Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,786 --> 00:00:07,050
A find of this type is always
thrilling in this day and age.
2
00:00:07,094 --> 00:00:09,618
The time capsule was unearthed
by an excavation team
3
00:00:09,661 --> 00:00:11,228
just north of Albany.
4
00:00:11,272 --> 00:00:13,274
It seems it was acommunity
project of some kind.
5
00:00:13,317 --> 00:00:15,841
How far back does it date?
6
00:00:15,885 --> 00:00:18,888
Over 400 years.
2015, to be exact.
7
00:00:18,931 --> 00:00:21,717
The Delta Pavonis Museum
is itching for its arrival.
8
00:00:21,760 --> 00:00:23,806
Well, we'll get it all there
in one piece.
9
00:00:24,807 --> 00:00:27,331
What do you think?
10
00:00:27,375 --> 00:00:29,290
You lose the ears,
you look like a born Earther.
11
00:00:29,333 --> 00:00:31,118
What are these?
12
00:00:31,161 --> 00:00:32,902
Cigarettes.
13
00:00:32,945 --> 00:00:35,687
People used to light the tips
on fire and inhale the smoke.
14
00:00:35,731 --> 00:00:37,211
Why?
15
00:00:37,254 --> 00:00:39,474
They contained a substance
called nicotine,
16
00:00:39,517 --> 00:00:40,997
which caused an addictive rush.
17
00:00:41,041 --> 00:00:42,235
That is, until they got cancer,
18
00:00:42,259 --> 00:00:44,566
which, at the time,
was often fatal.
19
00:00:45,610 --> 00:00:48,222
The odor is very interesting.
20
00:00:48,265 --> 00:00:50,789
Dr. Sherman, what's this thing?
21
00:00:50,833 --> 00:00:52,226
A communication device.
22
00:00:52,269 --> 00:00:53,879
A cellular telephone.
23
00:00:53,923 --> 00:00:55,316
We think there still may be
24
00:00:55,359 --> 00:00:56,273
information stored in there,
25
00:00:56,317 --> 00:00:58,232
but the circuitry
is so degraded,
26
00:00:58,275 --> 00:01:00,016
we haven't been able
to reactivate it.
27
00:01:00,060 --> 00:01:01,124
Well, I got a top-notch
engineering team.
28
00:01:01,148 --> 00:01:03,237
We'd be happy to take
a stab at it.
29
00:01:03,280 --> 00:01:05,891
I was hoping you would.
30
00:01:12,333 --> 00:01:15,118
Maybe we can get in
through the back door.
31
00:01:15,162 --> 00:01:17,120
How about running
a decorrelation algorithm
32
00:01:17,164 --> 00:01:19,340
on the secondary memory cache?
33
00:01:19,383 --> 00:01:21,124
I tried it. Nothing.
34
00:01:21,168 --> 00:01:23,605
Well, then, I'm tapped out
of ideas, man.
35
00:01:23,648 --> 00:01:26,129
God, it's so frustrating.
36
00:01:26,173 --> 00:01:27,783
There's a whole piece
of the past
37
00:01:27,826 --> 00:01:31,395
all locked away in that thing,
and we can't get at it.
38
00:01:31,439 --> 00:01:33,049
Well, wait a minute,
hang on here.
39
00:01:33,093 --> 00:01:35,399
We've been coming at this from
a 25th century perspective.
40
00:01:35,443 --> 00:01:40,361
Maybe, if I can dumb down the
reconstruction pattern a bit.
41
00:01:40,404 --> 00:01:42,319
There.
42
00:01:42,363 --> 00:01:45,192
Okay, I'm launching anold-school
binary input filter.
43
00:01:45,235 --> 00:01:48,108
Now, if we can get a bias
current on the cathode tab...
44
00:01:49,413 --> 00:01:51,546
There.
45
00:01:51,589 --> 00:01:54,288
We got power.
46
00:01:54,331 --> 00:01:56,290
- Well, that's weird.
- What?
47
00:01:56,333 --> 00:01:59,380
I've accessed the data, but
the keypad's not responding.
48
00:01:59,423 --> 00:02:02,034
Try turning it off
49
00:02:02,078 --> 00:02:03,297
and turning it back on again.
50
00:02:08,258 --> 00:02:10,217
Boom. There it is.
51
00:02:14,830 --> 00:02:15,787
Look at that.
52
00:02:15,831 --> 00:02:17,746
They're messages.
53
00:02:17,789 --> 00:02:20,662
Correspondences between people.
They just go on and on.
54
00:02:20,705 --> 00:02:22,229
Yeah, got to be
thousands of them.
55
00:02:22,272 --> 00:02:25,362
Casual chitchat
four centuries old.
56
00:02:25,406 --> 00:02:27,495
Amazing.
57
00:02:28,452 --> 00:02:30,454
Wait. What's this up here?
58
00:02:30,498 --> 00:02:32,935
Looks like some kind of
old-style media storage.
59
00:02:35,024 --> 00:02:38,201
Okay. Hey, what's up,
future people?
60
00:02:38,245 --> 00:02:40,247
Hi.
61
00:02:40,290 --> 00:02:41,639
I'm Laura Huggins.
62
00:02:41,683 --> 00:02:44,251
And, if you're seeing this,
63
00:02:44,294 --> 00:02:46,296
you found my phone.
64
00:02:46,340 --> 00:02:48,472
So... I'm from
Saratoga Springs, New York,
65
00:02:48,516 --> 00:02:50,344
and some people in my town
had this idea
66
00:02:50,387 --> 00:02:52,041
to make a time capsule.
67
00:02:52,084 --> 00:02:54,217
And I thought this was a
really cool thing to do,
68
00:02:54,261 --> 00:02:55,479
and I was trying to think of
69
00:02:55,523 --> 00:02:57,612
what I could put in there
that would show the future
70
00:02:57,655 --> 00:03:00,484
something about who I am.
71
00:03:00,528 --> 00:03:02,486
And since I just got
the new iPhone, I thought,
72
00:03:02,530 --> 00:03:04,836
instead of sticking my old one
in a drawer somewhere,
73
00:03:04,880 --> 00:03:07,099
I'd put it in the capsule.
74
00:03:07,143 --> 00:03:10,320
So... here I am.
75
00:03:10,364 --> 00:03:11,234
Here you are.
76
00:03:11,278 --> 00:03:14,237
And since I'm probably
long dead by now,
77
00:03:14,281 --> 00:03:17,022
you can read all my texts
and e-mails
78
00:03:17,066 --> 00:03:20,069
and look at all my pictures
and decide
79
00:03:20,112 --> 00:03:22,376
whether you think I was...
I don't know...
80
00:03:22,419 --> 00:03:26,118
cool or a bitch or whatever.
81
00:03:26,162 --> 00:03:29,339
Anyway, I hope you guys
82
00:03:29,383 --> 00:03:31,099
have, like, flying cars
or something by now,
83
00:03:31,123 --> 00:03:33,387
and if you do,
I'm super jealous. And...
84
00:03:34,518 --> 00:03:37,956
I'm really sorry I'm not there
to hang with you guys.
85
00:03:38,000 --> 00:03:40,394
Um... but... hey.
86
00:03:40,437 --> 00:03:43,440
Have fun getting to know
who I was.
87
00:03:45,529 --> 00:03:47,662
Nice to meet you, Laura.
88
00:03:49,000 --> 00:03:55,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
89
00:04:56,992 --> 00:04:58,602
Commander,
this is extraordinary.
90
00:04:58,646 --> 00:05:00,604
You've uncovered
a treasure trove.
91
00:05:00,648 --> 00:05:02,214
I upgraded
the power storage capacity,
92
00:05:02,258 --> 00:05:04,695
so it should last you ten
yearswithout a refill.
93
00:05:04,739 --> 00:05:07,916
It'll take at least that long
to analyze all this data.
94
00:05:07,959 --> 00:05:09,918
We are looking
at an actual human life,
95
00:05:09,961 --> 00:05:11,746
nearly 400 years gone.
96
00:05:11,789 --> 00:05:14,226
Looks like they weren't
all that different from us.
97
00:05:14,270 --> 00:05:15,421
Well, ancient media records
tell us
98
00:05:15,445 --> 00:05:17,360
what the world wanted us to see,
99
00:05:17,404 --> 00:05:21,146
but finds like this can help
tell us who the people were.
100
00:05:21,190 --> 00:05:23,497
Look at all these messages.
101
00:05:23,540 --> 00:05:25,281
It's like reading
a different language.
102
00:05:25,325 --> 00:05:26,369
Look at this.
103
00:05:26,413 --> 00:05:28,023
She's clearly asking her friend
104
00:05:28,066 --> 00:05:30,939
where to find the nearest
repair service for her device,
105
00:05:30,982 --> 00:05:33,942
but instead of writing
"wirelesstelecommunications facility,"
106
00:05:33,985 --> 00:05:36,292
she just wrote "WTF."
107
00:05:36,336 --> 00:05:38,033
Now, we can decode things
like this
108
00:05:38,076 --> 00:05:39,513
by applying historical context.
109
00:05:39,556 --> 00:05:41,253
Amazing.
110
00:05:54,441 --> 00:05:56,399
Kind of mesmerizing, isn't it?
111
00:05:56,443 --> 00:05:58,227
Yeah.
112
00:05:58,270 --> 00:06:00,664
Yeah, it seems like her friends
really depended on her.
113
00:06:00,708 --> 00:06:02,449
There are all these messages
114
00:06:02,492 --> 00:06:05,321
where they're coming to her
with their problems, and
115
00:06:05,365 --> 00:06:08,324
she's kind of like the glue
holding them all together.
