All language subtitles for Amaran (2024) Tamil HQ HDRip - Sinhala Sub (1)
Afrikaans
Akan
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,321 --> 00:00:33,903
{\an5}සිවකාර්තිකේයන්
2
00:00:32,160 --> 00:00:36,728
මුහූද - මේ මුහුදේ ගැබුරටම මගේ හැම හැගීමක්ම මිශ්රවෙලා තියෙනවා.
3
00:00:37,853 --> 00:00:40,967
මේ මූහුදේ ටැටී ප්රතිබිම්බයක් වගේ මගේ
4
00:00:40,992 --> 00:00:42,192
මේ සිතිවිලි
5
00:00:42,217 --> 00:00:51,189
අමරන්
6
00:00:51,214 --> 00:00:54,304
මේ මුහුදටයි අහසටයි අතරේ ඇති දුර
7
00:00:55,689 --> 00:00:57,079
මටයි එයාටයි....
8
00:00:58,630 --> 00:01:03,880
{\an5}සායි පල්ලවි
9
00:00:58,830 --> 00:00:59,830
ඔව්,
10
00:00:59,880 --> 00:01:03,010
මම මගේ ආදරය එක්ක සදා දුරස්ථ ප්රේමයක
11
00:01:03,833 --> 00:01:07,160
ඉන්දු රෙබේකා වර්ගීස්
12
00:01:08,424 --> 00:01:10,744
මේ, මේ තමයි එයා
13
00:01:11,184 --> 00:01:16,805
{\an5}44 රාශ්ත්රිය රයිෆල් චිත්තා කොම්පැණි බේස් . ෂෝපියන්
14
00:01:16,830 --> 00:01:18,670
ගමේ කෙල්ල එනවා හැමෝම බලන්න
15
00:01:18,930 --> 00:01:20,550
දෙසැම්බර් වල නිවාඩු ලැබෙයි.
16
00:01:20,580 --> 00:01:22,680
තිරුප්පදි ගිහින් පුතාට තට්ටේ ගහන්න ඕනේ.
17
00:01:22,705 --> 00:01:25,726
නියමයි නියමයි හිනාවෙන්න
18
00:01:25,883 --> 00:01:29,183
තාත්තා ඉක්මනට ගෙදර එනවා ඔයාව බලන්න පුතේ.
19
00:01:29,386 --> 00:01:31,346
ඔයා අම්ම කියන දේ අහනවා නේද ?
20
00:01:31,371 --> 00:01:32,571
ෆොටෝ ස්ටූඩියෝද ?
21
00:01:32,596 --> 00:01:35,536
අම්මේ, ෆොටෝ ස්ටුඩියෝ නෙවෙයි ෆොටොෂොප්
22
00:01:35,561 --> 00:01:38,051
ඒ කෙල්ල ෆොටෝෂොප් කරනවා කියන්නේ ..
23
00:01:38,076 --> 00:01:40,136
සාමාන්ය කෙල්ලෙක්. - හේයි මෝඩයා
24
00:01:41,058 --> 00:01:42,846
නෑනෝ මේ ඒ කාලය නෙවෙයි
25
00:01:43,080 --> 00:01:45,330
ඒ කාලය ආවම අනිවාරෙන්ම අරගෙන එන්නම්.. හරිද?
26
00:01:45,380 --> 00:01:48,450
හොදයි අහන්නකො.. මගේ තාත්තව පොඩ්ඩක් බලන්න එයාට ටිකක් අසනීපයි
27
00:01:59,260 --> 00:02:00,640
ඔයා දන්නවද මොකක්ද කියල ?
28
00:02:01,160 --> 00:02:03,630
සිග්නල් මදි මම කෝල් කරන්නම්.
29
00:02:03,745 --> 00:02:05,165
නෑ.. හලෝ..
30
00:02:17,200 --> 00:02:19,800
හෑ අම්මේ පොඩි එකිට සනිප නෑ කියල කිව්වා.
31
00:02:19,830 --> 00:02:21,480
මොකක්ද වුනේ කියලා කියන්නේ නැද්ද ?
32
00:02:21,500 --> 00:02:22,760
මම කෝල් කරලා අහන්න ඕනෙද ?
33
00:02:22,790 --> 00:02:23,810
එයාට කොහොමද ?
34
00:02:23,840 --> 00:02:25,500
තාත්තට පොඩ්ඩක් ඉක්මනට යන්න කියන්න
35
00:02:25,520 --> 00:02:26,830
එන්න් එන්න. - මොකද ?
36
00:02:48,900 --> 00:02:56,150
මේජර් මුකුන්දන් වරදරාජන් කම්පැණි කමාන්ඩර් - ඩීත් කම්පැණි 44RR
37
00:03:04,840 --> 00:03:07,600
භටයිනි යන්න යන්න.
38
00:03:09,140 --> 00:03:11,120
යන්න ගිහින් ආයුධ අරගන්න.
39
00:03:11,140 --> 00:03:12,530
එන එකක්ද යන එකක්ද ?
40
00:03:12,550 --> 00:03:13,990
බ්රිතා මේ පැත්තට
41
00:03:21,980 --> 00:03:23,000
ස්ථානගත වෙන්න.
42
00:03:23,030 --> 00:03:24,200
සූදානම් වෙන්න ///
43
00:03:24,224 --> 00:03:25,783
ඉක්මනට කදවුර ආරක්ෂා කරන්න
44
00:03:30,336 --> 00:03:32,700
වෙඩික්කරු 3 කනිසමේ. -වෙඩික්කරු 9 කනිසමේ
45
00:03:36,769 --> 00:03:37,902
කම්පැණීය හොදින්
46
00:03:37,927 --> 00:03:38,943
වහිද්- ඔව් සර්
47
00:03:38,968 --> 00:03:40,286
මොකුත් අනතුරක් - නැ සර්
48
00:03:40,311 --> 00:03:41,785
මූලාශ්රය - හැම පැත්තෙන්ම වෙඩි තියනවා
49
00:03:46,629 --> 00:03:48,734
කොල්ලනේ පල්ලෙහා බලන්න
50
00:03:59,230 --> 00:04:02,577
මේජර් මුගුන්ද්ට වැදිලා, ස්ට්රෙචර්ස් ( ගිලන් මැස්ස )
51
00:04:02,602 --> 00:04:05,557
ස්ට්රෙඡර්ස් අරන් එන්න , නිළධාරින් දෙන්නටම වෙඩි වැදිලා
52
00:04:08,137 --> 00:04:11,518
ඉක්මනට ස්ට්රෙචර් එකට ගන්න
53
00:04:20,264 --> 00:04:21,954
මේජර් මුගුන්ද් ...මේජර් මිතුන්
54
00:04:21,979 --> 00:04:23,569
මොකුත් නෑ හැමදෙයක්ම හරි යයි.
55
00:04:27,500 --> 00:04:29,800
මේ මොකක්ද, මේ ලේ නෙවෙයිනේ?
56
00:04:29,820 --> 00:04:31,390
මේ වෙන මොකක්දෝ ?
57
00:04:35,380 --> 00:04:38,210
හේයි මම නෙවෙයි , මම මොකුත් කළේ නෑ ?
58
00:04:38,230 --> 00:04:41,260
මේ හැම දෙයක්ම ඔයාලගේ අලුත් කම්පැනි කමාන්ඩර් මේජර් මුගුන්ද්ගේ ෆ්රෑන්ක්
59
00:04:43,952 --> 00:04:46,362
නමුත් මේක ෆ්රෑන්ක් එකක් නෙවෙයි සර්. පෙරහුරුවක්...
60
00:04:49,400 --> 00:04:50,670
මොකෝ බලන්නේ ?
61
00:04:51,000 --> 00:04:53,450
සටන්කාමීන් කාලවෙලා බලලා වෙඩි තියන්නේ නෑ
62
00:04:53,480 --> 00:04:55,990
කම්පැණි බෙස් එක ඕනෑම ප්රහාරයකට සූදානමින් ඉන්න ඕනේ.
63
00:04:56,010 --> 00:04:57,480
ඒ නිසා කොයි වෙලාවෙත් සූදානමින් ඉන්න.
64
00:04:57,510 --> 00:05:00,230
එක මුරකපොල්ලකට මුරකුටි හයක්. එක්කෙනෙක්වත් දැක්කේ නැද්ද ?
65
00:05:00,260 --> 00:05:01,640
වැටවල් කොහෝමද බුරුල් වුනේ
66
00:05:01,660 --> 00:05:03,010
වැලි ගෝනි බිම වැටිලා.
67
00:05:03,040 --> 00:05:05,490
ඒ වැලිගෝනි තමයි එන වෙඩි උණ්ඩ දරාගන්න පලිහ.
68
00:05:05,724 --> 00:05:06,944
අවින්දර් පලනි
69
00:05:06,969 --> 00:05:08,533
හදිසි සීනුව ඇයි ගැව්වේ නැත්තේ ? - සමාවෙන්න සර්
70
00:05:08,558 --> 00:05:10,417
ජෝති මැගසිනයක් මාරු කරන්න කොච්චර වෙලාවක් ගියාද ?
71
00:05:10,442 --> 00:05:12,702
තත්පර දෙකයි... තත්පර දෙකයි ඔයාලගේ ප්රතික්රියාකරන කාලය.
72
00:05:12,727 --> 00:05:14,277
ඒකයි කියන්නේ QRT (Quick Action Team )
73
00:05:14,302 --> 00:05:16,267
ක්ෂණික ක්රියාකාරි කණ්ඩායම .
74
00:05:16,292 --> 00:05:17,802
නිතරම වෙඩි නොවදින කබා අඳින්න ඕනේ.
75
00:05:17,827 --> 00:05:19,937
ඔයා ජකට් එක දාගත්තට විතරක් මදි
76
00:05:20,045 --> 00:05:21,695
ඔළුවට නිතරම හිස්වැස්ම දාගන්න ඕනේ.
77
00:05:22,730 --> 00:05:23,740
එක වැරැද්දක් ...
78
00:05:23,760 --> 00:05:25,970
එක්කෙනෙක් කරන වැරැද්ද මුළු කණ්ඩායමම විනාශ කරලාදායි.
79
00:05:26,000 --> 00:05:27,230
අපේ RR එකේ සෙබළුන්ට.
80
00:05:27,260 --> 00:05:29,500
කොණ්ඩේ වවන්න පුළුවන් රැව්ල වවන්න පුළුවන් ඕනෑම විදියකට ඉන්න පුළුවන් කියලා ඇයි තියෙන්නෙ.
81
00:05:29,740 --> 00:05:31,560
අපි මිනිස්සුත් එක්ක මිනිස්සු විදිහට ඉන්න විතරක් නෙවෙයි.
82
00:05:31,640 --> 00:05:33,130
වෙන කිසිම වැඩක්ක් තියෙන්න බෑ.
83
00:05:33,150 --> 00:05:36,240
අපේ මුළු කාලයම අවදියෙන් ඉන්න ඕනේ ත්රස්තවාදීන්ව හොයාගෙන යන එක ගැන විතරයි
84
00:05:36,490 --> 00:05:38,910
මේකට මැද තමයි බිරිඳ නින්ද කෑම හැමදෙයක්ම.
85
00:05:38,920 --> 00:05:41,970
උඹේ ජීවිතේ නැති වුණත්. උඹත් එක්ක ඉන්න සහෝදරයාගේ ජීවිතයේ උඹේ අතේ කියලා හිතාගන්න.
86
00:05:42,000 --> 00:05:43,510
එක වැරැද්දක්වත් කරන එකක් නෑ.
87
00:05:43,530 --> 00:05:44,525
වහිද් - ඔව් සර්.
88
00:05:44,550 --> 00:05:46,753
ඔයා ගිලන් ඇද ගේන්න කිව්වා. - ස්තූතියි සර්
89
00:05:46,871 --> 00:05:48,061
ශංකර්. - සර්.
90
00:05:48,380 --> 00:05:49,930
නියමයි බං. - ස්තුතියි සර්.
91
00:05:50,026 --> 00:05:53,436
ත්රස්තවාදීන් වදින්න හොද නෑ කියල මගේ බඩි වික්රම්වගේ බල බල වෙඩි තියන්නේ නෑ.
92
00:05:53,534 --> 00:05:55,524
වික්රම් ඇතුළට යන්න.
93
00:05:56,360 --> 00:05:59,330
දැන් කියන්න කවුද අපි. - රාජ්පුත් රයිෆල්
94
00:05:59,350 --> 00:06:01,270
කවුද අපි ? - රාජ්පුත් රයිෆල්
95
00:06:01,290 --> 00:06:03,570
කවුද අපි ? - රාජ්පුත් රයිෆල්
96
00:06:05,864 --> 00:06:08,354
මගේ බඩි වික්රම් ඉතාමත් නිවැරදි බං ?
97
00:06:08,520 --> 00:06:11,180
මගේ සහෝ මුකුන්ද් සර්.
98
00:06:09,820 --> 00:06:11,410
සිපෝයි වික්රම් සිං
99
00:06:11,430 --> 00:06:12,760
සැලැස්ම හරියටම කලා බං.
100
00:06:12,785 --> 00:06:14,295
හරි දැන් තමයි නියම ෆ්රෑන්ක් එක.
101
00:06:15,078 --> 00:06:16,964
සුබ උපන් දිනයක්
102
00:06:18,790 --> 00:06:20,734
සුබ උපන්දිනයක් මිතුන් සර්.
103
00:06:20,960 --> 00:06:23,470
සුබ උපන්දිනයක් වේවා.
104
00:06:23,650 --> 00:06:26,550
සුබ උපන්දිනයක් වේවා.
105
00:06:26,627 --> 00:06:28,656
සුබ උපන් දිනයක්
106
00:06:27,870 --> 00:06:29,190
අණදෙන නිළධාරිතුමාගෙන් කෝල් එකක් සර්.
107
00:06:31,810 --> 00:06:32,800
සර් මුගුන්ද් කතා කරන්නේ.
108
00:06:32,870 --> 00:06:36,900
මැඩි , පාර්ලිමේන්තුවට ගහපු අෆ්සාල් ගුරු මැරුනා
109
00:06:32,901 --> 00:06:36,263
{\an6}කර්නල් ඩබාස් අණදෙන නිළධාරි
110
00:06:36,930 --> 00:06:38,600
අද එල්ලා මැරුවා
111
00:06:38,750 --> 00:06:42,410
පාර්ලිමේන්තුවට ප්රහාර එල්ලකල අෆ්සාල් ගුරු අද එල්ලා මරනු ලැබුවා
112
00:06:42,160 --> 00:06:43,480
පෙබරවාරි 9
113
00:06:42,950 --> 00:06:44,080
සර්
114
00:06:44,110 --> 00:06:46,120
ජෙහින්ද් අණ දෙන්නන් හා බෙදුම්වාදින්
115
00:06:46,140 --> 00:06:48,720
පවුලේ අයව සනසන්න එනවා.
116
00:06:49,000 --> 00:06:51,130
ඔයාගේ මිනිහ අර්හාප් බාබාවත් බලාපොරොත්තු වෙනවා
117
00:06:51,150 --> 00:06:52,090
ස්තුතියි සර්.
118
00:06:53,970 --> 00:06:55,070
වයිඩ්. - සර්.
119
00:06:55,090 --> 00:06:56,400
වොච්මන්ව තැනට එන්න කියන්න.
120
00:06:56,420 --> 00:06:58,000
අදයි දවස - හරි සර්.
121
00:06:58,140 --> 00:06:59,070
උපන්දින කොල්ලෝ..
122
00:06:59,480 --> 00:07:00,850
ඔයාට හොඳ තෑග්ගක් ලැබෙයි
123
00:07:00,970 --> 00:07:01,930
අල්තාෆ් බාබා
124
00:07:16,639 --> 00:07:17,890
{\an3}සංගීතය ජී වී ප්රකාශ් කුමාර්
125
00:07:20,267 --> 00:07:23,633
{\an5}නිෂ්පාදනය කමල් හසන් - ආර් මහෙන්ද්රන් සෝනි පික්චර්ස් ඉන්ටර්නැෂනල් ප්රොඩක්ෂන්
126
00:07:26,136 --> 00:07:27,741
ඩිගෙන් ඔත්තුකරු 1 හා 2 - සර්
127
00:07:27,766 --> 00:07:29,640
අල්තාෆ්ගැන මොකුත් දර්ශනයක් නැද්ද ? - නෑ සර්
128
00:07:29,665 --> 00:07:31,542
බලන් ඉන්න. - හරි සර්
129
00:07:39,993 --> 00:07:41,764
අල්තාෆ් බාබා ගේ ලග
130
00:07:41,789 --> 00:07:43,735
නැවත කියනවා අල්තාෆ් බාබා ගේ ලග
131
00:07:45,413 --> 00:07:46,984
අල්තාෆ් බාබා
132
00:07:54,346 --> 00:07:55,866
උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට්
133
00:08:02,536 --> 00:08:04,565
අල්තාෆ් බාබා දෙවෙනි වහනේ
134
00:08:04,590 --> 00:08:05,832
හමුදාව
135
00:08:07,957 --> 00:08:09,450
ඉලක්කය දෙවෙනි වහනේ
136
00:08:09,813 --> 00:08:11,241
පස්සට පස්සට පස්සට
137
00:08:11,266 --> 00:08:12,371
පස්සට ගන්න
138
00:08:16,988 --> 00:08:18,093
හමුදාව
139
00:08:31,168 --> 00:08:33,340
ගල් ගහන අය ඇදෙනවා සර්
140
00:08:41,003 --> 00:08:42,854
පස්සට එන්න පස්සට එන්න
141
00:08:50,539 --> 00:08:52,633
වෙඩි තැබීම් නවත්වන්න , ඒ සාමාන්ය ජනයා වෙඩි තැබීම් නවත්වන්න
142
00:08:53,159 --> 00:08:54,869
අපි CRTF හා පොලිසිය ගෙන්වමු
143
00:09:00,003 --> 00:09:02,708
බා එලියට එන්න
144
00:09:02,733 --> 00:09:04,720
ඉක්මනට බාබා ඉක්මනට
145
00:09:08,333 --> 00:09:09,542
ඉක්මනට එන්න
146
00:09:12,424 --> 00:09:14,386
නවත්තල ආයෙත් කදවුරට යමු
147
00:09:14,411 --> 00:09:16,052
නැවත කදවුරට යමු
148
00:09:16,088 --> 00:09:17,431
නැවත කියනවා නැවත කදවුරට යමු
149
00:09:25,213 --> 00:09:27,326
අල්තාෆ් බාබා මම මොහෝමඩ් ලතිෆ්
150
00:09:27,351 --> 00:09:29,373
ඔයා මගේ වීරයා
151
00:09:29,398 --> 00:09:31,688
ලතිෆ් ඔයා අබ්බාස් ආරූට කෝල් කරන්න
152
00:09:31,713 --> 00:09:33,613
තේරුනාද ? - හරි බාබා
153
00:09:33,638 --> 00:09:34,999
වාඩිවෙන්න
154
00:09:35,023 --> 00:09:36,516
ලතිෆ් ඔයා දේශසීමාව පැනල එන්න
155
00:09:49,600 --> 00:09:53,000
අදත් මිස්වුනා.. අල්තාෆ් බාබා. - සර් කලබල වෙන්න එපා.
156
00:09:53,030 --> 00:09:55,890
මගේ අන්තිම දවස නේ. නමුත් මම තෘප්තිමත්
157
00:09:55,910 --> 00:09:57,350
මං වෙනුවට මේ ඉන්න යන්නේ ඔයා.
158
00:09:57,380 --> 00:09:59,900
ඔයාගැන ලොකු විස්වාසයක් තියෙනවා.- අනිවාර්යයෙන් සර්.
159
00:09:59,920 --> 00:10:01,510
සර් හිනාවක්.
160
00:10:03,928 --> 00:10:05,367
මේජර් මුගුන්ද් ......
161
00:10:05,392 --> 00:10:08,099
එයා කම්පැණියක ලොකු කොමාන්ඩර් කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්
162
00:10:08,124 --> 00:10:11,117
එයා මට කවදත් බබෙක් තමයි
163
00:10:13,730 --> 00:10:16,444
තාත්තේ මල්ලි බබාගේ නම මොකක්ද තාත්තේ ?
164
00:10:17,289 --> 00:10:19,280
මල්ලි බබාගේ නම.... ?
165
00:10:20,135 --> 00:10:21,630
මුගුන්ද්...
166
00:10:22,190 --> 00:10:24,830
මුගුද් පැටියෝ....මුගුන්දා
167
00:10:24,860 --> 00:10:30,100
කතාව - අධ්යක්ෂණය රාජ්කුමාර් පෙරියසාමි
168
00:10:31,400 --> 00:10:34,640
මුගුන්ද් ඉප්දිලා හරියටම මාස හතකින් මම ඉපදුනත්
169
00:10:34,670 --> 00:10:37,110
මට එයාව දකින්න අවුරුදු 21 ක් ගියා.
170
00:10:40,860 --> 00:10:42,460
2004
171
00:10:51,180 --> 00:10:52,970
මැඩ්රාස් ක්රිස්ටියන් කොලේජ්
172
00:10:52,990 --> 00:10:55,750
මේ කොලේජ් එකට මම සදා ණයගැතියි.
173
00:10:55,770 --> 00:10:59,950
හේතුව, මේ කොලේජ් එක තමයි මුගුන්දන්ව මට දුන්නේ.
174
00:11:03,120 --> 00:11:07,120
ජයග්රාහකයින් MA සන්නිවේදණය
175
00:11:07,540 --> 00:11:10,440
වෝව් නියමයි
176
00:11:10,460 --> 00:11:11,930
නියමයි. යන්න.
177
00:11:11,960 --> 00:11:13,990
සුබ පැතුම්
178
00:11:15,160 --> 00:11:16,490
යන්න යන්න..
179
00:11:16,510 --> 00:11:18,740
ඔයා මෙහේ එන්න.
180
00:11:19,650 --> 00:11:24,090
මම ඔයාව තෝරගන්නවා ඉන්ෆෝ ජෙට්මා කොලෙජ් අතර රැම්ප් වෝක් තරගයට
181
00:11:24,120 --> 00:11:26,290
රැම්වෝක් - ඔව්
182
00:11:26,310 --> 00:11:28,370
මඩම් මට රැම්ප් වෝක් දන්නේ නෑ.
183
00:11:28,400 --> 00:11:30,900
වේදිකා බිය...කරුණාකරල අතෑරල දාන්න මැඩම්.
184
00:11:31,120 --> 00:11:33,100
රන්ජිත්, මෙයාව කොල්ලන්ගේ කාමරයට එක්කන් යන්න. .
185
00:11:37,920 --> 00:11:39,590
මුගුන්දන් අයියේ. - මොකෝ බං.
186
00:11:39,620 --> 00:11:43,540
මැඩම් ස්ටෙලාවෙනුවට වෙන කනිෂ්ඨ නිරූපිනියක්ව තෝරල එවලා.
187
00:11:49,530 --> 00:11:51,450
ඒ මම මුගුන්දන්ව දැකපු පළවෙනි පාර.
188
00:11:53,200 --> 00:11:55,220
නිරූපිකාවක්ද ? කොහෙද බං ?
189
00:11:55,240 --> 00:11:57,290
මේ කමිසේ ඇදන් ඉන්න මල්ලි.
190
00:11:58,170 --> 00:12:01,740
මොකක්ද ? කාවදෝ එක්කන් ඇවිත් නිරූපිකාවක් කියල කියන්නේ ?
191
00:12:01,770 --> 00:12:02,860
ඒයි නවත්තපල්ලා.
192
00:12:02,880 --> 00:12:04,850
ස්ටෙල්ලා කෝ ? - ස්ටෙලාට අනතුරක් වෙලා.
193
00:12:04,870 --> 00:12:07,320
මට එයාව ඉස්සෙල්ලම දැක්ක ගමන් හිතුනේ.
194
00:12:07,350 --> 00:12:08,490
මේ මිනිහා මෙච්චර දරුණුද ?
195
00:12:09,470 --> 00:12:12,700
මාව ගැලපෙන්නෑ කියලා මම වේලාසනම කිව්වා්වා අයියේ .
196
00:12:12,720 --> 00:12:14,430
මැඩම් තමයි. - අයියද ?
197
00:12:14,800 --> 00:12:16,950
දුන්නනම් .. -හපොයි ජ්යෙෂ්ඨයින් නේද ?
198
00:12:16,980 --> 00:12:18,680
ඒක මේ ගරු කිරීමක් නේ.
199
00:12:18,700 --> 00:12:20,740
ඔයාගේ නම මොකක්ද ? -ඉන්දු.
200
00:12:21,050 --> 00:12:22,610
ඉන්දු රෙබේකා වර්ගීස්
201
00:12:25,760 --> 00:12:28,250
මේ කොහේ විලාසිතාවක්ද ?- මේක විලාසිතාවක් නෙවෙයි අයියේ.
202
00:12:28,270 --> 00:12:30,140
මේක අයියලාගේ කමිසයක් අයියේ.
203
00:12:30,160 --> 00:12:31,760
අයියලා කියක් කිව්වද ? -හේයි
204
00:12:35,810 --> 00:12:37,380
මේ සපත්තුවත්....
205
00:12:37,620 --> 00:12:39,220
නිකන් පෙනුමට තමයි.
206
00:12:39,240 --> 00:12:41,370
අයියේ ඉවරයි නේද ?
207
00:12:41,400 --> 00:12:43,260
මම ආපහු යන්නද ? - ආපහු යනවද ?
208
00:12:43,720 --> 00:12:45,350
තරඟය තියෙන්නේ පාණ්ඩිචේරිවල. .
209
00:12:45,740 --> 00:12:47,520
හපොයි , ඒක නෙවෙයි අයියේ.
210
00:12:47,550 --> 00:12:50,780
මේ චිත්ර, කතා කවි තරග මොකුත් නැද්ද ?
211
00:12:50,810 --> 00:12:53,180
මම ඒවා හොඳට කරනවා.
212
00:12:53,540 --> 00:12:55,180
හොඳට පච්ච අදින්නත් පුළුවන්. .
213
00:12:55,200 --> 00:12:59,340
තව වේදිකාවේ නම් පොඩ්ඩක් බයයි.
214
00:13:00,250 --> 00:13:01,530
හේයි මමුට්ටි.
215
00:13:02,480 --> 00:13:05,350
වේදිකාවේ බිය ඇරෙන්න නම් වේදිකාවට නගින්න ඕනේ.
216
00:13:06,040 --> 00:13:07,040
එන්න.
217
00:13:31,722 --> 00:13:32,955
{\an3}ජිප්මීර් පුදුච්චේරි
218
00:14:45,240 --> 00:14:46,240
අයියේ.
219
00:14:46,960 --> 00:14:49,210
හේයි සුබ පතුම්. - ස්තූතියි.
220
00:14:49,240 --> 00:14:50,380
වාඩිවෙන්න.
221
00:14:51,360 --> 00:14:52,660
අයියා බොන්නේ නැද්ද ?
222
00:14:53,320 --> 00:14:56,120
පාන්ඩිචේරි කේරලා වෙනකම්ම ප්රසිද්ධයි ඒකයි ඇව්වේ.
223
00:14:56,140 --> 00:14:58,760
නෑ අද SSB විභාගේ තියෙනවා. - SSB ද ?
224
00:14:59,330 --> 00:15:00,460
ඒ මොන පාඨමාලාවද ?
225
00:15:00,480 --> 00:15:02,420
SSB කියන්නේ සේවා තෝරාගැනීමේ මණ්ඩලය
226
00:15:02,440 --> 00:15:05,330
හමුදාවට තොරාගන්න එක. - හමුදාවද ?
227
00:15:06,941 --> 00:15:09,061
ඔයා හමුදා පවුලක්ද ? - නෑ
228
00:15:09,230 --> 00:15:11,380
ගෙදරටයි හමුදාවටයි කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ
229
00:15:11,491 --> 00:15:14,890
ඇත්තටම මේ හමුදා අදහස අපේ අම්මටනම් කිසිම කැමැත්තක් නෑ
230
00:15:14,950 --> 00:15:17,470
උඹ මට එකම කොල්ලා බං
231
00:15:15,070 --> 00:15:17,780
ගීතා
232
00:15:17,650 --> 00:15:20,730
මේකටද උඹව දුක් විදල හැදුවේ
233
00:15:21,430 --> 00:15:22,680
තාත්තට අවුලක් නෑ
234
00:15:22,780 --> 00:15:25,360
මුගුන්දා ඔයා කැමති විදියට කරන්න
235
00:15:22,930 --> 00:15:25,140
වරදරාජන්
236
00:15:25,300 --> 00:15:27,550
සහෝදරියන් දෙන්නම රක්ෂණ නියෝජිතයින්. .
237
00:15:27,580 --> 00:15:30,430
මම රාත්රියේ BP වළ වැඩකරන ගමන් උත්සහ කරනවා
238
00:15:29,975 --> 00:15:31,737
එහේනම් මොකෝ හමුදාවට කැමති
239
00:15:31,762 --> 00:15:35,783
ඒ ප්ළවෙනි පන්තියේදී OTA පාසැලේ චාරිකාවක් ගියා
240
00:15:35,830 --> 00:15:38,690
හමුදාවේ නිළදාරින්ට ඉස්සෙල්ලම පුහුණුව දෙන තැන
241
00:15:39,093 --> 00:15:41,921
ඒ පෙළපාලියේ හඩ , හමුදා නිළ ඇදුම
242
00:15:41,946 --> 00:15:43,996
රයිෆලය ඒ ගැම්ම
243
00:15:44,730 --> 00:15:46,167
ඒවා දැකලම හමුදාවට යන්න ආශා හිතුණා .
244
00:15:46,850 --> 00:15:49,470
එදා තීරණය කළා ඉන්දිය හමුදාවට බැදෙනවා කියලා.
245
00:15:49,500 --> 00:15:51,480
එදා ඉදලා බලන්නේ හමුදා චිත්රපටියමයි.
246
00:15:51,970 --> 00:15:54,170
කම්මැලි කරවනවාද. ? - හපොයි නෑ.
247
00:15:54,190 --> 00:15:55,790
නෑ.. නෑ.. - හරි අමතක කරන්න.
248
00:15:55,820 --> 00:15:57,480
මට තව අහන්න ඕනේ.
249
00:15:57,730 --> 00:16:00,050
පහේදි මෙතරම් දැක්මක්ද ?
250
00:16:00,070 --> 00:16:02,910
මට දැන්වත් නෑ. කවදා මොනවා වෙයිද කියලා. .
251
00:16:02,940 --> 00:16:04,860
ඇත්තටම SSB විභාගය හරිම අමාරුයි.
252
00:16:05,260 --> 00:16:06,940
කෝහොමරි තේරෙන්න්න ඕනේ.
253
00:16:07,290 --> 00:16:09,570
ඔයා කොහොමද තේරෙන් නැති වෙන්නේ.
254
00:16:09,600 --> 00:16:13,790
මම වගේ කෙනෙක්ව රැම් එකේ දිනවල ඔයා සමත්වුනා නේ.
255
00:16:14,190 --> 00:16:17,560
මගේ අම්මා තමයි මම විභාගෙන් අසමත් වෙන්න ඕන කියල.
256
00:16:17,770 --> 00:16:20,130
දෙවියන්ගෙන් ඉල්ලනවා. - එහෙමද ?
257
00:16:21,410 --> 00:16:24,650
ඔයා බය වෙන්න එපා. මම දෙවියන්ට යාඥා කරන්න.
258
00:16:26,990 --> 00:16:29,240
හරි, ඔයාගේ ඉෂ්ට දේවතාවන් කවුද ?
259
00:16:32,420 --> 00:16:34,100
සබරිමල...
260
00:16:34,120 --> 00:16:36,000
දෙවියනේ ඔබගේ පිහිටයි
261
00:16:36,060 --> 00:16:37,540
මේක කේරළා
262
00:16:39,445 --> 00:16:42,570
ඉන්දු බස් එක යන්නයි යන්නේ. එන්න යමු. - හා එන්නම්.
263
00:16:43,430 --> 00:16:45,190
හරි.-ඉන්න යමු.
264
00:16:48,220 --> 00:16:50,220
ඇත්තටම ඔයා එදා ගොඩාක් ලස්සනට හිටියා.
265
00:16:53,960 --> 00:16:55,830
වේදිකාවේ ගැම්මට ඇවිද්දා .
266
00:16:55,850 --> 00:16:57,870
මේ නිකන් බොරු කියන්න එපා.
267
00:16:58,850 --> 00:17:01,021
ඇත්තටම. - එහේමද ?
268
00:17:03,073 --> 00:17:05,753
අයියා නියම නිරූපන ශිල්පියෙක් කියල හැමෝම කිව්වා.
269
00:17:05,778 --> 00:17:09,147
නමුත් මට විතරක් පොඩි වෙනසක්
270
00:17:18,556 --> 00:17:21,375
ඒ රාත්රියේ ඒ මුහුදු වෙරළේ
271
00:17:21,400 --> 00:17:23,621
අපේ සම්බන්ධයේ ආරම්භයක් වගේ
272
00:17:24,446 --> 00:17:25,886
මැඩ්රාස් ක්රිස්ටියන් කොලේජ්
273
00:17:39,690 --> 00:17:41,550
හරි. - ඉන්න.
