Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:00,297 --> 00:03:03,097
Reckon he's been gone
at least three days.
3
00:03:07,136 --> 00:03:09,015
Marley Thompson.
4
00:03:09,016 --> 00:03:10,815
Works on the, property.
5
00:03:10,816 --> 00:03:13,933
They sent him out to do the bore run
Saturday morning.
6
00:03:17,735 --> 00:03:19,774
Check the tanks
and the water pumps...
7
00:03:19,775 --> 00:03:21,951
Yeah, I know what a bore runner does.
8
00:03:23,734 --> 00:03:24,894
Right.
9
00:03:26,334 --> 00:03:28,773
No-one even noticed he was missing
until he didn't turn up
10
00:03:28,774 --> 00:03:32,412
for his mum's birthday dinner
in town on Saturday night.
11
00:03:32,413 --> 00:03:35,412
You found the ute?
Nah, a couple of station hands.
12
00:03:35,413 --> 00:03:36,972
Backpackers.
13
00:03:36,973 --> 00:03:38,771
Did they open the doors?
14
00:03:38,772 --> 00:03:40,372
Said it was just like that.
15
00:03:43,812 --> 00:03:45,650
I had a bit of a look around.
16
00:03:47,131 --> 00:03:49,955
But the boss told me
not to touch anything, so...
17
00:03:52,771 --> 00:03:56,169
I turned the engine over,
checked the fuel.
18
00:03:56,170 --> 00:03:57,809
It's empty.
19
00:03:57,810 --> 00:04:01,569
So he walked for help?
No. He wouldn't have done that.
20
00:04:01,570 --> 00:04:04,528
No, he's a local kid.
Aboriginal boy.
21
00:04:04,529 --> 00:04:06,648
He knows to stay with the vehicle.
22
00:04:06,649 --> 00:04:10,472
Besides, there's a two-way radio
in there, so you'd just use that.
23
00:04:12,648 --> 00:04:15,296
You're that bloke from down south,
aren't you?
24
00:04:17,008 --> 00:04:19,949
The one who did away with
those bikies a while ago.
25
00:04:29,286 --> 00:04:31,645
Senior Sergeant Emma James.
Hey, boss.
26
00:04:31,646 --> 00:04:33,725
This is the detective they sent us.
Jay Swan.
27
00:04:33,726 --> 00:04:35,125
Detective.
28
00:04:39,205 --> 00:04:40,964
I was waiting for you
at the station.
29
00:04:40,965 --> 00:04:43,244
I left a message.
I said I was coming straight here.
30
00:04:43,245 --> 00:04:44,763
I didn't want to waste any time.
31
00:04:44,764 --> 00:04:46,684
You wasted mine.
32
00:04:50,444 --> 00:04:51,962
Hey, boss, um...
33
00:04:51,963 --> 00:04:54,922
given him the long and short
of everything so he's up to speed.
34
00:04:54,923 --> 00:04:58,747
Thank you, Senior Constable Muller.
We'll meet you back at Tony's.
35
00:05:07,362 --> 00:05:09,120
Tony? Tony Ballantyne.
36
00:05:09,121 --> 00:05:11,200
He owns this cattle station.
37
00:05:11,201 --> 00:05:13,084
We based the search out of here.
38
00:05:23,760 --> 00:05:25,358
And you don't think he walked?
39
00:05:25,359 --> 00:05:28,078
If he did, why not walk back
to the nearest trough?
40
00:05:28,079 --> 00:05:31,903
There's a webcam on every pump.
Could've signalled he needed help.
41
00:05:36,238 --> 00:05:37,637
No sign of a fight.
42
00:05:37,638 --> 00:05:39,757
Doesn't mean he wasn't taken.
43
00:05:39,758 --> 00:05:41,796
I mean, look.
There's tracks everywhere.
44
00:05:41,797 --> 00:05:44,915
Anything could've happened out here.
We wouldn't know.
45
00:05:50,316 --> 00:05:53,755
Kid just walked, right?
I don't believe that.
46
00:05:53,756 --> 00:05:57,634
We've had every vehicle on this
property searching for two days.
47
00:05:57,635 --> 00:05:59,034
Nothing.
48
00:05:59,035 --> 00:06:00,314
I called in a detective
49
00:06:00,315 --> 00:06:03,257
'cause I think something
has gone badly wrong here.
50
00:06:15,553 --> 00:06:17,259
I don't think he just walked.
51
00:06:54,869 --> 00:06:56,947
Hi. Hey.
52
00:06:56,948 --> 00:07:00,707
This is Tony Ballantyne.
Detective Jay Swan.
53
00:07:00,708 --> 00:07:02,747
Detective.
54
00:07:02,748 --> 00:07:04,066
So, this is the search area
55
00:07:04,067 --> 00:07:06,306
we've covered from the air
and the ground.
56
00:07:06,307 --> 00:07:07,866
20-kay radius from the ute.
57
00:07:07,867 --> 00:07:10,946
That's the furthest Marley
could've walked in the time.
58
00:07:10,947 --> 00:07:12,985
How big is this station?
59
00:07:12,986 --> 00:07:14,545
Quarter-million acres.
60
00:07:14,546 --> 00:07:16,705
The two backpackers
that found the ute -
61
00:07:16,706 --> 00:07:19,625
a bloke called Eric,
a girl called Genevieve -
62
00:07:19,626 --> 00:07:22,064
are on their way right now.
63
00:07:22,065 --> 00:07:24,704
So, they found the ute on Sunday?
Yeah.
64
00:07:24,705 --> 00:07:27,025
24 hours after you sent Marley out.
65
00:07:28,384 --> 00:07:30,183
It's a big operation, you know.
66
00:07:30,184 --> 00:07:33,361
I can't know where everyone is
every minute of the day.
67
00:07:40,263 --> 00:07:42,622
Slow on that! Slow!
68
00:07:44,143 --> 00:07:45,341
I'm Detective Swan.
69
00:07:45,342 --> 00:07:47,821
I want to ask you a few questions
about the abandoned ute.
70
00:07:47,822 --> 00:07:50,101
We just found it there.
71
00:07:50,102 --> 00:07:51,750
We don't know anything else.
72
00:07:59,701 --> 00:08:01,379
Was there anything odd
about the vehicle?
73
00:08:01,380 --> 00:08:04,179
Yeah, everything was odd?
74
00:08:04,180 --> 00:08:06,139
The doors open like that.
75
00:08:06,140 --> 00:08:07,899
Both doors.
76
00:08:07,900 --> 00:08:11,058
Did you touch anything?
No. Nothing.
77
00:08:11,059 --> 00:08:14,178
Because he wasn't there,
so we drove around a bit.
78
00:08:14,179 --> 00:08:17,178
No sign, so we left.
79
00:08:17,179 --> 00:08:19,538
Have you seen this before?
80
00:08:21,578 --> 00:08:23,257
Yeah, you have.
81
00:08:23,258 --> 00:08:25,656
It's Marley's.
He wears it all the time.
82
00:08:25,657 --> 00:08:27,416
One of the workers
wanted to buy it off him.
83
00:08:27,417 --> 00:08:28,536
He said he'd never sell it.
84
00:08:28,537 --> 00:08:31,496
Why is that?
What does it mean to him?
85
00:08:31,497 --> 00:08:33,017
Never said.
86
00:08:38,936 --> 00:08:41,055
Linda to Tony. Good to go.
87
00:08:41,056 --> 00:08:43,214
All sorted. Right.
88
00:08:43,215 --> 00:08:45,094
Linda's got the footage up.
89
00:08:45,095 --> 00:08:47,375
OK. We're going up to the house.
90
00:09:09,212 --> 00:09:11,131
Right. So, take a look at this.
91
00:09:11,132 --> 00:09:14,052
This is Marley arriving
at the first pump.
92
00:09:21,291 --> 00:09:23,090
See, he's supposed to be
cleaning that pump out,
93
00:09:23,091 --> 00:09:25,329
not just checking it's working.
94
00:09:25,330 --> 00:09:27,609
All these kids want to do is party.
95
00:09:27,610 --> 00:09:29,529
Bugger getting
any work out of them -
96
00:09:29,530 --> 00:09:31,010
Brits being the worst.
97
00:09:32,289 --> 00:09:34,129
This is the next trough.
98
00:09:39,009 --> 00:09:40,288
Here we go.
99
00:09:42,688 --> 00:09:44,168
Yeah. More good work.
100
00:09:46,608 --> 00:09:49,607
Who's he talking to?
Can you go back, please?
101
00:09:52,367 --> 00:09:53,607
And just pause.
102
00:09:56,047 --> 00:09:57,605
Someone's with him.
103
00:09:57,606 --> 00:09:59,245
There's no-one else missing.
104
00:09:59,246 --> 00:10:00,526
Would you know?
105
00:10:01,926 --> 00:10:03,885
Generally.
106
00:10:03,886 --> 00:10:05,404
Yep.
107
00:10:05,405 --> 00:10:07,685
Go to the next one, Linda.
108
00:10:16,124 --> 00:10:17,924
So who the hell is that?
109
00:10:27,523 --> 00:10:29,561
Bloody Reese Dale.
I thought he'd cleared out.
110
00:10:29,562 --> 00:10:31,401
I sacked him last Thursday.
What for?
111
00:10:31,402 --> 00:10:34,201
That sort of stuff. Look.
Mucking around, not working.
112
00:10:34,202 --> 00:10:36,121
Who is he? He's an Aussie kid.
113
00:10:36,122 --> 00:10:38,160
Dubbo, I think.
He's Marley's roommate.
114
00:10:38,161 --> 00:10:41,040
I'll need his employment details
and a copy of all these videos.
115
00:10:41,041 --> 00:10:42,881
There'll be hours of it.
116
00:10:44,041 --> 00:10:46,080
Where's their room?
117
00:10:55,599 --> 00:10:57,678
Teenage boys.
118
00:10:57,679 --> 00:11:01,738
Hard to tell if it's a crime scene
or just a poor attitude to washing.
119
00:11:13,157 --> 00:11:14,557
You got kids?
120
00:11:17,477 --> 00:11:18,876
Nuh.
121
00:11:50,393 --> 00:11:51,872
Marley!
122
00:11:54,952 --> 00:11:56,512
Marley!
123
00:12:02,751 --> 00:12:05,751
I got Reese's details. Thanks.
124
00:12:16,749 --> 00:12:18,628
Hey, you had a chance to think
about that other thing?
125
00:12:18,629 --> 00:12:20,029
Not now.
126
00:12:21,469 --> 00:12:24,880
It's a pretty good offer, Em.
Yeah, that's not the problem.
127
00:12:26,628 --> 00:12:27,868
Genevieve.
128
00:12:32,827 --> 00:12:34,306
You know when you found the ute,
129
00:12:34,307 --> 00:12:36,786
why didn't one of you
just drive it back?
130
00:12:36,787 --> 00:12:38,427
Because it was out of fuel.
131
00:12:39,707 --> 00:12:42,225
Well, if you didn't touch anything,
how do you know that?
132
00:12:42,226 --> 00:12:44,066
No... I wasn't talking to you.
133
00:12:47,146 --> 00:12:50,144
Genevieve? The keys.
134
00:12:50,145 --> 00:12:51,705
It was still turned on.
135
00:12:54,425 --> 00:12:55,705
Thank you.
136
00:13:06,343 --> 00:13:08,182
What?
137
00:13:08,183 --> 00:13:12,302
So, your senior constable told me
that when he found the ute,
138
00:13:12,303 --> 00:13:14,262
the ignition was turned of.
139
00:13:15,462 --> 00:13:16,741
Yep.
140
00:13:16,742 --> 00:13:20,421
But Genevieve just told me
that when she found the ute...
141
00:13:20,422 --> 00:13:22,186
the ignition was turned on.
142
00:13:24,421 --> 00:13:26,340
So the boys left the ute
143
00:13:26,341 --> 00:13:28,740
with the engine running
and the aircon on.
144
00:13:28,741 --> 00:13:30,859
Which they've either done
on purpose,
145
00:13:30,860 --> 00:13:33,419
or they were taken, fast -
146
00:13:33,420 --> 00:13:35,260
too fast to turn anything off.
147
00:13:36,900 --> 00:13:39,418
So, you've wasted two days
on a search
148
00:13:39,419 --> 00:13:42,418
because your offsider wouldn't keep
his fingers out of the crime scene.
149
00:13:42,419 --> 00:13:45,099
Muller! Boss?
150
00:13:46,779 --> 00:13:49,131
Did you turn the ignition off
in the ute?
151
00:13:50,458 --> 00:13:53,137
Told you that, didn't I?
152
00:13:53,138 --> 00:13:54,858
No.
153
00:13:57,337 --> 00:13:58,736
My mistake.
154
00:13:58,737 --> 00:14:00,336
Pack up the search.
155
00:14:00,337 --> 00:14:02,514
You and me will talk
about this later.
156
00:14:42,612 --> 00:14:45,141
- Watch your step, mate.
- Yeah.
157
00:14:50,651 --> 00:14:54,249
Senior Sergeant. Who is it?
158
00:14:54,250 --> 00:14:56,089
It's good old Spud Jackson.
159
00:14:56,090 --> 00:14:58,249
His wife said he didn't make it
home from the pub.
160
00:14:58,250 --> 00:15:00,729
Well, he won't be
coming home now.
161
00:15:00,730 --> 00:15:03,768
Shame.
162
00:15:03,769 --> 00:15:05,887
OK, I'm heading back to the station.
163
00:15:12,528 --> 00:15:13,808
Thanks.
