All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E126 [8052] - 2019-03-20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:03,937 ♪♪ 2 00:00:03,970 --> 00:00:05,438 >> Ridge: Taylor, Im listening 3 00:00:05,472 --> 00:00:06,139 to you. 4 00:00:06,172 --> 00:00:07,474 Im trying to make sense of what 5 00:00:07,507 --> 00:00:08,908 youre saying, but Im -- I... 6 00:00:08,942 --> 00:00:12,078 >> Taylor: Im telling you 7 00:00:12,112 --> 00:00:14,047 that Douglas has lost his 8 00:00:14,080 --> 00:00:14,848 mother. 9 00:00:14,881 --> 00:00:17,117 And Hope has lost a child. 10 00:00:17,150 --> 00:00:19,853 >> Ridge: And that is incredibly 11 00:00:19,886 --> 00:00:21,554 tragic, but Im -- 12 00:00:21,588 --> 00:00:23,690 I dont know how much -- 13 00:00:23,723 --> 00:00:25,291 >> Taylor: Im -- Im trying to 14 00:00:25,325 --> 00:00:26,893 help you understand that when I 15 00:00:26,926 --> 00:00:28,561 was in the kitchen the other day 16 00:00:28,595 --> 00:00:30,797 and I saw them together, and the 17 00:00:30,830 --> 00:00:32,999 way Hope was comforting him, the 18 00:00:33,032 --> 00:00:34,868 way he responded to her... 19 00:00:34,901 --> 00:00:36,903 And the way she responded to 20 00:00:36,936 --> 00:00:37,437 him. 21 00:00:37,470 --> 00:00:38,471 Its like... 22 00:00:38,505 --> 00:00:40,573 >> Ridge: Okay, listen to me. 23 00:00:40,607 --> 00:00:41,307 I know youre worried about 24 00:00:41,341 --> 00:00:43,576 Douglas, I get that. 25 00:00:43,610 --> 00:00:44,944 He has Thomas, he has you, 26 00:00:44,978 --> 00:00:46,780 he has me. 27 00:00:46,813 --> 00:00:48,381 He has Karen and Dani. 28 00:00:48,415 --> 00:00:49,749 Theres a lot of people who care 29 00:00:49,783 --> 00:00:51,284 about that little boy. 30 00:00:51,317 --> 00:00:52,919 And, yes, Hope is one of those 31 00:00:52,952 --> 00:00:54,020 people, but she -- 32 00:00:54,053 --> 00:00:55,755 >> Taylor: But Im wrong to even 33 00:00:55,789 --> 00:00:57,390 bring this up when the reality 34 00:00:57,424 --> 00:01:01,561 is our grandson needs a mother. 35 00:01:01,594 --> 00:01:03,863 And Hope desperately needs a 36 00:01:03,897 --> 00:01:06,900 child. 37 00:01:06,933 --> 00:01:08,768 >> Douglas: Do you have any 2s? 38 00:01:08,802 --> 00:01:12,372 >> Hope: Nope! Go fish! 39 00:01:12,405 --> 00:01:14,474 >> Douglas: I fished my wish! 40 00:01:14,507 --> 00:01:15,175 I win! 41 00:01:15,208 --> 00:01:16,776 >> Hope: What? Again? 42 00:01:16,810 --> 00:01:17,877 >> Thomas: Hey, buddy, whats 43 00:01:17,911 --> 00:01:18,344 going on? 44 00:01:18,378 --> 00:01:19,112 >> Douglas: Daddy! 45 00:01:19,145 --> 00:01:19,813 >> Thomas: Hey! 46 00:01:19,846 --> 00:01:21,047 You having a fun time with Hope? 47 00:01:21,080 --> 00:01:22,182 >> Douglas: Uh-huh. 48 00:01:22,215 --> 00:01:23,583 Ive won like six times! 49 00:01:23,616 --> 00:01:24,584 >> Thomas: Whoa. 50 00:01:24,617 --> 00:01:25,652 >> Hope: Mm-hmm, yeah, 51 00:01:25,685 --> 00:01:27,120 apparently hes the Tom Brady of 52 00:01:27,153 --> 00:01:27,787 Go Fish. 53 00:01:27,821 --> 00:01:28,888 >> Thomas: Or youre just that 54 00:01:28,922 --> 00:01:29,289 bad. 55 00:01:29,322 --> 00:01:30,190 >> Hope: Hey! 56 00:01:30,223 --> 00:01:32,091 >> Douglas: Shes not so bad. 57 00:01:32,125 --> 00:01:34,127 Just not as good as Mom. 58 00:01:38,264 --> 00:01:44,237 ♪♪ 59 00:01:44,270 --> 00:01:45,772 >> Bill: Karen just responded to 60 00:01:45,805 --> 00:01:46,439 my text. 61 00:01:46,473 --> 00:01:47,740 She and Danis flight back to 62 00:01:47,774 --> 00:01:48,908 New York gets in early. 63 00:01:48,942 --> 00:01:50,643 >> Katie: [ Sighs ] Good. 64 00:01:50,677 --> 00:01:51,878 Though I wish they had stayed 65 00:01:51,911 --> 00:01:52,579 longer. 66 00:01:52,612 --> 00:01:53,680 I mean, theyre gonna need a lot 67 00:01:53,713 --> 00:01:54,747 of support, too. 68 00:01:54,781 --> 00:01:56,082 >> Bill: [ Sighs ] 69 00:01:56,115 --> 00:01:57,784 They lost their only child, 70 00:01:57,817 --> 00:02:00,520 Katie. 71 00:02:00,553 --> 00:02:04,057 I feel almost guilty about it. 72 00:02:04,090 --> 00:02:06,192 >> Katie: Why? 73 00:02:06,226 --> 00:02:07,527 >> Bill: I have three healthy 74 00:02:07,560 --> 00:02:08,361 sons, a thriving 75 00:02:08,394 --> 00:02:09,462 granddaughter... 