116
00:06:08,368 --> 00:06:10,544
I bet she would've been
a cool person to know.
117
00:06:12,284 --> 00:06:14,504
Excuse me, Doctor.
Commander Grayson would like
118
00:06:14,548 --> 00:06:16,593
to review cargo transport
procedure for docking.
119
00:06:16,637 --> 00:06:18,639
Of course. Lead the way.
120
00:06:35,133 --> 00:06:36,613
What is it?
121
00:06:36,657 --> 00:06:39,529
It is called a cigarette.
122
00:06:42,358 --> 00:06:44,578
The aroma is most pleasing.
123
00:06:44,621 --> 00:06:46,841
Yes. Dr. Finn says
124
00:06:46,884 --> 00:06:48,843
it is the result of...
125
00:06:48,886 --> 00:06:50,279
What are you doing?
126
00:06:50,322 --> 00:06:53,064
I was curious to taste it.
127
00:06:53,108 --> 00:06:54,718
It is not food.
128
00:06:58,069 --> 00:07:01,899
Dr. Finn said the tip is to be
ignited and the smoke inhaled.
129
00:07:12,127 --> 00:07:15,130
The sensation is... wonderful.
130
00:07:15,173 --> 00:07:18,220
I have never experienced
such a flavor.
131
00:07:19,439 --> 00:07:21,745
I feel as if I have been
standing my entire life,
132
00:07:21,789 --> 00:07:23,355
and I just sat down.
133
00:07:26,533 --> 00:07:29,361
The tingles. Do you feel them?
134
00:07:29,405 --> 00:07:30,624
I do.
135
00:07:30,667 --> 00:07:32,147
We must have more.
136
00:07:32,800 --> 00:07:35,150
500 cigarettes.
137
00:07:43,898 --> 00:07:45,682
Please select a program.
138
00:07:45,726 --> 00:07:49,120
Well, I actually want to createa
new program, if I could.
139
00:07:49,164 --> 00:07:50,557
Please enter specifications.
140
00:07:51,601 --> 00:07:53,560
Well, see, here's the thing.
141
00:07:53,603 --> 00:07:58,347
Um, the specifications arekind
of all inside this device.
142
00:07:58,390 --> 00:08:00,131
Is there a way to upload
143
00:08:00,175 --> 00:08:03,352
the content into the
simulator'sprocessing systems?
144
00:08:03,395 --> 00:08:06,747
The photographs,
videos, messages, all of it?
145
00:08:06,790 --> 00:08:08,226
Scanning.
146
00:08:08,270 --> 00:08:10,141
The device is not recognized.
147
00:08:10,185 --> 00:08:12,187
It's a cellular telephone.
148
00:08:14,015 --> 00:08:15,799
The device is recognized.
149
00:08:15,843 --> 00:08:17,584
Scanning.
150
00:08:17,627 --> 00:08:19,324
Upload complete.
151
00:08:19,368 --> 00:08:22,676
Please specify
application parameters.
152
00:08:22,719 --> 00:08:24,678
No specific parameters.
153
00:08:24,721 --> 00:08:28,029
I just want
to know who this woman was,
154
00:08:28,072 --> 00:08:30,466
what her life was like.
155
00:08:30,510 --> 00:08:33,338
Can you extrapolate
from all available data
156
00:08:33,382 --> 00:08:35,645
on the device
and create a simulation?
157
00:08:35,689 --> 00:08:37,342
Processing.
158
00:08:37,386 --> 00:08:38,561
Simulation complete.
159
00:08:39,649 --> 00:08:42,217
Begin simulation.
160
00:09:05,283 --> 00:09:07,242
Ooh. Sorry, man.
161
00:09:07,285 --> 00:09:09,157
Hey. Nice outfit.
162
00:09:21,125 --> 00:09:22,866
Crap.
163
00:09:22,910 --> 00:09:24,476
I'm all out of vodka.
Chardonnay?
164
00:09:24,520 --> 00:09:26,217
- Totally fine.
- It's all right?
165
00:09:26,261 --> 00:09:28,002
Yeah, yeah.
It's better, actually.
166
00:09:28,045 --> 00:09:29,830
I hardly ever do
the hard stuff anymore,
167
00:09:29,873 --> 00:09:31,242
- unless I'm with Jen.
- Right. Yeah.
168
00:09:31,266 --> 00:09:33,050
She's such a good influence.
169
00:09:33,094 --> 00:09:34,748
Total role model.
170
00:09:34,791 --> 00:09:37,054
- Cheers!
- Laura?
171
00:09:52,330 --> 00:09:53,570
Wait. Are you Lorenzo's friend?
172
00:09:54,376 --> 00:09:56,291
I'm... Yeah.
173
00:09:56,334 --> 00:09:57,771
Yes. Yes, I am.
174
00:09:57,814 --> 00:09:59,773
Wait. I-I'm so sorry.
I suck at names.
175
00:09:59,816 --> 00:10:01,731
- Gordon.
- Gordon. Right.
176
00:10:01,775 --> 00:10:03,080
This is my friend Trisha.
177
00:10:03,124 --> 00:10:04,473
- Hey.
- Hey.
178
00:10:04,516 --> 00:10:07,258
That's an interesting
wardrobe choice.
179
00:10:07,302 --> 00:10:08,782
Yeah. I...
180
00:10:08,825 --> 00:10:10,653
Are those pajamas,
or are you a NASCAR driver?
181
00:10:10,697 --> 00:10:12,263
Wait. Let me guess.
182
00:10:12,307 --> 00:10:13,700
Are you in a marching band?
183
00:10:13,743 --> 00:10:16,267
I lost a bet with Lorenzo,
184
00:10:16,311 --> 00:10:18,922
so I had
to come here in m-my pajamas.
185
00:10:18,966 --> 00:10:20,286
- That sounds like Lorenzo.
- Yep.
186
00:10:20,315 --> 00:10:21,490
- That's Lorenzo.
- I know.
187
00:10:21,533 --> 00:10:22,926
It's so Lorenzo, right?
188
00:10:22,970 --> 00:10:24,711
He... he's such a tool.
189
00:10:24,754 --> 00:10:26,930
But he's the best,
though.-The best... tool.
190
00:10:26,974 --> 00:10:28,715
The best. Don't you forget it.
191
00:10:28,758 --> 00:10:30,238
It's too bad
he couldn't make it.
192
00:10:30,281 --> 00:10:31,737
Tell him he owes me
a round of drinks.
193
00:10:31,761 --> 00:10:33,241
Speaking of,
can I get you something?
194
00:10:33,284 --> 00:10:36,113
Um... yeah. Just a beer is fine.
195
00:10:37,941 --> 00:10:39,769
Thanks.
196
00:10:42,119 --> 00:10:43,817
I-I like your place.
197
00:10:43,860 --> 00:10:45,340
It's so cute, right?
198
00:10:45,383 --> 00:10:47,081
I just moved in.
Do you want the tour?
199
00:10:47,124 --> 00:10:49,953
Yeah. Yeah, definitely.
200
00:10:49,997 --> 00:10:51,061
It would've been too depressing
201
00:10:51,085 --> 00:10:53,043
to stay in my old place
after the breakup.
202
00:10:53,087 --> 00:10:55,916
I won't bore you with
the details, but it was messy.
203
00:10:55,959 --> 00:10:57,700
I'm sure Lorenzo told you.
204
00:10:57,744 --> 00:10:59,267
Sorry. That's got to be tough.
205
00:10:59,310 --> 00:11:01,182
Yeah.
We were together nine years.
206
00:11:01,225 --> 00:11:03,706
Wow. I've never even owned
a shirt that long.
207
00:11:03,750 --> 00:11:08,580
We almost broke up a dozen
times, but this one stuck.
208
00:11:08,624 --> 00:11:11,975
Anyway, it's small,
and I'm not done decorating,
209
00:11:12,019 --> 00:11:14,891
but, yeah,
it's-it's pretty homey.
210
00:11:14,935 --> 00:11:16,980
What do you do?
211
00:11:17,024 --> 00:11:18,852
I'm a sales manager at Macy's.
212
00:11:18,895 --> 00:11:21,593
- Cool.
- Yeah, right.
213
00:11:21,637 --> 00:11:23,857
I want to slit my wrists
every time I say it.
214
00:11:23,900 --> 00:11:26,076
So... so you're not happy there?
215
00:11:26,120 --> 00:11:28,905
Do you know anyone
who's happy in a sales job?
216
00:11:28,949 --> 00:11:30,317
Well, um,
what-what do you want to do?
217
00:11:30,341 --> 00:11:32,779
Get ready for the big cliché.
218
00:11:32,822 --> 00:11:35,346
Um, my real passion is music.
219
00:11:35,390 --> 00:11:38,306
I know that I would starve
to death if I ever actually
220
00:11:38,349 --> 00:11:40,090
pursued it as a career, but
221
00:11:40,134 --> 00:11:41,875
- there you have it.
- You sing?
222
00:11:41,918 --> 00:11:43,311
Yeah. One of the millions.
223
00:11:43,354 --> 00:11:44,921
What do you do?
224
00:11:46,009 --> 00:11:47,184
Well, I'm-I'm...
225
00:11:47,228 --> 00:11:48,969
I'm a... I'm a pilot.
226
00:11:49,012 --> 00:11:50,144
- You are?
- Yeah.
227
00:11:50,187 --> 00:11:51,798
My God, that's so cool.
228
00:11:51,841 --> 00:11:55,323
In the Air Force,
or commercial jets or what?
229
00:11:55,366 --> 00:11:57,629
Commercial jets.
