All language subtitles for Absolution.Turkish-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.MY-SUBS.com ]=-
2
00:02:00,000 --> 00:02:06,958
(rüzgar esiyor)
3
00:02:30,900 --> 00:02:33,400
Yaklaşık dokuz ya da on yaşındaydım.
4
00:02:33,250 --> 00:02:36,083
Öyleyse, katili ben yendim.
5
00:02:35,275 --> 00:02:39,525
Yaşlı adamım mahalledeki
büyük bir çocukla dövüşmemi sağladı.
6
00:02:42,025 --> 00:02:43,066
Piç kurusu olduğumu söyledi.
7
00:02:45,108 --> 00:02:47,400
Eğer hayatım boyunca
piç kurusu olmak istemiyorsam,
8
00:02:47,400 --> 00:02:49,858
Bu çocuğun kıçını tekmelemem gerekiyordu.
9
00:03:00,358 --> 00:03:03,733
Onu paramparça etmem gerekiyordu.
10
00:03:04,083 --> 00:03:06,500
Bana belki de
piç kurusu olmadığımı söyledi.
11
00:03:54,791 --> 00:03:57,583
New York'tan
gelen bir ürün var
12
00:04:19,483 --> 00:04:20,483
önümüzdeki birkaç gün.
13
00:04:22,650 --> 00:04:23,900
Almak için güzel bir beyaz yüze ihtiyaç var
14
00:04:23,900 --> 00:04:25,525
ve zamanı geldiğinde teslim et.
15
00:04:25,816 --> 00:04:26,316
Ne tür bir ürün?
16
00:04:30,941 --> 00:04:31,525
(gülüyor)
17
00:04:33,025 --> 00:04:34,858
Bak, getirdiğim sikle nasıl gidiyorsun?
18
00:04:37,066 --> 00:04:40,066
Benden gururumla ilgili
detayları sormaya kalkışmıyorsun.
19
00:04:40,316 --> 00:04:40,566
Değil mi?
20
00:04:44,066 --> 00:04:44,775
Yani hayranın mı hala?
21
00:04:45,691 --> 00:04:47,025
Hayır hayır, ne demek istediğini söyleme.
22
00:04:47,025 --> 00:04:47,900
Siktir, kıçını duydum.
23
00:04:52,275 --> 00:04:52,775
İyi.
24
00:04:53,650 --> 00:04:53,858
İyi.
25
00:04:54,983 --> 00:04:55,316
Üzgünüm.
26
00:04:58,608 --> 00:04:59,983
Buraya gelip öyleymiş gibi davranma
27
00:04:59,983 --> 00:05:01,483
kıçının arkasında biraz siktir ağırlık var.
28
00:05:01,483 --> 00:05:02,275
Siktir, biliyorsun ne yapacağını.
29
00:05:03,275 --> 00:05:04,733
Siktir işi alacaksın ya da almayacaksın.
30
00:05:06,375 --> 00:05:07,666
Bu nasıl olur da anladın, gerçekten?
31
00:05:09,900 --> 00:05:10,233
O numara nasıl?
32
00:05:12,233 --> 00:05:12,900
Doğru gibi görünüyor.
33
00:05:27,625 --> 00:05:31,625
Birisi bu sik pic'e söylesin
bize bakmayı bırakmıyoruz
34
00:05:31,400 --> 00:05:32,441
Biliyorsun, New York benim yaşlı adamım.
35
00:05:33,483 --> 00:05:34,983
Siktir, orada geriye dönüş yok.
36
00:05:36,941 --> 00:05:37,525
Konuşuyor mu?
37
00:05:38,775 --> 00:05:40,566
Anladığım kadarıyla
gününde gerçek bir anlaşmaydı, dostum.
38
00:05:41,691 --> 00:05:42,983
O evleri değildi.
39
00:05:44,691 --> 00:05:46,150
Sadece tarihine göre hücresini geçti.
40
00:05:54,316 --> 00:05:55,691
ve omuzlarını kırmam gerekiyor.
41
00:05:56,733 --> 00:05:57,483
Benim hediyem bitiyor.
42
00:06:00,358 --> 00:06:01,483
(gülüyor)
43
00:06:02,441 --> 00:06:04,066
Oh, vay, vay, vay.
44
00:06:04,358 --> 00:06:05,316
Sakin ol adamım.
45
00:06:06,441 --> 00:06:08,025
Biraz oyun oynayana kadar bize sikmeyecek, öyle mi?
46
00:06:09,650 --> 00:06:10,150
Oh, ben yapabilirim.
47
00:06:12,275 --> 00:06:13,191
Peki neyle uğraşacağız?
48
00:06:15,858 --> 00:06:16,066
Uğraş.
49
00:06:24,566 --> 00:06:26,566
Dostum, gerçekten
benim böyle şeyler söylediğimi bilmiyor muydun?
50
00:06:27,066 --> 00:06:27,983
O adamların kim olduğunu biliyor musun?
51
00:06:28,608 --> 00:06:30,066
Birisi bir şeyler söylemeliydi.
52
00:06:31,233 --> 00:06:33,441
Hiç kimsenin bu kadar hızlı
geri döndüğünü görmedim.
53
00:06:33,775 --> 00:06:35,525
Hey, senin siktiğimin patronu kim?
54
00:06:39,025 --> 00:06:40,191
Bir gün patron olacaksın.
55
00:06:41,316 --> 00:06:41,816
Patron gibi davranmaya başlamalısın.
56
00:06:43,608 --> 00:06:47,900
(kapı kapanıyor)
57
00:07:02,983 --> 00:07:04,733
Yolunu bulmak için
gerçekten buna mı ihtiyacın var?
58
00:07:06,025 --> 00:07:08,275
Hayır, ama yakın sistemim gerçek
59
00:07:08,275 --> 00:07:09,566
evime doğru giden trafikte ölmek üzere, kardeşlerim.
60
00:07:15,566 --> 00:07:16,858
Sanırım burada olacağım.
61
00:07:20,775 --> 00:07:23,400
Cep telefonu kaynağını ortadan kaldıracağım.
62
00:07:25,191 --> 00:07:27,900
O kan seni
öldürecek, bunu biliyor musun?
63
00:07:31,525 --> 00:07:32,733
Beni araç olarak görüyorsun, nasıl olduğunu söyle.
64
00:07:32,416 --> 00:07:37,583
İşte o.
65
00:07:34,525 --> 00:07:36,691
Alacağım ve
aracı halledeceğim.
66
00:07:37,650 --> 00:07:38,858
Biz sadece yeşiliz, hepsi bu.
67
00:08:04,358 --> 00:08:05,650
Bu, iyi bir fiyata mı alıyor?
68
00:08:08,150 --> 00:08:11,525
Eh, iyi bir fiyatı var.
69
00:08:13,691 --> 00:08:14,358
Üzgünüm, siktir yatağa.
70
00:08:15,900 --> 00:08:18,108
Ben de korkardım,
mümkün olduğunu söylemedim.
71
00:08:19,358 --> 00:08:21,441
BC'den diplomasını aldığında
biliyor musun?
72
00:08:21,900 --> 00:08:23,066
Onu hukuk fakültesine göndermek istiyordum.
73
00:08:24,400 --> 00:08:27,316
Başka fikirleri vardı, senin gibi
bir sert adam olmak istiyor.
74
00:08:30,525 --> 00:08:31,983
Biliyorsun, bu anlaşmayı kendisi kurdu.
75
00:08:32,316 --> 00:08:33,983
Herkese bir karar verici olduğunu kanıtlamaya çalışıyor.
76
00:08:37,400 --> 00:08:38,566
Ne düşünüyorsun?
77
00:08:39,483 --> 00:08:40,400
Yani, benim işim değil.
78
00:08:40,400 --> 00:08:42,441
Hazır olacağından emin değilim.
79
00:08:42,733 --> 00:08:45,400
Biliyorsun, seninle benim gibi
buna uygun değil.
80
00:08:46,066 --> 00:08:48,233
Sadece biraz zamana ihtiyacı var, Bay
81
00:08:53,483 --> 00:08:55,525
Lanet olası adımı yine mi unuttun?
82
00:08:57,775 --> 00:08:59,108
Lanet olası adımı mı unuttun?
83
00:09:01,858 --> 00:09:05,150
Bu baş ağrılarını aldığımda
uyumakta sorun yaşıyorum.
84
00:09:05,150 --> 00:09:06,191
Tamam, sadece çocuğun bunu berbat etmediğinden emin ol.
85
00:09:07,608 --> 00:09:10,316
Yapacak.
86
00:09:10,441 --> 00:09:10,691
Hey, işte o.
87
00:09:32,483 --> 00:09:33,233
Şuraya yürü.
88
00:09:35,941 --> 00:09:36,816
Yine geri kalanıyla mı geç kaldın?
89
00:09:37,025 --> 00:09:38,233
Bir şeyin var mı yoksa yok mu?
90
00:09:39,233 --> 00:09:40,233
Sıcak bir tekme atıyorum,
biraz sparring yapabilirim.
91
00:09:41,233 --> 00:09:42,900
Lanet olası buna ihtiyacım yok.
92
00:09:47,566 --> 00:09:48,691
İyi misin?
93
00:10:29,333 --> 00:10:31,791
Evet, evet, evet, iyiyim.
94
00:10:57,691 --> 00:10:58,983
Ne düşünüyorsun, bir mech'te mi?
95
00:11:04,316 --> 00:11:05,275
Hey, yumruk attı.
96
00:11:07,025 --> 00:11:08,108
Biraz gücü var, biraz ağızlı.
97
00:11:09,025 --> 00:11:12,441
Bir şey mi unuttun?
98
00:11:16,108 --> 00:11:17,108
Ah.
99
00:11:23,441 --> 00:11:23,733
Hey.
100
00:11:34,900 --> 00:11:35,400
Tilda, seni kesmek için
teki tek atışlarımda diyor.
101
00:11:37,525 --> 00:11:39,691
Seninle bir şey söylemek istiyorum.
102
00:11:39,858 --> 00:11:40,441
Üç içki içtim.
103
00:11:40,900 --> 00:11:42,608
Tilda'yı göremiyorum, sen gördün mü?
104
00:11:47,875 --> 00:11:50,208
Deli kadın.
105
00:12:12,441 --> 00:12:16,441
Bir kadına böyle davranıyorsun.
106
00:12:20,400 --> 00:12:22,316
Siktir git, seni halledeceğim.
107
00:12:22,483 --> 00:12:24,316
Seni sikerim, piç.
108
00:12:24,316 --> 00:12:24,941
Beni sikeceksin.
109
00:12:25,983 --> 00:12:26,733
Seni havaya uçuracağım, adamım.
110
00:12:27,233 --> 00:12:27,400
Hayır.
111
00:12:27,816 --> 00:12:28,150
Siktir, iyiyim.
112
00:12:28,525 --> 00:12:28,816
Hey.
113
00:12:28,816 --> 00:12:30,400
Kalktığımda ne olacağını biliyorum, adamım.
114
00:12:30,525 --> 00:12:30,733
Hey.
115
00:12:31,108 --> 00:12:32,525
Seni sikerim, sana vuracağım.
116
00:12:33,191 --> 00:12:34,400
Hadi canım, dışarı çıkar.
117
00:12:36,233 --> 00:12:36,900
Bana ne dedin?
118
00:12:38,400 --> 00:12:39,525
Dışarı çıkar dedim.
119
00:12:40,525 --> 00:12:41,775
Şimdi siktir git buradan.
120
00:12:42,108 --> 00:12:42,900
İçkine geri dön.
121
00:12:43,358 --> 00:12:44,025
(silah ateş ediyor)
122
00:12:46,816 --> 00:12:47,775
Hey, onu öldürdün!
123
00:12:49,358 --> 00:12:52,066
Ölü olmak sadece aptalca.
124
00:12:58,983 --> 00:13:00,983
Hey, hey, piç.
125
00:13:01,150 --> 00:13:02,941
Bak, hanımefendi, ben sorun istemem.
126
00:13:03,650 --> 00:13:06,191
Sevgilimi bayıltıyorsun ve sorun istemez misin?
127
00:13:06,483 --> 00:13:07,108
O hak etti.
128
00:13:10,566 --> 00:13:12,441
Tamam, bebeğim, o hak etti.
129
00:13:15,400 --> 00:13:16,608
Beni kim eve götürecek?
130
00:13:23,441 --> 00:13:24,608
Sakin ol, bebeğim, sakin ol.
131
00:13:25,483 --> 00:13:26,150
Sakin ol.
132
00:13:27,983 --> 00:13:29,275
Biliyorum bir şey olman gerekiyor.
133
00:13:29,566 --> 00:13:31,650
Evet, bunu ben halledeceğim.
134
00:13:34,316 --> 00:13:34,525
Nasıl?
135
00:13:37,525 --> 00:13:40,608
Ah, kolay.
136
00:13:43,691 --> 00:13:44,191
Kolay.
137
00:13:50,691 --> 00:13:50,816
Kolay.
138
00:13:54,941 --> 00:13:55,233
Kolay.
