Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:45,809 --> 00:03:48,222
What's goin' on here?
3
00:03:50,397 --> 00:03:51,387
Sit down.
4
00:03:58,739 --> 00:04:01,277
Work an hour, do an errand...
5
00:04:02,409 --> 00:04:04,321
drive a car.
6
00:04:06,747 --> 00:04:08,659
Is it dangerous?
7
00:04:09,958 --> 00:04:12,621
It shouldn't be.
If anyone shoots, you're on your own.
8
00:04:12,669 --> 00:04:15,036
Quit, run, do what you want.
9
00:04:20,802 --> 00:04:23,135
Money. What's in it for me?
10
00:04:23,180 --> 00:04:26,014
Fifty thousand. Maybe more.
11
00:04:27,184 --> 00:04:29,392
But 50, anyhow...
12
00:04:29,478 --> 00:04:33,392
in monthly installments,
so no quick spending.
13
00:04:33,482 --> 00:04:35,690
- How do I know I'll get...
- You don't.
14
00:04:36,693 --> 00:04:39,231
In a hurry? Gonna worry?
15
00:04:39,321 --> 00:04:42,189
Quit. Get out. Now.
16
00:04:48,580 --> 00:04:50,321
- In or out?
- I'm in.
17
00:04:50,373 --> 00:04:52,706
Good. Go celebrate.
18
00:04:52,751 --> 00:04:55,334
- Buy a car.
- I don't...
19
00:04:56,338 --> 00:04:58,250
You do now.
20
00:05:00,050 --> 00:05:02,713
Station wagon,
a Ford station wagon.
21
00:05:02,761 --> 00:05:05,925
The big one,
the one with the wood on the side.
22
00:05:06,014 --> 00:05:07,004
Thanks.
23
00:05:07,057 --> 00:05:09,970
And no trips.
Just your selling.
24
00:05:10,060 --> 00:05:12,848
It may be months, but, Erwin...
25
00:05:12,896 --> 00:05:15,434
you come when I call.
26
00:05:24,449 --> 00:05:27,738
No questions.
What you don't know can't hurt you.
27
00:05:28,703 --> 00:05:31,116
You or me...
28
00:05:31,957 --> 00:05:33,914
Erwin boy.
29
00:05:35,585 --> 00:05:36,701
Bye-bye.
30
00:06:15,333 --> 00:06:19,122
- Ty, is the check certified?
- I think it's all in order.
31
00:06:19,170 --> 00:06:22,038
Tommy, you just sign there
on the top line.
32
00:06:22,132 --> 00:06:24,374
I'll take your acknowledgment.
33
00:06:27,804 --> 00:06:31,718
- Yes, that seems to be in order.
- The Mercantile account.
34
00:06:33,059 --> 00:06:35,972
Well, I guess we bought
ourselves a property.
35
00:06:36,021 --> 00:06:38,513
A Tommy Crown property.
36
00:06:38,607 --> 00:06:40,519
It's always been very good to me.
37
00:06:40,609 --> 00:06:44,444
You know the first thing I'm gonna do?
Goose up all the rents.
38
00:06:45,989 --> 00:06:48,572
Aren't you gonna wish us luck,
Mr. Crown?
39
00:06:49,492 --> 00:06:50,653
You overpaid.
40
00:06:54,789 --> 00:06:57,907
Mr. Crown wishes you good luck.
41
00:07:02,339 --> 00:07:05,673
Carol, have legal simplify
these mutual accounts, huh?
42
00:07:05,759 --> 00:07:07,671
- I can't even read it myself.
- Yes, sir.
43
00:07:07,761 --> 00:07:10,299
Sandy, you and Basil
handle the Goddard account.
44
00:07:10,347 --> 00:07:14,261
He's got a bee in it for me.
Oh, cancel the insurance.
45
00:07:14,351 --> 00:07:17,264
- Take my name off that building.
- See you, Tommy.
46
00:07:18,813 --> 00:07:20,850
Mr. Crown, we're up 3.7%
47
00:07:20,941 --> 00:07:24,105
on the principal accounts
of all five portfolios.
48
00:07:24,194 --> 00:07:25,856
That's plus all
the trading gains.
49
00:07:29,199 --> 00:07:31,862
That's not bad,
since the first of May.
50
00:07:31,952 --> 00:07:33,864
Very good, Walter.
51
00:07:33,954 --> 00:07:38,039
Oh, Walter, why don't you
take a shot at this mutual account?
52
00:07:38,124 --> 00:07:39,706
Yes, sir.
53
00:07:47,717 --> 00:07:51,381
Mr. Crown, it's Geneva again.
They've repeated the offer.
54
00:07:51,471 --> 00:07:54,088
They're down a full half point
on that block of French francs.
55
00:07:54,182 --> 00:07:57,050
- If you want to take...
- We'll wait.
56
00:07:57,143 --> 00:07:58,475
Three more days.
57
00:08:25,463 --> 00:08:30,174
Pan American Flight 863
for London
58
00:08:30,260 --> 00:08:32,923
now boarding at Gate 52.
59
00:08:39,602 --> 00:08:42,265
At the tone,
the time will be...
60
00:08:42,355 --> 00:08:44,938
3:00...
61
00:08:45,025 --> 00:08:46,937
and ten seconds.
62
00:08:52,282 --> 00:08:54,239
- Yes, sir?
- No calls, no exceptions.
63
00:08:54,284 --> 00:08:57,118
Tell 'em I've left for the day.
Book me Thursday to Geneva.
64
00:08:57,203 --> 00:09:00,071
Cable to Richemond,
have Georges meet me at the airport.
65
00:09:00,123 --> 00:09:02,866
Thursday, Georges, Richemond.
Got it.
66
00:09:16,222 --> 00:09:18,305
Hello, Charlie?
67
00:09:18,391 --> 00:09:20,804
How are you, boy?
68
00:09:20,894 --> 00:09:24,433
All clear. Ten after 3:00.
Check in again at 3:40.
69
00:09:27,650 --> 00:09:29,266
Bye-bye, Charlie.
70
00:09:39,079 --> 00:09:40,991
...and 50 seconds.
71
00:09:43,500 --> 00:09:46,117
At the tone, the time will be...
72
00:09:46,169 --> 00:09:48,912
3:17...
73
00:09:49,005 --> 00:09:50,917
exactly.
74
00:09:53,093 --> 00:09:56,257
At the tone,
the time will be...
75
00:09:56,346 --> 00:09:59,009
3:17...
76
00:09:59,057 --> 00:10:00,639
and ten seconds.
77
00:10:03,728 --> 00:10:06,391
At the tone,
the time will be...
78
00:10:06,481 --> 00:10:09,144
3:17...
79
00:10:09,192 --> 00:10:11,149
and 20 seconds.
80
00:10:57,240 --> 00:10:58,902
Hello, Charlie?
81
00:11:00,743 --> 00:11:04,077
Yeah. One's out of order.
82
00:11:05,456 --> 00:11:08,415
I've got all the numbers.
Steady.
83
00:11:08,501 --> 00:11:10,413
Steady, boy.
84
00:11:12,088 --> 00:11:14,375
It's 3:30, so wait.
85
00:11:15,258 --> 00:11:17,170
I'll be here.
86
00:11:26,144 --> 00:11:27,760
Yeah. Yeah.
87
00:11:31,482 --> 00:11:32,472
Go.
88
00:11:33,860 --> 00:11:35,772
I'm on my way.
89
00:11:42,243 --> 00:11:43,825
Go.
90
00:11:49,959 --> 00:11:51,541
Go.
91
00:12:08,561 --> 00:12:09,972
Go.
92
00:13:46,617 --> 00:13:47,607
Oh, I'm sorry.
93
00:14:11,434 --> 00:14:12,424
Six, please.
94
00:14:52,809 --> 00:14:54,345
Floors, please?
95
00:14:54,435 --> 00:14:57,052
- Six.
- Ten, please.
96
00:15:02,902 --> 00:15:04,814
Four out.
97
00:15:12,078 --> 00:15:14,070
Don't touch the button.
Shut up'.
98
00:15:16,999 --> 00:15:20,083
On the floor.
Everybody on the floor.
99
00:15:26,008 --> 00:15:29,046
- How you doin', chief?
- Okay, baby.
