවුද අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුමේ මූලිකත්වය දැරුවේ. 1424 01:44:08,625 --> 01:44:10,555 මමයි මූලිකත්වය දැරුවේ. 1425 01:44:13,935 --> 01:44:16,675 ඔව් සර්, වහිඩ් අහමද් සොල්දාදුවා. 1426 01:44:16,885 --> 01:44:19,455 උත්සවයට නිවාඩු ගිහින් හිටියේ සර්. 1427 01:44:19,485 --> 01:44:21,255 නෑ සර්. අපි මොකුත් කරන්නේ නෑ. 1428 01:44:21,985 --> 01:44:23,345 ජෙහි හින්ද් සර්. 1429 01:44:25,215 --> 01:44:29,235 කමාන්ඩර්, ඒක අවාසනාවන්තයි මැඩි. මේකට ලොකුවට මොකුත් කරන්න බෑ. 1430 01:44:29,575 --> 01:44:31,025 වාහිද් ශක්තිමත් වෙන්න ඕනේ. 1431 01:44:31,045 --> 01:44:32,675 මේ තත්පරයට එයාගේ ඇස් ගලවනවා ඇති. 1432 01:44:32,695 --> 01:44:33,945 එයාගේ බෙල්ල කපනවා වෙන්න ඇති. 1433 01:44:33,965 --> 01:44:35,345 එයාගේ බඩට බෝතල් වලින්.. 1434 01:44:35,365 --> 01:44:37,695 සර් හැම තත්පරයක්ම පරක්කුයි සර්. 1435 01:44:37,765 --> 01:44:40,295 එයාව පරිස්සමෙන් එක්කන් එන්න ඉක්මනින්ම මුදවාගැනීමේ මෙහෙයුමක් පටන් ගන්න ඕනේ. 1436 01:44:40,325 --> 01:44:41,775 මේකට එකඟ වෙන එකක් නෑ. 1437 01:44:41,795 --> 01:44:44,205 වහිද්ට ඉන්නෙ අපි විතරයි. වහුද් මගේ කණ්ඩායමේ . 1438 01:44:45,215 --> 01:44:46,895 එයා අපේ සර් එයි අපේ කණ්ඩායම එයි. 1439 01:44:46,915 --> 01:44:49,255 අපිව ගලවගන්න 44 RR එයි කියල විශ්වාස කරගෙන. විශ්වාස කරගෙන ඇති . 1440 01:44:49,725 --> 01:44:52,645 අපි මේ වාද කරනවයි කියලා එයා දන්නවද සර්.- මම දන්නවා ? 1441 01:44:53,655 --> 01:44:57,825 එයා සොල්දාදුවෙක්, නිර්භීත සොල්දාදුවෙක්. එයා දන්නවා ඊළඟට මොකක්ද වෙන්න යන්නේ කියලා. 1442 01:44:57,855 --> 01:45:01,405 මොකක් වෙන්නද ? මොකුත්ම වෙන්නේ නෑ ? 1443 01:45:01,435 --> 01:45:03,375 වහුඩ් සොල්දාදුවෙක්, මගේ සහෝදරයෙක්. 1444 01:45:03,405 --> 01:45:05,715 වහිද් මේ කැෂ්මීරයේ කොහේ මුල්ලක හිටියත් මම එයාව අරන් එනවා. 1445 01:45:06,765 --> 01:45:09,085 මට මායි මගේ කැට් කණ්ඩායම විතරක් ඇති. 1446 01:45:11,705 --> 01:45:14,035 මොකක්ද වුනේ සර්. මොකුත් තොරතුරක් තියෙනවද ? 1447 01:45:15,535 --> 01:45:17,215 සෝෆියන් සම්පූර්ණ ත්‍රස්තවාදී තොරතුරු 1448 01:45:17,235 --> 01:45:19,565 සපයන්නන්, අක්‍රිය සාමාජිකයින් හැමෝවම උස්සන්න කියන්න. 1449 01:45:19,585 --> 01:45:21,085 ඌ දෙනවද වෙලාව හෙට වෙනකම් 1450 01:45:22,085 --> 01:45:23,925 දුහින්දර් අමතන්න 1451 01:45:26,505 --> 01:45:29,895 රහුෆ් සහෝ, ඔයා කෝල් කරලා කතා කරන එක මට ලොකු සතුටක්. 1452 01:45:29,915 --> 01:45:31,965 ඔයා කොන්වේ එකට පහරදීල මරපු 1453 01:45:31,995 --> 01:45:35,835 හමුදාවේ අටදෙනා වෙනුවෙන් එක ඔලුවකට ලක්ෂ දෙකක් දෙන්න අපේ සංවිධානය තීරණය කලා. 1454 01:45:36,772 --> 01:45:38,930 ස්තූතියි බායි.. ලොකු උදව්වක් වෙයි 1455 01:45:38,955 --> 01:45:40,225 විනාඩියක්. - මහත්තයා 1456 01:45:48,145 --> 01:45:53,095 අල්තාෆ් බාබා හිටපු දකුණු කැෂ්මීරයේ ඊළඟ ජයිෂි මොහොමද් අණ දෙන්නා ඔයා තමයි. 1457 01:45:53,125 --> 01:45:56,215 ස්තූතියි බායි , ඔයා එක්ක කතා කරනරන එකත් මට ලොකු භාග්‍යයක්. 1458 01:45:56,465 --> 01:45:59,595 අද මම දේශසීමාව පහු කරගෙන ඇවිත් ඔයාව හම්බවෙන්නම්. 1459 01:45:59,625 --> 01:46:02,225 දෙවි පිහිටයි. - දෙවි පිහිටයි මාස්ටර් ජි. 1460 01:46:10,485 --> 01:46:12,315 මම අද රෑ දේශසීමාව හරහා යන්නයි යන්නේ. . 1461 01:46:12,335 --> 01:46:14,675 වගකිම් අස්වද් වාසිට දෙන්න. 1462 01:46:20,710 --> 01:46:22,590 එකෙක්වත් කට අරින්නේ නෑ. 1463 01:46:22,615 --> 01:46:24,835 හැමෝම කිව්වේ ඒ අය දන්නේ නෑ කියල 1464 01:46:25,095 --> 01:46:27,715 අසිෆ් වානි හෝ වහිද් ගැන එයාල ලග කිසිම තොරතුරක් නෑ. 1465 01:46:32,715 --> 01:46:34,315 එකෙක්වත් දන්නේ නැද්ද ? 1466 01:46:34,735 --> 01:46:36,165 ආසිෆ් වානි කොහෙද ? 1467 01:46:36,195 --> 01:46:38,665 අපට ඕනේ - නිදහස 1468 01:46:38,695 --> 01:46:40,695 අපට ඕනේ - නිදහස 1469 01:46:40,715 --> 01:46:42,755 අපට ඕනේ - නිදහස 1470 01:46:42,775 --> 01:46:44,805 අපට ඕනේ - නිදහස 1471 01:46:44,825 --> 01:46:47,035 අපට ඕනේ - නිදහස 1472 01:46:47,065 --> 01:46:49,395 වහගනිල්ලා. -අපට ඕනේ - නිදහස 1473 01:46:49,811 --> 01:46:53,151 සර්. ඔයාව බලන්න කෙනෙක් ඇවිත්. ඔයාව බලන්න කෙනෙක් ඇවිත් ඉන්නවා . 1474 01:46:55,995 --> 01:46:57,975 සර් මෙයා ආසුෆ් වානිගේ තාත්තා. 1475 01:46:58,299 --> 01:47:01,039 අපි කතා කළේ නෑ, එයාම ඇවිත් ඉන්නේ. 1476 01:47:05,655 --> 01:47:08,285 මම ඔයාලග ආවේ. 1477 01:47:09,875 --> 01:47:15,375 මම වෙනුවෙනුත් සාමකාමි කැස්මිරයකට කැමති අහිංසක ජනතාවවෙනුවෙන් 1478 01:47:15,745 --> 01:47:18,345 මේ අහිංසක කැෂ්මීර් ජනයා මැරෙන්න හොද නෑ. 1479 01:47:19,051 --> 01:47:20,671 මේ... 1480 01:47:26,248 --> 01:47:31,048 මම මගේ පුතාගේ ත්‍රස්තවාදයට පොඩ්ඩක්වත් කැමති නෑ. 1481 01:47:37,155 --> 01:47:42,485 ඉස්සෙක්කා ලතිෆ් කියල කැෂ්මිරියෙක්ව කුරිරුවිදියට මැරුවා. 1482 01:47:44,445 --> 01:47:49,015 තවත් කැෂ්මිරියෙක් වහිද්. වහිද් මැරෙන්න හොද නෑ. 1483 01:47:55,155 --> 01:47:58,515 ආසිෆ් වානි වහිද්ව ගමකට බාරදීල 1484 01:47:58,535 --> 01:48:01,755 හෙට උදේ 10ට වහිද්ව ප්‍රසිද්ධියේ ... 1485 01:48:02,325 --> 01:48:03,650 මරන්නයි යන්නේ. 1486 01:48:03,688 --> 01:48:06,829 අපි යමු ඒ ගමට ඒ ගමේ අපි හොයාගමු 1487 01:48:06,854 --> 01:48:08,787 නෑ... නෑ... 1488 01:48:12,975 --> 01:48:16,495 හමුදාව ඇතුලට ඇවිල්ලයි කියලා දැන ගත්තොත්. වහිද්ව එලියට ගේන්නේ නැතුව මරලා දායි. 1489 01:48:16,530 --> 01:48:19,640 මේ කියන තැන බොහෝම දරුණු තැනක් සර් 1490 01:48:19,665 --> 01:48:21,885 ත්‍රස්තවාදීන් විශාල පිරිසක් ඒ ගමෙන් එනවා. 1491 01:48:21,905 --> 01:48:24,875 ඔව්, ගුන්ඩු තහනම් කරපු ගමක්. 1492 01:48:24,905 --> 01:48:30,275 ඒ දරුවාව බේරගන්න 1493 01:48:32,843 --> 01:48:36,793 ස්තූතියි . - ස්තූතියි ස්තූතියි 1494 01:48:41,935 --> 01:48:45,945 මේ කාශ්මීරය මුජාහිද්ගෙන් ආශිර්වාදය ලැබිල තිබෙනවාද ? 1495 01:48:47,185 --> 01:48:50,955 ඒ වගේම සමහර ද්‍රොහියන් විසින් ශාපයටත් ලක්වෙලා තියෙනවා. 1496 01:48:50,985 --> 01:48:54,275 ඒ වගේ ද්‍රොහින් අපේ පොලොවේම ඉපදිලා. 1497 01:48:54,295 --> 01:48:58,235 කැෂ්මිරියෙක් විදියට වැඩිල. ඉන්දිය හමුදාවට බැදෙනවා. 1498 01:48:58,845 --> 01:49:01,965 එහේම ද්‍රෝහියෙක්ව අපේ අය හොයාගෙන තියෙනවා. 1499 01:49:01,985 --> 01:49:03,105 අරන් එන්න. 1500 01:49:17,975 --> 01:49:20,465 මරන්න.. මරන්න. 1501 01:49:20,495 --> 01:49:30,255 මරන්න..