139
00:13:56,441 --> 00:13:56,650
Kolay.
140
00:14:03,650 --> 00:14:08,358
(sirenler çalıyor)
141
00:14:08,483 --> 00:14:10,733
Buraya nasıl çıkacaksın, tatlı mavi?
142
00:14:12,733 --> 00:14:13,483
Gürültüyü seviyorum.
143
00:14:14,691 --> 00:14:16,775
Yani, o genç adam,
her gece çığlık atıyor,
144
00:14:17,066 --> 00:14:19,525
bu yüzden benim için müzik gibi.
145
00:14:20,441 --> 00:14:21,066
Sessizliği nefret ediyorum.
146
00:14:22,191 --> 00:14:23,775
Bah, bah, bah.
147
00:14:25,233 --> 00:14:27,650
Sanırım sessizlik bana evi hatırlatıyor.
148
00:14:29,650 --> 00:14:30,066
Sam nerede?
149
00:14:34,441 --> 00:14:37,066
Gerçekten mi?
150
00:14:37,900 --> 00:14:38,816
Gerçekten iyi bir bölüm.
151
00:14:40,066 --> 00:14:41,275
Cliff Yolu'nda büyük bir ev.
152
00:14:43,025 --> 00:14:45,400
Ve ben de iyi bir kızdım.
153
00:14:46,983 --> 00:14:49,108
Sana ne oldu?
154
00:14:52,733 --> 00:14:52,900
Yapma.
155
00:14:54,691 --> 00:14:56,233
Yo, Larry, siktir git sus.
156
00:14:56,233 --> 00:14:57,025
Misafirlerim var.
157
00:14:57,858 --> 00:14:59,816
Tebrikler, iyi akşamlar.
158
00:15:00,941 --> 00:15:01,191
Ne?
159
00:15:04,775 --> 00:15:07,650
Bak, bunu Wellesley'de yapamazsın.
160
00:15:09,650 --> 00:15:10,108
Bu öyle değil.
161
00:15:20,400 --> 00:15:20,733
Defol git.
162
00:15:21,233 --> 00:15:21,441
Ne?
163
00:15:22,400 --> 00:15:22,775
Lupin?
164
00:15:24,775 --> 00:15:25,400
Benim adım o.
165
00:15:26,066 --> 00:15:27,275
Şaka yapıyorsun.
166
00:15:28,275 --> 00:15:30,025
Yani, gerçek adım değil,
lakabım.
167
00:15:30,775 --> 00:15:31,941
Aslında, o bile lakabım değil.
168
00:15:32,941 --> 00:15:34,691
Okuldayken,
bana Lupin derlerdi
169
00:15:34,691 --> 00:15:35,900
çünkü çok deliydim.
170
00:15:37,066 --> 00:15:38,025
Yani, biraz yakın, değil mi?
171
00:15:39,275 --> 00:15:40,608
Tuhaf, öyle değil mi?
172
00:15:40,900 --> 00:15:42,400
Evet, ayak olmalı.
173
00:15:45,108 --> 00:15:45,775
Peki o kim?
174
00:15:47,983 --> 00:15:48,900
Ah, bir fahişe.
175
00:15:51,316 --> 00:15:52,733
Bu hoş değil.
176
00:15:53,650 --> 00:15:55,316
Bak, benden 10 dolar aldı,
177
00:15:55,775 --> 00:15:57,441
bu yüzden ona başka ne diyeceğimi
bilmiyorum.
178
00:15:59,275 --> 00:16:01,233
Ben karısı olduğumu sanıyordum.
179
00:16:03,275 --> 00:16:05,733
Şapkama adını dövme yaptırdım,
yine kıyıya döndüm.
180
00:16:07,233 --> 00:16:08,816
Tüm arkadaşlarım olana kadar sevişiyordu.
181
00:16:09,858 --> 00:16:10,775
O işin sonu buydu.
182
00:16:14,441 --> 00:16:16,025
Bu çok romantik, işte bu.
183
00:16:28,275 --> 00:16:32,275
(cırcır böcekleri ötüyor)
184
00:17:06,375 --> 00:17:13,750
(öksürük)
185
00:17:35,650 --> 00:17:40,108
(telefon çalıyor)
186
00:17:46,191 --> 00:17:46,983
Evet, patron.
187
00:17:48,275 --> 00:17:49,983
Ve Dr. Grogo'nun yanına gitmediysen,
benim için bir şey al.
188
00:17:49,983 --> 00:17:50,900
Hı hı.
189
00:17:53,025 --> 00:17:53,316
Elbiseni hatırla, değil mi?
190
00:17:53,900 --> 00:17:54,775
Elbette.
191
00:17:56,150 --> 00:17:56,900
Tabii ki.
192
00:18:03,150 --> 00:18:09,608
(cır cır böcekleri ötüyor)
193
00:18:09,608 --> 00:18:14,900
(boğuk konuşma)
194
00:18:19,608 --> 00:18:22,025
Bunlar bombalar, 30 mil.
195
00:18:24,400 --> 00:18:24,941
Hepsi mühürlü.
196
00:18:26,400 --> 00:18:27,858
Geçen sefer de bunu söylemiştin.
197
00:18:28,275 --> 00:18:30,441
Hey adamım, mühürlüydüler.
198
00:18:30,441 --> 00:18:31,650
Herhangi bir oynama mı oldu?
199
00:18:31,650 --> 00:18:32,608
O diğer ucundaydı.
200
00:18:32,900 --> 00:18:36,066
Bu bokları satıyorsan,
adını koymalısın üzerine, Doktor.
201
00:18:36,608 --> 00:18:38,025
Bu çantanın boşları var mı?
202
00:18:38,066 --> 00:18:39,733
Tamam tamam, anlıyorum.
203
00:18:41,608 --> 00:18:42,691
15'e bırakacağım.
204
00:18:45,900 --> 00:18:47,566
Tamam adamım, 12.
205
00:18:48,733 --> 00:18:50,358
Bu boka vaktim yok, Doktor.
206
00:18:52,275 --> 00:18:53,441
Tamam, 10.
207
00:18:59,483 --> 00:19:00,191
Bir şey sorayım.
208
00:19:03,108 --> 00:19:05,858
Son zamanlarda
bir hafıza sorunum var.
209
00:19:06,650 --> 00:19:06,983
Nasıl yani?
210
00:19:08,441 --> 00:19:11,483
İsimleri ve
yönleri unutup duruyorum, öyle şeyler.
211
00:19:12,233 --> 00:19:12,941
Ne kadar kötü?
212
00:19:14,066 --> 00:19:16,650
Bu sabah birkaç dakika
nerde yaşadığımı unuttum.
213
00:19:18,191 --> 00:19:19,316
İlk kez değil.
214
00:19:21,150 --> 00:19:22,733
İyi değil, hiç de iyi değil.
215
00:19:24,066 --> 00:19:25,316
Kontrol ettirmelisin.
216
00:19:28,275 --> 00:19:31,025
(dramatik müzik)
217
00:19:58,275 --> 00:20:04,108
(iç çekiş)
218
00:20:14,150 --> 00:20:14,650
Günaydın.
219
00:20:15,400 --> 00:20:15,691
Merhaba.
220
00:20:19,025 --> 00:20:19,358
Tamam.
221
00:20:24,900 --> 00:20:26,566
CTE'den haberin var mı?
222
00:20:29,191 --> 00:20:31,691
KRONİK, travmatik ensefalopati anlamına gelir.
223
00:20:33,358 --> 00:20:35,483
Birçok futbolcu ve boksörde
gelişiyor.
224
00:20:37,775 --> 00:20:38,816
Çok fazla darbe almışlar başlarına.
225
00:20:39,441 --> 00:20:39,858
Neden kuvvetli?
226
00:20:41,025 --> 00:20:42,316
Eskiden ona öyle derlerdi.
227
00:20:43,858 --> 00:20:46,608
Hayatınız boyunca çoklu
sarsıntı geçirmiş miydiniz?
228
00:20:46,733 --> 00:20:48,066
Öyle diyebilirsin.
229
00:20:49,858 --> 00:20:50,691
Kaç yaşında başlamıştı?
230
00:20:52,608 --> 00:20:53,608
Bilmiyorum.
231
00:20:54,900 --> 00:20:55,441
İlki muhtemelen altı veya yedi yaşındayken olmuştu,
232
00:20:57,358 --> 00:20:59,983
belki de daha küçükken.
233
00:21:00,525 --> 00:21:01,108
Yani bu evde mi gerçekleşmişti?
234
00:21:03,025 --> 00:21:04,941
Sadece bana neyim olduğunu söyle
235
00:21:05,608 --> 00:21:06,733
ve daha iyi olmak için ne almam gerektiğini.
236
00:21:06,733 --> 00:21:08,400
Tedavisi yok.
237
00:21:12,316 --> 00:21:13,691
İlaç yok.
238
00:21:15,733 --> 00:21:16,191
Ve oldukça ileri bir aşamada.
239
00:21:17,150 --> 00:21:19,150
Birisi var mı?
240
00:21:26,483 --> 00:21:28,775
Eşin?
241
00:21:31,150 --> 00:21:31,358
Karın?
242
00:21:32,566 --> 00:21:32,650
Çocuklar mı?
243
00:21:35,066 --> 00:21:36,733
Hayır, bilmiyorum.
244
00:21:36,900 --> 00:21:37,983
Birkaç çocuğum var.
245
00:21:38,691 --> 00:21:38,900
Neden?
246
00:21:40,400 --> 00:21:41,733
Son birkaç yıl içinde,
247
00:21:42,400 --> 00:21:44,650
Oldukça keskin bir düşüş bekleyebilirsiniz.
248
00:21:47,066 --> 00:21:49,275
Sonunda kendinize
bakamayacaksınız.
249
00:21:52,150 --> 00:21:52,608
Saçmalama.
250
00:21:55,691 --> 00:21:56,733
Biliyorum zor.
251
00:21:57,275 --> 00:21:58,566
Bak, beni tanımıyorsun.
252
00:22:00,066 --> 00:22:01,233
Sadece ne kadar zamanım kaldığını söyle.
253
00:22:03,525 --> 00:22:06,816
Yatağa bağımlı olana kadar,
bunu tahmin edemem.
254
00:22:06,858 --> 00:22:08,608
Sadece söyle, ne kadar zamanım var?
255
00:22:14,275 --> 00:22:14,900
Bilmiyorum.
256
00:22:18,025 --> 00:22:20,816
En fazla birkaç yıl.
257
00:22:23,941 --> 00:22:24,441
Daha da kısa olabilir.
258
00:22:25,691 --> 00:22:28,191
(ürkütücü müzik)
259
00:22:55,733 --> 00:22:58,191
(ürkütücü müzik)
260
00:23:25,691 --> 00:23:28,191
(ürkütücü müzik)
261
00:23:58,441 --> 00:24:04,275
(gülüyor)
262
00:24:13,441 --> 00:24:13,650
Alo?
263
00:24:16,358 --> 00:24:17,066
Alo Daisy.
264
00:24:18,900 --> 00:24:19,275
Baba?
265
00:24:21,691 --> 00:24:23,108
Bir şey mi oldu?
266
00:24:24,775 --> 00:24:24,941
Hayır.
267
00:24:25,191 --> 00:24:26,275
Birisi mi öldü?
268
00:24:28,608 --> 00:24:30,275
Sadece merhaba diyelim istedim.
269
00:24:30,816 --> 00:24:31,400
Sarhoş musun?
270
00:24:32,775 --> 00:24:33,066
Hayır.
271
00:24:33,566 --> 00:24:35,441
O zaman ne istiyorsun?
272
00:24:36,941 --> 00:24:38,525
Beni görmeye gelebilir miyim?
273
00:24:39,191 --> 00:24:39,608
Kesinlikle hayır.
274
00:24:42,941 --> 00:24:45,608
Tamam, rahatsız etmek istemedim.
275
00:24:45,733 --> 00:24:47,108
Hayır, seni görmek istemiyorum.
276
00:24:47,650 --> 00:24:48,733
Konuşacak hiçbir şeyimiz yok.
277
00:24:49,275 --> 00:24:50,983
Şu anda iyi gidiyorum
278
00:24:50,983 --> 00:24:52,983
ve sana veya başkasına ihtiyacım yok
279
00:24:53,275 --> 00:24:55,233
benim için konuşsun diye.
280
00:24:57,483 --> 00:24:57,691
Tamam.
281
00:24:59,233 --> 00:25:05,150
Oğlumdan haber aldın mı?
282
00:25:06,150 --> 00:25:06,733
Oğlun mu?
283
00:25:07,566 --> 00:25:08,316
Duyuyor musun Colin?
284
00:25:09,566 --> 00:25:11,233
Evet, evet, evet, Colin.
285
00:25:16,358 --> 00:25:19,858
Evet, yok,
Ama onu görmeye gideceğim.
286
00:25:21,983 --> 00:25:22,900
Arama kesildi.
287
00:25:24,525 --> 00:25:24,816
Ne?
