Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,123 --> 00:01:10,290
Hey, that looks good.
2
00:01:12,307 --> 00:01:15,902
That sandwich. Looks good.
You on your lunch hour?
3
00:01:21,821 --> 00:01:23,782
Any news?
In the paper?
4
00:01:23,852 --> 00:01:25,809
Would you like to read
a section of this?
5
00:01:25,870 --> 00:01:29,017
No, thanks. I, uh, actually
read for a living,
6
00:01:29,078 --> 00:01:31,957
so that's the last thing I want to be
doing with my lunch hour.
7
00:01:32,027 --> 00:01:34,568
-Oh, excuse me. Sorry, excuse me.
-Hey!
8
00:01:34,629 --> 00:01:35,287
Miss...
9
00:01:40,135 --> 00:01:41,438
-You okay?
-Yeah.
10
00:01:47,837 --> 00:01:48,642
What?
11
00:01:50,055 --> 00:01:51,289
Where are you going after this?
12
00:01:56,785 --> 00:01:58,719
Why would you be asking that?
13
00:01:59,237 --> 00:02:02,088
Ah. I am a pilot.
14
00:02:03,356 --> 00:02:05,863
And I'm gonna barely make
my flight to Seattle-Tacoma,
15
00:02:05,924 --> 00:02:09,860
and I haven't had a chance
to pick up my laundry.
16
00:02:12,160 --> 00:02:14,947
-And?
-I thought you could pick it up for me.
17
00:02:24,197 --> 00:02:26,008
I'd give you the money
and everything.
18
00:02:27,386 --> 00:02:31,069
Here's the receipt... and $30.
That should cover it.
19
00:02:32,101 --> 00:02:34,988
What do you propose that I do
with your laundry after I pick it up?
20
00:02:36,400 --> 00:02:37,445
Good question.
21
00:02:38,852 --> 00:02:39,775
Ahh.
22
00:02:42,194 --> 00:02:44,979
Here's the keys to my place.
23
00:02:45,179 --> 00:02:47,449
The address is on the, uh,
little thing,
24
00:02:47,807 --> 00:02:50,970
and I will be there at about
12:30, and...
25
00:02:51,073 --> 00:02:52,369
you can bring it by then.
26
00:02:53,409 --> 00:02:55,293
-After midnight?
-Uh, excuse me, actually...
27
00:02:55,354 --> 00:02:56,902
Now hold on.
One second, one second.
28
00:02:58,447 --> 00:03:00,553
If I could impose
one further question.
29
00:03:01,884 --> 00:03:03,818
-Okay.
-Why wouldn't I drop off your laundry...
30
00:03:03,886 --> 00:03:06,063
at my convenience,
since I have your key?
31
00:03:06,862 --> 00:03:09,194
Because then I wouldn't
be able to thank you properly.
32
00:03:09,448 --> 00:03:12,040
Oh, I see.
And how would you do that?
33
00:03:12,585 --> 00:03:14,414
I would give you something...
34
00:03:14,926 --> 00:03:16,637
that you can take away with you.
35
00:03:18,059 --> 00:03:19,274
And what might that be?
36
00:03:19,678 --> 00:03:22,704
-Oh, you want to know up front?
-Oh, yeah.
37
00:03:24,885 --> 00:03:25,714
Excuse me.
38
00:03:32,548 --> 00:03:34,389
I bake.
39
00:03:38,020 --> 00:03:38,890
You bake?
40
00:03:40,911 --> 00:03:42,056
You bake?
41
00:03:44,893 --> 00:03:47,669
You like... chocolate.
42
00:03:48,142 --> 00:03:50,396
I'm allergic...
to chocolate.
43
00:03:52,133 --> 00:03:54,567
Do you like... carrot cake?
44
00:03:57,631 --> 00:03:58,733
Very much.
45
00:04:00,686 --> 00:04:01,710
Well, then?
46
00:04:03,512 --> 00:04:04,840
Cream cheese frosting?
47
00:04:06,227 --> 00:04:07,264
My speciality.
48
00:04:19,399 --> 00:04:21,079
Check it out. Look!
49
00:04:28,617 --> 00:04:29,699
Jesus! Whoa!
50
00:04:37,299 --> 00:04:40,078
Cable guy come this morning?
51
00:04:40,771 --> 00:04:43,921
No? That's three weeks
those kids are without adult movies.
52
00:04:43,982 --> 00:04:45,467
What a fuckin' world.
53
00:04:47,790 --> 00:04:51,042
Hey, that looks good.
Is that Chablis?
54
00:06:59,107 --> 00:07:00,597
Does anyone have, like,
a towel or something?
55
00:07:02,958 --> 00:07:06,052
Now, this is you.
Inside.
56
00:07:06,128 --> 00:07:09,208
Not inside the dress.
Inside the body.
57
00:07:10,220 --> 00:07:13,693
-How did I get in there?
-That's a whole other set of videos.
58
00:07:13,987 --> 00:07:15,902
And they won't
let you watch those.
59
00:07:17,683 --> 00:07:19,853
-Give me an Eskimo.
-There you are.
60
00:07:22,262 --> 00:07:24,178
Why wasn't
your real daddy there?
61
00:07:24,580 --> 00:07:27,972
-You say the dumbest things.
-I'm four years old.
62
00:07:28,033 --> 00:07:28,808
Guys?
63
00:07:28,998 --> 00:07:32,092
-Mom, can you tell her?
-Ohh!
64
00:07:32,270 --> 00:07:34,204
I married your daddy...
65
00:07:34,303 --> 00:07:38,229
because he made me a cake
with cream cheese frosting.
66
00:07:38,400 --> 00:07:39,890
That's how much he wanted me.
67
00:07:40,346 --> 00:07:42,096
How come Daddy wanted you?
68
00:07:42,397 --> 00:07:44,521
God, woman, just look at her.
69
00:07:45,620 --> 00:07:48,510
Ooh, late!
Second team, take over.
70
00:07:51,002 --> 00:07:52,073
Porsche.
71
00:07:52,341 --> 00:07:54,239
Jesus, one more time.
72
00:07:55,161 --> 00:07:55,949
Amy?
73
00:07:56,526 --> 00:07:59,824
Jess has to do her homework tonight
so she doesn't leave it for the weekend.
74
00:08:02,352 --> 00:08:05,099
Let's go. Amy, did you get that?
75
00:08:06,503 --> 00:08:08,352
Which part were you afraid
I missed?
76
00:08:09,975 --> 00:08:10,975
Amy?
77
00:08:12,262 --> 00:08:13,094
Sorry.
78
00:08:17,647 --> 00:08:18,677
Happy anniversary.
79
00:08:30,586 --> 00:08:32,595
It's a press-on tattoo!
80
00:08:37,008 --> 00:08:40,361
It says, 'If found naked,
please return to Alice Green.'
81
00:08:41,449 --> 00:08:44,767
It's to wear on trips, so that
the stewardesses know you're spoken for.
82
00:08:45,097 --> 00:08:47,439
-Flight attendants.
-Flight attendants, whatever.
83
00:08:48,478 --> 00:08:49,807
Very thoughtful.
84
00:08:59,551 --> 00:09:01,087
I went over the twenty bucks.
85
00:09:01,653 --> 00:09:03,739
Oh, hey, I didn't go over
the twenty bucks.
86
00:09:03,973 --> 00:09:05,243
-Really?
-Yeah.
87
00:09:07,630 --> 00:09:08,720
You rat.
88
00:09:16,395 --> 00:09:17,367
That's incredible.
89
00:09:19,208 --> 00:09:21,342
Now I'm gonna have to
do that thing to you tonight.
90
00:09:45,468 --> 00:09:47,498
I think she wants you, baby.
91
00:09:53,647 --> 00:09:54,667
Hello, how you doin'?
92
00:09:54,744 --> 00:09:57,694
Fine.
Ooh, good dancer.
93
00:09:58,481 --> 00:10:01,177
-Thank you.
-Ooh! Thanks.
94
00:10:02,335 --> 00:10:04,049
-How was he?
-Great.
95
00:10:32,801 --> 00:10:33,851
Happy anniversary.
96
00:10:45,540 --> 00:10:46,673
Ohh!
97
00:10:52,193 --> 00:10:55,517
-Oh.
-Ohh! Porsche again.
98
00:10:55,578 --> 00:10:57,779
Oh, honey.
C'mere.
99
00:10:57,840 --> 00:11:00,004
No, no, no. Alice?
100
00:11:00,917 --> 00:11:02,295
-Honey?
-Goddammit.
101
00:11:06,082 --> 00:11:09,462
Hey! It 1:00 in the morning.
102
00:11:09,523 --> 00:11:11,588
People are trying to have sex
up here!
103
00:11:11,649 --> 00:11:14,680
Alice, there's nobody down there.
You're talking to a car.
104
00:11:14,862 --> 00:11:16,383
Goddammit!
105
00:11:17,894 --> 00:11:18,807
Alice.
106
00:11:22,643 --> 00:11:23,331
Alice!
107
00:11:26,626 --> 00:11:28,744
-Alice.
-Damn it! Shut up!
108
00:11:29,500 --> 00:11:30,359
Alice!
109
00:11:33,857 --> 00:11:36,213
-Alice, I'm not gonna like this.
-Here.
110
00:11:37,835 --> 00:11:38,843
-Agh!
-Ooh!
111
00:11:40,001 --> 00:11:43,211
-Agh! Agh! Shut up!
-Ooh. Ah.
112
00:11:43,272 --> 00:11:44,173
Ohh!
113
00:11:47,352 --> 00:11:48,242
Shit!
114
00:11:57,947 --> 00:12:01,344
Okay, batter up.
Right here!
115
00:12:05,508 --> 00:12:07,896
Right here.
C'mon, let's go.
116
00:12:13,113 --> 00:12:14,312
Yeow!
117
00:12:27,540 --> 00:12:28,532
Ohh.
118
00:13:04,098 --> 00:13:05,329
I'll start your shower.
119
00:13:08,325 --> 00:13:10,393
You're not suggesting
I go to work.
120
00:13:10,757 --> 00:13:11,707
Yes.
121
00:13:18,714 --> 00:13:20,732
Can you promise no one
will be loud?
122
00:13:21,337 --> 00:13:23,514
Six hundred kids?
Sure.
123
00:13:28,324 --> 00:13:29,076
Go on.
124
00:13:44,402 --> 00:13:46,184
Get dressed, sugar.
We're runnin' late.
125
00:14:03,329 --> 00:14:05,950
See, I'm not sure that
Matthew Wasserman's glance...
126
00:14:06,028 --> 00:14:08,928
at your breasts rises to
the level of sexual harassment.
127
00:14:09,893 --> 00:14:13,313
Well, what if he said,
'You know you want it'?
128
00:14:13,922 --> 00:14:17,766
-Did he?
-No. But what if he did?
129
00:14:18,178 --> 00:14:19,522
Well, that would be closer.
130
00:14:19,842 --> 00:14:22,938
I think if we can get him to lift up
your dress, we can put him away.
131
00:14:24,180 --> 00:14:25,218
So, uh...
132
00:14:26,182 --> 00:14:29,322
What is the deal with
cutting language lab? Shit!
133
00:14:32,021 --> 00:14:33,718
Another self-mutilation day.
134
00:14:36,296 --> 00:14:39,772
I'm checking on availability
for end-of-the-day wind-down.
135
00:14:41,380 --> 00:14:45,436
Oh, come on. My problems gotta be
more sordid than Shannon's.
136
00:14:46,640 --> 00:14:49,030
Okay, a quick one.
Michael's got a trip.
137
00:14:49,573 --> 00:14:50,441
Yes.
138
00:15:03,586 --> 00:15:06,130
-Hi. -Hey.
-Where's Alice?
139
00:15:06,362 --> 00:15:08,949
That's right, where's Alice?
Bye.
140
00:15:09,515 --> 00:15:13,028
Amy! Amy! Amy, Amy, Amy, Amy.
141
00:15:15,016 --> 00:15:17,877
Listen, I, uh, got a trip.
142
00:15:18,812 --> 00:15:22,204
I'm late, and Wayne's supposed to
meet me. I've got no way to call him.
143
00:15:22,265 --> 00:15:25,031
He's waiting at my Lamaze class.
I just can't not show up.
144
00:15:25,092 --> 00:15:28,240
Amy... Amy, this is important.
I got a trip.
145
00:15:28,848 --> 00:15:31,368
You're not saying...
my life is less important?
146
00:15:34,370 --> 00:15:35,241
Of course not.
147
00:15:36,701 --> 00:15:38,917
I didn't think so. Bye.
148
00:15:51,711 --> 00:15:53,410
She didn't come home.
149
00:15:56,900 --> 00:15:58,312
I did notice that.
150
00:16:01,607 --> 00:16:02,505
I have a trip.
151
00:16:04,560 --> 00:16:06,490
What if she doesn't get back?
152
00:16:08,479 --> 00:16:12,436
I'll just go down to the corner and offer the
first person I see five bucks to stay with you.
153
00:16:12,568 --> 00:16:14,948
-Michael.
-Okay, ten bucks.
154
00:16:28,683 --> 00:16:29,754
You're so pretty.
155
00:16:33,767 --> 00:16:34,962
Twenty minutes, lights out.
156
00:16:35,911 --> 00:16:37,400
-Okay?
-Okay.
157
00:16:47,818 --> 00:16:48,888
You're okay.
158
00:16:53,751 --> 00:16:55,408
I've called everyone we know.
159
00:16:56,778 --> 00:16:57,749
Hospitals.
160
00:16:58,462 --> 00:16:59,429
School.
161
00:17:02,463 --> 00:17:04,498
-You're up.
-I'm supposed to be up.
162
00:17:05,279 --> 00:17:07,534
I'm just supposed to be
doing it in Chicago.
163
00:17:11,447 --> 00:17:12,162
Ohh.
164
00:17:18,799 --> 00:17:19,464
Hey.
165
00:17:20,394 --> 00:17:21,327
Stop that.
166
00:17:23,154 --> 00:17:24,279
You got a trip.
167
00:17:26,329 --> 00:17:27,050
Really.
168
00:17:28,104 --> 00:17:29,487
I better get a move on.
169
00:17:31,216 --> 00:17:34,524
I forgot that.
I'm sorry... about your trip.
170
00:17:35,503 --> 00:17:36,334
What happened?
171
00:17:42,757 --> 00:17:45,000
-We went for a drink.
-Pam.
172
00:17:45,524 --> 00:17:46,580
Yeah, Pam.
