Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,422 --> 00:00:48,257
Anyone in here?
2
00:02:14,885 --> 00:02:18,681
Same dream every night.
For a year now.
3
00:02:21,267 --> 00:02:24,311
I thought a little party
would make it disappear.
4
00:02:24,520 --> 00:02:28,274
But as one wakes up,
new nightmares take over.
5
00:02:38,534 --> 00:02:40,953
Where the hell do you think
you're going?
6
00:02:46,959 --> 00:02:53,466
SOLAR FILMS
PRESENTS
7
00:03:28,042 --> 00:03:31,420
VARES - THE SHERIFF
8
00:03:32,171 --> 00:03:34,715
And then some domestic crime news.
9
00:03:34,882 --> 00:03:40,930
The 'Swing Bride murders' Police
Task Force has been terminated.
10
00:03:41,347 --> 00:03:45,935
The investigations
of the shocking double murder -
11
00:03:46,102 --> 00:03:49,271
have shown no results.
12
00:03:52,108 --> 00:03:54,402
The police
are reducing resources...
13
00:03:54,568 --> 00:03:58,989
You OK?
- Can you turn the TV off?
14
00:04:01,033 --> 00:04:02,702
Thanks.
15
00:04:02,952 --> 00:04:06,664
Three weeks of
deadly, brain-melting heat.
16
00:04:06,872 --> 00:04:09,375
And haunting nightmares.
17
00:04:09,542 --> 00:04:12,003
And a surprising job offer.
18
00:04:13,587 --> 00:04:16,132
What are you staring at?
19
00:04:24,515 --> 00:04:27,518
Your reputation is not flawless.
- What?
20
00:04:28,060 --> 00:04:30,479
But it's good enough.
- What?
21
00:04:30,646 --> 00:04:36,152
Where were you a year ago?
September 17th, Tuesday evening.
22
00:04:36,277 --> 00:04:39,905
Not one of my better days.
What do you want?
23
00:04:40,573 --> 00:04:44,076
Are you man enough
to go back to the past?
24
00:04:45,453 --> 00:04:47,913
Are we on candid camera?
25
00:04:48,080 --> 00:04:52,626
My employer wants you to find out
who murdered Anneli Valkama.
26
00:05:00,634 --> 00:05:03,095
Mt! Mozart playing
on the car stereo, -
27
00:05:03,262 --> 00:05:06,891
the servant with a stick up his ass
drove me to a luxury bunker.
28
00:05:32,500 --> 00:05:37,421
A glass of Chablis?
- Why not, it's past 10 AM.
29
00:05:40,716 --> 00:05:43,803
White wine is good
for my sun allergy.
30
00:05:44,053 --> 00:05:46,681
I've had it for a year now.
Since Anneli died.
31
00:05:48,891 --> 00:05:52,228
The windows
won't allow the sunrays in.
32
00:05:52,395 --> 00:05:57,441
Was Anneli your daughter?
- A goddaughter. Like my own.
33
00:05:58,275 --> 00:06:00,111
Thank you, Victor.
34
00:06:12,957 --> 00:06:15,376
Will you accept this assignment?
35
00:06:17,086 --> 00:06:19,338
The police
have been investigating...
36
00:06:19,505 --> 00:06:22,216
With zero results!
- Right.
37
00:06:24,677 --> 00:06:30,141
It's not an easy evening to forget.
- That's why you're the right man.
38
00:06:31,475 --> 00:06:34,270
A thousand a week,
regardless of the results.
39
00:06:34,437 --> 00:06:37,690
And a bonus of fifty thousand
if you find the murderer.
40
00:06:38,691 --> 00:06:43,404
First stop: Lieutenant Hautavainio.
Smoking electronic cigarettes -
41
00:06:43,571 --> 00:06:46,240
but still
as ill-tempered as always.
42
00:06:46,365 --> 00:06:50,286
No way in hell.
- How about the CSI tapes?
43
00:06:50,661 --> 00:06:54,665
The investigation is over. Come on!
- Don't be naive.
44
00:06:55,166 --> 00:06:56,792
It was on TV.
45
00:06:56,959 --> 00:07:00,338
You know well that a murder
investigation is never over.
46
00:07:01,297 --> 00:07:04,383
This is my last chance
to get back to ground zero.
47
00:07:04,759 --> 00:07:10,306
What the hell do you mean?
- I'm traumatized.
48
00:07:11,182 --> 00:07:14,977
I have to get back to the start.
Work on it.
49
00:07:15,144 --> 00:07:20,274
The best policemen have been
on the case for a year. The best.
50
00:07:21,817 --> 00:07:26,364
I'm not stepping on anyone's toes.
- I'm not looking down on you.
51
00:07:27,323 --> 00:07:30,576
What on earth do you think
you're going to find out?
52
00:07:30,743 --> 00:07:32,620
The murderer.
53
00:07:33,788 --> 00:07:35,998
Who's your employer?
54
00:07:36,207 --> 00:07:39,210
Don't be naive.
- You can't tell?
55
00:07:39,418 --> 00:07:41,379
Ten points.
56
00:07:41,629 --> 00:07:45,925
Is it the local Black Widow?
57
00:07:48,344 --> 00:07:49,929
I knew that.
- How?
58
00:07:50,471 --> 00:07:55,184
You blinked.
- I'm just an innocent bystander.
59
00:07:55,434 --> 00:07:57,520
I don't need this third degree.
60
00:07:58,104 --> 00:08:03,192
Did she really get you into this?
The reason you're still half-mad.
61
00:08:03,401 --> 00:08:06,862
Is that a healthy thing?
- What do you want me to say?
62
00:08:08,614 --> 00:08:10,574
Is she paying that well?
63
00:08:14,912 --> 00:08:19,834
I just hope you won't
have to regret your decision.
64
00:08:20,668 --> 00:08:25,214
The local underworld seems to be
interested too. If I only knew why.
65
00:08:25,423 --> 00:08:27,425
What format are they?
66
00:08:28,342 --> 00:08:31,220
What?
- The CSI tapes.
67
00:08:46,610 --> 00:08:49,739
Anneli Valkama, 38.
68
00:08:50,031 --> 00:08:57,621
Ex-girlfriend of the male victim
Johannes Salomaa, 44, an ex-cop.
69
00:08:58,622 --> 00:09:01,250
Half-familiar from the old days.
70
00:09:01,834 --> 00:09:07,089
We had agreed to meet that night.
71
00:09:09,050 --> 00:09:12,386
I never found out
the reason on the phone.
72
00:09:14,388 --> 00:09:19,602
What was it he wanted to tell me?
And why was she there?
73
00:09:19,769 --> 00:09:22,938
CUTS ON THE VICTIM'S BODY:
RANDOM OR MEANINGFUL?
74
00:10:03,854 --> 00:10:05,564
I had to find out-
75
00:10:05,731 --> 00:10:09,151
why the underworld
was interested in the case.
76
00:10:10,027 --> 00:10:14,615
I see the flag is up!
- Nothing to sell today.
77
00:10:14,824 --> 00:10:18,035
Antidote! It's me, Jussi!
78
00:10:20,371 --> 00:10:23,708
What's up?
- The Swing Bride murders.
79
00:10:23,999 --> 00:10:26,711
I don't know anything.
- About anything.
80
00:10:37,930 --> 00:10:42,977
The word is that your associates
are interested in the case.
81
00:10:43,728 --> 00:10:48,524
Why are they interested
in this double homicide?
82
00:10:48,691 --> 00:10:53,029
I'm just an errand boy.
One of the smallest.
83
00:10:55,239 --> 00:10:57,241
Can you put a word out?
84
00:10:57,533 --> 00:11:00,327
That a local gumshoe
is on the case. Officially.
85
00:11:00,578 --> 00:11:03,622
Why would I do that?
- Because of our deal.
86
00:11:03,831 --> 00:11:06,917
Of mutual friendship,
cooperation, assistance.
87
00:11:13,883 --> 00:11:15,801
I'll talk to Sylvi.
88
00:11:17,928 --> 00:11:21,223
Dear members of the press,
and technical expert). Vares.
89
00:11:21,390 --> 00:11:24,393
You have one hour. You can look,
but you can't touch.
90
00:11:24,602 --> 00:11:29,357
One hour is not enough!
We have two pages to cover.
91
00:11:29,565 --> 00:11:32,777
Take it or leave it.
You just wasted half a minute.
92
00:11:32,943 --> 00:11:36,655
If this was my call, you wouldn't
be anywhere near this place.