230
00:11:57,673 --> 00:12:00,154
That's insane.
I'm so scared of flying.
231
00:12:00,197 --> 00:12:01,982
I'm one
of those white-knuckle types.
232
00:12:02,025 --> 00:12:03,220
You would not want
to sit next to me.
233
00:12:03,244 --> 00:12:05,942
Actually, I think I would.
234
00:12:05,986 --> 00:12:08,423
You know, if it doesn't sound
like torture,
235
00:12:08,466 --> 00:12:10,991
I am actually playing a gig
at this pub
236
00:12:11,034 --> 00:12:13,645
over on Dunhill next Tuesday,
if you want to come.
237
00:12:13,689 --> 00:12:16,039
It-It's a total
hole-in-the-wall,
238
00:12:16,083 --> 00:12:17,040
but they pour
the drinks strong, so...
239
00:12:17,084 --> 00:12:19,216
Hey, you-you had me
at playing a gig,
240
00:12:19,260 --> 00:12:20,478
but strong drinks is a bonus.
241
00:12:20,522 --> 00:12:21,828
That-that'd be awesome.
242
00:12:21,871 --> 00:12:23,917
Yeah. Tuesday. Count me in.
243
00:12:23,960 --> 00:12:25,483
Okay, cool.
244
00:12:27,398 --> 00:12:30,140
It was just so vivid and real.
245
00:12:30,184 --> 00:12:32,186
I mean, I've been
in some intense simulations,
246
00:12:32,229 --> 00:12:34,014
but this was different.
247
00:12:34,057 --> 00:12:35,667
Nobody wrote this program.
248
00:12:35,711 --> 00:12:38,192
There was no sense of structure.
It was all just created
249
00:12:38,235 --> 00:12:41,630
from her own words
and pictures and thoughts.
250
00:12:41,673 --> 00:12:44,720
No, it was her... her life.
251
00:12:44,764 --> 00:12:46,069
And I was there.
252
00:12:46,113 --> 00:12:48,158
Does Dr. Sherman know
you did this?
253
00:12:48,202 --> 00:12:50,508
No, no, but I put the phone
backwith the other stuff.
254
00:12:50,552 --> 00:12:51,814
Nobody missed it.
255
00:12:51,858 --> 00:12:53,250
Here's the thing.
256
00:12:53,294 --> 00:12:54,948
We look at these images
257
00:12:54,991 --> 00:12:56,447
of people who lived hundreds
of years ago,
258
00:12:56,471 --> 00:12:58,212
and they're so distant-looking
259
00:12:58,255 --> 00:13:00,388
that it's easy to think
that they don't matter.
260
00:13:00,431 --> 00:13:02,042
But then you stand in a room
261
00:13:02,085 --> 00:13:04,087
like that, and you realize...
262
00:13:04,131 --> 00:13:06,437
this used to be their world.
263
00:13:06,481 --> 00:13:09,571
And it was just as alive
to themas ours is to us.
264
00:13:11,138 --> 00:13:13,705
Hey, man, you didn't do, like,
drugs in there, right?
265
00:13:13,749 --> 00:13:16,273
No, no, no, no. This is...
It's a totally natural high.
266
00:13:16,317 --> 00:13:19,102
I just felt like I saw
the universe in a new light,
267
00:13:19,146 --> 00:13:20,190
and it was a rush.
268
00:13:20,234 --> 00:13:21,539
Okay, I hear you.
269
00:13:21,583 --> 00:13:23,846
Just keep a sanity check
on all this.
270
00:13:23,890 --> 00:13:25,848
All right? I know it seems real,
271
00:13:25,892 --> 00:13:27,241
but it's not.
272
00:13:27,284 --> 00:13:29,025
It's a computer simulation.
273
00:13:29,069 --> 00:13:31,506
That girl's been deadfor
three and a half centuries.
274
00:13:32,507 --> 00:13:34,509
I know.
275
00:13:58,750 --> 00:14:02,711
God. They were on the verge
of a major climate disaster,
276
00:14:02,754 --> 00:14:05,105
and there's a whole page
about teeth whitening.
277
00:14:05,148 --> 00:14:07,716
It's a miracle
the human race survived.
278
00:14:07,759 --> 00:14:09,326
Keyali to Grayson.
279
00:14:09,370 --> 00:14:11,807
- Go ahead.
- Can you please come to the bridge?
280
00:14:11,851 --> 00:14:14,375
There's, um... there's an issue.
281
00:14:14,418 --> 00:14:16,420
On my way.
282
00:14:21,948 --> 00:14:23,906
What's wrong?
283
00:14:23,950 --> 00:14:25,952
What's that smell?
284
00:14:38,094 --> 00:14:40,009
Commander.
285
00:14:44,100 --> 00:14:45,580
You know, Bortus,
286
00:14:45,623 --> 00:14:47,625
your shift is over soon,
287
00:14:47,669 --> 00:14:49,584
so why don't you
just knock off early.
288
00:14:49,627 --> 00:14:50,977
Are you certain?
289
00:14:51,020 --> 00:14:53,196
Yeah, go. It's all good.
290
00:14:53,240 --> 00:14:54,981
Thank you, Commander.
291
00:14:58,245 --> 00:14:59,942
Ed and I will talk to him.
292
00:15:18,221 --> 00:15:21,181
Resume simulation.
293
00:17:07,896 --> 00:17:11,073
Every time I'm up there,
I have this fantasy
294
00:17:11,117 --> 00:17:13,336
about some big record exec
295
00:17:13,380 --> 00:17:16,339
watching me from the crowd
and signing me on the spot.
296
00:17:16,383 --> 00:17:18,341
Then I get to call my boss
and say,
297
00:17:18,385 --> 00:17:20,648
"Stick your designer handbags
up your butt.
298
00:17:20,691 --> 00:17:22,345
I quit."
299
00:17:22,389 --> 00:17:24,652
That's beautiful.
300
00:17:24,695 --> 00:17:26,784
I still can't believe
how good you are.
301
00:17:26,828 --> 00:17:28,351
Tell it to my landlord.
302
00:17:28,395 --> 00:17:31,354
No, seriously, I-I think
if the right person heard you,
303
00:17:31,398 --> 00:17:33,443
you'd be a huge success.
304
00:17:33,487 --> 00:17:35,880
But I don't even have to be
a hugesuccess.
305
00:17:35,924 --> 00:17:39,101
I just want to be rich enough
to be unhappy
306
00:17:39,145 --> 00:17:41,103
but not enough to be miserable.
307
00:17:41,147 --> 00:17:42,974
Fair enough.
308
00:17:43,018 --> 00:17:45,760
No, more important than that,
I just think it would be nice
309
00:17:45,803 --> 00:17:48,110
to be remembered for something.
310
00:17:48,154 --> 00:17:50,330
You know?
311
00:17:50,373 --> 00:17:53,028
I mean, we all live and die
on this planet, and...
312
00:17:53,072 --> 00:17:56,336
most of us are just forgotten.
313
00:17:56,379 --> 00:17:59,295
To me, there's nothing sadder
about the world than that.
314
00:17:59,339 --> 00:18:01,776
Well, a-as someone
315
00:18:01,819 --> 00:18:04,126
who's been knownto belt
out a tune now and then,
316
00:18:04,170 --> 00:18:06,128
I think I know a thing or two
about music.
317
00:18:06,172 --> 00:18:07,825
You're the real deal.
318
00:18:07,869 --> 00:18:09,000
You sing?
319
00:18:09,044 --> 00:18:10,369
Yeah. Took lessons
when I was teenager
320
00:18:10,393 --> 00:18:12,700
as soon as I figured outit
was a good way to get girls.
321
00:18:12,743 --> 00:18:16,530
Well, maybe we'll haveto do
a song together sometime.
322
00:18:16,573 --> 00:18:18,619
Just rattle my cage.
I'll come out.
323
00:18:18,662 --> 00:18:21,230
Okay.
324
00:18:21,274 --> 00:18:23,145
So, if I can ask...
325
00:18:23,189 --> 00:18:25,147
what happened
with your last relationship?
326
00:18:25,191 --> 00:18:28,368
It was a lot of things.
327
00:18:28,411 --> 00:18:30,370
And by the time I met him,
328
00:18:30,413 --> 00:18:33,764
I'd been with enough losers
that I was pretty cynical.
329
00:18:33,808 --> 00:18:35,418
I mean, let's face it.
330
00:18:35,462 --> 00:18:37,266
In this town, most guys
aren't worth a second date.
331
00:18:37,290 --> 00:18:39,379
But Greg was different.
332
00:18:39,422 --> 00:18:41,424
That-that's my dad's name.
333
00:18:41,468 --> 00:18:42,425
- Yeah?
- Yeah.
334
00:18:42,469 --> 00:18:44,166
Is he a pilot, too?
335
00:18:44,210 --> 00:18:45,341
No, no. Construction.
336
00:18:45,385 --> 00:18:47,387
He builds space stations.
337
00:18:48,214 --> 00:18:51,042
Toy space stations f-for kids.
338
00:18:51,086 --> 00:18:53,001
Little-little toy space stations
339
00:18:53,044 --> 00:18:55,525
with nougat in the center.
That kind of thing..
340
00:18:55,569 --> 00:18:57,179
So, you were saying
about your Greg?
341
00:18:57,223 --> 00:19:02,271
Well, he was passionate
and intelligent and funny,
342
00:19:02,315 --> 00:19:05,361
and I fell for him
almost immediately.
343
00:19:05,405 --> 00:19:08,321
But he was irresponsible.
344
00:19:08,364 --> 00:19:09,670
He never really had
a steady job.
