Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,313 --> 00:01:06,482
The land my father owned...
A thousand acres,
2
00:01:06,566 --> 00:01:08,984
paid for, no encumbrances...
3
00:01:09,027 --> 00:01:14,323
Was as flat and fertile, black
and exposed as any piece of land...
4
00:01:14,365 --> 00:01:16,784
on the face of the earth.
5
00:01:16,826 --> 00:01:22,206
Covered by a beautiful dome sky,
it seemed to me that when I was a child,
6
00:01:22,248 --> 00:01:25,334
it was the center
of the universe.
7
00:01:25,376 --> 00:01:29,755
I was eight when I first saw the farm
and the world this way.
8
00:01:44,479 --> 00:01:47,022
I remember Sunday afternoons...
9
00:01:47,065 --> 00:01:49,691
and the long, leisurely drives,
10
00:01:49,734 --> 00:01:53,904
my sister Rose, who I adored,
sitting against me in the backseat,
11
00:01:53,988 --> 00:01:58,534
my mother and father
and baby sister, Caroline, in the front.
12
00:01:58,618 --> 00:02:01,578
Their voices were unhurried
and self-confident,
13
00:02:01,621 --> 00:02:04,414
and our lives seemed
secure and good.
14
00:02:07,001 --> 00:02:09,878
The next year, my mother died.
15
00:02:09,921 --> 00:02:12,005
Her name was Marion...
16
00:02:12,048 --> 00:02:15,175
"May," Daddy called her.
17
00:02:15,218 --> 00:02:19,096
She died before she could confer
on us that my father was only a man...
18
00:02:19,180 --> 00:02:24,309
like any other, with habits and
quirks of ever-shifting moods,
19
00:02:25,770 --> 00:02:27,771
of good judgment and bad.
20
00:02:33,570 --> 00:02:36,947
Caroline moved to Des Moines
after school.
21
00:02:37,031 --> 00:02:40,534
Rose and I had lived
on this land all of our lives.
22
00:02:40,577 --> 00:02:43,412
We never imagined
living anywhere else.
23
00:02:45,623 --> 00:02:49,126
There were three houses
on our farm.
24
00:02:49,210 --> 00:02:51,753
My father lived alone
in the biggest one...
25
00:02:51,838 --> 00:02:55,799
The house where he was born
and where we all grew up.
26
00:02:55,842 --> 00:02:58,135
Rose lived directly
across the road...
27
00:02:58,136 --> 00:03:00,762
with her husband Pete
and their two girls.
28
00:03:02,599 --> 00:03:05,309
My house was a quarter of a mile
up the road...
29
00:03:05,393 --> 00:03:08,604
A ten-minute walk
every morning...
30
00:03:08,688 --> 00:03:10,772
to cook breakfast for my father.
31
00:03:29,042 --> 00:03:31,001
Daddy?
32
00:03:35,757 --> 00:03:37,799
Daddy?
33
00:03:41,137 --> 00:03:45,140
Daddy!
What are you doing out here?
34
00:03:54,984 --> 00:03:57,486
It's after 6:00, Daddy.
You weren't in for breakfast.
35
00:03:58,738 --> 00:04:00,781
Yep.
36
00:04:00,823 --> 00:04:05,869
Couldn't keep that sister of yours
off these grates when she was small.
37
00:04:05,954 --> 00:04:10,499
No matter how much we whipped her, she was
always pokin' things through the holes.
38
00:04:10,541 --> 00:04:12,501
I remember.
39
00:04:14,504 --> 00:04:17,839
All this land was underwater...
Every last bit of it...
40
00:04:17,882 --> 00:04:22,177
The first time my great-grandfather
came out here, Ginny.
41
00:04:22,220 --> 00:04:26,306
Took him 25 years
to lay the tile...
42
00:04:26,349 --> 00:04:29,434
and dig the drainage wells.
43
00:04:29,519 --> 00:04:32,980
No machines.
He did it all by hand.
44
00:04:35,358 --> 00:04:38,277
- No such thing as luck.
- "They made their own."
45
00:04:38,361 --> 00:04:40,237
They made their own.
46
00:04:40,321 --> 00:04:42,864
Your mother loved
every acre of it, Ginny.
47
00:04:47,370 --> 00:04:49,288
Look.
48
00:04:49,372 --> 00:04:51,873
That must be Harold out there
on his new tractor.
49
00:04:51,916 --> 00:04:55,210
No fool like an old fool.
50
00:04:55,253 --> 00:04:58,005
- So when's Harold's little party?
- Noon,
51
00:04:58,047 --> 00:05:00,007
and it's not going to be
so little.
52
00:05:00,049 --> 00:05:01,925
Probably have to bring
our own liquor.
53
00:05:02,010 --> 00:05:04,928
- You're gonna be there, aren't you?
- I believe I will.
54
00:05:04,971 --> 00:05:09,016
Matter of fact, I'm gonna have a little
surprise for you and your sisters.
55
00:05:12,478 --> 00:05:14,438
We haven't much time.
56
00:05:15,898 --> 00:05:18,233
- Really?
- Mmm.
57
00:05:18,276 --> 00:05:20,235
You'd better shower.
58
00:05:21,446 --> 00:05:24,740
- Smells good.
- I'm going ahead with Ginny.
59
00:05:24,782 --> 00:05:26,908
- Hi, honey.
- Hey.
60
00:05:26,993 --> 00:05:29,036
Oop.
Missed one there.
61
00:05:32,165 --> 00:05:35,625
Is it that ugly?
62
00:05:35,710 --> 00:05:37,627
Didn't mean it like that.
63
00:05:45,928 --> 00:05:47,846
- I'll take the girls, okay?
- Okay.
64
00:05:47,930 --> 00:05:49,848
- Hey, Rose.
- Hi.
65
00:05:51,267 --> 00:05:54,394
The girls are coming with Pete.
66
00:05:57,940 --> 00:06:00,650
Tabouli.
Hmph.
67
00:06:00,735 --> 00:06:05,155
- What did you make?
- Swiss steak, for the prodigal son.
68
00:06:10,620 --> 00:06:13,372
- You look pretty.
- Ohh!
69
00:06:13,456 --> 00:06:17,376
Nothing like a scandal to make me
feel better. What's more surprising...
70
00:06:17,460 --> 00:06:21,922
Jess showing up out of the blue
or Harold throwing a party for him?
71
00:06:21,964 --> 00:06:24,007
Isn't the party for his tractor?
72
00:06:26,969 --> 00:06:29,888
Hey, Harold. What you got there?
73
00:06:29,972 --> 00:06:33,225
It's a 9350, top of the line.
74
00:06:33,309 --> 00:06:36,311
Built by Steiger,
so you know it's reliable.
75
00:06:36,354 --> 00:06:38,313
Case International
bought 'em out,
76
00:06:38,356 --> 00:06:42,067
and they turned that ugly green
into this nice red.
77
00:06:42,151 --> 00:06:45,821
Got a tape player up there, so I can
listen to Bob Wills while I'm plowin'.
78
00:06:45,863 --> 00:06:47,906
Go on, fellas.
Take a look. Come on.
79
00:06:47,990 --> 00:06:51,201
You'll be dead and buried by the time
you get this tractor paid off.
80
00:06:51,285 --> 00:06:53,203
- Hi.
- Hey, there.
81
00:06:53,287 --> 00:06:55,580
Hon, look at that.
82
00:06:55,665 --> 00:06:58,208
Bet it's nice to be home again,
ain't it, Jess?
83
00:06:58,292 --> 00:07:00,627
He's got no plans
of goin' back, neither.
84
00:07:00,670 --> 00:07:04,548
Tryin' to talk me into plowin' them ten
acres of my beans so he can try that...
85
00:07:04,632 --> 00:07:07,884
- What do you call that? Organic farming.
- Organic farming.
86
00:07:07,969 --> 00:07:11,096
Jess Clark returned home after leaving,
87
00:07:11,180 --> 00:07:13,932
without a word at the age of 17.
88
00:07:14,016 --> 00:07:18,520
His father, Harold,
put on a big welcome for him.
89
00:07:18,563 --> 00:07:21,523
I think most people turned up
out of curiosity,
90
00:07:21,566 --> 00:07:26,111
but nobody asked him why he'd come back
or even where he'd been.
91
00:07:26,195 --> 00:07:29,573
- What is this, Gin?
- I was just glad to see him.
92
00:07:29,657 --> 00:07:33,243
Oh! I bet that's
Marlene's ambrosia.
93
00:07:33,327 --> 00:07:36,037
- She likes...
- Oh, wow. What do we have here?
94
00:07:36,122 --> 00:07:39,499
- Jess!
- It's the Cook girls.
95
00:07:39,542 --> 00:07:41,877
- Hey, it's the pest.
- You got it.
96
00:07:41,919 --> 00:07:44,796
- So, where's little Caroline?
- "Little" Caroline?
97
00:07:44,881 --> 00:07:47,883
Do you know, Jess, she's a lawyer now,
down in Des Moines.
98
00:07:47,925 --> 00:07:51,595
- She's gonna get married this fall to
another lawyer.
- Caroline? Married?
99
00:07:51,679 --> 00:07:55,849
She's not a baby. According to Daddy,
it's almost too late to breed her.
100
00:07:55,892 --> 00:07:59,352
You know, sows and heifers
and empty chambers.
101
00:07:59,395 --> 00:08:01,855
It's a whole theoretical system.
102
00:08:01,898 --> 00:08:04,191
- Larry's still like that, huh?
- Well,
103
00:08:04,233 --> 00:08:08,361
shouldn't think something's changed just
'cause you haven't seen it for 13 years.
104
00:08:08,404 --> 00:08:12,908
I guess you remember
that Rose always says what she thinks.
105
00:08:12,992 --> 00:08:16,661
And I remember you used to like
your mom's Swiss steak.
106
00:08:16,746 --> 00:08:19,039
I haven't eaten meat
in seven years.
107
00:08:19,081 --> 00:08:21,958
- Oh, and you've come back?
- Hey, Rose!
108
00:08:22,001 --> 00:08:25,545
Oh, look. It's Eileen Dahl, Ginny.
I should go say hello.
109
00:08:25,588 --> 00:08:27,839
You'll starve to death
around here.
110
00:08:29,217 --> 00:08:32,344
Let's see.
111
00:08:32,428 --> 00:08:35,263
I guess I won't.
112
00:08:36,390 --> 00:08:39,351
- Watch your step, Daddy.
- Yeah.
113
00:08:39,435 --> 00:08:41,353
- Hey, young fella.
- Oh.
114
00:08:41,437 --> 00:08:43,980
Here's Caroline now.
115
00:08:44,065 --> 00:08:47,651
And my husband, Ty.
You remember him.
116
00:08:47,735 --> 00:08:49,653
- Hello, Ginny.
- Hi.
117
00:08:49,737 --> 00:08:51,655
- How you doin', Jess?
- Good to see you, Ty.
118
00:08:51,739 --> 00:08:54,741
- You must be Jess. I'm Caroline Cook.
- Yes, I know.
119
00:08:54,784 --> 00:08:57,035
- You probably don't remember me.
- Yeah, I do.
120
00:08:57,119 --> 00:08:59,913
Well, it's nice
to see you again.
121
00:08:59,956 --> 00:09:03,458
- Are you staying the night?
- Mmm. At Daddy's.
122
00:09:04,752 --> 00:09:06,670
I'm gonna go fix him a plate.
123
00:09:06,754 --> 00:09:09,506
All right.
124
00:09:09,590 --> 00:09:13,134
- Hey, Ty! Give me a hand.
- Excuse me.
125
00:09:13,177 --> 00:09:18,723
Oh, that's Rose's husband, Pete.
I don't think you ever met him.
126
00:09:18,808 --> 00:09:20,725
- Good to see you.
- Hey!
127
00:09:20,810 --> 00:09:23,228
And the girls.
Yours?
128
00:09:23,312 --> 00:09:25,647
No, Rose's.
129
00:09:26,774 --> 00:09:28,692
They're home for the weekend.
130
00:09:28,776 --> 00:09:30,986
They go to a boarding school
in West Branch.
131
00:09:31,028 --> 00:09:33,863
You were gone
before Rose had them.
132
00:09:33,948 --> 00:09:37,367
- And your kids?
- No, we, uh, don't have any.
133
00:09:38,828 --> 00:09:40,996
Hell, I wonder how much
he paid for it.
