Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,021 --> 00:00:20,423
We played you for fun.
2
00:00:22,325 --> 00:00:23,526
Why...
3
00:00:24,661 --> 00:00:26,296
Why did you do this to me?
4
00:00:27,597 --> 00:00:29,266
That's the wrong question.
5
00:00:30,000 --> 00:00:32,302
We don't have a special reason when we pick out our toy.
6
00:00:32,802 --> 00:00:34,137
You should ask why we chose...
7
00:00:34,638 --> 00:00:37,440
the scholarship student, Eun Tae Hee.
8
00:00:39,676 --> 00:00:42,612
It's because as it so happens, you're Ki Young's first love.
9
00:00:43,280 --> 00:00:46,116
- What? - Si Hyun started the bet first...
10
00:00:46,516 --> 00:00:48,818
to make Soo Ji feel better.
11
00:00:49,352 --> 00:00:51,688
To him, what kind of girl you were or who you were...
12
00:00:51,921 --> 00:00:53,189
wasn't of any importance.
13
00:00:53,890 --> 00:00:55,158
Si Hyun...
14
00:00:57,494 --> 00:00:59,062
had to remind himself...
15
00:00:59,562 --> 00:01:01,364
of your name a few times to memorize it.
16
00:01:02,866 --> 00:01:04,801
- What was her name again? - Eun Tae Hee.
17
00:01:04,801 --> 00:01:07,137
Her name is written right here. Try to remember.
18
00:01:07,437 --> 00:01:09,739
We found out places you frequently visited...
19
00:01:09,939 --> 00:01:12,375
and withdrew your application for the dorm you were to move into.
20
00:01:13,910 --> 00:01:16,079
We thought about putting an end to the bet at that time,
21
00:01:16,279 --> 00:01:18,448
but Si Hyun wouldn't stop.
22
00:01:18,682 --> 00:01:21,818
He lied and went to help you move in.
23
00:01:22,285 --> 00:01:25,021
He even let you move in across his studio.
24
00:01:25,655 --> 00:01:28,725
He did everything he could do to stop you from coming on the trip.
25
00:01:29,259 --> 00:01:31,628
He chased after you when you left early the next morning.
26
00:01:32,362 --> 00:01:34,931
I don't know what happened between the two of you.
27
00:01:35,465 --> 00:01:37,200
But at some point,
28
00:01:38,168 --> 00:01:39,736
he started seeing you in secret,
29
00:01:40,470 --> 00:01:43,073
liking you, and missing you.
30
00:01:44,341 --> 00:01:45,709
And he's protecting you too.
31
00:01:50,347 --> 00:01:52,882
Are you doing this to me...
32
00:01:53,717 --> 00:01:55,385
because Si Hyun started to like me?
33
00:01:55,485 --> 00:01:59,489
I can't care less about whether he really likes you or not.
34
00:01:59,689 --> 00:02:00,890
It doesn't even matter to me.
35
00:02:01,524 --> 00:02:03,426
Do I have a reason to want to split you two up?
36
00:02:03,860 --> 00:02:05,261
I don't have one.
37
00:02:06,896 --> 00:02:08,798
Now, think about this question.
38
00:02:09,232 --> 00:02:12,235
Instead of asking why Si Hyun went after you,
39
00:02:12,235 --> 00:02:13,903
ask this question.
40
00:02:13,903 --> 00:02:16,539
"Why is Se Joo telling me all this?"
41
00:02:17,440 --> 00:02:18,875
Don't you want to know that now?
42
00:02:22,645 --> 00:02:23,713
Enough.
43
00:02:24,714 --> 00:02:26,950
I don't want to hear anything else you people have to say.
44
00:02:27,751 --> 00:02:28,918
Soo Ji,
45
00:02:30,653 --> 00:02:32,555
Si Hyun, and me.
46
00:02:33,556 --> 00:02:35,992
It's because things ended between the three of us.
47
00:02:37,727 --> 00:02:40,497
Si Hyun has left us because of you.
48
00:02:40,997 --> 00:02:43,133
I'm sorry that you became our toy.