288
00:25:26,816 --> 00:25:26,900
Ne zaman?
289
00:25:28,025 --> 00:25:29,066
Yaklaşık iki yıl önce.
290
00:25:31,608 --> 00:25:32,650
Hatta bilmiyordum.
291
00:25:32,333 --> 00:25:33,125
Colin, Colin.
292
00:25:34,108 --> 00:25:34,316
Ne?
293
00:25:36,358 --> 00:25:37,650
Neden kimse bana söylemedi?
294
00:25:38,441 --> 00:25:40,400
Neden yapsınlar ki Baba?
295
00:25:40,733 --> 00:25:42,400
Onun lanet olası adını bile
hatırlamıyordun.
296
00:25:44,566 --> 00:25:45,566
Nerede gömülü?
297
00:25:46,691 --> 00:25:47,733
(ürkütücü müzik)
298
00:25:57,191 --> 00:25:57,233
Colin?
299
00:25:59,691 --> 00:26:00,400
Colin, Colin.
300
00:26:05,566 --> 00:26:05,775
Lanet olası aptal.
301
00:26:07,233 --> 00:26:07,441
Colin.
302
00:26:09,566 --> 00:26:11,233
(ürkütücü müzik)
303
00:26:25,791 --> 00:26:28,166
Burayı daha iyi
sikeyim bakmalısın.
304
00:27:00,875 --> 00:27:11,708
(kapı çalınıyor)
305
00:27:33,608 --> 00:27:40,983
(ürkütücü müzik)
306
00:27:44,566 --> 00:27:46,150
Gelmemeni söylediğimi sanıyordum.
307
00:27:47,191 --> 00:27:48,400
Sadece seni görmek istedim.
308
00:27:49,150 --> 00:27:50,900
Tamam, beni gördün işte.
309
00:27:51,400 --> 00:27:52,650
Şimdi siktir olup gideceksin baba.
310
00:27:53,691 --> 00:27:54,941
Affedersin.
311
00:27:59,733 --> 00:28:00,608
Oğlumun piç kurusu.
312
00:28:01,775 --> 00:28:04,400
Ve seni
ve aileni akşam yemeğine davet etmek.
313
00:28:06,066 --> 00:28:07,650
Ve neden dünyada bunu yapmak isteyeyim ki?
314
00:28:11,733 --> 00:28:12,275
Merhaba canım.
315
00:28:13,691 --> 00:28:14,566
Ve deden.
316
00:28:16,566 --> 00:28:17,775
Kıçını içeri sok.
317
00:28:23,525 --> 00:28:25,400
Neden evi satıyorsun?
318
00:28:26,650 --> 00:28:28,400
Gerçekten ev satın alabileceğimi mi düşünüyorsun?
319
00:28:29,441 --> 00:28:31,441
Kiralıyorum, sahibi öldü,
320
00:28:31,441 --> 00:28:33,150
ve çocukları
evi elimizden alıyorlar.
321
00:28:35,150 --> 00:28:35,733
Çalışıyor musun?
322
00:28:37,400 --> 00:28:37,816
Dans ediyorum.
323
00:28:38,941 --> 00:28:39,233
Sızıyor mu?
324
00:28:40,108 --> 00:28:41,358
Hayır, sikik kaba katıldım, shoy.
325
00:28:42,025 --> 00:28:43,316
Hey, hey, hey.
326
00:28:43,441 --> 00:28:43,775
Hey, Anne.
327
00:28:44,066 --> 00:28:44,108
Merhaba.
328
00:28:46,566 --> 00:28:47,900
Bu da deden.
329
00:28:50,316 --> 00:28:54,275
Hey. Peki sen boks mu oynuyorsun?
330
00:28:55,483 --> 00:28:55,900
Biz mi?
331
00:28:58,150 --> 00:29:00,066
Dorchester için mi oynuyorsun?
332
00:29:01,441 --> 00:29:01,733
Yeni İngiltere mi?
333
00:29:02,191 --> 00:29:02,400
Yeni?
334
00:29:03,650 --> 00:29:04,691
Futbol takımı var.
335
00:29:04,691 --> 00:29:06,733
Dorchester antrenörünün oğlunu yumrukladı
336
00:29:06,733 --> 00:29:08,150
ve sonra da takımdan attırdı onu.
337
00:29:09,400 --> 00:29:10,150
Komik değil.
338
00:29:11,900 --> 00:29:12,983
Ben zaten futbol oynamak bile istemiyorum.
339
00:29:14,775 --> 00:29:15,900
Gidip temizlenmen gerek.
340
00:29:15,900 --> 00:29:17,650
Bir mil öteden gelince komik oluyor.
341
00:29:17,650 --> 00:29:21,150
Süper. Hoşçakal. Hoşçakal.
342
00:29:25,858 --> 00:29:27,066
Ne buldun, İsa mı, yoksa bir şey mi?
343
00:29:29,816 --> 00:29:31,025
Sadece açıklamak istiyorum.
344
00:29:34,150 --> 00:29:35,525
Anlamıyorsun.
345
00:29:35,816 --> 00:29:38,150
Hayır, sadece anladığım için.
346
00:29:39,150 --> 00:29:40,900
Bize karşı gerçek bir pisliktin.
347
00:29:41,358 --> 00:29:43,108
Tıpkı bebeğimin babaları gibi pislikler.
348
00:29:43,525 --> 00:29:45,566
Tıpkı baban
pislik olduğu gibi ve onun babası da,
349
00:29:45,900 --> 00:29:48,816
ve böyle devam ediyor,
pislik mağara adamına kadar geriye doğru
350
00:29:48,983 --> 00:29:50,775
hepinizi doğuran.
351
00:29:51,316 --> 00:29:52,483
Gerçekten bir aile laneti.
352
00:29:54,108 --> 00:29:56,400
Pislik babanın laneti.
353
00:30:00,733 --> 00:30:02,816
Ama sonra, sadece düşünün, olur mu?
354
00:30:05,775 --> 00:30:06,066
Tamam.
355
00:30:07,400 --> 00:30:08,358
Düşündüm.
356
00:30:09,150 --> 00:30:09,566
Siktir git.
357
00:30:45,900 --> 00:31:02,691
(suyla yıkanmış
358
00:31:02,691 --> 00:31:04,775
su şeytanı yiyor
359
00:31:15,233 --> 00:31:16,358
Yukarı
360
00:31:16,358 --> 00:31:16,566
Evet
361
00:31:16,566 --> 00:31:22,316
Sen ölmüştün
362
00:31:23,108 --> 00:31:23,525
ve
363
00:31:25,775 --> 00:31:35,900
(su sıçraması)
364
00:31:38,483 --> 00:31:39,150
Hala kızgın mısın?
365
00:31:42,816 --> 00:31:44,941
(su sıçraması)
366
00:31:45,316 --> 00:31:48,191
Hayır, artık kızgın değilim, çocuk.
367
00:31:49,816 --> 00:31:52,108
(su sıçraması)
368
00:31:52,900 --> 00:31:53,441
Balığa mı gideceğiz?
369
00:31:55,733 --> 00:32:04,358
(su sıçraması)
370
00:32:06,400 --> 00:32:06,941
Nereye gidiyoruz?
371
00:32:08,733 --> 00:32:09,275
Göreceğiz.
372
00:32:11,525 --> 00:32:12,608
Hiçbir kara parçası görmüyoruz.
373
00:32:14,941 --> 00:32:15,566
Yolculuğun tadını çıkar.
374
00:32:15,941 --> 00:32:17,025
Yakında kara olacak.
375
00:32:18,816 --> 00:32:19,066
Söz mü?
376
00:32:20,650 --> 00:32:20,983
Söz veriyorum.
377
00:32:25,733 --> 00:32:26,650
Bu ses ne?
378
00:32:28,816 --> 00:32:29,525
Bir gitar.
379
00:32:31,525 --> 00:32:32,066
Motorda.
380
00:32:36,441 --> 00:32:36,650
(dramatik müzik)
381
00:32:55,733 --> 00:32:58,483
(dramatik müzik)
382
00:33:25,775 --> 00:33:48,858
(dramatik müzik)
383
00:33:48,858 --> 00:33:49,525
(dramatik müzik)
384
00:33:55,733 --> 00:34:00,400
(dramatik müzik)
385
00:34:02,983 --> 00:34:03,275
Yo!
386
00:34:06,191 --> 00:34:06,858
Yo, kayboldun mu?
387
00:34:09,275 --> 00:34:09,483
Ne?
388
00:34:11,900 --> 00:34:13,025
Evet, sen oradaki çocuksun
389
00:34:13,025 --> 00:34:13,941
sadece bununla ilgili.
390
00:34:14,483 --> 00:34:15,275
Şimdi sana bak.
391
00:34:17,483 --> 00:34:18,316
Ne yapıyorsun?
392
00:34:20,816 --> 00:34:21,066
Buna karşıyım.
393
00:34:22,233 --> 00:34:22,983
Buna karşı mısın?
394
00:34:23,941 --> 00:34:25,608
Filtresiz mi doğdun?
395
00:34:26,691 --> 00:34:28,358
Bu, üzerinde çalışman gereken bir şey mi?
396
00:34:29,358 --> 00:34:29,608
Her neyse.
397
00:34:31,816 --> 00:34:33,191
Hepsi bir yığın saçmalık.
398
00:34:34,025 --> 00:34:34,400
Saçmalık mı?
399
00:34:35,108 --> 00:34:37,525
Şey, bilirsin, bilirsin, mesela,
400
00:34:37,566 --> 00:34:40,650
Saçmalık demek sadece
büyük bir saçmalık gibi.
401
00:34:44,066 --> 00:34:44,900
Zayıf yedim.
402
00:34:49,441 --> 00:34:50,525
Ben kötü bir hikayeydim.
403
00:34:53,400 --> 00:34:55,483
Şu işe yaramaz saçmalıklar değilim kesinlikle.
404
00:34:58,858 --> 00:34:59,900
Çok derin.
405
00:35:01,650 --> 00:35:03,191
Koşmam gerektiğini hissediyorum, yarışalım.
406
00:35:03,775 --> 00:35:04,483
Hadi, yarışalım.
407
00:35:04,525 --> 00:35:04,733
Hayır.
408
00:35:05,066 --> 00:35:07,150
Oh, oh, oh, tamam,
çorap ve diz, çorap ve diz.
409
00:35:08,900 --> 00:35:09,775
Ters yarış nasıl olur?
410
00:35:10,691 --> 00:35:11,400
O daha da kötü.
411
00:35:11,733 --> 00:35:11,983
Ne?
412
00:35:12,358 --> 00:35:12,941
Daha kötü.
413
00:35:14,150 --> 00:35:15,775
İnsanlar o insanlara baktıktan sonra dur.
414
00:35:16,483 --> 00:35:17,483
Herhalde bakacaklar.
415
00:35:17,775 --> 00:35:18,233
Hadi.
416
00:35:18,816 --> 00:35:19,775
Bana bir Guinness alacak mısın?
417
00:35:20,400 --> 00:35:21,941
Beni, beni izlemeyi bırakmasını sağlayacağım.
418
00:35:22,650 --> 00:35:25,275
Hadi, bunu yapamazsın.
419
00:35:28,525 --> 00:35:30,358
Hey, çığlık atan sarhoş nerede?
420
00:35:32,941 --> 00:35:34,483
Onun için çok erken.
421
00:35:34,900 --> 00:35:35,858
O kapanış eylemi.
422
00:35:42,233 --> 00:35:43,816
Kolundaki dövmelerde bu şişkinlikler neler?
423
00:35:45,566 --> 00:35:45,816
Yara izleri.
424
00:35:48,691 --> 00:35:49,441
Sigara yanıkları.
425
00:35:50,983 --> 00:35:52,941
Hayat sana limon verir, sen çiçek yaparsın.
426
00:35:55,150 --> 00:35:56,233
Bunu sana kim yaptı?
427
00:35:57,983 --> 00:35:58,691
Bir pislik.
428
00:36:00,816 --> 00:36:00,858
Onun hakkında konuşacağım.
429
00:36:01,483 --> 00:36:02,650
Onun hakkında konuşacağım.
430
00:36:31,483 --> 00:36:32,650
Kendi yara izlerini de mi alıyor?
431
00:36:33,525 --> 00:36:35,191
Evet, hayır, almıyor.
432
00:36:37,566 --> 00:36:38,358
Bunları nasıl aldın?
433
00:36:39,483 --> 00:36:40,233
Bir pislik.
434
00:36:47,900 --> 00:36:50,483
Peki nereye gidiyorsun?
435
00:36:51,566 --> 00:36:52,733
New York'a gitmem gerek.
436
00:36:56,358 --> 00:36:57,400
Beni hiç öpmeden mi gidiyorsun?
437
00:36:58,275 --> 00:36:58,483
Hayır.
438
00:37:02,108 --> 00:37:02,983
Bunun için vaktim yok.
439
00:37:06,150 --> 00:37:07,400
Ne tatlı konuşuyordun.