134
00:09:41,080 --> 00:09:43,540
It's a big outfit
for a guy his age.
135
00:09:43,541 --> 00:09:46,042
Daddy was
the most respected man in the county.
136
00:09:46,127 --> 00:09:51,715
No farmer within 50 miles would make a
decision without consulting Larry Cook.
137
00:09:51,799 --> 00:09:55,343
Caroline came home every third weekend
to visit him.
138
00:09:55,386 --> 00:10:01,182
They were always close. She seemed to
understand him better than Rose and I.
139
00:10:01,225 --> 00:10:05,145
Our farm's been in the Cook
family for 100 years.
140
00:10:05,187 --> 00:10:07,272
Provided us with a fine living.
141
00:10:07,356 --> 00:10:12,444
In my lifetime, it's become the
most valuable property in the county.
142
00:10:12,528 --> 00:10:14,696
If I died tomorrow,
143
00:10:14,780 --> 00:10:17,824
you girls would be lumped with
all those inheritance taxes...
144
00:10:17,867 --> 00:10:21,453
givin' the government money
for nothin'.
145
00:10:21,537 --> 00:10:24,664
- Coffee, Daddy?
- There you have it.
146
00:10:24,707 --> 00:10:27,125
- I have a plan.
- What's the plan?
147
00:10:29,378 --> 00:10:31,755
We're gonna form a corporation,
148
00:10:31,839 --> 00:10:34,674
and you girls are all gonna
have shares.
149
00:10:34,717 --> 00:10:40,597
You girls and, uh, Ty, Pete
are gonna run the show.
150
00:10:40,598 --> 00:10:44,017
You'll each have a third.
151
00:10:44,060 --> 00:10:46,728
Well, what do you say?
152
00:10:46,771 --> 00:10:48,897
It's a good idea, Daddy.
153
00:10:48,981 --> 00:10:50,940
It's a great idea!
154
00:10:57,782 --> 00:11:00,659
I don't know.
I wanna think about it.
155
00:11:04,914 --> 00:11:08,333
You don't want it,
my girl, you're out.
156
00:11:08,417 --> 00:11:10,335
Simple as that.
157
00:11:16,467 --> 00:11:22,430
It was no use telling him that
Caroline hadn't turned him down.
158
00:11:22,473 --> 00:11:25,308
She'd just expressed a doubt.
159
00:11:25,351 --> 00:11:29,562
She'd spoken as a lawyer when
she should have spoken as a daughter,
160
00:11:29,605 --> 00:11:32,982
but my father's pride
had been injured...
161
00:11:33,025 --> 00:11:36,820
and we all understood that
something important had just happened.
162
00:11:40,950 --> 00:11:44,536
Who ever thought Larry would do
somethin' like this? I can't believe it.
163
00:11:44,620 --> 00:11:48,581
If he doesn't change his mind,
I want a hog confinement building.
164
00:11:48,624 --> 00:11:51,167
And I want it air-conditioned too.
165
00:11:51,252 --> 00:11:54,295
They've got automatic flush systems
so one man can keep the place clean,
166
00:11:54,338 --> 00:11:56,297
all by himself, no trouble.
167
00:11:56,340 --> 00:11:58,299
How we gonna pay for it?
168
00:11:59,885 --> 00:12:03,847
- Bank'll roll out the carpet for us.
- You mean borrow?
169
00:12:03,889 --> 00:12:07,976
Sure. We got a good breeding line
of our own going.
170
00:12:08,060 --> 00:12:11,521
We can put those babies
up for adoption.
171
00:12:11,605 --> 00:12:14,315
Everybody wants one.
172
00:12:14,400 --> 00:12:17,777
I'll say, "Yeah, Jake, but you gotta
feed 'em with your own spoon..."
173
00:12:17,820 --> 00:12:20,697
and let 'em sleep on your side
of the bed, " and he'll say, " Sure, Ty.
174
00:12:20,698 --> 00:12:23,908
Anything. I've already started
his college fund."
175
00:12:25,995 --> 00:12:29,748
This is where we stop workin' for your
dad and start working for ourselves.
176
00:12:29,832 --> 00:12:32,959
It'll be our place,
our way of doing things.
177
00:12:53,564 --> 00:12:57,609
You know, sleeping here is only
going to make Daddy madder.
178
00:12:57,693 --> 00:13:01,112
Daddy changes
his whole life overnight.
179
00:13:01,197 --> 00:13:03,990
Take it while it's on offer.
180
00:13:05,743 --> 00:13:09,370
He's a farmer, Rose. He doesn't know
how to be anything else.
181
00:13:09,455 --> 00:13:11,414
Do you remember...
182
00:13:12,541 --> 00:13:15,668
I was just remembering,
before Mommy died,
183
00:13:15,711 --> 00:13:18,713
I guess you were about five,
and you said,
184
00:13:18,756 --> 00:13:22,967
"When I grow up, I'm not going to be
a farm wife."
185
00:13:24,470 --> 00:13:28,306
And she laughed, and she asked you
what you were going to be,
186
00:13:28,390 --> 00:13:30,391
and you said,
"A farmer."
187
00:13:32,019 --> 00:13:35,188
I don't remember Mommy.
You know that.
188
00:13:35,231 --> 00:13:37,190
Anyway, I was five.
189
00:13:40,903 --> 00:13:44,030
- Sweet dreams.
- Mmm. You too.
190
00:13:49,036 --> 00:13:53,289
I know it, and he knows I know it, but
that's why he's so pissed off at me.
191
00:13:53,332 --> 00:13:56,543
What should I give him,
a pie or a cake? Hi, Sadie.
192
00:13:56,585 --> 00:14:00,588
- Hi, Ginny.
- Um, give me one of those apple cakes.
193
00:14:00,673 --> 00:14:03,675
- I'm gonna get this, okay?
- Okay.
194
00:14:03,759 --> 00:14:06,261
Just come along.
Come out.
195
00:14:06,303 --> 00:14:10,974
Give him a hug and a kiss
and say, "I'm sorry, Daddy."
196
00:14:11,058 --> 00:14:14,269
- Too late. I spent the night at Rose's.
- Just ignore that part.
197
00:14:14,311 --> 00:14:18,189
- Well, he won't.
- If he mentions it, just say,
198
00:14:18,274 --> 00:14:21,150
"I was afraid you were
mad at me, Daddy."
199
00:14:21,235 --> 00:14:24,779
- I hate that little girl stuff.
- I know it, but...
200
00:14:24,822 --> 00:14:26,990
Caroline, this is important.
201
00:14:27,074 --> 00:14:30,034
He's handing over his whole life.
Can't you understand that?
202
00:14:30,119 --> 00:14:33,621
We have to receive it
in the right spirit.
203
00:14:33,706 --> 00:14:38,376
Please just do it this once.
It's the last time. I promise.
204
00:14:38,460 --> 00:14:40,461
I just... I don't know, Ginny.
205
00:14:43,048 --> 00:14:45,550
I will try, okay?
206
00:14:45,634 --> 00:14:50,138
- Now don't be mad at me.
- Now why can't you say that to Daddy?
207
00:14:50,180 --> 00:14:52,682
- Here you go, Ginny.
- Thanks.
208
00:14:54,852 --> 00:14:58,354
The third inning.
209
00:14:58,439 --> 00:15:02,025
He said I could have ten acres
of gladiolus... 80,000 bulbs an acre.
210
00:15:02,109 --> 00:15:04,193
- Linda, get me a piece of cake.
- Honey?
211
00:15:04,278 --> 00:15:06,237
- Oh, thanks.
- I'll pass.
212
00:15:06,322 --> 00:15:08,948
You know, a thousand hogs
farrow to finish would be eaten.
213
00:15:08,991 --> 00:15:12,619
- Eight hundred thousand gladiolus.
- Oh, Pete.
214
00:15:12,661 --> 00:15:15,538
You should hear yourself.
215
00:15:15,581 --> 00:15:17,540
' Oh!
' Ginny!
216
00:15:17,625 --> 00:15:20,209
- How's it goin' out there?
- Where did you spring from?
217
00:15:20,294 --> 00:15:23,880
I just thought you might want some help.
I... I was making coffee.
218
00:15:23,964 --> 00:15:25,882
Oh.
219
00:15:28,302 --> 00:15:30,678
Here, Jess.
Let me do it.
220
00:15:35,267 --> 00:15:37,769
Well, things are movin'
pretty fast, huh?
221
00:15:37,853 --> 00:15:41,189
Never thought of Daddy as being
a creature of impulse before, but...
222
00:15:43,025 --> 00:15:45,526
I don't think things
will change much, really.
223
00:15:45,569 --> 00:15:47,820
It's gonna be fine.
224
00:15:47,863 --> 00:15:49,822
Change is good.
225
00:15:51,533 --> 00:15:53,910
Yeah. I'll be watchin'
other people work...
226
00:15:53,994 --> 00:15:56,663
while you're out there workin' on
the tractor and tryin' to pay it off.
227
00:15:56,705 --> 00:15:59,791
- Yeah.
- All right, Kenny. Let's go to it.
228
00:15:59,875 --> 00:16:03,294
- Now is the time.
- Uh, just a moment, Larry.
229
00:16:14,515 --> 00:16:16,432
Oh.
230
00:16:26,360 --> 00:16:28,695
Okay, Ken, let's get on with it.
231
00:16:32,282 --> 00:16:37,412
I couldn't believe that Daddy was
actually dividing the farm in half...
232
00:16:37,496 --> 00:16:39,956
and signing it over
to Rose and me,
233
00:16:40,082 --> 00:16:43,251
leaving Caroline out completely.
234
00:16:43,293 --> 00:16:48,256
My first impulse was to call her,
but they'd fought before...
235
00:16:48,340 --> 00:16:52,927
Not spoken for days and then come back
together as if nothing had happened.
236
00:16:54,596 --> 00:16:57,765
The pectorals. That's right.
Push against my hands.
237
00:17:00,185 --> 00:17:03,146
There you go.
There you go.
238
00:17:03,230 --> 00:17:05,815
All right, now, the other way.
239
00:17:05,899 --> 00:17:08,484
Push against my hands.
240
00:17:11,488 --> 00:17:13,448
- Yeah. You feel that?
- Yeah.
241
00:17:13,490 --> 00:17:15,616
That's better.
All right.
242
00:17:24,960 --> 00:17:27,336
I still feel lopsided.
243
00:17:27,379 --> 00:17:30,089
You will for a while, Rose.
It's par for the course.
244
00:17:30,132 --> 00:17:33,509
Maybe I should have
the other one off for symmetry.
245
00:17:37,514 --> 00:17:40,141
I wanna buy something pretty.
246
00:17:40,184 --> 00:17:43,102
I wanna do stuff
I've stopped myself doing.
247
00:17:43,145 --> 00:17:49,108
You know, Mommy dying of exactly the
same thing, didn't think I had a chance.
248
00:17:49,151 --> 00:17:51,778
- Rose.
- I thought it'd get me for sure. I know.
249
00:17:51,820 --> 00:17:56,783
It's only the three-month check, and there's the
six-month and the one-year, but I believe him.
250
00:17:56,825 --> 00:17:58,993
I'm gonna be okay.
251
00:17:59,036 --> 00:18:01,621
- Whoa! Whoa!
- What are you doin'?
252
00:18:01,663 --> 00:18:04,415
Get the ball!
253
00:18:09,254 --> 00:18:11,589
- Go, Pete!
- Get it?
254
00:18:11,673 --> 00:18:13,633
- Whoa!
- Come on!
255
00:18:13,675 --> 00:18:17,178
- You got it!
- Ginny, throw it! Throw it, Ginny!
256
00:18:17,221 --> 00:18:21,307
- Foul ball!
- You are pitiful.
257
00:18:21,350 --> 00:18:24,769
So then they hold me down.
They shave off my beard and all my hair.
258
00:18:24,853 --> 00:18:27,522
I never figured out why
they didn't turn on the lights.
259
00:18:27,564 --> 00:18:30,983
I catch a lift into Spokane, and when
I get out, the guy leans across to me...
260
00:18:31,026 --> 00:18:34,153
and whispers, "I hope
the chemotherapy is a success."
261
00:18:34,196 --> 00:18:37,448
Rose, I'm sorry. I forgot.
262
00:18:37,533 --> 00:18:40,827
Oh, don't be. I didn't have chemo.
I had it lopped off.