100
00:15:29,137 --> 00:15:30,218
Okay.
101
00:15:36,644 --> 00:15:38,601
Okay, now...
102
00:15:38,688 --> 00:15:41,681
I want everybody
to stay real quiet
103
00:15:41,732 --> 00:15:45,351
'cause we're gonna be here
just a little while, okay?
104
00:15:46,446 --> 00:15:47,982
Okay.
105
00:16:22,190 --> 00:16:26,776
Could you please give a message
to Joe Meagher?
106
00:16:26,861 --> 00:16:28,773
- Meagher?
- Yeah, Joe Meagher.
107
00:16:28,863 --> 00:16:30,525
M- E-A-G-H-E-R.
108
00:16:32,742 --> 00:16:34,984
Hold it.
109
00:16:35,953 --> 00:16:38,787
I think he's in General Settlement.
110
00:16:38,873 --> 00:16:42,162
- Who shall I say is calling?
- Horan. Michael Horan.
111
00:16:42,251 --> 00:16:45,085
Show me your feet.
Keep your hands on that book.
112
00:16:45,171 --> 00:16:47,754
Now just stand there
and turn the pages.
113
00:16:57,391 --> 00:17:00,759
In a minute you're gonna
walk past me, in front of me,
114
00:17:00,853 --> 00:17:03,095
and down that corridor.
115
00:17:03,189 --> 00:17:06,057
Where's the elevator?
We're gonna miss our coffee.
116
00:17:28,673 --> 00:17:31,962
Get your hand back on that book'.
Keep turnin' those pages.
117
00:17:57,159 --> 00:17:58,149
Don't move.
118
00:17:58,202 --> 00:17:59,989
Everybody over by the wall.
119
00:18:00,079 --> 00:18:01,411
Now.
120
00:18:01,497 --> 00:18:03,784
All right.
Sit down and shut up.
121
00:18:06,919 --> 00:18:08,785
Sit!
122
00:18:08,838 --> 00:18:10,795
Just keep movin',
123
00:18:10,840 --> 00:18:12,797
nice and easy.
124
00:18:17,013 --> 00:18:18,220
Come on.
125
00:18:22,685 --> 00:18:24,768
- Keep walkin'.
- Hold it, sweetheart.
126
00:18:24,854 --> 00:18:27,267
- What are you doing?
- Quiet.
127
00:18:29,734 --> 00:18:32,647
- I don't want any trouble.
- Careful with that thing.
128
00:18:39,535 --> 00:18:41,197
That could've been your head!
129
00:18:41,287 --> 00:18:43,495
In the elevator, sweetheart,
with the rest of them.
130
00:18:43,539 --> 00:18:45,872
Stay just the way you are.
131
00:18:46,959 --> 00:18:50,327
Don't move.
And keep your head down!
132
00:20:39,613 --> 00:20:41,400
Move.
133
00:21:55,731 --> 00:21:57,893
Let's keep it quiet now.
134
00:21:57,942 --> 00:22:00,150
Folks, let's keep it quiet.
135
00:22:01,403 --> 00:22:03,110
Folks, keep it quiet.
136
00:22:03,197 --> 00:22:07,191
We'll ask you a few questions, take your
name and address, and you can go home.
137
00:22:45,573 --> 00:22:48,782
- Marvin, state police call in yet?
- Not that I know of.
138
00:22:48,826 --> 00:22:51,614
Then you call them. And let me know
when the Bureau checks in.
139
00:22:51,662 --> 00:22:55,622
And, Marvin, we're lookin' for suitcases,
cartons, anything that'll hold money.
140
00:22:57,293 --> 00:22:59,785
- Bill, check the airport and trains.
- Right, Lieutenant.
141
00:23:00,880 --> 00:23:02,496
Marcie, get me
the Turnpike Authority.
142
00:23:02,590 --> 00:23:04,752
Calm down, Eddy.
I'll get 'em for you.
143
00:26:15,240 --> 00:26:17,402
Did you have
a good afternoon, sir?
144
00:26:17,493 --> 00:26:20,110
Fine. Just fine.
145
00:26:20,162 --> 00:26:23,200
- Any calls?
- They're by your phone, sir.
146
00:26:24,291 --> 00:26:26,453
I won't be needing you
tonight, John.
147
00:26:26,502 --> 00:26:28,459
Thank you, sir.
148
00:27:31,692 --> 00:27:33,979
Get it on tape...
all the details, every little thing.
149
00:27:34,069 --> 00:27:35,105
Right.
150
00:27:35,195 --> 00:27:37,653
Give 'em time to think.
Don't make 'em hurry.
151
00:27:37,739 --> 00:27:39,856
Phil, better play waiter.
152
00:27:39,908 --> 00:27:42,946
Go out there and tell them that we're
gonna buy them dinner, two bucks a head.
153
00:27:43,036 --> 00:27:46,905
Send for it now. Keep it simple.
Paper plates, lots of napkins.
154
00:27:46,957 --> 00:27:49,415
Marcie, give Phil
a pencil and pad.
155
00:27:51,211 --> 00:27:53,919
Now, Mr. Wexler, what about
the numbers on those bills?
156
00:27:54,006 --> 00:27:56,589
No numbers.
Just small bills.
157
00:28:24,286 --> 00:28:28,075
- Did he have anything to say to you?
- He said to get in the elevator.
158
00:28:28,123 --> 00:28:31,582
He put a gun in my face.
You know, I was really scared.
159
00:28:33,962 --> 00:28:36,955
- He was an ordinary-looking businessman.
- What do you want?
160
00:28:37,049 --> 00:28:39,041
- Huh?
- What do you want to eat?
161
00:28:39,134 --> 00:28:42,218
Chicken salad sandwich.
On white.
162
00:28:42,304 --> 00:28:44,921
- Yeah. What do you want?
- I wanna get outta here.
163
00:28:54,233 --> 00:28:55,223
Hello?
164
00:28:56,568 --> 00:28:58,275
9:00?
165
00:28:59,863 --> 00:29:01,820
It's either the Ritz upstairs
or Joseph's.
166
00:29:03,700 --> 00:29:05,157
Joseph's.
167
00:29:06,036 --> 00:29:07,743
I'm starved.
168
00:29:09,331 --> 00:29:11,163
So am I.
169
00:29:35,023 --> 00:29:36,810
Will you open the back window?
170
00:29:36,858 --> 00:29:38,815
Step out and open up
the back, will you?
171
00:29:38,860 --> 00:29:41,648
- What's the matter, officer?
- Step out of the car.
172
00:29:41,697 --> 00:29:44,280
- What's goin' on here?
- License and registration, please.
173
00:29:44,366 --> 00:29:46,733
Back of the car, please.
Step to the back of the car.
174
00:29:46,827 --> 00:29:49,069
I got the registration here.
175
00:29:49,162 --> 00:29:51,154
This is all my identification.
176
00:29:51,206 --> 00:29:53,198
Everything's here...
driver's license, registration.
177
00:29:53,292 --> 00:29:55,784
- Where are you goin'?
- That's a Diners. Portland.
178
00:29:55,877 --> 00:29:58,745
- Where are you stayin' in Portland?
- Portland Motel.
179
00:29:58,839 --> 00:30:01,547
Open the bag, please.
180
00:30:01,633 --> 00:30:05,172
- It's all cosmetics, officers.
- Open the bag.
181
00:30:05,220 --> 00:30:07,382
It's the line I'm in.
It's all ladies' stuff.
182
00:30:07,472 --> 00:30:10,010
- That goes right to the bottom.
- What's in the other bag?
183
00:30:10,058 --> 00:30:11,845
- Same thing.
- Open it.
184
00:30:11,893 --> 00:30:14,306
Right-o.
There we are.
185
00:30:14,396 --> 00:30:16,262
What's the big one in the bag?
186
00:30:16,356 --> 00:30:19,565
- That's my personal belongings.
- Let's take a look.
187
00:30:20,694 --> 00:30:22,981
- Here it is, all my coats.
- All right.
188
00:30:23,071 --> 00:30:25,484
- Okay, you can go on.
- Right.
189
00:30:32,414 --> 00:30:33,655
Thank you.
190
00:30:40,422 --> 00:30:43,210
- Hello, boys.
- How much did they actually get?
191
00:30:43,258 --> 00:30:46,968
$2,660,527.62.