මරන්න .. මරන්න.. මරන්න.. 1502 01:49:31,055 --> 01:49:33,505 අද මෙයාව මේ මරනකොට 1503 01:49:33,535 --> 01:49:37,575 මෙයා කෑ ගහන සද්දෙ. මුළු කෑෂ්මීරයටම ඇහෙන්න ඕනේ. 1504 01:49:39,605 --> 01:49:40,845 . 1505 01:49:43,615 --> 01:49:44,615 අහගන්න. 1506 01:49:45,405 --> 01:49:47,035 අනාගත සටන්කාමිනි 1507 01:49:47,185 --> 01:49:49,055 මේ ඔයාලට පාඩමක් 1508 01:49:49,075 --> 01:49:51,045 මෙයාට මම මොකක්ද කරන්නේ කියල බලන්න. 1509 01:50:00,825 --> 01:50:02,745 ඔයා මෙහාට එන්න 1510 01:50:04,636 --> 01:50:07,296 වේදිකාවට නගින්න. 1511 01:50:10,935 --> 01:50:12,515 කඩුව ගන්න. 1512 01:50:13,828 --> 01:50:16,401 එයාගේ බෙල්ල කපන්න. 1513 01:50:21,601 --> 01:50:22,807 මේ ද්‍රොහියාගේ බෙල්ල එක පාරින්ම වෙන් කරන්න. 1514 01:50:22,832 --> 01:50:25,402 මූ මේ පොළොවේ ද්‍රෝහියා. 1515 01:50:28,699 --> 01:50:30,050 ඌව මරන්න 1516 01:50:30,075 --> 01:50:34,365 මරන්න මරන්න. 1517 01:50:35,840 --> 01:50:42,358 මරන්න මරන්න.මරන්න මරන්න.මරන්න මරන්න. 1518 01:50:42,764 --> 01:50:44,244 එක... 1519 01:50:50,775 --> 01:50:51,775 දෙක.. 1520 01:51:06,445 --> 01:51:09,405 හමුදාවෙන් ඇවිත් දුවන්න 1521 01:51:22,195 --> 01:51:24,095 ඉක්මනට කොල්ලනේ 1522 01:51:25,055 --> 01:51:28,365 කොල්ලනේ ඉක්මන් කරන්න. 1523 01:51:36,185 --> 01:51:38,315 පස්සට යනවා 1524 01:51:45,935 --> 01:51:48,535 තුන්වන කනිසමේ වෙඩික්කරුවෙක්. 1525 01:52:13,925 --> 01:52:16,005 ඔයා ඇයි මේ ආවේ සර්. 1526 01:52:16,035 --> 01:52:18,195 වහිද් , ගොඩාක් හොඳයි හොඳයි. 1527 01:52:18,225 --> 01:52:20,645 මාව අතාරින්න සර් මම යන්නම්. 1528 01:52:25,205 --> 01:52:26,685 සටන්කාමින් ගොඩාක් එනවා සර්. 1529 01:52:27,468 --> 01:52:30,775 වික්‍රම්, වටපිට බලන්න. - හොඳයි. - පරිස්සමෙන්. 1530 01:52:38,325 --> 01:52:40,245 මෙහෙන් යන්න යන්න. 1531 01:52:52,295 --> 01:52:54,275 කොල්ලනේ ආවරණය කරන්න. 1532 01:53:27,095 --> 01:53:28,935 අත දෙන්න. 1533 01:53:41,915 --> 01:53:43,465 වෙඩි තියන්න එපා. මෙහෙන් යමු. 1534 01:53:43,495 --> 01:53:44,715 ට්‍රක් එකට නගින්න. 1535 01:54:05,388 --> 01:54:06,888 අස්ලාම් අලයික්කුම් අම්මේ. 1536 01:54:07,145 --> 01:54:10,675 උන් ඉස්සරහ විනාඩියකටවත් බයවුනේ නෑ සර්. 1537 01:54:11,001 --> 01:54:12,881 මම මැරිල ගියත්. 1538 01:54:13,570 --> 01:54:17,710 මගේ අම්මා, ආඩම්බරයෙන් ජනාධිපතිගෙන් පදක්කමක් අරගන්නවා සර්. 1539 01:54:17,833 --> 01:54:21,353 සර්, ඔයා මගේ භාෂාව දන්නේ නෑ. 1540 01:54:21,425 --> 01:54:23,845 මට ඔයාගේ භාෂාව දන්නේ නෑ. 1541 01:54:23,985 --> 01:54:26,535 මගේ දරුවගේ ජීවිතය බේරල තියෙන්නේ. 1542 01:54:27,004 --> 01:54:28,804 ඔයාට ගොඩාක් ස්තූතියි 1543 01:54:29,815 --> 01:54:32,795 සර්, මම කණ්ඩායමට ඉක්මනින් ආපහු එනවා සර්. 1544 01:54:33,725 --> 01:54:35,485 ඔයා නියමයි. 1545 01:54:37,345 --> 01:54:38,575 දෙවි පිහිටයි අම්මේ. 1546 01:54:41,745 --> 01:54:45,285 ඔව් සර්, සිවිල් ජනයාට හානියක් නෑ සර්. 1547 01:54:45,843 --> 01:54:49,183 මම ලිඛිතව නිදහසට කරුණු දක්වන්නම් සර්. ජහේ හින්ද් සර්. 1548 01:54:50,790 --> 01:54:53,980 44RR එකට යටත් සීමාව ඉක්මවා ... 1549 01:54:54,205 --> 01:54:57,815 එලියට ගිය එකට මගේ අණ දෙන නිලධාරියාට මම නිදහසට කරුණු දක්වන්න ඕනේ. 1550 01:54:57,835 --> 01:55:02,015 සර්, මම කලේ.. - හේතුව මොනවා වුනත් කමක් නෑ. නිතිය නීතියමයි, තේරුම් ගන්න මැඩි. 1551 01:55:03,725 --> 01:55:06,085 ඔයයි කැට් කණ්ඩායමයි ටික දවසකට පිටතවැඩ කරන්න. 1552 01:55:06,735 --> 01:55:09,545 ඔයාලගේ දරුවන්ව පාසැල්වකට එවන්න. 1553 01:55:09,575 --> 01:55:13,425 අධ්‍යාපනය තමයි ප්‍රජාතන්ත්‍රික හා රැකියාව ඔයාලගේ ජීවිතය වෙනස් කරන්න පුළුවන් . 1554 01:55:13,445 --> 01:55:16,245 ඉන්දියන් හමුදාව මේ ඉන්නේ ඒ දේ නිසයි. 1555 01:55:28,305 --> 01:55:29,855 එලියට පලයල්ලා. 1556 01:55:31,415 --> 01:55:34,105 මට කෑම ඕනේ. 1557 01:55:37,395 --> 01:55:40,425 මොකෝ හිනාවෙන්නේ. සමාවෙන්න සර්. විනාඩියක්. 1558 01:55:40,445 --> 01:55:43,225 හේයි ඇතුළට යනවා. දරුවන් එක්ක කවි කියන්න. 1559 01:55:50,095 --> 01:55:51,575 අපි හැමෝම සතුටින් සර්. 1560 01:55:51,595 --> 01:55:54,095 ජනතා සේවය මංගේසන් සේවය 1561 01:55:54,115 --> 01:55:56,475 මංගේසන් සේවයද ? මහේසන් බං. 1562 01:55:56,965 --> 01:55:58,745 හේයි ජුගින්දර් පැණි රස කන්න. 1563 01:55:58,770 --> 01:56:00,460 සර් මට සම්මානයක් ලැබිලා. 1564 01:56:00,635 --> 01:56:02,628 වෝව්.. නියමයි ජුහින්දර්. 1565 01:56:02,653 --> 01:56:05,413 සර්, ඔයා මගේ කම්පැණි අණ දෙන්නා වීම ගැන මම ආඩම්බරයි සර්. 1566 01:56:05,438 --> 01:56:08,878 අබ්බාස්ට වෙඩි තිබ්බේ ඔයා. ඔයා ඒකට සුදුසුයි . 1567 01:56:08,903 --> 01:56:12,543 නමුත් මම වගේ කණිෂ්ඨ කෙනෙක්ට සම්මානයක් ලැබෙන්නනම්. 1568 01:56:12,675 --> 01:56:15,125 ජේෂ්ඨයා හොද හිතක් අගයකරන්න ඕනේ 1569 01:56:15,155 --> 01:56:16,995 ඒක ඔයා කළා සර්. 1570 01:56:17,015 --> 01:56:18,665 බොහොම ස්තුතියි මුගුන්දා. . 1571 01:56:42,005 --> 01:56:44,715 කාටවක්වත් නිවාඩු යන්න බෑ කියල කියන්න. 1572 01:56:46,201 --> 01:56:48,121 ඊලග කාණ්ඩය සූදානමින් 1573 01:56:49,125 --> 01:56:51,335 ආසිෆ් වානි POK වල ඉන්නේ සර්. 1574 01:56:51,355 --> 01:56:55,235 ඕනෙම වෙලාවක දේශසීමා පහු කරගෙන එයි.- ඔව් සර්. - අපි සූදානමින් ඉන්න ඕනේ. - අනිවාර්යයෙන් සර්. 1575 01:56:57,105 --> 01:56:59,505 බුද්ධි අංශය එක්ක සම්බන්ධවෙලා ඉන්න මදි. - හොඳයි සර්. 1576 01:57:03,365 --> 01:57:04,605 මුගුන්ද් සර්. 1577 01:57:06,696 --> 01:57:08,485 කොල්ලනේ ඉක්මන් කරන්න. 1578 01:57:08,708 --> 01:57:11,088 සර්.. සර්... සර්.. 1579 01:57:11,985 --> 01:57:13,785 හේයි ගිලන් රථයක්. 1580 01:57:13,805 --> 01:57:15,325 ඉක්මනින් ඉස්ප්‍රිතාලෙට ගෙනියමු. 1581 01:57:15,955 --> 01:57:19,215 වහනේ ගේන්න කියන්න. වහනේ ගේන්න කියන්න. 1582 01:57:24,015 --> 01:57:28,075 සන්සුන් වෙයන්.. උබගෙ මොලේ නරක් වෙලාද? 1583 01:57:28,285 --> 01:57:29,635 ප්‍රථමාධාර දුන්නා. 1584 01:57:29,665 --> 01:57:31,965 පතුරම් අයින් කරන්න පොඩි සැත්කමක් කරන්න ඕනේ. 1585 01:57:32,945 --> 01:57:34,635 ශංකර්. - සර්. 1586 01:57:34,665 --> 01:57:38,795 හමුද රෝහලේ ඇතුළත් කළොත්. සහිද්ගේ අත පසුවීමක් කියල දැනගනියි. 1587 01:57:38,825 --> 01:57:40,655 එයාව යුධාධිකරණයට දායි. 