345
00:19:09,713 --> 00:19:11,237
He wasn't interested
in being an adult.
346
00:19:11,280 --> 00:19:14,675
And as much
as we loved each other,
347
00:19:14,718 --> 00:19:18,200
I think I just got tiredof
paying for dinner.
348
00:19:19,636 --> 00:19:22,335
You're a really good listener.
349
00:19:22,378 --> 00:19:24,075
Ha! That's hilarious.
350
00:19:24,119 --> 00:19:25,251
Why?
351
00:19:25,294 --> 00:19:27,470
Well, where I come from,
people think
352
00:19:27,514 --> 00:19:29,274
I'm the guy that never knows
when to shut up.
353
00:19:29,298 --> 00:19:30,865
I don't see that at all.
354
00:19:30,908 --> 00:19:34,303
Well, I guess
I'm just different around you.
355
00:19:34,347 --> 00:19:36,305
I've never met anybody like you.
356
00:19:36,349 --> 00:19:38,220
You must not meet many girls.
357
00:19:38,264 --> 00:19:39,830
No, no, I meet a lot of girls.
358
00:19:39,874 --> 00:19:41,354
Really?
359
00:19:41,397 --> 00:19:43,225
No, I-I didn't mean...
360
00:19:43,269 --> 00:19:44,618
I don't... I don't do stuff
361
00:19:44,661 --> 00:19:46,620
with a lot of girls.
I... I just...
362
00:19:46,663 --> 00:19:48,317
Where I'm from,
363
00:19:48,361 --> 00:19:50,319
you're one of a kind.
364
00:19:50,363 --> 00:19:51,581
And where are you from?
365
00:19:51,625 --> 00:19:53,235
New Jersey.
366
00:19:53,279 --> 00:19:55,063
They don't have retail workers
367
00:19:55,106 --> 00:19:57,021
with failing music careers
in New Jersey?
368
00:19:57,065 --> 00:19:58,327
Not in my neighborhood.
369
00:20:08,511 --> 00:20:10,121
What is it?
370
00:20:10,165 --> 00:20:11,427
It's my number.
371
00:20:11,471 --> 00:20:13,516
I realized I never gave it
to you at the party.
372
00:20:13,560 --> 00:20:16,345
- Cool.
- I have a game night
373
00:20:16,389 --> 00:20:18,260
with some friends
at my place once a week.
374
00:20:18,304 --> 00:20:20,349
We're having it tomorrow night
if you want to come.
375
00:20:20,393 --> 00:20:22,873
- Yeah, that'd be great.
- Yeah?
376
00:20:22,917 --> 00:20:25,136
And bring some of your friends.
377
00:20:25,180 --> 00:20:26,486
The more the merrier.
378
00:20:26,529 --> 00:20:28,488
S... My-my friends?
379
00:20:28,531 --> 00:20:31,186
Yeah, and what's your number?
I'll put it in my phone.
380
00:20:31,230 --> 00:20:33,188
You know,
I-I left my phone at home,
381
00:20:33,232 --> 00:20:35,234
but I'll call you
as soon as I get back.
382
00:20:44,547 --> 00:20:46,288
Please state request.
383
00:20:46,332 --> 00:20:48,290
Um, a-a phone.
384
00:20:48,334 --> 00:20:50,249
Old Earth style.
385
00:20:52,468 --> 00:20:54,209
What?
386
00:20:54,253 --> 00:20:55,297
No, no, no. Later.
387
00:20:55,341 --> 00:20:58,518
Like, a cell phone.
Early 21st century design.
388
00:20:58,561 --> 00:21:01,782
And establish a link up to
Simulator program Laura Alpha.
389
00:21:01,825 --> 00:21:03,566
Please narrow parameters.
390
00:21:05,438 --> 00:21:06,787
Laura's phone.
391
00:21:06,830 --> 00:21:10,225
838-555-0146.
392
00:21:59,187 --> 00:22:01,363
The museum has requested
a Class 3 cargo transfer
393
00:22:01,407 --> 00:22:03,191
- for the capsule.
- That's fine.
394
00:22:03,234 --> 00:22:05,846
Also, they asked if we cansend
down an engineering detail
395
00:22:05,889 --> 00:22:07,169
to help them out with the phone.
396
00:22:07,195 --> 00:22:09,153
If you can spare the personnel,
then sure.
397
00:22:10,198 --> 00:22:11,417
Come in.
398
00:22:12,461 --> 00:22:14,245
Hey, guys.
399
00:22:14,289 --> 00:22:15,508
Hey. Gordon, what's up?
400
00:22:15,551 --> 00:22:17,423
Well, actually,
I'm glad you're all here.
401
00:22:17,466 --> 00:22:21,035
Um... I don't know what you
guysare doing tomorrow night,
402
00:22:21,078 --> 00:22:23,864
but would you want to go
to a party with me?
403
00:22:23,907 --> 00:22:25,300
Sure. Whose party?
404
00:22:26,432 --> 00:22:27,607
It's Laura's.
405
00:22:27,650 --> 00:22:29,173
Laura from sickbay?
406
00:22:29,217 --> 00:22:31,175
No.
407
00:22:31,219 --> 00:22:33,177
Laura Huggins.
408
00:22:33,221 --> 00:22:35,484
Girl from the phone.
409
00:22:36,442 --> 00:22:37,834
I don't understand.
410
00:22:37,878 --> 00:22:40,489
I uploaded all
of her personal data
411
00:22:40,533 --> 00:22:42,404
from the phone
into the ship's computer
412
00:22:42,448 --> 00:22:45,451
and was able to create
a simulation.
413
00:22:45,494 --> 00:22:47,191
Of?
414
00:22:47,235 --> 00:22:49,193
Of her.
415
00:22:49,237 --> 00:22:51,195
Of her life. Her world.
416
00:22:51,239 --> 00:22:52,477
I've been spending time
with her,
417
00:22:52,501 --> 00:22:53,981
getting to know who she was.
418
00:22:54,024 --> 00:22:55,678
That kind of thing.
419
00:22:55,722 --> 00:22:57,637
Okay.
420
00:22:57,680 --> 00:23:00,509
Look, I-I know it sounds
crazy, but she really is a...
421
00:23:00,553 --> 00:23:02,468
wasa special person.
422
00:23:02,511 --> 00:23:04,470
I would love you guys
to meet her.
423
00:23:04,513 --> 00:23:08,125
Look, just come to Simulator 2
tomorrow at 1900 hours,
424
00:23:08,169 --> 00:23:09,475
and you'll see.
425
00:23:09,518 --> 00:23:11,477
Okay. We'll see you there.
426
00:23:11,520 --> 00:23:13,870
Awesome!
You-You're gonna love her.
427
00:23:19,354 --> 00:23:21,269
Did you know about this?
428
00:23:21,312 --> 00:23:24,141
I heard about it,
but I haven't seen it yet.
429
00:23:24,185 --> 00:23:26,274
You think he's working too hard?
430
00:23:26,317 --> 00:23:28,058
Gordon? Never.
431
00:23:28,102 --> 00:23:30,583
Well, this ought
to be interesting.
432
00:23:30,626 --> 00:23:33,281
There was something elseyou
wanted to talk to me about.
433
00:23:33,324 --> 00:23:34,935
Right.
434
00:23:34,978 --> 00:23:36,589
Take a walk with me?
435
00:23:43,857 --> 00:23:45,336
My God.
436
00:23:45,380 --> 00:23:48,252
Captain. What can I do for you?
437
00:23:48,296 --> 00:23:49,732
Guys, what the hell is this?
438
00:23:49,776 --> 00:23:51,038
Our quarters.
439
00:23:51,081 --> 00:23:52,300
Where's Topa?
440
00:23:52,343 --> 00:23:54,302
He has not yet returned
from school.
441
00:23:54,345 --> 00:23:55,714
Okay, look, I don't know
what's going on here,
442
00:23:55,738 --> 00:23:57,914
but we are all going
to sickbay right now.
443
00:23:57,958 --> 00:24:00,221
For what reason?
444
00:24:04,921 --> 00:24:07,881
Well, you boys continue
to be full of surprises.
445
00:24:07,924 --> 00:24:09,099
What is it?
446
00:24:09,143 --> 00:24:11,406
Apparently,
the Moclan biological system
447
00:24:11,450 --> 00:24:14,583
is extremely susceptible
to nicotine addiction.
448
00:24:14,627 --> 00:24:16,106
Is there precedent for this?
449
00:24:16,150 --> 00:24:17,412
Nobody on Earth has smoked
450
00:24:17,456 --> 00:24:19,153
for hundreds of years,
let alone Moclus.
451
00:24:19,196 --> 00:24:21,155
This is new territory.
452
00:24:21,198 --> 00:24:22,939
Are we in any danger?
453
00:24:22,983 --> 00:24:24,941
What happens
if you don't have a cigarette
454
00:24:24,985 --> 00:24:26,639
for more than a half hour?
455
00:24:26,682 --> 00:24:28,858
I do not know.
456
00:24:28,902 --> 00:24:30,556
- Boy.
- Yesterday,
457
00:24:30,599 --> 00:24:32,122
I was stuck in the lift
for ten minutes
458
00:24:32,166 --> 00:24:33,907
due to a power fluctuation.
459
00:24:33,950 --> 00:24:35,648
I had no cigarettes with me.
460
00:24:35,691 --> 00:24:37,127
I began to shake.
461
00:24:37,171 --> 00:24:39,782
It did not stop until I smoked.
