Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,078 --> 00:00:08,524
Previously on
"The Magicians"...
2
00:00:08,525 --> 00:00:13,199
So this book is used to help relocate
different worlds via a cooperative spell?
3
00:00:13,209 --> 00:00:14,759
Well, it is called
the World Book.
4
00:00:14,802 --> 00:00:16,935
Okay, there's a spell in here
that will tell me where
5
00:00:16,978 --> 00:00:18,545
I'm supposed to go, and I will
stay there for good, okay?
6
00:00:18,589 --> 00:00:19,981
Just let me help you.
7
00:00:20,025 --> 00:00:22,549
This is just casual, right?
We're not...
8
00:00:22,593 --> 00:00:26,727
- I saved your live, bitch.
- Casual that.
9
00:00:26,771 --> 00:00:28,599
A talking Lizard of the Dunes.
10
00:00:28,642 --> 00:00:31,906
Well, what's my birthright,
you scaly shit?
11
00:00:31,950 --> 00:00:34,996
It's the talking animals.
They've all been struck dumb.
12
00:00:35,040 --> 00:00:37,303
All those organs...
They're building blocks,
13
00:00:37,347 --> 00:00:39,349
trying to piece together a body.
14
00:00:39,392 --> 00:00:42,308
Is it yours?
15
00:00:42,352 --> 00:00:44,963
Eliot's alive.
He's alive.
16
00:00:45,006 --> 00:00:47,835
- So you're Team Monster now?
- I'm Team Eliot.
17
00:00:47,879 --> 00:00:52,362
Your Penny's dead or not
alive in some confusing way?
18
00:00:52,405 --> 00:00:54,625
You're Kady?
What's going on?
19
00:00:54,668 --> 00:00:56,322
I'm not your Penny.
20
00:00:56,366 --> 00:00:58,324
- Marina.
- Hmm.
21
00:00:58,368 --> 00:00:59,760
I've been looking for you.
22
00:00:59,804 --> 00:01:02,763
Penny, right?
I know you?
23
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
24
00:01:19,214 --> 00:01:20,694
Ah!
25
00:01:20,738 --> 00:01:23,044
Well, it's about time
you woke up.
26
00:01:24,045 --> 00:01:25,351
What the hell?
27
00:01:25,395 --> 00:01:27,092
I assume you remember
getting jumped.
28
00:01:27,135 --> 00:01:30,487
Well, what happened
next is you were sold
29
00:01:30,530 --> 00:01:32,837
for 500 bucks
and an Alpha Black Lotus...
30
00:01:32,880 --> 00:01:35,013
Mint condish.
31
00:01:35,056 --> 00:01:36,754
It's Magic the Gathering?
32
00:01:36,797 --> 00:01:39,409
Are you telling me that
Magic cards are actually magic?
33
00:01:39,452 --> 00:01:42,934
No, just really expensive.
34
00:01:46,241 --> 00:01:48,505
Excuse me.
35
00:01:50,202 --> 00:01:51,682
Okay, you know this kid?
36
00:01:51,725 --> 00:01:54,989
Not personally.
He's kind of a legend, though.
37
00:01:55,033 --> 00:01:56,556
He's a horomancer.
38
00:01:56,600 --> 00:01:58,428
You know, time magic,
fourth dimension shit.
39
00:01:58,471 --> 00:02:00,778
Yeah, cool story.
Why am I in a cage?
40
00:02:00,821 --> 00:02:03,041
Hey, Stoppard.
41
00:02:03,084 --> 00:02:04,259
What is it you want?
42
00:02:04,303 --> 00:02:06,784
Huh? You want a spell?
Deweys?
43
00:02:06,827 --> 00:02:09,743
Lose your virginity?
You're not really my type.
44
00:02:09,787 --> 00:02:11,876
Oh. Well, if he is,
you can totally have him.
45
00:02:11,919 --> 00:02:16,402
That's... No, I-I don't want
sex or to hurt you.
46
00:02:16,446 --> 00:02:17,882
I don't want any of that.
47
00:02:17,925 --> 00:02:20,232
I just want you guys
to go back to your timeline
48
00:02:20,275 --> 00:02:22,103
where you belong.
49
00:02:24,410 --> 00:02:26,673
Look, it's nothing personal.
50
00:02:26,717 --> 00:02:31,112
Mm, people in cages is
never not personal, sweetie.
51
00:02:31,156 --> 00:02:35,073
You guys are creating
a frequency dissonance.
52
00:02:35,116 --> 00:02:37,858
It's your quarks... subtle.
53
00:02:37,902 --> 00:02:39,512
Most people wouldn't notice,
but what I do...
54
00:02:39,556 --> 00:02:40,818
What are you doing?
55
00:02:40,861 --> 00:02:42,820
You guys are fucking up
every spell.
56
00:02:42,863 --> 00:02:44,996
Here's an idea...
Adjust to our quarks.
57
00:02:45,039 --> 00:02:46,780
They're subatomic.
How hard can it be?
58
00:02:46,824 --> 00:02:49,435
Yeah, I tried that.
Didn't work.
59
00:02:49,479 --> 00:02:51,176
So...
60
00:02:51,219 --> 00:02:54,571
Wait. Wait, wait, wait, wait.
No, no, no, no, no.
61
00:02:57,095 --> 00:02:59,967
- Welcome home, guys.
- Father fuck me.
62
00:03:03,667 --> 00:03:05,625
That's weird.
63
00:03:05,669 --> 00:03:09,281
It was just working
a minute ago.
64
00:03:09,324 --> 00:03:11,283
Yeah, it's 'cause there
was magic in that timeline.
65
00:03:11,326 --> 00:03:13,546
There ain't in timeline 23.
66
00:03:18,508 --> 00:03:21,032
You gonna let me out?
67
00:03:22,512 --> 00:03:24,775
Why would I?
You're a psychopath.
68
00:03:24,818 --> 00:03:26,472
One, rude.
69
00:03:26,516 --> 00:03:28,605
And, two, I know how to use
that thing, and you don't.
70
00:03:28,648 --> 00:03:30,650
You're also
a compulsive liar, so...
71
00:03:30,694 --> 00:03:32,783
Okay, well, you're going
to send yourself
72
00:03:32,826 --> 00:03:36,569
to some cracked-out
in-between space, but whatever.
73
00:03:48,146 --> 00:03:49,800
Don't screw this up.
74
00:03:51,976 --> 00:03:55,501
Calm your man tits.
I got this.
75
00:04:03,204 --> 00:04:05,337
Okay...
76
00:04:08,558 --> 00:04:10,516
I thought you said you
knew how to use this thing.
77
00:04:10,560 --> 00:04:12,170
Well, you should learn to
trust your instincts
78
00:04:12,213 --> 00:04:13,780
about people.
79
00:04:13,824 --> 00:04:15,390
Relax... there's enough juice
in the Dewey for one more jump.
80
00:04:15,434 --> 00:04:17,523
Let's just not use it
until we know how to, okay?
81
00:04:17,567 --> 00:04:19,394
Sure, sure, cool, cool.
82
00:04:19,438 --> 00:04:23,790
The vibe I'm getting from
this timeline is very "1984."
83
00:04:24,835 --> 00:04:29,361
Worse. It's "The Crucible."
84
00:04:34,791 --> 00:04:39,281
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
85
00:04:40,720 --> 00:04:42,200
I don't know, Q.
86
00:04:42,243 --> 00:04:44,332
If we help him collect
his stone organ prizes,
87
00:04:44,376 --> 00:04:47,292
we can get him out of Eliot.
It's a good plan.
88
00:04:47,335 --> 00:04:49,076
Unless we help him build
89
00:04:49,120 --> 00:04:51,470
a completely indestructible
titan god body.
90
00:04:51,514 --> 00:04:53,167
Well, he's already
pretty murder-y.
91
00:04:53,211 --> 00:04:54,560
It can't get much worse.
92
00:04:54,604 --> 00:04:57,345
You say that like we
can just risk people's lives.
93
00:04:57,389 --> 00:04:58,999
We've taken down gods before.
94
00:04:59,043 --> 00:05:01,175
And we end up losing every time.
95
00:05:01,219 --> 00:05:02,263
It's Eliot.
96
00:05:02,307 --> 00:05:05,571
Right now we can't fix
everything,
97
00:05:05,615 --> 00:05:08,052
but I think that we can do this.
