Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,171
- My name is Barry Allen,
2
00:00:03,204 --> 00:00:04,672
and I am
the fastest man alive.
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,274
To the outside world,
4
00:00:06,307 --> 00:00:07,775
I'm an ordinary
forensic scientist.
5
00:00:07,808 --> 00:00:09,377
But secretly, with the help
6
00:00:09,410 --> 00:00:11,245
of my friends
at S.T.A.R. Labs,
7
00:00:11,279 --> 00:00:12,746
I fight crime
and find other meta-humans
8
00:00:12,780 --> 00:00:14,115
like me.
9
00:00:14,148 --> 00:00:15,649
But I became lost in time.
10
00:00:15,683 --> 00:00:17,485
It took everything
in my friends' power
11
00:00:17,518 --> 00:00:19,520
to bring me back,
and in doing so
12
00:00:19,553 --> 00:00:21,789
our world was opened up
to new threats.
13
00:00:21,822 --> 00:00:24,525
And I'm the only one
fast enough to stop them.
14
00:00:24,558 --> 00:00:27,228
I am the Flash.
15
00:00:28,096 --> 00:00:29,397
- Previously on "The Flash"...
16
00:00:29,430 --> 00:00:31,665
- I didn't kill Clifford DeVoe.
17
00:00:31,699 --> 00:00:32,800
- Tricked ya!
18
00:00:32,833 --> 00:00:34,235
- Barry, they took a hostage.
19
00:00:34,268 --> 00:00:35,403
- Your dad.
20
00:00:35,436 --> 00:00:36,837
- I'm ready for my supersuit.
21
00:00:36,870 --> 00:00:39,373
- This tarp is your supersuit.
22
00:00:39,407 --> 00:00:41,475
- What is this,
a puppy's raincoat?
23
00:00:42,843 --> 00:00:44,545
- Nice job, rookie.
24
00:00:44,578 --> 00:00:45,846
I won't be a fugitive.
If I'm convicted,
25
00:00:45,879 --> 00:00:47,381
I'm not going to run.
26
00:00:47,415 --> 00:00:49,250
- We find
the defendant guilty.
27
00:00:51,000 --> 00:00:57,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
28
00:00:58,159 --> 00:01:05,333
29
00:01:08,869 --> 00:01:10,171
- We're losing control
of the place,
30
00:01:10,204 --> 00:01:11,172
drop grenades.
31
00:01:11,205 --> 00:01:13,641
Deploy smoke grenades!
32
00:01:13,674 --> 00:01:16,610
Backup, we need backup!
33
00:01:19,647 --> 00:01:26,587
34
00:01:31,259 --> 00:01:33,527
- They're back in.
Lock it down.
35
00:01:37,165 --> 00:01:39,767
- Let's move.
Move out.
36
00:01:39,800 --> 00:01:47,208
37
00:02:03,391 --> 00:02:06,660
- Fine, just tell us
what you want.
38
00:02:06,694 --> 00:02:10,364
- I want you to back off,
or I will detonate this thing.
39
00:02:10,398 --> 00:02:12,866
- Okay, calm down,
nobody needs to get hurt today.
40
00:02:12,900 --> 00:02:14,668
- You just follow instructions,
41
00:02:14,702 --> 00:02:17,405
and everybody here gets to live
to see the sunshine tomorrow.
42
00:02:17,438 --> 00:02:18,572
Right?
43
00:02:18,606 --> 00:02:20,874
And I'd better not see
The Flash, either.
44
00:02:20,908 --> 00:02:24,378
All right, first, I want a car.
45
00:02:24,412 --> 00:02:27,715
Something eco-friendly,
like a Prius.
46
00:02:27,748 --> 00:02:29,850
- Okay, we can do that.
47
00:02:29,883 --> 00:02:35,423
- Good. Uh, right.
Now second.
48
00:02:35,456 --> 00:02:39,827
Uh, I want a plane, okay?
A private plane.
49
00:02:39,860 --> 00:02:43,864
Okay, and a salad, all right?
I'm counting calories.
50
00:02:43,897 --> 00:02:46,334
- Okay, it's going to take us
an hour to arrange that.
51
00:02:46,367 --> 00:02:47,701
- You better hurry up,
52
00:02:47,735 --> 00:02:50,404
because these hostages
don't have much time.
53
00:02:53,607 --> 00:02:58,346
54
00:02:58,379 --> 00:03:02,283
- Should have gone
with a steak, pal.
55
00:03:02,316 --> 00:03:03,884
'Cause it's the last decent
meal you're getting
56
00:03:03,917 --> 00:03:06,620
for the next five to ten years.
57
00:03:10,391 --> 00:03:12,726
- Your friendly
neighborhood superhero.
58
00:03:12,760 --> 00:03:15,329
You can call me...
59
00:03:15,363 --> 00:03:18,899
Mr...
60
00:03:18,932 --> 00:03:20,468
One second.
61
00:03:20,501 --> 00:03:22,603
Guys, this is
a huge moment for me.
62
00:03:22,636 --> 00:03:25,873
What's my name?
63
00:03:25,906 --> 00:03:29,009
- I was wondering
where you were going with that.
64
00:03:29,042 --> 00:03:31,845
- Hey, hey,
where are my hostages?
65
00:03:31,879 --> 00:03:33,281
- Uh, bathroom break.
66
00:03:33,314 --> 00:03:34,615
They just couldn't
hold it anymore.
67
00:03:34,648 --> 00:03:36,484
Don't worry, though,
they're totally safe.
68
00:03:36,517 --> 00:03:38,386
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Get back, freak.
69
00:03:38,419 --> 00:03:43,257
- Freak, oh, sticks and stones
may break my bones, buddy.
70
00:03:43,291 --> 00:03:44,925
Well, they used to.
Not anymore.
71
00:03:44,958 --> 00:03:46,660
- I'll blow this
whole city block.
72
00:03:46,694 --> 00:03:49,897
- Uh, you do realize you're
a part of that block, right?
73
00:03:49,930 --> 00:03:51,565
Come on, man, it's a weekday.
74
00:03:51,599 --> 00:03:52,933
People just want
to get off work,
75
00:03:52,966 --> 00:03:54,702
go home,
and watch the boob tube.
76
00:03:54,735 --> 00:03:55,969
So why don't you
take off that vest and--
77
00:03:56,003 --> 00:03:57,605
- No, don't touch me!
78
00:04:12,453 --> 00:04:15,523
Yeah.
79
00:04:15,556 --> 00:04:19,760
Yeah, just, uh,
wicked heartburn.
80
00:04:22,863 --> 00:04:24,465
Let this be a lesson
to all of you
81
00:04:24,498 --> 00:04:25,966
would-be criminals
out there.
82
00:04:25,999 --> 00:04:31,539
Catching you won't be
too much of a stretch.
83
00:04:31,572 --> 00:04:34,408
- And so,
our streets are safe again,
84
00:04:34,442 --> 00:04:37,044
thanks to Central City's
funniest new hero,
85
00:04:37,077 --> 00:04:39,447
The Stretchy Man.
86
00:04:39,480 --> 00:04:40,914
- Okay.
87
00:04:40,948 --> 00:04:42,450
- Embarrassing.
88
00:04:42,483 --> 00:04:44,485
- Cisco, next time
you're going with him.
89
00:04:44,518 --> 00:04:45,719
- Iris, a chicken needs
90
00:04:45,753 --> 00:04:47,355
to leave its roost
sooner or later,
91
00:04:47,388 --> 00:04:48,589
especially when that chicken
92
00:04:48,622 --> 00:04:50,391
insists on doing
his own solo mission.
93
00:04:50,424 --> 00:04:52,560
- This is bad.
- This is really bad.
94
00:04:52,593 --> 00:04:54,495
Stretchy Man,
that's a terrible name.
95
00:04:54,528 --> 00:04:56,464
Also, now that I'm going
to be on TV all the time,
96
00:04:56,497 --> 00:04:58,566
this grey suit, got to go.
97
00:04:58,599 --> 00:05:00,033
- Hey, easy, chickadee.
98
00:05:02,403 --> 00:05:03,737
That bomb could have
torn you to shreds.
99
00:05:03,771 --> 00:05:05,906
- Or Joe, or any
of the police outside.
100
00:05:05,939 --> 00:05:10,578
- Relax, ladies, my cells are
completely polygamized.
101
00:05:10,611 --> 00:05:12,713
- Yeah, that.
