All language subtitles for Teleios.2017.1080p.BluRay.H264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,313 --> 00:01:06,482 The land my father owned... A thousand acres, 2 00:01:06,566 --> 00:01:08,984 paid for, no encumbrances... 3 00:01:09,027 --> 00:01:14,323 Was as flat and fertile, black and exposed as any piece of land... 4 00:01:14,365 --> 00:01:16,784 on the face of the earth. 5 00:01:16,826 --> 00:01:22,206 Covered by a beautiful dome sky, it seemed to me that when I was a child, 6 00:01:22,248 --> 00:01:25,334 it was the center of the universe. 7 00:01:25,376 --> 00:01:29,755 I was eight when I first saw the farm and the world this way. 8 00:01:44,479 --> 00:01:47,022 I remember Sunday afternoons... 9 00:01:47,065 --> 00:01:49,691 and the long, leisurely drives, 10 00:01:49,734 --> 00:01:53,904 my sister Rose, who I adored, sitting against me in the backseat, 11 00:01:53,988 --> 00:01:58,534 my mother and father and baby sister, Caroline, in the front. 12 00:01:58,618 --> 00:02:01,578 Their voices were unhurried and self-confident, 13 00:02:01,621 --> 00:02:04,414 and our lives seemed secure and good. 14 00:02:07,001 --> 00:02:09,878 The next year, my mother died. 15 00:02:09,921 --> 00:02:12,005 Her name was Marion... 16 00:02:12,048 --> 00:02:15,175 "May," Daddy called her. 17 00:02:15,218 --> 00:02:19,096 She died before she could confer on us that my father was only a man... 18 00:02:19,180 --> 00:02:24,309 like any other, with habits and quirks of ever-shifting moods, 19 00:02:25,770 --> 00:02:27,771 of good judgment and bad. 20 00:02:33,570 --> 00:02:36,947 Caroline moved to Des Moines after school. 21 00:02:37,031 --> 00:02:40,534 Rose and I had lived on this land all of our lives. 22 00:02:40,577 --> 00:02:43,412 We never imagined living anywhere else. 23 00:02:45,623 --> 00:02:49,126 There were three houses on our farm. 24 00:02:49,210 --> 00:02:51,753 My father lived alone in the biggest one... 25 00:02:51,838 --> 00:02:55,799 The house where he was born and where we all grew up. 26 00:02:55,842 --> 00:02:58,135 Rose lived directly across the road... 27 00:02:58,136 --> 00:03:00,762 with her husband Pete and their two girls. 28 00:03:02,599 --> 00:03:05,309 My house was a quarter of a mile up the road... 29 00:03:05,393 --> 00:03:08,604 A ten-minute walk every morning... 30 00:03:08,688 --> 00:03:10,772 to cook breakfast for my father. 31 00:03:29,042 --> 00:03:31,001 Daddy? 32 00:03:35,757 --> 00:03:37,799 Daddy? 33 00:03:41,137 --> 00:03:45,140 Daddy! What are you doing out here? 34 00:03:54,984 --> 00:03:57,486 It's after 6:00, Daddy. You weren't in for breakfast. 35 00:03:58,738 --> 00:04:00,781 Yep. 36 00:04:00,823 --> 00:04:05,869 Couldn't keep that sister of yours off these grates when she was small. 37 00:04:05,954 --> 00:04:10,499 No matter how much we whipped her, she was always pokin' things through the holes. 38 00:04:10,541 --> 00:04:12,501 I remember. 39 00:04:14,504 --> 00:04:17,839 All this land was underwater... Every last bit of it... 40 00:04:17,882 --> 00:04:22,177 The first time my great-grandfather came out here, Ginny. 41 00:04:22,220 --> 00:04:26,306 Took him 25 years to lay the tile... 42 00:04:26,349 --> 00:04:29,434 and dig the drainage wells. 43 00:04:29,519 --> 00:04:32,980 No machines. He did it all by hand. 44 00:04:35,358 --> 00:04:38,277 - No such thing as luck. - "They made their own." 45 00:04:38,361 --> 00:04:40,237 They made their own. 46 00:04:40,321 --> 00:04:42,864 Your mother loved every acre of it, Ginny. 47 00:04:47,370 --> 00:04:49,288 Look. 48 00:04:49,372 --> 00:04:51,873 That must be Harold out there on his new tractor. 49 00:04:51,916 --> 00:04:55,210 No fool like an old fool. 50 00:04:55,253 --> 00:04:58,005 - So when's Harold's little party? - Noon, 51 00:04:58,047 --> 00:05:00,007 and it's not going to be so little. 52 00:05:00,049 --> 00:05:01,925 Probably have to bring our own liquor. 53 00:05:02,010 --> 00:05:04,928 - You're gonna be there, aren't you? - I believe I will. 54 00:05:04,971 --> 00:05:09,016 Matter of fact, I'm gonna have a little surprise for you and your sisters. 55 00:05:12,478 --> 00:05:14,438 We haven't much time. 56 00:05:15,898 --> 00:05:18,233 - Really? - Mmm. 57 00:05:18,276 --> 00:05:20,235 You'd better shower. 58 00:05:21,446 --> 00:05:24,740 - Smells good. - I'm going ahead with Ginny. 59 00:05:24,782 --> 00:05:26,908 - Hi, honey. - Hey. 60 00:05:26,993 --> 00:05:29,036 Oop. Missed one there. 61 00:05:32,165 --> 00:05:35,625 Is it that ugly? 62 00:05:35,710 --> 00:05:37,627 Didn't mean it like that. 63 00:05:45,928 --> 00:05:47,846 - I'll take the girls, okay? - Okay. 64 00:05:47,930 --> 00:05:49,848 - Hey, Rose. - Hi. 65 00:05:51,267 --> 00:05:54,394 The girls are coming with Pete. 66 00:05:57,940 --> 00:06:00,650 Tabouli. Hmph. 67 00:06:00,735 --> 00:06:05,155 - What did you make? - Swiss steak, for the prodigal son. 68 00:06:10,620 --> 00:06:13,372 - You look pretty. - Ohh! 69 00:06:13,456 --> 00:06:17,376 Nothing like a scandal to make me feel better. What's more surprising... 70 00:06:17,460 --> 00:06:21,922 Jess showing up out of the blue or Harold throwing a party for him? 71 00:06:21,964 --> 00:06:24,007 Isn't the party for his tractor? 72 00:06:26,969 --> 00:06:29,888 Hey, Harold. What you got there? 73 00:06:29,972 --> 00:06:33,225 It's a 9350, top of the line. 74 00:06:33,309 --> 00:06:36,311 Built by Steiger, so you know it's reliable. 75 00:06:36,354 --> 00:06:38,313 Case International bought 'em out, 76 00:06:38,356 --> 00:06:42,067 and they turned that ugly green into this nice red. 77 00:06:42,151 --> 00:06:45,821 Got a tape player up there, so I can listen to Bob Wills while I'm plowin'. 78 00:06:45,863 --> 00:06:47,906 Go on, fellas. Take a look. Come on. 79 00:06:47,990 --> 00:06:51,201 You'll be dead and buried by the time you get this tractor paid off. 80 00:06:51,285 --> 00:06:53,203 - Hi. - Hey, there. 81 00:06:53,287 --> 00:06:55,580 Hon, look at that. 82 00:06:55,665 --> 00:06:58,208 Bet it's nice to be home again, ain't it, Jess? 83 00:06:58,292 --> 00:07:00,627 He's got no plans of goin' back, neither. 84 00:07:00,670 --> 00:07:04,548 Tryin' to talk me into plowin' them ten acres of my beans so he can try that... 85 00:07:04,632 --> 00:07:07,884 - What do you call that? Organic farming. - Organic farming. 86 00:07:07,969 --> 00:07:11,096 Jess Clark returned home after leaving, 87 00:07:11,180 --> 00:07:13,932 without a word at the age of 17. 88 00:07:14,016 --> 00:07:18,520 His father, Harold, put on a big welcome for him. 89 00:07:18,563 --> 00:07:21,523 I think most people turned up out of curiosity, 90 00:07:21,566 --> 00:07:26,111 but nobody asked him why he'd come back or even where he'd been. 91 00:07:26,195 --> 00:07:29,573 - What is this, Gin? - I was just glad to see him. 92 00:07:29,657 --> 00:07:33,243 Oh! I bet that's Marlene's ambrosia. 93 00:07:33,327 --> 00:07:36,037 - She likes... - Oh, wow. What do we have here? 94 00:07:36,122 --> 00:07:39,499 - Jess! - It's the Cook girls. 95 00:07:39,542 --> 00:07:41,877 - Hey, it's the pest. - You got it. 96 00:07:41,919 --> 00:07:44,796 - So, where's little Caroline? - "Little" Caroline? 97 00:07:44,881 --> 00:07:47,883 Do you know, Jess, she's a lawyer now, down in Des Moines. 98 00:07:47,925 --> 00:07:51,595 - She's gonna get married this fall to another lawyer. - Caroline? Married? 99 00:07:51,679 --> 00:07:55,849 She's not a baby. According to Daddy, it's almost too late to breed her. 100 00:07:55,892 --> 00:07:59,352 You know, sows and heifers and empty chambers. 101 00:07:59,395 --> 00:08:01,855 It's a whole theoretical system. 102 00:08:01,898 --> 00:08:04,191 - Larry's still like that, huh? - Well, 103 00:08:04,233 --> 00:08:08,361 shouldn't think something's changed just 'cause you haven't seen it for 13 years. 104 00:08:08,404 --> 00:08:12,908 I guess you remember that Rose always says what she thinks. 105 00:08:12,992 --> 00:08:16,661 And I remember you used to like your mom's Swiss steak. 106 00:08:16,746 --> 00:08:19,039 I haven't eaten meat in seven years. 107 00:08:19,081 --> 00:08:21,958 - Oh, and you've come back? - Hey, Rose! 108 00:08:22,001 --> 00:08:25,545 Oh, look. It's Eileen Dahl, Ginny. I should go say hello. 109 00:08:25,588 --> 00:08:27,839 You'll starve to death around here. 110 00:08:29,217 --> 00:08:32,344 Let's see. 111 00:08:32,428 --> 00:08:35,263 I guess I won't. 112 00:08:36,390 --> 00:08:39,351 - Watch your step, Daddy. - Yeah. 113 00:08:39,435 --> 00:08:41,353 - Hey, young fella. - Oh. 114 00:08:41,437 --> 00:08:43,980 Here's Caroline now. 115 00:08:44,065 --> 00:08:47,651 And my husband, Ty. You remember him. 116 00:08:47,735 --> 00:08:49,653 - Hello, Ginny. - Hi. 117 00:08:49,737 --> 00:08:51,655 - How you doin', Jess? - Good to see you, Ty. 118 00:08:51,739 --> 00:08:54,741 - You must be Jess. I'm Caroline Cook. - Yes, I know. 119 00:08:54,784 --> 00:08:57,035 - You probably don't remember me. - Yeah, I do. 120 00:08:57,119 --> 00:08:59,913 Well, it's nice to see you again. 121 00:08:59,956 --> 00:09:03,458 - Are you staying the night? - Mmm. At Daddy's. 122 00:09:04,752 --> 00:09:06,670 I'm gonna go fix him a plate. 123 00:09:06,754 --> 00:09:09,506 All right. 124 00:09:09,590 --> 00:09:13,134 - Hey, Ty! Give me a hand. - Excuse me. 125 00:09:13,177 --> 00:09:18,723 Oh, that's Rose's husband, Pete. I don't think you ever met him. 126 00:09:18,808 --> 00:09:20,725 - Good to see you. - Hey! 127 00:09:20,810 --> 00:09:23,228 And the girls. Yours? 128 00:09:23,312 --> 00:09:25,647 No, Rose's. 129 00:09:26,774 --> 00:09:28,692 They're home for the weekend. 130 00:09:28,776 --> 00:09:30,986 They go to a boarding school in West Branch. 131 00:09:31,028 --> 00:09:33,863 You were gone before Rose had them. 132 00:09:33,948 --> 00:09:37,367 - And your kids? - No, we, uh, don't have any. 133 00:09:38,828 --> 00:09:40,996 Hell, I wonder how much he paid for it. 134 00:09:41,080 --> 00:09:43,540 It's a big outfit for a guy his age. 135 00:09:43,541 --> 00:09:46,042 Daddy was the most respected man in the county. 136 00:09:46,127 --> 00:09:51,715 No farmer within 50 miles would make a decision without consulting Larry Cook. 137 00:09:51,799 --> 00:09:55,343 Caroline came home every third weekend to visit him. 138 00:09:55,386 --> 00:10:01,182 They were always close. She seemed to understand him better than Rose and I. 139 00:10:01,225 --> 00:10:05,145 Our farm's been in the Cook family for 100 years. 140 00:10:05,187 --> 00:10:07,272 Provided us with a fine living. 141 00:10:07,356 --> 00:10:12,444 In my lifetime, it's become the most valuable property in the county. 142 00:10:12,528 --> 00:10:14,696 If I died tomorrow, 143 00:10:14,780 --> 00:10:17,824 you girls would be lumped with all those inheritance taxes... 144 00:10:17,867 --> 00:10:21,453 givin' the government money for nothin'. 145 00:10:21,537 --> 00:10:24,664 - Coffee, Daddy? - There you have it. 146 00:10:24,707 --> 00:10:27,125 - I have a plan. - What's the plan? 147 00:10:29,378 --> 00:10:31,755 We're gonna form a corporation, 148 00:10:31,839 --> 00:10:34,674 and you girls are all gonna have shares. 149 00:10:34,717 --> 00:10:40,597 You girls and, uh, Ty, Pete are gonna run the show. 150 00:10:40,598 --> 00:10:44,017 You'll each have a third. 151 00:10:44,060 --> 00:10:46,728 Well, what do you say? 152 00:10:46,771 --> 00:10:48,897 It's a good idea, Daddy. 153 00:10:48,981 --> 00:10:50,940 It's a great idea! 154 00:10:57,782 --> 00:11:00,659 I don't know. I wanna think about it. 155 00:11:04,914 --> 00:11:08,333 You don't want it, my girl, you're out. 156 00:11:08,417 --> 00:11:10,335 Simple as that. 157 00:11:16,467 --> 00:11:22,430 It was no use telling him that Caroline hadn't turned him down. 158 00:11:22,473 --> 00:11:25,308 She'd just expressed a doubt. 159 00:11:25,351 --> 00:11:29,562 She'd spoken as a lawyer when she should have spoken as a daughter, 160 00:11:29,605 --> 00:11:32,982 but my father's pride had been injured... 