93
00:11:36,822 --> 00:11:39,325
The old boy network
must be behind this.
94
00:11:39,533 --> 00:11:41,410
A deal made at the poker table.
95
00:11:43,037 --> 00:11:45,414
The house goes
on the market tomorrow.
96
00:11:45,623 --> 00:11:47,708
I wonder if the new owner
will talk?
97
00:11:47,917 --> 00:11:53,130
The dream home
finally found a buyer.
98
00:11:53,422 --> 00:11:55,549
I guess it wasn't expensive.
99
00:11:55,758 --> 00:11:59,136
The dude started losing it
after the gig in Afghanistan.
100
00:11:59,303 --> 00:12:03,933
That's good. 'The veteran who fell
from the grace." Headline material.
101
00:12:04,100 --> 00:12:07,019
Back at ground zero.
102
00:12:07,478 --> 00:12:13,317
Ruuhio was now working for
yellow press. Right up his alley.
103
00:12:13,651 --> 00:12:16,153
What will sell? What will sell?
104
00:12:16,320 --> 00:12:19,657
Naked women.
- The cum on the wall Sperm!
105
00:12:19,824 --> 00:12:25,371
One from there. This mattress
has seen some action. This is life!
106
00:12:26,205 --> 00:12:28,207
He took the war hard.
107
00:12:28,499 --> 00:12:32,044
And society turned its back
on the man and his traumas.
108
00:12:32,253 --> 00:12:36,048
Wouldn't be surprised if he had
the gun in his mouth once or twice.
109
00:12:36,215 --> 00:12:39,301
Maybe the real reason
is in his military past?
110
00:12:40,469 --> 00:12:42,596
No evidence.
111
00:12:42,972 --> 00:12:47,101
A murder always has a motive.
Especially a murder like this.
112
00:12:47,268 --> 00:12:50,980
Must be in his police background.
113
00:12:51,981 --> 00:12:54,358
I take it
nothing has been taken out?
114
00:12:56,027 --> 00:12:58,029
No.
115
00:13:03,200 --> 00:13:09,540
Nothing at all. Not even
the thousand in her wallet.
116
00:13:13,878 --> 00:13:16,797
That wall is cool! Take a picture!
117
00:13:18,007 --> 00:13:19,759
Step aside, please.
118
00:13:28,351 --> 00:13:32,146
That film has been on TV. The name
was translated as The Sheriff.
119
00:13:32,313 --> 00:13:34,148
I guess you're right.
120
00:13:34,315 --> 00:13:37,068
This is like the man's soul
Take a wide shot.
121
00:13:38,903 --> 00:13:42,948
Come on. And one of him.
122
00:13:43,115 --> 00:13:45,868
The investigator returns
to the crime scene.
123
00:13:46,035 --> 00:13:48,662
Put the camera away.
Just shoot the premises.
124
00:13:48,913 --> 00:13:50,664
Easy does it.
125
00:13:54,210 --> 00:13:57,838
Jussi, let's get out of here.
126
00:14:00,841 --> 00:14:03,135
How about the cutting marks?
127
00:14:03,386 --> 00:14:07,056
We had a legion of specialists
investigating. For months.
128
00:14:07,223 --> 00:14:11,060
Their halter theory was the
leading option. For a long time.
129
00:14:11,477 --> 00:14:14,230
And the result?
- Waste of time.
130
00:14:16,107 --> 00:14:19,068
Except they were cut post mortem.
131
00:14:21,612 --> 00:14:25,700
No system?
- None, whatsoever.
132
00:14:28,369 --> 00:14:32,248
Jussi, this is not good for you.
133
00:14:32,832 --> 00:14:34,709
Let's go.
134
00:14:40,881 --> 00:14:44,885
Strange that the male victim looks
like a victim of a ritual murder.
135
00:14:45,052 --> 00:14:49,098
She, on the other hand, was killed
with one shot to the head.
136
00:14:49,265 --> 00:14:54,186
Strange, isn't it? - We had
this collateral damage theory.
137
00:14:54,395 --> 00:14:58,232
She was in the wrong place
at the wrong place.
138
00:14:58,482 --> 00:15:02,945
You were taking pictures
of the wallpaper!
139
00:15:03,112 --> 00:15:07,992
Ruuhio must've forgotten his blood
pressure medication that morning.
140
00:15:08,159 --> 00:15:13,080
My feeling was that the house
kept most of its dark secrets.
141
00:15:25,176 --> 00:15:27,803
Come with me. Right now!
You'll meet Sylvi.
142
00:15:27,970 --> 00:15:31,849
If that's a go, only one more thing
left before meeting the Council.
143
00:15:32,016 --> 00:15:35,061
What thing?
- You're too old to ask questions.
144
00:15:36,103 --> 00:15:40,941
You're not bringing that
into the car. You're not.
145
00:15:41,317 --> 00:15:44,904
Sorry that you missed your lunch.
But we're in a rush.
146
00:15:46,405 --> 00:15:51,494
Besides, it's not my car.
- Really?
147
00:15:52,995 --> 00:15:55,581
I can only use it
for VIP transportation.
148
00:15:55,831 --> 00:16:01,671
Am I one of those? A VIP?
- To me, you are.
149
00:16:09,303 --> 00:16:11,305
THE SALOON
150
00:16:16,143 --> 00:16:19,313
A bar that I haven't been in.
An exception to the rule.
151
00:16:19,480 --> 00:16:23,651
Sylvi is waiting. - What is
this lady's role in all this?
152
00:17:18,581 --> 00:17:20,458
Kekkonen.
153
00:17:24,670 --> 00:17:27,757
Mu Kekkonen.
154
00:17:28,007 --> 00:17:31,927
What was this Bob-The-Builder-
look-alike? A janitor?
155
00:17:32,053 --> 00:17:36,057
Why was he called with the name
of the ex-president's wife?
156
00:17:36,223 --> 00:17:38,059
Jussi Vares.
157
00:17:38,434 --> 00:17:43,356
Antidote told me about you.
158
00:17:47,651 --> 00:17:50,279
You're investigating
the double murder.
159
00:17:51,322 --> 00:17:55,659
You'd like to meet certain parties.
160
00:17:55,868 --> 00:18:01,374
That's right. Of course, that
depends on the parties in question.
161
00:18:01,540 --> 00:18:03,584
I hear you've studied law.
162
00:18:05,795 --> 00:18:12,718
Although I'm just a small-time
private entrepreneur, my ambition -
163
00:18:12,885 --> 00:18:19,517
has been not to contradict
the laws of this land very much.
164
00:18:25,815 --> 00:18:30,277
We're not doing anything fishy
in here. Nothing illegal.
165
00:18:33,489 --> 00:18:37,201
You already have an employer
concerning these homicides?
166
00:18:37,410 --> 00:18:39,078
Possibly.
167
00:18:40,079 --> 00:18:44,208
OK, I want everyone to know -
168
00:18:44,375 --> 00:18:50,548
that our parties want to play
with open cards.
169
00:18:51,048 --> 00:18:55,219
Understood.
- Right.
170
00:18:56,721 --> 00:18:59,598
As far as I'm concerned,
we're good to go.
171
00:18:59,807 --> 00:19:05,312
Further negotiations are
between you and the parties.
172
00:19:12,319 --> 00:19:16,699
Only one thing left.
An aptitude test.
173
00:19:18,743 --> 00:19:20,828
Part two.
174
00:19:23,289 --> 00:19:24,957
Jussi
175
00:19:26,709 --> 00:19:29,628
I didn't have time
to tell you everything.
176
00:19:32,548 --> 00:19:39,430
The dude we're about the see
handles our dirty work, so to speak.
177
00:19:40,723 --> 00:19:42,475
Is this a warning?
178
00:19:58,115 --> 00:20:02,995
Look at that.
Ms. Milla Magic noticed Mr. Vares.
179
00:20:03,454 --> 00:20:07,750
She's our computer whiz.
Ain't a machine she can't hack.
180
00:20:08,125 --> 00:20:11,087
Milla?
- Forget it.
181
00:20:11,587 --> 00:20:15,132
She and Harry Potter have
one thing in common.
182
00:20:15,466 --> 00:20:17,718
Which is?
- They both like girls.
183
00:20:43,828 --> 00:20:48,040
Here.
- Is this the test, part two?
184
00:21:14,734 --> 00:21:16,569
Hi, I'm Seppo.