76 00:02:09,496 --> 00:02:10,997 >> Katie: Well, they have a 77 00:02:11,030 --> 00:02:12,499 grandchild, too. 78 00:02:12,532 --> 00:02:14,234 Douglas is always gonna be a 79 00:02:14,267 --> 00:02:15,935 reminder of Caroline. 80 00:02:15,969 --> 00:02:18,671 >> Bill: I know that. I just -- 81 00:02:18,705 --> 00:02:20,206 [ Sighs ] 82 00:02:20,240 --> 00:02:23,009 This is just a reminder of how 83 00:02:23,042 --> 00:02:25,678 fragile life is, and it just 84 00:02:25,712 --> 00:02:28,348 drives home how family is so 85 00:02:28,381 --> 00:02:29,549 important. 86 00:02:29,582 --> 00:02:32,952 The most important. 87 00:02:34,320 --> 00:02:35,455 >> Katie: Well, for what its 88 00:02:35,488 --> 00:02:36,623 worth, I think youre doing a 89 00:02:36,656 --> 00:02:37,690 pretty good job leading the 90 00:02:37,724 --> 00:02:38,791 Spencer family through this 91 00:02:38,825 --> 00:02:42,228 difficult time. 92 00:02:42,262 --> 00:02:44,764 >> Bill: Thank you for that. 93 00:02:44,797 --> 00:02:47,767 Thank you for being here for me. 94 00:02:47,800 --> 00:02:49,335 I cant tell you how much your 95 00:02:49,369 --> 00:02:54,007 support means. 96 00:02:54,040 --> 00:03:02,382 ♪♪ 97 00:03:02,415 --> 00:03:10,690 ♪♪ 98 00:03:10,723 --> 00:03:19,032 ♪♪ 99 00:03:19,065 --> 00:03:27,340 ♪♪ 100 00:03:27,373 --> 00:03:35,682 ♪♪ 101 00:03:36,749 --> 00:03:37,984 >> Donna: Im so sorry I didnt 102 00:03:38,017 --> 00:03:39,152 get to stop by Brookes after 103 00:03:39,185 --> 00:03:39,752 the funeral. 104 00:03:39,786 --> 00:03:40,687 >> Liam: Oh, no. 105 00:03:40,720 --> 00:03:42,288 >> Donna: Hows -- Hows Thomas 106 00:03:42,322 --> 00:03:42,989 holding up? 107 00:03:43,022 --> 00:03:44,724 >> Liam: Uh, hes -- hes okay. 108 00:03:44,757 --> 00:03:46,259 I think hes more concerned 109 00:03:46,292 --> 00:03:47,894 about Douglas, you know, just 110 00:03:47,927 --> 00:03:49,529 helping him through the whole 111 00:03:49,562 --> 00:03:50,096 ordeal. 112 00:03:50,129 --> 00:03:51,598 >> Wyatt: Mm. 113 00:03:51,631 --> 00:03:52,465 >> Liam: Listen, I -- 114 00:03:52,498 --> 00:03:54,400 Losing a mom sucks, I know, but 115 00:03:54,434 --> 00:03:56,135 losing a mom at that age... 116 00:03:56,169 --> 00:03:58,104 >> Wyatt: Especially a mom like 117 00:03:58,137 --> 00:03:59,138 Caroline. 118 00:03:59,172 --> 00:04:00,440 I mean, she lived for that 119 00:04:00,473 --> 00:04:01,140 little boy. 120 00:04:01,174 --> 00:04:02,642 >> Sally: Ill tell you whos 121 00:04:02,675 --> 00:04:03,977 impressed me through all of 122 00:04:04,010 --> 00:04:04,444 this. 123 00:04:04,477 --> 00:04:05,545 >> Wyatt: Mm-hmm. 124 00:04:05,578 --> 00:04:06,312 >> Sally: Your dad. 125 00:04:06,346 --> 00:04:06,980 >> Justin: Bill? 126 00:04:07,013 --> 00:04:07,981 >> Sally: Yeah, hes been a 127 00:04:08,014 --> 00:04:08,481 rock. 128 00:04:08,514 --> 00:04:09,482 For Carolines Moms. 129 00:04:09,515 --> 00:04:11,017 For the whole Spencer family, 130 00:04:11,050 --> 00:04:11,584 really. 131 00:04:11,618 --> 00:04:12,652 >> Wyatt: Yeah. 132 00:04:12,685 --> 00:04:14,387 Gives you a little warm, fuzzy 133 00:04:14,420 --> 00:04:15,455 feeling, doesnt it? 134 00:04:15,488 --> 00:04:17,023 >> Liam: Are you asking me if 135 00:04:17,056 --> 00:04:18,391 Im proud of our father? 136 00:04:18,424 --> 00:04:19,392 Because... 137 00:04:19,425 --> 00:04:21,060 >> Wyatt: No, Im saying that 138 00:04:21,094 --> 00:04:22,528 hes been a different man 139 00:04:22,562 --> 00:04:23,196 lately. 140 00:04:23,229 --> 00:04:24,764 Like, hes been a little more 141 00:04:24,797 --> 00:04:26,265 compassionate. 142 00:04:26,299 --> 00:04:28,234 >> Justin: And Id say Id have 143 00:04:28,268 --> 00:04:29,002 to agree. 