Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,696
OSCAR (VO): Jaime SOMMERS,
the world’s first bionic woman...
2
00:00:03,770 --> 00:00:07,536
has returned to Ojai, California
where she and Steve Austin grew up.
3
00:00:07,608 --> 00:00:10,372
She was reunited with Steve's parents.
4
00:00:10,444 --> 00:00:12,844
Welcome home!
Oh, thank you.
5
00:00:14,915 --> 00:00:16,542
It's so good to be home.
6
00:00:16,617 --> 00:00:18,710
It's good to have you home again.
7
00:00:18,785 --> 00:00:21,253
OSCAR: Jaime made
a new home for herself
8
00:00:23,390 --> 00:00:24,823
(BIONIC SOUND EFFECT)
9
00:00:24,892 --> 00:00:26,484
(LAUGHS)
10
00:00:26,560 --> 00:00:28,221
OSCAR: And became a school teacher.
11
00:00:28,328 --> 00:00:30,558
Seventh and eighth gra...
12
00:00:30,631 --> 00:00:31,893
Who did that?
13
00:00:31,965 --> 00:00:33,296
(KIDS GIGGLING)
14
00:00:33,367 --> 00:00:36,336
I am not just another substitute.
15
00:00:36,403 --> 00:00:38,132
I am here to stay.
16
00:00:39,473 --> 00:00:43,671
I've always felt that
the best way of teaching...
17
00:00:43,744 --> 00:00:45,234
was the gentle approach.
18
00:00:45,312 --> 00:00:48,145
(BIONIC SOUND EFFECT)
19
00:00:51,885 --> 00:00:55,286
OSCAR: But others were
watching Jaime also.
20
00:00:56,590 --> 00:00:58,717
(TIRES SCREECH)
21
00:01:02,596 --> 00:01:03,858
Help!
22
00:01:03,931 --> 00:01:05,193
It's gonna explode!
23
00:01:05,265 --> 00:01:07,597
(BIONIC SOUND EFFECT)
24
00:01:11,905 --> 00:01:14,806
That accident that you saw,
that you passed by...
25
00:01:14,875 --> 00:01:16,274
may not have been an accident.
26
00:01:16,343 --> 00:01:18,004
Someone may be trying to kill you.
27
00:01:18,078 --> 00:01:19,875
Uh, who?
28
00:01:19,947 --> 00:01:21,346
We don't know.
29
00:01:21,415 --> 00:01:23,781
But we think it might be safer
for you to be away from here.
30
00:01:23,850 --> 00:01:27,342
Wait a minute, I came back to Ojai
to put down some roots.
31
00:01:27,421 --> 00:01:28,861
All right, let me ask you something.
32
00:01:28,889 --> 00:01:33,292
Say there's another accident,
only this time you're in the middle of it.
33
00:01:33,360 --> 00:01:36,124
HARRIS: Miss SOMMERS is quite
a unique, young woman.
34
00:01:36,196 --> 00:01:39,393
Quite unique.
35
00:01:39,466 --> 00:01:42,128
I think it's time I went to Ojai.
36
00:01:42,202 --> 00:01:46,195
We have quite a few
surprises in store for her.
37
00:01:46,273 --> 00:01:49,640
OSCAR: And now Part II of
"Welcome Home, Jaime"...
38
00:01:49,710 --> 00:01:51,541
on the Bionic Woman.
39
00:01:54,715 --> 00:01:56,808
(MAIN TITLE THEME)
40
00:02:11,164 --> 00:02:12,495
(CHUTE RIPPING)
41
00:03:15,328 --> 00:03:17,762
(JET ENGINES ROARING)
42
00:03:18,565 --> 00:03:20,123
(KIDS CHATTER)
43
00:03:20,200 --> 00:03:22,668
That's okay.
Come on, now. All right.
44
00:03:22,736 --> 00:03:24,897
Good question.
Who's got an answer for that?
45
00:03:25,806 --> 00:03:26,898
Joey?
46
00:03:26,973 --> 00:03:30,033
Well, no woman signed
the Declaration of Independence...
47
00:03:30,110 --> 00:03:32,943
'cause it was harder for a woman
to get a good education back then.
48
00:03:33,013 --> 00:03:34,844
There'd be a lot of women
signing it nowadays.
49
00:03:34,915 --> 00:03:37,008
Yeah, you've come a long way, baby.
50
00:03:37,084 --> 00:03:38,881
(SCHOOL BELL RINGS)
51
00:03:38,952 --> 00:03:40,510
Okay, now listen. Wait, wait.
52
00:03:40,587 --> 00:03:43,332
Read chapter four tonight, and tomorrow
we'll set up our own Continental Congress.
53
00:03:43,356 --> 00:03:46,120
Okay, bye. See ya.
54
00:03:47,694 --> 00:03:50,356
(KIDS SHOUTING, PLAYING)
55
00:04:25,465 --> 00:04:27,023
NEWS CASTER: On the global front...
56
00:04:27,100 --> 00:04:29,330
Ojai's own astronaut,
Colonel Steve Austin...
57
00:04:29,402 --> 00:04:32,894
who is presently in Thailand,
was given a royal welcome by the king...
58
00:04:32,973 --> 00:04:35,464
who is an amateur astronomer
and space buff.
59
00:04:35,542 --> 00:04:38,807
The national weather service
reports the following conditions:
60
00:04:38,879 --> 00:04:41,404
Ojai and the surrounding areas...
61
00:04:41,481 --> 00:04:43,210
fair weather for the balance of the week...
62
00:04:47,587 --> 00:04:50,215
(TIRES SCREECH)
63
00:05:03,637 --> 00:05:05,502
(TIRES SCREECH)
64
00:05:11,411 --> 00:05:12,901
(BIONIC SOUND EFFECT)
65
00:05:22,489 --> 00:05:24,616
(TIRES SCREECH)
66
00:05:28,628 --> 00:05:30,323
(GASPS)
67
00:05:30,397 --> 00:05:33,161
Oh.
68
00:05:46,847 --> 00:05:49,372
(SIZZLING)
69
00:05:57,524 --> 00:05:58,935
MAN: Come on, let's get out of here.
70
00:05:58,959 --> 00:06:00,950
(ENGINE STARTS)
71
00:06:03,163 --> 00:06:05,154
(TIRES SCREECH)
72
00:06:07,968 --> 00:06:11,631
You know what makes me the maddest
is that this was my favorite pair of shoes.
73
00:06:11,705 --> 00:06:13,900
Jaime, cut the kidding.
74
00:06:13,974 --> 00:06:16,204
You could've really been hurt.
75
00:06:16,276 --> 00:06:17,868
Well, accidents happen.
76
00:06:17,944 --> 00:06:20,435
Are you sure it was
an accident, Jaime?
77
00:06:20,513 --> 00:06:22,538
Oscar called a little while ago.
78
00:06:22,616 --> 00:06:25,983
He said he'll be down tomorrow
but the first thing he asked me...
79
00:06:26,052 --> 00:06:27,610
was if you were all right.
80
00:06:27,687 --> 00:06:28,881
He sounded worried.
81
00:06:28,955 --> 00:06:31,116
When have you ever known
Oscar not to sound worried?
82
00:06:31,191 --> 00:06:33,216
Oh, Jai...
83
00:06:33,293 --> 00:06:34,760
Okay, I'll call him.
84
00:06:39,099 --> 00:06:42,796
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
85
00:06:44,104 --> 00:06:46,231
What is it?
86
00:06:46,306 --> 00:06:48,206
I don't know.
87
00:06:48,275 --> 00:06:49,435
Mom, would you do me a favor?
88
00:06:49,509 --> 00:06:52,501
Now go down to your house,
call Oscar on your phone...
89
00:06:52,579 --> 00:06:54,274
and tell him to come
here right away.
90
00:06:54,347 --> 00:06:55,780
Something strange is going on.
91
00:06:55,849 --> 00:06:56,941
Sure, sure. Okay.
92
00:06:57,017 --> 00:06:58,780
Okay.
93
00:07:08,528 --> 00:07:10,189
Hey, Miss SOMMERS?
94
00:07:10,263 --> 00:07:11,287
Tub's all washed up.
95
00:07:11,364 --> 00:07:14,265
Thanks, Teddy. We sure wouldn't
want people to be dunking for apples...