185
00:21:16,861 --> 00:21:20,281
YOU CAN'T MAKE AN OMELETTE
WITHOUT BREAKING EGGS
186
00:21:20,656 --> 00:21:22,658
Mommy.
187
00:21:26,370 --> 00:21:28,789
I can't understand
what you're mumbling.
188
00:21:30,458 --> 00:21:32,335
And that's the Wolf.
189
00:21:33,753 --> 00:21:35,421
HI.
190
00:21:35,588 --> 00:21:38,841
PITY YOU GET' FOR FREE;
ENVY YOU HAVE TO EARN
191
00:21:43,679 --> 00:21:45,514
Seppo!
192
00:21:46,974 --> 00:21:49,477
Well, we forgot to brush the teeth!
193
00:21:49,769 --> 00:21:53,272
How about a kebab
after you're done?
194
00:21:53,522 --> 00:21:56,609
Antidote, get
our Tom Thumb from the car.
195
00:22:17,630 --> 00:22:20,466
What's this all about? Really.
196
00:22:20,633 --> 00:22:22,593
Why don't you quit your whining?
197
00:22:22,760 --> 00:22:25,137
Mercy... I haven't done anything...
198
00:22:25,846 --> 00:22:27,765
Let's go, girls.
199
00:22:30,142 --> 00:22:35,064
No point in being sad. You'll
get to keep your other thumb.
200
00:22:35,356 --> 00:22:38,275
The left one is better than nothing.
201
00:22:38,484 --> 00:22:42,071
You stay here. We'll have
a little chat with the canary bird.
202
00:22:43,030 --> 00:22:46,283
If you're gone when we come back,
you're a dead man.
203
00:22:46,617 --> 00:22:49,412
If you call the cops,
you're a dead man.
204
00:22:50,079 --> 00:22:53,749
If you ever mention this to anyone,
you're a very dead man.
205
00:22:54,792 --> 00:22:58,045
But if you stay put and behave,
we'll hire you.
206
00:22:58,254 --> 00:23:00,881
Dead man means...
- A dead man!
207
00:23:20,943 --> 00:23:23,696
What was the game
for these guys?
208
00:23:24,030 --> 00:23:27,324
Has this been sharpened
since the last time? - Yup.
209
00:23:29,452 --> 00:23:31,620
Get ready to burn the stub.
210
00:23:31,954 --> 00:23:35,499
They were interested
in the homicides.
211
00:23:35,666 --> 00:23:41,422
So I had ta pass the test, although
I had zero idea what it meant.
212
00:23:46,177 --> 00:23:50,348
Nice that we reached an agreement.
213
00:23:55,478 --> 00:23:58,397
A fine thing, that consensus.
214
00:24:42,024 --> 00:24:44,235
This is the holy of the holiest.
215
00:24:46,070 --> 00:24:48,114
The Sauna Club.
216
00:24:56,497 --> 00:24:58,207
Step right in.
217
00:25:09,301 --> 00:25:13,848
May I introduce;
private detective Vares.
218
00:25:14,390 --> 00:25:17,226
Jussi Vares.
219
00:25:18,310 --> 00:25:20,438
Please, take a seat.
220
00:25:32,116 --> 00:25:33,743
Something to drink?
221
00:25:33,826 --> 00:25:36,829
ONE FOR ME, ALL FOR ME
222
00:25:44,837 --> 00:25:47,256
This load is yours
for a hundred thousand.
223
00:25:47,423 --> 00:25:51,969
We deduct the forwarding fees
and the inflation rate. - Huh?
224
00:25:52,136 --> 00:25:56,515
That makes 95 thousand altogether.
Here's 5 thousand.
225
00:25:56,766 --> 00:25:58,768
My name is Kalle Shostakovitsh.
226
00:25:59,894 --> 00:26:02,688
You've already met
these two gentlemen.
227
00:26:03,022 --> 00:26:06,525
We are expecting our fourth
member any moment now.
228
00:26:09,403 --> 00:26:15,076
Here's a modest negotiation fee.
Compensation for coming here.
229
00:26:16,285 --> 00:26:18,287
No need for a receipt.
230
00:26:22,041 --> 00:26:28,339
We don't want to trouble
the overburdened tax authorities.
231
00:26:30,216 --> 00:26:32,051
We're aware -
232
00:26:32,218 --> 00:26:35,262
that you're investigating
the Swing Bride Murders.
233
00:26:35,429 --> 00:26:38,224
Our mutual wish is
that the truth would be found.
234
00:26:38,391 --> 00:26:41,102
Why are you so interested
in these homicides?
235
00:26:41,268 --> 00:26:44,563
We've been watching
from the sidelines -
236
00:26:44,730 --> 00:26:47,108
how the police get nowhere.
237
00:26:47,358 --> 00:26:51,946
An unsolved crime is unfortunate
for the welfare of society.
238
00:26:52,154 --> 00:26:54,782
Bad for business, for all.
239
00:26:56,784 --> 00:27:00,413
This could be our suggestion.
240
00:27:00,955 --> 00:27:03,708
The reward we're offering
is remarkable.
241
00:27:04,083 --> 00:27:07,044
But no results, no reward.
242
00:27:07,545 --> 00:27:10,840
Keep in contact
via Sylvi and Antidote.
243
00:27:18,973 --> 00:27:21,642
Before I even consider
the assignment, -
244
00:27:23,644 --> 00:27:25,855
I need to know your background.
245
00:27:28,024 --> 00:27:33,112
I'm in the importing business.
246
00:27:33,779 --> 00:27:36,782
I'm a real estate investor.
247
00:27:37,366 --> 00:27:42,496
I operate in many different areas.
248
00:27:43,205 --> 00:27:46,375
We have a fourth musketeer.
249
00:27:48,669 --> 00:27:51,380
What's up, sailors?
250
00:27:51,589 --> 00:27:54,800
A BOTTLE A DAY KEEPS
THE DOCTOR AWAY
251
00:28:00,389 --> 00:28:03,893
This dude is
one heck of a tough guy.
252
00:28:04,101 --> 00:28:07,813
Shit, these shoes are from Milan.
253
00:28:08,105 --> 00:28:13,486
I'll have a sip of this
if you don't mind.
254
00:28:14,820 --> 00:28:17,823
How's the Hulk?
255
00:28:21,952 --> 00:28:27,291
But you're not real seamen.
256
00:28:28,209 --> 00:28:31,921
The only water you've seen
is in your mother's eyes.
257
00:28:32,713 --> 00:28:36,967
Pekka, let's go.
- Seppo, you're a good dude.
258
00:28:37,134 --> 00:28:42,890
A real decent man.
One of the best.
259
00:28:43,015 --> 00:28:49,146
I appreciate you.
You're a real fine man...
260
00:28:49,313 --> 00:28:53,693
A small accident.
Happens to the best of us.
261
00:28:58,239 --> 00:29:02,785
Needless to say, we are all
honest businessmen.
262
00:29:03,452 --> 00:29:07,289
We expect the same from you
and your methods.
263
00:29:13,421 --> 00:29:19,010
I had to accept the assignment.
The envelope was just too heavy.
264
00:29:21,887 --> 00:29:23,889
God damn, you impressed them.
265
00:29:24,015 --> 00:29:28,102
They usually check the backgrounds,
starting from your grandmother.
266
00:29:28,269 --> 00:29:30,438
Half-a-year test period is normal.
267
00:29:30,604 --> 00:29:32,606
Can you drive me home?
- Of course.
268
00:29:32,815 --> 00:29:35,192
You have to celebrate this.
- I guess.
269
00:29:35,568 --> 00:29:38,738
I was afraid of them, too.
In the beginning.
270
00:31:07,284 --> 00:31:13,249
'Post mortem,' after death.
But the message was from this world.
271
00:31:13,374 --> 00:31:15,042
SEP�NKUJA ALLEY 3
272
00:31:15,209 --> 00:31:17,294
From an amateur, with an address.
273
00:31:25,511 --> 00:31:29,890
So I was drawn to the shady side
of town, to meet the sender.
274
00:31:46,907 --> 00:31:49,827
Why did I run after that creep?
275
00:31:49,994 --> 00:31:52,455
And what the hell
was wrong with him?
276
00:31:52,621 --> 00:31:55,916
My best guess is
some sort of conspiracy theory.
277
00:31:57,335 --> 00:32:00,671
You can get killed in many ways.
It wasn't my time, yet.
278
00:32:00,880 --> 00:32:04,091
Anneli's godfather seemed to be
out of this universe.