274
00:17:45,100 --> 00:17:48,380
යන්නම් අයියේ . - ආයෙත් අයියේ කියන්නේ.
275
00:17:51,530 --> 00:17:56,040
කේරකවල චේටා කියල අයියට විතරක් නෙවෙයි කියන්නේ.
276
00:17:56,060 --> 00:17:59,100
ගෙදර අපේ අම්මා තාත්තට කතා කරන්නෙත් අයියේ (චෙටා) කියලා.
277
00:18:04,030 --> 00:18:05,380
හේයි මමුටි...
278
00:18:08,090 --> 00:18:10,220
මුගුන්දන්.
279
00:18:24,840 --> 00:18:25,840
හලෝ..
280
00:18:26,250 --> 00:18:28,600
මේ මගේ නොම්මරේ , සේව් කරගන්න.
281
00:18:28,620 --> 00:18:31,710
දැන් මට ලැබුනා නේ. මම සේව් කරගන්නම්.
282
00:18:31,740 --> 00:18:32,880
පස්සේ කතා කරන්නම්
283
00:19:16,750 --> 00:19:20,660
පරම්වීර් චක්ර හා අශෝක් චක්රා අතර වෙනස මොකක්ද ?
284
00:19:22,190 --> 00:19:24,820
වීර පදක්කමක් ගත්තු සොල්දාදුවෙක්ව කියන්න.
285
00:19:24,840 --> 00:19:27,610
තිරුච්චිවල මේජර් සරවනන් සර්. රාමේස්වරම්වල පදිංචිය
286
00:19:27,630 --> 00:19:29,210
කාර්ගිල්ස් යුද්ධයේ විරුවෙක්වුන එයාට
287
00:19:29,230 --> 00:19:31,450
වීර් චක්ර විර සම්මානය පුදනු ලැබුවා සර්.
288
00:19:31,480 --> 00:19:35,180
ඔයාට හමුදාවේ නායකතවය දුන්නොත් යුධපිටියේ මොන වගේ නායකයෙක්ද වෙන්නේ ?
289
00:19:36,510 --> 00:19:38,790
සර් මේ චෙස් බෝඩ් එකත් යුධ පිටියක් සර්.
290
00:19:38,820 --> 00:19:40,680
මේ රජු සෙලෙවෙන්නේ එක පියවරයි.
291
00:19:40,700 --> 00:19:42,330
නිතරම එයා ඉන්නේ සෙබළුන්ගේ පිටුපසින්.
292
00:19:42,350 --> 00:19:44,670
මේක යුද පිටියක් වෙලා. මම ඒකේ නායකයෙක්නම්.
293
00:19:44,690 --> 00:19:46,630
ඒ ඉදිරිපෙළේ පළවෙනියට මම ඉන්නවා සර්.
294
00:19:54,220 --> 00:19:55,800
හලෝ. - ඉන්දු මම තේරුණා.
295
00:19:55,830 --> 00:19:58,070
මම තේරුණා...තෙරුණා... මම සමත්වුනා.
296
00:20:05,830 --> 00:20:07,550
දැන් ඔයා කෝවිලේද ඉන්නේ. - ඔව්.
297
00:20:07,570 --> 00:20:09,330
මම ඔයාට ආදරෙයි..
298
00:20:09,640 --> 00:20:11,320
මම ඔයාට ආදරෙයි. - මුගුන්දන්.
299
00:20:11,340 --> 00:20:14,090
ඔයා මෙහාට එන්න. ඔයා මේ ඇවිත් කියන්න.
300
00:20:19,390 --> 00:20:21,110
ඉන්දු. - හායි.. - හායි.
301
00:20:21,140 --> 00:20:22,600
තාත්තේ මේ ඉන්දු
302
00:20:22,860 --> 00:20:25,230
අම්මේ මේ කෙල්ලට තමයි මම ආදරය කරන්නේ.
303
00:20:25,260 --> 00:20:26,740
මගේ පෙම්වතිය
304
00:20:28,330 --> 00:20:29,630
ආයුබෝවන් අම්මේ !
305
00:20:29,650 --> 00:20:31,660
ඔයාගේ නම මොකක්ද ? - ඉන්දු.
306
00:20:31,680 --> 00:20:34,520
නම ඉන්දු නමුත් ක්රිස්තියානි , නේද දුව .
307
00:20:34,550 --> 00:20:36,550
අම්මේ, ඔයා නිකන් ඉන්නේ නැද්ද ? -
308
00:20:36,570 --> 00:20:38,580
මොකෝ නිකන් ඉන්න කියන්නේ. - වාඩිවෙන්න.
309
00:20:38,600 --> 00:20:40,440
ඒවා මෙවා කියල කියන්නේ. - අම්මේ.
310
00:20:40,460 --> 00:20:42,110
මොකක්ද ? - ඒ ජේසුත් අපේ දෙවියන් තමයි .
311
00:20:42,140 --> 00:20:43,350
පලයන්. - අම්මේ ..
312
00:20:43,370 --> 00:20:45,860
වතුර ටිකක් දෙනවද ?- දෙනවද ?
313
00:20:45,890 --> 00:20:50,140
ඇයි වැඩිමහල් අයට ඔයා මෙයා කියල කියන්න හොද නැද්ද ?
314
00:20:50,170 --> 00:20:51,810
හපොයි එහේම දෙයක් නෑ.- අම්මේ.
315
00:20:51,830 --> 00:20:53,020
එයා මලයාලි අම්මේ.
316
00:20:53,050 --> 00:20:54,690
එයාලගාව එන්න යන්න කියල දෙයක් නෑ.
317
00:20:54,720 --> 00:20:56,940
මලයාලම්ද ? එහේමත් එකක්ද ?
318
00:20:56,970 --> 00:20:58,640
මේකෙන් ඔයාට මොනවද තේරෙන්නේ?
319
00:20:58,670 --> 00:21:00,680
ගරුත්වය දෙමළට තමයි , දැනගන්න.
320
00:21:00,700 --> 00:21:02,060
වතුර ගෙනත් දෙන්නම්.
321
00:21:02,480 --> 00:21:05,950
නීත්යා, ඊයේ මම ඔය තුන්දෙනාගේ අදහන් ගෙනියල බැලුවා.
322
00:21:05,970 --> 00:21:08,320
අපේ මුගුන්ද්ට කසාද දෙකක්ලු.
323
00:21:08,870 --> 00:21:10,610
එයාගේ වෙලාවෙ එහෙම තියෙනවා.
324
00:21:11,050 --> 00:21:13,930
ආශාවට එකක් පවුලට එකක් කියල එයාගේ ඔලුවේ ලියල තිබ්බම.
325
00:21:14,240 --> 00:21:15,400
මොනවා කරන්නද ?
326
00:21:16,370 --> 00:21:19,750
හේයි ඔයා ගනන් ගන්න එපා. - නිත්යා , අර ඉන්දුට එන්න කියන්න.
327
00:21:20,410 --> 00:21:22,260
යන්න. - මේ එන්න.
328
00:21:23,890 --> 00:21:26,090
එයා මගේ බාල පුතා..
329
00:21:26,120 --> 00:21:27,730
ඒකත් කොල්ලෙක්නෙ..
330
00:21:27,750 --> 00:21:29,990
එයාව මම හුරතල්කරල නරක් කලා.
331
00:21:30,020 --> 00:21:32,420
එයාට හැම දෙයක්ම සෙල්ලමක්.
332
00:21:32,450 --> 00:21:34,250
නමුත් මමත් ගෑනියක්නේ..
333
00:21:34,270 --> 00:21:36,530
මම දැනගෙන කොහොමද ඔයාට හංගන්නේ
334
00:21:37,820 --> 00:21:41,140
එයා හමුදාවට යයි.
335
00:21:41,250 --> 00:21:43,430
ඔයාට මේ තනියම ඉන්න පුලුවන්ද ?
336
00:21:44,050 --> 00:21:46,960
කාර්ගිල්, කෑෂ්මිර් චීනේ...
337
00:21:47,400 --> 00:21:50,600
එහාට ඔයාව එක්කන් යයි කියලද හිතන්නේ ?
338
00:21:50,920 --> 00:21:53,040
තේරුම් ගන්න , ඔයාව ගලවලා දායි.
339
00:21:54,000 --> 00:21:55,230
ඉන්න ඉන්න.
340
00:21:56,760 --> 00:21:58,540
මෙන්න යන්න.
341
00:22:01,430 --> 00:22:04,320
මුගුන්දා මේක ඉවරකලා. ඊළඟට මොකක්ද ?
342
00:22:04,700 --> 00:22:06,970
ඊළඟට OTNN තාත්තේ . 49 බිට් පාඨමාලාව .
343
00:22:07,000 --> 00:22:09,420
කෑම නවාතැන් හැමදෙයක්ම ඒ.
344
00:22:09,850 --> 00:22:12,170
මේ ඉන්න පරංගිමලයිවකට මහ ලොකුවට කියවනවා.
345
00:22:12,190 --> 00:22:14,000
හොඳ ඉතින් හැමදාම ගෙදට්ට වරෙන්.
346
00:22:14,020 --> 00:22:16,760
අම්මේ පිස්සියෙක් වගේ කියවන්න එපා. ඒවා හමුදා රෙගුලාසි.
347
00:22:16,780 --> 00:22:20,480
පලයන් , මට මේ හමුදාවැඩනම් කැමති නෑ බං. - අම්මේ.
348
00:22:21,610 --> 00:22:23,170
බිට්ස් 49ක් ද ?
349
00:22:23,190 --> 00:22:25,350
එක අවුරුද්දටත් බිට්ස් 52යි.
350
00:22:25,700 --> 00:22:27,180
මැද නිවාඩු ලැබෙයිද ?
351
00:22:27,210 --> 00:22:29,240
ලැබෙයි, ඉරිදට ලැබෙයි.
352
00:22:29,450 --> 00:22:32,140
මම එන්නේ නෑ, අමුත්තන්ට අවසර තියෙනවා.
353
00:22:33,140 --> 00:22:35,918
{\an5}2005 අප්රියෙල් 8 වෙනි දින ඉන්දියානු යුධ හමුදාව - නිළධාරින් පුහුණු විද්යාපීඨය යෝදා ගේට්
354
00:22:37,211 --> 00:22:38,751
{\an4}අශෝක පාත්. ශිෂ්ය බටහින්ට මාර්ග අයිතිය හිමිය.
355
00:22:43,330 --> 00:22:45,100
මම දොන්සි මැතිව් වර්ගිස්
356
00:22:45,270 --> 00:22:47,090
මම ඔයාලගේ පුහුණු අණ දෙණ නිළධාරියා.
357
00:22:47,140 --> 00:22:50,390
හමුදාවේ විනය තමයි හැම දෙයක්ම. .
358
00:22:50,410 --> 00:22:52,260
කම්පැනිය දුවන්න.
359
00:22:59,604 --> 00:23:01,845
මේ කිලෝමීටර් 7ක් දුවන්න ඕනේ
360
00:23:01,870 --> 00:23:04,650
මේක වෙලාවට ඉවර කරන්න බැරිවුනත්. ඔයාලව නෙරපා අරිනවා.
361
00:23:04,680 --> 00:23:06,990
තේරුනාද ? - ඔව් සර්.
362
00:23:08,312 --> 00:23:09,832
උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට්
363
00:23:15,210 --> 00:23:16,910
හේයි නැගිටින්න
364
00:23:17,080 --> 00:23:19,340
වරෙන්.. වරෙන්..
365
00:23:32,520 --> 00:23:35,220
මෙයා වැටුනා සර් මම උදව්කළා
366
00:23:37,270 --> 00:23:38,541
නියමයි
367
00:23:38,570 --> 00:23:41,525
මේක තමයි ආත්මය හා ඉන්දියන් හමුදාවේ එකමුතුව
368
00:23:41,550 --> 00:23:43,830
ආරක්ෂාව ගෞරවය
369
00:23:43,855 --> 00:23:45,735
රටේ යහපත පලමුව
370
00:23:45,760 --> 00:23:47,110
ආරක්ෂාව ගෞරවය
371
00:23:47,140 --> 00:23:49,210
යාලුවන්ගේ පහසුකම්.
372
00:23:49,240 --> 00:23:51,410
ඔයාලගේම ආරක්ෂාව එන්නේ අවසානෙට.
373
00:23:51,430 --> 00:23:53,270
සැමවිටම සැමවෙලාවෙම.
374
00:23:53,290 --> 00:23:56,310
දැන් අගයකරනවා කැඩෙට් මුගුන්ද්ව.
375
00:24:12,740 --> 00:24:15,460
මුගුන්දේ.... ඔයාට කොහෝමද ?
376
00:24:16,300 --> 00:24:20,080
මොකක්ද අනේ, නිතරම ඔයාගැනමයි හිතෙන්නේ.
377
00:24:21,300 --> 00:24:23,030
සතියක් කියෙන්නේ මෙච්චර දිගයිද ?
378
00:24:23,055 --> 00:24:25,655
හේයි හෙයි. - මොකෝ ? - පත්තෙරේ ගන්න.
379
00:24:26,716 --> 00:24:28,796
ඒ කවුද ? - ලෙෆ්ටිනන්
380
00:24:32,810 --> 00:24:35,690
අම්මේ, ඕක ඔහෝම්ම අල්ලගන්නවද ?
381
00:24:37,910 --> 00:24:40,960
හපොයි, මට බෑ දෙයියනේ
382
00:24:40,990 --> 00:24:45,770
මම මේක සාමාන්ය විදියට හිතුවේ. හැමදාම පැය 16ක් පට්ටගහනවා .
383
00:24:45,800 --> 00:24:47,560
ඇගම රිදෙනවා.
384
00:24:47,560 --> 00:24:49,680
මම පොඩ්ඩක් නිදාගන්නද ? - ම්
385
00:24:52,350 --> 00:24:53,980
මම නිදාගන්නේ නෑ.
386
00:25:29,520 --> 00:25:31,790
අන්න අතන. - එතනද ? හරි. - අපි නවතින තැන.
387
00:25:31,820 --> 00:25:33,120
හරි... හරි...
388
00:25:34,720 --> 00:25:36,120
හපොයි ....
389
00:25:38,750 --> 00:25:39,970
අම්මේ මොකුත් කියන්න එපා.
390
00:25:40,000 --> 00:25:43,210
හේයි, මේකද උඹ පුහුණු වෙන විදිය.
391
00:25:43,520 --> 00:25:44,810
අම්මේ. - හෑ දුවේ.
392
00:25:44,860 --> 00:25:48,150
සෙනසුරාදා ඉරිදා නිවාඩුවට ඔයාගේ ගමට යන්නේ නැද්ද ? කෙලින්ම මගේ පුතා ලඟට එන්නේ ?
393
00:25:48,170 --> 00:25:50,630
නෑ අම්මේ එහෙම මොකුත් නෑ. මම නිකන් ආවේ.
394
00:25:50,660 --> 00:25:51,870
මොකක්ද මේ නිකන් ආවේ ?
395
00:25:51,900 --> 00:25:53,190
මේ හැම දෙයක්ම උඹ කරන දේවල්.
396
00:25:53,220 --> 00:25:54,220
අම් යම් මේ අපේ ගෙදරගෙදර නෙවෙයි.
397
00:25:54,240 --> 00:25:55,570
නිලධාරීන් කවුරු හරි දකිවි, - මුගු..
398
00:25:55,590 --> 00:25:57,780
සතියකට මේ තරම් කෙට්ටු වෙලානේ.
399
00:25:58,210 --> 00:26:01,520
කළු වෙලා බං, හෙවනේ ඉඳලා සෙල්ලම් කරන්න පුළුවන්නේ.
400
00:26:01,540 --> 00:26:02,780
සෙල්ලන් කරනවද ?
401
00:26:02,810 --> 00:26:04,680
හරි ගෙදරින් කෑම ගෙනාවා එන්න.
402
00:26:05,940 --> 00:26:07,400
ඔයත් එන්න දුවේ.
403
00:26:08,490 --> 00:26:10,340
ඔයාගේ කෑම ගණන් ගත්තෙවත් නෑ.
404
00:26:10,370 --> 00:26:12,410
දැන් ඒකේ අගය දැනෙන්නේ. - දැන් තේරෙනවාද ?
405
00:26:12,760 --> 00:26:13,950
මෙන්න කාල බලන්න. .
406
00:26:17,570 --> 00:26:18,790
මොකක්ද අම්මේ බලන්නේ?
407
00:26:18,810 --> 00:26:21,610
අපේ ගෙදරට එන්න ඉන්න කෙල්ලනේ. අපි එපැයි බලාගන්න.
408
00:26:21,630 --> 00:26:23,990
ඔව් ඔව් බලාගන්නනම් ඕනේ තමයි
409
00:26:24,020 --> 00:26:26,520
හෑ දුවේ , ඔයාලගේ ගෙදර කවුරු කවුරුද ඉන්නේ.
410
00:26:26,550 --> 00:26:29,010
ඒ අය මොකක්ද කරන්නේ ? - මමයි පවුලේ බාලයා.
411
00:26:29,340 --> 00:26:31,340
මට අයියලා දෙන්නෙක් ඉන්නවා.
412
00:26:31,370 --> 00:26:33,400
අම්මා ගෙදර,
413
00:26:33,430 --> 00:26:34,940
තාත්තා වෛද්යවරයෙක්.
414
00:26:34,970 --> 00:26:36,500
ඉන්දු. - ම්.
415
00:26:36,530 --> 00:26:38,340
මගේ මේ පුහුණුව ඉවර වෙන්න ඉස්සෙල්ලා.
416
00:26:38,750 --> 00:26:42,840
ඔයාලගේ ගෙදරට මන් ගැන කියලා නිකන් අහලා බලනවද ?
417
00:26:47,220 --> 00:26:48,760
{\an3}තිරුවන්දපුරම්
418
00:26:50,277 --> 00:26:53,900
මේ නත්තලට හැමොටම එන්න කියල සාදයක් තියමු. ඔයාට කොහෝමද ?
419
00:26:54,180 --> 00:26:55,180
දුවේ....
420
00:26:56,230 --> 00:26:57,740
නිවාඩු දවස් කීයක්ද ?
421
00:26:58,020 --> 00:27:00,540
ඒක ආපහු යනවා තාත්තේ. - හෙටමද ?
422
00:27:00,710 --> 00:27:02,310
ඊයේ නේ ඔයා ආවේ ?
423
00:27:05,150 --> 00:27:08,120
දීපම්, තාත්තා කියන්නේ ෂොපින් නෙවෙයි.
424
00:27:08,250 --> 00:27:12,450
අපේ සමාජයේ අපේ පවුලට ලිඟම් ගන්න ඕනේ.
425
00:27:12,470 --> 00:27:13,990
තාත්තේ ... - ම්.
426
00:27:14,560 --> 00:27:16,240
මට දෙයක් කියන්න ඕනේ.
427
00:27:16,260 --> 00:27:17,750
මොකක්ද දුවේ? කියන්න ?
428
00:27:19,100 --> 00:27:20,780
චෙන්නායිවල- ම්.
429
00:27:21,590 --> 00:27:24,130
කොලේජ් එකේ. - කොලේජ් එකේ ?
430
00:27:24,460 --> 00:27:27,210
කොලේජ් එකේ යාළුවෙක් ඉන්නවා.
431
00:27:28,770 --> 00:27:30,150
මම එයාට කැමතියි.
432
00:27:31,820 --> 00:27:33,280
කැමතියි කියලා කිව්වේ ?
433
00:27:34,290 --> 00:27:35,510
නෑ තාත්තේ....
434
00:27:36,130 --> 00:27:38,360
අපි කැමැත්තෙන්.. - මොකක්ද ?
435
00:27:39,310 --> 00:27:40,310
ප්රේමයක්ද ?
436
00:27:41,150 --> 00:27:43,060
කවුද ඒකා ? - හිටපන්.
437
00:27:43,090 --> 00:27:45,900
නිතරම ෆෝන් එකේ ඉන්නකොට හිතුනා.- කෑ ගහන්න එපා.
438
00:27:45,920 --> 00:27:47,000
ඕන දෙයක්...
439
00:27:47,300 --> 00:27:49,270
ඔයා කියන්න. - දුව කියන්න.
440
00:27:50,720 --> 00:27:51,980
නම .. - ම්.
441
00:27:52,720 --> 00:27:54,920
මුගුන්ද්.. - ජේසුනේ....
442
00:27:54,940 --> 00:27:56,050
දෙමළද ?
443
00:27:56,289 --> 00:27:57,550
මොන මගුලක්ද ?
444
00:27:58,009 --> 00:28:00,040
ඔයා ඉන්නකෝ, කියන්න දුව.
445
00:28:00,220 --> 00:28:01,700
වරදන් හොද පවුලක් ඩැඩි.
446
00:28:01,730 --> 00:28:03,100
එයාලගේ ගෙදර හැමෝම කැමතියි.
447
00:28:03,120 --> 00:28:07,010
එයා දැන් හමුදාවට බැඳෙන්න නිලධාරීන්ගේ පුහුණු ඇකඩමියේ
448
00:28:07,030 --> 00:28:08,570
එයා හරිම හොඳ කෙනෙක්.
449
00:28:08,590 --> 00:28:10,200
මේක හරි යන්නේ නෑ දුවේ.
450
00:28:11,320 --> 00:28:12,630
එයාව අමතක කරන්න.
451
00:28:12,650 --> 00:28:14,370
ඔයා තමිල්නාඩුවලට ඉගෙන ගන්න යන්න ඕනේ නෑ
452
00:28:14,790 --> 00:28:17,210
දැන් මේ හරියට ඉන්න ඕනේ.
453
00:28:17,975 --> 00:28:21,145
තේරුනාද ? උඹ චෙන්නායි යන්න ලෑස්තිවෙන්න එපා හරිද ?- තාත්තේ
454
00:28:21,170 --> 00:28:23,180
ඒ මොකෝ ඉගෙන ගන්න යන්න එපා කියන්නේ.
455
00:28:23,230 --> 00:28:24,810
අධ්යාපනය හරිම වැදගත්.
456
00:28:25,306 --> 00:28:28,056
ජීවිතෙයේ ඇතිවෙන් ප්රේමයක් අමතක කරන්නනම්
457
00:28:30,200 --> 00:28:33,670
ඒ බාදාව අමතක කරනවද නැද්ද කියල ඔයා තීරණය කරන්න ඕනේ
458
00:28:33,690 --> 00:28:35,050
අනේ තාත්තේ.
459
00:28:35,080 --> 00:28:38,420
ඉන්දු, එයා දෙමල හරි මලයාලම් කියන එක නෙවෙයි මගේ ප්රශ්නය.
460
00:28:39,270 --> 00:28:41,350
එයා හින්දු නොවි ක්රිස්තියානි වුන එකවත් නෙවෙයි.
461
00:28:42,220 --> 00:28:44,570
කිසිම දවසක මගේ දුවව.
462
00:28:45,050 --> 00:28:46,840
හමුදාකාරයයෙක්ට බන්දලා දෙන්නේ නෑ. .
463
00:28:46,860 --> 00:28:48,470
එච්චරයි . - තාත්තේ.
464
00:29:09,120 --> 00:29:11,690
අම්මේ... සමාවෙන්න... සමාවෙන්න ..
465
00:29:11,720 --> 00:29:14,740
පටන්ගත්තේ නෑ නේද ? - එකක්වත් නෑර එනවා වගේ.
466
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
අර අර
467
00:29:31,940 --> 00:29:34,470
දෙවෙනියා
468
00:29:44,600 --> 00:29:47,750
උත්තමාචාර අවි...
469
00:29:50,330 --> 00:29:53,310
සීරුවෙන් අවි.
470
00:30:02,460 --> 00:30:08,330
පෙළපාලිය දකුණට ආචාර කරහන්
471
00:30:08,575 --> 00:30:11,167
අන්න මුගුන්ද්
472
00:30:18,044 --> 00:30:20,174
මුගුන්ද්... මුගුන්ද්..
473
00:30:30,840 --> 00:30:32,140
ඉන්දු...
474
00:30:40,190 --> 00:30:43,500
(ගෞරවයෙන් සේවය කරන්න )
475
00:31:02,015 --> 00:31:04,695
අම්මේ තාත්තේ, තරුව පලදන්න.
476
00:31:04,720 --> 00:31:07,340
මොකක්ද මේ, අපිද ඕක කරන්න ඕනේ.
477
00:31:07,370 --> 00:31:10,520
මෙතන මොනතරම් නිලධාරින් ඉන්නවද ? එයාලගෙන් කෙනෙක්ට කරන්න බැරිද ?
478
00:31:10,750 --> 00:31:13,930
හමුදාවට අපේ දරුවාව කැමැත්තෙන් දෙනවා වගේ තියෙනවා.
479
00:31:13,950 --> 00:31:17,080
අම්මෙ බලන්නකෝ අනික් දෙමාපියන් කොච්චර ආසාවෙන් කරනවද කියලා.
480
00:31:17,100 --> 00:31:18,860
තාත්තේ කියන්නකො හමුදා නීතිය කියලා .
481
00:31:18,880 --> 00:31:20,250
සද්ද නැතුව වැඩේ කරන්න.
482
00:31:26,220 --> 00:31:29,850
ලුතිනන් මුගුන්දන් වරදරාජන් රාජ්පුත් රෙජිමෙන්තුව
483
00:31:31,610 --> 00:31:34,680
2006 මාර්තු 18
484
00:31:34,810 --> 00:31:36,260
හිනාවෙන්න.
485
00:31:37,160 --> 00:31:39,230
ඉන්දු.. ඉන්දු.. - ඇයි තාත්තේ.
486
00:31:39,260 --> 00:31:40,660
එන්න පුතේ එන්න.
487
00:31:41,530 --> 00:31:42,840
අරන් දෙන්න
488
00:31:45,700 --> 00:31:48,110
හෙයි, මේකත් හමුදා නීතිද ?
489
00:31:48,250 --> 00:31:49,930
අම්මේ, හෙමින් කෑ ගහන්න.
490
00:31:49,960 --> 00:31:52,100
හරිද ? හිනාවෙන්න
491
00:31:55,110 --> 00:31:56,500
අම්මේ විනාඩියක්.
492
00:31:56,530 --> 00:31:58,950
තාත්තේ විනාඩියක් තාත්තේ. අපි දෙන්නා ගන්නම්.
493
00:31:58,980 --> 00:32:00,700
හේයි , අපි දෙන්නව ගන්න.
494
00:32:01,180 --> 00:32:02,940
සුබ පැතුම් ලෙෆ්ටිනන් මුගුන්ද්
495
00:32:02,960 --> 00:32:05,160
ස්තූතියි මමුටි. -හපොයි.
496
00:32:28,010 --> 00:32:30,300
මොකක්ද ?- පුහුණුවේ පොඩි දීමනාවක් ලැබුනා.
497
00:32:30,330 --> 00:32:32,490
ඒකෙන් පොඩි තෑග්ගක් ගත්තා ඉන්දු.
498
00:32:38,060 --> 00:32:39,390
මම කොයි ගමට ගියත්.
499
00:32:39,410 --> 00:32:42,500
මට කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා මතක් වෙන්න මේක පොඩි සමරුවක්.
500
00:33:01,830 --> 00:33:03,260
මේක නිකන් ගිවිසගැනීමක් විතරයි.
501
00:33:03,430 --> 00:33:04,950
ගිවිසගැනීමක්ද ?
502
00:33:05,570 --> 00:33:07,750
මම හිතුවේ ඔයා කසාදෙම කරයි කියල. .
503
00:33:07,770 --> 00:33:10,150
විවාහයේ ඔයාගේ තාත්තගෙ හැම කෙනෙක්ගෙම ආශිර්වාදය එක්කයි වෙන්නේ.
504
00:33:10,320 --> 00:33:12,690
මොන ප්රශ්න ආවත් බලාගමු.
505
00:33:19,460 --> 00:33:21,860
ඒයි, ඔයා ඇත්තටම යනවා නේද ?
506
00:33:21,890 --> 00:33:23,200
හමුදාවටනේ අම්මේ යන්නේ?
507
00:33:23,220 --> 00:33:26,240
උඹව මෙහෙම යවන්නද දුක් මහන්සිවෙලා වැදුවේ .
508
00:33:26,270 --> 00:33:27,730
පරිස්සම්කරලා හැදුවේ.
509
00:33:27,760 --> 00:33:29,430
අපට මොකටද මේවා .
510
00:33:29,460 --> 00:33:31,640
ඉන්දියන් හමුදාවේ ලක්ෂ 16ක භටයින් ඉන්නවා.
511
00:33:31,670 --> 00:33:33,830
ඒ අයගේ අම්මලා ගැන හිතන්න. ඔයාට පොඩි පෙළඹවීමක්වත් ලැබෙයි.
512
00:33:33,860 --> 00:33:36,860
මම මොකටද ඒ ලක්ෂ 11 අම්මලා ගැන හිතන්න ඕන.
513
00:33:37,160 --> 00:33:40,560
හැමදාම උදේ නැගිටලා වැඩට ගිහින් හවස ගෙදර එන.
514
00:33:40,580 --> 00:33:43,090
කොල්ලන්ගේ අම්මල ගැන හිතන්නම්
515
00:33:43,300 --> 00:33:44,310
පලයන්.
516
00:33:44,590 --> 00:33:46,030
අම්මේ.. - අම්මේ.
517
00:33:48,953 --> 00:33:50,040
අම්මෙ..
518
00:33:50,300 --> 00:33:52,160
පව් අතාරින්න.
519
00:33:52,190 --> 00:33:54,280
තෝසේ ඕනෙනම් ඔයා කොහෙද යන්නේ ?
520
00:33:54,580 --> 00:33:57,460
ඔයාගේ කටට රහට කන්න නැතිවුනාම ලියල දීලා.
521
00:33:57,490 --> 00:33:59,630
ඔයා ආපහු දුවලා එයි බලන්නකෝ. .
522
00:33:59,660 --> 00:34:02,650
හරි අතාරින්න ගීතා . - හේයි ආවා බං.
523
00:34:04,850 --> 00:34:07,710
IC 72861M මුගුන්ද් වාර්තා කරනවා මැඩම්.
524
00:34:09,520 --> 00:34:12,120
මේ මගේ අධිකාරි අංකය. ඔයාට ඉස්සෙල්ලම රපෝර්තු කලේ. .
525
00:34:12,430 --> 00:34:13,750
හායි අම්මේ තාත්තේ.
526
00:34:13,780 --> 00:34:16,550
ස්වෙතා අක්කා දැන් කොහොමද ?- හැමදෙයක්ම හොදින්.
527
00:34:16,570 --> 00:34:19,300
ඔයාටත් කොලේජ් ඉවරවෙනවා නේද ?- ලබන සතියේ ඉවරවෙනව. .
528
00:34:19,370 --> 00:34:21,980
කොලේජ් ඉවරවෙලා මම චෙන්නායි වෙලා තමයි ඉන්නේ.
529
00:34:22,210 --> 00:34:23,590
මම තීරණය කළා.
530
00:34:23,620 --> 00:34:25,310
ත්රිවේන්ද්රම් යන්නේ නෑ. - ඒක හරි.
531
00:34:25,330 --> 00:34:27,050
මම මේ චෙන්නායි වලම රැකියාවක් හොයාගන්නවා.
532
00:34:27,070 --> 00:34:29,740
ඉන්දු ඔයා චෙන්නායි වළ ඉන්නවනම් අපේ ගෙදරම ඉන්න පුලුවන් නේ.
533
00:34:29,770 --> 00:34:31,880
මගේ කාමරයේම ඉන්න පුළුවන් නේද ? මමත් නෑනේ ?
534
00:34:31,900 --> 00:34:33,940
හේයි, ඔක්කොම මගේ වෙලාව .
535
00:34:34,160 --> 00:34:36,190
මම බලාගන්න අම්මේ. - නෑ අවශ්ය නෑ.
536
00:34:36,210 --> 00:34:38,420
මම පස්සේ බලාගන්නම්.
537
00:34:39,220 --> 00:34:41,510
මුගුන්ද්, විනාඩියක්.
538
00:34:42,150 --> 00:34:43,420
අම්මේ විනාඩියක්.
539
00:34:45,120 --> 00:34:46,730
මම දෙයක් ඇහුවොත් කරනවද ?
540
00:34:46,980 --> 00:34:48,720
පොඩ්ඩක් පරණ විලාසිතාවක්.
541
00:34:49,100 --> 00:34:50,720
මොකක්ද බං කියන්න .
542
00:34:50,850 --> 00:34:53,640
මම පරණ චිත්රපටිවල දැකලා තියෙනවා.
543
00:34:53,700 --> 00:34:56,730
හමුදාවේ අය දේශ සීමාවේ ඉඳගෙන.