263
00:18:40,869 --> 00:18:44,539
- He doesn't want to know, Rose.
- No, that's okay.
- I got to keep the other one.
264
00:18:44,581 --> 00:18:47,416
All I have to do is wink when I look in
the mirror to forget it ever happened.
265
00:18:47,417 --> 00:18:49,544
Ginny, Water Works?
266
00:18:49,628 --> 00:18:53,089
I used to hitch between Muscatine and
Davenport, with this band I played with.
267
00:18:53,215 --> 00:18:56,300
- You had a band? What'd you play?
- Uh, guitar. Acoustic.
268
00:18:56,385 --> 00:18:58,469
- He was good.
- Well, thank you.
269
00:18:58,554 --> 00:19:01,347
Anyway, I got a lift this one night
with this guy and his wife.
270
00:19:01,390 --> 00:19:04,225
- Oh. Don't tell this story.
- A couple of hippies.
271
00:19:04,268 --> 00:19:06,727
- They were driving this VW van, right?
- I hate this.
272
00:19:06,770 --> 00:19:11,399
Two Afghans and a cat in the back. So,
they pull over to the side of the road,
273
00:19:11,483 --> 00:19:14,861
and we smoke a joint and the wife...
Lucinda, I think...
274
00:19:14,903 --> 00:19:17,530
Pete!
275
00:19:17,573 --> 00:19:19,740
- She takes me in the back.
- With the Afghans.
276
00:19:19,825 --> 00:19:24,287
Ties me to the spare tire, amongst dogs
in the backseat so they got a good view.
277
00:19:24,329 --> 00:19:27,665
It gets worse
every time he tells it.
278
00:19:27,749 --> 00:19:29,876
- Fucks my brains out.
- Oh!
279
00:19:29,918 --> 00:19:33,796
I'm tellin' you. That... That woman could
suck a golf ball through a garden hose.
280
00:19:33,839 --> 00:19:37,300
Pete, take your turn!
281
00:19:37,384 --> 00:19:40,386
Let me tell you. So you stickin'
around here or what?
282
00:19:40,429 --> 00:19:43,431
- Harold and organic farming?
- Organic farming?
283
00:19:43,473 --> 00:19:46,684
- Have you heard from Caroline?
- I've gotta call her.
284
00:19:46,768 --> 00:19:49,228
Dad's comin' around. I could maybe start
with an acre or two.
285
00:19:49,271 --> 00:19:51,772
What are you gonna plant?
Wheat grass?
286
00:19:51,857 --> 00:19:52,401
Oh, man.
287
00:20:28,727 --> 00:20:31,062
What's the matter?
288
00:20:31,146 --> 00:20:33,773
Nothing.
289
00:20:33,815 --> 00:20:36,984
You drove by.
Then you drove back.
290
00:20:37,027 --> 00:20:40,196
I just came back to see
what you were doin'.
291
00:20:40,280 --> 00:20:43,407
I was reading a magazine.
292
00:20:43,492 --> 00:20:46,452
Why is Ty
cultivating that field?
293
00:20:46,495 --> 00:20:49,580
- Are they done plantin' the beans?
- Almost, I think.
294
00:20:53,377 --> 00:20:58,798
Daddy, why don't you, um, come
to the house for supper tonight,
295
00:20:58,840 --> 00:21:03,010
and then you can
ask Ty yourself, hmm?
296
00:21:05,514 --> 00:21:08,808
Do you want anything
before I leave?
297
00:21:08,850 --> 00:21:11,519
Well, then, um,
I'm gonna be going now.
298
00:21:12,604 --> 00:21:14,563
Okay?
299
00:21:16,191 --> 00:21:20,987
He was there when I went to Pike
for bread and there when I got back.
300
00:21:21,029 --> 00:21:23,739
- Thanks.
- Perfecting that "death's head" stare...
301
00:21:23,824 --> 00:21:27,159
will be his life work from now on,
so we better get used to it.
302
00:21:27,202 --> 00:21:29,870
- Excuse me.
- Sorry.
303
00:21:31,248 --> 00:21:35,084
- What are you makin?
- What I?
304
00:21:35,127 --> 00:21:37,295
Why is this kitchen
so crowded all of a sudden?
305
00:21:37,379 --> 00:21:39,422
If you're not cooking,
why don't you go outside?
306
00:21:40,382 --> 00:21:43,050
Where's Pammy?
307
00:21:43,135 --> 00:21:47,221
- Outside.
- C'mon. I'll show you the new building.
308
00:21:47,264 --> 00:21:51,475
- Rose, isn't it your turn to
have Daddy for dinner?
- I fed him earlier.
309
00:21:51,560 --> 00:21:53,561
Oh.
310
00:21:53,603 --> 00:21:57,565
Pammy? Honey? Why don't you come
on in the house? Hello?
311
00:21:59,276 --> 00:22:03,487
- Is Daddy okay?
- Caroline? Are you in Des Moines?
312
00:22:03,572 --> 00:22:06,699
No. I'm in Pike.
313
00:22:06,742 --> 00:22:09,410
Are you okay?
314
00:22:09,494 --> 00:22:13,581
You never called me, Ginny.
Why didn't you call?
315
00:22:13,665 --> 00:22:16,625
Well, you didn't think
I was mad at you, did you?
316
00:22:16,710 --> 00:22:20,171
What was I supposed to think?
That you just forgot about me?
317
00:22:20,255 --> 00:22:23,591
- It's a madhouse here.
I can hardly hear you.
- I need to talk to you, Ginny.
318
00:22:23,633 --> 00:22:27,094
Oh! Honey, we've just started supper.
Why don't you come out here?
319
00:22:27,179 --> 00:22:30,056
No! No, I'm not going
to the house.
320
00:22:30,098 --> 00:22:34,060
- Oh, well, come on, sweetie.
- What about the river?
321
00:22:34,102 --> 00:22:39,607
- Uh, well...
- Ginny, I need 15 minutes of your time.
322
00:22:39,649 --> 00:22:42,276
Oh, all right.
Okay. Okay.
323
00:22:42,319 --> 00:22:45,154
All right, I-I'll be
right there. All right.
324
00:22:51,203 --> 00:22:55,164
- Do you know where Daddy was yesterday?
- No. Why?
325
00:22:55,248 --> 00:22:59,293
- He was in Des Moines.
- Daddy never goes to Des Moines.
326
00:22:59,336 --> 00:23:02,338
Well, he did.
Came to my office.
327
00:23:02,339 --> 00:23:05,341
I wasn't there.
I was in New York.
328
00:23:05,467 --> 00:23:08,427
- They said he was acting weird.
- Weird how?
329
00:23:08,470 --> 00:23:10,471
He was gawking at everyone.
330
00:23:10,555 --> 00:23:13,140
He was throwing his head around
in a weird kind of way.
331
00:23:13,225 --> 00:23:17,478
- I don't know. Weird.
- Well, he'd probably been to a bar...
332
00:23:17,521 --> 00:23:20,481
- He was drinking and driving?
- Sounds like it.
333
00:23:20,524 --> 00:23:23,317
- Well, you can't let him do that.
- Well, I can't stop him.
334
00:23:23,360 --> 00:23:26,987
Take away his keys!
335
00:23:27,030 --> 00:23:32,660
- It's not funny.
- Pretty funny idea taking away his keys.
336
00:23:32,744 --> 00:23:36,163
Besides, he doesn't have
anything to do. He's...
337
00:23:37,499 --> 00:23:40,418
- He likes to drive around.
- You said he was drinking.
338
00:23:40,502 --> 00:23:43,212
- Sounds like it. I don't know for sure.
- Well, why isn't he working?
339
00:23:43,255 --> 00:23:45,589
He doesn't want to work.
He's tired of farming.
340
00:23:45,674 --> 00:23:49,051
He's taking the only kind of vacation
he knows how to take.
341
00:23:49,136 --> 00:23:51,220
You know, he did what he wanted.
342
00:23:53,181 --> 00:23:55,641
So you and Rose
signed the papers.
343
00:23:55,684 --> 00:24:00,604
- What papers?
- Corporation papers. Transfer papers.
344
00:24:00,689 --> 00:24:04,483
Well, of course we did.
I mean, we didn't have any choice.
345
00:24:05,694 --> 00:24:09,071
Look. All I know is
Daddy's lost everything.
346
00:24:09,114 --> 00:24:12,533
He's made an error of judgment,
and he's suffering,
347
00:24:12,576 --> 00:24:16,787
and, and maybe he's got some regrets,
and it's making him act strange...
348
00:24:16,872 --> 00:24:20,291
but you don't care enough
to do anything about it.
349
00:24:20,375 --> 00:24:23,544
It's clear who's
benefiting here.
350
00:24:23,628 --> 00:24:25,588
What happened to you?
351
00:24:31,887 --> 00:24:33,804
Caroline.
352
00:24:35,724 --> 00:24:38,976
- Girls! Lunch!
- Corning!
353
00:24:39,060 --> 00:24:41,020
- Happy Father's Day.
- Happy Father's Day, Daddy.
354
00:24:41,062 --> 00:24:42,980
Happy Father's Day, Grandpa.
355
00:24:43,064 --> 00:24:45,149
- Pass the bread, please, Pete.
- Happy Father's Day, Dad.
356
00:24:45,192 --> 00:24:47,109
- Thank you.
- Somebody pass the corn, please.
357
00:24:47,194 --> 00:24:50,988
- Sure.
- Want me to carve it, Daddy?
358
00:24:51,072 --> 00:24:54,742
Could you please pass the bread?
359
00:24:54,826 --> 00:24:59,705
- Just go down between the bones...
- Well, I know that!
360
00:24:59,748 --> 00:25:02,917
- Well, I know you do.
- Well, then don't tell me what to do.
361
00:25:02,959 --> 00:25:05,586
I wasn't.
362
00:25:07,214 --> 00:25:09,131
Give me that.
363
00:25:12,135 --> 00:25:14,386
The potatoes look great.
364
00:25:16,431 --> 00:25:19,850
Daddy, did you drive
all the way to Des Moines?
365
00:25:22,938 --> 00:25:25,731
Caroline was wondering about it.
That's... That's all.
366
00:25:25,774 --> 00:25:27,733
Pass the potatoes, please.
367
00:25:27,776 --> 00:25:31,278
- You girls talk a lot on long distance.
- Ginny?
368
00:25:31,363 --> 00:25:33,781
Peas?
369
00:25:33,823 --> 00:25:36,367
She was worried
about it, that's all.
370
00:25:36,451 --> 00:25:40,371
Did I say I went to Des Moines?
371
00:25:40,455 --> 00:25:42,581
No.
372
00:25:49,297 --> 00:25:52,091
See what you've done.
373
00:25:52,133 --> 00:25:54,635
- I'll get it.
- I got it.
374
00:25:58,640 --> 00:26:00,766
Sometimes I hate him.
375
00:26:00,809 --> 00:26:04,311
I want him to go to hell
and stay there forever, just roasting.
376
00:26:04,354 --> 00:26:06,355
Rose!
377
00:26:06,398 --> 00:26:09,900
Why do you say, "Rose!"
in that shocked way?
378
00:26:09,985 --> 00:26:13,571
Because you're not supposed to wish evil
or because you don't really hate him?
379
00:26:13,655 --> 00:26:17,449
I don't. I really don't.
I mean, he's a bear...
380
00:26:17,492 --> 00:26:20,160
He's not a bear.
He's not innocent like that.
381
00:26:20,203 --> 00:26:23,622
- Rose!
- And sometimes, I hate you too.
382
00:26:23,665 --> 00:26:26,584
Me? - I hate you because you're
the link between me and him.
383
00:26:26,668 --> 00:26:31,171
- Who?
- Daddy! Don't be so stupid!
384
00:26:31,256 --> 00:26:34,717
You're such a good daughter,
so slow to judge.
385
00:26:34,759 --> 00:26:37,928
It's like stupidity.
It drives me crazy.
386
00:26:38,013 --> 00:26:40,681
I was thinking the same thing
about Ty last night.
387
00:26:40,724 --> 00:26:45,436
I mean, he never questions Daddy.
He's so loyal.
388
00:26:45,520 --> 00:26:48,814
It... It seems sort of dumb.
389
00:26:50,275 --> 00:26:53,527
Every time I make up my mind
to do something...
390
00:26:53,570 --> 00:26:58,574
Get off this place, leave Pete, get
a job, earn some money... you stop me.
