Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,786 --> 00:00:07,500
A find of this type is always
thrilling in this day and age.
2
00:00:07,940 --> 00:00:09,618
The time capsule was unearthed
by an excavation team
3
00:00:09,661 --> 00:00:11,228
just north of Albany.
4
00:00:11,272 --> 00:00:13,274
It seems it was acommunity
project of some kind.
5
00:00:13,317 --> 00:00:15,841
How far back does it date?
6
00:00:15,885 --> 00:00:18,888
Over 400 years.
2015, to be exact.
7
00:00:18,931 --> 00:00:21,717
The Delta Pavonis Museum
is itching for its arrival.
8
00:00:21,760 --> 00:00:23,806
Well, we'll get it all there
in one piece.
9
00:00:24,807 --> 00:00:27,331
What do you think?
10
00:00:27,375 --> 00:00:29,309
Uh, you lose the ears,
you look like a born Earther.
11
00:00:29,333 --> 00:00:31,118
What are these?
12
00:00:31,161 --> 00:00:32,902
Cigarettes.
13
00:00:32,945 --> 00:00:35,687
People used to light the tips
on fire and inhale the smoke.
14
00:00:35,731 --> 00:00:37,211
Why?
15
00:00:37,254 --> 00:00:39,474
They contained a substance
called nicotine,
16
00:00:39,517 --> 00:00:40,997
which caused an addictive rush.
17
00:00:41,410 --> 00:00:42,235
That is, until they got cancer,
18
00:00:42,259 --> 00:00:44,566
which, at the time,
was often fatal.
19
00:00:45,610 --> 00:00:48,222
The odor is very interesting.
20
00:00:48,265 --> 00:00:50,789
Dr. Sherman, what's this thing?
21
00:00:50,833 --> 00:00:52,226
A communication device.
22
00:00:52,269 --> 00:00:53,879
A cellular telephone.
23
00:00:53,923 --> 00:00:55,316
We think there still may be
24
00:00:55,359 --> 00:00:56,273
information stored in there,
25
00:00:56,317 --> 00:00:58,232
but the circuitry
is so degraded,
26
00:00:58,275 --> 00:01:00,160
we haven't been able
to reactivate it.
27
00:01:00,600 --> 00:01:01,124
Well, I got a top-notch
engineering team.
28
00:01:01,148 --> 00:01:03,237
We'd be happy to take
a stab at it.
29
00:01:03,280 --> 00:01:05,891
I was hoping you would.
30
00:01:12,333 --> 00:01:15,118
Maybe we can get in
through the back door.
31
00:01:15,162 --> 00:01:17,120
How about running
a decorrelation algorithm
32
00:01:17,164 --> 00:01:19,340
on the secondary memory cache?
33
00:01:19,383 --> 00:01:21,124
- I tried it. Nothing.
- Oh.
34
00:01:21,168 --> 00:01:23,605
Well, then, I'm tapped out
of ideas, man.
35
00:01:23,648 --> 00:01:26,129
God, it's so frustrating.
36
00:01:26,173 --> 00:01:27,783
There's a whole piece
of the past
37
00:01:27,826 --> 00:01:31,395
all locked away in that thing,
and we can't get at it.
38
00:01:31,439 --> 00:01:33,490
Uh, well, wait a minute,
hang on here.
39
00:01:33,930 --> 00:01:35,399
We've been coming at this from
a 25th century perspective.
40
00:01:35,443 --> 00:01:40,361
Maybe, if I can dumb down the
reconstruction pattern a bit.
41
00:01:40,404 --> 00:01:42,319
There.
42
00:01:42,363 --> 00:01:45,192
Okay, I'm launching anold-school
binary input filter.
43
00:01:45,235 --> 00:01:48,108
Now, if we can get a bias
current on the cathode tab...
44
00:01:49,413 --> 00:01:51,546
There.
45
00:01:51,589 --> 00:01:54,288
We got power.
46
00:01:54,331 --> 00:01:56,290
- Oh, well, that's weird.
- What?
47
00:01:56,333 --> 00:01:59,380
I've accessed the data,
but the keypad's not responding.
48
00:01:59,423 --> 00:02:02,340
Just a crazy idea:
try turning it off
49
00:02:02,780 --> 00:02:03,297
and turning it back on again.
50
00:02:08,258 --> 00:02:10,217
Boom. There it is.
51
00:02:14,830 --> 00:02:15,787
Look at that.
52
00:02:15,831 --> 00:02:17,746
They're messages.
53
00:02:17,789 --> 00:02:20,662
Correspondences between people.
They just go on and on.
54
00:02:20,705 --> 00:02:22,229
Yeah, got to be
thousands of them.
55
00:02:22,272 --> 00:02:25,362
Casual chitchat
four centuries old.
56
00:02:25,406 --> 00:02:27,495
Amazing.
57
00:02:28,452 --> 00:02:30,454
Wait. What's this up here?
58
00:02:30,498 --> 00:02:32,935
Oh, looks like some kind of
old-style media storage.
59
00:02:35,240 --> 00:02:38,201
Okay. Hey, what's up,
future people?
60
00:02:38,245 --> 00:02:40,247
Hi.
61
00:02:40,290 --> 00:02:41,639
I'm Laura Huggins.
62
00:02:41,683 --> 00:02:44,251
And, uh, if you're seeing this,
63
00:02:44,294 --> 00:02:46,296
you found my phone.
64
00:02:46,340 --> 00:02:48,472
So... I'm from
Saratoga Springs, New York,
65
00:02:48,516 --> 00:02:50,344
and some people in my town
had this idea
66
00:02:50,387 --> 00:02:52,410
to make a time capsule.
67
00:02:52,840 --> 00:02:54,217
And I thought this was a
really cool thing to do,
68
00:02:54,261 --> 00:02:55,479
and I was trying to think of
69
00:02:55,523 --> 00:02:57,612
what I could put in there
that would show the future
70
00:02:57,655 --> 00:03:00,484
something about who I am.
71
00:03:00,528 --> 00:03:02,486
And since I just got
the new iPhone, I thought,
72
00:03:02,530 --> 00:03:04,836
instead of sticking my old one
in a drawer somewhere,
73
00:03:04,880 --> 00:03:07,990
I'd put it in the capsule.
74
00:03:07,143 --> 00:03:10,320
So... here I am.
75
00:03:10,364 --> 00:03:11,234
Here you are.
76
00:03:11,278 --> 00:03:14,237
And since I'm probably
long dead by now,
77
00:03:14,281 --> 00:03:17,220
you can read all my texts
and e-mails
78
00:03:17,660 --> 00:03:20,690
and look at all my pictures
and decide
79
00:03:20,112 --> 00:03:22,376
whether you think I was...
I don't know...
80
00:03:22,419 --> 00:03:26,118
cool or a bitch or whatever.
81
00:03:26,162 --> 00:03:29,339
Anyway, I hope you guys
82
00:03:29,383 --> 00:03:31,990
have, like, flying cars
or something by now,
83
00:03:31,123 --> 00:03:33,387
and if you do,
I'm super jealous. And...
84
00:03:34,518 --> 00:03:37,956
I'm really sorry I'm not there
to hang with you guys.
85
00:03:38,000 --> 00:03:40,394
Um... but... hey.
86
00:03:40,437 --> 00:03:43,440
Have fun getting to know
who I was.
87
00:03:45,529 --> 00:03:47,662
Nice to meet you, Laura.
88
00:04:56,992 --> 00:04:58,602
Commander,
this is extraordinary.
89
00:04:58,646 --> 00:05:00,604
You've uncovered
a treasure trove.
90
00:05:00,648 --> 00:05:02,214
I upgraded
the power storage capacity,
91
00:05:02,258 --> 00:05:04,695
so it should last you ten
yearswithout a refill.
92
00:05:04,739 --> 00:05:07,916
It'll take at least that long
to analyze all this data.
93
00:05:07,959 --> 00:05:09,918
We are looking
at an actual human life,
94
00:05:09,961 --> 00:05:11,746
nearly 400 years gone.
95
00:05:11,789 --> 00:05:14,226
Looks like they weren't
all that different from us.
96
00:05:14,270 --> 00:05:15,421
Well, ancient media records
tell us
97
00:05:15,445 --> 00:05:17,360
what the world wanted us to see,
98
00:05:17,404 --> 00:05:21,146
but finds like this can help
tell us who the people were.
99
00:05:21,190 --> 00:05:23,497
Look at all these messages.
100
00:05:23,540 --> 00:05:25,281
It's like reading
a different language.
101
00:05:25,325 --> 00:05:26,369
Look at this.
102
00:05:26,413 --> 00:05:28,230
She's clearly asking her friend
103
00:05:28,660 --> 00:05:30,939
where to find the nearest
repair service for her device,
104
00:05:30,982 --> 00:05:33,942
but instead of writing
"wirelesstelecommunications facility,"
105
00:05:33,985 --> 00:05:36,292
she just wrote "WTF."
106
00:05:36,336 --> 00:05:38,330
Now, we can decode things
like this
107
00:05:38,760 --> 00:05:39,513
by applying historical context.
108
00:05:39,556 --> 00:05:41,253
Amazing.
109
00:05:54,441 --> 00:05:56,399
Kind of mesmerizing, isn't it?
110
00:05:56,443 --> 00:05:58,227
Yeah.
111
00:05:58,270 --> 00:06:00,664
Yeah, it seems like her friends
really depended on her.
112
00:06:00,708 --> 00:06:02,449
There are all these messages
113
00:06:02,492 --> 00:06:05,321
where they're coming to her
with their problems, and
114
00:06:05,365 --> 00:06:08,324
she's kind of like the glue
holding them all together.
115
00:06:08,368 --> 00:06:10,544
I bet she would've been
a cool person to know.
116
00:06:12,284 --> 00:06:14,504
Excuse me, Doctor.
Commander Grayson would like
117
00:06:14,548 --> 00:06:16,593
to review cargo transport
procedure for docking.
118
00:06:16,637 --> 00:06:18,639
Of course. Lead the way.
119
00:06:35,133 --> 00:06:36,613
What is it?
120
00:06:36,657 --> 00:06:39,529
It is called a cigarette.
121
00:06:42,358 --> 00:06:44,578
The aroma is most pleasing.
122
00:06:44,621 --> 00:06:46,841
Yes. Dr. Finn says
123
00:06:46,884 --> 00:06:48,843
it is the result of...
124
00:06:48,886 --> 00:06:50,279
What are you doing?
125
00:06:50,322 --> 00:06:53,640
I was curious to taste it.
