All language subtitles for The Good Fight 3x02 - The One Inspired by Roy Cohn (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,856 --> 00:00:09,856 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,680 --> 00:00:12,680 ? 3 00:00:38,010 --> 00:00:40,010 ? 4 00:01:06,080 --> 00:01:08,080 ? 5 00:01:28,930 --> 00:01:30,930 ? 6 00:01:48,520 --> 00:01:51,796 ["VISSI D'ARTE" FROM PUCCINI'S TOSCA PLAYING] 7 00:01:51,820 --> 00:01:55,040 [SIGHING SOFTLY] 8 00:01:57,220 --> 00:01:58,790 [GROANS] 9 00:01:59,830 --> 00:02:01,466 [SIGHS, SNIFFS] 10 00:02:01,490 --> 00:02:03,100 [CLEARS THROAT] 11 00:02:13,178 --> 00:02:14,362 Ow! Ow. 12 00:02:14,386 --> 00:02:16,776 How many times I got to tell you? 13 00:02:16,800 --> 00:02:18,370 Take out your teeth. 14 00:02:26,210 --> 00:02:27,966 Very simply... 15 00:02:27,990 --> 00:02:31,348 a journalist was shot and killed. 16 00:02:31,372 --> 00:02:34,373 Now, a note was left on his body, reading: 17 00:02:34,397 --> 00:02:37,028 "Kill all reporters." 18 00:02:37,052 --> 00:02:39,682 And yet the ASA 19 00:02:39,706 --> 00:02:42,940 is instead prosecuting my client, 20 00:02:42,964 --> 00:02:45,775 saying Chris shot him. 21 00:02:46,400 --> 00:02:47,986 Why? 22 00:02:48,010 --> 00:02:51,376 Because he was supposedly being paid 23 00:02:51,400 --> 00:02:54,996 by my colleague's client to be a hit man. 24 00:02:55,020 --> 00:02:57,888 Now, does that sound overly complicated to you? 25 00:02:57,912 --> 00:02:59,983 Because it does to me. 26 00:03:00,850 --> 00:03:03,785 [SIGHS]: Uh... reporters are being 27 00:03:03,809 --> 00:03:05,660 targeted by protesters 28 00:03:05,684 --> 00:03:07,436 all over the world. 29 00:03:07,460 --> 00:03:10,316 You have your Saudi assassins, 30 00:03:10,340 --> 00:03:11,946 your alt-righters, 31 00:03:11,970 --> 00:03:15,608 your Maltese hit men, and... 32 00:03:20,040 --> 00:03:22,416 And yet the, uh... 33 00:03:22,440 --> 00:03:25,140 the ASA... 34 00:03:25,164 --> 00:03:27,376 is, in fact, targeting 35 00:03:27,400 --> 00:03:29,336 - two innocent men. - [SPEAKING INDISTINCTLY] 36 00:03:29,360 --> 00:03:31,682 I mean, why not go after the extremists 37 00:03:31,683 --> 00:03:33,918 who want to kill reporters? 38 00:03:33,942 --> 00:03:35,197 Would you fuck me? 39 00:03:35,221 --> 00:03:37,745 That note... "Kill all reporters"... 40 00:03:37,769 --> 00:03:39,557 it tells us that this was 41 00:03:39,581 --> 00:03:41,309 - a political act. - Good morning, Your Honor. 42 00:03:41,333 --> 00:03:43,399 I'd like to approach the bench, if I may. 43 00:03:43,423 --> 00:03:45,090 JUDGE: You realize you've just interrupted 44 00:03:45,114 --> 00:03:46,929 your colleague's opening, Mr. Blum? 45 00:03:46,953 --> 00:03:49,239 Yes, and I only do so in the interest 46 00:03:49,263 --> 00:03:51,109 of saving the court time. 47 00:03:51,133 --> 00:03:52,692 Approach. 48 00:03:53,609 --> 00:03:56,050 You're wearing that? What is it, Mr. Blum? 49 00:03:56,074 --> 00:03:57,815 Let me put it this way. 50 00:03:57,839 --> 00:04:00,539 It does a grave disservice to my client... 51 00:04:00,793 --> 00:04:03,769 to compel him to be tried jointly 52 00:04:03,793 --> 00:04:05,249 with this... 53 00:04:05,273 --> 00:04:07,249 - young lady's client. - You're objecting 54 00:04:07,273 --> 00:04:09,389 - to this now? - I only just learned of it. 55 00:04:09,413 --> 00:04:10,949 Counsel was notified six weeks ago. 56 00:04:10,973 --> 00:04:12,259 This is a joint trial. 57 00:04:12,283 --> 00:04:15,283 Step back. Let your colleague continue. 58 00:04:15,954 --> 00:04:17,483 Reasonable doubt. 59 00:04:18,943 --> 00:04:20,608 Burden of proof. 60 00:04:21,243 --> 00:04:23,839 I mean, outside the courtroom we never hear these words. 61 00:04:23,863 --> 00:04:25,139 [CHUCKLES] 62 00:04:25,163 --> 00:04:28,539 But we come in here and we put on a pageant, 63 00:04:28,563 --> 00:04:30,440 and we pretend we don't care 64 00:04:30,464 --> 00:04:33,317 about the very thing we care about the most: 65 00:04:34,213 --> 00:04:36,692 who actually killed this guy! 66 00:04:37,608 --> 00:04:39,549 Well, this court case is different, 67 00:04:39,573 --> 00:04:42,833 because I know who killed him. 68 00:04:47,843 --> 00:04:49,209 This... 69 00:04:49,900 --> 00:04:51,249 is who. 70 00:04:51,273 --> 00:04:53,572 - Objection, Your Honor. - Why would you object? 71 00:04:53,596 --> 00:04:54,962 - What are you afraid of? - [GAVEL BANGING] 72 00:04:54,986 --> 00:04:57,352 DAVIES: Wait a minute. Now, I'm not gonna let this 73 00:04:57,376 --> 00:04:59,272 get out of hand. So stop it. 74 00:04:59,296 --> 00:05:00,532 What's he doing? Nothing. 75 00:05:00,556 --> 00:05:02,622 We just need to keep to our defense. 76 00:05:02,646 --> 00:05:04,362 BLUM: Thank you, Your Honor. 77 00:05:04,386 --> 00:05:05,622 Lawyers. 78 00:05:05,646 --> 00:05:06,932 [CHUCKLES] 79 00:05:08,093 --> 00:05:09,892 Oh, they'll tell you, always: 80 00:05:09,916 --> 00:05:12,762 "This case is not a whodunit." 81 00:05:12,786 --> 00:05:15,852 Well, I'm saying the opposite: "This is a whodunit." 82 00:05:15,876 --> 00:05:18,486 And this is who done it. 83 00:05:19,167 --> 00:05:20,957 No objection at this point? 84 00:05:21,706 --> 00:05:23,472 At the appropriate time, 85 00:05:23,496 --> 00:05:25,772 I'm gonna open this envelope, 86 00:05:25,796 --> 00:05:27,727 and I'm gonna read you the name 87 00:05:27,751 --> 00:05:29,432 that is written on a piece of paper. 88 00:05:29,456 --> 00:05:31,562 First... 89 00:05:31,586 --> 00:05:34,482 you're gonna say, "That's impossible. 90 00:05:34,506 --> 00:05:36,676 That's insane." 91 00:05:39,567 --> 00:05:42,402 But then you're gonna think about it. 92 00:05:43,233 --> 00:05:44,572 And then you're gonna say... 93 00:05:44,596 --> 00:05:48,036 [SNAPS FINGERS] "How could it be anybody else?" 94 00:05:56,346 --> 00:05:58,356 How indeed? 95 00:06:04,748 --> 00:06:06,357 [CHUCKLES]: Geoffrey. Hey. 96 00:06:06,381 --> 00:06:09,372 Any last-minute words of wisdom? Well, we don't have anyone 97 00:06:09,396 --> 00:06:10,747 with matrimonial experience, and 98 00:06:10,771 --> 00:06:12,642 you're bringing six clients in with you. 99 00:06:12,666 --> 00:06:14,942 I don't think you need any last-minute words, 100 00:06:14,966 --> 00:06:16,122 wise or otherwise. 101 00:06:16,146 --> 00:06:17,472 Just stay out of politics? 102 00:06:17,496 --> 00:06:20,302 Welcome to my world, brother. 103 00:06:20,326 --> 00:06:22,432 - [LAUGHTER] - GEOFFREY: So, I said to the judge, 104 00:06:22,456 --> 00:06:24,522 "Custody goes to values, Your Honor. 105 00:06:24,546 --> 00:06:26,262 It turns on one issue." 106 00:06:26,286 --> 00:06:27,562 What is that? 107 00:06:27,586 --> 00:06:29,442 White Sox or Cubs. 108 00:06:29,466 --> 00:06:30,947 [OTHERS LAUGH] 109 00:06:30,971 --> 00:06:32,362 That's great. 110 00:06:32,386 --> 00:06:34,222 Uh, any other questions? 111 00:06:34,246 --> 00:06:37,012 - LUCCA: Uh... - [CLEARS THROAT] I have one. 112 00:06:37,036 --> 00:06:39,387 It's about your record in matrimonial litigation. 113 00:06:39,411 --> 00:06:40,712 Ask away. 114 00:06:40,736 --> 00:06:42,623 Well, it might be nothing more than a coincidence, 115 00:06:42,647 --> 00:06:45,412 but in looking through your CV, I noticed that the vast majority 116 00:06:45,436 --> 00:06:47,322 of your clients are men. 117 00:06:47,346 --> 00:06:50,657 Is there any particular reason for that? I think it's the firm. 118 00:06:51,150 --> 00:06:53,552 We're all-service, and many of our CEOs and VCs 119 00:06:53,576 --> 00:06:55,813 are transferred over from acquisitions. 120 00:06:55,837 --> 00:06:58,009 - Tell me what your worry is. - Well, I've been shepherding 121 00:06:58,033 --> 00:07:00,422 a lot of our divorce cases here in the last few weeks, 122 00:07:00,446 --> 00:07:03,162 - and 60% are women. - Well, if you're worried, 123 00:07:03,186 --> 00:07:05,066 I work just as well with men as women. 124 00:07:05,651 --> 00:07:07,521 Uh, excuse me, please. 125 00:07:08,178 --> 00:07:10,319 I got in touch with the clinic in Tanzania, 126 00:07:10,343 --> 00:07:12,304 the one that handled Kurt's injury. 127 00:07:12,328 --> 00:07:13,924 Their English is actually better than mine. 128 00:07:13,948 --> 00:07:15,442 - And? - Nurse Doto said 129 00:07:15,467 --> 00:07:16,754 it was an accidental shooting 130 00:07:16,778 --> 00:07:18,687 by another member of the hunting party, 131 00:07:18,711 --> 00:07:21,231 and it was 48 hours before he was brought in. 132 00:07:21,646 --> 00:07:23,607 So what was the delay? 133 00:07:23,631 --> 00:07:25,152 She didn't say. 134 00:07:25,176 --> 00:07:27,137 But then I... 135 00:07:27,161 --> 00:07:29,282 checked Eric Trump's Instagram. 136 00:07:29,306 --> 00:07:31,041 - And? - He posted 137 00:07:31,065 --> 00:07:33,246 a picture of himself standing over a dead giraffe 138 00:07:33,270 --> 00:07:35,722 within that 48-hour period. 