98
00:05:08,095 --> 00:05:10,750
Okay, for now, we help the
monster, but at the same time,
99
00:05:10,794 --> 00:05:13,840
we also figure out what our
next move's going to be.
100
00:05:13,884 --> 00:05:16,626
Thank you.
101
00:05:16,669 --> 00:05:18,932
I don't know.
I guess I'm just worried.
102
00:05:18,976 --> 00:05:20,891
I can't help you if you...
You're helping a lot.
103
00:05:20,934 --> 00:05:22,719
I was a goddess,
and now I'm just
104
00:05:22,762 --> 00:05:25,156
your friendly neighborhood
bulletproof vest.
105
00:05:25,199 --> 00:05:27,593
I mean, you would be
a very high level X-Men.
106
00:05:27,637 --> 00:05:28,855
Mm.
107
00:05:28,899 --> 00:05:30,596
Like Emma Frost's diamond form.
108
00:05:30,640 --> 00:05:32,076
- Mutant?
- A mutant.
109
00:05:32,119 --> 00:05:36,080
Like The Indestructress.
110
00:05:36,123 --> 00:05:37,603
The page you gave the monster...
111
00:05:37,647 --> 00:05:38,865
You remember what it says?
112
00:05:38,909 --> 00:05:40,563
We didn't have time
to decipher it all.
113
00:05:40,606 --> 00:05:41,955
I mean, there
were a lot of hieroglyphs.
114
00:05:41,999 --> 00:05:44,741
Okay, do you remember
what hieroglyphs?
115
00:05:44,784 --> 00:05:46,917
So I'm thinking... like, so...
116
00:05:46,960 --> 00:05:51,486
we've got two stone things
covered in hieroglyphs,
117
00:05:51,530 --> 00:05:54,141
neither of which came
from an Egyptian god, so...
118
00:05:54,185 --> 00:05:56,361
- Who did the raiding?
- And why?
119
00:05:56,404 --> 00:05:59,625
Um, there were a lot of...
120
00:05:59,669 --> 00:06:01,758
these ones.
121
00:06:01,801 --> 00:06:03,368
- What is that?
- A lot.
122
00:06:03,411 --> 00:06:04,891
A yellow fruit?
123
00:06:04,935 --> 00:06:08,286
- Is there a yellow fruit god?
- I don't know.
124
00:06:08,329 --> 00:06:11,855
I don't remember anything
from any class at Brakebills.
125
00:06:11,898 --> 00:06:14,640
Ooh! Recently uncovered tomb
changes much
126
00:06:14,684 --> 00:06:17,861
of what archeologists thought
they knew about Ancient Egypt.
127
00:06:17,904 --> 00:06:20,733
Maybe stuff Brakebills
didn't know about.
128
00:06:20,777 --> 00:06:22,256
Worth a shot.
129
00:06:33,006 --> 00:06:34,747
Why Modesto, Alice?
130
00:06:34,791 --> 00:06:36,662
Still trying to figure that out.
131
00:06:36,706 --> 00:06:38,490
My life, that is.
132
00:06:38,533 --> 00:06:40,057
Oh.
133
00:06:41,972 --> 00:06:45,236
I like your bunnies.
They were my mom's.
134
00:06:45,279 --> 00:06:49,022
Well, she had lovely taste
in glass animals.
135
00:06:49,066 --> 00:06:51,285
No drugs, no booze, no bullshit.
136
00:06:51,329 --> 00:06:53,331
You want to smoke,
you do it outside,
137
00:06:53,374 --> 00:06:55,507
and the rent is due on the 5th.
138
00:06:55,550 --> 00:06:57,857
- I understand.
- Okay.
139
00:06:57,901 --> 00:07:00,338
I'll show you to your room.
140
00:07:01,818 --> 00:07:04,603
Oh, um, just
one more question...
141
00:07:04,647 --> 00:07:07,519
what is there to do
in, uh, Modesto?
142
00:07:09,739 --> 00:07:12,176
Shit-all, really.
143
00:07:15,048 --> 00:07:17,790
So then why is it here
if it's native to Loria?
144
00:07:17,834 --> 00:07:20,358
We're unsure, but since
the return of magic,
145
00:07:20,401 --> 00:07:22,403
the Atros flower has been
found blooming
146
00:07:22,447 --> 00:07:23,927
all over Fillory.
147
00:07:23,970 --> 00:07:26,190
Its pollen is why the
talking animals can't speak.
148
00:07:26,233 --> 00:07:27,931
Allergies are why
my birthright lizard
149
00:07:27,974 --> 00:07:29,541
ain't saying shit?
150
00:07:29,584 --> 00:07:30,977
Wait, if the bunnies can't talk,
151
00:07:31,021 --> 00:07:32,544
that means that we're cut off
152
00:07:32,587 --> 00:07:34,111
from everyone else
back on Earth.
153
00:07:34,154 --> 00:07:36,374
How am I going to remind them
to water my rosemary plants?
154
00:07:36,417 --> 00:07:38,985
Or ask 23
to blip our asses back.
155
00:07:39,029 --> 00:07:41,205
- That too.
- There is good news.
156
00:07:41,248 --> 00:07:44,034
We found a remedy.
The juice from a beet
157
00:07:44,077 --> 00:07:46,384
that grows on one of
the smaller fingerling isles...
158
00:07:46,427 --> 00:07:47,907
Codswall...
159
00:07:47,951 --> 00:07:50,736
Best known for their
inordinately polite alpacas.
160
00:07:50,780 --> 00:07:53,739
- Alpacas can be supreme dicks.
- Great.
161
00:07:53,783 --> 00:07:56,873
Get a ship to Cockswallow.
162
00:07:56,916 --> 00:07:58,483
Codswall.
163
00:07:58,526 --> 00:08:01,399
Juice the beets,
distribute, done.
164
00:08:01,442 --> 00:08:04,489
There's one small,
minute, trivial,
165
00:08:04,532 --> 00:08:08,275
infinitesimally miniscule,
itty-bitty problem.
166
00:08:08,319 --> 00:08:12,497
Lady Pike, who rules Codswall,
has been known to be, uh...
167
00:08:14,368 --> 00:08:15,587
Difficult.
168
00:08:15,630 --> 00:08:18,938
Are you saying she's a bitch?
169
00:08:18,982 --> 00:08:21,245
Good thing I'm not one
at all, then.
170
00:08:21,288 --> 00:08:24,161
Stop laughing.
171
00:08:31,951 --> 00:08:34,388
- That it?
- Mm-hmm.
172
00:08:34,432 --> 00:08:36,260
Do you have any suggestions
on things to do
173
00:08:36,303 --> 00:08:38,088
in or around Modesto?
174
00:08:38,131 --> 00:08:40,438
Die of boredom?
175
00:08:42,701 --> 00:08:46,531
- I like your tattoos.
- Mm-hmm.
176
00:08:46,574 --> 00:08:49,273
Hard getting by
with all those shortages, huh?
177
00:08:49,316 --> 00:08:53,277
Yeah, maybe for
the classically trained.
178
00:08:53,320 --> 00:08:56,541
Cockroaches like me,
we do what we got to.
179
00:08:56,584 --> 00:08:58,456
Always have.
180
00:09:00,240 --> 00:09:02,155
- Get over there!
- I didn't do anything.
181
00:09:02,199 --> 00:09:03,983
They're just tattoos.
They don't mean anything.
182
00:09:04,027 --> 00:09:05,202
Keep moving.
183
00:09:05,245 --> 00:09:07,117
They are not
fucking around here.
184
00:09:07,160 --> 00:09:08,814
Yeah, honestly,
I'm more concerned
185
00:09:08,858 --> 00:09:11,077
about what my girlfriend
will do if I don't make it back
186
00:09:11,121 --> 00:09:12,470
in time for her birthday.
187
00:09:12,513 --> 00:09:14,124
You have a girlfriend?
188
00:09:14,167 --> 00:09:15,516
As in a human
you give a shit about?
189
00:09:15,560 --> 00:09:18,737
Yeah, and I'd rather not
lose her this time.
190
00:09:18,781 --> 00:09:20,434
We were a thing back in
timeline 23,
191
00:09:20,478 --> 00:09:21,522
and I fucked it up.
192
00:09:21,566 --> 00:09:23,133
You're telling me that you found
193
00:09:23,176 --> 00:09:24,830
another one of her
in timeline 40?