161 00:11:33,025 --> 00:11:36,820 and we all understood that something important had just happened. 162 00:11:40,950 --> 00:11:44,536 Who ever thought Larry would do somethin' like this? I can't believe it. 163 00:11:44,620 --> 00:11:48,581 If he doesn't change his mind, I want a hog confinement building. 164 00:11:48,624 --> 00:11:51,167 And I want it air-conditioned too. 165 00:11:51,252 --> 00:11:54,295 They've got automatic flush systems so one man can keep the place clean, 166 00:11:54,338 --> 00:11:56,297 all by himself, no trouble. 167 00:11:56,340 --> 00:11:58,299 How we gonna pay for it? 168 00:11:59,885 --> 00:12:03,847 - Bank'll roll out the carpet for us. - You mean borrow? 169 00:12:03,889 --> 00:12:07,976 Sure. We got a good breeding line of our own going. 170 00:12:08,060 --> 00:12:11,521 We can put those babies up for adoption. 171 00:12:11,605 --> 00:12:14,315 Everybody wants one. 172 00:12:14,400 --> 00:12:17,777 I'll say, "Yeah, Jake, but you gotta feed 'em with your own spoon..." 173 00:12:17,820 --> 00:12:20,697 and let 'em sleep on your side of the bed, " and he'll say, " Sure, Ty. 174 00:12:20,698 --> 00:12:23,908 Anything. I've already started his college fund." 175 00:12:25,995 --> 00:12:29,748 This is where we stop workin' for your dad and start working for ourselves. 176 00:12:29,832 --> 00:12:32,959 It'll be our place, our way of doing things. 177 00:12:53,564 --> 00:12:57,609 You know, sleeping here is only going to make Daddy madder. 178 00:12:57,693 --> 00:13:01,112 Daddy changes his whole life overnight. 179 00:13:01,197 --> 00:13:03,990 Take it while it's on offer. 180 00:13:05,743 --> 00:13:09,370 He's a farmer, Rose. He doesn't know how to be anything else. 181 00:13:09,455 --> 00:13:11,414 Do you remember... 182 00:13:12,541 --> 00:13:15,668 I was just remembering, before Mommy died, 183 00:13:15,711 --> 00:13:18,713 I guess you were about five, and you said, 184 00:13:18,756 --> 00:13:22,967 "When I grow up, I'm not going to be a farm wife." 185 00:13:24,470 --> 00:13:28,306 And she laughed, and she asked you what you were going to be, 186 00:13:28,390 --> 00:13:30,391 and you said, "A farmer." 187 00:13:32,019 --> 00:13:35,188 I don't remember Mommy. You know that. 188 00:13:35,231 --> 00:13:37,190 Anyway, I was five. 189 00:13:40,903 --> 00:13:44,030 - Sweet dreams. - Mmm. You too. 190 00:13:49,036 --> 00:13:53,289 I know it, and he knows I know it, but that's why he's so pissed off at me. 191 00:13:53,332 --> 00:13:56,543 What should I give him, a pie or a cake? Hi, Sadie. 192 00:13:56,585 --> 00:14:00,588 - Hi, Ginny. - Um, give me one of those apple cakes. 193 00:14:00,673 --> 00:14:03,675 - I'm gonna get this, okay? - Okay. 194 00:14:03,759 --> 00:14:06,261 Just come along. Come out. 195 00:14:06,303 --> 00:14:10,974 Give him a hug and a kiss and say, "I'm sorry, Daddy." 196 00:14:11,058 --> 00:14:14,269 - Too late. I spent the night at Rose's. - Just ignore that part. 197 00:14:14,311 --> 00:14:18,189 - Well, he won't. - If he mentions it, just say, 198 00:14:18,274 --> 00:14:21,150 "I was afraid you were mad at me, Daddy." 199 00:14:21,235 --> 00:14:24,779 - I hate that little girl stuff. - I know it, but... 200 00:14:24,822 --> 00:14:26,990 Caroline, this is important. 201 00:14:27,074 --> 00:14:30,034 He's handing over his whole life. Can't you understand that? 202 00:14:30,119 --> 00:14:33,621 We have to receive it in the right spirit. 203 00:14:33,706 --> 00:14:38,376 Please just do it this once. It's the last time. I promise. 204 00:14:38,460 --> 00:14:40,461 I just... I don't know, Ginny. 205 00:14:43,048 --> 00:14:45,550 I will try, okay? 206 00:14:45,634 --> 00:14:50,138 - Now don't be mad at me. - Now why can't you say that to Daddy? 207 00:14:50,180 --> 00:14:52,682 - Here you go, Ginny. - Thanks. 208 00:14:54,852 --> 00:14:58,354 The third inning. 209 00:14:58,439 --> 00:15:02,025 He said I could have ten acres of gladiolus... 80,000 bulbs an acre. 210 00:15:02,109 --> 00:15:04,193 - Linda, get me a piece of cake. - Honey? 211 00:15:04,278 --> 00:15:06,237 - Oh, thanks. - I'll pass. 212 00:15:06,322 --> 00:15:08,948 You know, a thousand hogs farrow to finish would be eaten. 213 00:15:08,991 --> 00:15:12,619 - Eight hundred thousand gladiolus. - Oh, Pete. 214 00:15:12,661 --> 00:15:15,538 You should hear yourself. 215 00:15:15,581 --> 00:15:17,540 ' Oh! ' Ginny! 216 00:15:17,625 --> 00:15:20,209 - How's it goin' out there? - Where did you spring from? 217 00:15:20,294 --> 00:15:23,880 I just thought you might want some help. I... I was making coffee. 218 00:15:23,964 --> 00:15:25,882 Oh. 219 00:15:28,302 --> 00:15:30,678 Here, Jess. Let me do it. 220 00:15:35,267 --> 00:15:37,769 Well, things are movin' pretty fast, huh? 221 00:15:37,853 --> 00:15:41,189 Never thought of Daddy as being a creature of impulse before, but... 222 00:15:43,025 --> 00:15:45,526 I don't think things will change much, really. 223 00:15:45,569 --> 00:15:47,820 It's gonna be fine. 224 00:15:47,863 --> 00:15:49,822 Change is good. 225 00:15:51,533 --> 00:15:53,910 Yeah. I'll be watchin' other people work... 226 00:15:53,994 --> 00:15:56,663 while you're out there workin' on the tractor and tryin' to pay it off. 227 00:15:56,705 --> 00:15:59,791 - Yeah. - All right, Kenny. Let's go to it. 228 00:15:59,875 --> 00:16:03,294 - Now is the time. - Uh, just a moment, Larry. 229 00:16:14,515 --> 00:16:16,432 Oh. 230 00:16:26,360 --> 00:16:28,695 Okay, Ken, let's get on with it. 231 00:16:32,282 --> 00:16:37,412 I couldn't believe that Daddy was actually dividing the farm in half... 232 00:16:37,496 --> 00:16:39,956 and signing it over to Rose and me, 233 00:16:40,082 --> 00:16:43,251 leaving Caroline out completely. 234 00:16:43,293 --> 00:16:48,256 My first impulse was to call her, but they'd fought before... 235 00:16:48,340 --> 00:16:52,927 Not spoken for days and then come back together as if nothing had happened. 236 00:16:54,596 --> 00:16:57,765 The pectorals. That's right. Push against my hands. 237 00:17:00,185 --> 00:17:03,146 There you go. There you go. 238 00:17:03,230 --> 00:17:05,815 All right, now, the other way. 239 00:17:05,899 --> 00:17:08,484 Push against my hands. 240 00:17:11,488 --> 00:17:13,448 - Yeah. You feel that? - Yeah. 241 00:17:13,490 --> 00:17:15,616 That's better. All right. 242 00:17:24,960 --> 00:17:27,336 I still feel lopsided. 243 00:17:27,379 --> 00:17:30,089 You will for a while, Rose. It's par for the course. 244 00:17:30,132 --> 00:17:33,509 Maybe I should have the other one off for symmetry. 245 00:17:37,514 --> 00:17:40,141 I wanna buy something pretty. 246 00:17:40,184 --> 00:17:43,102 I wanna do stuff I've stopped myself doing. 247 00:17:43,145 --> 00:17:49,108 You know, Mommy dying of exactly the same thing, didn't think I had a chance. 248 00:17:49,151 --> 00:17:51,778 - Rose. - I thought it'd get me for sure. I know. 249 00:17:51,820 --> 00:17:56,783 It's only the three-month check, and there's the six-month and the one-year, but I believe him. 250 00:17:56,825 --> 00:17:58,993 I'm gonna be okay. 251 00:17:59,036 --> 00:18:01,621 - Whoa! Whoa! - What are you doin'? 252 00:18:01,663 --> 00:18:04,415 Get the ball! 253 00:18:09,254 --> 00:18:11,589 - Go, Pete! - Get it? 254 00:18:11,673 --> 00:18:13,633 - Whoa! - Come on! 255 00:18:13,675 --> 00:18:17,178 - You got it! - Ginny, throw it! Throw it, Ginny! 256 00:18:17,221 --> 00:18:21,307 - Foul ball! - You are pitiful. 257 00:18:21,350 --> 00:18:24,769 So then they hold me down. They shave off my beard and all my hair. 258 00:18:24,853 --> 00:18:27,522 I never figured out why they didn't turn on the lights. 259 00:18:27,564 --> 00:18:30,983 I catch a lift into Spokane, and when I get out, the guy leans across to me... 260 00:18:31,026 --> 00:18:34,153 and whispers, "I hope the chemotherapy is a success." 261 00:18:34,196 --> 00:18:37,448 Rose, I'm sorry. I forgot. 262 00:18:37,533 --> 00:18:40,827 Oh, don't be. I didn't have chemo. I had it lopped off. 263 00:18:40,869 --> 00:18:44,539 - He doesn't want to know, Rose. - No, that's okay. - I got to keep the other one. 264 00:18:44,581 --> 00:18:47,416 All I have to do is wink when I look in the mirror to forget it ever happened. 265 00:18:47,417 --> 00:18:49,544 Ginny, Water Works? 266 00:18:49,628 --> 00:18:53,089 I used to hitch between Muscatine and Davenport, with this band I played with. 267 00:18:53,215 --> 00:18:56,300 - You had a band? What'd you play? - Uh, guitar. Acoustic. 268 00:18:56,385 --> 00:18:58,469 - He was good. - Well, thank you. 269 00:18:58,554 --> 00:19:01,347 Anyway, I got a lift this one night with this guy and his wife. 270 00:19:01,390 --> 00:19:04,225 - Oh. Don't tell this story. - A couple of hippies. 271 00:19:04,268 --> 00:19:06,727 - They were driving this VW van, right? - I hate this. 272 00:19:06,770 --> 00:19:11,399 Two Afghans and a cat in the back. So, they pull over to the side of the road, 273 00:19:11,483 --> 00:19:14,861 and we smoke a joint and the wife... Lucinda, I think... 274 00:19:14,903 --> 00:19:17,530 Pete! 275 00:19:17,573 --> 00:19:19,740 - She takes me in the back. - With the Afghans. 276 00:19:19,825 --> 00:19:24,287 Ties me to the spare tire, amongst dogs in the backseat so they got a good view. 277 00:19:24,329 --> 00:19:27,665 It gets worse every time he tells it. 278 00:19:27,749 --> 00:19:29,876 - Fucks my brains out. - Oh! 279 00:19:29,918 --> 00:19:33,796 I'm tellin' you. That... That woman could suck a golf ball through a garden hose. 280 00:19:33,839 --> 00:19:37,300 Pete, take your turn! 281 00:19:37,384 --> 00:19:40,386 Let me tell you. So you stickin' around here or what? 282 00:19:40,429 --> 00:19:43,431 - Harold and organic farming? - Organic farming? 283 00:19:43,473 --> 00:19:46,684 - Have you heard from Caroline? - I've gotta call her. 284 00:19:46,768 --> 00:19:49,228 Dad's comin' around. I could maybe start with an acre or two. 285 00:19:49,271 --> 00:19:51,772 What are you gonna plant? Wheat grass? 286 00:19:51,857 --> 00:19:52,401 Oh, man. 287 00:20:28,727 --> 00:20:31,062 What's the matter? 288 00:20:31,146 --> 00:20:33,773 Nothing. 289 00:20:33,815 --> 00:20:36,984 You drove by. Then you drove back. 290 00:20:37,027 --> 00:20:40,196 I just came back to see what you were doin'. 291 00:20:40,280 --> 00:20:43,407 I was reading a magazine. 292 00:20:43,492 --> 00:20:46,452 Why is Ty cultivating that field? 293 00:20:46,495 --> 00:20:49,580 - Are they done plantin' the beans? - Almost, I think. 294 00:20:53,377 --> 00:20:58,798 Daddy, why don't you, um, come to the house for supper tonight, 295 00:20:58,840 --> 00:21:03,010 and then you can ask Ty yourself, hmm? 296 00:21:05,514 --> 00:21:08,808 Do you want anything before I leave? 297 00:21:08,850 --> 00:21:11,519 Well, then, um, I'm gonna be going now. 298 00:21:12,604 --> 00:21:14,563 Okay? 299 00:21:16,191 --> 00:21:20,987 He was there when I went to Pike for bread and there when I got back. 300 00:21:21,029 --> 00:21:23,739 - Thanks. - Perfecting that "death's head" stare... 301 00:21:23,824 --> 00:21:27,159 will be his life work from now on, so we better get used to it. 302 00:21:27,202 --> 00:21:29,870 - Excuse me. - Sorry. 303 00:21:31,248 --> 00:21:35,084 - What are you makin? - What I? 304 00:21:35,127 --> 00:21:37,295 Why is this kitchen so crowded all of a sudden? 305 00:21:37,379 --> 00:21:39,422 If you're not cooking, why don't you go outside? 306 00:21:40,382 --> 00:21:43,050 Where's Pammy? 307 00:21:43,135 --> 00:21:47,221 - Outside. - C'mon. I'll show you the new building. 308 00:21:47,264 --> 00:21:51,475 - Rose, isn't it your turn to have Daddy for dinner? - I fed him earlier. 309 00:21:51,560 --> 00:21:53,561 Oh. 310 00:21:53,603 --> 00:21:57,565 Pammy? Honey? Why don't you come on in the house? Hello? 311 00:21:59,276 --> 00:22:03,487 - Is Daddy okay? - Caroline? Are you in Des Moines? 