173
00:17:47,432 --> 00:17:49,542
My friend. She needed me.
She needed to talk.
174
00:17:49,603 --> 00:17:52,010
She needed me 'cause Joe is an ass hole.
175
00:17:54,174 --> 00:17:55,949
I'm glad she needed you,
'cause she's the one that got you.
176
00:17:56,010 --> 00:17:59,251
-Nobody else got a fucking phone call.
-We were just talking.
177
00:17:59,366 --> 00:18:01,268
She was crying, and, uh...
178
00:18:02,761 --> 00:18:06,180
Ah, when I looked at the time,
I just figured you were asleep, so, uh...
179
00:18:08,124 --> 00:18:10,501
I-I-I don't know how
I forgot the trip.
180
00:18:11,385 --> 00:18:12,423
I don't know either.
181
00:18:16,571 --> 00:18:18,202
Christ, Michael.
182
00:18:20,494 --> 00:18:23,469
You don't know what I go through.
You don't have a fucking clue.
183
00:18:26,732 --> 00:18:27,776
What do you go through?
184
00:18:28,256 --> 00:18:30,077
My job, for one,
185
00:18:30,558 --> 00:18:32,276
the girls, and...
186
00:18:33,446 --> 00:18:34,543
and running this place.
187
00:18:34,604 --> 00:18:36,947
And I know a lot of women
go through the same thing,
188
00:18:37,008 --> 00:18:39,116
but their husbands
aren't gone half the time.
189
00:18:41,886 --> 00:18:42,931
I miss you...
190
00:18:44,783 --> 00:18:45,838
when you go.
191
00:19:03,701 --> 00:19:05,388
You got pressures,
you come to me.
192
00:19:06,420 --> 00:19:09,554
Why do that to you? What're you
supposed to do with all that?
193
00:19:09,702 --> 00:19:10,969
Let me worry about that.
194
00:19:11,869 --> 00:19:15,645
I'm gonna trade Ed Buckley for a trip to
Mexico for a week, and we're gonna disappear.
195
00:19:17,738 --> 00:19:18,779
Would you like that?
196
00:19:20,007 --> 00:19:21,154
Would you like to disappear?
197
00:19:29,770 --> 00:19:33,050
Go get some candy from Grandpa
and Mama Andretti.
198
00:19:34,687 --> 00:19:37,485
Hello, Casey, Casey!
How are ya?
199
00:19:38,271 --> 00:19:40,825
Ha-ha!
Look what I got for you. See?
200
00:19:41,451 --> 00:19:43,097
I'm not staying with her.
201
00:19:43,629 --> 00:19:45,759
Hey, it's gonna be okay, honey.
202
00:19:46,451 --> 00:19:48,896
Yeah, but she doesn't
care about us.
203
00:19:48,957 --> 00:19:51,743
Listen, she's crazy about you,
and she's gonna spoil you rotten.
204
00:19:51,804 --> 00:19:54,985
-Hi, Mom. How are you?
-Hello, Michael, dear. -Thanks for coming.
205
00:19:55,046 --> 00:19:57,360
She still puts you down,
and I don't like it.
206
00:19:57,421 --> 00:20:00,572
Hey, you're gonna have to cut
Grandma a little bit of slack.
207
00:20:00,633 --> 00:20:02,116
She hasn't had the easiest life.
208
00:20:02,854 --> 00:20:03,793
Jessica.
209
00:20:05,509 --> 00:20:07,222
How's my sweet angel?
210
00:20:07,290 --> 00:20:10,504
Oh, just fine, Mom.
How are you?
211
00:20:10,626 --> 00:20:13,098
-Have you lost weight?
-No.
212
00:20:13,329 --> 00:20:16,526
I guess you're just tired.
213
00:20:17,413 --> 00:20:19,345
Wish I had time to be tired.
214
00:20:19,585 --> 00:20:21,354
-Give me a smile. C'mon, give me a big smile!
-Walter.
215
00:20:21,415 --> 00:20:23,820
Don't let Michael carry all
those bags in by himself!
216
00:20:23,997 --> 00:20:24,621
Sorry.
217
00:20:24,682 --> 00:20:26,562
It's all right, Ma.
It's only two bags.
218
00:20:26,623 --> 00:20:29,576
Well, give him the small one.
He likes to feel useful.
219
00:20:30,005 --> 00:20:31,706
I got it. I got it.
I got it.
220
00:20:32,425 --> 00:20:34,332
Mom, can I get you anything
before we...
221
00:20:34,488 --> 00:20:36,329
fly off and leave you
with the kids?
222
00:20:36,390 --> 00:20:37,832
The best thing you can do for me
223
00:20:37,893 --> 00:20:39,994
is just have the grandest
time in the world...
224
00:20:40,055 --> 00:20:41,802
and come home rested, please?
225
00:20:42,819 --> 00:20:44,576
-Hello.
-Hey, Dad.
226
00:20:44,926 --> 00:20:47,904
When Mama comes home we're gonna
have a big surprise for her.
227
00:20:47,965 --> 00:20:50,131
We're gonna
have the whole house clean.
228
00:20:50,798 --> 00:20:52,793
Won't that be nice?
229
00:20:53,862 --> 00:20:57,651
-Thanks. I gotta go. Bye. Bye, girl. Thanks. Bye.
-Have fun.
230
00:20:57,712 --> 00:20:58,399
Thanks.
231
00:21:00,847 --> 00:21:01,863
Safe trip.
232
00:21:03,507 --> 00:21:07,350
-Bye, Mom. I love you.
-Love you. Bye.
233
00:21:07,823 --> 00:21:10,086
-Okay, let's go.
-Don't clean too hard.
234
00:21:32,327 --> 00:21:34,254
It's a press-on tattoo.
235
00:21:35,278 --> 00:21:38,192
Just in case. You never know what
might happen in Mexico.
236
00:21:40,264 --> 00:21:42,476
Found a guy at the beach
who'll watch us have sex.
237
00:21:45,170 --> 00:21:46,790
A local?
238
00:21:48,613 --> 00:21:50,363
C'mon, honey.
239
00:21:50,726 --> 00:21:52,853
Okay. C'mon.
240
00:22:09,240 --> 00:22:10,255
Ah.
241
00:22:31,567 --> 00:22:34,969
Baby. Gotta tell you somethin'.
Listen.
242
00:22:36,220 --> 00:22:38,099
I think we should
do this more often.
243
00:22:39,240 --> 00:22:39,990
I do.
244
00:22:40,881 --> 00:22:43,838
Because...
they paid you to fly here.
245
00:22:44,757 --> 00:22:45,977
I got a pass.
246
00:22:46,422 --> 00:22:49,174
The hotel is
a remarkable discount.
247
00:22:50,446 --> 00:22:52,580
There are meals,
as you've said before.
248
00:22:55,110 --> 00:22:56,397
You gotta eat anyway.
249
00:22:57,037 --> 00:22:59,877
-So we can afford this.
-Not unless they comp the drinks.
250
00:22:59,938 --> 00:23:03,220
Ohh. What's that
supposed to mean?
251
00:23:04,935 --> 00:23:06,271
-Hey!
-You lookin' for a fight, buster?
252
00:23:06,332 --> 00:23:08,136
-No. Sit down, Alice.
-Buster, buster.
253
00:23:08,204 --> 00:23:09,858
-Wait, I got a few moves here.
-Alice, Alice! Please.
254
00:23:10,006 --> 00:23:13,464
-Hey! Alice!
-If you want a fight, I can give you...
255
00:23:13,542 --> 00:23:15,513
-all the trouble you can handle.
-Sit down. Okay, I know you can.
256
00:23:16,882 --> 00:23:18,543
Alice, sit down.
Sit!
257
00:23:20,263 --> 00:23:21,021
Sit.
258
00:23:22,239 --> 00:23:23,034
Woof.
259
00:23:24,443 --> 00:23:26,919
Alice! Alice!
260
00:23:53,824 --> 00:23:55,461
I'm waiting for my spanking.
261
00:24:02,349 --> 00:24:03,717
I know we have pressures,
262
00:24:04,431 --> 00:24:06,017
and we need to have fun.
263
00:24:10,836 --> 00:24:12,516
But wringing you out at
the end of an evening
264
00:24:12,577 --> 00:24:14,130
is less fun than it used to be.
265
00:24:16,115 --> 00:24:18,669
And thinking back, it's been going on
for quite a while, Alice.
266
00:24:29,067 --> 00:24:30,226
What's wrong, babe?
267
00:24:35,250 --> 00:24:36,233
Can you talk about it?
268
00:24:42,356 --> 00:24:43,826
You scared me last night.
269
00:24:52,200 --> 00:24:53,551
Didn't you scare you?
270
00:24:57,380 --> 00:24:59,877
Huh?
What's gonna happen?
271
00:25:03,680 --> 00:25:05,752
I'm gonna stop drinking so much.
272
00:25:09,317 --> 00:25:11,329
Last night was the best thing
that could've happened.
273
00:25:11,390 --> 00:25:12,735
Straightened my ass out.
274
00:25:16,019 --> 00:25:17,156
I promise you.
275
00:25:22,033 --> 00:25:23,237
I promise me.
276
00:25:35,781 --> 00:25:38,288
-Hey!
-Jessie! Ow!
277
00:25:38,614 --> 00:25:41,534
-Pinatas!
-They're here!
278
00:25:42,435 --> 00:25:44,670
-Oh, honey, don't get dirty!
-...Casey!
279
00:25:45,059 --> 00:25:47,802
-Hey!
-Someone's getting married.
280
00:25:47,863 --> 00:25:49,629
Hi, pretty girl!
281
00:25:49,959 --> 00:25:52,560
-Hi, Casey.
-You look wonderful.
282
00:25:52,732 --> 00:25:53,781
Hey.
283
00:25:53,842 --> 00:25:56,928
Hi. Oh, my God, I hope those
pinatas aren't full of candy!
284
00:25:57,005 --> 00:25:58,939
-You'll ruin their teeth.
-Hi, Daddy.
285
00:25:59,315 --> 00:26:00,942
-Good to see ya.
-Hey, Pops, how are you?
286
00:26:01,003 --> 00:26:02,112
Oh, man.
287
00:26:04,328 --> 00:26:06,458
-Hi, Mom.
-Hi, honey.
288
00:26:07,537 --> 00:26:08,817
I smell Murphy's Oil.
289
00:26:09,324 --> 00:26:10,410
Yes. I used it...
290
00:27:53,602 --> 00:27:54,707
Sh-h-hit.
291
00:28:38,715 --> 00:28:42,060
Well, everything's
fine on the curb.
292
00:28:43,909 --> 00:28:46,235
Garbage compulsion.
I feel much better now.
293
00:28:47,692 --> 00:28:49,247
Come on, baby, it's late!
294
00:29:03,050 --> 00:29:04,063
Casey?
295
00:29:08,997 --> 00:29:10,558
You're not going to Dana's.
296
00:29:18,985 --> 00:29:23,794
Case? I think we're gonna have to fill out
one of those homicide reports for Felicia.
297
00:29:23,855 --> 00:29:26,151
She's soaking off her make up.
298
00:29:26,331 --> 00:29:27,172
Oh.
299
00:29:38,693 --> 00:29:39,914
Did I miss something?
300
00:29:40,767 --> 00:29:43,667
She didn't do her book report,
so she can't go to Dana's.
301
00:29:43,964 --> 00:29:45,526
It's not due 'til Monday.
302
00:29:45,587 --> 00:29:48,401
I told you last night not to
save it for the weekend, to...
303
00:29:48,470 --> 00:29:50,702
Good morning.
Good morning.
304
00:29:51,257 --> 00:29:54,831
Good morning. Good morning,
first words out of our mouth.
305
00:29:59,164 --> 00:30:02,687
I think we have all we can handle right
now with our coffee and our little spoon.
306
00:30:03,883 --> 00:30:06,151
Ready! Take her away.
307
00:30:08,278 --> 00:30:11,324
-Steady now!
-So, you go to Dana's,
308
00:30:11,889 --> 00:30:13,948
and the report gets done
first thing Saturday...
309
00:30:14,009 --> 00:30:16,100
and not last thing Sunday.
Okay?
310
00:30:16,319 --> 00:30:17,532
What's the difference?
311
00:30:17,593 --> 00:30:19,322
The difference between
me helping you do it,
312
00:30:19,401 --> 00:30:21,805
and me pulling your lungs out
through your belly button.
313
00:31:13,622 --> 00:31:16,352
-Sorry I'm late.
-That's okay.
314
00:31:17,631 --> 00:31:19,716
Um... Casey's
taking a nap, and...
315
00:31:19,777 --> 00:31:21,994
Jess is teaching
Samantha how to use the computer.
316
00:31:24,699 --> 00:31:25,831
You all right?
317
00:31:31,273 --> 00:31:33,784
I had lunch at
this Thai place, and, uh,
318
00:31:34,839 --> 00:31:36,989
something in the oil
maybe, but...
319
00:31:38,077 --> 00:31:40,687
I'll be fine.
See ya tomorrow.
320
00:31:41,244 --> 00:31:43,077
Uh, Alice, um...
I can call my mom.
321
00:31:43,145 --> 00:31:45,138
I'm sure I can stay
and make some supper.
322
00:31:45,199 --> 00:31:47,667
I said, see ya tomorrow!
323
00:31:48,999 --> 00:31:52,022
-Alice, I think you should maybe...
-Ah, ah, Amy.
324
00:31:52,899 --> 00:31:54,027
Go home.
325
00:31:54,535 --> 00:31:55,425
Okay?
326
00:31:57,525 --> 00:31:58,667
Please!
327
00:31:59,589 --> 00:32:00,894
Go home.
328
00:32:04,780 --> 00:32:06,218
You get some rest.
329
00:32:08,777 --> 00:32:10,330
And I'll call you
a little later.
330
00:32:17,442 --> 00:32:18,270
Mom.
331
00:32:18,995 --> 00:32:23,118
Look. Samantha drew a Buick
on the computer. It's green.
332
00:32:24,482 --> 00:32:25,615
Do your homework.
333
00:32:43,828 --> 00:32:44,834
Mom?
334
00:32:52,935 --> 00:32:53,666
Mom?
335
00:33:00,927 --> 00:33:03,818
-Mom, are you sick?
-I said...
336
00:33:04,600 --> 00:33:05,941
do your homework!
337
00:33:30,410 --> 00:33:32,980
Mom... are you sick?
338
00:33:39,738 --> 00:33:43,067
I did my homework!
That's all I wanted to tell you!