192
00:30:47,054 --> 00:30:49,171
- Did you get a receipt?
- No.
193
00:30:49,264 --> 00:30:52,803
The bank has a computer.
We have 32 witnesses who saw everything.
194
00:30:52,893 --> 00:30:55,806
We're gonna have statements
from every one of them, every last detail.
195
00:30:55,896 --> 00:30:58,604
- The fella they shot, how's he?
- Just a slight wound.
196
00:30:58,648 --> 00:31:01,891
- When do you expect to make arrests?
- Any hour.
197
00:31:26,760 --> 00:31:30,128
- How long do you plan to stay in Geneva?
- Three days.
198
00:31:30,180 --> 00:31:32,638
- Business or pleasure?
- Business.
199
00:31:33,809 --> 00:31:35,550
Merci.
200
00:31:38,730 --> 00:31:41,598
- Do you have anything to declare?
- No, nothing.
201
00:31:42,651 --> 00:31:43,641
Georges.
202
00:31:43,735 --> 00:31:47,228
Monsieur Crown.
Do you have the tickets?
203
00:31:47,322 --> 00:31:49,735
- Right here.
- Two baggages?
204
00:32:00,127 --> 00:32:02,369
There's nothing here, Lou.
205
00:32:02,462 --> 00:32:05,921
I've been all over this thing.
206
00:32:06,007 --> 00:32:08,294
Not a thing.
207
00:32:08,343 --> 00:32:09,959
All right.
208
00:32:12,848 --> 00:32:15,465
Sy! Anything?
209
00:32:15,517 --> 00:32:19,352
They're right, Lou.
Looks like an Army surplus smoke bomb.
210
00:32:20,939 --> 00:32:25,149
Lou, they're gonna have a hell of a time
getting it out of this marble.
211
00:32:29,698 --> 00:32:31,314
Anything for me, Ross?
212
00:32:31,366 --> 00:32:34,530
Well, a.38's a.38.
No special markings.
213
00:32:35,454 --> 00:32:37,537
Find me a revolver.
214
00:32:37,581 --> 00:32:40,198
They all had sunglasses and hats.
215
00:32:46,548 --> 00:32:48,460
Hey, folks! All right!
216
00:32:48,550 --> 00:32:51,258
Nothing. A great big nothing.
217
00:32:51,344 --> 00:32:52,960
Organized.
218
00:32:53,054 --> 00:32:54,716
Scientific.
219
00:32:54,806 --> 00:32:57,264
We're Boston's finest.
220
00:32:57,350 --> 00:32:59,262
We're dummies.
221
00:33:02,439 --> 00:33:04,897
Do you have that breakdown yet?
222
00:33:04,941 --> 00:33:08,730
16,240 $20 bills,
223
00:33:08,778 --> 00:33:12,317
19,871 $10 bills,
224
00:33:12,657 --> 00:33:17,118
34,465 $5 bills,
225
00:33:17,204 --> 00:33:20,788
129,000 $1 bills.
226
00:33:23,793 --> 00:33:25,750
It's all there.
227
00:33:27,255 --> 00:33:29,918
But what name?
228
00:33:31,092 --> 00:33:33,425
Code name and the number.
229
00:33:40,936 --> 00:33:43,849
- And what address?
- No address.
230
00:33:45,607 --> 00:33:48,600
But we do not know you.
231
00:33:49,611 --> 00:33:51,102
But you will do it.
232
00:33:54,658 --> 00:33:58,777
There will be further deposits...
in cash also.
233
00:34:00,789 --> 00:34:02,371
We're both in the same business.
234
00:34:20,850 --> 00:34:22,967
What else can we do
to help you, sir?
235
00:34:24,145 --> 00:34:26,808
The instructions
can be any month...
236
00:34:26,856 --> 00:34:28,973
any year...
237
00:34:29,067 --> 00:34:32,902
but they must all be dated
the 19th of the month.
238
00:34:35,574 --> 00:34:37,987
- But only the 19th.
- Thank you, sir.
239
00:34:40,161 --> 00:34:42,073
Enjoy my money.
240
00:34:43,790 --> 00:34:46,248
Well, gentlemen,
it's a black day for banking
241
00:34:46,334 --> 00:34:48,997
when five men walk in off the street
and just calmly scoop up...
242
00:34:49,045 --> 00:34:51,128
We've been
all through that, Jamie.
243
00:34:51,172 --> 00:34:53,505
And a black, black day
for law enforcement
244
00:34:53,592 --> 00:34:56,505
when the best thing you can do
is to pray for an informer!
245
00:34:56,595 --> 00:35:01,090
And an inky day for the insurance people
when you have to pay off, right?
246
00:35:13,069 --> 00:35:15,686
Thank you, Mr. MacDonald.
247
00:35:15,780 --> 00:35:17,567
Good day.
248
00:35:19,784 --> 00:35:21,571
Jamie.
249
00:35:22,412 --> 00:35:25,530
Jamie, we don't know who they are,
where they are,
250
00:35:25,582 --> 00:35:28,916
or what they did
with the money... your money.
251
00:35:29,002 --> 00:35:32,962
- They win, we lose.
- So far.
252
00:35:33,048 --> 00:35:36,041
There's someone, a special,
that we like to bring in...
253
00:35:36,134 --> 00:35:38,717
- Come on.
- You won't like her.
254
00:35:57,656 --> 00:36:02,071
I have more important things to do than
to meet some insurance investigator.
255
00:36:02,118 --> 00:36:05,577
I'm just asking you to give her
as much help as you can, to meet her.
256
00:36:06,748 --> 00:36:08,660
There she is.
257
00:36:14,756 --> 00:36:17,089
- You're a love to meet me.
- I want you to meet...
258
00:36:17,175 --> 00:36:20,043
I've missed you.
It's been more than a year.
259
00:36:20,095 --> 00:36:23,554
You don't love me, don't call me,
don't need me, don't pay me.
260
00:36:23,598 --> 00:36:26,090
You've a heart of stone.
You look terrible.
261
00:36:26,142 --> 00:36:30,352
Vicki, I want you to meet Lieutenant
Eddy Malone of the Boston Police.
262
00:36:30,438 --> 00:36:32,851
The man in charge.
I've read your reports.
263
00:36:32,941 --> 00:36:34,978
I've heard about yours.
264
00:36:35,068 --> 00:36:38,937
From old Poison Tongue.
You must be terribly impressed.
265
00:36:38,988 --> 00:36:41,731
Yes, with both of you.
266
00:36:41,783 --> 00:36:43,740
How tactful you are.
267
00:36:49,582 --> 00:36:53,121
Parking in this area
is limited to three minutes.
268
00:36:53,211 --> 00:36:55,874
Please do not leave
your car unattended.
269
00:36:56,965 --> 00:36:59,673
Thank you very much, Warren.
Thank you, Anna.
270
00:37:04,639 --> 00:37:07,973
This isn't my reunion,
so I'll be leaving you here.
271
00:37:08,017 --> 00:37:11,306
- It's a pleasure meeting you, Miss...
- Vicki.
272
00:37:12,021 --> 00:37:13,057
Vicki.
273
00:37:13,148 --> 00:37:15,982
- You call me before you leave town.
- Right.
274
00:37:22,282 --> 00:37:23,818
Isn't he, though?
275
00:37:26,578 --> 00:37:29,491
- Great shot.
- That's a beauty, Mr. Crown.
276
00:37:29,539 --> 00:37:32,748
Damn it to hell.
Only you. Never.
277
00:37:32,834 --> 00:37:36,453
The back side, the 18,
less the front. I make it 20 bucks.
278
00:37:36,504 --> 00:37:39,542
You couldn't get down
from there in two. Never.
279
00:37:40,675 --> 00:37:42,086
I say I can do it again.
280
00:37:44,763 --> 00:37:47,255
You aren't gonna start
with that "again" stuff again, are you?
281
00:37:47,348 --> 00:37:49,840
- The same lie?
- 50-to-1.
282
00:37:49,934 --> 00:37:52,551
I place it an even thousand.
283
00:37:54,063 --> 00:37:56,271
- I take it.
- Bury it.
284
00:37:57,025 --> 00:37:58,937
I'll bury it.
I'll bury it.
285
00:38:32,936 --> 00:38:34,677
Whoa! Whoa!