462
00:24:39,826 --> 00:24:41,871
Well, my analysis indicates
that, if you keep it up,
463
00:24:41,915 --> 00:24:43,351
it's only gonna get worse,
464
00:24:43,394 --> 00:24:45,309
until, eventually,
you'll reach a point
465
00:24:45,353 --> 00:24:47,660
where you can't go ten seconds
without a puff.
466
00:24:47,703 --> 00:24:50,314
Can't you just give 'em
an injection of some kind,
467
00:24:50,358 --> 00:24:51,577
get 'em off the habit?
468
00:24:51,620 --> 00:24:52,665
Normally, yes,
469
00:24:52,708 --> 00:24:54,405
but, at the moment,
there is no injection.
470
00:24:54,449 --> 00:24:57,670
These two are patient one
and patient zero.
471
00:24:57,713 --> 00:24:59,019
I'll have to formulate one.
472
00:24:59,062 --> 00:25:01,412
How long will that take?
473
00:25:01,456 --> 00:25:03,414
Maybe hours, maybe days.
474
00:25:03,458 --> 00:25:06,679
In the meantime, Topa can stay
with Ty and Marcus.
475
00:25:06,722 --> 00:25:09,029
Very well, Doctor.
476
00:25:09,072 --> 00:25:10,572
You understand
that you two are gonna need
477
00:25:10,596 --> 00:25:12,685
to support each other in this,
okay?
478
00:25:12,728 --> 00:25:14,991
No smoking.
479
00:25:21,215 --> 00:25:23,193
- A man... he's hungry.
- Cornflakes! Cornflakes! -He's pouring cereal!
480
00:25:23,217 --> 00:25:25,219
Ceral! A man who likes cereal!
481
00:25:25,262 --> 00:25:27,589
- Cornflakes! Cornflakes!
- A man and cereal! A man who likes cereal!
482
00:25:27,613 --> 00:25:30,354
A man who's full of
cereal!-Cere... It's cereal man!
483
00:25:30,398 --> 00:25:33,488
Don't just keep stopping at thesame thing!
Draw something new!
484
00:25:33,532 --> 00:25:35,621
Cere... It's cereal man!
It's cereal man.
485
00:25:35,664 --> 00:25:37,187
Right?
486
00:25:37,231 --> 00:25:39,755
It's a cereal man! Hello?
Is it a... Is it cereal man?
487
00:25:39,799 --> 00:25:41,801
- It's a man who likes cereal. Cereal man.
- Karl,
488
00:25:41,844 --> 00:25:42,995
what the hell is a cereal man?
489
00:25:43,019 --> 00:25:44,281
I don't know. That.
490
00:25:44,325 --> 00:25:45,325
And time.
491
00:25:46,066 --> 00:25:47,458
It was Julius Caesar!
492
00:25:47,502 --> 00:25:48,590
- What?
- What? -Yeah.
493
00:25:48,634 --> 00:25:50,636
See, this is the laurel
around his head.
494
00:25:50,679 --> 00:25:52,681
Gordon, that just looks
like hair.
495
00:25:52,725 --> 00:25:53,726
What was the cereal?
496
00:25:53,769 --> 00:25:54,857
It's a Caesar salad.
497
00:25:54,901 --> 00:25:57,294
Yeah. See, no, you can't draw.-Come on!
498
00:25:57,338 --> 00:25:58,881
A salad doesn't have
tiny little flakes like that.
499
00:25:58,905 --> 00:26:01,168
- They're bigger.
- A Cobb salad does.
500
00:26:01,211 --> 00:26:04,258
What the hell does a Cobb saladhave
to do with Julius Caesar?
501
00:26:04,301 --> 00:26:05,694
Anybody know what time it is?
502
00:26:05,738 --> 00:26:07,957
I think it's got to be
about 2300 hours.
503
00:26:08,001 --> 00:26:10,177
Military time.
504
00:26:10,220 --> 00:26:12,048
Is that, like, a hipster thing?
505
00:26:12,092 --> 00:26:14,050
No, Trisha, it's not.
506
00:26:14,094 --> 00:26:15,748
Listen, guys,
this has been a blast,
507
00:26:15,791 --> 00:26:17,029
but I really do have
to get up early tomorrow,
508
00:26:17,053 --> 00:26:18,272
- so...
- Yeah. Me, too.
509
00:26:18,315 --> 00:26:19,795
This was so fun though.
510
00:26:19,839 --> 00:26:21,710
- Thank you for coming.
- Laura, it was
511
00:26:21,754 --> 00:26:23,862
- very nice to meet you.
- My God, it was so nice to meet you.
512
00:26:23,886 --> 00:26:25,584
- Your place is really cute.
- Congrats.
513
00:26:28,369 --> 00:26:29,762
I don't know about you guys,
514
00:26:29,805 --> 00:26:31,894
but I need a shot of booze
and 20 hours of sleep.
515
00:26:31,938 --> 00:26:33,298
We should talk about this
tomorrow.
516
00:26:33,330 --> 00:26:34,897
How 'bout we meet
in the mess hall?
517
00:26:34,941 --> 00:26:36,029
I think that's a good idea.
518
00:26:36,072 --> 00:26:37,073
Okay. Good night.
519
00:26:37,117 --> 00:26:39,859
- Night.
- Night.
520
00:26:39,902 --> 00:26:41,817
Your friends are great.
521
00:26:41,861 --> 00:26:43,906
I really liked 'em.
522
00:26:43,950 --> 00:26:46,300
Man, they totally dug you.
I could tell.
523
00:26:46,343 --> 00:26:48,650
Yeah? Even though we burnedtheir
asses at Pictionary?
524
00:26:48,694 --> 00:26:50,783
Yeah, well, you did most
of the heavy lifting there.
525
00:26:50,826 --> 00:26:52,828
Sorry again
about the Dick Van Dyke one.
526
00:26:52,872 --> 00:26:54,308
I-I didn't know who he was,
527
00:26:54,351 --> 00:26:55,720
so I was just working
with what I had.
528
00:26:55,744 --> 00:26:58,051
It's all right.
Everyone was... fine.
529
00:26:58,094 --> 00:27:00,053
That's why I'm a pilot,
not a painter.
530
00:27:01,707 --> 00:27:06,059
Okay, so here's a question
for you, Mr. Pilot.
531
00:27:06,102 --> 00:27:08,888
Can you make me
not scared to fly?
532
00:27:08,931 --> 00:27:10,933
Um... yeah.
533
00:27:10,977 --> 00:27:12,326
"Um... yeah"?
534
00:27:12,369 --> 00:27:14,458
I mean, I can try.
535
00:27:14,502 --> 00:27:15,895
What-what are you
most afraid of?
536
00:27:15,938 --> 00:27:17,940
Turbulence.
537
00:27:17,984 --> 00:27:19,115
That's never gonna hurt you.
538
00:27:19,159 --> 00:27:20,116
But why?
539
00:27:20,160 --> 00:27:22,684
Well, here's why the physics
540
00:27:22,728 --> 00:27:24,120
are in your favor.
541
00:27:24,164 --> 00:27:27,036
Okay,
picture the plane suspended
542
00:27:27,080 --> 00:27:29,343
in a giant mound of Jell-O.
543
00:27:29,386 --> 00:27:32,128
Okay, now, when there's
turbulence, it's almost like
544
00:27:32,172 --> 00:27:34,522
someone's shaking
the Jell-O plate, okay?
545
00:27:34,565 --> 00:27:35,760
Now, you're gonna get
bounced around,
546
00:27:35,784 --> 00:27:37,370
but, other than that,
you're not going anywhere.
547
00:27:37,394 --> 00:27:38,763
You're gonna stay
right where you are,
548
00:27:38,787 --> 00:27:40,180
inside that Jell-O.
549
00:27:40,223 --> 00:27:43,183
- You see?
- Yeah. Actually helps.
550
00:27:43,226 --> 00:27:45,576
Right? So, next time
you're on a bumpy flight,
551
00:27:45,620 --> 00:27:47,143
just picture jiggling Jell-O.
552
00:27:47,187 --> 00:27:49,580
And knock back five
or six cocktails.
553
00:27:49,624 --> 00:27:51,887
You'll be fine.
554
00:27:57,806 --> 00:28:00,853
That's just for explaining
the physics of turbulence?
555
00:28:00,896 --> 00:28:03,159
And for everything else.
556
00:28:24,180 --> 00:28:26,922
Grayson to Malloy.
557
00:28:28,271 --> 00:28:30,404
Grayson to Malloy.
558
00:28:30,447 --> 00:28:33,450
It's 0830 hours.
You're late for your shift.
559
00:28:33,494 --> 00:28:35,278
Crap.
560
00:28:36,279 --> 00:28:38,847
Save simulation.
561
00:28:48,683 --> 00:28:51,381
I know, I know. I screwed up.
562
00:28:51,425 --> 00:28:53,470
It won't happen again.
I promise.
563
00:28:53,514 --> 00:28:54,645
See that it doesn't.
564
00:28:54,689 --> 00:28:56,058
We're not running
a cruise ship here.
565
00:28:56,082 --> 00:28:57,233
We need our helmsman
at his post.
566
00:28:57,257 --> 00:28:58,998
Yes, sir.
Hear you loud and clear.
567
00:28:59,041 --> 00:29:01,696
Captain, engineering shows
all clear for departure.
568
00:29:01,740 --> 00:29:03,045
All right, take us out.
569
00:29:03,089 --> 00:29:04,612
Aye, sir.
570
00:29:16,667 --> 00:29:18,060
Bortus, what are you eating?
571
00:29:20,106 --> 00:29:21,368
I apologize, Captain.
572
00:29:21,411 --> 00:29:22,804
Am I disturbing you?