339
00:34:14,180 --> 00:34:15,125
Good girl.
340
00:34:20,996 --> 00:34:22,058
Jess!
341
00:34:46,417 --> 00:34:47,493
Mom?
342
00:34:51,237 --> 00:34:52,530
Mom?
343
00:35:10,718 --> 00:35:12,044
Is there a Michael Green?
344
00:35:13,087 --> 00:35:14,102
Michael Green?
345
00:35:16,757 --> 00:35:19,058
Switchboard tracking
you down, I guess.
346
00:35:20,691 --> 00:35:21,448
Hello?
347
00:35:22,487 --> 00:35:24,134
Jess? What's the matter, honey?
348
00:35:25,027 --> 00:35:26,172
Mommy died.
349
00:35:26,438 --> 00:35:27,166
What?
350
00:35:28,079 --> 00:35:30,218
She just fell through
the shower door...
351
00:35:30,304 --> 00:35:33,290
and all the glass is all
shattered on the floor,
352
00:35:33,351 --> 00:35:35,451
and she's laying
in the middle of it.
353
00:35:39,148 --> 00:35:42,891
Jess, listen to me. I'm gonna have somebody
over there right away. You understand?
354
00:35:43,008 --> 00:35:45,177
-Okay.
-Okay, and I'm gonna call you right back.
355
00:35:45,509 --> 00:35:46,190
Okay.
356
00:35:49,632 --> 00:35:51,022
I need an outside line.
357
00:35:54,965 --> 00:35:56,489
I need an outside line!
358
00:36:35,598 --> 00:36:36,809
Hi.
359
00:36:40,410 --> 00:36:41,434
You're all right.
360
00:36:43,555 --> 00:36:44,839
The doctor says.
361
00:36:49,040 --> 00:36:50,036
How's Jess?
362
00:36:53,301 --> 00:36:54,957
She's really happy you're okay.
363
00:36:59,636 --> 00:37:01,373
I hit her hard, Michael.
364
00:37:04,017 --> 00:37:05,414
I hit her so hard.
365
00:37:05,673 --> 00:37:07,660
It's all right.
She's fine.
366
00:37:10,375 --> 00:37:12,535
We're gonna get you better
so it doesn't happen again.
367
00:37:13,369 --> 00:37:14,257
All right?
368
00:37:17,350 --> 00:37:18,920
God, just don't hate me.
369
00:37:21,277 --> 00:37:22,891
Because I'll die if you do.
370
00:37:24,499 --> 00:37:26,343
That thought would
never enter my mind.
371
00:37:33,230 --> 00:37:35,892
I start at 4:00 in the morning,
and it goes all day.
372
00:37:37,032 --> 00:37:41,181
I drink in the John,
I drink in the closet,
373
00:37:41,674 --> 00:37:44,763
and I drink in the kids' room
when they're not there.
374
00:37:49,003 --> 00:37:50,033
You know how when we...
375
00:37:51,612 --> 00:37:54,648
go out to the car, and I have
to go back inside for a second?
376
00:37:59,387 --> 00:38:00,996
I have to be high
to do anything.
377
00:38:03,822 --> 00:38:05,557
I'm scared all the time.
378
00:38:09,061 --> 00:38:11,163
I drank for Casey's
goddamn birthday party.
379
00:38:11,455 --> 00:38:12,453
So did I.
380
00:38:14,795 --> 00:38:16,139
I drink a quart a day.
381
00:38:22,091 --> 00:38:23,835
It's vodka, so you
couldn't smell it.
382
00:38:29,806 --> 00:38:31,090
How come I didn't see this?
383
00:38:32,975 --> 00:38:34,045
Because I hid it.
384
00:38:46,945 --> 00:38:48,013
You were scared.
385
00:38:52,637 --> 00:38:54,814
-What am I gonna do?
-We'll figure it out.
386
00:38:58,209 --> 00:38:59,818
And I don't want you
to worry about it.
387
00:39:01,212 --> 00:39:02,845
I'm gonna find you
the best treatment.
388
00:39:03,801 --> 00:39:05,259
Best in the fuckin' world.
389
00:39:10,306 --> 00:39:12,666
You're not alone, honey.
Never.
390
00:39:14,595 --> 00:39:15,472
Never.
391
00:39:30,135 --> 00:39:32,766
-Okay, girls, I'll see you later.
-Bye.
392
00:39:34,738 --> 00:39:37,146
-Amy.
-I'll just wait in the kitchen.
393
00:39:42,205 --> 00:39:43,095
Okay.
394
00:39:46,090 --> 00:39:46,872
So.
395
00:39:48,257 --> 00:39:49,728
We'll talk on the phone,
396
00:39:50,102 --> 00:39:52,438
and you'll come see me.
397
00:39:52,905 --> 00:39:54,083
And then I'll be home.
398
00:39:54,710 --> 00:39:56,256
And we'll go to the beach?
399
00:40:01,346 --> 00:40:02,963
Are you gonna
take care of your sister?
400
00:40:03,441 --> 00:40:06,001
I'm gonna take care of Daddy.
401
00:40:14,035 --> 00:40:15,246
Sorry, baby.
402
00:40:17,241 --> 00:40:19,155
It will never happen again.
403
00:40:26,988 --> 00:40:28,141
Mommy loves you.
404
00:41:04,180 --> 00:41:04,994
That's us.
405
00:41:06,085 --> 00:41:09,594
Hi. Uh, we're,
uh, Alice Green.
406
00:41:10,195 --> 00:41:11,798
Hi. Welcome.
407
00:41:12,412 --> 00:41:15,606
Alice, before we check you in,
I need to look through your bag.
408
00:41:16,161 --> 00:41:17,345
Is that all right with you?
409
00:41:17,869 --> 00:41:19,606
It's strictly routine.
410
00:41:29,960 --> 00:41:32,069
We've got all your paperwork,
so...
411
00:41:32,616 --> 00:41:33,979
everything's ready.
412
00:41:34,058 --> 00:41:35,659
Um, sorry.
413
00:41:41,669 --> 00:41:44,502
So, come on, Alice,
and we'll get you checked in.
414
00:41:50,250 --> 00:41:51,265
Just Alice.
415
00:41:58,462 --> 00:41:59,470
Gimme a minute.
416
00:42:03,356 --> 00:42:04,325
I'll call you tonight.
417
00:42:05,294 --> 00:42:07,356
I'm sorry, there's
no phone calls.
418
00:42:07,417 --> 00:42:11,071
Excuse me. She's my wife. She can
call me whenever she needs to call me.
419
00:42:11,290 --> 00:42:13,399
She'll be in detox
until Tuesday,
420
00:42:13,954 --> 00:42:16,029
and she'll be busy getting well.
421
00:42:16,674 --> 00:42:18,965
She'll call you
as soon as she can after that.
422
00:42:40,490 --> 00:42:41,810
I love you.
423
00:42:43,402 --> 00:42:44,355
I love you.
424
00:43:46,572 --> 00:43:47,419
Jess.
425
00:43:50,193 --> 00:43:51,925
It's 6:00
in the morning.
426
00:43:52,808 --> 00:43:54,952
Kids are unbelievable.
427
00:43:55,014 --> 00:43:58,321
First she wants French toast,
then she wants tuna,
428
00:43:58,423 --> 00:44:00,821
and then
she wants a cucumber sandwich.
429
00:44:04,303 --> 00:44:05,354
Case.
430
00:44:07,517 --> 00:44:09,542
Wanna know what
she finally eats?
431
00:44:09,734 --> 00:44:12,182
-She ate fruit.
-She ate fruit.
432
00:44:12,986 --> 00:44:13,935
Right.
433
00:44:15,884 --> 00:44:17,386
My hair hurts.
434
00:44:17,762 --> 00:44:19,919
Casey, is that you?
435
00:44:21,567 --> 00:44:23,501
Ohh. God!
436
00:44:23,568 --> 00:44:26,132
-I did her hair.
-Oh, I like it.
437
00:44:26,917 --> 00:44:28,535
Let's see that hairdo.
438
00:44:29,265 --> 00:44:32,914
That's a little tight there. Let me see that.
439
00:44:33,241 --> 00:44:36,422
-Oh, sorry!
-Mommy does it better.
440
00:44:36,483 --> 00:44:38,402
Oh, Mommy does
everything better.
441
00:44:38,463 --> 00:44:41,637
She cooks better, she looks
better, she kisses better.
442
00:44:42,164 --> 00:44:43,533
Mommy's a better person.
443
00:44:44,872 --> 00:44:47,204
You know, I bet you
have a lot of questions.
444
00:44:48,048 --> 00:44:49,756
Things you're
feeling about Mommy.
445
00:44:50,696 --> 00:44:51,883
We could talk about that.
446
00:44:52,779 --> 00:44:55,503
Like if you're sad or scared
or angry or something...
447
00:44:55,677 --> 00:44:58,111
-you could just...
-What's a alcoholic?
448
00:45:04,203 --> 00:45:05,620
Someone with a bad habit.
449
00:45:05,922 --> 00:45:08,499
You know, like if you drank stuff
that made you sick,
450
00:45:09,451 --> 00:45:11,679
but you really liked it,
so you kept drinking it,
451
00:45:11,740 --> 00:45:13,838
and it kept making you sick.
452
00:45:14,251 --> 00:45:15,791
Wouldn't you want to
learn how to stop?
453
00:45:18,784 --> 00:45:20,591
What's a alcoholic?
454
00:45:21,838 --> 00:45:23,991
It's why
she does all that stuff.
455
00:45:24,156 --> 00:45:28,174
When she does all that stuff,
like when she talks like she's sleepy,
456
00:45:28,823 --> 00:45:30,130
forgets stuff,
457
00:45:31,153 --> 00:45:32,329
and when she's sad.
458
00:45:32,932 --> 00:45:34,327
When she cries?
459
00:45:37,107 --> 00:45:38,992
She cries in the bathroom.
460
00:45:50,987 --> 00:45:52,534
She... she
did that a lot,
461
00:45:53,458 --> 00:45:54,561
I bet, huh?
462
00:46:03,500 --> 00:46:05,078
Your hair is so pretty.
463
00:46:07,519 --> 00:46:10,006
You know, Mommy can't wait
to get back just to brush it?
464
00:46:24,275 --> 00:46:25,958
I got her. Alice?
465
00:46:26,931 --> 00:46:29,096
I'm Dr. Mendez.
I'm a counsellor.
466
00:46:29,860 --> 00:46:32,016
You know you're supposed to be
in community now.
467
00:46:33,447 --> 00:46:35,517
Your nurse said
you've got a problem?
468
00:46:37,680 --> 00:46:41,227
No problem. I don't have any problems.
You think I have a problem?
469
00:46:41,288 --> 00:46:43,807
-Yeah, at least.
-I just want to make a phone call.
470
00:46:44,596 --> 00:46:46,345
I just want to make
a phone call to my husband.
471
00:46:46,406 --> 00:46:49,514
If you wanted to make a phone call to your
husband, would you call that a problem?
472
00:46:49,575 --> 00:46:52,186
No, but I'm not in detox
dealing with an addiction.
473
00:46:52,247 --> 00:46:55,147
-Look, we'll let you make a phone call as soon...
-Now!
474
00:46:55,779 --> 00:46:57,696
Now is when I wanna call him!
475
00:46:57,757 --> 00:47:00,038
-Now! Can you understand that?
-Alice. Alice. Look...
476
00:47:00,099 --> 00:47:02,918
Can you understand
fucking anything?
477
00:47:03,896 --> 00:47:04,832
Yeah.
478
00:47:06,175 --> 00:47:07,207
I can.
479
00:47:09,509 --> 00:47:10,931
Two more days, hon.
480
00:47:11,460 --> 00:47:12,637
You can do this.
481
00:47:13,836 --> 00:47:14,898
Hang in.
482
00:47:15,979 --> 00:47:17,036
Come on.
483
00:47:57,673 --> 00:47:58,485
Hello?
484
00:47:59,267 --> 00:47:59,982
Michael.
485
00:48:00,974 --> 00:48:01,727
Alice?
486
00:48:03,391 --> 00:48:04,286
Alice?
487
00:48:04,911 --> 00:48:05,689
Yeah.
488
00:48:07,345 --> 00:48:08,523
You can call?
489
00:48:09,482 --> 00:48:11,960
Yeah, what d'ya know?
They let me use the phone.
490
00:48:14,077 --> 00:48:15,312
How was detox?
491
00:48:17,292 --> 00:48:18,552
It was nifty, you know.
492
00:48:20,015 --> 00:48:21,496
I threw up like a good girl.
493
00:48:22,530 --> 00:48:23,364
Right.
494
00:48:24,289 --> 00:48:25,411
Hard part's over, baby.
495
00:48:30,097 --> 00:48:31,828
Yeah, the hard part's over.
496
00:48:32,922 --> 00:48:33,888
Party time.
497
00:48:36,568 --> 00:48:38,045
Well, so, uh...
498
00:48:40,110 --> 00:48:43,163
basically I just, uh...
sit around... and...
499
00:48:44,997 --> 00:48:46,312
think of you naked.
500
00:48:46,512 --> 00:48:48,014
Because, you know,
you have this...
501
00:48:49,234 --> 00:48:50,453
amazing body.
502
00:48:52,812 --> 00:48:53,991
You still do, don't you?
503
00:48:56,864 --> 00:48:57,958
State of the art.
504
00:49:01,235 --> 00:49:03,364
So you'd be, what,
sixty-five pounds now?
505
00:49:14,164 --> 00:49:14,844
Honey.
506
00:49:17,048 --> 00:49:17,800
Alice.
507
00:49:18,876 --> 00:49:20,117
Honey, you there?
508
00:49:22,284 --> 00:49:23,026
Alice.
509
00:49:27,767 --> 00:49:28,447
Yeah.
510
00:49:30,314 --> 00:49:32,033
Everyone here is
pulling for you.
511
00:49:36,684 --> 00:49:38,402
Alice, they say
they tear you down...
512
00:49:38,463 --> 00:49:40,616
the first two weeks,
so they can build you back up.
513
00:49:50,592 --> 00:49:53,242
-Alice.
-God, I'm sorry, baby.
514
00:49:55,164 --> 00:49:56,618
It's just so hard.
515
00:50:03,027 --> 00:50:04,864
-Honey, are you there?
-Yeah.
516
00:50:05,757 --> 00:50:06,827
I'm here, babe.
517
00:50:08,620 --> 00:50:09,641
I love you.
518
00:50:14,583 --> 00:50:15,519
I miss you.