49
00:02:43,566 --> 00:02:44,567
But...
50
00:02:44,934 --> 00:02:47,837
you're the only way I can punish him.
51
00:02:48,104 --> 00:02:49,572
There's nothing else I can do to him.
52
00:02:49,706 --> 00:02:51,808
Each and every one of you are...
53
00:02:52,242 --> 00:02:55,044
nothing but human garbage.
54
00:02:55,245 --> 00:02:56,246
We know.
55
00:02:56,746 --> 00:02:59,649
We're impossible, human garbage who don't care at all...
56
00:03:00,150 --> 00:03:01,684
when we hurt others.
57
00:03:02,285 --> 00:03:03,319
So what?
58
00:03:07,090 --> 00:03:09,092
You enjoy your lavish lives,
59
00:03:09,692 --> 00:03:11,694
then complain that your lives are the hardest on earth.
60
00:03:12,495 --> 00:03:16,232
Even when people get hurt, they don't live like you.
61
00:03:19,235 --> 00:03:21,337
Did you have a blast when you deceived...
62
00:03:21,838 --> 00:03:25,008
and made fun of me, thinking it's some kind of a great revenge?
63
00:03:25,508 --> 00:03:28,011
Did this make you feel like you're above Ki Young?
64
00:03:28,011 --> 00:03:31,948
This is disappointing. I thought you'd be touched.
65
00:03:33,917 --> 00:03:35,718
You said Si Hyun loved you...
66
00:03:36,019 --> 00:03:37,454
and that you loved him too.
67
00:03:38,054 --> 00:03:40,590
That's why our little nest got torn apart.
68
00:03:42,358 --> 00:03:45,228
Shouldn't you be touched even after knowing everything...
69
00:03:45,228 --> 00:03:47,397
to make sure you stay as the Great Tae Hee?
70
00:03:48,665 --> 00:03:50,834
Someone so great that you can humiliate us...
71
00:03:51,401 --> 00:03:52,502
like that.
72
00:03:53,369 --> 00:03:54,838
What will you do now?
73
00:03:54,838 --> 00:03:58,508
Since you accepted everything else, will you forgive him for this too?
74
00:03:59,175 --> 00:04:00,810
Can you really like him...
75
00:04:01,678 --> 00:04:03,613
even after knowing the truth?
76
00:05:23,059 --> 00:05:24,127
Are you all right?
77
00:05:26,296 --> 00:05:27,463
Can you get up?
78
00:05:39,676 --> 00:05:40,743
Hello?
79
00:05:41,177 --> 00:05:44,247
Oh, isn't this Tae Hee's phone?
80
00:05:44,347 --> 00:05:47,483
She doesn't seem so well.
81
00:05:49,619 --> 00:05:51,454
Where is she?
82
00:06:25,688 --> 00:06:26,756
Tae Hee.
83
00:06:28,858 --> 00:06:29,926
Are you okay?
84
00:06:32,862 --> 00:06:34,897
Why are you here?
85
00:06:38,434 --> 00:06:39,602
You know...
86
00:06:40,703 --> 00:06:42,205
why I'm here.
87
00:06:43,606 --> 00:06:45,241
- Well... - I saw it.
88
00:06:46,509 --> 00:06:48,177
Your little nest.
89
00:06:49,245 --> 00:06:50,313
And...
90
00:06:51,147 --> 00:06:53,950
I also saw how you played around with me.
91
00:06:54,617 --> 00:06:55,952
I saw everything.
92
00:06:58,688 --> 00:07:01,057
- Tae Hee. - Was this why...
93
00:07:02,191 --> 00:07:04,694
you were dying to talk to me?
94
00:07:05,028 --> 00:07:06,863
I can explain everything.
95
00:07:07,664 --> 00:07:10,667
Explain? What will you start with?
96
00:07:12,468 --> 00:07:14,570
How you did my background check?
97
00:07:15,338 --> 00:07:17,974
Or that you asked Kyung Joo about me?
98
00:07:19,709 --> 00:07:23,780
Or about your plan to show up on the day my dorm got cancelled,
99
00:07:24,480 --> 00:07:26,349
pretending to help me out?