144 00:04:29,035 --> 00:04:29,836 >> Wyatt: Thank you. 145 00:04:29,869 --> 00:04:30,536 >> Justin: Yeah. 146 00:04:30,570 --> 00:04:31,304 >> Donna: So do I. 147 00:04:31,337 --> 00:04:33,606 And I think I know somebody else 148 00:04:33,640 --> 00:04:35,241 who would agree, too. 149 00:04:35,275 --> 00:04:36,943 >> Katie: I know that Caroline 150 00:04:36,976 --> 00:04:38,978 was really special to you. 151 00:04:39,012 --> 00:04:42,682 >> Bill: She was. 152 00:04:42,715 --> 00:04:45,018 I so regret the mistakes I made 153 00:04:45,051 --> 00:04:45,918 with her. 154 00:04:45,952 --> 00:04:48,254 And I wish Caroline was here so 155 00:04:48,287 --> 00:04:50,123 that I could express it. 156 00:04:50,156 --> 00:04:53,359 >> Katie: I know. 157 00:04:53,393 --> 00:04:54,560 I can see how hard youre 158 00:04:54,594 --> 00:04:55,595 working to repair the 159 00:04:55,628 --> 00:04:57,030 relationships in your life that 160 00:04:57,063 --> 00:04:59,532 are important to you. 161 00:04:59,565 --> 00:05:02,335 Your sons... 162 00:05:02,368 --> 00:05:05,705 Will, especially. 163 00:05:05,738 --> 00:05:06,773 >> Bill: I came so close to 164 00:05:06,806 --> 00:05:08,675 ruining things with him. 165 00:05:08,708 --> 00:05:10,276 I will never let that happen 166 00:05:10,309 --> 00:05:10,843 again. 167 00:05:10,877 --> 00:05:13,079 >> Katie: I believe you. 168 00:05:13,112 --> 00:05:14,580 And, more importantly, 169 00:05:14,614 --> 00:05:17,517 Will does, too. 170 00:05:18,418 --> 00:05:19,585 Youre making me remember 171 00:05:19,619 --> 00:05:21,721 the man I fell in love with. 172 00:05:28,594 --> 00:05:30,129 >> Thomas: Did Hope tell you 173 00:05:30,163 --> 00:05:31,531 stories about this cabin? 174 00:05:31,564 --> 00:05:32,899 >> Douglas: What stories? 175 00:05:32,932 --> 00:05:34,400 >> Thomas: Oh, well, rumor has 176 00:05:34,434 --> 00:05:35,868 it, the people who lived here 177 00:05:35,902 --> 00:05:37,470 before, they buried treasure out 178 00:05:37,503 --> 00:05:38,204 in the yard. 179 00:05:38,237 --> 00:05:39,772 >> Douglas: Really? 180 00:05:39,806 --> 00:05:41,307 Is it still there? 181 00:05:41,340 --> 00:05:42,208 >> Thomas: Maybe! 182 00:05:42,241 --> 00:05:43,142 We should go look! 183 00:05:43,176 --> 00:05:44,377 >> Douglas: Will you help? 184 00:05:44,410 --> 00:05:45,845 >> Hope: Oh, well, I mean, what 185 00:05:45,878 --> 00:05:47,280 kind of treasure are we talking 186 00:05:47,313 --> 00:05:47,914 about? 187 00:05:47,947 --> 00:05:49,048 >> Thomas: Oh, you know, the 188 00:05:49,082 --> 00:05:50,249 standard -- gold bullion, 189 00:05:50,283 --> 00:05:52,285 diamonds, and, um... 190 00:05:52,318 --> 00:05:53,519 lollipops! 191 00:05:53,553 --> 00:05:54,554 >> Hope: [ Laughs ] 192 00:05:54,587 --> 00:05:55,488 >> Thomas: [ Chuckles ] 193 00:05:55,521 --> 00:05:57,223 >> Hope: How did you do that? 194 00:05:57,256 --> 00:05:58,858 How did he -- How did he do 195 00:05:58,891 --> 00:05:59,459 that? 196 00:05:59,492 --> 00:06:01,494 >> Douglas: He did...this! 197 00:06:01,527 --> 00:06:02,095 >> Hope: [ Gasps ] Wow! 198 00:06:02,128 --> 00:06:03,496 >> Thomas: Oh! 199 00:06:03,529 --> 00:06:04,197 Magician! 200 00:06:04,230 --> 00:06:05,998 >> Hope: Oh, my gosh, are you a 201 00:06:06,032 --> 00:06:06,599 wizard? 202 00:06:06,632 --> 00:06:07,967 [ Laughs ] 203 00:06:08,000 --> 00:06:10,303 >> Taylor: Douglas needs a 204 00:06:10,336 --> 00:06:12,772 mother, and Hope desperately 205 00:06:12,805 --> 00:06:14,207 needs a child. 206 00:06:14,240 --> 00:06:15,708 You cant deny that. 207 00:06:15,742 --> 00:06:17,510 >> Ridge: I am -- Im not 208 00:06:17,543 --> 00:06:19,712 denying that, and you cant deny 209 00:06:19,746 --> 00:06:21,781 that Hope actually has a life. 210 00:06:21,814 --> 00:06:22,949 She -- Shes married. 211 00:06:22,982 --> 00:06:24,317 She has a husband -- Liam. 212 00:06:24,350 --> 00:06:25,685 >> Taylor: For how long? 213 00:06:25,718 --> 00:06:26,586 >> Ridge: For how long? 214 00:06:26,619 --> 00:06:27,620 I dont -- I dont know how 215 00:06:27,653 --> 00:06:28,287 long. 216 00:06:28,321 --> 00:06:29,021 They made vows to each other, 217 00:06:29,055 --> 00:06:29,722 Taylor. 218 00:06:29,756 --> 00:06:30,990 >> Taylor: Liam and Steffy made 219 00:06:31,023 --> 00:06:32,558 vows to each other, and if Bill 220 00:06:32,592 --> 00:06:33,626 hadnt interfered... 221 00:06:33,659 --> 00:06:34,794 >> Ridge: Well, he did 222 00:06:34,827 --> 00:06:35,461 interfere. 