312 00:22:03,572 --> 00:22:06,699 No. I'm in Pike. 313 00:22:06,742 --> 00:22:09,410 Are you okay? 314 00:22:09,494 --> 00:22:13,581 You never called me, Ginny. Why didn't you call? 315 00:22:13,665 --> 00:22:16,625 Well, you didn't think I was mad at you, did you? 316 00:22:16,710 --> 00:22:20,171 What was I supposed to think? That you just forgot about me? 317 00:22:20,255 --> 00:22:23,591 - It's a madhouse here. I can hardly hear you. - I need to talk to you, Ginny. 318 00:22:23,633 --> 00:22:27,094 Oh! Honey, we've just started supper. Why don't you come out here? 319 00:22:27,179 --> 00:22:30,056 No! No, I'm not going to the house. 320 00:22:30,098 --> 00:22:34,060 - Oh, well, come on, sweetie. - What about the river? 321 00:22:34,102 --> 00:22:39,607 - Uh, well... - Ginny, I need 15 minutes of your time. 322 00:22:39,649 --> 00:22:42,276 Oh, all right. Okay. Okay. 323 00:22:42,319 --> 00:22:45,154 All right, I-I'll be right there. All right. 324 00:22:51,203 --> 00:22:55,164 - Do you know where Daddy was yesterday? - No. Why? 325 00:22:55,248 --> 00:22:59,293 - He was in Des Moines. - Daddy never goes to Des Moines. 326 00:22:59,336 --> 00:23:02,338 Well, he did. Came to my office. 327 00:23:02,339 --> 00:23:05,341 I wasn't there. I was in New York. 328 00:23:05,467 --> 00:23:08,427 - They said he was acting weird. - Weird how? 329 00:23:08,470 --> 00:23:10,471 He was gawking at everyone. 330 00:23:10,555 --> 00:23:13,140 He was throwing his head around in a weird kind of way. 331 00:23:13,225 --> 00:23:17,478 - I don't know. Weird. - Well, he'd probably been to a bar... 332 00:23:17,521 --> 00:23:20,481 - He was drinking and driving? - Sounds like it. 333 00:23:20,524 --> 00:23:23,317 - Well, you can't let him do that. - Well, I can't stop him. 334 00:23:23,360 --> 00:23:26,987 Take away his keys! 335 00:23:27,030 --> 00:23:32,660 - It's not funny. - Pretty funny idea taking away his keys. 336 00:23:32,744 --> 00:23:36,163 Besides, he doesn't have anything to do. He's... 337 00:23:37,499 --> 00:23:40,418 - He likes to drive around. - You said he was drinking. 338 00:23:40,502 --> 00:23:43,212 - Sounds like it. I don't know for sure. - Well, why isn't he working? 339 00:23:43,255 --> 00:23:45,589 He doesn't want to work. He's tired of farming. 340 00:23:45,674 --> 00:23:49,051 He's taking the only kind of vacation he knows how to take. 341 00:23:49,136 --> 00:23:51,220 You know, he did what he wanted. 342 00:23:53,181 --> 00:23:55,641 So you and Rose signed the papers. 343 00:23:55,684 --> 00:24:00,604 - What papers? - Corporation papers. Transfer papers. 344 00:24:00,689 --> 00:24:04,483 Well, of course we did. I mean, we didn't have any choice. 345 00:24:05,694 --> 00:24:09,071 Look. All I know is Daddy's lost everything. 346 00:24:09,114 --> 00:24:12,533 He's made an error of judgment, and he's suffering, 347 00:24:12,576 --> 00:24:16,787 and, and maybe he's got some regrets, and it's making him act strange... 348 00:24:16,872 --> 00:24:20,291 but you don't care enough to do anything about it. 349 00:24:20,375 --> 00:24:23,544 It's clear who's benefiting here. 350 00:24:23,628 --> 00:24:25,588 What happened to you? 351 00:24:31,887 --> 00:24:33,804 Caroline. 352 00:24:35,724 --> 00:24:38,976 - Girls! Lunch! - Corning! 353 00:24:39,060 --> 00:24:41,020 - Happy Father's Day. - Happy Father's Day, Daddy. 354 00:24:41,062 --> 00:24:42,980 Happy Father's Day, Grandpa. 355 00:24:43,064 --> 00:24:45,149 - Pass the bread, please, Pete. - Happy Father's Day, Dad. 356 00:24:45,192 --> 00:24:47,109 - Thank you. - Somebody pass the corn, please. 357 00:24:47,194 --> 00:24:50,988 - Sure. - Want me to carve it, Daddy? 358 00:24:51,072 --> 00:24:54,742 Could you please pass the bread? 359 00:24:54,826 --> 00:24:59,705 - Just go down between the bones... - Well, I know that! 360 00:24:59,748 --> 00:25:02,917 - Well, I know you do. - Well, then don't tell me what to do. 361 00:25:02,959 --> 00:25:05,586 I wasn't. 362 00:25:07,214 --> 00:25:09,131 Give me that. 363 00:25:12,135 --> 00:25:14,386 The potatoes look great. 364 00:25:16,431 --> 00:25:19,850 Daddy, did you drive all the way to Des Moines? 365 00:25:22,938 --> 00:25:25,731 Caroline was wondering about it. That's... That's all. 366 00:25:25,774 --> 00:25:27,733 Pass the potatoes, please. 367 00:25:27,776 --> 00:25:31,278 - You girls talk a lot on long distance. - Ginny? 368 00:25:31,363 --> 00:25:33,781 Peas? 369 00:25:33,823 --> 00:25:36,367 She was worried about it, that's all. 370 00:25:36,451 --> 00:25:40,371 Did I say I went to Des Moines? 371 00:25:40,455 --> 00:25:42,581 No. 372 00:25:49,297 --> 00:25:52,091 See what you've done. 373 00:25:52,133 --> 00:25:54,635 - I'll get it. - I got it. 374 00:25:58,640 --> 00:26:00,766 Sometimes I hate him. 375 00:26:00,809 --> 00:26:04,311 I want him to go to hell and stay there forever, just roasting. 376 00:26:04,354 --> 00:26:06,355 Rose! 377 00:26:06,398 --> 00:26:09,900 Why do you say, "Rose!" in that shocked way? 378 00:26:09,985 --> 00:26:13,571 Because you're not supposed to wish evil or because you don't really hate him? 379 00:26:13,655 --> 00:26:17,449 I don't. I really don't. I mean, he's a bear... 380 00:26:17,492 --> 00:26:20,160 He's not a bear. He's not innocent like that. 381 00:26:20,203 --> 00:26:23,622 - Rose! - And sometimes, I hate you too. 382 00:26:23,665 --> 00:26:26,584 Me? - I hate you because you're the link between me and him. 383 00:26:26,668 --> 00:26:31,171 - Who? - Daddy! Don't be so stupid! 384 00:26:31,256 --> 00:26:34,717 You're such a good daughter, so slow to judge. 385 00:26:34,759 --> 00:26:37,928 It's like stupidity. It drives me crazy. 386 00:26:38,013 --> 00:26:40,681 I was thinking the same thing about Ty last night. 387 00:26:40,724 --> 00:26:45,436 I mean, he never questions Daddy. He's so loyal. 388 00:26:45,520 --> 00:26:48,814 It... It seems sort of dumb. 389 00:26:50,275 --> 00:26:53,527 Every time I make up my mind to do something... 390 00:26:53,570 --> 00:26:58,574 Get off this place, leave Pete, get a job, earn some money... you stop me. 391 00:26:58,575 --> 00:27:00,701 Anyway, the point is, 392 00:27:01,870 --> 00:27:04,955 I've let him get away with a lot of stuff. 393 00:27:05,040 --> 00:27:07,916 We all have, but... 394 00:27:07,959 --> 00:27:12,129 we can set rules, and I think the rules can be pretty simple. 395 00:27:17,719 --> 00:27:19,678 - Ginny? - Hmm? 396 00:27:24,809 --> 00:27:27,770 Tell me what you really think about Daddy. 397 00:27:34,027 --> 00:27:36,737 I don't know. 398 00:27:36,821 --> 00:27:40,324 I love Daddy, but he's so in the habit of giving orders. 399 00:27:40,408 --> 00:27:43,160 "No back talk." You know. 400 00:27:44,913 --> 00:27:48,415 I mean, he drinks and everything. 401 00:27:48,500 --> 00:27:52,461 Probably for as long as we've known him, but... 402 00:27:59,302 --> 00:28:01,303 You're making me nervous. 403 00:28:03,765 --> 00:28:06,100 I don't know what you want me to say. 404 00:28:09,938 --> 00:28:12,564 Mommy never told us what to think of Daddy, and... 405 00:28:15,568 --> 00:28:17,778 I mean, uh, 406 00:28:17,862 --> 00:28:21,198 sometimes I... I wonder whether they got along together... 407 00:28:21,282 --> 00:28:24,201 and whether she liked him. 408 00:28:27,831 --> 00:28:30,582 I think different things... 409 00:28:30,625 --> 00:28:32,584 Things like that. 410 00:28:35,755 --> 00:28:37,673 Shit, Ginny. 411 00:28:41,219 --> 00:28:44,221 I don't hate you. You know I don't. 412 00:28:45,515 --> 00:28:47,975 Oh, I think things are gonna get better now. 413 00:28:49,310 --> 00:28:52,938 I... Maybe rules will do the trick. 414 00:28:52,981 --> 00:28:55,023 We can try. Hey. 415 00:28:57,152 --> 00:28:59,069 United front, right? 416 00:29:00,572 --> 00:29:02,656 Right. 417 00:29:25,513 --> 00:29:28,098 - So, wanna go for a walk? - Mmm! 418 00:29:29,684 --> 00:29:32,436 - How long have you been here? - About a minute. 419 00:29:32,520 --> 00:29:37,441 Whew. You do appear suddenly. I've noticed that about you. 420 00:29:39,611 --> 00:29:43,614 You're just oblivious. I've noticed that about you. 421 00:30:00,006 --> 00:30:02,674 You see that? 422 00:30:02,717 --> 00:30:04,927 - Yeah. - Wild burdock. 423 00:30:08,306 --> 00:30:12,267 - Know what these are? - Mmm-hmm. Prairie Indigo. 424 00:30:12,352 --> 00:30:14,812 - Very poisonous. - All right. 425 00:30:14,896 --> 00:30:18,524 - What about these? - Now, I know these. 426 00:30:18,566 --> 00:30:22,736 - Locoweed. - Very good. 427 00:30:22,779 --> 00:30:25,656 Jess laughed, and I laughed, 428 00:30:25,740 --> 00:30:30,118 and for a moment, everything seemed remote and not very important. 429 00:30:30,161 --> 00:30:35,207 I wondered if maybe that wasn't the right way to look at things after all. 430 00:30:35,250 --> 00:30:39,002 Really? Even after you've been gone all this time? 431 00:30:39,087 --> 00:30:41,213 I had the strong sense that we had stumbled... 432 00:30:41,256 --> 00:30:44,508 into some kind of daring privacy... 433 00:30:44,592 --> 00:30:48,262 and that the secluded place we were walking somehow allowed it. 434 00:30:49,806 --> 00:30:52,307 - Well, that's new. - No, that's you guys. 435 00:30:52,350 --> 00:30:55,811 What do you mean? 436 00:30:55,895 --> 00:31:00,941 I know you didn't initiate the transfer, but people are getting suspicious, 437 00:31:01,025 --> 00:31:03,318 wondering how you and Rose got Larry to give you the place... 438 00:31:03,361 --> 00:31:06,238 when the whole thing's obviously driving him crazy. 439 00:31:06,281 --> 00:31:08,991 Shit! Harold was there! 440 00:31:09,075 --> 00:31:12,619 It was at your party. He knows exactly how it happened. 441 00:31:13,830 --> 00:31:17,207 Well, the talk will die down. It always does. 442 00:31:17,292 --> 00:31:19,543 It's not Harold's main problem. 443 00:31:19,627 --> 00:31:23,380 - What is? - The thing is, my dad loves me. 444 00:31:23,464 --> 00:31:26,091 He wants to win me, thinks he can keep me here with the farm, 445 00:31:26,134 --> 00:31:30,137 even though he knows that I wouldn't farm the way he does. 446 00:31:33,016 --> 00:31:37,311 Harold wants to fix me, right here in Zebulon County. 447 00:31:37,353 --> 00:31:39,938 Would that be so bad? 448 00:31:39,981 --> 00:31:42,149 When I think of myself ten years down the road, 449 00:31:42,191 --> 00:31:45,944 I wonder if it'll be Loren and me, the Clark brothers, Frick and Frack. 450 00:31:48,573 --> 00:31:50,782 Well, we're here. 451 00:32:44,712 --> 00:32:47,214 Oh! I saw Caroline got married. 452 00:32:47,256 --> 00:32:50,342 Caroline! Yes! They had a ceremony. 453 00:32:50,385 --> 00:32:53,428 - A-A small one. - Those are nice too. 454 00:32:53,513 --> 00:32:56,723 - These are sweet. I... - Mom? 455 00:33:00,728 --> 00:33:03,021 Oh, that's pretty. Look. 456 00:33:03,064 --> 00:33:05,565 She didn't mention a word of this when she talked to you, did she? 457 00:33:05,566 --> 00:33:07,567 - Come on, Rose. It's your turn. - Maybe we should call her. 458 00:33:07,568 --> 00:33:09,569 For what? This is for us. 459 00:33:09,612 --> 00:33:12,447 This is how she's letting us know. 460 00:33:12,490 --> 00:33:15,659 Okay, the thing is just to take it in stride. 461 00:33:15,743 --> 00:33:20,205 I'm going to send her a present... A very expensive present... 462 00:33:20,248 --> 00:33:24,167 With just a little card, saying, "From Rose Lewis and family." 463 00:33:24,252 --> 00:33:27,004 I just can't understand why she would do such... 464 00:33:27,088 --> 00:33:29,214 If we all concentrate on playing the game, I think we'll have a better time. 465 00:33:29,257 --> 00:33:31,174 Aren't you having a good time, Ty? 466 00:33:31,259 --> 00:33:33,927 - I just think if we're gonna play, we should... - My God, Ty. 467 00:33:33,970 --> 00:33:38,473 - Ginny, settle down. - I'm tired of this game. 468 00:33:38,516 --> 00:33:41,560 Rose! 469 00:33:41,602 --> 00:33:44,104 Don't! 470 00:33:45,773 --> 00:33:48,483 - As if I would. - As if you haven't. 471 00:34:00,288 --> 00:34:02,372 Hello? 