126
00:06:53,108 --> 00:06:54,718
It is not food.
127
00:06:58,690 --> 00:07:01,899
Dr. Finn said the tip is to be
ignited and the smoke inhaled.
128
00:07:12,127 --> 00:07:15,130
The sensation is... wonderful.
129
00:07:15,173 --> 00:07:18,220
I have never experienced
such a flavor.
130
00:07:19,439 --> 00:07:21,745
I feel as if I have been
standing my entire life,
131
00:07:21,789 --> 00:07:23,355
and I just sat down.
132
00:07:26,533 --> 00:07:29,361
The tingles.
Do you feel them?
133
00:07:29,405 --> 00:07:30,624
I do.
134
00:07:30,667 --> 00:07:32,147
We must have more.
135
00:07:32,800 --> 00:07:35,150
500 cigarettes.
136
00:07:43,898 --> 00:07:45,682
Please select a program.
137
00:07:45,726 --> 00:07:49,120
Well, I actually want to
createa new program, if I could.
138
00:07:49,164 --> 00:07:50,557
Please enter specifications.
139
00:07:51,601 --> 00:07:53,560
Well, see, here's the thing.
140
00:07:53,603 --> 00:07:58,347
Um, the specifications arekind
of all inside this device.
141
00:07:58,390 --> 00:08:00,131
Is there a way to upload
142
00:08:00,175 --> 00:08:03,352
the content into the
simulator'sprocessing systems?
143
00:08:03,395 --> 00:08:06,747
The photographs,
videos, messages, all of it?
144
00:08:06,790 --> 00:08:08,226
Scanning.
145
00:08:08,270 --> 00:08:10,141
The device is not recognized.
146
00:08:10,185 --> 00:08:12,187
It's a cellular telephone.
147
00:08:14,150 --> 00:08:15,799
The device is recognized.
148
00:08:15,843 --> 00:08:17,584
Scanning.
149
00:08:17,627 --> 00:08:19,324
Upload complete.
150
00:08:19,368 --> 00:08:22,676
Please specify
application parameters.
151
00:08:22,719 --> 00:08:24,678
No specific parameters.
152
00:08:24,721 --> 00:08:28,290
I just want
to know who this woman was,
153
00:08:28,720 --> 00:08:30,466
what her life was like.
154
00:08:30,510 --> 00:08:33,338
Can you extrapolate
from all available data
155
00:08:33,382 --> 00:08:35,645
on the device
and create a simulation?
156
00:08:35,689 --> 00:08:37,342
Processing.
157
00:08:37,386 --> 00:08:38,561
Simulation complete.
158
00:08:39,649 --> 00:08:42,217
Begin simulation.
159
00:08:42,260 --> 00:08:44,698
♪ I'm-a hold it up,
you're full of something ♪
160
00:08:44,741 --> 00:08:47,439
♪ But it ain't love, and what we
got, straight overdue ♪
161
00:08:47,483 --> 00:08:49,224
♪ Go find somebody new ♪
162
00:08:49,267 --> 00:08:50,593
♪ You can buy me
diamond earrings ♪
163
00:08:50,617 --> 00:08:52,619
♪ And deny-ny-ny ♪
164
00:08:52,662 --> 00:08:55,491
♪ Ny-ny-ny, deny-ny ♪
165
00:08:55,535 --> 00:08:57,406
♪ But I smell her
on your collar ♪
166
00:08:57,449 --> 00:09:01,845
♪ So good-bye-bye-bye,
bye-bye-bye ♪
167
00:09:01,889 --> 00:09:03,847
- ♪ I know you lie ♪
- ♪ Lie ♪
168
00:09:03,891 --> 00:09:05,240
♪ 'Cause your lips
are moving... ♪
169
00:09:05,283 --> 00:09:07,242
- Ooh. Sorry, man.
- Huh?
170
00:09:07,285 --> 00:09:09,157
Hey.
Nice outfit.
171
00:09:09,200 --> 00:09:11,376
- ♪ I might be young ♪
- ♪ Young ♪
172
00:09:11,420 --> 00:09:13,378
- ♪ But I ain't stupid ♪
- ♪ Stupid ♪
173
00:09:13,422 --> 00:09:16,770
♪ Talking around in circles
with your tongue ♪
174
00:09:16,120 --> 00:09:17,992
- ♪ I gave you bass ♪
- ♪ Bass ♪
175
00:09:18,350 --> 00:09:19,795
- ♪ You gave me sweet talk ♪
- ♪ Sweet talk ♪
176
00:09:19,820 --> 00:09:21,101
♪ Saying how
I'm your number one... ♪
177
00:09:21,125 --> 00:09:22,866
Oh, crap.
178
00:09:22,910 --> 00:09:24,476
I'm all out of vodka.
Chardonnay?
179
00:09:24,520 --> 00:09:26,217
- Uh, totally fine.
- It's all right?
180
00:09:26,261 --> 00:09:28,200
Yeah, yeah.
It's better, actually.
181
00:09:28,450 --> 00:09:29,830
I hardly ever do
the hard stuff anymore,
182
00:09:29,873 --> 00:09:31,242
- unless I'm with Jen.
- Oh, right. Yeah.
183
00:09:31,266 --> 00:09:33,500
She's such a good influence.
184
00:09:33,940 --> 00:09:34,748
Total role model.
185
00:09:34,791 --> 00:09:37,540
Cheers!
Laura?
186
00:09:37,980 --> 00:09:39,560
- ♪ If your lips are moving ♪
- Hey.
187
00:09:39,100 --> 00:09:41,580
♪ If your lips are moving ♪
188
00:09:41,102 --> 00:09:43,104
♪ If your lips
are moving... ♪
189
00:09:52,330 --> 00:09:53,570
Wait. Are you Lorenzo's friend?
190
00:09:54,376 --> 00:09:56,291
I'm... Uh, yeah.
191
00:09:56,334 --> 00:09:57,771
Yes. Yes, I am.
192
00:09:57,814 --> 00:09:59,773
Wait. I-I'm so sorry.
I suck at names.
193
00:09:59,816 --> 00:10:01,731
- Gordon.
- Gordon. Right.
194
00:10:01,775 --> 00:10:03,800
This is my friend Trisha.
195
00:10:03,124 --> 00:10:04,473
- Hey.
- Hey.
196
00:10:04,516 --> 00:10:07,258
That's an interesting
wardrobe choice.
197
00:10:07,302 --> 00:10:08,782
Oh, yeah. I...
198
00:10:08,825 --> 00:10:10,653
Are those pajamas,
or are you a NASCAR driver?
199
00:10:10,697 --> 00:10:12,263
Oh. Wait. Let me guess.
200
00:10:12,307 --> 00:10:13,700
Are you in a marching band?
201
00:10:13,743 --> 00:10:16,267
- I lost a bet with Lorenzo,
- Oh.
202
00:10:16,311 --> 00:10:18,922
So I had
to come here in m-my pajamas.
203
00:10:18,966 --> 00:10:20,286
- That sounds like Lorenzo.
- Yep.
204
00:10:20,315 --> 00:10:21,490
- That's Lorenzo.
- I know.
205
00:10:21,533 --> 00:10:22,926
It's so Lorenzo, right?
206
00:10:22,970 --> 00:10:24,711
He... he's such a tool.
207
00:10:24,754 --> 00:10:26,930
Oh, but he's the best,
though.-The best... tool.
208
00:10:26,974 --> 00:10:28,715
Oh.-The best. Don't you forget it.
209
00:10:28,758 --> 00:10:30,238
Oh, it's too bad
he couldn't make it.
210
00:10:30,281 --> 00:10:31,737
Tell him he owes me
a round of drinks.
211
00:10:31,761 --> 00:10:33,241
Speaking of,
can I get you something?
212
00:10:33,284 --> 00:10:36,113
Um... yeah. Just a beer is fine.
213
00:10:36,157 --> 00:10:37,898
♪ You're so two-faced,
two-faced, babe... ♪
214
00:10:37,941 --> 00:10:39,769
Thanks.
215
00:10:39,813 --> 00:10:42,760
♪ You can buy me diamond
earrings and deny-ny-ny... ♪
216
00:10:42,119 --> 00:10:43,817
I-I like your place.
217
00:10:43,860 --> 00:10:45,340
It's so cute, right?
218
00:10:45,383 --> 00:10:47,810
I just moved in.
Do you want the tour?
219
00:10:47,124 --> 00:10:49,953
Yeah. Yeah, definitely.
220
00:10:49,997 --> 00:10:51,610
It would've been too depressing
221
00:10:51,850 --> 00:10:53,430
to stay in my old place
after the breakup.
222
00:10:53,870 --> 00:10:55,916
I won't bore you with
the details, but it was messy.
223
00:10:55,959 --> 00:10:57,700
I'm sure Lorenzo told you.
224
00:10:57,744 --> 00:10:59,267
Sorry. That's got to be tough.
225
00:10:59,310 --> 00:11:01,182
Yeah.
We were together nine years.
226
00:11:01,225 --> 00:11:03,706
Wow. I've never even owned
a shirt that long.
227
00:11:03,750 --> 00:11:08,580
Mm. We almost broke up a dozen
times, but this one stuck.
228
00:11:08,624 --> 00:11:11,975
Anyway, it's small,
and I'm not done decorating,
229
00:11:12,190 --> 00:11:14,891
but, yeah,
it's-it's pretty homey.
230
00:11:14,935 --> 00:11:16,980
Uh, what do you do?
231
00:11:17,240 --> 00:11:18,852
I'm a sales manager at Macy's.
232
00:11:18,895 --> 00:11:21,593
- Oh, cool.
- Yeah, right.
233
00:11:21,637 --> 00:11:23,857
I want to slit my wrists
every time I say it.
234
00:11:23,900 --> 00:11:26,760
So...
so you're not happy there?
235
00:11:26,120 --> 00:11:28,905
Do you know anyone
who's happy in a sales job?
236
00:11:28,949 --> 00:11:30,317
Well, um,
what-what do you want to do?
237
00:11:30,341 --> 00:11:32,779
Uh, get ready
for the big cliché.
238
00:11:32,822 --> 00:11:35,346
Um, my real passion is music.
239
00:11:35,390 --> 00:11:38,306
I know that I would starve
to death if I ever actually
240
00:11:38,349 --> 00:11:40,900
pursued it as a career, but
241
00:11:40,134 --> 00:11:41,875
- there you have it.
- You sing?
242
00:11:41,918 --> 00:11:43,311
Yeah. One of the millions.