164
00:15:16,048 --> 00:15:17,966
So, how's it going
with the new boyfriend?
165
00:15:17,967 --> 00:15:20,566
Man of few words.
166
00:15:20,567 --> 00:15:21,767
Right.
167
00:16:09,001 --> 00:16:10,081
Hi, Kerry.
168
00:16:14,521 --> 00:16:16,999
How you doing?
169
00:16:17,000 --> 00:16:18,839
OK?
170
00:16:18,840 --> 00:16:21,840
No, it's just there's
a detective who's come from...
171
00:16:26,359 --> 00:16:27,839
Detective?
172
00:16:32,758 --> 00:16:35,317
This is Detective Jay Swan.
173
00:16:35,318 --> 00:16:37,277
This is Kerry Thompson.
174
00:16:37,278 --> 00:16:38,678
Hey, Kerry.
175
00:16:39,957 --> 00:16:42,916
Beautiful chillies. Thank you.
176
00:16:42,917 --> 00:16:45,236
Why have you called off the search?
177
00:16:45,237 --> 00:16:46,716
What?
178
00:16:46,717 --> 00:16:48,076
Have you?
179
00:16:55,516 --> 00:16:57,115
That's Marley's.
180
00:17:08,754 --> 00:17:10,753
This is Detective Jay Swan.
181
00:17:10,754 --> 00:17:14,112
Keith Groves, chair of
the local Aboriginal Corporation.
182
00:17:14,113 --> 00:17:16,702
If there's anything you want,
give me a call.
183
00:17:17,873 --> 00:17:19,872
So, what's going on, Emma?
184
00:17:19,873 --> 00:17:22,151
It's looking like Marley
left the vehicle
185
00:17:22,152 --> 00:17:23,917
with the engine still running.
186
00:17:26,392 --> 00:17:28,071
What does that mean?
187
00:17:28,072 --> 00:17:30,110
Kerry, he wasn't alone.
188
00:17:30,111 --> 00:17:34,350
There was another boy with him -
a backpacker, Reese Dale.
189
00:17:34,351 --> 00:17:36,030
Do you know him?
190
00:17:36,031 --> 00:17:37,549
No. I don't think so.
191
00:17:37,550 --> 00:17:40,070
Yeah, he's
that shithead white kid.
192
00:17:41,310 --> 00:17:42,909
Sorry, Mum.
193
00:17:42,910 --> 00:17:44,969
Marley's been hanging out with him.
194
00:17:46,909 --> 00:17:48,508
He should be playing footy.
195
00:17:48,509 --> 00:17:51,508
What's he doing out at that station?
196
00:17:51,509 --> 00:17:54,067
I just want to know where he is.
197
00:17:54,068 --> 00:17:55,307
Don't...
198
00:17:55,308 --> 00:17:56,587
touch me.
199
00:17:56,588 --> 00:17:59,353
You don't care about our family.
You never have.
200
00:18:24,145 --> 00:18:25,504
He's good?
201
00:18:25,505 --> 00:18:27,823
Top 10 draft pick.
202
00:18:27,824 --> 00:18:30,263
So, why do you think
he's working at that station?
203
00:18:30,264 --> 00:18:32,103
No idea.
204
00:18:32,104 --> 00:18:33,583
What do your parents think?
205
00:18:33,584 --> 00:18:36,822
Uncle Keith? No, he's not our dad.
206
00:18:36,823 --> 00:18:39,942
He's always been around
ever since...
207
00:18:39,943 --> 00:18:41,542
Since what?
208
00:18:41,543 --> 00:18:43,062
Well, since Dad pissed off.
209
00:18:43,063 --> 00:18:46,261
And our real uncle,
well, he's in jail.
210
00:18:46,262 --> 00:18:48,302
Been gone 10 years now.
211
00:18:49,582 --> 00:18:50,822
What did he do?
212
00:18:52,741 --> 00:18:54,301
Don't know.
213
00:18:58,101 --> 00:19:00,259
So, where do you think
your brother is, Cedric?
214
00:19:00,260 --> 00:19:01,539
I don't know.
215
00:19:01,540 --> 00:19:03,299
You see, when someone
in a family goes missing,
216
00:19:03,300 --> 00:19:08,618
usually someone in that family
knows stuff everyone else doesn't.
217
00:19:08,619 --> 00:19:10,779
They have a fair idea what happened.
218
00:19:14,419 --> 00:19:15,739
I don't know.
219
00:19:23,498 --> 00:19:25,733
So, when was the last time
you saw him?
220
00:19:28,097 --> 00:19:32,416
He was here... last week for dinner.
221
00:19:32,417 --> 00:19:35,976
Are you going to help me
find your brother, or what?
222
00:19:38,736 --> 00:19:40,895
Friday night at the pub.
223
00:19:40,896 --> 00:19:42,175
What?
224
00:19:43,455 --> 00:19:47,294
What? I ran into him at the pub.
No big deal.
225
00:19:47,295 --> 00:19:49,693
What did you talk about?
I don't remember.
226
00:19:49,694 --> 00:19:52,173
Did you boys have a fight?
Maybe a little one.
227
00:19:52,174 --> 00:19:53,773
Ced... What?
228
00:19:53,774 --> 00:19:55,093
I told him to get his shit together.
229
00:19:55,094 --> 00:19:57,532
Be at your birthday.
230
00:19:57,533 --> 00:19:59,945
Was he with Reese?
He's always with Reese.
231
00:20:01,053 --> 00:20:03,333
Wherever Marley is,
it's Reese's fault.
232
00:20:06,772 --> 00:20:08,596
What's her brother in jail for?
233
00:20:09,412 --> 00:20:12,371
Persistent sexual abuse
of a 13-year-old girl.
234
00:20:12,372 --> 00:20:15,850
When she threatened to tell,
he bashed her and left her to die.
235
00:20:15,851 --> 00:20:17,291
You locked him up?
236
00:20:19,211 --> 00:20:21,010
How much longer has he got to go?
237
00:20:21,011 --> 00:20:22,489
Gets out this week.
238
00:20:22,490 --> 00:20:25,049
Nephew goes missing
the week he's due home.
239
00:20:25,050 --> 00:20:26,569
No, he's not coming home.
240
00:20:26,570 --> 00:20:28,529
Prison transport
is taking him into the city.
241
00:20:28,530 --> 00:20:31,128
No-one wants him here.
Not even his family.
242
00:20:31,129 --> 00:20:33,777
10 years inside,
not one of them ever saw him.
243
00:20:34,929 --> 00:20:36,769
Are you sure about that?
244
00:20:38,688 --> 00:20:40,248
I'll find out.
245
00:20:41,928 --> 00:20:44,087
I'll show you the station.
No, I'll see you later.
246
00:20:44,088 --> 00:20:45,887
I'm going to talk to Marley's mates.
247
00:20:45,888 --> 00:20:48,770
Well, do you want me to...?
No, I'll be right.
248
00:21:01,726 --> 00:21:04,004
Is there a reward yet?
249
00:21:04,005 --> 00:21:06,845
Sure, Vince.
How much do you think they're worth?
250
00:22:03,598 --> 00:22:04,798
Are you Tipper?
251
00:22:05,918 --> 00:22:07,318
Yeah.
252
00:22:09,917 --> 00:22:12,270
Cedric said you're
a mate of his brother.
253
00:22:15,157 --> 00:22:16,956
You got any dogs? Nuh.
254
00:22:23,916 --> 00:22:25,436
No dogs?
255
00:22:28,035 --> 00:22:29,155
They're not mine.
256
00:22:31,515 --> 00:22:33,474
Get out of it! Piss off!
257
00:22:33,475 --> 00:22:35,122
Get out of it, you mongrels!
258
00:22:39,034 --> 00:22:40,674
You know Marley's missing?
259
00:22:41,834 --> 00:22:43,512
Copper.
260
00:22:43,513 --> 00:22:45,913
Have you seen Marley lately?
261
00:22:47,393 --> 00:22:50,112
Nuh.
262
00:22:50,113 --> 00:22:52,032
He's too famous now.
263
00:23:11,950 --> 00:23:12,989
How you going, boys?
264
00:23:12,990 --> 00:23:14,669
- Good.
- Good.
265
00:23:14,670 --> 00:23:16,748
My name's Jay. I'm a policeman.
266
00:23:16,749 --> 00:23:19,108
Where'd you get that car from?
267
00:23:19,109 --> 00:23:21,108
I got that car from work.
268
00:23:21,109 --> 00:23:23,028
Is that a real gun?
269
00:23:23,029 --> 00:23:24,427
Yeah, it's a real gun.
270
00:23:24,428 --> 00:23:25,707
Are you going to shoot us?
271
00:23:25,708 --> 00:23:28,027
No, I'm not going to shoot you.
272
00:23:28,028 --> 00:23:29,667
- Can I ask you a couple of questions?
- Yeah.
273
00:23:29,668 --> 00:23:32,066
Yeah? Do you know who Marley is?
274
00:23:32,067 --> 00:23:33,786
Yeah. The best football player.
275
00:23:33,787 --> 00:23:36,386
- He's the best football player, is he?
- Yeah.
276
00:23:36,387 --> 00:23:38,626
- Does he have a girlfriend?
- Yeah.
277
00:23:38,627 --> 00:23:40,825
What's her name? Um, Jaz.
278
00:23:40,826 --> 00:23:42,705
Her name is Jaz? Yeah.
279
00:23:42,706 --> 00:23:45,186
Yeah?
Do you know where she hangs out?
280
00:24:10,703 --> 00:24:12,821
How's Ava? Good.
281
00:24:12,822 --> 00:24:14,301
She's in school now.
282
00:24:14,302 --> 00:24:16,862
Time goes fast.
283
00:24:18,982 --> 00:24:22,380
Listen, Shevorne, the backpackers
out at Ballantyne Station,
284
00:24:22,381 --> 00:24:23,970
do they come in here often?
285
00:24:24,861 --> 00:24:26,941
Do you know a Reese Dale?
286
00:24:29,101 --> 00:24:30,539
Aussie kid?
287
00:24:30,540 --> 00:24:32,659
Know anything about him?
288
00:24:32,660 --> 00:24:34,299
Not really. Why?
289
00:24:34,300 --> 00:24:36,653
Looks like he's gone missing
with Marley.
290
00:24:37,539 --> 00:24:39,138
I heard Marley was alone.
291
00:24:39,139 --> 00:24:40,538
So did we.
292
00:24:40,539 --> 00:24:42,978
We also heard that Reese
got fired on Thursday.
293
00:24:42,979 --> 00:24:45,274
He shouldn't have been
out there at all.
294
00:24:46,498 --> 00:24:48,417
Well, I wouldn't know
anything about that.
295
00:24:48,418 --> 00:24:49,738
No.
296
00:24:52,698 --> 00:24:57,976
Um, would you remember
if Reese was in here Saturday night
297
00:24:57,977 --> 00:24:59,616
drinking up his wages?
298
00:24:59,617 --> 00:25:00,777
Hear any talk?
299
00:25:02,097 --> 00:25:03,495
What about Friday?
300
00:25:03,496 --> 00:25:06,415
Marley got into a fight
with his brother, apparently.
301
00:25:06,416 --> 00:25:09,295
I wasn't working Friday.
I have Ava on Friday.
302
00:25:11,895 --> 00:25:13,414
Is there any reason you can think of
303
00:25:13,415 --> 00:25:16,335
that Reese and Marley
would go missing together?
304
00:25:19,054 --> 00:25:20,973
No. OK. Thanks.
305
00:25:20,974 --> 00:25:22,053
OK. See you later.
306
00:25:22,054 --> 00:25:23,174
See ya. Bye.
307
00:25:57,410 --> 00:26:00,288
You can't come
behind the counter, mate.
308
00:26:00,289 --> 00:26:02,328
I'm licensed. She's not underage.
309
00:26:02,329 --> 00:26:04,089
I'm not after you.
310
00:26:13,288 --> 00:26:15,008
Jaz, you Marley's girlfriend?
311
00:26:16,687 --> 00:26:18,846
I better be.
312
00:26:18,847 --> 00:26:20,446
You think Marley will like it?
313
00:26:20,447 --> 00:26:21,926
What, Marley doesn't know?
314
00:26:21,927 --> 00:26:24,526
Thought I'd surprise him.
He'll be stoked.
315
00:26:24,527 --> 00:26:26,365
When was the last time
you saw Marley?
316
00:26:26,366 --> 00:26:29,925
Two weeks ago.
But we text all the time.
317
00:26:29,926 --> 00:26:31,765
So, you didn't see him
on Friday night
318
00:26:31,766 --> 00:26:32,884
when he was down the pub?
319
00:26:32,885 --> 00:26:35,324
He got into a fight
with his brother, Cedric.
320
00:26:35,325 --> 00:26:36,884
You didn't tell me
Marley was at the pub.
321
00:26:36,885 --> 00:26:38,325
I didn't know.
322
00:26:41,844 --> 00:26:43,483
Hey.
323
00:26:43,484 --> 00:26:45,363
If you hear from him, let me know.
324
00:26:45,364 --> 00:26:47,603
I am his girlfriend, after all.
325
00:26:47,604 --> 00:26:48,884
Yeah.
326
00:26:58,282 --> 00:27:01,001
Get some chips. With sauce!
327
00:27:01,002 --> 00:27:02,561
Hey, Lana.
328
00:27:02,562 --> 00:27:05,401
Jaz is still in there.
I want to talk to you.