1588 01:57:40,675 --> 01:57:41,815 අපි කේරළා යමු. 1589 01:57:41,835 --> 01:57:44,955 සර්, දිර්ග ගමනක් දුර වැඩියි. -මම හොදින් නේ. 1590 01:57:45,665 --> 01:57:48,985 තමිල්නාඩුවෙන් ඔයයි මමයි හමුදාවට එන එක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි. 1591 01:57:49,010 --> 01:57:51,060 සයිෆ් ආවේ කැෂ්මීරයෙන්. 1592 01:57:51,245 --> 01:57:54,275 එයාව බලලා තවත් 1000ක් විතර හමුදාවට එයි. 1593 01:57:55,275 --> 01:57:58,155 එයාගේ සේවා කාලය ආදර්ශයක් විදියට තියෙන්න ඕනේ. 1594 01:58:11,255 --> 01:58:12,697 ඔයාට කොහෝමද පුතේ? 1595 01:58:12,805 --> 01:58:15,704 නෑ.. නෑ.. නැගිටින්න එපා. හාන්සිවෙලා ඉන්න. 1596 01:58:15,845 --> 01:58:18,255 බයවෙන්න දෙයක් නෑ. මේක පොඩි සැත්කමක් විතරයි. 1597 01:58:18,285 --> 01:58:21,175 කොදුනාරටියට ගොඩාක් ළඟයි. ඔයා වාසනාවන්තයි. මොකුත් වුනේ නෑ. 1598 01:58:21,195 --> 01:58:22,925 දෙවියන්ගේ කරුණාව .-අංකල්. 1599 01:58:23,385 --> 01:58:26,695 මේ වගේ අවධානම නිසා නේද ඉන්දුගේ මගේ විවහයට අකමැති වුණේ? 1600 01:58:27,465 --> 01:58:29,595 ඔයා විවේක ගන්න. මම පස්සේ හම්බෙන්නම්. 1601 01:58:32,825 --> 01:58:38,145 පුතේ, හමුදාකාරයෙකුට මගේ දුවව දෙන්නෑ කියලා හිතුවක්කාර වුනා ඇත්ත. 1602 01:58:38,175 --> 01:58:40,455 නමුත් ,ඔයාගේ නිල ඇදුම. 1603 01:58:41,085 --> 01:58:46,125 නිලධාරියෙක් ගෙදරටම ඇවිත් මගේ දුවව ඉල්ලුවාම. මාව නිරුත්තර වුණා. . 1604 01:58:46,535 --> 01:58:48,375 මට බෑ කියන්න බැරිවුණා. 1605 01:58:51,545 --> 01:58:53,725 මුගුන්දන් කතා කරනවා. -- අරගන්න. 1606 01:58:53,915 --> 01:58:55,595 හකෝ - තාත්තේ. 1607 01:58:55,625 --> 01:58:57,975 කියන්න පුතේ ඔයාට කොහොමද ? අර මහල් නිවාසය කොහොමද ? 1608 01:58:58,205 --> 01:59:01,025 ඒක නේ කිව්වේ මන්ඩලූර්වල රූබි බිල්ඩර්ස් කියල. 1609 01:59:01,055 --> 01:59:02,995 ඒක විතරයි අපේ ගානට හරියන්නේ 1610 01:59:03,025 --> 01:59:05,245 ඔයා නිවාඩු ආවම බලන්න කියලා කිව්ව නේද ? 1611 01:59:05,275 --> 01:59:07,215 තාත්තේ ඒක මම බලන්න දෙයක් නෑ 1612 01:59:07,245 --> 01:59:08,975 ඒ ඉන්න යන්නේ ඔයයි අම්මයි. 1613 01:59:08,995 --> 01:59:10,845 ඔයා බලලා හරි කිව්වනම්, මටත් හරි තමයි. 1614 01:59:10,875 --> 01:59:12,455 හරි මම බලලා කියන්නම්. - බායි. 1615 01:59:25,945 --> 01:59:29,005 හලෝ. -හලෝ හසු පැටියෝ. ඔයාට කොහොමද ? 1616 01:59:29,035 --> 01:59:31,535 මම හොඳින් තාත්තේ, ඔයා කොහොමද ? 1617 01:59:31,565 --> 01:59:32,865 තාත්තා ගොඩක් හොඳින් . 1618 01:59:32,895 --> 01:59:36,129 ඔයා ඇයි තාත්තේ හැමතිස්සෙම දුරින් ඉන්නේ. 1619 01:59:36,154 --> 01:59:40,494 හපොයි, තාත්තා කොයි වෙලේත් දුරින් ඉන්නවා වගේ හැඟෙනවාද ? - ම්. 1620 01:59:40,555 --> 01:59:42,045 ඔව්. 1621 01:59:43,505 --> 01:59:46,665 හෂු, එළියේ හඳ පේනවද ? 1622 01:59:46,685 --> 01:59:48,555 හදද , පේන්නේ නෑනේ. 1623 01:59:48,585 --> 01:59:50,595 හා, පෙනෙයි බලන්න, උත්සාහ කරන්න. 1624 01:59:54,375 --> 01:59:56,595 හොඳ පේන්නේ නෑනේ තාත්තේ. 1625 01:59:56,625 --> 01:59:58,725 එහෙනම් උඩට ගිහින් බලනවද ? පෙනෙයි . 1626 01:59:58,755 --> 02:00:00,295 හපොයි තාත්තේ. , අම්මා 1627 02:00:00,325 --> 02:00:02,615 අම්මට මම කියන්නම්. ඔයා එන්න. . 1628 02:00:03,295 --> 02:00:06,755 තාත්තා මේ ඉඳගෙන, අහාසේ ඔය හඳ දිහා බලාගෙන කතා කරන්නම්. 1629 02:00:06,785 --> 02:00:08,675 ඔයත් හඳ දිහා බලාගෙන කතා කරනවද ? 1630 02:00:08,695 --> 02:00:10,535 දුරින් ඉන්නවා වගේ හැඟෙන්නේ නෑ. 1631 02:00:22,465 --> 02:00:24,945 තාත්තේ හොඳ හරිම ලස්සනයි තාත්තේ . 1632 02:00:24,975 --> 02:00:27,205 ලස්සනට තියෙනවද ?- ඔයාටත් පේනවද ? - නියමෙට පේනවා. 1633 02:00:27,225 --> 02:00:31,405 හඳ බලාගෙන කතා කරනකොට ඔයාගේ කටහඬත් ළඟින් ඇහෙනවා තාත්තේ . 1634 02:00:32,475 --> 02:00:34,255 හායි සප්‍රායිස්. - තාත්තා. 1635 02:00:35,925 --> 02:00:38,905 තාත්තේ... - හාෂු පැටියා. - තාත්තා. 1636 02:00:41,425 --> 02:00:43,205 හාෂු හොදින්ද ? 1637 02:00:50,375 --> 02:00:52,545 අම්මා කෝ ? - හෂි. 1638 02:00:54,345 --> 02:00:55,345 හෂි 1639 02:00:56,915 --> 02:00:58,225 හෂු 1640 02:01:03,095 --> 02:01:04,095 අම්මේ.... 1641 02:01:06,545 --> 02:01:08,935 හෂි, ඔයා ඇයි උඩට ගියේ. 1642 02:01:09,745 --> 02:01:13,285 එහේම්ම ඉන්න. ඔතනින් යන්න එපා.-ඕයි. 1643 02:01:15,325 --> 02:01:16,625 ඕයි මමුටි. 1644 02:01:17,575 --> 02:01:18,575 මුගුදේ... 1645 02:01:29,045 --> 02:01:31,555 තාත්තා එවෙලේම ආවා. 1646 02:01:43,405 --> 02:01:46,165 හෂු තාත්ත ඉස්සෙල්ලා බැලුවේ. 1647 02:01:46,185 --> 02:01:48,915 හෂු තාත්තවය බළලා අවුරුද්දක් වෙනවා. 1648 02:01:48,945 --> 02:01:51,305 මටත් අවුරුද්දක් වෙනවා. 1649 02:01:52,995 --> 02:01:54,895 හෂු පැටියෝ එන්න එන්න 1650 02:01:54,915 --> 02:01:56,405 එන්න. -මොකෝ එකපාරටම . 1651 02:01:57,165 --> 02:01:58,305 සප්‍රායිස් 1652 02:02:02,705 --> 02:02:04,135 දවස් කීයක් නිවාඩුද ? 1653 02:02:04,155 --> 02:02:08,195 දවස් 10ක් 15ක් , හපොයි එපා මොකුත් කියන්න එපා. 1654 02:02:08,995 --> 02:02:09,995 ස්තූතියි 1655 02:02:12,985 --> 02:02:14,665 හරි එන්න පල්ලෙහාට යමු. . 1656 02:02:15,495 --> 02:02:16,675 මොනවද කන්නේ ? 1657 02:02:17,135 --> 02:02:18,415 ඔයාව තමයි කන්න ඕනේ. 1658 02:02:18,435 --> 02:02:20,115 ඔයාව තමයි කන්න ඕනේ. 1659 02:02:20,135 --> 02:02:21,585 හෙරි....... 1660 02:02:25,815 --> 02:02:28,455 මේ මොකක්ද ? මේ මොකක්ද ? - ඒ මොකුත් නෑ. 1661 02:02:29,675 --> 02:02:30,935 මොකක්ද වුනේ කියලා කියන්න ? 1662 02:02:30,965 --> 02:02:32,655 මොකුත් නෑ පස්සේ කතා කරමු. 1663 02:02:32,805 --> 02:02:33,895 මුගුන්දේ..... 1664 02:02:34,445 --> 02:02:37,285 මේ, මෙච්චර ලොකුවට වෙළුම් පටියක් දාලා තියෙන්නේ. 1665 02:02:37,305 --> 02:02:38,995 මොකුත් නෑ කියලා කියන්නේ. 1666 02:02:40,955 --> 02:02:42,955 හාෂු පැටියෝ. -හා. 1667 02:02:42,985 --> 02:02:45,705 අදත් තාත්තා නිදිකරවන්නම්. - හරි තාත්තේ . 1668 02:02:45,725 --> 02:02:46,945 මුගුන්දේ.... 1669 02:02:47,255 --> 02:02:49,775 මොකෝ වෙළුම් පටියක් දැම්මේ ? මොකුත් නෑ. 1670 02:02:50,135 --> 02:02:52,735 යාන්තම් පතුරමක් බැස්සා. 1671 02:02:52,755 --> 02:02:56,105 පතුරමක්ද ? මොනවාද කියන්නේ? පෙන්නන්න. 1672 02:02:56,135 --> 02:02:57,915 පෙන්නන්න? කෑ ගහන්න එපා. 1673 02:02:58,155 --> 02:02:59,765 දරුවා නිදාගන්න ඕනේ. 