96
00:07:14,334 --> 00:07:15,892
in a dirty tub, would we?
97
00:07:15,969 --> 00:07:17,947
Yeah. Hey, are you gonna
come to the fair tomorrow?
98
00:07:17,971 --> 00:07:20,082
I'm sure gonna try.
But you have a good weekend anyway.
99
00:07:20,106 --> 00:07:21,164
Okay, you too.
100
00:07:21,241 --> 00:07:23,232
Bye-bye.
Bye.
101
00:07:26,279 --> 00:07:28,008
Hello, teacher.
102
00:07:28,081 --> 00:07:30,379
Hi.
103
00:07:32,552 --> 00:07:35,453
What'd you find out?
104
00:07:35,522 --> 00:07:38,252
We checked your car thoroughly.
105
00:07:38,325 --> 00:07:42,421
Garage says someone put
a small charge in your brake lining.
106
00:07:47,167 --> 00:07:49,499
So it really wasn't an accident?
107
00:07:49,569 --> 00:07:51,867
You're right.
108
00:07:51,938 --> 00:07:53,872
You're right about your telephone, too.
109
00:07:53,940 --> 00:07:55,373
It is bugged.
110
00:07:55,442 --> 00:07:56,602
By whom?
111
00:07:56,676 --> 00:07:59,543
We trace it to two men in town.
112
00:07:59,612 --> 00:08:01,603
We think they've got you
under surveillance.
113
00:08:01,681 --> 00:08:06,050
They work for a man
called Carlton Harris.
114
00:08:06,119 --> 00:08:07,518
Carlton Harris.
115
00:08:07,587 --> 00:08:09,578
The lady killer, huh?
116
00:08:10,690 --> 00:08:13,454
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
117
00:08:15,695 --> 00:08:20,394
He owned that oil refinery in the Caribbean
that Steve and I tried to break into.
118
00:08:20,467 --> 00:08:23,698
That's right, but he has much
more than just an oil refinery.
119
00:08:23,770 --> 00:08:25,397
He's got a conglomerate
of businesses...
120
00:08:25,472 --> 00:08:28,771
one of which we understand was
recently awarded government contracts.
121
00:08:28,842 --> 00:08:33,541
That's a good one. So what is he?
Good guy or bad guy?
122
00:08:33,613 --> 00:08:35,444
He's a bad guy, Jaime.
123
00:08:35,515 --> 00:08:37,312
There's nothing
we can do about it.
124
00:08:37,384 --> 00:08:38,715
Why?
125
00:08:38,785 --> 00:08:40,844
Carlton Harris is a
very shrewd man.
126
00:08:40,920 --> 00:08:46,153
He intermixes his legitimate business
dealing with his illegitimate ones.
127
00:08:46,226 --> 00:08:48,922
We think that he's exporting
government secrets, but we're not sure.
128
00:08:48,995 --> 00:08:51,725
Again, we can't prove it.
129
00:08:51,798 --> 00:08:54,926
We've lost three agents trying
to infiltrate his organization.
130
00:08:55,001 --> 00:08:56,764
Lost?
Yes, lost.
131
00:08:56,836 --> 00:08:58,463
Permanently.
132
00:08:58,538 --> 00:09:01,564
Which brings me back to the point, Jaime.
133
00:09:01,641 --> 00:09:03,871
We're concerned about your safety.
134
00:09:03,943 --> 00:09:08,175
Carlton Harris is trying to kill you because
you attacked his refinery. Now what we...
135
00:09:08,248 --> 00:09:10,648
Wait a minute, Oscar.
Why would he wanna do that?
136
00:09:10,717 --> 00:09:13,083
I messed up that mission completely.
I did him no harm.
137
00:09:13,153 --> 00:09:15,383
If he wanted to kill me,
wouldn't I be dead by now?
138
00:09:15,455 --> 00:09:17,923
Well, how do you explain
these accidents then?
139
00:09:23,329 --> 00:09:25,695
I think he's trying to test me.
That's what it is.
140
00:09:25,765 --> 00:09:27,198
What?
141
00:09:27,267 --> 00:09:30,725
He saw me use my
bionics at the refinery...
142
00:09:30,804 --> 00:09:34,240
and I'll bet he's causing these
accidents to find out more about me.
143
00:09:34,307 --> 00:09:36,832
It could be, but why?
144
00:09:37,811 --> 00:09:39,938
I don't know.
145
00:09:42,715 --> 00:09:44,683
Why do you test drive a car?
146
00:09:46,186 --> 00:09:48,245
Because you're thinking about buying it.
147
00:09:49,789 --> 00:09:52,451
Well, he certainly has the money
to make you a good offer.
148
00:09:52,525 --> 00:09:57,428
Now if that is what's on his mind,
why don't we make it a lot easier for him?
149
00:09:57,497 --> 00:09:59,522
Jaime, what are you talking about?
150
00:09:59,599 --> 00:10:03,626
Well, suppose he thought
that I was fed up with you and the O.S.I.
151
00:10:03,703 --> 00:10:06,866
It would be a perfect opportunity
for me to just go right into his camp.
152
00:10:06,940 --> 00:10:08,032
Now wait a minute, pal...
153
00:10:08,108 --> 00:10:10,252
Oscar, you said yourself you're having
trouble getting a man in there.
154
00:10:10,276 --> 00:10:11,821
A woman would probably
have a better shot at it.
155
00:10:11,845 --> 00:10:12,903
Jaime!
156
00:10:12,979 --> 00:10:14,446
It might work.
157
00:10:14,514 --> 00:10:16,641
If we could make him think...
158
00:10:16,716 --> 00:10:19,310
that we've had a fight,
once I'm in his organization...
159
00:10:19,385 --> 00:10:21,345
I can look around for some
hard criminal evidence.
160
00:10:21,387 --> 00:10:23,981
And we can put him away.
161
00:10:24,057 --> 00:10:25,149
Hmm...
162
00:10:25,225 --> 00:10:26,317
Might work.
163
00:10:27,994 --> 00:10:30,758
All right, you got it on one condition.
164
00:10:31,998 --> 00:10:34,990
You don't move until you let me plan this.
165
00:10:35,068 --> 00:10:36,592
Got yourself a deal.
166
00:10:38,505 --> 00:10:41,997
Oscar, is it possible that those two men that
he sent to watch me are here on the base?
167
00:10:42,075 --> 00:10:43,235
Yes, it's possible.
168
00:10:45,345 --> 00:10:47,040
All right.
169
00:10:47,113 --> 00:10:49,225
Well, then brace yourself.
I'm about to get mad at you.
170
00:10:49,249 --> 00:10:51,683
What? Oh. Oh, yeah. Okay.
171
00:10:51,751 --> 00:10:53,719
JAIME: No! I've had it with you!
172
00:10:53,786 --> 00:10:56,550
OSCAR: But, Jaime, listen.
You've got to understand!
173
00:10:56,623 --> 00:10:58,784
I don't have to understand anything!
174
00:10:58,858 --> 00:11:00,018
A budget's a budget!
175
00:11:00,093 --> 00:11:01,670
You know what you can
do with your budget!
176
00:11:01,694 --> 00:11:04,006
And don't give me a call until
you have a much better deal!
177
00:11:04,030 --> 00:11:06,362
Jaime!
178
00:11:25,952 --> 00:11:28,614
Mr. Secretary, this is
Oscar Goldman speaking.
179
00:11:29,589 --> 00:11:32,387
No, she hasn't come around yet.
180
00:11:32,458 --> 00:11:35,188
Still the money problem.
181
00:11:35,261 --> 00:11:38,697
Mr. Secretary, isn't there
anything that you can do?
182
00:11:40,033 --> 00:11:42,900
(PHONE RINGS)
183
00:11:49,676 --> 00:11:51,303
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
184
00:11:52,645 --> 00:11:53,669
Hello?
185
00:11:53,746 --> 00:11:56,738
Hello, Jaime.
This is, uh... This is Oscar.
186
00:11:56,816 --> 00:11:58,340
What do you want?
187
00:11:58,418 --> 00:12:02,752
Well, I'm calling because I'm sorry
that you got so upset earlier.
188
00:12:02,822 --> 00:12:06,781
Well, just be glad I didn't get really mad
and throw you through a wall.