102
00:05:12,746 --> 00:05:14,982
Which means they can stretch
and take a bomb blast.
103
00:05:15,015 --> 00:05:19,387
- Oh, my God.
- Dibny is in-dib-structable.
104
00:05:19,420 --> 00:05:21,355
- Okay, Ralph,
you are missing the point.
105
00:05:21,389 --> 00:05:22,756
You need to be more cautious.
106
00:05:22,790 --> 00:05:24,625
- No, no, no,
you are missing the point.
107
00:05:24,658 --> 00:05:27,561
What I really need, guys,
is a new superhero name.
108
00:05:27,595 --> 00:05:28,796
Ramon, you've had
all this time.
109
00:05:28,829 --> 00:05:30,431
You can't
come up with anything?
110
00:05:30,464 --> 00:05:32,600
I'm getting to you.
111
00:05:32,633 --> 00:05:33,867
I've just been
a little preoccupied,
112
00:05:33,901 --> 00:05:37,037
what with Barry
being in prison and all.
113
00:05:40,073 --> 00:05:42,643
114
00:05:42,676 --> 00:05:44,512
- You find anything
that might prove
115
00:05:44,545 --> 00:05:47,047
DeVoe framed Barry yet?
116
00:05:47,080 --> 00:05:49,149
- My dad and Cecile are meeting
with Judge Hankerson tomorrow
117
00:05:49,182 --> 00:05:50,951
to go over his appeal.
118
00:05:50,984 --> 00:05:54,788
We've been pouring through the
evidence piece by piece, but...
119
00:05:54,822 --> 00:05:57,558
- Don't worry, Iris,
we're going to get him out.
120
00:05:57,591 --> 00:05:58,992
- Hey, has Barry
joined a gang yet?
121
00:05:59,026 --> 00:06:00,561
I've got some friends
on the inside.
122
00:06:00,594 --> 00:06:02,663
I can make some calls.
123
00:06:02,696 --> 00:06:05,733
- Shut up, Ralph.
124
00:06:07,801 --> 00:06:09,437
- Okay.
125
00:06:09,470 --> 00:06:12,440
I will stop helping now.
126
00:06:14,007 --> 00:06:20,981
127
00:06:23,851 --> 00:06:25,619
- You can watch the clock
all you want,
128
00:06:25,653 --> 00:06:27,688
but it won't go any faster.
129
00:06:27,721 --> 00:06:30,824
You're Barry Allen, right?
Henry Allen's kid?
130
00:06:30,858 --> 00:06:33,561
I'm
- Axel Walker.
131
00:06:33,594 --> 00:06:35,463
You and your dad
kidnapped my dad once.
132
00:06:35,496 --> 00:06:37,931
- Yeah, right.
133
00:06:37,965 --> 00:06:39,667
Pudding?
134
00:06:39,700 --> 00:06:42,035
Lunch lady gave me extra.
I think she has a crush on me.
135
00:06:42,069 --> 00:06:43,937
- No.
136
00:06:43,971 --> 00:06:47,475
- Hey, word on the block is,
you carved up some professor.
137
00:06:47,508 --> 00:06:50,177
He give you
a bad grade or something?
138
00:06:50,210 --> 00:06:51,879
- I didn't kill anybody.
139
00:06:51,912 --> 00:06:55,115
- Yeah, sure.
Everyone's innocent in here.
140
00:06:55,148 --> 00:06:59,553
Especially that guy.
Yeah, Big Sir.
141
00:06:59,587 --> 00:07:02,723
He's really innocent.
142
00:07:02,756 --> 00:07:05,759
This is grosser than usual.
Does pudding go bad?
143
00:07:05,793 --> 00:07:08,696
- Axel, what do you
want from me?
144
00:07:10,197 --> 00:07:12,600
To be murder buds.
145
00:07:12,633 --> 00:07:14,768
You know,
we could share trade secrets.
146
00:07:14,802 --> 00:07:17,671
I'd love to hear how you
carved up that college quack.
147
00:07:17,705 --> 00:07:20,207
- I don't need any friends
in here.
148
00:07:20,240 --> 00:07:22,175
- Oh, man, I do not feel good.
149
00:07:34,955 --> 00:07:38,559
- Get him up.
150
00:07:38,592 --> 00:07:41,662
You got mud
on my bright whites.
151
00:07:41,695 --> 00:07:43,531
- I'm sorry, I didn't mean to.
152
00:07:43,564 --> 00:07:44,898
- Sorry's right.
153
00:07:49,737 --> 00:07:52,506
154
00:07:52,540 --> 00:07:53,707
- The first week
in Iron Heights
155
00:07:53,741 --> 00:07:56,076
is often the hardest,
Mr. Allen.
156
00:07:56,109 --> 00:07:58,178
You've already seen
what happens when a few inmates
157
00:07:58,211 --> 00:07:59,747
try to revolt.
158
00:07:59,780 --> 00:08:01,882
Acclimating to your new life
will take time.
159
00:08:01,915 --> 00:08:05,653
Always does.
In the meantime,
160
00:08:05,686 --> 00:08:09,923
do your best
to stay clean in here.
161
00:08:09,957 --> 00:08:14,995
Oh, and Mr. Allen,
your 1:30 is waiting for you.
162
00:08:15,028 --> 00:08:21,969
163
00:08:28,108 --> 00:08:33,046
- Hey, I'm so glad to see you.
- Me too.
164
00:08:33,080 --> 00:08:35,148
How's it going?
165
00:08:35,182 --> 00:08:37,651
- It's not as bad
as I thought it would be.
166
00:08:37,685 --> 00:08:39,019
And hey, you're talking
to the newest member
167
00:08:39,052 --> 00:08:40,688
of the Iron Heights
janitorial staff.
168
00:08:40,721 --> 00:08:42,022
I'm the fastest mop alive.
169
00:08:45,092 --> 00:08:48,796
- Well, we've been surveilling
the DeVoes 24/7.
170
00:08:48,829 --> 00:08:50,864
I mean, they must have made
a mistake somewhere, right?
171
00:08:50,898 --> 00:08:53,801
And I've been pouring over
all of the evidence with Dad.
172
00:08:53,834 --> 00:08:55,569
We are going to get you
out of there, Barry.
173
00:08:55,603 --> 00:08:57,137
- I know you will.
174
00:08:57,170 --> 00:09:00,841
How's the rest of the team?
I saw Ralph on TV.
175
00:09:00,874 --> 00:09:04,745
- Ralph is getting
a little cocky.
176
00:09:04,778 --> 00:09:08,281
- Yeah, I was when I
started too--it happens.
177
00:09:08,315 --> 00:09:10,651
- Yeah.
178
00:09:10,684 --> 00:09:14,121
- Iris, it's okay.
179
00:09:14,154 --> 00:09:18,859
- I just can't believe
this is our new normal, Barry.
180
00:09:18,892 --> 00:09:21,094
I don't want this
to be our lives.
181
00:09:21,128 --> 00:09:23,163
- You're going
to find something.
182
00:09:23,196 --> 00:09:24,297
I know it.
183
00:09:24,331 --> 00:09:26,099
- Closing time!
184
00:09:26,133 --> 00:09:28,902
Wrap them up!
185
00:09:28,936 --> 00:09:33,907
- I just wish I could
touch your hand again.
186
00:09:37,110 --> 00:09:40,247
- You will.
187
00:09:40,280 --> 00:09:42,916
I promise.
188
00:09:42,950 --> 00:09:44,317
I'll see you tomorrow?
189
00:09:44,351 --> 00:09:46,654
- Every tomorrow.
190
00:09:46,687 --> 00:09:53,026
191
00:10:07,675 --> 00:10:10,343
- Walker here spewed
all over his cellmate.
192
00:10:10,377 --> 00:10:12,079
Says he's got cramps.
193
00:10:14,181 --> 00:10:15,916
Where's Nurse Hill?
194
00:10:15,949 --> 00:10:19,352
- Out sick.
Looks like he ate the pudding.
195
00:10:25,225 --> 00:10:26,393
196
00:10:26,426 --> 00:10:29,329
- Because I'm the one
who sent it.
197
00:10:29,362 --> 00:10:33,033
Come on, Axel, let's go.
198
00:10:41,308 --> 00:10:43,143
- Walker and the nurse
used tranquilizers
199
00:10:43,176 --> 00:10:44,678
on two more guards
on the way out.