391
00:26:58,575 --> 00:27:00,701
Anyway, the point is,
392
00:27:01,870 --> 00:27:04,955
I've let him get away
with a lot of stuff.
393
00:27:05,040 --> 00:27:07,916
We all have, but...
394
00:27:07,959 --> 00:27:12,129
we can set rules, and I think the rules
can be pretty simple.
395
00:27:17,719 --> 00:27:19,678
- Ginny?
- Hmm?
396
00:27:24,809 --> 00:27:27,770
Tell me what you really think
about Daddy.
397
00:27:34,027 --> 00:27:36,737
I don't know.
398
00:27:36,821 --> 00:27:40,324
I love Daddy, but he's so in the habit
of giving orders.
399
00:27:40,408 --> 00:27:43,160
"No back talk."
You know.
400
00:27:44,913 --> 00:27:48,415
I mean, he drinks and everything.
401
00:27:48,500 --> 00:27:52,461
Probably for as long
as we've known him, but...
402
00:27:59,302 --> 00:28:01,303
You're making me nervous.
403
00:28:03,765 --> 00:28:06,100
I don't know what
you want me to say.
404
00:28:09,938 --> 00:28:12,564
Mommy never told us
what to think of Daddy, and...
405
00:28:15,568 --> 00:28:17,778
I mean, uh,
406
00:28:17,862 --> 00:28:21,198
sometimes I... I wonder whether
they got along together...
407
00:28:21,282 --> 00:28:24,201
and whether she liked him.
408
00:28:27,831 --> 00:28:30,582
I think different things...
409
00:28:30,625 --> 00:28:32,584
Things like that.
410
00:28:35,755 --> 00:28:37,673
Shit, Ginny.
411
00:28:41,219 --> 00:28:44,221
I don't hate you.
You know I don't.
412
00:28:45,515 --> 00:28:47,975
Oh, I think things are
gonna get better now.
413
00:28:49,310 --> 00:28:52,938
I... Maybe rules
will do the trick.
414
00:28:52,981 --> 00:28:55,023
We can try.
Hey.
415
00:28:57,152 --> 00:28:59,069
United front, right?
416
00:29:00,572 --> 00:29:02,656
Right.
417
00:29:25,513 --> 00:29:28,098
- So, wanna go for a walk?
- Mmm!
418
00:29:29,684 --> 00:29:32,436
- How long have you been here?
- About a minute.
419
00:29:32,520 --> 00:29:37,441
Whew. You do appear suddenly.
I've noticed that about you.
420
00:29:39,611 --> 00:29:43,614
You're just oblivious.
I've noticed that about you.
421
00:30:00,006 --> 00:30:02,674
You see that?
422
00:30:02,717 --> 00:30:04,927
- Yeah.
- Wild burdock.
423
00:30:08,306 --> 00:30:12,267
- Know what these are?
- Mmm-hmm. Prairie Indigo.
424
00:30:12,352 --> 00:30:14,812
- Very poisonous.
- All right.
425
00:30:14,896 --> 00:30:18,524
- What about these?
- Now, I know these.
426
00:30:18,566 --> 00:30:22,736
- Locoweed.
- Very good.
427
00:30:22,779 --> 00:30:25,656
Jess laughed, and I laughed,
428
00:30:25,740 --> 00:30:30,118
and for a moment, everything
seemed remote and not very important.
429
00:30:30,161 --> 00:30:35,207
I wondered if maybe that wasn't the
right way to look at things after all.
430
00:30:35,250 --> 00:30:39,002
Really? Even after you've been
gone all this time?
431
00:30:39,087 --> 00:30:41,213
I had the strong sense
that we had stumbled...
432
00:30:41,256 --> 00:30:44,508
into some kind
of daring privacy...
433
00:30:44,592 --> 00:30:48,262
and that the secluded place
we were walking somehow allowed it.
434
00:30:49,806 --> 00:30:52,307
- Well, that's new.
- No, that's you guys.
435
00:30:52,350 --> 00:30:55,811
What do you mean?
436
00:30:55,895 --> 00:31:00,941
I know you didn't initiate the transfer,
but people are getting suspicious,
437
00:31:01,025 --> 00:31:03,318
wondering how you and Rose got
Larry to give you the place...
438
00:31:03,361 --> 00:31:06,238
when the whole thing's
obviously driving him crazy.
439
00:31:06,281 --> 00:31:08,991
Shit! Harold was there!
440
00:31:09,075 --> 00:31:12,619
It was at your party.
He knows exactly how it happened.
441
00:31:13,830 --> 00:31:17,207
Well, the talk will die down.
It always does.
442
00:31:17,292 --> 00:31:19,543
It's not Harold's main problem.
443
00:31:19,627 --> 00:31:23,380
- What is?
- The thing is, my dad loves me.
444
00:31:23,464 --> 00:31:26,091
He wants to win me, thinks
he can keep me here with the farm,
445
00:31:26,134 --> 00:31:30,137
even though he knows that
I wouldn't farm the way he does.
446
00:31:33,016 --> 00:31:37,311
Harold wants to fix me,
right here in Zebulon County.
447
00:31:37,353 --> 00:31:39,938
Would that be so bad?
448
00:31:39,981 --> 00:31:42,149
When I think of myself
ten years down the road,
449
00:31:42,191 --> 00:31:45,944
I wonder if it'll be Loren and me,
the Clark brothers, Frick and Frack.
450
00:31:48,573 --> 00:31:50,782
Well, we're here.
451
00:32:44,712 --> 00:32:47,214
Oh! I saw
Caroline got married.
452
00:32:47,256 --> 00:32:50,342
Caroline! Yes!
They had a ceremony.
453
00:32:50,385 --> 00:32:53,428
- A-A small one.
- Those are nice too.
454
00:32:53,513 --> 00:32:56,723
- These are sweet. I...
- Mom?
455
00:33:00,728 --> 00:33:03,021
Oh, that's pretty.
Look.
456
00:33:03,064 --> 00:33:05,565
She didn't mention a word of this
when she talked to you, did she?
457
00:33:05,566 --> 00:33:07,567
- Come on, Rose. It's your turn.
- Maybe we should call her.
458
00:33:07,568 --> 00:33:09,569
For what?
This is for us.
459
00:33:09,612 --> 00:33:12,447
This is how she's
letting us know.
460
00:33:12,490 --> 00:33:15,659
Okay, the thing is just
to take it in stride.
461
00:33:15,743 --> 00:33:20,205
I'm going to send her a present...
A very expensive present...
462
00:33:20,248 --> 00:33:24,167
With just a little card,
saying, "From Rose Lewis and family."
463
00:33:24,252 --> 00:33:27,004
I just can't understand
why she would do such...
464
00:33:27,088 --> 00:33:29,214
If we all concentrate on playing the
game, I think we'll have a better time.
465
00:33:29,257 --> 00:33:31,174
Aren't you having
a good time, Ty?
466
00:33:31,259 --> 00:33:33,927
- I just think if we're gonna
play, we should...
- My God, Ty.
467
00:33:33,970 --> 00:33:38,473
- Ginny, settle down.
- I'm tired of this game.
468
00:33:38,516 --> 00:33:41,560
Rose!
469
00:33:41,602 --> 00:33:44,104
Don't!
470
00:33:45,773 --> 00:33:48,483
- As if I would.
- As if you haven't.
471
00:34:00,288 --> 00:34:02,372
Hello?
472
00:34:02,457 --> 00:34:04,583
Oh, my God.
Where is he?
473
00:34:20,141 --> 00:34:22,100
Daddy?
474
00:34:24,145 --> 00:34:27,147
Dad?
Larry?
475
00:34:27,231 --> 00:34:29,274
- Daddy?
- You okay?
476
00:34:38,826 --> 00:34:42,704
Daddy, do you have the pills
the nurse gave you?
477
00:34:48,377 --> 00:34:50,337
- Daddy!
- Ginny.
478
00:34:54,175 --> 00:34:57,928
I know you're hurt,
and I'm sorry you got in an accident,
479
00:34:58,012 --> 00:35:00,764
but now's the time
to talk about it.
480
00:35:00,848 --> 00:35:03,934
I mean, you've gotta take this
to heart. You simply can't...
481
00:35:04,018 --> 00:35:06,853
drive all over creation,
482
00:35:06,896 --> 00:35:09,022
especially not
when you're drinking.
483
00:35:09,065 --> 00:35:12,317
They'll probably
revoke your license,
484
00:35:12,360 --> 00:35:15,695
but even if they don't, I will.
485
00:35:15,738 --> 00:35:19,407
If you ever do this again,
I'll take away the keys to your truck,
486
00:35:19,492 --> 00:35:21,910
and if that doesn't do it,
then I'll sell it!
487
00:35:23,538 --> 00:35:26,873
You told me when I was little that
one warning ought to be enough.
488
00:35:26,916 --> 00:35:29,543
Well, Daddy,
this is your warning.
489
00:35:36,342 --> 00:35:41,012
I mean it about the driving,
Daddy, and Rose'll back me up.
490
00:35:44,433 --> 00:35:46,393
I got nothin'.
491
00:36:00,449 --> 00:36:02,409
What time is it?
492
00:36:05,872 --> 00:36:09,791
3:15. I left the house
at 1:00.
493
00:36:09,834 --> 00:36:12,210
Seems a lifetime ago.
494
00:36:12,253 --> 00:36:14,212
Is that true?
495
00:36:17,300 --> 00:36:19,926
You've done this before.
496
00:36:19,969 --> 00:36:22,262
I've slept with women before.
497
00:36:22,305 --> 00:36:25,140
I haven't done this before.
498
00:36:25,224 --> 00:36:28,518
I haven't slept with other men.
I've only slept with Ty.
499
00:36:30,688 --> 00:36:33,106
Yeah, I know, Ginny.
500
00:36:33,149 --> 00:36:37,235
- I know what that means.
- Maybe you do.
501
00:36:37,278 --> 00:36:39,237
Maybe not.
502
00:36:52,668 --> 00:36:55,795
Ginny, can I ask you a question?
503
00:36:57,173 --> 00:37:00,008
How come you and Ty
don't have kids?
504
00:37:00,092 --> 00:37:05,430
- Well, I've had five miscarriages.
- Jesus.
505
00:37:05,473 --> 00:37:09,935
- Ginny...
- Ty only knows about three of them.
506
00:37:09,977 --> 00:37:12,771
He... He couldn't stand
the disappointment after that,
507
00:37:12,813 --> 00:37:16,983
so I've kind of kept the fact
that I'm still trying to myself.
508
00:37:17,068 --> 00:37:19,069
It's kind of like a last chance.
509
00:37:20,154 --> 00:37:22,072
What?
510
00:37:22,156 --> 00:37:24,658
Didn't your doctor tell you
not to drink the well water?
511
00:37:24,742 --> 00:37:27,827
What?
512
00:37:27,870 --> 00:37:30,372
There's been stuff
written about this for years.
513
00:37:30,414 --> 00:37:35,752
Ginny, the fertilizer runoff drains
into the aquifer, and you drink it.
514
00:37:35,836 --> 00:37:38,213
Well, Rose drinks it.
515
00:37:38,214 --> 00:37:40,715
It doesn't affect everyone
the same.
516
00:37:54,438 --> 00:37:56,523
Daddy, don't hang up.
517
00:37:57,984 --> 00:38:01,695
I'm worried about you.
Why aren't you out working with Ty?
518
00:38:01,779 --> 00:38:05,782
- Look. I'm coming there to
talk to you about the farm.
- I'm listening.
519
00:38:19,255 --> 00:38:21,506
We're breaking into
the regularly scheduled programming...
520
00:38:21,549 --> 00:38:23,717
to bring you this
continuing weather update.
521
00:38:23,801 --> 00:38:26,845
A severe thunderstorm warning
has just been issued for Zebulon County.
522
00:38:29,890 --> 00:38:32,642
If he wrecks my truck,
I'll kill him.
523
00:38:32,727 --> 00:38:34,644
As we speak,
the latest look at the radar...
524
00:38:34,729 --> 00:38:37,689
- Daddy took Pete's truck.
- He did what?
525
00:38:37,732 --> 00:38:40,734
He's probably been drinking.
I can't believe this.
526
00:38:40,776 --> 00:38:44,112
- Did Grandpa steal Daddy's truck?
- Not exactly, honey.