519
00:50:17,423 --> 00:50:19,123
Listen, I'll see you, um...
520
00:50:19,450 --> 00:50:21,422
I'll see you on Sunday. Okay?
521
00:50:21,543 --> 00:50:23,407
-The kids are so
excited to see you.
522
00:50:24,361 --> 00:50:26,512
-I can't talk for too long,
because there's, um,
523
00:50:26,703 --> 00:50:28,738
one phone and a whole
line of people, so...
524
00:50:32,972 --> 00:50:34,452
Can you bring my
grey sweat suit?
525
00:50:35,782 --> 00:50:36,712
Yes.
526
00:50:44,066 --> 00:50:47,883
I'm just running down my list
of dumb things to say right now.
527
00:50:50,623 --> 00:50:51,566
Good for you.
528
00:52:04,725 --> 00:52:06,376
You're supposed to wrap it.
529
00:52:10,124 --> 00:52:10,812
What?
530
00:52:12,085 --> 00:52:14,604
In newspaper...
or a paper bag.
531
00:52:15,304 --> 00:52:17,449
So nobody sees it, or something.
532
00:52:24,149 --> 00:52:25,189
Mommy tell you that?
533
00:52:54,892 --> 00:52:55,759
Hey.
534
00:52:57,973 --> 00:52:59,043
You wanna do one?
535
00:53:05,506 --> 00:53:06,404
C'mon.
536
00:53:07,234 --> 00:53:08,281
Take your pick.
537
00:53:14,672 --> 00:53:15,615
Vodka, huh?
538
00:53:53,202 --> 00:53:54,193
All right.
539
00:54:02,919 --> 00:54:04,250
Okay, let me see, here.
540
00:54:06,290 --> 00:54:08,317
Now, if Mommy cries
when she sees you,
541
00:54:09,004 --> 00:54:10,455
it's because you're beautiful.
542
00:54:11,317 --> 00:54:11,961
Okay?
543
00:54:13,396 --> 00:54:14,121
Piggyback?
544
00:54:20,965 --> 00:54:22,318
Oh, the purse.
545
00:54:22,870 --> 00:54:23,543
Ready?
546
00:54:30,112 --> 00:54:31,264
Where is she?
547
00:54:31,904 --> 00:54:35,211
I don't know. We'll see.
She said she'd be out here.
548
00:54:37,351 --> 00:54:39,404
There she is.
You see her in the hat?
549
00:54:40,321 --> 00:54:41,819
Mommy!
550
00:54:42,556 --> 00:54:44,318
Mommy!
551
00:54:46,841 --> 00:54:47,994
Mommy!
552
00:54:57,116 --> 00:54:58,051
Hi, baby.
553
00:55:03,544 --> 00:55:04,308
Hey.
554
00:55:08,134 --> 00:55:09,134
Say hi to Mommy.
555
00:55:13,155 --> 00:55:14,753
Hi, beautiful girl.
556
00:55:14,923 --> 00:55:16,008
-Hi.
-Hi.
557
00:55:20,061 --> 00:55:22,313
You wanna take 'em for a walk,
and I'll catch up later?
558
00:55:24,413 --> 00:55:25,807
Bye-bye.
559
00:55:25,868 --> 00:55:27,174
-Thank you.
-Okay.
560
00:55:27,762 --> 00:55:29,213
Come on, you guys, let's go.
561
00:55:35,154 --> 00:55:36,951
Martin Long left alone.
562
00:55:39,531 --> 00:55:42,128
-Nice shot.
-Can you get coffee in here?
563
00:55:42,189 --> 00:55:43,886
What do I look like,
a fuckin' waitress?
564
00:55:49,831 --> 00:55:51,206
-Aw!
-Hey!
565
00:55:52,159 --> 00:55:54,909
I saw you with Alice.
You're her significant other.
566
00:55:55,329 --> 00:55:57,562
Good to meet you.
Your wife's amazing. Malcolm.
567
00:55:57,738 --> 00:55:59,672
-Oh, uh, Michael.
-Yeah, Michael.
568
00:55:59,990 --> 00:56:02,034
-Come on in.
-No, I got the kids outside.
569
00:56:02,095 --> 00:56:04,837
-Naw, that's okay. This is Earl.
-Hey, I'm Earl.
570
00:56:04,914 --> 00:56:06,728
-Hi, Earl. Michael. I got the kids...
-Watch the game.
571
00:56:06,789 --> 00:56:08,636
-Have a seat.
-Okay.
572
00:56:09,829 --> 00:56:11,934
There's that
middleman. Blaylock is still on him.
573
00:56:11,995 --> 00:56:14,536
-How ya doin'?
-Good. How are you?
574
00:56:14,597 --> 00:56:16,650
...moved up the lane,
opened up that soft spot.
575
00:56:17,599 --> 00:56:19,301
On the other side there...
576
00:56:25,982 --> 00:56:28,490
Been a while since you watched
a game without a beer?
577
00:56:29,476 --> 00:56:30,945
-Me?
-You.
578
00:56:32,311 --> 00:56:35,569
Actually, I-I don't,
I don't, uh, drink much.
579
00:56:41,004 --> 00:56:42,306
Can you believe that, man?
580
00:56:43,004 --> 00:56:46,975
-I been there, man. Denial.
-Jesus.
581
00:56:47,932 --> 00:56:50,877
-Ain't just a river in Egypt.
-Shut up!
582
00:56:50,938 --> 00:56:52,385
Cork it, Danny.
583
00:56:52,453 --> 00:56:55,135
Are you guys sayin'
that this dude don't drink?
584
00:56:55,196 --> 00:56:58,992
-I'm saying shut the fuck up, man!
-Fellas, my fault.
585
00:57:00,195 --> 00:57:03,557
Hey! It's a cunning,
baffling disease, man.
586
00:57:03,618 --> 00:57:05,927
The man doesn't have a problem,
pecker-face, :you do!
587
00:57:06,000 --> 00:57:07,978
Cunning, baffling disease!
588
00:57:08,297 --> 00:57:11,494
Save it for group, man!
Save it for group!
589
00:57:13,028 --> 00:57:15,335
Save it for group, all right?
Yo, Earl, man.
590
00:57:15,573 --> 00:57:16,864
I like your new friends.
591
00:57:17,411 --> 00:57:18,604
Oh, did you meet Malcolm?
592
00:57:20,015 --> 00:57:21,711
-Big black guy.
-Coke head.
593
00:57:22,199 --> 00:57:23,066
We hit it off.
594
00:57:23,939 --> 00:57:24,951
The girls are with him.
595
00:57:26,879 --> 00:57:27,731
Right now?
596
00:57:28,991 --> 00:57:31,995
Oh, come on, Michael.
He's not a child molester.
597
00:57:33,094 --> 00:57:34,321
He's an armed robber.
598
00:57:46,277 --> 00:57:47,013
What?
599
00:57:50,933 --> 00:57:51,853
Well.
600
00:57:54,211 --> 00:57:56,043
Whatever you think
of these people, Michael,
601
00:57:56,104 --> 00:57:57,861
think that of me,
because it fits.
602
00:58:04,511 --> 00:58:05,753
I thought you'd quit.
603
00:58:06,360 --> 00:58:07,804
I did.
604
00:58:10,682 --> 00:58:12,042
Malcolm and I, um...
605
00:58:14,477 --> 00:58:16,041
really talk. You know,
606
00:58:16,452 --> 00:58:17,510
we talk about everything.
607
00:58:18,806 --> 00:58:19,731
Everything.
608
00:58:22,103 --> 00:58:23,509
We have a lot in common,
609
00:58:24,216 --> 00:58:27,673
and the truth is that right now
I really need these people.
610
00:58:30,443 --> 00:58:31,542
I'm glad you have 'em.
611
00:58:33,367 --> 00:58:34,821
And when you come home,
you'll have me.
612
00:58:43,003 --> 00:58:44,362
What's wrong, Alice?
613
00:58:46,967 --> 00:58:49,271
You were fine when
the kids were around. What's wrong?
614
00:58:50,462 --> 00:58:51,528
Long day.
615
00:58:55,605 --> 00:58:56,685
-Hey.
-Hi.
616
00:58:58,446 --> 00:59:00,188
Gary, this is Michael.
617
00:59:02,523 --> 00:59:03,646
Hi.
618
00:59:06,687 --> 00:59:08,740
-I feel like I know you.
-Oh, yeah?
619
00:59:08,801 --> 00:59:12,133
Yeah. Your wife's
a very comforting person.
620
00:59:12,889 --> 00:59:14,230
-Yes.
-Very...
621
00:59:15,768 --> 00:59:17,354
Do you mind if I talk
to her for a second?
622
00:59:18,692 --> 00:59:20,411
-No.
-I... Just for a second.
623
00:59:21,401 --> 00:59:22,680
I'll just be one second.
624
00:59:23,628 --> 00:59:25,230
-What's the matter?
-Uh...
625
00:59:25,312 --> 00:59:26,189
I'm sorry.
626
01:00:15,997 --> 01:00:17,072
Yea!
627
01:01:30,079 --> 01:01:33,154
Bob! Bobby!
No, that's not what I said.
628
01:01:33,215 --> 01:01:35,999
I have never turned
the company down in an emergency.
629
01:01:36,060 --> 01:01:38,221
Bob! Bob!
630
01:01:38,405 --> 01:01:41,736
I am not gonna leave my kids
for four days with Alice gone!
631
01:01:42,297 --> 01:01:45,870
I'm certainly not gonna bring Alice's
mother into the picture at this point.
632
01:01:46,050 --> 01:01:49,241
-They have enough grief already. Amy!
-Gimme it!
633
01:01:49,316 --> 01:01:51,614
-What?
-Come on! Gimme it!
634
01:01:51,685 --> 01:01:54,210
Roll backs?
Will you settle down? Amy!
635
01:01:54,288 --> 01:01:56,802
Amy! Amy! Hello?
636
01:01:57,517 --> 01:01:59,621
What do roll backs
have to do with this, Bob?
637
01:02:02,407 --> 01:02:05,254
Oh, Bobby, why don't you save
the little subtle threats.
638
01:02:05,315 --> 01:02:07,066
It's making me embarrassed
for you. Amy!
639
01:02:07,127 --> 01:02:09,204
Can you hold on
a second? Hold on!
640
01:02:14,444 --> 01:02:17,007
Hey, hey!
What is this, huh?
641
01:02:17,077 --> 01:02:18,865
Get up!
Get up right now!
642
01:02:19,079 --> 01:02:21,673
-She bit me hard!
-Did you bite her?
643
01:02:21,748 --> 01:02:23,531
-Yeah.
-Well, that's no excuse!
644
01:02:23,592 --> 01:02:25,402
This is your baby sister.
You could hurt her!
645
01:02:25,870 --> 01:02:28,913
You're much bigger than her!
You should be loving each other!
646
01:02:29,335 --> 01:02:31,824
-Now, who spilled this Coke?
-She did it!
647
01:02:31,892 --> 01:02:34,283
-Who?
-She did it!
648
01:02:34,383 --> 01:02:37,206
Right.
In bed, right now!
649
01:02:42,021 --> 01:02:44,255
Ah, don't you hear
those kids fighting?
650
01:02:46,610 --> 01:02:49,676
I haven't eaten all day.
It's 10:00.
651
01:02:50,337 --> 01:02:54,426
-Why don't you put 'em to bed?
-I did. They just keep poppin' back out.
652
01:02:55,427 --> 01:02:57,924
They miss their mother.
They're out of control.
653
01:02:57,985 --> 01:02:59,919
They spilled some Coke, Amy.
654
01:03:00,432 --> 01:03:02,002
I'll get it in a minute.
655
01:03:02,063 --> 01:03:04,412
-In a minute? It is
soaking into the rug!
656
01:03:04,779 --> 01:03:07,660
Don't yell at me.
I am working overtime to help you out.
657
01:03:07,739 --> 01:03:08,486
Okay.
658
01:03:10,565 --> 01:03:11,662
Where are the paper towels?
659
01:03:14,803 --> 01:03:16,619
There are no paper towels!
660
01:03:18,493 --> 01:03:20,710
Jesus Christ, I am
in a crisis, here!
661
01:03:20,786 --> 01:03:24,055
I need some help! I need someone
that can look around the house...
662
01:03:24,116 --> 01:03:25,374
and when there are
no paper towels,
663
01:03:25,435 --> 01:03:28,120
they go to a store and
buy some paper towels!
664
01:03:29,578 --> 01:03:31,351
I mean, how many
goddamn stores do you pass...
665
01:03:31,412 --> 01:03:33,926
on the way home from school
that are filled with paper towels?
666
01:03:35,367 --> 01:03:38,005
I need someone to use
a little common sense around here!
667
01:03:43,313 --> 01:03:45,067
Why don't you get somebody else?
668
01:03:51,500 --> 01:03:53,276
Amy. Amy!
669
01:03:53,609 --> 01:03:55,145
Amy. Amy.
670
01:03:55,220 --> 01:03:57,984
I w... Amy, I didn't...
I was kidding.
671
01:03:58,056 --> 01:03:59,206
Amy, I might have...
672
01:04:04,513 --> 01:04:05,385
Oh, no.
673
01:04:09,307 --> 01:04:11,712
Oh, no. No.
674
01:04:18,007 --> 01:04:18,992
Bob.
675
01:04:19,639 --> 01:04:21,631
...make a call, please
hang up and try again.
676
01:04:23,359 --> 01:04:24,838
I'm not gonna do it.
677
01:04:25,311 --> 01:04:26,656
I don't have
another choice, Jess.
678
01:04:28,349 --> 01:04:29,913
This isn't fair.
679
01:04:30,293 --> 01:04:33,180
Well, you know,
sometimes life isn't fair.
680
01:04:35,695 --> 01:04:38,705
I told you. They're tryin' to
get rid of the experienced pilots.
681
01:04:39,033 --> 01:04:40,232
They want to bring in kids.
682
01:04:41,264 --> 01:04:44,739
-Kids can't fly planes.
-Not kid kids, men kids.
683
01:04:46,126 --> 01:04:48,259
I'm not living with her,
and you can't make me.
684
01:04:48,327 --> 01:04:49,708
It's four days, Jess.
Four days.
685
01:04:49,769 --> 01:04:52,834
Well, why can't we live with Amy?
She loves us.
686
01:04:52,895 --> 01:04:56,187
-I tried that. She won't talk to me.
-Well, whose fault is that?
687
01:04:56,248 --> 01:04:59,533
Look, now. This is not a vote.
I am your father.
688
01:04:59,594 --> 01:05:00,666
No, you're not!