223 00:06:35,495 --> 00:06:37,730 And that changed everything. 224 00:06:37,764 --> 00:06:39,165 >> Taylor: No, it didnt. 225 00:06:39,198 --> 00:06:40,767 It did not change everything. 226 00:06:40,800 --> 00:06:42,702 Our daughter still loves Liam, 227 00:06:42,735 --> 00:06:44,704 and you know that he loves her. 228 00:06:44,737 --> 00:06:46,005 And they have a family together. 229 00:06:46,038 --> 00:06:47,173 They should be raising their 230 00:06:47,206 --> 00:06:47,974 children together. 231 00:06:48,007 --> 00:06:49,175 >> Ridge: Thats what theyre 232 00:06:49,208 --> 00:06:49,876 doing, Taylor. 233 00:06:49,909 --> 00:06:50,977 They are -- Theyre raising 234 00:06:51,010 --> 00:06:52,111 Kelly together, and theyre 235 00:06:52,145 --> 00:06:53,146 raising Phoebe together. 236 00:06:53,179 --> 00:06:54,514 >> Taylor: Im talking about 237 00:06:54,547 --> 00:06:55,548 under the same roof! 238 00:07:08,127 --> 00:07:09,896 >> Wyatt: Well, Carolines death 239 00:07:09,929 --> 00:07:11,731 really hit the old man hard. 240 00:07:11,764 --> 00:07:13,966 >> Justin: Yeah, Bill definitely 241 00:07:14,000 --> 00:07:16,068 has a soft spot for his niece. 242 00:07:16,102 --> 00:07:18,237 >> Donna: Not unlike the soft 243 00:07:18,271 --> 00:07:20,373 spot he still has for Katie. 244 00:07:20,406 --> 00:07:22,308 >> Sally: I just got to say, 245 00:07:22,341 --> 00:07:24,277 I have no idea how those two 246 00:07:24,310 --> 00:07:25,278 ever worked. 247 00:07:25,311 --> 00:07:26,045 >> Wyatt: Mm. 248 00:07:26,078 --> 00:07:27,446 >> Sally: Theyre so totally 249 00:07:27,480 --> 00:07:28,147 different. 250 00:07:28,181 --> 00:07:30,349 >> Liam: Thats kind of why they 251 00:07:30,383 --> 00:07:32,084 worked -- yin and yang. 252 00:07:32,118 --> 00:07:33,519 Unfortunately, it wasnt enough 253 00:07:33,553 --> 00:07:34,554 to keep them together. 254 00:07:34,587 --> 00:07:35,755 >> Justin: I know Bill is 255 00:07:35,788 --> 00:07:37,123 definitely happy to have Katie 256 00:07:37,156 --> 00:07:38,191 by his side right now. 257 00:07:38,224 --> 00:07:39,725 >> Bill: It works both ways, 258 00:07:39,759 --> 00:07:41,127 you know. 259 00:07:41,160 --> 00:07:43,095 >> Katie: What does? 260 00:07:43,129 --> 00:07:45,164 >> Bill: You stepped up, too. 261 00:07:45,198 --> 00:07:46,799 >> Katie: In what way? 262 00:07:46,833 --> 00:07:48,267 >> Bill: In every way. 263 00:07:48,301 --> 00:07:50,203 I mean, its true that were no 264 00:07:50,236 --> 00:07:52,238 longer married, but I know I can 265 00:07:52,271 --> 00:07:53,906 count on you for anything. 266 00:07:53,940 --> 00:07:56,075 Youre a true Spencer. 267 00:07:56,108 --> 00:07:56,776 >> Katie: [ Laughs ] 268 00:07:56,809 --> 00:07:58,477 >> Bill: [ Chuckles ] You are. 269 00:07:58,511 --> 00:08:00,213 And youve proven it time and 270 00:08:00,246 --> 00:08:02,215 time again. 271 00:08:02,248 --> 00:08:04,250 Youre proving it right now. 272 00:08:11,691 --> 00:08:12,992 Thank you for being there for 273 00:08:13,025 --> 00:08:15,728 me, Katie. 274 00:08:15,761 --> 00:08:22,835 It means more than you know. 275 00:08:22,869 --> 00:08:24,403 >> ♪ Baby shark 276 00:08:24,437 --> 00:08:25,705 ♪ Do, do, do-do, do-do 277 00:08:25,738 --> 00:08:26,472 ♪ Baby shark 278 00:08:26,506 --> 00:08:27,740 ♪ Do, do, do-do, do-do 279 00:08:27,773 --> 00:08:28,641 ♪ Baby shark 280 00:08:28,674 --> 00:08:29,842 ♪ Do, do, do-do, do-do 281 00:08:29,876 --> 00:08:31,177 ♪ Baby shark 282 00:08:31,210 --> 00:08:32,745 ♪ Mommy shark 283 00:08:32,778 --> 00:08:33,713 ♪ Do, do, do-do, do-do 284 00:08:33,746 --> 00:08:34,747 >> Hope: Come on, Dad. Join in. 285 00:08:34,780 --> 00:08:36,415 >> Thomas: Uh, no. 286 00:08:36,449 --> 00:08:39,719 >> Douglas: Yeah, Dad, its fun! 287 00:08:39,752 --> 00:08:41,153 >> Thomas: Dude, Im scared of 288 00:08:41,187 --> 00:08:41,854 sharks! 289 00:08:41,888 --> 00:08:42,855 >> Douglas: We will protect you, 290 00:08:42,889 --> 00:08:43,556 wont we? 291 00:08:43,589 --> 00:08:44,991 >> Hope: Mm-hmm, you bet I will! 292 00:08:45,024 --> 00:08:46,025 >> Thomas: No! 293 00:08:46,058 --> 00:08:47,393 Dont take him away! 294 00:08:47,426 --> 00:08:48,494 >> Hope: Ready? 