544
00:34:56,750 --> 00:35:00,760
මේ වගේ බිරිඳගේ පෙම්වතියගේ ඡායාරූප පර්ස් එකේ තියාගෙන බලනවා.
545
00:35:02,200 --> 00:35:07,340
ඒ වගේ මගේ පරණ පාස්පෝට් ප්රමාණය ෆොටෝ එකක් හොයාගෙන ගෙනාවා.
546
00:35:08,840 --> 00:35:10,400
ඒක මම ඔයාට දෙන්නම්.
547
00:35:10,430 --> 00:35:13,630
ඒක ඔයා ඔයාගේ පර්ස් එකේ පරිස්සමින් තියාගන්නවද ?
548
00:35:13,650 --> 00:35:15,710
තියාගන්නම් දෙන්න .
549
00:35:33,650 --> 00:35:36,220
මෙහේම හරිද ? - හරි.
550
00:35:45,500 --> 00:35:47,050
යන්නම්.
551
00:35:48,100 --> 00:35:49,490
හොඳයි බායි.
552
00:35:50,600 --> 00:35:52,960
බායි බායි අම්මා බායි තාත්තා බායි
553
00:35:53,360 --> 00:35:56,050
මොකෝ තාත්තේ, මම යන්නම්.
554
00:35:58,030 --> 00:36:00,250
අඬන්න එපා ඉන්දු , මම යන්නේ හමුදාවට.
555
00:36:00,270 --> 00:36:02,340
හමුදාවේ මම මැරුණත් ඔයා අඬන්න හොඳනෑ.
556
00:36:04,270 --> 00:36:05,270
හරි...
557
00:36:05,840 --> 00:36:09,400
මැරුනත් අඬන්න බෑ..
558
00:36:09,680 --> 00:36:11,410
ඉවසගන්නම්.
559
00:36:11,700 --> 00:36:13,360
ඉන්දු...
560
00:36:14,510 --> 00:36:16,570
අම්මේ බලාගන්න.
561
00:36:21,620 --> 00:36:23,690
අම්මේ තාත්තට වද දෙන්න එපා.
562
00:36:25,310 --> 00:36:27,450
තාත්තේ ඔයත් අම්මා කියන එක අහන්න
563
00:36:27,470 --> 00:36:28,600
ස්වේතා නිත්යා බායි
564
00:36:28,620 --> 00:36:30,300
ඉන්දු බායි, මම ආදරෙයි.
565
00:36:35,930 --> 00:36:39,010
ඒ විනාඩියෙන් පටන්ගත්තු දවස
566
00:36:39,030 --> 00:36:41,000
මගේ දුරස්ථ සම්බන්ධකම.
567
00:36:41,020 --> 00:36:43,060
{\an5}දේශසීමා මායිම ඉන්දියා - පකිස්තාන්
568
00:36:45,360 --> 00:36:47,320
ඉන්දිය යුධ හමුදාව රාජ්පුත් 17වෙනි පාබල සෙනාංකය
569
00:36:47,350 --> 00:36:50,190
සෙබළුනි, සාරි කොනට ඔයාලගේ භාෂාවෙන් කියන්නේ මොකක්ද ?
570
00:36:50,220 --> 00:36:54,770
(දෙමලෙන්) මුන්දානයි සර්.
571
00:36:54,790 --> 00:36:56,750
ආයෙත් කියන්න. - මුන්දානයි සර්.
572
00:36:56,770 --> 00:36:59,100
සතුරන්ගෙන් ඔයගොල්ලන් ආරක්ෂා කරන මේ මායිම.
573
00:36:59,130 --> 00:37:02,970
ඔයාලගේ අම්මගේ සාරිකොන වගේ.
574
00:37:03,000 --> 00:37:04,800
දැන් ඔයාලගේ ජැකට් එක දාගන්න.
575
00:37:06,480 --> 00:37:07,610
තුවක්කු අරගන්න.
576
00:37:07,640 --> 00:37:10,350
දැන් පටන් ඔය තුවක්කුව තමයි ඔයාලගේ මිතුරා
577
00:37:10,380 --> 00:37:12,350
ඔයාලගේ පෙම්වතිය වගේම හැම දෙයක්ම.
578
00:37:12,370 --> 00:37:14,400
පැහැදිලිද ? - ඔව් සර්.
579
00:37:18,620 --> 00:37:21,370
දේශසීමා පාලනය එයාගේ පළවෙනි පත්වීම.
580
00:37:21,400 --> 00:37:23,520
ඉන්දියාවේ වඩාත්ම සංවේදිම කලාපය
581
00:37:23,550 --> 00:37:27,860
එතනින් මුගුන්ද්ට ලැබුණේ එයාගේ ඉදිරි හමුදා වෘත්තීයට අවශ්ය අත්දකීම්.
582
00:37:27,880 --> 00:37:29,790
{\an1}12.00 අලුයම
583
00:38:27,170 --> 00:38:28,780
ඒක තමයි එයා මරපු පළවෙනි එක්කෙනා .
584
00:38:50,170 --> 00:38:53,020
එකට හිටපු යාලවන්ගේ මරණයට හේතුවුන.
585
00:38:53,040 --> 00:38:57,020
ඒ මායිම් ත්රස්තවාදී සිද්ධිය එයාට ගොඩාක් බලපෑවා.
586
00:38:57,050 --> 00:38:59,030
එයා ඒක තදින්ම පෞද්ගලික කාරණයක් කරගත්තා.
587
00:38:59,060 --> 00:39:02,530
{\an5}මාස 18කට පසුව
588
00:39:04,110 --> 00:39:05,960
MHOW යුධ හමුදා මූලස්ථානය - යුද්ධ ඉන්දෝර් - මධ්ය ප්රදේශය
589
00:39:09,770 --> 00:39:12,330
{\an3}මුගුන්දන් වරදරාජන් අණ දෙන නිලධාරියාගේ සහයක
590
00:39:09,830 --> 00:39:12,020
රාජකාරියේ පෞද්ගලිකතවයක් නෑ
591
00:39:12,410 --> 00:39:15,640
අපේ රාජකාරිය දේශයට හරිම වැදගත්.
592
00:39:15,660 --> 00:39:17,840
තේරුනාද ? - ඔව් සර්.
593
00:39:25,260 --> 00:39:26,420
ලෝඩ්...
594
00:39:28,650 --> 00:39:29,840
වෙඩි තියන්න.
595
00:39:35,440 --> 00:39:39,360
මමත් මේ විදියට tv එකේ වාඩිවෙලා කොල්ලට කෙල්ලෙක් හොයන්න ඕනේ කියල හිතුවා.
596
00:39:39,380 --> 00:39:41,930
එයා එයාගේ කැමැත්තට කෙනෙක්ව හොයාගත්තා.
597
00:39:44,530 --> 00:39:46,630
මගේ කෙල්ලො දෙන්නට විවාහය තීන්දු වෙලා.
598
00:39:46,650 --> 00:39:48,510
ඊට පස්සේ කතා කරගමු කියලයිි හිතුවේ.
599
00:39:48,530 --> 00:39:50,290
ඊට ඉස්සෙල්ලා ඔයාලා ආවා.
600
00:39:52,110 --> 00:39:54,560
කතා කර කර ඉන්න, මම කෝපි අරන් එන්නම්.
601
00:39:54,590 --> 00:39:55,950
නෑ...නෑ.. ස්තුතියි.
602
00:39:55,970 --> 00:39:57,070
ඔයාත් මෙතන ඉන්න ?
603
00:39:57,400 --> 00:40:02,110
මගේ දුවයි ඔයාගේ පුතයි අතර තියෙන මේ සම්බන්ධයට මම කැමති නෑ.
604
00:40:02,130 --> 00:40:03,560
මගේ දුව තාම පොඩියි.
605
00:40:03,590 --> 00:40:05,830
එයාට මේ වගේ තීරණ ගන්නතරම් පරිනත නෑ.
606
00:40:05,850 --> 00:40:07,510
ඔයාගේ පුතත් පරිනත නෑ. .
607
00:40:07,520 --> 00:40:09,250
එයා හොඳට පරිණතයි සර්.
608
00:40:09,860 --> 00:40:11,850
ඉන්දියානු යුද හමුදාවේ වැඩ කරන්නේ.
609
00:40:11,880 --> 00:40:14,590
අපේ කෙල්ලෝ දෙන්නටම එයා තමයි බන්දල දෙන්න යන්නේ.
610
00:40:14,930 --> 00:40:16,640
එයාගේ ප්රශ්නවලට මම අත දාන්නේනෑ.
611
00:40:16,670 --> 00:40:20,230
හලෝ සර්, එයාගේ ඉගෙනීම ඉවරවුනේ 2006 දැන් 2008.
612
00:40:20,660 --> 00:40:21,990
අවුරුදු දෙකක්ම වෙනවා.
613
00:40:22,590 --> 00:40:24,280
මෙච්චර කාලයක් ත්රිවෙන්ද්රම් එන්නේ නැතුව.
614
00:40:24,300 --> 00:40:27,500
මේ චෙන්නායිවළ රැකියාවක් කරන්නේ ඔයාගේ පුතාගේ අනුබලයෙන් කියල දන්නවද ?
615
00:40:27,510 --> 00:40:30,210
ඉන්න ඉන්න, මම දෙයක් කෙලින්ම කියන්නම් ?
616
00:40:30,320 --> 00:40:32,920
මගේ දුව වෙනයි මගේ රට වෙනයි.
617
00:40:32,940 --> 00:40:34,380
මේවා පස්සේ නේ
618
00:40:34,410 --> 00:40:38,060
හමුදාකාරයෙක්ට මගේ දුවව බන්දල දෙන්න කිසිම කැමැත්තක් නෑ.
619
00:40:39,130 --> 00:40:40,900
ඉන්දුට මේ ගෙදරට එන්න දෙන්න එපා
620
00:40:41,380 --> 00:40:43,010
ඔයාල නේ අවසර දෙන්නේ
621
00:40:43,030 --> 00:40:44,650
ඒහෙම හරි නෑ සර්
622
00:40:44,680 --> 00:40:47,480
දැන් ඔයාල ආවා. ඔයාලව වාඩිකරලවල කතා කලේ නෑ.
623
00:40:47,510 --> 00:40:49,220
ඉන්දු අපේ ගෙදර කෙල්ලෙක් වගේ සර්.
624
00:40:49,250 --> 00:40:50,610
එයා මොකටද මේ එන්නේ.
625
00:40:50,640 --> 00:40:53,450
මුගුන්ද් හිටියනම් ඇවිත් යනවා, එච්චරයි .
626
00:40:54,930 --> 00:40:57,380
අම්මේ , කෝපි දෙනවද ?
627
00:41:10,850 --> 00:41:13,770
මේකටද චෙන්නායි වළ රැකියාවක් හෙව්වේ.
628
00:41:14,350 --> 00:41:16,330
තාත්තට මම කිව්වා නේ , හරිම කට්ටයි කියල
629
00:41:16,350 --> 00:41:18,170
අවුරුදු දෙකක්ම අපිව රවට්ටනවා
630
00:41:18,330 --> 00:41:20,110
ඇයි දුවේ එලියට ආවේ.
631
00:41:20,130 --> 00:41:22,640
හපොයි , ඔයාල හිතන විදියේ මොකුත් නෑ.
632
00:41:22,660 --> 00:41:23,790
හේයි නැගිටින්න.
633
00:41:36,030 --> 00:41:37,230
සමාවෙන්න තාත්තේ
634
00:41:50,590 --> 00:41:51,590
පටන්ගන්න.
635
00:41:54,830 --> 00:41:56,530
ගෙදර ප්රශ්නයක් මම කේරලයේ කෝල් කරන්න එපා.
636
00:41:56,800 --> 00:41:59,040
කොච්චර කිව්වත් ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද ?
637
00:41:59,070 --> 00:42:01,860
විනාඩියක්. - ඒ මොකක්ද ? ඉන්දු...
638
00:42:01,880 --> 00:42:03,180
හලෝ ඉන්දු...
639
00:42:03,200 --> 00:42:05,890
හලෝ ඉන්දු. - කී පාරක් කතා කලාද ?
640
00:42:05,910 --> 00:42:08,000
මේ මොකක්ද ? හින්දු ක්රිස්තියානි කිව්වනම් කමක් නෑ.
641
00:42:08,020 --> 00:42:09,260
මේ මොකක්ද හමුදාව කාරණයක් කියන්නේ ?
642
00:42:09,290 --> 00:42:11,110
ඔයාගේ තාත්තා අපේ ගෙදර ගිහින් අනවශ්ය දේවල් කියල
643
00:42:11,130 --> 00:42:13,730
ඉන්දු. ඔයා කාත් එක්කද කතා කරන්නේ ?
644
00:42:13,960 --> 00:42:15,730
මේක මගේ රැකියාව නෙවෙයි, මේක මගේ ජීවිතය.
645
00:42:15,760 --> 00:42:17,390
මම දන්නේ නැද්ද ?
646
00:42:18,190 --> 00:42:19,890
කරුණාකරල පොඩ්ඩක් ඉවසන්න
647
00:42:19,920 --> 00:42:21,620
මම ඉවසගෙන නේන්නම් මේ ඉන්නේ.
648
00:42:21,770 --> 00:42:24,370
ඔයාගේ තාත්තා මගේ පුහුණු නිලධාරියා එක්කත් කියල.
649
00:42:24,410 --> 00:42:25,950
මට කතා කරල කියන්න කියල.-මගුලයි.
650
00:42:26,720 --> 00:42:29,170
අනේ සමාවෙන්න, ඔයා හොදින් නේද ?
651
00:42:29,200 --> 00:42:30,740
මම හිතන්නේ නෑ මේක හරි යයි කියල ඉන්දු.
652
00:42:30,880 --> 00:42:32,230
මට කිසිම බලාපොරොත්තුවක් නෑ.
653
00:42:34,020 --> 00:42:35,590
නවත්තමු.- මොකක් .
654
00:42:36,060 --> 00:42:37,210
නවත්වන්නද ?
655
00:42:37,230 --> 00:42:38,600
ඔයා මොනවද කියන්නේ ?
656
00:42:38,630 --> 00:42:40,940
ඔයා මොකක්ද කරන්නේ ඉන්දු ?- මේ එනවා අම්මේ.
657
00:42:42,250 --> 00:42:45,840
මුගුන්ද්, මොකක්ද බං. ඔයා ඉස්සෙල්ලම දන්නවනේ.
658
00:42:45,860 --> 00:42:47,290
මේක එච්චර ලේසි නෑ කියල.
659
00:42:47,310 --> 00:42:48,640
ජොර්ජ් අයියේ....
660
00:42:48,660 --> 00:42:51,380
තව අවුරුද්දකින් ඔක්කෝම හරි යයි. තව අවුරුද්දක්ද ?
661
00:42:51,400 --> 00:42:52,730
දැනටත් අවුරුදු හතරක් ඉවරයි.
662
00:42:52,760 --> 00:42:54,920
මෙයා දොර අරින්නේ නෑ. - ඒ මොකෝ ?
663
00:42:54,940 --> 00:42:56,220
ඉන්දු.
664
00:42:56,240 --> 00:42:58,640
මෙච්චර අවුරුදු ගාණක් වෙනස් වුනේ නැති ඒ මනුස්සයා අවුරුද්දකින් වෙනස් වෙයිද ?
665
00:42:58,660 --> 00:42:59,900
ඉන්දු දොර අරින්න.
666
00:42:59,930 --> 00:43:01,330
අනේ මුගුන්ද්,
667
00:43:01,550 --> 00:43:03,340
සද්දේ ඇහෙනව නේද ?
668
00:43:04,290 --> 00:43:06,110
දුවේ... - දොර අරින්න.
669
00:43:06,140 --> 00:43:08,270
මාත් එක්ක රන්ඩුවෙන්න එපා ප්ලීස්.
670
00:43:09,110 --> 00:43:11,350
මම හේතුගන්වන්න උත්සහාකරන්නම්.
671
00:43:11,370 --> 00:43:12,710
මට කවුද හේතුගන්වන්නේ.
672
00:43:12,740 --> 00:43:14,030
රන්ඩුකරන්න එපා කියාගෙන එන්නේ.
673
00:43:14,060 --> 00:43:16,450
මොකක්ද වුණේ ? - ඔයා කතාකරන්න බලන්න.- ඉන්දු.
674
00:43:16,470 --> 00:43:17,460
අරින්න ඉන්දු
675
00:43:17,490 --> 00:43:19,590
හමුදාවට ගරුකරන්නේ නැති ඒ මිනිහගාවට ඇවිත් මට වැදවැටෙන්න බෑ.
676
00:43:19,900 --> 00:43:21,950
ඔයා කරන්න ඕනේ නෑ මම කරන්නම්.
677
00:43:22,960 --> 00:43:25,440
මුගුන්ද්, කරුණාකරල විනාඩියක්.
678
00:43:25,740 --> 00:43:27,150
මාත් එක්ක තරහා වෙන්නන එපා.
679
00:43:27,430 --> 00:43:29,140
මම කියන දේ පොඩ්ඩක් අහන්න.
680
00:43:29,165 --> 00:43:30,865
මම මගේ තීරණය ගත්තා, ඔයා තියන්න.
681
00:43:31,680 --> 00:43:33,920
මේක අදම ඉවරකරල දාමු
682
00:43:34,830 --> 00:43:37,350
කතා කරලා ඉවරයි නේද ? මම කියන්නද ?
683
00:43:38,530 --> 00:43:41,820
හැම සම්බන්ධයකම එක්කෙනෙක් අනික් එක්කෙනාට වඩා ආදරේ කරනවා.
684
00:43:42,380 --> 00:43:45,240
ඒ එක්කෙනාට තමයි වේදනාවන් වැඩිපුර දැනෙන්නේ.
685
00:43:46,190 --> 00:43:49,760
නමුත් ඒ එක්කෙනාම තමයි ඒ සම්බන්ධය රැකගන්න සටන් කරන්නේ.
686
00:43:50,800 --> 00:43:53,570
ඔයා ඔයාගේ දේ කරන්න මම බලාගන්නම්.
687
00:43:55,740 --> 00:43:56,740
හලෝ
688
00:43:57,350 --> 00:43:58,590
ඉන්නවද ?
689
00:43:59,116 --> 00:44:00,636
උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට්
690
00:44:11,490 --> 00:44:13,650
දැන්වත් දොර අරින්න දුවේ.
691
00:44:17,330 --> 00:44:19,610
දොර අරින්න.
692
00:44:34,670 --> 00:44:36,250
ඉන්දු දුව දොර අරින්න.
693
00:44:55,940 --> 00:44:58,210
හේයි, නවතිනවා.
694
00:44:58,860 --> 00:45:00,840
ඇතුලේ මොකක්ද කර කර හිටියේ ?- අම්මේ.
695
00:45:01,150 --> 00:45:02,480
අරය නේද කෝල් එකේ ?
696
00:45:02,920 --> 00:45:06,900
අපි හැමෝම එළියේ ඉන්නකොට ඔයාට කොච්චර හයියක්ද එයා එක්ක කතා කරන්න.
697
00:45:07,300 --> 00:45:08,300
ඒක.
698
00:45:10,560 --> 00:45:12,600
මම එයාව බැදලයි ඉන්නේ.
699
00:45:14,040 --> 00:45:16,020
මම හරිම ආඩම්බරයි එයා හමුදා නිලධාරියෙක් වීමගැන.
700
00:45:16,050 --> 00:45:18,480
මම හමුදා බිරිඳක්.
701
00:45:18,510 --> 00:45:20,020
මේක තමයි හමුදා අධිකාරි අංකය.
702
00:45:20,050 --> 00:45:23,060
පච්චකොටලද ? හේයි මේ මොකක්ද ?
703
00:45:23,890 --> 00:45:26,020
එයත් එක්ක මම ජීවත්වෙන්න ඕනෙමයි කියල නෑ.
704
00:45:26,530 --> 00:45:28,550
ජීවිතේටම එයාගේ බිරිද වෙලා හිටියම ඇති.
705
00:45:29,387 --> 00:45:30,960
සමාවෙන්න තාත්තේ
706
00:46:19,310 --> 00:46:20,310
හලෝ අංකල්
707
00:46:31,320 --> 00:46:33,010
අම්මේ මම මුගුන්ද්.
708
00:46:34,320 --> 00:46:37,060
හේයි , මුගුන්ද් නේද ? හායි මම ඇන්ඩෲස්
709
00:46:37,090 --> 00:46:40,030
හලෝ,. - හා මේ දීපු.- හායි. - ලොකු අයියා.
710
00:46:40,050 --> 00:46:41,250
හිනාවෙයන්.
711
00:46:41,280 --> 00:46:43,560
ඒ මෙයාද ?- හේයි නිකන් හිටපන්.
712
00:46:43,590 --> 00:46:44,600
උඹට මොකක්ද මේ ඇති වැඩේ ?
713
00:46:44,620 --> 00:46:46,140
අයියා. - දීපු මෙහාට එනවා.
714
00:46:46,160 --> 00:46:48,340
පලයන් යන්න. - සහෝ කලබල වෙන්න එපා
715
00:46:48,360 --> 00:46:50,330
පොඩ්ඩක් මෙහාට එන්න. - අරහෙට අරන් යන්න
716
00:46:50,360 --> 00:46:51,590
ඌට , අතෑරපන්..
717
00:46:52,260 --> 00:46:53,710
මට කනගාටුයි මේ ගැන.
718
00:46:55,460 --> 00:46:57,860
ඉතින් කියන්න.
719
00:46:59,930 --> 00:47:03,770
ඉන්දුට ඔයගොල්ලන් කොච්චර ආදරේද, ඊට වඩා මම ආදරේ කියලා හිතාගන්න.
720
00:47:04,850 --> 00:47:06,590
ඇත්තටම මම එයාට ගොඩක් ආදරෙ කරනවා.
721
00:47:06,980 --> 00:47:09,270
නමුත් ඔයා හමුදාවට කැමති නෑ නේද ?
722
00:47:09,670 --> 00:47:12,380
ඔයාට ඉහළින් මම කවදාක්වත් මොනවක්වත් කරන්න යන්නේ නෑ අංකල්.
723
00:47:12,670 --> 00:47:16,170
මුගුන්ද් .... ඔයා නොදන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
724
00:47:16,190 --> 00:47:18,130
මේවා මගේ දුවවත් දන්නේ නෑ.
725
00:47:18,150 --> 00:47:22,840
මම බඳින්න ඉස්සෙල්ලා පොඩි කාලයක් හමුදාවේ රාජකාරි කළා.
726
00:47:22,870 --> 00:47:25,700
දොස්තර කෙනෙක් විදියට යුධ පෙරමුණේ.
727
00:47:26,900 --> 00:47:28,630
මම එතන දැක්ක හැම දෙයක්ම.
728
00:47:28,850 --> 00:47:30,650
වේදනාවන් මරනයන්
729
00:47:30,680 --> 00:47:34,810
මට ඕන වුණේ මගේ දුව සතුටින් ඉන්නව දකින්න.
730
00:47:34,840 --> 00:47:36,170
නමුත් දැන් ඉන්දුු
731
00:47:36,190 --> 00:47:38,620
කාත් එක්කවත් කතා කරන්නේ නෑ. මොකුත් කියන්නෙත් නෑ.
732
00:47:38,640 --> 00:47:40,670
මේ පවුලේ තියෙන උත්සවවලට...
733
00:47:41,180 --> 00:47:42,390
එයාව දැක්කම...
734
00:47:42,950 --> 00:47:45,430
මට හරිම දුකක් දැනෙනවා.
735
00:47:45,450 --> 00:47:47,320
ඔයා දන්නවද , තව
736
00:47:48,050 --> 00:47:50,930
හමුදාකාරයෙකුට මගේ දුව බන්දලා දෙන්න යනවායි කියලා කිව්වොත්.
737
00:47:51,150 --> 00:47:52,840
ඒ මතකයන් මට ආපහු එනවා.
738
00:47:52,870 --> 00:47:54,230
මට ඒක කරන්න බෑ.
739
00:47:54,740 --> 00:47:55,740
හරි...
740
00:47:56,520 --> 00:47:59,270
අද වෙනකම්ම මගේ අම්මත් මම හමුදාවේ ඉන්නවට කැමති නෑ.
741
00:47:59,740 --> 00:48:01,780
ඒවගේම මේ තාත්තත් කැමති නෑ කියලා හිතාගන්නම්.
742
00:48:03,410 --> 00:48:07,130
නමුත් මම දැන් . තරුණ නිලධාරීන්ට අවි හසුරුවන හැටි උගන්වනවා.
743
00:48:07,150 --> 00:48:08,210
සාමකාමි පත්වීමක්.
744
00:48:08,230 --> 00:48:10,706
හමුදා ජීවිත අවිනිශ්චිතයි
745
00:48:10,731 --> 00:48:12,364
ඕනම දෙයක් වෙන්න පුළුවන්
746
00:48:12,515 --> 00:48:14,886
මේ කවුරුත් ස්ථීරවම නවතින්නේ නෑ අංකල්
747
00:48:14,911 --> 00:48:18,582
හැම එක්කෙනෙකුටම එයා ඉපදුනගමන්ම එයාගේ වෙලාව ටික් ටික් ගහල දුවන්න ගන්නවා
748
00:48:18,684 --> 00:48:20,090
අපි මොනවා කළත්
749
00:48:20,114 --> 00:48:22,397
මොනවා නොකළත් ඒ වෙලාව දුවනවාමයි
750
00:48:22,422 --> 00:48:24,312
නවතිනකම්ම දුවනවා
751
00:48:24,646 --> 00:48:27,399
බයිබල් භගවත් ගීතා මේ දෙකේම මේහෙම තමයි මරනය ගැන කියල තියෙන්නේ
752
00:48:27,611 --> 00:48:30,235
ඔයා කවුරු වුණත් ආපු වැඩේ ඉවරයි නම් පිටත්වෙන්න.
753
00:48:30,260 --> 00:48:32,430
නමුත් ඒ වැඩේ ඉවර වෙනකම් ඔයා ජීවත්වෙනවා.
754
00:48:32,460 --> 00:48:35,000
කොහේ හිටියත් මොන රැකියාවේ හිටියත්.
755
00:48:37,480 --> 00:48:40,060
මම හමුදාවට ගියාම මැරෙයි කියලා වෙන්නේ නෑ අංකල්
756
00:48:40,090 --> 00:48:42,810
එහේම නෙවෙයි පුතේ. - එච්චරයි .
757
00:48:42,830 --> 00:48:46,180
දැන් ඔයා මට පුතේ කිව්වා නේද ? මට දැන් මේක ඇති අංකල්.
758
00:48:48,320 --> 00:48:51,390
ඔයා ඕන තරම් කාලයක් ගන්න අංකල්. මම බලන් ඉන්නම්.
759
00:49:01,320 --> 00:49:02,320
එන්න දුව.
760
00:49:02,960 --> 00:49:04,510
එනවා...
761
00:49:05,730 --> 00:49:06,980
එන්න ඉන්දු.
762
00:49:14,265 --> 00:49:17,000
තාත්තේ ඔයා කැමතියිද ? - ඔව්.
763
00:49:25,525 --> 00:49:27,655
මාස 11ක් දවස් 15ක්
764
00:49:28,240 --> 00:49:30,760
පැය හතරක් විනාඩි 12 ක් වුනා
765
00:49:30,780 --> 00:49:32,360
ඔයා මාත් එක්ක කතා කරල.
766
00:49:39,270 --> 00:49:40,890
අත හරිමුයි කියලා කිව්වේ. .
767
00:49:41,270 --> 00:49:43,840
ගේ හොයාගෙන ආවේ ? - එන්නේ නැතුව කොහෝමද ?
768
00:49:44,310 --> 00:49:45,670
උඹ මගේ ජීවිතේ .
769
00:49:59,730 --> 00:50:02,130
වීදුරු සූදානම්. සතුටුද ?
770
00:50:02,750 --> 00:50:04,370
හිනාවෙනවා.
771
00:50:23,640 --> 00:50:24,870
2009 අගෝස්තු 28 වෙනි දින
772
00:50:26,521 --> 00:50:27,521
2009 අගෝස්තු 29 වෙනි දින
773
00:50:39,640 --> 00:50:40,640
මුගුන්ද් වෙඩ්ස් ඉන්දු 30-08-2009
774
00:50:52,030 --> 00:50:53,870
දැන් අම්මට කියන්න
775
00:50:53,900 --> 00:50:57,610
මගේ පුතාට වෙලාවේ හැටියට කසාද දෙකක් කියල කියන එක නවත්තන්න කියල. - ඒ මොකෝ ?
776
00:50:57,640 --> 00:50:59,920
මේ ඉන්නේ දැන් කසාද තුනක් කරල.
777
00:50:59,950 --> 00:51:02,290
ඒ තුනේම ඉන්දු නේ ඔයාගේ බිරිද .
778
00:51:10,200 --> 00:51:11,470
ස්තුතියි.
779
00:51:11,490 --> 00:51:14,460
ඔයා කවදද නිළධාරියාව කසාද බැන්දේ එදාම ඔයත් හමුදවට බැඳුණ හා සමානයි.
780
00:51:14,480 --> 00:51:16,130
චියර්ස්
781
00:51:22,000 --> 00:51:23,870
කැප්ටන් මුකුන්ඩ් වරදරාජන් 2009 සැප්තම්බර් 01 වෙනි දින
782
00:51:23,890 --> 00:51:25,790
සුබ පැතුම් කැප්ටන් මුගුන්ද්
783
00:52:31,370 --> 00:52:35,260
ඉන්දු , ඔයා ගෙදර යන එක හොඳයි.
784
00:52:35,300 --> 00:52:38,710
මම යන්නේ නෑ. මට මදුසමයට යන්න ඕනේ.- මධුසමයද ?
785
00:52:38,740 --> 00:52:40,920
මනුසමය යන්නේ අලුතෙන් කසාද බැඳපු අය.
786
00:52:40,950 --> 00:52:42,760
අලුතින් ගර්භනී වුනාමත් යනවා.
787
00:52:43,220 --> 00:52:45,640
මම මධුසමයට ගිහිල්ලා ආපහු යනවා.
788
00:52:58,920 --> 00:53:00,710
2011 මාර්තු 17 වෙනි දින
789
00:53:09,170 --> 00:53:12,250
හසියා .. හසියා.. හසියා..
790
00:53:32,260 --> 00:53:33,860
ඊශ්රායල් - ලෙබනන් දේශසීමාව
791
00:53:37,760 --> 00:53:39,440
2012 නව දිල්ලිය ජාත්යන්තර ගුවන් තොටුපොල
792
00:53:49,410 --> 00:53:52,160
හෂි , අර බලන්න තාත්තව බලන්න.
793
00:53:52,180 --> 00:53:53,730
හායි...
794
00:53:56,130 --> 00:53:59,100
හාෂු පැටියා එන්න එන්න
795
00:53:59,680 --> 00:54:02,040
එන්න එන්න එන්න එන්න.
796
00:54:05,490 --> 00:54:07,070
හායි.....
797
00:54:07,550 --> 00:54:11,080
මුගුන්ද් මොකක්ද බං. රැවුල වවාගෙන
798
00:54:11,150 --> 00:54:13,750
ඔයා හමුදාවට ගියාද නැත්නම් වෙන කොහේ හරි ගියාද ?
799
00:54:14,430 --> 00:54:16,370
තාත්තා යන තැන එහෙම තැනක් කියල කියන්න
800
00:54:16,760 --> 00:54:19,060
තාත්තා කෙලින්ම රාස්ත්රිය රයිෆල් යනවා
801
00:54:19,770 --> 00:54:22,250
කැශ්මීර් කියලා කිව්වා මේක කිව්වේ නෑනේ. .
802
00:54:23,420 --> 00:54:26,100
අම්මට තව සප්රායිස් එකක් කියමුද ? - ඇති ඇති.
803
00:54:26,120 --> 00:54:28,030
මට මේජර් කෙනෙක් විදියට උසස් වීමක් ලැබුණා.
804
00:54:28,060 --> 00:54:31,300
සුබ පැතුම් මේජර් මුගුන්ද් .
805
00:54:31,320 --> 00:54:33,020
ගොඩාක් සතුටුයි මුගුන්ද්.
806
00:54:33,040 --> 00:54:34,350
මමත් ගොඩාක් සතුටින්.
807
00:54:34,370 --> 00:54:37,580
මේ පොඩි ට්රාන්ශිස්ට් ( ගුවන් යානා මාරුවිම) එකේදි මගේ පවුල හමුවීම.
808
00:54:37,610 --> 00:54:40,370
සෙල්ලම් කරන්න එපා. විනාඩි 40යි.
809
00:54:40,980 --> 00:54:42,640
බිරිඳටයි දරුවටයි.
810
00:54:42,670 --> 00:54:44,230
අවුරුදු එකහමාරකට පස්සේ.
811
00:54:44,760 --> 00:54:45,960
එන්න.
812
00:54:47,160 --> 00:54:48,600
බායි හාෂු.
813
00:54:51,810 --> 00:54:53,210
බායි... බායි... බායි...