527
00:38:44,155 --> 00:38:46,114
He shouldn't be out
in this weather.
528
00:38:46,157 --> 00:38:48,783
I'm goin' into Pike, see if I can find
him before this storm hits. You comin'?
529
00:38:48,826 --> 00:38:52,287
One of these times, he's going to kill
himself or, God forbid, somebody else.
530
00:38:52,288 --> 00:38:54,289
Nothing could kill him.
531
00:39:42,296 --> 00:39:45,590
Ginny?
Come out here, please.
532
00:39:51,680 --> 00:39:55,225
- Larry has some things to say.
- You're damn right I have!
533
00:39:55,309 --> 00:39:57,727
Daddy, it's going to storm.
534
00:39:57,812 --> 00:40:00,605
Why don't I take you home,
and we can talk in the morning?
535
00:40:00,648 --> 00:40:03,942
I don't want to go home.
You girls stick me there.
536
00:40:03,984 --> 00:40:06,152
We don't stick you there!
537
00:40:06,237 --> 00:40:10,657
It's the nicest house. Daddy,
you've lived there your whole life.
538
00:40:10,699 --> 00:40:13,118
- Let me take you home.
- No!
539
00:40:13,160 --> 00:40:15,578
- Go with Rose now, and then tomorrow...
- Let Larry have his say...
540
00:40:15,621 --> 00:40:19,833
I'd rather stay out in the storm
than be stuck back there.
541
00:40:19,875 --> 00:40:22,502
Well, fine. Do what you want.
You will anyway.
542
00:40:22,586 --> 00:40:24,838
Spoken like the bitch you are!
543
00:40:24,880 --> 00:40:27,382
- Daddy!
- You don't have to drive
me around anymore...
544
00:40:27,383 --> 00:40:31,928
or cook the goddamn breakfast
or clean the goddamn house...
545
00:40:32,012 --> 00:40:36,307
or tell me what I can do
and what I can't do.
546
00:40:36,350 --> 00:40:40,979
You're just a bitch, is all.
A dried-up whore! Bitch!
547
00:40:41,021 --> 00:40:43,815
- Larry... - Get off!
- Come on.
548
00:40:43,858 --> 00:40:46,860
Pete and I will take you home,
and you can apologize to Ginny...
549
00:40:46,944 --> 00:40:50,864
Now don't you make me out to be crazy.
I know your game.
550
00:40:50,906 --> 00:40:54,868
It's you girls
that are driving me crazy.
551
00:40:54,910 --> 00:40:57,787
I give you everything I got!
And what do I get in return?
552
00:40:57,872 --> 00:41:02,167
Just some orders about doin' this
and doin' that!
553
00:41:02,209 --> 00:41:04,711
We didn't ask
for what you gave us.
554
00:41:04,795 --> 00:41:09,591
Maybe it's high time we got some reward
for what we gave you.
555
00:41:09,633 --> 00:41:15,305
You say you know about Ginny. Well, I
know all about you, and you know I know.
556
00:41:15,389 --> 00:41:18,892
This is what we've got to offer... this
same life... nothing more, nothing less.
557
00:41:18,934 --> 00:41:24,564
You don't want it, go elsewhere. Get somebody else
to take you in because I, for one, have had it.
558
00:41:24,607 --> 00:41:28,234
You hear her? She talks to me
almost worse than you do.
559
00:41:28,277 --> 00:41:31,112
If you think this is bad, Daddy,
560
00:41:32,281 --> 00:41:35,241
you'd be amazed
at what you really deserve.
561
00:41:37,745 --> 00:41:40,580
As far as I'm concerned,
you're on your own now.
562
00:41:42,666 --> 00:41:46,085
Your house is down the road.
You can get there. I'm going inside.
563
00:41:46,128 --> 00:41:49,422
Oh, now, don't think
you can treat me like this.
564
00:41:49,465 --> 00:41:52,342
I'll throw you whores
off the place!
565
00:41:52,426 --> 00:41:55,512
I'll stop the building,
and I'll get my land back.
566
00:41:55,596 --> 00:41:58,473
You'll never have children.
You haven't a hope.
567
00:41:58,474 --> 00:42:01,726
- And your children are gonna
laugh when you die.
- Okay, that's it.
568
00:42:01,769 --> 00:42:05,230
Larry, let's go home now.
Come on. Come on!
569
00:42:05,272 --> 00:42:09,776
Come on! Get off of me,
for Christ's sake!
570
00:42:11,487 --> 00:42:13,613
- Larry, come on.
- Get off me!
571
00:42:16,784 --> 00:42:20,245
Come on, Larry. Get in the car now.
It's startin' to rain.
572
00:42:20,287 --> 00:42:23,581
Get in, Larry.
573
00:42:23,624 --> 00:42:27,544
Larry, just get into the car.
I don't want to fight you now. Come on.
574
00:42:28,712 --> 00:42:31,464
You gonna help me or what?
575
00:42:31,507 --> 00:42:34,759
No!
576
00:42:36,136 --> 00:42:38,429
Come on back now.
Larry, where you going? Come on!
577
00:42:39,807 --> 00:42:43,309
Larry!
Larry?
578
00:42:45,980 --> 00:42:49,524
What an asshole. This is it.
This is really it.
579
00:42:49,608 --> 00:42:52,485
You got a coat or something?
580
00:42:52,528 --> 00:42:56,614
- Can you take one for Ty?
- Oh, shit.
581
00:42:56,657 --> 00:42:59,784
- I hope he dies in it.
- Mommy!
582
00:42:59,827 --> 00:43:03,162
I'm coming! Hold on!
I'll be right there!
583
00:43:03,205 --> 00:43:05,164
What happened to the lights?
584
00:43:30,941 --> 00:43:33,901
I used to fantasize
that Mommy had escaped...
585
00:43:33,944 --> 00:43:36,029
and taken an assumed name,
586
00:43:37,865 --> 00:43:41,534
and someday,
she would be back for us.
587
00:43:41,577 --> 00:43:44,579
Want to hear the life
that I had picked for us?
588
00:43:44,580 --> 00:43:47,081
Sure.
589
00:43:47,166 --> 00:43:52,211
She was a waitress at the restaurant
of a nice hotel,
590
00:43:52,254 --> 00:43:56,382
and we lived with her
in a Hollywood-style apartment.
591
00:43:56,425 --> 00:44:00,345
You know, with
nice shag carpeting,
592
00:44:00,387 --> 00:44:03,181
white walls,
593
00:44:03,223 --> 00:44:05,975
little sounds from the neighbors
on either side.
594
00:44:06,060 --> 00:44:09,437
I guess I never thought
of living anywhere but the farm.
595
00:44:09,521 --> 00:44:11,731
Isn't that funny?
596
00:44:12,900 --> 00:44:15,318
I wanted it to be
different, though.
597
00:44:16,904 --> 00:44:19,530
Ginny, you sound so...
598
00:44:19,573 --> 00:44:21,699
mild.
599
00:44:23,243 --> 00:44:25,995
- I mean, aren't you furious?
- Well, what...
600
00:44:26,080 --> 00:44:31,250
What good is that?
I mean, Daddy's always had rages.
601
00:44:34,421 --> 00:44:37,674
You don't remember how he used
to come after us, do you?
602
00:44:37,758 --> 00:44:41,678
Oh! Of course
I remember.
603
00:44:41,762 --> 00:44:46,140
I mean, I was remembering tonight,
while he was yelling at me,
604
00:44:46,225 --> 00:44:51,312
about that time
that I lost my shoe,
605
00:44:51,397 --> 00:44:53,606
and I tried to hide
behind the stove,
606
00:44:53,649 --> 00:44:56,567
but Mommy made me come out...
607
00:44:56,610 --> 00:44:59,862
and then Daddy beat me
till I fell down.
608
00:45:03,117 --> 00:45:06,452
I don't mean when we got strapped
or whipped.
609
00:45:11,125 --> 00:45:14,544
I mean when he went
into your room at night.
610
00:45:17,798 --> 00:45:19,716
I don't remember that.
611
00:45:19,800 --> 00:45:22,218
You were 15.
You must remember.
612
00:45:24,680 --> 00:45:28,057
Well, Grandpa Cook...
613
00:45:30,102 --> 00:45:34,147
used to prowl around the house at night,
looking at everybody.
614
00:45:34,231 --> 00:45:37,984
It was kind of like
checking the hogs or something.
615
00:45:38,026 --> 00:45:41,154
It wasn't like checking the hogs
with Daddy.
616
00:45:42,990 --> 00:45:44,907
What are you saying?
617
00:45:46,368 --> 00:45:48,494
- You know.
- What?
618
00:45:50,873 --> 00:45:54,125
He was having sex with you.
619
00:45:58,172 --> 00:46:00,298
Oh, Jesus, Rose!
620
00:46:02,509 --> 00:46:05,928
- He was not.
- I saw him go in.
621
00:46:06,013 --> 00:46:09,599
He stayed for a long time.
622
00:46:09,683 --> 00:46:12,185
He was probably closing
the windows or something.
623
00:46:12,227 --> 00:46:14,187
I checked my clock.
624
00:46:15,355 --> 00:46:17,315
Rose!
625
00:46:19,234 --> 00:46:21,736
I mean, how can I believe...
626
00:46:21,820 --> 00:46:24,947
that you woke up
all those years ago...
627
00:46:25,032 --> 00:46:28,534
and saw Daddy come into my room
and checked your clock,
628
00:46:28,619 --> 00:46:33,998
then saw him come back out and checked
your clock again and that's evidence...
629
00:46:34,041 --> 00:46:36,042
that he was in there...
630
00:46:39,922 --> 00:46:42,256
Daddy...
631
00:46:42,299 --> 00:46:46,427
might be a drinker
and a rager, but...
632
00:46:46,512 --> 00:46:48,513
I mean, he goes to church.
633
00:46:48,555 --> 00:46:52,058
- It's true.
- Well, it didn't happen.
634
00:46:53,227 --> 00:46:56,646
- But it did.
- What?
635
00:46:58,273 --> 00:47:02,985
Because when he stopped going in to you,
he started coming in to me,
636
00:47:04,238 --> 00:47:06,823
and that's what he did.
637
00:47:08,075 --> 00:47:10,326
We had sex in my bed.
638
00:47:12,913 --> 00:47:16,582
What, when you were 13?
639
00:47:16,667 --> 00:47:20,545
And 14 and 15 and 16.
640
00:47:20,587 --> 00:47:23,214
Ohh.
641
00:47:23,257 --> 00:47:26,008
I don't believe...
642
00:47:26,093 --> 00:47:28,761
I thought it was okay.
643
00:47:28,804 --> 00:47:33,349
It must have been okay, because he said
it was, and he was the rule maker.
644
00:47:33,433 --> 00:47:37,061
I just ca...
Can't listen to this.
645
00:47:37,104 --> 00:47:39,355
He didn't rape me, Ginny.
646
00:47:41,108 --> 00:47:43,401
He seduced me.
647
00:47:43,443 --> 00:47:47,280
He said it was okay
and that it was good to please him,
648
00:47:48,824 --> 00:47:50,825
that I was special...
649
00:47:53,120 --> 00:47:55,037
and he loved me.
650
00:47:57,958 --> 00:48:00,543
What about Caroline?
651
00:48:00,627 --> 00:48:02,545
I'm not sure.
652
00:48:05,215 --> 00:48:08,718
He said that if I went along with him,
he wouldn't get interested in her.
653
00:48:08,802 --> 00:48:12,805
Is that why you send the girls
away to boarding school?
654
00:48:12,848 --> 00:48:17,685
I keep my eyes peeled.
So does Pete.
655
00:48:17,728 --> 00:48:20,813
Pete knows?
656
00:48:20,856 --> 00:48:22,940
Now they're getting to be
the age we were.
657
00:48:22,983 --> 00:48:26,027
Not "we"! You!
658
00:48:26,111 --> 00:48:28,237
It didn't happen to me!
659
00:48:36,955 --> 00:48:38,915
I don't know what to say.
660
00:48:44,463 --> 00:48:46,964
This is so ridiculous.
661
00:48:48,550 --> 00:48:50,635
I feel so idiotic, so...
662
00:48:52,262 --> 00:48:54,555
naive and foolish.
663
00:48:57,351 --> 00:48:59,644
Rose, just...
664
00:49:00,854 --> 00:49:02,980
I'm so sorry...