472 00:34:02,457 --> 00:34:04,583 Oh, my God. Where is he? 473 00:34:20,141 --> 00:34:22,100 Daddy? 474 00:34:24,145 --> 00:34:27,147 Dad? Larry? 475 00:34:27,231 --> 00:34:29,274 - Daddy? - You okay? 476 00:34:38,826 --> 00:34:42,704 Daddy, do you have the pills the nurse gave you? 477 00:34:48,377 --> 00:34:50,337 - Daddy! - Ginny. 478 00:34:54,175 --> 00:34:57,928 I know you're hurt, and I'm sorry you got in an accident, 479 00:34:58,012 --> 00:35:00,764 but now's the time to talk about it. 480 00:35:00,848 --> 00:35:03,934 I mean, you've gotta take this to heart. You simply can't... 481 00:35:04,018 --> 00:35:06,853 drive all over creation, 482 00:35:06,896 --> 00:35:09,022 especially not when you're drinking. 483 00:35:09,065 --> 00:35:12,317 They'll probably revoke your license, 484 00:35:12,360 --> 00:35:15,695 but even if they don't, I will. 485 00:35:15,738 --> 00:35:19,407 If you ever do this again, I'll take away the keys to your truck, 486 00:35:19,492 --> 00:35:21,910 and if that doesn't do it, then I'll sell it! 487 00:35:23,538 --> 00:35:26,873 You told me when I was little that one warning ought to be enough. 488 00:35:26,916 --> 00:35:29,543 Well, Daddy, this is your warning. 489 00:35:36,342 --> 00:35:41,012 I mean it about the driving, Daddy, and Rose'll back me up. 490 00:35:44,433 --> 00:35:46,393 I got nothin'. 491 00:36:00,449 --> 00:36:02,409 What time is it? 492 00:36:05,872 --> 00:36:09,791 3:15. I left the house at 1:00. 493 00:36:09,834 --> 00:36:12,210 Seems a lifetime ago. 494 00:36:12,253 --> 00:36:14,212 Is that true? 495 00:36:17,300 --> 00:36:19,926 You've done this before. 496 00:36:19,969 --> 00:36:22,262 I've slept with women before. 497 00:36:22,305 --> 00:36:25,140 I haven't done this before. 498 00:36:25,224 --> 00:36:28,518 I haven't slept with other men. I've only slept with Ty. 499 00:36:30,688 --> 00:36:33,106 Yeah, I know, Ginny. 500 00:36:33,149 --> 00:36:37,235 - I know what that means. - Maybe you do. 501 00:36:37,278 --> 00:36:39,237 Maybe not. 502 00:36:52,668 --> 00:36:55,795 Ginny, can I ask you a question? 503 00:36:57,173 --> 00:37:00,008 How come you and Ty don't have kids? 504 00:37:00,092 --> 00:37:05,430 - Well, I've had five miscarriages. - Jesus. 505 00:37:05,473 --> 00:37:09,935 - Ginny... - Ty only knows about three of them. 506 00:37:09,977 --> 00:37:12,771 He... He couldn't stand the disappointment after that, 507 00:37:12,813 --> 00:37:16,983 so I've kind of kept the fact that I'm still trying to myself. 508 00:37:17,068 --> 00:37:19,069 It's kind of like a last chance. 509 00:37:20,154 --> 00:37:22,072 What? 510 00:37:22,156 --> 00:37:24,658 Didn't your doctor tell you not to drink the well water? 511 00:37:24,742 --> 00:37:27,827 What? 512 00:37:27,870 --> 00:37:30,372 There's been stuff written about this for years. 513 00:37:30,414 --> 00:37:35,752 Ginny, the fertilizer runoff drains into the aquifer, and you drink it. 514 00:37:35,836 --> 00:37:38,213 Well, Rose drinks it. 515 00:37:38,214 --> 00:37:40,715 It doesn't affect everyone the same. 516 00:37:54,438 --> 00:37:56,523 Daddy, don't hang up. 517 00:37:57,984 --> 00:38:01,695 I'm worried about you. Why aren't you out working with Ty? 518 00:38:01,779 --> 00:38:05,782 - Look. I'm coming there to talk to you about the farm. - I'm listening. 519 00:38:19,255 --> 00:38:21,506 We're breaking into the regularly scheduled programming... 520 00:38:21,549 --> 00:38:23,717 to bring you this continuing weather update. 521 00:38:23,801 --> 00:38:26,845 A severe thunderstorm warning has just been issued for Zebulon County. 522 00:38:29,890 --> 00:38:32,642 If he wrecks my truck, I'll kill him. 523 00:38:32,727 --> 00:38:34,644 As we speak, the latest look at the radar... 524 00:38:34,729 --> 00:38:37,689 - Daddy took Pete's truck. - He did what? 525 00:38:37,732 --> 00:38:40,734 He's probably been drinking. I can't believe this. 526 00:38:40,776 --> 00:38:44,112 - Did Grandpa steal Daddy's truck? - Not exactly, honey. 527 00:38:44,155 --> 00:38:46,114 He shouldn't be out in this weather. 528 00:38:46,157 --> 00:38:48,783 I'm goin' into Pike, see if I can find him before this storm hits. You comin'? 529 00:38:48,826 --> 00:38:52,287 One of these times, he's going to kill himself or, God forbid, somebody else. 530 00:38:52,288 --> 00:38:54,289 Nothing could kill him. 531 00:39:42,296 --> 00:39:45,590 Ginny? Come out here, please. 532 00:39:51,680 --> 00:39:55,225 - Larry has some things to say. - You're damn right I have! 533 00:39:55,309 --> 00:39:57,727 Daddy, it's going to storm. 534 00:39:57,812 --> 00:40:00,605 Why don't I take you home, and we can talk in the morning? 535 00:40:00,648 --> 00:40:03,942 I don't want to go home. You girls stick me there. 536 00:40:03,984 --> 00:40:06,152 We don't stick you there! 537 00:40:06,237 --> 00:40:10,657 It's the nicest house. Daddy, you've lived there your whole life. 538 00:40:10,699 --> 00:40:13,118 - Let me take you home. - No! 539 00:40:13,160 --> 00:40:15,578 - Go with Rose now, and then tomorrow... - Let Larry have his say... 540 00:40:15,621 --> 00:40:19,833 I'd rather stay out in the storm than be stuck back there. 541 00:40:19,875 --> 00:40:22,502 Well, fine. Do what you want. You will anyway. 542 00:40:22,586 --> 00:40:24,838 Spoken like the bitch you are! 543 00:40:24,880 --> 00:40:27,382 - Daddy! - You don't have to drive me around anymore... 544 00:40:27,383 --> 00:40:31,928 or cook the goddamn breakfast or clean the goddamn house... 545 00:40:32,012 --> 00:40:36,307 or tell me what I can do and what I can't do. 546 00:40:36,350 --> 00:40:40,979 You're just a bitch, is all. A dried-up whore! Bitch! 547 00:40:41,021 --> 00:40:43,815 - Larry... - Get off! - Come on. 548 00:40:43,858 --> 00:40:46,860 Pete and I will take you home, and you can apologize to Ginny... 549 00:40:46,944 --> 00:40:50,864 Now don't you make me out to be crazy. I know your game. 550 00:40:50,906 --> 00:40:54,868 It's you girls that are driving me crazy. 551 00:40:54,910 --> 00:40:57,787 I give you everything I got! And what do I get in return? 552 00:40:57,872 --> 00:41:02,167 Just some orders about doin' this and doin' that! 553 00:41:02,209 --> 00:41:04,711 We didn't ask for what you gave us. 554 00:41:04,795 --> 00:41:09,591 Maybe it's high time we got some reward for what we gave you. 555 00:41:09,633 --> 00:41:15,305 You say you know about Ginny. Well, I know all about you, and you know I know. 556 00:41:15,389 --> 00:41:18,892 This is what we've got to offer... this same life... nothing more, nothing less. 557 00:41:18,934 --> 00:41:24,564 You don't want it, go elsewhere. Get somebody else to take you in because I, for one, have had it. 558 00:41:24,607 --> 00:41:28,234 You hear her? She talks to me almost worse than you do. 559 00:41:28,277 --> 00:41:31,112 If you think this is bad, Daddy, 560 00:41:32,281 --> 00:41:35,241 you'd be amazed at what you really deserve. 561 00:41:37,745 --> 00:41:40,580 As far as I'm concerned, you're on your own now. 562 00:41:42,666 --> 00:41:46,085 Your house is down the road. You can get there. I'm going inside. 563 00:41:46,128 --> 00:41:49,422 Oh, now, don't think you can treat me like this. 564 00:41:49,465 --> 00:41:52,342 I'll throw you whores off the place! 565 00:41:52,426 --> 00:41:55,512 I'll stop the building, and I'll get my land back. 566 00:41:55,596 --> 00:41:58,473 You'll never have children. You haven't a hope. 567 00:41:58,474 --> 00:42:01,726 - And your children are gonna laugh when you die. - Okay, that's it. 568 00:42:01,769 --> 00:42:05,230 Larry, let's go home now. Come on. Come on! 569 00:42:05,272 --> 00:42:09,776 Come on! Get off of me, for Christ's sake! 570 00:42:11,487 --> 00:42:13,613 - Larry, come on. - Get off me! 571 00:42:16,784 --> 00:42:20,245 Come on, Larry. Get in the car now. It's startin' to rain. 572 00:42:20,287 --> 00:42:23,581 Get in, Larry. 573 00:42:23,624 --> 00:42:27,544 Larry, just get into the car. I don't want to fight you now. Come on. 574 00:42:28,712 --> 00:42:31,464 You gonna help me or what? 575 00:42:31,507 --> 00:42:34,759 No! 576 00:42:36,136 --> 00:42:38,429 Come on back now. Larry, where you going? Come on! 577 00:42:39,807 --> 00:42:43,309 Larry! Larry? 578 00:42:45,980 --> 00:42:49,524 What an asshole. This is it. This is really it. 579 00:42:49,608 --> 00:42:52,485 You got a coat or something? 580 00:42:52,528 --> 00:42:56,614 - Can you take one for Ty? - Oh, shit. 581 00:42:56,657 --> 00:42:59,784 - I hope he dies in it. - Mommy! 582 00:42:59,827 --> 00:43:03,162 I'm coming! Hold on! I'll be right there! 583 00:43:03,205 --> 00:43:05,164 What happened to the lights? 584 00:43:30,941 --> 00:43:33,901 I used to fantasize that Mommy had escaped... 585 00:43:33,944 --> 00:43:36,029 and taken an assumed name, 586 00:43:37,865 --> 00:43:41,534 and someday, she would be back for us. 587 00:43:41,577 --> 00:43:44,579 Want to hear the life that I had picked for us? 588 00:43:44,580 --> 00:43:47,081 Sure. 589 00:43:47,166 --> 00:43:52,211 She was a waitress at the restaurant of a nice hotel, 590 00:43:52,254 --> 00:43:56,382 and we lived with her in a Hollywood-style apartment. 591 00:43:56,425 --> 00:44:00,345 You know, with nice shag carpeting, 592 00:44:00,387 --> 00:44:03,181 white walls, 593 00:44:03,223 --> 00:44:05,975 little sounds from the neighbors on either side. 594 00:44:06,060 --> 00:44:09,437 I guess I never thought of living anywhere but the farm. 595 00:44:09,521 --> 00:44:11,731 Isn't that funny? 596 00:44:12,900 --> 00:44:15,318 I wanted it to be different, though. 597 00:44:16,904 --> 00:44:19,530 Ginny, you sound so... 598 00:44:19,573 --> 00:44:21,699 mild. 599 00:44:23,243 --> 00:44:25,995 - I mean, aren't you furious? - Well, what... 600 00:44:26,080 --> 00:44:31,250 What good is that? I mean, Daddy's always had rages. 601 00:44:34,421 --> 00:44:37,674 You don't remember how he used to come after us, do you? 602 00:44:37,758 --> 00:44:41,678 Oh! Of course I remember. 603 00:44:41,762 --> 00:44:46,140 I mean, I was remembering tonight, while he was yelling at me, 604 00:44:46,225 --> 00:44:51,312 about that time that I lost my shoe, 605 00:44:51,397 --> 00:44:53,606 and I tried to hide behind the stove, 606 00:44:53,649 --> 00:44:56,567 but Mommy made me come out... 607 00:44:56,610 --> 00:44:59,862 and then Daddy beat me till I fell down. 608 00:45:03,117 --> 00:45:06,452 I don't mean when we got strapped or whipped. 609 00:45:11,125 --> 00:45:14,544 I mean when he went into your room at night. 610 00:45:17,798 --> 00:45:19,716 I don't remember that. 611 00:45:19,800 --> 00:45:22,218 You were 15. You must remember. 612 00:45:24,680 --> 00:45:28,057 Well, Grandpa Cook... 613 00:45:30,102 --> 00:45:34,147 used to prowl around the house at night, looking at everybody. 614 00:45:34,231 --> 00:45:37,984 It was kind of like checking the hogs or something. 615 00:45:38,026 --> 00:45:41,154 It wasn't like checking the hogs with Daddy. 616 00:45:42,990 --> 00:45:44,907 What are you saying? 617 00:45:46,368 --> 00:45:48,494 - You know. - What? 618 00:45:50,873 --> 00:45:54,125 He was having sex with you. 619 00:45:58,172 --> 00:46:00,298 Oh, Jesus, Rose! 620 00:46:02,509 --> 00:46:05,928 - He was not. - I saw him go in. 621 00:46:06,013 --> 00:46:09,599 He stayed for a long time. 622 00:46:09,683 --> 00:46:12,185 He was probably closing the windows or something. 623 00:46:12,227 --> 00:46:14,187 I checked my clock. 624 00:46:15,355 --> 00:46:17,315 Rose! 625 00:46:19,234 --> 00:46:21,736 I mean, how can I believe... 626 00:46:21,820 --> 00:46:24,947 that you woke up all those years ago... 627 00:46:25,032 --> 00:46:28,534 and saw Daddy come into my room and checked your clock, 628 00:46:28,619 --> 00:46:33,998 then saw him come back out and checked your clock again and that's evidence... 