139 00:07:35,746 --> 00:07:38,397 You're telling me Kurt was shot by one of the Trumps, 140 00:07:38,421 --> 00:07:40,140 but they didn't take him to a doctor 141 00:07:40,164 --> 00:07:42,292 because they wanted to shoot a giraffe? 142 00:07:42,570 --> 00:07:45,983 I don't want to draw a conclusion, but... yeah. 143 00:07:49,716 --> 00:07:53,522 ADRIAN: He's got the experience and comes with six divorce clients. 144 00:07:53,546 --> 00:07:55,522 I say nobody we've seen comes close. 145 00:07:55,546 --> 00:07:57,507 [CHUCKLES]: Let's... let's just hire the man. 146 00:07:57,531 --> 00:07:59,402 You won't be sorry. 147 00:07:59,426 --> 00:08:00,726 Lucca? 148 00:08:05,270 --> 00:08:06,741 What? I... 149 00:08:06,765 --> 00:08:08,337 - think we should keep looking. - JULIUS: Looking? 150 00:08:08,361 --> 00:08:10,408 - Wh-What are we looking for? - For someone who doesn't 151 00:08:10,432 --> 00:08:11,986 only look at the men in the room. 152 00:08:12,010 --> 00:08:15,841 Okay. No disrespect to Lucca, but this is really 153 00:08:15,865 --> 00:08:18,212 - a partner-level decision. - No, no. Lucca has been handling 154 00:08:18,236 --> 00:08:20,325 our matrimonial clients... I think we should take 155 00:08:20,349 --> 00:08:22,325 - her opinion into account. - ADRIAN: What do you want to do? 156 00:08:22,576 --> 00:08:24,512 LIZ: Let's keep looking at other people. 157 00:08:24,536 --> 00:08:28,236 Look, we do not need to come to a decision right at this minute. 158 00:08:34,586 --> 00:08:36,612 Are you wanting the job? 159 00:08:36,636 --> 00:08:39,392 The...? Heading up matrimonial. 160 00:08:39,942 --> 00:08:41,572 Oh, that's not why I was arguing... 161 00:08:41,596 --> 00:08:43,156 Do you want the job? 162 00:08:44,466 --> 00:08:46,532 - I don't know. - Well, decide, 163 00:08:46,556 --> 00:08:48,312 because this guy is way ahead of you, 164 00:08:48,336 --> 00:08:50,077 and I'm gonna have to vote for him 165 00:08:50,101 --> 00:08:52,101 unless you can make a strong case against it. 166 00:08:54,685 --> 00:08:56,802 - How's it lookin'? - Good. 167 00:08:56,826 --> 00:08:59,152 You got six out of the eight votes. 168 00:08:59,176 --> 00:09:02,282 I'll try not to let myself get too excited quite yet.[CHUCKLES] 169 00:09:02,306 --> 00:09:03,552 That's smart. 170 00:09:03,576 --> 00:09:05,682 Looking forward to working with you. 171 00:09:05,706 --> 00:09:08,642 That may not happen, in any case. 172 00:09:09,506 --> 00:09:10,748 - What do you mean? - [CLOSES DOOR] 173 00:09:10,772 --> 00:09:12,131 I'm not supposed to say anything, but I was 174 00:09:12,155 --> 00:09:14,185 at a Historical Law Society wine tasting, 175 00:09:14,209 --> 00:09:15,873 - and according to a reliable source... - Bob? 176 00:09:15,897 --> 00:09:18,157 - No, a reliable source. - [CHUCKLES] 177 00:09:18,626 --> 00:09:20,070 You're near the top of the list for 178 00:09:20,094 --> 00:09:22,530 an appointment to the Seventh Circuit. 179 00:09:24,506 --> 00:09:27,082 - A... a federal judgeship? - Yes. 180 00:09:27,106 --> 00:09:28,987 - You're kidding. - No. 181 00:09:29,011 --> 00:09:31,271 - I'm not high-profile enough. - You're black. 182 00:09:31,866 --> 00:09:33,792 And conservative. 183 00:09:33,816 --> 00:09:36,622 And people whose business it is to know... 184 00:09:36,646 --> 00:09:38,566 know about you. 185 00:09:39,606 --> 00:09:41,582 So, what was that about? 186 00:09:41,606 --> 00:09:44,364 - What? - Encouraging Lucca to rip into Payton. 187 00:09:44,388 --> 00:09:47,422 I didn't encourage her. I just said that 188 00:09:47,446 --> 00:09:49,116 we should take her opinion into account. 189 00:09:49,141 --> 00:09:51,797 Geoffrey Payton makes sense for this firm, Liz. 190 00:09:51,821 --> 00:09:53,862 He brings in top-drawer clients. 191 00:09:53,886 --> 00:09:56,797 Yeah, and he's a member of the Historical Law Society. 192 00:09:56,821 --> 00:09:59,342 [LAUGHS]: Ah. I knew it! 193 00:09:59,366 --> 00:10:00,834 Liz, you're bringing politics into this, 194 00:10:00,858 --> 00:10:02,079 - in a way that's not... - No. 195 00:10:02,103 --> 00:10:04,045 Politics is in this. 196 00:10:04,069 --> 00:10:05,940 And since when did you become a Republican? 197 00:10:05,964 --> 00:10:07,316 Oh, please. I'm trying 198 00:10:07,340 --> 00:10:09,041 not to let politics get in the way 199 00:10:09,065 --> 00:10:10,428 of moving the firm forward. And this is 200 00:10:10,452 --> 00:10:14,362 our first hire since our fresh start, so I am having 201 00:10:14,386 --> 00:10:15,907 a second look, okay? 202 00:10:15,931 --> 00:10:17,462 So... 203 00:10:17,486 --> 00:10:19,267 I guess we're back to... 204 00:10:19,775 --> 00:10:21,146 "who are we?" 205 00:10:21,170 --> 00:10:23,294 I don't think we ever left it. But you do agree 206 00:10:23,318 --> 00:10:24,691 we should be looking ahead to the future? 207 00:10:24,716 --> 00:10:26,797 Yeah, a future where Trump wins in 2020. 208 00:10:26,821 --> 00:10:28,648 - [LAUGHS]: What? - No, no, I see 209 00:10:28,672 --> 00:10:30,153 what you're doing. 210 00:10:30,177 --> 00:10:31,682 These associates you're trying to hire, 211 00:10:31,706 --> 00:10:33,852 and-and this partner... you want to bring in 212 00:10:33,876 --> 00:10:36,202 - more conservative voices. - We're hiring 213 00:10:36,226 --> 00:10:37,862 a matrimonial attorney, Liz. 214 00:10:37,886 --> 00:10:40,609 It shouldn't make a difference what his politics are. 215 00:10:40,633 --> 00:10:42,633 This is about the makeup of the firm. 216 00:10:43,017 --> 00:10:45,288 This is exactly who we are. 217 00:10:45,312 --> 00:10:47,352 - I thought you wanted a fresh start. - I do. 218 00:10:47,376 --> 00:10:49,341 But as Audre Lorde said, 219 00:10:49,365 --> 00:10:51,316 "The master's tools will never dismantle 220 00:10:51,340 --> 00:10:53,300 the master's house." 221 00:10:55,726 --> 00:10:57,817 If you have access... 222 00:10:58,596 --> 00:11:03,256 any single fuckin' tool will dismantle the master's house. 223 00:11:03,981 --> 00:11:05,592 Grady Burkhardt. 224 00:11:05,616 --> 00:11:08,267 - I was Tony Mundy's editor. - And at the time of his death, 225 00:11:08,291 --> 00:11:10,840 what story was Mr. Mundy working on? 226 00:11:10,864 --> 00:11:13,064 GRADY: An investigative piece about Avery Ward, 227 00:11:13,088 --> 00:11:14,942 using defective building materials 228 00:11:14,966 --> 00:11:17,098 that were responsible for three people dying 229 00:11:17,122 --> 00:11:18,420 - in a fire. - And did this story 230 00:11:18,444 --> 00:11:20,295 suggest there was criminal negligence? 231 00:11:20,319 --> 00:11:22,382 Objection. Calls for speculation. 232 00:11:22,406 --> 00:11:24,108 Doesn't matter. Let it go. 233 00:11:24,132 --> 00:11:26,432 - Sustained. - Mr. Burkhardt, do you recognize 234 00:11:26,456 --> 00:11:28,460 this thumb drive? It's a recording 235 00:11:28,484 --> 00:11:31,432 Tony Mundy made of a call he received from Avery Ward. 236 00:11:31,456 --> 00:11:32,719 Ask the recording 237 00:11:32,743 --> 00:11:34,610 be introduced into evidence and played for the jury. 238 00:11:34,634 --> 00:11:36,896 Objection. Until such time as it can be authenticated... 239 00:11:36,920 --> 00:11:38,700 Stipulate to authenticity, Your Honor. 240 00:11:39,296 --> 00:11:42,272 DAVIES: Unusual point of agreement. Let's play the tape. 241 00:11:42,296 --> 00:11:45,725 You think the jury wants to sit through an expert witness? 242 00:11:45,749 --> 00:11:47,010 AVERY: You lying motherfucker! 243 00:11:47,034 --> 00:11:49,420 If you publish this shit, so help me God 244 00:11:49,444 --> 00:11:51,145 I'm going to run you down in the street. 245 00:11:51,169 --> 00:11:53,269 I'm gonna make you suffer so much, you're gonna beg me 246 00:11:53,293 --> 00:11:55,908 - to finish you off. - Pick your head up. Look straight ahead. 247 00:11:57,635 --> 00:11:59,701 MAIA: Before you became an editor, you were 248 00:11:59,725 --> 00:12:01,470 an investigative reporter. 249 00:12:01,494 --> 00:12:02,690 You ever receive any threats? 250 00:12:02,714 --> 00:12:05,480 - I did. - And would you ever notify the police 251 00:12:05,504 --> 00:12:08,160 - or hire private security? - No. 252 00:12:08,184 --> 00:12:11,480 And is that because in an overwhelming number of cases, 253 00:12:11,504 --> 00:12:14,490 such threats didn't warrant being taken seriously? 254 00:12:14,514 --> 00:12:17,085 GRADY: It's different now. "Kill all reporters." 255 00:12:17,109 --> 00:12:19,079 We're dying here, in Istanbul, in... 256 00:12:19,103 --> 00:12:20,324 Okay, 257 00:12:20,348 --> 00:12:22,429 - just a few questions. - DAVIES: Excuse me. 258 00:12:22,453 --> 00:12:24,435 - Let your colleague finish. - I'm sorry, dear, 259 00:12:24,459 --> 00:12:26,304 were you... were you not finished? 260 00:12:26,328 --> 00:12:28,638 I'll defer to my colleague. 261 00:12:30,769 --> 00:12:34,170 Are you familiar with articles that ran in Der Spiegel 262 00:12:34,194 --> 00:12:37,204 on a pedophile ring operating out of Antwerp? 