573
00:29:22,848 --> 00:29:24,066
No, I'm just curious.
574
00:29:24,110 --> 00:29:25,589
It is called gum.
575
00:29:25,633 --> 00:29:27,026
According
to the ship's database,
576
00:29:27,069 --> 00:29:29,637
it was once used
as an addiction recovery aid.
577
00:29:29,680 --> 00:29:30,681
Is it helping?
578
00:29:30,725 --> 00:29:32,031
It is not.
579
00:29:39,038 --> 00:29:43,042
Hey. I'm-I'm at work.
Can I call you back?
580
00:29:43,085 --> 00:29:44,826
I know. I know.
It was so amazing.
581
00:29:44,870 --> 00:29:47,307
I-I can't stop thinking
about it.
582
00:29:47,350 --> 00:29:49,091
Rawr.
583
00:29:49,135 --> 00:29:51,050
Okay, I'll-I'll call you later.
584
00:29:51,093 --> 00:29:53,052
Yeah. All the kisses.
585
00:29:53,095 --> 00:29:54,923
Bye.
586
00:30:04,367 --> 00:30:06,108
It was, without a doubt,
587
00:30:06,152 --> 00:30:09,024
among the top five strangest
experiences of my life.
588
00:30:09,068 --> 00:30:10,868
Well, the question is,
what do we do about it?
589
00:30:10,896 --> 00:30:12,506
I could put a block
on the program,
590
00:30:12,549 --> 00:30:14,949
tell him he can have it backwhen
it stops affecting his job.
591
00:30:14,987 --> 00:30:16,989
Like pulling cigarettes away
from Bortus?
592
00:30:17,032 --> 00:30:19,054
Yeah, I don't know ifthat's
gonna work in this case.
593
00:30:19,078 --> 00:30:20,035
Heads up.
594
00:30:20,079 --> 00:30:21,776
Hey, guys.
595
00:30:21,820 --> 00:30:22,951
Hey.
596
00:30:22,995 --> 00:30:24,692
Sorry again about this morning.
597
00:30:24,735 --> 00:30:26,215
But, listen,
I've been dying to know.
598
00:30:26,259 --> 00:30:27,782
What did you think of Laura?
599
00:30:27,826 --> 00:30:29,915
She's... really fun.
600
00:30:29,958 --> 00:30:32,047
Seems like she was
a really cool person.
601
00:30:32,091 --> 00:30:34,006
When she was alive.
602
00:30:34,049 --> 00:30:35,331
I'm telling you,
she's the coolest.
603
00:30:35,355 --> 00:30:38,445
Ooh, wait. Look what
she sent me this morning.
604
00:30:38,488 --> 00:30:39,794
Check it out. She says,
605
00:30:39,838 --> 00:30:41,927
"Found this picture of you."
Look it.
606
00:30:41,970 --> 00:30:43,450
Yeah, yeah, looks just like you.
607
00:30:43,493 --> 00:30:45,147
Ha! Shut up, man.
608
00:30:45,191 --> 00:30:48,237
Listen, we wanted to talk
to youabout all this,
609
00:30:48,281 --> 00:30:49,760
if you don't mind.
610
00:30:49,804 --> 00:30:50,761
Sure. What's up?
611
00:30:50,805 --> 00:30:52,024
We...
612
00:30:52,067 --> 00:30:54,809
don't think
this is particularly healthy.
613
00:30:54,853 --> 00:30:56,550
What do you mean?
614
00:30:56,593 --> 00:30:59,161
Dude, she's not real.
615
00:30:59,205 --> 00:31:01,033
Yes, she is.
616
00:31:01,076 --> 00:31:02,948
In-in all the ways that matter,
617
00:31:02,991 --> 00:31:04,079
she's real.
618
00:31:04,123 --> 00:31:05,080
It's a simulation.
619
00:31:05,124 --> 00:31:06,777
It's just like...
620
00:31:06,821 --> 00:31:09,084
our cowboy program
or Bortus' sex lagoon.
621
00:31:09,128 --> 00:31:11,130
No, it's not.
And-and here's why.
622
00:31:11,173 --> 00:31:13,784
Those are all programs
written by us.
623
00:31:13,828 --> 00:31:16,613
I mean, not the sex lagoon,
but somebody wrote that, too.
624
00:31:16,657 --> 00:31:18,050
This-this is different.
625
00:31:18,093 --> 00:31:21,923
This-this comes entirely
from her personality.
626
00:31:21,967 --> 00:31:23,925
Her letters, her photographs,
627
00:31:23,969 --> 00:31:25,796
her voice, her mannerisms...
628
00:31:25,840 --> 00:31:27,276
It's all her.
629
00:31:27,320 --> 00:31:30,366
She wrote this program
about herself.
630
00:31:30,410 --> 00:31:32,194
That's a real stretch, Gordon.
631
00:31:32,238 --> 00:31:33,326
Why?
632
00:31:33,369 --> 00:31:34,999
Because she's technically
not flesh and blood,
633
00:31:35,023 --> 00:31:36,155
she can't be real?
634
00:31:36,198 --> 00:31:37,939
I mean, what does that say
about Isaac?
635
00:31:37,983 --> 00:31:39,375
Isaac is self-aware.
636
00:31:39,419 --> 00:31:41,769
Is he? Do we really know that?
637
00:31:41,812 --> 00:31:44,990
Or is he just so sophisticated
that he can fool us all?
638
00:31:45,033 --> 00:31:46,817
And, if so,
wh-what does it matter?
639
00:31:46,861 --> 00:31:48,950
He seems real.
We treat him that way.
640
00:31:48,994 --> 00:31:50,560
So, in our world, he is.
641
00:31:50,604 --> 00:31:52,998
The universe is not governed
by individual perception.
642
00:31:53,041 --> 00:31:54,782
It matters what's true.
643
00:31:54,825 --> 00:31:56,001
And you can't just...
644
00:31:56,044 --> 00:31:58,003
I can't just what?
645
00:31:58,046 --> 00:31:59,961
Find love?
646
00:32:00,005 --> 00:32:01,156
You know,
this is the first person
647
00:32:01,180 --> 00:32:03,182
I've been involved with
on this ship.
648
00:32:03,225 --> 00:32:04,246
I'm not allowed to be happy?
649
00:32:04,270 --> 00:32:05,749
You can bang a Krill,
650
00:32:05,793 --> 00:32:07,969
but I can't date
a sales rep at Macy's?
651
00:32:09,840 --> 00:32:11,190
She lied to me.
652
00:32:11,233 --> 00:32:12,408
I didn't lie to myself.
653
00:32:12,452 --> 00:32:14,019
There's a difference.
654
00:32:16,238 --> 00:32:18,153
Permission to return to my post.
655
00:32:18,197 --> 00:32:20,155
Granted.
656
00:32:37,216 --> 00:32:39,435
Klyden?
657
00:32:48,967 --> 00:32:50,403
Locate Klyden.
658
00:32:50,446 --> 00:32:53,101
Klyden is located
in airlock two.
659
00:33:05,287 --> 00:33:06,506
It was only one.
660
00:33:06,549 --> 00:33:08,203
Where is the harm?
661
00:33:08,247 --> 00:33:10,510
If you do not treat this
in a serious manner,
662
00:33:10,553 --> 00:33:12,294
you will not be able to quit!
663
00:33:12,338 --> 00:33:13,295
Yes, I will!
664
00:33:13,339 --> 00:33:15,254
And stop shouting at me!
665
00:33:15,297 --> 00:33:17,256
I will stop shouting
when I see evidence
666
00:33:17,299 --> 00:33:18,866
that you are as committed
as I am!
667
00:33:29,137 --> 00:33:30,269
What is this?
668
00:33:30,312 --> 00:33:32,314
The hour grows late.
669
00:33:32,358 --> 00:33:33,881
I must be on the bridge
at 0800...
670
00:33:33,924 --> 00:33:35,622
Do not change the subject.
671
00:33:35,665 --> 00:33:38,886
You are berating me while
youyourself are hiding cigarettes!
672
00:33:38,929 --> 00:33:40,061
That is not mine.
673
00:33:40,105 --> 00:33:42,324
You lie. Where are the others?
674
00:33:42,368 --> 00:33:43,195
There are no others.
675
00:33:43,238 --> 00:33:45,327
If you do not tell me
where they are,
676
00:33:45,371 --> 00:33:47,895
I will sleep elsewhere tonight.
677
00:34:12,398 --> 00:34:14,226
There.
678
00:34:14,269 --> 00:34:16,924
From now on,
we will watch each other.
679
00:34:16,967 --> 00:34:18,317
Yes.
680
00:34:18,360 --> 00:34:19,579
Closely.
681
00:34:29,371 --> 00:34:32,070
Resume simulation.
682
00:34:33,549 --> 00:34:35,595
- You like that?
- I do.
683
00:34:35,638 --> 00:34:37,162
I was lonely.
684
00:34:37,205 --> 00:34:39,120
Yeah?
685
00:34:42,384 --> 00:34:44,343
Gordon...
686
00:34:44,386 --> 00:34:45,518
Hey. Um...
687
00:34:45,561 --> 00:34:47,172
I just got off work.
688
00:34:47,215 --> 00:34:48,347
I thought I'd stop by.
689
00:34:48,390 --> 00:34:51,350
Um... this is Greg.
690
00:34:51,393 --> 00:34:53,395
Hey, Gordon.
691
00:34:53,439 --> 00:34:55,354
Heard a lot about you.
692
00:34:55,397 --> 00:34:58,313
Yeah, I-I've heard about you,
too.