440
00:37:11,900 --> 00:37:16,525
(iç çekiyor)
441
00:37:16,525 --> 00:37:19,400
(ürkütücü müzik)
442
00:37:32,191 --> 00:37:32,400
Hey.
443
00:37:35,150 --> 00:37:36,233
Hey, evet.
444
00:37:38,233 --> 00:37:38,400
Ne?
445
00:37:39,316 --> 00:37:40,816
Çok daha uzun sürem var, 10.990.
446
00:37:43,483 --> 00:37:45,275
Neden ritmini kullanmıyorsun?
447
00:37:46,900 --> 00:37:48,358
Ve çok komik, zeki kurnaz.
448
00:37:48,983 --> 00:37:50,316
New York'un daha az kalabalık olacağını söyledin,
449
00:37:50,525 --> 00:37:52,108
buraya gitmenin çok daha kolay bir yolu olacaktı.
450
00:37:55,733 --> 00:37:58,900
Unutabilir misin?
451
00:37:59,858 --> 00:38:00,358
Hayır.
452
00:38:01,608 --> 00:38:02,816
Hadi, oyuncağını kullan.
453
00:38:04,233 --> 00:38:05,858
Evet, sonra buraya nasıl gidileceğini unuttun.
454
00:38:06,525 --> 00:38:06,900
Saçmalama.
455
00:38:10,608 --> 00:38:18,775
(gergin müzik)
456
00:38:28,941 --> 00:38:32,233
(gergin müzik)
457
00:38:34,025 --> 00:38:34,941
Kuzeydoğu köşesine doğru yüksel.
458
00:38:36,441 --> 00:38:36,941
Partin nerede?
459
00:38:38,483 --> 00:38:38,941
Bir döngü gibi.
460
00:38:43,858 --> 00:38:44,566
Arıyor musun?
461
00:38:46,066 --> 00:38:47,400
Uymayan her şey.
462
00:38:50,525 --> 00:38:50,983
Sürmeye devam et.
463
00:38:54,525 --> 00:38:55,483
Yavaşlat, yavaşlat.
464
00:39:10,400 --> 00:39:20,191
(gergin müzik)
465
00:39:21,816 --> 00:39:22,358
Bu biz miyiz?
466
00:39:28,900 --> 00:39:32,983
(gergin müzik)
467
00:39:34,566 --> 00:39:34,775
Evet.
468
00:39:37,525 --> 00:39:38,441
Boston'da görüşürüz.
469
00:39:38,441 --> 00:39:39,275
Hey, hayır, hayır, hayır.
470
00:39:42,066 --> 00:39:42,733
Seninle geliyorum.
471
00:39:43,733 --> 00:39:44,691
Hayır, olmayacak.
472
00:39:45,025 --> 00:39:46,525
Hey, Allah'ım, sana ne oluyor?
473
00:39:48,150 --> 00:39:50,316
Bob, 11 işinde olduğunu söyledi,
sonra onu satın aldı.
474
00:39:50,900 --> 00:39:51,108
Hatırlıyor musun?
475
00:39:52,233 --> 00:39:53,233
Başka bir küre aldım.
476
00:39:54,900 --> 00:39:56,650
Bu işin tamamı altta yapılıyor.
477
00:39:58,941 --> 00:40:05,400
(gergin müzik)
478
00:40:07,025 --> 00:40:07,858
Bildiğim tek şey orada.
479
00:40:08,900 --> 00:40:09,400
Hayır, bilmiyorsun.
480
00:40:11,566 --> 00:40:13,483
Bu gibi işlerde,
bakmamayı öğrenmelisin.
481
00:40:14,025 --> 00:40:16,066
Sadece işini yap
ve diğer tarafa bak.
482
00:40:16,400 --> 00:40:27,900
(gergin müzik)
483
00:40:28,608 --> 00:40:28,816
İşler.
484
00:40:31,025 --> 00:40:37,025
Sadece sakin ol.
485
00:40:37,733 --> 00:40:38,441
Ah, bok.
486
00:40:38,983 --> 00:40:39,108
Bok.
487
00:40:45,691 --> 00:40:49,691
Sıkıştım, sıkıştım, sıkıştım.
488
00:40:50,400 --> 00:40:51,775
Lütfen bir iyilik yap ve yere yat.
489
00:40:53,400 --> 00:40:53,566
Neden?
490
00:40:54,150 --> 00:40:54,900
Yere yat.
491
00:40:55,108 --> 00:40:55,358
Neden?
492
00:40:56,566 --> 00:40:59,150
Bu adam bizi geçiyor ve
uzun bir yürüyüşe çıkacak.
493
00:41:00,608 --> 00:41:02,650
Onun senin
pantolonunu kirletmeni görmesini istemiyorum.
494
00:41:02,941 --> 00:41:03,608
Hayır Bob, ben iyiyim.
495
00:41:04,066 --> 00:41:05,233
Ben iyiyim, sen değilsin.
496
00:41:06,066 --> 00:41:07,400
Lütfen bir iyilik yap ve yat.
497
00:41:07,858 --> 00:41:09,275
Sıkıştım, sıkıştım, sıkıştım,
yere yat lan.
498
00:41:09,275 --> 00:41:10,858
Hayır, yere yatmayacağım.
499
00:41:12,900 --> 00:41:13,983
Hey, dur.
500
00:41:15,191 --> 00:41:16,233
Yat, yat.
501
00:41:16,608 --> 00:41:18,066
Hayır, yatmayacaksın.
502
00:41:18,108 --> 00:41:19,650
Aşağı in, orada kal, orada kal.
503
00:41:20,608 --> 00:41:21,025
Orada kal.
504
00:41:23,941 --> 00:41:40,816
(gergin müzik) Ah.
505
00:41:42,608 --> 00:41:42,816
Siktir.
506
00:41:45,025 --> 00:41:46,108
(hıçkırarak)
507
00:41:48,358 --> 00:41:49,858
Bu tamamen saçmalık, dostum.
508
00:41:52,566 --> 00:41:53,900
Bob'a söylüyorum, bu sadece düşman.
509
00:41:54,650 --> 00:41:55,733
Kendi kıçını kurtarıyordun.
510
00:41:57,650 --> 00:41:59,566
Sana saygısızlık yaptığını bile söylemedim.
511
00:42:00,191 --> 00:42:00,900
Hatta göstermedim bile.
512
00:42:01,900 --> 00:42:03,650
O zaman o boku dağıtma, oğlum.
513
00:42:03,650 --> 00:42:04,650
Anladım Herman, anladım Herman.
514
00:42:16,150 --> 00:42:17,150
(hıçkırarak)
515
00:42:18,733 --> 00:42:21,608
Biliyorum, sanki
senin için sikilmiş bir adamsın gibiyim.
516
00:42:23,608 --> 00:42:24,525
Onu geri tutmaya çalış.
517
00:42:25,775 --> 00:42:27,566
O roket yakıtı seni paranoyak yapıyor.
518
00:42:40,066 --> 00:42:41,025
(gergin müzik)
519
00:42:41,025 --> 00:42:42,025
(yabancı dilde konuşuyor)
520
00:42:58,566 --> 00:42:59,358
Dinozoru yarat.
521
00:43:00,233 --> 00:43:01,983
Hey, sikici, bunu nereye koymak istiyorsun?
522
00:43:02,733 --> 00:43:04,400
Sadece arkadan bir tur atıyorum,
Jurassic Park.
523
00:43:06,025 --> 00:43:06,733
Akıllısın, adamım.
524
00:43:09,941 --> 00:43:19,775
Ne yapıyorsun?
525
00:43:20,066 --> 00:43:20,691
Çıkma.
526
00:43:22,400 --> 00:43:24,566
O adamlar bizim
arakadaki şeyi görmemizi istemiyor.
527
00:43:26,733 --> 00:43:30,816
(gergin müzik)
528
00:43:31,691 --> 00:43:32,316
O adamdan mı korkuyorsun?
529
00:43:34,400 --> 00:43:35,150
Sadece dur.
530
00:43:40,691 --> 00:43:47,566
(yabancı dilde konuşuyor)
531
00:43:54,525 --> 00:43:56,275
Hayır, hayır, ondan uzaklaşma.
532
00:43:56,358 --> 00:43:57,400
(yabancı dilde konuşuyor)
533
00:43:57,400 --> 00:43:57,566
Hayır!
534
00:44:01,775 --> 00:44:03,316
Siktir git, geri çekil.
535
00:44:03,983 --> 00:44:06,900
Buraya gelme.
536
00:44:07,108 --> 00:44:08,441
Sen yap işte, piç.
537
00:44:09,816 --> 00:44:10,358
Sus.
538
00:44:12,566 --> 00:44:13,608
(çığlık atıyor)
539
00:44:13,608 --> 00:44:14,150
(çığlık atıyor)
540
00:44:14,150 --> 00:44:23,233
(çığlık atıyor) (çığlık atıyor)
541
00:44:27,941 --> 00:44:29,483
Tamam, işte, dördüncü.
542
00:44:29,775 --> 00:44:30,400
İşte başlıyoruz.
543
00:44:30,858 --> 00:44:31,775
Yapabilirsin bunu.
544
00:44:32,275 --> 00:44:34,400
Hadi Trey, onların kıçını tekmele.
545
00:44:36,566 --> 00:44:40,358
Hadi Trey.
546
00:44:41,858 --> 00:44:43,025
Yerden kalk.
547
00:44:43,483 --> 00:44:44,566
Hadi, odaklan.
548
00:44:45,858 --> 00:44:46,816
Hadi, yapabilirsin bunu.
549
00:44:47,025 --> 00:44:48,900
Tamam, tamam, işte başlıyoruz, işte başlıyoruz.
550
00:44:50,358 --> 00:44:53,066
(çığlık atıyor)
551
00:44:53,066 --> 00:44:55,025
Futbol oynamasını seviyorum.
552
00:44:55,858 --> 00:45:00,400
Umursar mısın?
553
00:45:01,900 --> 00:45:02,400
Özgür ülke.
554
00:45:03,941 --> 00:45:05,400
Tanrım, berbat oynuyor.
555
00:45:06,358 --> 00:45:08,900
Hadi, birine vur.
556
00:45:14,358 --> 00:45:16,150
Lütfen söyle bana orada bir bira olmadığını.
557
00:45:16,358 --> 00:45:22,691
(gevezelik ediyor)
558
00:45:22,691 --> 00:45:25,733
İşte başlıyoruz, işte başlıyoruz, işte başlıyoruz, Trey.
559
00:45:26,316 --> 00:45:27,108
O benim oğlum.
560
00:45:29,816 --> 00:45:32,316
(gevezelik ediyor)
561
00:45:32,316 --> 00:45:38,400
Tamam, tekrar yapalım.
562
00:45:41,691 --> 00:45:44,066
Tamam, affedersiniz,
küçük Patriots oyuncularım nerede?
563
00:45:44,066 --> 00:45:45,316
Sıkı sıkı sarıl bana, aman Tanrım.
564
00:45:46,358 --> 00:45:49,858
Oh, çok iyi, seninle çok gurur duyuyorum.
565
00:45:49,858 --> 00:45:50,441
Teşekkür ederim, Anne.
566
00:45:50,733 --> 00:45:51,566
Evet, tamam.
567
00:45:52,483 --> 00:45:53,400
Katie'yi almaya gitmeliyim.
568
00:45:54,358 --> 00:45:55,275
Orada iyi görünüyordun.
569
00:45:56,316 --> 00:45:56,816
İyi oynadım.
570
00:45:59,691 --> 00:46:00,483
Senin için bir şey var.
571
00:46:08,150 --> 00:46:08,983
Bu benim eski makaram.
572
00:46:09,983 --> 00:46:10,650
Bir Fluger.
573
00:46:11,900 --> 00:46:13,816
Bana ağır işler için lazım,
derin deniz işleri için,
574
00:46:13,816 --> 00:46:15,900
ama senin ihtiyacın için iyi olur.
575
00:46:17,566 --> 00:46:18,983
Ama ben sığmıyorum.
576
00:46:18,983 --> 00:46:19,483
Önemli değil.
577
00:46:20,233 --> 00:46:20,775
Ne dersin?
578
00:46:22,358 --> 00:46:22,691
Teşekkür ederim.
579
00:46:24,608 --> 00:46:25,525
Tamam, Katie'ye gidiyoruz.
580
00:46:26,441 --> 00:46:28,608
Washington'da söylediğim gibi,
benim arkadaşım mı?
581
00:46:30,066 --> 00:46:31,983
Yaptım, iyi, akşam yemeğinde bir olmak.
582
00:46:32,400 --> 00:46:33,108
Tamam. Tamam.
583
00:46:33,108 --> 00:46:34,108
Güle güle Anne. Güle güle Caleb.
584
00:46:37,066 --> 00:46:38,650
Mahkemede, böylece
sende bir bölümde takılıp kalabilirsin.
585
00:46:40,775 --> 00:46:41,400
Sakin ol.
586
00:46:47,441 --> 00:46:48,983
Yo, Dre, işte oradasın.
587
00:46:51,608 --> 00:46:52,816
Arkadaşlarımla gitmek istiyorum.