263 00:12:37,649 --> 00:12:38,795 No. 264 00:12:38,819 --> 00:12:40,293 Would it surprise you to learn 265 00:12:40,317 --> 00:12:42,448 that Tony Mundy was working on a piece 266 00:12:42,472 --> 00:12:44,608 that tied that same pedophile ring 267 00:12:44,632 --> 00:12:47,255 to certain political figures 268 00:12:47,279 --> 00:12:49,280 - in Chicago? - Objection. 269 00:12:49,304 --> 00:12:51,061 [WHISPERS]: Oh, I bet there's an objection. 270 00:12:51,085 --> 00:12:54,397 Oh, you don't want me opening that door, do you, Matan? 271 00:12:54,421 --> 00:12:56,161 - Your Honor! - DAVIES: Objection's sustained. 272 00:12:56,489 --> 00:12:58,605 BLUM: When did you first become aware 273 00:12:58,629 --> 00:13:02,125 of the ties between the Cook County States Attorney's office 274 00:13:02,149 --> 00:13:04,019 and a pedophile ring in Antwerp? 275 00:13:04,043 --> 00:13:05,409 Objection! This is outrageous. 276 00:13:05,433 --> 00:13:06,954 No, what's outrageous is 277 00:13:06,978 --> 00:13:09,419 that a prosecutor would have one man murdered 278 00:13:09,443 --> 00:13:11,844 and two innocent men charged with the crime. 279 00:13:11,868 --> 00:13:14,575 Your Honor, these are vile and groundless allegations. 280 00:13:14,599 --> 00:13:16,084 BLUM: I don't do groundless, Your Honor. 281 00:13:16,108 --> 00:13:20,015 I said I would name the individual responsible 282 00:13:20,039 --> 00:13:22,055 for this murder... 283 00:13:22,079 --> 00:13:25,089 and that... is what I'm doing. 284 00:13:27,141 --> 00:13:29,932 DAVIES: Oh, for God's sakes, Mr. Blum, if you have a question 285 00:13:29,956 --> 00:13:31,527 for the witness, 286 00:13:31,551 --> 00:13:32,639 please ask it. 287 00:13:32,663 --> 00:13:33,974 If not, sit down. 288 00:13:33,998 --> 00:13:35,868 When did you learn 289 00:13:36,265 --> 00:13:38,775 that it was the prosecutor himself 290 00:13:38,799 --> 00:13:41,003 who had Tony Mundy killed? 291 00:13:41,027 --> 00:13:42,316 This is insane! 292 00:13:42,340 --> 00:13:44,601 Oh, is it, sir? Is it? 293 00:13:44,625 --> 00:13:46,513 Look at this name! 294 00:13:46,537 --> 00:13:48,148 Is it yours?! 295 00:13:48,172 --> 00:13:49,629 - MATAN: Come on! I don't believe this. - [GAVEL BANGING] 296 00:13:49,653 --> 00:13:51,173 DAVIES: Okay, ju-just sit down! Sit! 297 00:13:54,549 --> 00:13:56,549 [GASPS SOFTLY] 298 00:13:59,819 --> 00:14:02,039 [EXHALES] 299 00:14:04,559 --> 00:14:05,885 [SIGHS] 300 00:14:05,909 --> 00:14:07,909 [DROPS GLASSES] 301 00:14:08,751 --> 00:14:10,711 Hello? [SIGHS] 302 00:14:11,039 --> 00:14:13,039 Almost done. 303 00:14:14,123 --> 00:14:17,564 Okay, well... I tried. 304 00:14:17,588 --> 00:14:19,548 That's supposed to be a bow. 305 00:14:19,848 --> 00:14:21,589 What? 306 00:14:21,613 --> 00:14:25,125 - Are we celebrating? - We are. We got a job. 307 00:14:25,149 --> 00:14:26,995 What?! Congratulations. 308 00:14:27,019 --> 00:14:28,449 Mm. What? 309 00:14:28,473 --> 00:14:30,914 Regional Director of Veterans Affairs. 310 00:14:30,938 --> 00:14:32,899 Whoa. 311 00:14:32,923 --> 00:14:35,404 "Regional" as in outside of Illinois? 312 00:14:35,428 --> 00:14:36,606 Based in Chicago. 313 00:14:36,630 --> 00:14:38,248 What? You-you mean you can stay here? 314 00:14:38,272 --> 00:14:40,692 - Yes, Mrs. McVeigh. - Oh! 315 00:14:41,569 --> 00:14:43,105 - Mmm. - [LAUGHS] 316 00:14:43,129 --> 00:14:45,068 - Mr. McVeigh. - Yeah. 317 00:14:45,092 --> 00:14:48,312 Well, uh, you might decide, uh, it's time to take my name. 318 00:14:49,039 --> 00:14:50,325 [CLASSICAL MUSIC PLAYS QUIETLY] 319 00:14:50,349 --> 00:14:52,525 DIANE: So, how did this come about? 320 00:14:53,567 --> 00:14:55,739 Someone recommended me. 321 00:14:57,830 --> 00:14:59,701 - Oh, my God. - [SIGHS] 322 00:14:59,725 --> 00:15:01,725 It was them, wasn't it? 323 00:15:02,497 --> 00:15:04,408 Can we just be happy for a minute? 324 00:15:04,432 --> 00:15:07,165 Hans and Franz, your safari buddies... 325 00:15:07,189 --> 00:15:09,294 they're the ones who recommended you? 326 00:15:09,318 --> 00:15:12,759 For the first time, we will be living here and working here. 327 00:15:12,783 --> 00:15:14,406 And you can't even tell me 328 00:15:14,430 --> 00:15:17,215 because you signed that fucking NDA. 329 00:15:17,239 --> 00:15:20,502 Is it possible for you to get past your hatred of them? 330 00:15:20,526 --> 00:15:21,829 Just tell me one thing, Kurt. 331 00:15:21,848 --> 00:15:24,784 Why did it take them so long to get you to the hospital? 332 00:15:24,808 --> 00:15:26,264 Was it because they didn't want to miss 333 00:15:26,288 --> 00:15:28,794 their baby zebra barbecue that they scheduled? 334 00:15:28,818 --> 00:15:30,184 Where is this coming from? 335 00:15:30,208 --> 00:15:32,184 Their Instagram. 336 00:15:32,608 --> 00:15:34,974 They forced you to sign an NDA, and meanwhile, 337 00:15:34,998 --> 00:15:37,707 they're bragging to the world about their exploits... 338 00:15:37,731 --> 00:15:39,302 the great white hunters. 339 00:15:39,326 --> 00:15:41,392 Diane, I'm taking this job. It's a good job. 340 00:15:41,416 --> 00:15:43,392 And I'll be doing what I think is important, 341 00:15:43,416 --> 00:15:45,962 and it allow us to be together, and that trumps everything else. 342 00:15:45,986 --> 00:15:47,516 Oh, don't use that word! 343 00:15:47,540 --> 00:15:49,835 And that's more important than everything else. 344 00:15:49,860 --> 00:15:51,060 Aah! 345 00:15:51,084 --> 00:15:53,734 [PEOPLE GRUNTING] 346 00:16:13,756 --> 00:16:15,017 [BLUM GROANS] 347 00:16:15,041 --> 00:16:16,687 You got to do better than that, Cookie. 348 00:16:16,711 --> 00:16:17,780 I can't keep carrying you. 349 00:16:17,804 --> 00:16:20,507 You! It's you! It's you! 350 00:16:20,531 --> 00:16:22,712 Oh, Christ, another asshole whose toy truck I sat on? 351 00:16:22,736 --> 00:16:24,257 Keep him the fuck away from me. 352 00:16:24,281 --> 00:16:25,526 You're a Rindell, aren't you? 353 00:16:25,550 --> 00:16:26,813 MAIA: I had nothing to do with... 354 00:16:26,837 --> 00:16:28,440 You know how much I lost? 355 00:16:28,464 --> 00:16:30,995 My money went to your pocket, you fucking Rindell! 356 00:16:31,019 --> 00:16:32,940 Hey, it was my father. It wasn't me. 357 00:16:32,964 --> 00:16:35,040 Hey, Gollum, she said it wasn't her. 358 00:16:35,064 --> 00:16:37,245 Take a fucking hike. This doesn't concern you. 359 00:16:37,269 --> 00:16:40,047 Oh, everything that happens in this building concerns me, 360 00:16:40,071 --> 00:16:42,771 numbnuts! [GROWLS] 361 00:16:45,692 --> 00:16:47,172 Thank you. 362 00:16:47,196 --> 00:16:51,332 So... you're a Rindell? 363 00:16:51,356 --> 00:16:53,772 You changed your name for your website? 364 00:16:53,796 --> 00:16:56,056 My mom's maiden name. 365 00:16:57,413 --> 00:16:59,423 Better you should stick with Rindell. 366 00:17:00,802 --> 00:17:03,802 Let's work on trial strategy. Come on. 367 00:17:04,766 --> 00:17:06,726 [SIGHS] 368 00:17:08,806 --> 00:17:11,946 So what do I do, Joseph? Huh? 369 00:17:13,856 --> 00:17:19,322 ? Every day, it's a-getting closer ? 370 00:17:19,346 --> 00:17:24,396 ? Goin' faster than a roller coaster... ? 371 00:17:26,476 --> 00:17:30,202 [SIGHS] If I fight to take over the divorce practice, 372 00:17:30,226 --> 00:17:32,722 I have to put in even more hours, 373 00:17:33,400 --> 00:17:35,966 which takes me away from you for even longer. 374 00:17:37,796 --> 00:17:39,796 And I love being with you. 375 00:17:42,236 --> 00:17:44,952 Isn't that odd? 376 00:17:44,976 --> 00:17:48,562 I never thought I'd be one of those women, 377 00:17:48,942 --> 00:17:50,652 but here I am, 378 00:17:51,067 --> 00:17:54,246 talking like the world revolves around you. 379 00:18:03,256 --> 00:18:05,256 God, you are beautiful. 380 00:18:06,983 --> 00:18:09,266 It's got to be genetic, right? 381 00:18:12,356 --> 00:18:14,446 It's the curse of the working mother. 382 00:18:16,266 --> 00:18:20,382 I feel like I'm missing out on something when I'm with you, 383 00:18:20,775 --> 00:18:22,772 and I feel... 384 00:18:23,150 --> 00:18:25,666 physically ill when I'm away from you. 385 00:18:27,366 --> 00:18:31,482 But... when I saw that lawyer today, 386 00:18:31,506 --> 00:18:35,946 I thought... I could run motherfucking rings around him. 387 00:18:39,525 --> 00:18:42,296 So more time at work and less time with you? 388 00:18:43,733 --> 00:18:45,362 Or less time at work, 389 00:18:45,386 --> 00:18:47,752 and I forget about the partner track? 390 00:18:48,275 --> 00:18:50,436 Which I have worked my ass off for. 391 00:18:51,866 --> 00:18:53,582 And it's not just about ambition, either. 392 00:18:53,606 --> 00:18:55,762 I mean, how do I pay for schools? 393 00:18:56,150 --> 00:18:57,733 And college? 394 00:18:58,656 --> 00:19:00,608 And piano lessons? 395 00:19:01,966 --> 00:19:04,862 You have to give me a sign, Joseph. 396 00:19:05,275 --> 00:19:08,862 Do I spend more time at work, or...? 397 00:19:08,886 --> 00:19:11,042 [FLATULENCE] 398 00:19:11,668 --> 00:19:13,066 [LAUGHS] 399 00:19:28,346 --> 00:19:29,932 Hi. Liz. 400 00:19:29,956 --> 00:19:31,692 Yeah, sorry it's late. 401 00:19:32,436 --> 00:19:34,108 I decided. 