1674 02:03:00,255 --> 02:03:02,805 හේයි, මොකුත් නෑ කිව්වනේ. 1675 02:03:03,285 --> 02:03:07,135 හපොයි , ඕනෙනම් ඔයාගේ තාත්තගෙන් අහන්න. 1676 02:03:07,765 --> 02:03:09,355 තාත්තා දන්නවද ? 1677 02:03:10,945 --> 02:03:12,875 දැන් හැම දෙයක්ම හංගනවා නේද ? 1678 02:03:34,555 --> 02:03:36,475 කොච්චර ලොකු තුවාලයක් වෙලාද ? 1679 02:03:37,585 --> 02:03:39,465 මීට වඩා දෙයක් වුණා නම් මොනවද කරන්නේ? 1680 02:03:39,815 --> 02:03:42,805 හේයි, මට ඉතින් මොනවක්වත් වුනේ නෑනේ. 1681 02:03:44,305 --> 02:03:46,745 විනාඩියක්වත් හිතට සැනසීමක් නෑ බං. 1682 02:03:46,765 --> 02:03:48,675 දවසක් බෝම්බ පිපිරෙනවා කියලා කියනවා. 1683 02:03:48,695 --> 02:03:51,575 එක දවසක් මෙහෙයුමක් කියලා ෆෝන් එක ගන්නෙත් නෑ. 1684 02:03:52,515 --> 02:03:53,515 මේ දැන්. 1685 02:03:54,385 --> 02:03:57,155 එක පාරටම වෙඩි වැදිලා ඇවිත් ඉන්නවා. . 1686 02:03:57,985 --> 02:04:02,725 මුගුන්ද්, අපෙන් ඈත්වෙල ඉන්න එක හරි. 1687 02:04:04,295 --> 02:04:06,785 පරිස්සමෙන් හරි ඉන්න පුළුවන් නේ. 1688 02:04:07,055 --> 02:04:10,405 අපි වෙනුවෙන් ...- ඉන්දු අඬන්න එපා. 1689 02:04:13,605 --> 02:04:14,605 හේයි , 1690 02:04:14,965 --> 02:04:16,245 ඉන්දු මේ බලන්න. 1691 02:04:17,695 --> 02:04:19,125 ඔයාට මේ කියන්නේ. 1692 02:04:20,945 --> 02:04:23,455 මම රාජකාරියේ ඉන්නකොට මට මොනවා වුනත් 1693 02:04:24,655 --> 02:04:26,005 ඉන්දු මේ බලන්න. 1694 02:04:26,405 --> 02:04:29,045 මොනවා වුනත් ඔයා අඬන්න හොඳ නෑ. 1695 02:04:29,655 --> 02:04:32,725 අනතුරක්, තුවාල මරන මොනවා වුනත්. 1696 02:04:36,205 --> 02:04:38,415 මගේ බිරිද කාගෙවත් ඉස්සරහා අඬන්න හොද නෑ. 1697 02:04:39,175 --> 02:04:41,015 කාගෙවත් ඉස්සරහා නේ අඬන්න හොද නැත්තේ. 1698 02:04:42,155 --> 02:04:44,645 කවුරුත් නෑනේ. මම අඬනවා. 1699 02:05:31,017 --> 02:05:32,537 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 1700 02:05:52,745 --> 02:05:54,715 මැඩි දැන් කොහෝමද ? 1701 02:05:54,745 --> 02:05:55,915 සර්,මම සම්පූර්ණයෙන් හොදුන් සර්. 1702 02:05:55,945 --> 02:05:57,675 හොදයි, ඔයාට බැංකුවෙන් ලියුම ලැබුනද ? 1703 02:05:57,705 --> 02:06:00,415 සර් ඒ ණය ලැබුනා. බොහෝම ස්තූතියි සර්. 1704 02:06:00,445 --> 02:06:02,415 දෙවි පිහිටයි මැඩි. - ස්තූතියි සර්. 1705 02:06:02,885 --> 02:06:05,245 තාත්තා. - හායි හෂු. 1706 02:06:05,275 --> 02:06:07,185 ඉක්මනට ලෑස්ති වුණාද ? - ඔව්. 1707 02:06:07,345 --> 02:06:09,575 හරි , අපි බයිසිකලේ ගමනක් යමුද ? 1708 02:06:12,505 --> 02:06:13,855 හෂු මේ මොකක්ද ? 1709 02:06:13,875 --> 02:06:15,955 හෂු විදුලිකොටනවට බයවෙන්න පුළුවන් ද ? 1710 02:06:15,985 --> 02:06:18,125 එන්න එන්න, තාත්තා ළඟට එන්න 1711 02:06:18,155 --> 02:06:19,935 හෂු ධෛර්යමත් කෙල්ලෙක් නේද ? 1712 02:06:19,965 --> 02:06:23,055 හෂු කිසිම වෙලාවක කිසිම දේකට බයවෙන්න හොද නෑ. හරිද ? 1713 02:06:24,165 --> 02:06:28,135 තාත්තා දැන් සින්දුවක් දානව.ඒක අහනවද ? 1714 02:06:38,895 --> 02:06:41,085 දැන් තාත්තයි හෂුයි එකට කියනවා හොදේ. 1715 02:06:42,405 --> 02:06:44,055 පටන්ගන්න.. කියන්න. 1716 02:06:57,365 --> 02:06:59,145 හේයි නියමයි හෂු. 1717 02:07:27,775 --> 02:07:29,175 ඉන්දු. 1718 02:07:30,665 --> 02:07:32,615 ගෙවල් හදන එක්කෙනාට අත්තිකාරමක් දුන්නා නේද 1719 02:07:32,975 --> 02:07:34,305 මෙන්න ඒකට චෙක් එක. 1720 02:07:34,325 --> 02:07:36,245 26 ලියාපදිංචි කරන්න දාගන්න 1721 02:07:37,225 --> 02:07:38,535 ජනවාරි 26 1722 02:07:40,925 --> 02:07:43,845 නමට මම අත්සන් කරන්නේ.ඔයා තමයි අයිතිකාරයා. 1723 02:07:43,865 --> 02:07:45,765 ඔයානේ මේ ගෙදර ඉන්නේ. 1724 02:07:45,785 --> 02:07:47,915 විනාඩියක් ඉන්න. - අම්මා විනාඩියක්. 1725 02:07:47,945 --> 02:07:50,475 හලෝ. - වැදගත් පණිවිඩයක් සර්. 1726 02:07:50,505 --> 02:07:53,515 අද රෑට එනවා. හම්බවෙලා කතා කරගමු.- හරි සර්. 1727 02:07:56,275 --> 02:07:59,605 හේයි මුගුන්දා ඇයි කැෂ්මීරයේ නිතරම ප්‍රශ්න . 1728 02:07:59,845 --> 02:08:03,185 කතා කරන්න ඕන අය කතා කරන්න ඕනේ තාත්තේ. අපි කතා කරලා මොනවා වෙන්නද ? 1729 02:08:08,145 --> 02:08:09,485 හෂු පැටියො. 1730 02:08:09,505 --> 02:08:10,665 ලොකු ළමයෙක් වෙලා. 1731 02:08:10,695 --> 02:08:12,525 ඉස්කෝලේත් යන්නත් හදන්නේ . සතුටින් යනවද ? 1732 02:08:12,545 --> 02:08:14,075 හරි තාත්තේ . - තාත්තා ගමේ ගිහිල්ලා එන්නම්. 1733 02:08:14,265 --> 02:08:17,275 තාත්තේ ඔයාගේ ඊළඟ නිවාඩුව කවදද තාත්තේ?. 1734 02:08:20,265 --> 02:08:23,385 තාත්තේ ඔයා අම්මගේ උපන්දිනේට ආවේ නෑ නේද ? 1735 02:08:24,185 --> 02:08:28,015 හෂුගේ උපන්දිනය මාර්තු 17 -හරි 1736 02:08:28,095 --> 02:08:30,775 තාත්තගේ උපන්දිනය අප්‍රියෙල් 12 හරි. 1737 02:08:30,795 --> 02:08:33,495 තාත්තේ දෙකටම එනවද ?- දන්නේ නෑනේ. 1738 02:08:33,525 --> 02:08:35,545 නමුත් තාත්තා අනිවාර්යයෙන් උත්සාහ කරනවා. හරිද ? 1739 02:08:35,575 --> 02:08:39,255 නැත්නම් මොකක් හරි එක උපන්දින උපන්දිනයකට ඔයා එනවද ? 1740 02:08:39,275 --> 02:08:41,355 ඔව් හරි... 1741 02:08:41,375 --> 02:08:44,115 මගේ හෂු කුට්ටි. - ඕකේ තාත්තේ. 1742 02:08:45,155 --> 02:08:46,975 අඩන්න එපා තාත්තේ 1743 02:08:47,825 --> 02:08:50,645 මුළු ගෙදරම කලබලයට තිබුණා. 1744 02:08:50,735 --> 02:08:52,645 තාත්තේ තාත්තේ කිය කියා . 1745 02:08:53,145 --> 02:08:56,955 ඔයා ගියාම මුළු ගෙදරම පාළුවට යනවා. 1746 02:08:57,155 --> 02:08:58,865 ඔයාව හොඳින් බලාගන්න. 1747 02:08:59,185 --> 02:09:01,845 නිතරම කෝල් කරන්නේ. - හොඳයි තාත්තේ . 1748 02:09:01,875 --> 02:09:05,305 හේයි, මේ විදිහට අවුරුද්දට සැරයක් බලන්නද. 1749 02:09:05,335 --> 02:09:08,135 නොවිදිනා දුක් විඳලා ඔයාව වැදුවේ. - මොකක්ද අම්මේ ? 1750 02:09:12,455 --> 02:09:14,755 හේයි, මම මොකක්ද කියලා තියෙන්නේ. 1751 02:09:15,665 --> 02:09:17,505 හරි, මම අඬන්නේ නෑ. 1752 02:09:24,345 --> 02:09:26,655 පුළුවන් හැම වෙලාවටම කතා කරන්න. 1753 02:09:28,405 --> 02:09:30,085 ඒවා හරි, මම යන්නම්. 1754 02:09:30,245 --> 02:09:32,125 තාත්තා යනවා බායි. 1755 02:09:51,365 --> 02:09:53,755 පාර්ලිමේන්තුවෙන් මහ මැතිවරණයක් දනවල තියෙනවා. 1756 02:09:54,205 --> 02:09:55,955 අප්‍රියෙල් 10 ජම්බු 1757 02:09:56,265 --> 02:09:57,875 17 අප්‍රියෙල් උදම්පුර්. 1758 02:09:57,905 --> 02:09:59,575 අප්‍රියෙල් 24 අනන්ත්නාක් 1759 02:09:59,605 --> 02:10:03,455 මේ අනන්ත්නාත් කොටසට තමයි වඩාත්ම සංවේදි ප්‍රදේශ වැටෙන්නේ. 