329
00:27:05,402 --> 00:27:08,000
Where do you think Marley is?
I don't know.
330
00:27:08,001 --> 00:27:10,600
Seems to be spending
a lot of time with Reese.
331
00:27:10,601 --> 00:27:12,280
You think Marley's gay?
332
00:27:12,281 --> 00:27:13,560
No.
333
00:27:13,561 --> 00:27:14,679
Does Jaz?
334
00:27:14,680 --> 00:27:16,959
No, he can't be.
They have sex all the time.
335
00:27:16,960 --> 00:27:19,137
Not for some time,
by the sound of it.
336
00:27:20,800 --> 00:27:22,976
Come on, Lana.
What's really going on?
337
00:27:25,479 --> 00:27:27,078
She thinks there's another girl.
338
00:27:27,079 --> 00:27:28,838
Here?
339
00:27:28,839 --> 00:27:30,638
In the city?
340
00:27:55,435 --> 00:27:56,675
Thanks.
341
00:28:13,113 --> 00:28:14,753
Please take me off hold.
342
00:28:16,953 --> 00:28:19,232
Lucky it's just two missing kids.
343
00:28:19,233 --> 00:28:22,821
Not putting out an alert for
a rampaging bloody serial killer.
344
00:28:28,391 --> 00:28:30,111
Hey. Oi!
345
00:28:32,111 --> 00:28:34,229
This new bloke - what do you reckon?
346
00:28:35,631 --> 00:28:38,509
Well, he's not BLACK black, is he?
347
00:28:38,510 --> 00:28:40,709
He's not like a real Aborigine.
348
00:28:40,710 --> 00:28:43,269
Hold on, hold on.
I'm not INDIAN Indian, right?
349
00:28:43,270 --> 00:28:44,681
I don't even like curry.
350
00:28:46,669 --> 00:28:49,493
Just saying, how did he get
to detective so fast?
351
00:28:49,949 --> 00:28:51,028
What, maybe he was fast-tracked
352
00:28:51,029 --> 00:28:53,027
'cause he's darker
than the rest of us.
353
00:28:53,028 --> 00:28:54,387
Or smarter.
354
00:28:54,388 --> 00:28:56,187
He's not smarter.
355
00:28:56,188 --> 00:28:58,187
Might be smarter than you.
Really?
356
00:28:58,188 --> 00:28:59,307
I imagine so.
357
00:29:00,788 --> 00:29:02,346
Can we help you, ma'am?
358
00:29:02,347 --> 00:29:03,906
I'm looking for my dad.
359
00:29:03,907 --> 00:29:05,427
Yeah? Who's your dad?
360
00:29:06,907 --> 00:29:08,907
Jay Swan. He's a detective.
361
00:29:10,826 --> 00:29:14,121
Right. I'll leave you with
Senior Constable Muller, then.
362
00:29:36,263 --> 00:29:38,302
You have two new voicemail...
363
00:29:39,823 --> 00:29:41,706
You have one saved...
364
00:29:45,462 --> 00:29:46,981
She says she's your daughter.
365
00:29:46,982 --> 00:29:49,630
But since you said
you didn't have any kids...
366
00:29:52,501 --> 00:29:54,020
I was going to come over anyway.
367
00:29:54,021 --> 00:29:56,380
There's something
I need to show you at the station.
368
00:29:56,381 --> 00:29:58,979
Can you give me a minute?
369
00:29:58,980 --> 00:30:00,580
Sure.
370
00:30:04,660 --> 00:30:05,939
What are you doing here?
371
00:30:05,940 --> 00:30:08,298
I went to crash at yours,
but you'd gone.
372
00:30:08,299 --> 00:30:10,819
How did you get here?
Stole a car.
373
00:30:12,339 --> 00:30:14,019
Just kidding. I hitched.
374
00:30:16,338 --> 00:30:20,097
Well, look,
you can't stay here. I'm working.
375
00:30:20,098 --> 00:30:22,337
Fine. I'll hitch back.
376
00:30:22,338 --> 00:30:25,097
Just... Just wait. Sit down.
377
00:30:27,057 --> 00:30:28,816
Does your mother know
that you're here?
378
00:30:28,817 --> 00:30:30,536
She won't care.
379
00:30:30,537 --> 00:30:34,576
Well, look, I've got to go.
Just call her, and I'll be back soon.
380
00:30:37,376 --> 00:30:39,141
Well, I don't have any credit.
381
00:30:44,735 --> 00:30:46,254
There's a service station
on the corner.
382
00:30:46,255 --> 00:30:47,974
Straight there and straight back,
Crystal.
383
00:30:47,975 --> 00:30:50,013
I don't want you going
anywhere else, you hear?
384
00:30:50,014 --> 00:30:52,309
Where else would I go?
This town's shit.
385
00:30:57,493 --> 00:30:58,613
No kids?
386
00:31:15,531 --> 00:31:17,210
I went through the webcam feeds
387
00:31:17,211 --> 00:31:20,210
from all the troughs
Marley and Reese worked on,
388
00:31:20,211 --> 00:31:21,650
and I found this.
389
00:31:39,328 --> 00:31:42,568
Where was this?
The last trough they were at.
390
00:31:45,728 --> 00:31:48,727
There. 10 kay from the ute.
391
00:31:50,007 --> 00:31:51,207
Right.
392
00:32:04,525 --> 00:32:06,964
Chris. Hey.
393
00:32:06,965 --> 00:32:09,244
Find those boys yet? Not yet.
394
00:32:09,245 --> 00:32:12,283
Tony thought they might have
come in on Saturday.
395
00:32:12,284 --> 00:32:13,763
I was off.
396
00:32:13,764 --> 00:32:15,323
Luke would know.
397
00:32:15,324 --> 00:32:16,844
OK. Thanks.
398
00:32:19,443 --> 00:32:21,602
Hey, Luke.
399
00:32:21,603 --> 00:32:23,642
Working late?
400
00:32:23,643 --> 00:32:24,842
The boss drives me hard.
401
00:32:24,843 --> 00:32:26,483
Bullshit!
402
00:32:28,682 --> 00:32:30,001
Listen, Luke,
403
00:32:30,002 --> 00:32:31,481
did those two boys
from the station
404
00:32:31,482 --> 00:32:32,841
come in here on Saturday?
405
00:32:32,842 --> 00:32:34,481
They were supposed
to replace a pump part.
406
00:32:34,482 --> 00:32:36,599
Yep, came in right on opening. 7:00.
407
00:32:38,241 --> 00:32:40,280
They buy anything else?
408
00:32:40,281 --> 00:32:41,800
Steel fittings, pipes.
409
00:32:41,801 --> 00:32:43,599
The sort of stuff to make repairs.
410
00:32:43,600 --> 00:32:45,519
How did they seem?
411
00:32:45,520 --> 00:32:47,560
Same as normal.
412
00:32:49,600 --> 00:32:51,479
Fighting with each other? Arguing?
413
00:32:51,480 --> 00:32:53,958
Nah. Nothing like that.
414
00:32:53,959 --> 00:32:56,842
Well, you know Marley.
He's always kidding around.
415
00:32:56,919 --> 00:32:58,398
They talk about anything?
416
00:32:58,399 --> 00:33:00,597
Plans for the day?
Anything other than work?
417
00:33:00,598 --> 00:33:02,037
No.
418
00:33:02,038 --> 00:33:04,157
OK, thanks.
419
00:33:04,158 --> 00:33:08,436
You know, Reese used to work
on a pearl farm up north.
420
00:33:08,437 --> 00:33:10,636
Pearls, cattle.
421
00:33:10,637 --> 00:33:13,316
Maybe he decided to move on
to the next big thing.
422
00:33:13,317 --> 00:33:14,957
Which pearl farm?
423
00:33:15,957 --> 00:33:17,516
Don't think he ever said.
424
00:33:25,155 --> 00:33:26,915
See you, Chris. Bye.
425
00:34:12,590 --> 00:34:14,469
Excuse me, madam.
426
00:34:15,829 --> 00:34:17,149
Excuse me!
427
00:34:18,989 --> 00:34:21,988
Sorry.
Didn't mean to scare you, but...
428
00:34:21,989 --> 00:34:23,753
Can you please close the door?
429
00:34:25,268 --> 00:34:26,588
Right.
430
00:35:02,384 --> 00:35:04,422
Hey, Crystal, you play?
Yeah, sure.
431
00:35:04,423 --> 00:35:05,903
Great. Let's do it, yeah?
432
00:35:13,262 --> 00:35:15,382
Crystal, drink? No.
433
00:35:18,582 --> 00:35:21,141
Hello. Two rounds of beer...
434
00:35:24,941 --> 00:35:26,380
Who's that one?
435
00:35:26,381 --> 00:35:27,741
No idea.
436
00:35:32,460 --> 00:35:34,099
I don't have any money. Hey...
437
00:35:34,100 --> 00:35:36,159
I don't have any money.
Don't worry.
438
00:35:37,259 --> 00:35:38,699
It's on me. Proost.
439
00:35:49,018 --> 00:35:50,978
I can't reach either of them.
440
00:35:52,418 --> 00:35:53,656
I don't know.
441
00:36:12,455 --> 00:36:13,855
Hey, bub?
442
00:36:19,014 --> 00:36:20,374
No.
443
00:36:26,853 --> 00:36:30,013
Hey, put out your hand.
444
00:36:40,252 --> 00:36:42,690
Nice shot!
445
00:36:42,691 --> 00:36:44,851
Alright. We're on.
446
00:36:55,650 --> 00:36:56,650
Your shot.
447
00:37:16,487 --> 00:37:18,766
Ja! Crystal!
448
00:37:18,767 --> 00:37:20,126
Hey!
449
00:37:20,127 --> 00:37:22,966
Hey-hey!
450
00:37:25,846 --> 00:37:28,165
OK, here we go.
451
00:37:28,166 --> 00:37:29,726
Whoo!
452
00:37:45,724 --> 00:37:47,203
Slut.
453
00:37:49,083 --> 00:37:50,723
Stay out of my way.
454
00:37:53,443 --> 00:37:55,123
Agh!
455
00:37:57,082 --> 00:37:58,802
Bitch!
456
00:38:06,921 --> 00:38:08,400
Hey! Hey, stop it! Get off me!
457
00:38:08,401 --> 00:38:11,520
Break it up! Get off her!
Fuck off! Let me go!
458
00:38:11,521 --> 00:38:13,319
You fucking slut! What?!
459
00:38:13,320 --> 00:38:14,320
Bitch!
460
00:38:14,321 --> 00:38:16,039
Hey, she's with me.
461
00:38:16,040 --> 00:38:17,999
- That's my daughter.
- Who's this guy?
462
00:38:18,000 --> 00:38:19,799
Yeah?
463
00:38:19,800 --> 00:38:21,438
You can have her.
464
00:38:21,439 --> 00:38:22,719
Knock it off.
465
00:38:34,158 --> 00:38:35,358
Crystal!
466
00:38:37,637 --> 00:38:39,396
I can't leave you alone
for two seconds.
467
00:38:39,397 --> 00:38:41,676
I didn't do anything.
468
00:38:41,677 --> 00:38:43,636
I wasn't drinking.
I can smell it on you.
469
00:38:43,637 --> 00:38:45,357
OK, one. It's no big deal.
470
00:38:47,156 --> 00:38:49,635
I've got a job to do,
471
00:38:49,636 --> 00:38:51,875
and you're not even
supposed to be here.
472
00:38:51,876 --> 00:38:53,636
You don't want me anywhere.
473
00:38:58,835 --> 00:39:00,394
It's your fault, anyway.
474
00:39:00,395 --> 00:39:04,100
You didn't give me enough money,
so Eric had to pay for my food.
475
00:39:06,474 --> 00:39:08,273
Eric? Yeah.
476
00:39:08,274 --> 00:39:10,862
The backpacker?
I don't know where he's from.
477
00:39:15,193 --> 00:39:16,633
Dad, just...
478
00:39:41,110 --> 00:39:44,028
I thought you'd stopped. I have.
479
00:39:44,029 --> 00:39:45,829
Well, it doesn't look like it.
480
00:41:23,377 --> 00:41:25,936
You're being charged under
section 10 of the Crimes Act,
481
00:41:25,937 --> 00:41:28,696
with possess and supply
of class 1 prohibited substance,
482
00:41:28,697 --> 00:41:30,575
namely crystal methamphetamine.
483
00:41:30,576 --> 00:41:32,175
Do you understand that?
484
00:41:32,176 --> 00:41:34,175
I didn't sell it.
485
00:41:34,176 --> 00:41:35,375
Doesn't matter.
486
00:41:35,376 --> 00:41:37,415
Charge is the same,
whether you receive money or not.
487
00:41:37,416 --> 00:41:40,815
I didn't do anything. She's lying.
488
00:41:42,575 --> 00:41:44,654
He said, she said.
489
00:41:44,655 --> 00:41:47,053
Come on, Emma.
It's less than two grams.
490
00:41:47,054 --> 00:41:49,893
This is a waste of time.
It'll be thrown out in court.
491
00:41:49,894 --> 00:41:53,174
For the record, Detective Jay Swan
has entered the room.
492
00:41:59,333 --> 00:42:03,012
This is trafficable quantity
of crystal meth.
493
00:42:03,013 --> 00:42:05,771
It was found in your room, Eric.
494
00:42:05,772 --> 00:42:08,131
You can't conduct a search
unless you've got...
495
00:42:08,132 --> 00:42:11,331
I've got a warrant.
It's all been done by the book.