588
00:46:52,858 --> 00:46:53,816
Haklısın Anne, benimle.
589
00:46:54,650 --> 00:46:55,900
Ne? Sana söz verdim Anne.
590
00:46:57,250 --> 00:46:59,041
Neden o keçiyi güneşe çıkarmak için yumrukladın?
591
00:46:58,983 --> 00:46:59,191
Anne.
592
00:47:01,733 --> 00:47:15,400
Sana bir sorum var.
593
00:47:25,275 --> 00:47:26,316
Katie, beni bağırdın.
594
00:47:29,775 --> 00:47:31,733
Bazen sadece uzaklaşmak zorundasın.
595
00:47:42,525 --> 00:47:43,483
Anne, hapiste olduğunu söylüyor.
596
00:47:45,983 --> 00:47:46,316
Neden?
597
00:47:47,816 --> 00:47:48,650
Uzaklaşmadığın için.
598
00:47:50,858 --> 00:47:53,775
Hayatımda çok aptalca şeyler yaptım,
599
00:47:53,775 --> 00:47:54,775
Sana anlatamam bile.
600
00:48:01,108 --> 00:48:02,400
Hala aptalca şeyler mi yapıyorsun?
601
00:48:10,858 --> 00:48:11,400
Annen, muhtemelen yapmadığını söyledi.
602
00:48:13,441 --> 00:48:16,775
Kaybettim, annen sana söyledi.
603
00:48:20,316 --> 00:48:25,566
Ailenin üstünden koşarken.
604
00:48:26,566 --> 00:48:44,316
Doğru mu? Boks nasıl bir şey?
605
00:48:57,275 --> 00:49:01,400
Burada ne yapıyorsun?
606
00:49:01,775 --> 00:49:02,650
Ayın sonunu düşün.
607
00:49:03,066 --> 00:49:03,900
Bu benim torunum.
608
00:49:05,066 --> 00:49:06,483
Çevreyi bir göz atmasını istiyorum.
609
00:49:07,941 --> 00:49:08,316
Dede gibi boksör olmak ister misin?
610
00:49:11,483 --> 00:49:12,691
Bilmiyorum gerçekten.
611
00:49:13,525 --> 00:49:15,691
Hey, bu adam geçmişte,
612
00:49:16,400 --> 00:49:18,691
seni yumruklarsa,
lanet olası atalarını hissediyorsun.
613
00:49:20,066 --> 00:49:21,191
Şaka mı bu çocuk?
614
00:49:22,108 --> 00:49:23,066
Kendine bir yuva kur çocuk.
615
00:49:28,025 --> 00:49:30,275
Hey, bunlar ne?
616
00:49:34,108 --> 00:49:34,816
Hangisi daha iyi?
617
00:49:37,566 --> 00:49:38,233
İkisi de iyi görünüyor.
618
00:49:40,066 --> 00:49:40,983
Ayakları ne kadar değer?
619
00:49:42,066 --> 00:49:43,066
Sadece ayakları ne kadar değer.
620
00:49:46,108 --> 00:49:47,900
Sağdaki adam daha güçlü.
621
00:49:49,608 --> 00:49:50,316
Peki kız ne?
622
00:49:51,566 --> 00:49:53,733
Beş farklı açıdan ona geliyor.
623
00:49:54,525 --> 00:49:56,358
Hareket ediyor, yapışıyor, oradan çıkıyor.
624
00:49:57,733 --> 00:49:58,358
Anladın mı?
625
00:50:00,400 --> 00:50:02,441
Sakin, kontrol, hızlı hareket.
626
00:50:03,233 --> 00:50:04,150
Tamam, şimdi yumruklamaya başla.
627
00:50:04,400 --> 00:50:04,733
Kim gitti?
628
00:50:05,191 --> 00:50:05,400
Sol.
629
00:50:06,191 --> 00:50:06,400
Sağ.
630
00:50:07,358 --> 00:50:08,066
Sabit dur.
631
00:50:08,775 --> 00:50:10,941
Sabit durursan seni vuracağım.
632
00:50:13,650 --> 00:50:16,108
Sol, sağ, sol, sağ.
633
00:50:17,150 --> 00:50:17,566
İşte bu.
634
00:50:18,941 --> 00:50:19,400
Sabit dur.
635
00:50:20,566 --> 00:50:21,775
Sabit dur, işte bu.
636
00:50:23,358 --> 00:50:24,233
Bu tarafa geri dön.
637
00:50:24,941 --> 00:50:25,400
Hareket etmeye devam et.
638
00:50:26,608 --> 00:50:27,150
Aferin.
639
00:50:30,025 --> 00:50:30,816
İşte bu.
640
00:50:31,650 --> 00:50:32,858
Doğal bir çocuksun.
641
00:50:38,775 --> 00:50:47,150
(dramatik müzik)
642
00:50:54,275 --> 00:50:54,400
Hey.
643
00:50:56,483 --> 00:50:58,400
Annenin salona götürdüğümü söyleme.
644
00:51:00,191 --> 00:51:00,733
Sen bir veteransın.
645
00:51:01,858 --> 00:51:02,900
Doğru söylüyorsun.
646
00:51:03,858 --> 00:51:04,150
Ben de.
647
00:51:08,775 --> 00:51:11,608
(dramatik müzik)
648
00:51:54,983 --> 00:52:01,483
Yağmur tanrısı d!!
649
00:52:04,066 --> 00:52:07,275
Washington soğuk ne olursa olsun
650
00:52:07,275 --> 00:52:09,900
Soğuk evet, derinlere inmiyor.
651
00:52:12,108 --> 00:52:13,483
En dibe gittin mi?
652
00:52:14,650 --> 00:52:15,191
Elbette yaptım.
653
00:52:17,900 --> 00:52:19,316
Bu işe yarar mı, arkadaşlar, sanki biz aidiyetteymişiz gibi?
654
00:52:21,900 --> 00:52:22,191
Sevgili.
655
00:52:25,775 --> 00:52:29,275
(çığlık atıyor)
656
00:52:38,316 --> 00:52:42,441
Sadece düşünme.
657
00:52:43,483 --> 00:52:43,650
Hey!
658
00:52:45,316 --> 00:52:47,233
Sadece düşünme.
659
00:52:47,858 --> 00:52:49,608
Benim öğrettiğim gibi yap.
660
00:52:50,775 --> 00:52:53,316
Başka yöne bak ve müziğin tadını çıkar.
661
00:54:15,416 --> 00:54:17,666
Bu Cumartesi gecesi tutuklanıyor.
662
00:54:40,983 --> 00:54:43,941
Ve Pazartesiye kadar kefalet parası
toplamak için vaktimiz yok.
663
00:54:45,316 --> 00:54:47,316
Bu yüzden tekneyi alacağımı düşündüm,
664
00:54:47,316 --> 00:54:51,066
ve o asla bunu öğrenmeyecek.
665
00:54:56,316 --> 00:54:57,316
Öğrendi.
666
00:55:08,316 --> 00:55:11,400
Tekrar beni balık tutmaya götürmedi.
667
00:55:17,316 --> 00:55:20,233
Beraber yapmaktan hoşlandığımız
teki şeydi.
668
00:55:24,525 --> 00:55:27,941
Ve beni cezalandırmak için bunu elimden aldı.
669
00:55:30,400 --> 00:55:35,233
(telefon çalıyor)
670
00:55:35,233 --> 00:55:42,066
(yabancı dilde konuşuyor)
671
00:55:46,441 --> 00:55:47,316
Jurassic Park.
672
00:55:48,858 --> 00:55:49,941
Pazar günü burada ne yapıyorsun?
673
00:55:50,566 --> 00:55:51,900
Burada kızlar var, değil mi?
674
00:55:52,025 --> 00:55:53,566
Bence bir göz atmalıyım.
675
00:55:55,025 --> 00:55:55,191
(gülüyor)
676
00:55:57,358 --> 00:55:59,566
Sen kirli bir yaşlı dinazorsun, dostum.
677
00:56:00,816 --> 00:56:03,191
Bu tavrını D.D.'den aldın.
678
00:56:04,816 --> 00:56:05,650
Hadi, yaşlı jig.
679
00:56:07,816 --> 00:56:10,066
Hey, sana saygı duymalıyım, Bill.
680
00:56:10,358 --> 00:56:12,275
Bize burada güzel bir hasat sağladın.
681
00:56:13,233 --> 00:56:17,650
Tamam şimdi,
canım kızlar, benim için gülümseyin.
682
00:56:22,316 --> 00:56:22,775
Hey.
683
00:56:24,233 --> 00:56:24,483
Gülümse.
684
00:56:27,108 --> 00:56:30,275
(iç çekerek)
685
00:56:30,316 --> 00:56:32,441
12, ah, gel.
686
00:56:32,858 --> 00:56:33,400
Bu benim bebeğim.
687
00:56:34,233 --> 00:56:35,525
Burada çok büyük bir sorun,
688
00:56:35,525 --> 00:56:36,733
Eğer o tarz şeylerden hoşlanıyorsan.
689
00:56:38,441 --> 00:56:40,566
Ve sonra, gülümse.
690
00:56:42,525 --> 00:56:43,733
Hadi, bana hayır deme.
691
00:56:46,983 --> 00:56:47,691
Hadi, içeri gel.
692
00:56:48,900 --> 00:56:49,441
Tamam, efendim.
693
00:56:52,316 --> 00:56:53,316
Bu iyi.
694
00:56:56,316 --> 00:57:04,316
(gevezelik ediyor)
695
00:57:04,316 --> 00:57:25,316
Hayır, hayır, hayır.
696
00:57:29,983 --> 00:57:41,900
(gevezelik ediyor)
697
00:57:43,316 --> 00:57:47,066
Hayır, neden burada olduğumu bilmiyorum.
698
00:57:57,316 --> 00:58:01,275
ABD'de ailen var mı?
699
00:58:02,483 --> 00:58:03,233
Familia.
700
00:58:07,316 --> 00:58:08,733
Arayayım mı?
701
00:58:15,816 --> 00:58:16,191
Sadece üzgünüm.
702
00:58:20,608 --> 00:58:20,983
Biliyorum.
703
00:58:27,441 --> 00:58:28,691
Evde bir şey alıyor musun?
704
00:58:30,066 --> 00:58:30,441
Ne kadar?
705
00:58:32,316 --> 00:58:32,900
20.000 dolar.
706
00:58:34,566 --> 00:58:35,816
20.000 ve seni serbest bırakacak.
707
00:58:36,400 --> 00:58:37,316
Özgür olacağım.
708
00:58:57,900 --> 00:59:00,775
Sana yardım edemem.
709
00:59:02,816 --> 00:59:05,316
(yabancı dilde konuşuyor)
710
00:59:26,316 --> 00:59:28,941
(telefon çalıyor)
711
00:59:31,191 --> 00:59:31,400
Evet?
712
00:59:32,608 --> 00:59:34,691
Tamam, rahip ayin sonrasında seninle görüşebilir.
713
00:59:35,483 --> 00:59:35,941
Anladım.
714
00:59:36,775 --> 00:59:37,941
Tüm cevizi al, değil mi?
715
00:59:38,316 --> 00:59:38,733
Bahane yok.
716
00:59:56,316 --> 00:59:59,275
(dramatik müzik)
717
01:00:03,875 --> 01:00:04,541
Hey, Peder.
718
01:00:10,541 --> 01:00:11,208
Gerçekten aptal.
719
01:00:27,358 --> 01:00:27,983
Acelemiz ne?
720
01:01:07,900 --> 01:01:07,941
Nasıl?
721
01:01:09,733 --> 01:01:12,691
Ne düşündüğümü bilmiyorum.
722
01:01:25,316 --> 01:01:27,316
Hepsini aldım, 20.000.
723
01:01:30,400 --> 01:01:32,233
Bunun olduğunu bilmek istemiyorum.
724
01:01:33,525 --> 01:01:34,983
Sana bir ay daha vereceğim.
725
01:01:36,608 --> 01:01:38,608
Hey, Peder, hala triş mi alıyorsun?
726
01:01:39,983 --> 01:01:41,525
O kadar vaktim yok.
727
01:01:41,525 --> 01:01:42,525
Seninle önümüzdeki ay görüşürüm.
728
01:01:45,483 --> 01:01:45,525
(kapı çarpması)
729
01:01:51,541 --> 01:01:56,125
(inleme)
730
01:02:07,416 --> 01:02:11,166
(inleme)
731
01:02:18,025 --> 01:02:20,150
(inleme)
732
01:02:24,875 --> 01:02:32,666
(hırıltı)
733
01:02:55,666 --> 01:02:56,500
Sen kimsin lan?
734
01:03:18,733 --> 01:03:19,400
Seni tanıyor muyum?
735
01:03:23,816 --> 01:03:24,316
Sen kimsin?
736
01:03:26,316 --> 01:03:27,275
Siktir git.
737
01:03:28,316 --> 01:03:30,525
Zaten beni öldüreceksin, değil mi?
738
01:03:32,108 --> 01:03:33,983
Şimdi sana ne olacağını anlatacağım.