689
01:05:01,253 --> 01:05:04,626
Oh, yes, I am. I am the only father
you've got, little girl.
690
01:05:08,474 --> 01:05:09,982
I know things are tough, Jess,
691
01:05:10,528 --> 01:05:11,711
but Mommy's sick,
692
01:05:13,670 --> 01:05:16,525
and I'm all alone,
and we need to pitch in.
693
01:05:17,033 --> 01:05:18,377
It's time you understand that.
694
01:05:19,260 --> 01:05:21,228
I'm gonna go to my dad.
695
01:05:22,741 --> 01:05:27,073
Your dad calls you
from Oregon maybe twice a year.
696
01:05:28,758 --> 01:05:31,992
Plenty of time, all the time,
and you don't know!
697
01:05:33,531 --> 01:05:35,126
I'm sorry, babe.
I didn't mean that.
698
01:05:35,187 --> 01:05:37,146
I'm gonna go to my mom!
699
01:05:37,948 --> 01:05:38,976
Shit!
700
01:05:41,630 --> 01:05:43,660
Jess! Jess!
701
01:05:43,728 --> 01:05:46,861
-I want my mom! I want her!
-Jess!
702
01:05:47,734 --> 01:05:49,809
-I want my mom!
-I know. I know.
703
01:05:49,870 --> 01:05:51,054
Let go of me!
704
01:05:52,270 --> 01:05:54,204
Stop it! Stop it!
705
01:05:54,272 --> 01:05:58,193
-I know. It's okay. We'll work it out.
-I want my mom!
706
01:05:58,254 --> 01:06:00,078
Okay, we'll work it out.
We'll work it out.
707
01:06:02,758 --> 01:06:06,109
-I want my mom.
-I want your mom too.
708
01:06:17,262 --> 01:06:18,340
What's wrong?
709
01:06:20,570 --> 01:06:21,995
It's no fun to eat shit.
710
01:06:23,553 --> 01:06:24,506
So don't.
711
01:06:26,338 --> 01:06:28,017
Then you'd be
stuck with Grandma.
712
01:06:33,499 --> 01:06:34,575
Let's go in.
713
01:06:38,719 --> 01:06:39,801
Come on.
714
01:06:46,367 --> 01:06:47,492
Wait for me here.
715
01:06:57,002 --> 01:06:57,844
You.
716
01:06:59,214 --> 01:07:00,089
Me?
717
01:07:03,382 --> 01:07:04,718
What did you say about me?
718
01:07:05,854 --> 01:07:08,968
That you were the one...
with the paper towels.
719
01:07:13,211 --> 01:07:15,882
Guilty.
I'm very sorry I did that.
720
01:07:17,432 --> 01:07:19,890
Can I talk to you a second
in the kitchen or some place?
721
01:07:19,958 --> 01:07:23,146
Don't bother. Nobody speaks English,
'cept my cousin Vu.
722
01:07:23,922 --> 01:07:25,694
And I'd love to hear this.
723
01:07:29,916 --> 01:07:32,039
Uh... okay.
724
01:07:34,607 --> 01:07:36,179
I got a... trip.
725
01:07:38,001 --> 01:07:39,267
If I don't go, I get fired.
726
01:07:40,536 --> 01:07:42,243
I don't want to leave Jess
with her grandma.
727
01:07:45,866 --> 01:07:47,452
Why is this my problem?
728
01:07:49,327 --> 01:07:50,539
Actually, it's not.
729
01:07:52,590 --> 01:07:55,821
So you're basically begging?
730
01:07:59,866 --> 01:08:00,648
Well...
731
01:08:02,356 --> 01:08:03,239
it worked.
732
01:08:14,345 --> 01:08:16,282
You gonna leave without
saying goodbye?
733
01:08:19,556 --> 01:08:20,596
It's okay.
734
01:08:21,654 --> 01:08:23,220
You don't have
to tell me nothing.
735
01:08:26,604 --> 01:08:27,936
Ready to go, huh?
736
01:08:31,757 --> 01:08:32,827
I don't know.
737
01:08:35,096 --> 01:08:37,056
I don't know how I'm gonna do
anything any more.
738
01:08:46,810 --> 01:08:48,754
You're supposed
to give me an answer here.
739
01:08:49,571 --> 01:08:51,615
You're supposed to say something
very encouraging.
740
01:08:51,683 --> 01:08:54,534
-This is why you get those big bucks.
-No, no.
741
01:08:55,288 --> 01:08:57,822
They tried to tell me
that shit when I first went home,
742
01:08:58,084 --> 01:08:59,854
and it never did me
a damn bit of good.
743
01:09:01,940 --> 01:09:04,101
-When you first went home.
-Yeah, that's right.
744
01:09:05,439 --> 01:09:06,809
Two-time loser.
745
01:09:10,975 --> 01:09:13,905
I know you're scared shitless,
'cause I sure as hell was.
746
01:09:17,562 --> 01:09:19,382
There's no easy way through it.
747
01:09:21,146 --> 01:09:22,722
You just gotta do the work.
748
01:09:27,317 --> 01:09:28,916
I'm gonna disappoint him.
749
01:09:31,045 --> 01:09:32,977
This is not the person
that he married.
750
01:09:33,290 --> 01:09:35,156
I don't know who this is
supposed to be now.
751
01:09:36,387 --> 01:09:37,746
Well, who was the other person?
752
01:09:40,003 --> 01:09:43,256
Well, every now and then,
let's face it, she was a blast.
753
01:09:46,951 --> 01:09:48,553
A-And I'm not gonna be fun.
754
01:09:53,663 --> 01:09:55,473
That's exactly what
happened to me...
755
01:09:55,833 --> 01:09:57,004
when I first went home.
756
01:09:57,492 --> 01:09:58,380
Exactly.
757
01:10:01,185 --> 01:10:03,330
So everything turned out
okay in the end, right?
758
01:10:04,622 --> 01:10:05,352
No.
759
01:10:06,315 --> 01:10:07,533
We got divorced.
760
01:12:29,521 --> 01:12:30,496
Wake 'em up.
761
01:12:35,465 --> 01:12:37,597
Come on, wake 'em up.
You're dyin' to wake 'em up.
762
01:12:38,899 --> 01:12:39,956
I promised them.
763
01:12:41,868 --> 01:12:43,141
Aah-choo!
764
01:12:49,016 --> 01:12:49,931
Mommy.
765
01:12:51,096 --> 01:12:55,189
-Hi.
-Michael, you said you'd wake me up.
766
01:12:56,479 --> 01:12:57,626
Mommy.
767
01:12:59,648 --> 01:13:02,538
-Casey.
-Jessie, shh.
768
01:13:03,264 --> 01:13:04,621
Casey, it's Mom.
769
01:13:07,146 --> 01:13:08,182
Casey.
770
01:13:12,547 --> 01:13:13,895
Mommy.
771
01:13:57,299 --> 01:14:00,049
Mommy! Gimme it!
772
01:14:00,110 --> 01:14:02,996
-Mommy!
-Gimme it!
773
01:14:03,356 --> 01:14:05,218
-Stop it!
-Gimme it!
774
01:14:06,308 --> 01:14:08,660
-Hold it! Both of you!
-She said I could use it!
775
01:14:08,730 --> 01:14:11,062
-She's breaking it!
-Mine's already broken!
776
01:14:11,132 --> 01:14:13,566
-Gimme it!
-Aah! Now it's mine.
777
01:14:13,635 --> 01:14:16,934
Hey, hey, hey!
Ho, ho, ho, what's the baby problems?
778
01:14:17,005 --> 01:14:19,903
First guy to say one word loses, okay?
779
01:14:19,964 --> 01:14:22,262
Whatever this is, you don't need to
bother Mommy about it.
780
01:14:22,819 --> 01:14:25,612
-Michael, we'll be okay,
-All short guys upstairs.
781
01:14:25,805 --> 01:14:28,410
-Because we were just sorting it out.
-I'll be up in two minutes.
782
01:14:28,471 --> 01:14:29,591
-We were just...
-Upstairs.
783
01:14:33,342 --> 01:14:34,217
Did you hear me?
784
01:14:34,552 --> 01:14:35,567
Go.
785
01:14:36,531 --> 01:14:37,318
Yes.
786
01:14:37,625 --> 01:14:38,646
Go.
787
01:14:40,993 --> 01:14:43,699
We were j... We were
just workin' it out.
788
01:14:44,003 --> 01:14:45,116
Sounded like it.
789
01:14:45,942 --> 01:14:48,301
Finish your work.
I'll settle their hash.
790
01:14:48,540 --> 01:14:51,243
We've been doing
Walkman wars all month.
791
01:14:53,860 --> 01:14:57,735
See, Michael, I would rather handle
their fights lately.
792
01:14:57,812 --> 01:15:01,538
-That's all you need, babe.
-Oh, what does that mean? I'm not up to it?
793
01:15:01,705 --> 01:15:04,985
Oh, no, Mr. District Attorney,
my wife is perfect.
794
01:15:05,294 --> 01:15:07,659
She's really perfect.
You hear me?
795
01:15:10,258 --> 01:15:12,084
Thank you for
the vote of confidence.
796
01:15:12,881 --> 01:15:15,257
What?
I'm being overly...
797
01:15:15,329 --> 01:15:16,965
-A little bit...
-Attentive.
798
01:15:17,026 --> 01:15:19,964
Yeah. Like I'm pregnant
or psychotic...
799
01:15:20,034 --> 01:15:22,150
or like I'm made of glass.
800
01:15:23,534 --> 01:15:28,074
You're handling play dates,
polishing toilets, shopping up a storm.
801
01:15:28,785 --> 01:15:29,542
A storm.
802
01:15:29,610 --> 01:15:31,350
Yeah, have you looked
in the freezer lately?
803
01:15:31,411 --> 01:15:33,546
There's 83 cans of frozen
orange juice in there,
804
01:15:33,614 --> 01:15:35,604
if you can see past
all the frozen waffles.
805
01:15:36,852 --> 01:15:37,999
The kids like 'em now.
806
01:15:40,334 --> 01:15:41,049
'Now.'
807
01:15:41,511 --> 01:15:44,523
The post-shameful-
incarceration era.
808
01:15:46,255 --> 01:15:47,525
That's what we like to call it.
809
01:15:53,160 --> 01:15:53,893
Sorry.
810
01:15:59,855 --> 01:16:00,495
So...
811
01:16:02,098 --> 01:16:03,233
I was thinking...
812
01:16:08,642 --> 01:16:10,038
about this weekend.
813
01:16:16,152 --> 01:16:20,811
I call Ed and trade him
for the Mexico route.
814
01:16:22,603 --> 01:16:25,205
-I spoke to Amy.
-Amy, yeah.
815
01:16:28,534 --> 01:16:31,342
Michael, don't you think this is
all just a little bit inappropriate?
816
01:16:32,271 --> 01:16:32,834
What?
817
01:16:34,100 --> 01:16:35,908
I mean maybe I should learn
to live in reality...
818
01:16:35,977 --> 01:16:38,094
before I start trying
to escape from it again.
819
01:16:49,089 --> 01:16:51,682
I mean, Rachel was in my group.
She's 46.
820
01:16:51,743 --> 01:16:54,201
She taught Russian history
at Berkeley.
821
01:16:54,262 --> 01:16:56,457
She has two kids,
her family has money,
822
01:16:56,518 --> 01:17:00,757
and she was living under a bench
in Golden Gate Park for three years...
823
01:17:00,818 --> 01:17:02,231
before her sister
found her there.
824
01:17:03,566 --> 01:17:05,140
You think
that can't happen to me?
825
01:17:14,618 --> 01:17:16,742
Ask me how much
I want a drink right now.
826
01:17:28,448 --> 01:17:30,183
How come we haven't
talked about this?
827
01:17:30,951 --> 01:17:33,213
How come we haven't talked
about a lot of things?
828
01:17:37,045 --> 01:17:39,031
I think... I think maybe
we should see someone.
829
01:17:39,092 --> 01:17:42,713
A-At the place, they said
that sometimes it's good...
830
01:17:42,774 --> 01:17:45,635
for a couple to see someone
who knows about this stuff.
831
01:17:47,846 --> 01:17:49,626
You mean, like
a licensed contractor?
832
01:17:54,111 --> 01:17:54,972
You would do that?
833
01:17:57,449 --> 01:17:59,219
Only if you were
incredibly grateful.
834
01:18:12,185 --> 01:18:13,897
Now, this is ever since
you've been back?
835
01:18:16,991 --> 01:18:18,457
Th... I'm, uh,
836
01:18:21,050 --> 01:18:23,133
just agitated and pissed off,
837
01:18:23,201 --> 01:18:26,124
and it seems unreasonable
to me, and I... And it's...
838
01:18:28,114 --> 01:18:31,195
I feel like
I'm being unfair, and, uh,
839
01:18:33,053 --> 01:18:36,302
especially to Michael, because he's been
trying to be sweet, and he's really...
840
01:18:37,088 --> 01:18:39,768
You know, he just
wants to be there for me.
841
01:18:42,233 --> 01:18:45,626
So you're saying that there's a problem in
your marriage, and that it's your fault.
842
01:18:46,462 --> 01:18:48,090
-No, I don't think that's
what she said at all.
843
01:18:49,041 --> 01:18:51,135
I'm sorry, Alice. Is that
what you meant to say?
844
01:18:51,196 --> 01:18:52,204
What I heard was...
845
01:18:52,265 --> 01:18:55,701
-No, I didn't mean to say that, and,
Michael, I can talk for myself.
846
01:18:59,945 --> 01:19:01,743
So how do you feel right now?
847
01:19:02,149 --> 01:19:04,886
I'm irritated.
I'm irritated.
848
01:19:06,545 --> 01:19:08,482
Because he does this.
Sometimes he just does this.
849
01:19:08,543 --> 01:19:12,720
He just... Like, he... I was trying to
settle a fight between the two girls,
850
01:19:12,781 --> 01:19:15,362
and he kind of came in,
he took over,
851
01:19:16,456 --> 01:19:18,563
and it pissed me off. You
know, it just pissed me off.
852
01:19:20,227 --> 01:19:23,386
-And this is since you've been back.
-Yeah. Well...
853
01:19:27,856 --> 01:19:29,464
No, he's always done that.
854
01:19:31,555 --> 01:19:33,904
-Like?
-Like the time that...
855
01:19:34,524 --> 01:19:38,246
Jess wouldn't do her homework, so I said
she couldn't go to her girlfriend's house.