189
00:12:06,859 --> 00:12:08,759
Jaime, I've been talking
with the Secretary...
190
00:12:08,828 --> 00:12:11,820
and he thinks he might be able
to raise your civil service rating.
191
00:12:11,898 --> 00:12:13,729
That means you'll get more money.
192
00:12:13,800 --> 00:12:14,858
How much money?
193
00:12:14,934 --> 00:12:19,200
Well, he's thinking about,
oh, $19,000 a year.
194
00:12:19,272 --> 00:12:22,764
$19,000 a year for my services?
195
00:12:22,842 --> 00:12:25,640
What do you think I am,
some kind of a bionic cocktail waitress?
196
00:12:25,712 --> 00:12:27,976
How about you being
a little more reasonable, huh?
197
00:12:28,047 --> 00:12:30,811
Listen, I have been plenty
reasonable enough with you.
198
00:12:30,883 --> 00:12:32,908
Don't call me back until you're ready...
199
00:12:32,986 --> 00:12:35,352
to talk about some money,
and I mean some big money.
200
00:12:35,421 --> 00:12:36,615
(HANGS UP)
201
00:12:36,689 --> 00:12:40,853
Ah! Sorry, Oscar.
202
00:12:43,062 --> 00:12:45,997
JAIME: Don't call me back until you're
ready to talk about some money...
203
00:12:46,065 --> 00:12:47,828
and I mean some big money.
204
00:12:51,037 --> 00:12:54,939
Well, now.
This is a very interesting development.
205
00:12:55,008 --> 00:13:00,503
A trifle convenient, perhaps,
but still very interesting.
206
00:13:00,580 --> 00:13:04,812
Still, in all, she did seem to be in a some
kind of mental stress when I first met her.
207
00:13:04,884 --> 00:13:07,876
Maybe her attitudes now
are an outgrowth of that.
208
00:13:07,954 --> 00:13:10,320
Oh, that was an excellent job, Bailey.
209
00:13:10,390 --> 00:13:13,553
Her brakes failing, yes, indeed.
210
00:13:13,626 --> 00:13:15,651
A masterpiece.
211
00:13:15,728 --> 00:13:17,457
Thank you, Mr. Harris.
212
00:13:17,530 --> 00:13:21,728
And it shows me once again
how very special Miss SOMMERS is.
213
00:13:21,801 --> 00:13:24,861
What exactly is so special
about her, Dad?
214
00:13:24,937 --> 00:13:28,930
You'll see, Donald.
You'll see.
215
00:13:37,550 --> 00:13:39,347
Is something bothering you, Donald?
216
00:13:39,419 --> 00:13:43,879
You've been sort of quiet every since you
graduated from law school last week.
217
00:13:43,956 --> 00:13:47,722
You're not still considering going
into government work, are you?
218
00:13:47,794 --> 00:13:49,159
Not really, Dad.
219
00:13:49,228 --> 00:13:51,753
I want to work with you.
220
00:13:51,831 --> 00:13:53,264
That's my boy.
221
00:13:53,333 --> 00:13:55,824
You are still planning
to concentrate your efforts...
222
00:13:55,902 --> 00:13:59,235
on your legitimate business interests
and to drop the others, right?
223
00:13:59,305 --> 00:14:04,607
Oh, yes. And to a large extent,
I've done just that, Donald.
224
00:14:04,677 --> 00:14:09,171
But you're going to have to learn something
about the definition of 'Legitimate'.
225
00:14:09,248 --> 00:14:14,345
See, no business is without
some minor corruption.
226
00:14:15,655 --> 00:14:20,649
I'm afraid that Plato's "Utopia"
just doesn't exist.
227
00:14:21,961 --> 00:14:23,138
But I understand how you feel.
228
00:14:23,162 --> 00:14:26,188
Law school had the same effect
on me when I was your age.
229
00:14:26,265 --> 00:14:29,496
I came out very much the idealist,
like yourself.
230
00:14:29,569 --> 00:14:35,599
And long experiences taught me that
the real world is a sliding scale of values.
231
00:14:35,675 --> 00:14:37,643
What may seem like
corrupt behavior to one...
232
00:14:37,710 --> 00:14:40,270
is perfectly legitimate
behavior to another.
233
00:14:40,346 --> 00:14:43,713
I understand that, Dad.
I'm not quite as naive as that.
234
00:14:43,783 --> 00:14:46,946
But you make it sound as if
everyone can be bought.
235
00:14:47,019 --> 00:14:52,047
Well, I feel that everyone can be persuaded.
236
00:14:52,125 --> 00:14:54,252
But corruption's just a point of view.
237
00:14:54,327 --> 00:14:55,851
Now take Miss SOMMERS.
238
00:14:55,928 --> 00:14:59,762
To her superior Goldman,
she's about to become corrupt.
239
00:14:59,832 --> 00:15:01,424
But as far as I'm concerned...
240
00:15:01,501 --> 00:15:04,095
she's just beginning to
realize her own worth.
241
00:15:04,170 --> 00:15:06,365
You'll see.
242
00:15:08,374 --> 00:15:13,141
(PHONE RINGS)
243
00:15:16,649 --> 00:15:17,707
Hello?
244
00:15:17,784 --> 00:15:19,615
HARRIS: Miss SOMMERS?
245
00:15:19,685 --> 00:15:21,277
Yes. Who is this?
246
00:15:21,354 --> 00:15:23,914
Carlton Harris.
You remember me?
247
00:15:25,324 --> 00:15:27,189
Yes.
248
00:15:27,260 --> 00:15:29,023
Well, it's nice
talking to you again.
249
00:15:29,095 --> 00:15:30,619
What do you want?
250
00:15:30,696 --> 00:15:32,288
I want to help you.
251
00:15:32,365 --> 00:15:33,389
How?
252
00:15:33,466 --> 00:15:38,961
Well, I'm aware of the current negotiation
problems that you're experiencing with O.S.I.
253
00:15:39,038 --> 00:15:40,516
I don't know what you're talking about.
254
00:15:40,540 --> 00:15:44,169
Oh, come now, Miss SOMMERS.
Don't be coy.
255
00:15:44,243 --> 00:15:47,235
I'm in a position to make you
a very wealthy woman.
256
00:15:47,313 --> 00:15:49,941
Now tell me that doesn't interest you.
257
00:15:50,016 --> 00:15:51,074
It might.
258
00:15:51,150 --> 00:15:53,550
Of course it does.
259
00:15:53,619 --> 00:15:55,348
But I must move quickly.
260
00:15:55,421 --> 00:15:56,854
So if you're really interested...
261
00:15:56,923 --> 00:15:59,357
meet me in the alley behind
the Bank of Ojai in 10 minutes.
262
00:15:59,425 --> 00:16:01,188
Otherwise, we'll forget the whole thing.
263
00:16:01,260 --> 00:16:03,194
(HANGS UP)
264
00:16:04,831 --> 00:16:08,267
HARRIS: 10 minutes.
Otherwise we'll forget the whole thing.
265
00:16:24,517 --> 00:16:26,678
HARRIS: She should be
well in there by now.
266
00:16:26,752 --> 00:16:30,813
You never did tell me, Pop.
What is so special about her anyway?
267
00:16:30,890 --> 00:16:33,085
You're about to see for yourself.
268
00:16:33,159 --> 00:16:34,956
Go.
269
00:16:35,027 --> 00:16:37,018
(TIRES SCREECH)
270
00:16:46,606 --> 00:16:48,164
Stop it! You'll hit her!
271
00:16:54,547 --> 00:16:56,139
She can't get out!
272
00:16:57,650 --> 00:16:58,514
Stop!
273
00:17:00,720 --> 00:17:02,620
(BIONIC SOUND EFFECT)
274
00:17:06,425 --> 00:17:08,416
(TIRES SCREECH)
275
00:17:14,166 --> 00:17:19,035
Well, Miss SOMMERS.
You are very special indeed.
276
00:17:19,105 --> 00:17:21,767
And we have a lot of things to talk about.
277
00:17:35,021 --> 00:17:39,014
Jaime. Some Champagne?
278
00:17:50,236 --> 00:17:51,931
Thank you.
279
00:17:53,506 --> 00:17:54,564
To your health.
280
00:17:54,640 --> 00:17:56,699
And wealth.
281
00:17:57,910 --> 00:17:59,104
Ah, Donald.