286
00:38:34,729 --> 00:38:38,393
Too bad, too bad, too bad.
Tough shot, tough shot.
287
00:38:43,571 --> 00:38:47,235
That's too bad, Tommy.
You almost made it.
288
00:38:47,283 --> 00:38:48,740
Almost.
289
00:38:48,785 --> 00:38:52,870
- Now, another grand.
- Even money?
290
00:38:54,207 --> 00:38:56,199
That's a sucker bet.
You're faded.
291
00:38:59,587 --> 00:39:01,670
That's two grand for you
if you drop it in
292
00:39:01,756 --> 00:39:04,590
and 1,020 for me
if you miss.
293
00:39:14,769 --> 00:39:17,227
Drop! Drop!
294
00:39:18,481 --> 00:39:21,940
You're mad. Absolutely mad.
295
00:39:24,279 --> 00:39:26,692
What else can we do on Sunday?
296
00:39:31,119 --> 00:39:32,735
Morning.
297
00:39:42,213 --> 00:39:44,796
What's in this for you?
298
00:39:44,883 --> 00:39:48,217
Ten percent of
everything recovered.
299
00:39:48,303 --> 00:39:50,761
He knew the bank routine,
he knew the layout.
300
00:39:50,805 --> 00:39:52,762
So do 20,000 others.
301
00:39:52,807 --> 00:39:55,675
Everyone who ever worked there,
every customer.
302
00:39:55,768 --> 00:39:59,603
I've never seen such records.
And we've been over them all.
303
00:39:59,647 --> 00:40:01,639
Looking for what?
304
00:40:01,733 --> 00:40:03,941
A criminal record?
305
00:40:03,985 --> 00:40:06,773
You've gotta know
what to look for.
306
00:40:06,821 --> 00:40:10,690
Every crime has a personality,
307
00:40:10,783 --> 00:40:13,241
a something like
the mind that planned it.
308
00:40:13,328 --> 00:40:15,615
- This one has...
- That's clever.
309
00:40:15,663 --> 00:40:17,245
Very clever.
310
00:40:20,627 --> 00:40:21,834
Okay.
311
00:40:21,920 --> 00:40:24,913
You work your way
and I'll work mine.
312
00:40:25,006 --> 00:40:26,793
Wait a minute, baby.
313
00:40:26,841 --> 00:40:28,924
We're in this together.
You wanted in.
314
00:40:30,845 --> 00:40:33,679
You're gonna get 10%,
so you earn your keep.
315
00:40:33,723 --> 00:40:35,510
Earn it!
316
00:40:45,068 --> 00:40:47,025
All right, Eddy.
317
00:40:49,072 --> 00:40:51,029
Let's start with the money.
318
00:40:51,115 --> 00:40:54,074
- Well, I don't have it.
- What would you do if you did?
319
00:40:54,160 --> 00:40:58,370
$2,600,000 in cash.
320
00:42:59,494 --> 00:43:02,077
Someday you ought to buy
a motor for that thing.
321
00:43:21,724 --> 00:43:24,512
I wish you wouldn't always
undershoot the field like that.
322
00:43:26,395 --> 00:43:27,511
Why?
323
00:43:27,563 --> 00:43:29,145
Come on, Tommy.
324
00:43:30,525 --> 00:43:32,608
It'd end all my worries.
325
00:43:33,736 --> 00:43:36,353
What do you have to worry about?
326
00:43:38,699 --> 00:43:40,861
Who I want to be tomorrow.
327
00:43:45,706 --> 00:43:47,493
A week of thinking,
and what have you got?
328
00:43:50,628 --> 00:43:52,085
Ideas.
329
00:43:53,172 --> 00:43:55,255
Meanwhile, where's the money?
330
00:43:55,341 --> 00:43:57,333
Could be in Switzerland
in numbered accounts.
331
00:43:57,385 --> 00:44:00,594
- Oh, Jesus.
- What else is he gonna do with the money?
332
00:44:00,680 --> 00:44:02,888
Bermuda? The Bahamas?
The rest of the world?
333
00:44:02,932 --> 00:44:06,721
Taxes, records, shaky currency,
people to know, people to trust.
334
00:44:06,811 --> 00:44:10,805
How did he get it through customs?
It's rather bulky, you know.
335
00:44:10,898 --> 00:44:15,939
The Swiss are notoriously casual
about certain formalities.
336
00:44:16,028 --> 00:44:19,271
Airplane luggage,
they hardly ever check at all.
337
00:44:20,908 --> 00:44:23,992
But he'd have to make
more than one trip.
338
00:44:24,078 --> 00:44:27,742
I could contact the airlines,
have them make up a list of names.
339
00:44:27,832 --> 00:44:30,745
- Then I can make up another list.
- The bank list.
340
00:44:32,503 --> 00:44:34,415
I could compare them
in the computer.
341
00:44:44,932 --> 00:44:46,548
- What's that?
- The bank.
342
00:44:50,771 --> 00:44:53,684
Five ways in, five ways out.
343
00:44:53,774 --> 00:44:57,108
Suppose they only met once.
344
00:44:58,404 --> 00:45:00,316
- Oh, that's beautiful.
- Wait a minute.
345
00:45:00,406 --> 00:45:02,523
- That's pure geometry.
- Never?
346
00:45:02,617 --> 00:45:06,110
Never, never before,
after, ever met again.
347
00:45:06,204 --> 00:45:07,911
Lovely?
348
00:45:10,666 --> 00:45:12,202
No, it's impractical.
349
00:45:12,293 --> 00:45:15,786
But why? He could have
met them one at a time.
350
00:45:15,838 --> 00:45:18,376
Why should he trust them
to know each other?
351
00:45:19,800 --> 00:45:23,794
For all we know,
they don't even know him.
352
00:45:26,724 --> 00:45:28,841
Then how did he pay them off?
353
00:45:35,858 --> 00:45:38,145
Maybe he didn't.
354
00:45:38,236 --> 00:45:40,979
Not all at once.
355
00:45:41,989 --> 00:45:43,821
Installments?
356
00:45:45,868 --> 00:45:48,155
They're gonna be awful nervous.
357
00:45:51,916 --> 00:45:53,828
Let's advertise.
358
00:45:54,835 --> 00:45:57,202
Advertise?
359
00:45:57,296 --> 00:46:00,630
"Be a fink for $25,000."
360
00:46:18,109 --> 00:46:20,601
The five files you asked for
are on the desk, Lieutenant.
361
00:46:20,695 --> 00:46:23,608
Sorry to bring you down here like this,
but they can't leave the premises.
362
00:46:23,698 --> 00:46:25,360
I understand. Thank you.
363
00:46:26,909 --> 00:46:30,368
- May I have the pictures?
- Yes. They're all in order.
364
00:46:30,413 --> 00:46:31,995
They are?
365
00:46:38,671 --> 00:46:42,460
Number one.
Bank vice-president, age 46.
366
00:46:42,550 --> 00:46:45,167
He made eight trips to Europe.
367
00:46:45,219 --> 00:46:47,381
Some sort of business.
368
00:46:49,390 --> 00:46:50,801
No.
369
00:46:52,977 --> 00:46:56,311
Number two.
This one is a lawyer.
370
00:46:56,397 --> 00:46:59,140
He made three trips across
in the last 90 days.
371
00:46:59,233 --> 00:47:01,145
He's too square.
372
00:47:02,570 --> 00:47:04,527
He's too square.
373
00:47:07,366 --> 00:47:09,107
Nice.
374
00:47:09,201 --> 00:47:12,239
- You find him attractive?
- Yeah.
375
00:47:13,873 --> 00:47:16,786
He was at the bank six months.
That was a long time ago.
376
00:47:16,876 --> 00:47:18,458
Real estate. Securities.
377
00:47:18,544 --> 00:47:21,207
- Currency arbitrage.
- What's that?
378
00:47:22,757 --> 00:47:24,749
That's buying
and selling currency.
379
00:47:24,800 --> 00:47:27,759
Betting the spread
in two different markets.
380
00:47:27,803 --> 00:47:30,762
Graduated from Dartmouth and Harvard,
business administration.
381
00:47:30,806 --> 00:47:35,221
Socially acceptable,
smart as a whip, and plenty of money.