402 00:19:34,916 --> 00:19:36,892 I want the matrimonial spot. 403 00:19:37,483 --> 00:19:39,486 Yeah. I know. 404 00:19:41,108 --> 00:19:42,852 Okay, Boseman tomorrow. 405 00:19:42,876 --> 00:19:45,666 Got it. Thanks. 406 00:19:50,366 --> 00:19:54,472 ? Every day seems a little longer ? 407 00:19:54,496 --> 00:19:57,912 ? Every way, love's a little stronger ? 408 00:19:57,936 --> 00:20:03,856 ? Come what may, do you ever long for true love from me? ? 409 00:20:05,506 --> 00:20:08,922 ? Every day, it's a-gettin' faster ? 410 00:20:08,946 --> 00:20:12,752 ? Everyone says, "Go ahead and ask her" ? 411 00:20:12,776 --> 00:20:17,022 ? Love like yours will surely come my way ? 412 00:20:17,046 --> 00:20:19,696 ? A-hey, a-hey, hey. ? 413 00:20:22,710 --> 00:20:24,411 You're home early. 414 00:20:24,435 --> 00:20:25,852 Oh. Hey. 415 00:20:25,876 --> 00:20:27,942 I thought I'd surprise you. 416 00:20:27,966 --> 00:20:31,306 Whoa-ho. You look sexy. 417 00:20:32,105 --> 00:20:33,822 - Are you going on a date? - Yeah. 418 00:20:33,846 --> 00:20:35,122 Two women I met. 419 00:20:35,146 --> 00:20:37,909 - Very nice. - Ah. Hope they can cook. 420 00:20:37,933 --> 00:20:39,594 And clean. 421 00:20:39,618 --> 00:20:42,042 Okay, now we got the repartee out of the way. 422 00:20:42,066 --> 00:20:43,782 What's up, handsome? 423 00:20:43,806 --> 00:20:46,806 It's a, uh, cocktail party for work. 424 00:20:47,896 --> 00:20:49,922 What? And no spouses? 425 00:20:50,567 --> 00:20:51,702 I thought you wouldn't want to come. 426 00:20:51,726 --> 00:20:53,102 It's a Republican fund-raiser. 427 00:20:54,306 --> 00:20:55,922 - Oh, I'm coming. - Diane... 428 00:20:55,946 --> 00:20:57,532 I wouldn't miss it. 429 00:20:57,556 --> 00:20:59,520 Who are we raising funds for? 430 00:20:59,544 --> 00:21:02,152 You won't like it. Eric and Don are speaking. 431 00:21:02,176 --> 00:21:03,762 Are you kidding? 432 00:21:03,786 --> 00:21:05,762 Eric and Don! [CLAPS HANDS] 433 00:21:05,786 --> 00:21:08,285 I have lived my life for this moment. 434 00:21:08,309 --> 00:21:09,762 [LAUGHS] 435 00:21:09,786 --> 00:21:12,278 Ooh, what shall I wear? 436 00:21:12,302 --> 00:21:14,942 "In Xanadu did Kubla Khan 437 00:21:14,966 --> 00:21:17,952 a stately pleasure dome decree." 438 00:21:17,976 --> 00:21:19,992 [LAUGHS, SIGHS] 439 00:21:20,016 --> 00:21:21,952 You said we were gonna go to your office. 440 00:21:21,976 --> 00:21:23,952 This is my office. 441 00:21:24,358 --> 00:21:25,952 Don't worry. I'm not gonna fuck you. 442 00:21:25,976 --> 00:21:27,749 [LAUGHS] 443 00:21:27,773 --> 00:21:31,532 Zhang Wei, where are the orange pills?! 444 00:21:31,556 --> 00:21:34,222 [MAN SPEAKING CHINESE] 445 00:21:34,246 --> 00:21:38,102 Okay, let's talk strategy. 446 00:21:38,126 --> 00:21:41,972 As attorneys, we are not finders of fact. 447 00:21:41,996 --> 00:21:45,313 We are tellers of story. 448 00:21:45,337 --> 00:21:46,712 You gonna write this down or what? 449 00:21:46,736 --> 00:21:48,462 We take the evidence, and we craft it 450 00:21:48,486 --> 00:21:49,893 - into a coherent narrative for the jury. - [SNIFFS] 451 00:21:49,917 --> 00:21:51,502 - I get it. - You don't get it. 452 00:21:51,526 --> 00:21:52,941 Who said anything about evidence? 453 00:21:52,965 --> 00:21:54,777 We base the story on the evidence, no? 454 00:21:54,801 --> 00:21:57,642 No, we base the evidence on the story. 455 00:21:57,666 --> 00:22:00,862 We prove what helps us, we disprove what hurts us. 456 00:22:00,886 --> 00:22:03,472 Whoever tells the best story goes home with cash and prizes. 457 00:22:03,496 --> 00:22:05,952 [SPEAKING CHINESE] 458 00:22:05,976 --> 00:22:08,482 You want to make 80 grand a year, eating dinner 459 00:22:08,506 --> 00:22:10,482 off a cardboard box at midnight, 460 00:22:10,506 --> 00:22:12,482 you go by what they teach you in law school. 461 00:22:12,506 --> 00:22:14,832 But you want to make yourself useful enough 462 00:22:14,856 --> 00:22:16,832 to be worth something, 463 00:22:17,233 --> 00:22:19,012 you go by me. 464 00:22:19,036 --> 00:22:21,842 Shit, go by your father. 465 00:22:21,866 --> 00:22:23,792 - My father's in prison. - Oh, I got news for you, 466 00:22:23,816 --> 00:22:25,142 Mary Jane... so are you. 467 00:22:25,166 --> 00:22:26,672 The difference is, 468 00:22:26,696 --> 00:22:29,502 your father knew what it was like to be free. 469 00:22:29,526 --> 00:22:30,983 Open your hand. 470 00:22:31,526 --> 00:22:33,566 [CLOCK TICKING] 471 00:22:35,266 --> 00:22:37,722 That is a fentanyl lollipop. 472 00:22:38,400 --> 00:22:42,032 Tomorrow morning, 9:30 a.m., just before court, 473 00:22:42,056 --> 00:22:45,082 I want you to suck enough dope off it so you don't look like 474 00:22:45,106 --> 00:22:48,522 a teacher's aide at Our Lady Of Perpetual Sorrow. [SNIFFS] 475 00:22:48,546 --> 00:22:50,732 MAIA: Is that you with... 476 00:22:50,756 --> 00:22:52,082 - Roy Cohn? - Yup. 477 00:22:52,106 --> 00:22:54,652 That's me, Roger Stone and Roy Cohn. 478 00:22:54,676 --> 00:22:57,092 That's who's been talking to you, Mary Catherine. 479 00:22:57,525 --> 00:23:00,052 Oh, the words come from my mouth, 480 00:23:00,733 --> 00:23:04,792 but the wisdom comes from him. 481 00:23:04,816 --> 00:23:06,532 [BEEPS] 482 00:23:06,556 --> 00:23:08,736 ? 483 00:23:11,046 --> 00:23:14,672 ? Rosenbergs were Russian spies, they never had a prayer ? 484 00:23:14,696 --> 00:23:16,412 ? Roy Cohn helped convict them ? 485 00:23:16,436 --> 00:23:18,682 ? He made sure they got the chair ? 486 00:23:18,706 --> 00:23:22,592 ? He and Joe McCarthy set the Red Scare all ablaze ? 487 00:23:22,616 --> 00:23:26,382 ? Said the State Department was all Communists and gays ? 488 00:23:26,406 --> 00:23:30,602 ? Someone said, "Have you no decency?" ? 489 00:23:30,626 --> 00:23:34,002 ? Roy Cohn said, "No, not really." ? 490 00:23:34,026 --> 00:23:38,002 ? Roy Cohn came to party, in his heart he loved to win ? 491 00:23:38,026 --> 00:23:41,922 ? If you are indicted, you're invited, come on in ? 492 00:23:41,946 --> 00:23:45,572 ? Because Roy Cohn came to party ? 493 00:23:45,596 --> 00:23:49,712 ? Back in New York City where his list of clients grew ? 494 00:23:49,736 --> 00:23:53,582 ? Defended a young Trump and taught him everything he knew ? 495 00:23:53,606 --> 00:23:57,582 ? Wise guys and the bagmen, financiers and millionaires ? 496 00:23:57,606 --> 00:24:01,722 ? Everybody breaks the rules and no one fucking cares ? 497 00:24:01,746 --> 00:24:04,982 ? Truth is, the world just keeps spinning ? 498 00:24:05,006 --> 00:24:09,642 ? But who needs the truth when you're winning? ? 499 00:24:09,666 --> 00:24:13,512 ? Roy Cohn came to party, in his heart he loved to win ? 500 00:24:13,536 --> 00:24:16,782 ? If you are indicted, you're invited, come on in ? 501 00:24:16,806 --> 00:24:21,002 ? Because Roy Cohn came to party ? 502 00:24:21,026 --> 00:24:25,182 ? Roy Cohn came to party. ? 503 00:24:25,206 --> 00:24:28,622 Ah, he spread his arms out 504 00:24:28,646 --> 00:24:31,036 like a sheltering sky. 505 00:24:32,076 --> 00:24:33,922 See, he taught us 506 00:24:33,946 --> 00:24:35,882 that there could be beauty 507 00:24:35,906 --> 00:24:38,412 in a well-told lie. 508 00:24:38,775 --> 00:24:41,932 He showed us, you could ruin people's lives 509 00:24:41,956 --> 00:24:44,412 because it served your interests, 510 00:24:45,067 --> 00:24:47,616 and deny ever having done it. 511 00:24:48,876 --> 00:24:50,876 Oh. Oh, they could accuse you. 512 00:24:52,016 --> 00:24:54,642 They could offer up evidence. 513 00:24:54,666 --> 00:24:57,602 You didn't deny, you didn't explain, 514 00:24:57,626 --> 00:25:01,432 and you never, ever apologized. 515 00:25:01,456 --> 00:25:04,172 Oh, he was the river, Mary Clodagh. 516 00:25:04,196 --> 00:25:08,872 He was our Euphrates, the cradle of all we hold dear. 517 00:25:08,896 --> 00:25:11,442 He might have used up his physical body, 518 00:25:12,025 --> 00:25:16,142 but his spirit lives on... in me, 519 00:25:16,567 --> 00:25:18,622 in the White House, 520 00:25:18,646 --> 00:25:21,452 and, if you let him, 521 00:25:21,942 --> 00:25:23,476 in you. 522 00:25:24,736 --> 00:25:27,672 Oh, you walk into court tomorrow morning 523 00:25:27,696 --> 00:25:30,682 with dope-pinned eyeballs, a wet pussy 524 00:25:30,706 --> 00:25:33,072 and Roy Cohn in your heart, 525 00:25:33,096 --> 00:25:35,836 ah, there's no one on earth who can touch you. 526 00:25:37,186 --> 00:25:39,472 Remember, suck on this 527 00:25:39,496 --> 00:25:41,732 for 30 seconds, 528 00:25:41,756 --> 00:25:43,317 and then... 529 00:25:43,756 --> 00:25:47,002 seek and destroy. 530 00:25:47,026 --> 00:25:49,652 [INDISTINCT CHATTER] 531 00:25:49,676 --> 00:25:51,832 Let's not make a big fuss, okay? 532 00:25:51,856 --> 00:25:54,792 Me? I'm just here to be a supportive spouse. 