243
00:11:43,354 --> 00:11:44,921
What do you do?
244
00:11:46,900 --> 00:11:47,184
Well, I'm-I'm...
245
00:11:47,228 --> 00:11:48,969
I'm a... I'm a pilot.
246
00:11:49,120 --> 00:11:50,144
- You are?
- Yeah.
247
00:11:50,187 --> 00:11:51,798
Oh, my God, that's so cool.
248
00:11:51,841 --> 00:11:55,323
In the Air Force,
or commercial jets or what?
249
00:11:55,366 --> 00:11:57,629
Commercial jets.
250
00:11:57,673 --> 00:12:00,154
That's insane.
I'm so scared of flying.
251
00:12:00,197 --> 00:12:01,982
I'm one
of those white-knuckle types.
252
00:12:02,250 --> 00:12:03,220
You would not want
to sit next to me.
253
00:12:03,244 --> 00:12:05,942
Actually, I think I would.
254
00:12:05,986 --> 00:12:08,423
You know, if it doesn't sound
like torture,
255
00:12:08,466 --> 00:12:10,991
I am actually playing a gig
at this pub
256
00:12:11,340 --> 00:12:13,645
over on Dunhill next Tuesday,
if you want to come.
257
00:12:13,689 --> 00:12:16,390
It-It's a total
hole-in-the-wall,
258
00:12:16,830 --> 00:12:17,400
but they pour
the drinks strong, so...
259
00:12:17,840 --> 00:12:19,216
Hey, you-you had me
at playing a gig,
260
00:12:19,260 --> 00:12:20,478
but strong drinks is a bonus.
261
00:12:20,522 --> 00:12:21,828
That-that'd be awesome.
262
00:12:21,871 --> 00:12:23,917
Yeah. Uh, Tuesday. Count me in.
263
00:12:23,960 --> 00:12:25,483
Okay, cool.
264
00:12:25,527 --> 00:12:27,355
♪ Uptown funk you up... ♪
265
00:12:27,398 --> 00:12:30,140
It was just so vivid and real.
266
00:12:30,184 --> 00:12:32,186
I mean, I've been
in some intense simulations,
267
00:12:32,229 --> 00:12:34,140
but this was different.
268
00:12:34,570 --> 00:12:35,667
Nobody wrote this program.
269
00:12:35,711 --> 00:12:38,192
There was no sense of structure.
It was all just created
270
00:12:38,235 --> 00:12:41,630
from her own words
and pictures and thoughts.
271
00:12:41,673 --> 00:12:44,720
No, it was her... her life.
272
00:12:44,764 --> 00:12:46,690
And I was there.
273
00:12:46,113 --> 00:12:48,158
Does Dr. Sherman know
you did this?
274
00:12:48,202 --> 00:12:50,508
No, no, but I put the phone
backwith the other stuff.
275
00:12:50,552 --> 00:12:51,814
Nobody missed it.
276
00:12:51,858 --> 00:12:53,250
Here's the thing.
277
00:12:53,294 --> 00:12:54,948
We look at these images
278
00:12:54,991 --> 00:12:56,447
of people who lived hundreds
of years ago,
279
00:12:56,471 --> 00:12:58,212
and they're so distant-looking
280
00:12:58,255 --> 00:13:00,388
that it's easy to think
that they don't matter.
281
00:13:00,431 --> 00:13:02,420
But then you stand in a room
282
00:13:02,850 --> 00:13:04,870
like that, and you realize...
283
00:13:04,131 --> 00:13:06,437
this used to be their world.
284
00:13:06,481 --> 00:13:09,571
And it was just as alive
to themas ours is to us.
285
00:13:11,138 --> 00:13:13,705
Hey, man, you didn't do, like,
drugs in there, right?
286
00:13:13,749 --> 00:13:16,273
No, no, no, no. This is...
It's a totally natural high.
287
00:13:16,317 --> 00:13:19,102
I just felt like I saw
the universe in a new light,
288
00:13:19,146 --> 00:13:20,190
and it was a rush.
289
00:13:20,234 --> 00:13:21,539
Okay, I hear you.
290
00:13:21,583 --> 00:13:23,846
Just keep a sanity check
on all this.
291
00:13:23,890 --> 00:13:25,848
All right? I know it seems real,
292
00:13:25,892 --> 00:13:27,241
but it's not.
293
00:13:27,284 --> 00:13:29,250
It's a computer simulation.
294
00:13:29,690 --> 00:13:31,506
That girl's been deadfor
three and a half centuries.
295
00:13:32,507 --> 00:13:34,509
I know.
296
00:13:58,750 --> 00:14:02,711
God. They were on the verge
of a major climate disaster,
297
00:14:02,754 --> 00:14:05,105
and there's a whole page
about teeth whitening.
298
00:14:05,148 --> 00:14:07,716
It's a miracle
the human race survived.
299
00:14:07,759 --> 00:14:09,326
Keyali to Grayson.
300
00:14:09,370 --> 00:14:11,807
- Go ahead.
- Can you please come to the bridge?
301
00:14:11,851 --> 00:14:14,375
There's, um...
there's an issue.
302
00:14:14,418 --> 00:14:16,420
On my way.
303
00:14:21,948 --> 00:14:23,906
What's wrong?
304
00:14:23,950 --> 00:14:25,952
What's that smell?
305
00:14:38,940 --> 00:14:40,900
Ah. Commander.
306
00:14:44,100 --> 00:14:45,580
You know, Bortus,
307
00:14:45,623 --> 00:14:47,625
your shift is over soon,
308
00:14:47,669 --> 00:14:49,584
so why don't you
just knock off early.
309
00:14:49,627 --> 00:14:50,977
Are you certain?
310
00:14:51,200 --> 00:14:53,196
Yeah, go. It's all good.
311
00:14:53,240 --> 00:14:54,981
Thank you, Commander.
312
00:14:58,245 --> 00:14:59,942
Ed and I will talk to him.
313
00:15:18,221 --> 00:15:21,181
Resume simulation.
314
00:15:21,224 --> 00:15:23,226
["That's All I've Got to Say"
playing]
315
00:15:27,187 --> 00:15:30,668
♪ I've had time
to write a book ♪
316
00:15:30,712 --> 00:15:34,150
♪ About the way you act
and look ♪
317
00:15:34,194 --> 00:15:39,199
♪ But I haven't got
a paragraph ♪
318
00:15:39,242 --> 00:15:43,899
♪ Words are always
getting in my way ♪
319
00:15:43,943 --> 00:15:46,946
♪ Anyway, I love you ♪
320
00:15:49,383 --> 00:15:53,256
♪ That's all I have
to tell you ♪
321
00:15:55,258 --> 00:15:59,880
♪ That's all I've got to say ♪
322
00:16:02,483 --> 00:16:06,574
♪ And now I'd like
to make a speech ♪
323
00:16:06,617 --> 00:16:10,273
♪ About the love
that touches me ♪
324
00:16:10,317 --> 00:16:15,235
♪ But stumbling,
I would make you laugh ♪
325
00:16:15,278 --> 00:16:20,240
♪ Feel as though
my tongue were made of clay ♪
326
00:16:20,283 --> 00:16:23,286
♪ Anyway, I love you ♪
327
00:16:25,985 --> 00:16:28,988
♪ That's all I have
to tell you ♪
328
00:16:31,770 --> 00:16:35,124
♪ That's all I've got to say ♪
329
00:16:37,561 --> 00:16:41,130
♪ That's all I've got to say ♪
330
00:16:42,131 --> 00:16:46,614
♪ That's all I've got ♪
331
00:16:46,657 --> 00:16:52,540
♪ To say. ♪
332
00:17:07,896 --> 00:17:11,730
Every time I'm up there,
I have this fantasy
333
00:17:11,117 --> 00:17:13,336
about some big record exec
334
00:17:13,380 --> 00:17:16,339
watching me from the crowd
and signing me on the spot.
335
00:17:16,383 --> 00:17:18,341
Then I get to call my boss
and say,
336
00:17:18,385 --> 00:17:20,648
"Stick your designer handbags
up your butt.
337
00:17:20,691 --> 00:17:22,345
I quit."
338
00:17:22,389 --> 00:17:24,652
That's beautiful.
339
00:17:24,695 --> 00:17:26,784
I still can't believe
how good you are.
340
00:17:26,828 --> 00:17:28,351
Tell it to my landlord.
341
00:17:28,395 --> 00:17:31,354
No, seriously, I-I think
if the right person heard you,
342
00:17:31,398 --> 00:17:33,443
you'd be a huge success.
343
00:17:33,487 --> 00:17:35,880
But I don't even have to be
a hugesuccess.
344
00:17:35,924 --> 00:17:39,101
I just want to be rich enough
to be unhappy
345
00:17:39,145 --> 00:17:41,103
but not enough to be miserable.
346
00:17:41,147 --> 00:17:42,974
Fair enough.
347
00:17:43,180 --> 00:17:45,760
No, more important than that,
I just think it would be nice
348
00:17:45,803 --> 00:17:48,110
to be remembered for something.
349
00:17:48,154 --> 00:17:50,330
You know?
350
00:17:50,373 --> 00:17:53,280
I mean, we all live and die
on this planet, and...
351
00:17:53,720 --> 00:17:56,336
most of us are just forgotten.
352
00:17:56,379 --> 00:17:59,295
To me, there's nothing sadder
about the world than that.
353
00:17:59,339 --> 00:18:01,776
Well, a-as someone
354
00:18:01,819 --> 00:18:04,126
who's been knownto belt
out a tune now and then,
355
00:18:04,170 --> 00:18:06,128
I think I know a thing or two
about music.
356
00:18:06,172 --> 00:18:07,825
You're the real deal.
357
00:18:07,869 --> 00:18:09,000
You sing?
358
00:18:09,440 --> 00:18:10,369
Yeah. Took lessons
when I was teenager
359
00:18:10,393 --> 00:18:12,700
as soon as I figured outit
was a good way to get girls.
360
00:18:12,743 --> 00:18:16,530
Well, maybe we'll haveto do
a song together sometime.
361
00:18:16,573 --> 00:18:18,619
Just rattle my cage.
I'll come out.
362
00:18:18,662 --> 00:18:21,230
Okay.
363
00:18:21,274 --> 00:18:23,145
- So, if I can ask...
- Mm-hmm.
364
00:18:23,189 --> 00:18:25,147
What happened
with your last relationship?
365
00:18:25,191 --> 00:18:28,368
Mm. It was a lot of things.