295 00:08:48,527 --> 00:08:49,529 ♪ Grandma shark 296 00:08:49,562 --> 00:08:50,696 ♪ Do, do, do-do, do-do 297 00:08:50,730 --> 00:08:51,597 ♪ Grandma shark 298 00:08:51,631 --> 00:08:52,732 ♪ Do, do, do-do, do-do 299 00:08:52,765 --> 00:08:53,733 ♪ Grandma shark 300 00:08:53,766 --> 00:08:54,934 ♪ Do, do, do-do, do-do 301 00:08:54,967 --> 00:08:57,837 ♪ Grandma shark 302 00:08:57,870 --> 00:08:59,739 >> Taylor: I really believe when 303 00:08:59,772 --> 00:09:01,440 Steffy and the girls come back 304 00:09:01,474 --> 00:09:03,175 from Europe that Liam is going 305 00:09:03,209 --> 00:09:04,577 to go back to them. 306 00:09:04,610 --> 00:09:05,878 >> Ridge: You got to stop 307 00:09:05,912 --> 00:09:07,346 talking like that, you really 308 00:09:07,380 --> 00:09:08,014 do. 309 00:09:08,047 --> 00:09:09,248 >> Taylor: I am merely telling 310 00:09:09,282 --> 00:09:10,716 you what Hopes wishes are. 311 00:09:10,750 --> 00:09:12,351 >> Ridge: You think this is her 312 00:09:12,385 --> 00:09:13,753 wish, to end her marriage? 313 00:09:13,786 --> 00:09:15,187 This is not what she wants. 314 00:09:15,221 --> 00:09:17,323 >> Taylor: Its what Hope said! 315 00:09:17,356 --> 00:09:18,391 >> Ridge: Maybe she said it 316 00:09:18,424 --> 00:09:19,292 because she is upset! 317 00:09:19,325 --> 00:09:20,192 How do you not see that? 318 00:09:20,226 --> 00:09:21,360 >> Taylor: Well, the fact that 319 00:09:21,394 --> 00:09:22,495 she said, then she must know 320 00:09:22,528 --> 00:09:23,729 that some part of it is right... 321 00:09:23,763 --> 00:09:25,197 >> Ridge: No! Taylor, I -- 322 00:09:25,231 --> 00:09:27,800 [ Groans ] 323 00:09:27,833 --> 00:09:29,068 >> Taylor: Why arent you 324 00:09:29,101 --> 00:09:30,069 concerned about this? 325 00:09:30,102 --> 00:09:31,237 Why cant you step up as 326 00:09:31,270 --> 00:09:32,104 Steffys father? 327 00:09:32,138 --> 00:09:33,472 >> Ridge: Step up? Wow, okay. 328 00:09:33,506 --> 00:09:34,840 Uh, Im sorry, what do you 329 00:09:34,874 --> 00:09:35,741 expect me to do? 330 00:09:35,775 --> 00:09:37,310 >> Taylor: If you know how much 331 00:09:37,343 --> 00:09:38,711 Steffy loves Liam, then why 332 00:09:38,744 --> 00:09:40,112 dont you want them to live 333 00:09:40,146 --> 00:09:40,780 together? 334 00:09:40,813 --> 00:09:42,281 Dont you want Liam to go back 335 00:09:42,315 --> 00:09:43,749 and be there for our daughter 336 00:09:43,783 --> 00:09:44,984 and our granddaughters? 337 00:09:45,017 --> 00:09:47,720 At least advocate for them! 338 00:09:47,753 --> 00:09:49,722 Encourage it! 339 00:09:49,755 --> 00:09:52,258 And now we have Thomas, who just 340 00:09:52,291 --> 00:09:54,460 lost the mother of his son! 341 00:09:54,493 --> 00:09:56,495 Maybe Hope could be there for 342 00:09:56,529 --> 00:09:58,531 Douglas, and Douglas could be 343 00:09:58,564 --> 00:09:59,532 there for Hope. 344 00:09:59,565 --> 00:10:00,866 >> Ridge: And then Steffy and 345 00:10:00,900 --> 00:10:02,168 Liam could be back together. 346 00:10:02,201 --> 00:10:03,436 Is that what youre saying? 347 00:10:03,469 --> 00:10:04,236 >> Taylor: Yes! 348 00:10:04,270 --> 00:10:06,405 They belong together. 349 00:10:06,439 --> 00:10:07,440 How could you not want that? 350 00:10:17,450 --> 00:10:18,784 ♪♪ 351 00:10:18,818 --> 00:10:20,086 >> Donna: So, has anyone heard 352 00:10:20,119 --> 00:10:21,687 anything more about Bill and 353 00:10:21,721 --> 00:10:23,389 Katies "accidental" lunch at 354 00:10:23,422 --> 00:10:24,957 Il Giardino the other day? 355 00:10:24,991 --> 00:10:26,759 >> Wyatt: You mean what happened 356 00:10:26,792 --> 00:10:28,527 when they found out it wasnt so 357 00:10:28,561 --> 00:10:29,295 accidental? 358 00:10:29,328 --> 00:10:30,896 >> Justin: Wait a minute, so 359 00:10:30,930 --> 00:10:32,465 youre saying...in fact, it 360 00:10:32,498 --> 00:10:33,032 wasnt? 361 00:10:33,065 --> 00:10:35,067 >> Wyatt: Wasnt what? 362 00:10:35,101 --> 00:10:36,168 >> Justin: Accidental. 