739
01:03:35,191 --> 01:03:36,441
Birkaç dakika içinde ölü olacak.
740
01:03:35,416 --> 01:03:36,750
(inleme)
741
01:03:37,733 --> 01:03:39,191
Ve nerede yaşadığını bulacağım.
742
01:03:40,691 --> 01:03:43,191
Tahmin ediyorum ki, orada birini bulacağım.
743
01:03:45,775 --> 01:03:46,358
Belki de sen kızım.
744
01:04:00,150 --> 01:04:01,233
O büyük bir piç.
745
01:04:03,941 --> 01:04:05,316
Büyük örümcek taro doğru değil mi?
746
01:04:08,316 --> 01:04:10,191
Seni öldürmenin zor olacağını söyledi.
747
01:05:05,416 --> 01:05:10,083
(öksürme)
748
01:05:44,983 --> 01:05:47,566
Bu kızların 20 bin doları alacağını düşünmüyor musun, dostum?
749
01:05:48,275 --> 01:05:49,608
Adam bana öyle söylemedi.
750
01:05:52,316 --> 01:05:53,566
Kimseye para borcun mu var?
751
01:05:54,608 --> 01:05:55,941
Bu kadar ilgiyi hak eden hiçbir şey yok.
752
01:05:58,691 --> 01:05:58,900
İntikam?
753
01:06:00,316 --> 01:06:01,483
Şimdi bu listeye giriyor.
754
01:06:01,625 --> 01:06:02,083
Güzel iş.
755
01:06:06,400 --> 01:06:07,691
Peki bu adamlar kim lan?
756
01:06:08,733 --> 01:06:10,775
Eh, sadece birkaç amatör.
757
01:06:13,483 --> 01:06:14,108
Anlamıyorsun.
758
01:06:14,108 --> 01:06:15,275
Senden biraz endişeleniyorum.
759
01:06:18,525 --> 01:06:19,275
Şimdi endişeleniyorsun.
760
01:06:56,525 --> 01:06:56,775
Hey.
761
01:06:58,316 --> 01:06:59,483
Ve ne haber dostum?
762
01:06:59,816 --> 01:07:00,816
Burada olmaman gerekiyor.
763
01:07:01,275 --> 01:07:02,150
Ah evet, neden?
764
01:07:02,608 --> 01:07:03,608
Sadece eve git.
765
01:07:04,775 --> 01:07:07,441
Peki neden evinden bahsetmiyorsun?
766
01:07:07,441 --> 01:07:08,441
Mahremiyetimi severim.
767
01:07:10,233 --> 01:07:12,150
Seni görmek için buraya kadar geldim
768
01:07:12,150 --> 01:07:13,316
ve aldığım bu mu?
769
01:07:13,316 --> 01:07:14,900
Nerede yaşadığımı nasıl biliyorsun?
770
01:07:14,900 --> 01:07:16,275
Öbür gün cüzdanına baktım.
771
01:07:17,316 --> 01:07:20,066
Biliyorum yüksek sesle biraz çılgınca geldi, değil mi?
772
01:07:21,316 --> 01:07:22,441
Bu dünya.
773
01:07:23,316 --> 01:07:24,525
Yeni yer.
774
01:07:29,441 --> 01:07:30,566
Berbat bir kiralık yer.
775
01:07:36,316 --> 01:07:38,691
Burada yapılacak hiçbir şey yok.
776
01:07:41,066 --> 01:07:42,233
Yemek yemek istiyor musun?
777
01:07:43,858 --> 01:07:44,316
İşe yaramıyor.
778
01:07:48,066 --> 01:07:48,608
Müzik dinlemeliyim.
779
01:07:49,316 --> 01:07:50,316
Müzik yok.
780
01:07:50,900 --> 01:07:51,733
Herkesin müziği var.
781
01:07:52,608 --> 01:07:53,108
Benim yok.
782
01:07:59,066 --> 01:08:10,316
Hepsi benim.
783
01:08:17,941 --> 01:08:18,525
Tamam, bunlar benim.
784
01:08:29,608 --> 01:08:31,775
Hafıza sorunlarım olduğunu fark edemiyorum.
785
01:08:34,441 --> 01:08:34,733
Evet?
786
01:08:36,816 --> 01:08:37,983
Sadece alkolik olduğunu sandım.
787
01:08:39,191 --> 01:08:39,691
Öyleyim.
788
01:08:42,316 --> 01:08:43,316
Gerçekten değerli bir insanım.
789
01:08:46,316 --> 01:08:46,483
Hayır.
790
01:08:54,316 --> 01:08:56,150
Burası çok sessiz.
791
01:09:02,858 --> 01:09:04,650
Oğlumdan bahsettiğimi hatırlıyor musun?
792
01:09:05,691 --> 01:09:06,400
Öldüğümüz zaman?
793
01:09:07,275 --> 01:09:07,525
Evet.
794
01:09:10,316 --> 01:09:12,316
Heroin aşırı dozundan öldü.
795
01:09:16,316 --> 01:09:17,566
Üzgünüm.
796
01:09:26,108 --> 01:09:28,900
Eşcinseldi.
797
01:09:35,566 --> 01:09:36,775
Bu seni rahatsız etti mi?
798
01:09:37,483 --> 01:09:38,316
Bilmiyorum.
799
01:09:39,275 --> 01:09:40,400
Sanırım evet.
800
01:09:42,316 --> 01:09:45,316
Belki de büyürken daha fazla yanında olsaydım.
801
01:09:46,358 --> 01:09:47,191
Sanırım farklı olurdu.
802
01:09:51,525 --> 01:09:53,525
Sence sen çok mı maço?
803
01:09:54,025 --> 01:09:55,358
O kızdan etkilenebilir mi?
804
01:09:56,941 --> 01:09:58,483
İşler öyle yürümez.
805
01:10:11,858 --> 01:10:13,983
Biz iyi bir şekilde bitiremeyeceğiz sen ve ben.
806
01:10:14,316 --> 01:10:15,941
Biliyorsun değil mi?
807
01:10:26,358 --> 01:10:32,108
Filmlerde gazın boşalacağı
sahneyi hiç sevmiş miydin?
808
01:10:35,441 --> 01:10:37,025
Ah, yavaşça.
809
01:10:39,483 --> 01:10:41,316
Alevlere doğru.
810
01:10:46,858 --> 01:10:50,025
O yüzden sonra değil.
811
01:11:00,525 --> 01:11:05,316
Ama bu gece değil.
812
01:11:16,483 --> 01:11:26,066
(kasvetli müzik)
813
01:11:32,483 --> 01:11:32,650
Hey.
814
01:11:39,983 --> 01:11:40,358
Benim.
815
01:11:41,400 --> 01:11:42,316
Evet, biliyorum.
816
01:11:45,483 --> 01:11:45,941
Ne yapıyorsun?
817
01:11:48,941 --> 01:11:52,233
Şu gitar çalan adamı dinliyorum.
818
01:11:58,316 --> 01:11:59,733
Ne gitarı?
819
01:12:02,400 --> 01:12:03,733
Az önce çalıyordu.
820
01:12:04,400 --> 01:12:05,108
Duya biliyor musun?
821
01:12:07,233 --> 01:12:07,358
Hayır.
822
01:12:08,941 --> 01:12:10,316
Sen şeyler duyuyorsun.
823
01:12:14,316 --> 01:12:27,358
(sirenler çalıyor)
824
01:12:37,316 --> 01:12:41,275
Kızımı ve torunlarını Cuma akşamı
yemeğe çıkarıyorum.
825
01:12:41,316 --> 01:12:44,400
Benimle gelmeni istiyorum.
826
01:12:47,358 --> 01:12:48,191
Bundan emin misin?
827
01:12:49,816 --> 01:12:51,316
Evet, kesinlikle.
828
01:13:11,858 --> 01:13:14,775
Güzel görünüyorsun.
829
01:13:15,775 --> 01:13:16,816
İçeceğe ihtiyacım var.
830
01:13:17,608 --> 01:13:18,775
Hayır, teşekkür ederim.
831
01:13:19,233 --> 01:13:20,400
Sen de harika görünüyorsun.
832
01:13:23,608 --> 01:13:24,983
Hey, bir içki alabilir miyim?
833
01:13:25,900 --> 01:13:26,233
Elbette.
834
01:13:27,566 --> 01:13:28,733
Çift burbon, buzlu.
835
01:13:29,108 --> 01:13:29,400
Hangi tür?
836
01:13:30,233 --> 01:13:30,816
Senin türün.
837
01:13:33,983 --> 01:13:35,441
Hanımefendi için.
838
01:13:36,316 --> 01:13:37,316
Sadece bir kadeh şarap lütfen.
839
01:13:42,983 --> 01:13:44,816
Sakin ol Sally, hemen gelecekler.
840
01:13:45,816 --> 01:13:46,900
Her şey yolunda, hadi.
841
01:13:55,316 --> 01:13:56,108
Biliyorsun geleceğim.
842
01:13:57,441 --> 01:13:58,441
Biliyorsun geleceğim.
843
01:13:59,066 --> 01:14:02,191
Belki yanlış adresi verdim.
844
01:14:03,400 --> 01:14:04,066
Kesinlikle.
845
01:14:04,733 --> 01:14:08,733
Üzgünüm ama bu masayı
daha fazla tutamam.
846
01:14:09,150 --> 01:14:09,650
Defol git.
847
01:14:11,316 --> 01:14:13,066
Sally, dedim ki defol git.
848
01:14:14,150 --> 01:14:15,650
Ve kim diyor ki 'sadece tutamam' diye?
849
01:14:16,025 --> 01:14:17,233
Kimse öyle konuşmaz.
850
01:14:18,358 --> 01:14:19,525
Yöneticimizle görüşmek ister misiniz?
851
01:14:20,025 --> 01:14:21,025
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
852
01:14:21,316 --> 01:14:22,275
Gerek yok.
853
01:14:23,275 --> 01:14:23,441
Evet.
854
01:14:24,025 --> 01:14:24,941
Tamam.
855
01:14:25,316 --> 01:14:28,608
Hey, hey, tamam.
856
01:14:28,608 --> 01:14:29,816
Ne bakıyorsun lan sen?
857
01:14:31,316 --> 01:14:32,566
Benim annemin piçleri.
858
01:14:34,316 --> 01:14:34,733
Tamam.
859
01:14:36,316 --> 01:14:37,358
Hadi eve gidelim.
860
01:14:37,775 --> 01:14:40,316
Olması gereken kişi nerede?
861
01:14:42,275 --> 01:14:42,441
Daisy?
862
01:14:42,816 --> 01:14:43,233
Evet.
863
01:14:43,233 --> 01:14:44,233
Peki Colin?
864
01:14:45,066 --> 01:14:46,191
Colin gelemedi.
865
01:14:47,233 --> 01:14:47,483
Daisy?
866
01:14:49,733 --> 01:14:50,316
Evet, kızın.
867
01:14:51,566 --> 01:14:53,191
Kızım gelmiyor, değil mi?
868
01:14:53,816 --> 01:14:55,316
Hayır, sanırım gelmeyecek.
869
01:14:55,316 --> 01:14:56,316
Ona yanlış adresi verdim.
870
01:14:58,191 --> 01:15:01,441
Kızım gelmiyor, değil mi?
871
01:15:02,316 --> 01:15:03,191
Hayır, gelmiyor.
872
01:15:03,733 --> 01:15:04,566
Adı ne?
873
01:15:05,400 --> 01:15:07,316
Kızının adı Daisy Bailey.
874
01:16:09,316 --> 01:16:16,233
(kapı gıcırtısı)
875
01:16:21,566 --> 01:16:24,525
Burada ne oluyor?
876
01:16:24,775 --> 01:16:26,108
Neden hasta olduğunu söylemedin?
877
01:16:29,650 --> 01:16:30,191
Ona söyledin mi?
878
01:16:30,983 --> 01:16:32,233
Evet, dün gece aradım.
879
01:16:33,191 --> 01:16:35,441
Yani, düşündüm, biliyorsun, sen--
880
01:16:35,441 --> 01:16:36,775
Ona söylemişsin.
881
01:16:36,816 --> 01:16:37,066
Hey.
882
01:16:37,775 --> 01:16:38,816
Evet, bilmesi gerek.
883
01:16:39,316 --> 01:16:40,108
Evimden çık.
884
01:16:42,108 --> 01:16:43,858
Baba, dur, kötü niyetli değildi.
885
01:16:44,150 --> 01:16:46,733
Çık yoksa seni hippi,
çılgın sikik bir orospu gibi atarım.
886
01:16:46,775 --> 01:16:47,275
Kes şunu.
887
01:16:49,941 --> 01:16:50,566
Beni vurmamı mı istiyorsun?
888
01:16:51,608 --> 01:16:52,608
Beni vurmamı mı istiyorsun?
889
01:16:53,483 --> 01:16:55,525
Tamam, tamam, lanet olsun vur beni.
890
01:16:56,316 --> 01:16:58,233
Vur beni, lanet olası
piç, bunu istediğini biliyorum.