194
00:09:24,874 --> 00:09:27,790
Yes. And now that I know what
she will and won't put up with,
195
00:09:27,833 --> 00:09:29,443
it's going so much better
this time.
196
00:09:29,487 --> 00:09:32,185
- That's sociopathic.
- Dude, we're refugees.
197
00:09:32,229 --> 00:09:34,274
We deserve any and all
advantages that come our way.
198
00:09:34,318 --> 00:09:36,102
Yeah, like penthouse apartments?
199
00:09:36,146 --> 00:09:38,322
'Cause I don't know any
refugees that live like that.
200
00:09:38,365 --> 00:09:39,845
You want that thing?
You can have it.
201
00:09:39,889 --> 00:09:41,542
It's way more trouble
than it's worth.
202
00:09:41,586 --> 00:09:43,849
Hey, crazy pitch...
203
00:09:43,893 --> 00:09:47,157
What if we asked Stoppard
for help... here?
204
00:09:47,200 --> 00:09:49,115
Like the Stoppard
in this timeline?
205
00:09:49,159 --> 00:09:50,595
Probably got burned
at the stake.
206
00:09:50,638 --> 00:09:52,466
Okay, but if he didn't,
he has no beef with us.
207
00:09:52,510 --> 00:09:56,166
We take the thing to him.
If anyone can fix it, he can.
208
00:09:56,209 --> 00:09:58,124
There's so much terrible
about that idea.
209
00:09:58,168 --> 00:10:01,736
Okay, do you know
another horomancer? No?
210
00:10:01,780 --> 00:10:03,521
Then let's go.
211
00:10:16,930 --> 00:10:20,977
Brothers and sisters,
when things are lost,
212
00:10:21,021 --> 00:10:24,024
they want to be found...
213
00:10:24,067 --> 00:10:26,548
Ms. Ross's engagement ring,
214
00:10:26,592 --> 00:10:29,682
little Joey Mireles' dog...
215
00:10:31,292 --> 00:10:33,033
That we will find the money
216
00:10:33,076 --> 00:10:35,905
to pay for Kiersten Bron's
leukemia treatment.
217
00:10:35,949 --> 00:10:38,647
- Tea?
- Oh, no, thank you.
218
00:10:38,691 --> 00:10:42,390
Um, do you know
Reverend Ted Grayson?
219
00:10:42,433 --> 00:10:44,871
Yeah, he's my minister.
220
00:10:44,914 --> 00:10:47,830
He's a little theatrical
at times, but he's a good man.
221
00:10:47,874 --> 00:10:52,226
Why, are you religious?
Uh, not really. You?
222
00:10:52,269 --> 00:10:53,749
No.
223
00:10:53,793 --> 00:10:55,446
My mom was.
224
00:10:55,490 --> 00:10:57,971
I was on probation
when she passed,
225
00:10:58,014 --> 00:11:02,628
and the congregation was there
for me, so I still go.
226
00:12:27,669 --> 00:12:29,845
Look, I'm not good at
the whole back-and-forth thing,
227
00:12:29,889 --> 00:12:31,107
so I'm just going to say it.
228
00:12:31,151 --> 00:12:33,327
I saw you.
I saw you find the lock box.
229
00:12:33,370 --> 00:12:34,589
You followed me?
230
00:12:34,632 --> 00:12:35,895
How did you know where to dig?
231
00:12:35,938 --> 00:12:38,506
No idea what
you're talking about.
232
00:12:44,251 --> 00:12:46,470
How the hell did you
just do that?
233
00:12:46,514 --> 00:12:49,560
Same way you found the box.
234
00:12:49,604 --> 00:12:52,868
I'm a magician.
Like you.
235
00:12:54,914 --> 00:12:57,133
You had no idea, did you?
236
00:12:57,177 --> 00:13:00,006
That it was real
till you could do it.
237
00:13:01,268 --> 00:13:02,530
You can talk to me.
238
00:13:02,573 --> 00:13:04,967
To me, this doesn't
even count as weird.
239
00:13:07,883 --> 00:13:10,712
It just started
a couple of months ago.
240
00:13:10,756 --> 00:13:14,629
I, um... I lost my keys,
and then all of a sudden,
241
00:13:14,672 --> 00:13:18,067
I could just feel it in my head.
242
00:13:18,111 --> 00:13:20,809
You're a quaeromancer.
243
00:13:20,853 --> 00:13:23,856
It's really rare actually.
I-I've never met one...
244
00:13:23,899 --> 00:13:26,597
and I went to a school
full of people like us.
245
00:13:26,641 --> 00:13:29,557
- Are you shitting me?
- Nope.
246
00:13:29,600 --> 00:13:31,559
They can do all kinds of things.
247
00:13:31,602 --> 00:13:33,822
Most people don't figure out
their thing until their 20s,
248
00:13:33,866 --> 00:13:36,912
but every now and then,
somebody... it takes them longer.
249
00:13:36,956 --> 00:13:38,261
Have you told anyone?
250
00:13:38,305 --> 00:13:41,917
They would think I was nuts.
251
00:13:41,961 --> 00:13:43,919
Honestly...
252
00:13:45,616 --> 00:13:48,358
It's the best thing
that ever happened to me.
253
00:13:48,402 --> 00:13:49,969
Do you know what I mean?
254
00:13:50,012 --> 00:13:52,014
Well...
255
00:13:52,058 --> 00:13:54,016
yes and no.
256
00:13:55,931 --> 00:13:58,542
Sheila, I think you might be
why I'm here.
257
00:14:01,328 --> 00:14:04,113
- Librarians.
- Librarians?
258
00:14:04,157 --> 00:14:06,855
They can't know I'm here.
Please don't tell them.
259
00:14:12,426 --> 00:14:14,297
Thanks, but I'm not interested.
260
00:14:14,341 --> 00:14:15,298
Sheila Cozener?
261
00:14:15,342 --> 00:14:16,865
I'm Paul, this is Laurel,
262
00:14:16,909 --> 00:14:19,433
and we'd like to talk to you
about an opportunity.
263
00:14:19,476 --> 00:14:22,523
One involving
your newfound talents.
264
00:14:27,615 --> 00:14:30,313
Sheila, I am telling you,
you can't trust the Library.
265
00:14:30,357 --> 00:14:32,925
Okay, I-I know that they told
you they'd give you more magic
266
00:14:32,968 --> 00:14:35,841
if you signed up for a Library
card, but they won't, okay?
267
00:14:35,884 --> 00:14:38,234
The Library card is just a way
for them to keep tabs on you.
268
00:14:38,278 --> 00:14:39,932
Alice, I get it.
269
00:14:39,975 --> 00:14:42,325
You know, whatever run-in
you had with them
270
00:14:42,369 --> 00:14:43,936
clearly traumatized you.
271
00:14:43,979 --> 00:14:45,676
I don't know enough
about any of this
272
00:14:45,720 --> 00:14:47,156
to be signing up for anything.
273
00:14:47,200 --> 00:14:51,639
You said that you were
in Modesto because of me.
274
00:14:51,682 --> 00:14:53,162
Right?
275
00:14:53,206 --> 00:14:54,555
What if it's because
276
00:14:54,598 --> 00:14:56,557
you're supposed
to teach me everything?
277
00:14:56,600 --> 00:14:59,516
No.
Knowing more isn't better.
278
00:14:59,560 --> 00:15:01,170
How could it not?
279
00:15:01,214 --> 00:15:04,434
Because it's powerful and it
can be really, really bad.
280
00:15:04,478 --> 00:15:06,262
Okay, look, I'm a grown woman,
281
00:15:06,306 --> 00:15:08,569
you're a grown woman,
we make choices.
282
00:15:08,612 --> 00:15:10,527
Is there something
I'm missing here?
283
00:15:10,571 --> 00:15:11,920
Okay, listen...
284
00:15:11,964 --> 00:15:15,576
I did a lot of stupid shit
when I was your age.
285
00:15:15,619 --> 00:15:18,622
Yeah, so did I, and magic
made it so much bigger
286
00:15:18,666 --> 00:15:20,189
and so much worse.
287
00:15:20,233 --> 00:15:23,453
And if you regret it,
if you think about those people
288
00:15:23,497 --> 00:15:25,978
that you hurt and all
that time that you wasted
289
00:15:26,021 --> 00:15:28,371
every single day,
then I know how you feel.
290
00:15:28,415 --> 00:15:30,721
Look, I hear you.
I get it.
291
00:15:30,765 --> 00:15:33,550
But it's what we make
of it, right?