496
00:42:11,332 --> 00:42:12,691
Whoa, whoa, whoa.
497
00:42:14,331 --> 00:42:15,490
That's not mine.
498
00:42:15,491 --> 00:42:16,930
This is totally out of order.
499
00:42:16,931 --> 00:42:18,930
Did you authorise this?
500
00:42:18,931 --> 00:42:20,769
If the detective got
a search warrant,
501
00:42:20,770 --> 00:42:22,888
it means a magistrate authorised it.
502
00:42:23,850 --> 00:42:28,648
We'll be opposing bail,
and as a foreign national,
503
00:42:28,649 --> 00:42:31,488
your embassy will have to be...
No, seriously.
504
00:42:31,489 --> 00:42:32,969
That's not mine.
505
00:42:34,649 --> 00:42:36,927
I found it, yesterday.
506
00:42:40,528 --> 00:42:41,648
Where?
507
00:42:44,568 --> 00:42:45,967
In Reese's room.
508
00:42:47,367 --> 00:42:49,544
Reese and Marley,
they're the dealers.
509
00:43:01,485 --> 00:43:03,485
Well, I need to talk to my client.
510
00:43:04,725 --> 00:43:07,244
And, you take this
all the way to court,
511
00:43:07,245 --> 00:43:08,444
I'll want to question your witness.
512
00:43:08,445 --> 00:43:10,243
Of course.
513
00:43:10,244 --> 00:43:13,364
Who is she, anyway?
The details will be in the brief.
514
00:43:15,324 --> 00:43:17,003
She better be good on the stand.
515
00:43:17,004 --> 00:43:18,363
She will be.
516
00:43:26,922 --> 00:43:28,881
Who is that prick, anyway?
517
00:43:28,882 --> 00:43:30,761
My ex-husband.
518
00:43:30,762 --> 00:43:34,360
Speaking of pricks,
that little stunt you pulled -
519
00:43:34,361 --> 00:43:36,800
I hope you actually had a warrant.
520
00:43:36,801 --> 00:43:38,960
Of course.
521
00:43:38,961 --> 00:43:41,000
Didn't see it fit
to give me the heads up?
522
00:43:41,001 --> 00:43:44,679
Doesn't really matter, anyway.
We ended up with the same result.
523
00:43:44,680 --> 00:43:46,359
Really, yeah?
524
00:43:46,360 --> 00:43:48,919
He gets to make up a story
about Reese and Marley.
525
00:43:48,920 --> 00:43:50,518
Well, maybe it's not a story.
526
00:43:50,519 --> 00:43:53,049
Maybe that's the reason
why they're missing.
527
00:44:06,997 --> 00:44:09,396
I've called your mum.
She's on her way to pick you up.
528
00:44:09,397 --> 00:44:11,103
You stay here until she does.
529
00:44:12,317 --> 00:44:13,797
There's two boys missing.
530
00:44:15,756 --> 00:44:18,155
That's what you're here for -
to find them?
531
00:44:18,156 --> 00:44:20,515
One of them is Reese, right?
532
00:44:20,516 --> 00:44:21,875
Yes.
533
00:44:21,876 --> 00:44:24,314
But we don't know much about him.
534
00:44:24,315 --> 00:44:26,845
Well, why don't you
just ask his girlfriend?
535
00:44:27,355 --> 00:44:28,554
Who?
536
00:44:28,555 --> 00:44:29,954
Shevorne.
537
00:44:29,955 --> 00:44:31,874
She works at the pub.
538
00:44:45,953 --> 00:44:48,231
Reese has been gone
for four days now, Shevorne.
539
00:44:48,232 --> 00:44:49,938
Aren't you worried about him?
540
00:44:51,072 --> 00:44:52,661
Is there anything you know?
541
00:44:55,072 --> 00:44:56,870
You know Reese
has been selling drugs?
542
00:44:56,871 --> 00:44:58,990
No way. That's a lie.
543
00:44:58,991 --> 00:45:01,310
I'm not interested
in charging him, or you.
544
00:45:01,311 --> 00:45:05,029
I just want to find him.
Just want to make sure he's OK.
545
00:45:05,030 --> 00:45:08,790
I don't know where Reese is,
and I don't know why he's gone.
546
00:45:10,510 --> 00:45:11,709
- Ebony...
- Yeah?
547
00:45:11,710 --> 00:45:13,828
Can you help me restock
that fridge out the back, please?
548
00:45:13,829 --> 00:45:15,388
Yeah, righto.
549
00:45:15,389 --> 00:45:16,788
I've already talked to Shevorne.
550
00:45:16,789 --> 00:45:18,148
She wasn't working Friday night,
551
00:45:18,149 --> 00:45:20,188
so she doesn't know
anything about the fight.
552
00:45:20,189 --> 00:45:22,227
And she doesn't know Reese.
553
00:45:22,228 --> 00:45:23,507
Really?
554
00:45:23,508 --> 00:45:24,827
That's funny.
555
00:45:24,828 --> 00:45:26,428
Since she's his girlfriend.
556
00:45:32,147 --> 00:45:33,826
There's another thing.
557
00:45:33,827 --> 00:45:36,706
Tony called.
He's missing a mob of cattle.
558
00:45:36,707 --> 00:45:37,985
He reckons they went missing
559
00:45:37,986 --> 00:45:39,585
around about the same time
as the boys.
560
00:45:39,586 --> 00:45:40,945
Stolen?
561
00:45:40,946 --> 00:45:42,545
Well, where are they supposed to be?
562
00:45:42,546 --> 00:45:45,944
Well, that's where the ute is,
right?
563
00:45:45,945 --> 00:45:47,744
There is the nearest water trough.
564
00:45:47,745 --> 00:45:50,064
Cattle won't go far
from their water source,
565
00:45:50,065 --> 00:45:52,824
so they should be somewhere
around this area.
566
00:45:52,825 --> 00:45:54,263
One mob is still there.
567
00:45:54,264 --> 00:45:56,143
The other one has
completely disappeared.
568
00:45:56,144 --> 00:45:59,103
How many are we talking?
About 100.
569
00:45:59,104 --> 00:46:01,343
Has that's been happening,
cattle rustling?
570
00:46:01,344 --> 00:46:04,167
Especially now when
the cattle prices are up.
571
00:46:04,943 --> 00:46:08,382
Maybe the boys stumbled across
something they shouldn't have.
572
00:46:08,383 --> 00:46:11,101
So, if we track
where the cattle went,
573
00:46:11,102 --> 00:46:12,382
what do you reckon?
574
00:46:13,542 --> 00:46:15,182
That's worth a shot.
575
00:46:16,342 --> 00:46:17,662
Can you ride a horse?
576
00:46:19,501 --> 00:46:21,796
That hat's got to be good
for something.
577
00:46:34,700 --> 00:46:37,170
I reckon they head west.
What do you think?
578
00:47:07,536 --> 00:47:09,653
We'll get a good view from up there.
579
00:47:21,414 --> 00:47:23,134
I reckon that's them.
580
00:47:26,173 --> 00:47:27,453
Down there.
581
00:47:33,852 --> 00:47:35,531
So, not stolen.
582
00:47:35,532 --> 00:47:37,332
No. There goes that theory.
583
00:47:39,012 --> 00:47:40,532
Found, anyway.
584
00:47:43,531 --> 00:47:45,770
What's the name
of that waterhole down there?
585
00:47:45,771 --> 00:47:47,930
Black Springs.
586
00:47:47,931 --> 00:47:49,370
Beautiful?
587
00:47:51,450 --> 00:47:54,049
We used to swim in it
when we were kids.
588
00:47:54,050 --> 00:47:55,450
"We"?
589
00:47:56,650 --> 00:47:58,768
Me and my brother...
590
00:47:58,769 --> 00:48:00,049
Tony.
591
00:48:02,129 --> 00:48:04,528
Tony Ballantyne, the station owner?
Yep.
592
00:48:04,529 --> 00:48:08,127
The two boys go missing
on your family property...
593
00:48:08,128 --> 00:48:09,887
and you're investigating that?
594
00:48:09,888 --> 00:48:12,367
Listen, it was either me or no-one.
595
00:48:12,368 --> 00:48:14,646
I mean, an Aboriginal kid
and a backpacker -
596
00:48:14,647 --> 00:48:17,942
no-one's sending out a squad
of their best and brightest.
597
00:48:20,047 --> 00:48:21,487
No offence.
598
00:48:25,966 --> 00:48:28,165
The boss knows.
599
00:48:28,166 --> 00:48:29,766
Doesn't worry him.
600
00:48:42,244 --> 00:48:43,884
What's that?
601
00:48:46,604 --> 00:48:49,662
There's something down there
on the side of the road.
602
00:49:16,680 --> 00:49:18,159
Looks like some sort of collision.
603
00:49:18,160 --> 00:49:21,158
Road trains go through here.
604
00:49:21,159 --> 00:49:22,599
Someone got cleaned up.
605
00:49:27,079 --> 00:49:28,878
Bike mirror.
606
00:49:37,557 --> 00:49:39,876
Quad bike, trail bike.
607
00:49:39,877 --> 00:49:41,517
Look at this.
608
00:50:19,232 --> 00:50:21,951
We got a call back
from Dubbo, finally.
609
00:50:21,952 --> 00:50:24,631
Yeah. What - have they
informed Reese's family?
610
00:50:24,632 --> 00:50:27,150
No. There is no family.
611
00:50:27,151 --> 00:50:29,510
There are four Dale families
in Dubbo,
612
00:50:29,511 --> 00:50:30,950
and one even has a Reese,
613
00:50:30,951 --> 00:50:33,657
but he's not a backpacker
and he's not missing.
614
00:50:34,710 --> 00:50:36,469
Then who's our missing white boy?
615
00:50:36,470 --> 00:50:39,669
I called Shevorne. She said
she's only ever known him as Reese.
616
00:50:39,670 --> 00:50:41,949
Muller, I want you to get this
on the news tonight.
617
00:50:41,950 --> 00:50:45,069
Get his face out there.
Someone must know who he is.
618
00:50:54,548 --> 00:50:56,427
In other news,
619
00:50:56,428 --> 00:50:58,507
two teenagers are missing
from a cattle station
620
00:50:58,508 --> 00:50:59,906
in the remote North-West.
621
00:50:59,907 --> 00:51:03,266
One is the star footballer
Marley Thompson.
622
00:51:03,267 --> 00:51:06,946
Thompson had only recently
returned home from his city club
623
00:51:06,947 --> 00:51:09,025
for the end-of-season break.
624
00:51:09,026 --> 00:51:12,865
The other is a travelling backpacker
known as Reese Dale,
625
00:51:12,866 --> 00:51:16,384
but the police are yet
to confirm his identity.
626
00:51:16,385 --> 00:51:19,624
The boys were last seen
in the town of Patterson
627
00:51:19,625 --> 00:51:22,024
around 7am last Saturday morning,
628
00:51:22,025 --> 00:51:25,303
before their vehicle was found
abandoned on a local station
629
00:51:25,304 --> 00:51:26,783
the following day.
630
00:51:26,784 --> 00:51:29,504
Police are treating the matter
as suspicious.
631
00:53:55,726 --> 00:53:57,565
Are you for real? Let go.
632
00:53:57,566 --> 00:53:59,085
Let it go.
633
00:53:59,086 --> 00:54:01,124
OK.
634
00:54:01,125 --> 00:54:03,284
Jesus.
635
00:54:03,285 --> 00:54:05,604
Give me your phone. No!
636
00:54:05,605 --> 00:54:07,124
Give me your phone, Crystal!
637
00:54:07,125 --> 00:54:09,683
Jesus! Have you heard of privacy?!
638
00:54:09,684 --> 00:54:10,924
This is not a game.
639
00:54:14,724 --> 00:54:17,003
Bloody stupid.
640
00:54:18,083 --> 00:54:19,789
No responsibility whatsoever.
641
00:54:22,723 --> 00:54:25,081
Pack your bags. Your mother's coming
to get you this afternoon.
642
00:54:25,082 --> 00:54:26,961
I don't want to go.
643
00:54:26,962 --> 00:54:29,442
I don't care. You're going.
644
00:55:09,357 --> 00:55:10,797
Please don't.
645
00:55:12,477 --> 00:55:13,996
We need to know Marley's blood type.
646
00:55:13,997 --> 00:55:16,875
No. It's OK, bub. It's OK.
647
00:55:16,876 --> 00:55:19,795
We don't know anything.
Not for sure.
648
00:55:19,796 --> 00:55:22,075
It might not be him. It...
649
00:55:22,076 --> 00:55:24,554
It could be that other kid's, right?
650
00:55:24,555 --> 00:55:26,434
I don't know what it is.
651
00:55:26,435 --> 00:55:29,035
A, A-negative. I can't remember.
652
00:55:31,794 --> 00:55:34,953
I rang Marley's football club
in Melbourne.
653
00:55:34,954 --> 00:55:37,193
Mum's right. It's A-negative.
654
00:55:37,194 --> 00:55:39,152
Pathology
will get back to us today
655
00:55:39,153 --> 00:55:40,952
about the blood sample
from the crossroads.
656
00:55:40,953 --> 00:55:43,832
Thanks. One more thing.
657
00:55:43,833 --> 00:55:45,992
They asked if he'd changed his mind.
658
00:55:45,993 --> 00:55:47,511
About what?
659
00:55:47,512 --> 00:55:49,631
Apparently, he bailed
at the end of the season.
660
00:55:49,632 --> 00:55:52,338
He wasn't going back
to play footy in the city.