366
00:18:28,411 --> 00:18:30,370
And by the time I met him,
367
00:18:30,413 --> 00:18:33,764
I'd been with enough losers
that I was pretty cynical.
368
00:18:33,808 --> 00:18:35,418
I mean, let's face it.
369
00:18:35,462 --> 00:18:37,266
In this town, most guys
aren't worth a second date.
370
00:18:37,290 --> 00:18:39,379
But Greg was different.
371
00:18:39,422 --> 00:18:41,424
Oh, that-that's my dad's name.
372
00:18:41,468 --> 00:18:42,425
- Oh, yeah?
- Yeah.
373
00:18:42,469 --> 00:18:44,166
Is he a pilot, too?
374
00:18:44,210 --> 00:18:45,341
No, no. Construction.
375
00:18:45,385 --> 00:18:47,387
He builds space stations.
376
00:18:47,430 --> 00:18:48,170
Huh?
377
00:18:48,214 --> 00:18:51,420
Toy space stations f-for kids.
378
00:18:51,860 --> 00:18:53,100
Little-little toy space stations
379
00:18:53,440 --> 00:18:55,525
with nougat in the center.
That kind of thing. -Mm.
380
00:18:55,569 --> 00:18:57,179
So, you were saying
about your Greg?
381
00:18:57,223 --> 00:19:02,271
Well, uh, he was passionate
and intelligent and funny,
382
00:19:02,315 --> 00:19:05,361
and I fell for him
almost immediately.
383
00:19:05,405 --> 00:19:08,321
But he was irresponsible.
384
00:19:08,364 --> 00:19:09,670
He never really had
a steady job.
385
00:19:09,713 --> 00:19:11,237
He wasn't interested
in being an adult.
386
00:19:11,280 --> 00:19:14,675
And as much
as we loved each other,
387
00:19:14,718 --> 00:19:18,200
I think I just got
tiredof paying for dinner.
388
00:19:18,244 --> 00:19:19,593
♪ Smoke it all the way... ♪
389
00:19:19,636 --> 00:19:22,335
You're a really good listener.
390
00:19:22,378 --> 00:19:24,750
Ha! That's hilarious.
391
00:19:24,119 --> 00:19:25,251
Why?
392
00:19:25,294 --> 00:19:27,470
Well, where I come from,
people think
393
00:19:27,514 --> 00:19:29,274
I'm the guy that never knows
when to shut up.
394
00:19:29,298 --> 00:19:30,865
Oh, I don't see that at all.
395
00:19:30,908 --> 00:19:34,303
Well, I guess
I'm just different around you.
396
00:19:34,347 --> 00:19:36,305
I've never met anybody like you.
397
00:19:36,349 --> 00:19:38,220
Oh,
you must not meet many girls.
398
00:19:38,264 --> 00:19:39,830
No, no, I meet a lot of girls.
399
00:19:39,874 --> 00:19:41,354
Oh, really?
400
00:19:41,397 --> 00:19:43,225
Oh, no, I-I didn't mean...
401
00:19:43,269 --> 00:19:44,618
I don't... I don't do stuff
402
00:19:44,661 --> 00:19:46,620
with a lot of girls.
I... I just...
403
00:19:46,663 --> 00:19:48,317
Where I'm from,
404
00:19:48,361 --> 00:19:50,319
you're one of a kind.
405
00:19:50,363 --> 00:19:51,581
And where are you from?
406
00:19:51,625 --> 00:19:53,235
New Jersey.
407
00:19:53,279 --> 00:19:55,630
They don't have retail workers
408
00:19:55,106 --> 00:19:57,210
with failing music careers
in New Jersey?
409
00:19:57,650 --> 00:19:58,327
Not in my neighborhood.
410
00:20:00,373 --> 00:20:01,678
♪ I got out, I'm alive ♪
411
00:20:01,722 --> 00:20:04,333
♪ And I'm here to stay ♪
412
00:20:05,769 --> 00:20:08,468
♪ So, I hold two fingers... ♪
413
00:20:08,511 --> 00:20:10,121
What is it?
414
00:20:10,165 --> 00:20:11,427
It's my number.
415
00:20:11,471 --> 00:20:13,516
I realized I never gave it
to you at the party.
416
00:20:13,560 --> 00:20:16,345
- Oh, cool.
- I have a game night
417
00:20:16,389 --> 00:20:18,260
with some friends
at my place once a week.
418
00:20:18,304 --> 00:20:20,349
We're having it tomorrow night
if you want to come.
419
00:20:20,393 --> 00:20:22,873
- Yeah, that'd be great.
- Yeah?
420
00:20:22,917 --> 00:20:25,136
And bring some of your friends.
421
00:20:25,180 --> 00:20:26,486
The more the merrier.
422
00:20:26,529 --> 00:20:28,488
S... My-my friends?
423
00:20:28,531 --> 00:20:31,186
Yeah, and what's your number?
I'll put it in my phone.
424
00:20:31,230 --> 00:20:33,188
Oh, you know,
I-I left my phone at home,
425
00:20:33,232 --> 00:20:35,234
but I'll call you
as soon as I get back.
426
00:20:44,547 --> 00:20:46,288
Please state request.
427
00:20:46,332 --> 00:20:48,290
Um, a-a phone.
428
00:20:48,334 --> 00:20:50,249
Old Earth style.
429
00:20:52,468 --> 00:20:54,209
What?
430
00:20:54,253 --> 00:20:55,297
No, no, no. Later.
431
00:20:55,341 --> 00:20:58,518
Like, a cell phone.
Early 21st century design.
432
00:20:58,561 --> 00:21:01,782
And establish a link up to
Simulator program Laura Alpha.
433
00:21:01,825 --> 00:21:03,566
Please narrow parameters.
434
00:21:05,438 --> 00:21:06,787
Laura's phone.
435
00:21:06,830 --> 00:21:10,225
838-555-0146.
436
00:21:59,187 --> 00:22:01,363
The museum has requested
a Class 3 cargo transfer
437
00:22:01,407 --> 00:22:03,191
- for the capsule.
- That's fine.
438
00:22:03,234 --> 00:22:05,846
Also, they asked if we cansend
down an engineering detail
439
00:22:05,889 --> 00:22:07,169
to help them out with the phone.
440
00:22:07,195 --> 00:22:09,153
If you can spare the personnel,
then sure.
441
00:22:10,198 --> 00:22:11,417
Come in.
442
00:22:12,461 --> 00:22:14,245
Hey, guys.
443
00:22:14,289 --> 00:22:15,508
Hey. Gordon, what's up?
444
00:22:15,551 --> 00:22:17,423
Well, actually,
I'm glad you're all here.
445
00:22:17,466 --> 00:22:21,350
Um... I don't know what you
guysare doing tomorrow night,
446
00:22:21,780 --> 00:22:23,864
but would you want to go
to a party with me?
447
00:22:23,907 --> 00:22:25,300
Sure. Whose party?
448
00:22:26,432 --> 00:22:27,607
It's Laura's.
449
00:22:27,650 --> 00:22:29,173
Laura from sickbay?
450
00:22:29,217 --> 00:22:31,175
No.
451
00:22:31,219 --> 00:22:33,177
Laura Huggins.
452
00:22:33,221 --> 00:22:35,484
Girl from the phone.
453
00:22:36,442 --> 00:22:37,834
I don't understand.
454
00:22:37,878 --> 00:22:40,489
I uploaded all
of her personal data
455
00:22:40,533 --> 00:22:42,404
from the phone
into the ship's computer
456
00:22:42,448 --> 00:22:45,451
and was able to create
a simulation.
457
00:22:45,494 --> 00:22:47,191
Of?
458
00:22:47,235 --> 00:22:49,193
Of her.
459
00:22:49,237 --> 00:22:51,195
Of her life. Her world.
460
00:22:51,239 --> 00:22:52,477
I've been spending time
with her,
461
00:22:52,501 --> 00:22:53,981
getting to know who she was.
462
00:22:54,240 --> 00:22:55,678
That kind of thing.
463
00:22:55,722 --> 00:22:57,637
Okay.
464
00:22:57,680 --> 00:23:00,509
Look, I-I know it sounds
crazy, but she really is a...
465
00:23:00,553 --> 00:23:02,468
wasa special person.
466
00:23:02,511 --> 00:23:04,470
I would love you guys
to meet her.
467
00:23:04,513 --> 00:23:08,125
Look, just come to Simulator 2
tomorrow at 1900 hours,
468
00:23:08,169 --> 00:23:09,475
and you'll see.
469
00:23:09,518 --> 00:23:11,477
Okay. We'll see you there.
470
00:23:11,520 --> 00:23:13,870
Awesome!
You-You're gonna love her.
471
00:23:19,354 --> 00:23:21,269
Did you know about this?
472
00:23:21,312 --> 00:23:24,141
I heard about it,
but I haven't seen it yet.
473
00:23:24,185 --> 00:23:26,274
You think he's working too hard?
474
00:23:26,317 --> 00:23:28,580
Gordon? Never.
475
00:23:28,102 --> 00:23:30,583
Well, this ought
to be interesting.
476
00:23:30,626 --> 00:23:33,281
Oh, there was something elseyou
wanted to talk to me about.
477
00:23:33,324 --> 00:23:34,935
Ah. Right.
478
00:23:34,978 --> 00:23:36,589
Take a walk with me?
479
00:23:43,857 --> 00:23:45,336
Oh, my God.
480
00:23:45,380 --> 00:23:48,252
Captain. What can I do for you?
481
00:23:48,296 --> 00:23:49,732
Guys, what the hell is this?
482
00:23:49,776 --> 00:23:51,380
Our quarters.
483
00:23:51,810 --> 00:23:52,300
Where's Topa?
484
00:23:52,343 --> 00:23:54,302
He has not yet returned
from school.
485
00:23:54,345 --> 00:23:55,714
Okay, look, I don't know
what's going on here,
486
00:23:55,738 --> 00:23:57,914
but we are all going
to sickbay right now.
487
00:23:57,958 --> 00:24:00,221
For what reason?
488
00:24:04,921 --> 00:24:07,881
Well, you boys continue
to be full of surprises.
489
00:24:07,924 --> 00:24:09,990
What is it?
490
00:24:09,143 --> 00:24:11,406
Apparently,
the Moclan biological system
491
00:24:11,450 --> 00:24:14,583
is extremely susceptible
to nicotine addiction.
492
00:24:14,627 --> 00:24:16,106
Is there precedent for this?
493
00:24:16,150 --> 00:24:17,412
Nobody on Earth has smoked
494
00:24:17,456 --> 00:24:19,153
for hundreds of years,
let alone Moclus.