100
00:07:27,316 --> 00:07:29,952
And did you come up with the plan to bring me out on that trip...
101
00:07:30,253 --> 00:07:33,022
and to pick me up at the station?
102
00:07:36,659 --> 00:07:39,529
How did you know who my mom was?
103
00:07:40,530 --> 00:07:43,232
Since when and how much did you find out about me...
104
00:07:44,701 --> 00:07:46,269
before you did this to me?
105
00:07:47,503 --> 00:07:48,671
You three...
106
00:07:49,772 --> 00:07:51,507
You three must have had...
107
00:07:52,642 --> 00:07:54,243
a lot of fun.
108
00:07:56,479 --> 00:07:58,014
Why aren't you saying anything?
109
00:07:59,248 --> 00:08:01,718
Did you forget to come up with a plan...
110
00:08:01,718 --> 00:08:03,519
in case you get caught?
111
00:08:04,487 --> 00:08:08,357
I remember your asking if I won't regret my decision in the beginning.
112
00:08:08,958 --> 00:08:11,194
That you're worried you might make a mistake.
113
00:08:13,029 --> 00:08:14,097
You're really something.
114
00:08:15,531 --> 00:08:17,033
You left room...
115
00:08:17,667 --> 00:08:20,203
to run away since the beginning.
116
00:08:20,203 --> 00:08:21,270
No.
117
00:08:22,605 --> 00:08:24,207
Why did it have to be me?
118
00:08:24,474 --> 00:08:26,342
What did I ever do to you?
119
00:08:28,077 --> 00:08:29,812
Even after hearing...
120
00:08:30,613 --> 00:08:33,182
that you and Soo Ji like each other,
121
00:08:33,316 --> 00:08:35,585
I still trusted the way you showed your heart to me.
122
00:08:36,319 --> 00:08:37,854
Even when you humiliated me...
123
00:08:37,854 --> 00:08:39,856
in front of your friends because of your pride,
124
00:08:39,856 --> 00:08:41,691
I held back like an idiot.
125
00:08:42,825 --> 00:08:45,027
Because I thought we liked each other.
126
00:08:45,862 --> 00:08:49,532
I thought we could undo those little misunderstandings.
127
00:08:49,866 --> 00:08:52,235
I took you in, held back, and tried to understand you.
128
00:08:52,235 --> 00:08:53,970
Even if it was difficult,
129
00:08:56,038 --> 00:08:57,940
I did it because I loved you.
130
00:09:00,009 --> 00:09:02,111
It was so natural to me.
131
00:09:04,347 --> 00:09:06,249
Must I be punished like this...
132
00:09:08,751 --> 00:09:11,220
just because I trusted you?
133
00:09:11,921 --> 00:09:13,055
It's...
134
00:09:14,457 --> 00:09:15,658
I'm sorry.
135
00:09:15,658 --> 00:09:19,028
I know that I can't be forgiven no matter what I say.
136
00:09:21,030 --> 00:09:23,132
But I was serious too.
137
00:09:23,132 --> 00:09:24,267
Serious?
138
00:09:26,936 --> 00:09:29,472
If you were even a bit serious about me,
139
00:09:30,006 --> 00:09:32,642
you should've ended everything when I asked you to break up.
140
00:09:33,643 --> 00:09:35,578
No matter how much fun it was to see...
141
00:09:35,578 --> 00:09:37,079
the idiot I was for taking you back...
142
00:09:37,580 --> 00:09:40,783
No matter how amusing it was to see the way I embraced you,
143
00:09:41,951 --> 00:09:44,086
you should have stopped right there and then.
144
00:09:44,787 --> 00:09:47,657
If you're someone who can do this to someone you like...
145
00:09:48,024 --> 00:09:50,193
If that's the Si Hyun I knew,
146
00:09:51,327 --> 00:09:53,129
then I've never liked you.
147
00:09:54,130 --> 00:09:56,365
I've never called out your name,
148
00:09:56,465 --> 00:09:58,835
and I've never even known you.