1760 02:10:03,485 --> 02:10:05,625 අප්‍රේල් 24 අපිට අමාරුම දවස 1761 02:10:05,875 --> 02:10:08,915 අවුරුදු 11කට පස්සේ මසූද් අසාර් ආයේත් ඇවිත්. 1762 02:10:08,945 --> 02:10:11,875 එයාගේ අරමුණ කැස්මීරයේ ඡන්ද වර්ජනයක්. 1763 02:10:12,165 --> 02:10:14,505 රෝ සංවිධානය මේ වීඩියෝ තොරතුරු අපට එවලා. 1764 02:10:14,530 --> 02:10:17,400 ඉන්දියාවේ ඉක්මනින්ම මැතිවරණයක් පවත්වන්නයි යන්නේ. 1765 02:10:16,565 --> 02:10:18,432 {\an1}මුෂාෆාරබාද් - POK 1766 02:10:17,425 --> 02:10:20,035 කැෂ්මීරය ඉන්දියාවේ ප්‍රාන්තයක් නෙවෙයි 1767 02:10:21,015 --> 02:10:22,585 අබ්දුල් ගෲප් ස්කොඩ් 1768 02:10:23,275 --> 02:10:25,175 අපේ ආසිෆ් වානිගේ මෙහෙයවීමෙන්. 1769 02:10:25,205 --> 02:10:27,515 හිස්බුල්, ජේඑම් , එලිටීන 1770 02:10:27,715 --> 02:10:31,735 මේ හැම සංවිධානයක්ම එකතුවෙලා මැතිවරණයට විරුද්ධව කටයුතුකරනවා. 1771 02:10:31,755 --> 02:10:33,745 මැතිවරණය ජනතාව ප්‍රතික්ෂේප කරන්න ඕනේ. 1772 02:10:34,085 --> 02:10:37,385 අපේ අවශ්‍යතාවය. - නිදහස. 1773 02:10:37,415 --> 02:10:40,285 අපේ හඬ. - නිදහස. 1774 02:10:41,245 --> 02:10:45,485 මැඩි, අනත්නාක් ඡන්දය ඔයාගේ අධීක්ෂණයෙන් . 1775 02:10:45,505 --> 02:10:48,415 මේ හැම කම්පැණි අණ දෙන්නන් ඔයාගේ යටතේ වැඩ කරයි. 1776 02:10:48,435 --> 02:10:50,695 ඔයා මේකට නායකත්වය දෙන්න. - හරි සර්. 1777 02:10:51,015 --> 02:10:52,015 හොඳයි 1778 02:10:52,878 --> 02:10:55,278 හරි කොල්ලනේ, වැඩ ගොඩයි. 1779 02:11:11,053 --> 02:11:13,723 අපේ කාශ්මීරය වෙනුවෙන් පළවෙනි පාරට මම ඡන්දයක් දෙන්නේ. 1780 02:11:13,748 --> 02:11:16,128 අපිට සැනසිල්ල ඕන අපිට නිදහස ඕන 1781 02:11:25,301 --> 02:11:28,961 සුබ උපන්දිනයක් හර්ෂියා පැටියෝ. - ස්තූතියි තාත්තේ . 1782 02:11:30,811 --> 02:11:32,991 බායි බායි. - බායි බායි 1783 02:11:46,185 --> 02:11:48,755 ආසිෆ් වානිගේ ඉතිරිවෙලා තියෙන්නේ මේ තැන විතරයි සර්. 1784 02:11:48,775 --> 02:11:51,375 සතියක් ඇතුළත මේක සුද්දකලානම් හොදයි සර්. 1785 02:12:04,767 --> 02:12:06,235 {\an6}පලවෙනි අධියරය ජම්මු 2014 අප්‍රියෙල් 10 වෙනි දින 1786 02:12:08,895 --> 02:12:10,220 {\an6} අප්‍රියෙල් 11 වෙනි දින 12.03 අලුයම 1787 02:12:08,815 --> 02:12:12,616 කේක්..කේක්.- 4, 3, 2, 1, 1788 02:12:19,385 --> 02:12:22,855 අම්මේ...තාත්තා ෆෝන් එක ගන්නේ නැද්ද ? 1789 02:12:22,875 --> 02:12:27,065 දැන් හෂිට කේක් කන්න ඕනෙද නැද්ද ? 1790 02:12:39,660 --> 02:12:42,650 හෂි , තාත්තගෙන් කෝල් එකක්. 1791 02:12:42,675 --> 02:12:43,495 හා .. හා... 1792 02:12:44,162 --> 02:12:45,520 හලෝ ඉන්දු 1793 02:12:45,545 --> 02:12:48,555 මම මේ ෆෝන්... - සුබ උපන් දිනයක් වේවා. 1794 02:12:48,655 --> 02:12:51,825 සුබ උපන් දිනයක් වේවා. 1795 02:12:51,855 --> 02:12:55,245 සුබ උපන් දිනයක් ආදර තාත්තේ.. 1796 02:12:55,265 --> 02:12:57,715 සුබ උපන් දිනයක් වේවා. 1797 02:12:58,155 --> 02:12:59,625 ස්තූතියි බබාලා. 1798 02:12:59,645 --> 02:13:02,665 ඇයි තාත්තේ ආවෙ නැත්තේ ?- සමාවෙන්න පැටියෝ. 1799 02:13:02,695 --> 02:13:05,225 තාත්තට නිවාඩු හම්බවුණේ නෑ. ඊළඟ නිවාඩුවට එන්නම්. 1800 02:13:05,255 --> 02:13:08,815 මේ ඔයා වෙනුවෙන් මායි අම්මයි කේක් කැපුවා. 1801 02:13:08,845 --> 02:13:12,375 ඉටිපන්දම් නිව්වා. - එහේමද ? 1802 02:13:12,935 --> 02:13:15,045 අලුත් ඇඳුම් ඇන්දා. 1803 02:13:15,905 --> 02:13:18,245 දුව විනාඩියක් ෆෝන් එක දෙන්න. 1804 02:13:21,095 --> 02:13:22,675 මම ඔයාට ආදරේ මුගුන්ද 1805 02:13:22,878 --> 02:13:26,038 සුභ උපන්දිනයක් අයියේ. ආදරෙයි ස්තූතියි. 1806 02:13:26,063 --> 02:13:27,920 අදට ඔයාට අවුරුදු තිස් එකක් වෙනවා. 1807 02:13:27,945 --> 02:13:30,505 අපි දෙන්නා හම්බවෙලා අවුරුදු දහයක් වෙනවා. 1808 02:13:30,525 --> 02:13:33,775 දැන්වත් වගකීමක් තියෙන සැමියෙක් විදිහට හැසිරෙන්න. 1809 02:13:33,795 --> 02:13:37,035 තව මාස හතකින් ඔයාටත් මේ වයසම වෙයි. එතකොට මමත් ඕකම කියන්නම්. 1810 02:13:37,065 --> 02:13:38,435 ම් බලමු. 1811 02:13:38,455 --> 02:13:42,005 අපි යෝජනාවක් ගේමුද ? උපන්දින යෝජනාවක් . - ඒ මොකක්ද ? 1812 02:13:42,025 --> 02:13:46,645 අපි දෙන්නට අවුරුදු තිස් දෙකක් පිරෙන්න ඉස්සෙල්ලා චූටි පැටියෙක්... 1813 02:13:46,675 --> 02:13:49,695 මොකක් මුගුන්ද් පැටියෙක්ද ? - හා. 1814 02:13:49,715 --> 02:13:52,725 ඒකට ඉස්සෙල්ලා ලොකු මුගුන්ද් ගෙදර එන්න ඕනේ. 1815 02:13:52,745 --> 02:13:54,505 තේරුනාද ? -එයි එයි. 1816 02:13:54,525 --> 02:13:56,665 අම්මේ තාත්තා මොකක්ද කියන්නේ? 1817 02:13:57,045 --> 02:13:58,815 අන්න අහනවා කියන්න. 1818 02:13:59,316 --> 02:14:01,586 මම ආදරේ, සුභ උපන්දිනයක්. - 1819 02:14:01,611 --> 02:14:03,311 ස්තුතියි බං. මමත් ආදරේයි. 1820 02:14:05,995 --> 02:14:07,175 පරිස්සමෙන් . -ම්. 1821 02:14:13,925 --> 02:14:15,565 {\an6}03 අධියරය අනන්තාන්ග් 2014 අප්‍රියෙල් 24 වෙනි දින 1822 02:14:15,595 --> 02:14:16,495 රජයේ ප්‍රාථමික විදුහල ඔබේ චන්දය ඔබේ හඩ 1823 02:14:33,415 --> 02:14:36,535 කොහෝමද තත්වය ?- මේ වෙනකම්ම හැමදෙයක්ම හොදින් සර්. 1824 02:14:36,715 --> 02:14:38,295 මේ මගේ බිරිද සුමේරා? 1825 02:14:38,320 --> 02:14:39,850 එයත් මැතිවරණ නිළධාරිනියක්. 1826 02:14:39,975 --> 02:14:42,335 මගේ දුව මාරියා මාස හතරයි. 1827 02:14:42,375 --> 02:14:45,155 මෙයා ලොකුවෙනකොට කාශ්මීරය මීට වඩා හොඳ වෙලා තියේවි. 1828 02:14:45,337 --> 02:14:47,357 ඉන්ෂල්ලා ( දෙවියන්ගේ කැමැත්තක්) - ආමින් සර්. 1829 02:14:49,085 --> 02:14:51,245 සියලුම ඡන්ද පෙට්ටි අරන් එනවා. 1830 02:14:51,275 --> 02:14:52,865 තමුක්නාඩුවේ ඡන්දේ නැද්ද ? 1831 02:14:52,885 --> 02:14:56,395 අනනත්නාග්වල හාරලක්ෂ පන්දහකට වඩා ඡන්දේ දීල. 1832 02:14:56,415 --> 02:14:58,835 ගිය චන්දෙට වඩා මේක ගොඩාක් වැඩියි සර්.. 1833 02:15:01,385 --> 02:15:04,045 දැන් සාදයක්. - හරි හරි 1834 02:15:14,495 --> 02:15:16,075 අර පැත්ත බලන්න. 1835 02:15:37,005 --> 02:15:39,835 සර් , ජීකේ එකෙන් මේක දුන්නා සර්. 1836 02:15:40,255 --> 02:15:41,875 අසිෆ් වානි කෙලින්ම කරල තියෙන්නේ සර්. 1837 02:15:41,900 --> 02:15:43,790 සීවිල් වැසියන් දැකල තියෙනවා සර් 1838 02:16:01,755 --> 02:16:03,145 ඇතුලට යන්න 1839 02:17:01,635 --> 02:17:07,155 සර් මේ වගේ හැම ප්‍රදෙශයකම රැකසිට පහරදිල තියෙනවා සර්. 1840 02:17:11,044 --> 02:17:12,573 සර් යමු. 