292
00:15:33,594 --> 00:15:37,337
And for me, it's...
293
00:15:37,380 --> 00:15:39,121
it's like the
first time that I can,
294
00:15:39,165 --> 00:15:40,601
you know, turn things around,
295
00:15:40,644 --> 00:15:44,300
maybe... maybe do something good.
296
00:15:44,344 --> 00:15:48,914
But I need you
to help me do that.
297
00:15:48,957 --> 00:15:50,611
Please!
298
00:15:53,266 --> 00:15:54,920
All right...
299
00:15:54,963 --> 00:15:58,140
we are going to need
to take this outside.
300
00:15:58,184 --> 00:16:00,708
If you own the house,
why do you smoke outside?
301
00:16:00,751 --> 00:16:04,581
I don't know...
it's my mother's rules, I guess.
302
00:16:04,625 --> 00:16:06,975
Always seemed kind of wrong
just breaking them
303
00:16:07,019 --> 00:16:08,846
'cause she was gone.
304
00:16:12,415 --> 00:16:14,156
Come on.
305
00:16:15,853 --> 00:16:17,507
Okay.
306
00:16:18,769 --> 00:16:21,381
Let's start with Popper 1.
307
00:16:21,424 --> 00:16:22,948
Okay.
308
00:16:22,991 --> 00:16:25,776
I'll make this simple.
We need your beets.
309
00:16:25,820 --> 00:16:27,430
At a fair price, of course.
310
00:16:27,474 --> 00:16:29,345
I doubt the island
of Clitswell...
311
00:16:29,389 --> 00:16:32,087
- Codswall.
- Codswall.
312
00:16:32,131 --> 00:16:33,523
Anyway, I...
313
00:16:33,567 --> 00:16:35,438
Do you even know
where Codswall is?
314
00:16:35,482 --> 00:16:37,788
Of course.
315
00:16:37,832 --> 00:16:40,443
It's one of the bigger...
316
00:16:40,487 --> 00:16:42,619
smaller fingering islands.
317
00:16:42,663 --> 00:16:45,448
- Fingerling.
- Exactly. Fingerling.
318
00:16:45,492 --> 00:16:47,929
Thank you, Your Majesty.
319
00:16:47,973 --> 00:16:49,975
- For?
- Confirming my suspicion
320
00:16:50,018 --> 00:16:52,281
that you've never had
consideration for us.
321
00:16:52,325 --> 00:16:54,109
This makes my decision
to sell our beets
322
00:16:54,153 --> 00:16:58,026
to West Loria that much easier.
323
00:16:58,070 --> 00:17:01,899
- Where the fuck is West Loria?
- West of Loria, Your Majesty.
324
00:17:01,943 --> 00:17:03,858
- But since when?
- While you were Janet,
325
00:17:03,901 --> 00:17:08,515
King Idri and his sister, Ru,
had a squabble/slight war.
326
00:17:09,690 --> 00:17:12,171
- Like a civil war?
- And as acting High King,
327
00:17:12,214 --> 00:17:15,000
I asked myself, "What would
Margo or Eliot do?"
328
00:17:15,043 --> 00:17:18,481
Support our ally, Idri.
Unfortunately, he lost.
329
00:17:18,525 --> 00:17:22,572
Now Queen Ru
rules over West Loria.
330
00:17:22,616 --> 00:17:24,487
And 'cause she's pissed
we helped Idri,
331
00:17:24,531 --> 00:17:26,881
she wants all
Lady Pike's fresh beets?
332
00:17:26,924 --> 00:17:28,317
Damn.
That's cold.
333
00:17:28,361 --> 00:17:30,015
Verily, they don't even have
334
00:17:30,058 --> 00:17:33,540
talking animals in West Loria.
On problem at a time.
335
00:17:33,583 --> 00:17:36,282
- The Cumdumpsterson twat...
- Codswall.
336
00:17:36,325 --> 00:17:37,718
Oh, I know what I said.
337
00:17:37,761 --> 00:17:39,285
I'm going to firebomb the shit
338
00:17:39,328 --> 00:17:41,504
out of her floating patch
of dirt and take her beets.
339
00:17:41,548 --> 00:17:43,158
Bada bing, bada fuck her.
340
00:17:43,202 --> 00:17:46,379
Could we be a tad
less incendiary?
341
00:17:46,422 --> 00:17:48,033
Agreed.
342
00:17:48,076 --> 00:17:50,905
What would Eliot do?
343
00:17:52,733 --> 00:17:55,127
Eliot's not here, sweetie.
344
00:17:55,170 --> 00:17:57,085
I am.
345
00:18:01,307 --> 00:18:04,832
So... just to ask this,
346
00:18:04,875 --> 00:18:08,096
can we really risk war
with West Loria?
347
00:18:08,140 --> 00:18:10,664
Diplomacy was Eliot's thing, Josh.
348
00:18:10,707 --> 00:18:12,187
Diplomacy is what got you elected.
349
00:18:12,231 --> 00:18:15,190
I got elected because
I listened to a drunk bear
350
00:18:15,234 --> 00:18:16,800
talk about his fee-fees.
351
00:18:16,844 --> 00:18:20,543
- That's all diplomacy is!
- It was an accident.
352
00:18:20,587 --> 00:18:21,979
I don't know how
353
00:18:22,023 --> 00:18:24,765
to intentionally care
about other people's shit.
354
00:18:24,808 --> 00:18:27,898
Lucky for you, that's all I do.
355
00:18:31,163 --> 00:18:32,555
Fine.
356
00:18:32,599 --> 00:18:34,775
One shot, Hoberman.
357
00:18:44,785 --> 00:18:47,831
Hi, we're looking for Stoppard.
358
00:18:50,138 --> 00:18:52,140
Daniel, honey.
359
00:18:54,142 --> 00:18:56,318
Come in before someone sees you.
360
00:18:56,362 --> 00:18:59,626
Amazing. I haven't seen
anything like this
361
00:18:59,669 --> 00:19:03,195
since before the exclusion laws.
362
00:19:03,238 --> 00:19:04,413
I have one of these!
363
00:19:04,457 --> 00:19:06,415
And it's missing
a spoke like mine.
364
00:19:06,459 --> 00:19:08,200
What are the odds?
365
00:19:08,243 --> 00:19:10,854
Anyway, this... this one,
it didn't come with a manual.
366
00:19:10,898 --> 00:19:12,769
Do you have any ideas?
367
00:19:12,813 --> 00:19:14,641
Well, it's hard to explain,
but I think...
368
00:19:14,684 --> 00:19:16,947
Daniel, something's not...
369
00:19:16,991 --> 00:19:19,907
Mom? Mom, what's wrong?
370
00:19:20,908 --> 00:19:22,823
Something... something's wrong
with the spells.
371
00:19:22,866 --> 00:19:24,781
Hold on, I'll figure this out.
372
00:19:24,825 --> 00:19:26,827
Quickly, while he's busy.
373
00:19:34,391 --> 00:19:38,775
Found an outdated copy of
Taussig's Primer and a VCR manual.
374
00:19:38,819 --> 00:19:44,303
- This place has shit for helpful books.
- Well, at least it's standing.
375
00:19:44,346 --> 00:19:48,611
I cannot believe a bunch of militant
muggles beat me to burning down Brakebills.
376
00:19:48,655 --> 00:19:52,006
- What's that?
- Oh, it was Sonia's.
377
00:19:52,049 --> 00:19:55,618
- You mean Stoppard's mother?
- I mean Sonia Kikuno...
378
00:19:55,662 --> 00:19:59,013
The genius who basically
pioneered horomancy.
379
00:19:59,056 --> 00:20:02,190
This is easily one of the most
accidentally valuable things
380
00:20:02,233 --> 00:20:03,191
I've ever stolen.
381
00:20:03,234 --> 00:20:05,324
Here, look.
382
00:20:05,367 --> 00:20:06,977
Wasn't that in
Stoppard's workshop?
383
00:20:07,021 --> 00:20:10,677
Yeah. That screen
opens a window in time.
384
00:20:10,720 --> 00:20:13,506
You can FaceTime with the past
as far back as 50 years.
385
00:20:13,549 --> 00:20:15,769
It's genuinely genius.
Like, wow.
386
00:20:15,812 --> 00:20:17,901
A lot of these spells
use cinnabar.
387
00:20:17,945 --> 00:20:19,860
Hasn't... hasn't that stuff
been banned for years?