661
00:56:27,988 --> 00:56:30,399
Um, could you grab
the purple one, please?
662
00:56:38,146 --> 00:56:40,145
Thank you.
663
00:56:40,146 --> 00:56:43,105
Could you also tell me
where the police station is?
664
00:56:43,106 --> 00:56:44,705
Wouldn't know.
665
00:57:26,820 --> 00:57:28,060
G'day, sis.
666
00:57:36,979 --> 00:57:38,698
What are you doing here?
667
00:57:38,699 --> 00:57:40,178
When did you get out?
668
00:57:40,179 --> 00:57:42,378
I heard the news.
Have you found him?
669
00:57:44,978 --> 00:57:47,178
Come here. OK.
670
00:58:09,975 --> 00:58:13,174
- He's family.
- He's a paedophile!
671
00:58:13,175 --> 00:58:14,214
No, he's not.
672
00:58:14,215 --> 00:58:16,013
You're the only one in town
who thinks he didn't do it.
673
00:58:16,014 --> 00:58:18,893
He's here to help.
What, 'cause I'm doing nothing?
674
00:58:18,894 --> 00:58:20,453
I'm out there every day
675
00:58:20,454 --> 00:58:23,337
and every night driving around
looking for Marley.
676
00:58:23,613 --> 00:58:25,372
He hasn't seen him in years.
677
00:58:25,373 --> 00:58:27,772
He's my brother, your uncle,
and he's staying here.
678
00:58:27,773 --> 00:58:30,891
I'm going out for a walk.
I'm not calling him 'uncle'.
679
00:58:45,451 --> 00:58:47,450
Definitely male.
680
00:58:47,451 --> 00:58:48,980
And what's the blood type?
681
00:58:49,930 --> 00:58:51,010
Are you sure?
682
00:58:52,170 --> 00:58:53,370
Thanks, Ray.
683
00:58:55,810 --> 00:58:58,162
It's not Marley.
It's not his blood type.
684
00:59:00,249 --> 00:59:02,688
So, what are we thinking?
A hit-and-run?
685
00:59:02,689 --> 00:59:05,247
Maybe the driver didn't realise
they hit anyone.
686
00:59:05,248 --> 00:59:07,047
Yeah, but then we would've found
the body and the bike.
687
00:59:07,048 --> 00:59:09,247
Somebody has cleaned up
the whole site.
688
00:59:09,248 --> 00:59:11,307
Hidden in the body,
dumped the bike.
689
00:59:12,328 --> 00:59:13,966
Detective...
690
00:59:13,967 --> 00:59:15,647
where are you going?
691
00:59:17,327 --> 00:59:18,727
Can I have a word?
692
00:59:25,446 --> 00:59:28,885
Sharma, go to Kerry and tell her
it's not her son's blood.
693
00:59:28,886 --> 00:59:30,245
On it, boss.
694
00:59:36,925 --> 00:59:39,523
You do good work, Jay.
695
00:59:39,524 --> 00:59:41,204
You've got good instincts.
696
00:59:42,844 --> 00:59:45,080
But I think it's best
you go back home.
697
00:59:47,363 --> 00:59:48,682
You asked for a detective.
698
00:59:48,683 --> 00:59:51,448
Yeah. I just didn't know
it was going to be you.
699
00:59:54,162 --> 00:59:56,881
So you think
you can do this yourself?
700
00:59:56,882 --> 00:59:58,361
Well, I may as well.
701
00:59:58,362 --> 01:00:00,961
You never tell me
where you're going.
702
01:00:00,962 --> 01:00:04,240
You went off and spoke to Shevorne
without talking to me first.
703
01:00:04,241 --> 01:00:06,360
Yeah, and I found out
that Reese is her boyfriend,
704
01:00:06,361 --> 01:00:07,680
which you didn't know.
705
01:00:07,681 --> 01:00:12,559
Well, that may be, but if you'd
had the respect to consult me,
706
01:00:12,560 --> 01:00:15,639
I could've told you that girl
has a very troubled past.
707
01:00:15,640 --> 01:00:18,800
She's the 13-year-old
Marley's uncle raped.
708
01:00:21,199 --> 01:00:22,638
Just 'cause you're Aboriginal
709
01:00:22,639 --> 01:00:25,598
doesn't mean you know
Aboriginal people in this town.
710
01:00:25,599 --> 01:00:27,917
Some people need
to be handled sensitively.
711
01:00:27,918 --> 01:00:29,357
I know how to do my job.
712
01:00:29,358 --> 01:00:31,829
The way you do your job
gets people killed.
713
01:00:32,918 --> 01:00:34,637
You shot six bikies.
714
01:00:34,638 --> 01:00:36,756
Muller thinks you're a hero.
715
01:00:36,757 --> 01:00:38,236
I think you're a cowboy.
716
01:00:38,237 --> 01:00:40,876
The only way you could've got
yourself into a situation like that
717
01:00:40,877 --> 01:00:42,356
is 'cause you didn't call
for backup.
718
01:00:42,357 --> 01:00:44,075
Well, I won't work with someone
like that.
719
01:00:44,076 --> 01:00:46,195
I'm not leaving
till I find that kid.
720
01:00:46,196 --> 01:00:49,635
Which one?
There are two missing boys, Jay.
721
01:00:49,636 --> 01:00:51,834
You only see the Aboriginal one.
722
01:00:51,835 --> 01:00:54,234
I'm not leaving.
723
01:00:54,235 --> 01:00:56,074
Try to get rid of me.
724
01:00:56,075 --> 01:00:57,355
Call the boss.
725
01:01:00,954 --> 01:01:02,513
What? Sorry, boss.
726
01:01:02,514 --> 01:01:03,753
There's a girl here to see you.
727
01:01:03,754 --> 01:01:05,593
Who is she?
728
01:01:05,594 --> 01:01:08,073
Reese's girlfriend.
She's here from Queensland.
729
01:01:08,074 --> 01:01:10,113
Arrived on the overnight bus.
730
01:01:18,392 --> 01:01:20,871
Hello. Hi.
731
01:01:20,872 --> 01:01:22,391
Georgia Kennedy.
732
01:01:22,392 --> 01:01:24,471
I won't waste your time.
I know how this works.
733
01:01:24,472 --> 01:01:27,670
Your missing person,
Reese Dale, is my boyfriend.
734
01:01:27,671 --> 01:01:29,390
His real name is Simon Lancaster.
735
01:01:29,391 --> 01:01:31,110
He was last seen here, right?
Whoa.
736
01:01:31,111 --> 01:01:32,911
Stop. Give me your phone.
737
01:01:38,790 --> 01:01:41,150
OK. Let's start from the beginning.
738
01:01:53,708 --> 01:01:56,747
When did you last see Simon?
It was two years ago.
739
01:01:56,748 --> 01:01:58,946
Did you report him missing?
Of course.
740
01:01:58,947 --> 01:02:01,106
You got a copy of that report?
741
01:02:01,107 --> 01:02:03,786
Queensland Police
haven't exactly been helpful.
742
01:02:03,787 --> 01:02:06,105
It took days for them
to take me seriously.
743
01:02:06,106 --> 01:02:08,905
They thought he'd just run off
with someone else.
744
01:02:08,906 --> 01:02:11,785
Until they found he hadn't used
his bank account or his phone
745
01:02:11,786 --> 01:02:13,145
since that day.
746
01:02:13,146 --> 01:02:15,204
Does Simon have any medical issues?
747
01:02:16,745 --> 01:02:18,904
Depression. Anxiety.
748
01:02:18,905 --> 01:02:21,904
I've been through it all
with the Queensland detectives. No.
749
01:02:21,905 --> 01:02:24,983
And... if he had committed suicide,
750
01:02:24,984 --> 01:02:26,703
then why hasn't anyone
found his body?
751
01:02:26,704 --> 01:02:28,743
What about drugs?
752
01:02:28,744 --> 01:02:31,422
He didn't take them.
He didn't deal them.
753
01:02:31,423 --> 01:02:33,662
We were happy.
754
01:02:33,663 --> 01:02:35,902
He wouldn't have just
driven away from that.
755
01:02:35,903 --> 01:02:38,462
But if Simon is Reese,
he did drive away.
756
01:02:38,463 --> 01:02:40,781
Came all the way across here,
changed his name.
757
01:02:40,782 --> 01:02:42,841
Why wouldn't he have contacted you?
758
01:02:43,622 --> 01:02:44,982
I don't know.
759
01:02:46,342 --> 01:02:48,380
I need to get out there,
see where he was living.
760
01:02:48,381 --> 01:02:50,420
No, stop.
761
01:02:50,421 --> 01:02:52,100
We need to do this our way.
762
01:02:52,101 --> 01:02:54,020
OK?
763
01:02:54,021 --> 01:02:57,903
So, before we do anything else,
we need to know Simon's blood type.
764
01:02:58,620 --> 01:03:00,819
Why?
765
01:03:00,820 --> 01:03:02,899
What's happened?
766
01:03:02,900 --> 01:03:04,699
Is there blood? Blood type.
767
01:03:08,019 --> 01:03:09,099
I don't know.
768
01:03:10,779 --> 01:03:11,938
Right.
769
01:03:13,498 --> 01:03:14,898
OK.
770
01:03:16,738 --> 01:03:19,017
So, should we tell her
Reese is dead?
771
01:03:19,018 --> 01:03:21,856
Why would we do that?
We don't know for sure he is.
772
01:03:21,857 --> 01:03:23,256
It's an awful lot of blood.
773
01:03:23,257 --> 01:03:25,136
Not necessarily his.
774
01:03:25,137 --> 01:03:26,576
Well, it might be.
775
01:03:26,577 --> 01:03:28,217
So, where's the body?
776
01:03:29,216 --> 01:03:31,015
Well, somewhere.
777
01:03:31,016 --> 01:03:32,895
Well, do you want me
to get rid of her, then?
778
01:03:32,896 --> 01:03:34,095
No, Muller.
779
01:03:34,096 --> 01:03:36,295
I want you to take an official
statement about the boyfriend.
780
01:03:36,296 --> 01:03:37,694
Any identifying birthmarks.
781
01:03:37,695 --> 01:03:39,214
You know the drill, don't you?
Yeah.
782
01:03:39,215 --> 01:03:40,535
And, Muller?
783
01:03:41,695 --> 01:03:42,935
Be nice.
784
01:03:45,814 --> 01:03:47,773
I'm going to go
and question my brother.
785
01:03:47,774 --> 01:03:49,733
You can either come with me
or you can go off
786
01:03:49,734 --> 01:03:53,028
and do whatever it is you do
when you go off by yourself.
787
01:04:23,290 --> 01:04:25,649
- Are you ready, bub?
- Yeah.
788
01:04:25,650 --> 01:04:26,888
OK.
789
01:04:26,889 --> 01:04:28,808
Almost done. One more shoe.
790
01:04:28,809 --> 01:04:30,929
Got everything? Yep.
791
01:04:32,409 --> 01:04:34,049
Go toilet? Yep.
792
01:04:35,768 --> 01:04:37,848
OK. Let's go.
793
01:05:01,445 --> 01:05:03,045
Come on!
794
01:05:31,762 --> 01:05:34,320
Em, we've got to make up
our minds on this, really.
795
01:05:34,321 --> 01:05:36,200
I got another call from Keith
last night.
796
01:05:36,201 --> 01:05:39,080
I think we're running out
of options.
797
01:05:39,081 --> 01:05:40,119
Who knows?
798
01:05:40,120 --> 01:05:43,039
Yeah, well, talking about it
is not going to kill you, is it?
799
01:05:43,040 --> 01:05:44,959
It's a bit...
800
01:05:44,960 --> 01:05:46,440
Family stuff.
801
01:05:47,440 --> 01:05:49,958
Anyway, what do you want?
I'm in the middle of work.
802
01:05:49,959 --> 01:05:51,958
You've got two missing boys
on your property.
803
01:05:51,959 --> 01:05:53,398
Yeah, and I've got a station to run.
804
01:05:53,399 --> 01:05:54,638
You know, the world can't stop
805
01:05:54,639 --> 01:05:57,117
'cause two stupid kids
decided to go walkabout.
806
01:05:57,118 --> 01:05:59,197
Walkabout - that's very funny.
807
01:05:59,198 --> 01:06:00,877
Don't start.
808
01:06:00,878 --> 01:06:02,717
Look, can we hurry this up?
809
01:06:02,718 --> 01:06:04,317
Yeah. We're looking for
a missing vehicle.
810
01:06:04,318 --> 01:06:07,316
Either a quad bike or a motorbike.
811
01:06:07,317 --> 01:06:09,316
You got anything missing or stolen?
812
01:06:09,317 --> 01:06:10,476
No. Why?
813
01:06:10,477 --> 01:06:12,436
Because we think the boys
ended up at the crossroads
814
01:06:12,437 --> 01:06:13,635
near Black Springs.
815
01:06:13,636 --> 01:06:15,835
We found blood on the road.
Shit.
816
01:06:15,836 --> 01:06:17,835
Whose is it?
Well, it's not Marley's.
817
01:06:17,836 --> 01:06:20,555
That's 30 kay from their ute.
How did they even get there?
818
01:06:20,556 --> 01:06:23,314
That's what we're trying
to find out.
819
01:06:23,315 --> 01:06:25,554
Well, there's nothing missing
from our place.
820
01:06:25,555 --> 01:06:26,914
I'm sure of that.
821
01:06:26,915 --> 01:06:28,314
Is he licensed?
822
01:06:28,315 --> 01:06:29,993
Yeah, and the gun's registered.