814
00:54:54,190 --> 00:54:55,190
බායි...
815
00:55:04,680 --> 00:55:06,440
{\an5}දකුණු කාෂ්මීරය
816
00:55:06,568 --> 00:55:10,970
44 RR බැටෑලියන් - රාස්ත්රිය රයිෆල් අමතක නොකරන්න සමාවක් නොදෙන්න
817
00:55:11,540 --> 00:55:14,100
IC 72861M, කැප්ටන් මුගුන්ද් වාර්තා කරනවා සර්
818
00:55:14,120 --> 00:55:15,500
44 RR කට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
819
00:55:22,200 --> 00:55:23,560
රාස්ත්රිය රයිෆල්.
820
00:55:23,580 --> 00:55:26,180
එයාව ඉහල නංවපු පත්වීම. එයාගේ පුහුණු පත්වීම.
821
00:55:26,340 --> 00:55:29,010
මේජර් මිතුන්ව වෙනුවට තමයි ඔයා එන්නේ.
822
00:55:29,030 --> 00:55:30,710
චීටා කම්පැණි අණදෙන නිලධාරියා.
823
00:55:31,310 --> 00:55:32,310
" චීටා කම්පැණි "
824
00:55:32,330 --> 00:55:33,900
කම්පැණි ඈචාර කරහන්.
825
00:55:34,270 --> 00:55:37,300
මේ රවි ශංකර්. මෙහෙයුම් බඩි (සහයක )
826
00:55:37,540 --> 00:55:39,120
නියම රනර් (පණිවිඩකරු) හා වෙඩික්කරු.
827
00:55:39,150 --> 00:55:40,460
සිපායි වික්රම් සිං.
828
00:55:40,480 --> 00:55:42,500
රාජ්පාල් ගුපිලාගේ පුත් NSG
829
00:55:42,530 --> 00:55:44,240
සීයා සුපිතා රාම්ජිලාල්
830
00:55:44,270 --> 00:55:45,420
රාජ්පුත් රෙජිමෙන්තුව
831
00:55:45,450 --> 00:55:48,130
මුත්තා මන්තුරංක ශානා බ්රිතාන්ය යුධ හමුදාව.
832
00:55:48,160 --> 00:55:50,290
දෙවෙනි පාරට සහෝ..
833
00:55:50,320 --> 00:55:52,810
පළවෙනි පාර අවුරුදු තුනයි සර්. මම කැමැති RR සර්.
834
00:55:52,830 --> 00:55:55,090
දෙවෙනි පාරට මමම අහල ආවෙ සර්.
835
00:55:57,520 --> 00:56:00,980
අමතක කරන්න එපා. ඔයා 44 RR තෝරගත්තේ නෑ.
836
00:56:01,450 --> 00:56:03,480
44RR ඔයාව තෝරගත්තේ.
837
00:56:06,490 --> 00:56:07,490
මේජර් මුගුන්ද් වරදරාජන්
838
00:56:10,120 --> 00:56:14,060
ජෙහි හින්ද් සර් ( ඉන්දියාවට ජය)- සුබ පැතුම් මේජර් මුගුන්ද්.
839
00:56:19,740 --> 00:56:22,550
මේක ඔයාගේ ප්ලැටුන් කැප් එක.
840
00:56:22,580 --> 00:56:25,090
ඔයාගේ මෙහෙයුම් නම මැඩ්..
841
00:56:30,880 --> 00:56:34,850
කැස්මීරයේ සිටින ත්රස්තවාදීන්ව මරා දමන්න
842
00:56:34,880 --> 00:56:38,230
ආරම්භ කරපු බලෑණිය තමයි අපේ රාස්ත්රිය රයිෆල්
843
00:56:38,390 --> 00:56:41,030
අපි නිතරම රක්ෂා මෙහෙයුමේ.
844
00:56:41,870 --> 00:56:44,280
ඉතින් කෑෂ්මීරය වෙනම අධිරාජ්යයයක්.
845
00:56:44,310 --> 00:56:47,550
1947 වෙනකම් හරිසින් මහරාජා පාලනය කලා.
846
00:56:47,580 --> 00:56:52,100
නිදහසෙන් පස්සේ ඉන්දියා පකිස්තාන් රටවල් දෙක එක්ක එයා සම්භන්ධවෙන්න කැමතිවුනේ නෑ.
847
00:56:52,120 --> 00:56:56,280
පාකිස්තානය කැස්මීරයට ප්රහාරයක් එලකලාම. එයා ඉන්දිය උපකාරය පැතුවා.
848
00:56:56,310 --> 00:56:57,670
ඉන්දියාව් උදව්කරන්න කැමති වුනා.
849
00:56:57,680 --> 00:56:59,830
නමුත් මේ යුද්ධයේදී ඉන්දියාව උදව්කරනම්ම.
850
00:56:59,850 --> 00:57:02,410
පාකිස්තාන ආක්රමණය කල ප්රදේශ තමයි POK
851
00:57:01,220 --> 00:57:02,450
පාකිස්තානය විසින් ආක්රමනය කල ප්රදේශ
852
00:57:04,799 --> 00:57:07,890
බෙදුම්වාදය, සටන්කාමය බෙදුම්වාදය..
853
00:57:07,920 --> 00:57:10,680
පොඩි පොඩි සංවිධාන ආරම්භවෙන්න පටන්ගත්තා.
854
00:57:11,430 --> 00:57:13,630
කාර්ගිල් යුද්ධය අවසන්වෙලා පොඩි කාලයකින්.
855
00:57:13,660 --> 00:57:15,590
ඉන්දියන් එයාර්ලයින් ගුවන් යානය පැහැරගත්තා.
856
00:57:15,610 --> 00:57:18,880
ගුවන් යානයේ හිටපු ප්රාණ ඇපකරුවන් නිදහස්කරන්න ඔවුන්ගේ ඉල්ලීම වුනේ.
857
00:57:18,910 --> 00:57:22,010
ඉහළ ඉල්ලුමක් තියෙන සිරකරු මසුර් අසර්ගේ නිදහස
858
00:57:22,500 --> 00:57:25,890
නිදහස්වුන මාස දෙකකින් එයා මාරාන්තික සංවිධානයක් ආරම්භ කළා.
859
00:57:25,920 --> 00:57:27,090
ජයිෂ් ඊ මොහමඩ්
860
00:57:28,750 --> 00:57:31,660
ජයිෂ් ඊ මොහමඩ් ඉන්දිය හමුදාපති
861
00:57:29,140 --> 00:57:30,140
ත්රස්තයින් පාර්ලිමේන්තුවට කඩා වදියි
862
00:57:31,690 --> 00:57:33,300
කාස්මීරයේ කොල්ලෙක්
863
00:57:33,330 --> 00:57:34,600
අල්තාෆ් බාබා
864
00:57:36,460 --> 00:57:38,340
මරාගෙන මැරෙන ප්රහාරයන් මෙයාගේ ක්රියාකාරකම්
865
00:57:39,460 --> 00:57:42,970
එයා නිතරම ඉලක්ක කරන්නේ ඉන්දිය හමුද සොල්දාදුවන් හා කදවුරු.
866
00:57:43,000 --> 00:57:46,440
එයා තමයි අතවශ්යම පුද්ගලයා ඉන්දියානු හමුදාවට කැෂ්මිරයෙන්.
867
00:57:46,870 --> 00:57:50,630
මම මේ අල්තයිෆ් බාබාව අල්ලන්න මෙහෙයුම් 11ක් කලා.
868
00:57:50,960 --> 00:57:54,120
නමුත් සිවිල් වැසියන්ව පලිහක් කරගෙන හැම පාරම පැනගන්නවා.
869
00:57:54,140 --> 00:57:55,970
මේ ගල්ගහන එක ලොකුම හිසරදයක්.
870
00:57:55,990 --> 00:57:59,240
හමුදා හා පොලිස් බලෑනියන්ට කණ්ඩායමක් ගල් ගහනවා
871
00:57:59,260 --> 00:58:02,320
ගල් ගහන අය, ඉදිරිපෙළ වැඩකරන අය කැරළිකරුවන්.
872
00:58:02,340 --> 00:58:05,000
මේ අය මේ මහජනයා එක්ක එකට ඉන්නේ.
873
00:58:06,850 --> 00:58:11,290
ඒ අය තුවක්කුව අතට ගන්නකම් අපේ ඇස්වලට ඒ අය සිවිල් ජනයා.
874
00:58:11,310 --> 00:58:14,080
ජනයා එක්ක හිතවත්ව ඉන්න එක හරිම වැදගත්.
875
00:58:14,110 --> 00:58:16,650
සර්, - හැමොවම සැකකරන්න නමුත් හැමෝටම ගරු කරන්න.- හරි සර්
876
00:58:16,680 --> 00:58:18,880
මෙයා කෙලින්ම වාර්තා කරන්නේ මවුලානා මසූද්ට
877
00:58:18,900 --> 00:58:20,680
එයා ලොකු ප්රහාරයක් සැලසුම් කරනවා
878
00:58:22,450 --> 00:58:24,850
44 RR ඊට ඉස්සෙල්ලා එයාව අල්ලගන්න ඕනේ.
879
00:58:26,160 --> 00:58:27,470
චීටා කම්පැණි
880
00:58:27,540 --> 00:58:29,390
සොල්දාදුවෙනි මම මේජර් මුගුන්ද්.
881
00:58:29,630 --> 00:58:31,180
ඔයාලගේ අලුත් කම්පැණි අණදෙන්නා.
882
00:58:31,380 --> 00:58:33,420
RR ටුනිට් එකට ඔයාල හැමෝටම වඩා මමයි අලුත්.
883
00:58:33,440 --> 00:58:35,710
අද 44 RR එකේ මගේ පළවෙනි දවස
884
00:58:36,040 --> 00:58:38,970
දැන් මම ඔයාලට දෙයක් කියන්නම්. මේ විනාඩියේ ඉදල.
885
00:58:39,260 --> 00:58:41,300
අපේ චීටා කම්පැණියට තියෙන්නේ එකම එක ඉලක්කයයි.
886
00:58:41,470 --> 00:58:43,190
ඒ අල්තාෆ් බාබාව ඉවරකරන්න ඕනේ.
887
00:58:43,220 --> 00:58:46,070
පිටි පස්සේ තියෙන අර මරපු ගන්න අංකය ඉක්මනින් වෙනස් වෙන්න ඕනේ.
888
00:58:46,360 --> 00:58:48,770
හරිද ? - ඔව් සර්. - හොදයි.
889
00:58:50,700 --> 00:58:53,660
ඔයාල බහිද් හා සවුෆුදීන් නේද ?- ඔව් සර්
890
00:58:53,680 --> 00:58:55,190
ඔයාල කෑෂ්මිර්වකින් නේද ? - ඔව් සර්.
891
00:58:55,220 --> 00:58:56,260
එන්න.
892
00:58:56,485 --> 00:58:58,570
මගේ නම රෙජ්මන් ජැකලයින් සර්
893
00:58:58,880 --> 00:59:00,710
මට හොඳට දෙමළ පුළුවන් සර්.
894
00:59:00,740 --> 00:59:02,140
ඕ. - ඔව් සර්.
895
00:59:03,030 --> 00:59:06,430
අපේ RR එකේ ගොඩාක් දෙමල අය ඉන්නවා සර්.- හොදයි.
896
00:59:06,730 --> 00:59:08,220
ඔය දෙන්නා මට කැෂ්මීරය වටේ පෙන්වන්න.
897
00:59:09,150 --> 00:59:12,070
කැෂ්මිර් පුරාම ප්රශ්න නෑ සර්.
898
00:59:12,100 --> 00:59:13,560
ගොඩාක් සාමකාමීයි සර්
899
00:59:13,750 --> 00:59:15,970
නමුත් සමහර තැන් අවුල් සර්.
900
00:59:17,010 --> 00:59:21,190
සුක්රාන්, කුනුවා මාත්රාල් මේ ත්රස්ත ක්රියාකාරකම් වැඩියි සර්.
901
00:59:21,400 --> 00:59:23,810
සමහර වෙලාවට ත්රස්තවාදින් පොදුජනයාව බලකරලා.
902
00:59:23,830 --> 00:59:25,720
ගෙවල්වල නවතිනවා සර්
903
00:59:25,750 --> 00:59:28,680
සමහර ජනයා ඒ අයට නවතින්න ඒ අයගේ ගෙදරම ඉඩ දෙනවා සර්.
904
00:59:28,710 --> 00:59:31,480
මම මේ සුකාන් ගමේ හැම දෙයක්ම හොදින් දන්නවා.
905
00:59:31,510 --> 00:59:34,470
කවුද එන්නේ කවිද යන්නේ කවුද වැඩියෙන් ඉන්නේ.
906
00:59:34,500 --> 00:59:35,740
හැම දෙයක්ම දන්නවා.
907
00:59:36,000 --> 00:59:37,790
මම බලන් ඉන්නවා. - මම ඔයාට දන්වන්නම්.
908
00:59:38,490 --> 00:59:39,600
අර්ධ වැන්දඹුවන් සර්
909
00:59:39,620 --> 00:59:43,460
එයාලගේ සැමියා, සහෝදරයා පුතාල කවුරුහරි දේශසීමා පනින්න ඇති සර්.
910
00:59:43,480 --> 00:59:45,360
එහේම පනිනකොට අව්වෙලා මැරෙන්නෙ ඇති.
911
00:59:45,380 --> 00:59:47,310
නැත්නම් ත්රස්ත ආදේශනයක් වෙන්න පුළුවන් සර්.
912
00:59:47,330 --> 00:59:50,610
මේ " පිකප්" ගමේ පොලිසියෙන් සැකපිට අරන් ගිහින් ප්රශ්න කළාම.
913
00:59:50,640 --> 00:59:52,130
කොල්ලෝ එහෙමම මාරු වෙනවා සර්.
914
00:59:52,650 --> 00:59:56,300
එයා ත්රස්තවාදියෙක් වුණාම, එයාගේ පවුලේ අයවත් දන්නේ නෑ එයා කොහෙද ඉන්නේ කියලා.
915
00:59:56,330 --> 00:59:58,310
මගේ අම්මත් අම්මාත් බාගෙට වැන්දඹුවක් තමයි.
916
00:59:58,330 --> 01:00:00,480
මගේ තාත්තා අවුරුදු හැත්තෑවකට ඉස්සෙල්ලා.
917
01:00:00,830 --> 01:00:02,120
අතුරුදහන් වුණ කෙනෙක්.
918
01:00:02,150 --> 01:00:04,360
දැන් වෙනකම්ම එයා කොහෙද ඉන්නේ කියලා දන්නේ නෑ ?
919
01:00:04,530 --> 01:00:06,100
ජීවිතයම ප්රශ්නයක් සර් .
920
01:00:08,030 --> 01:00:09,390
ඒ විහාන කදවුර
921
01:00:09,720 --> 01:00:13,050
විහාන් යටත්වුන කැරලිකරුවන් පුනරුත්ථාපන කරන කඳවුර. .
922
01:00:11,930 --> 01:00:13,700
විහාන් කදවුර
923
01:00:13,200 --> 01:00:15,470
මේ යහපත් ජීවිතයක් ගෙවන්න ඕනකියල හිතන කැරලිකරුවන් ඉන්නවා සර්.
924
01:00:15,500 --> 01:00:16,820
සමහර අය හමුදාවට බැඳෙනවා.
925
01:00:16,840 --> 01:00:18,940
සමහර අය ප්රධාන හමුදාවට බැඳෙනවා.
926
01:00:18,960 --> 01:00:20,520
සමහර අය ස්වේච්ඡා හන්දා සේවයට බැඳෙනවා.
927
01:00:20,550 --> 01:00:22,520
සමහර අය නම් පසුබිම් වාර්තාවෙන් ප්රතික්ෂේප වෙනවා.
928
01:00:24,100 --> 01:00:25,490
රසවත්..
929
01:00:25,520 --> 01:00:28,960
සර් සර්. මේ අල්තෆ් බාබාගේ ගෙදර.- වාහනේ නවත්තන්න.
930
01:00:31,280 --> 01:00:33,010
අවි එපා, එළියෙන් ඉන්න.
931
01:00:34,900 --> 01:00:38,250
ආයුබෝවන් සහොදරයා. මේ මහත්තයා.
932
01:00:38,280 --> 01:00:40,260
ඔයාගේ පුතාව සම්බන්ධ කරගන්න.
933
01:00:40,280 --> 01:00:42,790
මේ කැරලි ත්රස්තවාදය අතැරලා එයාට යටත්වෙන්න කියන්න. .
934
01:00:42,810 --> 01:00:45,100
නීතිමය වශයෙන් කටයුතු කරන්න මම උදව් කරන්නම්. .
935
01:00:48,756 --> 01:00:50,198
කවුද ත්රස්තවාදින් ?
936
01:00:50,750 --> 01:00:54,340
එක රටක නිදහස් සටන්කරුවා අනිත් රටේ ත්රස්තවාදියා.
937
01:00:54,360 --> 01:00:56,980
මගේ පුතා අල්තාෆ් බාබා නිදහස් සටන්කරුවෙක්.
938
01:00:57,270 --> 01:01:01,030
කැෂ්මීරය අල්ලගේ රටක්
939
01:01:01,060 --> 01:01:02,730
2013 අපි මේ ඉන්නේ.
940
01:01:02,760 --> 01:01:06,400
අවුරුදු 64ක ප්රශ්නයක් කතා කරලම කිසිම සංවර්ධනයක් වෙන්න දෙන්නේ නැතුව තියාගෙන ඉන්නවා.
941
01:01:07,500 --> 01:01:10,270
අනාගත පරම්පරා ගැන හිතුවානම් ඔයා ඔහොම කතා කරයිද ?
942
01:01:10,660 --> 01:01:12,790
කොච්චර අහිංසක මිනිස්සුන්ව මරනවද ඔයාගේ පුතා. .
943
01:01:12,810 --> 01:01:15,790
කොච්චරක් පොඩි අයගේ අතට තුවක්කු දෙනවාද , මේවා කවදද වෙනස් වෙන්නේ ?
944
01:01:15,815 --> 01:01:20,300
ඔයාලා වගේ හමුදාවේ අය කැෂ්මිරයෙන් ගියාම තමයි හැම දෙයක්ම වෙනස් වෙන්නේ.
945
01:01:21,880 --> 01:01:25,180
ඔයාලා වගේ හමුදාවේ අය කැෂ්මිරයෙන් ගියාම තමයි හැම දෙයක්ම වෙනස් වෙන්නේ.
946
01:01:25,940 --> 01:01:30,660
මේ රටේ හැමෝටම එකම රටක් කියන හැඟීම තියෙන්න හේතුව යුධ හමුදව තමයි.
947
01:01:31,490 --> 01:01:33,560
යුද හමුදාව කෑෂ්මීරයෙන් දවසක් යාවි.
948
01:01:33,580 --> 01:01:35,980
ඔයාගේ පුතා වගේ අය තුවක්කු උස්සන එක නවත්තපු දාට.
949
01:01:41,970 --> 01:01:44,940
නිදහස.. නිදහස
950
01:01:44,140 --> 01:01:45,130
1013 මැයි 19 වෙනි දින
951
01:01:44,970 --> 01:01:48,190
ගුරුබා මැරිලා අදට දවස් 100 වෙනවා
952
01:01:48,530 --> 01:01:52,540
අෆ්සාල් ගුරුබාගේ පරිත්යාගයට ඒ අය උත්තර දෙන්න ඔනේ.
953
01:01:52,570 --> 01:01:57,470
ඔය අය මේ කාමීරයේ අපි වෙනුවෙන් අපේ නිදහස වෙනුවෙන් සටන් කරන්න යන සටන්කාමිම්
954
01:01:57,500 --> 01:01:59,430
ඔයාල හැමෝම අතේම AK 47 තුවක්කුවක් තියෙනවා.
955
01:01:59,460 --> 01:02:02,410
මේක ස්වයංක්රියව විනාඩියකට පතුරම් 600ක් වෙඩි තියන්න පුළුවන් .
956
01:02:02,440 --> 01:02:04,180
ඉන්දියානු හමුදාකාරයෙක්ව බලලා.
957
01:02:04,210 --> 01:02:05,950
බල්ලෙක්ට වගේ වෙඩි තියන්න.
958
01:02:05,970 --> 01:02:10,690
ඉන්දියන් හමුදාවේ කෑගහන හඬ කෑෂ්මිර් ඉදල කන්යාකුමරි වෙනකම් ඇහෙන්න ඕනේ.
959
01:02:10,710 --> 01:02:12,980
අපට අවශ්ය _ නිදහස
960
01:02:13,000 --> 01:02:14,810
අපට අවශ්ය _ නිදහස
961
01:02:14,840 --> 01:02:16,700
අපට අවශ්ය _ නිදහස
962
01:02:16,720 --> 01:02:18,800
අපට අවශ්ය _ නිදහස
963
01:02:21,130 --> 01:02:25,440
පිල්වාර්වල හමුදා සෙබලුන් රැගෙන යන කොන්වේ එකට ප්රහාර එල්ල කළොත්
964
01:02:25,470 --> 01:02:28,030
මුළු ඉන්දියාවම හඩයි. මේ ඉන්න කොල්ලෝ ඒකට මදි. .
965
01:02:28,050 --> 01:02:30,210
ජීවිත පරිත්යාගය කරන්න ඉන්න ෂාහිඩ් ඕනේ.
966
01:02:30,240 --> 01:02:33,350
අල්තාෆ් බායි මම දෙයක් කියන්නම් අහනවද? මට ඥාති සහෝදරයන් පස් දෙනෙක් ඉන්නවා.
967
01:02:33,370 --> 01:02:36,370
ගල් ගහනවට එහා ගිහින් අපිත් කෂ්මීරයට මොනවා හරි දෙයක් කරන්න ඕනේ.
968
01:02:36,390 --> 01:02:38,050
අපි ෂාහිඩ්වෙන්න සූදානමින් ඉන්නවා.
969
01:02:38,080 --> 01:02:40,140
කරුණාකරල අවස්ථාවක් දෙන්න.
970
01:02:40,160 --> 01:02:43,540
ලටිෆ්, ඔයා ෂාහිඩ්වරුන් වෙනුවෙන් පරික්ෂණය සුදානම් කරන්න.
971
01:02:43,560 --> 01:02:46,050
අබ්බාස් ඇවිත් හමුවෙලා තෝරාගනියි.
972
01:02:50,575 --> 01:02:52,467
නිවාස අංක 47
973
01:02:57,129 --> 01:02:58,519
මේක ඉලක්ක නිවාසය සර්
974
01:02:58,544 --> 01:03:01,132
මේ වෙන්න යන්නේ සියදිවිහානිකරගන්නා අයගේ සම්මුඛ පරික්ෂණයක් සර්
975
01:03:01,157 --> 01:03:03,020
සර් මම පොඩි එකක් විදියටයි සැලසුම් කලේ
976
01:03:03,045 --> 01:03:06,714
මේ ගේ වටකරල ක්ෂණික ප්රහාරක බලැණීය මගේ කණ්ඩායම සර්
977
01:03:06,739 --> 01:03:09,748
CRPR , පොලිසිය , අපේ බැටෑලියන් එකේ අනෙක් අය
978
01:03:09,773 --> 01:03:12,413
එලියේ කාඩර්ලව දුරින් පිහිටුවන්න යන්නේ සර්.
979
01:03:12,438 --> 01:03:14,108
තොරතුරු ගැන කොච්චර දුරට විශ්වාසද ?
980
01:03:14,840 --> 01:03:16,560
සර් තොරතුරු නම් අති විශ්වාසයි සර්.
981
01:03:17,080 --> 01:03:19,439
මම පස්දෙනෙක්ව ස්ථානගතකරල තියෙන්නේ සර්.
982
01:03:19,464 --> 01:03:22,304
ස්ථානගතකරල, සාමාන්යා අය. - ඔව්.
983
01:03:23,610 --> 01:03:25,242
ඒක ඇත්තටම අවදානම් මැඩි.
984
01:03:25,267 --> 01:03:27,477
සර් සාමාන්ය ක්රමය මේ වෙනකම්ම වැඩකලේ නෑ.
985
01:03:27,520 --> 01:03:29,320
ඉතින් අවදානමක් ගන්නම වෙනවා.
986
01:03:29,340 --> 01:03:31,330
අල්තාෆ් බාබා ආවේ නැත්නම්. - එයි සර්.
987
01:03:31,350 --> 01:03:35,110
මරාගෙන මැරෙන ස්කොඩ් එකේ ලොකු ගෞරවයක් තියෙනවා. එයා එයි.
988
01:03:35,140 --> 01:03:36,670
මම එයාව අල්ලගන්නවා සර්.
989
01:03:40,590 --> 01:03:42,920
කැට්. - ඔව් සර්.
990
01:03:42,950 --> 01:03:45,240
කැට් ( කම්පැණී ක්රියාකාරි කණ්ඩායම්) කැට් එකතුවෙන්න - හරි සර්
991
01:03:45,510 --> 01:03:48,020
කැට් කණ්ඩායම මෙහෙයුමට සූදානම් වෙන්න
992
01:03:57,050 --> 01:04:00,580
කොල්ලනේ , පාබළ සේනාවේ සොල්දාදුවන්ට ඉන්දියාවේ මුලික කඳවුරු 20 දහකට වැඩියෙන් තියෙනවා.
993
01:04:00,740 --> 01:04:02,270
ඔයාල ඒ එකකවත් නැතිව.
994
01:04:02,300 --> 01:04:05,960
මේ කෑෂ්මීර් සෝෆියාවල 44RR වල ඉන්නවා කියන්නෙ.
995
01:04:05,990 --> 01:04:07,380
මේකමොකුත් අහම්බයක් නෙවෙයි.
996
01:04:07,400 --> 01:04:08,910
ඔයල තමයි තෝරාගත් අවශ්යම අය.
997
01:04:09,470 --> 01:04:11,730
මේ මෙහෙයුමට ඔය හැමෝම හරිම වැදගත්.
998
01:04:11,750 --> 01:04:13,740
මේ මෙහෙයුම අවසන්කරල ආපහු එනකොට
999
01:04:13,770 --> 01:04:16,840
උතුරු කැෂ්මීරයේ ඉන්න හැම ඉන්දියානු සොල්දාදුවෙක්ම ඔයා දිහා බළලා ආඩම්බර වෙයි.
1000
01:04:16,870 --> 01:04:18,440
ඒ අද අපි ඉවරකරන්න යන්නේ.
1001
01:04:18,620 --> 01:04:21,070
අබ්බාස් නාගෲ සහා
1002
01:04:22,770 --> 01:04:24,260
අල්තාෆ් බාබා.
1003
01:04:28,660 --> 01:04:30,700
මේ මෙහේයුමට කවුරුත් මුහුණ වහන්නේ නෑ.
1004
01:04:30,720 --> 01:04:31,810
මේක තමයි මගේ මුහුණ
1005
01:04:31,840 --> 01:04:33,890
ඉන්දීය හමුදාවේ මූහුණ කියලා ඒ ඉන්න අයට පෙන්වන්න.
1006
01:04:33,920 --> 01:04:36,590
තුවක්කුව උස්සන්න හිතන හැම එකාටම ඔයාගේ මූහුණ මතක් වෙන්න ඕනේ.
1007
01:04:36,620 --> 01:04:40,730
ත්රස්තවාදය ගැන හිතුවත් රාෂ්ත්ර රයිෆල් එකෙන් නලලටම වෙඩි තියයි කියලා අඬන්න ඕනේ.
1008
01:04:40,760 --> 01:04:42,910
කවුද අපි ? - රාෂ්ත්ර රයිෆල්.
1009
01:04:42,930 --> 01:04:45,160
කවුද අපි ? - රාෂ්ත්ර රයිෆල්.
1010
01:04:45,410 --> 01:04:47,790
කවුද අපි ? - රාෂ්ත්ර රයිෆල්.
1011
01:04:56,208 --> 01:04:57,998
අපි යමු.
1012
01:04:59,273 --> 01:05:01,350
2013 ජුනි 05 වෙනි දින කෙලාර් - පුල්වාමා
1013
01:05:04,760 --> 01:05:06,600
15:48 පැය
1014
01:05:42,240 --> 01:05:44,190
ඉලක්කගත නිවස
1015
01:05:44,210 --> 01:05:46,320
19:26 පැය
1016
01:05:48,520 --> 01:05:50,260
{\an4}ඔත්තුකරු 1 : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 120 දුරින්
1017
01:05:51,450 --> 01:05:54,200
{\an4}ඔත්තුකරු 2 : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 90 දුරින්
1018
01:05:54,230 --> 01:05:55,680
{\an4}මැඩි සහ වික්රම් : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 700 දුරින්
1019
01:05:54,270 --> 01:05:57,990
මාර්ගය අදුරුයි සර්, මේ හමුදාවට සහය ලැබෙනවා සර්
1020
01:05:58,010 --> 01:05:59,620
{\an4}21:00 පැය
1021
01:06:01,190 --> 01:06:02,190
{\an1}ඔත්තුකරු 2 : ඉලක්කයෙ සිට මීටර් 60 දුරින්
1022
01:06:02,980 --> 01:06:05,070
සර්, සාමාන්ය පරික්ෂණ මෙහේයුමක් කරන්න ඕනේ.
1023
01:06:05,090 --> 01:06:07,300
පොදු ජනයාව දැනුවත්කරල ඉවත්කරන්න ඕනේද ?
1024
01:06:08,920 --> 01:06:10,130
{\an1}00:08 පැය
1025
01:06:10,160 --> 01:06:11,430
මැඩිගෙන් සියලු ස්ථානවලට.
1026
01:06:11,450 --> 01:06:14,250
අල්තාෆ් බාබා කියල තහවුරු කරනකන් එක වෙඩිල්ලක්වත් පත්තුකරන්න එපා.
1027
01:06:14,270 --> 01:06:16,340
අපේ පළවෙනි වෙඩි හඬට මුලු ගමම අනෙක් අයව අවදිකරවයි.
1028
01:06:19,200 --> 01:06:21,370
{\an1}03:04පැය
1029
01:06:23,340 --> 01:06:24,900
ඔත්තුකරු 1න් මැඩි සර්.
1030
01:06:24,920 --> 01:06:27,290
සැකකටයුතු දෙන්නෙක් ඉලක්ක නිවසට යනවා.
1031
01:06:27,310 --> 01:06:30,250
මැඩිගෙන් සියලු ස්ථානවලට. තහවුරු කරන්න අල්තාෆ් බාබාද කියල, අවසන්
1032
01:06:33,240 --> 01:06:34,990
ඔත්තුකරු 4න් මැඩි සර්ට.- අමතන්න.
1033
01:06:35,010 --> 01:06:37,810
හඳුනාගැනීම තහවුරුකරනවා අබ්බාස් ඇවිත් ඉන්නේ.- හරි
1034
01:06:41,147 --> 01:06:42,080
මහත්තයෝ
1035
01:06:42,100 --> 01:06:43,940
අල්තාෆ් බායි ආවේ නැද්ද ?
1036
01:06:43,960 --> 01:06:45,610
ඉස්සෙල්ලා දොර වහන්න
1037
01:06:47,010 --> 01:06:48,730
ඔයා ඉස්සෙල්ලා යන්න. - හරි.
1038
01:06:50,830 --> 01:06:52,220
ඔත්තුකරු 3න මැඩි සර්ට.
1039
01:06:52,250 --> 01:06:54,310
අබ්බාස් ඉහල මාලයට ඇවිත්.
1040
01:06:55,030 --> 01:06:57,060
රෆිල් එක එක්කෙනා එවන්න
1041
01:06:57,080 --> 01:06:58,230
ඊලග ඔයා
1042
01:06:59,050 --> 01:07:01,720
ඔත්තුකරු 3 ගෙන් මැඩිට පළවෙනි අයදුම්කරු ඉහළ මාලයට
1043
01:07:01,740 --> 01:07:03,030
ඔයා ඇයි සහිඩ්කෙනෙක් වෙන්න හිතන්නේ.
1044
01:07:03,060 --> 01:07:05,020
මගේ තාත්තා ෂහිඩ්කෙනෙක් විදියට ජීවිතය දුන්නා.
1045
01:07:05,460 --> 01:07:08,630
1999 ට්රිබෲටාවල VSFvඑකට විරුද්ධව සටන් කලා.
1046
01:07:08,660 --> 01:07:11,360
අපේ සමාජයේ වීරයෙක් වගේ. මම එයාගේ ලේ.
1047
01:07:11,380 --> 01:07:13,640
කාෂ්මීරයේ නිදහස වෙනුවෙන් මගේ ජීවිතේ දෙන්න සූදානම්.
1048
01:07:13,880 --> 01:07:15,400
උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට්
1049
01:07:16,420 --> 01:07:17,450
ඊළඟ
1050
01:07:17,470 --> 01:07:19,890
මට අවශ්ය නිදහස.