495
00:24:19,196 --> 00:24:21,155
This is new territory.
496
00:24:21,198 --> 00:24:22,939
Are we in any danger?
497
00:24:22,983 --> 00:24:24,941
What happens
if you don't have a cigarette
498
00:24:24,985 --> 00:24:26,639
for more than a half hour?
499
00:24:26,682 --> 00:24:28,858
I do not know.
500
00:24:28,902 --> 00:24:30,556
- Oh, boy.
- Yesterday,
501
00:24:30,599 --> 00:24:32,122
I was stuck in the lift
for ten minutes
502
00:24:32,166 --> 00:24:33,907
due to a power fluctuation.
503
00:24:33,950 --> 00:24:35,648
I had no cigarettes with me.
504
00:24:35,691 --> 00:24:37,127
I began to shake.
505
00:24:37,171 --> 00:24:39,782
It did not stop until I smoked.
506
00:24:39,826 --> 00:24:41,871
Well, my analysis indicates
that, if you keep it up,
507
00:24:41,915 --> 00:24:43,351
it's only gonna get worse,
508
00:24:43,394 --> 00:24:45,309
until, eventually,
you'll reach a point
509
00:24:45,353 --> 00:24:47,660
where you can't go ten seconds
without a puff.
510
00:24:47,703 --> 00:24:50,314
Can't you just give 'em
an injection of some kind,
511
00:24:50,358 --> 00:24:51,577
get 'em off the habit?
512
00:24:51,620 --> 00:24:52,665
Normally, yes,
513
00:24:52,708 --> 00:24:54,405
but, at the moment,
there is no injection.
514
00:24:54,449 --> 00:24:57,670
These two are patient one
and patient zero.
515
00:24:57,713 --> 00:24:59,190
I'll have to formulate one.
516
00:24:59,620 --> 00:25:01,412
How long will that take?
517
00:25:01,456 --> 00:25:03,414
Maybe hours, maybe days.
518
00:25:03,458 --> 00:25:06,679
In the meantime, Topa can stay
with Ty and Marcus.
519
00:25:06,722 --> 00:25:09,290
Very well, Doctor.
520
00:25:09,720 --> 00:25:10,572
You understand
that you two are gonna need
521
00:25:10,596 --> 00:25:12,685
to support each other in this,
okay?
522
00:25:12,728 --> 00:25:14,991
No smoking.
523
00:25:21,215 --> 00:25:23,193
A man... he's hungry. -Uh, cornflakes!
Cornflakes! -Uh, he's pouring cereal!
524
00:25:23,217 --> 00:25:25,219
Ceral! A man who likes cereal!
525
00:25:25,262 --> 00:25:27,589
Cornflakes! Cornflakes! -A man
and cereal! A man who likes cereal!
526
00:25:27,613 --> 00:25:30,354
Uh, uh, a man who's full of
cereal!-Uh, uh, cere... It's cereal man!
527
00:25:30,398 --> 00:25:33,488
Don't just keep stopping at thesame thing!
Draw something new!
528
00:25:33,532 --> 00:25:35,621
Cere... It's cereal man!
It's cereal man.
529
00:25:35,664 --> 00:25:37,187
- Right?
- Uh, uh...
530
00:25:37,231 --> 00:25:39,755
It's a cereal man! Hello?
Is it a... Is it cereal man?
531
00:25:39,799 --> 00:25:41,801
It's a man who likes cereal.
Cereal man. -Karl,
532
00:25:41,844 --> 00:25:42,995
what the hell is a cereal man?
533
00:25:43,190 --> 00:25:44,281
I don't know. That.
534
00:25:44,325 --> 00:25:45,325
And time.
535
00:25:46,660 --> 00:25:47,458
It was Julius Caesar!
536
00:25:47,502 --> 00:25:48,590
What? -What? -Yeah.
537
00:25:48,634 --> 00:25:50,636
See, this is the laurel
around his head.
538
00:25:50,679 --> 00:25:52,681
Gordon, that just looks
like hair.
539
00:25:52,725 --> 00:25:53,726
What was the cereal?
540
00:25:53,769 --> 00:25:54,857
It's a Caesar salad.
541
00:25:54,901 --> 00:25:57,294
Yeah. See, no,
you can't draw.-Oh, come on!
542
00:25:57,338 --> 00:25:58,881
A salad doesn't have
tiny little flakes like that.
543
00:25:58,905 --> 00:26:01,168
- They're bigger.
- A Cobb salad does.
544
00:26:01,211 --> 00:26:04,258
What the hell does a Cobb
saladhave to do with Julius Caesar?
545
00:26:04,301 --> 00:26:05,694
Anybody know what time it is?
546
00:26:05,738 --> 00:26:07,957
Uh, I think it's got to be
about 2300 hours.
547
00:26:08,100 --> 00:26:10,177
Oh, military time.
548
00:26:10,220 --> 00:26:12,480
Is that, like, a hipster thing?
549
00:26:12,920 --> 00:26:14,500
No, Trisha, it's not.
550
00:26:14,940 --> 00:26:15,748
Listen, guys,
this has been a blast,
551
00:26:15,791 --> 00:26:17,290
but I really do have
to get up early tomorrow,
552
00:26:17,530 --> 00:26:18,272
- so...
- Yeah. Me, too.
553
00:26:18,315 --> 00:26:19,795
This was so fun though.
554
00:26:19,839 --> 00:26:21,710
- Oh, thank you for coming.
- Laura, it was
555
00:26:21,754 --> 00:26:23,862
- very nice to meet you.
- Oh, my God, it was so nice to meet you.
556
00:26:23,886 --> 00:26:25,584
- Your place is really cute.
- Congrats.
557
00:26:28,369 --> 00:26:29,762
I don't know about you guys,
558
00:26:29,805 --> 00:26:31,894
but I need a shot of booze
and 20 hours of sleep.
559
00:26:31,938 --> 00:26:33,298
We should talk about this
tomorrow.
560
00:26:33,330 --> 00:26:34,897
How 'bout we meet
in the mess hall?
561
00:26:34,941 --> 00:26:36,290
I think that's a good idea.
562
00:26:36,720 --> 00:26:37,730
Okay. Good night.
563
00:26:37,117 --> 00:26:39,859
- Night.
- Night.
564
00:26:39,902 --> 00:26:41,817
Oh, your friends are great.
565
00:26:41,861 --> 00:26:43,906
I really liked 'em.
566
00:26:43,950 --> 00:26:46,300
Oh, man, they totally dug you.
I could tell.
567
00:26:46,343 --> 00:26:48,650
Oh, yeah? Even though we
burnedtheir asses at Pictionary?
568
00:26:48,694 --> 00:26:50,783
Yeah, well, you did most
of the heavy lifting there.
569
00:26:50,826 --> 00:26:52,828
Sorry again
about the Dick Van Dyke one.
570
00:26:52,872 --> 00:26:54,308
I-I didn't know who he was,
571
00:26:54,351 --> 00:26:55,720
so I was just working
with what I had.
572
00:26:55,744 --> 00:26:58,510
It's all right.
Everyone was... fine.
573
00:26:58,940 --> 00:27:00,530
That's why I'm a pilot,
not a painter.
574
00:27:00,960 --> 00:27:01,663
Mm.
575
00:27:01,707 --> 00:27:06,590
Okay, so here's a question
for you, Mr. Pilot.
576
00:27:06,102 --> 00:27:08,888
Can you make me
not scared to fly?
577
00:27:08,931 --> 00:27:10,933
Um... yeah.
578
00:27:10,977 --> 00:27:12,326
"Um... yeah"?
579
00:27:12,369 --> 00:27:14,458
I mean, I can try.
580
00:27:14,502 --> 00:27:15,895
What-what are you
most afraid of?
581
00:27:15,938 --> 00:27:17,940
- Turbulence.
- Ah.
582
00:27:17,984 --> 00:27:19,115
That's never gonna hurt you.
583
00:27:19,159 --> 00:27:20,116
But why?
584
00:27:20,160 --> 00:27:22,684
Well, here's why the physics
585
00:27:22,728 --> 00:27:24,120
- are in your favor.
- Mm-hmm.
586
00:27:24,164 --> 00:27:27,360
Okay,
picture the plane suspended
587
00:27:27,800 --> 00:27:29,343
in a giant mound of Jell-O.
588
00:27:29,386 --> 00:27:32,128
Okay, now, when there's
turbulence, it's almost like
589
00:27:32,172 --> 00:27:34,522
someone's shaking
the Jell-O plate, okay?
590
00:27:34,565 --> 00:27:35,760
Now, you're gonna get
bounced around,
591
00:27:35,784 --> 00:27:37,370
but, other than that,
you're not going anywhere.
592
00:27:37,394 --> 00:27:38,763
You're gonna stay
right where you are,
593
00:27:38,787 --> 00:27:40,180
inside that Jell-O.
594
00:27:40,223 --> 00:27:43,183
- You see?
- Yeah. Actually helps.
595
00:27:43,226 --> 00:27:45,576
Right? So, next time
you're on a bumpy flight,
596
00:27:45,620 --> 00:27:47,143
just picture jiggling Jell-O.
597
00:27:47,187 --> 00:27:49,580
And knock back five
or six cocktails.
598
00:27:49,624 --> 00:27:51,887
You'll be fine.
599
00:27:57,806 --> 00:28:00,853
That's just for explaining
the physics of turbulence?
600
00:28:00,896 --> 00:28:03,159
And for everything else.
601
00:28:24,180 --> 00:28:26,922
Grayson to Malloy.
602
00:28:28,271 --> 00:28:30,404
Grayson to Malloy.
603
00:28:30,447 --> 00:28:33,450
It's 0830 hours.
You're late for your shift.
604
00:28:33,494 --> 00:28:35,278
Oh, crap.
605
00:28:36,279 --> 00:28:38,847
Uh, save simulation.
606
00:28:41,154 --> 00:28:43,417
Ow.
607
00:28:48,683 --> 00:28:51,381
I know, I know.
I screwed up.
608
00:28:51,425 --> 00:28:53,470
It won't happen again.
I promise.
609
00:28:53,514 --> 00:28:54,645
See that it doesn't.
610
00:28:54,689 --> 00:28:56,580
We're not running
a cruise ship here.
611
00:28:56,820 --> 00:28:57,233
We need our helmsman
at his post.
612
00:28:57,257 --> 00:28:58,998
Yes, sir.
Hear you loud and clear.
613
00:28:59,410 --> 00:29:01,696
Captain, engineering shows
all clear for departure.