823
01:06:29,994 --> 01:06:31,553
So I wouldn't go down that track.
824
01:06:31,554 --> 01:06:32,873
What's he doing with it?
825
01:06:32,874 --> 01:06:37,313
Steer broke his leg,
so $2,000 worth of steak for dinner.
826
01:06:37,314 --> 01:06:39,019
I've got to get back to work.
827
01:06:40,033 --> 01:06:41,512
You right for this lot, Erroll?
828
01:06:41,513 --> 01:06:43,032
Yeah, mate. OK.
829
01:06:43,033 --> 01:06:44,672
How many rifles
have you got on the property?
830
01:06:44,673 --> 01:06:47,271
It's a working station, mate.
831
01:06:47,272 --> 01:06:48,672
Where do you keep them?
832
01:06:50,312 --> 01:06:51,792
Are you serious?
833
01:07:16,069 --> 01:07:18,789
That's Mick Jubarula.
Taught me to ride.
834
01:07:23,268 --> 01:07:26,708
And that's my great-grandfather,
Bill Ballantyne.
835
01:07:28,747 --> 01:07:33,867
His grandad was a head stockman
for my great-grandad.
836
01:07:35,786 --> 01:07:37,386
It's all one big family.
837
01:07:43,106 --> 01:07:44,624
Hey, Linda?
838
01:07:44,625 --> 01:07:46,824
Linda, you got a minute? You about?
839
01:07:46,825 --> 01:07:50,264
What's this? Water test samples.
840
01:07:50,265 --> 01:07:52,823
What for? Always do them.
841
01:07:52,824 --> 01:07:55,823
Test the salt content
in the bore water.
842
01:07:55,824 --> 01:07:58,823
Anyway, I thought
time was of the essence -
843
01:07:58,824 --> 01:08:00,502
missing kids, blood...
844
01:08:00,503 --> 01:08:01,622
Hey, Linda. Hi.
845
01:08:01,623 --> 01:08:02,702
Yes. Hey.
846
01:08:02,703 --> 01:08:04,302
Do you know where the keys
to the gun safe are?
847
01:08:04,303 --> 01:08:05,542
Yeah, sure.
848
01:08:05,543 --> 01:08:07,262
They are...
849
01:08:07,263 --> 01:08:08,781
right here.
850
01:08:08,782 --> 01:08:11,101
Why didn't I think of that?
851
01:08:11,102 --> 01:08:12,581
Thank you.
852
01:08:12,582 --> 01:08:15,381
Linda, do you have a licence?
Christ, no.
853
01:08:15,382 --> 01:08:16,900
Can you see me shooting a croc?
854
01:08:16,901 --> 01:08:19,140
You need a licence
to access the gun safe.
855
01:08:19,141 --> 01:08:21,940
I thought we were
doing everything right.
856
01:08:21,941 --> 01:08:23,420
We've got a firearms logbook.
857
01:08:23,421 --> 01:08:25,419
We'll go through it later.
858
01:08:25,420 --> 01:08:27,500
So, how many rifles do you have?
10.
859
01:08:32,940 --> 01:08:35,298
And how many do you have checked out?
860
01:08:35,299 --> 01:08:37,338
Just the one Ken took out.
861
01:08:37,339 --> 01:08:39,059
There's another one missing.
862
01:08:41,338 --> 01:08:42,898
Let's take a look in here.
863
01:08:44,138 --> 01:08:49,257
OK, that rifle was last put back
on... Friday night.
864
01:08:49,258 --> 01:08:51,576
So, someone took it out
the day the boys went missing?
865
01:08:51,577 --> 01:08:53,617
Who?
866
01:08:56,417 --> 01:08:57,736
Marley.
867
01:09:02,136 --> 01:09:04,655
There was no rifle in the ute.
868
01:09:04,656 --> 01:09:07,054
I thought you didn't touch anything.
869
01:09:07,055 --> 01:09:09,054
And remember, you're on bail.
We didn't.
870
01:09:09,055 --> 01:09:12,414
There's a rack behind the seat.
That's where it would have been.
871
01:09:12,415 --> 01:09:14,813
Why would you even notice?
872
01:09:14,814 --> 01:09:17,453
'Cause I knew Marley
took one that day.
873
01:09:17,454 --> 01:09:20,093
I was filling out timesheets
in the office, Marley came in.
874
01:09:20,094 --> 01:09:21,853
Got a .223 from the safe.
875
01:09:21,854 --> 01:09:24,092
He knew where the keys were kept?
876
01:09:24,093 --> 01:09:28,453
Everyone knows.
We just get them when we want them.
877
01:09:30,133 --> 01:09:31,897
What, is this about the fight?
878
01:09:33,052 --> 01:09:34,691
What fight?
879
01:09:34,692 --> 01:09:36,091
Reese and Tony, yeah,
880
01:09:36,092 --> 01:09:37,411
they were going at it
about something
881
01:09:37,412 --> 01:09:39,330
a couple of days before.
882
01:09:39,331 --> 01:09:40,930
Then Reese got sacked.
883
01:09:40,931 --> 01:09:42,570
Over what?
884
01:09:42,571 --> 01:09:43,891
I don't know.
885
01:09:45,731 --> 01:09:48,650
Maybe about the pay.
It's always late.
886
01:09:59,409 --> 01:10:01,821
That's nothing.
The pay was two days late.
887
01:10:02,609 --> 01:10:05,007
And the guns?
888
01:10:05,008 --> 01:10:07,327
Come on, Em?
889
01:10:07,328 --> 01:10:09,647
I mean, sometimes after work,
the boys shoot a few roos.
890
01:10:09,648 --> 01:10:10,727
Who's it going to hurt?
891
01:10:10,728 --> 01:10:12,207
So, this happened a lot?
892
01:10:14,207 --> 01:10:15,646
It's not a big deal.
893
01:10:15,647 --> 01:10:18,686
Reese and Marley,
they went spotlighting all the time.
894
01:10:18,687 --> 01:10:20,285
That's not a big deal...
895
01:10:20,286 --> 01:10:22,325
till the boys go missing
with a rifle
896
01:10:22,326 --> 01:10:24,085
that you let them have...
897
01:10:24,086 --> 01:10:25,526
illegally.
898
01:10:44,684 --> 01:10:45,723
Oi.
899
01:10:48,643 --> 01:10:51,443
Keith Groves. Big boss man now?
900
01:10:53,682 --> 01:10:55,521
You're not supposed to be here.
901
01:10:55,522 --> 01:10:57,041
Yeah, well, I'm a free man.
902
01:10:57,042 --> 01:11:00,921
You got a lot of nerve
turning up here, Larry.
903
01:11:00,922 --> 01:11:02,841
After what you did to this town?
904
01:11:03,921 --> 01:11:06,320
Any decent bloke
would leave us in peace.
905
01:11:06,321 --> 01:11:07,880
Well, my nephew is missing.
906
01:11:07,881 --> 01:11:10,400
Yeah,
we're all concerned about Marley.
907
01:11:11,880 --> 01:11:15,680
But he disowned you -
along with the rest of the town.
908
01:11:17,440 --> 01:11:19,599
You see, no-one likes a paedophile.
909
01:11:21,199 --> 01:11:23,958
You're at the bottom of the rung.
910
01:11:23,959 --> 01:11:26,357
Lower than a cockroach.
911
01:11:26,358 --> 01:11:28,517
So, you listen to me.
912
01:11:28,518 --> 01:11:32,197
If you so much as touch a child
in this town,
913
01:11:32,198 --> 01:11:33,918
this mob will string you up.
914
01:11:36,797 --> 01:11:38,680
Yeah, go on. Take in the sights.
915
01:11:39,717 --> 01:11:41,277
Have a look at the river.
916
01:11:43,036 --> 01:11:47,196
Say hello to your home town,
and then say goodbye.
917
01:12:30,191 --> 01:12:32,230
Mummy, look what I found.
918
01:12:34,390 --> 01:12:36,630
That's beautiful, bub. Let's go.
919
01:12:41,189 --> 01:12:43,388
Shevorne.
920
01:12:43,389 --> 01:12:44,708
This your daughter?
921
01:12:44,709 --> 01:12:46,188
This is Ava.
922
01:12:46,189 --> 01:12:47,988
Hey, Ava. How you going?
My name's Jay.
923
01:12:47,989 --> 01:12:49,188
Hi.
924
01:12:50,348 --> 01:12:52,307
Isn't she in care?
925
01:12:52,308 --> 01:12:55,467
I've got her two days a week,
and every second weekend.
926
01:12:55,468 --> 01:12:58,997
But soon you'll be with Mummy
all the time, won't you, bubby?
927
01:12:59,907 --> 01:13:02,866
Not in school?
No. She's got a cough.
928
01:13:02,867 --> 01:13:04,825
I'm taking her to the doctor, so...
929
01:13:04,826 --> 01:13:07,065
I just wanted to ask you
some questions about Reese's job.
930
01:13:07,066 --> 01:13:08,825
I don't want to miss
this appointment.
931
01:13:08,826 --> 01:13:10,945
It'll only take a minute. Please?
932
01:13:10,946 --> 01:13:13,504
Did he say anything about trouble
on the Ballantyne property,
933
01:13:13,505 --> 01:13:14,984
or with his boss?
934
01:13:14,985 --> 01:13:17,985
Complained about
never getting paid on time.
935
01:13:20,465 --> 01:13:21,944
That's it?
936
01:13:24,704 --> 01:13:26,999
Something about the water.
I don't know.
937
01:13:27,824 --> 01:13:29,343
Water?
938
01:13:29,344 --> 01:13:30,622
Yeah.
939
01:13:30,623 --> 01:13:33,462
You should ask Keith or Auntie Dot.
940
01:13:33,463 --> 01:13:35,422
Their corporation
is buying the place.
941
01:13:35,423 --> 01:13:36,663
I've got to go.
942
01:13:37,942 --> 01:13:40,021
- See you, Ava.
- Bye.
943
01:13:40,022 --> 01:13:41,670
Shevorne, one more question.
944
01:13:42,902 --> 01:13:45,421
What do you know
about Reese's real identity?
945
01:13:45,422 --> 01:13:47,540
I don't know anything about that.
946
01:13:47,541 --> 01:13:49,141
He was always Reese to me.
947
01:13:51,621 --> 01:13:53,341
So he lied to you, too.
948
01:14:15,738 --> 01:14:17,257
Can I help you?
949
01:14:17,258 --> 01:14:18,537
Is Keith about?
950
01:14:18,538 --> 01:14:20,176
Yeah.
951
01:14:20,177 --> 01:14:21,616
I'm Jay Swan. I'm a detective.
952
01:14:21,617 --> 01:14:23,297
I know who you are.
953
01:14:24,777 --> 01:14:26,296
You found our boy yet?
954
01:14:26,297 --> 01:14:29,175
You're Auntie Dot.
955
01:14:29,176 --> 01:14:30,695
You know Marley well.
956
01:14:30,696 --> 01:14:32,255
He's a good kid.
957
01:14:32,256 --> 01:14:34,095
Good family.
958
01:14:34,096 --> 01:14:36,174
They've been through a bit.
959
01:14:36,175 --> 01:14:38,334
Was he mixed up in anything?
960
01:14:38,335 --> 01:14:41,054
Drugs or bad friends?
961
01:14:41,055 --> 01:14:42,814
When he was younger.
962
01:14:42,815 --> 01:14:45,694
Stolen cars. But that was years ago.
963
01:14:47,494 --> 01:14:49,813
There's another kid with him.
964
01:14:49,814 --> 01:14:51,133
He's a backpacker.
965
01:14:51,134 --> 01:14:53,012
Reese Dale.
966
01:14:53,013 --> 01:14:55,252
You know anything about him?
967
01:14:55,253 --> 01:14:56,773
No.
968
01:14:58,213 --> 01:15:00,731
So, who could tell me about Marley
and where his head's at?
969
01:15:00,732 --> 01:15:03,291
Try his girlfriend. Jaz?
970
01:15:03,292 --> 01:15:04,772
Yeah, no luck there.
971
01:15:06,532 --> 01:15:08,330
Keith Groves.
972
01:15:08,331 --> 01:15:10,770
He's been the chair for 10 years.
973
01:15:10,771 --> 01:15:12,610
He does a bit for the community?
974
01:15:12,611 --> 01:15:14,930
Does a bit for himself.
975
01:15:14,931 --> 01:15:16,689
Drives a flash car.
976
01:15:16,690 --> 01:15:18,409
Lords it over everybody.
977
01:15:18,410 --> 01:15:22,330
Bit of a misogynist, but...
he gets stuff done.
978
01:15:25,169 --> 01:15:26,581
There's a four-year gap.
979
01:15:27,529 --> 01:15:29,706
What happened to the bloke
before him?
980
01:15:30,889 --> 01:15:33,047
He die?
981
01:15:33,048 --> 01:15:34,568
He may as well have.
982
01:15:36,248 --> 01:15:37,847
Larry went to jail.
983
01:15:37,848 --> 01:15:39,368
Marley's uncle?
984
01:15:40,568 --> 01:15:42,167
He fooled us all.
985
01:15:43,647 --> 01:15:45,366
He's getting out of jail this week.
986
01:15:45,367 --> 01:15:47,250
Better not come back here, then.
987
01:15:48,767 --> 01:15:49,846
Is that all?
988
01:15:52,246 --> 01:15:53,726
Yeah, that's all.
989
01:16:07,564 --> 01:16:09,803
Yeah, sure.