891
01:16:58,316 --> 01:16:59,233
Dre, arabaya geri dön.
892
01:17:01,108 --> 01:17:03,900
Dre, lütfen hemen arabaya bin.
893
01:17:05,500 --> 01:17:07,791
Bunu bilmeni istemedim.
894
01:17:05,525 --> 01:17:05,775
Git.
895
01:17:39,150 --> 01:17:41,275
Ah, bunu hak etmedi.
896
01:17:44,566 --> 01:17:44,816
Siktir.
897
01:17:53,941 --> 01:17:55,900
Neden dün gece yemeğe gelmedin?
898
01:17:56,900 --> 01:17:58,733
Yani adam yürüyerek
gidiyor ve bir daha geri dönmüyor.
899
01:18:00,691 --> 01:18:00,983
Siktir.
900
01:18:09,066 --> 01:18:10,066
Paket yapmam gerekiyordu,
901
01:18:10,066 --> 01:18:11,441
çünkü şimdi iki gün içinde
yer değiştirmemiz gerekiyor.
902
01:18:12,483 --> 01:18:14,150
Peki nereye gideceksin?
903
01:18:14,775 --> 01:18:15,525
Bir çözüm bulurum.
904
01:18:17,275 --> 01:18:18,941
Yapabileceğim bir şey var mı?
905
01:18:20,483 --> 01:18:20,525
(gülüyor)
906
01:18:21,400 --> 01:18:22,900
Kendimi idare edebilirim.
907
01:18:29,108 --> 01:18:29,858
Tedavi görecek misin?
908
01:18:31,233 --> 01:18:31,858
Bilmiyorum.
909
01:18:34,275 --> 01:18:34,941
Pekala, bir doktorun var.
910
01:18:36,316 --> 01:18:36,858
Vardı.
911
01:18:37,316 --> 01:18:39,025
O kaltak bana yardım edemez.
912
01:18:39,650 --> 01:18:39,858
Güzel.
913
01:18:44,900 --> 01:18:48,108
Hey, yeni bir doktor bulmak
için yardıma ihtiyacın var mı?
914
01:18:49,500 --> 01:18:50,541
Çok sinirliyim.
915
01:18:51,108 --> 01:18:52,358
Neden bunu yaptın?
916
01:18:57,608 --> 01:19:00,316
Pekala, eğer yardıma ihtiyacın olursa
bana bildir.
917
01:19:36,625 --> 01:19:37,083
Adın ne?
918
01:20:01,025 --> 01:20:02,191
Lanet olsun adın ne?
919
01:20:05,066 --> 01:20:05,150
Siktir.
920
01:20:09,650 --> 01:20:09,775
Evet.
921
01:20:11,441 --> 01:20:12,441
Oğlumla tanıştım.
922
01:20:14,025 --> 01:20:14,816
Orada.
923
01:20:15,233 --> 01:20:16,275
Evet, kocaman bir adam.
924
01:20:16,941 --> 01:20:17,566
Adam, adam.
925
01:20:20,150 --> 01:20:22,400
(mırıldanıyor)
926
01:20:23,400 --> 01:20:24,233
Dövme, dövme.
927
01:20:25,400 --> 01:20:26,400
Kocaman adam, dövme.
928
01:20:27,275 --> 01:20:28,108
Kocaman adam, dövme.
929
01:20:28,275 --> 01:20:28,816
Dövme, dövme.
930
01:20:28,941 --> 01:20:30,233
Boynunda.
931
01:20:30,900 --> 01:20:31,816
Hatırlayamıyorum.
932
01:20:33,733 --> 01:20:34,941
O burada değil.
933
01:20:35,358 --> 01:20:35,983
Burada tek o değil.
934
01:20:53,650 --> 01:20:53,941
(mırıldanıyor)
935
01:20:53,941 --> 01:20:55,316
İşte ambalaj tankı geliyor.
936
01:20:55,608 --> 01:20:56,108
Uzaklaş, uzaklaş.
937
01:20:56,858 --> 01:20:57,525
Teşekkür ederim.
938
01:20:57,983 --> 01:20:58,775
Devam et.
939
01:21:03,900 --> 01:21:05,316
Uzaklaş, uzaklaş, uzaklaş.
940
01:21:06,400 --> 01:21:08,025
Tren istasyondan ayrılıyor.
941
01:21:11,525 --> 01:21:12,441
Uzaklaş, uzaklaş, uzaklaş.
942
01:21:12,983 --> 01:21:17,733
Tren istasyondan ayrılıyor.
943
01:21:17,816 --> 01:21:18,400
Uzaklaş, uzaklaş, uzaklaş, uzaklaş. Ne?
944
01:21:19,983 --> 01:21:22,025
Dre ile konuşmam gerekiyor.
945
01:21:26,525 --> 01:21:26,775
Tamam.
946
01:21:27,941 --> 01:21:35,108
Dre ile konuşmam gerekiyor.
Tamam. (mırıldanıyor)
947
01:21:37,775 --> 01:21:37,858
Hey.
948
01:21:41,858 --> 01:21:45,483
Konuşabilir miyiz?
949
01:21:51,650 --> 01:21:52,358
Dre, ben.
950
01:21:52,400 --> 01:21:55,275
Benim.
951
01:21:55,275 --> 01:21:59,025
Zor.
952
01:22:01,400 --> 01:22:02,566
Hayat zor.
953
01:22:07,441 --> 01:22:08,150
Benim.
954
01:22:13,400 --> 01:22:14,275
Benim.
955
01:22:22,400 --> 01:22:27,733
Benim.
956
01:22:27,733 --> 01:22:31,566
Dün gördüğün şey, öfkem,
957
01:22:33,400 --> 01:22:36,775
demek istediğim, öyle olma.
958
01:22:38,316 --> 01:22:39,191
Benim gibi olma.
959
01:23:06,816 --> 01:23:07,775
(mırıldanıyor)
960
01:23:10,650 --> 01:23:11,400
Ben aptal bir herifim.
961
01:23:22,525 --> 01:23:25,525
(dramatik müzik)
962
01:23:27,650 --> 01:23:27,775
40.000 dolar.
963
01:23:30,275 --> 01:23:33,316
Bu evin ödemesi için.
964
01:23:34,691 --> 01:23:35,941
Kızım, Daisy.
965
01:23:39,400 --> 01:23:40,566
Bu iyi bir araba.
966
01:23:41,233 --> 01:23:42,525
Biliyorum bu çok para.
967
01:23:45,691 --> 01:23:49,400
Karar vereceğiniz
herhangi bir faizi ödemeye hazırım.
968
01:23:53,233 --> 01:23:53,941
Bay Conant.
969
01:23:58,066 --> 01:24:03,941
Yani, Bay Conant, biliyorum
40.000 çok para,
970
01:24:03,941 --> 01:24:08,858
ama seni 30 yıldır arıyorum,
30 uzun yıl.
971
01:24:22,400 --> 01:24:24,941
(kapı çarpıyor)
972
01:24:29,983 --> 01:24:30,400
Bay Conant?
973
01:24:33,191 --> 01:24:33,566
Oturun.
974
01:24:38,441 --> 01:24:39,233
Kim, eee--
975
01:24:39,233 --> 01:24:39,900
Benim için işe yarıyor.
976
01:24:46,275 --> 01:24:48,816
Yani, eee, Bay Dr. Groovy dün
977
01:24:49,108 --> 01:24:50,400
oksijeni için parasıyla geldi.
978
01:24:53,400 --> 01:24:53,525
Tamam.
979
01:24:56,650 --> 01:24:59,108
Sizin de belki bir tür beyin hastalığınız olabileceğini söyledi.
980
01:24:59,108 --> 01:25:01,275
Bir tür beyin hastalığı veya bir şey.
981
01:25:01,816 --> 01:25:02,816
Benim olabileceğimi söyledi.
982
01:25:08,066 --> 01:25:11,358
Yani, nasıl özür dileyeceğimi bile
bilmiyorum.
983
01:25:11,358 --> 01:25:11,983
Konuya gel.
984
01:25:15,150 --> 01:25:16,275
Seni göndermem gerekecek.
985
01:25:18,691 --> 01:25:19,108
Gitmeme izin ver.
986
01:25:21,775 --> 01:25:23,691
Patron, benim.
987
01:25:23,983 --> 01:25:24,483
İyiyim.
988
01:25:25,941 --> 01:25:26,191
Lütfen.
989
01:25:27,900 --> 01:25:29,316
Öteki gün ne oldu?
990
01:25:29,900 --> 01:25:30,650
Nişancılar.
991
01:25:31,483 --> 01:25:32,441
Tüm paranı aldım.
992
01:25:33,650 --> 01:25:34,608
Telefon numaran ne?
993
01:25:35,608 --> 01:25:35,816
Sen.
994
01:25:44,191 --> 01:25:44,983
617.
995
01:25:46,400 --> 01:25:47,483
617.
996
01:25:57,025 --> 01:25:57,900
Adresin ne?
997
01:25:58,250 --> 01:25:58,625
Üzgünüm.
998
01:26:08,691 --> 01:26:11,400
Aman Tanrım, Sünger Bob, bilmiyorum.
999
01:26:11,400 --> 01:26:11,900
Öyleyim.
1000
01:26:11,900 --> 01:26:12,858
Hayır, bu adama siktir et.
1001
01:26:21,733 --> 01:26:23,900
Senin durumunda olan birisinin
benim için çalışmasını isteyemem.
1002
01:26:24,608 --> 01:26:25,400
Çok riskli.
1003
01:26:27,291 --> 01:26:30,041
Bu, bu mantıklı değil, patron.
1004
01:26:34,066 --> 01:26:35,358
Yani, bu kadar.
1005
01:26:38,025 --> 01:26:39,400
30 yıl sonra,
1006
01:26:41,358 --> 01:26:41,733
çok yakında.
1007
01:26:52,608 --> 01:26:53,275
Hadi ama, dostum.
1008
01:26:54,441 --> 01:26:55,525
Bak, bunu uzatıyorum.
1009
01:26:57,441 --> 01:26:58,358
Kapı şurada.
1010
01:27:00,483 --> 01:27:01,150
Yönlendirmelere ihtiyacımız var.
1011
01:27:05,833 --> 01:27:06,791
İşin ilk işinde mi?
1012
01:27:29,400 --> 01:27:29,608
Evet.
1013
01:27:33,483 --> 01:27:35,775
(kapı çarpar)
1014
01:27:42,566 --> 01:27:42,858
Sen.
1015
01:27:45,191 --> 01:27:47,108
Beni öldürmek için o adamları tuttun.
1016
01:27:49,566 --> 01:27:50,691
Bunu biliyor muydun?
1017
01:27:51,191 --> 01:27:53,941
Bak, sen sadece git, tamam mı?
1018
01:27:54,733 --> 01:27:55,525
Hiçbir sonuç olmayacak.
1019
01:27:56,316 --> 01:27:57,316
Sonuçlar var gibi.
1020
01:27:58,191 --> 01:27:58,816
Ama sen güvende olduğunda,
1021
01:27:59,900 --> 01:28:01,066
Burada senin için kazanılacak bir şey yok.
1022
01:28:01,900 --> 01:28:03,275
Aç, sen lanet olası güvendesin.
1023
01:28:04,775 --> 01:28:05,608
Sen lanet olası çocuksun.
1024
01:28:06,566 --> 01:28:06,691
(silah ateşleniyor)
1025
01:28:06,775 --> 01:28:07,650
Hey, hey!
1026
01:28:09,691 --> 01:28:10,233
Onu öldürme!
1027
01:28:10,441 --> 01:28:12,275
Onu öldürme,
onu öldürme, tamam mı?
1028
01:28:12,941 --> 01:28:13,566
Güvende olduğuna inanmayacak.
1029
01:28:15,025 --> 01:28:16,233
(silah ateşleniyor)
1030
01:28:16,233 --> 01:28:18,400
(çığlık atıyor)
1031
01:28:20,858 --> 01:28:21,608
Geri çekil.
1032
01:28:25,691 --> 01:28:27,691
Geri çekil ve silahları al.
1033
01:28:43,108 --> 01:28:45,275
Buraya senden bir iyilik istemeye geldim.
1034
01:28:47,150 --> 01:28:49,400
Ve sen beni lanet olası ayakkabının
altındaki köpek pisliği gibi attın.
1035
01:28:49,400 --> 01:28:51,066
Hadi ama, adamım.
1036
01:28:53,983 --> 01:28:54,608
Hadi ama, adamım.
1037
01:28:56,358 --> 01:28:57,066
Yani, kimse yeterince mi değil?
1038
01:28:58,608 --> 01:28:59,858
Sadece gidemez misin?
1039
01:28:59,858 --> 01:29:02,233
(dramatik müzik)
1040
01:29:02,650 --> 01:29:11,025
Evet.
1041
01:29:12,400 --> 01:29:12,608
Evet.
1042
01:29:22,691 --> 01:29:23,566
Bana söz vermeni sağlayabilir misin?