200
00:10:44,712 --> 00:10:45,946
- And nothing tipped you off
201
00:10:45,979 --> 00:10:47,681
that this nurse
might be a criminal?
202
00:10:47,715 --> 00:10:49,016
- Her background check
was clean.
203
00:10:49,049 --> 00:10:50,283
She said her name
was Lindsay Fineheart.
204
00:10:50,317 --> 00:10:52,085
She was sent over
by our staffing company.
205
00:10:52,119 --> 00:10:54,354
- Well, I'm going
to need the hard drive
206
00:10:54,387 --> 00:10:55,923
of the surveillance footage
207
00:10:55,956 --> 00:10:57,791
from the security cameras
in the infirmary.
208
00:10:57,825 --> 00:11:00,160
- Well, unfortunately, we're
still analog here in Gen Pop.
209
00:11:00,193 --> 00:11:01,895
It will take a while
to dub the tapes.
210
00:11:01,929 --> 00:11:03,831
In the meantime,
I'm having Fineheart's file
211
00:11:03,864 --> 00:11:05,999
brought down for you.
212
00:11:10,938 --> 00:11:13,974
- Model inmate,
just like his dad.
213
00:11:14,007 --> 00:11:17,344
- Let me check on that file.
214
00:11:20,480 --> 00:11:23,450
- Bare.
215
00:11:23,483 --> 00:11:26,086
- Joe, hey.
216
00:11:27,487 --> 00:11:30,190
What are you doing here?
- Axel Walker escaped.
217
00:11:30,223 --> 00:11:32,392
Some new nurse
helped him get out.
218
00:11:33,927 --> 00:11:35,028
He was in here
because of the pudding.
219
00:11:36,263 --> 00:11:38,766
- He was complaining
about the taste.
220
00:11:38,799 --> 00:11:40,000
Hey, let me help
with this, all right?
221
00:11:40,033 --> 00:11:41,234
- Barry--
- No.
222
00:11:41,268 --> 00:11:42,469
Has Cisco having any luck
figuring out
223
00:11:42,502 --> 00:11:44,171
how to bypass the system?
224
00:11:44,204 --> 00:11:45,773
Because once he does that,
I could phase out of here.
225
00:11:45,806 --> 00:11:46,940
I could help you track him.
226
00:11:46,974 --> 00:11:48,208
- Barry, you need
to stay put for now.
227
00:11:48,241 --> 00:11:50,110
Trickster is
just a messed-up kid.
228
00:11:50,143 --> 00:11:52,345
We can handle him.
- No, I know, of course.
229
00:11:52,379 --> 00:11:56,083
I just...I'm already tired
of feeling useless, you know?
230
00:11:56,116 --> 00:11:57,450
- The only thing
you should focus on in here
231
00:11:57,484 --> 00:12:00,353
is watching your back.
232
00:12:00,387 --> 00:12:03,957
Pretty sure
cops can't touch inmates.
233
00:12:03,991 --> 00:12:06,960
Otherwise, I'd give you a hug.
234
00:12:06,994 --> 00:12:09,362
Stay strong, Bare.
- Mm-hmm.
235
00:12:09,396 --> 00:12:12,265
- Sir.
236
00:12:12,299 --> 00:12:15,335
- Well, this is her.
237
00:12:17,037 --> 00:12:19,372
- This woman's name
isn't Lindsay Fineheart.
238
00:12:19,406 --> 00:12:21,541
Her name is Zoey Clark.
239
00:12:23,176 --> 00:12:25,212
- Yeah, she called
herself Prank.
240
00:12:25,245 --> 00:12:29,116
Back in the day, she was
Bonnie to Jesse's Clyde.
241
00:12:29,149 --> 00:12:31,418
No matter what, whether it
was attempted murder,
242
00:12:31,451 --> 00:12:34,888
arson, robbery,
she was always by his side.
243
00:12:36,489 --> 00:12:39,226
- Man, what were people
wearing back then?
244
00:12:39,259 --> 00:12:42,830
- Zoe Clark was the beneficiary
to Clark Toys empire.
245
00:12:42,863 --> 00:12:44,064
- Not much of an empire.
All those stores
246
00:12:44,097 --> 00:12:45,365
closed 20 years ago.
247
00:12:45,398 --> 00:12:46,834
- Looks like she has
Bachelor's degrees
248
00:12:46,867 --> 00:12:48,035
in arts and applied sciences,
249
00:12:48,068 --> 00:12:50,203
as well as
a Master's in chemistry.
250
00:12:50,237 --> 00:12:52,072
- Trickster and Prank
were responsible for a series
251
00:12:52,105 --> 00:12:53,974
of terrorist attacks
across Central City,
252
00:12:54,007 --> 00:12:55,976
including
the destruction of
253
00:12:56,009 --> 00:12:58,545
the Gadzooka
Bubblegum company.
254
00:12:58,578 --> 00:13:00,147
- Huh, I always wondered why
255
00:13:00,180 --> 00:13:01,949
my favorite gum suddenly
disappeared in the 90's
256
00:13:01,982 --> 00:13:03,283
- We have it on my Earth.
257
00:13:03,316 --> 00:13:05,853
- You do not.
- I just said we did.
258
00:13:05,886 --> 00:13:07,120
- You do not.
- We do.
259
00:13:07,154 --> 00:13:08,421
- Anyway, after Jesse
was arrested,
260
00:13:08,455 --> 00:13:09,823
she disappeared.
261
00:13:09,857 --> 00:13:10,858
She's been
a fugitive ever since.
262
00:13:10,891 --> 00:13:12,092
- Looks like Axel was born
263
00:13:12,125 --> 00:13:13,460
nine months after
Zoey was last seen.
264
00:13:13,493 --> 00:13:15,295
I bet she left to help to
take care of her son.
265
00:13:15,328 --> 00:13:16,830
- And she came back
to bust him out of prison,
266
00:13:16,864 --> 00:13:18,098
and pick up where she left off.
267
00:13:18,131 --> 00:13:20,033
- Well, I'm digging
into CCPD files
268
00:13:20,067 --> 00:13:21,334
to see if she had
any other known associates.
269
00:13:21,368 --> 00:13:23,503
- I'll set the satellite
to do a search grid.
270
00:13:23,536 --> 00:13:25,172
Ramon?
- Hey, how about you hook me up
271
00:13:25,205 --> 00:13:26,339
with some of that gum?
272
00:13:26,373 --> 00:13:28,075
- Why don't you
breach yourself?
273
00:13:28,108 --> 00:13:29,509
- That sounds like an insult.
- Kind of was.
274
00:13:29,542 --> 00:13:32,179
- Hey, Ralph, do you want
to go to your usual spots,
275
00:13:32,212 --> 00:13:33,881
see if any of
your contacts have seen her?
276
00:13:33,914 --> 00:13:36,349
- Sure, I need a chaperone.
Caitlin, you're up.
277
00:13:36,383 --> 00:13:38,118
It's happy hour, you're buying.
278
00:13:38,151 --> 00:13:39,486
- Come on,
use Killer Frost's credit card.
279
00:13:39,519 --> 00:13:40,620
- No way, Jose.
280
00:13:40,653 --> 00:13:43,023
- You think Ralphie's made
of money?
281
00:13:50,097 --> 00:13:52,632
- Wow.
282
00:13:52,665 --> 00:13:54,401
What is this place?
283
00:13:54,434 --> 00:13:57,004
- It's all that remains
of Clarx Toys.
284
00:13:57,037 --> 00:14:00,140
- Oh, it's cold in here.
285
00:14:02,142 --> 00:14:05,078
Oh, awesome!
286
00:14:05,112 --> 00:14:07,447
I made the news, ha!
- Not awesome.
287
00:14:07,480 --> 00:14:09,482
Now the police
are looking for you.
288
00:14:09,516 --> 00:14:12,319
As soon as night falls,
we're out of Central City.
289
00:14:12,352 --> 00:14:15,122
- And then we'll go
meet up with Dad, right?
290
00:14:15,155 --> 00:14:16,389
That's why you broke me out.
291
00:14:16,423 --> 00:14:18,025
Because Dad wanted
to see me, right?
292
00:14:18,058 --> 00:14:19,993
- Not exactly.
293
00:14:20,027 --> 00:14:21,962
Axel, I wanted you
back in my life.
294
00:14:25,165 --> 00:14:26,900
- Well, he broke out
a year ago,
295
00:14:26,934 --> 00:14:28,101
and he hasn't
come looking for you.