533 00:25:54,816 --> 00:25:56,246 Uh-huh. 534 00:25:57,518 --> 00:25:59,429 Ooh. Thank you. 535 00:25:59,453 --> 00:26:01,752 The Senate is the place to start this counter-revolution. 536 00:26:01,776 --> 00:26:03,672 That's why I'm running. 537 00:26:03,696 --> 00:26:06,542 Counter-revolution. That sounds dangerous. 538 00:26:06,566 --> 00:26:07,982 REPACE: Only for the Democrats. 539 00:26:08,006 --> 00:26:09,242 Donald Trump's the first 540 00:26:09,266 --> 00:26:11,439 truly pro-life president we've ever had. 541 00:26:11,463 --> 00:26:13,982 That's what matters to the base. 542 00:26:14,006 --> 00:26:16,535 And I'll take energized Evangelicals 543 00:26:16,559 --> 00:26:18,949 over freeloading immigrants every time. 544 00:26:19,226 --> 00:26:20,552 I probably shouldn't say this. 545 00:26:20,576 --> 00:26:22,122 Oh, go ahead. 546 00:26:22,146 --> 00:26:23,692 REPACE: I love the Mexican people. 547 00:26:23,716 --> 00:26:25,692 They're extremely hardworking. 548 00:26:25,716 --> 00:26:27,122 And they're not PC at all. 549 00:26:27,146 --> 00:26:29,952 [LAUGHTER] 550 00:26:29,976 --> 00:26:32,789 Some of the best jokes about Mexicans are told by Mexicans. 551 00:26:32,813 --> 00:26:34,608 - [LAUGHS] - Such as...? 552 00:26:35,946 --> 00:26:38,832 REPACE: "What did the Mexican fireman call his two kids?" 553 00:26:38,856 --> 00:26:42,842 [SINGSONGY]: "Hose A and Hose B." 554 00:26:42,866 --> 00:26:45,296 [LAUGHTER] 555 00:26:47,996 --> 00:26:50,062 You have to delete it. 556 00:26:50,086 --> 00:26:54,150 DIANE: [SCOFFS] It's not like I'm doing anything with it. 557 00:26:55,442 --> 00:26:58,852 "The first truly pro-life president." 558 00:26:59,483 --> 00:27:01,833 [LAUGHS] Diane, he'd been drinking. 559 00:27:01,857 --> 00:27:03,252 It was a party. 560 00:27:03,276 --> 00:27:05,862 Oh, and if we were at Goebbels's party, 561 00:27:05,886 --> 00:27:09,262 you really think it would be wrong to record? 562 00:27:09,286 --> 00:27:10,822 I would. 563 00:27:11,692 --> 00:27:13,636 We were guests. 564 00:27:24,776 --> 00:27:26,752 [CHUCKLES] 565 00:27:26,776 --> 00:27:28,826 ? Back together again. ? 566 00:27:33,126 --> 00:27:34,802 [BOTH GRUNTING] 567 00:27:34,826 --> 00:27:36,802 [SPEAKS JAPANESE] 568 00:27:36,826 --> 00:27:38,428 [GROANS] 569 00:27:38,452 --> 00:27:39,577 OSHITO: Diane. 570 00:27:39,601 --> 00:27:40,887 Oh, I'm sorry. 571 00:27:40,911 --> 00:27:42,097 Do you have a minute? 572 00:27:42,121 --> 00:27:44,150 Oh, sure. 573 00:27:44,651 --> 00:27:47,505 [PANTING] I feel like the kid being held after school. 574 00:27:47,529 --> 00:27:49,035 Am I doing something wrong? 575 00:27:49,059 --> 00:27:50,400 You're hitting too hard. 576 00:27:51,359 --> 00:27:53,865 Oh, my God. I-I'm sorry. 577 00:27:54,764 --> 00:27:57,605 We strive to release the enemy's aggression. 578 00:27:57,629 --> 00:27:59,345 Neutralize the conflict. 579 00:27:59,369 --> 00:28:01,345 Defend. Not destroy. 580 00:28:01,369 --> 00:28:02,875 Oh, God. I didn't realize I was doing that. 581 00:28:02,899 --> 00:28:04,045 Harmony with all beings. 582 00:28:04,069 --> 00:28:05,997 Yup. And the universe. 583 00:28:06,021 --> 00:28:07,043 - Right. - [CLEARS THROAT] 584 00:28:07,067 --> 00:28:08,458 Diane, can I adjust you? 585 00:28:08,482 --> 00:28:11,923 Uh-huh. [EXHALES] 586 00:28:12,317 --> 00:28:13,468 Focus on the center. 587 00:28:13,492 --> 00:28:14,973 Mm. [CLEARS THROAT] 588 00:28:14,997 --> 00:28:16,777 The tanden. 589 00:28:17,389 --> 00:28:19,885 [BREATHES DEEPLY] 590 00:28:19,909 --> 00:28:22,483 Forget about everything else troubling you. 591 00:28:22,919 --> 00:28:26,065 Your work... Politics... 592 00:28:26,089 --> 00:28:30,115 The world... George Soros... 593 00:28:30,139 --> 00:28:33,165 The Jewish conspiracy to control the media. 594 00:28:33,189 --> 00:28:34,985 Hmm? 595 00:28:35,009 --> 00:28:36,425 Excuse me? 596 00:28:36,449 --> 00:28:37,645 Shh, shh, shh, shh, shh. 597 00:28:37,669 --> 00:28:39,605 Focus on the spirit. The ki. 598 00:28:40,608 --> 00:28:42,276 Yes, but what did you just say? 599 00:28:42,300 --> 00:28:44,650 Forget all the other things assaulting you. 600 00:28:46,499 --> 00:28:48,045 Such as...? 601 00:28:48,069 --> 00:28:49,692 Politics. 602 00:28:50,419 --> 00:28:52,525 The Jewish conspiracy? 603 00:28:52,549 --> 00:28:54,769 Especially that. 604 00:28:58,896 --> 00:29:00,467 Okay. 605 00:29:00,491 --> 00:29:02,491 ? 606 00:29:06,789 --> 00:29:10,439 [SINGER VOCALIZING] 607 00:29:16,009 --> 00:29:18,205 You didn't do it, did you? The lollipop. 608 00:29:18,229 --> 00:29:19,685 No. 609 00:29:19,709 --> 00:29:21,945 - What a good little girl am I. - [CHUCKLES] 610 00:29:21,969 --> 00:29:23,173 Give it back. 611 00:29:23,197 --> 00:29:24,848 No. I'm gonna save it for the weekend. 612 00:29:24,872 --> 00:29:26,223 Taylor Swift concert? 613 00:29:26,247 --> 00:29:27,638 Ooh, yeah. How did you guess? 614 00:29:27,662 --> 00:29:30,447 You're quite a tease, aren't you? 615 00:29:30,471 --> 00:29:34,775 "I'll dance, but I won't dance sexy." 616 00:29:35,599 --> 00:29:39,029 What an embarrassment you are to your father. 617 00:29:40,649 --> 00:29:42,015 MATAN: How do you know the defendant 618 00:29:42,039 --> 00:29:44,036 Chris Colman, Mr. Howell? 619 00:29:44,060 --> 00:29:45,751 Uh, we both did time at Danville. 620 00:29:45,775 --> 00:29:48,236 And did Mr. Colman ever confide in you while incarcerated? 621 00:29:48,260 --> 00:29:52,921 Yeah. He said Avery Ward offered him $50,000 to kill Tony Mundy. 622 00:29:52,945 --> 00:29:54,944 MATAN: No further questions. 623 00:29:54,968 --> 00:29:56,709 MAIA: I'm looking at your record, Mr. Howell, 624 00:29:56,733 --> 00:29:59,635 and you've spent more time in jail than out of it. 625 00:29:59,659 --> 00:30:01,987 Born under a bad sign, what can I say? 626 00:30:02,011 --> 00:30:04,566 As a repeat offender, you were looking at the possibility 627 00:30:04,590 --> 00:30:07,458 of life imprisonment, and yet, well, the deal you struck 628 00:30:07,482 --> 00:30:10,183 with the prosecutor lets you off with time served. 629 00:30:10,207 --> 00:30:12,027 I feel I've been given a second chance. 630 00:30:12,051 --> 00:30:13,978 Well, by my count, it's closer to a 23rd. 631 00:30:14,003 --> 00:30:15,024 Ha! 632 00:30:15,048 --> 00:30:16,337 Mr. Blum, enough with the vocalizations. 633 00:30:16,361 --> 00:30:18,417 Apologies, Your Honor. It was an involuntary reaction. 634 00:30:18,441 --> 00:30:20,560 MAIA: Isn't it a fact, Mr. Howell, 635 00:30:20,584 --> 00:30:22,517 that two individuals you testified against 636 00:30:22,541 --> 00:30:25,101 had their convictions overturned on appeal? 637 00:30:25,125 --> 00:30:26,881 MATAN: Your Honor, those convictions were vacated 638 00:30:26,905 --> 00:30:28,446 for reasons wholly unrelated to the witness's... 639 00:30:28,470 --> 00:30:30,707 Your Honor, if the ASA wishes to testify, let's swear him in. 640 00:30:30,731 --> 00:30:32,661 [LAUGHS] I stopped it, Your Honor. 641 00:30:32,685 --> 00:30:34,584 DAVIES: Mr. Brody, sit down. You're not the witness. 642 00:30:34,608 --> 00:30:36,675 So Mr. Brody didn't refile these cases 643 00:30:36,699 --> 00:30:38,789 even after your claims that the defendants confessed? 644 00:30:39,140 --> 00:30:40,601 Oh, I don't know anything about that. 645 00:30:40,625 --> 00:30:42,015 Oh, it doesn't say much for your credibility. 646 00:30:42,039 --> 00:30:44,950 How many times did Matan Brody visit you in prison, sir? 647 00:30:44,974 --> 00:30:46,951 Five or six times. 648 00:30:46,975 --> 00:30:49,286 - That's a lot of visits. - Not really. 649 00:30:49,310 --> 00:30:51,287 Well, how many times did your mother visit you in prison? 650 00:30:51,311 --> 00:30:53,131 - Objection. - DAVIES: Sustained. 651 00:30:53,155 --> 00:30:54,577 I guess that's a sensitive point. 652 00:30:54,601 --> 00:30:57,683 I'm sorry. At any of your meetings with Mr. Brody, 653 00:30:57,707 --> 00:31:00,243 did he ever mention covering up his involvement 654 00:31:00,267 --> 00:31:02,130 - in the murder of Tony... - My God, Your Honor. 655 00:31:02,154 --> 00:31:03,961 - It's a simple question. - This is beyond... 656 00:31:03,985 --> 00:31:05,286 Objection sustained. 657 00:31:05,310 --> 00:31:07,091 Oh, there was no objection. 658 00:31:07,115 --> 00:31:08,505 Objection. 659 00:31:08,529 --> 00:31:09,739 Sustained. 660 00:31:09,763 --> 00:31:12,377 - Request a sidebar, your honor. - DAVIES: What for? 661 00:31:12,401 --> 00:31:13,930 I have evidence that Mr. Brody 662 00:31:13,954 --> 00:31:15,800 may be covering up his own crime. 663 00:31:15,824 --> 00:31:18,190 [OVERLAPPING ARGUING] 664 00:31:18,214 --> 00:31:20,330 Oh, dear God, approach. 665 00:31:20,354 --> 00:31:24,794 When I signal you, become outraged. 666 00:31:32,974 --> 00:31:36,430 These-these are just photocopies of take-out menus. 667 00:31:36,454 --> 00:31:40,390 Uh, there are photocopies of take-out menus on both sides. 668 00:31:40,414 --> 00:31:44,200 At such time as this provides proof of Mr. Brody's guilt, 669 00:31:44,224 --> 00:31:46,753 I would ask that the court admit this into evidence. 