279
00:32:04,258 --> 00:32:08,304
Sorry about that.
I thought you were someone else.
280
00:32:11,390 --> 00:32:14,018
Why such a message? "Post mortem."
281
00:32:14,226 --> 00:32:17,355
I had a theory the police never
wanted to hear.
282
00:32:17,480 --> 00:32:21,233
Let's hear it.
- The cuts, they're coordinates.
283
00:32:24,362 --> 00:32:27,865
The meridians lead
to the same point.
284
00:32:28,324 --> 00:32:35,289
He went on with his theory;
UFOs, CIA, ex-presidents.
285
00:32:35,456 --> 00:32:40,211
You've sold yourself to my sister.
Were you cheap?
286
00:32:40,753 --> 00:32:42,713
Can you sell yourself to me?
287
00:32:43,881 --> 00:32:46,217
I'll come to your place,
after death.
288
00:32:46,384 --> 00:32:50,721
Like Anneli comes to your dreams.
289
00:32:51,430 --> 00:32:55,059
We're all alike.
We have the death inside us.
290
00:32:55,351 --> 00:32:59,605
You're Riku's servant.
A gun-for-hire...
291
00:33:00,398 --> 00:33:04,276
The boundaries of my employment
were stretching all the time.
292
00:33:10,741 --> 00:33:13,828
Your brother attacked me
last night. With a chisel
293
00:33:14,370 --> 00:33:16,247
Who's mu?
294
00:33:20,209 --> 00:33:22,920
Riku aka Richard
is my other brother.
295
00:33:23,337 --> 00:33:26,716
All three of us were
Anneli's godparents.
296
00:33:26,924 --> 00:33:33,014
So Richard is my real employer?
What? Who's the money man?
297
00:33:33,431 --> 00:33:37,393
Richard pays your salary.
On my initiative, though.
298
00:33:40,062 --> 00:33:42,023
Niilo is broke.
299
00:33:42,273 --> 00:33:46,861
I barely get by with the modest
inheritance of my late husband.
300
00:33:48,195 --> 00:33:52,199
Assignments like this
are peanuts for Richard.
301
00:33:52,450 --> 00:33:55,161
Maybe I should have
a word with him.
302
00:33:55,369 --> 00:33:57,955
The males in this family
have a gene.
303
00:33:58,164 --> 00:34:00,750
My father called it
an insanity gene.
304
00:34:01,333 --> 00:34:06,297
My brothers are
between madmen and geniuses.
305
00:34:06,464 --> 00:34:08,674
That's pretty hard not to notice.
306
00:34:08,799 --> 00:34:13,137
Richard is over intelligent.
And can't bear to be with people.
307
00:34:14,263 --> 00:34:17,808
He loves solitude,
not to be disturbed.
308
00:34:18,100 --> 00:34:20,686
But I'll leave him a message.
309
00:34:20,811 --> 00:34:25,316
If it's one on his better days,
he might call back.
310
00:34:26,609 --> 00:34:28,819
Victor, please.
311
00:34:39,747 --> 00:34:42,583
Those dudes have
more additives in their bodies -
312
00:34:42,750 --> 00:34:44,418
than cheap sausages do.
313
00:34:44,585 --> 00:34:48,673
Is that right?
- Yes, Seppo told me.
314
00:34:50,132 --> 00:34:55,304
I hear they eat cauliflower.
Look what their ears look like.
315
00:34:56,222 --> 00:34:58,474
What do they look like?
316
00:35:00,643 --> 00:35:02,603
Cauliflower.
317
00:35:04,522 --> 00:35:07,566
Yippie-Kay-yay!
318
00:35:09,902 --> 00:35:14,782
Two Tom Collinses, boy!
- And fast!
319
00:35:18,953 --> 00:35:25,459
Don't be shy, hon.
I'll just feel you up.
320
00:35:25,668 --> 00:35:28,838
Gents, can you look
after our drinks.
321
00:35:29,005 --> 00:35:32,008
While we freshen up a bit.
322
00:35:44,979 --> 00:35:50,860
The young couple should
maybe take a break.
323
00:35:52,945 --> 00:35:56,615
This is almost too much.
324
00:36:14,133 --> 00:36:18,554
A lady is a lady, no matter what.
325
00:36:19,013 --> 00:36:21,140
Now that we belong
to the same club, -
326
00:36:21,307 --> 00:36:23,059
I'd like to introduce myself.
327
00:36:23,225 --> 00:36:27,813
Jussi Vares. - You're the private
investigator. The Maltese Falcon.
328
00:36:28,147 --> 00:36:34,904
I'm no Sam Spade. Just a domestic
version, made in the shade.
329
00:36:35,071 --> 00:36:36,822
Milla.
330
00:36:38,282 --> 00:36:40,159
See you around.
331
00:36:42,286 --> 00:36:47,208
This might sound a hit funny,
but do we know each other?
332
00:36:47,583 --> 00:36:52,171
I don't think so.
I'd know if we did.
333
00:36:53,464 --> 00:36:56,676
On the other hand,
I have nothing against it.
334
00:36:56,884 --> 00:37:00,471
Forget it. I thought
you were someone else.
335
00:37:09,230 --> 00:37:11,357
Suck it back in.
336
00:37:11,524 --> 00:37:15,277
And don't spit the cum
on my shoes; they're from Milan...
337
00:37:15,528 --> 00:37:18,656
Getting a public blowjob
is no big deal.
338
00:37:18,823 --> 00:37:21,450
But this dude had
a gun in his hand.
339
00:37:24,954 --> 00:37:30,418
That piece is a bit too much.
- No license for it, either.
340
00:37:30,751 --> 00:37:32,503
Who are you calling?
- Kalle.
341
00:37:32,670 --> 00:37:35,965
He's the only one
who can get the jerk back in line.
342
00:37:36,132 --> 00:37:39,593
Nothing's more dangerous
than a drunken bigmouth.
343
00:37:40,094 --> 00:37:42,805
Except a drunken junkie bigmouth.
344
00:37:43,139 --> 00:37:45,016
Girls!
345
00:37:46,475 --> 00:37:48,811
The famous private investigator!
346
00:37:49,812 --> 00:37:56,736
What are we paying you for?
Right. The case of the Shield Man.
347
00:37:56,944 --> 00:38:02,116
Shut up, Pekka.
- You shut up, you dickless creep.
348
00:38:02,408 --> 00:38:07,455
So, are you up to the job?
Vares? You're not talking to me.
349
00:38:07,913 --> 00:38:11,917
Have I done something to you?
Eaten your lunch?
350
00:38:12,084 --> 00:38:14,962
I have to call Kalle now.
351
00:38:15,296 --> 00:38:20,468
You're so fucking weird
that you must be gay.
352
00:38:21,344 --> 00:38:24,889
Go ahead, call Kalle.
353
00:38:25,848 --> 00:38:31,312
I'll talk to the other limp dick.
Man-to-man-talk.
354
00:38:32,480 --> 00:38:37,109
You're so dickless. That's
painted all over your faggot face.
355
00:38:38,819 --> 00:38:47,578
How about a little dance?
I'll teach you how to tap-dance.
356
00:38:50,331 --> 00:38:51,916
Hey, babe...
357
00:39:00,132 --> 00:39:07,390
No man has ever hit me that hard!
- Calm down. It's OK.
358
00:39:07,556 --> 00:39:09,183
Just take deep breaths.
359
00:39:09,392 --> 00:39:17,733
Felt like I went to the other side.
At least my dick's length.
360
00:39:17,900 --> 00:39:20,486
What did you see over there?
361
00:39:20,653 --> 00:39:26,951
Nothing. Cause the dick
only has one, blind eye.
362
00:39:27,785 --> 00:39:34,125
Our doc's prognosis is not good;
I will survive!
363
00:39:35,918 --> 00:39:40,047
Rehab is the best option now.
364
00:39:40,506 --> 00:39:43,718
I've heard that you know a place
with a good reputation.
365
00:39:43,884 --> 00:39:48,347
Very convenient. Small groups.
Therapy, peaceful location.
366
00:39:48,723 --> 00:39:52,351
But not a cheap one.
- Money is not an issue here.
367
00:39:52,768 --> 00:39:56,230
Can you see that he gets
transferred? With discretion.
368
00:39:56,439 --> 00:40:00,860
And anonymity?
And money's not an issue? - No.
369
00:40:01,652 --> 00:40:04,196
Not in this case, either.