388
00:20:19,903 --> 00:20:23,385
Yeah, it causes severe
neuro-degeneration,
389
00:20:23,429 --> 00:20:25,474
which is probably what's
happening with Sonia.
390
00:20:25,518 --> 00:20:27,389
She's been hitting the cinnabar
391
00:20:27,433 --> 00:20:29,870
pretty hard for decades,
I imagine.
392
00:20:29,913 --> 00:20:31,872
So...
393
00:20:31,915 --> 00:20:34,744
she has clockwork Alzheimer's?
394
00:20:34,788 --> 00:20:38,139
Mm, kind of, but so much worse.
395
00:20:38,182 --> 00:20:39,880
Your brain gets unstuck in time.
396
00:20:39,923 --> 00:20:42,230
You don't know where you are
or when you are,
397
00:20:42,273 --> 00:20:43,884
and you can't control it.
398
00:20:43,927 --> 00:20:47,540
It is good, good times,
and then you die.
399
00:20:47,583 --> 00:20:50,281
Yeah, but... but it seemed
like they had a-a treatment.
400
00:20:50,325 --> 00:20:52,893
I mean, those weird watches
she had on?
401
00:20:52,936 --> 00:20:56,070
Mm, yeah, until they got
messed up...
402
00:20:56,113 --> 00:20:57,593
by us.
403
00:20:57,637 --> 00:20:59,726
Must be what started all this.
404
00:20:59,769 --> 00:21:01,815
I mean, back in timeline 40...
405
00:21:01,858 --> 00:21:04,121
It's why Stoppard
hunted us down.
406
00:21:04,165 --> 00:21:05,471
He's trying to save his mom.
407
00:21:05,514 --> 00:21:08,169
Oh... now I almost
feel bad for him.
408
00:21:08,212 --> 00:21:09,431
Feel bad for us.
409
00:21:09,475 --> 00:21:11,215
Even if we get back
to timeline 40,
410
00:21:11,259 --> 00:21:14,088
Stoppard is going to do
anything he can to kick us out.
411
00:21:14,131 --> 00:21:15,655
Unless we kill him.
412
00:21:15,698 --> 00:21:18,484
For... trying
to save his mom?
413
00:21:18,527 --> 00:21:21,138
Moms die every day.
Circle of life.
414
00:21:21,182 --> 00:21:22,575
Wow!
415
00:21:22,618 --> 00:21:24,446
No!
416
00:21:24,490 --> 00:21:27,406
We help him save her.
417
00:21:39,505 --> 00:21:41,202
Am I just absorbing
418
00:21:41,245 --> 00:21:42,943
a fuck-ton of cinnabar
right now?
419
00:21:42,986 --> 00:21:45,685
Yeah, and breathing it.
420
00:21:47,164 --> 00:21:48,601
Great.
421
00:21:48,644 --> 00:21:51,952
Let's finish this
and get the hell out of here.
422
00:22:03,703 --> 00:22:06,488
- Sonia?
- Who are you?
423
00:22:06,532 --> 00:22:08,621
Friend's of Daniel,
who's grown now.
424
00:22:08,664 --> 00:22:10,187
Listen, we need to talk to you
425
00:22:10,231 --> 00:22:12,407
about that cinnabar
that you're using. It's...
426
00:22:12,451 --> 00:22:16,106
Frying my brain
into cheesecloth, I know.
427
00:22:16,150 --> 00:22:19,980
Daniel used my designs to build
the device you're using.
428
00:22:20,023 --> 00:22:22,373
We talked a couple months ago.
429
00:22:22,417 --> 00:22:25,420
If you were his friends,
you'd know that.
430
00:22:25,464 --> 00:22:27,291
He asked you to stop?
431
00:22:27,335 --> 00:22:28,902
Of course.
432
00:22:28,945 --> 00:22:31,339
He also told me I'm about
to have a breakthrough
433
00:22:31,382 --> 00:22:33,297
that creates
a whole new discipline.
434
00:22:33,341 --> 00:22:36,170
I can't stop now.
My work's too important.
435
00:22:36,213 --> 00:22:37,650
Fair point.
436
00:22:37,693 --> 00:22:40,000
So you're just going to pick
your clock shit
437
00:22:40,043 --> 00:22:41,697
over your own kid?
438
00:22:41,741 --> 00:22:45,484
No, idiot.
I choose both.
439
00:22:45,527 --> 00:22:47,964
I designed devices
to counter the cinnabar,
440
00:22:48,008 --> 00:22:51,925
tether my mind right here
with my work and my kid.
441
00:22:51,968 --> 00:22:55,798
As long as I have these
working for me, I'll be fine.
442
00:22:55,842 --> 00:22:58,540
I intend to die
a very old lady...
443
00:22:58,584 --> 00:23:00,760
Sharp as a tack.
444
00:23:02,718 --> 00:23:04,546
Oh, fuck her.
It's not our fault.
445
00:23:04,590 --> 00:23:05,939
She knew the consequences,
446
00:23:05,982 --> 00:23:07,680
and she still licked
her paintbrushes.
447
00:23:07,723 --> 00:23:10,030
We go back to 40, we're
taking the kid's mom away.
448
00:23:10,073 --> 00:23:11,684
I'm not doing that.
Well, I'm not losing
449
00:23:11,727 --> 00:23:13,686
my life because some
horo-bitch is a shitty mom.
450
00:23:13,729 --> 00:23:16,384
She's shitty
so he should suffer?
451
00:23:16,427 --> 00:23:18,342
We're the ones who don't belong.
452
00:23:18,386 --> 00:23:20,910
You know what?
You do you.
453
00:23:23,609 --> 00:23:26,568
I'm going back to 40
and my future wife.
454
00:23:26,612 --> 00:23:29,571
Don't touch me!
455
00:23:33,836 --> 00:23:36,186
Shit.
456
00:23:43,019 --> 00:23:45,282
Quick.
457
00:23:55,336 --> 00:23:58,382
- Anything?
- Nothing yet.
458
00:23:58,426 --> 00:24:01,560
Keep looking.
459
00:24:01,603 --> 00:24:03,518
Quentin.
460
00:24:06,173 --> 00:24:09,045
Whoopsies.
461
00:24:09,089 --> 00:24:10,612
Are you drunk?
462
00:24:10,656 --> 00:24:13,615
This body hearts tequila...
463
00:24:13,659 --> 00:24:15,269
When I'm happy, when I'm sad,
464
00:24:15,312 --> 00:24:18,402
when I'm bored because
everything is taking too long,
465
00:24:18,446 --> 00:24:20,187
meaning you.
466
00:24:20,230 --> 00:24:24,539
Relevant story... I was in a
road, and I almost got hit by...
467
00:24:24,583 --> 00:24:27,107
What do you call it...
A big fat truck.
468
00:24:27,150 --> 00:24:29,631
But I wouldn't have felt
anything at all
469
00:24:29,675 --> 00:24:32,155
because tequila is my friend.
470
00:24:33,417 --> 00:24:35,768
Um, you know, great news...
471
00:24:35,811 --> 00:24:39,336
We've made good progress
finding that part of yours.
472
00:24:39,380 --> 00:24:43,602
Um, you wouldn't still happen
to have the paper I gave you?
473
00:24:43,645 --> 00:24:46,300
Oh, I...
474
00:24:46,343 --> 00:24:47,823
misplaced it.
475
00:24:47,867 --> 00:24:50,304
Do you know anything about...
476
00:24:50,347 --> 00:24:54,569
an Egyptian god of yellow fruit?
477
00:24:54,613 --> 00:24:57,137
I'm not at all helpful
like this, am I?
478
00:24:57,180 --> 00:24:58,312
What do you think?
479
00:24:58,355 --> 00:24:59,879
You seem stressed
480
00:24:59,922 --> 00:25:02,621
by your vast
and obvious limitations.
481
00:25:04,144 --> 00:25:06,668
Why don't we just
ask someone who was there?
482
00:25:22,199 --> 00:25:24,114
You know, for having
such desiccated hands,
483
00:25:24,157 --> 00:25:27,117
his Hieratic script's amazing.
484
00:25:30,033 --> 00:25:31,904
What did he say?
485
00:25:31,948 --> 00:25:35,865
Cut our poor mummy friend
some slack, Hoo-lia.
486
00:25:35,908 --> 00:25:37,388
He took a hook to the brain.