1051
01:07:19,920 --> 01:07:21,490
කාෂ්මීරයේ නිදහස
1052
01:07:23,120 --> 01:07:27,110
මගේ මල්ලි ෂාහිඩ්කෙනෙක් 2004 දී හමුදා වෙඩි තැබීමකින් මැරුනා.
1053
01:07:30,330 --> 01:07:31,610
අබ්බාස්. - සහෝ...
1054
01:07:32,500 --> 01:07:34,200
වැඩේ යනවා යනවා.
1055
01:07:34,220 --> 01:07:36,130
මම ඉවරකළා
1056
01:07:36,150 --> 01:07:38,960
අබ්බාස්.- මම වීඩියෝ කැමරාව ගෙනල්ලා පෙන්වන්නම්
1057
01:07:38,980 --> 01:07:40,390
ඔයා මේ එන එක අවදානම් සහෝ.
1058
01:07:40,420 --> 01:07:42,790
නෑ. මම එනවා.
1059
01:07:42,980 --> 01:07:45,260
ෂ්සහිඩ්ලට මම ගෞරවය දෙන්න ඕනේ.
1060
01:07:45,290 --> 01:07:49,510
ෂාහිඩ්විදියට ජීවිතය දෙන්න ඉන්න අයට මම වගේ අණ දෙන්නෙක් හරිම වැදගත් කෙනෙක්.
1061
01:07:49,540 --> 01:07:51,980
ඔත්තුකරු 1, 2 , 3 මොකුත් අලුත් දෙයක්.
1062
01:07:52,010 --> 01:07:54,180
නෑ සර්. - නෑ සර්. - නෑ සර්.
1063
01:08:00,800 --> 01:08:03,210
ඔත්තුකරු 4 මේ මැඩි සර්. මට එයාව පේනවා.
1064
01:08:04,850 --> 01:08:07,070
ඒ අල්තාෆ් බාබාද ? - මට තහවුරු කරන්න අමාරුයි සර්.
1065
01:08:07,090 --> 01:08:08,680
මුහුණු වහගෙන ඉන්නේ .
1066
01:08:07,450 --> 01:08:08,450
{\an1}04:30 පැය
1067
01:08:09,320 --> 01:08:10,470
ඉලක්ක ගත නිවසට ඇතුල්වුනා.
1068
01:08:10,500 --> 01:08:12,520
එක්කෙනෙක් එලියේ අනෙක් අය එයා එක්ක ඇතුලේ
1069
01:08:12,540 --> 01:08:14,420
අවධානෙන් ඉන්න. දිගටම වාර්ථාකරන්න
1070
01:08:14,440 --> 01:08:17,140
චීටා 3 සූදනමින්. ලෑස්තිපිට ඉන්න. - හරි සර්.
1071
01:08:17,420 --> 01:08:20,670
ඔයාල හැමෝම වීරයන්. ස්තූතියි.
1072
01:08:27,670 --> 01:08:29,870
සර්, අලුත් එක්කෙනා උඩ
1073
01:08:29,960 --> 01:08:32,650
අබ්බාස් කොහෝමද වැඩේ ?- ඔයා වාඩිවෙන්න.
1074
01:08:32,670 --> 01:08:35,190
ඔයා කොහෙ ඉදලද එන්නේ. - සර් අවන්දිපූර්, පුල්වාමා.
1075
01:08:35,530 --> 01:08:37,250
ඔයා ඇයි මේක කරන්න ඕනේ කියල හිතන්නේ ?
1076
01:08:37,400 --> 01:08:39,570
මම මසූඩ් බායිගේ කැසට් අහල තියෙනවා.
1077
01:08:40,090 --> 01:08:43,560
මට ජෙහාඩ් එකේ අරමුණයි ෂහිඩ් එකේ ගෞරවයයි හොදට දන්නවා.
1078
01:08:46,106 --> 01:08:47,710
පැහැදිලිද? - හොදයි
1079
01:08:48,090 --> 01:08:50,420
ඔයාගේ ගම කොහෙද ? - මම බාර්මලයි සුප්පූර් ඉදල එන්නේ.
1080
01:08:50,450 --> 01:08:53,060
ෂහිඩ්කෙනෙක් වෙන්න ඕනේ කියල තීරණය කළාද ?- ඔව් අනිවාර්යෙන්.
1081
01:08:53,090 --> 01:08:55,230
මම ෂහිඩ් කෙනෙක් වෙන්න ඕන කියන එක මගේ සිහිනයක්.
1082
01:08:55,260 --> 01:08:56,920
මගේ තාත්තත් සටන්කාමියෙක්.
1083
01:08:56,950 --> 01:08:58,500
එයා දැන් කින්ඩිවල ඉන්නේ.
1084
01:08:58,730 --> 01:09:01,560
උඹේ තාත්තා රාහුල්පට්ටිවල මොකක්ද කරන්නේ කියල කිව්වේ ?-සටන්කාමියෙක්.
1085
01:09:02,420 --> 01:09:03,510
ලාස්කර්වල.
1086
01:09:03,540 --> 01:09:06,270
අපි අපිව කවදාවත් සටන්කාමින් කියල කියන්නේ නෑ.
1087
01:09:08,050 --> 01:09:10,290
අපි අපිව කොහොමද කියන්නේ කියලානවද ?
1088
01:09:10,350 --> 01:09:13,480
මුදෙහිද් , රණ සූරයින් (වෝරියර්ස් )
1089
01:09:19,160 --> 01:09:22,810
මුදාහිද් එකේ අය පච්චකොටන්න පටන් ගත්තද ?
1090
01:09:28,650 --> 01:09:31,390
අල්තාෆ් බායි. -අල්තාෆ් බාබා
1091
01:09:32,540 --> 01:09:35,120
මැඩිගෙන් සියලුම ස්ථාන. අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුම.
1092
01:09:35,140 --> 01:09:37,710
කියපන්. - මේක දිල්ලියේ ඉගෙන ගන්නකොට ගහපු එකක්.
1093
01:09:37,740 --> 01:09:39,360
චීටා ඉලක්කයට යන්න. - හරි සර්.
1094
01:09:45,720 --> 01:09:47,850
ලොක්කා නොදැන කලා.
1095
01:09:49,250 --> 01:09:51,870
ඉලක්කගත නිවසට මීටර් 300ක් දුරින්.
1096
01:09:53,780 --> 01:09:57,440
හොදයි, දිල්ලියේ ඉගෙනගන්න කොට කන විද්දද ?
1097
01:10:00,700 --> 01:10:02,360
කියපන් උඹ කවුද ?
1098
01:10:06,470 --> 01:10:08,150
කියනවද නැද්ද ?
1099
01:10:13,180 --> 01:10:15,670
ලතිෆ්, හැමෝවම උඩට අරන් එන්න.
1100
01:10:29,790 --> 01:10:31,560
දොරගාව ඉන්න එකාව නිහඩකරන්න.
1101
01:10:31,800 --> 01:10:34,020
මුරකරු 1 , අවධානය වෙනස් කරන්න.
1102
01:10:40,580 --> 01:10:42,400
අරගෙන එනවා - හරි සර්
1103
01:10:44,090 --> 01:10:45,380
ලතිෆ්.
1104
01:11:03,830 --> 01:11:05,750
පර පාවාදෙන්නන්
1105
01:11:13,730 --> 01:11:15,300
යන්න යන්න
1106
01:11:36,760 --> 01:11:39,030
ග්රෙනේඩ් 3, 2, 1
1107
01:12:02,632 --> 01:12:05,022
අබ්බාස් එක්ක හතරක් පැනල යනවා සර්.
1108
01:12:16,690 --> 01:12:19,590
අල්ර්හාෆ් බාබාද තහවුරු කරන්න.
1109
01:12:34,710 --> 01:12:35,870
පැහැදිලියි
1110
01:12:38,870 --> 01:12:39,870
පැහැදිලියි
1111
01:13:00,120 --> 01:13:01,120
පැහැදිලියි
1112
01:13:03,480 --> 01:13:05,330
ඉදිරියට යමු
1113
01:13:12,040 --> 01:13:13,040
ඇතුලට යන්න.
1114
01:13:13,882 --> 01:13:15,252
යන්න යන්න
1115
01:13:26,303 --> 01:13:29,933
මැඩි සර් මේ යුනිට් 4 , ඉලක්කය මගේ ඇස් ඉදිරියේ.
1116
01:13:35,280 --> 01:13:36,910
වට කරන්න.
1117
01:13:42,907 --> 01:13:46,309
මැඩි සර් , අල්තාෆ් බාබා බාදක 23 හරහා යන්නයි යන්නේ
1118
01:14:05,205 --> 01:14:07,955
සර්, ගල් ගහන අය අපිව වටකරල සර්.
1119
01:14:28,960 --> 01:14:30,400
පස්සට වෙන්න...
1120
01:14:30,430 --> 01:14:32,120
ඉක්මනට එන්න එන්න .
1121
01:14:47,590 --> 01:14:49,200
ඒ අයව නවත්වන්න .- හරි සර්.
1122
01:14:53,920 --> 01:14:56,494
බොස්..ආයුධ විසි කරලා පහලට එන්න
1123
01:14:56,518 --> 01:14:57,580
පණපිටින් අතාරින්නද?
1124
01:14:57,662 --> 01:15:01,352
මුලින්ම මම උබගෙ යටට පිහියක් බස්සනවා පාහර සෙබළා
1125
01:15:01,377 --> 01:15:03,477
පර බල්ලා
1126
01:15:07,359 --> 01:15:08,820
මහින්දර් - සර්
1127
01:15:08,840 --> 01:15:10,780
මම ඔයාට කිව්වෙ ? - හරි සර්
1128
01:15:14,349 --> 01:15:15,722
මහෙන්දර් ...
1129
01:15:15,747 --> 01:15:18,370
දෙවියන්ට ජය ජය
1130
01:15:26,560 --> 01:15:28,480
{\an1}05.59 පැය
1131
01:15:27,150 --> 01:15:29,500
නියමයි. - සර්.
1132
01:15:32,400 --> 01:15:34,650
අල්තාෆ් බාබා ඇපල් ලොජ් එක ලග දුවනවා සර්.
1133
01:16:03,400 --> 01:16:05,220
අල්තාෆ් බාබා පරයා
1134
01:16:38,980 --> 01:16:41,620
22යි. - 22යි ?
1135
01:16:42,840 --> 01:16:44,410
එයා දැන් මැනුවල් (එක එක) වෙඩි තියන්නේ.
1136
01:16:44,440 --> 01:16:48,420
Ak රයිෆලයක් කිසිම වෙලාවක මැනුවල් තියන්න හොද නෑ.
1137
01:16:48,730 --> 01:16:50,970
එයා එයාගේ අන්තිම මැගසිනය පාවිච්චි කරන්නේ වික්රම්.
1138
01:16:51,230 --> 01:16:54,690
බාබා දැන් මැනුවල් මූඩ් එකෙන් එක එක වෙඩි තියන්නේ.
1139
01:16:54,710 --> 01:16:56,420
බොරු කරනවද දන්නේ නෑ සර්.
1140
01:16:58,970 --> 01:16:59,970
21 යි.
1141
01:17:00,900 --> 01:17:02,440
මේ පාර එහේම නෑ වික්රම්.
1142
01:17:04,730 --> 01:17:06,380
ඒ විහාන් කඳවුර.
1143
01:17:06,410 --> 01:17:08,890
මේ පුනරුත්ථාපනය වෙන සටන්කාමින් ඉන්නව සර්.
1144
01:17:08,910 --> 01:17:10,420
සර්, මොහමඩ් ලතිෆ් විහාන් කදවුරෙන්.
1145
01:17:10,440 --> 01:17:13,160
ලතිෆ් ඔයා අල්තාෆ් කණ්ඩායම ඇතුළට යන්න.
1146
01:17:13,180 --> 01:17:14,640
වොච්මන්ට තැනට එන්න කියන්න.
1147
01:17:15,940 --> 01:17:17,300
බාබා ඉක්මනට එන්න
1148
01:17:20,340 --> 01:17:22,810
බාබා ඔයා මගේ වීරයෙක්.
1149
01:17:27,890 --> 01:17:29,510
නිදහස
1150
01:17:29,530 --> 01:17:31,940
ලතිෆ් ඔයා අල්තාෆ් බාබාව තනියම එක්කන් එන්න බලන්න
1151
01:17:37,510 --> 01:17:38,590
සර් අපි විහාන් කදවුරෙන්.
1152
01:17:38,620 --> 01:17:41,270
ඔයාල හමුදා පරික්ෂණයෙන් ප්රතික්ෂේප වුණු අය නේද ?
1153
01:17:41,580 --> 01:17:44,130
මම ඔයාලට අවස්ථාවක් දෙන්නම් මෙහෙයුමකට උදව් කරන්න.
1154
01:17:44,150 --> 01:17:45,490
පස්දෙනෙක් ස්ථානගතකරා
1155
01:17:57,650 --> 01:18:00,635
කැට්, සෙනග පාලනය කරගන්න.
1156
01:18:03,920 --> 01:18:05,670
තුනයි.
1157
01:18:21,080 --> 01:18:23,340
සෙනඟ පාලනය කරගන්න අමාරුයි සර්.
1158
01:18:32,510 --> 01:18:35,590
වික්රම සිවිල් අයව නවත්වන්න. -හරි සර්.
1159
01:19:49,790 --> 01:19:51,830
මේක මුහුණ තමයි
1160
01:19:52,780 --> 01:19:54,720
ඉන්දියානු හමුදාවෙන්.
1161
01:20:10,170 --> 01:20:12,130
සර් අපි අල්තාෆ් බාබාව ඉවරකලා.- කොච්චර දුරට විස්වාසද ?
1162
01:20:12,150 --> 01:20:14,080
මම එයාගේ මිනියලග ඉන්නේ සර්.
1163
01:20:21,380 --> 01:20:23,060
ඒක තමයි තහවුරු කරන වෙඩිල්ල සර්.
1164
01:20:23,820 --> 01:20:24,820
නියමයි.
1165
01:20:29,060 --> 01:20:31,980
පකිස්ථානයේ යම් ප්රදේශයක
1166
01:20:35,880 --> 01:20:37,500
ශංකර් - හරි සර්
1167
01:20:52,420 --> 01:20:54,362
මුගුන්දන්ගේ ලොකුම විශේෂත්වය
1168
01:20:54,387 --> 01:20:55,887
එයාගේ චරිතය තමයි
1169
01:20:56,131 --> 01:21:00,483
එයාගේ හැමදේටම හේතුව එයාගේ තාත්තා වරදරාජන්
1170
01:21:00,508 --> 01:21:05,567
මුගුන්ද්ට එයාගේ තාත්තගේ නමත් එක්ක මුගුන්ද් වරදරාජන් කියන එක හරිම ආඩම්බරයක්
1171
01:21:05,592 --> 01:21:07,070
බබා ඔයාගේ නම මොකක්ද ?
1172
01:21:07,870 --> 01:21:09,981
හර්ෂියා මුගුන්ද්
1173
01:21:11,075 --> 01:21:13,215
හොඳයි හර්ෂු පැටියෝ , කරගෙන යන්න.
1174
01:21:37,035 --> 01:21:38,905
44RR ඔයාලා ගැන ආඩම්බරවෙනවා.
1175
01:21:39,545 --> 01:21:41,585
මම ඔයාට වීර සම්මානයක් නිර්දේශ කරන්නයි යන්නේ.
1176
01:21:41,995 --> 01:21:44,465
ඔයාගේ උපක්රම මුළු නිම්නය පුරාම පැතිරිලා.
1177
01:21:44,485 --> 01:21:45,805
සර්, බොහොම ස්තූතියි සර්.
1178
01:21:45,825 --> 01:21:47,615
ඔයාගේ අගය කිරීම තමයි මට ලැබෙන සම්මානය.
1179
01:21:47,645 --> 01:21:51,245
ඔයා වීර සම්මානයට නිර්දේශ කරනවා නම් කණ්ඩායම එක්කෙනෙක්ව කරන්න.
1180
01:21:51,275 --> 01:21:55,395
අන්තිම තත්පරය වෙනකන් අල්තාෆ් බාබාගේ පස්සෙන්ම ගිය මගේ බඩි වික්රම්.
1181
01:22:00,100 --> 01:22:03,340
සර් මට තොරතුරු සපයන්න ලතිෆ්ව හදුන්වල දුන්න වලීද්
1182
01:22:03,525 --> 01:22:06,295
ඇත්තටම සර් ජො... ජොහින්දර් මේ එන්න
1183
01:22:07,135 --> 01:22:10,635
සර් ජිහින්දර් තමයි අබ්බාස්ට වෙඩි තියල තත්වය පාලනය කලේ.
1184
01:22:11,205 --> 01:22:12,885
ජිහින්දර් සම්මානයට සුදුසුයි සර්.
1185
01:22:17,585 --> 01:22:18,925
මැඩි මේ එන්න. - සර්.
1186
01:22:21,275 --> 01:22:22,835
ඔයා නියම නායකයෙක් කොල්ලෝ.
1187
01:22:22,855 --> 01:22:26,485
කොල්ලනේ ඔයාලගේ කම්පැනි නායකයා ශ්රේෂ්ඨ නායකයෙක්.
1188
01:22:30,995 --> 01:22:32,315
ස්තුතියි සර්.
1189
01:22:32,345 --> 01:22:34,845
මම වසර දාහතරක් මේ කෑෂ් කෑෂ්මීරයේ සේවය කරනවා.
1190
01:22:35,475 --> 01:22:38,715
නමුත් මගේ සේවා කාලය තුළ, අඩුම කාලයක් තුළ.
1191
01:22:38,961 --> 01:22:41,315
මේ තරම් හොඳ සැලැස්මක් හා උපාය මාර්ගයක්.
1192
01:22:41,345 --> 01:22:43,845
ඔයා හරි විශේෂයි මැඩි. - ස්තුතියි සර්.
1193
01:22:53,785 --> 01:22:55,995
අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුම (යචු ගුචාන් ) 05-06 ජුන් 2013 44 රාස්ත්රිය රයිෆල්
1194
01:24:32,660 --> 01:24:35,440
{\an4}ආශිෆ් වානි
1195
01:25:26,408 --> 01:25:28,226
නිදහස..නිදහස
1196
01:25:28,251 --> 01:25:30,026
නිදහස
1197
01:25:30,051 --> 01:25:31,707
නිදහස
1198
01:25:31,732 --> 01:25:33,651
මේ අයිතිය අපේ.. - නිදහස
1199
01:25:33,676 --> 01:25:35,324
මේ ප්රාණය අපේ - නිදහස
1200
01:25:35,349 --> 01:25:36,917
නිදහස
1201
01:25:36,942 --> 01:25:39,096
නිදහස
1202
01:25:39,121 --> 01:25:40,691
නිදහස
1203
01:25:40,716 --> 01:25:42,766
ගිනි තියනවා - නිදහස
1204
01:25:43,101 --> 01:25:44,696
ගෙවල් ගිනිතියනවා - නිදහස
1205
01:25:44,721 --> 01:25:46,942
නිදහස..නිදහස
1206
01:25:46,967 --> 01:25:48,084
නිදහස
1207
01:25:48,109 --> 01:25:50,050
නිදහස
1208
01:25:50,075 --> 01:25:51,870
මේ කාෂ්මීරය අපෙයි - නිදහස
1209
01:25:51,895 --> 01:25:53,921
ඒක අපේ රුධිරයෙනුයි ගොඩනැගිලා තියෙන්නෙ
1210
01:25:53,946 --> 01:25:55,730
ඒ කාෂ්මීරය අපෙයි
1211
01:25:55,925 --> 01:25:57,779
නිදහස
1212
01:26:12,343 --> 01:26:13,893
මේකේ ලක්ෂ පනහක් තියෙනව ලතිෆ්.
1213
01:26:13,918 --> 01:26:16,728
හමුදාවයි රජයයි අල්තාෆ් බාබා වෙනුවෙන් දෙනවයි කිව්ව පරිත්යාගය.
1214
01:26:21,706 --> 01:26:26,464
මාසෙට දෙන දීමනාවම ඇති කියනවා.
1215
01:26:26,489 --> 01:26:30,270
එයා මේක කළේ සල්ලි වෙනුවෙන් නෙවෙයි කියලා කියනවා.
1216
01:26:30,295 --> 01:26:33,255
මගේ මල්ලිට වුනදේ වෙන කාටවත් වෙන්න හොඳ නෑ.
1217
01:26:35,535 --> 01:26:38,995
මේ වෙනකොට දිල්ලීයේ කම්පැණියක ඉංජිනේරුවෙක් වෙලා ඉන්න ඕනේ.
1218
01:26:39,025 --> 01:26:43,565
අල්තාෆ් බාබා එයාව මරාගෙන මැරෙන බෝම්බකරුවෙක් කළා.
1219
01:26:43,945 --> 01:26:45,455
මට සමාවෙන්න ලතිෆ්.
1220
01:26:50,315 --> 01:26:54,695
අපි ඌරි පහුකරගෙන වැට කපල දේශසීමාවෙන් එහාට ගියා
1221
01:26:54,760 --> 01:26:57,525
ඒ අණදෙන්නෙක් හිටියා. නම ආසිෆ් වානි.
1222
01:26:57,545 --> 01:27:01,995
මේක මෙහෙම අල්ලගන්න.. හදවතට එහෙම එහෙම එහෙම ඇනගෙන යන්න
1223
01:27:02,015 --> 01:27:03,495
දැන් හදවත විවෘත කරන්න
1224
01:27:05,525 --> 01:27:08,325
එයා තමයි අපට POKවල පුහුණුව දුන්නේ.
1225
01:27:08,355 --> 01:27:12,675
ප්රායෝගික හා අවි පුහුණුව
1226
01:27:14,575 --> 01:27:15,575
ලතිෆ්...
1227
01:27:16,672 --> 01:27:17,690
නියමයි...
1228
01:27:17,745 --> 01:27:20,155
එයත් කාෂ්මිර්, පුල්වාමා ලැද්රොපාමියා
1229
01:27:20,185 --> 01:27:22,545
එයා හරිම භයානක කෙනෙක් කියලා කියනවා.
1230
01:27:22,905 --> 01:27:25,965
ආසිෆ්වානිගේ පෙනුම කොහොමද ?.
1231
01:27:32,875 --> 01:27:35,485
එයාගේ මූණ නිතරම රෙදි කෑල්ලකින් වහගෙන ඉන්නේ. .
1232
01:27:35,505 --> 01:27:37,145
එයාගේ මුහුණ දැකලා නෑලු.
1233
01:27:39,915 --> 01:27:41,075
නිළධාරිගේ නවාතැන බැංගලූර්
1234
01:27:41,945 --> 01:27:44,515
නෑ නෑ ආවාකියල කිව්වා නේද ?
1235
01:27:47,365 --> 01:27:50,225
මුගුන්ද් , ඕ අම්මා තාත්තත් ඉන්නවා.
1236
01:27:50,255 --> 01:27:52,065
හෂි කෝ දුව ? - හෂි මේ එන්න.
1237
01:27:52,895 --> 01:27:55,385
හායි.. - එයා ලොකුවෙලා.
1238
01:27:55,925 --> 01:27:57,535
හසි පැටියෝ.
1239
01:27:57,945 --> 01:27:59,225
හෂිට අනුව
1240
01:27:59,255 --> 01:28:02,395
තාත්තා ඉන්නේ අයි පෑඩ් එක ඇතුලේ කියල හෂි ගොඩාක් කල් ඉදල හිතන් ඉන්නවා .
1241
01:28:04,205 --> 01:28:06,665
තාත්තේ , - හා. - ගෙදර නිකන් නේද ඉන්නේ ?
1242
01:28:06,695 --> 01:28:08,815
ඇයි ? - ඔයාට වැඩක් කරන්න තියෙනවා ?
1243
01:28:08,835 --> 01:28:11,575
ගන්න මහල් නිවසක් බලන්න.
1244
01:28:11,595 --> 01:28:13,885
මහල් නිවාසයක්ද ? ඒවා මොකටද ?
1245
01:28:14,130 --> 01:28:16,530
නගරයේ ගොඩක් ගණන් ඇති .
1246
01:28:16,885 --> 01:28:20,685
තාත්තේ, ඊසිආර් බාසිනගර් වලද බලන්න කිව්වේ
1247
01:28:20,705 --> 01:28:22,745
චෙන්නායි වලට ලගින් බලන්න.
1248
01:28:22,765 --> 01:28:24,965
ලක්ෂ විස්සයි බජට් එක. නිවාසනයක් ගන්න හදන්නේ.
1249
01:28:24,995 --> 01:28:29,055
අපි මෙහෙම තැන් තුනක ඉඳන් කතා කරනවටට වඩා එක තැනක ඉඳලා කතා කරන්න පුළුවන්නේ.
1250
01:28:29,075 --> 01:28:30,755
හරි මම බලන්නම්.
1251
01:28:30,775 --> 01:28:32,295
ඔයා පරිස්සමින්.
1252
01:28:32,325 --> 01:28:34,535
ඒ වෙන දේවල් ප්රවෘත්තිවලට දකිනකොට.
1253
01:28:34,955 --> 01:28:38,235
ගොඩක් බය හිතෙනවා. නින්ද යන්නෙත් නෑ.- එහෙම දෙයක් නෑ.
1254
01:28:38,665 --> 01:28:42,025
ඒකනේ අම්මට යාඥා කරන්න කිව්වේ. - ඔයාට නිවාඩු ලැබෙන්නේ කවදද ?
1255
01:28:42,315 --> 01:28:43,635
එන්නම් අම්මේ.
1256
01:28:43,835 --> 01:28:45,465
දැන් ඔයා කෝල් එක කට් කරන්න.
1257
01:28:45,555 --> 01:28:47,455
මම මගේ බිරිඳ එක්ක පෞද්ගලිකව කතා කරන්න ඕනේ.
1258
01:28:48,081 --> 01:28:51,351
හා ඔය තනිකර රගපෑමක්
1259
01:28:51,505 --> 01:28:54,055
ඔයගොල්ලන් ඉන්න නිසා බොරුවට රඟපානවා.
1260
01:28:54,085 --> 01:28:57,635
ඔයාලා එක්ක ගේ ගැන කතා කරන්න තමයි මාවත් කෝල් එකට දැම්මේ.
1261
01:28:57,655 --> 01:28:59,675
නැත්නම් එච්චර තමයි. - ඒයි.
1262
01:28:59,695 --> 01:29:01,585
නිකන් හිටහන්. - දන්නවා දන්නවා.මමම කියන්නම්.
1263
01:29:01,605 --> 01:29:04,385
ඔයාගේ බිරිඳ එක්ක තනියම කතා කරන්න. - හරි අම්මේ.
1264
01:29:04,405 --> 01:29:05,885
මම කියන්නම්. - ම්
1265
01:29:07,075 --> 01:29:08,605
බායි....
1266
01:29:08,635 --> 01:29:10,525
අම්මා එන්නම් .තාත්තට බායි කියන්න.
1267
01:29:10,545 --> 01:29:11,915
තාත්තට බායි කියන්න.
1268
01:29:11,935 --> 01:29:13,915
බායි තාත්තේ.
1269
01:29:16,365 --> 01:29:19,285
මුගුන්ද් - ඔව් ඩාර්ලිං.
1270
01:29:19,645 --> 01:29:21,665
ඇත්තටම ඔයා කවදද නිවාඩු එන්නේ?.
1271
01:29:21,685 --> 01:29:23,885
මේ පාර දිවාලි වලට උපන්දිනයත් එනවා.
1272
01:29:23,945 --> 01:29:26,335
එතකොටවත් ඔයාට නිවාඩුවක් ලැබෙයිද ?
1273
01:29:26,355 --> 01:29:27,745
මම උත්සහ කරන්නම්.
1274
01:29:27,775 --> 01:29:30,905
හින්දු ඔයාගෙන් අහන්නේ නැතුව ගෙවල් දොරවල් කියලා සැලසුම් කරනවා.
1275
01:29:30,935 --> 01:29:34,215
ඒකට කමක් නෑ, ඔයාට වාරික ගෙවන්න පුළුවන්ද ?
1276
01:29:34,505 --> 01:29:37,795
ස්වෙතා නිත්යා විවහයේ වාරික කීයක් තව තියෙනවද ?
1277
01:29:37,825 --> 01:29:39,375
ඒකනම් තව මාස දෙකයි තියෙන්නේ.
1278
01:29:39,625 --> 01:29:42,275
දැන් මාසෙට 39000ක් ඉතුරුවෙනවා
1279
01:29:42,365 --> 01:29:46,725
ඔයාට 20ක් එවනවා. තාත්තට 10ක් ඒහැර ඉතිරිය මට
1280
01:29:47,275 --> 01:29:53,845
නිවාස නයක් දැම්මාම වාරික ගෙවල මාසෙට 15000ක් තමයි ඉතිරි වෙන්නේ.
1281
01:29:53,865 --> 01:29:58,225
ඔයාත් කලබල වෙන්න එපා. මම ගුරු පුහුණුව ඉවර කළා. රැකියාවකුත් ලැබුණා.
1282
01:29:58,565 --> 01:30:01,235
ඊළඟ වාරයේ ඉඳලා මම ඉස්කෝලේ යනවා.
1283
01:30:01,265 --> 01:30:05,425
නිවාසන අය වාරික ඔයාගේ බිරිඳ බලාගනියි.
1284
01:30:07,395 --> 01:30:09,745
මම ආදරෙයි බිරිද - මමත් ආදරෙයි අයියේ
1285
01:30:11,365 --> 01:30:14,575
මොනවා වුණත් නිවාඩු ඇවිත් යන්න. - හරි එන්නම්
1286
01:30:16,746 --> 01:30:18,196
බායි බං. - හරි.
1287
01:30:48,529 --> 01:30:49,699
ලතිෆ්.
1288
01:30:53,462 --> 01:30:57,192
කොච්චර දුරක් ඇවිත්ද ?
1289
01:30:58,285 --> 01:30:59,285
එන්න.
1290
01:31:04,035 --> 01:31:07,472
නයා ඉන්නවා නේද නයා ඌ කොහෝමද දන්නවද ?
1291
01:31:07,797 --> 01:31:10,730
ඉස්සෙල්ලා සද්ද නැතිව අපේ ගේ ඇතුලට රිංගනවා
1292
01:31:10,832 --> 01:31:12,899
එහෙම්ම අපේ කකුලේ එතෙනවා
1293
01:31:13,397 --> 01:31:15,917
අපිවයි අපේ ගෙදර ඉන්න අයවයි දෂ්ඨකරලා මරනවා
1294
01:31:15,942 --> 01:31:18,209
ඒ ගේ එයාගේ කියල හිතාගන්නවා
1295
01:31:23,283 --> 01:31:25,229
මේ ඉන්දියානු හමුදාකාරයන් ඉන්නවා නේද ?
1296
01:31:25,254 --> 01:31:26,509
එයාලත් මේ නයිවගේ
1297
01:31:26,534 --> 01:31:28,462
ඉස්සෙල්ලා අපේ ගේ ඇතුලට රිංගගත්තා
1298
01:31:28,561 --> 01:31:30,249
එහේම්ම අපේ කකුලේ එතුනා
1299
01:31:30,274 --> 01:31:32,234
අපිවයි අපේ ජනතාවයි මරනවා
1300
01:31:32,259 --> 01:31:36,373
මේ ගමම ඇඩනාවා ඔයා ඒක දන්නවා නේද ?
1301
01:31:38,874 --> 01:31:40,608
දැන් මට මොනවද දැනගන්න ඕනේ කියල දන්නවද ?
1302
01:31:40,633 --> 01:31:43,440
ඔයාව අපේ ලගට එව්වේ කවුද ?
1303
01:31:43,465 --> 01:31:44,537
කියන්න
1304
01:31:45,191 --> 01:31:47,711
කියපන් කවුද එව්වේ ?
1305
01:31:48,673 --> 01:31:50,100
කවුද එව්වෙ?
1306
01:31:50,125 --> 01:31:51,816
කවුද එව්වේ ?
1307
01:31:57,453 --> 01:31:59,013
අපට අවශ්ය _ නිදහස
1308
01:31:59,595 --> 01:32:00,609
කවුද ?
1309
01:32:00,634 --> 01:32:03,165
කවුද ? කියනවද නැත්නම් ගෙදර ඉන්න හැමෝවම මරන්නද ?
1310
01:32:06,674 --> 01:32:08,943
ගෙදර ඉන්න අයව මුකුත් කරන්න එපා.
1311
01:32:10,265 --> 01:32:12,555
44 රාශ්ත්රිය රයිෆල්
1312
01:32:14,899 --> 01:32:18,869
මේජර් මුගුන්ද් සිපායි වහිද් අහමඩ්
1313
01:33:00,085 --> 01:33:02,665
මේක පාවිච්චි කරන්න මැඩි. මේක වැදගත් වෙයි.
1314
01:33:02,695 --> 01:33:05,385
සමාන්තර හානියක්.- නෑ සර් , මමයි එයාව මේ ඇතුලට ඇදලා ගත්තේ.
1315
01:33:05,415 --> 01:33:08,385
මට එයාගේ පවුලේ අයව හම්බවෙන්න ඕනේ සර්.- හොදයි..කොහෙද තියෙන්නේ ...