370
00:40:06,782 --> 00:40:09,869
This was not the first time
Onni was carrying Pekka -
371
00:40:10,077 --> 00:40:12,079
on his shoulders.
372
00:40:48,074 --> 00:40:50,117
I need to talk to you.
373
00:40:58,000 --> 00:41:00,419
What's this Shield Man crap?
374
00:41:03,047 --> 00:41:05,966
Doesn't that mean a messenger?
375
00:41:06,133 --> 00:41:09,970
A go-between, when the boss
wants to be anonymous.
376
00:41:12,056 --> 00:41:15,976
In this case, between
The Council and the real boss.
377
00:41:24,485 --> 00:41:27,154
Was the ex-cop the Shield Man?
378
00:41:27,613 --> 00:41:31,117
Or, maybe,
Anneli was the Shield Woman?
379
00:41:31,742 --> 00:41:34,954
Jussi, walk softly as fuck now.
380
00:41:35,079 --> 00:41:38,332
A human life means nothing
to the Council.
381
00:41:46,132 --> 00:41:48,009
How well did you check-
382
00:41:48,134 --> 00:41:50,469
the background
of the female victim?
383
00:41:50,636 --> 00:41:53,264
She ran a very successful
accounting agency.
384
00:41:53,472 --> 00:41:56,475
Impeccable reputation.
- How about the customers?
385
00:41:56,642 --> 00:42:00,521
Respectable companies.
Local, national, even international
386
00:42:00,688 --> 00:42:04,316
Tax-paying, solvent, legitimate
firms. What else can I say?
387
00:42:04,525 --> 00:42:06,110
You have a list of them?
388
00:42:06,277 --> 00:42:08,779
After she died,
the company went belly up.
389
00:42:08,946 --> 00:42:12,283
The papers were in a warehouse
that burned down.
390
00:42:12,491 --> 00:42:15,286
An arson?
- A gas accident.
391
00:42:17,496 --> 00:42:22,001
Isn't that a bit strange? - Why
don't you call the Ghostbusters?
392
00:42:22,126 --> 00:42:26,380
But what if she was the real target
and the ex-cop just a diversion?
393
00:42:26,630 --> 00:42:30,134
We had the same thought.
But that trail went dead cold.
394
00:42:30,343 --> 00:42:32,553
No evidence, no motive.
395
00:42:32,762 --> 00:42:35,181
How about
the Financial Crimes Unit?
396
00:42:36,223 --> 00:42:41,062
She was the Entrepreneur of the Year
here two years ago.
397
00:42:41,228 --> 00:42:44,565
This is homicide,
not a white-collar misdemeanor.
398
00:42:44,732 --> 00:42:48,277
I know. Did you check
the customers? - Yes.
399
00:42:48,652 --> 00:42:52,990
And half of the local population.
- Maybe that was the wrong half.
400
00:42:53,157 --> 00:42:58,454
Get the hell out of here, Vares!
Or I'll call the cops!
401
00:43:04,377 --> 00:43:06,921
The warehouse was easy to find.
402
00:43:07,129 --> 00:43:11,717
The only burned-down Wooden
house in recent years.
403
00:43:25,773 --> 00:43:30,319
It wasn't a coincidence that the
remains of the accounting company -
404
00:43:30,444 --> 00:43:33,572
were burned down so conveniently.
405
00:44:06,313 --> 00:44:08,065
Hello.
406
00:44:10,985 --> 00:44:12,903
Hello!
407
00:44:36,886 --> 00:44:38,763
ACCOUNTING COMPANY VALKAMA
408
00:45:05,539 --> 00:45:10,294
Hard to imagine how much stuff
you can have in seven memory sticks.
409
00:45:11,128 --> 00:45:17,176
The bookkeeping was as boring
as in my ancient university days.
410
00:45:19,970 --> 00:45:23,182
ACCOUNTING COMPANY VALKAMA
Current Account Ledger
411
00:45:23,265 --> 00:45:25,476
CUTS ON THE VICTIM'S BODY:
RANDOM OR MEANINGFUL?
412
00:45:25,559 --> 00:45:27,186
THE SHIELD WOMAN?
COORDINATES?
413
00:45:28,020 --> 00:45:30,314
Doc, more shit!
414
00:45:44,161 --> 00:45:48,207
Who the fuck is there?
Who's playing games?
415
00:45:55,381 --> 00:45:57,008
Fuck.
416
00:46:30,833 --> 00:46:33,127
Shit.
Going cold turkey ain't fun...
417
00:47:24,929 --> 00:47:28,140
it all seemed familiar.
The nightmares.
418
00:47:28,307 --> 00:47:30,935
But this time
I found something new.
419
00:47:41,404 --> 00:47:44,115
Account Ledger. Invoicing.
420
00:48:06,137 --> 00:48:09,098
Symphonies. Shostakovitsh.
421
00:48:11,934 --> 00:48:14,395
I have a few questions.
422
00:48:14,979 --> 00:48:18,190
Some of them
might be a bit intrusive.
423
00:48:20,151 --> 00:48:21,944
Victor.
424
00:48:29,118 --> 00:48:31,996
Is it possible
that Anneli's business had ties -
425
00:48:32,163 --> 00:48:33,831
to the underworld?
426
00:48:34,040 --> 00:48:37,585
Does the name Kalle Shostakovitsh
mean anything to you?
427
00:48:38,461 --> 00:48:40,171
I have reason to suspect -
428
00:48:40,504 --> 00:48:44,550
that some of her clients
had ties with illegal activities.
429
00:48:44,800 --> 00:48:49,388
The reason I'm saying this
is that I have to dig deeper.
430
00:48:49,555 --> 00:48:51,474
Who knows what I'll find.
431
00:48:51,640 --> 00:48:53,684
Is this what we're paying you for?
432
00:48:53,851 --> 00:48:57,938
Destroying her reputation? - You
hired me, to investigate her death.
433
00:48:58,939 --> 00:49:03,152
Maybe she didn't die without
a reason like everyone assumes.
434
00:49:03,277 --> 00:49:08,240
If any of this goes public,
I'll contact my lawyers.
435
00:49:08,366 --> 00:49:11,577
Restrain yourself
from all further actions.
436
00:49:11,744 --> 00:49:16,374
I have to talk to my brother
about terminating your employment.
437
00:49:27,718 --> 00:49:29,720
Antidote?
438
00:49:42,858 --> 00:49:48,906
You all know Koskenlaskija. If not
personally, at least by the name.
439
00:49:50,616 --> 00:49:56,372
He is the 4th member
of the Council.
440
00:49:59,041 --> 00:50:03,087
Irreplaceable. Unique.
441
00:50:06,424 --> 00:50:12,388
It is my sad duty to inform you
that he's not with us any more.
442
00:50:12,596 --> 00:50:14,432
We just found out.
443
00:50:14,557 --> 00:50:17,810
A professional hit.
One shot, to the head.
444
00:50:18,894 --> 00:50:22,606
I appeal to you all.
445
00:50:23,190 --> 00:50:27,194
I need to hear
even the smallest details -
446
00:50:27,361 --> 00:50:30,865
that can shed light on this.
447
00:50:32,450 --> 00:50:36,412
Maybe a dealer?
Or someone from the dope gangs?
448
00:50:36,579 --> 00:50:41,042
Unlikely. The MO is different
from drug-related killings.
449
00:50:41,208 --> 00:50:46,505
Rather an assassin. - Our source
tells us his dear watch was stolen.
450
00:50:46,714 --> 00:50:51,344
I'd like to remind you
that it was a SO-grand watch.
451
00:50:52,345 --> 00:50:57,391
The speed freaks and smack users
are the main suspects in my book.
452
00:51:00,519 --> 00:51:05,191
Yes? - Was the hit aimed at him
or maybe towards the Council?
453
00:51:07,610 --> 00:51:12,573
A relevant question.
We have to consider all options.
454
00:51:12,698 --> 00:51:16,660
Maybe an outsider
is penetrating here.
455
00:51:17,620 --> 00:51:21,207
And that scenario concerns us all.
456
00:51:23,209 --> 00:51:27,213
And we have hired
a professional to investigate this.
457
00:51:36,222 --> 00:51:42,228
This is Jussi Vares. Working
under the control of the Council.
458
00:51:42,770 --> 00:51:45,856
All possible help to this dude.
459
00:51:47,441 --> 00:51:51,320
We are now at war.
A war against unknown.