296
00:14:28,135 --> 00:14:30,904
He doesn't care.
297
00:14:30,938 --> 00:14:33,606
- Of course he does.
298
00:14:33,640 --> 00:14:35,275
- Axel,
your dad's a deadbeat.
299
00:14:35,308 --> 00:14:37,077
He doesn't want
to be a part of this family,
300
00:14:37,110 --> 00:14:39,079
and he never did.
301
00:14:41,381 --> 00:14:44,451
- Don't talk
about him like that.
302
00:14:44,484 --> 00:14:47,154
- Honey, I'm sorry,
it's just that
303
00:14:47,187 --> 00:14:51,158
you just don't
know him like I do.
304
00:14:51,191 --> 00:14:52,592
Do you know
what it was like for me
305
00:14:52,625 --> 00:14:54,928
when you were growing up?
306
00:14:54,962 --> 00:14:58,198
While you were
idolizing your dad?
307
00:14:58,231 --> 00:15:00,700
I was the one
making your dinner.
308
00:15:00,733 --> 00:15:05,038
While you were watching him
terrorize the city on TV,
309
00:15:05,072 --> 00:15:06,974
I was the one
driving you to school.
310
00:15:07,007 --> 00:15:09,576
I was the one making sure
you got your homework done.
311
00:15:09,609 --> 00:15:11,444
I was the one packing
the lunches in the morning.
312
00:15:11,478 --> 00:15:14,381
I was there for you.
- I know, I know, Mom!
313
00:15:14,414 --> 00:15:16,183
Okay, now we can get him back.
314
00:15:16,216 --> 00:15:18,318
- I don't want him back.
315
00:15:18,351 --> 00:15:23,190
I want us to go
be free together.
316
00:15:23,223 --> 00:15:26,126
I never wanted you
to end up like your father.
317
00:15:26,159 --> 00:15:28,695
- Well, it's too late
for that, Mom.
318
00:15:28,728 --> 00:15:31,198
*
319
00:15:31,231 --> 00:15:33,600
I just need
to get Dad's attention.
320
00:15:33,633 --> 00:15:35,235
I'll show him
that someone in this family
321
00:15:35,268 --> 00:15:36,736
still has a funny bone.
322
00:15:36,769 --> 00:15:40,207
Mom.
323
00:15:40,240 --> 00:15:45,512
324
00:15:45,545 --> 00:15:48,315
- Everyone walks away safe,
and so Central City
325
00:15:48,348 --> 00:15:51,351
has a new,
sexier model of superhero.
326
00:15:51,384 --> 00:15:54,454
- Me--it's...I'm sexy.
327
00:15:54,487 --> 00:15:57,490
- And I know
just how I'm going to do it.
328
00:15:57,524 --> 00:16:00,227
- Sexy one.
Anyone want an autograph?
329
00:16:00,260 --> 00:16:02,495
Autograph, anyone?
330
00:16:02,529 --> 00:16:04,664
- No, Axel.
331
00:16:04,697 --> 00:16:07,267
Axel!
332
00:16:07,300 --> 00:16:09,469
333
00:16:12,239 --> 00:16:14,074
- Heard you had
a little one-on-one time
334
00:16:14,107 --> 00:16:15,642
with a badge this morning.
335
00:16:15,675 --> 00:16:19,479
Oh, God.
336
00:16:19,512 --> 00:16:23,783
- First, you dirty up my shoes.
337
00:16:23,816 --> 00:16:26,486
Now,
you're snitching to the cops?
338
00:16:26,519 --> 00:16:28,788
You've had quite
the first week, haven't you?
339
00:16:28,821 --> 00:16:30,557
- I don't want any trouble.
340
00:16:30,590 --> 00:16:31,658
- Too late.
341
00:16:34,694 --> 00:16:41,734
342
00:16:48,075 --> 00:16:50,577
This isn't over.
343
00:16:54,247 --> 00:16:56,083
- Thanks.
344
00:17:01,721 --> 00:17:04,057
- Harry and I already set
all the parameters,
345
00:17:04,091 --> 00:17:07,327
it's just got 300 square miles
to comb through, so.
346
00:17:09,396 --> 00:17:12,165
- That's not good.
- Hello, Central City!
347
00:17:12,199 --> 00:17:16,236
It's been far, far too long
since my beautiful face
348
00:17:16,269 --> 00:17:18,805
graced your screens.
349
00:17:18,838 --> 00:17:21,208
- Whoo, this kid's
got a face for radio.
350
00:17:21,241 --> 00:17:23,443
- Trickster's hijacking the
city's broadcasting signals.
351
00:17:23,476 --> 00:17:25,345
- Today, we're going
to play a little game
352
00:17:25,378 --> 00:17:29,582
I like to call
"what Does This Do?"
353
00:17:29,616 --> 00:17:32,152
Looks like
a regular old bouncy ball.
354
00:17:32,185 --> 00:17:33,453
But what does this do?
355
00:17:33,486 --> 00:17:35,188
- Cisco.
- Tracing.
356
00:17:35,222 --> 00:17:39,459
- Let's find out if and when
you throw it hard enough...
357
00:17:52,139 --> 00:17:55,508
Kaboom!
358
00:17:55,542 --> 00:17:57,477
- He's downtown,
corner of DeMeo and Bilson.
359
00:17:57,510 --> 00:17:59,546
- Bring me the Stretchy Man,
360
00:17:59,579 --> 00:18:01,581
or else you're
going to go "boom-boom."
361
00:18:01,614 --> 00:18:04,717
- My first supervillain
thunderdome challenge.
362
00:18:04,751 --> 00:18:06,519
This is awesome.
363
00:18:06,553 --> 00:18:07,787
- Ralph,
you do not know this guy.
364
00:18:07,820 --> 00:18:08,888
He's dangerous.
365
00:18:08,921 --> 00:18:10,357
- He's throwing bouncy balls
366
00:18:10,390 --> 00:18:12,325
and wearing
a bedazzled pea coat.
367
00:18:12,359 --> 00:18:15,128
I got this.
368
00:18:15,162 --> 00:18:16,563
Hmm.
369
00:18:16,596 --> 00:18:18,431
- You still haven't
taken that off, huh?
370
00:18:18,465 --> 00:18:20,800
- Oh, I sleep in this.
371
00:18:20,833 --> 00:18:24,404
You mind breaching me there?
It's a lot faster.
372
00:18:26,906 --> 00:18:28,808
Where are you, Stretchy Man?
373
00:18:28,841 --> 00:18:31,478
I've got plenty more
where that came from.
374
00:18:31,511 --> 00:18:33,813
- Nice suit, Fall Out Boy.
375
00:18:33,846 --> 00:18:37,317
- Yuck,
yours could use some work.
376
00:18:37,350 --> 00:18:39,819
- Ooh,
look at that cutting wit.
377
00:18:39,852 --> 00:18:41,588
You wanted me, here I am.
378
00:18:41,621 --> 00:18:45,825
- Great, do you
want to play, uh, catch?
379
00:18:51,864 --> 00:18:54,501
- You're really blowing
this supervillain fight.
380
00:18:54,534 --> 00:18:56,369
- Well, it's my
Central City return party.
381
00:18:56,403 --> 00:18:58,938
And your death
will make me a star.
382
00:19:04,311 --> 00:19:05,578
- Child's play.
383
00:19:05,612 --> 00:19:08,548
- Okay, all right,
this is what I call
384
00:19:08,581 --> 00:19:10,317
the Hurty-Squirty Gun.
385
00:19:17,424 --> 00:19:19,426
- Tricked ya!
386
00:19:19,459 --> 00:19:22,462
It's acid,
with a little ingredient X.
387
00:19:22,495 --> 00:19:24,531
I call it "axid."
388
00:19:26,233 --> 00:19:28,301
- He's panicking, his heart
rate is off the charts.
389
00:19:29,469 --> 00:19:31,971
Help!
390
00:19:32,004 --> 00:19:35,842
- Burn, Stretchy Man, burn!
391
00:19:39,712 --> 00:19:41,948
- Oof.
392
00:19:41,981 --> 00:19:44,484
- Not today, Satan.
393
00:19:44,517 --> 00:19:46,553
394
00:19:46,586 --> 00:19:50,657
What the hell did he do to me?
395
00:20:00,633 --> 00:20:01,934
What the hell was that stuff?
396
00:20:01,968 --> 00:20:03,770
- Looks like Axel created
some sort of super acid.