149
00:10:07,009 --> 00:10:08,077
Tae Hee.
150
00:10:13,049 --> 00:10:15,351
I came to like you so much.
151
00:10:15,451 --> 00:10:16,953
That's why this happened.
152
00:10:17,353 --> 00:10:19,455
I know I wasn't supposed to do that,
153
00:10:21,390 --> 00:10:22,758
but I tried to...
154
00:10:23,359 --> 00:10:25,394
extend this day by day, then ended up like this.
155
00:10:27,163 --> 00:10:29,532
At one point, I came to like you so much...
156
00:10:29,932 --> 00:10:31,367
that I forgot about how guilty I felt.
157
00:10:32,735 --> 00:10:35,404
I was scared to see time passing by,
158
00:10:37,473 --> 00:10:38,975
but I wanted to...
159
00:10:40,743 --> 00:10:43,679
remain as the guy who liked you for just one more day.
160
00:10:46,015 --> 00:10:47,083
Sure.
161
00:10:48,718 --> 00:10:50,553
I'm sure it wasn't in your plan...
162
00:10:50,920 --> 00:10:53,022
to actually come to like me.
163
00:10:54,090 --> 00:10:55,825
What you three planned was...
164
00:10:56,325 --> 00:10:57,860
to see me suffer...
165
00:10:58,694 --> 00:11:00,596
after I get abandoned.
166
00:11:02,431 --> 00:11:05,268
- Tae Hee, please. - What are you trying to get back?
167
00:11:05,868 --> 00:11:07,870
I never knew you.
168
00:11:07,870 --> 00:11:09,005
No.
169
00:11:09,305 --> 00:11:11,974
I said I was not sure who you really were...
170
00:11:11,974 --> 00:11:14,076
and that I'd like to find out.
171
00:11:14,310 --> 00:11:17,713
This is the last time I regret having said that.
172
00:11:19,148 --> 00:11:20,349
Don't you get it?
173
00:11:21,484 --> 00:11:23,886
The idiot that you three wanted to humiliate...
174
00:11:24,053 --> 00:11:26,255
will end up loathing you for a long time.
175
00:11:26,689 --> 00:11:29,525
I want you to be in as much pain as my hatred.
176
00:11:30,760 --> 00:11:33,129
I want you to suffer.
177
00:11:35,531 --> 00:11:37,333
I hope you will never be all right.
178
00:11:37,833 --> 00:11:39,335
If not,
179
00:11:40,002 --> 00:11:42,305
I will end up despising myself for knowing you...
180
00:11:43,439 --> 00:11:46,876
and hating myself for accepting you every time.
181
00:11:51,714 --> 00:11:53,449
I don't want to ever see you again.
182
00:13:28,477 --> 00:13:30,146
Did you have to do this?
183
00:13:43,259 --> 00:13:44,360
I said...
184
00:13:45,594 --> 00:13:48,297
I'd tell her everything and beg.
185
00:13:51,000 --> 00:13:54,336
Did you have to take that one opportunity from me?
186
00:16:52,681 --> 00:16:54,183
Go home.
187
00:16:55,084 --> 00:16:57,152
Your mother will scold you a lot.
188
00:16:58,254 --> 00:16:59,421
No.
189
00:16:59,788 --> 00:17:03,659
If I go back home now, nothing will ever change.
190
00:17:03,759 --> 00:17:05,894
Get up. You'll catch a cold.
191
00:17:38,494 --> 00:17:39,662
Tae Hee.
192
00:17:43,866 --> 00:17:46,335
- Tae Hee. - Mom.
193
00:17:46,935 --> 00:17:49,638
Gosh. Are you okay? Come inside.
194
00:18:50,199 --> 00:18:52,501
Kwon Seok Woo, 46 years old, male.
195
00:18:52,835 --> 00:18:56,271
He came in as an outpatient, requesting we check his tumour.
196
00:18:56,972 --> 00:19:00,175
The tumour showed up in both the CT and MRI.
197
00:19:00,642 --> 00:19:02,578
We'll cut it out in a guided operation.