382
00:47:35,269 --> 00:47:39,388
Two trips to Geneva in May,
and six since our robbery.
383
00:47:44,695 --> 00:47:48,109
$4 million.
36. Divorced.
384
00:47:48,199 --> 00:47:52,819
She kept the children.
He sounds just perfect for you.
385
00:47:52,912 --> 00:47:54,403
What's his name?
386
00:49:01,313 --> 00:49:03,396
Pick your man, pick your man!
387
00:49:03,482 --> 00:49:07,692
Good play by Thomas Crown.
Looks like it's gonna be a goal!
388
00:49:23,878 --> 00:49:26,336
That is the end of the period.
389
00:50:07,129 --> 00:50:09,621
So he plays polo.
Now what?
390
00:50:09,715 --> 00:50:12,503
Eddy, I know he's our man.
I know it.
391
00:50:12,593 --> 00:50:15,506
I just feel it.
I know he's our man.
392
00:50:16,555 --> 00:50:18,717
He's a nice-lookin' boy.
393
00:50:21,268 --> 00:50:23,225
Prove it.
394
00:50:23,562 --> 00:50:25,849
I know it doesn't matter to you,
but it drives me crazy
395
00:50:25,940 --> 00:50:28,478
when you start buying pieces
you don't know anything about.
396
00:50:28,567 --> 00:50:31,310
Enjoyment's enjoyment, Sandy.
Don't worry about it.
397
00:50:31,403 --> 00:50:33,190
All right, all right.
398
00:50:35,324 --> 00:50:37,862
Tommy.
Tommy, for God's sakes, come on.
399
00:50:37,952 --> 00:50:41,116
- We're late as it is.
- All right, Sandy.
400
00:50:41,163 --> 00:50:43,405
Is that one of those
red Italian things?
401
00:50:43,457 --> 00:50:44,914
One of those red Italian things.
402
00:50:44,959 --> 00:50:47,076
- 150.
- 150 I have.
403
00:50:47,127 --> 00:50:49,414
200.
Thank you very much.
404
00:50:49,463 --> 00:50:53,127
200 I have.
At $200.
405
00:50:53,217 --> 00:50:55,880
May I say 225?
Thank you very much.
406
00:50:55,970 --> 00:51:00,089
225.
That's 225.
407
00:51:00,140 --> 00:51:03,053
- 250.
- 250 I have.
408
00:51:03,143 --> 00:51:06,602
Thank you very much.
At 250.
409
00:51:06,647 --> 00:51:08,980
- Let's see what they got here.
- 300.
410
00:51:09,066 --> 00:51:12,434
- At $300.
- 325.
411
00:51:12,486 --> 00:51:15,775
- It's not worth a cent over 500.
- Right, Sandy.
412
00:51:15,823 --> 00:51:18,156
At 325.
It's against you now.
413
00:51:18,242 --> 00:51:23,112
For this very rare and unusual lot
of lithographs depicting the five senses.
414
00:51:24,039 --> 00:51:26,247
And remember, the proceeds
415
00:51:26,333 --> 00:51:28,825
is going to charity,
so have charity in your hearts,
416
00:51:28,877 --> 00:51:31,585
- if you please.
- 350.
417
00:51:31,672 --> 00:51:34,665
Thank you.
350 is the young lady's bid.
418
00:51:34,758 --> 00:51:37,466
At 350. 350.
419
00:51:37,511 --> 00:51:41,095
Now I have $500.
This is more near their value.
420
00:51:41,181 --> 00:51:46,222
And they're still very cheap.
At $500. At 500.
421
00:51:46,312 --> 00:51:48,474
At $500 they're going...
422
00:51:48,522 --> 00:51:50,514
once, twice...
423
00:51:50,608 --> 00:51:52,850
the third and last time...
424
00:51:52,901 --> 00:51:54,688
at $500.
425
00:51:54,778 --> 00:51:57,987
Sold to Mr. Thomas Crown.
Thank you very much.
426
00:51:58,032 --> 00:51:59,523
Hello.
427
00:52:02,244 --> 00:52:04,281
Vicki Anderson, Mr. Crown.
428
00:52:04,371 --> 00:52:06,704
- Where's your camera?
- You remember.
429
00:52:08,417 --> 00:52:10,625
The lithographs.
May I give them to you?
430
00:52:12,379 --> 00:52:15,292
- Then why did you...
- Because I wanted to buy.
431
00:52:15,382 --> 00:52:17,465
Anyhow, it's for charity,
432
00:52:17,551 --> 00:52:20,385
and five is the proper price.
433
00:52:22,139 --> 00:52:26,008
Who do you work for?
Bazaar? Vogue?
434
00:52:26,060 --> 00:52:28,473
World Wide Polo?
435
00:52:28,562 --> 00:52:31,600
- Insurance, Mr. Crown.
- I'm covered.
436
00:52:31,690 --> 00:52:33,431
I hope so.
437
00:52:41,575 --> 00:52:43,658
I investigate.
438
00:52:43,744 --> 00:52:45,701
Anything in particular?
439
00:52:45,746 --> 00:52:47,783
The bank, Mr. Crown.
440
00:52:47,873 --> 00:52:49,785
The caper, sir.
441
00:52:52,211 --> 00:52:56,251
You don't expect us to take a loss
of over $2 million lying down?
442
00:52:57,549 --> 00:52:59,461
It's an interesting picture.
443
00:53:02,388 --> 00:53:04,471
It pays well, though, huh?
444
00:53:06,016 --> 00:53:08,099
Depends on the return.
445
00:53:10,562 --> 00:53:13,555
Sort of an American-type headhunter.
446
00:53:13,607 --> 00:53:15,894
You could put it that way, yes.
447
00:53:17,152 --> 00:53:19,109
And whose head are you after?
448
00:53:19,196 --> 00:53:20,607
- Yours.
- Mine?
449
00:53:22,199 --> 00:53:23,189
Yours.
450
00:53:37,548 --> 00:53:41,417
You know, you practically said
I had something to do with the...
451
00:53:41,468 --> 00:53:45,178
No, I said it.
And not just practically.
452
00:53:45,264 --> 00:53:47,597
Just exactly what have you got?
453
00:53:48,642 --> 00:53:50,725
I can't tell you.
454
00:53:50,811 --> 00:53:52,723
It'd spoil the fun...
455
00:53:52,813 --> 00:53:55,521
yours, mine...
456
00:53:55,607 --> 00:53:58,975
your finding out
just what I've got.
457
00:54:03,449 --> 00:54:06,908
What a funny, dirty little mind.
458
00:54:08,287 --> 00:54:12,372
It's a funny, dirty little job,
459
00:54:12,458 --> 00:54:14,450
so shoot me in the leg.
460
00:54:16,128 --> 00:54:19,166
- Always catch your man?
- Of course.
461
00:54:21,550 --> 00:54:23,507
Think you'll get me?
462
00:54:34,646 --> 00:54:35,853
I hope so.
463
00:54:51,705 --> 00:54:53,788
Tomorrow?
464
00:54:53,874 --> 00:54:56,833
- What about it?
- Us.
465
00:54:58,045 --> 00:54:59,752
Dinner.
466
00:54:59,838 --> 00:55:01,750
Marvelous.
467
00:55:01,840 --> 00:55:04,378
- About 6:00?
- Perfect.
468
00:55:22,027 --> 00:55:25,896
What does a guy
with four million bucks...
469
00:55:27,574 --> 00:55:29,736
want with two million more?
470
00:55:35,415 --> 00:55:37,873
What do you get
for a man who has everything?
471
00:55:39,086 --> 00:55:42,500
Is that what it all
comes down to? Kicks?
472
00:56:33,348 --> 00:56:34,805
There you go.
473
00:56:34,850 --> 00:56:38,139
Get the kid off the bicycle.
We're gonna be late for Mother's.
474
00:56:38,228 --> 00:56:41,221
All right.
Come on, baby.
475
00:56:42,649 --> 00:56:46,063
You like your bike?
It's a good bike, Jimmy.
476
00:56:47,988 --> 00:56:50,105
There we are.
477
00:56:54,244 --> 00:56:56,327
We'll monkey with the bike later.
478
00:56:56,413 --> 00:57:00,407
- Did you write out a check for Mother?
- Yeah, I wrote a check for Mother.