1316
01:33:08,405 --> 01:33:11,865
ලතිෆ්ගේ අවසන්කටයුතු. - බට්ලුම් සර්.
1317
01:33:12,485 --> 01:33:14,775
ඔයා 35 RR ආරක්ෂක රථපෙල අරගන්න
1318
01:33:14,805 --> 01:33:16,655
ඒ අණදෙන නිළධාරියාට මම කතා කරන්නම්.
1319
01:33:16,775 --> 01:33:19,325
ඔයා එක්ක වික්රම්ව අරගෙන යන්න. -ජෙහි හින්ද් සර්.
1320
01:33:20,045 --> 01:33:21,765
{\an1}හමුදා බුද්ධි අංශය ශ්රිනගර්
1321
01:33:23,345 --> 01:33:28,735
සර් මේ ඩග්ගාමාවල විතරක් ආසිෆ් කියන නමින් නඩු 41ක් ලියාපදිංචි වෙලා තියෙනවා සර්.
1322
01:33:28,755 --> 01:33:32,685
වංචා කිරීම, කැරලිකාර, දවස්තවාදය .- ඕක ඔහොම තිබ්බදෙන් ?
1323
01:33:32,715 --> 01:33:35,495
ඔයාගාව අල්තාෆ් බාබා මලගෙදර වීඩියෝ ෆොටෝ තියෙනවද ?
1324
01:33:35,535 --> 01:33:38,395
ප්රාදේශීය මාධ්යවලින්නම් යූ ටියුබ් දාලා ඇති . මම බලන්නම්.
1325
01:33:42,195 --> 01:33:43,445
නවත්වන්න .
1326
01:33:44,055 --> 01:33:47,755
මේ මූහුණ ඔය ලැයිස්තුවේ තියෙන අයත් එක්ක ගැලපෙනවාද කියල බලන්න.-හරි සර්.
1327
01:33:53,725 --> 01:33:54,815
සර්...
1328
01:33:56,205 --> 01:33:58,355
මෙයාට 2009 මනිමැරුම් නඩු දෙකක් තියෙනවා සර්.
1329
01:33:58,385 --> 01:34:00,585
පුලුවෝමා බස් නැවතුමේ මෝල්ටෝ බකට් විසික්කරල තියෙනවා.
1330
01:34:00,605 --> 01:34:04,325
ඒ ඒ නඩුව විමර්ශනය කරන්න මෙයාව අත්අඩංගුවට ගත්තුපාර ඇප පිට POK ගිහින්
1331
01:34:04,365 --> 01:34:06,915
ඊට ඔස්සේ එයා 2011 දී ජේෂු අහමද් එකට බැදිලා.
1332
01:34:06,945 --> 01:34:09,335
ඊට පස්සේ එයා ගැන විස්තර අපේ ළඟ නෑ සර්.
1333
01:34:12,115 --> 01:34:14,205
වගකිම් පැවරුම් ලිපිය
1334
01:34:14,535 --> 01:34:17,625
සර්, සිපායි නරසිම්මා. 35 රයිෆල් මෑන් ( තුවක්කුකරු) සර්.
1335
01:34:18,145 --> 01:34:20,865
ඔයාගේ අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුමගැන අහල තියෙනවා සර්.
1336
01:34:21,055 --> 01:34:23,455
ගැම්මක් සර්. - ස්තූතියි ..
1337
01:34:23,485 --> 01:34:26,835
ගර්නම් සාදික් ගැන්සියෝ සර්. මමයි අද ඔයාගේ රියදුරා සර්. ඇත්තටම සතුටුයි සර්.
1338
01:34:26,855 --> 01:34:29,215
හරි සාදික් අපි යමු. -හරි සර්.
1339
01:34:29,995 --> 01:34:31,765
{\an1}බුද්ගම්
1340
01:34:54,558 --> 01:34:57,163
ඔයා අගමැති මන් මොහන් සිංගේ කෙනෙක්ද සර්
1341
01:35:03,305 --> 01:35:04,535
ශංකර්. - සර්.
1342
01:35:04,555 --> 01:35:06,805
චිත්රපටි බලනවද ? - බලනවද .... ?
1343
01:35:07,295 --> 01:35:09,735
නමිල්නාඩුවේ සිනමාව ආගමක් සර්
1344
01:35:09,755 --> 01:35:11,405
මේ මන්මෝහන් සිං අගමැති වෙන්න පුළුවන්.
1345
01:35:11,435 --> 01:35:14,355
නමුත් අපේ මහ ඇමතිවෙන්න සිනමාව ඕනේ සර්.
1346
01:35:15,175 --> 01:35:17,575
හේයි, නිකන් හිටපන්.
1347
01:35:18,335 --> 01:35:19,505
කතා කලා...
1348
01:35:20,285 --> 01:35:23,225
මුගුන්ද් මලයාලම් චිත්රපටි බලල තියෙනවද ?
1349
01:35:23,255 --> 01:35:25,315
මම මලයාලම චිත්රපටිවලටට ආදරෙයි.
1350
01:35:25,335 --> 01:35:27,975
ඇත්තටම මගේ බිරිඳත් මලයාලි. - ඕ ඇත්තද ?
1351
01:35:29,175 --> 01:35:30,955
මලයාලම් වල දැන් නළුවෙක් ඉන්නවා නේද ?
1352
01:35:31,105 --> 01:35:35,655
කාදල් මරියාදයි කාට්ටෲ එකේ කොල්ලා ෆාසිල්.. ෆහද් ෆාසිල්.
1353
01:35:35,995 --> 01:35:38,555
එයාගේ චිත්රපටයක් බැකුවා අනියුම් රසුලුම්
1354
01:35:38,575 --> 01:35:40,265
ශ්රේෂ්ඨ රංගනයක්...
1355
01:35:40,295 --> 01:35:42,385
ඒ චිත්රපටයේ කෙල්ලෙක් ඉන්නව නේද ?
1356
01:35:42,665 --> 01:35:44,145
මොකක්ද නම....
1357
01:35:44,165 --> 01:35:48,385
ඔයාලගේ ගමේ කෙල්ලෙක් තමයි. ෆහාද්ට වඩා ටිකක් උසයි.
1358
01:35:48,715 --> 01:35:50,435
එයත් හොඳට රඟපාලා තියෙනවා.
1359
01:35:50,455 --> 01:35:54,675
ඇන්ඩ්රියා ජෙරමියා...- ඇන්ඩ්රියා... අන්ඩ්රියා ජෙරමියා. ඔයාලගේ ගමේ කෙල්ලෙක් නේද ?
1360
01:35:55,325 --> 01:35:56,885
ඇන්ඩ්රියා සර්.
1361
01:35:57,075 --> 01:35:59,435
හේයී නිකන් මේ
1362
01:35:59,555 --> 01:36:02,815
ශංකර්. - සර්.- මම එක දෙමළ චිත්රපටියකට ගොඩාක් කැමැතියි.
1363
01:36:03,015 --> 01:36:04,875
ඒ චරිතයත් ආමිකාරයා.
1364
01:36:04,975 --> 01:36:07,905
" තුප්පාක්කි " මරු චිත්රපටය
1365
01:36:07,925 --> 01:36:10,195
ඒක මාස් චිත්රපටයක්. නේද සර්.
1366
01:36:10,435 --> 01:36:13,685
සර් ඔයා හින්දි චිත්රපට බලන්නේ නැද්ද ? -බලන්නේ නැද්ද .... ?
1367
01:36:13,730 --> 01:36:16,555
තාත්තාගෙ සීයාගෙ සහෝදරයාගෙ
1368
01:36:16,795 --> 01:36:19,225
හැමෝගෙම පළිය ගන්නවා ඔයාගෙ ෆයිසල්
1369
01:36:19,695 --> 01:36:22,015
නියමයිනෙ සර්
1370
01:36:22,048 --> 01:36:25,258
මම මෝල්වල ඉන්නකොට එන්දිරන් රිලීස් වුනා. හින්දි වලින්.
1371
01:36:25,625 --> 01:36:28,835
මම දෙමලෙන් දාන්න ඕනේ කියල කලබල කලා
1372
01:36:28,865 --> 01:36:31,145
හැම භාෂාවක්ම කතා කරන අය දෙමළෙන් තමයි බැලුවේ.
1373
01:36:31,175 --> 01:36:34,295
තලයිවර්ගේ චිත්රපටියක් දෙමළෙන් බැලුවේ නැත්තම් කොහොමද ?
1374
01:36:34,325 --> 01:36:36,995
සර්, ඔයා ගොඩක් කැමති චිත්රපටය මොකක්ද ?
1375
01:36:37,075 --> 01:36:40,515
මම කවදත් කැමතිම චිත්රපටය " අන්බේ සිවම් "
1376
01:36:40,545 --> 01:36:42,505
සර් ඒක නම් නියම ෆිල්ම් එකක්.
1377
01:36:43,095 --> 01:36:46,335
කන්නඩ දමිළ දෙකෙන්ම බලල තියෙනවා සර්.
1378
01:36:48,515 --> 01:36:50,365
හේයි ඉන්දු. - මොකෝ මුගුන්ද්.
1379
01:36:50,395 --> 01:36:52,555
සින්දු එහෙම කියාගෙන් සතුටින්.
1380
01:36:52,685 --> 01:36:56,085
ඒ කවුද සින්දු කියන්නේ. - සාදික් කියන්නේ.
1381
01:36:56,115 --> 01:36:59,555
කැමතිම චිත්රපටය මොකක්ද කියල ඇව්වා. අන්බේ සිවම් කිව්වා.
1382
01:36:59,585 --> 01:37:01,675
කට්ටියම ඒ සින්දුව කියන්න ගත්තා
1383
01:37:01,705 --> 01:37:03,395
හේයි, නවත්වන්න
1384
01:37:03,415 --> 01:37:06,915
කරුණාකරල ඒ සින්දුව කියන්න එපා.
1385
01:37:10,934 --> 01:37:15,315
පිටුපසින් සඟවා ඇති රහස් ලෝකයේ ගොඩයි.
1386
01:37:15,345 --> 01:37:20,595
මේ දෙබසට මම කැමතියි කියල කියන්න ඉස්සෙල්ලා සින්දුව කියන්න පටන්ගෙන දැන් හැමෝම කියනවා.
1387
01:37:20,615 --> 01:37:28,715
අන්බේ සිවම්...අන්බේ සිවම්...
1388
01:37:32,835 --> 01:37:34,025
මුගුන්ද්.....
1389
01:37:34,875 --> 01:37:37,065
කොල්ලනේ රැක සිට පහර දීමක්
1390
01:37:37,089 --> 01:37:39,545
පහත්වෙලා ඉන්න පහත්වෙලා ඉන්න පහත්වෙලා ඉන්න
1391
01:38:02,695 --> 01:38:05,765
හේයි...නරසිම්නා.. නරසිම්හා.
1392
01:38:05,985 --> 01:38:08,145
හලෝ මුගුන්දන්..
1393
01:38:10,505 --> 01:38:12,925
හතරවටින් වටකරලා.
1394
01:38:19,115 --> 01:38:22,885
ග්රෙනේඩ්.... - වික්රම්
1395
01:38:26,415 --> 01:38:27,885
මොකක්ද වුණේ ?
1396
01:38:29,245 --> 01:38:31,815
හලෝ...
1397
01:38:32,185 --> 01:38:33,395
මුගුන්ද්....
1398
01:38:34,805 --> 01:38:36,135
මොකක්ද බං.....
1399
01:39:10,205 --> 01:39:11,205
ආසිෆ් වානි.
1400
01:39:11,915 --> 01:39:13,425
කවුද සර් ? - ලොක්කා.
1401
01:39:15,905 --> 01:39:16,905
හලෝ....
1402
01:39:34,457 --> 01:39:35,977
උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට්
1403
01:39:41,125 --> 01:39:43,615
බොම්මබ ගහන්න බෝම්බ ගහන්න.
1404
01:40:16,485 --> 01:40:18,525
සර්..සර්... වටකරල සර්.
1405
01:40:48,005 --> 01:40:49,855
මුගුන්ද්.... හලෝ...
1406
01:40:54,545 --> 01:40:56,605
කොන්වේ (අවි සහිත යුධ රථපෙල ) එක එනවා , වහනේ ගන්න යමු.
1407
01:41:39,655 --> 01:41:42,055
සිපායි නරසිම්හා 35 තුවක්කු කරු සර්.
1408
01:41:43,190 --> 01:41:46,355
මගේ විවහය තීන්දුවෙලා සර්. අද යන්න ඉන්නේ.
1409
01:41:51,125 --> 01:41:52,125
හලෝ....
1410
01:41:52,150 --> 01:41:54,397
හලෝ මුගුන්ද්
1411
01:41:54,422 --> 01:41:55,733
හලෝ
1412
01:42:01,331 --> 01:42:02,611
හලෝ
1413
01:42:05,333 --> 01:42:06,333
හලෝ
1414
01:42:06,568 --> 01:42:07,718
හලෝ
1415
01:42:08,225 --> 01:42:10,510
හලෝ...- මට සමාවෙන්න .
1416
01:42:21,135 --> 01:42:22,715
මට හොදින් .
1417
01:42:25,695 --> 01:42:27,235
මම හොදින්
1418
01:43:10,608 --> 01:43:19,359
කණ්ඩායම උත්තමාචාර අවි.
1419
01:43:19,478 --> 01:43:23,483
සර් මේක කලේ ආසිෆ් වානි. එයා වෙඩි තියනවා මම දැක්කා. - හරි
1420
01:43:23,935 --> 01:43:26,325
ඉස්සෙල්ලා අපි.. - ඉස්සෙල්ලා අපි ආසිෆ් වානිව මරන්න ඕනේ සර්.
1421
01:43:28,945 --> 01:43:30,235
ඔව් අපි ඒක කරන්නම ඕනේ.
1422
01:44:03,885 --> 01:44:06,215
නම මොකක්ද ? - වහිඩ් අහමද් ?
1423
01:44:06,235 --> 01:44:08,595
කවුද අල්තාෆ් බාබා මෙහෙයුමේ මූලිකත්වය දැරුවේ.
1424
01:44:08,625 --> 01:44:10,555
මමයි මූලිකත්වය දැරුවේ.
1425
01:44:13,935 --> 01:44:16,675
ඔව් සර්, වහිඩ් අහමද් සොල්දාදුවා.
1426
01:44:16,885 --> 01:44:19,455
උත්සවයට නිවාඩු ගිහින් හිටියේ සර්.
1427
01:44:19,485 --> 01:44:21,255
නෑ සර්. අපි මොකුත් කරන්නේ නෑ.
1428
01:44:21,985 --> 01:44:23,345
ජෙහි හින්ද් සර්.
1429
01:44:25,215 --> 01:44:29,235
කමාන්ඩර්, ඒක අවාසනාවන්තයි මැඩි. මේකට ලොකුවට මොකුත් කරන්න බෑ.
1430
01:44:29,575 --> 01:44:31,025
වාහිද් ශක්තිමත් වෙන්න ඕනේ.
1431
01:44:31,045 --> 01:44:32,675
මේ තත්පරයට එයාගේ ඇස් ගලවනවා ඇති.
1432
01:44:32,695 --> 01:44:33,945
එයාගේ බෙල්ල කපනවා වෙන්න ඇති.
1433
01:44:33,965 --> 01:44:35,345
එයාගේ බඩට බෝතල් වලින්..
1434
01:44:35,365 --> 01:44:37,695
සර් හැම තත්පරයක්ම පරක්කුයි සර්.
1435
01:44:37,765 --> 01:44:40,295
එයාව පරිස්සමෙන් එක්කන් එන්න ඉක්මනින්ම මුදවාගැනීමේ මෙහෙයුමක් පටන් ගන්න ඕනේ.
1436
01:44:40,325 --> 01:44:41,775
මේකට එකඟ වෙන එකක් නෑ.
1437
01:44:41,795 --> 01:44:44,205
වහිද්ට ඉන්නෙ අපි විතරයි. වහුද් මගේ කණ්ඩායමේ .
1438
01:44:45,215 --> 01:44:46,895
එයා අපේ සර් එයි අපේ කණ්ඩායම එයි.
1439
01:44:46,915 --> 01:44:49,255
අපිව ගලවගන්න 44 RR එයි කියල විශ්වාස කරගෙන. විශ්වාස කරගෙන ඇති .
1440
01:44:49,725 --> 01:44:52,645
අපි මේ වාද කරනවයි කියලා එයා දන්නවද සර්.- මම දන්නවා ?
1441
01:44:53,655 --> 01:44:57,825
එයා සොල්දාදුවෙක්, නිර්භීත සොල්දාදුවෙක්. එයා දන්නවා ඊළඟට මොකක්ද වෙන්න යන්නේ කියලා.
1442
01:44:57,855 --> 01:45:01,405
මොකක් වෙන්නද ? මොකුත්ම වෙන්නේ නෑ ?
1443
01:45:01,435 --> 01:45:03,375
වහුඩ් සොල්දාදුවෙක්, මගේ සහෝදරයෙක්.
1444
01:45:03,405 --> 01:45:05,715
වහිද් මේ කැෂ්මීරයේ කොහේ මුල්ලක හිටියත් මම එයාව අරන් එනවා.
1445
01:45:06,765 --> 01:45:09,085
මට මායි මගේ කැට් කණ්ඩායම විතරක් ඇති.
1446
01:45:11,705 --> 01:45:14,035
මොකක්ද වුනේ සර්. මොකුත් තොරතුරක් තියෙනවද ?
1447
01:45:15,535 --> 01:45:17,215
සෝෆියන් සම්පූර්ණ ත්රස්තවාදී තොරතුරු
1448
01:45:17,235 --> 01:45:19,565
සපයන්නන්, අක්රිය සාමාජිකයින් හැමෝවම උස්සන්න කියන්න.
1449
01:45:19,585 --> 01:45:21,085
ඌ දෙනවද වෙලාව හෙට වෙනකම්
1450
01:45:22,085 --> 01:45:23,925
දුහින්දර් අමතන්න
1451
01:45:26,505 --> 01:45:29,895
රහුෆ් සහෝ, ඔයා කෝල් කරලා කතා කරන එක මට ලොකු සතුටක්.
1452
01:45:29,915 --> 01:45:31,965
ඔයා කොන්වේ එකට පහරදීල මරපු
1453
01:45:31,995 --> 01:45:35,835
හමුදාවේ අටදෙනා වෙනුවෙන් එක ඔලුවකට ලක්ෂ දෙකක් දෙන්න අපේ සංවිධානය තීරණය කලා.
1454
01:45:36,772 --> 01:45:38,930
ස්තූතියි බායි.. ලොකු උදව්වක් වෙයි
1455
01:45:38,955 --> 01:45:40,225
විනාඩියක්. - මහත්තයා
1456
01:45:48,145 --> 01:45:53,095
අල්තාෆ් බාබා හිටපු දකුණු කැෂ්මීරයේ ඊළඟ ජයිෂි මොහොමද් අණ දෙන්නා ඔයා තමයි.
1457
01:45:53,125 --> 01:45:56,215
ස්තූතියි බායි , ඔයා එක්ක කතා කරනරන එකත් මට ලොකු භාග්යයක්.
1458
01:45:56,465 --> 01:45:59,595
අද මම දේශසීමාව පහු කරගෙන ඇවිත් ඔයාව හම්බවෙන්නම්.
1459
01:45:59,625 --> 01:46:02,225
දෙවි පිහිටයි. - දෙවි පිහිටයි මාස්ටර් ජි.
1460
01:46:10,485 --> 01:46:12,315
මම අද රෑ දේශසීමාව හරහා යන්නයි යන්නේ. .
1461
01:46:12,335 --> 01:46:14,675
වගකිම් අස්වද් වාසිට දෙන්න.
1462
01:46:20,710 --> 01:46:22,590
එකෙක්වත් කට අරින්නේ නෑ.
1463
01:46:22,615 --> 01:46:24,835
හැමෝම කිව්වේ ඒ අය දන්නේ නෑ කියල
1464
01:46:25,095 --> 01:46:27,715
අසිෆ් වානි හෝ වහිද් ගැන එයාල ලග කිසිම තොරතුරක් නෑ.
1465
01:46:32,715 --> 01:46:34,315
එකෙක්වත් දන්නේ නැද්ද ?
1466
01:46:34,735 --> 01:46:36,165
ආසිෆ් වානි කොහෙද ?
1467
01:46:36,195 --> 01:46:38,665
අපට ඕනේ - නිදහස
1468
01:46:38,695 --> 01:46:40,695
අපට ඕනේ - නිදහස
1469
01:46:40,715 --> 01:46:42,755
අපට ඕනේ - නිදහස
1470
01:46:42,775 --> 01:46:44,805
අපට ඕනේ - නිදහස
1471
01:46:44,825 --> 01:46:47,035
අපට ඕනේ - නිදහස
1472
01:46:47,065 --> 01:46:49,395
වහගනිල්ලා. -අපට ඕනේ - නිදහස
1473
01:46:49,811 --> 01:46:53,151
සර්. ඔයාව බලන්න කෙනෙක් ඇවිත්. ඔයාව බලන්න කෙනෙක් ඇවිත් ඉන්නවා .
1474
01:46:55,995 --> 01:46:57,975
සර් මෙයා ආසුෆ් වානිගේ තාත්තා.
1475
01:46:58,299 --> 01:47:01,039
අපි කතා කළේ නෑ, එයාම ඇවිත් ඉන්නේ.
1476
01:47:05,655 --> 01:47:08,285
මම ඔයාලග ආවේ.
1477
01:47:09,875 --> 01:47:15,375
මම වෙනුවෙනුත් සාමකාමි කැස්මිරයකට කැමති අහිංසක ජනතාවවෙනුවෙන්
1478
01:47:15,745 --> 01:47:18,345
මේ අහිංසක කැෂ්මීර් ජනයා මැරෙන්න හොද නෑ.
1479
01:47:19,051 --> 01:47:20,671
මේ...
1480
01:47:26,248 --> 01:47:31,048
මම මගේ පුතාගේ ත්රස්තවාදයට පොඩ්ඩක්වත් කැමති නෑ.
1481
01:47:37,155 --> 01:47:42,485
ඉස්සෙක්කා ලතිෆ් කියල කැෂ්මිරියෙක්ව කුරිරුවිදියට මැරුවා.
1482
01:47:44,445 --> 01:47:49,015
තවත් කැෂ්මිරියෙක් වහිද්. වහිද් මැරෙන්න හොද නෑ.
1483
01:47:55,155 --> 01:47:58,515
ආසිෆ් වානි වහිද්ව ගමකට බාරදීල
1484
01:47:58,535 --> 01:48:01,755
හෙට උදේ 10ට වහිද්ව ප්රසිද්ධියේ ...
1485
01:48:02,325 --> 01:48:03,650
මරන්නයි යන්නේ.
1486
01:48:03,688 --> 01:48:06,829
අපි යමු ඒ ගමට ඒ ගමේ අපි හොයාගමු
1487
01:48:06,854 --> 01:48:08,787
නෑ... නෑ...
1488
01:48:12,975 --> 01:48:16,495
හමුදාව ඇතුලට ඇවිල්ලයි කියලා දැන ගත්තොත්. වහිද්ව එලියට ගේන්නේ නැතුව මරලා දායි.
1489
01:48:16,530 --> 01:48:19,640
මේ කියන තැන බොහෝම දරුණු තැනක් සර්
1490
01:48:19,665 --> 01:48:21,885
ත්රස්තවාදීන් විශාල පිරිසක් ඒ ගමෙන් එනවා.
1491
01:48:21,905 --> 01:48:24,875
ඔව්, ගුන්ඩු තහනම් කරපු ගමක්.
1492
01:48:24,905 --> 01:48:30,275
ඒ දරුවාව බේරගන්න
1493
01:48:32,843 --> 01:48:36,793
ස්තූතියි . - ස්තූතියි ස්තූතියි
1494
01:48:41,935 --> 01:48:45,945
මේ කාශ්මීරය මුජාහිද්ගෙන් ආශිර්වාදය ලැබිල තිබෙනවාද ?
1495
01:48:47,185 --> 01:48:50,955
ඒ වගේම සමහර ද්රොහියන් විසින් ශාපයටත් ලක්වෙලා තියෙනවා.
1496
01:48:50,985 --> 01:48:54,275
ඒ වගේ ද්රොහින් අපේ පොලොවේම ඉපදිලා.
1497
01:48:54,295 --> 01:48:58,235
කැෂ්මිරියෙක් විදියට වැඩිල. ඉන්දිය හමුදාවට බැදෙනවා.
1498
01:48:58,845 --> 01:49:01,965
එහේම ද්රෝහියෙක්ව අපේ අය හොයාගෙන තියෙනවා.
1499
01:49:01,985 --> 01:49:03,105
අරන් එන්න.
1500
01:49:17,975 --> 01:49:20,465
මරන්න.. මරන්න.
1501
01:49:20,495 --> 01:49:30,255
මරන්න..මරන්න .. මරන්න.. මරන්න..
1502
01:49:31,055 --> 01:49:33,505
අද මෙයාව මේ මරනකොට
1503
01:49:33,535 --> 01:49:37,575
මෙයා කෑ ගහන සද්දෙ. මුළු කෑෂ්මීරයටම ඇහෙන්න ඕනේ.
1504
01:49:39,605 --> 01:49:40,845
.
1505
01:49:43,615 --> 01:49:44,615
අහගන්න.
1506
01:49:45,405 --> 01:49:47,035
අනාගත සටන්කාමිනි
1507
01:49:47,185 --> 01:49:49,055
මේ ඔයාලට පාඩමක්
1508
01:49:49,075 --> 01:49:51,045
මෙයාට මම මොකක්ද කරන්නේ කියල බලන්න.
1509
01:50:00,825 --> 01:50:02,745
ඔයා මෙහාට එන්න
1510
01:50:04,636 --> 01:50:07,296
වේදිකාවට නගින්න.
1511
01:50:10,935 --> 01:50:12,515
කඩුව ගන්න.
1512
01:50:13,828 --> 01:50:16,401
එයාගේ බෙල්ල කපන්න.
1513
01:50:21,601 --> 01:50:22,807
මේ ද්රොහියාගේ බෙල්ල එක පාරින්ම වෙන් කරන්න.
1514
01:50:22,832 --> 01:50:25,402
මූ මේ පොළොවේ ද්රෝහියා.
1515
01:50:28,699 --> 01:50:30,050
ඌව මරන්න
1516
01:50:30,075 --> 01:50:34,365
මරන්න මරන්න.
1517
01:50:35,840 --> 01:50:42,358
මරන්න මරන්න.මරන්න මරන්න.මරන්න මරන්න.
1518
01:50:42,764 --> 01:50:44,244
එක...
1519
01:50:50,775 --> 01:50:51,775
දෙක..
1520
01:51:06,445 --> 01:51:09,405
හමුදාවෙන් ඇවිත් දුවන්න
1521
01:51:22,195 --> 01:51:24,095
ඉක්මනට කොල්ලනේ
1522
01:51:25,055 --> 01:51:28,365
කොල්ලනේ ඉක්මන් කරන්න.
1523
01:51:36,185 --> 01:51:38,315
පස්සට යනවා
1524
01:51:45,935 --> 01:51:48,535
තුන්වන කනිසමේ වෙඩික්කරුවෙක්.
1525
01:52:13,925 --> 01:52:16,005
ඔයා ඇයි මේ ආවේ සර්.
1526
01:52:16,035 --> 01:52:18,195
වහිද් , ගොඩාක් හොඳයි හොඳයි.
1527
01:52:18,225 --> 01:52:20,645
මාව අතාරින්න සර් මම යන්නම්.
1528
01:52:25,205 --> 01:52:26,685
සටන්කාමින් ගොඩාක් එනවා සර්.
1529
01:52:27,468 --> 01:52:30,775
වික්රම්, වටපිට බලන්න. - හොඳයි. - පරිස්සමෙන්.
1530
01:52:38,325 --> 01:52:40,245
මෙහෙන් යන්න යන්න.
1531
01:52:52,295 --> 01:52:54,275
කොල්ලනේ ආවරණය කරන්න.
1532
01:53:27,095 --> 01:53:28,935
අත දෙන්න.
1533
01:53:41,915 --> 01:53:43,465
වෙඩි තියන්න එපා. මෙහෙන් යමු.
1534
01:53:43,495 --> 01:53:44,715
ට්රක් එකට නගින්න.
1535
01:54:05,388 --> 01:54:06,888
අස්ලාම් අලයික්කුම් අම්මේ.
1536
01:54:07,145 --> 01:54:10,675
උන් ඉස්සරහ විනාඩියකටවත් බයවුනේ නෑ සර්.
1537
01:54:11,001 --> 01:54:12,881
මම මැරිල ගියත්.
1538
01:54:13,570 --> 01:54:17,710
මගේ අම්මා, ආඩම්බරයෙන් ජනාධිපතිගෙන් පදක්කමක් අරගන්නවා සර්.
1539
01:54:17,833 --> 01:54:21,353
සර්, ඔයා මගේ භාෂාව දන්නේ නෑ.
1540
01:54:21,425 --> 01:54:23,845
මට ඔයාගේ භාෂාව දන්නේ නෑ.
1541
01:54:23,985 --> 01:54:26,535
මගේ දරුවගේ ජීවිතය බේරල තියෙන්නේ.
1542
01:54:27,004 --> 01:54:28,804
ඔයාට ගොඩාක් ස්තූතියි
1543
01:54:29,815 --> 01:54:32,795
සර්, මම කණ්ඩායමට ඉක්මනින් ආපහු එනවා සර්.
1544
01:54:33,725 --> 01:54:35,485
ඔයා නියමයි.
1545
01:54:37,345 --> 01:54:38,575
දෙවි පිහිටයි අම්මේ.
1546
01:54:41,745 --> 01:54:45,285
ඔව් සර්, සිවිල් ජනයාට හානියක් නෑ සර්.
1547
01:54:45,843 --> 01:54:49,183
මම ලිඛිතව නිදහසට කරුණු දක්වන්නම් සර්. ජහේ හින්ද් සර්.
1548
01:54:50,790 --> 01:54:53,980
44RR එකට යටත් සීමාව ඉක්මවා ...
1549
01:54:54,205 --> 01:54:57,815
එලියට ගිය එකට මගේ අණ දෙන නිලධාරියාට මම නිදහසට කරුණු දක්වන්න ඕනේ.
1550
01:54:57,835 --> 01:55:02,015
සර්, මම කලේ.. - හේතුව මොනවා වුනත් කමක් නෑ. නිතිය නීතියමයි, තේරුම් ගන්න මැඩි.
1551
01:55:03,725 --> 01:55:06,085
ඔයයි කැට් කණ්ඩායමයි ටික දවසකට පිටතවැඩ කරන්න.
1552
01:55:06,735 --> 01:55:09,545
ඔයාලගේ දරුවන්ව පාසැල්වකට එවන්න.
1553
01:55:09,575 --> 01:55:13,425
අධ්යාපනය තමයි ප්රජාතන්ත්රික හා රැකියාව ඔයාලගේ ජීවිතය වෙනස් කරන්න පුළුවන් .
1554
01:55:13,445 --> 01:55:16,245
ඉන්දියන් හමුදාව මේ ඉන්නේ ඒ දේ නිසයි.
1555
01:55:28,305 --> 01:55:29,855
එලියට පලයල්ලා.
1556
01:55:31,415 --> 01:55:34,105
මට කෑම ඕනේ.
1557
01:55:37,395 --> 01:55:40,425
මොකෝ හිනාවෙන්නේ. සමාවෙන්න සර්. විනාඩියක්.
1558
01:55:40,445 --> 01:55:43,225
හේයි ඇතුළට යනවා. දරුවන් එක්ක කවි කියන්න.
1559
01:55:50,095 --> 01:55:51,575
අපි හැමෝම සතුටින් සර්.
1560
01:55:51,595 --> 01:55:54,095
ජනතා සේවය මංගේසන් සේවය
1561
01:55:54,115 --> 01:55:56,475
මංගේසන් සේවයද ? මහේසන් බං.
1562
01:55:56,965 --> 01:55:58,745
හේයි ජුගින්දර් පැණි රස කන්න.
1563
01:55:58,770 --> 01:56:00,460
සර් මට සම්මානයක් ලැබිලා.
1564
01:56:00,635 --> 01:56:02,628
වෝව්.. නියමයි ජුහින්දර්.
1565
01:56:02,653 --> 01:56:05,413
සර්, ඔයා මගේ කම්පැණි අණ දෙන්නා වීම ගැන මම ආඩම්බරයි සර්.
1566
01:56:05,438 --> 01:56:08,878
අබ්බාස්ට වෙඩි තිබ්බේ ඔයා. ඔයා ඒකට සුදුසුයි .
1567
01:56:08,903 --> 01:56:12,543
නමුත් මම වගේ කණිෂ්ඨ කෙනෙක්ට සම්මානයක් ලැබෙන්නනම්.