990
01:16:09,804 --> 01:16:12,044
Detective Swan.
991
01:16:13,804 --> 01:16:14,963
G'day.
992
01:16:16,083 --> 01:16:18,722
You know Chris here.
993
01:16:18,723 --> 01:16:20,682
Anything on the boys?
994
01:16:20,683 --> 01:16:22,881
Still following a few leads.
995
01:16:22,882 --> 01:16:25,522
Have a seat. Have a seat.
996
01:16:28,282 --> 01:16:32,680
I just wanted to know more about
the Ballantyne Station sale.
997
01:16:32,681 --> 01:16:36,040
Well, that's exactly what
we're talking about here.
998
01:16:36,041 --> 01:16:38,080
I mean, Chris here has been
organising the...
999
01:16:38,081 --> 01:16:41,319
The infrastructure.
..Infrastructure side of it all.
1000
01:16:41,320 --> 01:16:44,279
Emma didn't say anything about
selling the property.
1001
01:16:44,280 --> 01:16:47,119
Yeah, well,
that's a sticking point, really.
1002
01:16:47,120 --> 01:16:50,958
I mean, we'd offered them
a substantial amount of money,
1003
01:16:50,959 --> 01:16:54,439
hoping that would
get some signatures happening.
1004
01:16:55,878 --> 01:16:57,837
What's so special about the place?
1005
01:16:57,838 --> 01:17:00,897
Well, what else, if you come
from out this way, mate?
1006
01:17:03,558 --> 01:17:06,156
The water. Yeah.
1007
01:17:06,157 --> 01:17:09,196
There's a massive aquifer
underneath that property.
1008
01:17:09,197 --> 01:17:12,915
I mean, that way, we don't have to
pay the government for water rights.
1009
01:17:12,916 --> 01:17:17,276
Then we'd be able to buy
all our land back in no time.
1010
01:17:32,394 --> 01:17:34,913
Has anyone seen Detective Swan?
1011
01:17:34,914 --> 01:17:36,672
No, but I've got this.
1012
01:17:36,673 --> 01:17:39,072
Missing persons report
from Queensland.
1013
01:17:39,073 --> 01:17:41,432
The day Simon disappeared,
emptied his bank account.
1014
01:17:41,433 --> 01:17:42,913
And that's not all.
1015
01:18:57,264 --> 01:18:58,504
What?
1016
01:19:02,783 --> 01:19:05,462
Simon's missing person report.
1017
01:19:05,463 --> 01:19:07,022
Is there a particular reason
1018
01:19:07,023 --> 01:19:09,375
you didn't want us
to see a copy of that?
1019
01:19:11,822 --> 01:19:13,781
Like the fact that
at the time he disappeared,
1020
01:19:13,782 --> 01:19:16,380
Simon was a registered
child sex offender
1021
01:19:16,381 --> 01:19:17,821
and you were the victim?
1022
01:19:18,821 --> 01:19:21,220
Is that why you're looking for him?
Some kind of revenge?
1023
01:19:21,221 --> 01:19:22,580
No.
1024
01:19:22,581 --> 01:19:25,740
What, then? And don't lie this time.
1025
01:19:27,340 --> 01:19:29,019
I'm not a victim.
1026
01:19:29,020 --> 01:19:32,699
He is not a perpetrator.
It's all... wrong.
1027
01:19:37,099 --> 01:19:38,747
We started dating at school.
1028
01:19:40,059 --> 01:19:41,577
We sent each other pictures.
1029
01:19:41,578 --> 01:19:45,097
My parents found them,
they went crazy.
1030
01:19:45,098 --> 01:19:48,177
They got him charged. Sexting.
1031
01:19:48,178 --> 01:19:50,017
We hadn't even had sex.
1032
01:19:51,217 --> 01:19:53,896
But technically, I was underage.
1033
01:19:53,897 --> 01:19:55,497
He was two years older.
1034
01:19:56,976 --> 01:19:58,975
They made me testify.
1035
01:19:58,976 --> 01:20:00,975
He only got community service.
1036
01:20:00,976 --> 01:20:02,895
Wasn't the conviction
that did us in.
1037
01:20:02,896 --> 01:20:05,014
It was that stupid register.
1038
01:20:05,015 --> 01:20:07,054
A couple of texts and photos
1039
01:20:07,055 --> 01:20:08,854
and he's the same
as some dirty paedo
1040
01:20:08,855 --> 01:20:10,494
that's had sex with five-year-olds?
1041
01:20:10,495 --> 01:20:14,014
He's 18 and he's on it
for the next 15 years.
1042
01:20:15,334 --> 01:20:17,693
It was so hard.
1043
01:20:17,694 --> 01:20:21,053
He'd get a job, they'd find out,
he'd get sacked.
1044
01:20:21,054 --> 01:20:23,052
And the night he disappeared?
1045
01:20:23,053 --> 01:20:26,583
Exactly like I said - he rang me
and then he never came home.
1046
01:20:27,773 --> 01:20:30,655
Georgia, what do you think
really happened to him?
1047
01:20:33,692 --> 01:20:35,810
I thought he must've killed himself.
1048
01:20:37,612 --> 01:20:39,251
But then I saw the news.
1049
01:20:40,771 --> 01:20:42,730
I just want to...
1050
01:20:42,731 --> 01:20:44,211
tell him I'm sorry.
1051
01:20:45,611 --> 01:20:47,929
I started it all.
1052
01:20:47,930 --> 01:20:49,570
I sent the first photo.
1053
01:21:08,768 --> 01:21:10,806
Buy her a ticket home.
She can't help us.
1054
01:21:10,807 --> 01:21:12,925
All her information
is two years old.
1055
01:21:13,887 --> 01:21:16,726
That would explain why
Simon Lancaster changed his name.
1056
01:21:16,727 --> 01:21:18,406
Couldn't get a legitimate job,
1057
01:21:18,407 --> 01:21:20,165
so he started his own -
ice trafficking.
1058
01:21:20,166 --> 01:21:24,005
Yeah. A new town, new slate,
then drags Marley into it. Great.
1059
01:21:24,006 --> 01:21:26,065
Have you got anything to report?
No.
1060
01:21:34,445 --> 01:21:36,163
Boss?
1061
01:21:36,164 --> 01:21:38,563
You wanted to know about
Larry's Dime visitors?
1062
01:21:38,564 --> 01:21:40,123
Well, he only had one,
1063
01:21:40,124 --> 01:21:42,523
just a week before
the boys went missing.
1064
01:21:42,524 --> 01:21:43,683
Marley.
1065
01:21:44,883 --> 01:21:46,962
Just got a link to the footage.
1066
01:21:46,963 --> 01:21:48,552
It's out there? My computer.
1067
01:22:05,601 --> 01:22:08,599
How long does it go on for?
45 minutes.
1068
01:22:08,600 --> 01:22:09,959
Patterson Police.
1069
01:22:09,960 --> 01:22:11,719
They talked for 45 minutes,
1070
01:22:11,720 --> 01:22:14,199
then a week later,
Marley disappears.
1071
01:22:14,200 --> 01:22:16,440
Where? Are you sure?
1072
01:22:18,119 --> 01:22:20,531
Maybe you're right.
Maybe it is connected.
1073
01:22:22,359 --> 01:22:24,997
Why would Larry be talking
to Marley about anything?
1074
01:22:24,998 --> 01:22:26,587
You could ask him yourself.
1075
01:22:27,638 --> 01:22:29,198
Larry Dime's back in town.
1076
01:22:38,917 --> 01:22:41,315
What are you doing back in town?
1077
01:22:41,316 --> 01:22:43,595
Maybe I wanted to see my family.
1078
01:22:43,596 --> 01:22:45,436
Yeah? Yeah.
1079
01:22:46,876 --> 01:22:49,356
So, who's the coconut cop?
1080
01:22:50,635 --> 01:22:52,994
Detective Swan... Detective?
1081
01:22:52,995 --> 01:22:54,914
Locking up your own people?
1082
01:22:54,915 --> 01:22:56,674
Selling out to the whitefella.
1083
01:22:56,675 --> 01:22:58,553
That's worse than being a paedo.
1084
01:22:58,554 --> 01:23:00,993
Listen, Larry, you can call me
all the names you want,
1085
01:23:00,994 --> 01:23:03,074
but I'm here to find Marley.
1086
01:23:04,594 --> 01:23:07,512
Why did your nephew
visit you in jail?
1087
01:23:07,513 --> 01:23:10,512
Yeah, we know about that.
What did you two talk about?
1088
01:23:10,513 --> 01:23:11,793
Nothing.
1089
01:23:13,073 --> 01:23:14,591
We're trying to find him.
1090
01:23:14,592 --> 01:23:16,311
Where is he, then?
1091
01:23:16,312 --> 01:23:17,992
You tell us.
1092
01:23:20,432 --> 01:23:21,832
I don't help dogs.
1093
01:23:24,631 --> 01:23:25,951
Get in the car.
1094
01:23:48,908 --> 01:23:50,268
What happened? Nothing.
1095
01:23:51,548 --> 01:23:52,868
And, Larry?
1096
01:23:54,068 --> 01:23:57,986
If you remember anything else
from Marley's visit the other week,
1097
01:23:57,987 --> 01:23:59,107
please let us know.
1098
01:24:00,307 --> 01:24:01,347
Marley, what?
1099
01:24:02,667 --> 01:24:04,185
What was that?
1100
01:24:04,186 --> 01:24:06,265
Hand grenade.
1101
01:24:06,266 --> 01:24:08,185
Now we can watch it go off.
1102
01:24:08,186 --> 01:24:10,385
My Marley?
1103
01:24:10,386 --> 01:24:13,625
What's she talking about, Larry?
Did you see him?
1104
01:24:21,984 --> 01:24:25,143
Is Larry the father
of Shevorne's daughter?
1105
01:24:25,144 --> 01:24:28,379
No, no. She was born two years
after Larry went to jail.
1106
01:24:29,823 --> 01:24:33,062
So, Shevorne was 15
when she got pregnant.
1107
01:24:33,063 --> 01:24:34,583
Don't use that tone.
1108
01:24:35,863 --> 01:24:37,061
What tone?
1109
01:24:37,062 --> 01:24:39,592
Like you know
what sort of girl Shevorne is.
1110
01:24:40,942 --> 01:24:44,421
Yeah, she went off the rails
for a while. Who wouldn't?
1111
01:24:44,422 --> 01:24:46,300
I mean, she had a massive trauma.
1112
01:24:46,301 --> 01:24:47,860
She pulled herself back together,
1113
01:24:47,861 --> 01:24:51,509
and she's nearly got back full
custody of her daughter as well.
1114
01:24:53,060 --> 01:24:55,619
So, you don't know who the father is?
1115
01:24:55,620 --> 01:24:57,420
That's Shevorne's business.
1116
01:24:58,540 --> 01:24:59,700
So you don't know.
1117
01:25:05,179 --> 01:25:07,299
Here! Don't forget your shit!
1118
01:25:08,859 --> 01:25:10,217
Where is he??
1119
01:25:10,218 --> 01:25:11,897
Hey!
1120
01:25:11,898 --> 01:25:13,457
Oi, oi, oi! Hey!
1121
01:25:13,458 --> 01:25:15,098
Break it up. Break it up.
1122
01:25:27,976 --> 01:25:30,055
Sorry, Larry.
It's all good, sis.
1123
01:25:30,056 --> 01:25:32,215
I'll go to Two Mile.
Detective Swan will take you.
1124
01:25:32,216 --> 01:25:34,096
I'll walk. It's not optional.
1125
01:25:35,415 --> 01:25:37,135
Come on, Larry.
1126
01:25:46,134 --> 01:25:47,614
He's all yours.
1127
01:25:55,413 --> 01:25:56,653
What?
1128
01:26:03,772 --> 01:26:05,252
Why are we here?
1129
01:26:16,250 --> 01:26:18,570
Just want to use the boardroom.
OK.
1130
01:26:26,609 --> 01:26:27,929
Sit down, Larry.
1131
01:26:34,608 --> 01:26:37,528
Your photo used to be
up here on this wall.
1132
01:26:38,928 --> 01:26:40,727
Used to be right here.
1133
01:26:42,007 --> 01:26:45,006
This place was on its knees
before I took it on.
1134
01:26:45,007 --> 01:26:48,766
And now Keith Groves...
he's taking all the credit.
1135
01:26:53,006 --> 01:26:56,206
Larry Dime, the community man.
1136
01:26:59,045 --> 01:27:00,485
Chairperson.
1137
01:27:04,525 --> 01:27:07,404
A righteous man makes
the perfect predator?
1138
01:27:10,084 --> 01:27:11,444
And now you're back.
1139
01:27:12,844 --> 01:27:16,162
And there's your nephew Marley
who's missing...
1140
01:27:16,163 --> 01:27:20,842
with his white mate,
who's dating Shevorne -
1141
01:27:20,843 --> 01:27:24,602
the girl that you raped,
beat, and left for dead.
1142
01:27:26,642 --> 01:27:29,800
You see, there's
this nasty little circle,
1143
01:27:29,801 --> 01:27:31,521
and I keep going around it.
1144
01:27:33,641 --> 01:27:37,360
And I keep coming back
to Marley visiting you in jail
1145
01:27:37,361 --> 01:27:39,520
a week before he went missing.
1146
01:27:41,240 --> 01:27:45,999
Somehow, Larry, you're right
in the middle of that circle.
1147
01:27:46,000 --> 01:27:47,839
And I want to know how.