1841 02:17:13,844 --> 02:17:17,034 ත්‍රස්තවාදි ප්‍රහාරයක්. සටන්කාමින් මැතිවරණ බස් රථවලට ප්‍රහාරයක් එල්ල කරයි. 1842 02:17:24,988 --> 02:17:27,668 ප්‍රවෘත්ති බැලුවා.ඔයා හොදින් නේද ? 1843 02:17:28,755 --> 02:17:31,885 ඔයා හොඳින්ද ? - ඊයේ මට හරියට නින්ද ගියේ නෑ. 1844 02:17:31,915 --> 02:17:34,225 සතියක් දෙකක්ම දැන් මෙහෙමයි. 1845 02:17:35,455 --> 02:17:38,165 නිදාගන්නේ නැද්ද ? මේ මොන පුරුද්දක්ද ? 1846 02:17:38,665 --> 02:17:42,415 හරි, දැන් අපි දෙන්නම නිදාගන්නවා. ඔයා ෆෝන් එක තියන්න. 1847 02:17:52,315 --> 02:17:55,625 මුගුන්ද , මොකෝ මේ වෙලාවේ කතා කලේ. 1848 02:17:55,645 --> 02:17:58,445 එන්න නිදාගන්න.- මේ කොහොමද ? 1849 02:17:58,475 --> 02:18:00,785 ඔයා ඒ මම මේහේ. 1850 02:18:07,415 --> 02:18:09,815 එකට නිදාගමු. ඇස් වහගන්න. 1851 02:18:15,475 --> 02:18:18,525 මම්මුටි , ඇස් වහගන්න. 1852 02:19:23,115 --> 02:19:26,055 මම ගොඩක් වෙලා නිදාගෙනද ?- නිදාගත්තා. 1853 02:19:30,005 --> 02:19:33,205 මෙහෙම හිනා වෙලාම ඉන්න. මින් පස්සේ කිසිම දුකක් එපා. 1854 02:19:33,235 --> 02:19:35,005 අද අප්‍රියෙල් 21 වෙනි දා. 1855 02:19:35,025 --> 02:19:37,615 නිකම්ම රාත්‍රි 14 ක් නින්ද 14ක් 1856 02:19:35,525 --> 02:19:39,255 {\an1}2014 අප්‍රියෙල් 25 වන දින 1857 02:19:37,645 --> 02:19:39,865 චන්දේ ඉවරවුන ගමන් මම ඒ ඉන්නවා 1858 02:19:39,895 --> 02:19:41,235 එතන ඉඳලා මාසයක්ම නිවාඩු. 1859 02:19:41,265 --> 02:19:43,695 හෂුට කියන්න එපා. සප්‍රායිස් කරමු. 1860 02:19:44,445 --> 02:19:47,835 ඉන්දු, හවස මම කෝල් කලත් නැතත්. 1861 02:19:47,855 --> 02:19:50,785 හරියට අටවෙනකොට දුවවත් නිදි කරවලා ඔයත් නිදාගන්න ඕනේ. 1862 02:19:50,815 --> 02:19:52,125 එහෙම වෙන්න ඕනේ හැමදාම. 1863 02:19:52,375 --> 02:19:54,975 ගැම්මෙන් ඉන්න.මම කොහේ යන්නද ? 1864 02:19:55,405 --> 02:19:56,455 පිස්සි. 1865 02:19:56,865 --> 02:19:58,805 ඔයා නිවාඩුවට වත් එන්න ඕනි නෑ මුගින්ද 1866 02:19:58,835 --> 02:20:01,705 මේ විදියට, මෙහෙම, වීඩියෝ එකේ 1867 02:20:01,955 --> 02:20:04,845 හැමදාම එකපාරක් මාත් එක්ක කතා කරන්න. -හරි... 1868 02:20:04,875 --> 02:20:07,245 මම නිවාඩුවට එන්නේ නෑ. ෆෝන් එකෙන් කතා කරන්නම්. 1869 02:20:07,275 --> 02:20:09,165 නෑ..නෑ.. හපොයි. 1870 02:20:09,345 --> 02:20:12,275 නිකන් කතාවකට කිව්වේ. 1871 02:20:15,225 --> 02:20:19,665 හෂි, බබාව ඇහැරවන්න එපා.- එහේනම් හරි බායි. 1872 02:20:19,965 --> 02:20:23,105 මම ආදරෙයි මුගුන්ද - මම ආදරෙයි ඉන්දුමා. පරිස්සමෙන් 1873 02:20:32,995 --> 02:20:33,995 හලෝ.... 1874 02:20:34,525 --> 02:20:38,105 සර්.. සර්. රාජ්පාට් ගමේ 1875 02:20:38,130 --> 02:20:40,440 ඒ ක්‍රියාකාරකම් තහවුරුවෙලා. ආසිෆ් වානි 1876 02:20:44,145 --> 02:20:45,535 ඒ ගෙදර ඉන්නවා සර්. 1877 02:20:45,555 --> 02:20:47,435 ප්‍රාණ ඇපකාරයන් ගොඩාක් අල්ලන් ඉන්නවා සර්. 1878 02:20:50,031 --> 02:20:52,285 සර් මෙහෙයුම ක්‍රියාත්මක කරන්න ඔයාගේ අවසරය ඕනේ සර් 1879 02:20:52,315 --> 02:20:54,515 කැට් කණ්ඩායම සූදානම් වෙන්න 1880 02:20:57,305 --> 02:20:59,475 ඉක්මනින් හැම දෙයක්ම වහනේට දාගන්න. 1881 02:21:03,965 --> 02:21:06,835 බජරංගබලීට - ජයවේවා 1882 02:21:06,855 --> 02:21:09,025 බජරංගබලීට - ජයවේවා 1883 02:21:09,045 --> 02:21:10,575 බජරංගබලීට - ජයවේවා 1884 02:21:33,285 --> 02:21:36,425 හාෂි තාත්තා කතා කරන්න. - තාත්තේ 1885 02:21:36,445 --> 02:21:39,505 මායි අම්මයි ෂොපිං ආවා. 1886 02:21:39,535 --> 02:21:44,475 ඔයා කියල දුන්න කවිය මම හොදට පුහුණු වුණා. 1887 02:21:44,495 --> 02:21:47,335 මම හරියට ගායනා කරනවා තාත්තේ. 1888 02:22:06,165 --> 02:22:07,555 හාෂිද සර්. 1889 02:22:08,875 --> 02:22:11,645 මගේ පුතාට වයස අවුරුදු හතක් වෙනවා. 1890 02:22:12,235 --> 02:22:13,725 අභිෂෙක් ගසානා 1891 02:22:13,895 --> 02:22:17,415 මගෙන් පස්සේ එයත් යුධ හමුදාවට එයි. 1892 02:22:18,055 --> 02:22:21,215 මගේ පවුලේ 5 වෙනි පරම්පරාව ඉන්දියානු හමුදාවේ. 1893 02:22:21,235 --> 02:22:24,435 මේ මැතිවරණය ඉවරවෙලා ගමට ගිය ගමන්. 1894 02:22:24,465 --> 02:22:29,085 මගේ පුතා අභිෂෙක්ටත් ඔය බියක් නෑ බියක් නෑ සුදුව කියල දෙනවා සර්. 1895 02:22:30,565 --> 02:22:32,505 අතේ හිරිගඩු පිපෙනවා සර්. 1896 02:23:09,125 --> 02:23:11,485 කවුද අපි.. - රාශ්ත්‍රිය රයිෆල්. 1897 02:23:11,505 --> 02:23:13,665 කවුද අපි.. - රාශ්ත්‍රිය රයිෆල්. 1898 02:23:13,695 --> 02:23:16,255 කවුද අපි.. - රාශ්ත්‍රිය රයිෆල්. 1899 02:23:14,835 --> 02:23:15,955 {\an5}කාසිපත්ත්‍රි ගම්මානය 1900 02:23:16,265 --> 02:23:17,625 {\an1}15.00 පැය 1901 02:23:18,255 --> 02:23:21,055 සර්, මේක සුදු ගම්මානයක් සර්.මේ කවුරුත් ත්‍රස්තවාදීන්ට උදව් කරන්නේ නෑ. 1902 02:23:21,085 --> 02:23:22,725 එනිසා මේ ගල් ගහන අයගෙන් ප්‍රශ්නයක් නෑ සර්. 1903 02:23:32,085 --> 02:23:33,965 පුතේ... 1904 02:23:34,495 --> 02:23:37,095 මගේ පුතේ. 1905 02:23:39,055 --> 02:23:41,435 ඔයාගේ තාත්තා ඇවිත් ඉන්නේ 1906 02:23:42,465 --> 02:23:44,135 එලියට එන්න. 1907 02:23:44,365 --> 02:23:47,325 මම එයාල එක්ක කතා කළා. 1908 02:23:47,755 --> 02:23:50,055 එයාල මොකුත් කරන්නේ නෑ. 1909 02:23:50,195 --> 02:23:52,355 ඔයාලග හරිහැටි ආයුධ නෑ. 1910 02:23:54,905 --> 02:23:57,665 මට ඔයා හැර වෙන කවුරුත් නෑ. 1911 02:24:00,410 --> 02:24:02,390 ඒවා මම එක්ක හරියන්නෙ නෑ 1912 02:24:07,614 --> 02:24:09,454 අයින් කරන්න අයින් කරන්න 1913 02:24:18,075 --> 02:24:21,245 මයිකල්, ඇතුලේ සාමාන්‍ය වැසියන් හරියටම කී දෙනෙක් ඉන්නවද දන්නේ නෑ. 1914 02:24:21,275 --> 02:24:22,825 ඒ අයව ආරක්ෂා සහිතව එලියට ගේන්න ඕනේ. 1915 02:24:22,855 --> 02:24:24,535 එතකන් බර අවි පාවිච්චි කරන්න බෑ. 1916 02:24:24,635 --> 02:24:26,965 ස්නයිපර්, ස්පොටර්, අග්නි වර්ෂන් , හැමෝවම සූදානම්ව තියන්න. 1917 02:24:26,985 --> 02:24:28,855 කැට් අපි යමු.- හරි සර් 1918 02:24:35,455 --> 02:24:39,455 සර්..සර්... මේ ගෙදර ඉදල මේ කෝල් එක අර ටවර් එකට ලැබුනා සර්. 1919 02:24:39,485 --> 02:24:41,205 ආසිෆ් වානිගේ කටහඬ කියල තහවුරුයි සර්. 1920 02:24:41,235 --> 02:24:45,175 හමුදාව , පොලිසිය, CRTF මේ අය ඇතුලට ආවොත්. 1921 02:24:45,205 --> 02:24:47,995 RDF කිලෝ 250ක් පුපුරවණවා කියල කියනවා සර්. 1922 02:24:48,925 --> 02:24:50,845 ආපහු එන්න , කොල්ලනේ ආපහු එන්න. 1923 02:24:50,870 --> 02:24:52,657 පොලිසිය , CRTS මෙහෙන් ඉන්න 1924 02:25:00,545 --> 02:25:02,145 චුති, ජුහින්දර්, වෙංගනාදන්... 