397
00:20:03,803 --> 00:20:05,538
- It's got a ph level
in the negative 50s,
398
00:20:05,572 --> 00:20:07,574
and all it did
was burn through your skin?
399
00:20:07,607 --> 00:20:08,908
- God, if it were anybody else,
it would melt
400
00:20:08,941 --> 00:20:10,410
right through them
like xenomorph blood.
401
00:20:10,443 --> 00:20:11,411
- Like in...
- "Alien."
402
00:20:11,444 --> 00:20:12,779
- "Aliens."
403
00:20:12,812 --> 00:20:14,013
- But you said my cells
were polymerized.
404
00:20:14,046 --> 00:20:15,415
- I know...
405
00:20:15,448 --> 00:20:16,949
- You said nothing
could hurt them.
406
00:20:16,983 --> 00:20:19,486
- Dibny, I didn't say that.
I said your cells were bonded
407
00:20:19,519 --> 00:20:21,721
unlike anything I've ever seen.
I've never seen acid like this,
408
00:20:21,754 --> 00:20:24,691
and so, cannot be responsible
for things I have never seen.
409
00:20:24,724 --> 00:20:26,025
- It definitely hurts.
- Mm-hmm, of course.
410
00:20:26,058 --> 00:20:28,661
- Well, now we know
what your kryptonite is.
411
00:20:30,330 --> 00:20:31,564
- Oh, come on.
412
00:20:32,732 --> 00:20:34,367
- Probably.
- Eventually.
413
00:20:34,401 --> 00:20:36,836
- Well, you know.
414
00:20:36,869 --> 00:20:38,438
- I thought
I was indestructible.
415
00:20:38,471 --> 00:20:40,940
So did we.
416
00:20:40,973 --> 00:20:43,276
- Get out.
417
00:20:43,310 --> 00:20:44,844
Okay, well, Caitlin,
you can treat the wound
418
00:20:44,877 --> 00:20:46,746
and manage the pain, right?
- As needed.
419
00:20:46,779 --> 00:20:48,348
- Okay, well, the most
important thing
420
00:20:48,381 --> 00:20:49,582
is that you're safe.
421
00:20:49,616 --> 00:20:50,650
- Ralph, oh, my God,
I'm so sorry.
422
00:20:50,683 --> 00:20:52,719
Um, Axel is still out there.
423
00:20:52,752 --> 00:20:56,789
We should track him down.
Um, oh, my God.
424
00:20:56,823 --> 00:20:59,526
- This might sting a little.
425
00:21:12,004 --> 00:21:13,906
- Excuse me, my wife was
supposed to be here
426
00:21:13,940 --> 00:21:17,777
a half hour ago.
Could you see if...
427
00:21:17,810 --> 00:21:20,580
Cool.
428
00:21:26,085 --> 00:21:28,755
Hey.
429
00:21:29,922 --> 00:21:32,525
I was just wondering
why you helped me.
430
00:21:35,495 --> 00:21:38,998
- Because your dad helped me.
431
00:21:50,743 --> 00:21:53,846
Oh, are you okay?
- No, Mom, I'm not.
432
00:21:53,880 --> 00:21:55,648
Stretchy Man's still alive.
433
00:21:55,682 --> 00:21:57,450
All Dad's going to see
is that I failed.
434
00:21:57,484 --> 00:22:00,387
He won't want to see me.
435
00:22:00,420 --> 00:22:02,722
Who am I kidding?
I'll never be like him.
436
00:22:02,755 --> 00:22:06,426
- I think you can be
even better than him.
437
00:22:06,459 --> 00:22:09,529
You don't see it, but I do.
438
00:22:09,562 --> 00:22:12,799
You're the real Trickster,
boo-boo.
439
00:22:14,867 --> 00:22:16,669
- Okay, I didn't take my meds.
440
00:22:19,706 --> 00:22:21,408
- I would do anything
for you, boo-boo!
441
00:22:22,909 --> 00:22:25,745
- It's like riding a tricycle.
442
00:22:25,778 --> 00:22:28,848
You never forget.
Let's paint the town red.
443
00:22:28,881 --> 00:22:30,617
- I know whose blood
we should use.
444
00:22:30,650 --> 00:22:34,387
We just need a new trick to
strong-arm Stretch Armstrong.
445
00:22:34,421 --> 00:22:35,755
no.
446
00:22:35,788 --> 00:22:38,090
- What we need
is something better.
447
00:22:38,124 --> 00:22:40,092
Because if there's
one thing I've realized,
448
00:22:40,126 --> 00:22:43,763
it's behind
every great trick...
449
00:22:43,796 --> 00:22:46,098
is an even better Prank.
450
00:22:49,135 --> 00:22:51,938
- Hey, guys.
Any luck finding Trickster?
451
00:22:51,971 --> 00:22:53,873
- Joe, geo-tracking
is an art form.
452
00:22:53,906 --> 00:22:56,843
It takes precision, it
takes finesse, it takes grace--
453
00:22:56,876 --> 00:22:58,478
- It requires
none of those things.
454
00:22:58,511 --> 00:22:59,879
It's simply the fact
that he's not a meta-human.
455
00:22:59,912 --> 00:23:01,548
Regular humans
are harder to track.
456
00:23:01,581 --> 00:23:03,750
- Is there anything you can't
suck the fun out of?
457
00:23:03,783 --> 00:23:05,485
- Leaf peeping.
458
00:23:07,153 --> 00:23:08,655
- Trickster.
459
00:23:08,688 --> 00:23:11,891
- Hello again, Central City.
460
00:23:11,924 --> 00:23:15,428
It's time for
the exciting new game show,
461
00:23:15,462 --> 00:23:16,996
"Wheel of Misfortune."
462
00:23:17,029 --> 00:23:20,600
With prizes so amazing,
you'll think you died.
463
00:23:20,633 --> 00:23:23,570
And if you play your
cards right, you just might.
464
00:23:23,603 --> 00:23:26,639
Here's your host,
the murderous matriarch,
465
00:23:26,673 --> 00:23:28,641
Prank!
466
00:23:31,944 --> 00:23:34,647
- What do we have
in store for tonight?
467
00:23:34,681 --> 00:23:38,985
- Well, we have chills,
thrills, and plenty of kills.
468
00:23:39,018 --> 00:23:40,920
- These guys are
absolutely nuts.
469
00:23:40,953 --> 00:23:44,891
- So, why don't we meet
our first contestants?
470
00:23:44,924 --> 00:23:47,193
Ta-da!
- Ta-da!
471
00:23:48,595 --> 00:23:49,896
- They've got hostages.
472
00:23:49,929 --> 00:23:52,699
- Shocking prizes
are in store.
473
00:23:52,732 --> 00:23:56,536
- Oh, Prank,
what about the grand prize?
474
00:23:56,569 --> 00:23:58,805
- Oh, I'm so glad you asked.
475
00:24:00,607 --> 00:24:03,643
Because we have an axid shower.
476
00:24:08,214 --> 00:24:10,950
- Oh, no!
477
00:24:10,983 --> 00:24:13,119
- Sorry, Mr. Beebo.
478
00:24:13,152 --> 00:24:14,887
- Oh-ho.
479
00:24:14,921 --> 00:24:17,890
- Beebo loves getting clean.
480
00:24:17,924 --> 00:24:22,695
481
00:24:22,729 --> 00:24:27,199
Beebo has an owie.
482
00:24:30,236 --> 00:24:32,071
483
00:24:32,104 --> 00:24:34,574
- Cisco.
- Triangulating their signal.
484
00:24:34,607 --> 00:24:40,279
- We need a special VIP to
come down for our special show.
485
00:24:40,312 --> 00:24:42,949
So, if you're watching,
Stretchy Man,
486
00:24:42,982 --> 00:24:45,885
why don't you come on down
and spin the wheel?
487
00:24:45,918 --> 00:24:49,522
You have one hour,
or these nice people die.
488
00:24:51,624 --> 00:24:52,859
- There you are.
489
00:24:52,892 --> 00:24:53,960
They're at the old
Clarx Toys factory
490
00:24:53,993 --> 00:24:55,628
in Lawrence Hills.
491
00:24:55,662 --> 00:24:58,598
- Tick-tock, Stretchy Man.
Time's a-wasting.
492
00:24:58,631 --> 00:25:02,869
So, let's spin that wheel!