670 00:31:46,777 --> 00:31:48,697 What the hell are you talking about? 671 00:31:49,334 --> 00:31:52,400 This is wrong, Your Honor. Wrong. 672 00:31:52,424 --> 00:31:54,400 DAVIES: I don't understand. What do you mean to say? 673 00:31:54,424 --> 00:31:56,060 [FAINTLY]: We have good evidence, and it 674 00:31:56,084 --> 00:31:58,013 is being overruled willy-nilly.Willy-nilly. 675 00:31:58,037 --> 00:31:59,388 You two have gone insane. 676 00:31:59,412 --> 00:32:00,849 DAVIES: Step back. Get out of my face. 677 00:32:00,873 --> 00:32:02,353 Take this and go back to your seats. 678 00:32:02,954 --> 00:32:05,224 Get out of here. 679 00:32:08,834 --> 00:32:10,680 Shake your head. 680 00:32:10,704 --> 00:32:12,494 A miscarriage of justice. 681 00:32:13,404 --> 00:32:15,144 [EXHALES] 682 00:32:18,315 --> 00:32:19,836 I want the department. 683 00:32:19,860 --> 00:32:22,879 - I want to run divorce law. - You're a fourth year, Lucca. 684 00:32:22,903 --> 00:32:25,384 Yes. And that's who you need in the position. 685 00:32:25,408 --> 00:32:27,294 These men we've been interviewing, they've finished 686 00:32:27,318 --> 00:32:29,260 their climb; they're looking for a place to coast. 687 00:32:29,284 --> 00:32:30,996 - I don't think that's... - Yes, it is true. 688 00:32:31,020 --> 00:32:33,140 Look at the drop-off in their representation. 689 00:32:33,164 --> 00:32:35,440 None of their firms are fighting to keep them. 690 00:32:35,464 --> 00:32:37,858 I'll give everything I have to this job. 691 00:32:39,317 --> 00:32:41,085 You just had a baby, Lucca. 692 00:32:41,109 --> 00:32:43,120 LUCCA: And he has made me even more aggressive. 693 00:32:43,144 --> 00:32:44,483 More a fighter. 694 00:32:45,590 --> 00:32:47,960 Okay, look. 695 00:32:47,984 --> 00:32:49,921 We should interview you like we're interviewing anyone. 696 00:32:49,945 --> 00:32:51,036 That's all I ask. 697 00:32:51,060 --> 00:32:52,525 Thank you for your time. 698 00:32:53,965 --> 00:32:57,665 Ah, you're lining up your women's army. 699 00:32:57,924 --> 00:33:01,170 No. I just want what's best for the firm. 700 00:33:01,194 --> 00:33:03,260 [LAUGHS]: Bullshit. 701 00:33:03,284 --> 00:33:05,149 [LAUGHING] 702 00:33:05,173 --> 00:33:06,483 Lucca. 703 00:33:06,898 --> 00:33:09,901 Good start, but Geoffrey Payton is a rainmaker, 704 00:33:09,925 --> 00:33:13,675 so unless you can show that you are, too, he's got you beat. 705 00:33:17,235 --> 00:33:19,366 Hello, this is sales. 706 00:33:19,390 --> 00:33:22,126 I should warn you, I can out-talk you and I'm bored. 707 00:33:22,150 --> 00:33:24,446 - It's Lucca, Francesca. - [JOSEPH CRYING] 708 00:33:24,470 --> 00:33:26,111 What's wrong? Why is Joseph crying? 709 00:33:26,135 --> 00:33:28,216 Oh, I told him about the Supreme Court 710 00:33:28,240 --> 00:33:30,190 and he was devastated. Hang on. 711 00:33:30,214 --> 00:33:31,825 ? If you're happy and you know it... ? 712 00:33:31,849 --> 00:33:34,330 One second, Francesca. What do you need? 713 00:33:34,354 --> 00:33:36,745 Um, can you get me some background on the divorce lawyer 714 00:33:36,769 --> 00:33:38,820 we're thinking of hiring? Geoffrey Payton. 715 00:33:38,844 --> 00:33:40,665 Sure. Standard background or dirt background? 716 00:33:40,689 --> 00:33:43,999 Just standard. No. Dirt. 717 00:33:44,276 --> 00:33:46,107 No problem. 718 00:33:46,131 --> 00:33:47,273 Sorry, Francesca. 719 00:33:47,297 --> 00:33:49,247 So, um, so, hey, 720 00:33:49,271 --> 00:33:51,102 you were talking about your book group, and... 721 00:33:51,126 --> 00:33:53,047 Yeah. We're reading The Red Tent. 722 00:33:53,071 --> 00:33:55,422 Um, you thought there might be some divorce business there? 723 00:33:55,446 --> 00:33:57,487 Oh, so much. So much. 724 00:33:57,511 --> 00:34:00,382 Hey, why don't I arrange a Sip and See? 725 00:34:00,406 --> 00:34:02,457 - Uh, a... - Sip and See. 726 00:34:02,481 --> 00:34:03,872 They come and see the baby 727 00:34:03,896 --> 00:34:05,791 and sip mint juleps until they're drunk. 728 00:34:05,815 --> 00:34:06,946 Actually, I was thinking... 729 00:34:06,970 --> 00:34:08,500 I'm gonna call everyone. 730 00:34:12,622 --> 00:34:13,948 Okay, we're done here. 731 00:34:13,972 --> 00:34:15,478 10:00 a.m. tomorrow morning, 732 00:34:15,502 --> 00:34:18,038 unless I decide on early retirement. 733 00:34:18,062 --> 00:34:19,733 BAILIFF: All rise. 734 00:34:20,552 --> 00:34:22,348 [COUGHING] 735 00:34:23,108 --> 00:34:24,698 We need to discuss defense witnesses. 736 00:34:24,722 --> 00:34:26,073 You haven't listed any. 737 00:34:26,097 --> 00:34:28,488 Yeah, but here, take my arm. 738 00:34:28,512 --> 00:34:30,878 I'm temporarily blind. 739 00:34:30,902 --> 00:34:32,618 - What? - I'm blind; take my arm. 740 00:34:32,642 --> 00:34:33,888 What part of that doesn't make sense? 741 00:34:33,912 --> 00:34:37,928 I'm gonna need you to drive me home. 742 00:34:37,952 --> 00:34:39,668 Wha... I will if you need me to, 743 00:34:39,692 --> 00:34:41,018 but what about your associates? 744 00:34:41,042 --> 00:34:42,678 Not reliable. 745 00:34:42,702 --> 00:34:44,068 I only keep them around 'cause, occasionally, 746 00:34:44,092 --> 00:34:45,988 I like to watch them fuck. 747 00:34:46,012 --> 00:34:48,662 [OPERA PLAYING] 748 00:34:49,835 --> 00:34:52,585 [ENGINE REVVING] 749 00:34:53,243 --> 00:34:55,185 Oh, you've never driven a Rolls before, have you? 750 00:34:55,209 --> 00:34:56,827 No. No, I haven't. 751 00:34:56,851 --> 00:34:59,038 Okay. It's towards you and down. 752 00:34:59,062 --> 00:35:01,088 But-but be gentle, you know? 753 00:35:01,112 --> 00:35:03,483 Like it's your girlfriend's snatch. 754 00:35:03,838 --> 00:35:06,608 Oh. Oh, is that supposed to be a secret? 755 00:35:06,632 --> 00:35:08,568 [TIRES SQUEALING] 756 00:35:08,592 --> 00:35:10,918 [LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER] 757 00:35:10,942 --> 00:35:13,098 He's beyond cute. Oh, he's gorgeous. 758 00:35:13,122 --> 00:35:15,968 My husband encouraged me 759 00:35:15,992 --> 00:35:18,628 to sleep with his hedge fund manager. 760 00:35:18,652 --> 00:35:22,198 Can he use it against me that I did? 761 00:35:22,222 --> 00:35:23,938 Illinois is a no-fault state, 762 00:35:23,962 --> 00:35:26,588 so it doesn't matter what you did. 763 00:35:26,612 --> 00:35:29,548 ? Mom and Dad split, and I don't care ? 764 00:35:29,572 --> 00:35:31,598 ? Mom and Dad split, and I don't care. ? 765 00:35:31,622 --> 00:35:33,118 My husband says I have to sell my clothes. 766 00:35:33,142 --> 00:35:34,768 Oh, no. He's just trying to bully you. 767 00:35:34,792 --> 00:35:36,948 You should get your husband to talk to your lawyer. 768 00:35:36,972 --> 00:35:38,728 FRANCESCA: Your lawyer's a wimp, Nicole. 769 00:35:38,752 --> 00:35:40,752 Hire Lucca. 770 00:35:40,776 --> 00:35:43,041 Oh, are you a divorce lawyer? 771 00:35:43,065 --> 00:35:47,067 - I am. - Uh, can I get your card? 772 00:35:51,552 --> 00:35:52,938 - Okay, where are we? - [HUMMING] 773 00:35:52,939 --> 00:35:54,007 This isn't your house. 774 00:35:54,032 --> 00:35:56,059 - Honk twice. - Why? 775 00:35:56,083 --> 00:35:59,394 [HORN HONKING] 776 00:35:59,824 --> 00:36:01,720 - How many, Alphonse? - Five. 777 00:36:01,744 --> 00:36:03,650 - Count's right? - Yeah, Roland. 778 00:36:03,674 --> 00:36:06,330 - There you go. - Thanks. 779 00:36:06,354 --> 00:36:08,677 Trust but verify. 780 00:36:08,701 --> 00:36:10,142 What was that about? 781 00:36:10,166 --> 00:36:11,452 I gave Reagan that line. 782 00:36:11,476 --> 00:36:12,802 What are those boxes? 783 00:36:12,826 --> 00:36:14,672 Hospice care kits. 784 00:36:14,696 --> 00:36:16,733 One of them's for you. 785 00:36:17,306 --> 00:36:19,892 Wait. They're narcotics for people who are terminal? 786 00:36:19,916 --> 00:36:23,462 I hate to break it to you, kid, we're all terminal. 787 00:36:23,486 --> 00:36:25,292 Okay, that's the codeine... 788 00:36:25,900 --> 00:36:28,342 that's the tincture of cannabis... 789 00:36:28,366 --> 00:36:30,818 There it is. Okay. This. 790 00:36:30,842 --> 00:36:33,614 - You need water with that? - Oh, no. 791 00:36:33,638 --> 00:36:36,317 You don't take these with water! 792 00:36:36,341 --> 00:36:38,407 Oh, God. [GROANS] 793 00:36:38,431 --> 00:36:41,431 ? 794 00:36:43,221 --> 00:36:45,221 [INDISTINCT CHATTER] 795 00:36:48,938 --> 00:36:51,378 MAIA: When are we gonna discuss trial strategy? 796 00:36:51,661 --> 00:36:53,247 Oh, I need a quick shot first. 797 00:36:53,271 --> 00:36:57,427 Oh. Mm. Mm! 798 00:36:57,451 --> 00:36:59,167 - Who's that? - Candy. 799 00:36:59,191 --> 00:37:01,737 Candy. Oh, funny Candy. 800 00:37:01,761 --> 00:37:03,867 Sweet, sweet Candy. Open your mouth, 801 00:37:03,891 --> 00:37:07,177 - you little minx. - [CHUCKLING] 802 00:37:07,201 --> 00:37:10,697 Now, this is, uh... well, she's a Rindell, 803 00:37:10,721 --> 00:37:13,811 and she is in need of assistance. 