198
00:19:03,479 --> 00:19:06,014
The tumour’s putting pressure on the optic nerves,
199
00:19:06,014 --> 00:19:07,282
so we'll observe...
200
00:19:09,518 --> 00:19:12,654
The operation will take all day.
201
00:19:13,622 --> 00:19:14,690
Okay.
202
00:19:17,926 --> 00:19:19,995
Let's not worry too much.
203
00:19:20,829 --> 00:19:23,932
Our best doctors and I will do our best to...
204
00:19:23,932 --> 00:19:27,369
My dad's a tough guy. He'll pull through.
205
00:19:30,606 --> 00:19:31,774
Si Hyun.
206
00:19:33,041 --> 00:19:35,344
I know I wronged you...
207
00:19:35,911 --> 00:19:37,846
and that I must beg for years.
208
00:19:39,848 --> 00:19:41,350
It'll be hard, I know,
209
00:19:41,650 --> 00:19:44,086
but can't you let me focus on your dad for now?
210
00:19:46,588 --> 00:19:47,823
Please.
211
00:19:48,557 --> 00:19:49,591
Sure.
212
00:19:50,859 --> 00:19:53,295
Please take good care of him for me.
213
00:20:21,723 --> 00:20:23,959
Kwon Seok Woo's being prepped for surgery.
214
00:20:25,794 --> 00:20:28,197
He must've named you as his guardian.
215
00:20:49,952 --> 00:20:51,220
Tae Hee.
216
00:20:54,122 --> 00:20:55,924
Try to sit up.
217
00:21:01,396 --> 00:21:02,731
Are you okay?
218
00:21:04,132 --> 00:21:06,635
Drink some water, then go back to sleep.
219
00:21:06,635 --> 00:21:07,669
Take some medicine.
220
00:21:17,212 --> 00:21:19,314
Dad's in Seoul.
221
00:21:21,016 --> 00:21:23,952
- I heard. - When he leaves,
222
00:21:24,720 --> 00:21:26,455
I'll go with him.
223
00:21:26,688 --> 00:21:28,156
What about school?
224
00:21:28,590 --> 00:21:31,059
The more I say, the worse you'll feel.
225
00:21:32,027 --> 00:21:33,295
Shall I still explain?
226
00:21:34,830 --> 00:21:38,267
Only bad things happened to me since I came back.
227
00:21:39,368 --> 00:21:41,203
We fought every day.
228
00:21:41,970 --> 00:21:43,839
I was in an accident.
229
00:21:43,839 --> 00:21:45,407
I suffered and recovered.
230
00:21:45,774 --> 00:21:46,942
And then,
231
00:21:47,476 --> 00:21:49,811
I thought things were only going to get better.
232
00:21:51,179 --> 00:21:55,117
I thought if I moved to Seoul and lived alone,
233
00:21:55,951 --> 00:21:57,819
everything was going to be fine.
234
00:21:59,121 --> 00:22:01,323
I got into the college I wanted to attend.
235
00:22:01,957 --> 00:22:04,126
I thought my life was going to get better.
236
00:22:05,627 --> 00:22:07,729
But now, I just want to get away from all this.
237
00:22:24,846 --> 00:22:26,615
It's not like you to oversleep.
238
00:22:30,252 --> 00:22:31,853
Did you have breakfast?
239
00:22:33,288 --> 00:22:36,191
You're concerned about me. That feels great.
240
00:22:40,762 --> 00:22:41,897
Are you taking...
241
00:22:42,731 --> 00:22:43,765
those pills again?
242
00:22:44,299 --> 00:22:46,902
It's just because I can't seem to fall asleep.
243
00:22:48,036 --> 00:22:49,705
Where were you this early?
244
00:22:52,040 --> 00:22:53,108
Se Joo.
245
00:22:54,009 --> 00:22:55,243
What is it?
246
00:22:58,614 --> 00:22:59,815
Did you get hit?
247
00:23:02,217 --> 00:23:03,585
I met Si Hyun.
248
00:23:04,419 --> 00:23:05,454
I...