460
00:51:52,279 --> 00:51:59,787
The enemy can be anywhere,
anytime, anyone.
461
00:52:02,957 --> 00:52:04,750
The drinks are on the house.
462
00:52:06,627 --> 00:52:10,881
Come to the Thai boxing with me.
To relieve your tensions.
463
00:52:11,757 --> 00:52:15,594
I have no tensions.
464
00:52:17,013 --> 00:52:20,391
Or if I do,
boxing won't relieve them.
465
00:52:20,599 --> 00:52:22,435
What will?
466
00:52:28,190 --> 00:52:32,820
Talking about tensions, I'll go
shake hands with the unemployed.
467
00:52:32,945 --> 00:52:34,613
A lot of them here.
468
00:52:35,823 --> 00:52:41,996
Men at my age need certain relief.
Timing was lucky this time.
469
00:53:04,643 --> 00:53:10,983
The word on the street is
that the killer is a woman.
470
00:53:12,318 --> 00:53:14,320
Let's have a beer.
471
00:53:52,108 --> 00:53:53,984
A DRINK TONIGHT?
JV
472
00:54:57,214 --> 00:55:02,219
It's in the new Seven Days
magazine. In the centerfold.
473
00:55:09,435 --> 00:55:12,980
Where the fuck is it?
- It was right there.
474
00:55:13,147 --> 00:55:15,066
The Wolf will go berserk.
475
00:55:16,067 --> 00:55:19,695
Bloody hell.
What are we going to do now?
476
00:55:22,239 --> 00:55:24,408
Let's get out of here.
477
00:55:30,081 --> 00:55:32,124
They're OK when things go smooth.
478
00:55:32,333 --> 00:55:34,710
But when the going gets tough,
like now, -
479
00:55:34,877 --> 00:55:37,880
it's hard on their nerves.
Keep that in mind.
480
00:55:38,255 --> 00:55:40,257
Ru try.
481
00:55:40,424 --> 00:55:47,264
Have they ever talked about me?
The Council? Sylvi? Antidote?
482
00:55:47,515 --> 00:55:50,226
People always talk
about women like you.
483
00:55:51,102 --> 00:55:53,771
Your likings and preferences.
484
00:55:54,397 --> 00:55:56,232
Here we go.
485
00:55:56,399 --> 00:56:00,861
Do you know what Harry Potter and
Milla Motorcycle have in common?
486
00:56:01,070 --> 00:56:02,822
Not a clue.
487
00:56:02,988 --> 00:56:06,575
They both like girls.
- Doesn't seem to bother you.
488
00:56:08,202 --> 00:56:11,288
I hear you have a project.
- Yep.
489
00:56:11,706 --> 00:56:13,541
What sort of project?
490
00:56:15,918 --> 00:56:19,797
That sort that when it's over,
it's better to disappear.
491
00:56:22,591 --> 00:56:25,428
Does the word 'Sheriff'
mean anything to you?
492
00:56:27,513 --> 00:56:31,600
What is this mysterious Sheriff?
The real boss of the Council?
493
00:56:31,767 --> 00:56:34,020
The Grey eminence?
The invisible man?
494
00:56:34,228 --> 00:56:37,231
He's someone you don't talk about.
495
00:56:39,316 --> 00:56:42,695
People do talk about him.
- No one knows.
496
00:56:42,903 --> 00:56:45,489
Now, the time for talking is over.
497
00:57:00,671 --> 00:57:03,049
Oh my God.
498
00:57:13,684 --> 00:57:16,771
Now we've investigated
your preferences.
499
00:57:17,813 --> 00:57:22,568
Had to invent a camouflage
among all those macho types.
500
00:57:24,612 --> 00:57:28,532
Talking about them, the Sheriff.
501
00:57:31,535 --> 00:57:35,915
The less you know, the better.
Knowledge is pain.
502
00:57:36,290 --> 00:57:37,958
Can be.
503
00:57:38,167 --> 00:57:39,877
My theory is -
504
00:57:40,961 --> 00:57:45,591
that the death of the Shield Woman
destroyed the relations.
505
00:57:45,841 --> 00:57:48,761
The Council got greedy.
506
00:57:49,053 --> 00:57:53,766
It lifted the loan shark interest
rate sky high. Right?
507
00:57:55,601 --> 00:57:59,397
I also have a personal question.
- OK. Spit it out.
508
00:58:00,314 --> 00:58:02,608
Did you kill Koskenlaskija?
509
00:58:05,778 --> 00:58:08,698
Is that the word on the streets?
- Yep.
510
00:58:08,864 --> 00:58:11,367
Independent women have
always scared men.
511
00:58:11,617 --> 00:58:13,536
But did you kill him?
512
00:58:16,956 --> 00:58:18,791
What do you think?
513
00:58:20,876 --> 00:58:22,753
Wait a second.
514
00:58:24,714 --> 00:58:28,009
No?
- Of course not.
515
00:58:30,636 --> 00:58:34,765
I also have a question.
- Mm?
516
00:58:39,353 --> 00:58:41,188
Don't you really remember me?
517
00:58:41,355 --> 00:58:43,607
Where have we bumped
into each other?
518
00:58:43,774 --> 00:58:47,028
Bumping is the right word.
Humping is even better.
519
00:58:48,112 --> 00:58:51,657
This is not the first time
we're in bed. - No kidding.
520
00:58:51,866 --> 00:58:53,451
Oh yes.
521
00:58:54,702 --> 00:59:02,084
I was a freshman at the University.
You had been there for ages.
522
00:59:02,960 --> 00:59:04,920
Oh, the pain of this.
523
00:59:05,713 --> 00:59:08,716
A woman always thinks
she will be remembered.
524
00:59:08,883 --> 00:59:10,843
But you are!
525
00:59:11,302 --> 00:59:13,763
Yeah, until the next time.
526
00:59:53,177 --> 00:59:57,640
'You respect me."
The signature of an artist.
527
00:59:58,391 --> 01:00:01,268
Cheap - but useful.
528
01:00:01,435 --> 01:00:03,479
THE SHERIFF!
529
01:00:12,238 --> 01:00:13,948
Hey"
530
01:00:16,575 --> 01:00:19,203
A hell of a way to die.
531
01:00:21,455 --> 01:00:27,378
I always thought
it doesn't matter how you die.
532
01:00:28,295 --> 01:00:30,756
What matters is how you live.
533
01:00:34,844 --> 01:00:37,179
I have something
I have to transport.
534
01:00:37,304 --> 01:00:39,557
And I don't want to use
a Council car.
535
01:00:39,765 --> 01:00:42,727
I feel I have to keep some distance.
536
01:00:44,478 --> 01:00:50,609
So you'd like to borrow
my proud Swedish wheels? - Yes.
537
01:00:53,571 --> 01:00:58,242
Your wish is my command.
538
01:00:58,909 --> 01:01:01,328
I'll be at the motorcycle club
all day.
539
01:01:01,495 --> 01:01:04,623
Can you drop the car there?
- Sure.
540
01:01:12,173 --> 01:01:16,969
Plan your next move carefully.
541
01:01:18,054 --> 01:01:24,018
If I were you, I'd keep some things
to myself. A friendly advice.
542
01:01:25,227 --> 01:01:27,605
I see. But guess what?
543
01:01:28,898 --> 01:01:31,817
This is something
I'm not keeping to myself...
544
01:01:49,126 --> 01:01:51,671
Anneli had ordered
the Customize-d posters -
545
01:01:51,879 --> 01:01:53,964
from her half-med Godfather.
546
01:01:54,131 --> 01:01:57,218
He had more personalities
than hairstyles.
547
01:01:58,469 --> 01:02:02,306
Like the old saying goes: there's
a time and place for everything.
548
01:02:02,431 --> 01:02:05,601
But this guy was an exception.
Out of place, anywhere.
549
01:02:07,978 --> 01:02:10,022
I'm just having fun.
550
01:02:11,440 --> 01:02:13,275
What's up?
551
01:02:17,405 --> 01:02:19,073
What about that?
552
01:02:19,240 --> 01:02:23,536
The belt buckle had initials.
Your initials.
553
01:02:24,453 --> 01:02:26,414
The signature is the only thing -
554
01:02:26,539 --> 01:02:29,917
an artist leaves behind
after he dies -
555
01:02:30,084 --> 01:02:32,461
and the casket is closed.
556
01:02:33,045 --> 01:02:36,924
And, as I had predicted, the artist
was a victim of his goddaughter.