282
00:17:59,178 --> 00:18:02,272
Did I tell you, Jaime, that my son just
graduated from Harvard Law School...
283
00:18:02,348 --> 00:18:04,179
Magna Cum Laude?
284
00:18:04,250 --> 00:18:06,184
Yes, you did.
Good morning, Donald.
285
00:18:07,820 --> 00:18:10,414
Well, I'm very proud of my boy.
286
00:18:10,489 --> 00:18:13,083
Someday, all of this will be his.
287
00:18:13,192 --> 00:18:16,025
(CHUCKLES)
288
00:18:16,128 --> 00:18:17,891
And you, my dear...
289
00:18:17,964 --> 00:18:22,367
are a fascinating blend of beauty...
290
00:18:22,435 --> 00:18:25,370
and truly remarkable strength.
291
00:18:29,675 --> 00:18:33,805
You're a regular Alan Funt,
you know that?
292
00:18:35,081 --> 00:18:37,641
How are you able
to do things like this?
293
00:18:40,286 --> 00:18:42,550
Well, I was in a
sky diving accident.
294
00:18:42,622 --> 00:18:44,681
I lost both legs and an arm...
295
00:18:44,757 --> 00:18:48,818
so I allowed Goldman
to make me a guinea pig...
296
00:18:48,894 --> 00:18:51,124
and test his bionic theories.
297
00:18:51,230 --> 00:18:54,358
Is it just your arm and your legs?
298
00:18:54,433 --> 00:18:55,457
Yes.
299
00:18:55,534 --> 00:18:58,503
Exactly how strong are you?
300
00:19:06,679 --> 00:19:08,909
(BIONIC SOUND EFFECT)
301
00:19:13,486 --> 00:19:15,386
(METAL CREAKING)
302
00:19:20,793 --> 00:19:22,055
Strong enough.
303
00:19:23,829 --> 00:19:25,091
Fascinating.
304
00:19:26,532 --> 00:19:28,762
That almost makes me want to...
305
00:19:28,834 --> 00:19:34,033
overlook the fact that you so conveniently
decided to join forces with me.
306
00:19:34,106 --> 00:19:36,506
Let's get one thing straight, Mr. Harris...
307
00:19:36,575 --> 00:19:38,099
I haven't decided a thing.
308
00:19:38,177 --> 00:19:40,145
You're simply my first offer.
That's all.
309
00:19:40,212 --> 00:19:43,545
Now I would like to go home.
310
00:19:43,616 --> 00:19:45,481
No, no. Don't misunderstand, Jaime.
311
00:19:45,551 --> 00:19:48,918
I'm very anxious to have
you join our organization.
312
00:19:48,988 --> 00:19:50,615
Well, I haven't heard one offer yet.
313
00:19:51,590 --> 00:19:55,890
How would you like to earn
one million dollars in the next 24 hours?
314
00:19:57,997 --> 00:19:59,828
Now that sounds like an offer to me.
315
00:20:01,801 --> 00:20:03,462
What do I have to do?
316
00:20:03,536 --> 00:20:07,495
Well, there are several items
I would like to acquire.
317
00:20:07,573 --> 00:20:09,837
And you'd like me to steal them?
318
00:20:09,909 --> 00:20:12,469
To put it coldly, yes.
319
00:20:12,545 --> 00:20:15,571
And we have an opportunity
to acquire the first item...
320
00:20:15,648 --> 00:20:17,843
by attending a formal party this evening.
321
00:20:18,984 --> 00:20:20,918
A formal party?
322
00:20:20,986 --> 00:20:22,977
Well, I'm not really prepared
for that, though.
323
00:20:23,055 --> 00:20:24,750
I'll have to go out and buy some clothes.
324
00:20:24,824 --> 00:20:26,424
I couldn't exactly go in this, you know.
325
00:20:26,492 --> 00:20:28,236
There's no need to leave
my little compound here.
326
00:20:28,260 --> 00:20:30,558
I'm sure we can find clothing for you.
327
00:20:30,629 --> 00:20:32,927
Provided we have a deal.
328
00:20:32,998 --> 00:20:35,296
HARRIS: Have we?
329
00:20:35,367 --> 00:20:36,698
You better believe it.
330
00:20:38,871 --> 00:20:40,202
Excellent.
331
00:20:40,272 --> 00:20:42,706
Follow me.
332
00:20:43,642 --> 00:20:46,873
Does your father always
come on like this?
333
00:20:56,322 --> 00:20:59,450
I think you'll find something
in there to fit you.
334
00:20:59,525 --> 00:21:01,083
They're beautiful.
335
00:21:03,262 --> 00:21:05,924
It's only the beginning, my dear.
336
00:21:08,033 --> 00:21:11,992
Carlton, if we're gonna go,
I better get dressed.
337
00:21:13,305 --> 00:21:17,036
Needless to say,
I'm delighted to have you with us.
338
00:21:17,109 --> 00:21:19,771
I'm delighted to be here.
339
00:21:25,885 --> 00:21:27,011
(DOOR CLOSES)
340
00:21:27,086 --> 00:21:29,247
You old snake.
341
00:21:34,293 --> 00:21:36,193
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
342
00:21:36,262 --> 00:21:39,254
(TAPPED SIGNAL)
343
00:21:41,200 --> 00:21:43,464
OSCAR:
So, she hasn't called you either, huh?
344
00:21:43,536 --> 00:21:47,097
No, and apparently she didn't
come in at all last night.
345
00:21:47,173 --> 00:21:49,164
What does it mean, Oscar?
346
00:21:49,241 --> 00:21:53,439
Well, she's doing some work more me, Jim.
But she was supposed to contact me first.
347
00:21:53,512 --> 00:21:55,742
Guess we'll just have to wait
until we hear from her.
348
00:21:55,815 --> 00:21:57,407
What kind of work, Oscar?
349
00:21:57,483 --> 00:21:59,883
Some security work.
Nothing too serious.
350
00:22:02,221 --> 00:22:05,452
You know, I think I'll have one of
my men stationed over at her place.
351
00:22:05,524 --> 00:22:06,889
Maybe one over here too.
352
00:22:06,959 --> 00:22:10,520
24 hours a day, in case she tries
to get a message through.
353
00:22:10,596 --> 00:22:14,555
Well, if you're going to do all that,
Oscar, it must be serious.
354
00:22:15,501 --> 00:22:17,298
You're worried, aren't you?
355
00:22:17,369 --> 00:22:20,031
No, Helen, she's all right.
356
00:22:20,105 --> 00:22:21,800
You hope so.
357
00:22:28,647 --> 00:22:30,137
JAIME: Who is it?
358
00:22:30,216 --> 00:22:32,844
Donald Harris. Are you decent?
359
00:22:32,918 --> 00:22:34,408
Almost. Come on in.
360
00:22:36,722 --> 00:22:39,190
JAIME: It's awfully hard
to decide what to wear.
361
00:22:39,258 --> 00:22:44,093
I've had my differences
with your father, but, uh...
362
00:22:44,163 --> 00:22:47,860
it's very difficult not to like someone
who gives you such lovely things.
363
00:22:47,933 --> 00:22:49,594
Yeah.
364
00:22:49,668 --> 00:22:51,898
Dad always likes to stack
the deck in his favor.
365
00:22:51,971 --> 00:22:53,734
And what's wrong with that?
366
00:22:53,806 --> 00:22:55,171
Nothing, I guess.
367
00:22:55,241 --> 00:22:57,175
Like?
368
00:22:57,243 --> 00:22:58,733
Very much.
369
00:22:58,811 --> 00:23:00,108
Would you hook me, please?
370
00:23:01,714 --> 00:23:03,944
Certainly I'm glad to see
you can talk.
371
00:23:04,016 --> 00:23:07,042
You're easy to talk to.
372
00:23:07,119 --> 00:23:09,917
Well, he didn't give you much
of a chance on the terrace, did he?
373
00:23:11,624 --> 00:23:14,559
You could say he's kind of dominant.
374
00:23:14,627 --> 00:23:16,561
But he really means well.
375
00:23:16,629 --> 00:23:17,823
Does he?
376
00:23:17,897 --> 00:23:19,455
Yes, I think so.
377
00:23:19,531 --> 00:23:21,192
He really is a very nice man.