249
00:23:06,455 --> 00:23:08,256
told everything to Tae Hee.
250
00:23:09,024 --> 00:23:10,092
Tell her what?
251
00:23:11,727 --> 00:23:12,861
Everything.
252
00:23:13,795 --> 00:23:15,130
I ended it.
253
00:23:15,564 --> 00:23:16,965
Does Si Hyun know?
254
00:23:18,200 --> 00:23:19,234
Probably.
255
00:23:20,602 --> 00:23:21,737
Se Joo.
256
00:23:23,538 --> 00:23:25,874
I'll tell him that I told you to do this.
257
00:23:26,742 --> 00:23:27,943
What do you mean?
258
00:23:28,243 --> 00:23:30,245
- Why would you say that? - Just listen to me.
259
00:23:32,047 --> 00:23:34,750
Si Hyun and I can't go back to how it used to be anyway.
260
00:23:35,117 --> 00:23:37,119
If Mr. Kwon and my mom get married,
261
00:23:37,886 --> 00:23:40,622
we'd become family even if he hates me.
262
00:23:42,991 --> 00:23:45,193
But I can't stand to watch...
263
00:23:47,195 --> 00:23:48,864
your friendship fall apart.
264
00:23:50,899 --> 00:23:52,034
Okay?
265
00:23:57,873 --> 00:23:58,874
It's Hye Jeong.
266
00:24:00,876 --> 00:24:02,010
Yes, Hye Jeong.
267
00:24:09,384 --> 00:24:12,087
My gosh, what a nice place.
268
00:24:12,387 --> 00:24:15,524
- We can play games here too. - I know.
269
00:24:23,198 --> 00:24:25,634
Make yourselves at home. No one will come here.
270
00:24:26,268 --> 00:24:28,303
Go back home as soon as possible if you can.
271
00:24:29,171 --> 00:24:31,973
Don't you think your mother will find you no matter what?
272
00:24:32,808 --> 00:24:34,309
Anyway, thank you, Se Joo.
273
00:24:34,576 --> 00:24:37,612
Thanks to you, she will be safe even if it's for a day.
274
00:24:38,947 --> 00:24:41,149
I'm sorry for making you worry.
275
00:24:41,149 --> 00:24:42,217
Don't be.
276
00:24:43,752 --> 00:24:46,455
Thank Soo Ji. I'm leaving now.
277
00:24:48,990 --> 00:24:51,860
Thank you, Se Joo. We'll clean up the place.
278
00:24:51,860 --> 00:24:53,228
We'll do that.
279
00:24:54,930 --> 00:24:56,832
- Should we clean up? - Yes, let's do that.
280
00:24:56,832 --> 00:24:59,468
Where are you, Hye Jeong?
281
00:25:01,636 --> 00:25:03,672
- You have a guest, ma'am. - Goodness.
282
00:25:07,843 --> 00:25:08,844
Ms. Jo.
283
00:25:09,244 --> 00:25:11,780
You won't be able to attend the meeting with my family, right?
284
00:25:12,280 --> 00:25:13,448
It's because of Hye Jeong.
285
00:25:18,086 --> 00:25:19,755
What should we do?
286
00:25:20,956 --> 00:25:22,491
I'm in a pickle too.
287
00:25:23,625 --> 00:25:25,460
I don't know what to tell them.
288
00:25:26,161 --> 00:25:28,630
I can't say Hye Jeong ran away from home.
289
00:25:29,631 --> 00:25:30,699
However,
290
00:25:31,333 --> 00:25:33,168
families are supposed to help each other out...
291
00:25:33,168 --> 00:25:35,604
even though they may fight from time to time.
292
00:25:36,438 --> 00:25:39,107
We'll be family soon.
293
00:25:39,741 --> 00:25:41,443
Should I help you out?
294
00:25:42,644 --> 00:25:45,046
Could you do that for me?
295
00:25:47,415 --> 00:25:49,084
All right...
296
00:25:51,119 --> 00:25:52,521
Hello, Secretary Kim.
297
00:25:53,622 --> 00:25:55,924
Today's family meeting is canceled.