363 00:10:36,202 --> 00:10:37,737 Did you set the whole thing up? 364 00:10:37,770 --> 00:10:38,671 >> Wyatt: Me? 365 00:10:38,704 --> 00:10:39,772 >> Justin: Yeah. 366 00:10:39,805 --> 00:10:41,173 >> Wyatt: [ Laughs ] What? 367 00:10:41,207 --> 00:10:41,807 Come on. 368 00:10:41,841 --> 00:10:44,110 Do I look like Cupid to you? 369 00:10:44,143 --> 00:10:45,378 >> Liam: Okay, so either it 370 00:10:45,411 --> 00:10:46,379 wasnt Wyatt, or hes 371 00:10:46,412 --> 00:10:47,246 deflecting. 372 00:10:47,279 --> 00:10:48,481 >> Wyatt: What -- 373 00:10:48,514 --> 00:10:49,515 >> Donna: Or... 374 00:10:49,548 --> 00:10:52,184 It was one of us. 375 00:10:55,821 --> 00:10:57,023 >> Sally: I think I know who it 376 00:10:57,056 --> 00:10:58,657 might be... 377 00:10:58,691 --> 00:11:00,092 But Im not saying. 378 00:11:00,126 --> 00:11:00,660 >> Donna: [ Sighs ] 379 00:11:00,693 --> 00:11:02,094 >> Justin: [ Scoffs ] 380 00:11:02,128 --> 00:11:03,295 >> Donna: Well, whatever 381 00:11:03,329 --> 00:11:04,697 happened, I think we can all 382 00:11:04,730 --> 00:11:05,698 agree on one thing. 383 00:11:05,731 --> 00:11:08,534 Wed all like to see Bill and 384 00:11:08,567 --> 00:11:11,103 Katie back together again. 385 00:11:11,137 --> 00:11:12,571 >> Katie: If youd like to come 386 00:11:12,605 --> 00:11:14,006 by the house and see Will, hes 387 00:11:14,040 --> 00:11:15,474 been really sad about Caroline. 388 00:11:15,508 --> 00:11:16,842 Im sure talking to you would 389 00:11:16,876 --> 00:11:17,376 help. 390 00:11:17,410 --> 00:11:18,310 >> Bill: Say no more. 391 00:11:18,344 --> 00:11:19,078 Ill be there. 392 00:11:19,111 --> 00:11:21,514 >> Katie: Okay. 393 00:11:21,547 --> 00:11:24,784 Well, um, I guess Ill go. 394 00:11:24,817 --> 00:11:26,919 See you later, unless I 395 00:11:26,952 --> 00:11:29,655 expectedly bump into you first. 396 00:11:29,689 --> 00:11:33,125 >> Bill: I look forward to it. 397 00:11:35,361 --> 00:11:36,328 >> Douglas: Can I go play 398 00:11:36,362 --> 00:11:37,029 outside? 399 00:11:37,063 --> 00:11:37,963 >> Thomas: [ Laughs ] Yeah, but, 400 00:11:37,997 --> 00:11:39,031 uh, dont go digging up the 401 00:11:39,065 --> 00:11:39,598 place. 402 00:11:39,632 --> 00:11:40,299 I was kidding about the 403 00:11:40,332 --> 00:11:40,933 treasure. 404 00:11:40,966 --> 00:11:42,301 Were gonna be staying with 405 00:11:42,334 --> 00:11:44,036 Granddad and Brooke for a while. 406 00:11:44,070 --> 00:11:45,404 >> Douglas: And Hope, too? 407 00:11:45,438 --> 00:11:46,505 >> Thomas: Yeah. 408 00:11:46,539 --> 00:11:47,506 And Hope, too. 409 00:11:47,540 --> 00:11:49,208 >> Hope: Yeah, your daddys 410 00:11:49,241 --> 00:11:49,775 right. 411 00:11:49,809 --> 00:11:51,811 Im not going anywhere. 412 00:11:57,683 --> 00:11:58,951 >> Ridge: Let me try to explain 413 00:11:58,984 --> 00:12:00,286 this again. 414 00:12:00,319 --> 00:12:01,954 Im not gonna promote Hope 415 00:12:01,987 --> 00:12:03,255 losing her husband. 416 00:12:03,289 --> 00:12:04,990 Shes lost enough, I think, 417 00:12:05,024 --> 00:12:05,791 dont you? 418 00:12:05,825 --> 00:12:07,159 Thats my wifes daughter. 419 00:12:07,193 --> 00:12:08,527 >> Taylor: Im well aware. 420 00:12:08,561 --> 00:12:09,962 >> Ridge: Okay, so whatever 421 00:12:09,995 --> 00:12:11,464 needs to happen has to happen 422 00:12:11,497 --> 00:12:12,665 between Hope and Liam. 423 00:12:12,698 --> 00:12:15,734 >> Taylor: What I think... 424 00:12:15,768 --> 00:12:17,536 Hope and Thomas were in love at 425 00:12:17,570 --> 00:12:19,505 one time, okay? 426 00:12:19,538 --> 00:12:21,674 They have a history together. 427 00:12:21,707 --> 00:12:24,276 And Hope is pushing Liam away. 428 00:12:24,310 --> 00:12:27,646 And, eventually, we both know 429 00:12:27,680 --> 00:12:29,048 that Liam is going to go back to 430 00:12:29,081 --> 00:12:31,417 Steffy. 431 00:12:31,450 --> 00:12:33,652 And, like I said... 432 00:12:33,686 --> 00:12:35,387 When I saw Hope and Douglas in 433 00:12:35,421 --> 00:12:37,022 the kitchen, the way she was 434 00:12:37,056 --> 00:12:38,657 comforting him and embracing 435 00:12:38,691 --> 00:12:39,658 him... 436 00:12:39,692 --> 00:12:41,427 This is a little boy who just 437 00:12:41,460 --> 00:12:43,229 lost his mother, and Thomas is 438 00:12:43,262 --> 00:12:43,996 grieving. 