1568
01:56:12,675 --> 01:56:15,125
ජේෂ්ඨයා හොද හිතක් අගයකරන්න ඕනේ
1569
01:56:15,155 --> 01:56:16,995
ඒක ඔයා කළා සර්.
1570
01:56:17,015 --> 01:56:18,665
බොහොම ස්තුතියි මුගුන්දා. .
1571
01:56:42,005 --> 01:56:44,715
කාටවක්වත් නිවාඩු යන්න බෑ කියල කියන්න.
1572
01:56:46,201 --> 01:56:48,121
ඊලග කාණ්ඩය සූදානමින්
1573
01:56:49,125 --> 01:56:51,335
ආසිෆ් වානි POK වල ඉන්නේ සර්.
1574
01:56:51,355 --> 01:56:55,235
ඕනෙම වෙලාවක දේශසීමා පහු කරගෙන එයි.- ඔව් සර්. - අපි සූදානමින් ඉන්න ඕනේ. - අනිවාර්යයෙන් සර්.
1575
01:56:57,105 --> 01:56:59,505
බුද්ධි අංශය එක්ක සම්බන්ධවෙලා ඉන්න මදි. - හොඳයි සර්.
1576
01:57:03,365 --> 01:57:04,605
මුගුන්ද් සර්.
1577
01:57:06,696 --> 01:57:08,485
කොල්ලනේ ඉක්මන් කරන්න.
1578
01:57:08,708 --> 01:57:11,088
සර්.. සර්... සර්..
1579
01:57:11,985 --> 01:57:13,785
හේයි ගිලන් රථයක්.
1580
01:57:13,805 --> 01:57:15,325
ඉක්මනින් ඉස්ප්රිතාලෙට ගෙනියමු.
1581
01:57:15,955 --> 01:57:19,215
වහනේ ගේන්න කියන්න. වහනේ ගේන්න කියන්න.
1582
01:57:24,015 --> 01:57:28,075
සන්සුන් වෙයන්.. උබගෙ මොලේ නරක් වෙලාද?
1583
01:57:28,285 --> 01:57:29,635
ප්රථමාධාර දුන්නා.
1584
01:57:29,665 --> 01:57:31,965
පතුරම් අයින් කරන්න පොඩි සැත්කමක් කරන්න ඕනේ.
1585
01:57:32,945 --> 01:57:34,635
ශංකර්. - සර්.
1586
01:57:34,665 --> 01:57:38,795
හමුද රෝහලේ ඇතුළත් කළොත්. සහිද්ගේ අත පසුවීමක් කියල දැනගනියි.
1587
01:57:38,825 --> 01:57:40,655
එයාව යුධාධිකරණයට දායි.
1588
01:57:40,675 --> 01:57:41,815
අපි කේරළා යමු.
1589
01:57:41,835 --> 01:57:44,955
සර්, දිර්ග ගමනක් දුර වැඩියි. -මම හොදින් නේ.
1590
01:57:45,665 --> 01:57:48,985
තමිල්නාඩුවෙන් ඔයයි මමයි හමුදාවට එන එක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි.
1591
01:57:49,010 --> 01:57:51,060
සයිෆ් ආවේ කැෂ්මීරයෙන්.
1592
01:57:51,245 --> 01:57:54,275
එයාව බලලා තවත් 1000ක් විතර හමුදාවට එයි.
1593
01:57:55,275 --> 01:57:58,155
එයාගේ සේවා කාලය ආදර්ශයක් විදියට තියෙන්න ඕනේ.
1594
01:58:11,255 --> 01:58:12,697
ඔයාට කොහෝමද පුතේ?
1595
01:58:12,805 --> 01:58:15,704
නෑ.. නෑ.. නැගිටින්න එපා. හාන්සිවෙලා ඉන්න.
1596
01:58:15,845 --> 01:58:18,255
බයවෙන්න දෙයක් නෑ. මේක පොඩි සැත්කමක් විතරයි.
1597
01:58:18,285 --> 01:58:21,175
කොදුනාරටියට ගොඩාක් ළඟයි. ඔයා වාසනාවන්තයි. මොකුත් වුනේ නෑ.
1598
01:58:21,195 --> 01:58:22,925
දෙවියන්ගේ කරුණාව .-අංකල්.
1599
01:58:23,385 --> 01:58:26,695
මේ වගේ අවධානම නිසා නේද ඉන්දුගේ මගේ විවහයට අකමැති වුණේ?
1600
01:58:27,465 --> 01:58:29,595
ඔයා විවේක ගන්න. මම පස්සේ හම්බෙන්නම්.
1601
01:58:32,825 --> 01:58:38,145
පුතේ, හමුදාකාරයෙකුට මගේ දුවව දෙන්නෑ කියලා හිතුවක්කාර වුනා ඇත්ත.
1602
01:58:38,175 --> 01:58:40,455
නමුත් ,ඔයාගේ නිල ඇදුම.
1603
01:58:41,085 --> 01:58:46,125
නිලධාරියෙක් ගෙදරටම ඇවිත් මගේ දුවව ඉල්ලුවාම. මාව නිරුත්තර වුණා. .
1604
01:58:46,535 --> 01:58:48,375
මට බෑ කියන්න බැරිවුණා.
1605
01:58:51,545 --> 01:58:53,725
මුගුන්දන් කතා කරනවා. -- අරගන්න.
1606
01:58:53,915 --> 01:58:55,595
හකෝ - තාත්තේ.
1607
01:58:55,625 --> 01:58:57,975
කියන්න පුතේ ඔයාට කොහොමද ? අර මහල් නිවාසය කොහොමද ?
1608
01:58:58,205 --> 01:59:01,025
ඒක නේ කිව්වේ මන්ඩලූර්වල රූබි බිල්ඩර්ස් කියල.
1609
01:59:01,055 --> 01:59:02,995
ඒක විතරයි අපේ ගානට හරියන්නේ
1610
01:59:03,025 --> 01:59:05,245
ඔයා නිවාඩු ආවම බලන්න කියලා කිව්ව නේද ?
1611
01:59:05,275 --> 01:59:07,215
තාත්තේ ඒක මම බලන්න දෙයක් නෑ
1612
01:59:07,245 --> 01:59:08,975
ඒ ඉන්න යන්නේ ඔයයි අම්මයි.
1613
01:59:08,995 --> 01:59:10,845
ඔයා බලලා හරි කිව්වනම්, මටත් හරි තමයි.
1614
01:59:10,875 --> 01:59:12,455
හරි මම බලලා කියන්නම්. - බායි.
1615
01:59:25,945 --> 01:59:29,005
හලෝ. -හලෝ හසු පැටියෝ. ඔයාට කොහොමද ?
1616
01:59:29,035 --> 01:59:31,535
මම හොඳින් තාත්තේ, ඔයා කොහොමද ?
1617
01:59:31,565 --> 01:59:32,865
තාත්තා ගොඩක් හොඳින් .
1618
01:59:32,895 --> 01:59:36,129
ඔයා ඇයි තාත්තේ හැමතිස්සෙම දුරින් ඉන්නේ.
1619
01:59:36,154 --> 01:59:40,494
හපොයි, තාත්තා කොයි වෙලේත් දුරින් ඉන්නවා වගේ හැඟෙනවාද ? - ම්.
1620
01:59:40,555 --> 01:59:42,045
ඔව්.
1621
01:59:43,505 --> 01:59:46,665
හෂු, එළියේ හඳ පේනවද ?
1622
01:59:46,685 --> 01:59:48,555
හදද , පේන්නේ නෑනේ.
1623
01:59:48,585 --> 01:59:50,595
හා, පෙනෙයි බලන්න, උත්සාහ කරන්න.
1624
01:59:54,375 --> 01:59:56,595
හොඳ පේන්නේ නෑනේ තාත්තේ.
1625
01:59:56,625 --> 01:59:58,725
එහෙනම් උඩට ගිහින් බලනවද ? පෙනෙයි .
1626
01:59:58,755 --> 02:00:00,295
හපොයි තාත්තේ. , අම්මා
1627
02:00:00,325 --> 02:00:02,615
අම්මට මම කියන්නම්. ඔයා එන්න. .
1628
02:00:03,295 --> 02:00:06,755
තාත්තා මේ ඉඳගෙන, අහාසේ ඔය හඳ දිහා බලාගෙන කතා කරන්නම්.
1629
02:00:06,785 --> 02:00:08,675
ඔයත් හඳ දිහා බලාගෙන කතා කරනවද ?
1630
02:00:08,695 --> 02:00:10,535
දුරින් ඉන්නවා වගේ හැඟෙන්නේ නෑ.
1631
02:00:22,465 --> 02:00:24,945
තාත්තේ හොඳ හරිම ලස්සනයි තාත්තේ .
1632
02:00:24,975 --> 02:00:27,205
ලස්සනට තියෙනවද ?- ඔයාටත් පේනවද ? - නියමෙට පේනවා.
1633
02:00:27,225 --> 02:00:31,405
හඳ බලාගෙන කතා කරනකොට ඔයාගේ කටහඬත් ළඟින් ඇහෙනවා තාත්තේ .
1634
02:00:32,475 --> 02:00:34,255
හායි සප්රායිස්. - තාත්තා.
1635
02:00:35,925 --> 02:00:38,905
තාත්තේ... - හාෂු පැටියා. - තාත්තා.
1636
02:00:41,425 --> 02:00:43,205
හාෂු හොදින්ද ?
1637
02:00:50,375 --> 02:00:52,545
අම්මා කෝ ? - හෂි.
1638
02:00:54,345 --> 02:00:55,345
හෂි
1639
02:00:56,915 --> 02:00:58,225
හෂු
1640
02:01:03,095 --> 02:01:04,095
අම්මේ....
1641
02:01:06,545 --> 02:01:08,935
හෂි, ඔයා ඇයි උඩට ගියේ.
1642
02:01:09,745 --> 02:01:13,285
එහේම්ම ඉන්න. ඔතනින් යන්න එපා.-ඕයි.
1643
02:01:15,325 --> 02:01:16,625
ඕයි මමුටි.
1644
02:01:17,575 --> 02:01:18,575
මුගුදේ...
1645
02:01:29,045 --> 02:01:31,555
තාත්තා එවෙලේම ආවා.
1646
02:01:43,405 --> 02:01:46,165
හෂු තාත්ත ඉස්සෙල්ලා බැලුවේ.
1647
02:01:46,185 --> 02:01:48,915
හෂු තාත්තවය බළලා අවුරුද්දක් වෙනවා.
1648
02:01:48,945 --> 02:01:51,305
මටත් අවුරුද්දක් වෙනවා.
1649
02:01:52,995 --> 02:01:54,895
හෂු පැටියෝ එන්න එන්න
1650
02:01:54,915 --> 02:01:56,405
එන්න. -මොකෝ එකපාරටම .
1651
02:01:57,165 --> 02:01:58,305
සප්රායිස්
1652
02:02:02,705 --> 02:02:04,135
දවස් කීයක් නිවාඩුද ?
1653
02:02:04,155 --> 02:02:08,195
දවස් 10ක් 15ක් , හපොයි එපා මොකුත් කියන්න එපා.
1654
02:02:08,995 --> 02:02:09,995
ස්තූතියි
1655
02:02:12,985 --> 02:02:14,665
හරි එන්න පල්ලෙහාට යමු. .
1656
02:02:15,495 --> 02:02:16,675
මොනවද කන්නේ ?
1657
02:02:17,135 --> 02:02:18,415
ඔයාව තමයි කන්න ඕනේ.
1658
02:02:18,435 --> 02:02:20,115
ඔයාව තමයි කන්න ඕනේ.
1659
02:02:20,135 --> 02:02:21,585
හෙරි.......
1660
02:02:25,815 --> 02:02:28,455
මේ මොකක්ද ? මේ මොකක්ද ? - ඒ මොකුත් නෑ.
1661
02:02:29,675 --> 02:02:30,935
මොකක්ද වුනේ කියලා කියන්න ?
1662
02:02:30,965 --> 02:02:32,655
මොකුත් නෑ පස්සේ කතා කරමු.
1663
02:02:32,805 --> 02:02:33,895
මුගුන්දේ.....
1664
02:02:34,445 --> 02:02:37,285
මේ, මෙච්චර ලොකුවට වෙළුම් පටියක් දාලා තියෙන්නේ.
1665
02:02:37,305 --> 02:02:38,995
මොකුත් නෑ කියලා කියන්නේ.
1666
02:02:40,955 --> 02:02:42,955
හාෂු පැටියෝ. -හා.
1667
02:02:42,985 --> 02:02:45,705
අදත් තාත්තා නිදිකරවන්නම්. - හරි තාත්තේ .
1668
02:02:45,725 --> 02:02:46,945
මුගුන්දේ....
1669
02:02:47,255 --> 02:02:49,775
මොකෝ වෙළුම් පටියක් දැම්මේ ? මොකුත් නෑ.
1670
02:02:50,135 --> 02:02:52,735
යාන්තම් පතුරමක් බැස්සා.
1671
02:02:52,755 --> 02:02:56,105
පතුරමක්ද ? මොනවාද කියන්නේ? පෙන්නන්න.
1672
02:02:56,135 --> 02:02:57,915
පෙන්නන්න? කෑ ගහන්න එපා.
1673
02:02:58,155 --> 02:02:59,765
දරුවා නිදාගන්න ඕනේ.
1674
02:03:00,255 --> 02:03:02,805
හේයි, මොකුත් නෑ කිව්වනේ.
1675
02:03:03,285 --> 02:03:07,135
හපොයි , ඕනෙනම් ඔයාගේ තාත්තගෙන් අහන්න.
1676
02:03:07,765 --> 02:03:09,355
තාත්තා දන්නවද ?
1677
02:03:10,945 --> 02:03:12,875
දැන් හැම දෙයක්ම හංගනවා නේද ?
1678
02:03:34,555 --> 02:03:36,475
කොච්චර ලොකු තුවාලයක් වෙලාද ?
1679
02:03:37,585 --> 02:03:39,465
මීට වඩා දෙයක් වුණා නම් මොනවද කරන්නේ?
1680
02:03:39,815 --> 02:03:42,805
හේයි, මට ඉතින් මොනවක්වත් වුනේ නෑනේ.
1681
02:03:44,305 --> 02:03:46,745
විනාඩියක්වත් හිතට සැනසීමක් නෑ බං.
1682
02:03:46,765 --> 02:03:48,675
දවසක් බෝම්බ පිපිරෙනවා කියලා කියනවා.
1683
02:03:48,695 --> 02:03:51,575
එක දවසක් මෙහෙයුමක් කියලා ෆෝන් එක ගන්නෙත් නෑ.
1684
02:03:52,515 --> 02:03:53,515
මේ දැන්.
1685
02:03:54,385 --> 02:03:57,155
එක පාරටම වෙඩි වැදිලා ඇවිත් ඉන්නවා. .
1686
02:03:57,985 --> 02:04:02,725
මුගුන්ද්, අපෙන් ඈත්වෙල ඉන්න එක හරි.
1687
02:04:04,295 --> 02:04:06,785
පරිස්සමෙන් හරි ඉන්න පුළුවන් නේ.
1688
02:04:07,055 --> 02:04:10,405
අපි වෙනුවෙන් ...- ඉන්දු අඬන්න එපා.
1689
02:04:13,605 --> 02:04:14,605
හේයි ,
1690
02:04:14,965 --> 02:04:16,245
ඉන්දු මේ බලන්න.
1691
02:04:17,695 --> 02:04:19,125
ඔයාට මේ කියන්නේ.
1692
02:04:20,945 --> 02:04:23,455
මම රාජකාරියේ ඉන්නකොට මට මොනවා වුනත්
1693
02:04:24,655 --> 02:04:26,005
ඉන්දු මේ බලන්න.
1694
02:04:26,405 --> 02:04:29,045
මොනවා වුනත් ඔයා අඬන්න හොඳ නෑ.
1695
02:04:29,655 --> 02:04:32,725
අනතුරක්, තුවාල මරන මොනවා වුනත්.
1696
02:04:36,205 --> 02:04:38,415
මගේ බිරිද කාගෙවත් ඉස්සරහා අඬන්න හොද නෑ.
1697
02:04:39,175 --> 02:04:41,015
කාගෙවත් ඉස්සරහා නේ අඬන්න හොද නැත්තේ.
1698
02:04:42,155 --> 02:04:44,645
කවුරුත් නෑනේ. මම අඬනවා.
1699
02:05:31,017 --> 02:05:32,537
උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට්
1700
02:05:52,745 --> 02:05:54,715
මැඩි දැන් කොහෝමද ?
1701
02:05:54,745 --> 02:05:55,915
සර්,මම සම්පූර්ණයෙන් හොදුන් සර්.
1702
02:05:55,945 --> 02:05:57,675
හොදයි, ඔයාට බැංකුවෙන් ලියුම ලැබුනද ?
1703
02:05:57,705 --> 02:06:00,415
සර් ඒ ණය ලැබුනා. බොහෝම ස්තූතියි සර්.
1704
02:06:00,445 --> 02:06:02,415
දෙවි පිහිටයි මැඩි. - ස්තූතියි සර්.
1705
02:06:02,885 --> 02:06:05,245
තාත්තා. - හායි හෂු.
1706
02:06:05,275 --> 02:06:07,185
ඉක්මනට ලෑස්ති වුණාද ? - ඔව්.
1707
02:06:07,345 --> 02:06:09,575
හරි , අපි බයිසිකලේ ගමනක් යමුද ?
1708
02:06:12,505 --> 02:06:13,855
හෂු මේ මොකක්ද ?
1709
02:06:13,875 --> 02:06:15,955
හෂු විදුලිකොටනවට බයවෙන්න පුළුවන් ද ?
1710
02:06:15,985 --> 02:06:18,125
එන්න එන්න, තාත්තා ළඟට එන්න
1711
02:06:18,155 --> 02:06:19,935
හෂු ධෛර්යමත් කෙල්ලෙක් නේද ?
1712
02:06:19,965 --> 02:06:23,055
හෂු කිසිම වෙලාවක කිසිම දේකට බයවෙන්න හොද නෑ. හරිද ?
1713
02:06:24,165 --> 02:06:28,135
තාත්තා දැන් සින්දුවක් දානව.ඒක අහනවද ?
1714
02:06:38,895 --> 02:06:41,085
දැන් තාත්තයි හෂුයි එකට කියනවා හොදේ.
1715
02:06:42,405 --> 02:06:44,055
පටන්ගන්න.. කියන්න.
1716
02:06:57,365 --> 02:06:59,145
හේයි නියමයි හෂු.
1717
02:07:27,775 --> 02:07:29,175
ඉන්දු.
1718
02:07:30,665 --> 02:07:32,615
ගෙවල් හදන එක්කෙනාට අත්තිකාරමක් දුන්නා නේද
1719
02:07:32,975 --> 02:07:34,305
මෙන්න ඒකට චෙක් එක.
1720
02:07:34,325 --> 02:07:36,245
26 ලියාපදිංචි කරන්න දාගන්න
1721
02:07:37,225 --> 02:07:38,535
ජනවාරි 26
1722
02:07:40,925 --> 02:07:43,845
නමට මම අත්සන් කරන්නේ.ඔයා තමයි අයිතිකාරයා.
1723
02:07:43,865 --> 02:07:45,765
ඔයානේ මේ ගෙදර ඉන්නේ.
1724
02:07:45,785 --> 02:07:47,915
විනාඩියක් ඉන්න. - අම්මා විනාඩියක්.
1725
02:07:47,945 --> 02:07:50,475
හලෝ. - වැදගත් පණිවිඩයක් සර්.
1726
02:07:50,505 --> 02:07:53,515
අද රෑට එනවා. හම්බවෙලා කතා කරගමු.- හරි සර්.
1727
02:07:56,275 --> 02:07:59,605
හේයි මුගුන්දා ඇයි කැෂ්මීරයේ නිතරම ප්රශ්න .
1728
02:07:59,845 --> 02:08:03,185
කතා කරන්න ඕන අය කතා කරන්න ඕනේ තාත්තේ. අපි කතා කරලා මොනවා වෙන්නද ?
1729
02:08:08,145 --> 02:08:09,485
හෂු පැටියො.
1730
02:08:09,505 --> 02:08:10,665
ලොකු ළමයෙක් වෙලා.
1731
02:08:10,695 --> 02:08:12,525
ඉස්කෝලේත් යන්නත් හදන්නේ . සතුටින් යනවද ?
1732
02:08:12,545 --> 02:08:14,075
හරි තාත්තේ . - තාත්තා ගමේ ගිහිල්ලා එන්නම්.
1733
02:08:14,265 --> 02:08:17,275
තාත්තේ ඔයාගේ ඊළඟ නිවාඩුව කවදද තාත්තේ?.
1734
02:08:20,265 --> 02:08:23,385
තාත්තේ ඔයා අම්මගේ උපන්දිනේට ආවේ නෑ නේද ?
1735
02:08:24,185 --> 02:08:28,015
හෂුගේ උපන්දිනය මාර්තු 17 -හරි
1736
02:08:28,095 --> 02:08:30,775
තාත්තගේ උපන්දිනය අප්රියෙල් 12 හරි.
1737
02:08:30,795 --> 02:08:33,495
තාත්තේ දෙකටම එනවද ?- දන්නේ නෑනේ.
1738
02:08:33,525 --> 02:08:35,545
නමුත් තාත්තා අනිවාර්යයෙන් උත්සාහ කරනවා. හරිද ?
1739
02:08:35,575 --> 02:08:39,255
නැත්නම් මොකක් හරි එක උපන්දින උපන්දිනයකට ඔයා එනවද ?
1740
02:08:39,275 --> 02:08:41,355
ඔව් හරි...
1741
02:08:41,375 --> 02:08:44,115
මගේ හෂු කුට්ටි. - ඕකේ තාත්තේ.
1742
02:08:45,155 --> 02:08:46,975
අඩන්න එපා තාත්තේ
1743
02:08:47,825 --> 02:08:50,645
මුළු ගෙදරම කලබලයට තිබුණා.
1744
02:08:50,735 --> 02:08:52,645
තාත්තේ තාත්තේ කිය කියා .
1745
02:08:53,145 --> 02:08:56,955
ඔයා ගියාම මුළු ගෙදරම පාළුවට යනවා.
1746
02:08:57,155 --> 02:08:58,865
ඔයාව හොඳින් බලාගන්න.
1747
02:08:59,185 --> 02:09:01,845
නිතරම කෝල් කරන්නේ. - හොඳයි තාත්තේ .
1748
02:09:01,875 --> 02:09:05,305
හේයි, මේ විදිහට අවුරුද්දට සැරයක් බලන්නද.
1749
02:09:05,335 --> 02:09:08,135
නොවිදිනා දුක් විඳලා ඔයාව වැදුවේ. - මොකක්ද අම්මේ ?
1750
02:09:12,455 --> 02:09:14,755
හේයි, මම මොකක්ද කියලා තියෙන්නේ.
1751
02:09:15,665 --> 02:09:17,505
හරි, මම අඬන්නේ නෑ.
1752
02:09:24,345 --> 02:09:26,655
පුළුවන් හැම වෙලාවටම කතා කරන්න.
1753
02:09:28,405 --> 02:09:30,085
ඒවා හරි, මම යන්නම්.
1754
02:09:30,245 --> 02:09:32,125
තාත්තා යනවා බායි.
1755
02:09:51,365 --> 02:09:53,755
පාර්ලිමේන්තුවෙන් මහ මැතිවරණයක් දනවල තියෙනවා.
1756
02:09:54,205 --> 02:09:55,955
අප්රියෙල් 10 ජම්බු
1757
02:09:56,265 --> 02:09:57,875
17 අප්රියෙල් උදම්පුර්.
1758
02:09:57,905 --> 02:09:59,575
අප්රියෙල් 24 අනන්ත්නාක්
1759
02:09:59,605 --> 02:10:03,455
මේ අනන්ත්නාත් කොටසට තමයි වඩාත්ම සංවේදි ප්රදේශ වැටෙන්නේ.
1760
02:10:03,485 --> 02:10:05,625
අප්රේල් 24 අපිට අමාරුම දවස
1761
02:10:05,875 --> 02:10:08,915
අවුරුදු 11කට පස්සේ මසූද් අසාර් ආයේත් ඇවිත්.
1762
02:10:08,945 --> 02:10:11,875
එයාගේ අරමුණ කැස්මීරයේ ඡන්ද වර්ජනයක්.
1763
02:10:12,165 --> 02:10:14,505
රෝ සංවිධානය මේ වීඩියෝ තොරතුරු අපට එවලා.
1764
02:10:14,530 --> 02:10:17,400
ඉන්දියාවේ ඉක්මනින්ම මැතිවරණයක් පවත්වන්නයි යන්නේ.
1765
02:10:16,565 --> 02:10:18,432
{\an1}මුෂාෆාරබාද් - POK
1766
02:10:17,425 --> 02:10:20,035
කැෂ්මීරය ඉන්දියාවේ ප්රාන්තයක් නෙවෙයි
1767
02:10:21,015 --> 02:10:22,585
අබ්දුල් ගෲප් ස්කොඩ්
1768
02:10:23,275 --> 02:10:25,175
අපේ ආසිෆ් වානිගේ මෙහෙයවීමෙන්.
1769
02:10:25,205 --> 02:10:27,515
හිස්බුල්, ජේඑම් , එලිටීන
1770
02:10:27,715 --> 02:10:31,735
මේ හැම සංවිධානයක්ම එකතුවෙලා මැතිවරණයට විරුද්ධව කටයුතුකරනවා.
1771
02:10:31,755 --> 02:10:33,745
මැතිවරණය ජනතාව ප්රතික්ෂේප කරන්න ඕනේ.
1772
02:10:34,085 --> 02:10:37,385
අපේ අවශ්යතාවය. - නිදහස.
1773
02:10:37,415 --> 02:10:40,285
අපේ හඬ. - නිදහස.
1774
02:10:41,245 --> 02:10:45,485
මැඩි, අනත්නාක් ඡන්දය ඔයාගේ අධීක්ෂණයෙන් .
1775
02:10:45,505 --> 02:10:48,415
මේ හැම කම්පැණි අණ දෙන්නන් ඔයාගේ යටතේ වැඩ කරයි.
1776
02:10:48,435 --> 02:10:50,695
ඔයා මේකට නායකත්වය දෙන්න. - හරි සර්.
1777
02:10:51,015 --> 02:10:52,015
හොඳයි
1778
02:10:52,878 --> 02:10:55,278
හරි කොල්ලනේ, වැඩ ගොඩයි.
1779
02:11:11,053 --> 02:11:13,723
අපේ කාශ්මීරය වෙනුවෙන් පළවෙනි පාරට මම ඡන්දයක් දෙන්නේ.
1780
02:11:13,748 --> 02:11:16,128
අපිට සැනසිල්ල ඕන අපිට නිදහස ඕන
1781
02:11:25,301 --> 02:11:28,961
සුබ උපන්දිනයක් හර්ෂියා පැටියෝ. - ස්තූතියි තාත්තේ .
1782
02:11:30,811 --> 02:11:32,991
බායි බායි. - බායි බායි
1783
02:11:46,185 --> 02:11:48,755
ආසිෆ් වානිගේ ඉතිරිවෙලා තියෙන්නේ මේ තැන විතරයි සර්.
1784
02:11:48,775 --> 02:11:51,375
සතියක් ඇතුළත මේක සුද්දකලානම් හොදයි සර්.
1785
02:12:04,767 --> 02:12:06,235
{\an6}පලවෙනි අධියරය ජම්මු 2014 අප්රියෙල් 10 වෙනි දින
1786
02:12:08,895 --> 02:12:10,220
{\an6} අප්රියෙල් 11 වෙනි දින 12.03 අලුයම
1787
02:12:08,815 --> 02:12:12,616
කේක්..කේක්.- 4, 3, 2, 1,
1788
02:12:19,385 --> 02:12:22,855
අම්මේ...තාත්තා ෆෝන් එක ගන්නේ නැද්ද ?
1789
02:12:22,875 --> 02:12:27,065
දැන් හෂිට කේක් කන්න ඕනෙද නැද්ද ?
1790
02:12:39,660 --> 02:12:42,650
හෂි , තාත්තගෙන් කෝල් එකක්.
1791
02:12:42,675 --> 02:12:43,495
හා .. හා...
1792
02:12:44,162 --> 02:12:45,520
හලෝ ඉන්දු
1793
02:12:45,545 --> 02:12:48,555
මම මේ ෆෝන්... - සුබ උපන් දිනයක් වේවා.
1794
02:12:48,655 --> 02:12:51,825
සුබ උපන් දිනයක් වේවා.
1795
02:12:51,855 --> 02:12:55,245
සුබ උපන් දිනයක් ආදර තාත්තේ..
1796
02:12:55,265 --> 02:12:57,715
සුබ උපන් දිනයක් වේවා.
1797
02:12:58,155 --> 02:12:59,625
ස්තූතියි බබාලා.
1798
02:12:59,645 --> 02:13:02,665
ඇයි තාත්තේ ආවෙ නැත්තේ ?- සමාවෙන්න පැටියෝ.
1799
02:13:02,695 --> 02:13:05,225
තාත්තට නිවාඩු හම්බවුණේ නෑ. ඊළඟ නිවාඩුවට එන්නම්.
1800
02:13:05,255 --> 02:13:08,815
මේ ඔයා වෙනුවෙන් මායි අම්මයි කේක් කැපුවා.
1801
02:13:08,845 --> 02:13:12,375
ඉටිපන්දම් නිව්වා. - එහේමද ?
1802
02:13:12,935 --> 02:13:15,045
අලුත් ඇඳුම් ඇන්දා.
1803
02:13:15,905 --> 02:13:18,245
දුව විනාඩියක් ෆෝන් එක දෙන්න.
1804
02:13:21,095 --> 02:13:22,675
මම ඔයාට ආදරේ මුගුන්ද
1805
02:13:22,878 --> 02:13:26,038
සුභ උපන්දිනයක් අයියේ. ආදරෙයි ස්තූතියි.
1806
02:13:26,063 --> 02:13:27,920
අදට ඔයාට අවුරුදු තිස් එකක් වෙනවා.
1807
02:13:27,945 --> 02:13:30,505
අපි දෙන්නා හම්බවෙලා අවුරුදු දහයක් වෙනවා.
1808
02:13:30,525 --> 02:13:33,775
දැන්වත් වගකීමක් තියෙන සැමියෙක් විදිහට හැසිරෙන්න.
1809
02:13:33,795 --> 02:13:37,035
තව මාස හතකින් ඔයාටත් මේ වයසම වෙයි. එතකොට මමත් ඕකම කියන්නම්.
1810
02:13:37,065 --> 02:13:38,435
ම් බලමු.
1811
02:13:38,455 --> 02:13:42,005
අපි යෝජනාවක් ගේමුද ? උපන්දින යෝජනාවක් . - ඒ මොකක්ද ?
1812
02:13:42,025 --> 02:13:46,645
අපි දෙන්නට අවුරුදු තිස් දෙකක් පිරෙන්න ඉස්සෙල්ලා චූටි පැටියෙක්...
1813
02:13:46,675 --> 02:13:49,695
මොකක් මුගුන්ද් පැටියෙක්ද ? - හා.
1814
02:13:49,715 --> 02:13:52,725
ඒකට ඉස්සෙල්ලා ලොකු මුගුන්ද් ගෙදර එන්න ඕනේ.
1815
02:13:52,745 --> 02:13:54,505
තේරුනාද ? -එයි එයි.
1816
02:13:54,525 --> 02:13:56,665
අම්මේ තාත්තා මොකක්ද කියන්නේ?
1817
02:13:57,045 --> 02:13:58,815
අන්න අහනවා කියන්න.
1818
02:13:59,316 --> 02:14:01,586
මම ආදරේ, සුභ උපන්දිනයක්. -
1819
02:14:01,611 --> 02:14:03,311
ස්තුතියි බං. මමත් ආදරේයි.
1820
02:14:05,995 --> 02:14:07,175
පරිස්සමෙන් . -ම්.
1821
02:14:13,925 --> 02:14:15,565
{\an6}03 අධියරය අනන්තාන්ග් 2014 අප්රියෙල් 24 වෙනි දින
1822
02:14:15,595 --> 02:14:16,495
රජයේ ප්රාථමික විදුහල ඔබේ චන්දය ඔබේ හඩ
1823
02:14:33,415 --> 02:14:36,535
කොහෝමද තත්වය ?- මේ වෙනකම්ම හැමදෙයක්ම හොදින් සර්.
1824
02:14:36,715 --> 02:14:38,295
මේ මගේ බිරිද සුමේරා?
1825
02:14:38,320 --> 02:14:39,850
එයත් මැතිවරණ නිළධාරිනියක්.
1826
02:14:39,975 --> 02:14:42,335
මගේ දුව මාරියා මාස හතරයි.
1827
02:14:42,375 --> 02:14:45,155
මෙයා ලොකුවෙනකොට කාශ්මීරය මීට වඩා හොඳ වෙලා තියේවි.