298
00:25:58,093 --> 00:26:00,896
Tell my father that...
299
00:26:01,163 --> 00:26:02,964
Ms. Jo is very sick.
300
00:26:03,865 --> 00:26:07,402
Tell him that I'm personally taking her to the hospital.
301
00:26:10,438 --> 00:26:11,473
It's done.
302
00:26:11,706 --> 00:26:14,209
It won't take long to locate Hye Jeong.
303
00:26:14,609 --> 00:26:15,811
Korea is a small country.
304
00:26:29,090 --> 00:26:30,625
Hello, Assemblyman Kim.
305
00:26:30,625 --> 00:26:33,595
I heard that the clinical trials are being evaluated now.
306
00:26:33,595 --> 00:26:34,696
Thank you.
307
00:26:35,030 --> 00:26:37,265
When does your VIP center close?
308
00:26:37,699 --> 00:26:39,601
It closes at 7pm.
309
00:26:39,935 --> 00:26:43,238
My gosh, the center closes quite early.
310
00:26:44,172 --> 00:26:46,875
Well, you know the promise you made the other day.
311
00:26:46,975 --> 00:26:50,545
Some of my VIPs will be there by 8pm.
312
00:26:50,679 --> 00:26:52,080
Please take good care of them.
313
00:26:56,051 --> 00:26:57,586
Okay, I understand.
314
00:27:12,500 --> 00:27:13,535
Hi.
315
00:27:14,469 --> 00:27:17,572
Mr. Kwon is in surgery now. It's going well.
316
00:27:18,907 --> 00:27:19,941
Okay.
317
00:27:20,442 --> 00:27:22,510
Si Hyun is in his ward now.
318
00:27:24,946 --> 00:27:25,947
Okay.
319
00:28:10,225 --> 00:28:11,826
What's wrong with you?
320
00:28:17,299 --> 00:28:19,234
Mr. Kwon is still in surgery.
321
00:28:20,235 --> 00:28:22,570
My mom said that it will take the entire day.
322
00:28:26,074 --> 00:28:28,009
Why did you do that? You should've kept it on.
323
00:28:33,982 --> 00:28:35,650
About the other day in the parking lot...
324
00:28:38,286 --> 00:28:41,356
- I'm sorry. - Why would you be sorry?
325
00:28:42,590 --> 00:28:45,260
At least, I deserved that.
326
00:28:49,197 --> 00:28:52,067
You should've just run me over.
327
00:28:53,134 --> 00:28:54,769
If you did, she wouldn't have...
328
00:28:54,769 --> 00:28:56,604
known anything, and I would've thanked you.
329
00:28:57,238 --> 00:28:58,273
Si Hyun.
330
00:29:00,909 --> 00:29:02,610
I asked Se Joo...
331
00:29:03,678 --> 00:29:05,613
to tell everything to Tae Hee.
332
00:29:09,384 --> 00:29:11,686
You know that Se Joo will do anything I ask.
333
00:29:12,921 --> 00:29:15,657
I asked him to tell her that because I wanted to hurt her.
334
00:29:18,126 --> 00:29:20,428
So don't resent Se Joo.
335
00:29:20,996 --> 00:29:22,197
Soo Ji.
336
00:29:23,198 --> 00:29:26,001
Think about everything we have done all these years.
337
00:29:27,369 --> 00:29:30,105
We are such monsters, aren't we?
338
00:29:32,774 --> 00:29:33,908
No.
339
00:29:34,542 --> 00:29:37,846
I'm in no position to judge you two.
340
00:29:38,546 --> 00:29:40,048
I didn't do anything right either.
341
00:29:42,117 --> 00:29:45,053
How did we get here?
342
00:29:53,194 --> 00:29:54,662
I'm sorry.
343
00:29:55,830 --> 00:29:56,898
But...
344
00:29:57,966 --> 00:29:59,934
let's not ever see each other again.
345
00:30:03,238 --> 00:30:05,073
Even if we meet by coincidence,
346
00:30:06,207 --> 00:30:08,043
let's pretend we don't know each other.
24235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.