487
00:25:37,431 --> 00:25:39,912
Of course he's got a bit
of a speech impediment.
488
00:25:39,956 --> 00:25:41,871
Oh, uh, the yellow fruit.
489
00:25:41,914 --> 00:25:46,440
It's a mandrake root,
and we are looking for Heka,
490
00:25:46,484 --> 00:25:48,660
the God of Magic and Medicine.
491
00:25:48,704 --> 00:25:51,228
It looks like he's got
one of your stones.
492
00:25:51,271 --> 00:25:52,795
Let's go kill him.
493
00:25:52,838 --> 00:25:56,015
He's already dead.
494
00:25:57,495 --> 00:26:01,978
Looks like he was buried
in the Temple of, uh...
495
00:26:02,021 --> 00:26:04,023
Esna?
496
00:26:04,067 --> 00:26:09,333
Uh, which was looted
shortly after.
497
00:26:09,376 --> 00:26:12,902
And where is it now?
My loot?
498
00:26:14,425 --> 00:26:18,168
Yes, this is very disappointing.
499
00:26:18,211 --> 00:26:20,344
Figure this out
before I get mad.
500
00:26:20,387 --> 00:26:24,478
This body craves
a cinnamon churro.
501
00:26:33,923 --> 00:26:36,055
Bye.
502
00:26:51,723 --> 00:26:53,856
Ah. Ah.
503
00:26:53,899 --> 00:26:56,206
- We can take a break.
- No, no, it's okay.
504
00:26:56,249 --> 00:26:58,425
I want to keep going.
505
00:26:59,775 --> 00:27:01,907
It bothers you, doesn't it?
That I'm so into this?
506
00:27:01,951 --> 00:27:03,866
It just worries me.
507
00:27:03,909 --> 00:27:07,565
For you, magic... you think
it just can fix everything,
508
00:27:07,608 --> 00:27:10,394
but it kind of has a way
of breaking things.
509
00:27:10,437 --> 00:27:12,396
Sometimes I feel like
everything that's gone wrong
510
00:27:12,439 --> 00:27:15,051
in my life is 'cause of it.
511
00:27:15,094 --> 00:27:19,533
Yeah, I used to say the same
about alcohol, about drugs,
512
00:27:19,577 --> 00:27:22,841
about money, but none
of that's really good or bad.
513
00:27:22,885 --> 00:27:25,888
It just is.
It's how you handle it, really.
514
00:27:25,931 --> 00:27:29,239
Uh, don't drink that.
The tap's got lead in it.
515
00:27:29,282 --> 00:27:31,589
You got to drink the bottled
water out of the fridge.
516
00:27:31,632 --> 00:27:34,766
- Why is there lead in the tap?
- City's pipes.
517
00:27:34,810 --> 00:27:37,073
They're old and corroded.
518
00:27:37,116 --> 00:27:38,770
Why don't they just fix it?
519
00:27:38,814 --> 00:27:42,774
That's cute
that you think they would.
520
00:27:50,129 --> 00:27:52,218
Asekian's Purification.
521
00:27:52,262 --> 00:27:55,439
I can show you.
It's simple.
522
00:27:57,484 --> 00:27:59,095
Can you do that
523
00:27:59,138 --> 00:28:01,401
for the rest
of the water supply?
524
00:28:01,445 --> 00:28:04,404
No, or better yet, is there
a spell that would restore
525
00:28:04,448 --> 00:28:07,494
all the old pipes in Modesto?
There is, but...
526
00:28:07,538 --> 00:28:09,801
Okay, well, then do that.
Do it, please, because you have
527
00:28:09,845 --> 00:28:12,456
no idea how many people...
How many kids are...
528
00:28:12,499 --> 00:28:14,545
I... No, it's too big.
We can't do it.
529
00:28:14,588 --> 00:28:17,461
There's not enough
ambient magic.
530
00:28:17,504 --> 00:28:20,290
The Library...
It doles out the rest?
531
00:28:22,858 --> 00:28:24,642
Wait.
532
00:28:24,685 --> 00:28:27,950
You said that they control
the levels...
533
00:28:27,993 --> 00:28:32,955
of ambient magic that
flow through the pipes, right?
534
00:28:32,998 --> 00:28:34,260
Yeah?
535
00:28:34,304 --> 00:28:36,132
I can feel one.
536
00:28:36,175 --> 00:28:38,177
They're everywhere.
537
00:28:38,221 --> 00:28:40,701
No, no, no, no, no.
538
00:28:42,442 --> 00:28:45,576
I think this one's different.
539
00:28:46,446 --> 00:28:48,231
This one has a leak.
540
00:28:50,494 --> 00:28:53,671
This isn't just food, Margo.
541
00:28:53,714 --> 00:28:55,673
This is your secret weapon.
542
00:28:55,716 --> 00:28:59,851
You can tell a lot about
people based on what they eat.
543
00:28:59,895 --> 00:29:03,550
- Everything looks lovely.
- Thank you.
544
00:29:03,594 --> 00:29:06,249
Our chef is very...
Talented.
545
00:29:06,292 --> 00:29:07,685
Extra.
546
00:29:07,728 --> 00:29:09,513
I'll take that as a compliment.
547
00:29:09,556 --> 00:29:12,908
Like I was saying,
is she reserved, adventurous?
548
00:29:12,951 --> 00:29:15,432
Maybe she's sexy and decadent
549
00:29:15,475 --> 00:29:18,783
like a truffle lobster
mac and cheese.
550
00:29:18,827 --> 00:29:21,177
Oh, interesting.
551
00:29:21,220 --> 00:29:23,048
Mongoose cream egg with caviar.
552
00:29:23,092 --> 00:29:24,745
She's bold.
553
00:29:24,789 --> 00:29:27,966
Proud of her accomplishments,
but being so driven
554
00:29:28,010 --> 00:29:31,404
has led her
to be lonely, misunderstood.
555
00:29:31,448 --> 00:29:33,276
- Mm.
- Uh, Tick said something
556
00:29:33,319 --> 00:29:35,408
about Codswall's polite alpacas.
557
00:29:35,452 --> 00:29:37,410
Maybe she's proud of that.
Ask.
558
00:29:37,454 --> 00:29:42,546
I hear Codswall
has upstanding alpacas.
559
00:29:42,589 --> 00:29:46,332
It is a misconception that
alpacas have behavioral issues.
560
00:29:46,376 --> 00:29:48,247
The truth is, they have a lack
561
00:29:48,291 --> 00:29:50,162
of self-esteem
from years of shearing.
562
00:29:50,206 --> 00:29:53,731
Imagine being stripped naked
twice, even three times a year.
563
00:29:53,774 --> 00:29:56,690
There it is.
She's real into her 'pacas.
564
00:29:56,734 --> 00:30:00,477
Empathize with her.
The indignity is real.
565
00:30:00,520 --> 00:30:04,307
Like humans,
alpacas need affection...
566
00:30:04,350 --> 00:30:06,396
and love.
Preach.
567
00:30:06,439 --> 00:30:07,745
You may not know this,
568
00:30:07,788 --> 00:30:11,053
but I ran on a platform
of animal equality.
569
00:30:11,096 --> 00:30:12,924
My administration is the first
570
00:30:12,968 --> 00:30:16,362
to give talking animals
their rightful voice.
571
00:30:16,406 --> 00:30:19,235
I mean, that is why
we're here tonight, right?
572
00:30:19,278 --> 00:30:20,976
The animals.
573
00:30:21,019 --> 00:30:24,544
I just care so damn much.
574
00:30:24,588 --> 00:30:27,591
I like to drink my tea with...
575
00:30:27,634 --> 00:30:30,289
a splash of alpaca milk.
576
00:30:36,078 --> 00:30:37,340
Would you like some?
577
00:30:37,383 --> 00:30:39,603
Uh, you can't refuse this,
Margo.
578
00:30:39,646 --> 00:30:43,694
It's straight from
my dearest Delilah's teat.
579
00:30:50,222 --> 00:30:51,876
Uh-huh.
580
00:30:55,358 --> 00:30:57,012
Do it, Margo.
581
00:31:00,319 --> 00:31:01,973
Now!
582
00:31:03,496 --> 00:31:04,933
Yeah, good.
583
00:31:06,325 --> 00:31:09,459
You are a champion.
584
00:31:09,502 --> 00:31:12,636
You can really taste the love.
585
00:31:12,679 --> 00:31:15,856
What a beautiful way to say it.