557
01:02:37,383 --> 01:02:43,389
You love me. You respect me.
You fear me.'
558
01:02:44,515 --> 01:02:46,392
Are there others?
559
01:02:47,393 --> 01:02:49,437
You owe me.
560
01:02:50,062 --> 01:02:51,939
Thanks.
561
01:03:15,421 --> 01:03:17,923
Visual arts
were not my specialty.
562
01:03:18,758 --> 01:03:22,136
But I was sure
that those cuts meant something.
563
01:03:41,030 --> 01:03:44,116
Here we are.
564
01:03:48,496 --> 01:03:50,873
The moment of truth.
565
01:03:58,422 --> 01:04:01,759
Looks real to me.
566
01:04:03,719 --> 01:04:05,346
Burn it.
567
01:04:07,431 --> 01:04:09,266
Burn it!
568
01:04:23,364 --> 01:04:26,283
It was a pleasure
doing business with you.
569
01:04:37,837 --> 01:04:39,839
What was that all about?
570
01:04:42,550 --> 01:04:44,552
A burn-down.
571
01:04:45,678 --> 01:04:49,015
I need to talk to the Council.
- Not a good day for that.
572
01:04:49,181 --> 01:04:52,143
The gents are a hit restless.
- I can show results.
573
01:04:56,022 --> 01:05:01,485
Sorry I got you into this.
Give up your assignment. I mean it.
574
01:05:01,694 --> 01:05:03,988
I know who killed Anneli Valkama.
575
01:05:06,365 --> 01:05:09,243
Tonight we have the wake
for our departed member.
576
01:05:09,410 --> 01:05:11,078
My condolences.
577
01:05:11,245 --> 01:05:14,415
We only have limited time.
- I understand.
578
01:05:17,752 --> 01:05:22,590
The real target of the murders was
not the ex-cop. - Please, continue.
579
01:05:22,840 --> 01:05:28,220
The target was Anneli Valkama.
- What makes you believe so?
580
01:05:28,512 --> 01:05:34,185
She was a crucial part of
your organization. Irreplaceable.
581
01:05:38,522 --> 01:05:44,028
Even if you were right,
you haven't told us who did it.
582
01:05:45,738 --> 01:05:47,907
When I found Salomaa's body, -
583
01:05:48,157 --> 01:05:51,243
his chest was
full of strange carvings.
584
01:05:52,870 --> 01:05:55,581
Cuts here, cuts there.
585
01:05:57,666 --> 01:06:01,253
After re-organizing them a bit,
a strange thing happened.
586
01:06:02,046 --> 01:06:04,048
They formed a symbol.
587
01:06:05,341 --> 01:06:09,553
A star. So what?
- A sheriff's star.
588
01:06:10,096 --> 01:06:15,101
Can that mean... - Hell,
how come we didn't get that?
589
01:06:15,267 --> 01:06:17,687
Shut up. Boys!
590
01:06:26,862 --> 01:06:28,656
Onni.
591
01:06:31,992 --> 01:06:37,748
Mr. Vares, I'm sure you understand
how serious your accusations are.
592
01:06:37,915 --> 01:06:40,459
If I'm asked
to investigate a homicide, -
593
01:06:40,626 --> 01:06:42,378
that's exactly what I'll do.
594
01:06:42,545 --> 01:06:45,506
We don't know
the identity of the Sheriff.
595
01:06:45,715 --> 01:06:49,427
You'll get paid
when you find out who he is, -
596
01:06:49,593 --> 01:06:54,223
not a second before that.
- And now, get the fuck out.
597
01:07:00,354 --> 01:07:01,981
Are you tired of living?
598
01:07:02,189 --> 01:07:05,276
What are you doing? - Exactly
what they wanted me to do.
599
01:07:05,443 --> 01:07:08,320
Can't you see that the Sheriff
can be one of them?
600
01:07:08,654 --> 01:07:11,991
That's the way it goes.
601
01:07:12,450 --> 01:07:15,661
And now he has a really good reason
to get rid of you.
602
01:07:15,828 --> 01:07:22,209
Hell, I warned you. - If you take
a job, you have to finish it.
603
01:07:55,242 --> 01:07:56,911
Hi.
604
01:07:57,828 --> 01:08:00,664
What's up?
- Let's carry that to the car.
605
01:08:08,297 --> 01:08:10,966
What do you have in here? Bricks?
- Hard drives.
606
01:08:11,175 --> 01:08:12,760
Right.
607
01:08:32,029 --> 01:08:35,574
You OK?
- Never better.
608
01:08:52,925 --> 01:08:57,555
I was late. My friends had
already started without me.
609
01:08:58,389 --> 01:09:01,684
The Eldorado
of intoxication is waiting.
610
01:09:01,851 --> 01:09:06,147
The Shangri-la of alcohol is here.
611
01:09:06,814 --> 01:09:10,568
The epic euphoria of brandy
lingers on.
612
01:09:11,986 --> 01:09:16,574
Five-point hint. - Fred Zinnemann,
1952. Olympic year.
613
01:09:16,866 --> 01:09:20,536
4 Oscars. First "real time" movie.
614
01:09:20,661 --> 01:09:23,622
Cooper plays the sheriff,
abandoned by everyone.
615
01:09:23,789 --> 01:09:26,250
In the end he's all alone.
- Is that right?
616
01:09:26,709 --> 01:09:28,461
He's right.
617
01:09:28,627 --> 01:09:31,839
If the poster is my symbol,
what would I be like?
618
01:09:33,466 --> 01:09:36,677
Someone wanting to be cool.
619
01:09:37,928 --> 01:09:41,390
Or someone who thinks
the whole world is against him.
620
01:09:44,560 --> 01:09:47,605
The whole world is against him."
621
01:09:49,065 --> 01:09:54,987
God damn, that makes sense.
- What did I say? The Shangri-la!
622
01:12:23,886 --> 01:12:26,305
Just thinking about Pekka.
623
01:12:30,059 --> 01:12:32,144
I found this at the door.
624
01:12:39,151 --> 01:12:41,195
Who brought these?
625
01:12:42,571 --> 01:12:44,198
Not a clue.
626
01:12:57,461 --> 01:13:01,007
The drinks for the wake
all taken care of.
627
01:13:09,306 --> 01:13:15,187
The creep here is selling Pekka's
watch. It's you. Can you explain?
628
01:13:15,563 --> 01:13:24,238
I admit, but I found
the watch in my car. It's true.
629
01:13:24,572 --> 01:13:27,241
What a nerve. Fuck!
630
01:13:58,773 --> 01:14:03,903
May I ask what you're doing here?
- I'd like to meet my employer.
631
01:14:04,236 --> 01:14:10,576
Ex-employer. You mean
Mrs. Valkama? - No, Richard Rantala.
632
01:14:10,826 --> 01:14:13,162
He doesn't live here.
633
01:14:14,080 --> 01:14:16,165
I must ask you to leave.
634
01:14:19,335 --> 01:14:21,003
Vares.
635
01:14:22,213 --> 01:14:24,256
In the hicks, why?
636
01:14:31,222 --> 01:14:35,059
That tape is useless.
Doesn't even stop the noise.
637
01:14:38,229 --> 01:14:40,940
The Department of Pathology.
Why are we here?
638
01:14:50,908 --> 01:14:53,202
Does the name km
mean anything tn you?
639
01:14:54,161 --> 01:14:56,706
Anki Salmenautio?
- Never heard.
640
01:14:56,872 --> 01:15:01,252
You know her better as Milla.
641
01:15:18,686 --> 01:15:21,063
I did know Milla.
642
01:15:21,605 --> 01:15:27,403
A strike from the underworld.
They didn't spare the bullets.
643
01:15:27,653 --> 01:15:29,947
The bullets were meant for me.
644
01:15:32,074 --> 01:15:35,327
I signed her death penalty.
645
01:15:35,578 --> 01:15:41,167
Anki was one of us.
She knew the dangers.
646
01:15:43,669 --> 01:15:48,883
Lieutenant Salmenautio. Ex-Central
Crime Police, ex-Special Branch.
647
01:15:49,717 --> 01:15:54,722
Law degree.
On a temporary assignment here.
648
01:15:55,723 --> 01:15:59,769
To infiltrate the inner circles
of the organized crime.
649
01:16:24,210 --> 01:16:27,963
Maybe we should call Kalle first?
- whose side are you on?
650
01:16:28,130 --> 01:16:31,008
The Sheriff or the Council?
- Give me a break.