1148
01:27:49,879 --> 01:27:52,358
Them white cops,
1149
01:27:52,359 --> 01:27:55,717
did they tell you
you're one of the good ones?
1150
01:27:55,718 --> 01:27:57,317
Not really.
1151
01:27:57,318 --> 01:27:59,038
I tend to piss people off.
1152
01:28:01,598 --> 01:28:04,556
Maybe you are a real black man,
1153
01:28:04,557 --> 01:28:07,637
and this is an appeal
to the righteous man.
1154
01:28:10,077 --> 01:28:11,476
Maybe.
1155
01:28:14,876 --> 01:28:16,516
Well, that man is dead.
1156
01:28:37,793 --> 01:28:41,992
You told me that he wasn't
coming back to this town.
1157
01:28:41,993 --> 01:28:44,151
Well, he's here because of Marley,
1158
01:28:44,152 --> 01:28:46,991
so the sooner we find Reese
and Marley, the sooner he goes.
1159
01:28:46,992 --> 01:28:50,031
Well, I already told that black cop
that I don't know anything.
1160
01:28:50,032 --> 01:28:52,990
Detective Swan?
He spoke to you today?
1161
01:28:52,991 --> 01:28:54,271
What about?
1162
01:28:58,151 --> 01:29:00,093
Don't you lot talk to each other?
1163
01:29:01,150 --> 01:29:02,389
I don't know what.
1164
01:29:02,390 --> 01:29:04,709
Something about the station,
trouble out there.
1165
01:29:04,710 --> 01:29:05,989
Ballantyne Station?
1166
01:29:05,990 --> 01:29:07,149
Yeah.
1167
01:29:07,150 --> 01:29:09,108
I've got to work.
1168
01:29:09,109 --> 01:29:11,548
Shevorne...
1169
01:29:11,549 --> 01:29:14,726
you used to hang around
with Reese and Marley, yeah?
1170
01:29:15,509 --> 01:29:17,627
Did Marley ever talk about Larry?
1171
01:29:17,628 --> 01:29:19,587
Did he ever mention
visiting him in jail?
1172
01:29:19,588 --> 01:29:21,148
No. He wouldn't.
1173
01:29:23,108 --> 01:29:25,587
Did he? A week ago.
1174
01:29:26,987 --> 01:29:30,399
Well, I don't know why he would
do that. That's just crazy.
1175
01:29:34,986 --> 01:29:37,985
If there's anything you know
about Marley and Larry
1176
01:29:37,986 --> 01:29:40,865
and you're not telling me...
What, are you calling me a liar?
1177
01:29:40,866 --> 01:29:44,264
Shevorne,
you looked me right in the eye
1178
01:29:44,265 --> 01:29:47,344
and you told me
you barely knew who Reese was.
1179
01:29:47,345 --> 01:29:49,544
And then I find out
he's your boyfriend.
1180
01:29:49,545 --> 01:29:52,423
If that's not the definition
of lying, I don't know what is.
1181
01:29:52,424 --> 01:29:53,503
Yeah?
1182
01:29:53,504 --> 01:29:55,143
Well, you lied to me as well,
because you told me
1183
01:29:55,144 --> 01:29:58,496
that the man who raped me
wasn't coming back to this town.
1184
01:31:30,012 --> 01:31:31,412
Jay!
1185
01:31:37,651 --> 01:31:39,730
Are you looking for that detective?
1186
01:31:39,731 --> 01:31:42,051
Yeah. You seen him? Not lately.
1187
01:31:50,610 --> 01:31:53,288
You OK? You got someone
to look after you?
1188
01:31:53,289 --> 01:31:56,689
I did have.
Don't really know where he is.
1189
01:31:59,489 --> 01:32:01,368
That's the story of my life.
1190
01:32:02,488 --> 01:32:04,048
I hope you find him?
1191
01:32:26,125 --> 01:32:28,004
Two more.
1192
01:32:28,005 --> 01:32:30,125
Thank you.
1193
01:32:32,565 --> 01:32:34,004
What will it be?
1194
01:32:34,005 --> 01:32:36,684
Just a glass of house wine,
thanks.
1195
01:33:18,319 --> 01:33:20,279
Any word from Detective Swan?
1196
01:33:21,719 --> 01:33:22,839
Nup.
1197
01:33:55,395 --> 01:33:58,234
Your table number.
1198
01:34:13,192 --> 01:34:15,991
Wow. This place is jumping.
1199
01:34:15,992 --> 01:34:18,232
Best roast in town, they say.
1200
01:34:21,751 --> 01:34:24,516
I don't think Detective Swan
is going to change.
1201
01:34:25,671 --> 01:34:28,311
Yeah, but it's not
a question of skill.
1202
01:34:31,950 --> 01:34:35,030
Yep. Yeah, yeah, yeah.
I understand.
1203
01:34:36,990 --> 01:34:39,908
Yep. OK. Yeah, same to you.
1204
01:34:39,909 --> 01:34:42,189
OK. Bye.
1205
01:34:45,549 --> 01:34:46,948
Shit.
1206
01:34:56,987 --> 01:34:58,547
I'm going on my break.
1207
01:35:35,942 --> 01:35:37,422
What do you want?!
1208
01:35:39,902 --> 01:35:42,502
Come and get me! I'm right here!
1209
01:35:43,861 --> 01:35:45,261
Fuck off, paedo!
1210
01:35:48,261 --> 01:35:50,381
Come on, you dogs!
1211
01:35:54,820 --> 01:35:56,659
Fuck off! No-one wants you here!
1212
01:35:56,660 --> 01:35:59,139
Come here, you dogs!
1213
01:35:59,140 --> 01:36:00,419
Yeah, piss off!
1214
01:36:55,773 --> 01:36:57,493
Hey, I've seen you before.
1215
01:36:59,532 --> 01:37:01,931
I don't think so. Yeah.
1216
01:37:01,932 --> 01:37:04,612
You're that girlfriend
of that missing boy.
1217
01:37:07,291 --> 01:37:09,290
How come you're not
out there searching?
1218
01:37:09,291 --> 01:37:10,370
What?
1219
01:37:10,371 --> 01:37:13,971
Well, if it was me,
I'd be out there looking for him.
1220
01:37:17,690 --> 01:37:19,370
Unless you know something.
1221
01:37:21,410 --> 01:37:22,969
About where he really is.
1222
01:37:26,689 --> 01:37:28,329
Do you?
1223
01:37:30,089 --> 01:37:31,608
My shift's over.
1224
01:37:41,807 --> 01:37:43,246
G'day, Katie.
1225
01:37:43,247 --> 01:37:45,406
Hi, Sarge. How are you this evening?
1226
01:37:45,407 --> 01:37:47,805
Would you like the special
for your dinner?
1227
01:37:47,806 --> 01:37:49,565
What is it? Roast pork.
1228
01:37:49,566 --> 01:37:51,685
Again? Surprise!
1229
01:37:51,686 --> 01:37:53,685
Not really.
1230
01:37:53,686 --> 01:37:55,764
OK, thanks.
1231
01:37:55,765 --> 01:37:57,165
There you go. Pleasure.
1232
01:38:05,524 --> 01:38:06,844
Detective Swan.
1233
01:38:08,124 --> 01:38:10,963
Crystal, you remember
Sergeant Emma James.
1234
01:38:10,964 --> 01:38:12,243
Yeah.
1235
01:38:13,403 --> 01:38:15,802
I wasn't sure where you were.
1236
01:38:15,803 --> 01:38:18,156
Well, I'm having dinner
with my daughter.
1237
01:38:19,123 --> 01:38:21,402
Here, Sarge. No. I'm not...
1238
01:38:22,962 --> 01:38:24,482
Thanks.
1239
01:38:26,962 --> 01:38:28,481
Do you mind?
1240
01:39:19,995 --> 01:39:21,835
Anything from Larry?
1241
01:39:28,314 --> 01:39:30,033
Find out anything else?
1242
01:39:30,034 --> 01:39:32,233
No.
1243
01:39:32,234 --> 01:39:34,194
See anyone else?
1244
01:39:35,753 --> 01:39:37,193
No.
1245
01:39:42,273 --> 01:39:43,752
What did you do all day?
1246
01:39:45,272 --> 01:39:47,751
Listen, Emma,
if you've got a problem with me...
1247
01:39:47,752 --> 01:39:49,351
then call your boss.
1248
01:39:49,352 --> 01:39:51,071
I did.
1249
01:39:52,431 --> 01:39:55,430
Seems you're a popular boy.
1250
01:39:55,431 --> 01:39:59,509
And it looks like you'll be with us
for just a bit longer.
1251
01:39:59,510 --> 01:40:01,549
That's great.
1252
01:40:01,550 --> 01:40:03,509
You like it here?
1253
01:40:03,510 --> 01:40:05,099
It's better than back home.
1254
01:40:06,230 --> 01:40:08,228
Crystal, your mother's
coming to get you.
1255
01:40:08,229 --> 01:40:10,148
Dad, I could stay here
and get a job.
1256
01:40:10,149 --> 01:40:11,508
No, you can't do that.
1257
01:40:11,509 --> 01:40:16,427
Well, there's actually quite
a bit of work around at the minute.
1258
01:40:16,428 --> 01:40:19,107
Yeah.
'Cause the rodeo starts tomorrow.
1259
01:40:19,108 --> 01:40:21,107
Plenty of jobs there. Yeah?
1260
01:40:21,108 --> 01:40:24,067
Yeah, yeah.
They always need help at the bar.
1261
01:40:33,986 --> 01:40:36,025
I could line her up
with Shevorne, if you want.
1262
01:40:36,026 --> 01:40:37,505
That'd be great. Yeah?
1263
01:40:37,506 --> 01:40:39,506
Dad, I can stay here with you now.
1264
01:40:47,305 --> 01:40:49,023
Wow.
1265
01:40:49,024 --> 01:40:50,383
Here we all are.
1266
01:40:50,384 --> 01:40:53,144
Mum? There's my sweet daughter.
1267
01:40:55,544 --> 01:40:57,742
Yeah, come on.
Don't let me interrupt you.
1268
01:40:57,743 --> 01:41:01,332
You mob keep on talking about
whatever you were talking about.
1269
01:41:06,022 --> 01:41:09,181
Mum, I'm getting a job at the rodeo.
Really?
1270
01:41:09,182 --> 01:41:11,541
Well, looks like
I'm staying around, then.
1271
01:41:11,542 --> 01:41:14,380
Someone's got to look after
our daughter.
1272
01:41:14,381 --> 01:41:16,260
Mary, don't be like that.
1273
01:41:16,261 --> 01:41:17,541
Like what?
1274
01:41:18,981 --> 01:41:20,181
What?
1275
01:41:22,660 --> 01:41:24,420
What am I being, Jay?
1276
01:41:30,259 --> 01:41:32,659
So, who got you the job, anyway?
1277
01:41:36,619 --> 01:41:39,297
Mary, this is
Senior Sergeant Emma James.
1278
01:41:39,298 --> 01:41:40,857
Nice to meet you. Hi.
1279
01:41:40,858 --> 01:41:42,737
Senior Sergeant?
1280
01:41:42,738 --> 01:41:45,417
Shit. Look out.
1281
01:41:45,418 --> 01:41:47,016
No, it's good.
1282
01:41:47,017 --> 01:41:48,776
It's good to see
a woman in charge?
1283
01:41:48,777 --> 01:41:51,248
Someone's got to keep
these fellas in line.
1284
01:41:51,977 --> 01:41:54,036
How has this one been treating you?
1285
01:41:55,296 --> 01:41:56,536
He's been...
1286
01:41:57,976 --> 01:41:59,336
helpful.
1287
01:42:34,372 --> 01:42:36,211
Sorry.
1288
01:42:38,371 --> 01:42:39,531
Shevorne?
1289
01:42:41,611 --> 01:42:43,331
Shevorne, are you OK?
1290
01:42:44,330 --> 01:42:46,569
I'm on my way. Detective.
1291
01:42:46,570 --> 01:42:48,009
I've got to go. Yeah.
1292
01:42:48,010 --> 01:42:49,770
Yeah, course you do.
1293
01:42:54,249 --> 01:42:56,729
What are you doing here?!
1294
01:42:57,809 --> 01:42:59,449
Get out! Get off me!
1295
01:43:01,208 --> 01:43:03,247
Get out of my house!
1296
01:43:03,248 --> 01:43:05,167
Stop!
1297
01:43:05,168 --> 01:43:06,608
No!
1298
01:43:22,106 --> 01:43:24,585
I want to be rich,
my girl by my side.
1299
01:43:24,586 --> 01:43:26,024
I think that's Two Mile.
1300
01:43:26,025 --> 01:43:29,184
Ice. Or what's left of it.
1301
01:43:29,185 --> 01:43:30,544
Where did they go?
1302
01:43:30,545 --> 01:43:32,224
Don't know. Don't care.
1303
01:43:32,225 --> 01:43:34,383
So, your brother,
he's extremely helpful, isn't he?
1304
01:43:34,384 --> 01:43:36,703
Your family's squeaky clean,
are they?
1305
01:43:36,704 --> 01:43:38,583
Do you really want to be alone?
1306
01:43:38,584 --> 01:43:40,544
No, I don't. Nor do I.
1307
01:43:43,143 --> 01:43:44,382
Brayden Cooper?
1308
01:43:44,383 --> 01:43:45,502
He's coming for you, slut.
1309
01:43:45,503 --> 01:43:47,542
No, no! No, no!
1310
01:43:48,305 --> 01:43:54,576
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org91983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.