804 00:37:15,421 --> 00:37:17,147 BLUM: One shot. Come on. 805 00:37:17,171 --> 00:37:20,367 Come on, you had a good day. Drink! 806 00:37:20,391 --> 00:37:22,147 - Is she drinking? - She is. 807 00:37:22,171 --> 00:37:24,197 - Yeah. - Are you a lawyer? 808 00:37:24,221 --> 00:37:27,027 Mm. Candy likes lawyers. 809 00:37:27,051 --> 00:37:30,197 CANDY: Ah, to be that smart and that hot. 810 00:37:30,221 --> 00:37:32,417 BLUM: Not to mention that cold. 811 00:37:32,441 --> 00:37:35,417 Oh, she set her father up with the Feds. 812 00:37:35,441 --> 00:37:37,427 Sent him to prison for life. 813 00:37:37,451 --> 00:37:38,857 Did she really? 814 00:37:38,881 --> 00:37:42,297 Oh, she may look like a delicate flower on the surface, 815 00:37:42,321 --> 00:37:48,217 but underneath, she's a fuckin' assassin. Ha! 816 00:37:49,505 --> 00:37:51,010 Here, come on. One more and you're done. 817 00:37:51,034 --> 00:37:52,916 We're not gonna talk strategy, are we, Blum? 818 00:37:52,940 --> 00:37:55,673 Yes, we are. You want to hear my strategy for tomorrow, 819 00:37:55,697 --> 00:37:57,193 come on, show me the bottom of this glass. 820 00:37:57,217 --> 00:37:59,361 Ah-ha-ha-ha. 821 00:37:59,385 --> 00:38:01,861 Ah, see! See, you can be fun. 822 00:38:01,885 --> 00:38:04,805 Oh, you have no idea who I am. 823 00:38:05,120 --> 00:38:06,951 Oh, I'm getting an inkling. 824 00:38:06,975 --> 00:38:08,887 Okay, you want to know my plan for tomorrow? 825 00:38:08,911 --> 00:38:10,652 Improvise. 826 00:38:10,676 --> 00:38:14,196 See, facts... pointless. 827 00:38:14,435 --> 00:38:15,916 You're there to paint a picture, 828 00:38:15,940 --> 00:38:18,731 not give a book report. I tell you, 829 00:38:18,755 --> 00:38:21,236 "Oh, I got some facts I want to share with you." 830 00:38:21,260 --> 00:38:22,824 Wha-What does your mind do? It shuts down. 831 00:38:22,848 --> 00:38:23,939 It's homework. 832 00:38:23,963 --> 00:38:26,313 But I say to you, "Oh, you won't believe 833 00:38:26,337 --> 00:38:30,313 who got caught fucking her husband's urologist," 834 00:38:30,337 --> 00:38:32,775 oh, you're all ears. 835 00:38:34,127 --> 00:38:38,867 Stories beat facts every time. 836 00:38:40,527 --> 00:38:42,877 - [SOOTHING MUSIC PLAYING] - [WATER TRICKLING] 837 00:38:51,292 --> 00:38:53,034 Hi, your alley is free. 838 00:38:53,058 --> 00:38:54,233 Okay. 839 00:38:55,507 --> 00:38:57,987 [THUMPING NEARBY] 840 00:39:02,457 --> 00:39:05,587 [INDISTINCT CHATTER] 841 00:39:06,637 --> 00:39:08,637 [GRUNTS] 842 00:39:10,557 --> 00:39:12,907 [GRUNTING] 843 00:39:15,777 --> 00:39:19,127 ? 844 00:39:22,437 --> 00:39:24,177 [GRUNTING] 845 00:39:30,657 --> 00:39:32,357 [SHOUTS] 846 00:39:37,712 --> 00:39:40,033 [EXHALES] 847 00:39:40,057 --> 00:39:42,057 Yes! 848 00:39:48,382 --> 00:39:49,613 [BLUM CHUCKLES] 849 00:39:49,637 --> 00:39:51,298 Oh, are these your trial notes? 850 00:39:51,322 --> 00:39:52,453 [SIGHS] What do you think? 851 00:39:52,477 --> 00:39:53,881 Oh.Hey. 852 00:39:53,905 --> 00:39:55,566 Oh, yeah. Oh, yes. 853 00:39:55,590 --> 00:39:57,860 These are very complete. Quite incisive. 854 00:39:57,884 --> 00:39:59,081 Can I have those back, please? 855 00:39:59,105 --> 00:40:00,692 Wait, I just need a little more light. 856 00:40:01,477 --> 00:40:03,273 [GRUNTS] 857 00:40:03,297 --> 00:40:05,827 ? 858 00:40:08,565 --> 00:40:10,706 - Oh, is... oh, isn't that freeing? - Oh, my God. 859 00:40:10,730 --> 00:40:13,067 Oh! Oh, it's like an Irish fable 860 00:40:13,091 --> 00:40:15,792 of scattering your troubles to the four winds! 861 00:40:15,816 --> 00:40:18,167 - Hey, hey, hey, hey! - Motherfucker! I need those notes! 862 00:40:18,191 --> 00:40:20,769 - [LAUGHING] - I spent hours on those fucking notes! 863 00:40:20,793 --> 00:40:22,963 - How dare you scatter them to the... - [ELEVATOR DINGS] 864 00:40:24,895 --> 00:40:26,733 Diane. 865 00:40:27,974 --> 00:40:29,925 Tara, what are... 866 00:40:29,949 --> 00:40:31,650 A reporter called me. 867 00:40:31,674 --> 00:40:34,949 W-Wait. Let's-let's just discuss this in my office. 868 00:40:34,973 --> 00:40:36,316 [QUIETLY]: A reporter called me. 869 00:40:36,340 --> 00:40:39,301 She asked me to verify a story. 870 00:40:39,325 --> 00:40:40,938 The story that, uh... 871 00:40:40,962 --> 00:40:43,263 [WHISPERS]: that Trump asked me to have an abortion. 872 00:40:43,287 --> 00:40:46,287 How did she come by that information? 873 00:40:49,025 --> 00:40:50,812 - I don't know. - Did you leak it? 874 00:40:50,836 --> 00:40:52,177 No. 875 00:40:52,201 --> 00:40:54,162 I thought maybe this was your way of... 876 00:40:54,186 --> 00:40:56,107 breaking my NDA. 877 00:40:56,131 --> 00:40:57,782 Absolutely not. 878 00:40:58,442 --> 00:41:01,717 Tara, I-I had no-no part of this. 879 00:41:02,150 --> 00:41:04,571 Do you have any idea who did? 880 00:41:06,978 --> 00:41:09,509 Who else have you told? 881 00:41:09,533 --> 00:41:12,323 [CLICKS TONGUE] A bunch of people. 882 00:41:13,533 --> 00:41:15,314 Tara, I'm so sorry. 883 00:41:15,338 --> 00:41:16,598 [SHUDDERS] 884 00:41:17,437 --> 00:41:21,268 This is supremely shitty. 885 00:41:21,292 --> 00:41:23,812 [SNIFFLES, SHUDDERS] 886 00:41:32,488 --> 00:41:35,059 Do you want the result on that Geoffrey Payton check? 887 00:41:35,083 --> 00:41:36,693 Is there anything interesting? 888 00:41:41,787 --> 00:41:44,047 Depends what you think is interesting. 889 00:41:45,916 --> 00:41:48,484 I think you'll see that, just in the last 24 hours, 890 00:41:48,508 --> 00:41:50,249 I've brought in three new divorce cases, 891 00:41:50,273 --> 00:41:52,844 all involving assets of over $23 million. 892 00:41:52,868 --> 00:41:56,170 And Geoffrey Payton has six clients he's bringing with him. 893 00:41:56,194 --> 00:41:58,079 Oh, but only to handle divorces. 894 00:41:58,103 --> 00:42:00,170 On all other matters, they'll run litigation 895 00:42:00,194 --> 00:42:01,740 through Mr. Payton's prior firm. 896 00:42:01,764 --> 00:42:05,480 Mine intend to bring all their litigation needs to Reddick/Boseman. 897 00:42:05,504 --> 00:42:07,390 And can I say, I am not fettered 898 00:42:07,414 --> 00:42:10,121 - by previous political obligations. - What does that mean? 899 00:42:10,146 --> 00:42:11,498 Well, I don't want to put too fine a point on it, 900 00:42:11,522 --> 00:42:14,490 but Mr. Payton joined the Historical Law Society. 901 00:42:14,514 --> 00:42:17,348 Seriously, are we gonna bring this down to politics? 902 00:42:17,372 --> 00:42:20,339 Okay, let's just keep politics out of this, Lucca. 903 00:42:20,363 --> 00:42:22,802 Everyone's taken his memberships into consideration. 904 00:42:22,826 --> 00:42:25,670 LUCCA: Yes. It's just there was one additional point. 905 00:42:25,694 --> 00:42:28,150 Mr. Payton was one of the attorneys 906 00:42:28,174 --> 00:42:30,184 who prepped Brett Kavanaugh. 907 00:42:36,664 --> 00:42:39,470 [OVERLAPPING ARGUING] 908 00:42:39,494 --> 00:42:43,300 All right, the judge is going to speak now! 909 00:42:43,324 --> 00:42:45,637 Let the judge speak! 910 00:42:45,661 --> 00:42:47,752 Mr. Blum, I'm going 911 00:42:47,776 --> 00:42:49,882 to let you call your rebuttal witness. 912 00:42:49,906 --> 00:42:52,542 However, I'm not gonna call in the jury 913 00:42:52,566 --> 00:42:54,682 until I hear the thrust of this testimony. 914 00:42:54,707 --> 00:42:57,452 - [OVERLAPPING ARGUING] - Oh, shut up. Shut up! 915 00:42:57,476 --> 00:42:58,932 Shut up! Shut up! 916 00:42:58,956 --> 00:43:00,852 Shut up! Both of you! 917 00:43:00,876 --> 00:43:02,552 Shut your mouths! 918 00:43:02,576 --> 00:43:04,462 Shut the hell up! 919 00:43:04,486 --> 00:43:06,446 Oh, God. 920 00:43:08,595 --> 00:43:10,032 In a week, 921 00:43:10,442 --> 00:43:13,032 I'm going to Santa Fe, 922 00:43:13,483 --> 00:43:15,858 where I'll be visiting a spa, 923 00:43:17,626 --> 00:43:20,482 and I'll be wearing nothing but a towel 924 00:43:20,506 --> 00:43:22,567 and a mud mask. 925 00:43:23,983 --> 00:43:25,662 Mr. Blum, 926 00:43:25,686 --> 00:43:27,946 you may call your rebuttal witness. 927 00:43:29,946 --> 00:43:32,492 Inspirational words, Your Honor. 928 00:43:33,275 --> 00:43:36,322 I call Ms. Enid Blyton. 929 00:43:36,346 --> 00:43:38,656 [FOOTSTEPS APPROACHING] 930 00:43:45,006 --> 00:43:46,502 [QUIETLY]: What are you doing? 931 00:43:46,526 --> 00:43:47,772 Just watch. 932 00:43:47,796 --> 00:43:49,462 No. No, this is not a witness. 933 00:43:49,486 --> 00:43:52,400 - DAVIES: Mr. Blum. - Yes, Your Honor. 934 00:43:53,733 --> 00:43:54,902 Ms. Blyton, 935 00:43:54,926 --> 00:43:59,042 we've heard from a convict named David Howell. 936 00:43:59,066 --> 00:44:01,042 - Do you know him? - Yes. 937 00:44:01,066 --> 00:44:03,652 He was my boyfriend for three long years. 938 00:44:03,676 --> 00:44:05,852 BLUM: Ah. Did you ever 939 00:44:05,876 --> 00:44:08,052 hear him mention the prosecutor, 940 00:44:08,076 --> 00:44:10,612 - Matan Brody? - Yeah. He said 941 00:44:10,636 --> 00:44:12,792 Matan was his "Get Out of Jail Free card." 942 00:44:12,816 --> 00:44:15,505 Your Honor, I ask to confer with co-counsel. 