665
00:49:04,524 --> 00:49:07,109
that he did that to you.
666
00:49:13,784 --> 00:49:16,243
Don't make me
feel sorry for myself.
667
00:49:17,496 --> 00:49:20,206
The more pissed off I am,
the better I feel.
668
00:49:50,612 --> 00:49:52,571
They threw me out.
669
00:50:10,966 --> 00:50:13,676
Ginny?
670
00:50:15,429 --> 00:50:18,222
- You got a problem, girlie.
- You think so, Harold?
671
00:50:18,265 --> 00:50:20,766
I know so.
I'll have some of that.
672
00:50:20,809 --> 00:50:22,810
Here, I'll make fresh.
673
00:50:22,894 --> 00:50:26,689
Nah. Your dad don't want
to come home here.
674
00:50:26,773 --> 00:50:30,651
He don't want to lay eyes
on any of the whole lot of you.
675
00:50:32,404 --> 00:50:35,448
- How long are you gonna keep him there?
- He's got a right to stay.
676
00:50:35,490 --> 00:50:38,117
We've been friends
for 60 years or more.
677
00:50:40,454 --> 00:50:42,371
Fine.
678
00:50:42,456 --> 00:50:44,790
Now that's a woman's word,
that "fine."
679
00:50:44,833 --> 00:50:48,461
Well, Harold, what
would you like me to say?
680
00:50:48,503 --> 00:50:51,964
I want you to say he's your dad,
681
00:50:52,007 --> 00:50:55,009
that even though he's a pain
in the butt, you owe him.
682
00:50:55,010 --> 00:50:58,554
- Rose owes him too.
- Rose doesn't owe him anything.
683
00:50:58,638 --> 00:51:01,515
Rose has always been trouble
between you and me.
684
00:51:01,558 --> 00:51:04,727
You shut up, Harold!
You hear me?
685
00:51:04,811 --> 00:51:07,480
You just shut up
about Rose and Daddy!
686
00:51:12,360 --> 00:51:14,320
He's a stubborn man.
687
00:51:14,362 --> 00:51:17,448
It don't matter
what I think or say.
688
00:51:17,491 --> 00:51:22,453
He don't like bein' told he's wrong,
when it ain't clear how wrong he is.
689
00:51:24,039 --> 00:51:26,874
Now I'm gonna do you
a favor here.
690
00:51:29,377 --> 00:51:31,504
Oh, yeah?
What's that?
691
00:51:33,173 --> 00:51:36,258
Here's what I'm
gonna do for you.
692
00:51:36,343 --> 00:51:39,470
I'm gonna bring your dad
to the church supper on Sunday,
693
00:51:39,513 --> 00:51:42,389
and you girls,
you show up there and be sociable.
694
00:51:42,474 --> 00:51:44,475
I think you can work this out.
695
00:51:44,518 --> 00:51:49,188
Why, Larry's got his side;
You've got your side. I know that.
696
00:51:58,406 --> 00:52:00,366
Look at him.
697
00:52:00,408 --> 00:52:03,160
It just goes to show you.
698
00:52:03,203 --> 00:52:07,665
- What?
- How much we were doing
for him, namely everything.
699
00:52:09,376 --> 00:52:12,002
Although you'd think
Harold could lend him a comb.
700
00:52:24,474 --> 00:52:28,602
Joan Stanley thinks
Daddy's lost his mind.
701
00:52:28,687 --> 00:52:32,356
It enrages me.
702
00:52:32,399 --> 00:52:36,944
Enrages? Rose, just look at him.
703
00:52:37,028 --> 00:52:40,656
Oh, Ginny. It's just a ploy
for-for-for sympathy. What next?
704
00:52:40,740 --> 00:52:43,701
- I don't want to know what's next.
- What are you afraid of?
705
00:52:43,743 --> 00:52:46,495
I guess I'm just afraid
of anything that has to do with Daddy.
706
00:52:46,580 --> 00:52:49,456
- Did we treat him badly?
- People seem to think we did.
707
00:52:49,499 --> 00:52:55,171
- But did we? Do you think so?
- I don't think so, no.
708
00:52:55,255 --> 00:52:58,048
Well, then, stick
with what's true.
709
00:53:00,635 --> 00:53:02,970
Okay, Rose.
710
00:53:06,558 --> 00:53:09,143
- Oh, uh... just family. Just family.
- All right.
711
00:53:09,227 --> 00:53:15,149
- Thank you. Beg your pardon.
Thanks, Ken. Here we go.
- Can I sit here?
712
00:53:15,150 --> 00:53:19,820
Ginny, why don't you sit here?
Jess? Thank you.
713
00:53:24,367 --> 00:53:26,327
Everybody.
714
00:53:26,369 --> 00:53:29,914
Settle down, please.
We're gonna talk to the boss.
715
00:53:29,956 --> 00:53:33,042
With our heads down
and our hearts upraised, we pray.
716
00:53:33,126 --> 00:53:35,461
Almighty God, we thank you
for these blessings,
717
00:53:35,503 --> 00:53:37,588
not only of food,
but of family and friends.
718
00:53:37,631 --> 00:53:40,633
We rededicate ourselves
to your service. Amen.
719
00:53:40,717 --> 00:53:43,677
Let's eat.
720
00:53:46,723 --> 00:53:49,266
Hey! Hey, everybody!
721
00:53:50,977 --> 00:53:54,980
Look at 'em chowing down here
like they ain't done nothin'.
722
00:53:55,065 --> 00:53:59,068
Threw a man off his own farm on a night he
wouldn't keep a wolf out of your barn.
723
00:53:59,152 --> 00:54:01,862
Pipe down, Harold Clark. You're talking
through your hat, same as always.
724
00:54:01,863 --> 00:54:06,492
Y'all know who I'm talking about.
Ginny and Rose Cook.
725
00:54:06,576 --> 00:54:10,829
Well, I got their number. Nobody has
fooled me. Bitch! That's what you are!
726
00:54:12,499 --> 00:54:15,417
I got your number, too,
you son of a bitch.
727
00:54:15,502 --> 00:54:18,587
You got your eye on my place,
just like them.
728
00:54:18,672 --> 00:54:21,173
You come cozying up to me
like I'm gonna hand it over to ya.
729
00:54:21,216 --> 00:54:23,217
Well, I'm not that goddamn dumb.
730
00:54:23,343 --> 00:54:25,844
Harold, you oughta do this!
Harold, you oughta do that!
731
00:54:25,929 --> 00:54:28,264
Who the hell are you
to tell me about anything?
732
00:54:28,348 --> 00:54:30,307
You stay away from here, and then
you come sashaying... What...
733
00:54:32,352 --> 00:54:34,603
Come on,
now, Harold! Break it up!
734
00:54:34,688 --> 00:54:37,940
Come on. Come on.
735
00:54:38,024 --> 00:54:41,527
Crazy bastard!
736
00:54:41,569 --> 00:54:43,988
Let me alone, damn it.
Godda...
737
00:54:45,824 --> 00:54:48,701
Everything with Harold is
a game. He plays the clown.
738
00:54:48,743 --> 00:54:52,246
He gets everybody to laugh at him.
Oh, no... but he's not laughing.
739
00:54:52,330 --> 00:54:55,874
Everything he does is a result
of some calculation.
740
00:54:57,252 --> 00:54:59,503
I just can't believe how sure I was
that he'd changed.
741
00:54:59,546 --> 00:55:03,173
Well, Jess, Harold's
always been unpredictable.
742
00:55:03,216 --> 00:55:06,343
Huh... I-I hit him.
You know, I hit him.
743
00:55:06,386 --> 00:55:08,554
- I should go talk to him.
- No.
744
00:55:08,596 --> 00:55:13,726
He rejected you.
Everybody saw him do it.
745
00:55:13,768 --> 00:55:17,604
He's been after you
for 13 years.
746
00:55:17,647 --> 00:55:20,733
Gonna do the same thing to you
that you did to him.
747
00:55:20,775 --> 00:55:23,610
He set you up when you got here,
748
00:55:23,653 --> 00:55:26,071
and then he got his revenge.
749
00:55:27,115 --> 00:55:30,117
You can't go back
to Harold's now.
750
00:55:30,201 --> 00:55:34,038
Why don't you stay at Daddy's?
The house is just sitting there.
751
00:55:34,080 --> 00:55:37,166
Of course, Jess. I mean, you wouldn't
have to stay in Daddy's room.
752
00:55:37,250 --> 00:55:42,212
You could... You could use
my old room, and then...
753
00:55:42,255 --> 00:55:45,841
I mean, after this all blows over...
Then you could go back home.
754
00:55:47,135 --> 00:55:49,887
Ginny is eternally hopeful.
755
00:56:36,351 --> 00:56:39,353
Ty?
Ginny?
756
00:56:39,437 --> 00:56:43,023
Ginny?
757
00:56:45,485 --> 00:56:47,820
Can I help you, Ken?
758
00:56:48,905 --> 00:56:52,491
Uh, these are for you.
759
00:56:52,575 --> 00:56:55,035
You and Ty and Rose and Pete.
760
00:56:55,120 --> 00:56:58,831
You better tell me
what they are.
761
00:56:58,873 --> 00:57:03,836
Well, Ginny, your dad and Caroline
are suing you to get the farm back.
762
00:57:06,005 --> 00:57:08,173
You better find
yourself a lawyer.
763
00:57:08,216 --> 00:57:13,262
- I thought you were our lawyer.
- Can't be. It's, uh, not ethical.
764
00:57:13,346 --> 00:57:15,848
Besides, I don't want
to be, either.
765
00:57:15,932 --> 00:57:18,100
I don't think you treated
your dad right, to be honest.
766
00:57:28,361 --> 00:57:30,571
We didn't ask for the farm.
767
00:57:33,199 --> 00:57:35,701
I-I can't talk
about the suit, Ginny.
768
00:57:35,743 --> 00:57:37,703
What else is there
to talk about, Caroline?
769
00:57:37,745 --> 00:57:39,746
I mean, it drives everything
else out, doesn't it?
770
00:57:39,747 --> 00:57:42,708
The thought of Daddy out in that storm
is what drives everything else out.
771
00:57:42,750 --> 00:57:46,628
You weren't there. You don't know
what happened or what it was like.
772
00:57:46,713 --> 00:57:50,507
Daddy was there.
Ty was there.
773
00:57:52,051 --> 00:57:55,554
- You talked to Ty?
- He was there.
774
00:57:58,850 --> 00:58:02,769
You know, we did everything
for you, Rose and I.
775
00:58:02,812 --> 00:58:05,105
We found a way to get you
whatever you wanted.
776
00:58:05,148 --> 00:58:08,734
- We saved you from Daddy.
I mean, Rose was the one...
- You saved me?
777
00:58:08,818 --> 00:58:10,777
From my own father?
778
00:58:10,820 --> 00:58:15,115
Look, at this point I don't really blame
you and Rose for the way you raised me.
779
00:58:15,200 --> 00:58:17,117
I really don't.
780
00:58:17,202 --> 00:58:21,079
Actually, I would like to get into it
someday. I think it would be healthy.
781
00:58:21,122 --> 00:58:24,166
But right now I have a meeting.
Good-bye, Ginny.
782
00:58:40,433 --> 00:58:42,392
When did you talk to Caroline?
783
00:58:44,270 --> 00:58:48,565
Ty! Why didn't you tell me
you talked to Caroline?
784
00:58:48,608 --> 00:58:50,567
I thought she
should know about Larry.
785
00:58:52,070 --> 00:58:54,029
Fine.
786
00:58:54,113 --> 00:58:56,031
Look what's happened.
787
00:59:26,020 --> 00:59:27,980
Jess!
788
00:59:30,692 --> 00:59:32,651
Jess!
789
00:59:35,989 --> 00:59:39,324
Hey. What are you doin'?
790
00:59:39,367 --> 00:59:42,369
Did you knock?
I had the radio on.
791
00:59:44,998 --> 00:59:47,666
I guess I haven't
seen you in a while.
792
00:59:47,750 --> 00:59:50,502
I missed you.
793
00:59:50,545 --> 00:59:53,338
I love you, Jess.
794
01:00:09,939 --> 01:00:12,065
Wait! I'll be right down.
795
01:00:24,454 --> 01:00:26,413
Now, just hang on.
Don't go anywhere.
796
01:00:26,456 --> 01:00:29,374
- Ken, don't do this to me.