479
00:57:00,500 --> 00:57:03,709
And I'm not gonna jump through any more
hoops for her, so get off my back.
480
00:57:03,795 --> 00:57:08,085
If you didn't spend money all over, you
wouldn't have so much to complain about.
481
00:57:08,175 --> 00:57:12,169
Look at him! He's filthy!
I'm gonna have to give him another bath!
482
00:57:12,262 --> 00:57:14,174
Come on, Jimmy.
483
00:57:31,198 --> 00:57:33,815
- We got one good lead on our ad.
- Oh?
484
00:57:33,867 --> 00:57:35,984
A salesman's wife
from Long Island.
485
00:57:36,036 --> 00:57:38,699
- Ford wagon?
- Yep. And he paid cash.
486
00:57:38,789 --> 00:57:43,033
The same day he bought the car,
he also rented a safe-deposit box.
487
00:57:43,085 --> 00:57:45,543
Can we drill the box?
488
00:57:45,629 --> 00:57:48,042
We could ask for a warrant,
but we wouldn't get it.
489
00:57:48,090 --> 00:57:51,549
- Wouldn't the banks cooperate?
- No, they wouldn't.
490
00:57:51,593 --> 00:57:53,880
Couldn't we just pick up the car?
491
00:57:53,929 --> 00:57:56,888
No, we couldn't. And you won't.
It's against the law.
492
00:58:19,204 --> 00:58:23,539
- That's my car!
- Watch where you're goin'.
493
00:58:23,583 --> 00:58:26,451
Retire? You?
494
00:58:26,545 --> 00:58:28,628
That wouldn't be
an easy matter.
495
00:58:28,714 --> 00:58:30,125
Well...
496
00:58:31,633 --> 00:58:34,592
Just knock off
for a bit, Sandy.
497
00:58:34,636 --> 00:58:36,719
Perhaps a trip
around the world.
498
00:58:36,763 --> 00:58:38,720
Take me a year
to liquidate.
499
00:58:38,765 --> 00:58:40,757
That's what's starting
to bother me.
500
00:58:40,809 --> 00:58:44,428
Mobility?
You've got more than most.
501
00:58:44,479 --> 00:58:47,222
I still feel trapped.
502
00:58:47,274 --> 00:58:49,891
I could give you
the power of attorney.
503
00:58:49,943 --> 00:58:52,310
You could do it for me.
504
00:58:54,364 --> 00:58:56,526
I wouldn't know
what to do with it.
505
00:58:56,616 --> 00:58:59,700
It's here, all laid out,
only to be opened if I leave...
506
00:58:59,786 --> 00:59:01,948
what to hold...
507
00:59:02,039 --> 00:59:03,951
what to sell.
508
00:59:05,167 --> 00:59:08,126
- I can't.
- They stole your car.
509
00:59:15,302 --> 00:59:17,294
Hello.
510
00:59:17,387 --> 00:59:18,798
Speaking.
511
00:59:22,726 --> 00:59:24,638
Who is this?
512
00:59:25,729 --> 00:59:27,641
- Where's Jimmy?
- Hello?
513
00:59:28,732 --> 00:59:31,270
Where? Where is he?
514
00:59:31,318 --> 00:59:33,480
Who is this?
515
00:59:33,528 --> 00:59:36,862
I can't get that kind of money!
I can't...
516
00:59:36,948 --> 00:59:39,156
They got Jimmy.
They want $5,000.
517
00:59:39,201 --> 00:59:41,534
- Call the police...
- No, I can't call the police!
518
00:59:55,175 --> 00:59:56,632
Hey, Dad!
519
00:59:56,676 --> 00:59:58,212
Jimmy!
520
01:00:03,892 --> 01:00:06,305
Where have you been?
How are you, son?
521
01:00:06,353 --> 01:00:10,313
She's a nice lady.
We were lost.
522
01:00:12,192 --> 01:00:16,061
- Who are you, anyhow?
- I'm your friendly insurance man.
523
01:00:16,154 --> 01:00:20,364
The one that paid your bank.
In Boston.
524
01:00:20,450 --> 01:00:23,033
You know,
the one you robbed.
525
01:00:23,120 --> 01:00:26,909
Harry, why don't you take Jimmy home
to his mother? With the money.
526
01:00:26,998 --> 01:00:29,741
Erwin's gonna stick around for a while.
We're gonna have a little talk.
527
01:00:29,835 --> 01:00:31,747
- Bye, darling.
- Bye.
528
01:00:31,837 --> 01:00:34,045
Okay. Come on.
529
01:00:34,131 --> 01:00:36,043
Get in the car.
530
01:00:40,011 --> 01:00:41,923
This is stupid.
531
01:00:42,013 --> 01:00:44,050
Stupid?
532
01:00:44,141 --> 01:00:47,430
You're lucky.
We're givin' you a chance.
533
01:00:47,519 --> 01:00:49,852
Two witnesses
saw you drive away.
534
01:00:49,896 --> 01:00:53,731
We just saw you give $5,000
to the Goodwill.
535
01:00:53,817 --> 01:00:57,356
Where'd you get the money?
Where'd you get the money for the car?
536
01:00:57,404 --> 01:01:00,067
You know somethin', Erwin?
You're goin' to jail.
537
01:01:00,907 --> 01:01:04,491
Your wife will divorce you.
You'll never see your kid again.
538
01:01:08,623 --> 01:01:10,080
I'm sorry.
539
01:01:12,085 --> 01:01:14,247
I really am.
540
01:01:16,506 --> 01:01:19,249
- Where did you meet him?
- New York, in a hotel.
541
01:01:19,342 --> 01:01:23,211
- What did he say?
- "How'd you like to make 50 grand?"
542
01:01:23,263 --> 01:01:26,506
- What'd he look like?
- I didn't see him. He was behind...
543
01:01:26,600 --> 01:01:29,092
- What a mind.
- Yeah. Terrific.
544
01:01:29,186 --> 01:01:31,098
What a man.
545
01:01:32,856 --> 01:01:37,942
Well, you were right. Erwin's checks
come from the Chase Bank in New York.
546
01:01:38,028 --> 01:01:41,146
They get their funds
from a bank in Geneva.
547
01:01:41,239 --> 01:01:44,107
And guess what.
A numbered account.
548
01:01:48,371 --> 01:01:51,614
Well, all you have to do now is bribe
your way through a numbered account.
549
01:01:51,708 --> 01:01:54,917
I can't. You know the Swiss.
I've tried.
550
01:01:54,961 --> 01:01:57,123
You lied to me.
You ran off to New York.
551
01:01:57,214 --> 01:01:59,547
You stole a car. You kidnapped a kid.
You blackmailed his father.
552
01:01:59,633 --> 01:02:01,044
That hurts.
553
01:02:03,887 --> 01:02:06,300
- I do my job.
- Your job?
554
01:02:06,348 --> 01:02:10,137
- What the hell kind of a job is that?
- All right, Eddy, I'm immoral.
555
01:02:10,185 --> 01:02:13,144
So is the world.
I'm here for the money, okay?
556
01:02:21,029 --> 01:02:22,736
- You wanna go in a different direction?
- I do.
557
01:02:22,822 --> 01:02:24,654
- We've been doing well...
- Mr. Crown's office.
558
01:02:24,741 --> 01:02:27,449
- I want you and Alan to cover this.
- Vicki Anderson.
559
01:02:27,494 --> 01:02:30,658
- I'll take that.
- Just a moment, please.
560
01:02:31,039 --> 01:02:32,155
Excuse me.
561
01:02:33,166 --> 01:02:35,499
Thank you.
562
01:02:35,543 --> 01:02:37,000
Hello there.
563
01:02:40,423 --> 01:02:42,335
Police station?
564
01:02:42,425 --> 01:02:45,008
Oh, unexpected.
565
01:02:48,473 --> 01:02:49,884
Room 515.
566
01:02:50,976 --> 01:02:53,013
Mm-hmm, 6:00.
567
01:02:53,103 --> 01:02:55,015
Well, I'll be there.
568
01:02:56,106 --> 01:02:57,517
Perfect.
569
01:03:03,363 --> 01:03:05,320
Let's finish this later.
570
01:03:06,866 --> 01:03:09,529
We'll bring it in now.
See you this afternoon.
571
01:03:14,374 --> 01:03:18,459
Oh, I'm sorry, but John
called earlier about the rug men.