614
00:29:01,740 --> 00:29:03,450
All right, take us out.
615
00:29:03,890 --> 00:29:04,612
Aye, sir.
616
00:29:16,667 --> 00:29:18,600
Bortus, what are you eating?
617
00:29:20,106 --> 00:29:21,368
I apologize, Captain.
618
00:29:21,411 --> 00:29:22,804
Am I disturbing you?
619
00:29:22,848 --> 00:29:24,660
No, I'm just curious.
620
00:29:24,110 --> 00:29:25,589
It is called gum.
621
00:29:25,633 --> 00:29:27,260
According
to the ship's database,
622
00:29:27,690 --> 00:29:29,637
it was once used
as an addiction recovery aid.
623
00:29:29,680 --> 00:29:30,681
Is it helping?
624
00:29:30,725 --> 00:29:32,310
It is not.
625
00:29:39,380 --> 00:29:43,420
Hey. Uh, I'm-I'm at work.
Can I call you back?
626
00:29:43,850 --> 00:29:44,826
I know. I know.
It was so amazing.
627
00:29:44,870 --> 00:29:47,307
I-I can't stop thinking
about it.
628
00:29:47,350 --> 00:29:49,910
Rawr.
629
00:29:49,135 --> 00:29:51,500
Okay, I'll-I'll call you later.
630
00:29:51,930 --> 00:29:53,520
Yeah. Oh, all the kisses.
631
00:29:53,950 --> 00:29:54,923
Bye.
632
00:30:04,367 --> 00:30:06,108
It was, without a doubt,
633
00:30:06,152 --> 00:30:09,240
among the top five strangest
experiences of my life.
634
00:30:09,680 --> 00:30:10,868
Well, the question is,
what do we do about it?
635
00:30:10,896 --> 00:30:12,506
I could put a block
on the program,
636
00:30:12,549 --> 00:30:14,949
tell him he can have it backwhen
it stops affecting his job.
637
00:30:14,987 --> 00:30:16,989
Like pulling cigarettes away
from Bortus?
638
00:30:17,320 --> 00:30:19,540
Yeah, I don't know ifthat's
gonna work in this case.
639
00:30:19,780 --> 00:30:20,350
Heads up.
640
00:30:20,790 --> 00:30:21,776
Hey, guys.
641
00:30:21,820 --> 00:30:22,951
Hey.
642
00:30:22,995 --> 00:30:24,692
Uh, sorry again
about this morning.
643
00:30:24,735 --> 00:30:26,215
But, listen,
I've been dying to know.
644
00:30:26,259 --> 00:30:27,782
What did you think of Laura?
645
00:30:27,826 --> 00:30:29,915
She's... really fun.
646
00:30:29,958 --> 00:30:32,470
Seems like she was
a really cool person.
647
00:30:32,910 --> 00:30:34,600
When she was alive.
648
00:30:34,490 --> 00:30:35,331
I'm telling you,
she's the coolest.
649
00:30:35,355 --> 00:30:38,445
Ooh, wait. Look what
she sent me this morning.
650
00:30:38,488 --> 00:30:39,794
Check it out. She says,
651
00:30:39,838 --> 00:30:41,927
"Found this picture of you."
Look it.
652
00:30:41,970 --> 00:30:43,450
Yeah, yeah, looks just like you.
653
00:30:43,493 --> 00:30:45,147
Ha! Shut up, man.
654
00:30:45,191 --> 00:30:48,237
Listen, we wanted to talk
to youabout all this,
655
00:30:48,281 --> 00:30:49,760
if you don't mind.
656
00:30:49,804 --> 00:30:50,761
Sure. What's up?
657
00:30:50,805 --> 00:30:52,240
We...
658
00:30:52,670 --> 00:30:54,809
don't think
this is particularly healthy.
659
00:30:54,853 --> 00:30:56,550
What do you mean?
660
00:30:56,593 --> 00:30:59,161
Dude, she's not real.
661
00:30:59,205 --> 00:31:01,330
Yes, she is.
662
00:31:01,760 --> 00:31:02,948
In-in all the ways that matter,
663
00:31:02,991 --> 00:31:04,790
she's real.
664
00:31:04,123 --> 00:31:05,800
It's a simulation.
665
00:31:05,124 --> 00:31:06,777
It's just like...
666
00:31:06,821 --> 00:31:09,840
our cowboy program
or Bortus' sex lagoon.
667
00:31:09,128 --> 00:31:11,130
No, it's not.
And-and here's why.
668
00:31:11,173 --> 00:31:13,784
Those are all programs
written by us.
669
00:31:13,828 --> 00:31:16,613
I mean, not the sex lagoon,
but somebody wrote that, too.
670
00:31:16,657 --> 00:31:18,500
This-this is different.
671
00:31:18,930 --> 00:31:21,923
This-this comes entirely
from her personality.
672
00:31:21,967 --> 00:31:23,925
Her letters, her photographs,
673
00:31:23,969 --> 00:31:25,796
her voice, her mannerisms...
674
00:31:25,840 --> 00:31:27,276
It's all her.
675
00:31:27,320 --> 00:31:30,366
She wrote this program
about herself.
676
00:31:30,410 --> 00:31:32,194
That's a real stretch, Gordon.
677
00:31:32,238 --> 00:31:33,326
Why?
678
00:31:33,369 --> 00:31:34,999
Because she's technically
not flesh and blood,
679
00:31:35,230 --> 00:31:36,155
she can't be real?
680
00:31:36,198 --> 00:31:37,939
I mean, what does that say
about Isaac?
681
00:31:37,983 --> 00:31:39,375
Isaac is self-aware.
682
00:31:39,419 --> 00:31:41,769
Is he? Do we really know that?
683
00:31:41,812 --> 00:31:44,990
Or is he just so sophisticated
that he can fool us all?
684
00:31:45,330 --> 00:31:46,817
And, if so,
wh-what does it matter?
685
00:31:46,861 --> 00:31:48,950
He seems real.
We treat him that way.
686
00:31:48,994 --> 00:31:50,560
So, in our world, he is.
687
00:31:50,604 --> 00:31:52,998
The universe is not governed
by individual perception.
688
00:31:53,410 --> 00:31:54,782
It matters what's true.
689
00:31:54,825 --> 00:31:56,100
And you can't just...
690
00:31:56,440 --> 00:31:58,300
I can't just what? Huh?
691
00:31:58,460 --> 00:31:59,961
Find love?
692
00:32:00,500 --> 00:32:01,156
You know,
this is the first person
693
00:32:01,180 --> 00:32:03,182
I've been involved with
on this ship.
694
00:32:03,225 --> 00:32:04,246
I'm not allowed to be happy?
695
00:32:04,270 --> 00:32:05,749
You can bang a Krill,
696
00:32:05,793 --> 00:32:07,969
but I can't date
a sales rep at Macy's?
697
00:32:09,840 --> 00:32:11,190
She lied to me.
698
00:32:11,233 --> 00:32:12,408
I didn't lie to myself.
699
00:32:12,452 --> 00:32:14,190
There's a difference.
700
00:32:16,238 --> 00:32:18,153
Permission to return to my post.
701
00:32:18,197 --> 00:32:20,155
Granted.
702
00:32:37,216 --> 00:32:39,435
Klyden?
703
00:32:48,967 --> 00:32:50,403
Locate Klyden.
704
00:32:50,446 --> 00:32:53,101
Klyden is located
in airlock two.
705
00:33:05,287 --> 00:33:06,506
It was only one.
706
00:33:06,549 --> 00:33:08,203
Where is the harm?
707
00:33:08,247 --> 00:33:10,510
If you do not treat this
in a serious manner,
708
00:33:10,553 --> 00:33:12,294
you will not be able to quit!
709
00:33:12,338 --> 00:33:13,295
Yes, I will!
710
00:33:13,339 --> 00:33:15,254
And stop shouting at me!
711
00:33:15,297 --> 00:33:17,256
I will stop shouting
when I see evidence
712
00:33:17,299 --> 00:33:18,866
that you are as committed
as I am!
713
00:33:18,909 --> 00:33:20,410
Oh!
714
00:33:29,137 --> 00:33:30,269
What is this?
715
00:33:30,312 --> 00:33:32,314
The hour grows late.
716
00:33:32,358 --> 00:33:33,881
I must be on the bridge
at 0800...
717
00:33:33,924 --> 00:33:35,622
Do not change the subject.
718
00:33:35,665 --> 00:33:38,886
You are berating me while
youyourself are hiding cigarettes!
719
00:33:38,929 --> 00:33:40,610
That is not mine.
720
00:33:40,105 --> 00:33:42,324
You lie.
Where are the others?
721
00:33:42,368 --> 00:33:43,195
There are no others.
722
00:33:43,238 --> 00:33:45,327
If you do not tell me
where they are,
723
00:33:45,371 --> 00:33:47,895
I will sleep elsewhere tonight.
724
00:34:12,398 --> 00:34:14,226
There.
725
00:34:14,269 --> 00:34:16,924
From now on,
we will watch each other.
726
00:34:16,967 --> 00:34:18,317
Yes.
727
00:34:18,360 --> 00:34:19,579
Closely.
728
00:34:29,371 --> 00:34:32,700
Resume simulation.
729
00:34:33,549 --> 00:34:35,595
- You like that?
- I do.
730
00:34:35,638 --> 00:34:37,162
I was lonely.
731
00:34:37,205 --> 00:34:39,120
Oh, yeah?
732
00:34:39,164 --> 00:34:40,164
Mm-hmm.
733
00:34:42,384 --> 00:34:44,343
Oh, Gordon...
734
00:34:44,386 --> 00:34:45,518
Hey. Um...
735
00:34:45,561 --> 00:34:47,172
I just got off work.
736
00:34:47,215 --> 00:34:48,347
I thought I'd stop by.
737
00:34:48,390 --> 00:34:51,350
Um... this is Greg.
738
00:34:51,393 --> 00:34:53,395
Hey, Gordon.
739
00:34:53,439 --> 00:34:55,354
Heard a lot about you.
740
00:34:55,397 --> 00:34:58,313
Yeah, I-I've heard about you,
too.
741
00:35:00,228 --> 00:35:02,143
You know what,
I'm gonna go grab a beer.
742
00:35:02,187 --> 00:35:03,405
Anybody want one?
743
00:35:03,449 --> 00:35:05,150
No, I'm-I'm okay.
744
00:35:05,590 --> 00:35:07,148
Right.
745
00:35:09,629 --> 00:35:11,239
I was gonna call you.