- It's a cease and desist order, Ty.
797
01:00:29,417 --> 01:00:32,169
- I'm half finished.
- I know you are, but it's a
line of credit. It's frozen.
798
01:00:32,211 --> 01:00:34,212
- If I don't finish it now... The weather...
- I'm sorry. I'm sorry.
799
01:00:34,213 --> 01:00:36,173
Oh, come on! How long
have you known me?
800
01:00:36,215 --> 01:00:39,009
- I'm halfway finished.
- It's not doin' it to you.
It's a cease and desist...
801
01:00:39,052 --> 01:00:41,011
- Let me finish before the weather...
- It's the court order.
802
01:00:41,054 --> 01:00:42,971
You know... How long
have you known me?
803
01:00:43,056 --> 01:00:45,974
How long have I done
business with this bank?
804
01:00:58,905 --> 01:01:02,366
Look, if it wasn't for this
lawsuit thing, you'd have been fine.
805
01:01:03,910 --> 01:01:05,827
I'm sorry, Ty.
806
01:01:07,747 --> 01:01:11,750
- So, Marv, you're closing us down?
- It wasn't my call, Ginny.
807
01:01:11,793 --> 01:01:14,586
I-It's...just until we get
this thing sorted out.
808
01:01:23,638 --> 01:01:26,515
Believe me,
it's always difficult.
809
01:01:26,599 --> 01:01:30,227
But once the transition's been made and
the older generation's taken care of,
810
01:01:30,269 --> 01:01:33,355
in most cases,
things go back to normal.
811
01:01:33,439 --> 01:01:35,357
God forbid.
812
01:01:37,235 --> 01:01:40,320
The mismanagement and abuse clause
in the transfer agreement...
813
01:01:40,405 --> 01:01:43,824
isn't that well defined, but
they'll certainly try to prove abuse...
814
01:01:43,908 --> 01:01:45,992
and probably mismanagement too.
815
01:01:46,077 --> 01:01:50,914
So, you've gotta farm like model farmers
until the hearing date.
816
01:01:50,957 --> 01:01:52,916
And you ladies.
817
01:01:52,959 --> 01:01:55,419
Wear dresses every day.
818
01:01:55,461 --> 01:01:59,131
- Keep the lawn mowed and porch swept.
- You're kidding.
819
01:01:59,215 --> 01:02:01,675
Appearances are everything
with a clause like this.
820
01:02:01,801 --> 01:02:03,969
If I have to,
821
01:02:04,011 --> 01:02:06,012
I'll call some of your neighbors
to attest to your skills.
822
01:02:06,013 --> 01:02:09,516
And their lawyer'll call neighbors
to attest to your mistakes.
823
01:02:09,600 --> 01:02:12,310
If you look good,
they won't be able to touch you.
824
01:02:12,395 --> 01:02:14,354
That's ridiculous.
825
01:02:14,439 --> 01:02:17,190
It's millions of dollars.
826
01:02:17,233 --> 01:02:22,028
Millions of dollars
is never ridiculous.
827
01:02:34,000 --> 01:02:37,169
- You got your list, Daddy?
- Yeah.
828
01:02:37,211 --> 01:02:39,171
You got money?
829
01:02:39,213 --> 01:02:41,840
- Yes, Daddy.
- Huh? I-Let me see it.
830
01:02:41,883 --> 01:02:44,342
- Well, it's in my wallet.
- Oh.
831
01:02:44,385 --> 01:02:47,596
This is nice. Silk.
832
01:02:47,680 --> 01:02:51,641
- Mm.
- Yeah, that could look good in court.
833
01:02:51,684 --> 01:02:53,810
Or this one?
834
01:02:53,853 --> 01:02:55,812
Now, let's sit down.
835
01:02:56,856 --> 01:02:58,815
Come on.
Sit down here.
836
01:02:58,858 --> 01:03:02,736
- Daddy, we should really
look for these things.
- No. Come. Sit by me.
837
01:03:03,738 --> 01:03:05,739
Okay.
838
01:03:12,914 --> 01:03:15,916
'Member that brown coat
you had, huh?
839
01:03:16,000 --> 01:03:19,169
You were a little birdy girl, huh?
Little hat too.
840
01:03:19,212 --> 01:03:21,171
And that velvet stuff.
841
01:03:21,214 --> 01:03:24,883
- Velveteen.
- Yeah, you were my birdy girl.
842
01:03:24,967 --> 01:03:28,094
- Looked like a little house wren.
- Did I?
843
01:03:28,179 --> 01:03:30,514
Mmm. Didn't like it, either.
No sirree.
844
01:03:30,556 --> 01:03:35,060
Didn't want a brown coat and a hat.
Wanted pink, huh?
845
01:03:35,102 --> 01:03:37,604
- Candy pink.
- Gosh, I don't remember.
846
01:03:37,647 --> 01:03:43,109
I remember something red.
A red jacket with hearts.
847
01:03:45,863 --> 01:03:49,366
Couldn't ever keep you away
from them drainage wells.
848
01:03:49,408 --> 01:03:52,911
No matter how much we'd
punished you or whipped you...
849
01:03:52,954 --> 01:03:56,414
Like a moth to flame.
850
01:03:58,084 --> 01:04:02,337
- Hmm. My little birdy girl.
- Hmm.
851
01:04:03,965 --> 01:04:06,591
I don't remember.
852
01:04:09,595 --> 01:04:11,555
Oh, Daddy.
853
01:04:35,454 --> 01:04:38,456
Oh, God.
854
01:04:38,583 --> 01:04:43,962
Rose, what c-color was your coat
when you were about five or so?
855
01:04:44,005 --> 01:04:45,964
- My coat?
- Yeah.
856
01:04:46,007 --> 01:04:51,219
Must've... Oh, it was that
brown, velveteen thing.
857
01:04:51,304 --> 01:04:54,514
- Oh, I hated that thing.
- What color did you want?
858
01:04:54,599 --> 01:04:59,102
Well, pink probably. I was
crazy about pink for years.
859
01:04:59,145 --> 01:05:03,148
- What is...
- Did Caroline get your coat?
860
01:05:05,484 --> 01:05:07,402
No, it wore out.
861
01:05:07,486 --> 01:05:10,363
Mommy cut it up
for polishing rags.
862
01:05:13,743 --> 01:05:18,788
I was in R-Roberta's,
and Caroline and Daddy came in.
863
01:05:18,831 --> 01:05:20,999
You know, I can't tell you...
864
01:05:21,042 --> 01:05:25,003
the tone he used on her.
865
01:05:25,046 --> 01:05:27,589
It was soft and affectionate.
866
01:05:27,673 --> 01:05:32,260
But there was something underneath...
I thought I'd faint.
867
01:05:32,345 --> 01:05:35,764
Say it.
868
01:05:37,183 --> 01:05:39,976
Say what?
869
01:05:40,019 --> 01:05:42,520
Say it.
870
01:05:50,696 --> 01:05:53,531
It happened like you said.
871
01:06:04,919 --> 01:06:07,045
I remembered it.
872
01:06:09,131 --> 01:06:12,342
I used to pretend to be asleep.
873
01:06:15,012 --> 01:06:17,430
And how he'd say...
874
01:06:19,600 --> 01:06:21,559
"Quiet."
875
01:06:24,063 --> 01:06:26,982
"Quiet, girl.
Don't fight me now."
876
01:06:31,362 --> 01:06:33,780
Rose, I remembered the smells.
877
01:06:37,743 --> 01:06:41,705
The whiskey and cigarettes
and farm smells.
878
01:06:44,834 --> 01:06:50,463
I remember how I'd
sort of just...
879
01:06:50,548 --> 01:06:52,465
leave my body.
880
01:06:56,429 --> 01:06:58,847
So that I wouldn't be there.
881
01:07:04,812 --> 01:07:07,772
Just so that it wouldn't be me.
882
01:07:28,502 --> 01:07:31,171
♪ You know the ring
will shine ♪
883
01:07:31,255 --> 01:07:33,840
♪ Through the dead
of night ♪
884
01:07:33,924 --> 01:07:35,925
♪ We are one true love ♪
885
01:07:35,968 --> 01:07:39,471
- Hey.
- ♪ And now we see the light, baby ♪
886
01:07:39,513 --> 01:07:44,100
- Hey.
- ♪ If you call my name
over hill and vale ♪
887
01:07:44,143 --> 01:07:46,811
♪ They can take me down ♪
888
01:07:46,854 --> 01:07:50,065
- ♪ And stick me in the jail, baby ♪
- Wanna ride?
889
01:07:50,149 --> 01:07:52,734
- ♪ Still the ring will work ♪
- No, thanks.
890
01:07:52,818 --> 01:07:55,403
♪ But through the pouring rain ♪
891
01:08:00,201 --> 01:08:03,453
♪ And the way you go ♪
892
01:08:03,496 --> 01:08:06,372
♪ Is the way I ride ♪
893
01:08:06,457 --> 01:08:11,377
♪ And it's two feet first
I hear the startin' gun ♪
894
01:08:11,462 --> 01:08:14,589
♪ You wanna call my name ♪
895
01:08:14,673 --> 01:08:16,758
♪ In the black of night ♪
896
01:08:16,842 --> 01:08:20,720
♪ But it won't be long
before the fuss and fight ♪♪
897
01:08:35,444 --> 01:08:37,904
Which one was that at?
898
01:08:37,947 --> 01:08:40,782
I got Pete Lewis' truck
at the 15th Street bridge.
899
01:08:40,866 --> 01:08:43,409
Better notify his relatives.
900
01:08:43,494 --> 01:08:47,705
Roger that,
Carl. I'll send a tow and an ambulance.
901
01:09:06,392 --> 01:09:08,810
Rose?
902
01:09:13,357 --> 01:09:18,194
Ginny, um, Pete's
crashed the truck...
903
01:09:18,237 --> 01:09:21,364
and... drowned himself
in the ditch.
904
01:09:23,075 --> 01:09:26,035
The girls are still asleep.
Can you go down there?
905
01:09:31,125 --> 01:09:34,252
Aunt Ginny, I wish that Mom
would let me baby-sit.
906
01:09:34,336 --> 01:09:38,047
She said that if she had to drive me
she'd charge mileage.
907
01:09:38,090 --> 01:09:40,550
Oh, that sounds like a joke to me.
908
01:09:43,012 --> 01:09:45,805
- Where's Mom?
- Eh, she'll be back soon, honey.
909
01:09:45,890 --> 01:09:49,309
- 'Kay. I'm gonna go watch TV.
- Okay.
910
01:10:15,628 --> 01:10:18,171
Girls, I have some bad news.
911
01:10:23,344 --> 01:10:25,887
It's about your father.
912
01:10:38,943 --> 01:10:41,861
This past week
has been hell on my kids.
913
01:10:46,492 --> 01:10:48,409
I'd have come
over to your place...
914
01:10:48,494 --> 01:10:52,914
I'm... crazy to get out
of this h-house.
915
01:10:54,833 --> 01:10:57,752
But Pammy keeps waking up and...
916
01:10:59,296 --> 01:11:03,841
ca... calling for me.
917
01:11:06,345 --> 01:11:09,305
Last night she woke up
about every 45 minutes.
918
01:11:11,016 --> 01:11:13,977
Well, I can't sleep anyway.
919
01:11:15,437 --> 01:11:17,397
How are they?
I feel so bad for them.
920
01:11:17,439 --> 01:11:21,401
Yeah, well, you've seen 'em.
They're shell shocked.
921
01:11:23,362 --> 01:11:25,280
I hate Pete for that.
922
01:11:25,364 --> 01:11:27,865
Shit!
923
01:11:29,702 --> 01:11:32,453
Ginny, you don't know
what it was like with Pete.
924
01:11:32,538 --> 01:11:37,125
He told me when I got back
from the hospital...
925
01:11:37,209 --> 01:11:42,130
that he'd prefer me to keep
my nightgown on if he was in the room.
926
01:11:45,634 --> 01:11:47,593
Rose.
927
01:11:54,852 --> 01:11:58,730
I'm so tempted to just...
928
01:11:58,772 --> 01:12:02,025
walk over there and go in.
929
01:12:03,068 --> 01:12:05,570
What on earth for?
930
01:12:08,615 --> 01:12:11,075
To get into bed with Jess.
931
01:12:17,082 --> 01:12:20,501
Don't look at me that way.
I can't deal with it.