493
00:25:06,973 --> 00:25:09,241
- I'm going to have CCPD
create a perimeter
494
00:25:09,275 --> 00:25:10,977
a few blocks away,
so they can't escape.
495
00:25:11,010 --> 00:25:12,278
- Harry, how are you
coming with a solvent
496
00:25:12,311 --> 00:25:14,180
for Trickster's axid?
- Well, slowly.
497
00:25:14,213 --> 00:25:17,216
Very difficult to neutralize
a solvent that hasn't existed
498
00:25:17,249 --> 00:25:19,151
until today.
499
00:25:19,185 --> 00:25:21,754
- You've got 59 minutes.
- All I need is 58.
500
00:25:21,788 --> 00:25:23,890
- Ralph, suit up.
501
00:25:26,659 --> 00:25:28,628
- Well, you wanted a new suit,
didn't you?
502
00:25:28,661 --> 00:25:31,163
I even made it pocket-sized.
503
00:25:35,234 --> 00:25:39,772
I can't do it, guys.
504
00:25:39,806 --> 00:25:41,073
- These people need our help.
505
00:25:41,107 --> 00:25:42,675
- Yeah, sorry,
but me getting melted?
506
00:25:42,709 --> 00:25:43,810
That is a deal-breaker.
507
00:25:43,843 --> 00:25:45,177
- Were you only doing this
508
00:25:45,211 --> 00:25:46,779
because you thought
you couldn't get hurt?
509
00:25:46,813 --> 00:25:49,115
- Yeah, why the hell else
would I do this?
510
00:25:49,148 --> 00:25:52,585
- Ralph, last year, I thought
I was going to die, too.
511
00:25:52,619 --> 00:25:54,320
But that didn't stop me.
512
00:25:54,353 --> 00:25:57,890
- Okay, well, that's
the difference between us then.
513
00:25:57,924 --> 00:26:00,827
I'm not that strong
in the face of danger.
514
00:26:00,860 --> 00:26:03,062
I'm out.
515
00:26:08,400 --> 00:26:15,608
516
00:26:22,414 --> 00:26:25,017
- Psst, Barry!
517
00:26:28,020 --> 00:26:29,856
- Ralph,
what are you doing here?
518
00:26:29,889 --> 00:26:32,291
- I'm breaking you out.
519
00:26:38,030 --> 00:26:39,966
- I mean, come on,
you're a hero.
520
00:26:39,999 --> 00:26:41,333
Slap on some tights,
go be heroic.
521
00:26:41,367 --> 00:26:44,270
- Ralph, there are
cameras everywhere, okay?
522
00:26:44,303 --> 00:26:47,006
They would know within minutes
that I vanished.
523
00:26:47,039 --> 00:26:49,776
A minute to us
is like hours to you.
524
00:26:49,809 --> 00:26:52,211
Just vibrate through the walls,
go slap Trickster around,
525
00:26:52,244 --> 00:26:54,714
and you'll be back before
whatever passes for dinner
526
00:26:54,747 --> 00:26:56,382
in this place.
527
00:26:56,415 --> 00:26:58,918
- Yeah, he and his mommy
want to tussle with me,
528
00:26:58,951 --> 00:27:00,419
but I have a rule against
fighting terrorists
529
00:27:00,452 --> 00:27:02,221
with an Oedipus complex, so.
530
00:27:02,254 --> 00:27:05,291
This looks like a job
for the F-L-A-S-H.
531
00:27:05,324 --> 00:27:07,359
- I'm sorry,
why is this different?
532
00:27:07,393 --> 00:27:10,997
You've done a good job
handling bad guys so far.
533
00:27:17,737 --> 00:27:19,739
I got hurt.
534
00:27:19,772 --> 00:27:24,844
Axel created some kind of acid
that, we're guessing,
535
00:27:24,877 --> 00:27:27,379
can probably kill me.
536
00:27:27,413 --> 00:27:29,348
I'm not ready to die.
537
00:27:32,885 --> 00:27:36,455
Look, this job,
538
00:27:36,488 --> 00:27:39,926
it has a way
of making you feel invincible.
539
00:27:39,959 --> 00:27:41,861
But every once in a while,
540
00:27:41,894 --> 00:27:46,065
a little mortality check
shows up.
541
00:27:46,098 --> 00:27:51,871
- I've been trying so hard
to ignore this feeling, but...
542
00:27:51,904 --> 00:27:54,173
I'm not fearless like you are.
543
00:27:54,206 --> 00:27:56,475
Ralph, I'm not fearless.
544
00:27:56,508 --> 00:27:58,945
I mean, I wake up
every day in this cell,
545
00:27:58,978 --> 00:28:01,080
and feel like there's nothing
I can do to help anyone.
546
00:28:01,113 --> 00:28:03,315
And, I mean, that terrifies me.
547
00:28:03,349 --> 00:28:05,217
I used to be
somebody who saved,
548
00:28:05,251 --> 00:28:06,986
and now
I'm just Barry Allen.
549
00:28:07,019 --> 00:28:09,722
Inmate number 3562.
550
00:28:09,756 --> 00:28:12,291
- So let me spring you.
- That's not my point.
551
00:28:12,324 --> 00:28:17,029
Having the ability to
help someone, but do nothing.
552
00:28:17,063 --> 00:28:18,364
That is a far worse death
553
00:28:18,397 --> 00:28:21,834
than anything
that Trickster has for you.
554
00:28:21,868 --> 00:28:25,204
But rising above that fear
and saving those lives,
555
00:28:25,237 --> 00:28:27,473
that's a greater life.
556
00:28:27,506 --> 00:28:29,508
All right, so rise up.
557
00:28:29,541 --> 00:28:32,344
I don't think
it's a stretch for you.
558
00:28:34,847 --> 00:28:36,448
You really believe I can do it?
559
00:28:36,482 --> 00:28:40,486
- Yes, you just need
to believe in yourself.
560
00:28:47,927 --> 00:28:49,428
Hey, you know your way
out of here, right?
561
00:28:49,461 --> 00:28:51,263
- Yeah.
562
00:28:51,297 --> 00:28:54,166
- You got one hour!
563
00:28:54,200 --> 00:29:01,373
564
00:29:04,076 --> 00:29:06,779
- Scans are reading some kind
of container on the roof.
565
00:29:06,813 --> 00:29:08,180
It looks new.
566
00:29:08,214 --> 00:29:09,415
- Galvanized steel.
567
00:29:09,448 --> 00:29:10,983
That's where
they're keeping the axid.
568
00:29:11,017 --> 00:29:12,785
All right,
I will neutralize it.
569
00:29:12,819 --> 00:29:15,321
And you two guys,
you get the hostages out.
570
00:29:15,354 --> 00:29:17,790
Oh, we're gonna need
the ice queen.
571
00:29:17,824 --> 00:29:19,325
- Oh, that's not how it works,
I can't just--
572
00:29:19,358 --> 00:29:22,061
both: Lexi La Roche!
573
00:29:22,094 --> 00:29:24,196
- It was her childhood bully.
574
00:29:24,230 --> 00:29:25,798
There's a lot of
repressed anger in there.
575
00:29:25,832 --> 00:29:27,934
Let's go!
576
00:29:31,070 --> 00:29:34,540
- Oh, boy, here we go.
577
00:29:34,573 --> 00:29:38,210
- Thank you.
Big Sir.
578
00:29:38,244 --> 00:29:40,412
My dad saved your life
in here, didn't he?
579
00:29:40,446 --> 00:29:42,548
That's why you helped me out.
580
00:29:42,581 --> 00:29:44,250
How?
581
00:29:51,023 --> 00:29:53,559
- I had stomach pains for days.
582
00:29:53,592 --> 00:29:58,064
Your dad found me, figured my
appendix was about to burst.
583
00:29:58,097 --> 00:29:59,531
Prison doctors were gone
for the night.
584
00:29:59,565 --> 00:30:02,534
There's no way they could have
made it back in time.
585
00:30:02,568 --> 00:30:05,872
But Doc Henry convinced
Warden Wolfe
586
00:30:05,905 --> 00:30:09,141
to do the surgery.
587
00:30:09,175 --> 00:30:11,377
He operated and saved my life.
588
00:30:11,410 --> 00:30:13,179
- And that's why you owed him.
589
00:30:13,212 --> 00:30:15,848
- Now, we're even.
590
00:30:15,882 --> 00:30:22,889
591
00:30:30,629 --> 00:30:32,131
- Big Sir.