378
00:23:21,267 --> 00:23:25,363
Well, frankly it doesn't matter
to me what kind of man he is...
379
00:23:25,437 --> 00:23:27,735
as long as he continues
to supply things like this.
380
00:23:30,342 --> 00:23:32,003
Do you really need it, though?
381
00:23:32,077 --> 00:23:34,045
What do you mean?
382
00:23:35,247 --> 00:23:39,343
Well, you had a successful
career as a tennis pro.
383
00:23:39,418 --> 00:23:43,821
Must've made a comfortable income
and now with your teaching.
384
00:23:43,889 --> 00:23:45,356
Well, Donald, there's comfortable...
385
00:23:45,424 --> 00:23:48,484
and then there's comfortable
if you know what I mean.
386
00:23:49,962 --> 00:23:51,554
Only too well.
387
00:23:52,731 --> 00:23:53,789
Ohh.
388
00:23:53,866 --> 00:23:58,132
Sounds to me like your father's
actions don't always please you.
389
00:24:00,839 --> 00:24:03,364
I guess you just didn't seem
like the kind of person...
390
00:24:03,442 --> 00:24:06,104
who would let herself
be bought so easily.
391
00:24:09,214 --> 00:24:12,012
Well, what can I tell you?
392
00:24:12,084 --> 00:24:13,574
I'm a very special person...
393
00:24:13,652 --> 00:24:17,418
and if I can work for someone
who truly appreciates my abilities...
394
00:24:17,489 --> 00:24:20,549
and is willing to reward me,
at such a grand fashion...
395
00:24:20,626 --> 00:24:22,526
why should I turn that down?
396
00:24:22,594 --> 00:24:24,653
I guess you shouldn't.
397
00:24:24,763 --> 00:24:27,493
If that's where your head is.
398
00:24:27,566 --> 00:24:29,329
And where is your head, Donald?
399
00:24:38,077 --> 00:24:42,036
Now we're going to the estate
of Charles Butler, an industrial designer.
400
00:24:42,114 --> 00:24:44,912
A friend and a competitor.
401
00:24:44,984 --> 00:24:48,147
Now his design lab is in his home.
402
00:24:48,220 --> 00:24:53,920
In the safe is a packet of designs
for something called Project Rebound.
403
00:24:53,993 --> 00:24:56,689
And you want that packet.
404
00:24:56,762 --> 00:24:59,856
No, my dear,
we want that packet.
405
00:25:03,068 --> 00:25:05,798
(PARTY CHATTER)
406
00:25:09,475 --> 00:25:12,376
Listen, hey, I'm just tickled
to have you here tonight, Jaime.
407
00:25:12,444 --> 00:25:14,935
Maybe you can give me
a little advice on my backhand.
408
00:25:15,014 --> 00:25:16,572
Ah, you play tennis.
409
00:25:16,648 --> 00:25:18,548
CHARLES: Well, I play at it.
410
00:25:18,617 --> 00:25:21,108
Actually I think I'm doing pretty good
if! don't injure myself.
411
00:25:21,186 --> 00:25:22,813
Come on. It can't be that bad.
412
00:25:22,888 --> 00:25:25,152
Everybody has trouble
with their backhand. I did too.
413
00:25:25,224 --> 00:25:28,318
I've seen you play.
I know better.
414
00:25:28,394 --> 00:25:30,055
Real champion, eh, Charles?
415
00:25:30,129 --> 00:25:32,154
Yeah. And you know what amazes me?
416
00:25:32,231 --> 00:25:34,961
Just take a look at that arm.
417
00:25:36,301 --> 00:25:40,704
Now how can anything
so delicate and so feminine...
418
00:25:40,773 --> 00:25:42,673
have so much strength?
419
00:25:42,741 --> 00:25:46,177
Oh, but there's so much more
there than meets the eye.
420
00:25:46,245 --> 00:25:49,237
Yes, but what does meet
the eye is mighty pleasing.
421
00:25:49,314 --> 00:25:53,444
Say, Charles, isn't that D. Parkinson
who just came in?
422
00:25:53,519 --> 00:25:57,512
Huh? Well, what do you know.
He did show up.
423
00:25:57,589 --> 00:25:59,955
Will you excuse me, Jaime?
Of course.
424
00:26:01,693 --> 00:26:03,524
Well, my dear, you're a hit.
425
00:26:03,595 --> 00:26:05,722
That what you're paying me for?
426
00:26:05,798 --> 00:26:09,234
No, I'm paying you to get
that Project Rebound packet.
427
00:26:09,301 --> 00:26:10,495
Now?
428
00:26:10,569 --> 00:26:15,029
Yes. His design lab is
the first door down that hall.
429
00:26:15,107 --> 00:26:17,337
The vault is inside.
430
00:26:17,409 --> 00:26:20,435
I trust you won't have any trouble
with the high voltage time lock.
431
00:26:29,254 --> 00:26:30,949
(BIONIC SOUND EFFECT)
432
00:26:31,023 --> 00:26:33,014
(CRACKS)
433
00:27:04,656 --> 00:27:06,055
(LOUD BUZZING)
434
00:27:06,125 --> 00:27:09,219
(BIONIC SOUND EFFECT)
435
00:27:16,735 --> 00:27:19,226
(BIONIC SOUND EFFECT)
436
00:27:37,956 --> 00:27:40,356
(QUICK TYPING SOUND EFFECT)
437
00:28:23,268 --> 00:28:26,237
We're going to make
a great deal of money together.
438
00:28:30,075 --> 00:28:31,508
Now...
439
00:28:31,577 --> 00:28:34,410
the next item must
also be collected tonight.
440
00:28:34,479 --> 00:28:36,947
You don't waste any time, do you?
441
00:28:37,015 --> 00:28:38,414
I can't afford to.
442
00:28:38,483 --> 00:28:41,350
You see, I'm acquiring these items
for a group of buyers...
443
00:28:41,420 --> 00:28:43,251
who must take delivery
in the morning.
444
00:28:43,322 --> 00:28:45,722
Now, for this next gambit,
you'll need a change of clothing.
445
00:28:45,791 --> 00:28:47,520
A certain look.
446
00:28:47,593 --> 00:28:51,051
You'll find a sketch along with your
clothes upstairs in your bedroom.
447
00:28:52,531 --> 00:28:53,896
Okay.
448
00:28:53,966 --> 00:28:57,925
But, uh, please don't leave just yet.
449
00:28:58,003 --> 00:29:00,699
Give me a few more
moments to admire you.
450
00:29:00,772 --> 00:29:03,206
Carlton.
451
00:29:03,275 --> 00:29:06,267
I really am quite drawn to you,
you know?
452
00:29:06,345 --> 00:29:08,677
Certainly, you can sense that.
453
00:29:08,747 --> 00:29:12,342
I'm sure it's part of the reason
why I allow myself to...
454
00:29:12,417 --> 00:29:14,715
trust you.
455
00:29:14,786 --> 00:29:16,583
Father?
456
00:29:16,655 --> 00:29:20,318
Uh, I have to speak to you
for a moment alone.
457
00:29:20,392 --> 00:29:23,828
Oh, very well.
Jaime was just going up to change.
458
00:29:25,964 --> 00:29:28,125
Do hurry, my dear.
459
00:29:28,200 --> 00:29:30,998
I will be down as soon as I can.
460
00:29:31,069 --> 00:29:32,832
You okay?
461
00:29:32,904 --> 00:29:37,273
Huh? Uh, yeah.
Yeah, I'm fine.
462
00:29:51,423 --> 00:29:53,482
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
463
00:29:53,558 --> 00:29:54,582
DONALD: Father.
464
00:29:54,660 --> 00:29:56,992
What's the trouble?
465
00:29:57,095 --> 00:30:01,395
DONALD: Um, well, it's about, uh...
466
00:30:01,466 --> 00:30:05,232
It's not a problem, it's just that...
467
00:30:05,304 --> 00:30:07,795
For goodness sakes,
Donald, stop fumfering.
468
00:30:07,873 --> 00:30:10,535
Go pour yourself a
brandy or something.
469
00:30:12,110 --> 00:30:15,773
Uh, yes, um, I believe I will.
470
00:30:20,886 --> 00:30:24,822
DONALD: Property of the US. Navy,
Top Secret.