1925 02:25:02,165 --> 02:25:03,665 ගමම හිස් කරන්න. 1926 02:25:05,385 --> 02:25:07,065 වයසක අය ,කාන්තාවන්, දරුවන් ඉස්සෙල්ලා . 1927 02:25:08,925 --> 02:25:10,625 හරි සර්. - හරි 1928 02:25:10,765 --> 02:25:12,785 පරිස්සමෙන් , ශංකර් ඔයත් යන්න. 1929 02:25:12,815 --> 02:25:15,185 මේ ගේ වටේට කිසිම කෙනෙක් ඉන්න බෑ. 1930 02:25:16,437 --> 02:25:17,957 උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට් 1931 02:25:29,505 --> 02:25:32,735 මැඩි මම හිතන්නේ මේක ගොඩාක් අනතුරුදායකයි 1932 02:25:33,335 --> 02:25:34,685 නමුත් සර්. - ඔයාට ඇතුලට යන්න බෑ. 1933 02:25:34,705 --> 02:25:36,945 එයා එලියට එන්නේ නෑ සර්. අපි තමයි ඇතුළට යන්න ඕනේ. 1934 02:25:36,965 --> 02:25:38,875 අපි මුළු කණ්ඩායමම උස්සන්නයි ඌ සැලසුම් කරලා තියෙන්නේ. 1935 02:25:38,895 --> 02:25:42,485 මම තනියම ඇතුළට යනවා. - එක්කෙනෙක් නෙවෙයි සර් දෙන්නෙක්. 1936 02:25:42,515 --> 02:25:45,245 මම ඔයාව මගේ ජීවිතයේ පුදලා හරි රකිනවා. වෙලාවකට අවශ්‍ය වුණොත්. 1937 02:25:45,275 --> 02:25:47,095 මගේ ශරීරය පලියක් විදියට යොදා ගන්න සර්. 1938 02:25:47,125 --> 02:25:48,335 මේක ප්‍රශ්නයෙන් පිට. 1939 02:25:48,665 --> 02:25:50,345 අපි වෙන ක්‍රමයක් හොයාගන්න ඕනේ. 1940 02:25:50,375 --> 02:25:51,785 සර් ප්‍රායෝගිකව හිතන්න. 1941 02:25:51,815 --> 02:25:53,655 වටේ 1300ක් ඉන්නවා. 1942 02:25:53,685 --> 02:25:55,905 මේ හැමෝම පවුල්. වැඩි හරියක් දරුවන්. 1943 02:26:26,285 --> 02:26:29,185 ත්‍රස්තවාදීන්ව පේන්න නෑ. ඔයාලට පටන් ගන්න පුළුවන් කොල්ලනේ . 1944 02:26:31,405 --> 02:26:33,055 කැට් පටන් ගන්න. 1945 02:26:36,165 --> 02:26:37,305 හේයි 1946 02:26:38,225 --> 02:26:40,025 {\an1}19.05 පැය 1947 02:27:03,115 --> 02:27:05,205 විනාශයක් කරන්න 1948 02:28:01,245 --> 02:28:02,925 ඒ වානි නෙවෙයි, ඉදිරියට යමු 1949 02:28:24,715 --> 02:28:25,995 ග්‍රෙනේඩ් 1950 02:28:28,105 --> 02:28:29,495 වික්‍රම් හරිද ? 1951 02:28:42,195 --> 02:28:43,875 යන්න යන්න යන්න 1952 02:29:09,055 --> 02:29:11,685 මැඩි එයා පුපුරන ද්‍රව්‍ය ක්‍රියාත්මක කරලා 1953 02:29:11,715 --> 02:29:15,345 ප්‍රාණ ඇපකරුවන්ගේ තොරතුරු අනුව දැන් ආපහු එන්න. 1954 02:29:15,375 --> 02:29:16,445 ආයෙත් කියනවා ආපහු එන්න. 1955 02:29:16,470 --> 02:29:19,255 මම ඒ ජීවිත බේරගෙන ආපහු එනව සර් 1956 02:29:19,285 --> 02:29:20,455 සර්... 1957 02:29:21,365 --> 02:29:23,175 ඌව අද අතාරින්න හොද නෑ. 1958 02:31:33,295 --> 02:31:37,245 මැඩි සර්. හරියටම තත්පර 240යි RDX පුපුරන්න තියෙන කාලය. 1959 02:31:37,275 --> 02:31:38,995 ප්‍රාණ ඇපකරුවන්ගේ තොරතුරු අනුව සර්. 1960 02:32:15,915 --> 02:32:16,915 {\an1}19.30 පැය 1961 02:33:04,745 --> 02:33:06,565 සර්... මුගුන්ද් සර්. 1962 02:33:07,215 --> 02:33:08,585 සර්..... 1963 02:33:08,975 --> 02:33:10,175 මුගුන්ද් සර්. 1964 02:33:11,515 --> 02:33:13,675 මුගුන්ද් සර්. - එලියට ගන්න. 1965 02:33:13,695 --> 02:33:15,625 සර් මුගුන්ද් සර් 1966 02:33:15,655 --> 02:33:17,355 සර් 1967 02:33:20,367 --> 02:33:22,281 වික්‍රම් අපට නැතිවුනා . 1968 02:33:22,317 --> 02:33:24,037 වික්‍රම් අපට නැතිවුනා . 1969 02:33:28,135 --> 02:33:29,745 මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ සර්. 1970 02:33:30,785 --> 02:33:33,005 මටත් වෙඩි වැදිලා. 1971 02:33:35,165 --> 02:33:36,435 ගිලන් රථය ගෙන්නන්න. 1972 02:33:38,494 --> 02:33:40,161 නමුත් අපි වානිව අරගත්තා සර් 1973 02:33:41,135 --> 02:33:43,515 මම වානිව අරගත්තා. - ඔව් 1974 02:33:46,135 --> 02:33:47,335 ස්ට්‍රෙචර්ස් ( ගිලන් මැස්ස ) 1975 02:33:49,548 --> 02:33:51,655 සර් සර් ඔයාව අරන් යනවා සර් මුගුන්ද් 1976 02:33:51,675 --> 02:33:53,405 යන්න යන්න යන්න 1977 02:33:53,455 --> 02:33:55,925 වහනේ ගන්න වහනේ ගන්න. 1978 02:34:01,495 --> 02:34:05,325 සර්... සර්..මොකුත් නෑ සර්. 1979 02:34:12,011 --> 02:34:13,295 සර් මුකුන්ද්... 1980 02:34:14,705 --> 02:34:16,415 සර්... සර්... - හැම දෙයක්ම හරි යයි. 1981 02:34:21,055 --> 02:34:22,195 ඩොක්ටර් ... 1982 02:34:22,835 --> 02:34:25,154 බලන්න.. - ඉන්න ඉන්න. 1983 02:34:44,425 --> 02:34:46,115 සර්.............. 1984 02:35:14,215 --> 02:35:15,585 එයාගේ පවුලේ අයට දන්වන්න. 1985 02:35:50,265 --> 02:35:51,915 මුගුන්දා.. 1986 02:36:30,195 --> 02:36:31,905 ඔයාට නින්ද ගිහින්ද හිටියේ. 1987 02:36:32,745 --> 02:36:35,225 මොකෝ අයියේ මේ උදේම. එන්න. 1988 02:36:35,685 --> 02:36:36,685 ඔයා දන්නවද ? 1989 02:36:37,475 --> 02:36:38,475 මොකක්ද ? 1990 02:36:40,045 --> 02:36:41,375 ඔයා ෆෝන් එක බැලුවේ නැද්ද ? 1991 02:36:42,815 --> 02:36:44,135 තාත්තට මොකුත් ? 1992 02:36:44,155 --> 02:36:45,305 මුගුන්ද් ? 1993 02:36:46,025 --> 02:36:47,305 මුගුන්ද්.... ? 1994 02:36:47,625 --> 02:36:48,945 මුගුන්ද්ට මොකක්ද ? 1995 02:36:49,305 --> 02:36:51,025 එයාට ඊයේ රෑ වෙඩි වැදිලා. 1996 02:36:52,095 --> 02:36:53,275 වෙඩි වැදිලද ? 1997 02:36:53,715 --> 02:36:56,575 එයා දැන් කොහෙද ඉන්නේ ? කොහෙද ඉස්ප්‍රිතාලේ ? 1998 02:36:56,605 --> 02:36:59,785 හපොයි කිරි අරගෙන නෑ. - ඉන්දු. 1999 02:37:01,555 --> 02:37:02,985 එයා ගියා. 2000 02:37:05,875 --> 02:37:06,875 ගියාද ? 2001 02:37:09,115 --> 02:37:10,335 ගියා කිව්වේ ? 2002 02:37:11,415 --> 02:37:13,935 මුගුන්ද් යන්න ගියා. 2003 02:37:15,335 --> 02:37:17,295 වෙඩි වැදුනම එයා කියනවා. 2004 02:37:17,485 --> 02:37:19,605 එයා ඒක පිළිගන්නේ නෑ. ඔයා ඉන්න. 2005 02:37:32,725 --> 02:37:35,085 ඔබ ඇමතු අංකය ක්‍රියාත්මක නොවේ.... 2006 02:37:43,575 --> 02:37:45,135 මට සමාවෙන්න ඉන්දු මහත්මිය . 2007 02:37:46,075 --> 02:37:47,565 අපට එයා නැතිවුණා. 