856
01:19:40,000 --> 01:19:42,039
And he came into the
kitchen, and he...
857
01:19:42,378 --> 01:19:44,901
took over again... and
erased everything I did.
858
01:19:47,738 --> 01:19:49,267
Belittled me in front of them.
859
01:19:52,382 --> 01:19:53,335
When was this?
860
01:19:56,938 --> 01:20:00,165
When you told me I had all I could handle
with my coffee and my little spoon.
861
01:20:06,236 --> 01:20:07,638
What was that about, Michael?
862
01:20:08,933 --> 01:20:10,930
It was a joke, to begin with.
863
01:20:12,329 --> 01:20:13,290
And...
864
01:20:16,478 --> 01:20:17,808
she was very hung over,
865
01:20:18,591 --> 01:20:20,129
and I was trying to help.
866
01:20:25,191 --> 01:20:26,607
So, Michael, how do you feel?
867
01:20:30,576 --> 01:20:31,552
Manipulated.
868
01:20:32,216 --> 01:20:33,063
Irritated.
869
01:20:33,236 --> 01:20:33,916
Why?
870
01:20:35,033 --> 01:20:37,962
Because we're here to be
closer to one another.
871
01:20:40,729 --> 01:20:43,147
And talking over your problems
isn't getting closer?
872
01:20:50,353 --> 01:20:51,071
Michael,
873
01:20:51,915 --> 01:20:54,762
have you ever thought about
going to an Al-Anon meeting,
874
01:20:54,891 --> 01:20:57,335
a meeting for families
of alcoholics?
875
01:21:06,639 --> 01:21:07,920
Why that face, Michael?
876
01:21:09,007 --> 01:21:10,522
It's the only face
I have, Janet.
877
01:21:45,451 --> 01:21:46,388
A little slutty.
878
01:21:47,520 --> 01:21:48,817
-Slutty?
-Yeah.
879
01:21:55,336 --> 01:21:56,294
Amish.
880
01:21:58,950 --> 01:22:00,168
Not Amish enough.
881
01:22:01,903 --> 01:22:03,709
It's her first
boy-girl dance, Michael.
882
01:22:03,770 --> 01:22:05,136
We should let her go as a girl.
883
01:22:14,144 --> 01:22:16,187
It's just like...
yee-haw!
884
01:22:17,160 --> 01:22:19,333
-Did you put that together?
-No.
885
01:22:19,808 --> 01:22:21,230
That's a sad little ensemble.
886
01:22:23,512 --> 01:22:25,644
Oh, well, I forgot how good
you were at this, Michael.
887
01:22:29,238 --> 01:22:32,590
It's just that I know eight-year-old
boys have one thing on their minds.
888
01:22:33,520 --> 01:22:34,851
Fourteen-year-old girls.
889
01:22:38,338 --> 01:22:39,551
I feel like an
eight-year-old right now.
890
01:22:40,934 --> 01:22:42,654
You look like a 14-year-old.
891
01:22:49,092 --> 01:22:50,042
That's sweet, right?
892
01:22:51,238 --> 01:22:51,836
Yeah.
893
01:23:16,670 --> 01:23:20,279
-Gary, there's so much truth coming out of you.
-It is. This is the depth.
894
01:23:22,155 --> 01:23:23,594
I think I'm gonna
share this tonight.
895
01:23:24,452 --> 01:23:25,720
You gonna go
to the meeting tonight?
896
01:23:28,785 --> 01:23:29,457
Hey.
897
01:23:31,160 --> 01:23:32,851
Honey, you remember Gary, right?
898
01:23:33,874 --> 01:23:34,624
Sure.
899
01:23:36,238 --> 01:23:36,933
How's it goin'?
900
01:23:37,068 --> 01:23:40,520
Good. It's really good.
How you doin'?
901
01:23:42,125 --> 01:23:44,114
You got a great house.
You really do.
902
01:23:45,652 --> 01:23:46,503
It's her. Yeah.
903
01:23:51,923 --> 01:23:52,790
Excuse me.
904
01:24:01,535 --> 01:24:02,869
-I'm sorry. I'm gonna go.
-I'm sorry.
905
01:24:03,059 --> 01:24:04,951
No, I'm sorry.
906
01:24:12,937 --> 01:24:16,753
Tell him I'm, uh, sorry if I
inconvenienced anything, you know?
907
01:24:16,825 --> 01:24:19,302
Hey, it's not about you, okay?
908
01:24:19,363 --> 01:24:20,886
-I know. All right.
-I'm sorry.
909
01:24:21,305 --> 01:24:22,784
-You take care.
-Slow down.
910
01:24:23,587 --> 01:24:25,854
-I love you.
-Thank you so much. Okay.
911
01:24:27,420 --> 01:24:29,526
-I'll talk to you later.
-About 3:00, I'm free.
912
01:24:29,605 --> 01:24:31,724
-Okay.
-Okay. Good night.
913
01:24:51,744 --> 01:24:53,946
Why would you suppose
he dashed off like that?
914
01:24:56,839 --> 01:24:59,066
I don't know, Michael.
Could it have been your face?
915
01:24:59,975 --> 01:25:01,785
You looked like we were
naked or something.
916
01:25:12,152 --> 01:25:13,808
Do you wanna ask me something?
917
01:25:14,061 --> 01:25:14,604
No.
918
01:25:15,779 --> 01:25:18,148
You think this thing
with Gary is romantic?
919
01:25:18,545 --> 01:25:20,192
I don't know what
to think about anything.
920
01:25:21,217 --> 01:25:23,133
Well, I'm glad
to hear you say that.
921
01:25:29,601 --> 01:25:32,194
We haven't sat close
like that since I can remember, Alice.
922
01:25:37,379 --> 01:25:38,806
Not since I'm back.
923
01:25:38,999 --> 01:25:42,287
And if you think about it,
not since a while before that.
924
01:25:56,827 --> 01:25:58,978
Gary needs me,
and that feels good.
925
01:26:00,914 --> 01:26:03,531
And when I'm scared,
he can't help,
926
01:26:04,184 --> 01:26:06,058
and he doesn't
pretend that he can.
927
01:26:08,241 --> 01:26:10,941
And it's not just Gary, Michael.
928
01:26:11,707 --> 01:26:13,413
The people that I really lean on
929
01:26:13,474 --> 01:26:14,668
are the ones at my meetings,
930
01:26:14,729 --> 01:26:16,331
and you never even
ask me about them.
931
01:26:16,392 --> 01:26:18,654
Don't you wonder who they are
or what we talk about?
932
01:26:20,734 --> 01:26:21,663
Well, I do now.
933
01:26:22,710 --> 01:26:24,638
So why don't you ask me?
934
01:26:30,884 --> 01:26:33,057
Come on, Michael.
Let's talk about it.
935
01:26:33,478 --> 01:26:34,322
Okay?
936
01:26:35,159 --> 01:26:36,914
I'll tell ya anything
you wanna know.
937
01:26:43,699 --> 01:26:45,254
Do they know
how this got started?
938
01:26:47,296 --> 01:26:48,601
How I became an alcoholic?
939
01:26:50,036 --> 01:26:50,604
No.
940
01:26:52,062 --> 01:26:54,134
They don't know that.
Nobody seems to know that.
941
01:26:56,830 --> 01:26:58,368
My dad's drinking didn't help.
942
01:26:58,860 --> 01:27:00,854
The way my mother made me
feel like nothing.
943
01:27:01,274 --> 01:27:03,318
Or maybe it's genetic, or I...
944
01:27:04,456 --> 01:27:05,545
Nobody knows.
945
01:27:08,822 --> 01:27:10,347
Did you think
this was about you?
946
01:27:11,992 --> 01:27:13,161
Why would you say that?
947
01:27:13,222 --> 01:27:15,417
I don't know.
You seem a little defensive.
948
01:27:17,549 --> 01:27:20,261
Wh-Why would I be defensive?
Is somebody attacking me?
949
01:27:20,766 --> 01:27:21,422
No.
950
01:27:22,708 --> 01:27:24,038
Nobody's attacking you.
951
01:27:28,938 --> 01:27:31,137
Michael, I am just
hanging on here.
952
01:27:33,593 --> 01:27:35,092
The girls need me really badly.
953
01:27:35,153 --> 01:27:38,024
I am trying to re-establish
a little credibility at school.
954
01:27:38,336 --> 01:27:39,825
I'm trying to make my meetings.
955
01:27:39,940 --> 01:27:42,708
So that kinda tells me my place
in the batting order...
956
01:27:43,925 --> 01:27:44,903
of what you need.
957
01:27:53,362 --> 01:27:55,308
I'm so tired of all this shit.
958
01:27:57,500 --> 01:28:00,101
I don't wanna be angry any more.
I don't wanna...
959
01:28:01,171 --> 01:28:02,329
I don't wanna feel...
960
01:28:03,776 --> 01:28:04,751
guilty...
961
01:28:05,242 --> 01:28:06,079
or...
962
01:28:07,731 --> 01:28:10,387
sad or depressed or...
963
01:28:11,185 --> 01:28:14,019
frustrated... or confused or...
964
01:28:14,516 --> 01:28:18,424
Just once, for five minutes,
I wanna feel good.
965
01:28:28,177 --> 01:28:30,621
-My name is Joanna.
-Hi, Joanna.
966
01:28:31,825 --> 01:28:36,071
I am so grateful for Maria's topic,
emotional abuse.
967
01:28:36,765 --> 01:28:38,482
Until I came to Al-Anon,
968
01:28:38,681 --> 01:28:41,906
I was not even aware
of how cruelly I was abused...
969
01:28:41,967 --> 01:28:43,671
by my alcoholic husband,
970
01:28:44,640 --> 01:28:48,050
because I did not
own my own feelings.
971
01:28:48,707 --> 01:28:51,586
Every waking hour was about
my husband's feelings.
972
01:28:52,289 --> 01:28:53,949
When he was down, I was lower.
973
01:28:55,191 --> 01:28:57,011
When he was happy,
I thought I was too.
974
01:28:58,512 --> 01:29:02,526
Every day I walked in that door
waiting to see what shape he was in,
975
01:29:02,884 --> 01:29:04,913
so I could find out
how I was gonna feel.
976
01:29:06,805 --> 01:29:08,540
Now, thanks to this program,
977
01:29:10,434 --> 01:29:12,893
I not only have my own feelings,
978
01:29:13,593 --> 01:29:15,633
but I have feelings
about my feelings.
979
01:29:16,552 --> 01:29:17,998
And I am so grateful.
980
01:29:20,264 --> 01:29:21,786
Anyway, thanks.
981
01:29:23,118 --> 01:29:24,118
Thank you, Joanna.
982
01:29:25,999 --> 01:29:28,346
As you know,
we have no dues or fees,
983
01:29:28,676 --> 01:29:31,886
so we're gonna continue sharing
as Bob passes the basket around.
984
01:29:53,854 --> 01:29:55,420
-Hi.
-Hi.
985
01:30:07,191 --> 01:30:09,177
-You okay?
-Never better.
986
01:30:11,168 --> 01:30:12,727
What happened?
Somethin' at A.A.?
987
01:30:18,725 --> 01:30:20,496
I'll be okay. It's
just a really bad day.
988
01:30:20,557 --> 01:30:21,648
You wanna tell me what's wrong?
989
01:30:23,128 --> 01:30:24,100
Somethin' I can do?
990
01:30:25,531 --> 01:30:28,580
-Thank you, but...
-Can't fix it unless we know it's broke.
991
01:30:34,782 --> 01:30:36,156
How was your meeting?
992
01:30:38,975 --> 01:30:40,436
First time.
I'll get used to it.
993
01:30:45,154 --> 01:30:47,773
There was a lot of people
there feeling sorry for themselves.
994
01:30:49,597 --> 01:30:51,247
It was like an alcoholic
has ruined their lives,
995
01:30:51,308 --> 01:30:52,987
and they'd rather be a victim
996
01:30:54,276 --> 01:30:55,455
than try and fix it.
997
01:31:01,835 --> 01:31:02,791
Fix it, huh?
998
01:31:06,868 --> 01:31:08,314
What'd I do now, Alice?
999
01:31:10,124 --> 01:31:11,074
Nothing, Michael.
1000
01:31:12,002 --> 01:31:12,717
Nothing.
1001
01:31:14,885 --> 01:31:18,352
I'm talking about some losers at my
meeting. You're taking it personally.
1002
01:31:22,294 --> 01:31:24,612
The trouble with all these losers
at your meeting...
1003
01:31:24,673 --> 01:31:26,818
is that they're not perfect
like some people.
1004
01:31:28,295 --> 01:31:31,182
They're married to alcoholics who are
bouncing off the walls,
1005
01:31:31,243 --> 01:31:33,507
and they don't know
what the fuck to do.
1006
01:31:33,794 --> 01:31:35,771
So you might have to
be a little tolerant,
1007
01:31:36,123 --> 01:31:40,237
give them the benefit of your
expertise in problem solving.
1008
01:31:44,108 --> 01:31:46,771
Good meeting, huh?
You guys drop acid or something?
1009
01:31:48,566 --> 01:31:49,574
Like I said,
1010
01:31:51,055 --> 01:31:52,769
I'm having a really bad day,
1011
01:31:53,536 --> 01:31:55,439
and I don't mean
to take it out on you.
1012
01:31:56,508 --> 01:31:57,278
What is it?
1013
01:31:57,735 --> 01:31:59,055
You want a drink real bad?
1014
01:32:00,459 --> 01:32:02,865
That wouldn't distinguish it
from any other day, Michael.
1015
01:32:04,668 --> 01:32:06,081
One of your friends
fall off the wagon?
1016
01:32:06,142 --> 01:32:07,469
Nothing happened, Michael.
1017
01:32:08,171 --> 01:32:10,457
Nothing has to happen
for me to have a bad day.
1018
01:32:10,518 --> 01:32:11,906
That's the thrilling
part of all this.
1019
01:32:11,967 --> 01:32:16,223
It just comes and hits and runs me over
like a goddamned freight train.
1020
01:32:17,813 --> 01:32:21,025
Okay. When's the next freight train comin'
through? You got a printed schedule?
1021
01:32:22,725 --> 01:32:24,738
'Cause I could plan around
these things, you know, and...
1022
01:32:25,790 --> 01:32:28,074
give you the space
so you can, you know,
1023
01:32:29,500 --> 01:32:30,363
smoke.
1024
01:32:41,255 --> 01:32:43,041
Maybe you shouldn't
have to, Michael.