1043
01:29:26,858 --> 01:29:27,608
Çocuklar hayatta kalır.
1044
01:29:30,691 --> 01:29:31,108
Otur.
1045
01:29:32,608 --> 01:29:37,733
(dramatik müzik)
1046
01:29:38,650 --> 01:29:38,858
Tamam mı?
1047
01:29:41,858 --> 01:29:43,275
(silah ateşleniyor)
1048
01:29:43,275 --> 01:29:44,941
(ağlıyor)
1049
01:29:48,525 --> 01:29:59,191
(dramatik müzik)
1050
01:30:11,983 --> 01:30:14,108
Ne lanet olası
acil durum vardı da buraya acele etmen gerekti
1051
01:30:14,108 --> 01:30:15,066
gecenin ortasında?
1052
01:30:15,400 --> 01:30:17,400
Senin gibi olduğumu düşünüyorum,
sanca ile ilgili olduğunu düşünüyorum.
1053
01:30:17,983 --> 01:30:19,358
Poker oynuyordum.
1054
01:30:19,941 --> 01:30:20,941
Seni kart oynarken gördüm.
1055
01:30:21,316 --> 01:30:22,066
Sana iyilik yaptım.
1056
01:30:23,900 --> 01:30:24,858
(silah ateşleniyor)
1057
01:30:24,858 --> 01:30:28,733
Tanrım, ateş etme çılgınlığına mı giriyorsun?
1058
01:30:29,525 --> 01:30:29,816
Belki.
1059
01:30:31,816 --> 01:30:34,400
Bu senin için.
1060
01:30:35,900 --> 01:30:37,525
Dikkatimi çekti.
1061
01:30:38,816 --> 01:30:40,941
70 bin dolarlık
bir çek alabiliyor musun?
1062
01:30:41,858 --> 01:30:42,150
Elbette.
1063
01:30:44,275 --> 01:30:47,900
Bu eve
bir peşinat ödemeni istiyorum.
1064
01:30:48,400 --> 01:30:50,400
Kızı kızımın yanına götür.
1065
01:30:51,566 --> 01:30:54,566
Ona kağıt işleri ve
vergi işlerinde yardım et.
1066
01:30:56,691 --> 01:30:58,650
Dönme tekerleklerini kullan.
1067
01:30:59,108 --> 01:30:59,733
Kendine dikkat et.
1068
01:31:02,691 --> 01:31:10,233
İyi misin?
1069
01:31:10,566 --> 01:31:11,108
İyi misin?
1070
01:31:13,691 --> 01:31:13,858
Evet.
1071
01:31:15,441 --> 01:31:15,691
İyiyim.
1072
01:31:18,983 --> 01:31:20,441
Sana nereye gideceğini mi sorayım?
1073
01:31:24,691 --> 01:31:30,858
Sizi tanıdığıma sevindim.
1074
01:31:30,858 --> 01:31:34,066
(dramatik müzik)
1075
01:31:36,691 --> 01:31:39,566
(dramatik müzik)
1076
01:31:39,941 --> 01:31:41,400
Hadi, hadi, aç.
1077
01:31:52,191 --> 01:31:52,483
Siktir.
1078
01:32:07,691 --> 01:32:09,566
Evdesin mi?
1079
01:32:32,525 --> 01:32:35,025
Aman Tanrım.
1080
01:32:35,025 --> 01:32:39,691
Hazır mısın? (dramatik müzik)
1081
01:32:39,691 --> 01:32:44,900
Nasıl, neden kendine bunu yapıyorsun?
1082
01:32:46,483 --> 01:32:49,066
Hadi.
1083
01:32:49,650 --> 01:32:50,983
Aman Tanrım.
1084
01:32:51,233 --> 01:32:51,483
Hadi.
1085
01:32:52,358 --> 01:32:52,816
Aman Tanrım.
1086
01:32:54,525 --> 01:32:56,233
Birini alalım, üçünü cevapla.
1087
01:33:02,733 --> 01:33:03,900
Beni buldular.
1088
01:33:03,900 --> 01:33:04,108
Hayır.
1089
01:33:06,691 --> 01:33:13,858
(dramatik müzik)
1090
01:33:13,858 --> 01:33:16,900
Kendini nasıl hissediyorsun?
1091
01:33:20,066 --> 01:33:21,400
Yorgun, berbat.
1092
01:33:27,983 --> 01:33:30,650
İşler iyi gidiyor dediğimde
1093
01:33:31,316 --> 01:33:33,608
Biliyorum içerde olacaktı, ama işleri berbat ettim.
1094
01:33:36,691 --> 01:33:39,441
(dramatik müzik)
1095
01:34:06,733 --> 01:34:09,441
(dramatik müzik)
1096
01:34:12,400 --> 01:34:19,816
(dramatik müzik)
1097
01:34:35,983 --> 01:34:36,691
Yardıma ihtiyacın var.
1098
01:34:40,566 --> 01:34:41,441
Bana yardım ediyorsun.
1099
01:34:44,983 --> 01:34:45,316
Ciddiydim.
1100
01:34:53,650 --> 01:34:54,691
Bana yardım ediyorsun.
1101
01:34:58,900 --> 01:35:05,691
(dramatik müzik)
1102
01:35:09,441 --> 01:35:12,233
(dramatik müzik)
1103
01:35:45,775 --> 01:35:50,733
(dramatik müzik)
1104
01:35:59,233 --> 01:36:00,608
Rastafari'nin eski arkadaşları için.
1105
01:36:02,525 --> 01:36:03,400
Birkaç iş görüşmek istiyorum.
1106
01:36:11,566 --> 01:36:13,941
İşin ne?
1107
01:36:15,441 --> 01:36:16,900
Kızlarından birini almak istiyorum.
1108
01:36:20,941 --> 01:36:22,108
Baban seni sever, değil mi?
1109
01:36:25,441 --> 01:36:26,858
Parayı ödeyecek misin?
1110
01:36:30,275 --> 01:36:32,066
Sen ve ben, pislikleriz.
1111
01:36:33,108 --> 01:36:35,483
Komik adamsın.
1112
01:36:36,233 --> 01:36:38,233
Acı ve zayıflıkla yaşıyoruz.
1113
01:36:38,608 --> 01:36:42,358
Biz zorbalarıyız. Biz zorbalarıyız. Biz zorbalarıyız.
Biz zorbalarıyız. Biz zorbalarıyız. Hey, botu almadın,
1114
01:36:42,358 --> 01:36:43,191
bunu değiştirecek mi?
1115
01:36:47,650 --> 01:36:48,025
30.000.
1116
01:36:56,066 --> 01:36:58,150
Fena değil.
1117
01:37:02,441 --> 01:37:03,900
Hangisini istiyorsun?
1118
01:37:05,066 --> 01:37:06,608
Kıvırcık saçlı küçük olanı,
1119
01:37:07,025 --> 01:37:08,441
ve bağları.
1120
01:37:09,441 --> 01:37:12,941
(soluyor)
1121
01:37:13,316 --> 01:37:13,858
Satılık utanç.
1122
01:37:15,483 --> 01:37:19,733
Hey, sana teklif ediyorum
İstenen fiyattan 10.000 fazla.
1123
01:37:20,108 --> 01:37:20,858
Satılık utanç.
1124
01:37:21,691 --> 01:37:22,108
Neden olmasın?
1125
01:37:31,358 --> 01:37:33,441
Bono Pinedero biraz
bu gece onunla fazla kaçtı.
1126
01:37:40,275 --> 01:37:40,858
Adı neydi?
1127
01:37:43,483 --> 01:37:43,775
Adacetti.
1128
01:37:45,483 --> 01:37:46,900
Onunla ne yapacaksın?
1129
01:37:48,733 --> 01:37:49,566
Bilmiyorum adamım.
1130
01:37:56,441 --> 01:37:57,858
Dünyayı değiştiremezsin, güzel.
1131
01:37:58,650 --> 01:37:59,941
Dünya değişmek istemiyor.
1132
01:38:07,108 --> 01:38:08,441
Aslında başka kimseye zarar vermek istemiyorum.
1133
01:38:08,483 --> 01:38:09,900
Sana bile değil.
1134
01:38:10,858 --> 01:38:12,733
O yüzden dediğim gibi yap, tamam mı?
1135
01:38:14,775 --> 01:38:17,316
Hadi.
1136
01:38:19,941 --> 01:38:26,775
(yabancı dilde konuşuyor)
1137
01:38:30,900 --> 01:38:32,775
(yabancı dilde konuşuyor)
1138
01:38:37,816 --> 01:38:39,691
Öndeki kapıda bekleyen çocuğuna eve gitmesini söyle.
1139
01:38:40,733 --> 01:38:41,275
Yap.
1140
01:38:41,441 --> 01:38:43,233
Amando, artık bırakabilirsin.
1141
01:38:43,941 --> 01:38:44,191
Emin misin?
1142
01:38:44,858 --> 01:38:46,691
Evet, evet, evet, evet, ben halledeceğim.
1143
01:38:47,108 --> 01:38:47,316
Ne?
1144
01:38:54,316 --> 01:38:55,275
Kızları buradan çıkar.
1145
01:38:57,441 --> 01:39:05,400
(yabancı dilde konuşuyor)
1146
01:39:06,858 --> 01:39:07,733
John, içeri kal.
1147
01:39:09,816 --> 01:39:10,775
John, içeri kal.
1148
01:39:11,858 --> 01:39:13,608
Hey, sen, içeri.
1149
01:39:14,525 --> 01:39:14,900
İçeri kal.
1150
01:39:20,108 --> 01:39:24,900
Hangi tarafa gitmemi istiyorsun?
1151
01:39:26,483 --> 01:39:26,691
Kachin.
1152
01:39:26,941 --> 01:39:27,150
Kachin?
1153
01:39:27,441 --> 01:39:28,775
Hadi gelin kızlar.
1154
01:39:28,983 --> 01:39:29,608
Kachin, kachin.
1155
01:39:31,191 --> 01:39:31,858
Sen otur.
1156
01:39:34,525 --> 01:39:35,108
Sen git.
1157
01:39:38,108 --> 01:39:40,441
Orada, içeride, getir, getir buraya.
1158
01:39:40,483 --> 01:39:43,900
Hadi.
1159
01:39:44,691 --> 01:39:45,316
İşte oldu.
1160
01:39:46,775 --> 01:39:48,483
Libra, git, git.
1161
01:39:50,608 --> 01:39:50,983
Şimdi öde.
1162
01:39:54,275 --> 01:39:55,025
Kolay, kolay.
1163
01:40:05,441 --> 01:40:07,441
Ruhumu serbest bırakıyorsun!
1164
01:40:10,441 --> 01:40:14,025
(çığlık atıyor)
1165
01:40:15,775 --> 01:40:17,900
Dedim ki, o adam
orada durdu, kaltak.
1166
01:40:21,441 --> 01:40:23,608
Silahlarımıza inanıyor, Behelpons.
1167
01:40:24,900 --> 01:40:26,025
Bitirebilirim.
1168
01:40:27,775 --> 01:40:28,900
Hızlı olmamı mı istiyorsun?
1169
01:40:31,191 --> 01:40:32,441
Senden sonra, siktir git.
1170
01:40:40,483 --> 01:40:43,733
(ağlıyor)
1171
01:40:45,983 --> 01:40:46,775
Sadece git, git.
1172
01:40:48,541 --> 01:40:50,000
Anneni uyandırma.
1173
01:41:13,441 --> 01:41:15,025
Duyuyor musun?
1174
01:41:30,650 --> 01:41:31,608
Yaklaşma.
1175
01:41:33,941 --> 01:41:34,441
İyi misin?
1176
01:41:35,358 --> 01:41:36,233
Evet, iyiyim.
1177
01:41:37,566 --> 01:41:38,608
Dinle beni, Dre.
1178
01:41:40,900 --> 01:41:42,858
Hakkımda bazı kötü şeyler duyacaksın
1179
01:41:43,191 --> 01:41:44,275
önümüzdeki birkaç gün içinde.
1180
01:41:48,525 --> 01:41:51,650
Belki de doğru bir şey yapmak için
yapabileceğim tek yol buydu.
1181
01:41:51,583 --> 01:41:52,000
Denedim.
1182
01:41:52,650 --> 01:41:54,066
Kötü bir şey yaparak olur.
1183
01:41:57,191 --> 01:41:59,108
Anlamıyorum.
1184
01:42:01,441 --> 01:42:03,650
Şimdi sana mantıklı gelmeyebilir.
1185
01:42:16,691 --> 01:42:17,316
Denedim.
1186
01:42:18,858 --> 01:42:19,650
İçeri geri dön.
1187
01:42:21,233 --> 01:42:21,733
İyi olacağım.
1188
01:42:22,150 --> 01:42:24,150
Git, git, git.
1189
01:43:19,875 --> 01:43:20,041
Alo?
1190
01:43:47,025 --> 01:43:55,816
Alo?
1191
01:44:09,608 --> 01:44:09,816
Burada biri var mı?
1192
01:44:10,305 --> 01:45:10,709
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
76783