629 00:46:34,041 --> 00:46:36,042 that he was in there... 630 00:46:39,922 --> 00:46:42,256 Daddy... 631 00:46:42,299 --> 00:46:46,427 might be a drinker and a rager, but... 632 00:46:46,512 --> 00:46:48,513 I mean, he goes to church. 633 00:46:48,555 --> 00:46:52,058 - It's true. - Well, it didn't happen. 634 00:46:53,227 --> 00:46:56,646 - But it did. - What? 635 00:46:58,273 --> 00:47:02,985 Because when he stopped going in to you, he started coming in to me, 636 00:47:04,238 --> 00:47:06,823 and that's what he did. 637 00:47:08,075 --> 00:47:10,326 We had sex in my bed. 638 00:47:12,913 --> 00:47:16,582 What, when you were 13? 639 00:47:16,667 --> 00:47:20,545 And 14 and 15 and 16. 640 00:47:20,587 --> 00:47:23,214 Ohh. 641 00:47:23,257 --> 00:47:26,008 I don't believe... 642 00:47:26,093 --> 00:47:28,761 I thought it was okay. 643 00:47:28,804 --> 00:47:33,349 It must have been okay, because he said it was, and he was the rule maker. 644 00:47:33,433 --> 00:47:37,061 I just ca... Can't listen to this. 645 00:47:37,104 --> 00:47:39,355 He didn't rape me, Ginny. 646 00:47:41,108 --> 00:47:43,401 He seduced me. 647 00:47:43,443 --> 00:47:47,280 He said it was okay and that it was good to please him, 648 00:47:48,824 --> 00:47:50,825 that I was special... 649 00:47:53,120 --> 00:47:55,037 and he loved me. 650 00:47:57,958 --> 00:48:00,543 What about Caroline? 651 00:48:00,627 --> 00:48:02,545 I'm not sure. 652 00:48:05,215 --> 00:48:08,718 He said that if I went along with him, he wouldn't get interested in her. 653 00:48:08,802 --> 00:48:12,805 Is that why you send the girls away to boarding school? 654 00:48:12,848 --> 00:48:17,685 I keep my eyes peeled. So does Pete. 655 00:48:17,728 --> 00:48:20,813 Pete knows? 656 00:48:20,856 --> 00:48:22,940 Now they're getting to be the age we were. 657 00:48:22,983 --> 00:48:26,027 Not "we"! You! 658 00:48:26,111 --> 00:48:28,237 It didn't happen to me! 659 00:48:36,955 --> 00:48:38,915 I don't know what to say. 660 00:48:44,463 --> 00:48:46,964 This is so ridiculous. 661 00:48:48,550 --> 00:48:50,635 I feel so idiotic, so... 662 00:48:52,262 --> 00:48:54,555 naive and foolish. 663 00:48:57,351 --> 00:48:59,644 Rose, just... 664 00:49:00,854 --> 00:49:02,980 I'm so sorry... 665 00:49:04,524 --> 00:49:07,109 that he did that to you. 666 00:49:13,784 --> 00:49:16,243 Don't make me feel sorry for myself. 667 00:49:17,496 --> 00:49:20,206 The more pissed off I am, the better I feel. 668 00:49:50,612 --> 00:49:52,571 They threw me out. 669 00:50:10,966 --> 00:50:13,676 Ginny? 670 00:50:15,429 --> 00:50:18,222 - You got a problem, girlie. - You think so, Harold? 671 00:50:18,265 --> 00:50:20,766 I know so. I'll have some of that. 672 00:50:20,809 --> 00:50:22,810 Here, I'll make fresh. 673 00:50:22,894 --> 00:50:26,689 Nah. Your dad don't want to come home here. 674 00:50:26,773 --> 00:50:30,651 He don't want to lay eyes on any of the whole lot of you. 675 00:50:32,404 --> 00:50:35,448 - How long are you gonna keep him there? - He's got a right to stay. 676 00:50:35,490 --> 00:50:38,117 We've been friends for 60 years or more. 677 00:50:40,454 --> 00:50:42,371 Fine. 678 00:50:42,456 --> 00:50:44,790 Now that's a woman's word, that "fine." 679 00:50:44,833 --> 00:50:48,461 Well, Harold, what would you like me to say? 680 00:50:48,503 --> 00:50:51,964 I want you to say he's your dad, 681 00:50:52,007 --> 00:50:55,009 that even though he's a pain in the butt, you owe him. 682 00:50:55,010 --> 00:50:58,554 - Rose owes him too. - Rose doesn't owe him anything. 683 00:50:58,638 --> 00:51:01,515 Rose has always been trouble between you and me. 684 00:51:01,558 --> 00:51:04,727 You shut up, Harold! You hear me? 685 00:51:04,811 --> 00:51:07,480 You just shut up about Rose and Daddy! 686 00:51:12,360 --> 00:51:14,320 He's a stubborn man. 687 00:51:14,362 --> 00:51:17,448 It don't matter what I think or say. 688 00:51:17,491 --> 00:51:22,453 He don't like bein' told he's wrong, when it ain't clear how wrong he is. 689 00:51:24,039 --> 00:51:26,874 Now I'm gonna do you a favor here. 690 00:51:29,377 --> 00:51:31,504 Oh, yeah? What's that? 691 00:51:33,173 --> 00:51:36,258 Here's what I'm gonna do for you. 692 00:51:36,343 --> 00:51:39,470 I'm gonna bring your dad to the church supper on Sunday, 693 00:51:39,513 --> 00:51:42,389 and you girls, you show up there and be sociable. 694 00:51:42,474 --> 00:51:44,475 I think you can work this out. 695 00:51:44,518 --> 00:51:49,188 Why, Larry's got his side; You've got your side. I know that. 696 00:51:58,406 --> 00:52:00,366 Look at him. 697 00:52:00,408 --> 00:52:03,160 It just goes to show you. 698 00:52:03,203 --> 00:52:07,665 - What? - How much we were doing for him, namely everything. 699 00:52:09,376 --> 00:52:12,002 Although you'd think Harold could lend him a comb. 700 00:52:24,474 --> 00:52:28,602 Joan Stanley thinks Daddy's lost his mind. 701 00:52:28,687 --> 00:52:32,356 It enrages me. 702 00:52:32,399 --> 00:52:36,944 Enrages? Rose, just look at him. 703 00:52:37,028 --> 00:52:40,656 Oh, Ginny. It's just a ploy for-for-for sympathy. What next? 704 00:52:40,740 --> 00:52:43,701 - I don't want to know what's next. - What are you afraid of? 705 00:52:43,743 --> 00:52:46,495 I guess I'm just afraid of anything that has to do with Daddy. 706 00:52:46,580 --> 00:52:49,456 - Did we treat him badly? - People seem to think we did. 707 00:52:49,499 --> 00:52:55,171 - But did we? Do you think so? - I don't think so, no. 708 00:52:55,255 --> 00:52:58,048 Well, then, stick with what's true. 709 00:53:00,635 --> 00:53:02,970 Okay, Rose. 710 00:53:06,558 --> 00:53:09,143 - Oh, uh... just family. Just family. - All right. 711 00:53:09,227 --> 00:53:15,149 - Thank you. Beg your pardon. Thanks, Ken. Here we go. - Can I sit here? 712 00:53:15,150 --> 00:53:19,820 Ginny, why don't you sit here? Jess? Thank you. 713 00:53:24,367 --> 00:53:26,327 Everybody. 714 00:53:26,369 --> 00:53:29,914 Settle down, please. We're gonna talk to the boss. 715 00:53:29,956 --> 00:53:33,042 With our heads down and our hearts upraised, we pray. 716 00:53:33,126 --> 00:53:35,461 Almighty God, we thank you for these blessings, 717 00:53:35,503 --> 00:53:37,588 not only of food, but of family and friends. 718 00:53:37,631 --> 00:53:40,633 We rededicate ourselves to your service. Amen. 719 00:53:40,717 --> 00:53:43,677 Let's eat. 720 00:53:46,723 --> 00:53:49,266 Hey! Hey, everybody! 721 00:53:50,977 --> 00:53:54,980 Look at 'em chowing down here like they ain't done nothin'. 722 00:53:55,065 --> 00:53:59,068 Threw a man off his own farm on a night he wouldn't keep a wolf out of your barn. 723 00:53:59,152 --> 00:54:01,862 Pipe down, Harold Clark. You're talking through your hat, same as always. 724 00:54:01,863 --> 00:54:06,492 Y'all know who I'm talking about. Ginny and Rose Cook. 725 00:54:06,576 --> 00:54:10,829 Well, I got their number. Nobody has fooled me. Bitch! That's what you are! 726 00:54:12,499 --> 00:54:15,417 I got your number, too, you son of a bitch. 727 00:54:15,502 --> 00:54:18,587 You got your eye on my place, just like them. 728 00:54:18,672 --> 00:54:21,173 You come cozying up to me like I'm gonna hand it over to ya. 729 00:54:21,216 --> 00:54:23,217 Well, I'm not that goddamn dumb. 730 00:54:23,343 --> 00:54:25,844 Harold, you oughta do this! Harold, you oughta do that! 731 00:54:25,929 --> 00:54:28,264 Who the hell are you to tell me about anything? 732 00:54:28,348 --> 00:54:30,307 You stay away from here, and then you come sashaying... What... 733 00:54:32,352 --> 00:54:34,603 Come on, now, Harold! Break it up! 734 00:54:34,688 --> 00:54:37,940 Come on. Come on. 735 00:54:38,024 --> 00:54:41,527 Crazy bastard! 736 00:54:41,569 --> 00:54:43,988 Let me alone, damn it. Godda... 737 00:54:45,824 --> 00:54:48,701 Everything with Harold is a game. He plays the clown. 738 00:54:48,743 --> 00:54:52,246 He gets everybody to laugh at him. Oh, no... but he's not laughing. 739 00:54:52,330 --> 00:54:55,874 Everything he does is a result of some calculation. 740 00:54:57,252 --> 00:54:59,503 I just can't believe how sure I was that he'd changed. 741 00:54:59,546 --> 00:55:03,173 Well, Jess, Harold's always been unpredictable. 742 00:55:03,216 --> 00:55:06,343 Huh... I-I hit him. You know, I hit him. 743 00:55:06,386 --> 00:55:08,554 - I should go talk to him. - No. 744 00:55:08,596 --> 00:55:13,726 He rejected you. Everybody saw him do it. 745 00:55:13,768 --> 00:55:17,604 He's been after you for 13 years. 746 00:55:17,647 --> 00:55:20,733 Gonna do the same thing to you that you did to him. 747 00:55:20,775 --> 00:55:23,610 He set you up when you got here, 748 00:55:23,653 --> 00:55:26,071 and then he got his revenge. 749 00:55:27,115 --> 00:55:30,117 You can't go back to Harold's now. 750 00:55:30,201 --> 00:55:34,038 Why don't you stay at Daddy's? The house is just sitting there. 751 00:55:34,080 --> 00:55:37,166 Of course, Jess. I mean, you wouldn't have to stay in Daddy's room. 752 00:55:37,250 --> 00:55:42,212 You could... You could use my old room, and then... 753 00:55:42,255 --> 00:55:45,841 I mean, after this all blows over... Then you could go back home. 754 00:55:47,135 --> 00:55:49,887 Ginny is eternally hopeful. 755 00:56:36,351 --> 00:56:39,353 Ty? Ginny? 756 00:56:39,437 --> 00:56:43,023 Ginny? 757 00:56:45,485 --> 00:56:47,820 Can I help you, Ken? 758 00:56:48,905 --> 00:56:52,491 Uh, these are for you. 759 00:56:52,575 --> 00:56:55,035 You and Ty and Rose and Pete. 760 00:56:55,120 --> 00:56:58,831 You better tell me what they are. 761 00:56:58,873 --> 00:57:03,836 Well, Ginny, your dad and Caroline are suing you to get the farm back. 762 00:57:06,005 --> 00:57:08,173 You better find yourself a lawyer. 763 00:57:08,216 --> 00:57:13,262 - I thought you were our lawyer. - Can't be. It's, uh, not ethical. 764 00:57:13,346 --> 00:57:15,848 Besides, I don't want to be, either. 765 00:57:15,932 --> 00:57:18,100 I don't think you treated your dad right, to be honest. 766 00:57:28,361 --> 00:57:30,571 We didn't ask for the farm. 767 00:57:33,199 --> 00:57:35,701 I-I can't talk about the suit, Ginny. 768 00:57:35,743 --> 00:57:37,703 What else is there to talk about, Caroline? 769 00:57:37,745 --> 00:57:39,746 I mean, it drives everything else out, doesn't it? 770 00:57:39,747 --> 00:57:42,708 The thought of Daddy out in that storm is what drives everything else out. 771 00:57:42,750 --> 00:57:46,628 You weren't there. You don't know what happened or what it was like. 772 00:57:46,713 --> 00:57:50,507 Daddy was there. Ty was there. 773 00:57:52,051 --> 00:57:55,554 - You talked to Ty? - He was there. 774 00:57:58,850 --> 00:58:02,769 You know, we did everything for you, Rose and I. 775 00:58:02,812 --> 00:58:05,105 We found a way to get you whatever you wanted. 776 00:58:05,148 --> 00:58:08,734 - We saved you from Daddy. I mean, Rose was the one... - You saved me? 777 00:58:08,818 --> 00:58:10,777 From my own father? 778 00:58:10,820 --> 00:58:15,115 Look, at this point I don't really blame you and Rose for the way you raised me. 779 00:58:15,200 --> 00:58:17,117 I really don't. 780 00:58:17,202 --> 00:58:21,079 Actually, I would like to get into it someday. I think it would be healthy. 781 00:58:21,122 --> 00:58:24,166 But right now I have a meeting. Good-bye, Ginny. 782 00:58:40,433 --> 00:58:42,392 When did you talk to Caroline? 783 00:58:44,270 --> 00:58:48,565 Ty! Why didn't you tell me you talked to Caroline? 784 00:58:48,608 --> 00:58:50,567 I thought she should know about Larry. 785 00:58:52,070 --> 00:58:54,029 Fine. 786 00:58:54,113 --> 00:58:56,031 Look what's happened. 787 00:59:26,020 --> 00:59:27,980 Jess! 788 00:59:30,692 --> 00:59:32,651 Jess! 789 00:59:35,989 --> 00:59:39,324 Hey. What are you doin'? 790 00:59:39,367 --> 00:59:42,369 Did you knock? I had the radio on. 791 00:59:44,998 --> 00:59:47,666 I guess I haven't seen you in a while. 