572
01:03:18,545 --> 01:03:20,252
Rug men?
573
01:03:20,338 --> 01:03:23,797
They were measuring the house
for the wall-to-wall carpeting you wanted.
574
01:03:23,883 --> 01:03:27,752
- What wall-to-wall carpeting?
- I don't know. That's why John called.
575
01:03:30,056 --> 01:03:31,513
Thank you.
576
01:04:20,231 --> 01:04:21,642
Nothing.
577
01:04:25,278 --> 01:04:27,565
- Ready?
- Good night. Have a good time.
578
01:04:27,614 --> 01:04:29,446
I'd like you to meet Thomas Crown.
579
01:04:29,491 --> 01:04:33,861
Mr. Crown, Lieutenant Eddy Malone,
Criminal Investigation.
580
01:04:37,791 --> 01:04:40,158
I'm not gonna say a thing
until I talk to my lawyer.
581
01:04:45,173 --> 01:04:46,630
How do you do?
582
01:04:46,674 --> 01:04:50,964
He's not gonna say a thing until
he sees his lawyer? That's pretty good.
583
01:04:51,054 --> 01:04:53,137
- Shall we go?
- Good night.
584
01:04:53,181 --> 01:04:54,467
Good night.
585
01:04:56,518 --> 01:05:01,934
- Say good night to Erwin, dear.
- Good night, Erwin, dear.
586
01:05:01,981 --> 01:05:04,439
"Good night, Erwin, dear."
That's good.
587
01:05:30,009 --> 01:05:31,420
Like ice.
588
01:05:37,517 --> 01:05:39,053
Round three.
589
01:05:39,144 --> 01:05:42,057
You won a round.
That's your only round so far.
590
01:05:45,942 --> 01:05:48,355
Where should we go
to celebrate?
591
01:05:52,407 --> 01:05:54,364
Home to meet Mother?
592
01:05:55,952 --> 01:05:58,990
No. No mother,
no more wife.
593
01:05:59,038 --> 01:06:04,955
Just a big empty place...
three floors and an elevator.
594
01:06:06,045 --> 01:06:09,584
But I'm building
a summer house down at the beach.
595
01:06:09,674 --> 01:06:11,586
My special place.
596
01:06:13,970 --> 01:06:16,883
But then, you know
all about that, don't you?
597
01:06:19,726 --> 01:06:22,594
- Thank you.
- What a lovely old house.
598
01:06:22,687 --> 01:06:25,600
- When was this built?
- Before you were born.
599
01:06:27,400 --> 01:06:29,938
150 years ago.
600
01:06:30,028 --> 01:06:34,113
- It's exquisite. Is that the elevator?
- That's the elevator.
601
01:06:34,199 --> 01:06:37,112
Excuse me. I'll be down
in just a moment.
602
01:06:41,706 --> 01:06:43,743
John, are the drinks
in the bar in the library?
603
01:06:43,833 --> 01:06:45,745
They're all ready, sir.
604
01:06:55,845 --> 01:06:57,928
Wall-to-wall carpet.
605
01:08:29,689 --> 01:08:33,353
You do live very well,
don't you?
606
01:08:35,862 --> 01:08:37,979
No complaints.
607
01:08:43,536 --> 01:08:46,950
It'd be a shame
to have to give all this up.
608
01:08:48,750 --> 01:08:50,286
Wouldn't it?
609
01:09:17,070 --> 01:09:18,481
Do you play?
610
01:09:21,908 --> 01:09:23,774
Try me.
611
01:13:50,176 --> 01:13:51,633
Check.
612
01:14:43,729 --> 01:14:46,267
Let's play something else.
613
01:16:00,347 --> 01:16:03,135
- Clicking. We're clicking at last.
- Not so fast.
614
01:16:03,184 --> 01:16:05,426
- Morning, Marv.
- But I'm excited.
615
01:16:05,478 --> 01:16:07,765
- Bruno, you got something for me?
- Yeah, Lou, I have.
616
01:16:07,813 --> 01:16:10,772
- Stick around. I wanna talk to you.
- Okay.
617
01:16:12,234 --> 01:16:15,477
He doesn't know
if I do have something.
618
01:16:18,157 --> 01:16:20,865
Keep following him closer
all the time.
619
01:16:20,951 --> 01:16:23,159
Let's cover his phones.
620
01:16:23,204 --> 01:16:25,571
Squeeze him.
Keep the pressure on.
621
01:16:25,664 --> 01:16:27,701
All right. I'll squeeze,
622
01:16:27,792 --> 01:16:30,079
you'll squeeze,
and so will he.
623
01:17:21,846 --> 01:17:23,758
Honey, look out!
624
01:18:47,223 --> 01:18:50,307
- You know what you are?
- I know what I am.
625
01:18:51,435 --> 01:18:54,223
Don't put your labels on me, Eddy.
626
01:18:55,231 --> 01:18:56,472
- All right.
- Look.
627
01:18:56,565 --> 01:19:00,809
It won't be easy.
It won't be fast.
628
01:19:00,903 --> 01:19:03,190
He's the one.
629
01:19:03,280 --> 01:19:05,237
Sweet Jesus!
You are something else.
630
01:19:05,324 --> 01:19:07,236
You really are!
631
01:19:15,417 --> 01:19:17,409
What the hell is this?
632
01:19:17,503 --> 01:19:21,167
It's for your birthday, but I thought
I'd better give it to you now.
633
01:19:33,769 --> 01:19:37,353
- That's quite a view from here.
- Here. Take a good look.
634
01:19:41,026 --> 01:19:44,064
No, not down there
at the bank.
635
01:19:44,154 --> 01:19:46,271
Across the street,
on the roof.
636
01:19:55,958 --> 01:19:58,371
Do you have any idea
how much they're costing you?
637
01:19:58,460 --> 01:20:03,251
- Those characters that follow us around?
- Following you is following me.
638
01:20:03,340 --> 01:20:06,708
- I don't like it any more than you do.
- But they work for you.
639
01:20:11,348 --> 01:20:14,887
I did even worse yesterday.
640
01:20:16,353 --> 01:20:18,015
I'll bet you did.
641
01:20:19,481 --> 01:20:21,598
Internal Revenue.
642
01:20:23,569 --> 01:20:25,026
Beautiful.
643
01:21:20,959 --> 01:21:22,370
Good evening.
644
01:22:26,942 --> 01:22:28,353
Wow.
645
01:22:28,444 --> 01:22:31,232
Take your time, Fred.
It's only another stroker.
646
01:22:31,321 --> 01:22:34,109
Come on. Wake up, fella.
You're under arrest for drunkenness,
647
01:22:34,199 --> 01:22:37,442
drivin' to endanger,
drivin' under the influence of alcohol.
648
01:22:37,536 --> 01:22:39,869
Sit up. You're not hurt.
649
01:22:39,913 --> 01:22:41,870
It's my duty to inform you
of your rights
650
01:22:41,915 --> 01:22:44,282
in the Supreme Court decision,
Miranda case.
651
01:22:44,376 --> 01:22:46,993
Before we ask you any questions,
you must understand your rights.
652
01:22:53,510 --> 01:22:55,627
If you answer questions
without a lawyer...
653
01:22:55,721 --> 01:22:58,839
- Hey, Ben, hold it.
- What's the matter?
654
01:22:58,891 --> 01:23:01,053
I think this is Danny
of the Bank Squad, isn't it?
655
01:23:01,143 --> 01:23:03,055
- Danny?
- Loosen his belt.
656
01:23:03,145 --> 01:23:04,977
- All right?
- Get his tie.
657
01:23:05,063 --> 01:23:07,897
- You all right, Danny?
- Come on, Dan.
658
01:23:27,085 --> 01:23:30,419
- You're being had, Vicki girl.
- Why?
659
01:23:31,590 --> 01:23:33,877
That's hilarious.
660
01:23:36,178 --> 01:23:39,216
Would you like to know where he went
when he left you last night?
661
01:23:39,890 --> 01:23:40,880
No.
662
01:24:04,790 --> 01:24:07,373
That's the third time this week.
663
01:24:10,379 --> 01:24:13,622
Her again.
Dirty old man.
664
01:25:07,019 --> 01:25:08,305
Tommy...