586
00:31:15,900 --> 00:31:20,122
I'm afraid I may have judged
Your Majesty too quickly.
587
00:31:20,165 --> 00:31:21,993
Same...
588
00:31:22,037 --> 00:31:23,821
which is why I would love it
589
00:31:23,864 --> 00:31:26,955
if we could start fresh.
Your beets...
590
00:31:26,998 --> 00:31:29,479
Unfortunately, I have
already agreed to sell my beets
591
00:31:29,522 --> 00:31:30,654
to West Loria,
592
00:31:30,697 --> 00:31:32,873
and being a woman of my word,
593
00:31:32,917 --> 00:31:34,440
I can't go back.
594
00:31:34,484 --> 00:31:36,703
You understand, right?
595
00:31:38,401 --> 00:31:41,230
I'm going to check on dessert.
596
00:31:41,273 --> 00:31:42,840
I'm about to skin a bitch.
597
00:31:42,883 --> 00:31:45,321
I want you to double down
on the charm offense.
598
00:31:45,364 --> 00:31:46,670
You got her eating
599
00:31:46,713 --> 00:31:48,846
out of your extra-diplomatic
hands right now.
600
00:31:48,889 --> 00:31:51,762
I guess I could lube her up
some more about her alpacas.
601
00:31:51,805 --> 00:31:55,461
Yes, exactly... you,
High King Margo Fucking Hanson,
602
00:31:55,505 --> 00:31:57,028
you got this.
603
00:31:57,072 --> 00:31:58,856
I know you didn't think
you could do this,
604
00:31:58,899 --> 00:32:01,859
but, honestly, I think
you're out-Elioting Eliot.
605
00:32:03,034 --> 00:32:05,384
Ah, strawberry ricotta soufflé
is done.
606
00:32:05,428 --> 00:32:06,864
I'm gonna get that.
607
00:32:06,907 --> 00:32:09,432
You get back to winning
at High King-in'.
608
00:32:14,219 --> 00:32:16,743
Margo, what are you doing?
Being the real me.
609
00:32:16,787 --> 00:32:18,876
Let me tell you how this
is going to play out, lady.
610
00:32:18,919 --> 00:32:20,704
You're going to give me
those beets,
611
00:32:20,747 --> 00:32:26,405
and I'm not going to skin and eat any
of your tasty alpaca children, capisce?
612
00:32:26,449 --> 00:32:28,059
That's what I thought.
613
00:32:41,669 --> 00:32:43,845
What in the hell?
614
00:32:46,848 --> 00:32:48,241
Hi.
615
00:32:48,285 --> 00:32:50,287
I can't begin to imagine
616
00:32:50,330 --> 00:32:52,724
how you fucked yourself
hard enough to get here,
617
00:32:52,767 --> 00:32:54,900
but...
618
00:32:54,943 --> 00:32:57,119
Let's take advantage.
619
00:32:58,120 --> 00:33:00,166
Interesting choice on the hair.
620
00:33:00,209 --> 00:33:03,387
Says the guy dressed
like an ambulance chaser.
621
00:33:03,430 --> 00:33:06,912
So you're dead me.
Technically.
622
00:33:06,955 --> 00:33:08,392
Does this mean I'm dead, too?
623
00:33:08,435 --> 00:33:12,918
No, no, this is a-a, uh,
kind of between space?
624
00:33:12,961 --> 00:33:15,224
I saw you zapped yourself here
like an idiot,
625
00:33:15,268 --> 00:33:17,270
and I took a coffee break.
626
00:33:17,314 --> 00:33:19,577
I mean, I've been wanting
to talk to you.
627
00:33:19,620 --> 00:33:21,187
So then I assume you know
that I took your...
628
00:33:21,230 --> 00:33:24,408
You took my spot
in my timeline? Yeah.
629
00:33:24,451 --> 00:33:26,758
Didn't expect that twist
with Julia, though.
630
00:33:26,801 --> 00:33:29,326
Yeah, I could say the same
about Kady.
631
00:33:32,633 --> 00:33:35,593
For what it's worth, it never
felt right taking your place.
632
00:33:35,636 --> 00:33:37,377
But, you know...
Everything feels wrong,
633
00:33:37,421 --> 00:33:40,119
so you just pick something?
Yeah, of course I do.
634
00:33:40,162 --> 00:33:41,773
Real talk...
635
00:33:42,687 --> 00:33:44,384
You got to go back.
636
00:33:44,428 --> 00:33:46,081
To 23, I know,
I'm working on it.
637
00:33:46,125 --> 00:33:48,388
Uh, no. My timeline.
638
00:33:48,432 --> 00:33:50,259
It's where you belong.
639
00:33:50,303 --> 00:33:51,913
Okay, do you want to cut
the vague,
640
00:33:51,957 --> 00:33:54,351
omniscient Librarian shit
and just tell me why?
641
00:33:54,394 --> 00:33:57,005
It's complicated but crucial.
642
00:33:57,049 --> 00:33:58,746
You do know me existing there
643
00:33:58,790 --> 00:34:02,010
is making some very important
horomancer lady very sick?
644
00:34:02,054 --> 00:34:04,186
It's doing a lot more than that.
645
00:34:04,230 --> 00:34:07,973
Look, I know you lost everyone
you love in timeline 23...
646
00:34:08,016 --> 00:34:09,409
Really?
647
00:34:09,453 --> 00:34:11,977
But they're still alive
in timeline 40,
648
00:34:12,020 --> 00:34:14,414
and if I were you, which I am,
649
00:34:14,458 --> 00:34:17,069
I'd do whatever
to not lose them again.
650
00:34:17,112 --> 00:34:20,159
Okay, you might be me,
651
00:34:20,202 --> 00:34:23,075
but you don't know me, okay?
652
00:34:23,118 --> 00:34:24,555
Those shits are not my people.
653
00:34:24,598 --> 00:34:27,993
Fair, but I know a little
about your future.
654
00:34:28,036 --> 00:34:29,560
Perks of the gig.
655
00:34:29,603 --> 00:34:31,997
So is being an abstruse dick
about it, apparently.
656
00:34:32,040 --> 00:34:33,825
Sonia can't be saved.
657
00:34:33,868 --> 00:34:37,350
Even if you go back to 23,
she's dead within a month.
658
00:34:37,394 --> 00:34:38,656
It's terminal. Period.
659
00:34:38,699 --> 00:34:40,135
Sounds like something I'd say
660
00:34:40,179 --> 00:34:41,659
to make myself
feel like less of an ass.
661
00:34:41,702 --> 00:34:43,791
Bigger things at play
than your guilt, buddy.
662
00:34:43,835 --> 00:34:47,055
You got to go back. Sorry.
That's as specific as I can be.
663
00:34:47,099 --> 00:34:48,970
Sorry? Are you?
664
00:34:49,014 --> 00:34:53,758
Dude, I just jumped you clear
over 1,000 miles of bullshit.
665
00:34:53,801 --> 00:34:57,457
So I'm sorry if it feels bad
in your soft little heart,
666
00:34:57,501 --> 00:35:01,330
but, more importantly,
you're welcome.
667
00:35:01,374 --> 00:35:03,420
Kady wants you.
668
00:35:04,464 --> 00:35:06,640
They all want you.
669
00:35:08,120 --> 00:35:11,253
It's not my timeline anymore.
670
00:35:11,297 --> 00:35:13,517
It's yours.
671
00:35:13,560 --> 00:35:16,998
So, you remember...
672
00:35:17,042 --> 00:35:21,046
that when the moment comes,
I said, "Do it."
673
00:35:21,089 --> 00:35:22,700
Do what he says, okay?
674
00:35:22,743 --> 00:35:25,311
No, not okay.
Vague as shit.
675
00:35:27,226 --> 00:35:29,315
To go back to 40, you're
gonna want to turn this dial
676
00:35:29,358 --> 00:35:31,970
three clicks to the right.
677
00:35:32,013 --> 00:35:34,886
Tell Kady I love her...
678
00:35:34,929 --> 00:35:36,931
and I'm sorry.
679
00:35:43,460 --> 00:35:44,809
Well, thank Christ.
680
00:35:44,852 --> 00:35:46,332
I thought
you pissed off without me.
681
00:35:46,375 --> 00:35:49,553
Where'd you go?
It was, uh...
682
00:35:49,596 --> 00:35:52,860
I honestly don't know
how to explain it.