792 00:59:47,750 --> 00:59:50,502 I missed you. 793 00:59:50,545 --> 00:59:53,338 I love you, Jess. 794 01:00:09,939 --> 01:00:12,065 Wait! I'll be right down. 795 01:00:24,454 --> 01:00:26,413 Now, just hang on. Don't go anywhere. 796 01:00:26,456 --> 01:00:29,374 - Ken, don't do this to me. - It's a cease and desist order, Ty. 797 01:00:29,417 --> 01:00:32,169 - I'm half finished. - I know you are, but it's a line of credit. It's frozen. 798 01:00:32,211 --> 01:00:34,212 - If I don't finish it now... The weather... - I'm sorry. I'm sorry. 799 01:00:34,213 --> 01:00:36,173 Oh, come on! How long have you known me? 800 01:00:36,215 --> 01:00:39,009 - I'm halfway finished. - It's not doin' it to you. It's a cease and desist... 801 01:00:39,052 --> 01:00:41,011 - Let me finish before the weather... - It's the court order. 802 01:00:41,054 --> 01:00:42,971 You know... How long have you known me? 803 01:00:43,056 --> 01:00:45,974 How long have I done business with this bank? 804 01:00:58,905 --> 01:01:02,366 Look, if it wasn't for this lawsuit thing, you'd have been fine. 805 01:01:03,910 --> 01:01:05,827 I'm sorry, Ty. 806 01:01:07,747 --> 01:01:11,750 - So, Marv, you're closing us down? - It wasn't my call, Ginny. 807 01:01:11,793 --> 01:01:14,586 I-It's...just until we get this thing sorted out. 808 01:01:23,638 --> 01:01:26,515 Believe me, it's always difficult. 809 01:01:26,599 --> 01:01:30,227 But once the transition's been made and the older generation's taken care of, 810 01:01:30,269 --> 01:01:33,355 in most cases, things go back to normal. 811 01:01:33,439 --> 01:01:35,357 God forbid. 812 01:01:37,235 --> 01:01:40,320 The mismanagement and abuse clause in the transfer agreement... 813 01:01:40,405 --> 01:01:43,824 isn't that well defined, but they'll certainly try to prove abuse... 814 01:01:43,908 --> 01:01:45,992 and probably mismanagement too. 815 01:01:46,077 --> 01:01:50,914 So, you've gotta farm like model farmers until the hearing date. 816 01:01:50,957 --> 01:01:52,916 And you ladies. 817 01:01:52,959 --> 01:01:55,419 Wear dresses every day. 818 01:01:55,461 --> 01:01:59,131 - Keep the lawn mowed and porch swept. - You're kidding. 819 01:01:59,215 --> 01:02:01,675 Appearances are everything with a clause like this. 820 01:02:01,801 --> 01:02:03,969 If I have to, 821 01:02:04,011 --> 01:02:06,012 I'll call some of your neighbors to attest to your skills. 822 01:02:06,013 --> 01:02:09,516 And their lawyer'll call neighbors to attest to your mistakes. 823 01:02:09,600 --> 01:02:12,310 If you look good, they won't be able to touch you. 824 01:02:12,395 --> 01:02:14,354 That's ridiculous. 825 01:02:14,439 --> 01:02:17,190 It's millions of dollars. 826 01:02:17,233 --> 01:02:22,028 Millions of dollars is never ridiculous. 827 01:02:34,000 --> 01:02:37,169 - You got your list, Daddy? - Yeah. 828 01:02:37,211 --> 01:02:39,171 You got money? 829 01:02:39,213 --> 01:02:41,840 - Yes, Daddy. - Huh? I-Let me see it. 830 01:02:41,883 --> 01:02:44,342 - Well, it's in my wallet. - Oh. 831 01:02:44,385 --> 01:02:47,596 This is nice. Silk. 832 01:02:47,680 --> 01:02:51,641 - Mm. - Yeah, that could look good in court. 833 01:02:51,684 --> 01:02:53,810 Or this one? 834 01:02:53,853 --> 01:02:55,812 Now, let's sit down. 835 01:02:56,856 --> 01:02:58,815 Come on. Sit down here. 836 01:02:58,858 --> 01:03:02,736 - Daddy, we should really look for these things. - No. Come. Sit by me. 837 01:03:03,738 --> 01:03:05,739 Okay. 838 01:03:12,914 --> 01:03:15,916 'Member that brown coat you had, huh? 839 01:03:16,000 --> 01:03:19,169 You were a little birdy girl, huh? Little hat too. 840 01:03:19,212 --> 01:03:21,171 And that velvet stuff. 841 01:03:21,214 --> 01:03:24,883 - Velveteen. - Yeah, you were my birdy girl. 842 01:03:24,967 --> 01:03:28,094 - Looked like a little house wren. - Did I? 843 01:03:28,179 --> 01:03:30,514 Mmm. Didn't like it, either. No sirree. 844 01:03:30,556 --> 01:03:35,060 Didn't want a brown coat and a hat. Wanted pink, huh? 845 01:03:35,102 --> 01:03:37,604 - Candy pink. - Gosh, I don't remember. 846 01:03:37,647 --> 01:03:43,109 I remember something red. A red jacket with hearts. 847 01:03:45,863 --> 01:03:49,366 Couldn't ever keep you away from them drainage wells. 848 01:03:49,408 --> 01:03:52,911 No matter how much we'd punished you or whipped you... 849 01:03:52,954 --> 01:03:56,414 Like a moth to flame. 850 01:03:58,084 --> 01:04:02,337 - Hmm. My little birdy girl. - Hmm. 851 01:04:03,965 --> 01:04:06,591 I don't remember. 852 01:04:09,595 --> 01:04:11,555 Oh, Daddy. 853 01:04:35,454 --> 01:04:38,456 Oh, God. 854 01:04:38,583 --> 01:04:43,962 Rose, what c-color was your coat when you were about five or so? 855 01:04:44,005 --> 01:04:45,964 - My coat? - Yeah. 856 01:04:46,007 --> 01:04:51,219 Must've... Oh, it was that brown, velveteen thing. 857 01:04:51,304 --> 01:04:54,514 - Oh, I hated that thing. - What color did you want? 858 01:04:54,599 --> 01:04:59,102 Well, pink probably. I was crazy about pink for years. 859 01:04:59,145 --> 01:05:03,148 - What is... - Did Caroline get your coat? 860 01:05:05,484 --> 01:05:07,402 No, it wore out. 861 01:05:07,486 --> 01:05:10,363 Mommy cut it up for polishing rags. 862 01:05:13,743 --> 01:05:18,788 I was in R-Roberta's, and Caroline and Daddy came in. 863 01:05:18,831 --> 01:05:20,999 You know, I can't tell you... 864 01:05:21,042 --> 01:05:25,003 the tone he used on her. 865 01:05:25,046 --> 01:05:27,589 It was soft and affectionate. 866 01:05:27,673 --> 01:05:32,260 But there was something underneath... I thought I'd faint. 867 01:05:32,345 --> 01:05:35,764 Say it. 868 01:05:37,183 --> 01:05:39,976 Say what? 869 01:05:40,019 --> 01:05:42,520 Say it. 870 01:05:50,696 --> 01:05:53,531 It happened like you said. 871 01:06:04,919 --> 01:06:07,045 I remembered it. 872 01:06:09,131 --> 01:06:12,342 I used to pretend to be asleep. 873 01:06:15,012 --> 01:06:17,430 And how he'd say... 874 01:06:19,600 --> 01:06:21,559 "Quiet." 875 01:06:24,063 --> 01:06:26,982 "Quiet, girl. Don't fight me now." 876 01:06:31,362 --> 01:06:33,780 Rose, I remembered the smells. 877 01:06:37,743 --> 01:06:41,705 The whiskey and cigarettes and farm smells. 878 01:06:44,834 --> 01:06:50,463 I remember how I'd sort of just... 879 01:06:50,548 --> 01:06:52,465 leave my body. 880 01:06:56,429 --> 01:06:58,847 So that I wouldn't be there. 881 01:07:04,812 --> 01:07:07,772 Just so that it wouldn't be me. 882 01:07:28,502 --> 01:07:31,171 ♪ You know the ring will shine ♪ 883 01:07:31,255 --> 01:07:33,840 ♪ Through the dead of night ♪ 884 01:07:33,924 --> 01:07:35,925 ♪ We are one true love ♪ 885 01:07:35,968 --> 01:07:39,471 - Hey. - ♪ And now we see the light, baby ♪ 886 01:07:39,513 --> 01:07:44,100 - Hey. - ♪ If you call my name over hill and vale ♪ 887 01:07:44,143 --> 01:07:46,811 ♪ They can take me down ♪ 888 01:07:46,854 --> 01:07:50,065 - ♪ And stick me in the jail, baby ♪ - Wanna ride? 889 01:07:50,149 --> 01:07:52,734 - ♪ Still the ring will work ♪ - No, thanks. 890 01:07:52,818 --> 01:07:55,403 ♪ But through the pouring rain ♪ 891 01:08:00,201 --> 01:08:03,453 ♪ And the way you go ♪ 892 01:08:03,496 --> 01:08:06,372 ♪ Is the way I ride ♪ 893 01:08:06,457 --> 01:08:11,377 ♪ And it's two feet first I hear the startin' gun ♪ 894 01:08:11,462 --> 01:08:14,589 ♪ You wanna call my name ♪ 895 01:08:14,673 --> 01:08:16,758 ♪ In the black of night ♪ 896 01:08:16,842 --> 01:08:20,720 ♪ But it won't be long before the fuss and fight ♪♪ 897 01:08:35,444 --> 01:08:37,904 Which one was that at? 898 01:08:37,947 --> 01:08:40,782 I got Pete Lewis' truck at the 15th Street bridge. 899 01:08:40,866 --> 01:08:43,409 Better notify his relatives. 900 01:08:43,494 --> 01:08:47,705 Roger that, Carl. I'll send a tow and an ambulance. 901 01:09:06,392 --> 01:09:08,810 Rose? 902 01:09:13,357 --> 01:09:18,194 Ginny, um, Pete's crashed the truck... 903 01:09:18,237 --> 01:09:21,364 and... drowned himself in the ditch. 904 01:09:23,075 --> 01:09:26,035 The girls are still asleep. Can you go down there? 905 01:09:31,125 --> 01:09:34,252 Aunt Ginny, I wish that Mom would let me baby-sit. 906 01:09:34,336 --> 01:09:38,047 She said that if she had to drive me she'd charge mileage. 907 01:09:38,090 --> 01:09:40,550 Oh, that sounds like a joke to me. 908 01:09:43,012 --> 01:09:45,805 - Where's Mom? - Eh, she'll be back soon, honey. 909 01:09:45,890 --> 01:09:49,309 - 'Kay. I'm gonna go watch TV. - Okay. 910 01:10:15,628 --> 01:10:18,171 Girls, I have some bad news. 911 01:10:23,344 --> 01:10:25,887 It's about your father. 912 01:10:38,943 --> 01:10:41,861 This past week has been hell on my kids. 913 01:10:46,492 --> 01:10:48,409 I'd have come over to your place... 914 01:10:48,494 --> 01:10:52,914 I'm... crazy to get out of this h-house. 915 01:10:54,833 --> 01:10:57,752 But Pammy keeps waking up and... 916 01:10:59,296 --> 01:11:03,841 ca... calling for me. 917 01:11:06,345 --> 01:11:09,305 Last night she woke up about every 45 minutes. 918 01:11:11,016 --> 01:11:13,977 Well, I can't sleep anyway. 919 01:11:15,437 --> 01:11:17,397 How are they? I feel so bad for them. 920 01:11:17,439 --> 01:11:21,401 Yeah, well, you've seen 'em. They're shell shocked. 921 01:11:23,362 --> 01:11:25,280 I hate Pete for that. 922 01:11:25,364 --> 01:11:27,865 Shit! 923 01:11:29,702 --> 01:11:32,453 Ginny, you don't know what it was like with Pete. 924 01:11:32,538 --> 01:11:37,125 He told me when I got back from the hospital... 925 01:11:37,209 --> 01:11:42,130 that he'd prefer me to keep my nightgown on if he was in the room. 926 01:11:45,634 --> 01:11:47,593 Rose. 927 01:11:54,852 --> 01:11:58,730 I'm so tempted to just... 928 01:11:58,772 --> 01:12:02,025 walk over there and go in. 929 01:12:03,068 --> 01:12:05,570 What on earth for? 930 01:12:08,615 --> 01:12:11,075 To get into bed with Jess. 931 01:12:17,082 --> 01:12:20,501 Don't look at me that way. I can't deal with it. 932 01:12:22,921 --> 01:12:26,591 Ask me a question, any question. I'll tell you the truth. 933 01:12:28,427 --> 01:12:30,511 Just tell me. 934 01:12:33,182 --> 01:12:36,017 He has this sense of my body. 935 01:12:36,101 --> 01:12:40,772 He... He looks at it a lot. 936 01:12:40,814 --> 01:12:46,361 You know... touches it as if he... He loves it. 937 01:12:46,445 --> 01:12:49,030 I mean, I know that stops, but while it lasts I can't... 938 01:12:49,114 --> 01:12:51,949 - When that stops? - I can't get enough. 939 01:12:51,992 --> 01:12:55,536 Doesn't everything stop? I mean, isn't that what affairs are all about? 940 01:12:55,621 --> 01:12:59,957 - It's not going to stop. - Jess has never settled down, Rose. 941 01:13:00,000 --> 01:13:02,710 He's restless. 942 01:13:02,795 --> 01:13:06,547 He's had a lot of women, bet on that. I mean, unless he commits himself... 943 01:13:06,632 --> 01:13:11,302 But he has. He's pushing me to-t... to just... 944 01:13:11,345 --> 01:13:14,097 - Just what? - That's what we can't decide. What? 945 01:13:14,139 --> 01:13:18,810 - Where? - Did you tell Pete about Jess? 946 01:13:21,313 --> 01:13:23,272 Yes. 947 01:13:23,315 --> 01:13:26,567 - And what did he say? - That he was going to kill Daddy. 948 01:13:26,652 --> 01:13:29,445 Daddy? 949 01:13:29,488 --> 01:13:33,449 He blamed Daddy for everything that went wrong in our lives. 950 01:13:35,035 --> 01:13:39,997 When you got right down to it, he was jealous as hell. 951 01:13:41,750 --> 01:13:44,043 But he was too weak. 952 01:13:44,086 --> 01:13:48,840 Couldn't actually do anything up front, just threaten. 953 01:13:48,882 --> 01:13:53,970 Shit, Ginny. At the core, they're all like that. 954 01:13:54,012 --> 01:13:57,098 We just think that way because of Daddy. 955 01:14:00,644 --> 01:14:02,562 I mean, if he... 956 01:14:04,690 --> 01:14:06,732 If he hadn't... 957 01:14:06,817 --> 01:14:10,653 Say the words, Ginny. 