592
00:30:35,167 --> 00:30:42,141
593
00:30:42,174 --> 00:30:43,976
- Okay.
594
00:30:44,010 --> 00:30:48,380
Remember, anything in here that
looks fun is probably lethal.
595
00:30:48,414 --> 00:30:50,549
- Just like me.
- Nice.
596
00:30:50,582 --> 00:30:54,086
Okay, let's deliver these
delivery people to safety.
597
00:30:54,120 --> 00:30:58,190
- Or we could just leave them
and kill Trickster and Prank.
598
00:30:58,224 --> 00:30:59,591
- Remember that talk about
599
00:30:59,625 --> 00:31:01,293
murdering your way
out of problems?
600
00:31:01,327 --> 00:31:04,030
Yeah, we don't do that.
- Yet.
601
00:31:05,464 --> 00:31:07,166
- We're going to
get you out of here.
602
00:31:07,199 --> 00:31:10,102
- Ooh, Beebo hungry.
603
00:31:10,136 --> 00:31:14,974
Beebo likes to play.
604
00:31:15,007 --> 00:31:18,510
Beebo--
605
00:31:22,648 --> 00:31:27,053
606
00:31:27,086 --> 00:31:28,520
- Tricked ya!
607
00:31:28,554 --> 00:31:31,457
- I'm guessing
the plan didn't work?
608
00:31:31,490 --> 00:31:33,492
- Help!
609
00:31:33,525 --> 00:31:36,428
- Harry, it's a trap.
They've got Caitlin and Cisco.
610
00:31:36,462 --> 00:31:39,531
I'm on my way.
- No, you're not.
611
00:31:39,565 --> 00:31:42,268
I am.
612
00:31:42,301 --> 00:31:45,204
- Then you're
going to need this.
613
00:31:48,240 --> 00:31:50,676
614
00:31:50,709 --> 00:31:52,945
- Groovy.
615
00:32:07,026 --> 00:32:08,594
- Hey!
616
00:32:11,163 --> 00:32:13,399
Leave him alone.
617
00:32:16,435 --> 00:32:18,604
618
00:32:18,637 --> 00:32:21,974
- I told you you'd be sorry.
619
00:32:22,008 --> 00:32:29,048
620
00:32:41,527 --> 00:32:43,295
You won't get lucky twice.
621
00:32:43,329 --> 00:32:48,634
622
00:33:05,417 --> 00:33:07,186
- Harry,
are you on the roof yet?
623
00:33:07,219 --> 00:33:09,188
- Yes, and so is the axid.
624
00:33:09,221 --> 00:33:11,190
All right.
625
00:33:11,223 --> 00:33:13,559
626
00:33:13,592 --> 00:33:15,227
- You need
to neutralize the axid.
627
00:33:15,261 --> 00:33:16,462
We're running out of time.
628
00:33:16,495 --> 00:33:18,197
- Yep, thank you,
I'm aware of that.
629
00:33:21,333 --> 00:33:23,402
- Uh-oh.
630
00:33:23,435 --> 00:33:26,305
- Now, we asked for one hero.
631
00:33:26,338 --> 00:33:29,808
But now, we've got two!
- Oh!
632
00:33:29,841 --> 00:33:31,710
It's time for our
Showcase Showdown,
633
00:33:31,743 --> 00:33:34,413
so let's spin that wheel,
and see what fun prize
634
00:33:34,446 --> 00:33:36,348
awaits our new friends.
635
00:33:38,817 --> 00:33:41,753
- Harry, tell me you've got it.
636
00:33:43,422 --> 00:33:45,657
- Don't got it.
637
00:33:45,691 --> 00:33:49,528
- Hurry up, I haven't
killed anyone in years.
638
00:33:49,561 --> 00:33:51,397
639
00:33:51,430 --> 00:33:52,764
- Oh, a tie.
640
00:33:52,798 --> 00:33:55,567
Hmm, I guess they die together.
641
00:33:57,569 --> 00:34:00,772
642
00:34:05,611 --> 00:34:12,818
643
00:34:14,186 --> 00:34:16,655
- Nice outfit.
644
00:34:16,688 --> 00:34:18,724
- Thanks,
I've got a great tailor.
645
00:34:18,757 --> 00:34:20,426
Now let everyone go,
pranksters,
646
00:34:20,459 --> 00:34:21,827
and no one gets hurt.
647
00:34:21,860 --> 00:34:24,163
- We thought you chickened out,
Stretchy Man.
648
00:34:24,196 --> 00:34:25,864
- Actually, I did.
649
00:34:25,897 --> 00:34:27,599
See, I thought I was
pretty much invincible
650
00:34:27,633 --> 00:34:29,535
until you and your
oversized water pistol
651
00:34:29,568 --> 00:34:31,170
put the fear of God in me.
652
00:34:31,203 --> 00:34:32,438
- You're welcome.
653
00:34:32,471 --> 00:34:34,140
- And I was ready
to throw in the towel.
654
00:34:34,173 --> 00:34:35,874
But then I visited
a friend of mine.
655
00:34:35,907 --> 00:34:39,145
And he helped me remember
that no one is fearless.
656
00:34:39,178 --> 00:34:42,681
But real heroes, they find
a way to rise above that fear
657
00:34:42,714 --> 00:34:44,516
and make a difference anyway.
658
00:34:44,550 --> 00:34:47,219
Even if it kills them
in the process.
659
00:34:47,253 --> 00:34:50,489
So, this is me, rising up.
660
00:34:50,522 --> 00:34:53,759
Hopefully without
the dying part.
661
00:34:53,792 --> 00:34:57,463
Now let my friends go.
662
00:34:59,731 --> 00:35:02,601
- First of all, great speech.
663
00:35:02,634 --> 00:35:05,571
So inspired,
it melted my heart.
664
00:35:05,604 --> 00:35:07,606
- Oh, thank you, I worked
on it on the way over.
665
00:35:07,639 --> 00:35:10,276
- Now let's melt yours.
666
00:35:10,309 --> 00:35:11,877
Shoot him, boo-boo!
667
00:35:11,910 --> 00:35:17,349
668
00:35:20,652 --> 00:35:25,257
669
00:35:25,291 --> 00:35:27,593
- Oh, boo-boo!
670
00:35:27,626 --> 00:35:31,197
- I'd give up if I were you.
671
00:35:31,230 --> 00:35:33,632
- How about I melt
your friends instead?
672
00:35:33,665 --> 00:35:35,501
673
00:35:35,534 --> 00:35:37,569
- Harry, now.
- I don't got it.
674
00:35:42,574 --> 00:35:44,543
- No!
675
00:35:44,576 --> 00:35:46,845
676
00:35:46,878 --> 00:35:50,716
- Say good-bye
to your little friends!
677
00:35:50,749 --> 00:35:54,486
- Harry!
678
00:36:02,294 --> 00:36:04,663
It doesn't hurt.
679
00:36:04,696 --> 00:36:07,366
It doesn't hurt!
680
00:36:07,399 --> 00:36:09,735
I'm not dying!
681
00:36:09,768 --> 00:36:13,239
Why am I not dying?
682
00:36:13,272 --> 00:36:15,541
- Because I got it.
683
00:36:15,574 --> 00:36:17,676
- Yes, nice work, guys!
684
00:36:17,709 --> 00:36:19,878
685
00:36:19,911 --> 00:36:22,548
- I'm going to live, whoo!
686
00:36:22,581 --> 00:36:27,686
Oh, don't even think
about running.
687
00:36:27,719 --> 00:36:29,288
Any time.
Okay, uh...
688
00:36:29,321 --> 00:36:31,323
you got scissors anywhere?
689
00:36:34,860 --> 00:36:36,428
- You know what they say,
detective?
690
00:36:36,462 --> 00:36:38,564
The family that slays together
stays together.
691
00:36:38,597 --> 00:36:39,965
- Yeah, in prison.
- Hey, come on.
692
00:36:39,998 --> 00:36:41,667
You can't keep a Trickster
behind bars for long.
693
00:36:41,700 --> 00:36:42,901
- Oh, we'll see about that.
694
00:36:42,934 --> 00:36:44,736
- You were amazing.
Can we do it again
695
00:36:44,770 --> 00:36:46,972
in 10 to 15 years?
- Boo-boo.
696
00:36:47,005 --> 00:36:48,674
I'm going to break us
out of here in two.
697
00:36:48,707 --> 00:36:51,543
- Get in the damn car.