471
00:30:26,725 --> 00:30:29,193
Is this what Jaime stole this evening?
472
00:30:29,261 --> 00:30:30,785
Yes.
473
00:30:30,862 --> 00:30:34,229
Dad, what are you involved in?
474
00:30:34,299 --> 00:30:36,096
I mean, the government?
475
00:30:36,168 --> 00:30:38,659
Donald, Donald,
you're going to have to learn...
476
00:30:38,737 --> 00:30:41,331
to put yourself
above business interest.
477
00:30:41,406 --> 00:30:43,101
Even above government interests.
478
00:30:43,175 --> 00:30:44,199
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
479
00:30:44,276 --> 00:30:46,710
HARRIS: I've told you it's all corrupt...
480
00:30:46,778 --> 00:30:48,245
to one degree or another.
481
00:30:48,313 --> 00:30:51,077
This is top secret material.
482
00:30:51,149 --> 00:30:53,481
Donald, everybody
steals from everybody.
483
00:30:53,552 --> 00:30:56,749
In business, government,
everybody does it.
484
00:30:56,822 --> 00:30:57,982
There's nothing new about it.
485
00:30:58,023 --> 00:31:02,983
HARRIS: Not before you were born.
It started before I was born.
486
00:31:03,061 --> 00:31:06,497
And the rewards are bountiful.
487
00:31:06,565 --> 00:31:08,999
It doesn't make it right, Dad.
488
00:31:09,067 --> 00:31:10,557
It all depends on your point of view.
489
00:31:10,635 --> 00:31:12,933
Now take this latest transaction.
490
00:31:13,004 --> 00:31:15,905
It simply involves our
collecting a few plans...
491
00:31:15,974 --> 00:31:21,002
and some key components to
a classified sonar device...
492
00:31:21,079 --> 00:31:23,775
the Navy is building
for its nuclear submarine.
493
00:31:23,849 --> 00:31:25,214
(CARLTON LAUGHS)
494
00:31:25,283 --> 00:31:29,151
One of my own companies even has
a contract to supply one of the components.
495
00:31:29,221 --> 00:31:32,588
That's howl became aware
of Project Rebound.
496
00:31:32,657 --> 00:31:34,989
And it's value.
497
00:31:35,060 --> 00:31:38,223
Now, I have a very powerful
group of foreign buyers...
498
00:31:38,296 --> 00:31:41,732
taking delivery at 8:00
tomorrow morning.
499
00:31:41,800 --> 00:31:44,997
To them what we're
doing is very right.
500
00:31:46,338 --> 00:31:48,465
Now is there something
you wanted to talk to me about?
501
00:31:48,540 --> 00:31:49,734
Huh? Um...
502
00:31:49,808 --> 00:31:52,368
Uh, yes...
503
00:31:54,279 --> 00:31:56,008
I wanted to talk to you about Jaime.
504
00:31:59,418 --> 00:32:00,442
Well?
505
00:32:00,519 --> 00:32:02,510
Um...
506
00:32:02,587 --> 00:32:03,849
(BIONIC EAR SOUND EFFECT)
507
00:32:03,922 --> 00:32:06,823
I'd like to talk to you later.
508
00:32:06,892 --> 00:32:08,860
There's something
I'd like to check out first.
509
00:32:08,927 --> 00:32:12,886
CARLTON: Fine. We must move quickly
so as not to disappoint our buyers.
510
00:32:14,032 --> 00:32:16,626
(BIONIC SOUND EFFECT)
511
00:32:19,971 --> 00:32:22,565
Ah. I must go see if Jaime's ready.
512
00:32:28,980 --> 00:32:32,848
(CRICKETS CHIRPING)
513
00:32:32,918 --> 00:32:34,317
As soon as
you're in the complex...
514
00:32:34,386 --> 00:32:36,426
what you are looking for
is an electronic component.
515
00:32:36,455 --> 00:32:38,946
The LD 1-3 sonic modulator.
516
00:32:39,024 --> 00:32:41,151
It should be in
the room I described.
517
00:32:41,226 --> 00:32:43,285
Any questions?
Nope.
518
00:32:43,361 --> 00:32:45,829
Okay. Good luck.
Thank you.
519
00:32:54,539 --> 00:32:56,404
Donald. What...
520
00:32:56,475 --> 00:32:59,000
You don't mind if I go along,
do you?
521
00:32:59,077 --> 00:33:02,478
You don't have anything
to hide, do you?
522
00:33:02,547 --> 00:33:05,414
Well, of course not.
523
00:33:23,735 --> 00:33:25,327
Okay, now you wait here.
524
00:33:25,403 --> 00:33:27,701
I think I'll do better
in there by myself.
525
00:33:27,772 --> 00:33:30,366
Yes, I'm sure you can.
526
00:33:40,986 --> 00:33:43,477
(BIONIC SOUND EFFECT)
527
00:34:00,539 --> 00:34:02,632
(BIONIC SOUND EFFECT)
528
00:34:24,396 --> 00:34:28,230
(FAST TYPING SOUND EFFECT)
529
00:34:28,800 --> 00:34:31,462
Leaving another note?
530
00:34:34,573 --> 00:34:38,407
Now pick up that note
and the component and let's go.
531
00:34:38,476 --> 00:34:40,671
We have some
problems to discuss.
532
00:34:45,383 --> 00:34:47,943
OSCAR: Charlie, when did this theft occur?
533
00:34:48,019 --> 00:34:50,988
CHARLES: I noticed it
two hours after the party.
534
00:34:51,056 --> 00:34:54,492
The more I look at it, the more it looks
like somebody just pulled it apart.
535
00:34:54,559 --> 00:34:55,992
That's impossible.
536
00:34:56,061 --> 00:34:58,621
Of course that's impossible.
Keep a guest-book?
537
00:34:58,697 --> 00:35:00,756
Yeah. First thing
your man picked up.
538
00:35:00,832 --> 00:35:02,891
Hey, let me see that.
539
00:35:04,336 --> 00:35:08,067
I sure feel badly that this had
to happen this way, Oscar.
540
00:35:08,139 --> 00:35:10,251
I mean, I know that you
and the Secretary trusted me...
541
00:35:10,275 --> 00:35:14,268
to keep my copies
of the sonar design safe, but...
542
00:35:14,346 --> 00:35:16,712
It still might be safe.
543
00:35:18,516 --> 00:35:21,576
I know who's behind this theft.
544
00:35:21,653 --> 00:35:23,120
You do?
545
00:35:24,389 --> 00:35:26,016
Can you tell me?
546
00:35:26,091 --> 00:35:28,059
We go back a lot of years.
547
00:35:28,126 --> 00:35:30,356
You know! can't give away
any trade secrets...
548
00:35:30,428 --> 00:35:32,259
but I've got an agent on top of it.
549
00:35:32,330 --> 00:35:34,855
The agent is working within
the thief's organization.
550
00:35:34,933 --> 00:35:37,834
I'm sure glad to hear that.
551
00:35:39,170 --> 00:35:42,833
The only problem I have is not being able
to communicate with that agent.
552
00:35:52,784 --> 00:35:55,496
You know, if you shoot me,
I'm not going to be able to drive very well.
553
00:35:55,520 --> 00:35:57,078
Pull off to the side up here.
554
00:35:57,155 --> 00:35:58,747
Oh now, see,
that worries me a lot.
555
00:35:58,823 --> 00:36:00,814
Just pull off to the side, Jaime.
556
00:36:07,098 --> 00:36:08,725
DONALD: Turn off the engine.
557
00:36:10,001 --> 00:36:11,992
You're a spy, aren't you?
558
00:36:12,070 --> 00:36:13,867
You're working undercover for the O.S.I.
559
00:36:17,075 --> 00:36:19,635
Uh... when you're right, you're right.
560
00:36:19,711 --> 00:36:22,509
You know, in a way,
I'm kind of glad.
561
00:36:22,580 --> 00:36:25,014
What?
562
00:36:25,083 --> 00:36:27,745
I just didn't want to believe
that you'd sell out so easily.
563
00:36:27,819 --> 00:36:28,945
Why?
564
00:36:29,020 --> 00:36:30,544
I like you, Jaime.
565
00:36:35,393 --> 00:36:38,260
Is that why you didn't show
your father the first note?
566
00:36:38,329 --> 00:36:39,796
Or have you done that already?