1025
01:32:44,141 --> 01:32:47,244
One of the women at my meetings
is going to a halfway house,
1026
01:32:47,305 --> 01:32:50,376
because she's not making it in
her home environment, and I...
1027
01:32:50,437 --> 01:32:51,062
What?
1028
01:32:55,405 --> 01:32:56,835
You're actually
thinking about this.
1029
01:32:57,108 --> 01:32:59,098
Oh, now, wait.
Don't start jumping to conclusions.
1030
01:33:00,850 --> 01:33:01,769
What?
1031
01:33:03,387 --> 01:33:06,205
Excuse me for taking my life
personally, Alice!
1032
01:33:07,608 --> 01:33:09,220
What is wrong with our home?
1033
01:33:10,313 --> 01:33:11,619
-Nothing.
-Nothing.
1034
01:33:12,311 --> 01:33:14,600
You said it was something.
What is it, huh?
1035
01:33:14,775 --> 01:33:15,793
Is it the couch?
1036
01:33:16,887 --> 01:33:18,139
Is it an area rug?
1037
01:33:18,200 --> 01:33:21,134
Or is it possibly, Alice...
Alicia...
1038
01:33:21,195 --> 01:33:23,425
me? Is it me?
1039
01:33:24,736 --> 01:33:25,749
It's not your problem.
1040
01:33:25,818 --> 01:33:27,902
No, it's not my problem!
It's just my fucking fault!
1041
01:33:28,805 --> 01:33:30,384
Everything is my fault!
1042
01:33:31,528 --> 01:33:35,561
My sick wife is not making it in her
home environment! Why, exactly?
1043
01:33:37,891 --> 01:33:39,669
I mean, I am not your problem.
1044
01:33:41,308 --> 01:33:43,999
I am not your problem to solve!
1045
01:33:45,115 --> 01:33:48,062
It was so much more fun in the old days,
wasn't it, Michael?
1046
01:33:48,973 --> 01:33:51,937
I'd get drunk, pass out,
and you'd put me back together.
1047
01:33:51,998 --> 01:33:53,543
That was the best, huh?
1048
01:33:55,212 --> 01:33:56,848
That made you feel good.
1049
01:33:58,087 --> 01:33:59,762
And that's what hurts.
1050
01:34:16,619 --> 01:34:17,961
Oh, fuck that!
1051
01:34:18,731 --> 01:34:21,182
Fuck making it better, Michael!
1052
01:34:21,243 --> 01:34:22,908
It's not getting better!
1053
01:34:23,728 --> 01:34:25,243
I don't know how
to make it better,
1054
01:34:25,315 --> 01:34:27,658
and I swear to God
you don't either!
1055
01:34:28,394 --> 01:34:29,039
Baby...
1056
01:34:30,737 --> 01:34:32,243
Every time you say that,
1057
01:34:34,101 --> 01:34:36,245
every time you look
at me like that, Michael,
1058
01:34:37,047 --> 01:34:39,172
I wanna come
right out of my skin.
1059
01:34:42,218 --> 01:34:44,318
You make me feel like a stupid,
1060
01:34:44,655 --> 01:34:45,298
worthless,
1061
01:34:45,610 --> 01:34:47,589
weak animal.
1062
01:34:55,434 --> 01:34:57,398
I don't know
how to try any more.
1063
01:34:58,711 --> 01:34:59,612
Not giving up.
1064
01:35:00,299 --> 01:35:02,867
Sticking together. Isn't that what
we're supposed to be trying for?
1065
01:35:02,928 --> 01:35:03,933
No, Michael.
1066
01:35:04,807 --> 01:35:06,543
We're supposed to
try to be real.
1067
01:35:08,345 --> 01:35:12,237
And when you feel alone,
you are not together, and that is real.
1068
01:35:13,348 --> 01:35:14,704
And when you don't know,
1069
01:35:15,286 --> 01:35:16,692
you just don't know.
1070
01:35:21,861 --> 01:35:23,418
I think I could love you again...
1071
01:35:28,505 --> 01:35:30,967
if you could just for once
say, 'I don't know.'
1072
01:35:40,818 --> 01:35:41,753
I don't know.
1073
01:35:52,232 --> 01:35:53,118
Didn't work, did it?
1074
01:35:57,471 --> 01:35:58,750
I'll go pack some stuff.
1075
01:35:59,917 --> 01:36:01,803
Michael, I didn't
ask you to do that.
1076
01:36:02,339 --> 01:36:03,654
-No, Alice?
-No.
1077
01:36:03,935 --> 01:36:05,230
-No?
-No.
1078
01:36:07,345 --> 01:36:08,557
Come on, let's be real.
1079
01:36:11,342 --> 01:36:12,186
You're clean.
1080
01:36:13,167 --> 01:36:16,171
You stay hopeless and confused.
1081
01:36:16,465 --> 01:36:17,809
Keep polishing those skills,
1082
01:36:18,655 --> 01:36:19,832
and I'll take the heat,
1083
01:36:20,482 --> 01:36:22,114
'cause I got
some needs of my own.
1084
01:36:22,695 --> 01:36:23,852
When I touch someone,
1085
01:36:24,711 --> 01:36:26,902
I like it better when
their skin doesn't crawl.
1086
01:36:27,304 --> 01:36:30,349
-That's not what I meant.
-My wife hurts.
1087
01:36:30,627 --> 01:36:31,769
I need to say,
1088
01:36:33,004 --> 01:36:34,042
'What's wrong, honey?
1089
01:36:34,745 --> 01:36:35,906
Somethin' I can do?'
1090
01:36:37,397 --> 01:36:38,260
And, 'I love you.'
1091
01:36:41,739 --> 01:36:42,684
So fuck me.
1092
01:37:10,922 --> 01:37:11,593
Hey.
1093
01:37:14,121 --> 01:37:15,280
What's the matter, baby?
1094
01:37:21,046 --> 01:37:23,001
You guys were really loud.
1095
01:37:25,926 --> 01:37:26,825
Where's Michael?
1096
01:37:28,548 --> 01:37:29,465
He's out.
1097
01:37:30,694 --> 01:37:34,240
So, are you getting all excited
about Ashley's sleep-over?
1098
01:37:35,865 --> 01:37:36,656
I'm not going.
1099
01:37:37,915 --> 01:37:39,116
You're not going?
1100
01:37:39,721 --> 01:37:41,974
Why?
What changed your mind?
1101
01:37:42,640 --> 01:37:44,845
I didn't get to be invited.
1102
01:37:48,424 --> 01:37:49,980
Everybody hates me.
1103
01:37:54,336 --> 01:37:57,141
Hey, sweetheart,
that's not possible.
1104
01:37:59,046 --> 01:38:00,780
Is this Ashley Barrows?
1105
01:38:02,046 --> 01:38:03,286
Ashley Canter?
1106
01:38:03,511 --> 01:38:05,330
-Ashley Goodwin?
-No.
1107
01:38:05,744 --> 01:38:08,967
-Ashley Whipsnade?
-There is no Ashley Whipsnade.
1108
01:38:09,028 --> 01:38:10,945
There is too.
I can prove it.
1109
01:38:24,394 --> 01:38:25,579
Michael moved out.
1110
01:38:27,498 --> 01:38:28,228
For a while.
1111
01:38:31,093 --> 01:38:32,102
But I'm here,
1112
01:38:32,852 --> 01:38:34,244
and we're gonna be fine.
1113
01:38:39,836 --> 01:38:41,105
He left us?
1114
01:38:44,615 --> 01:38:47,095
-Don't blame him.
-But how could he leave us?
1115
01:38:47,639 --> 01:38:48,706
You blame me.
1116
01:38:50,453 --> 01:38:51,723
I messed up, baby.
1117
01:38:53,124 --> 01:38:55,285
But I'm fighting my way back,
1118
01:38:55,375 --> 01:38:57,175
so you help me.
1119
01:38:58,446 --> 01:39:00,039
And don't you blame him.
1120
01:39:01,207 --> 01:39:02,102
Not ever.
1121
01:39:17,953 --> 01:39:20,028
Hey, double trouble.
1122
01:39:20,593 --> 01:39:21,559
Where have you been?
1123
01:39:22,251 --> 01:39:24,880
I've been on a trip.
Are you ready for the beach?
1124
01:39:24,988 --> 01:39:27,939
-Where you been?
-I told 'em you were staying with Peter.
1125
01:39:34,065 --> 01:39:35,714
It's only until
Mommy feels better.
1126
01:39:35,904 --> 01:39:38,169
Mommy feels better already.
1127
01:39:39,911 --> 01:39:41,255
See how well it's working?
1128
01:39:43,793 --> 01:39:46,345
Are you guys getting a divorce?
1129
01:39:47,779 --> 01:39:48,515
Hey,
1130
01:39:50,208 --> 01:39:51,906
don't be silly, baby.
1131
01:39:53,676 --> 01:39:55,261
You guys go have a great time.
1132
01:39:59,496 --> 01:40:00,959
Let's go. Up you go.
1133
01:40:07,544 --> 01:40:09,958
-Bye.
-Bye.
1134
01:42:30,541 --> 01:42:33,017
-Hi, I'm Michael.
-Hi, Michael.
1135
01:42:35,260 --> 01:42:37,055
I have been coming here for...
1136
01:42:39,519 --> 01:42:40,588
four months.
1137
01:42:41,489 --> 01:42:43,014
This is the first time
I've talked.
1138
01:42:45,525 --> 01:42:48,926
My wife is an alcoholic,
and we're separated.
1139
01:42:50,352 --> 01:42:51,541
And she's doing great.
1140
01:42:52,744 --> 01:42:54,745
She has her life, uh, back.
1141
01:42:54,806 --> 01:42:57,788
She seems to have her life back.
1142
01:43:01,727 --> 01:43:05,132
I, on the other hand, am not doin'
so good, which is funny, I guess.
1143
01:43:12,552 --> 01:43:13,692
I miss my wife.
1144
01:43:16,108 --> 01:43:17,472
And I miss my daughters.
1145
01:43:20,231 --> 01:43:21,532
And things at work...
1146
01:43:23,587 --> 01:43:24,834
Basically everywhere...
1147
01:43:31,073 --> 01:43:32,773
I can't get a handle on things.
1148
01:43:41,591 --> 01:43:42,850
Every thing's loose and...
1149
01:43:44,065 --> 01:43:44,881
fuzzy.
1150
01:43:51,671 --> 01:43:54,140
I look at her now when I drop off
the kids at the house,
1151
01:43:54,974 --> 01:43:56,618
and I see what a wonderful job
she's doin' with the kids,
1152
01:43:56,679 --> 01:43:57,608
and I wonder why.
1153
01:44:00,677 --> 01:44:02,611
That maybe she never
really needed me...
1154
01:44:02,672 --> 01:44:04,525
as much as I thought
she needed me.
1155
01:44:07,773 --> 01:44:10,108
She thinks the girls
need more watching after.
1156
01:44:13,637 --> 01:44:16,703
Especially Casey.
She's our youngest.
1157
01:44:18,778 --> 01:44:20,387
You think they're
growin' up fine...
1158
01:44:20,511 --> 01:44:21,949
on automatic pilot.
1159
01:44:25,201 --> 01:44:25,966
But, uh,
1160
01:44:26,742 --> 01:44:29,836
you really have to watch 'em closely,
because, you know, they just...
1161
01:44:31,596 --> 01:44:33,975
They're always hiding stuff,
even from themselves.
1162
01:44:41,018 --> 01:44:41,879
Anyway...
1163
01:44:45,187 --> 01:44:46,084
I like coming here.
1164
01:44:48,907 --> 01:44:49,782
Thank you, Michael.
1165
01:45:39,439 --> 01:45:40,558
Well, it's, um...
1166
01:45:41,342 --> 01:45:42,647
Yeah, I guess it's a speech.
1167
01:45:43,788 --> 01:45:45,560
At my meetings,
when you have six months,
1168
01:45:45,621 --> 01:45:47,243
you stand up
and tell your story.
1169
01:45:49,053 --> 01:45:49,769
That's all.
1170
01:45:51,398 --> 01:45:53,446
And it's a week from Saturday.
1171
01:45:55,520 --> 01:45:56,960
And I'd really like you to come.
1172
01:46:02,707 --> 01:46:05,614
What? I'm not gonna say
bad stuff about you.
1173
01:46:05,675 --> 01:46:06,642
Oh, you're gonna lie, huh?
1174
01:46:08,722 --> 01:46:11,202
I'm gonna accept responsibility.
1175
01:46:12,341 --> 01:46:13,293
That's what it's for.
1176
01:46:14,265 --> 01:46:15,415
No wonder I'm confused.
1177
01:46:17,472 --> 01:46:18,758
I'd really like you to come.
1178
01:46:19,279 --> 01:46:21,535
Well, I'll sleep on you... it.
1179
01:46:27,861 --> 01:46:29,151
You wanna go home with me, huh?
1180
01:46:29,212 --> 01:46:31,373
-Never entered my mind.
-Enters mine.
1181
01:46:31,549 --> 01:46:33,643
-Really?
-Yeah, all the time.
1182
01:46:36,888 --> 01:46:38,716
I just don't know
what it would be like.
1183
01:46:40,147 --> 01:46:42,713
Because I'm really afraid of
that roller coaster thing...
1184
01:46:42,774 --> 01:46:43,366
I hate that.
1185
01:46:43,427 --> 01:46:46,477
-When people break up and make up and break up.
-People can be immature.
1186
01:46:46,538 --> 01:46:50,440
And the very thing that attracts them is
the reason they shouldn't be together.
1187
01:46:51,258 --> 01:46:52,767
And I can't do that, Michael.
1188
01:46:53,636 --> 01:46:54,962
I can't do that any more.
1189
01:47:15,412 --> 01:47:16,502
I'm moving to Denver.
1190
01:47:20,814 --> 01:47:23,764
They're talking about roll backs
in this domicile, and if I...
1191
01:47:24,842 --> 01:47:28,140
take the transfer, I have a
better chance to keep flying.
1192
01:47:36,229 --> 01:47:37,773
It's either that
or change airlines,
1193
01:47:37,834 --> 01:47:39,808
and I'd have to start
from the bottom scale.
1194
01:47:40,793 --> 01:47:43,787
I told them that I'd have
to talk to you first...
1195
01:47:44,295 --> 01:47:45,413
before I could commit.
1196
01:47:55,850 --> 01:47:59,708
Well, you've worked a lot of years
to just start at the bottom.
1197
01:48:10,736 --> 01:48:12,790
I can bid for
the San Francisco route.