439 00:12:44,029 --> 00:12:45,931 What I think is they all need 440 00:12:45,965 --> 00:12:46,832 each other. 441 00:12:46,866 --> 00:12:48,834 I think they would all be good 442 00:12:48,868 --> 00:12:49,969 for each other! 443 00:12:50,002 --> 00:12:51,437 >> Ridge: So, after everything 444 00:12:51,470 --> 00:12:52,838 we talked about, everything I 445 00:12:52,872 --> 00:12:54,373 said to you, everything you said 446 00:12:54,406 --> 00:12:55,908 to me, you think that Thomas and 447 00:12:55,941 --> 00:12:57,409 Hope should be together? 448 00:12:57,443 --> 00:12:58,444 Really? 449 00:13:07,153 --> 00:13:12,458 ♪♪ 450 00:13:12,491 --> 00:13:17,763 ♪♪ 451 00:13:17,796 --> 00:13:18,764 >> Wyatt: Youre having a hard 452 00:13:18,797 --> 00:13:23,903 time with this, too, arent you? 453 00:13:23,936 --> 00:13:27,573 >> Liam: Yeah, I mean... 454 00:13:27,606 --> 00:13:29,842 She was just this whirlwind of 455 00:13:29,875 --> 00:13:32,077 creativity and energy, and she 456 00:13:32,111 --> 00:13:34,480 was a mom who loved her kid more 457 00:13:34,513 --> 00:13:37,082 than anything, and I -- 458 00:13:37,116 --> 00:13:38,184 I dont know, its hard to 459 00:13:38,217 --> 00:13:40,352 believe shes just gone from all 460 00:13:40,386 --> 00:13:43,489 our lives. 461 00:13:43,522 --> 00:13:45,824 >> Wyatt: Liam, listen, uh... 462 00:13:45,858 --> 00:13:47,593 I know youve been dealing with 463 00:13:47,626 --> 00:13:50,563 a lot of loss lately. 464 00:13:50,596 --> 00:13:55,367 With Beth, now Caroline... 465 00:13:55,401 --> 00:13:56,635 And I know youre worried about 466 00:13:56,669 --> 00:14:00,039 your wife. 467 00:14:00,072 --> 00:14:01,240 >> Hope: Im glad you and 468 00:14:01,273 --> 00:14:02,675 Douglas are staying in L.A. for 469 00:14:02,708 --> 00:14:03,809 a while. 470 00:14:03,843 --> 00:14:05,678 It helps having family and 471 00:14:05,711 --> 00:14:07,746 friends close by for support. 472 00:14:07,780 --> 00:14:08,914 >> Thomas: Im not sure its 473 00:14:08,948 --> 00:14:10,816 even sunk in yet. 474 00:14:10,849 --> 00:14:13,118 I mean, I -- I know Carolines 475 00:14:13,152 --> 00:14:15,454 gone, but the way it happened. 476 00:14:15,487 --> 00:14:17,556 You know, one minute, shes 477 00:14:17,590 --> 00:14:21,160 alive and vital, and the next... 478 00:14:21,193 --> 00:14:24,063 Still, as hard as it for me, 479 00:14:24,096 --> 00:14:26,498 Douglas adored his mom. 480 00:14:26,532 --> 00:14:30,002 But now its up to me, you know? 481 00:14:30,035 --> 00:14:32,071 Im a single parent. 482 00:14:32,104 --> 00:14:34,073 Talk about scary. 483 00:14:34,106 --> 00:14:36,141 >> Hope: Well, youll be fine, 484 00:14:36,175 --> 00:14:37,843 and so will Douglas. 485 00:14:37,877 --> 00:14:41,247 But, you know, it takes time. 486 00:14:41,280 --> 00:14:43,716 Were all here for both of you. 487 00:14:43,749 --> 00:14:45,384 >> Thomas: Thanks. You -- 488 00:14:45,417 --> 00:14:46,986 Youve been amazing with 489 00:14:47,019 --> 00:14:47,686 Douglas. 490 00:14:47,720 --> 00:14:49,622 I can tell the wonderful effect 491 00:14:49,655 --> 00:14:51,657 youve had on him. 492 00:14:51,690 --> 00:14:53,225 >> Hope: Yeah, well, hes a 493 00:14:53,259 --> 00:14:54,827 sweetheart, and Im happy to 494 00:14:54,860 --> 00:14:59,665 help any way I can. 495 00:15:02,935 --> 00:15:04,837 >> Ridge: Look at me. 496 00:15:04,870 --> 00:15:06,805 Really look at me. 497 00:15:06,839 --> 00:15:10,776 Thomas, Hope, and Douglas -- 498 00:15:10,809 --> 00:15:11,777 You got to let that go, all 499 00:15:11,810 --> 00:15:12,411 right? 500 00:15:12,444 --> 00:15:13,479 >> Taylor: No, I need you to 501 00:15:13,512 --> 00:15:14,780 hear what Im trying to tell 502 00:15:14,813 --> 00:15:15,447 you. 503 00:15:15,481 --> 00:15:16,448 Our little grandson just lost 504 00:15:16,482 --> 00:15:17,116 his mother. 505 00:15:17,149 --> 00:15:18,884 He is never going to feel her 506 00:15:18,917 --> 00:15:20,286 arms around him again. 507 00:15:20,319 --> 00:15:21,487 Hell never hear her voice. 508 00:15:21,520 --> 00:15:22,855 That is devastating to a child. 