1828
02:14:45,337 --> 02:14:47,357
ඉන්ෂල්ලා ( දෙවියන්ගේ කැමැත්තක්) - ආමින් සර්.
1829
02:14:49,085 --> 02:14:51,245
සියලුම ඡන්ද පෙට්ටි අරන් එනවා.
1830
02:14:51,275 --> 02:14:52,865
තමුක්නාඩුවේ ඡන්දේ නැද්ද ?
1831
02:14:52,885 --> 02:14:56,395
අනනත්නාග්වල හාරලක්ෂ පන්දහකට වඩා ඡන්දේ දීල.
1832
02:14:56,415 --> 02:14:58,835
ගිය චන්දෙට වඩා මේක ගොඩාක් වැඩියි සර්..
1833
02:15:01,385 --> 02:15:04,045
දැන් සාදයක්. - හරි හරි
1834
02:15:14,495 --> 02:15:16,075
අර පැත්ත බලන්න.
1835
02:15:37,005 --> 02:15:39,835
සර් , ජීකේ එකෙන් මේක දුන්නා සර්.
1836
02:15:40,255 --> 02:15:41,875
අසිෆ් වානි කෙලින්ම කරල තියෙන්නේ සර්.
1837
02:15:41,900 --> 02:15:43,790
සීවිල් වැසියන් දැකල තියෙනවා සර්
1838
02:16:01,755 --> 02:16:03,145
ඇතුලට යන්න
1839
02:17:01,635 --> 02:17:07,155
සර් මේ වගේ හැම ප්රදෙශයකම රැකසිට පහරදිල තියෙනවා සර්.
1840
02:17:11,044 --> 02:17:12,573
සර් යමු.
1841
02:17:13,844 --> 02:17:17,034
ත්රස්තවාදි ප්රහාරයක්. සටන්කාමින් මැතිවරණ බස් රථවලට ප්රහාරයක් එල්ල කරයි.
1842
02:17:24,988 --> 02:17:27,668
ප්රවෘත්ති බැලුවා.ඔයා හොදින් නේද ?
1843
02:17:28,755 --> 02:17:31,885
ඔයා හොඳින්ද ? - ඊයේ මට හරියට නින්ද ගියේ නෑ.
1844
02:17:31,915 --> 02:17:34,225
සතියක් දෙකක්ම දැන් මෙහෙමයි.
1845
02:17:35,455 --> 02:17:38,165
නිදාගන්නේ නැද්ද ? මේ මොන පුරුද්දක්ද ?
1846
02:17:38,665 --> 02:17:42,415
හරි, දැන් අපි දෙන්නම නිදාගන්නවා. ඔයා ෆෝන් එක තියන්න.
1847
02:17:52,315 --> 02:17:55,625
මුගුන්ද , මොකෝ මේ වෙලාවේ කතා කලේ.
1848
02:17:55,645 --> 02:17:58,445
එන්න නිදාගන්න.- මේ කොහොමද ?
1849
02:17:58,475 --> 02:18:00,785
ඔයා ඒ මම මේහේ.
1850
02:18:07,415 --> 02:18:09,815
එකට නිදාගමු. ඇස් වහගන්න.
1851
02:18:15,475 --> 02:18:18,525
මම්මුටි , ඇස් වහගන්න.
1852
02:19:23,115 --> 02:19:26,055
මම ගොඩක් වෙලා නිදාගෙනද ?- නිදාගත්තා.
1853
02:19:30,005 --> 02:19:33,205
මෙහෙම හිනා වෙලාම ඉන්න. මින් පස්සේ කිසිම දුකක් එපා.
1854
02:19:33,235 --> 02:19:35,005
අද අප්රියෙල් 21 වෙනි දා.
1855
02:19:35,025 --> 02:19:37,615
නිකම්ම රාත්රි 14 ක් නින්ද 14ක්
1856
02:19:35,525 --> 02:19:39,255
{\an1}2014 අප්රියෙල් 25 වන දින
1857
02:19:37,645 --> 02:19:39,865
චන්දේ ඉවරවුන ගමන් මම ඒ ඉන්නවා
1858
02:19:39,895 --> 02:19:41,235
එතන ඉඳලා මාසයක්ම නිවාඩු.
1859
02:19:41,265 --> 02:19:43,695
හෂුට කියන්න එපා. සප්රායිස් කරමු.
1860
02:19:44,445 --> 02:19:47,835
ඉන්දු, හවස මම කෝල් කලත් නැතත්.
1861
02:19:47,855 --> 02:19:50,785
හරියට අටවෙනකොට දුවවත් නිදි කරවලා ඔයත් නිදාගන්න ඕනේ.
1862
02:19:50,815 --> 02:19:52,125
එහෙම වෙන්න ඕනේ හැමදාම.
1863
02:19:52,375 --> 02:19:54,975
ගැම්මෙන් ඉන්න.මම කොහේ යන්නද ?
1864
02:19:55,405 --> 02:19:56,455
පිස්සි.
1865
02:19:56,865 --> 02:19:58,805
ඔයා නිවාඩුවට වත් එන්න ඕනි නෑ මුගින්ද
1866
02:19:58,835 --> 02:20:01,705
මේ විදියට, මෙහෙම, වීඩියෝ එකේ
1867
02:20:01,955 --> 02:20:04,845
හැමදාම එකපාරක් මාත් එක්ක කතා කරන්න. -හරි...
1868
02:20:04,875 --> 02:20:07,245
මම නිවාඩුවට එන්නේ නෑ. ෆෝන් එකෙන් කතා කරන්නම්.
1869
02:20:07,275 --> 02:20:09,165
නෑ..නෑ.. හපොයි.
1870
02:20:09,345 --> 02:20:12,275
නිකන් කතාවකට කිව්වේ.
1871
02:20:15,225 --> 02:20:19,665
හෂි, බබාව ඇහැරවන්න එපා.- එහේනම් හරි බායි.
1872
02:20:19,965 --> 02:20:23,105
මම ආදරෙයි මුගුන්ද - මම ආදරෙයි ඉන්දුමා. පරිස්සමෙන්
1873
02:20:32,995 --> 02:20:33,995
හලෝ....
1874
02:20:34,525 --> 02:20:38,105
සර්.. සර්. රාජ්පාට් ගමේ
1875
02:20:38,130 --> 02:20:40,440
ඒ ක්රියාකාරකම් තහවුරුවෙලා. ආසිෆ් වානි
1876
02:20:44,145 --> 02:20:45,535
ඒ ගෙදර ඉන්නවා සර්.
1877
02:20:45,555 --> 02:20:47,435
ප්රාණ ඇපකාරයන් ගොඩාක් අල්ලන් ඉන්නවා සර්.
1878
02:20:50,031 --> 02:20:52,285
සර් මෙහෙයුම ක්රියාත්මක කරන්න ඔයාගේ අවසරය ඕනේ සර්
1879
02:20:52,315 --> 02:20:54,515
කැට් කණ්ඩායම සූදානම් වෙන්න
1880
02:20:57,305 --> 02:20:59,475
ඉක්මනින් හැම දෙයක්ම වහනේට දාගන්න.
1881
02:21:03,965 --> 02:21:06,835
බජරංගබලීට - ජයවේවා
1882
02:21:06,855 --> 02:21:09,025
බජරංගබලීට - ජයවේවා
1883
02:21:09,045 --> 02:21:10,575
බජරංගබලීට - ජයවේවා
1884
02:21:33,285 --> 02:21:36,425
හාෂි තාත්තා කතා කරන්න. - තාත්තේ
1885
02:21:36,445 --> 02:21:39,505
මායි අම්මයි ෂොපිං ආවා.
1886
02:21:39,535 --> 02:21:44,475
ඔයා කියල දුන්න කවිය මම හොදට පුහුණු වුණා.
1887
02:21:44,495 --> 02:21:47,335
මම හරියට ගායනා කරනවා තාත්තේ.
1888
02:22:06,165 --> 02:22:07,555
හාෂිද සර්.
1889
02:22:08,875 --> 02:22:11,645
මගේ පුතාට වයස අවුරුදු හතක් වෙනවා.
1890
02:22:12,235 --> 02:22:13,725
අභිෂෙක් ගසානා
1891
02:22:13,895 --> 02:22:17,415
මගෙන් පස්සේ එයත් යුධ හමුදාවට එයි.
1892
02:22:18,055 --> 02:22:21,215
මගේ පවුලේ 5 වෙනි පරම්පරාව ඉන්දියානු හමුදාවේ.
1893
02:22:21,235 --> 02:22:24,435
මේ මැතිවරණය ඉවරවෙලා ගමට ගිය ගමන්.
1894
02:22:24,465 --> 02:22:29,085
මගේ පුතා අභිෂෙක්ටත් ඔය බියක් නෑ බියක් නෑ සුදුව කියල දෙනවා සර්.
1895
02:22:30,565 --> 02:22:32,505
අතේ හිරිගඩු පිපෙනවා සර්.
1896
02:23:09,125 --> 02:23:11,485
කවුද අපි.. - රාශ්ත්රිය රයිෆල්.
1897
02:23:11,505 --> 02:23:13,665
කවුද අපි.. - රාශ්ත්රිය රයිෆල්.
1898
02:23:13,695 --> 02:23:16,255
කවුද අපි.. - රාශ්ත්රිය රයිෆල්.
1899
02:23:14,835 --> 02:23:15,955
{\an5}කාසිපත්ත්රි ගම්මානය
1900
02:23:16,265 --> 02:23:17,625
{\an1}15.00 පැය
1901
02:23:18,255 --> 02:23:21,055
සර්, මේක සුදු ගම්මානයක් සර්.මේ කවුරුත් ත්රස්තවාදීන්ට උදව් කරන්නේ නෑ.
1902
02:23:21,085 --> 02:23:22,725
එනිසා මේ ගල් ගහන අයගෙන් ප්රශ්නයක් නෑ සර්.
1903
02:23:32,085 --> 02:23:33,965
පුතේ...
1904
02:23:34,495 --> 02:23:37,095
මගේ පුතේ.
1905
02:23:39,055 --> 02:23:41,435
ඔයාගේ තාත්තා ඇවිත් ඉන්නේ
1906
02:23:42,465 --> 02:23:44,135
එලියට එන්න.
1907
02:23:44,365 --> 02:23:47,325
මම එයාල එක්ක කතා කළා.
1908
02:23:47,755 --> 02:23:50,055
එයාල මොකුත් කරන්නේ නෑ.
1909
02:23:50,195 --> 02:23:52,355
ඔයාලග හරිහැටි ආයුධ නෑ.
1910
02:23:54,905 --> 02:23:57,665
මට ඔයා හැර වෙන කවුරුත් නෑ.
1911
02:24:00,410 --> 02:24:02,390
ඒවා මම එක්ක හරියන්නෙ නෑ
1912
02:24:07,614 --> 02:24:09,454
අයින් කරන්න අයින් කරන්න
1913
02:24:18,075 --> 02:24:21,245
මයිකල්, ඇතුලේ සාමාන්ය වැසියන් හරියටම කී දෙනෙක් ඉන්නවද දන්නේ නෑ.
1914
02:24:21,275 --> 02:24:22,825
ඒ අයව ආරක්ෂා සහිතව එලියට ගේන්න ඕනේ.
1915
02:24:22,855 --> 02:24:24,535
එතකන් බර අවි පාවිච්චි කරන්න බෑ.
1916
02:24:24,635 --> 02:24:26,965
ස්නයිපර්, ස්පොටර්, අග්නි වර්ෂන් , හැමෝවම සූදානම්ව තියන්න.
1917
02:24:26,985 --> 02:24:28,855
කැට් අපි යමු.- හරි සර්
1918
02:24:35,455 --> 02:24:39,455
සර්..සර්... මේ ගෙදර ඉදල මේ කෝල් එක අර ටවර් එකට ලැබුනා සර්.
1919
02:24:39,485 --> 02:24:41,205
ආසිෆ් වානිගේ කටහඬ කියල තහවුරුයි සර්.
1920
02:24:41,235 --> 02:24:45,175
හමුදාව , පොලිසිය, CRTF මේ අය ඇතුලට ආවොත්.
1921
02:24:45,205 --> 02:24:47,995
RDF කිලෝ 250ක් පුපුරවණවා කියල කියනවා සර්.
1922
02:24:48,925 --> 02:24:50,845
ආපහු එන්න , කොල්ලනේ ආපහු එන්න.
1923
02:24:50,870 --> 02:24:52,657
පොලිසිය , CRTS මෙහෙන් ඉන්න
1924
02:25:00,545 --> 02:25:02,145
චුති, ජුහින්දර්, වෙංගනාදන්...
1925
02:25:02,165 --> 02:25:03,665
ගමම හිස් කරන්න.
1926
02:25:05,385 --> 02:25:07,065
වයසක අය ,කාන්තාවන්, දරුවන් ඉස්සෙල්ලා .
1927
02:25:08,925 --> 02:25:10,625
හරි සර්. - හරි
1928
02:25:10,765 --> 02:25:12,785
පරිස්සමෙන් , ශංකර් ඔයත් යන්න.
1929
02:25:12,815 --> 02:25:15,185
මේ ගේ වටේට කිසිම කෙනෙක් ඉන්න බෑ.
1930
02:25:16,437 --> 02:25:17,957
උපසිරැසි : පීටර් බාත්ලට්
1931
02:25:29,505 --> 02:25:32,735
මැඩි මම හිතන්නේ මේක ගොඩාක් අනතුරුදායකයි
1932
02:25:33,335 --> 02:25:34,685
නමුත් සර්. - ඔයාට ඇතුලට යන්න බෑ.
1933
02:25:34,705 --> 02:25:36,945
එයා එලියට එන්නේ නෑ සර්. අපි තමයි ඇතුළට යන්න ඕනේ.
1934
02:25:36,965 --> 02:25:38,875
අපි මුළු කණ්ඩායමම උස්සන්නයි ඌ සැලසුම් කරලා තියෙන්නේ.
1935
02:25:38,895 --> 02:25:42,485
මම තනියම ඇතුළට යනවා. - එක්කෙනෙක් නෙවෙයි සර් දෙන්නෙක්.
1936
02:25:42,515 --> 02:25:45,245
මම ඔයාව මගේ ජීවිතයේ පුදලා හරි රකිනවා. වෙලාවකට අවශ්ය වුණොත්.
1937
02:25:45,275 --> 02:25:47,095
මගේ ශරීරය පලියක් විදියට යොදා ගන්න සර්.
1938
02:25:47,125 --> 02:25:48,335
මේක ප්රශ්නයෙන් පිට.
1939
02:25:48,665 --> 02:25:50,345
අපි වෙන ක්රමයක් හොයාගන්න ඕනේ.
1940
02:25:50,375 --> 02:25:51,785
සර් ප්රායෝගිකව හිතන්න.
1941
02:25:51,815 --> 02:25:53,655
වටේ 1300ක් ඉන්නවා.
1942
02:25:53,685 --> 02:25:55,905
මේ හැමෝම පවුල්. වැඩි හරියක් දරුවන්.
1943
02:26:26,285 --> 02:26:29,185
ත්රස්තවාදීන්ව පේන්න නෑ. ඔයාලට පටන් ගන්න පුළුවන් කොල්ලනේ .
1944
02:26:31,405 --> 02:26:33,055
කැට් පටන් ගන්න.
1945
02:26:36,165 --> 02:26:37,305
හේයි
1946
02:26:38,225 --> 02:26:40,025
{\an1}19.05 පැය
1947
02:27:03,115 --> 02:27:05,205
විනාශයක් කරන්න
1948
02:28:01,245 --> 02:28:02,925
ඒ වානි නෙවෙයි, ඉදිරියට යමු
1949
02:28:24,715 --> 02:28:25,995
ග්රෙනේඩ්
1950
02:28:28,105 --> 02:28:29,495
වික්රම් හරිද ?
1951
02:28:42,195 --> 02:28:43,875
යන්න යන්න යන්න
1952
02:29:09,055 --> 02:29:11,685
මැඩි එයා පුපුරන ද්රව්ය ක්රියාත්මක කරලා
1953
02:29:11,715 --> 02:29:15,345
ප්රාණ ඇපකරුවන්ගේ තොරතුරු අනුව දැන් ආපහු එන්න.
1954
02:29:15,375 --> 02:29:16,445
ආයෙත් කියනවා ආපහු එන්න.
1955
02:29:16,470 --> 02:29:19,255
මම ඒ ජීවිත බේරගෙන ආපහු එනව සර්
1956
02:29:19,285 --> 02:29:20,455
සර්...
1957
02:29:21,365 --> 02:29:23,175
ඌව අද අතාරින්න හොද නෑ.
1958
02:31:33,295 --> 02:31:37,245
මැඩි සර්. හරියටම තත්පර 240යි RDX පුපුරන්න තියෙන කාලය.
1959
02:31:37,275 --> 02:31:38,995
ප්රාණ ඇපකරුවන්ගේ තොරතුරු අනුව සර්.
1960
02:32:15,915 --> 02:32:16,915
{\an1}19.30 පැය
1961
02:33:04,745 --> 02:33:06,565
සර්... මුගුන්ද් සර්.
1962
02:33:07,215 --> 02:33:08,585
සර්.....
1963
02:33:08,975 --> 02:33:10,175
මුගුන්ද් සර්.
1964
02:33:11,515 --> 02:33:13,675
මුගුන්ද් සර්. - එලියට ගන්න.
1965
02:33:13,695 --> 02:33:15,625
සර් මුගුන්ද් සර්
1966
02:33:15,655 --> 02:33:17,355
සර්
1967
02:33:20,367 --> 02:33:22,281
වික්රම් අපට නැතිවුනා .
1968
02:33:22,317 --> 02:33:24,037
වික්රම් අපට නැතිවුනා .
1969
02:33:28,135 --> 02:33:29,745
මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ සර්.
1970
02:33:30,785 --> 02:33:33,005
මටත් වෙඩි වැදිලා.
1971
02:33:35,165 --> 02:33:36,435
ගිලන් රථය ගෙන්නන්න.
1972
02:33:38,494 --> 02:33:40,161
නමුත් අපි වානිව අරගත්තා සර්
1973
02:33:41,135 --> 02:33:43,515
මම වානිව අරගත්තා. - ඔව්
1974
02:33:46,135 --> 02:33:47,335
ස්ට්රෙචර්ස් ( ගිලන් මැස්ස )
1975
02:33:49,548 --> 02:33:51,655
සර් සර් ඔයාව අරන් යනවා සර් මුගුන්ද්
1976
02:33:51,675 --> 02:33:53,405
යන්න යන්න යන්න
1977
02:33:53,455 --> 02:33:55,925
වහනේ ගන්න වහනේ ගන්න.
1978
02:34:01,495 --> 02:34:05,325
සර්... සර්..මොකුත් නෑ සර්.
1979
02:34:12,011 --> 02:34:13,295
සර් මුකුන්ද්...
1980
02:34:14,705 --> 02:34:16,415
සර්... සර්... - හැම දෙයක්ම හරි යයි.
1981
02:34:21,055 --> 02:34:22,195
ඩොක්ටර් ...
1982
02:34:22,835 --> 02:34:25,154
බලන්න.. - ඉන්න ඉන්න.
1983
02:34:44,425 --> 02:34:46,115
සර්..............
1984
02:35:14,215 --> 02:35:15,585
එයාගේ පවුලේ අයට දන්වන්න.
1985
02:35:50,265 --> 02:35:51,915
මුගුන්දා..
1986
02:36:30,195 --> 02:36:31,905
ඔයාට නින්ද ගිහින්ද හිටියේ.
1987
02:36:32,745 --> 02:36:35,225
මොකෝ අයියේ මේ උදේම. එන්න.
1988
02:36:35,685 --> 02:36:36,685
ඔයා දන්නවද ?
1989
02:36:37,475 --> 02:36:38,475
මොකක්ද ?
1990
02:36:40,045 --> 02:36:41,375
ඔයා ෆෝන් එක බැලුවේ නැද්ද ?
1991
02:36:42,815 --> 02:36:44,135
තාත්තට මොකුත් ?
1992
02:36:44,155 --> 02:36:45,305
මුගුන්ද් ?
1993
02:36:46,025 --> 02:36:47,305
මුගුන්ද්.... ?
1994
02:36:47,625 --> 02:36:48,945
මුගුන්ද්ට මොකක්ද ?
1995
02:36:49,305 --> 02:36:51,025
එයාට ඊයේ රෑ වෙඩි වැදිලා.
1996
02:36:52,095 --> 02:36:53,275
වෙඩි වැදිලද ?
1997
02:36:53,715 --> 02:36:56,575
එයා දැන් කොහෙද ඉන්නේ ? කොහෙද ඉස්ප්රිතාලේ ?
1998
02:36:56,605 --> 02:36:59,785
හපොයි කිරි අරගෙන නෑ. - ඉන්දු.
1999
02:37:01,555 --> 02:37:02,985
එයා ගියා.
2000
02:37:05,875 --> 02:37:06,875
ගියාද ?
2001
02:37:09,115 --> 02:37:10,335
ගියා කිව්වේ ?
2002
02:37:11,415 --> 02:37:13,935
මුගුන්ද් යන්න ගියා.
2003
02:37:15,335 --> 02:37:17,295
වෙඩි වැදුනම එයා කියනවා.
2004
02:37:17,485 --> 02:37:19,605
එයා ඒක පිළිගන්නේ නෑ. ඔයා ඉන්න.
2005
02:37:32,725 --> 02:37:35,085
ඔබ ඇමතු අංකය ක්රියාත්මක නොවේ....
2006
02:37:43,575 --> 02:37:45,135
මට සමාවෙන්න ඉන්දු මහත්මිය .
2007
02:37:46,075 --> 02:37:47,565
අපට එයා නැතිවුණා.
2008
02:38:55,365 --> 02:39:00,825
♪ ආකාස ආකාස උදයේ ආකාස ♪
2009
02:39:00,965 --> 02:39:06,935
♪ ඔබව දැකලා දෑත දික්කරයි ♪
2010
02:39:06,965 --> 02:39:12,545
♪ මලේ මලේ මානෙල් මලේ ♪
2011
02:39:12,565 --> 02:39:18,105
♪ ඔබේ නම ඇසුවත් සුවද ගලයි ♪
2012
02:39:18,125 --> 02:39:24,178
♪ විලාප නගයි..... ♪
2013
02:39:24,661 --> 02:39:31,335
උත්තමාචාර අවි
2014
02:39:41,245 --> 02:39:44,035
{\an5}ඔවුන් වෙත ගිය විට අප ගැන පවසන්න, "ඔබේ හෙට වෙනුවෙන්, අපි අපේ අද දිනය පූජා කළෙමු"
2015
02:39:44,965 --> 02:39:50,424
♪ පැටියෝ පැටියෝ නොපෙනෙන එකක් ලෙස. ♪
2016
02:39:50,524 --> 02:39:56,204
♪ ආවා ඔබ පොළො තලයට ♪
2017
02:39:56,410 --> 02:40:02,003
♪ කෙල්ලේ කෙල්ලේ ඔබම ආවා ♪
2018
02:40:02,028 --> 02:40:07,808
♪ ඇයිදෝ එක්වුයේ මගේ දෑතේ ♪
2019
02:40:07,833 --> 02:40:13,801
♪ රන් බටගස ඔබේ කතාවේ ♪
2020
02:40:13,826 --> 02:40:18,677
♪ නොඇසේදෝ සප්ත සංගීතය ♪
2021
02:40:19,604 --> 02:40:25,111
♪ මද සුළගේ ඔබේ සුවද ♪
2022
02:40:25,136 --> 02:40:28,847
♪ නොපෙන්වයිදෝ ආදරය ♪
2023
02:40:30,348 --> 02:40:35,748
♪ මීපැණී උනනා පොඩි පාද ♪
2024
02:40:36,018 --> 02:40:42,018
♪ මාව ගලවා නොගනිදෝ ♪
2025
02:40:42,055 --> 02:40:47,787
♪ ගලන ගගේ දැගලිල්ල ඔබ වුනත් හඩ මම නේදෝ ♪
2026
02:40:47,812 --> 02:40:53,583
♪ අකුණ මම වුනත් වලාකුලු ඔබ නේදෝ ♪
2027
02:40:53,608 --> 02:40:59,284
♪ සදුදින සැදෑව ඔබ වුනත් ♪ ♪ කෝලම මම නේදෝ ♪
2028
02:40:59,309 --> 02:41:05,298
♪ සීතල කාලය ආවාම ♪ ♪ මගේ සීතල ඔබ නේදෝ ♪
2029
02:41:11,802 --> 02:41:17,922
♪ මල්ගස හැලුනොත් ♪ ♪ සෙවනත් ඔබනේ ♪
2030
02:41:17,947 --> 02:41:23,112
♪ පෙන්වාදෙන්න ආවා සම්බන්ධකමින් ♪
2031
02:41:23,182 --> 02:41:28,995
♪ මතකයන් ගැටෙන්න පුළුවන් ♪
2032
02:41:29,080 --> 02:41:32,774
♪ නාට්යය දැන් ඇති ♪
2033
02:41:34,849 --> 02:41:45,616
♪ විවේකයක් නැති මතකයන් නලවන්නට එනවා අගය කරන්නට ♪
2034
02:41:45,917 --> 02:41:51,379
♪ තැවෙන්නේ නැතුව ♪ ♪ ඉවත්වෙන්නේ නැතුව ♪
2035
02:41:51,404 --> 02:41:57,150
♪ දකිනා දේ ඔබගැන කතා තවත් නොකරයිදෝ ♪
2036
02:41:57,175 --> 02:42:02,777
♪ ඇලක ජල දර්ශනය ♪ ♪ පිපාසය ඇති නොවන්නේද ? ♪
2037
02:42:05,648 --> 02:42:11,768
♪ ආකාස ආකාස උදයේ ආකාස ♪
2038
02:42:11,793 --> 02:42:17,408
♪ දෑත දික්කරනා ඔබව දුටුවා ♪
2039
02:42:17,433 --> 02:42:22,847
♪ මලේ මලේ මානෙල් මලේ ♪
2040
02:42:22,998 --> 02:42:29,198
♪ ඔබේ නම ඇසුවත් සුවද ගලයි ♪
2041
02:42:45,805 --> 02:42:48,045
මම ආදරෙයි කියන්න.
2042
02:43:35,835 --> 02:43:38,835
මේ මුහුදටයි ආහසටයි අතර ඇති දුර
2043
02:43:38,945 --> 02:43:40,645
මටයි එයාටයි...
2044
02:43:41,105 --> 02:43:44,255
මම සදා දුරස්ථ ආදරයක් පවත්වනවා මගේ ආදරය එක්ක.
2045
02:43:44,285 --> 02:43:48,635
මේක සතුටුදායක කතාවක්ද දුක හිතෙන කතාවක්ද කියලා ඔබම තීරණය කරන්න.
2046
02:43:48,665 --> 02:43:50,975
නමුත් මේක කතාවක් නෙවෙයි, මේක තමයි මගේ ජීවිතය.
2047
02:43:50,995 --> 02:43:53,595
අද මම ගොඩක් සතුටින් ඉන්නවා.
2048
02:43:53,625 --> 02:43:56,715
ඒ අද විශේෂ දවසක් නිසා.
2049
02:44:05,423 --> 02:44:17,316
♪ සිහිනය ලොකු සිහිනය ♪
2050
02:44:19,107 --> 02:44:28,160
♪ සිටියා ඔබ සිටියි. ♪
2051
02:44:29,387 --> 02:44:34,214
♪ මගේ ලග ♪
2052
02:44:44,635 --> 02:44:50,035
♪ සිහිනය....... සිහිනය..... ♪
2053
02:44:51,615 --> 02:44:55,525
♪ ලොකු සිහිනය ♪
2054
02:44:57,135 --> 02:45:00,415
♪ සිටියා.... ♪
2055
02:45:00,735 --> 02:45:03,995
♪ ඔබ සිටියි.... ♪
2056
02:45:04,052 --> 02:45:08,397
♪ මගේ ලගම ♪
2057
02:45:11,935 --> 02:45:15,185
ඉන්දු මුලු ඇගම රිදෙනවා.
2058
02:45:15,585 --> 02:45:18,755
මම මෙහේම ටිකක් නිදාගන්නද ?
2059
02:45:26,625 --> 02:45:28,535
අම්මේ... - ම්
2060
02:45:29,694 --> 02:45:33,214
තාත්තට ඊළඟ නිවාඩුව කවදද ලැබෙන්නේ ?
2061
02:45:45,759 --> 02:45:48,895
cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් පීටර් බාත්ලට් කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්
2062
02:45:50,950 --> 02:45:58,750
{\an5}කතාව - අධ්යක්ෂණය රාජ්කුමාර් පෙරියසාමි
2063
02:45:58,775 --> 02:46:01,465
{\an5}නිෂ්පාදනය කමල් හසන් - සෝනි පික්සචර්ස් ඉන්ටර්නැෂනල් ප්රොඩක්ෂන් ආර්. මෙහේන්ද්රන්
2064
02:46:02,285 --> 02:46:04,735
මේජර් මුකුන්ද් වරදරාජන් ට ඔහුගේ මරණයෙන් පසු ඉන්දියාවේ සාම කාලීන උසස්ම රණ විරු සම්මානය වන "අශෝක චක්ර" සම්මානය පිරිනමන ලදී.
2065
02:46:05,185 --> 02:46:06,185
සිපායි වික්රම් සිං හට ඔහුගේ මරණයෙන් පසු ඉන්දියාවේ තෙවන උසස්ම සාම කාලීන රණ විරු සම්මානය වන "චෞර්ය චක්ර" සම්මානය 2014 දී පිරිනමන ලදී. ඔහුගේ බිරිඳ SMT සුශිලා සිං විසින් ජනාධිපතිවරයාගෙන් මෙම සම්මානය භාර ගන්නා ලදී.
2066
02:46:06,355 --> 02:46:09,225
ඉන්දු රෙබේකා වර්ගීස් ඔස්ට්රේලියාවේ ගුරුවරියක් ලෙස සේවය කරනවා .
2067
02:46:09,335 --> 02:46:13,650
දෙමාපියන් වරදරාජන් මහතා හා ගීත මහත්මිය තවමත් තාම්බරම් , චෙන්නාහි ජීවත්වෙනවා
2068
02:46:19,377 --> 02:46:20,618
මිනිහව දාල ගියා කියන්න
2069
02:46:20,931 --> 02:46:22,717
මට මුලු හදවතින්ම ආදරය කළ කෙනා
2070
02:46:23,411 --> 02:46:24,438
මිනිහව දාල ගියා කියන්න
2071
02:46:24,805 --> 02:46:26,338
මගේ දරුවගේ තාත්තා
2072
02:46:26,786 --> 02:46:27,880
මිනිහව දාල ගියා කියන්න
2073
02:46:28,179 --> 02:46:29,713
වංකභාවය විශ්වාස කලකෙනා
2074
02:46:30,556 --> 02:46:31,676
මිනිහව දාල ගියා කියන්න
2075
02:46:31,701 --> 02:46:33,243
මේ රැකියාවට ආදරය කළකෙනා
2076
02:46:34,069 --> 02:46:35,262
මිනිහව දාල ගියා කියන්න
2077
02:46:35,287 --> 02:46:37,066
වීරයෙක් වගේ දකින්න ඕන වුනේ නැති
2078
02:46:37,837 --> 02:46:38,990
මිනිහව දාල ගියා කියන්න
2079
02:46:39,368 --> 02:46:40,608
මගේ ආත්මයවු කෙනා
2080
02:46:40,632 --> 02:46:41,699
මිනිහව දාල ගියා කියන්න
2081
02:46:42,278 --> 02:46:44,071
හදවතින්ම පරිත්යාගශීලි වු කෙනා
2082
02:46:44,777 --> 02:46:45,837
මිනිහව දාල ගියා කියන්න
2083
02:46:45,862 --> 02:46:47,475
හැමදෙයක්ම මට එලිකල කෙනා
2084
02:46:47,781 --> 02:46:48,848
මිනිහව දාල ගියා කියන්න
2085
02:46:49,158 --> 02:46:51,286
එයගේ ජීවිතයේ මට ආදරය කළ කෙනා
2086
02:46:51,364 --> 02:46:53,218
නමුත් දැණ් මම බලන් ඉන්නවා
2087
02:46:53,243 --> 02:46:54,681
එයා දෙවියන් සමග
2088
02:46:54,761 --> 02:46:57,414
මට විශ්වාසයි දවසක් මම එයාව හම්බවෙනවා
2089
02:46:57,439 --> 02:47:01,413
මට මේකත් විස්වාසයි , එයා එයාගේ උණුසුම් වැළැදගැනීමක් මට ලබාදෙයි කියල
2090
02:47:01,438 --> 02:47:05,390
මට මේකත් විශ්වාසයි , මට පැමිණිලිකරන්නේ නෑ මට හුස්මගන්න අමාරුයි කියල
2091
02:47:05,415 --> 02:47:08,929
මට මේකත් විශ්වාසයි ඔයාට මාව වැළදගන්න පුළුවන් ඔයාට ඕන විදියකට250322