958 01:14:12,197 --> 01:14:17,034 If he hadn't have beat us and fucked us, 959 01:14:17,077 --> 01:14:19,036 we'd think differently, right? 960 01:14:21,415 --> 01:14:23,583 But he did. 961 01:14:23,667 --> 01:14:27,712 And what kills me is this person who can beat... 962 01:14:27,754 --> 01:14:32,508 and fuck his own daughters can go into the community... 963 01:14:32,551 --> 01:14:37,305 and get respect and power and take it for granted... 964 01:14:37,389 --> 01:14:39,432 that he deserves it. 965 01:14:39,516 --> 01:14:44,061 Oh, he's respected, and people say what bitches we are. 966 01:14:44,104 --> 01:14:48,065 And that's that. End of history. I can't stand that. 967 01:14:51,361 --> 01:14:54,906 I was thinking... leaving here... Jess and me... 968 01:14:54,990 --> 01:14:59,744 Was the only alternative, but I don't want to leave here. 969 01:15:01,705 --> 01:15:04,457 I want what was Daddy's. I want it. 970 01:15:06,960 --> 01:15:09,212 I think I paid for it. Don't you? 971 01:15:12,674 --> 01:15:16,636 You think a breast weighs a pound? That's my pound of flesh. 972 01:15:35,280 --> 01:15:38,157 Okay, here's a question for you. 973 01:15:39,201 --> 01:15:42,161 Did you know I'd slept with Jess? 974 01:15:43,247 --> 01:15:46,832 Sure. 975 01:15:46,917 --> 01:15:49,961 Had you slept with him by that time? 976 01:15:51,046 --> 01:15:53,256 - No. - But he told you? 977 01:15:54,299 --> 01:15:57,176 At... At some point. 978 01:15:57,219 --> 01:15:59,804 A while ago. 979 01:15:59,846 --> 01:16:05,142 I guess that means he and I don't have anything private together, huh? 980 01:16:30,836 --> 01:16:34,338 Selling sows'll tide us over until after harvest. 981 01:16:34,423 --> 01:16:37,091 I gotta think about the payment on that loan. 982 01:16:37,175 --> 01:16:39,760 Not gonna take care of itself. 983 01:16:39,845 --> 01:16:42,972 I thought we earmarked the rent from your place for that. 984 01:16:43,015 --> 01:16:46,309 That's gonna get eaten up at harvest. 985 01:16:46,351 --> 01:16:49,103 Lawyer isn't going to be cheap, either. 986 01:16:49,187 --> 01:16:51,063 Gotta find it somewhere. 987 01:16:51,106 --> 01:16:56,068 I'm lucky to get three-fourths of what these sows are worth. 988 01:16:56,111 --> 01:17:00,031 They're prime breeding stock, but what choice is there? 989 01:17:24,014 --> 01:17:26,932 Miss Cook, when were your suspicions aroused... 990 01:17:27,017 --> 01:17:30,645 about this plan going on for the division of the Cook farm? 991 01:17:30,729 --> 01:17:33,314 Oh, I was suspicious from the first. 992 01:17:33,398 --> 01:17:36,400 The whole project was very atypical for my father, 993 01:17:36,443 --> 01:17:38,402 and I made my reservations known. 994 01:17:38,445 --> 01:17:41,405 And how were your reservations greeted? 995 01:17:41,448 --> 01:17:45,284 My sister Ginny Smith urged me very strongly to go along with the plan. 996 01:17:45,327 --> 01:17:46,911 What did you think of that? 997 01:17:46,953 --> 01:17:49,330 Well, I suspected her of ulterior motives. 998 01:17:49,414 --> 01:17:52,583 I know both she and Rose have wanted to get their hands on the property. 999 01:17:52,626 --> 01:17:55,753 - Oh, my God. Listen to this. - Objection, Your Honor. 1000 01:17:55,796 --> 01:17:59,924 Quiet, Mrs. Lewis. The objection is sustained. 1001 01:18:00,008 --> 01:18:02,802 Mr. Ty Smith told you that your sisters sent your father... 1002 01:18:02,886 --> 01:18:05,388 out into a terrible storm, did he not? 1003 01:18:05,430 --> 01:18:08,140 - Yes, he did. - He did? 1004 01:18:08,225 --> 01:18:11,811 - It was common knowledge that my father was out in that storm. - I'm not surprised. 1005 01:18:11,895 --> 01:18:14,271 Ms. Cook, the relationship between your father... 1006 01:18:14,314 --> 01:18:16,315 and your sisters is irrelevant in this case. 1007 01:18:16,400 --> 01:18:20,361 The mismanagement or abuse clause in the pre-incorporation agreement... 1008 01:18:20,445 --> 01:18:23,114 refers to the farm properties only. 1009 01:18:24,574 --> 01:18:26,575 Ms. Cook, in the past, 1010 01:18:26,618 --> 01:18:29,829 had the Cook farm ever incurred debt? 1011 01:18:29,913 --> 01:18:33,165 - No. - Is it now burdened with debt? 1012 01:18:33,208 --> 01:18:36,419 Yes, it certainly is. 1013 01:18:36,461 --> 01:18:40,172 - No further questions. - No questions. 1014 01:18:40,257 --> 01:18:42,675 Witness is excused. 1015 01:18:49,599 --> 01:18:54,729 So, work crews were doing very long hours overtime? 1016 01:18:54,813 --> 01:18:57,940 Yes. - In order to push the work past the point of no return? 1017 01:18:57,983 --> 01:19:01,777 - Objection, Your Honor. - Sustained. Rephrase, Counsel. 1018 01:19:01,820 --> 01:19:04,822 Everything was done in a rush, right? 1019 01:19:04,865 --> 01:19:09,785 Well, the sooner the work was finished, uh, the sooner we'd start earning. 1020 01:19:09,828 --> 01:19:12,371 Didn't you tell your husband, Ty Smith, 1021 01:19:12,456 --> 01:19:16,876 that, uh, the big dollars being spent made you giddy? 1022 01:19:18,211 --> 01:19:20,379 Did you tell your husband... 1023 01:19:20,464 --> 01:19:22,882 the big dollars being spent made you giddy? 1024 01:19:22,966 --> 01:19:25,217 - Yes, but that wa... - In other words, 1025 01:19:25,302 --> 01:19:27,511 you and your husband were way overextended, 1026 01:19:27,596 --> 01:19:30,306 and you both knew it. 1027 01:19:32,976 --> 01:19:35,102 No. 1028 01:19:35,187 --> 01:19:38,606 Your Honor, at this time I'd like to call Mr. Larry Cook to the stand. 1029 01:19:47,032 --> 01:19:51,368 He's been saving it all up for this moment. 1030 01:19:51,411 --> 01:19:53,913 Brace yourself. 1031 01:19:57,876 --> 01:19:59,835 Mr. Cook, 1032 01:19:59,878 --> 01:20:02,421 did you in good faith form a corporation... 1033 01:20:02,506 --> 01:20:05,424 and relinquish your farm to your two older daughters, 1034 01:20:05,509 --> 01:20:08,928 Rose Cook Lewis and Virginia Cook Smith and their husbands, 1035 01:20:08,970 --> 01:20:10,971 Tyler Smith and Peter Lewis? 1036 01:20:16,436 --> 01:20:19,396 - Mr. Cook? - By God, they'll starve. 1037 01:20:21,233 --> 01:20:23,192 Land won't produce for the likes of them. 1038 01:20:23,235 --> 01:20:27,238 Larry, did you sign the farm over to Ginny and Rose? 1039 01:20:27,322 --> 01:20:30,533 I don't care about going to jail. 1040 01:20:30,575 --> 01:20:33,786 Nobody's going to jail, Larry. It isn't that kind of trial. 1041 01:20:33,870 --> 01:20:37,414 We're talkin' about the farm. Your farm. 1042 01:20:37,457 --> 01:20:40,292 The one your dad and granddad built. 1043 01:20:40,335 --> 01:20:42,711 What happened to it? 1044 01:20:42,754 --> 01:20:46,549 It was all underwater. I told 'em that. 1045 01:20:46,591 --> 01:20:49,343 Every last bit of it underwater. 1046 01:20:49,427 --> 01:20:51,929 - We laid the tiles. - Yes, sir. 1047 01:20:51,972 --> 01:20:57,309 Dug the drainage wells. No machinery. We did it all by hand. 1048 01:20:57,352 --> 01:21:02,106 My granddad, my dad, then me. 1049 01:21:02,148 --> 01:21:04,608 - Yes, your farm. - My farm. 1050 01:21:04,651 --> 01:21:07,361 What'd you do with it? 1051 01:21:09,823 --> 01:21:13,784 I... I lost it. 1052 01:21:15,287 --> 01:21:20,124 - How? Larry? - Oh... 1053 01:21:20,166 --> 01:21:24,920 Larry! Listen to me. What happened to the farm? 1054 01:21:24,963 --> 01:21:28,841 - Who'd you give it to? - Them! Them bitches! 1055 01:21:28,842 --> 01:21:31,385 - The whole lot of them. - Here it comes. 1056 01:21:31,469 --> 01:21:35,347 - Mr. Cook. Larry. - She's dead, you know. 1057 01:21:35,390 --> 01:21:37,725 - Who's dead, Mr. Cook? - My daughter. 1058 01:21:37,809 --> 01:21:41,729 Which daughter? All of your daughters are in this courtroom, sir. 1059 01:21:41,813 --> 01:21:46,942 Caroline! Caroline's dead! 1060 01:21:46,985 --> 01:21:50,946 I think they stole the body and buried it already. 1061 01:21:50,989 --> 01:21:53,782 Daddy? I'm right here. 1062 01:21:53,825 --> 01:21:55,951 Judge, here's Exhibit "A"... The contract in question. 1063 01:21:55,994 --> 01:21:58,078 I'll introduce that in lieu of the witness' response. 1064 01:21:58,121 --> 01:22:00,998 - Could be they... They-they-they killed her. - Daddy! 1065 01:22:01,041 --> 01:22:04,835 That day after church. She didn't show up to get her share. 1066 01:22:04,878 --> 01:22:09,757 And then when I went down to Des Moines to find her, she wasn't there. 1067 01:22:09,841 --> 01:22:12,718 - Daddy. Daddy. - Look, you're a judge... 1068 01:22:12,761 --> 01:22:16,138 - I'll swear that maybe they killed her and buried her. - Daddy, I'm right here. 1069 01:22:16,181 --> 01:22:18,682 No. 1070 01:22:18,725 --> 01:22:23,687 You help me up, boy. Can't do like I used to. 1071 01:22:27,567 --> 01:22:29,526 Excuse me. 1072 01:22:29,569 --> 01:22:32,947 She was the sweetest, lightest, happiest little bird. 1073 01:22:33,031 --> 01:22:36,367 All day long she would sing some little song. 1074 01:22:36,409 --> 01:22:39,912 Little bitty fingers always dropping things through the well grate. 1075 01:22:40,038 --> 01:22:42,623 Daddy, that was Rose! 1076 01:22:42,707 --> 01:22:45,376 It was Rose who dropped things through the grate. 1077 01:22:45,418 --> 01:22:48,003 It was Rose who sang! 1078 01:22:51,716 --> 01:22:53,676 But it was! 1079 01:22:57,430 --> 01:23:00,516 I don't feel I need to take a recess to decide this matter. 1080 01:23:00,558 --> 01:23:02,851 The arguments are fairly clear, 1081 01:23:02,894 --> 01:23:04,895 and the plaintiffs have failed to establish... 1082 01:23:04,938 --> 01:23:08,941 either abuse of the property or mismanagement of its assets. 1083 01:23:08,942 --> 01:23:12,569 Fact is, in this state, if you legally sign over your property, 1084 01:23:12,654 --> 01:23:15,489 it's very hard to change your mind and get it back. 1085 01:23:15,573 --> 01:23:17,866 I find in favor of the defendants, 1086 01:23:17,909 --> 01:23:20,869 Mrs. Lewis, Mrs. Smith and Mr. Smith. 1087 01:23:22,247 --> 01:23:25,249 Court is adjourned. 1088 01:23:34,342 --> 01:23:36,802 He doesn't even know he lost the farm. 1089 01:23:36,886 --> 01:23:39,805 What do you want, Rose? Blood? 1090 01:23:41,266 --> 01:23:43,767 I want him to know. 1091 01:23:43,810 --> 01:23:46,270 Daddy! 1092 01:23:48,940 --> 01:23:51,275 You lost! 1093 01:23:51,317 --> 01:23:54,236 Do you hear me? 1094 01:23:54,279 --> 01:23:56,238 Come on. 1095 01:23:57,282 --> 01:24:00,284 He doesn't even know. 1096 01:24:40,158 --> 01:24:43,744 One thing we could get would be a new range. This thing is a menace. 1097 01:24:43,828 --> 01:24:46,163 I don't necessarily think this is the right time... 1098 01:24:46,206 --> 01:24:48,248 for us to be getting a new range. 1099 01:24:48,333 --> 01:24:52,628 Well, maybe it'll blow up, put us out of our misery. 1100 01:24:52,670 --> 01:24:56,090 I'll bring the range from your father's house tomorrow. It's pretty new. 1101 01:24:58,009 --> 01:25:01,345 Or we could move over there. I am the oldest. 1102 01:25:02,388 --> 01:25:04,765 That house is too big for us. 1103 01:25:07,352 --> 01:25:11,772 Well, it was built to be big. It was built to show off. 1104 01:25:11,856 --> 01:25:16,777 Maybe I've inherited my turn to show off. 1105 01:25:18,530 --> 01:25:20,948 I think you've shown off plenty this summer, frankly. 1106 01:25:39,425 --> 01:25:41,885 I need a thousand dollars. 1107 01:25:43,638 --> 01:25:48,100 I asked for a thousand dollars. That's all I wanted. 1108 01:25:48,101 --> 01:25:51,645 - A dollar an acre. - I've given my life to this place. 1109 01:25:51,729 --> 01:25:53,647 Now, it's yours. 1110 01:26:05,118 --> 01:26:08,203 I didn't know where I was going. 1111 01:26:08,246 --> 01:26:11,623 All I knew was that I had to leave. 1112 01:26:11,708 --> 01:26:16,044 Going to court had divided us from each other and from our old lives. 1113 01:26:16,087 --> 01:26:19,089 There was nothing here for me any longer. 1114 01:26:20,967 --> 01:26:23,510 The hardest part was leaving Rose. 1115 01:26:23,595 --> 01:26:26,096 All our lives we'd looked out for each other... 