683
00:35:52,904 --> 00:35:56,385
But I know what
we got to do now.
684
00:36:02,087 --> 00:36:03,567
It's here.
685
00:36:09,660 --> 00:36:11,270
Oh, God.
686
00:36:11,313 --> 00:36:14,142
You were right...
There's a crack.
687
00:36:14,186 --> 00:36:17,145
I think it could split the pipe
open and let more ambient out.
688
00:36:17,189 --> 00:36:18,756
Here.
689
00:37:00,624 --> 00:37:02,277
Once you pour it down the drain,
690
00:37:02,321 --> 00:37:03,540
it should clean the water
691
00:37:03,583 --> 00:37:06,543
and clear the corrosion
from the pipes.
692
00:37:16,465 --> 00:37:18,729
Did I do something wrong?
Huh?
693
00:37:18,772 --> 00:37:20,774
No, I just... I can't remember
694
00:37:20,818 --> 00:37:24,778
the last time that magic
wasn't the problem.
695
00:37:24,822 --> 00:37:28,129
This calls for a drink.
696
00:37:35,180 --> 00:37:36,877
Thank you.
697
00:37:47,888 --> 00:37:49,934
Look, we'll find the stone.
It'll be...
698
00:37:56,331 --> 00:37:58,812
What are you doing?
699
00:38:01,989 --> 00:38:04,035
Stop.
700
00:38:04,078 --> 00:38:05,732
Jesus.
701
00:38:12,347 --> 00:38:14,393
Those pills can kill you.
702
00:38:14,436 --> 00:38:16,395
I'll take a new body.
I'm bored.
703
00:38:16,438 --> 00:38:18,397
You kill Eliot...
704
00:38:18,440 --> 00:38:20,965
and you can forget
about us helping you.
705
00:38:23,097 --> 00:38:26,057
Eliot, Eliot, Eliot.
706
00:38:28,581 --> 00:38:31,018
Why do you care
about him so much?
707
00:38:31,062 --> 00:38:33,368
Because I do.
708
00:38:33,412 --> 00:38:37,068
You kill him, and we are done.
709
00:38:37,111 --> 00:38:39,157
I swear to God, I am serious.
710
00:38:39,200 --> 00:38:40,898
I will abandon you,
711
00:38:40,941 --> 00:38:44,031
and I will die trying
to burn you to the ground.
712
00:38:50,298 --> 00:38:53,345
That's cute.
713
00:38:53,388 --> 00:38:55,652
But I'm strong...
714
00:38:57,654 --> 00:38:59,525
And you're weak.
715
00:38:59,568 --> 00:39:02,615
Break my bones...
716
00:39:02,659 --> 00:39:04,748
and strangle me.
717
00:39:06,750 --> 00:39:07,968
Too tired to care anymore.
718
00:39:08,012 --> 00:39:09,666
Q.
719
00:39:09,709 --> 00:39:12,146
You hurt him,
720
00:39:12,190 --> 00:39:13,713
you take one more pill,
721
00:39:13,757 --> 00:39:16,107
and you can build your body
on your own.
722
00:39:20,589 --> 00:39:22,504
Fine.
723
00:39:22,548 --> 00:39:25,638
I'll take better care
of the meat suit.
724
00:39:28,162 --> 00:39:32,123
Mm, but you don't have to be
such a baby about it.
725
00:39:40,087 --> 00:39:43,655
Hey, what happened
with the game plan?
726
00:39:46,789 --> 00:39:49,530
Margo, are you okay?
727
00:39:51,315 --> 00:39:55,449
You stupid, stupid prick.
728
00:39:55,493 --> 00:39:58,931
How dare you say
I out-Elioted Eliot?
729
00:39:58,975 --> 00:40:00,454
Tell me, hmm?
730
00:40:00,498 --> 00:40:03,544
Why would I ever want to do
anything without him?
731
00:40:03,588 --> 00:40:05,938
Hey, uh, I'm sorry.
732
00:40:05,982 --> 00:40:07,766
I-I should have known
how you were feeling.
733
00:40:07,810 --> 00:40:11,378
Why? Because I like
fettuccini and I hate rosé,
734
00:40:11,422 --> 00:40:12,640
you think you know me?
735
00:40:12,684 --> 00:40:13,946
You don't, Hoberman.
736
00:40:13,990 --> 00:40:15,992
Because if you did,
you would know
737
00:40:16,035 --> 00:40:18,124
I don't need
a new partner in crime.
738
00:40:18,168 --> 00:40:20,953
That's not...
I was just trying to help you.
739
00:40:20,997 --> 00:40:22,999
Bullshit.
740
00:40:23,042 --> 00:40:26,132
Now, I may be a cunt,
but I am real.
741
00:40:26,176 --> 00:40:29,135
You? You're just a brown-nose
sweater boy
742
00:40:29,179 --> 00:40:34,140
desperate to matter
at all to anyone.
743
00:40:34,184 --> 00:40:35,794
Wow.
744
00:40:35,838 --> 00:40:37,970
And here I thought
I was being a friend
745
00:40:38,014 --> 00:40:40,103
who wants to be your boyfriend.
746
00:40:40,146 --> 00:40:44,324
I really, really
got to work on the signals.
747
00:40:44,368 --> 00:40:47,501
- Josh, I didn't...
- Didn't mean to hurt me?
748
00:40:47,545 --> 00:40:48,981
Yes, you did.
749
00:40:49,025 --> 00:40:51,897
Believe it or not, I know
exactly who you are, Margo.
750
00:41:03,387 --> 00:41:05,824
Took you long enough.
751
00:41:05,868 --> 00:41:08,174
I nearly gave up
on you making it back.
752
00:41:08,218 --> 00:41:11,003
Yeah, well, magic was a
little scare in your timeline,
753
00:41:11,047 --> 00:41:13,527
so it took a minute to rebuild.
754
00:41:13,571 --> 00:41:16,922
Where's Marina?
With her girlfriend.
755
00:41:16,966 --> 00:41:19,229
Listen, kid, we know
you're trying to look out
756
00:41:19,272 --> 00:41:20,360
for your mom.
757
00:41:20,404 --> 00:41:21,535
We get it.
758
00:41:21,579 --> 00:41:23,973
You saying you'll leave?
759
00:41:24,016 --> 00:41:26,671
Bigger things at play here.
760
00:41:26,714 --> 00:41:29,630
Sorry, man.
I'm not going anywhere.
761
00:41:33,591 --> 00:41:35,767
- Is that...
- Yeah.
762
00:41:36,681 --> 00:41:41,164
It's from another timeline.
Please. Don't blow on it.
763
00:41:41,207 --> 00:41:42,469
If you blow on it...
764
00:41:42,513 --> 00:41:44,471
It'll spread seeds everywhere,
765
00:41:44,515 --> 00:41:46,038
root itself in this timeline
766
00:41:46,082 --> 00:41:49,172
making it impossible
for you to clean?
767
00:41:49,215 --> 00:41:50,651
I know,
768
00:41:50,695 --> 00:41:53,741
which is why I scattered
about ten of them an hour ago.
769
00:41:57,049 --> 00:41:58,572
I'm sorry.
770
00:42:08,582 --> 00:42:10,323
Hey!
771
00:42:10,367 --> 00:42:13,674
What are you waiting for?
It's clean! It got fixed!
772
00:42:13,718 --> 00:42:16,373
I'm serious!
773
00:42:16,416 --> 00:42:18,897
Come on, don't waste it!
774
00:42:21,204 --> 00:42:23,902
Whoo!
775
00:42:23,946 --> 00:42:25,773
You can go on ahead
if you want to.
776
00:42:25,817 --> 00:42:27,471
I'll... I'll meet you
back at the house.
777
00:42:27,514 --> 00:42:28,864
You sure?
778
00:42:28,907 --> 00:42:32,606
Yeah, I'm gonna stick around
a little while.
779
00:42:32,650 --> 00:42:35,740
All right, I'll see you later.
780
00:42:44,314 --> 00:42:47,447
- Thanks for calling me.
- I knew you'd want to know.
781
00:42:47,491 --> 00:42:50,276
- I owe you.
- Nah.
782
00:42:50,320 --> 00:42:52,278
This is for all of us.
783
00:43:23,309 --> 00:43:25,485
Sheila Cozener?
784
00:43:25,529 --> 00:43:27,357
You've been a busy girl.
784
00:43:28,305 --> 00:43:34,557
57212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.