567
00:36:39,864 --> 00:36:40,888
No, I didn't.
568
00:36:40,965 --> 00:36:43,331
I was going to...
569
00:36:43,401 --> 00:36:47,337
but then I realized that Project Rebound was
top secret government material.
570
00:36:47,405 --> 00:36:49,066
That's right.
571
00:36:50,675 --> 00:36:53,906
Now that you know both sides,
what are you gonna do?
572
00:36:56,414 --> 00:36:59,781
Look, I want you to understand something.
573
00:36:59,851 --> 00:37:01,751
I love my father.
574
00:37:01,820 --> 00:37:05,051
I feel an obligation
to protect him.
575
00:37:05,156 --> 00:37:10,150
Beyond that, I have a great
respect for his abilities.
576
00:37:10,228 --> 00:37:13,391
He can be warm and compassionate.
577
00:37:13,465 --> 00:37:15,592
What are you getting at?
578
00:37:15,667 --> 00:37:17,100
I wanna make a deal.
579
00:37:17,168 --> 00:37:18,328
What kind of a deal?
580
00:37:20,338 --> 00:37:24,775
I'll return the Project Rebound material
in exchange for my father's freedom.
581
00:37:24,843 --> 00:37:27,175
I couldn't do that
even if I wanted to.
582
00:37:27,245 --> 00:37:30,772
He's responsible for the deaths
of three O.S.I. agents.
583
00:37:30,849 --> 00:37:32,646
I don't believe you.
584
00:37:32,717 --> 00:37:34,776
It's true. He even took
a couple shots at me.
585
00:37:34,853 --> 00:37:35,842
No!
586
00:37:35,920 --> 00:37:38,616
My father could not do that.
I mean, he couldn't do some...
587
00:37:38,690 --> 00:37:41,702
Donald, did you think that you could sit
and hold a gun on somebody like this?
588
00:37:41,726 --> 00:37:43,523
Is that what you went to law school for?
589
00:37:44,796 --> 00:37:46,627
How do I know you're telling me the truth?
590
00:37:46,698 --> 00:37:50,395
Oh, Donald, I'm sorry...
591
00:37:50,468 --> 00:37:53,096
but it is true.
592
00:37:53,171 --> 00:37:57,301
Now there's gotta be proof hidden
somewhere here, and that's why I'm here.
593
00:37:57,375 --> 00:37:58,535
They sent me to find it.
594
00:37:58,610 --> 00:38:01,841
And now I've gotta prevent him
from selling that sonar unit as well.
595
00:38:01,913 --> 00:38:04,245
Why are you doing this?
596
00:38:04,315 --> 00:38:06,977
You're putting yourself
in a lot of danger.
597
00:38:07,051 --> 00:38:10,384
Because I believe what I'm doing is right.
598
00:38:10,455 --> 00:38:12,946
And so does he.
599
00:38:16,528 --> 00:38:18,723
Are you going to expose me?
600
00:38:24,736 --> 00:38:29,730
If what you say is true... if it's true...
601
00:38:29,808 --> 00:38:33,141
and I can prove it to myself...
602
00:38:36,614 --> 00:38:38,741
I can't stand in your way.
603
00:38:46,024 --> 00:38:49,391
(PHONE RINGS)
604
00:38:49,460 --> 00:38:50,950
Hello?
605
00:38:51,029 --> 00:38:52,758
Yeah, this is Charlie Butler here.
606
00:38:52,831 --> 00:38:53,957
Oh yes, Charles.
607
00:38:54,032 --> 00:38:55,829
I'm Sony to call you so late...
608
00:38:55,900 --> 00:38:58,612
but something happened here tonight
that I thought you oughta know about.
609
00:38:58,636 --> 00:39:01,571
As sort of one government
contractor to another.
610
00:39:01,639 --> 00:39:03,197
Oh, what's the problem?
611
00:39:03,274 --> 00:39:05,640
Well, I'm calling all my friends
that've got companies...
612
00:39:05,710 --> 00:39:07,644
that are involved in this
Project Rebound.
613
00:39:07,712 --> 00:39:10,704
Somebody broke in here tonight...
614
00:39:10,782 --> 00:39:13,876
and stole all the designs
for the heart of the sonar unit.
615
00:39:13,952 --> 00:39:16,614
No. Really? How dreadful.
616
00:39:16,688 --> 00:39:17,985
(TIRES SCREECH)
617
00:39:18,056 --> 00:39:21,514
I thought maybe you'd like to
tighten up your own security a little.
618
00:39:21,593 --> 00:39:24,687
Oh yes, Charles.
I'll certainly see to it.
619
00:39:24,762 --> 00:39:26,286
Are there any leads?
620
00:39:26,364 --> 00:39:27,922
Well, a friend of mine...
621
00:39:27,999 --> 00:39:30,729
Oscar Goldman
with O.S.I. is into it.
622
00:39:30,802 --> 00:39:32,167
Goldman?
623
00:39:32,237 --> 00:39:34,364
Of course, he's right on top
of whoever stole it.
624
00:39:34,439 --> 00:39:36,066
In fact, he told me...
625
00:39:36,140 --> 00:39:38,438
that he had an agent inside.
626
00:39:38,509 --> 00:39:40,374
He does?
627
00:39:40,445 --> 00:39:43,073
Yeah, O.S.I. is a
sharp organization.
628
00:39:48,920 --> 00:39:52,014
Carlton? Are you there?
629
00:39:52,090 --> 00:39:54,354
Yes, Charlie, I was...
630
00:39:54,425 --> 00:39:57,155
I was just thinking over what you said.
631
00:39:57,228 --> 00:39:59,162
Thank you very much for calling me.
632
00:39:59,230 --> 00:40:02,825
I'm... very glad to have that information.
633
00:40:11,542 --> 00:40:14,102
JAIME: You always get up this
early on a Sunday morning?
634
00:40:14,379 --> 00:40:17,712
Yes, when there's
unfinished work to be done.
635
00:40:17,782 --> 00:40:21,240
This is the last item
that we have to acquire.
636
00:40:21,319 --> 00:40:24,720
Yes, and it's going to require
all your bionic skills to get it.
637
00:40:24,789 --> 00:40:28,725
You're going to have to be
a kind of a bionic cat burglar.
638
00:40:28,793 --> 00:40:30,556
What do I have to do?
639
00:40:30,628 --> 00:40:33,290
Well, you're going to infiltrate
this electronics firm.
640
00:40:33,364 --> 00:40:36,925
CARLTON: Electrodyne Incorporated.
Top security building.
641
00:40:37,001 --> 00:40:39,046
JAIME: Just as we discussed earlier, right?
CARLTON: Right.
642
00:40:39,070 --> 00:40:42,062
And once inside the vault...
643
00:40:42,140 --> 00:40:46,736
you'll find a yellow padded envelope
containing a printed circuit.
644
00:40:46,811 --> 00:40:48,472
And that's it?
645
00:40:48,546 --> 00:40:50,309
Correct.
646
00:40:54,185 --> 00:40:58,781
All right, now wait five minutes,
then make your move.
647
00:40:58,856 --> 00:41:01,484
Okay. Wish me luck?
648
00:41:01,559 --> 00:41:03,652
Oh, yes, indeed.
649
00:41:34,726 --> 00:41:37,104
All right, go tell our guests
I'll be joining them in a moment.
650
00:41:37,128 --> 00:41:39,096
Certainly, Mr. Harris.
651
00:41:53,578 --> 00:41:55,307
Donald?
652
00:41:58,750 --> 00:42:02,117
Well, it looks like
you've been busy.
653
00:42:02,186 --> 00:42:06,316
Or have you finally decided to take
an interest in my business affairs?
654
00:42:06,391 --> 00:42:08,518
You've lied to me, Father.
655
00:42:08,593 --> 00:42:11,153
(CHUCKLES)
What're you talking about?
656
00:42:11,229 --> 00:42:13,925
I'm talking about this.
657
00:42:13,998 --> 00:42:16,626
Talking about what I found
in your safe last night.
658
00:42:18,169 --> 00:42:20,467
You shouldn't have gone in there, Donald.
659
00:42:20,538 --> 00:42:21,971
But I have.
660
00:42:22,040 --> 00:42:25,339
That is my private file.