1116 01:26:26,139 --> 01:26:28,849 in that way that motherless children tend to do. 1117 01:26:30,935 --> 01:26:33,896 I was afraid of leaving her alone with her anger... 1118 01:26:33,938 --> 01:26:35,898 and her hate. 1119 01:26:35,940 --> 01:26:37,900 Rose. 1120 01:26:40,445 --> 01:26:44,740 I'd always assumed we would be together forever on this thousand acres. 1121 01:26:58,129 --> 01:27:03,926 It took me six months to address a note to Rose telling her where I was. 1122 01:27:03,968 --> 01:27:07,930 When she wrote back, I was afraid to read it, so I threw it in a drawer. 1123 01:27:10,808 --> 01:27:14,311 A year later I still couldn't read her letters. 1124 01:27:22,779 --> 01:27:24,696 - More coffee? - No. 1125 01:27:24,739 --> 01:27:26,698 - Coffee? - Mm-hmm. 1126 01:27:26,741 --> 01:27:28,700 - Is the breakfast okay? - Mm-hmm. 1127 01:27:28,743 --> 01:27:30,702 Good. 1128 01:27:35,667 --> 01:27:38,335 Can I get you something? 1129 01:27:39,504 --> 01:27:41,421 Hello, Ginny. 1130 01:27:42,340 --> 01:27:44,299 Ty 1131 01:27:44,342 --> 01:27:47,010 It's from the girls. 1132 01:27:55,061 --> 01:27:57,020 Thanks. 1133 01:28:05,863 --> 01:28:08,532 I'm going to Texas, Ginny. 1134 01:28:10,576 --> 01:28:15,122 I thought I'd get myself a job at one of those big hog places down there. 1135 01:28:15,206 --> 01:28:17,499 Those hog buildings killed me. 1136 01:28:17,542 --> 01:28:20,252 - The winter after the trial was so bad... - It was a hearing. 1137 01:28:20,336 --> 01:28:23,255 - Nobody was on trial. - I was. 1138 01:28:27,385 --> 01:28:30,220 - What about Rose? - Rose. 1139 01:28:30,263 --> 01:28:32,973 She's moved over into your father's house. 1140 01:28:34,392 --> 01:28:36,560 I signed everything... 1141 01:28:36,602 --> 01:28:39,062 The land, buildings, hogs, the equipment... 1142 01:28:39,105 --> 01:28:41,064 I signed the whole lot over to her. 1143 01:28:42,900 --> 01:28:45,193 She's sure she's gonna be some kind of land baroness. 1144 01:28:45,236 --> 01:28:48,322 Got it all figured out, the way she always does. 1145 01:28:48,406 --> 01:28:50,907 She goes around like some queen. 1146 01:28:50,992 --> 01:28:54,244 - Frankly, she's your dad all over. - Where's he now? 1147 01:28:54,287 --> 01:28:57,914 Caroline took him in. He's living with her. 1148 01:29:00,585 --> 01:29:02,502 I know what Rose says, Ginny... 1149 01:29:02,587 --> 01:29:04,504 About your dad? 1150 01:29:04,589 --> 01:29:07,174 She told me. She told everybody by now. 1151 01:29:07,258 --> 01:29:11,261 No one believes her. 1152 01:29:11,304 --> 01:29:14,473 I think people should keep private things private. 1153 01:29:14,557 --> 01:29:19,019 I hated all that mess. I hated the way Rose roped you in. 1154 01:29:19,103 --> 01:29:23,273 You took Carolina's side. You talked to Caroline about me! 1155 01:29:23,316 --> 01:29:26,193 I took the farm's side. That's all. 1156 01:29:29,280 --> 01:29:31,573 I guess we see things differently. 1157 01:29:34,327 --> 01:29:37,287 More than you can imagine. 1158 01:29:38,623 --> 01:29:42,000 I've gotta get back to work. 1159 01:29:42,043 --> 01:29:47,422 - Gotta have the last word, huh? - You have it. I don't care. 1160 01:29:49,759 --> 01:29:51,676 I don't remember you like this. 1161 01:29:51,761 --> 01:29:54,388 I wasn't like this. 1162 01:29:54,472 --> 01:29:59,476 No, you looked on the good side of things, and you were pretty. 1163 01:29:59,560 --> 01:30:03,021 And funny. 1164 01:30:05,650 --> 01:30:09,569 I was a ninny. 1165 01:30:12,573 --> 01:30:15,826 I was a simpleton. 1166 01:30:35,763 --> 01:30:38,056 Hello, Denny's. 1167 01:30:38,141 --> 01:30:40,642 - Does Ginny Cook work there? - Yes, she does. 1168 01:30:40,685 --> 01:30:43,228 Ginny? 1169 01:30:43,312 --> 01:30:46,022 - Phone call. - I'll be with you in a second. 1170 01:31:00,538 --> 01:31:04,124 - Hello? - Aunt Ginny, Mommy's in the hospital. 1171 01:31:20,433 --> 01:31:23,268 She wanted the whole lot, Ginny. We gave it to her. 1172 01:31:23,311 --> 01:31:27,272 Second radical mastectomy. All the chemo her body could take. 1173 01:31:27,315 --> 01:31:30,150 But it's just way too advanced. 1174 01:31:30,234 --> 01:31:33,111 - God knows, though, she's a fighter. - Yeah. 1175 01:31:33,196 --> 01:31:36,114 Come on. I'll take you to her. 1176 01:32:07,480 --> 01:32:10,190 Take the girls back with you. 1177 01:32:11,275 --> 01:32:13,193 You mean... 1178 01:32:15,446 --> 01:32:17,906 Promise me you'll take them. 1179 01:32:17,949 --> 01:32:20,450 Of course I'll take them. 1180 01:32:24,914 --> 01:32:27,332 Tomorrow we'll talk about when. 1181 01:32:29,627 --> 01:32:31,586 Okay. 1182 01:32:31,629 --> 01:32:34,589 Go home. Make them some dinner. 1183 01:32:38,135 --> 01:32:40,595 Make them some fried chicken. 1184 01:33:13,045 --> 01:33:16,548 They had no idea that their mother wasn't coming home. 1185 01:33:17,717 --> 01:33:21,678 And I couldn't tell them. Not yet. 1186 01:33:21,721 --> 01:33:25,056 I realized I'd had nothing to offer Pammy and Linda... 1187 01:33:25,099 --> 01:33:28,476 on the occasion of their father's death, 1188 01:33:28,519 --> 01:33:31,896 - since I had learned nothing on the occasion of my mother's. - Oh! 1189 01:33:31,981 --> 01:33:35,150 - Oh, my God! - Oh, Aunt Ginny! 1190 01:33:35,192 --> 01:33:39,321 Rose was going to die, and they would know it soon enough. 1191 01:33:39,363 --> 01:33:41,323 I've often thought that the death of a parent... 1192 01:33:41,365 --> 01:33:45,660 is the one misfortune for which there is no compensation. 1193 01:33:45,703 --> 01:33:50,624 Oh, you've grown. Oh, look at you both. You've grown so much. 1194 01:33:52,710 --> 01:33:55,253 All she told me was for... 1195 01:33:56,380 --> 01:33:59,924 me to come and make you fried chicken. 1196 01:34:00,009 --> 01:34:02,135 We're vegetarians. 1197 01:34:02,219 --> 01:34:04,596 - We eat meat at school sometimes. - Oh. 1198 01:34:04,680 --> 01:34:07,557 And we go to Kentucky Fried sometimes. 1199 01:34:09,477 --> 01:34:12,395 So, should I, uh, make the mashed potatoes and gravy? 1200 01:34:12,438 --> 01:34:14,731 - Yes, please. - Yes, please. 1201 01:34:16,108 --> 01:34:18,068 - Take these, honey. - Okay. 1202 01:34:19,111 --> 01:34:21,071 Is my apron still here? 1203 01:34:34,001 --> 01:34:35,960 Hey 1204 01:34:41,509 --> 01:34:44,469 I'm gonna bring the girls by later. 1205 01:34:44,512 --> 01:34:49,099 No, it's along way. 1206 01:34:52,019 --> 01:34:56,981 I didn't leave everything unsaid with the girls the way Mommy did with us. 1207 01:34:57,024 --> 01:35:00,860 I laid it out for them when I saw what was happening. 1208 01:35:00,945 --> 01:35:05,031 Well, I'm glad about that. 1209 01:35:05,116 --> 01:35:08,993 I'm impressed by the way you've tied up all the loose ends. 1210 01:35:11,163 --> 01:35:13,289 Bossy till the end. 1211 01:35:15,876 --> 01:35:18,753 Are you looking for a way to hurt my feelings? 1212 01:35:18,796 --> 01:35:22,424 Probably. 1213 01:35:23,551 --> 01:35:25,510 Still fighting over a man? 1214 01:35:27,805 --> 01:35:32,892 For every one thought I've had about Ty, I've had 20 about Jess. 1215 01:35:35,229 --> 01:35:39,899 - Eventually you'd have gotten fed up. - Did you? 1216 01:35:39,984 --> 01:35:43,862 Almost. I would've. 1217 01:35:43,904 --> 01:35:47,031 But, he left when I got sick. 1218 01:35:48,909 --> 01:35:54,330 Ginny, I wanna tell you some things, some practical things. 1219 01:35:54,373 --> 01:35:58,835 I'm leaving the farm to you and Caroline, 1220 01:35:58,919 --> 01:36:00,879 not to the girls. 1221 01:36:03,924 --> 01:36:06,593 I want all of this to stop with our generation. 1222 01:36:08,137 --> 01:36:12,182 - Rose, I don't want to farm. - You won't have to. 1223 01:36:12,266 --> 01:36:17,228 Marv Carson'll make you sell to the, uh, Midwestern Corporation. 1224 01:36:18,856 --> 01:36:21,107 I don't know what there's going to be, 1225 01:36:21,192 --> 01:36:24,986 above and beyond the debt and the, uh, the taxes. 1226 01:36:30,493 --> 01:36:33,036 No, don't do that to me. 1227 01:36:33,120 --> 01:36:37,665 We're not going to be sad. We're going to be angry until we die. 1228 01:36:42,379 --> 01:36:44,798 It's hard to bear, Rose. 1229 01:36:48,844 --> 01:36:50,720 Are you okay? 1230 01:36:52,348 --> 01:36:55,767 Oh, I'd better go before the girls get up. 1231 01:37:02,858 --> 01:37:05,276 What am I gonna do without you? 1232 01:37:07,404 --> 01:37:11,574 Exercise caution while making up your own mind, as always. 1233 01:37:12,785 --> 01:37:14,786 Yeah. 1234 01:37:18,290 --> 01:37:21,000 Ginny? 1235 01:37:26,090 --> 01:37:28,508 I don't have any accomplishments. 1236 01:37:28,592 --> 01:37:31,177 I didn't make a good life with Pete. 1237 01:37:31,262 --> 01:37:34,180 I didn't see the girls into adulthood. I didn't keep Jess. 1238 01:37:34,265 --> 01:37:37,642 I didn't work the farm successfully. 1239 01:37:37,726 --> 01:37:42,814 I didn't even get Daddy to know what he did or... 1240 01:37:44,608 --> 01:37:46,568 what it means. 1241 01:37:47,653 --> 01:37:49,529 And all the people around town talk... 1242 01:37:49,613 --> 01:37:52,282 about how I wrecked it all. 1243 01:37:52,366 --> 01:37:56,077 Three generations on the same land... 1244 01:37:56,120 --> 01:37:58,371 Great land. 1245 01:37:58,455 --> 01:38:02,125 Daddy, a marvelous farmer and a saint to boot. 1246 01:38:03,544 --> 01:38:08,506 So, all I have is... 1247 01:38:08,549 --> 01:38:11,217 that I saw. 1248 01:38:11,302 --> 01:38:15,263 That I saw without being afraid... 1249 01:38:15,306 --> 01:38:19,017 and without turning away. 1250 01:38:19,101 --> 01:38:22,228 And that I didn't forgive the unforgivable. 1251 01:38:28,527 --> 01:38:34,073 That's my sole, solitary and only accomplishment. 1252 01:38:36,994 --> 01:38:39,412 That's something, isn't it? 1253 01:38:53,469 --> 01:38:58,389 Caroline. Tell her about Daddy. 1254 01:39:46,480 --> 01:39:49,732 Rose died that afternoon. 1255 01:39:49,775 --> 01:39:51,734 Let us say that each... 1256 01:39:51,777 --> 01:39:54,070 vanished person left me something, 1257 01:39:54,113 --> 01:39:58,533 in that I feel my inheritance when I am reminded of them. 1258 01:39:58,575 --> 01:40:01,911 Anger itself reminds me of Rose, 1259 01:40:01,954 --> 01:40:06,082 but so do most of the women I see on the street who wear dresses she would've liked... 1260 01:40:06,125 --> 01:40:11,462 and carry their children on their hips with that swaying grace she had. 1261 01:40:12,965 --> 01:40:16,718 Rose left me a riddle I haven't solved: 1262 01:40:16,760 --> 01:40:19,762 Of how we judge those who have hurt us... 1263 01:40:19,847 --> 01:40:24,809 when they have shown no remorse or even understanding. 1264 01:40:24,852 --> 01:40:27,979 Remorse reminds me of Daddy, who had none. 1265 01:40:28,063 --> 01:40:31,774 At least none for me. 1266 01:40:31,859 --> 01:40:34,777 I didn't tell Caroline about Daddy. 1267 01:40:34,820 --> 01:40:37,697 I could've told her everything. 1268 01:40:37,781 --> 01:40:40,950 I could've poured the truth right over her. 1269 01:40:40,993 --> 01:40:45,997 But it would've been Rose's truth, not mine. 1270 01:40:46,081 --> 01:40:49,125 Daddy died of a heart attack that next spring. 1271 01:40:49,209 --> 01:40:53,963 Our thousand acres were taken over by a giant agricultural corporation. 1272 01:40:54,006 --> 01:40:58,843 The houses were bulldozed to make room for more crops. 1273 01:40:58,927 --> 01:41:03,306 And although the farm and all of its gifts and burdens are scattered now, 1274 01:41:05,267 --> 01:41:09,187 my inheritance is with me and Rose's children. 1275 01:41:10,397 --> 01:41:13,524 As each year goes by I watch them grow, 1276 01:41:13,609 --> 01:41:16,903 and in them I see something new. 1277 01:41:16,987 --> 01:41:20,698 Something my sister and I never had. 1278 01:41:20,783 --> 01:41:22,700 I see hope. 97759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.