693
00:35:00,228 --> 00:35:02,143
You know what,
I'm gonna go grab a beer.
694
00:35:02,187 --> 00:35:03,405
Anybody want one?
695
00:35:03,449 --> 00:35:05,015
No, I'm-I'm okay.
696
00:35:05,059 --> 00:35:07,148
Right.
697
00:35:09,629 --> 00:35:11,239
I was gonna call you.
698
00:35:12,371 --> 00:35:13,981
Well, I'm here, so...
699
00:35:14,024 --> 00:35:15,678
you don't have to call.
700
00:35:16,679 --> 00:35:18,159
No, I don't.
701
00:35:18,203 --> 00:35:22,294
My God, you must thinkl'm a
terrible person right now.
702
00:35:22,337 --> 00:35:24,446
I don't know what to think. I-I
don't know what's going on.
703
00:35:24,470 --> 00:35:27,429
Greg and I...
704
00:35:27,473 --> 00:35:29,388
Do you want to sit down?
705
00:35:29,431 --> 00:35:30,389
No, I-I don't...
I don't want to sit down.
706
00:35:30,432 --> 00:35:32,434
I-I want to hear
the rest of that sentence.
707
00:35:34,784 --> 00:35:37,265
Whatever it is,
just tell me the truth.
708
00:35:39,311 --> 00:35:42,183
Greg and I have decided
to try and work things out.
709
00:35:44,272 --> 00:35:46,231
Okay.
710
00:35:46,274 --> 00:35:48,276
I'm sorry.
711
00:35:48,320 --> 00:35:52,193
I never expected any of this,
including you.
712
00:35:52,237 --> 00:35:54,630
If I had,
I would have never led you on.
713
00:35:54,674 --> 00:35:56,284
No, no. It's all, it's all good.
714
00:35:56,328 --> 00:35:58,330
Hey, it's not my first rodeo.
715
00:35:58,373 --> 00:36:00,288
They always go back
to their boyfriends.
716
00:36:00,332 --> 00:36:01,831
- Gordon...
- Yeah, it's one of the main reasons
717
00:36:01,855 --> 00:36:03,311
to be in a relationship
in the first place, right?
718
00:36:03,335 --> 00:36:04,355
To have someone to go back to.
719
00:36:04,379 --> 00:36:06,468
You have every right
to be angry.
720
00:36:06,512 --> 00:36:07,576
- Let me just...
- I'm not angry.
721
00:36:07,600 --> 00:36:09,297
I'm fine.
722
00:36:09,341 --> 00:36:11,212
If it's what you feel,
it's what you feel.
723
00:36:13,475 --> 00:36:14,824
I'd understand if you told me
724
00:36:14,868 --> 00:36:17,131
you don't want
to see me anymore.
725
00:36:19,394 --> 00:36:21,048
But I hope there's
at least a possibility
726
00:36:21,091 --> 00:36:23,311
that maybe we could be friends.
727
00:36:23,355 --> 00:36:25,879
I know that's a lot to ask.
728
00:36:29,056 --> 00:36:30,797
I shouldn't have been surprised.
729
00:36:30,840 --> 00:36:34,496
It wasall right there in her messages.
730
00:36:34,540 --> 00:36:36,324
They got back together.
731
00:36:36,368 --> 00:36:38,108
She even told her friend Trisha
732
00:36:38,152 --> 00:36:40,067
she could see herself
marrying him.
733
00:36:40,110 --> 00:36:41,677
I'm sorry, man.
734
00:36:41,721 --> 00:36:44,245
I know how you're feeling
right now.
735
00:36:44,289 --> 00:36:45,594
Do you?
736
00:36:45,638 --> 00:36:47,857
No. No, actually I don't.
737
00:36:47,901 --> 00:36:49,424
I've never been dumped.
738
00:36:49,468 --> 00:36:51,948
Even the worst breakup
I ever had, the girl was like,
739
00:36:51,992 --> 00:36:53,274
"You could still come over
and have sex with me
740
00:36:53,298 --> 00:36:54,951
whenever you want."
741
00:36:54,995 --> 00:36:56,866
But... but I can imagine,
742
00:36:56,910 --> 00:36:58,999
and... it sucks.
743
00:37:00,087 --> 00:37:01,915
Listen, for what it's worth,
744
00:37:01,958 --> 00:37:04,613
I think in the long run
it's for the best.
745
00:37:04,657 --> 00:37:06,136
It was getting out of hand.
746
00:37:06,180 --> 00:37:08,400
It was a fantasy.
In the real world,
747
00:37:08,443 --> 00:37:10,532
you can't just conjure up
a girlfriend.
748
00:37:10,576 --> 00:37:12,404
Some parts of your life
are just...
749
00:37:12,447 --> 00:37:14,536
just out of your control.
750
00:37:34,991 --> 00:37:37,690
Access simulation, Laura Alpha.
751
00:37:37,733 --> 00:37:40,127
Simulation accessed.
752
00:37:41,128 --> 00:37:43,348
Delete Greg.
753
00:38:22,300 --> 00:38:24,954
Hi there.
What are you doing here?
754
00:38:24,998 --> 00:38:29,437
I, had a little free time,
so I thought, why not stop by?
755
00:38:29,481 --> 00:38:32,397
You came for the free
cologne samples, admit it.
756
00:38:32,440 --> 00:38:33,833
Exactly. You got me.
757
00:38:33,876 --> 00:38:36,226
I-I can smell them from here.
758
00:38:36,270 --> 00:38:38,707
Well, it'll smell even better
tomorrow, fingers crossed.
759
00:38:38,751 --> 00:38:41,406
- Tomorrow?
- The promotion.
760
00:38:41,449 --> 00:38:43,146
Right.
761
00:38:43,190 --> 00:38:45,279
Can I get you anything?
762
00:38:45,323 --> 00:38:47,388
We have bottled water, but I
can't vouch for the brand.
763
00:38:47,412 --> 00:38:49,979
I think they might be
getting it from the tap.
764
00:38:50,023 --> 00:38:51,416
No, I'm okay.
765
00:38:51,459 --> 00:38:54,157
Hey, if-if you
do get this... promotion,
766
00:38:54,201 --> 00:38:56,595
what do you say
I take you out to celebrate?
767
00:38:56,638 --> 00:38:58,597
Big, gluttonous
pasta dinner, on me,
768
00:38:58,640 --> 00:39:00,599
guaranteed to go
straight to your ass.
769
00:39:00,642 --> 00:39:02,731
Well, that sounds really nice,
770
00:39:02,775 --> 00:39:06,561
but I think my boyfriend might
want to take me if it happens.
771
00:39:06,605 --> 00:39:08,650
Your... boyfriend?
772
00:39:08,694 --> 00:39:11,044
Yeah. But you're
really sweet to offer.
773
00:39:11,087 --> 00:39:12,567
Is it Greg?
774
00:39:12,611 --> 00:39:14,656
Greg, Justin, Andrew...
There are so many,
775
00:39:14,700 --> 00:39:16,310
I can't remember which one.
776
00:39:16,354 --> 00:39:18,268
Guess I'll just have to find out
777
00:39:18,312 --> 00:39:20,270
when he picks me up around 730.
778
00:39:20,314 --> 00:39:22,838
Don't be late, boyfriend.
779
00:39:24,274 --> 00:39:27,800
Okay. Awesome. Awesome.
780
00:39:27,843 --> 00:39:31,194
So, I had kind of a crazy idea,
and I wanted to run it by you.
781
00:39:31,238 --> 00:39:32,544
Shoot.
782
00:39:32,587 --> 00:39:35,460
Well, since I now know the
secret of the jiggling Jell-O,
783
00:39:35,503 --> 00:39:37,810
I was thinking maybe...
784
00:39:37,853 --> 00:39:40,421
I'd buy a ticket
on one of your flights...
785
00:39:40,465 --> 00:39:42,684
Preferably someplace tropical...
786
00:39:42,728 --> 00:39:45,513
And we could have
a week away somewhere.
787
00:39:45,557 --> 00:39:46,688
There's no way I'd be scared
788
00:39:46,732 --> 00:39:48,995
with Captain Malloy
at the controls.
789
00:39:49,038 --> 00:39:50,344
Well, I'll make you a deal.
790
00:39:50,388 --> 00:39:52,259
You can fly on one of my planes
791
00:39:52,302 --> 00:39:55,305
if I can sing with you
some night at the pub.
792
00:39:55,349 --> 00:39:56,306
The pub?
793
00:39:56,350 --> 00:39:57,482
The pub where you sing.
794
00:39:57,525 --> 00:40:00,049
What are you talking about?
795
00:40:00,093 --> 00:40:02,574
I'm talking about us,
singing together on stage.
796
00:40:02,617 --> 00:40:04,924
- In front of people?
- Yeah.
797
00:40:04,967 --> 00:40:06,578
Are you nuts?
798
00:40:06,621 --> 00:40:08,362
No, thanks.
799
00:40:08,406 --> 00:40:10,233
I don't want to go to Maui
that bad.
800
00:40:10,277 --> 00:40:12,671
What? I don't understand.
You s... you sing.
801
00:40:12,714 --> 00:40:15,500
Yeah, I love to sing, but not
in front of an audience.
802
00:40:15,543 --> 00:40:17,458
My God, I'd have a heart attack.
803
00:40:17,502 --> 00:40:20,243
Besides, if I'm gonna be
the boss around here,
804
00:40:20,287 --> 00:40:22,594
I have to project
a veneer of power.
805
00:40:22,637 --> 00:40:25,292
Can't be puking from terror
in a roomful of strangers.