2008 02:38:55,365 --> 02:39:00,825 ♪ ආකාස ආකාස උදයේ ආකාස ♪ 2009 02:39:00,965 --> 02:39:06,935 ♪ ඔබව දැකලා දෑත දික්කරයි ♪ 2010 02:39:06,965 --> 02:39:12,545 ♪ මලේ මලේ මානෙල් මලේ ♪ 2011 02:39:12,565 --> 02:39:18,105 ♪ ඔබේ නම ඇසුවත් සුවද ගලයි ♪ 2012 02:39:18,125 --> 02:39:24,178 ♪ විලාප නගයි..... ♪ 2013 02:39:24,661 --> 02:39:31,335 උත්තමාචාර අවි 2014 02:39:41,245 --> 02:39:44,035 {\an5}ඔවුන් වෙත ගිය විට අප ගැන පවසන්න, "ඔබේ හෙට වෙනුවෙන්, අපි අපේ අද දිනය පූජා කළෙමු" 2015 02:39:44,965 --> 02:39:50,424 ♪ පැටියෝ පැටියෝ නොපෙනෙන එකක් ලෙස. ♪ 2016 02:39:50,524 --> 02:39:56,204 ♪ ආවා ඔබ පොළො තලයට ♪ 2017 02:39:56,410 --> 02:40:02,003 ♪ කෙල්ලේ කෙල්ලේ ඔබම ආවා ♪ 2018 02:40:02,028 --> 02:40:07,808 ♪ ඇයිදෝ එක්වුයේ මගේ දෑතේ ♪ 2019 02:40:07,833 --> 02:40:13,801 ♪ රන් බටගස ඔබේ කතාවේ ♪ 2020 02:40:13,826 --> 02:40:18,677 ♪ නොඇසේදෝ සප්ත සංගීතය ♪ 2021 02:40:19,604 --> 02:40:25,111 ♪ මද සුළගේ ඔබේ සුවද ♪ 2022 02:40:25,136 --> 02:40:28,847 ♪ නොපෙන්වයිදෝ ආදරය ♪ 2023 02:40:30,348 --> 02:40:35,748 ♪ මීපැණී උනනා පොඩි පාද ♪ 2024 02:40:36,018 --> 02:40:42,018 ♪ මාව ගලවා නොගනිදෝ ♪ 2025 02:40:42,055 --> 02:40:47,787 ♪ ගලන ගගේ දැගලිල්ල ඔබ වුනත් හඩ මම නේදෝ ♪ 2026 02:40:47,812 --> 02:40:53,583 ♪ අකුණ මම වුනත් වලාකුලු ඔබ නේදෝ ♪ 2027 02:40:53,608 --> 02:40:59,284 ♪ සදුදින සැදෑව ඔබ වුනත් ♪ ♪ කෝලම මම නේදෝ ♪ 2028 02:40:59,309 --> 02:41:05,298 ♪ සීතල කාලය ආවාම ♪ ♪ මගේ සීතල ඔබ නේදෝ ♪ 2029 02:41:11,802 --> 02:41:17,922 ♪ මල්ගස හැලුනොත් ♪ ♪ සෙවනත් ඔබනේ ♪ 2030 02:41:17,947 --> 02:41:23,112 ♪ පෙන්වාදෙන්න ආවා සම්බන්ධකමින් ♪ 2031 02:41:23,182 --> 02:41:28,995 ♪ මතකයන් ගැටෙන්න පුළුවන් ♪ 2032 02:41:29,080 --> 02:41:32,774 ♪ නාට්‍යය දැන් ඇති ♪ 2033 02:41:34,849 --> 02:41:45,616 ♪ විවේකයක් නැති මතකයන් නලවන්නට එනවා අගය කරන්නට ♪ 2034 02:41:45,917 --> 02:41:51,379 ♪ තැවෙන්නේ නැතුව ♪ ♪ ඉවත්වෙන්නේ නැතුව ♪ 2035 02:41:51,404 --> 02:41:57,150 ♪ දකිනා දේ ඔබගැන කතා තවත් නොකරයිදෝ ♪ 2036 02:41:57,175 --> 02:42:02,777 ♪ ඇලක ජල දර්ශනය ♪ ♪ පිපාසය ඇති නොවන්නේද ? ♪ 2037 02:42:05,648 --> 02:42:11,768 ♪ ආකාස ආකාස උදයේ ආකාස ♪ 2038 02:42:11,793 --> 02:42:17,408 ♪ දෑත දික්කරනා ඔබව දුටුවා ♪ 2039 02:42:17,433 --> 02:42:22,847 ♪ මලේ මලේ මානෙල් මලේ ♪ 2040 02:42:22,998 --> 02:42:29,198 ♪ ඔබේ නම ඇසුවත් සුවද ගලයි ♪ 2041 02:42:45,805 --> 02:42:48,045 මම ආදරෙයි කියන්න. 2042 02:43:35,835 --> 02:43:38,835 මේ මුහුදටයි ආහසටයි අතර ඇති දුර 2043 02:43:38,945 --> 02:43:40,645 මටයි එයාටයි... 2044 02:43:41,105 --> 02:43:44,255 මම සදා දුරස්ථ ආදරයක් පවත්වනවා මගේ ආදරය එක්ක. 2045 02:43:44,285 --> 02:43:48,635 මේක සතුටුදායක කතාවක්ද දුක හිතෙන කතාවක්ද කියලා ඔබම තීරණය කරන්න. 2046 02:43:48,665 --> 02:43:50,975 නමුත් මේක කතාවක් නෙවෙයි, මේක තමයි මගේ ජීවිතය. 2047 02:43:50,995 --> 02:43:53,595 අද මම ගොඩක් සතුටින් ඉන්නවා. 2048 02:43:53,625 --> 02:43:56,715 ඒ අද විශේෂ දවසක් නිසා. 2049 02:44:05,423 --> 02:44:17,316 ♪ සිහිනය ලොකු සිහිනය ♪ 2050 02:44:19,107 --> 02:44:28,160 ♪ සිටියා ඔබ සිටියි. ♪ 2051 02:44:29,387 --> 02:44:34,214 ♪ මගේ ලග ♪ 2052 02:44:44,635 --> 02:44:50,035 ♪ සිහිනය....... සිහිනය..... ♪ 2053 02:44:51,615 --> 02:44:55,525 ♪ ලොකු සිහිනය ♪ 2054 02:44:57,135 --> 02:45:00,415 ♪ සිටියා.... ♪ 2055 02:45:00,735 --> 02:45:03,995 ♪ ඔබ සිටියි.... ♪ 2056 02:45:04,052 --> 02:45:08,397 ♪ මගේ ලගම ♪ 2057 02:45:11,935 --> 02:45:15,185 ඉන්දු මුලු ඇගම රිදෙනවා. 2058 02:45:15,585 --> 02:45:18,755 මම මෙහේම ටිකක් නිදාගන්නද ? 2059 02:45:26,625 --> 02:45:28,535 අම්මේ... - ම් 2060 02:45:29,694 --> 02:45:33,214 තාත්තට ඊළඟ නිවාඩුව කවදද ලැබෙන්නේ ? 2061 02:45:45,759 --> 02:45:48,895 cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් පීටර් බාත්ලට් කල උපසිරැසි ගැන්වීමක් 2062 02:45:50,950 --> 02:45:58,750 {\an5}කතාව - අධ්‍යක්ෂණය රාජ්කුමාර් පෙරියසාමි 2063 02:45:58,775 --> 02:46:01,465 {\an5}නිෂ්පාදනය කමල් හසන් - සෝනි පික්සචර්ස් ඉන්ටර්නැෂනල් ප්‍රොඩක්ෂන් ආර්. මෙහේන්ද්‍රන් 2064 02:46:02,285 --> 02:46:04,735 මේජර් මුකුන්ද් වරදරාජන් ට ඔහුගේ මරණයෙන් පසු ඉන්දියාවේ සාම කාලීන උසස්ම රණ විරු සම්මානය වන "අශෝක චක්‍ර" සම්මානය පිරිනමන ලදී. 2065 02:46:05,185 --> 02:46:06,185 සිපායි වික්‍රම් සිං හට ඔහුගේ මරණයෙන් පසු ඉන්දියාවේ තෙවන උසස්ම සාම කාලීන රණ විරු සම්මානය වන "චෞර්ය චක්‍ර" සම්මානය 2014 දී පිරිනමන ලදී. ඔහුගේ බිරිඳ SMT සුශිලා සිං විසින් ජනාධිපතිවරයාගෙන් මෙම සම්මානය භාර ගන්නා ලදී. 2066 02:46:06,355 --> 02:46:09,225 ඉන්දු රෙබේකා වර්ගීස් ඔස්ට්‍රේලියාවේ ගුරුවරියක් ලෙස සේවය කරනවා . 2067 02:46:09,335 --> 02:46:13,650 දෙමාපියන් වරදරාජන් මහතා හා ගීත මහත්මිය තවමත් තාම්බරම් , චෙන්නාහි ජීවත්වෙනවා 2068 02:46:19,377 --> 02:46:20,618 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2069 02:46:20,931 --> 02:46:22,717 මට මුලු හදවතින්ම ආදරය කළ කෙනා 2070 02:46:23,411 --> 02:46:24,438 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2071 02:46:24,805 --> 02:46:26,338 මගේ දරුවගේ තාත්තා 2072 02:46:26,786 --> 02:46:27,880 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2073 02:46:28,179 --> 02:46:29,713 වංකභාවය විශ්වාස කලකෙනා 2074 02:46:30,556 --> 02:46:31,676 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2075 02:46:31,701 --> 02:46:33,243 මේ රැකියාවට ආදරය කළකෙනා 2076 02:46:34,069 --> 02:46:35,262 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2077 02:46:35,287 --> 02:46:37,066 වීරයෙක් වගේ දකින්න ඕන වුනේ නැති 2078 02:46:37,837 --> 02:46:38,990 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2079 02:46:39,368 --> 02:46:40,608 මගේ ආත්මයවු කෙනා 2080 02:46:40,632 --> 02:46:41,699 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2081 02:46:42,278 --> 02:46:44,071 හදවතින්ම පරිත්‍යාගශීලි වු කෙනා 2082 02:46:44,777 --> 02:46:45,837 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2083 02:46:45,862 --> 02:46:47,475 හැමදෙයක්ම මට එලිකල කෙනා 2084 02:46:47,781 --> 02:46:48,848 මිනිහව දාල ගියා කියන්න 2085 02:46:49,158 --> 02:46:51,286 එයගේ ජීවිතයේ මට ආදරය කළ කෙනා 2086 02:46:51,364 --> 02:46:53,218 නමුත් දැණ් මම බලන් ඉන්නවා 2087 02:46:53,243 --> 02:46:54,681 එයා දෙවියන් සමග 2088 02:46:54,761 --> 02:46:57,414 මට විශ්වාසයි දවසක් මම එයාව හම්බවෙනවා 2089 02:46:57,439 --> 02:47:01,413 මට මේකත් විස්වාසයි , එයා එයාගේ උණුසුම් වැළැදගැනීමක් මට ලබාදෙයි කියල 2090 02:47:01,438 --> 02:47:05,390 මට මේකත් විශ්වාසයි , මට පැමිණිලිකරන්නේ නෑ මට හුස්මගන්න අමාරුයි කියල 2091 02:47:05,415 --> 02:47:08,929 මට මේකත් විශ්වාසයි ඔයාට මාව වැළදගන්න පුළුවන් ඔයාට ඕන විදියකට250322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.