665
01:25:16,653 --> 01:25:20,863
Did you ever bring
anyone else here?
666
01:25:22,159 --> 01:25:24,025
My wife.
667
01:25:24,077 --> 01:25:26,034
She didn't like the sand.
668
01:25:28,957 --> 01:25:30,869
I didn't mean her.
669
01:25:37,841 --> 01:25:39,833
Hey, listen.
670
01:25:39,885 --> 01:25:43,845
She was just a way of putting you
in touch with yourself.
671
01:25:52,064 --> 01:25:55,307
I've never brought anyone
here before.
672
01:27:09,641 --> 01:27:13,726
You can't ever spend it.
Not yours. Not the bank's.
673
01:27:16,022 --> 01:27:19,390
Every penny you spend,
they'll wanna trace.
674
01:27:20,485 --> 01:27:22,397
A tax case every year.
675
01:27:25,407 --> 01:27:28,900
They're on your back, my love.
676
01:27:35,333 --> 01:27:37,245
I've got all I need.
677
01:27:44,593 --> 01:27:47,006
Let me make a deal.
678
01:28:12,287 --> 01:28:14,199
Call your man.
679
01:28:23,131 --> 01:28:25,043
They can't make you testify.
680
01:28:29,846 --> 01:28:31,758
- Yeah?
- Eddy.
681
01:28:32,557 --> 01:28:34,674
He wants to make a deal.
682
01:28:34,726 --> 01:28:37,469
A deal? Sure, Vicki girl,
I'll make a deal.
683
01:28:37,562 --> 01:28:40,726
How about life?
No deals.
684
01:28:40,816 --> 01:28:44,651
- With the money returned, nobody hurt...
- I said no deals!
685
01:28:44,736 --> 01:28:47,900
You understand me?
There'll be no deals.
686
01:28:52,452 --> 01:28:53,909
Samba.
687
01:28:56,373 --> 01:28:58,456
Sugarloaf.
688
01:28:58,542 --> 01:28:59,953
Jungle.
689
01:29:02,629 --> 01:29:04,165
Piranha.
690
01:29:13,223 --> 01:29:15,306
Don't you see?
691
01:29:15,392 --> 01:29:17,304
There's no way out.
692
01:29:19,604 --> 01:29:22,017
You've done too good a job, Vicki.
693
01:29:26,319 --> 01:29:28,276
I'm all hung up.
694
01:30:37,349 --> 01:30:40,057
I did it once...
695
01:30:40,143 --> 01:30:42,556
and I can do it again.
696
01:30:48,276 --> 01:30:49,733
You're joking.
697
01:30:50,820 --> 01:30:52,732
Money's not funny.
698
01:30:57,118 --> 01:31:00,282
You're crazy.
It can't be done.
699
01:31:00,372 --> 01:31:01,783
Why not?
700
01:31:05,168 --> 01:31:07,080
It just can't.
701
01:31:09,881 --> 01:31:12,123
It can't, huh?
702
01:31:12,217 --> 01:31:16,427
It's not the only bank. You've got Erwin
and descriptions of four more.
703
01:31:17,514 --> 01:31:20,427
How do you know
there's only five?
704
01:31:27,899 --> 01:31:29,356
Why?
705
01:31:29,401 --> 01:31:31,358
What would it prove, Tommy?
706
01:31:32,946 --> 01:31:36,064
- You don't need the money.
- It's not the money.
707
01:31:36,950 --> 01:31:38,532
It's not the money.
708
01:31:39,035 --> 01:31:40,446
It's me.
709
01:31:42,080 --> 01:31:44,163
It's me and the system.
710
01:31:45,750 --> 01:31:47,161
The system.
711
01:31:56,678 --> 01:31:58,590
What about me?
712
01:32:01,725 --> 01:32:04,138
I just sit here
and do nothing?
713
01:32:04,227 --> 01:32:06,139
That's it.
714
01:32:06,229 --> 01:32:08,141
You let me try.
715
01:32:26,082 --> 01:32:27,994
It's my funeral.
716
01:32:30,503 --> 01:32:32,961
You're just along for the ride.
717
01:32:46,603 --> 01:32:48,811
The hell with it.
I say pick him up.
718
01:32:48,897 --> 01:32:51,731
- Wait him out. You'll see.
- I'll see, all right.
719
01:32:51,816 --> 01:32:54,854
I'll tell you what I see.
I see a fiasco.
720
01:32:54,944 --> 01:32:58,813
I'm running a sex orgy for a couple
of freaks on government funds!
721
01:33:02,994 --> 01:33:05,907
If you don't have anything,
what does he have to say?
722
01:33:05,997 --> 01:33:08,705
- I talk about it. He talks around it.
- Talk?
723
01:33:08,792 --> 01:33:11,455
- Yes.
- You're sure you find time?
724
01:33:11,503 --> 01:33:12,960
Enough.
725
01:33:20,136 --> 01:33:22,219
Almost done.
726
01:33:22,305 --> 01:33:24,217
They're gonna be great.
727
01:33:25,892 --> 01:33:28,134
What is this, the last supper?
728
01:33:31,815 --> 01:33:33,226
It's tomorrow.
729
01:33:36,569 --> 01:33:38,401
Where?
730
01:33:41,491 --> 01:33:43,949
I'll tell you where the pickup is.
731
01:33:44,035 --> 01:33:47,073
And you can meet me there...
732
01:33:47,163 --> 01:33:49,155
when it's over.
733
01:33:49,207 --> 01:33:50,664
Okay?
734
01:33:50,708 --> 01:33:52,870
Tommy, Tommy...
735
01:33:52,919 --> 01:33:56,128
- Don't...
- Moral support. That's what I need.
736
01:33:56,214 --> 01:33:58,126
Moral support.
737
01:34:07,600 --> 01:34:10,183
Don't test me.
738
01:34:10,228 --> 01:34:12,185
Not this way.
739
01:34:16,192 --> 01:34:18,104
Not if you love me.
740
01:34:22,198 --> 01:34:24,611
I've gotta know
where you're at, Vicki.
741
01:34:26,327 --> 01:34:28,239
Time's running out.
742
01:34:29,414 --> 01:34:32,373
I've gotta know
you're on my side.
743
01:34:46,472 --> 01:34:48,805
No tears.
744
01:34:48,892 --> 01:34:50,804
Not for us.
745
01:34:52,478 --> 01:34:54,765
We're a pair, you and me.
746
01:34:56,774 --> 01:34:58,185
Come on.
747
01:34:59,777 --> 01:35:01,734
Smile.
748
01:35:01,779 --> 01:35:03,236
Try.
749
01:35:54,832 --> 01:35:57,745
- Watch it, will ya?
- I'm sorry.
750
01:37:05,403 --> 01:37:08,487
He's pulling out now.
Pick him up outside the cemetery.
751
01:37:13,953 --> 01:37:15,410
Now what?
752
01:37:17,999 --> 01:37:19,911
Now we wait.
753
01:37:50,114 --> 01:37:51,696
You sure he'll come?
754
01:37:51,783 --> 01:37:54,366
He's had two full hours to himself.
755
01:37:54,452 --> 01:37:55,863
I'm sure.
756
01:37:57,413 --> 01:37:59,575
Of course I'm sure.
757
01:38:35,118 --> 01:38:36,359
Where is he?
758
01:38:38,204 --> 01:38:40,287
Did you tell me everything?
759
01:38:44,168 --> 01:38:45,955
Car coming.
760
01:38:57,098 --> 01:38:59,306
It's the Rolls.
761
01:39:27,503 --> 01:39:30,166
All right. Move in.
Box him up.
762
01:39:48,733 --> 01:39:50,816
You said it was your funeral...
763
01:39:50,902 --> 01:39:53,736
You Miss Vicki?
764
01:39:53,779 --> 01:39:56,567
Listen. I have
a telegram for you.
765
01:40:07,668 --> 01:40:09,751
- You want to sign?
- Where'd you get the car?
766
01:40:12,965 --> 01:40:14,797
Left early.
767
01:40:14,884 --> 01:40:19,094
Please come with the money,
or you keep the car.
768
01:40:19,180 --> 01:40:21,888
All my love, Tommy.
769
01:40:31,817 --> 01:40:33,274
Thank you.
770
01:40:34,305 --> 01:40:40,866
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.