509 00:15:22,888 --> 00:15:24,189 >> Ridge: I know, of course it 510 00:15:24,223 --> 00:15:24,590 is. 511 00:15:24,623 --> 00:15:25,190 I know it is. 512 00:15:25,224 --> 00:15:26,392 >> Taylor: And Thomas -- 513 00:15:26,425 --> 00:15:27,793 How is he going to handle the 514 00:15:27,826 --> 00:15:29,328 responsibility of being a single 515 00:15:29,361 --> 00:15:29,828 parent? 516 00:15:29,862 --> 00:15:30,596 Its too much! 517 00:15:30,629 --> 00:15:31,597 Its just too much! 518 00:15:31,630 --> 00:15:32,598 >> Ridge: Hey, take a breath. 519 00:15:32,631 --> 00:15:35,034 Come here. 520 00:15:35,067 --> 00:15:38,070 Take a breath. 521 00:15:40,606 --> 00:15:41,240 >> Taylor: [ Sighs ] 522 00:15:41,273 --> 00:15:41,974 >> Ridge: Its gonna be okay. 523 00:15:42,007 --> 00:15:43,108 >> Taylor: What happened to our 524 00:15:43,142 --> 00:15:44,843 family? 525 00:15:44,877 --> 00:15:45,978 Nothings been the same since I 526 00:15:46,011 --> 00:15:49,214 lost you. 527 00:15:49,248 --> 00:15:52,251 I miss what we had. 528 00:15:52,284 --> 00:15:54,153 Ive never stopped loving you, 529 00:15:54,186 --> 00:15:56,255 Ridge. 530 00:16:04,129 --> 00:16:06,231 >> Ridge: I know youre upset. 531 00:16:06,265 --> 00:16:07,433 Im upset, too. 532 00:16:07,466 --> 00:16:08,334 What happened to Thomas and 533 00:16:08,367 --> 00:16:09,902 Douglas, its awful. 534 00:16:09,935 --> 00:16:11,437 But we got to put this 535 00:16:11,470 --> 00:16:13,439 conversation behind us, and we 536 00:16:13,472 --> 00:16:15,341 got to put this -- this kiss 537 00:16:15,374 --> 00:16:17,109 behind us, too, all right? 538 00:16:17,142 --> 00:16:20,145 >> Taylor: Okay. 539 00:16:20,179 --> 00:16:24,683 >> Ridge: Okay. 540 00:16:24,717 --> 00:16:33,459 [ Door opens, closes ] 541 00:16:33,492 --> 00:16:37,963 >> Brooke: Taylor. 542 00:16:40,466 --> 00:16:43,135 Im really sorry. 543 00:16:43,168 --> 00:16:46,004 About Caroline. 544 00:16:46,038 --> 00:16:48,707 Its really tragic. 545 00:16:48,741 --> 00:16:49,975 And I can only imagine what 546 00:16:50,008 --> 00:16:51,343 Thomas and Douglas are feeling 547 00:16:51,377 --> 00:16:55,314 right now. 548 00:16:55,347 --> 00:16:57,116 Im sorry I didnt make it to 549 00:16:57,149 --> 00:16:58,050 the memorial. 550 00:16:58,083 --> 00:17:01,153 Im sure it was beautiful. 551 00:17:01,186 --> 00:17:03,222 >> Taylor: Thank you. 552 00:17:03,255 --> 00:17:04,790 >> Brooke: Thank you. 553 00:17:04,823 --> 00:17:07,693 For being here for Ridge. 554 00:17:07,726 --> 00:17:09,461 I know he was really upset by 555 00:17:09,495 --> 00:17:10,095 this. 556 00:17:10,129 --> 00:17:13,098 Im sure that you are, too. 557 00:17:13,132 --> 00:17:15,234 Tragic times like these, 558 00:17:15,267 --> 00:17:17,669 they bring people together. 559 00:17:17,703 --> 00:17:20,539 Emotions are raw. 560 00:17:20,572 --> 00:17:23,475 I wouldnt even blame you if you 561 00:17:23,509 --> 00:17:27,613 were feeling vulnerable. 562 00:17:27,646 --> 00:17:30,349 But to see what I walked in 563 00:17:30,382 --> 00:17:32,017 on... 564 00:17:32,051 --> 00:17:36,088 You, in my living room, kissing 565 00:17:36,121 --> 00:17:39,158 my husband... 566 00:17:39,191 --> 00:17:42,027 That is inexcusable. 567 00:17:42,061 --> 00:17:44,730 Its unacceptable in so many 568 00:17:44,763 --> 00:17:46,665 ways. 569 00:17:46,698 --> 00:17:49,201 Taylor, we have been down this 570 00:17:49,234 --> 00:17:50,602 road before! 571 00:17:50,636 --> 00:17:53,705 Were not gonna do it again. 572 00:17:53,739 --> 00:17:56,008 Any inappropriate behavior with 573 00:17:56,041 --> 00:17:59,144 my husband -- my husband -- is 574 00:17:59,178 --> 00:18:01,413 going to be dealt with swiftly 575 00:18:01,447 --> 00:18:03,415 and forcefully. 576 00:18:03,449 --> 00:18:07,386 Do you hear me? 577 00:18:07,419 --> 00:18:08,654 Tell me! 578 00:18:08,687 --> 00:18:10,689 Tell me you understand! 579 00:18:21,433 --> 00:18:24,403 ♪♪ 580 00:18:24,436 --> 00:18:27,406 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 581 00:18:27,439 --> 00:18:30,409 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 582 00:18:30,442 --> 00:18:33,445 and CBS, Inc. 36085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.