698
00:36:56,315 --> 00:36:58,984
- Is it true that you took down
Trickster and Prank
699
00:36:59,017 --> 00:37:00,252
single
700
00:37:00,286 --> 00:37:01,720
- How long have you been
a superhero?
701
00:37:03,021 --> 00:37:06,492
- Yes, about an hour,
oh, hell yes.
702
00:37:06,525 --> 00:37:08,794
Do you like shrimp?
- No.
703
00:37:08,827 --> 00:37:10,996
But I'm sure
the people of Central City
704
00:37:11,029 --> 00:37:12,998
would love to thank you,
Stretchy Man.
705
00:37:13,031 --> 00:37:14,933
That's not my name.
706
00:37:14,966 --> 00:37:17,936
I mean, you do stretch.
707
00:37:17,969 --> 00:37:21,973
- No, I don't stretch,
I contort.
708
00:37:22,007 --> 00:37:27,379
I elasticize,
I elongate, man.
709
00:37:32,484 --> 00:37:34,052
It was just an expression.
710
00:37:34,085 --> 00:37:36,322
- It has a certain...
- I don't know.
711
00:37:36,355 --> 00:37:38,757
- "Je ne sais quoi" to it.
- I like it, too.
712
00:37:38,790 --> 00:37:40,459
- Well, I hate it.
713
00:37:40,492 --> 00:37:42,328
- Well, maybe you should have
let me do the naming.
714
00:37:42,361 --> 00:37:43,295
- Exactly.
715
00:37:43,329 --> 00:37:45,030
- Oh, don't worry,
you'll get your chance.
716
00:37:45,063 --> 00:37:46,965
There's no way
this is going to stick.
717
00:37:46,998 --> 00:37:48,800
both: Probably gonna stick.
718
00:37:48,834 --> 00:37:52,704
Please, it's so literal.
719
00:37:52,738 --> 00:37:53,805
You think Prince
would have settled
720
00:37:53,839 --> 00:37:54,906
for "Shorty Guitar Man"?
721
00:37:54,940 --> 00:37:56,408
- Hey.
- No way.
722
00:37:56,442 --> 00:37:58,544
And like The Purple One,
I too need something
723
00:37:58,577 --> 00:38:01,580
that hints at the true depth
of my sexy nature.
724
00:38:01,613 --> 00:38:03,549
- Like The Flash.
- Exactly.
725
00:38:03,582 --> 00:38:06,418
He's a fast operator,
gets the job done in seconds.
726
00:38:06,452 --> 00:38:07,786
Or Killer Frost.
727
00:38:07,819 --> 00:38:09,688
When you got it, you got it.
728
00:38:09,721 --> 00:38:11,357
- You got it.
729
00:38:11,390 --> 00:38:12,891
- Eh.
730
00:38:12,924 --> 00:38:15,694
Hey, Joe.
731
00:38:18,497 --> 00:38:23,669
- Man, do whatever it takes
to keep the city safe.
732
00:38:23,702 --> 00:38:26,505
Just like the rest of us.
733
00:38:28,507 --> 00:38:31,042
- I could live with that.
734
00:38:31,076 --> 00:38:34,346
- Guess I'll be looking out
for you a bit longer.
735
00:38:34,380 --> 00:38:36,482
- I didn't get involved
because I wanted a favor,
736
00:38:36,515 --> 00:38:38,884
I just wanted to help.
737
00:38:40,151 --> 00:38:42,854
Piece of advice,
you want to survive in here,
738
00:38:42,888 --> 00:38:44,456
find a friend.
739
00:38:45,757 --> 00:38:48,594
Your father would be
very proud of you.
740
00:38:48,627 --> 00:38:50,762
- Thanks.
741
00:38:50,796 --> 00:38:52,998
Did my dad call you Big Sir?
742
00:38:53,031 --> 00:38:55,467
- No, he called me Dave.
743
00:38:55,501 --> 00:38:58,504
- Allen, you've got a visitor.
744
00:39:00,872 --> 00:39:02,974
- Well, whatever you said
to Ralph must have landed.
745
00:39:03,008 --> 00:39:04,643
He risked his life
to save Caitlin and Cisco,
746
00:39:04,676 --> 00:39:06,144
thanks to you.
747
00:39:06,177 --> 00:39:08,113
- I just brought out what was
already inside of him.
748
00:39:08,146 --> 00:39:11,683
- You seem to have that effect
on a lot of people.
749
00:39:15,621 --> 00:39:17,088
- Just turns out being in here
750
00:39:17,122 --> 00:39:19,591
isn't so different
from being out there.
751
00:39:21,126 --> 00:39:24,796
- Except we're not together.
752
00:39:24,830 --> 00:39:28,166
And I can't touch you anymore.
753
00:39:28,199 --> 00:39:35,140
754
00:39:47,619 --> 00:39:54,826
755
00:40:02,701 --> 00:40:05,437
756
00:40:05,471 --> 00:40:08,073
- Coffee, that's all I get
for being a hero?
757
00:40:10,208 --> 00:40:12,878
- Ooh, don't mind if I do.
758
00:40:12,911 --> 00:40:16,114
Come on, man.
759
00:40:16,147 --> 00:40:17,783
The thing about wearing a mask
760
00:40:17,816 --> 00:40:20,085
is no one even knows
you're a good guy.
761
00:40:20,118 --> 00:40:21,987
- Them's the breaks, kid.
762
00:40:22,020 --> 00:40:25,524
Ah, yes, there's that
delicious nectar.
763
00:40:25,557 --> 00:40:27,693
Hey, thanks for getting
this coffee, by the way.
764
00:40:27,726 --> 00:40:30,028
I'm broke.
765
00:40:30,061 --> 00:40:32,063
- I didn't even bring my wallet
with me.
766
00:40:32,097 --> 00:40:35,000
- I don't even own a wallet.
767
00:40:35,033 --> 00:40:37,836
- Allen always pays.
- Oh, my God.
768
00:40:37,869 --> 00:40:40,706
- No worries.
769
00:40:40,739 --> 00:40:43,174
Uh, always pay it forward.
770
00:40:43,208 --> 00:40:45,243
That's my motto, you know?
771
00:40:45,276 --> 00:40:46,878
Because at any given moment,
772
00:40:46,912 --> 00:40:48,747
one of us could need
a helping hand.
773
00:40:48,780 --> 00:40:51,216
Like now,
you two total strangers,
774
00:40:51,249 --> 00:40:53,018
you know, were short on cash,
and then someone just
775
00:40:53,051 --> 00:40:55,754
steps out of the blue and helps
out in a totally random way,
776
00:40:55,787 --> 00:40:58,089
am I right?
- Uh-huh.
777
00:40:58,123 --> 00:41:01,026
- And you know,
it's more than just karma.
778
00:41:01,059 --> 00:41:03,094
It's the principle
of infinite consequence
779
00:41:03,128 --> 00:41:04,996
at work in our lives.
780
00:41:05,030 --> 00:41:07,766
And it's always expanding.
781
00:41:07,799 --> 00:41:11,169
Creating positive sums
on an infinite basis.
782
00:41:11,202 --> 00:41:14,172
Isn't that amazing?
783
00:41:17,275 --> 00:41:18,744
That shirt's pretty amazing.
784
00:41:18,777 --> 00:41:21,246
- Yeah, thanks, yeah,
it's a classic.
785
00:41:21,279 --> 00:41:22,914
"Oregon Trail,"
I love this game.
786
00:41:22,948 --> 00:41:25,617
Have a great day.
787
00:41:25,651 --> 00:41:28,253
Okay.
788
00:41:28,286 --> 00:41:30,055
- A nice, beautiful girl,
and Ralph Dibny
789
00:41:30,088 --> 00:41:32,257
doesn't offer her
a delicious crustacean buffet?
790
00:41:32,290 --> 00:41:34,660
- Mmm, I think
she's too smart for me.
791
00:41:34,693 --> 00:41:36,528
- Self awareness
from Ralph Dibny?
792
00:41:36,562 --> 00:41:37,929
I think there's hope
for you yet.
793
00:41:37,963 --> 00:41:39,164
- That's a stretch.
794
00:41:39,197 --> 00:41:41,800
- Is that where
we freeze frame?
795
00:41:44,836 --> 00:41:52,010
796
00:42:15,867 --> 00:42:17,603
- Greg, move your head.
796
00:42:18,305 --> 00:42:24,545
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org56420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.