746
00:35:12,371 --> 00:35:13,981
Well, I'm here, so...
747
00:35:14,240 --> 00:35:15,678
you don't have to call.
748
00:35:16,679 --> 00:35:18,159
No, I don't.
749
00:35:18,203 --> 00:35:22,294
Oh, my God, you must thinkl'm
a terrible person right now.
750
00:35:22,337 --> 00:35:24,446
I don't know what to think.
I-I don't know what's going on.
751
00:35:24,470 --> 00:35:27,429
Greg and I...
752
00:35:27,473 --> 00:35:29,388
Do you want to sit down?
753
00:35:29,431 --> 00:35:30,389
No, I-I don't...
I don't want to sit down.
754
00:35:30,432 --> 00:35:32,434
I-I want to hear
the rest of that sentence.
755
00:35:34,784 --> 00:35:37,265
Whatever it is,
just tell me the truth.
756
00:35:39,311 --> 00:35:42,183
Greg and I have decided
to try and work things out.
757
00:35:44,272 --> 00:35:46,231
Okay.
758
00:35:46,274 --> 00:35:48,276
I'm sorry.
759
00:35:48,320 --> 00:35:52,193
I never expected any of this,
including you.
760
00:35:52,237 --> 00:35:54,630
If I had,
I would have never led you on.
761
00:35:54,674 --> 00:35:56,284
No, no.
It's all, it's all good.
762
00:35:56,328 --> 00:35:58,330
Hey, it's not my first rodeo.
763
00:35:58,373 --> 00:36:00,288
They always go back
to their boyfriends.
764
00:36:00,332 --> 00:36:01,831
- Gordon...
- Yeah, it's one of the main reasons
765
00:36:01,855 --> 00:36:03,311
to be in a relationship
in the first place, right?
766
00:36:03,335 --> 00:36:04,355
To have someone to go back to.
767
00:36:04,379 --> 00:36:06,468
You have every right
to be angry.
768
00:36:06,512 --> 00:36:07,576
- Let me just...
- I'm not angry.
769
00:36:07,600 --> 00:36:09,297
I'm fine.
770
00:36:09,341 --> 00:36:11,212
If it's what you feel,
it's what you feel.
771
00:36:13,475 --> 00:36:14,824
I'd understand if you told me
772
00:36:14,868 --> 00:36:17,131
you don't want
to see me anymore.
773
00:36:19,394 --> 00:36:21,480
But I hope there's
at least a possibility
774
00:36:21,910 --> 00:36:23,311
that maybe we could be friends.
775
00:36:23,355 --> 00:36:25,879
I know that's a lot to ask.
776
00:36:29,560 --> 00:36:30,797
I shouldn't have been surprised.
777
00:36:30,840 --> 00:36:34,496
I checked the phone data: it
wasall right there in her messages.
778
00:36:34,540 --> 00:36:36,324
They got back together.
779
00:36:36,368 --> 00:36:38,108
She even told her friend Trisha
780
00:36:38,152 --> 00:36:40,670
she could see herself
marrying him.
781
00:36:40,110 --> 00:36:41,677
I'm sorry, man.
782
00:36:41,721 --> 00:36:44,245
I know how you're feeling
right now.
783
00:36:44,289 --> 00:36:45,594
Do you?
784
00:36:45,638 --> 00:36:47,857
No. No, actually I don't.
785
00:36:47,901 --> 00:36:49,424
I've never been dumped.
786
00:36:49,468 --> 00:36:51,948
Even the worst breakup
I ever had, the girl was like,
787
00:36:51,992 --> 00:36:53,274
"You could still come over
and have sex with me
788
00:36:53,298 --> 00:36:54,951
whenever you want."
789
00:36:54,995 --> 00:36:56,866
But... but I can imagine,
790
00:36:56,910 --> 00:36:58,999
and... it sucks.
791
00:37:00,870 --> 00:37:01,915
Listen, for what it's worth,
792
00:37:01,958 --> 00:37:04,613
I think in the long run
it's for the best.
793
00:37:04,657 --> 00:37:06,136
It was getting out of hand.
794
00:37:06,180 --> 00:37:08,400
It was a fantasy.
In the real world,
795
00:37:08,443 --> 00:37:10,532
you can't just conjure up
a girlfriend.
796
00:37:10,576 --> 00:37:12,404
Some parts of your life
are just...
797
00:37:12,447 --> 00:37:14,536
just out of your control.
798
00:37:34,991 --> 00:37:37,690
Access simulation, Laura Alpha.
799
00:37:37,733 --> 00:37:40,127
Simulation accessed.
800
00:37:41,128 --> 00:37:43,348
Delete Greg.
801
00:38:22,300 --> 00:38:24,954
Hi there.
What are you doing here?
802
00:38:24,998 --> 00:38:29,437
I, uh, had a little free time,
so I thought, why not stop by?
803
00:38:29,481 --> 00:38:32,397
Hmm, you came for the free
cologne samples, admit it.
804
00:38:32,440 --> 00:38:33,833
Exactly. You got me.
805
00:38:33,876 --> 00:38:36,226
Mmm. Oh,
I-I can smell them from here.
806
00:38:36,270 --> 00:38:38,707
Well, it'll smell even better
tomorrow, fingers crossed.
807
00:38:38,751 --> 00:38:41,406
- Tomorrow?
- The promotion.
808
00:38:41,449 --> 00:38:43,146
Oh. Right.
809
00:38:43,190 --> 00:38:45,279
Oh, can I get you anything?
810
00:38:45,323 --> 00:38:47,388
We have bottled water,
but I can't vouch for the brand.
811
00:38:47,412 --> 00:38:49,979
I think they might be
getting it from the tap.
812
00:38:50,230 --> 00:38:51,416
No, I'm okay.
813
00:38:51,459 --> 00:38:54,157
Hey, if-if you
do get this... promotion,
814
00:38:54,201 --> 00:38:56,595
what do you say
I take you out to celebrate?
815
00:38:56,638 --> 00:38:58,597
Big, gluttonous
pasta dinner, on me,
816
00:38:58,640 --> 00:39:00,599
guaranteed to go
straight to your ass.
817
00:39:00,642 --> 00:39:02,731
Oh, well,
that sounds really nice,
818
00:39:02,775 --> 00:39:06,561
but I think my boyfriend might
want to take me if it happens.
819
00:39:06,605 --> 00:39:08,650
Your... boyfriend?
820
00:39:08,694 --> 00:39:11,440
Yeah. But you're
really sweet to offer.
821
00:39:11,870 --> 00:39:12,567
Is it Greg?
822
00:39:12,611 --> 00:39:14,656
Greg, Justin, Andrew...
There are so many,
823
00:39:14,700 --> 00:39:16,310
I can't remember which one.
824
00:39:16,354 --> 00:39:18,268
Guess I'll just have to find out
825
00:39:18,312 --> 00:39:20,270
when he picks me up
around 7:30.
826
00:39:20,314 --> 00:39:22,838
Don't be late, boyfriend.
827
00:39:24,274 --> 00:39:27,800
Oh. Okay. Awesome. Awesome.
828
00:39:27,843 --> 00:39:31,194
So, I had kind of a crazy idea,
and I wanted to run it by you.
829
00:39:31,238 --> 00:39:32,544
Shoot.
830
00:39:32,587 --> 00:39:35,460
Well, since I now know the
secret of the jiggling Jell-O,
831
00:39:35,503 --> 00:39:37,810
I was thinking maybe...
832
00:39:37,853 --> 00:39:40,421
I'd buy a ticket
on one of your flights...
833
00:39:40,465 --> 00:39:42,684
Preferably someplace tropical...
834
00:39:42,728 --> 00:39:45,513
And we could have
a week away somewhere.
835
00:39:45,557 --> 00:39:46,688
There's no way I'd be scared
836
00:39:46,732 --> 00:39:48,995
with Captain Malloy
at the controls.
837
00:39:49,380 --> 00:39:50,344
Well, I'll make you a deal.
838
00:39:50,388 --> 00:39:52,259
Hmm?-You can fly on one of my planes
839
00:39:52,302 --> 00:39:55,305
if I can sing with you
some night at the pub.
840
00:39:55,349 --> 00:39:56,306
The pub?
841
00:39:56,350 --> 00:39:57,482
The pub where you sing.
842
00:39:57,525 --> 00:40:00,490
What are you talking about?
843
00:40:00,930 --> 00:40:02,574
I'm talking about us,
singing together on stage.
844
00:40:02,617 --> 00:40:04,924
- In front of people?
- Yeah.
845
00:40:04,967 --> 00:40:06,578
Are you nuts?
846
00:40:06,621 --> 00:40:08,362
No, thanks.
847
00:40:08,406 --> 00:40:10,233
I don't want to go to Maui
that bad.
848
00:40:10,277 --> 00:40:12,671
What? I don't understand.
You s... you sing.
849
00:40:12,714 --> 00:40:15,500
Yeah, I love to sing,
but not in front of an audience.
850
00:40:15,543 --> 00:40:17,458
Oh, my God,
I'd have a heart attack.
851
00:40:17,502 --> 00:40:20,243
Besides, if I'm gonna be
the boss around here,
852
00:40:20,287 --> 00:40:22,594
I have to project
a veneer of power.
853
00:40:22,637 --> 00:40:25,292
Can't be puking from terror
in a roomful of strangers.
854
00:40:25,335 --> 00:40:27,488
What if one of them wants
to buy a handbag the next day?
855
00:40:27,512 --> 00:40:30,384
Right. That would be a concern.-So...
856
00:40:30,428 --> 00:40:32,299
back to the proposal at hand.
857
00:40:32,342 --> 00:40:36,346
How about it?
Should I buy a new swimsuit?
858
00:40:37,739 --> 00:40:39,306
Hold simulation.
859
00:40:40,525 --> 00:40:45,510
Explain the change
from previous configuration.
860
00:40:45,940 --> 00:40:46,487
Data has been deleted.
861
00:40:46,531 --> 00:40:48,271
Well, can you fix it?
862
00:40:48,315 --> 00:40:50,404
Affirmative.
Missing algorithms
863
00:40:50,448 --> 00:40:52,493
require reintegration.
864
00:40:54,147 --> 00:40:55,278
You mean Greg?
865
00:40:55,322 --> 00:40:56,715
Affirmative.
866
00:41:18,388 --> 00:41:20,129
Come in.
867
00:41:21,348 --> 00:41:22,958
Hey.
868
00:41:24,917 --> 00:41:27,789
Ed told me what happened.