943 00:44:15,529 --> 00:44:16,675 I'm almost done here. 944 00:44:16,699 --> 00:44:18,179 It's a matter of some importance. 945 00:44:18,203 --> 00:44:21,821 - You're suborning perjury. - No, I am neutralizing 946 00:44:21,845 --> 00:44:23,579 a potentially damaging witness. 947 00:44:23,603 --> 00:44:25,019 - What's your next point? - You either get her 948 00:44:25,043 --> 00:44:26,579 to walk back her testimony... 949 00:44:26,603 --> 00:44:28,799 say it was a case of mistaken identity or something... 950 00:44:28,823 --> 00:44:31,719 or I am going to the judge. 951 00:44:31,743 --> 00:44:34,069 Okay. [EXHALES] 952 00:44:34,093 --> 00:44:36,719 So here's where the training wheels come off. 953 00:44:36,743 --> 00:44:39,939 You go anywhere near that judge, 954 00:44:39,963 --> 00:44:43,729 and I make one phone call to my boy in the police department. 955 00:44:43,753 --> 00:44:45,599 You know what happens then? 956 00:44:45,623 --> 00:44:48,835 Simultaneous raids of your office, apartment and car, 957 00:44:48,859 --> 00:44:50,579 one of which is sure to turn up 958 00:44:50,603 --> 00:44:52,654 that hospice care box you took from me. 959 00:44:52,678 --> 00:44:54,817 - I didn't take anything from... - I'm guessing possession 960 00:44:55,023 --> 00:44:57,609 of a deluxe assortment from Harry & David's 961 00:44:57,633 --> 00:44:59,829 Dope of the Month Club won't go down too well 962 00:44:59,853 --> 00:45:02,269 with the Disciplinary Committee of the bar association. 963 00:45:02,293 --> 00:45:06,059 So to avoid that sad eventuality, Mary Elizabeth, 964 00:45:06,083 --> 00:45:09,275 shut the fuck up. 965 00:45:12,953 --> 00:45:17,275 My name... is Maia. 966 00:45:21,613 --> 00:45:24,093 [GRUNTING] 967 00:45:30,883 --> 00:45:32,283 [THUMPING] 968 00:45:34,843 --> 00:45:36,779 Hey. Hi. Thanks. 969 00:45:36,803 --> 00:45:39,259 Sign here. 970 00:45:39,283 --> 00:45:41,813 Thank you. 971 00:45:54,412 --> 00:45:55,893 BLUM: Mr. Ward, did it surprise you 972 00:45:55,917 --> 00:45:59,171 that you were being made the fall guy for this murder? 973 00:45:59,195 --> 00:46:02,449 It surprises me any time someone in a position of public trust, 974 00:46:02,473 --> 00:46:05,239 like the prosecutor, does something dishonest. 975 00:46:05,263 --> 00:46:07,318 But I guess if you're capable of having a man murdered, 976 00:46:07,342 --> 00:46:09,863 you're also capable of accusing somebody else of doing it. 977 00:46:09,887 --> 00:46:11,017 Thank you. 978 00:46:11,403 --> 00:46:13,442 I have nothing further. 979 00:46:15,275 --> 00:46:17,259 DAVIES: Anything, Prosecutor? 980 00:46:17,283 --> 00:46:19,259 MATAN: Nothing for this witness, Your Honor. 981 00:46:19,283 --> 00:46:20,389 DAVIES: All right. 982 00:46:20,413 --> 00:46:22,129 Witness, you're excused. 983 00:46:22,153 --> 00:46:24,468 Your Honor, if I may. 984 00:46:24,492 --> 00:46:26,802 Wait. Your Honor, I, uh... 985 00:46:27,203 --> 00:46:29,839 Uh, well, Mr. Ward is my witness. 986 00:46:29,863 --> 00:46:32,059 Yes, and I have questions for him. 987 00:46:32,083 --> 00:46:33,099 DAVIES: She's right. 988 00:46:33,123 --> 00:46:35,319 Ask your questions. 989 00:46:35,343 --> 00:46:37,526 Mr. Ward, hi. 990 00:46:37,550 --> 00:46:39,239 Chris Colman does security 991 00:46:39,263 --> 00:46:42,002 - for you. Is that correct? - Yes. 992 00:46:42,026 --> 00:46:44,319 Has he ever served as a driver 993 00:46:44,343 --> 00:46:45,658 for your daughter Samantha? 994 00:46:45,682 --> 00:46:47,527 - He may have, on occasion. - Why? 995 00:46:47,552 --> 00:46:49,732 Did you ever ask him to do anything other 996 00:46:49,756 --> 00:46:52,757 than drive on behalf of your daughter Samantha? 997 00:46:52,781 --> 00:46:53,917 AVERY: Not that I recall. 998 00:46:53,942 --> 00:46:56,065 Well, let me see if I can help you recall. 999 00:46:56,403 --> 00:46:58,451 Now, your daughter, she was dating 1000 00:46:58,475 --> 00:47:01,436 an individual named Ahmed Nassif at one point, was she not? 1001 00:47:01,460 --> 00:47:03,169 Your Honor, I think my co-counsel 1002 00:47:03,193 --> 00:47:05,175 may not be working off current information. 1003 00:47:05,199 --> 00:47:06,980 May I be allowed to confer with her? 1004 00:47:07,004 --> 00:47:09,269 Well, I'd like to proceed, Your Honor. We can confer later. 1005 00:47:09,293 --> 00:47:10,829 Go for it. 1006 00:47:10,853 --> 00:47:15,941 Did you ever ask Mr. Colman if he could arrange to have Ahmed killed? 1007 00:47:15,957 --> 00:47:17,958 Your Honor, I believe my co-counsel may be suffering 1008 00:47:17,982 --> 00:47:19,518 from acute hypoglycemia. 1009 00:47:19,542 --> 00:47:21,128 I would ask for a brief recess 1010 00:47:21,152 --> 00:47:23,273 so I can force-feed her a candy bar. 1011 00:47:23,297 --> 00:47:24,939 Oh, I don't need a candy bar, Your Honor. 1012 00:47:24,963 --> 00:47:27,403 Counsel, approach. 1013 00:47:32,301 --> 00:47:33,847 All right, here's what's gonna happen now. 1014 00:47:34,105 --> 00:47:35,838 I'm declaring a mistrial, 1015 00:47:35,862 --> 00:47:38,758 because I have to. The state will re-file, 1016 00:47:38,782 --> 00:47:41,628 and I'll make sure that it's before me so that we may, 1017 00:47:41,652 --> 00:47:45,238 once again, try these two defendants together. 1018 00:47:45,262 --> 00:47:46,743 - Your Honor... - No, no, no. 1019 00:47:46,767 --> 00:47:49,858 You two are obviously working at cross-purposes now. 1020 00:47:49,882 --> 00:47:52,288 And I know, um, Ms., um... 1021 00:47:52,312 --> 00:47:53,988 [STAMMERS] What's your current name? 1022 00:47:54,012 --> 00:47:55,134 Rindell. 1023 00:47:55,158 --> 00:47:56,828 Yes. Of course. 1024 00:47:56,852 --> 00:47:58,593 I know you did this because you think 1025 00:47:58,617 --> 00:48:00,818 your client deserves a separate trial. 1026 00:48:00,842 --> 00:48:02,128 Well, no such luck. 1027 00:48:02,152 --> 00:48:05,559 Your Honor, my client can't get a fair trial if we're with Mr. Blum. 1028 00:48:05,584 --> 00:48:07,828 Well, I suggest you visit the court officer 1029 00:48:07,852 --> 00:48:11,702 so he can stamp your tough-shit ticket, Ms. Rindell, 1030 00:48:11,726 --> 00:48:13,658 'cause that's what we're doing. 1031 00:48:13,682 --> 00:48:15,817 The two of you are joined at the hip, 1032 00:48:16,342 --> 00:48:18,278 so get used to it. 1033 00:48:18,302 --> 00:48:20,822 ? 1034 00:48:27,222 --> 00:48:29,238 I-I want you to see this. 1035 00:48:29,262 --> 00:48:32,028 See, th-this is the house I used to live in. 1036 00:48:32,052 --> 00:48:33,938 And this is the house I live in now. 1037 00:48:33,962 --> 00:48:36,622 What the fuck do I care? 1038 00:48:42,567 --> 00:48:44,608 This is wrong. 1039 00:48:45,067 --> 00:48:47,275 Three votes for Geoffrey Payton. 1040 00:48:48,192 --> 00:48:50,275 How many votes for Lucca Quinn? 1041 00:48:50,822 --> 00:48:51,869 [SCOFFS] 1042 00:48:51,894 --> 00:48:54,268 And Lucca is our new head of matrimonial law. 1043 00:48:54,292 --> 00:48:56,992 [APPLAUSE] 1044 00:48:59,212 --> 00:49:01,188 Hey, Geoffrey. 1045 00:49:01,212 --> 00:49:04,278 I wanted to get to you right away. 1046 00:49:04,302 --> 00:49:06,983 It doesn't look like it'll work out. 1047 00:49:08,150 --> 00:49:10,978 Yeah. I know. I'm sorry. 1048 00:49:11,002 --> 00:49:13,068 [CLEARS THROAT] But, uh... 1049 00:49:13,525 --> 00:49:15,068 Anyway, uh, 1050 00:49:15,092 --> 00:49:19,192 am I still being short-listed for the judgeship? 1051 00:49:20,142 --> 00:49:22,662 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1052 00:49:36,358 --> 00:49:38,918 ADRIAN: So, you won. 1053 00:49:38,942 --> 00:49:40,658 We all won. 1054 00:49:40,682 --> 00:49:45,018 Mm. No, I don't think so. 1055 00:49:45,900 --> 00:49:48,108 Geoffrey was the smarter choice for the firm. 1056 00:49:48,132 --> 00:49:50,558 Lucca was the smarter choice for you. 1057 00:49:50,582 --> 00:49:52,218 I told Lucca she needed new clients. 1058 00:49:52,242 --> 00:49:53,893 She got three in one night. 1059 00:49:53,917 --> 00:49:56,798 And the partners didn't care about that. 1060 00:49:56,822 --> 00:49:59,173 They cared about the dirt that she dug up on him. 1061 00:49:59,650 --> 00:50:01,208 Kavanaugh, huh? Ooh. 1062 00:50:01,232 --> 00:50:02,235 [CLICKS TONGUE] 1063 00:50:02,259 --> 00:50:03,673 Showed what she was willing to do. 1064 00:50:03,697 --> 00:50:04,878 Play dirty, 1065 00:50:04,902 --> 00:50:07,952 manipulate, backstab. 1066 00:50:08,192 --> 00:50:10,233 I thought you liked that. 1067 00:50:12,044 --> 00:50:14,394 So we answered the question, 1068 00:50:15,900 --> 00:50:18,308 - "who are we?" - Yep. 1069 00:50:18,332 --> 00:50:20,308 Welcome to the Thunderdome. 1070 00:50:20,332 --> 00:50:23,252 ? 1071 00:50:23,292 --> 00:50:25,792 _ 1072 00:50:31,782 --> 00:50:33,782 I'm sorry. 1073 00:50:33,806 --> 00:50:38,806 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 1074 00:50:39,428 --> 00:50:42,108 _ 77488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.