651
01:16:32,593 --> 01:16:37,890
I'm asking you and you are
answering. - Stop this, please.
652
01:16:38,974 --> 01:16:41,644
The Sheriff is taking
the Council down.
653
01:16:41,811 --> 01:16:44,814
But it's going to he vice versa.
Right, Wolf?
654
01:16:46,273 --> 01:16:50,653
Stay here. Keep your eyes open.
I'm going to get rid of the Wolf.
655
01:16:57,993 --> 01:16:59,662
Seppo?
656
01:17:56,010 --> 01:17:58,054
Kalle?
- What?
657
01:18:00,723 --> 01:18:02,558
What the hell?
658
01:18:02,725 --> 01:18:05,978
Seppo has gone mad.
Antidote sent me a message.
659
01:18:07,563 --> 01:18:11,859
We must go. Knowing Seppo,
there's only one place they can be.
660
01:18:26,540 --> 01:18:28,751
Wolf, turn around.
661
01:18:33,089 --> 01:18:34,882
On your knees.
662
01:18:37,343 --> 01:18:39,345
Say Your prayers.
663
01:18:52,400 --> 01:18:54,151
Amen.
664
01:20:18,444 --> 01:20:20,237
Richard!
665
01:20:26,702 --> 01:20:28,704
Richard?
666
01:20:29,705 --> 01:20:33,250
Good evening, Sheriff.
667
01:20:42,468 --> 01:20:44,470
Jussi Vares.
668
01:20:45,012 --> 01:20:47,306
And still alive.
669
01:20:47,682 --> 01:20:51,477
Strange.
I thought I got rid of you.
670
01:20:52,353 --> 01:20:54,480
But I was mistaken.
671
01:20:57,191 --> 01:21:03,114
Mediocrity is contagious.
It spreads like a forest fire.
672
01:21:03,364 --> 01:21:05,616
Sticks like a disease.
673
01:21:06,283 --> 01:21:09,870
Anneli, for example.
674
01:21:11,038 --> 01:21:13,332
A decent money launderer, -
675
01:21:13,541 --> 01:21:16,877
a mediocre shield man
but a bad blackmailer.
676
01:21:17,378 --> 01:21:21,882
In the end, a very limited person.
677
01:21:22,258 --> 01:21:27,680
By telling tales, she also got
her ex-husband killed. How stupid.
678
01:21:28,264 --> 01:21:32,601
The Council, as a concept,
was not mediocre.
679
01:21:32,852 --> 01:21:38,524
Well administrated,
a good executive organ.
680
01:21:38,774 --> 01:21:41,027
But only, if well controlled -
681
01:21:42,653 --> 01:21:45,740
and if the members
don't take privileges.
682
01:21:48,743 --> 01:21:51,537
Holy Mediocrity.
683
01:21:53,247 --> 01:21:59,045
You all turned your backs
on the Sheriff, the perfect concept.
684
01:21:59,920 --> 01:22:02,798
You were nothing without me.
685
01:22:03,674 --> 01:22:06,177
That's why it was
only a matter of time.
686
01:22:07,094 --> 01:22:11,891
The Council had to be taken down.
You signed your own fate.
687
01:22:12,266 --> 01:22:16,395
Kalle, I'm afraid that is empty.
688
01:22:16,604 --> 01:22:22,318
Even mediocre people know
something. Basic mathematics.
689
01:22:22,568 --> 01:22:25,571
Five minus four is one.
690
01:22:27,656 --> 01:22:30,326
And that one is enough for me.
691
01:22:31,160 --> 01:22:35,206
An ubermensch complex
or schizophrenia? Don't know.
692
01:22:35,456 --> 01:22:39,585
But there was something brilliant
about the Sheriff's double life.
693
01:22:39,752 --> 01:22:42,254
A master and a spy,
in the same persona.
694
01:22:43,756 --> 01:22:50,554
I knew perfectly well
that I was contradicting the law.
695
01:22:50,721 --> 01:22:54,433
But at the moment,
it felt like the only thing to do.
696
01:23:10,741 --> 01:23:16,956
When the printer is out of ink,
and the keypad is disfunctioning.
697
01:23:17,164 --> 01:23:20,376
Very hard for a writer.
698
01:23:20,626 --> 01:23:24,505
Creativity is stuck before it's
started? - That's the way it goes!
699
01:23:24,672 --> 01:23:28,759
Don't worry, I'll give you
my old laptop. The keypad works.
700
01:23:28,926 --> 01:23:34,015
Don't worry. No rush.
- You'll get to work.
701
01:23:34,473 --> 01:23:38,602
I'm not in a rush,
my deadline is far away.
702
01:23:55,411 --> 01:23:57,830
LOCAL HERMIT MILLIONAIRE
MISSING
703
01:23:58,289 --> 01:24:02,376
The poster trade seems to be risky.
- Most likely.
704
01:24:03,085 --> 01:24:06,088
My focus is nowadays
on the other lines of business.
705
01:24:06,297 --> 01:24:08,257
Like?
- I just bought a pig farm.
706
01:24:13,971 --> 01:24:18,642
You have
a lot of discreet information -
707
01:24:18,809 --> 01:24:21,103
about me and my businesses.
708
01:24:21,312 --> 01:24:23,814
I told the police what I saw fit.
709
01:24:24,607 --> 01:24:27,443
The wheels are rolling.
The caravan is moving on.
710
01:24:28,444 --> 01:24:32,531
I'm still at large.
- You are. But for how long?
711
01:24:33,324 --> 01:24:36,827
This is a small town.
- But Russia is a big country.
712
01:24:37,036 --> 01:24:41,332
My plan is to expand
the farming activities over there.
713
01:24:46,879 --> 01:24:48,547
No thanks.
714
01:24:48,923 --> 01:24:52,009
Rantala's Secretary paid me
a generous advantage.
715
01:24:52,218 --> 01:24:53,886
I'm keeping it.
716
01:24:57,515 --> 01:25:00,893
First time in my career
when the murderer paid my fee.
717
01:25:01,102 --> 01:25:04,897
When you once step
on the gray zone, -
718
01:25:05,690 --> 01:25:07,733
the next time is much easier.
719
01:25:07,900 --> 01:25:11,946
Can be. But I'll try to stay
on the narrow path.
720
01:25:12,113 --> 01:25:14,949
Between us, that path is so boring.
721
01:25:19,370 --> 01:25:21,831
Small advice, for a talented man.
722
01:25:24,709 --> 01:25:28,587
The new sheriffs will
always need new councils.
723
01:25:37,430 --> 01:25:39,140
Who was that dude?
724
01:25:39,348 --> 01:25:41,684
Someone selling magazines.
725
01:25:41,892 --> 01:25:45,980
Offered me a farming magazine. - An
urban warrior has no need for that.
726
01:25:46,147 --> 01:25:48,107
No. But how about?
- OK!
727
01:25:48,315 --> 01:25:50,317
I'm buying! - Doubles!
- Of course.
728
01:25:51,235 --> 01:25:54,030
DIRECTED BY
HANNU SALONEN
729
01:25:54,739 --> 01:25:56,240
BASED ON A NOVEL BY
REIJO M�KI
730
01:25:56,323 --> 01:25:57,950
WRITTEN BY HANNU SALONEN
& MIKA KARTTUNEN
731
01:25:58,034 --> 01:26:00,953
PRODUCED BY
JUKKA HELLE & MARKUS SELIN
732
01:26:01,078 --> 01:26:03,998
LINE PRODUCER
SAARA KANKAANP��
733
01:26:04,498 --> 01:26:07,376
CINEMATOGRAPHY BY
PINI HELLSTEDT F.S.C.
734
01:26:07,501 --> 01:26:10,421
PRODUCTION DESIGN BY
ANTTI NIKKINEN
735
01:26:10,796 --> 01:26:12,298
COSTUME DESIGN BY
TIINA WILEN
736
01:26:12,381 --> 01:26:13,841
MAKEUP DESIGN BY
MARI VAALASRANTA
737
01:26:14,050 --> 01:26:17,011
EDITED BY
KAUKO LINDFORS
738
01:26:17,511 --> 01:26:20,431
SOUND DESIGN BY
PETER NORDSTROM
739
01:26:20,723 --> 01:26:23,684
ORIGINAL MUSIC BY MICHAEL
KLAUKIEN & ANDREAS LONARDONI
740
01:28:28,392 --> 01:28:30,728
English subtitles by
Mika Karttunen
58936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.