1198
01:48:15,069 --> 01:48:17,235
And with passes
and everything, I can s...
1199
01:48:22,963 --> 01:48:25,473
This accepting responsibility
stuff is really fun.
1200
01:48:35,267 --> 01:48:36,539
I better go home.
1201
01:48:40,475 --> 01:48:42,372
-Don't go yet. Don't go.
-I gotta go.
1202
01:49:10,034 --> 01:49:10,919
Hey, partner.
1203
01:49:11,890 --> 01:49:12,817
Can I see that?
1204
01:49:15,474 --> 01:49:18,080
I thought Mom was gonna pick me up
after movement class.
1205
01:49:18,141 --> 01:49:19,899
She is.
I'm just here for a visit.
1206
01:49:21,467 --> 01:49:22,525
It's a bug box.
1207
01:49:22,733 --> 01:49:23,560
Thank you.
1208
01:49:24,767 --> 01:49:25,991
I just want to see it.
1209
01:49:29,477 --> 01:49:31,400
I like a name
that tells you what it is.
1210
01:49:34,774 --> 01:49:35,873
How come you're here?
1211
01:49:41,150 --> 01:49:41,947
Come here.
1212
01:49:50,147 --> 01:49:51,616
I came to say I'm sorry.
1213
01:49:54,319 --> 01:49:57,377
I'm sorry for the fight we had the other
day at the park. That was my fault.
1214
01:50:00,612 --> 01:50:03,464
And I'm sorry for not making it better
when Mommy was away.
1215
01:50:05,032 --> 01:50:06,061
Wasn't so bad.
1216
01:50:10,645 --> 01:50:13,089
I'm really sorry for almost leaving you
with Grandma.
1217
01:50:18,617 --> 01:50:20,150
But mostly I'm sorry for...
1218
01:50:20,814 --> 01:50:24,188
the kind of daddy I was or wasn't,
all the time since I've known you.
1219
01:50:27,796 --> 01:50:29,312
Why are you saying this?
1220
01:50:38,004 --> 01:50:39,292
I'm leaving for Denver tonight.
1221
01:50:43,961 --> 01:50:44,962
I'm moving there.
1222
01:50:49,744 --> 01:50:51,825
You and Mommy
are getting divorced.
1223
01:50:51,886 --> 01:50:54,310
No. No one's even
talked about that.
1224
01:50:54,894 --> 01:50:56,547
And if that were to ever happen,
1225
01:50:57,186 --> 01:50:58,914
I'd get lots of free passes,
1226
01:50:59,272 --> 01:51:00,797
and I'd call you all the time,
1227
01:51:01,762 --> 01:51:03,964
and I'd come to visit
all the time.
1228
01:51:10,754 --> 01:51:12,837
'Cause Casey will still
be your daughter?
1229
01:51:12,898 --> 01:51:15,741
No. 'Cause you're
my daughter.
1230
01:51:17,419 --> 01:51:20,728
And I will always
come back to see you.
1231
01:51:22,686 --> 01:51:24,130
I will always come back.
1232
01:51:31,300 --> 01:51:32,787
Not like my dad?
1233
01:51:33,738 --> 01:51:37,075
I love you so much.
Just like your real daddy.
1234
01:51:39,119 --> 01:51:41,916
But I'm really scared.
I'm really scared.
1235
01:51:42,778 --> 01:51:44,773
I'm scared that you don't know
how much I love you,
1236
01:51:44,834 --> 01:51:49,248
and so I'll always have to be
doing stuff so you'll know.
1237
01:51:53,046 --> 01:51:55,039
I'll try to do stuff too.
1238
01:52:00,722 --> 01:52:02,058
You have to go there, huh?
1239
01:52:05,258 --> 01:52:05,890
Yeah.
1240
01:52:24,817 --> 01:52:27,053
I'm gonna miss you so much.
1241
01:52:29,983 --> 01:52:31,242
I'm sorry, baby.
1242
01:52:33,453 --> 01:52:34,560
You can do it.
1243
01:52:35,559 --> 01:52:36,411
You can do it.
1244
01:52:37,537 --> 01:52:38,750
You can do it.
1245
01:52:39,626 --> 01:52:40,561
You can do it.
1246
01:52:48,735 --> 01:52:50,425
Hey, there, buster.
1247
01:52:52,071 --> 01:52:53,878
Ya goin'on a trip?
1248
01:52:56,542 --> 01:52:58,034
Boo!
1249
01:52:58,453 --> 01:53:00,208
Bad decision.
1250
01:53:02,636 --> 01:53:04,565
Cat got your tongue?
1251
01:53:08,631 --> 01:53:10,069
It's a long trip this time.
1252
01:53:11,060 --> 01:53:12,659
Like Mommy's trip?
1253
01:53:13,264 --> 01:53:14,366
Maybe longer.
1254
01:53:15,126 --> 01:53:16,853
But I'm gonna call ya every day.
1255
01:53:17,693 --> 01:53:18,771
Every day.
1256
01:53:19,073 --> 01:53:21,647
And I'll be back
every chance I get.
1257
01:53:22,449 --> 01:53:23,569
And when I can't,
1258
01:53:26,041 --> 01:53:27,388
you'll come visit me.
1259
01:53:27,983 --> 01:53:29,393
Like Mommy?
1260
01:53:30,576 --> 01:53:31,578
Yeah.
1261
01:53:32,696 --> 01:53:34,529
Will there be swans?
1262
01:53:35,541 --> 01:53:37,561
Swans?
Swans are possible.
1263
01:53:47,520 --> 01:53:49,884
-Bye, baby.
-Bye, baby.
1264
01:54:14,493 --> 01:54:16,440
Thank you for the fan
appreciation, folks.
1265
01:54:17,047 --> 01:54:18,680
It was a lot less dramatic
than it looked.
1266
01:54:20,120 --> 01:54:21,725
For those of you
connecting out of Denver,
1267
01:54:21,786 --> 01:54:23,439
please check your monitors
for any delays.
1268
01:54:24,009 --> 01:54:25,176
For the rest of you,
1269
01:54:29,948 --> 01:54:30,867
welcome home.
1270
01:54:38,536 --> 01:54:40,991
Hi, I-I'm Alice, um, alcoholic.
1271
01:54:41,379 --> 01:54:42,978
Hi, Alice.
1272
01:54:43,216 --> 01:54:46,543
I've been sober for 184 days.
1273
01:54:53,809 --> 01:54:56,685
I-I drank my first beer
when I was nine years old.
1274
01:54:57,063 --> 01:54:58,938
My dad's an alcoholic, so, uh,
1275
01:54:58,999 --> 01:55:01,758
my mother liked to blame
my lapse on his example.
1276
01:55:01,819 --> 01:55:04,596
That way she could
hurt both of us at once.
1277
01:55:05,986 --> 01:55:07,666
Anyway, I liked my beer...
1278
01:55:08,001 --> 01:55:09,553
and the ones that followed.
1279
01:55:11,117 --> 01:55:13,070
And about a year ago,
I-I got drunk.
1280
01:55:13,265 --> 01:55:15,082
I couldn't stop getting drunk.
1281
01:55:15,346 --> 01:55:19,053
It had never really happened quite
like that, and I still don't know why.
1282
01:55:20,669 --> 01:55:22,861
I've lied to everyone
that I know,
1283
01:55:23,627 --> 01:55:25,816
everyone I love, and, um...
1284
01:55:27,095 --> 01:55:28,865
I was ashamed and terrified...
1285
01:55:28,926 --> 01:55:30,581
and humiliated every day.
1286
01:55:33,114 --> 01:55:35,780
Um, one day I...
1287
01:55:36,855 --> 01:55:38,890
got out of the shower,
grabbed a towel...
1288
01:55:39,570 --> 01:55:41,143
and decided to go get the paper.
1289
01:55:41,204 --> 01:55:44,588
And nobody saw me go out the front
door or at the curb, which was a...
1290
01:55:44,864 --> 01:55:47,455
very good thing, because I was
holding the towel just...
1291
01:55:48,245 --> 01:55:49,590
folded in my hand.
1292
01:55:55,386 --> 01:55:57,090
I know how lucky I've been,
1293
01:55:57,924 --> 01:56:00,337
'cause there were times when I drove
my little girls around...
1294
01:56:00,398 --> 01:56:01,753
just ripped out of my mind.
1295
01:56:02,889 --> 01:56:05,208
One Saturday I took
my baby girl on errands,
1296
01:56:05,269 --> 01:56:06,458
and when I got home,
1297
01:56:08,455 --> 01:56:10,145
I realized she wasn't with me.
1298
01:56:13,165 --> 01:56:14,619
I had left her some place.
1299
01:56:16,429 --> 01:56:18,666
And since I couldn't
remember where I'd been,
1300
01:56:19,276 --> 01:56:21,546
I had no idea where, so...
1301
01:56:27,739 --> 01:56:29,385
I spent the next few hours...
1302
01:56:29,803 --> 01:56:33,009
calling every shop I'd ever been to...
until finally the tile guy...
1303
01:56:33,946 --> 01:56:38,022
rang my front doorbell. They had
found my address on a check.
1304
01:56:40,095 --> 01:56:43,842
I rewarded him, of course, you know,
by never going back to his store.
1305
01:56:46,390 --> 01:56:49,298
My bottom was 184 days ago...
1306
01:56:50,775 --> 01:56:51,815
when my, uh,
1307
01:56:53,477 --> 01:56:55,323
my little girl watched me...
1308
01:56:55,869 --> 01:56:58,873
wash down aspirin with vodka.
1309
01:57:00,718 --> 01:57:01,777
And then I hit her.
1310
01:57:05,441 --> 01:57:08,530
And when I passed out,
she was alone with me,
1311
01:57:09,100 --> 01:57:10,757
and she thought I was dead.
1312
01:57:16,220 --> 01:57:17,410
And all of my life,
1313
01:57:18,591 --> 01:57:20,418
I will never know
what that I did to her.
1314
01:57:24,896 --> 01:57:27,113
I know I have to
forgive myself for that.
1315
01:57:30,632 --> 01:57:33,656
And I have to forgive myself
for what I've done to my husband.
1316
01:57:35,612 --> 01:57:39,497
It's horrifying how much you can
hate yourself for being low and weak.
1317
01:57:39,557 --> 01:57:42,036
And he couldn't save me from that,
so I turned it on him.
1318
01:57:42,098 --> 01:57:46,228
I tried to empty it onto him,
but there was always more, ya know?
1319
01:57:48,149 --> 01:57:51,149
When he tried to help, I told
him that he made me feel
1320
01:57:51,629 --> 01:57:53,368
small and worthless.
1321
01:57:55,676 --> 01:57:58,332
But nobody makes us
feel that, man.
1322
01:57:58,728 --> 01:58:00,351
We do that for ourselves.
1323
01:58:03,000 --> 01:58:04,818
I shut him out because...
1324
01:58:06,225 --> 01:58:08,174
I knew if he ever really saw...
1325
01:58:09,553 --> 01:58:10,979
who I was inside,
1326
01:58:12,573 --> 01:58:13,870
that he wouldn't love me.
1327
01:58:18,229 --> 01:58:19,939
And we're separated now.
1328
01:58:20,965 --> 01:58:22,241
He's moved away.
1329
01:58:22,992 --> 01:58:26,029
And it was so hard
not to beg him to stay.
1330
01:58:30,083 --> 01:58:32,374
And I don't know if I'm
gonna get a second chance,
1331
01:58:32,435 --> 01:58:34,296
but I have to believe
1332
01:58:34,976 --> 01:58:36,659
that I deserve one.
1333
01:58:38,302 --> 01:58:39,859
Because we all do.
1334
01:59:00,838 --> 01:59:04,298
Thank you, Alice. Everyone, let's
take a 15-minute coffee break.
1335
01:59:05,331 --> 01:59:06,010
Thanks.
1336
01:59:09,022 --> 01:59:10,227
That was so beautiful.
1337
01:59:10,311 --> 01:59:11,970
I just hope I can do it too.
1338
01:59:12,414 --> 01:59:14,649
How do you feel?
Like a cigarette?
1339
01:59:14,711 --> 01:59:17,352
-Yes. Thank you, sponsor.
-You're welcome.
1340
01:59:17,888 --> 01:59:21,020
-Thanks for letting me talk.
-Alice, you really made me cry.
1341
01:59:21,319 --> 01:59:22,048
Me, too.
1342
01:59:30,415 --> 01:59:31,298
Me, too.
1343
01:59:35,603 --> 01:59:37,116
My wife is an alcoholic.
1344
01:59:40,305 --> 01:59:41,468
Best person I ever met.
1345
01:59:45,783 --> 01:59:48,144
She has 600 different
kinds of smiles.
1346
01:59:49,699 --> 01:59:51,338
They can light up your life.
1347
01:59:53,424 --> 01:59:54,813
They can make you laugh...
1348
01:59:55,307 --> 01:59:56,977
out loud, just like that.
1349
01:59:58,796 --> 02:00:00,851
They can even make you cry,
just like that.
1350
02:00:04,160 --> 02:00:05,760
And that's just with her smiles.
1351
02:00:08,328 --> 02:00:09,878
You'd have to see her
with her kids.
1352
02:00:11,069 --> 02:00:12,640
You'd have to see
how they look at her...
1353
02:00:15,185 --> 02:00:16,558
when she's not lookin'.
1354
02:00:20,551 --> 02:00:22,476
To think of all the things
she lived through,
1355
02:00:22,806 --> 02:00:24,093
and I couldn't help her.
1356
02:00:27,253 --> 02:00:28,731
Maybe helping wasn't your job.
1357
02:00:28,792 --> 02:00:29,852
The hell it wasn't.
1358
02:00:31,363 --> 02:00:32,391
See, I love her.
1359
02:00:35,228 --> 02:00:36,517
And I tried everything...
1360
02:00:37,740 --> 02:00:39,101
except really listening.
1361
02:00:40,293 --> 02:00:41,418
Really listening.
1362
02:00:42,442 --> 02:00:43,919
And that's how I left her alone.
1363
02:00:47,559 --> 02:00:48,832
I was so ashamed of that.
1364
02:00:50,792 --> 02:00:51,897
And I couldn't even tell her.
1365
02:00:53,417 --> 02:00:55,199
Maybe if I tell her,
she'd love me anyway.
1366
02:00:56,499 --> 02:00:57,628
No, more.
1367
02:01:00,386 --> 02:01:02,191
She would've loved you
even more.
1368
02:01:10,255 --> 02:01:12,484
I think you should
tell all this stuff to your wife.
97458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.