806
00:40:25,335 --> 00:40:27,488
What if one of them wants
to buy a handbag the next day?
807
00:40:27,512 --> 00:40:30,384
Right. That would be a concern.-So...
808
00:40:30,428 --> 00:40:32,299
back to the proposal at hand.
809
00:40:32,342 --> 00:40:36,346
How about it?
Should I buy a new swimsuit?
810
00:40:37,739 --> 00:40:39,306
Hold simulation.
811
00:40:40,525 --> 00:40:45,051
Explain the change
from previous configuration.
812
00:40:45,094 --> 00:40:46,487
Data has been deleted.
813
00:40:46,531 --> 00:40:48,271
Well, can you fix it?
814
00:40:48,315 --> 00:40:50,404
Affirmative. Missing algorithms
815
00:40:50,448 --> 00:40:52,493
require reintegration.
816
00:40:54,147 --> 00:40:55,278
You mean Greg?
817
00:40:55,322 --> 00:40:56,715
Affirmative.
818
00:41:18,388 --> 00:41:20,129
Come in.
819
00:41:21,348 --> 00:41:22,958
Hey.
820
00:41:24,917 --> 00:41:27,789
Ed told me what happened.
821
00:41:27,833 --> 00:41:30,096
It's all right here
in the phone data.
822
00:41:30,139 --> 00:41:33,403
He was the one
that encouraged her to sing.
823
00:41:34,709 --> 00:41:36,165
Helped her believe
that she was good enough
824
00:41:36,189 --> 00:41:37,582
to do what she loved.
825
00:41:40,802 --> 00:41:42,630
Watch this.
826
00:41:45,415 --> 00:41:46,678
You see it?
827
00:41:46,721 --> 00:41:48,680
I can cross one eye at a time.
828
00:41:48,723 --> 00:41:49,550
So what?
829
00:41:49,594 --> 00:41:51,552
Ed taught me how to do that.
830
00:41:51,596 --> 00:41:53,902
It is a characteristic
of Kelly Grayson
831
00:41:53,946 --> 00:41:56,688
that exists only because
of my relationship with him.
832
00:41:56,731 --> 00:41:59,342
No Ed, no eye trick.
833
00:41:59,386 --> 00:42:01,431
That's a hell
of a romantic legacy.
834
00:42:01,475 --> 00:42:03,695
Now, imagine the reverse.
835
00:42:03,738 --> 00:42:07,394
If someone went
and deleted Ed from my life.
836
00:42:08,787 --> 00:42:12,399
No captain's chair,
no... Orville.
837
00:42:12,442 --> 00:42:14,270
For any of us.
838
00:42:14,314 --> 00:42:16,708
Humans are social animals.
839
00:42:16,751 --> 00:42:18,579
When we're born,
we're a blank slate,
840
00:42:18,623 --> 00:42:22,801
and over the course
of our lives, we...
841
00:42:22,844 --> 00:42:25,804
expand and growas a result
of external stimuli.
842
00:42:25,847 --> 00:42:27,675
Pretty dry philosophy.
843
00:42:27,719 --> 00:42:30,156
It sounds it, but it's not.
844
00:42:30,199 --> 00:42:33,159
Every single one of us
is shaped by the totality
845
00:42:33,202 --> 00:42:34,726
of our relationships.
846
00:42:34,769 --> 00:42:36,945
People we love andpeople we hate
847
00:42:36,989 --> 00:42:38,643
all make their mark.
848
00:42:38,686 --> 00:42:42,168
Whether we like it or not,
it's who we are; It's reality.
849
00:42:42,211 --> 00:42:43,430
You can't just pick and choose
850
00:42:43,473 --> 00:42:45,606
which parts of your past
you want to change
851
00:42:45,650 --> 00:42:47,956
and be able to know
how it's all gonna turn out.
852
00:42:48,000 --> 00:42:49,697
What if I never meet
anybody else
853
00:42:49,741 --> 00:42:51,177
who makes me feel like she does?
854
00:42:51,220 --> 00:42:54,180
I can't answer that.
855
00:42:54,223 --> 00:42:56,225
What I can tell you for sure
856
00:42:56,269 --> 00:42:59,185
is the second
you started editing her world,
857
00:42:59,228 --> 00:43:01,448
it became unreal.
858
00:43:01,491 --> 00:43:03,102
Just another simulation
859
00:43:03,145 --> 00:43:06,279
written by Gordon Malloy.
860
00:43:06,322 --> 00:43:08,281
God, I'm gonna miss her.
861
00:43:09,717 --> 00:43:11,893
So much.
862
00:43:11,937 --> 00:43:14,113
People have been living
and dying
863
00:43:14,156 --> 00:43:16,855
for as long as humans
have existed.
864
00:43:16,898 --> 00:43:18,987
Most are forgotten...
865
00:43:19,031 --> 00:43:21,033
but not this one.
866
00:43:21,076 --> 00:43:24,253
She reached across
four centuries and got a guy
867
00:43:24,297 --> 00:43:26,212
to fall in love.
868
00:43:26,255 --> 00:43:29,258
We should all be so rare.
869
00:43:47,146 --> 00:43:49,061
Where is the Nock'tahsauce?
870
00:43:49,104 --> 00:43:51,803
- You ate the last of it.
- I did not!
871
00:43:51,846 --> 00:43:53,326
I only had one spoonful!
872
00:43:53,369 --> 00:43:56,503
That is a lie! I watched you
put it on your prawguscake!
873
00:43:56,546 --> 00:43:59,071
Bortus, I must have a cigarette!
874
00:43:59,114 --> 00:44:00,855
No! We agreed!
875
00:44:00,899 --> 00:44:02,074
I do not care!
876
00:44:02,117 --> 00:44:03,858
The urge is too strong!
877
00:44:03,902 --> 00:44:08,123
If you attempt to approach
thesynthesizer, you will regret it.
878
00:44:23,878 --> 00:44:25,097
My...
879
00:44:25,140 --> 00:44:28,404
What the hell
is going on in here?
880
00:44:28,448 --> 00:44:30,276
What is it you want, Doctor?
881
00:44:30,319 --> 00:44:32,844
I've just finished formulating
the injection.
882
00:44:32,887 --> 00:44:34,454
Who wants to go first?
883
00:46:09,070 --> 00:46:11,943
- Baby, that was so good.
- Thanks.
884
00:46:11,986 --> 00:46:14,032
You're so talented,
it's not even fair.
885
00:46:14,075 --> 00:46:16,097
- Well, you're biased.
- Look at this guy bringing it home.
886
00:46:16,121 --> 00:46:17,949
Way to go, man.
That was... that was great.
887
00:46:17,992 --> 00:46:19,994
Thanks. It helpswhen you
have the right partner.
888
00:46:20,038 --> 00:46:22,083
You're a lucky guy.
889
00:46:22,127 --> 00:46:24,825
Believe me, I know.
890
00:46:24,869 --> 00:46:28,089
So, listen,
I just came to say good-bye.
891
00:46:28,133 --> 00:46:30,091
What do you mean, good-bye?
892
00:46:30,135 --> 00:46:32,050
Well, I got a job offer.
893
00:46:32,093 --> 00:46:35,444
Super far away, across country,
and I decided to take it.
894
00:46:35,488 --> 00:46:37,185
Well, wh-what will you be doing?
895
00:46:37,229 --> 00:46:39,057
Um...
896
00:46:39,100 --> 00:46:42,887
test pilot...
for a new aircraft design.
897
00:46:42,930 --> 00:46:45,628
They say it might even be able
to make it to space.
898
00:46:45,672 --> 00:46:47,543
- My God. That's amazing.
- Wow.
899
00:46:47,587 --> 00:46:49,043
Congratulations, man.
That's really cool.
900
00:46:49,067 --> 00:46:51,199
Yeah. I-I leave tomorrow.
901
00:46:51,243 --> 00:46:53,985
Tomorrow? That's so soon.
902
00:46:54,028 --> 00:46:55,247
Yeah, I know.
903
00:46:55,290 --> 00:46:57,249
Wish we had more time.
904
00:46:58,511 --> 00:47:00,469
Well... you're gonna
keep in touch, right?
905
00:47:00,513 --> 00:47:01,862
I mean, don't forget about us
906
00:47:01,906 --> 00:47:03,733
just because you're
a big-shot spaceman.
907
00:47:04,822 --> 00:47:06,562
I promise you this
908
00:47:06,606 --> 00:47:08,651
You will not be forgotten.
909
00:47:08,695 --> 00:47:11,132
Good.
910
00:47:11,176 --> 00:47:12,873
Hey, we have to take a picture
911
00:47:12,917 --> 00:47:15,093
before my phone goes
in the capsule.
912
00:47:15,136 --> 00:47:16,790
Capsule?
913
00:47:16,834 --> 00:47:18,289
Yeah, they're burying
a time capsule next week,
914
00:47:18,313 --> 00:47:20,359
and I decided
to put my phone in the mix.
915
00:47:20,402 --> 00:47:22,282
Figure, I don't know,
maybe someone'll dig it up
916
00:47:22,317 --> 00:47:24,145
in a thousand years,
learn who I was.
917
00:47:24,189 --> 00:47:26,104
Hey, you never know.
918
00:47:26,147 --> 00:47:28,149
Could even be sooner than that.
919
00:47:28,193 --> 00:47:29,934
Will you take it, baby?
920
00:47:29,977 --> 00:47:31,196
Of course.
921
00:47:32,284 --> 00:47:34,590
All right, are you ready?
922
00:47:51,433 --> 00:47:55,133
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
922
00:47:56,305 --> 00:48:02,483
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.