661
00:42:25,410 --> 00:42:26,900
Oh, I can understand that.
662
00:42:26,978 --> 00:42:31,881
Because it certainly spells out just how
corrupt your business dealings are.
663
00:42:31,949 --> 00:42:33,678
Corrupt and violent!
664
00:42:33,751 --> 00:42:36,584
Uh, put that material back, Donald.
665
00:42:38,256 --> 00:42:43,250
See these letters clearly show you
indictable in the deaths of three people!
666
00:42:43,327 --> 00:42:45,261
Put them back, Donald.
667
00:42:45,329 --> 00:42:47,160
Is that all you can say?
668
00:42:49,467 --> 00:42:53,267
Don't you feel any remorse?
669
00:42:53,337 --> 00:42:56,101
Don't you feel anything?
670
00:42:56,174 --> 00:42:57,573
What kind of a man are you?
671
00:42:57,642 --> 00:42:59,576
Oh, climb down off your high horse!
672
00:42:59,644 --> 00:43:02,306
Remember, I'm your father!
673
00:43:02,380 --> 00:43:05,941
But, Dad, you had three men killed.
674
00:43:06,017 --> 00:43:07,951
The world can be a very
difficult place, Donald.
675
00:43:08,019 --> 00:43:10,146
It's survival of the fittest.
It always has been.
676
00:43:10,221 --> 00:43:12,212
You'll learn to realize that...
No!
677
00:43:12,290 --> 00:43:14,349
I'm not gonna learn
anything more from you!
678
00:43:14,425 --> 00:43:16,222
Not from you!
679
00:43:19,564 --> 00:43:22,362
I've always been very proud of you, Donald.
680
00:43:22,433 --> 00:43:26,597
I'd like to feel that
I have you with me.
681
00:43:26,671 --> 00:43:29,902
But if you're...
682
00:43:29,974 --> 00:43:34,604
If you have no desire
to share my victories...
683
00:43:34,679 --> 00:43:37,045
then, uh, you may leave.
684
00:43:39,117 --> 00:43:42,018
I think you'd be foolish to do that.
685
00:43:42,086 --> 00:43:46,386
Because I am just about to make
the biggest sale of my career.
686
00:43:46,457 --> 00:43:48,152
I am about to show
my foreign buyers...
687
00:43:48,226 --> 00:43:53,163
something that is 40 times more valuable
than Project Rebound Sonar Unit.
688
00:43:54,265 --> 00:43:57,723
I would like to know that
I do have you with me, son.
689
00:43:57,802 --> 00:44:00,066
Wealth...
690
00:44:00,138 --> 00:44:05,235
and power are the keys to all things.
691
00:44:07,345 --> 00:44:11,782
Think before you throw
those keys away.
692
00:44:27,198 --> 00:44:29,428
(BIONIC SOUND EFFECT)
693
00:44:34,639 --> 00:44:37,073
(BIONIC SOUND EFFECT)
694
00:44:50,188 --> 00:44:53,180
I know how interested you are
in the sonar unit, gentlemen...
695
00:44:53,257 --> 00:44:57,921
but I thought you'd find
Miss SOMMERS far more interesting.
696
00:44:58,429 --> 00:45:00,158
Once you've seen
all that she can do...
697
00:45:00,231 --> 00:45:03,098
I'm sure you'll be anxious
to pay handsomely for her.
698
00:45:12,643 --> 00:45:14,941
(BIONIC SOUND EFFECT)
699
00:45:44,108 --> 00:45:46,303
(BIONIC SOUND EFFECT)
700
00:45:46,377 --> 00:45:48,607
(METAL CREAKING)
701
00:45:56,954 --> 00:45:59,184
(METAL CREAKING)
702
00:46:11,402 --> 00:46:13,666
(BIONIC SOUND EFFECT)
703
00:46:28,586 --> 00:46:30,383
Welcome, Jaime.
704
00:46:30,454 --> 00:46:32,820
I don't believe this.
705
00:46:34,792 --> 00:46:37,659
You did an excellent job getting in here.
706
00:46:37,728 --> 00:46:41,562
My foreign friends here were quite
impressed with your abilities.
707
00:46:41,632 --> 00:46:45,830
And I'm sure they're
quite anxious to take you apart...
708
00:46:45,903 --> 00:46:48,804
and study you.
709
00:46:48,873 --> 00:46:53,003
Don't do anything foolish.
You're swift but you can't outrun a bullet.
710
00:46:58,049 --> 00:47:00,745
Now, if you'll come with me.
711
00:47:00,818 --> 00:47:02,513
Quietly.
712
00:47:02,586 --> 00:47:03,610
No, Father!
713
00:47:03,688 --> 00:47:05,280
Donald!
714
00:47:05,356 --> 00:47:07,449
I won't let you do this.
715
00:47:07,525 --> 00:47:10,037
Don't be ridiculous!
Put that gun down before you hurt yourself.
716
00:47:10,061 --> 00:47:12,586
Don't tell me what
to do anymore!
717
00:47:12,663 --> 00:47:13,721
Now come on, Jaime...
718
00:47:13,798 --> 00:47:16,699
(BIONIC SOUND EFFECT)
719
00:47:21,772 --> 00:47:22,864
(FIZZLING)
720
00:47:30,147 --> 00:47:32,138
(BIONIC SOUND EFFECT)
721
00:47:35,820 --> 00:47:37,287
(LOCK CLICKS)
722
00:47:40,157 --> 00:47:41,647
(BIONIC SOUND EFFECT)
723
00:47:45,262 --> 00:47:46,559
(SIGHS)
724
00:47:54,572 --> 00:47:55,436
You okay?
725
00:47:55,506 --> 00:47:56,871
Yeah.
726
00:47:58,909 --> 00:48:01,070
You know! have to call the O.S.I.
727
00:48:03,547 --> 00:48:06,345
I'm awful sorry about your father.
728
00:48:07,852 --> 00:48:09,251
So am I.
729
00:48:19,864 --> 00:48:23,459
OSCAR: Thanks to you, Jaime,
we've been able to indict Carlton for murder.
730
00:48:24,335 --> 00:48:26,394
What about Donald?
731
00:48:26,470 --> 00:48:28,995
He's going to take some time off,
collect his thoughts...
732
00:48:29,073 --> 00:48:31,906
and look for a job,
maybe with a law firm.
733
00:48:31,976 --> 00:48:34,501
He'll do okay,
'cause he did well in college.
734
00:48:34,578 --> 00:48:37,012
Well, that makes me feel a little better.
735
00:48:37,081 --> 00:48:38,776
Jaime?
736
00:48:38,849 --> 00:48:40,578
You did good, and I'm proud of you.
737
00:48:42,586 --> 00:48:44,110
Steve would be, too.
738
00:48:44,188 --> 00:48:46,179
How is he?
739
00:48:46,257 --> 00:48:49,420
Oh, he's fine. He's finishing up
the job in Thailand, sends his love.
740
00:48:49,493 --> 00:48:51,552
Well, give him mine, too.
741
00:48:53,998 --> 00:48:55,226
Hey, you know what?
742
00:48:55,299 --> 00:48:59,599
This is the first time you've ever sent me
on a mission and I haven't messed it up.
743
00:48:59,670 --> 00:49:01,695
I actually think I'm going to be okay.
744
00:49:01,772 --> 00:49:04,536
I think so, too.
745
00:49:10,915 --> 00:49:12,348
Miss SOMMERS!
746
00:49:12,416 --> 00:49:14,216
Everyone looked for you
at the fair yesterday.
747
00:49:14,251 --> 00:49:15,878
Oh, I'm sorry.
I wanted to come.
748
00:49:15,953 --> 00:49:18,854
I had so much running around to do.
It was very important.
749
00:49:18,923 --> 00:49:20,652
I wanted to see you dunk for apples.
750
00:49:20,758 --> 00:49:23,886
I'm, oh... I'm sorry I missed it.
751
00:49:23,961 --> 00:49:26,930
Well, I saved one for you anyways.
752
00:49:26,997 --> 00:49:29,864
Oh, an apple for the teacher.
753
00:49:29,934 --> 00:49:31,401
Corny, huh?
754
00:49:31,469 --> 00:49:33,664
No, I think it's terrific.
755
00:49:40,010 --> 00:49:42,979
(END THEME MUSIC)
56588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.