869
00:41:27,833 --> 00:41:30,960
It's all right here
in the phone data.
870
00:41:30,139 --> 00:41:33,403
He was the one
that encouraged her to sing.
871
00:41:34,709 --> 00:41:36,165
Helped her believe
that she was good enough
872
00:41:36,189 --> 00:41:37,582
to do what she loved.
873
00:41:40,802 --> 00:41:42,630
Watch this.
874
00:41:44,240 --> 00:41:45,372
Huh?
875
00:41:45,415 --> 00:41:46,678
You see it?
876
00:41:46,721 --> 00:41:48,680
I can cross one eye at a time.
877
00:41:48,723 --> 00:41:49,550
So what?
878
00:41:49,594 --> 00:41:51,552
Ed taught me how to do that.
879
00:41:51,596 --> 00:41:53,902
It is a characteristic
of Kelly Grayson
880
00:41:53,946 --> 00:41:56,688
that exists only because
of my relationship with him.
881
00:41:56,731 --> 00:41:59,342
No Ed, no eye trick.
882
00:41:59,386 --> 00:42:01,431
That's a hell
of a romantic legacy.
883
00:42:01,475 --> 00:42:03,695
Now, imagine the reverse.
884
00:42:03,738 --> 00:42:07,394
If someone went
and deleted Ed from my life.
885
00:42:08,787 --> 00:42:12,399
No captain's chair,
no... Orville.
886
00:42:12,442 --> 00:42:14,270
For any of us.
887
00:42:14,314 --> 00:42:16,708
Humans are social animals.
888
00:42:16,751 --> 00:42:18,579
When we're born,
we're a blank slate,
889
00:42:18,623 --> 00:42:22,801
and over the course
of our lives, we...
890
00:42:22,844 --> 00:42:25,804
expand and growas a result
of external stimuli.
891
00:42:25,847 --> 00:42:27,675
Pretty dry philosophy.
892
00:42:27,719 --> 00:42:30,156
It sounds it, but it's not.
893
00:42:30,199 --> 00:42:33,159
Every single one of us
is shaped by the totality
894
00:42:33,202 --> 00:42:34,726
of our relationships.
895
00:42:34,769 --> 00:42:36,945
People we love andpeople we hate
896
00:42:36,989 --> 00:42:38,643
all make their mark.
897
00:42:38,686 --> 00:42:42,168
Whether we like it or not,
it's who we are; it's reality.
898
00:42:42,211 --> 00:42:43,430
You can't just pick and choose
899
00:42:43,473 --> 00:42:45,606
which parts of your past
you want to change
900
00:42:45,650 --> 00:42:47,956
and be able to know
how it's all gonna turn out.
901
00:42:48,000 --> 00:42:49,697
What if I never meet
anybody else
902
00:42:49,741 --> 00:42:51,177
who makes me feel like she does?
903
00:42:51,220 --> 00:42:54,180
I can't answer that.
904
00:42:54,223 --> 00:42:56,225
What I can tell you for sure
905
00:42:56,269 --> 00:42:59,185
is the second
you started editing her world,
906
00:42:59,228 --> 00:43:01,448
it became unreal.
907
00:43:01,491 --> 00:43:03,102
Just another simulation
908
00:43:03,145 --> 00:43:06,279
written by Gordon Malloy.
909
00:43:06,322 --> 00:43:08,281
God, I'm gonna miss her.
910
00:43:09,717 --> 00:43:11,893
So much.
911
00:43:11,937 --> 00:43:14,113
People have been living
and dying
912
00:43:14,156 --> 00:43:16,855
for as long as humans
have existed.
913
00:43:16,898 --> 00:43:18,987
Most are forgotten...
914
00:43:19,310 --> 00:43:21,330
but not this one.
915
00:43:21,760 --> 00:43:24,253
She reached across
four centuries and got a guy
916
00:43:24,297 --> 00:43:26,212
to fall in love.
917
00:43:26,255 --> 00:43:29,258
We should all be so rare.
918
00:43:47,146 --> 00:43:49,610
Where is the Nock'tahsauce?
919
00:43:49,104 --> 00:43:51,803
- You ate the last of it.
- I did not!
920
00:43:51,846 --> 00:43:53,326
I only had one spoonful!
921
00:43:53,369 --> 00:43:56,503
That is a lie! I watched you
put it on your prawguscake!
922
00:43:56,546 --> 00:43:59,710
Bortus, I must have a cigarette!
923
00:43:59,114 --> 00:44:00,855
No! We agreed!
924
00:44:00,899 --> 00:44:02,740
I do not care!
925
00:44:02,117 --> 00:44:03,858
The urge is too strong!
926
00:44:03,902 --> 00:44:08,123
If you attempt to approach
thesynthesizer, you will regret it.
927
00:44:23,878 --> 00:44:25,970
Oh, my...
928
00:44:25,140 --> 00:44:28,404
What the hell
is going on in here?
929
00:44:28,448 --> 00:44:30,276
What is it you want, Doctor?
930
00:44:30,319 --> 00:44:32,844
I've just finished formulating
the injection.
931
00:44:32,887 --> 00:44:34,454
Who wants to go first?
932
00:44:37,979 --> 00:44:40,155
♪ Anyway, I love you ♪
933
00:44:41,983 --> 00:44:46,379
♪ That's all I have
to tell you ♪
934
00:44:50,949 --> 00:44:56,302
♪ I am not a girl of poetry ♪
935
00:44:56,345 --> 00:44:58,913
♪ Music ♪
936
00:44:58,957 --> 00:45:02,612
♪ Isn't one with me ♪
937
00:45:02,656 --> 00:45:05,398
♪ It runs from me ♪
938
00:45:05,441 --> 00:45:07,356
♪ It runs ♪
939
00:45:07,400 --> 00:45:09,576
♪ From me ♪
940
00:45:11,709 --> 00:45:16,170
♪ And I tried
to write a symphony ♪
941
00:45:16,610 --> 00:45:18,803
♪ But I lost the melody ♪
942
00:45:18,846 --> 00:45:23,240
♪ Alas I only finished half ♪
943
00:45:23,680 --> 00:45:24,417
♪ And finish ♪
944
00:45:24,460 --> 00:45:28,247
♪ I suppose, I never may ♪
945
00:45:28,290 --> 00:45:30,945
♪ Anyway, I love you ♪
946
00:45:33,861 --> 00:45:36,908
♪ That's all I have
to tell you ♪
947
00:45:40,650 --> 00:45:42,957
♪ That's all I've got to say ♪
948
00:45:46,470 --> 00:45:49,500
♪ That's all I've got to say ♪
949
00:45:50,748 --> 00:45:52,271
♪ That's all ♪
950
00:45:52,314 --> 00:45:53,881
♪ I've ♪
951
00:45:53,925 --> 00:45:55,143
♪ Got ♪
952
00:45:55,187 --> 00:45:57,150
♪ To♪
953
00:45:57,580 --> 00:46:00,279
♪ Say... ♪
954
00:46:09,700 --> 00:46:11,943
- Baby, that was so good.
- Thanks.
955
00:46:11,986 --> 00:46:14,320
You're so talented,
it's not even fair.
956
00:46:14,750 --> 00:46:16,970
- Oh, well, you're biased.
- Look at this guy bringing it home.
957
00:46:16,121 --> 00:46:17,949
Way to go, man.
That was... that was great.
958
00:46:17,992 --> 00:46:19,994
Thanks. It helpswhen you
have the right partner.
959
00:46:20,380 --> 00:46:22,830
You're a lucky guy.
960
00:46:22,127 --> 00:46:24,825
Believe me, I know.
961
00:46:24,869 --> 00:46:28,890
So, uh, listen,
I just came to say good-bye.
962
00:46:28,133 --> 00:46:30,910
What do you mean, good-bye?
963
00:46:30,135 --> 00:46:32,500
Well, I got a job offer.
964
00:46:32,930 --> 00:46:35,444
Super far away, across country,
and I decided to take it.
965
00:46:35,488 --> 00:46:37,185
Well, wh-what will you be doing?
966
00:46:37,229 --> 00:46:39,570
Um...
967
00:46:39,100 --> 00:46:42,887
test pilot...
for a new aircraft design.
968
00:46:42,930 --> 00:46:45,628
They say it might even be able
to make it to space.
969
00:46:45,672 --> 00:46:47,543
Oh, my God. That's amazing. Wow.
970
00:46:47,587 --> 00:46:49,430
Congratulations, man.
That's really cool.
971
00:46:49,670 --> 00:46:51,199
Yeah. I-I leave tomorrow.
972
00:46:51,243 --> 00:46:53,985
Tomorrow? That's so soon.
973
00:46:54,280 --> 00:46:55,247
Yeah, I know.
974
00:46:55,290 --> 00:46:57,249
Wish we had more time.
975
00:46:58,511 --> 00:47:00,469
Well... you're gonna
keep in touch, right?
976
00:47:00,513 --> 00:47:01,862
I mean, don't forget about us
977
00:47:01,906 --> 00:47:03,733
just because you're
a big-shot spaceman.
978
00:47:04,822 --> 00:47:06,562
I promise you this:
979
00:47:06,606 --> 00:47:08,651
you will not be forgotten.
980
00:47:08,695 --> 00:47:11,132
Good.
981
00:47:11,176 --> 00:47:12,873
Oh, hey,
we have to take a picture
982
00:47:12,917 --> 00:47:15,930
before my phone goes
in the capsule.
983
00:47:15,136 --> 00:47:16,790
Capsule?
984
00:47:16,834 --> 00:47:18,289
Yeah, they're burying
a time capsule next week,
985
00:47:18,313 --> 00:47:20,359
and I decided
to put my phone in the mix.
986
00:47:20,402 --> 00:47:22,282
Figure, I don't know,
maybe someone'll dig it up
987
00:47:22,317 --> 00:47:24,145
in a thousand years,
learn who I was.
988
00:47:24,189 --> 00:47:26,104
Hey, you never know.
989
00:47:26,147 --> 00:47:28,149
Could even be sooner than that.
990
00:47:28,193 --> 00:47:29,934
Will you take it, baby?
991
00:47:29,977 --> 00:47:31,196
Of course.
992
00:47:32,284 --> 00:47:34,590
- All right, are you ready?
- Mm-hmm.
993
00:47:34,634 --> 00:47:37,115
- ♪ No, I can't go without you ♪
- One, two, three.
994
00:47:38,333 --> 00:47:46,333
♪ Anymore. ♪
995
00:47:51,433 --> 00:47:55,133
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
66411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.