932
01:12:22,921 --> 01:12:26,591
Ask me a question, any question.
I'll tell you the truth.
933
01:12:28,427 --> 01:12:30,511
Just tell me.
934
01:12:33,182 --> 01:12:36,017
He has this sense of my body.
935
01:12:36,101 --> 01:12:40,772
He... He looks at it a lot.
936
01:12:40,814 --> 01:12:46,361
You know... touches it as if he...
He loves it.
937
01:12:46,445 --> 01:12:49,030
I mean, I know that stops,
but while it lasts I can't...
938
01:12:49,114 --> 01:12:51,949
- When that stops?
- I can't get enough.
939
01:12:51,992 --> 01:12:55,536
Doesn't everything stop? I mean,
isn't that what affairs are all about?
940
01:12:55,621 --> 01:12:59,957
- It's not going to stop.
- Jess has never settled down, Rose.
941
01:13:00,000 --> 01:13:02,710
He's restless.
942
01:13:02,795 --> 01:13:06,547
He's had a lot of women, bet on that.
I mean, unless he commits himself...
943
01:13:06,632 --> 01:13:11,302
But he has. He's pushing me
to-t... to just...
944
01:13:11,345 --> 01:13:14,097
- Just what?
- That's what we can't decide. What?
945
01:13:14,139 --> 01:13:18,810
- Where?
- Did you tell Pete about Jess?
946
01:13:21,313 --> 01:13:23,272
Yes.
947
01:13:23,315 --> 01:13:26,567
- And what did he say?
- That he was going to kill Daddy.
948
01:13:26,652 --> 01:13:29,445
Daddy?
949
01:13:29,488 --> 01:13:33,449
He blamed Daddy for everything
that went wrong in our lives.
950
01:13:35,035 --> 01:13:39,997
When you got right down to it,
he was jealous as hell.
951
01:13:41,750 --> 01:13:44,043
But he was too weak.
952
01:13:44,086 --> 01:13:48,840
Couldn't actually do anything
up front, just threaten.
953
01:13:48,882 --> 01:13:53,970
Shit, Ginny. At the core,
they're all like that.
954
01:13:54,012 --> 01:13:57,098
We just think that way
because of Daddy.
955
01:14:00,644 --> 01:14:02,562
I mean, if he...
956
01:14:04,690 --> 01:14:06,732
If he hadn't...
957
01:14:06,817 --> 01:14:10,653
Say the words, Ginny.
958
01:14:12,197 --> 01:14:17,034
If he hadn't have beat us
and fucked us,
959
01:14:17,077 --> 01:14:19,036
we'd think differently, right?
960
01:14:21,415 --> 01:14:23,583
But he did.
961
01:14:23,667 --> 01:14:27,712
And what kills me
is this person who can beat...
962
01:14:27,754 --> 01:14:32,508
and fuck his own daughters
can go into the community...
963
01:14:32,551 --> 01:14:37,305
and get respect and power
and take it for granted...
964
01:14:37,389 --> 01:14:39,432
that he deserves it.
965
01:14:39,516 --> 01:14:44,061
Oh, he's respected,
and people say what bitches we are.
966
01:14:44,104 --> 01:14:48,065
And that's that. End of history.
I can't stand that.
967
01:14:51,361 --> 01:14:54,906
I was thinking... leaving here...
Jess and me...
968
01:14:54,990 --> 01:14:59,744
Was the only alternative,
but I don't want to leave here.
969
01:15:01,705 --> 01:15:04,457
I want what was Daddy's.
I want it.
970
01:15:06,960 --> 01:15:09,212
I think I paid for it.
Don't you?
971
01:15:12,674 --> 01:15:16,636
You think a breast weighs a pound?
That's my pound of flesh.
972
01:15:35,280 --> 01:15:38,157
Okay, here's a question for you.
973
01:15:39,201 --> 01:15:42,161
Did you know
I'd slept with Jess?
974
01:15:43,247 --> 01:15:46,832
Sure.
975
01:15:46,917 --> 01:15:49,961
Had you slept with him
by that time?
976
01:15:51,046 --> 01:15:53,256
- No.
- But he told you?
977
01:15:54,299 --> 01:15:57,176
At... At some point.
978
01:15:57,219 --> 01:15:59,804
A while ago.
979
01:15:59,846 --> 01:16:05,142
I guess that means he and I don't have
anything private together, huh?
980
01:16:30,836 --> 01:16:34,338
Selling sows'll tide us over
until after harvest.
981
01:16:34,423 --> 01:16:37,091
I gotta think about the payment
on that loan.
982
01:16:37,175 --> 01:16:39,760
Not gonna take care of itself.
983
01:16:39,845 --> 01:16:42,972
I thought we earmarked
the rent from your place for that.
984
01:16:43,015 --> 01:16:46,309
That's gonna get
eaten up at harvest.
985
01:16:46,351 --> 01:16:49,103
Lawyer isn't going to be cheap, either.
986
01:16:49,187 --> 01:16:51,063
Gotta find it somewhere.
987
01:16:51,106 --> 01:16:56,068
I'm lucky to get three-fourths
of what these sows are worth.
988
01:16:56,111 --> 01:17:00,031
They're prime breeding stock,
but what choice is there?
989
01:17:24,014 --> 01:17:26,932
Miss Cook, when were
your suspicions aroused...
990
01:17:27,017 --> 01:17:30,645
about this plan going on
for the division of the Cook farm?
991
01:17:30,729 --> 01:17:33,314
Oh, I was suspicious
from the first.
992
01:17:33,398 --> 01:17:36,400
The whole project was
very atypical for my father,
993
01:17:36,443 --> 01:17:38,402
and I made
my reservations known.
994
01:17:38,445 --> 01:17:41,405
And how were your
reservations greeted?
995
01:17:41,448 --> 01:17:45,284
My sister Ginny Smith urged me
very strongly to go along with the plan.
996
01:17:45,327 --> 01:17:46,911
What did you think of that?
997
01:17:46,953 --> 01:17:49,330
Well, I suspected her
of ulterior motives.
998
01:17:49,414 --> 01:17:52,583
I know both she and Rose have wanted
to get their hands on the property.
999
01:17:52,626 --> 01:17:55,753
- Oh, my God. Listen to this.
- Objection, Your Honor.
1000
01:17:55,796 --> 01:17:59,924
Quiet, Mrs. Lewis.
The objection is sustained.
1001
01:18:00,008 --> 01:18:02,802
Mr. Ty Smith told you
that your sisters sent your father...
1002
01:18:02,886 --> 01:18:05,388
out into a terrible storm,
did he not?
1003
01:18:05,430 --> 01:18:08,140
- Yes, he did.
- He did?
1004
01:18:08,225 --> 01:18:11,811
- It was common knowledge that
my father was out in that storm.
- I'm not surprised.
1005
01:18:11,895 --> 01:18:14,271
Ms. Cook, the relationship
between your father...
1006
01:18:14,314 --> 01:18:16,315
and your sisters
is irrelevant in this case.
1007
01:18:16,400 --> 01:18:20,361
The mismanagement or abuse clause in the
pre-incorporation agreement...
1008
01:18:20,445 --> 01:18:23,114
refers to the farm
properties only.
1009
01:18:24,574 --> 01:18:26,575
Ms. Cook,
in the past,
1010
01:18:26,618 --> 01:18:29,829
had the Cook farm
ever incurred debt?
1011
01:18:29,913 --> 01:18:33,165
- No.
- Is it now burdened with debt?
1012
01:18:33,208 --> 01:18:36,419
Yes, it certainly is.
1013
01:18:36,461 --> 01:18:40,172
- No further questions.
- No questions.
1014
01:18:40,257 --> 01:18:42,675
Witness is excused.
1015
01:18:49,599 --> 01:18:54,729
So, work crews
were doing very long hours overtime?
1016
01:18:54,813 --> 01:18:57,940
Yes. - In order to push the work
past the point of no return?
1017
01:18:57,983 --> 01:19:01,777
- Objection, Your Honor.
- Sustained. Rephrase, Counsel.
1018
01:19:01,820 --> 01:19:04,822
Everything was done
in a rush, right?
1019
01:19:04,865 --> 01:19:09,785
Well, the sooner the work was finished,
uh, the sooner we'd start earning.
1020
01:19:09,828 --> 01:19:12,371
Didn't you tell
your husband, Ty Smith,
1021
01:19:12,456 --> 01:19:16,876
that, uh, the big dollars
being spent made you giddy?
1022
01:19:18,211 --> 01:19:20,379
Did you tell your husband...
1023
01:19:20,464 --> 01:19:22,882
the big dollars being spent
made you giddy?
1024
01:19:22,966 --> 01:19:25,217
- Yes, but that wa...
- In other words,
1025
01:19:25,302 --> 01:19:27,511
you and your husband
were way overextended,
1026
01:19:27,596 --> 01:19:30,306
and you both knew it.
1027
01:19:32,976 --> 01:19:35,102
No.
1028
01:19:35,187 --> 01:19:38,606
Your Honor, at this time I'd like
to call Mr. Larry Cook to the stand.
1029
01:19:47,032 --> 01:19:51,368
He's been saving
it all up for this moment.
1030
01:19:51,411 --> 01:19:53,913
Brace yourself.
1031
01:19:57,876 --> 01:19:59,835
Mr. Cook,
1032
01:19:59,878 --> 01:20:02,421
did you in good faith
form a corporation...
1033
01:20:02,506 --> 01:20:05,424
and relinquish your farm
to your two older daughters,
1034
01:20:05,509 --> 01:20:08,928
Rose Cook Lewis and Virginia Cook Smith
and their husbands,
1035
01:20:08,970 --> 01:20:10,971
Tyler Smith and Peter Lewis?
1036
01:20:16,436 --> 01:20:19,396
- Mr. Cook?
- By God, they'll starve.
1037
01:20:21,233 --> 01:20:23,192
Land won't produce
for the likes of them.
1038
01:20:23,235 --> 01:20:27,238
Larry, did you sign the farm
over to Ginny and Rose?
1039
01:20:27,322 --> 01:20:30,533
I don't care
about going to jail.
1040
01:20:30,575 --> 01:20:33,786
Nobody's going to jail, Larry.
It isn't that kind of trial.
1041
01:20:33,870 --> 01:20:37,414
We're talkin' about the farm.
Your farm.
1042
01:20:37,457 --> 01:20:40,292
The one your dad
and granddad built.
1043
01:20:40,335 --> 01:20:42,711
What happened to it?
1044
01:20:42,754 --> 01:20:46,549
It was all underwater.
I told 'em that.
1045
01:20:46,591 --> 01:20:49,343
Every last bit of it underwater.
1046
01:20:49,427 --> 01:20:51,929
- We laid the tiles.
- Yes, sir.
1047
01:20:51,972 --> 01:20:57,309
Dug the drainage wells. No machinery.
We did it all by hand.
1048
01:20:57,352 --> 01:21:02,106
My granddad, my dad, then me.
1049
01:21:02,148 --> 01:21:04,608
- Yes, your farm.
- My farm.
1050
01:21:04,651 --> 01:21:07,361
What'd you do with it?
1051
01:21:09,823 --> 01:21:13,784
I... I lost it.
1052
01:21:15,287 --> 01:21:20,124
- How? Larry?
- Oh...
1053
01:21:20,166 --> 01:21:24,920
Larry! Listen to me.
What happened to the farm?
1054
01:21:24,963 --> 01:21:28,841
- Who'd you give it to?
- Them! Them bitches!
1055
01:21:28,842 --> 01:21:31,385
- The whole lot of them.
- Here it comes.
1056
01:21:31,469 --> 01:21:35,347
- Mr. Cook. Larry.
- She's dead, you know.
1057
01:21:35,390 --> 01:21:37,725
- Who's dead, Mr. Cook?
- My daughter.
1058
01:21:37,809 --> 01:21:41,729
Which daughter? All of your daughters
are in this courtroom, sir.
1059
01:21:41,813 --> 01:21:46,942
Caroline!
Caroline's dead!
1060
01:21:46,985 --> 01:21:50,946
I think they stole the body
and buried it already.
1061
01:21:50,989 --> 01:21:53,782
Daddy?
I'm right here.
1062
01:21:53,825 --> 01:21:55,951
Judge, here's Exhibit "A"...
The contract in question.
1063
01:21:55,994 --> 01:21:58,078
I'll introduce that in lieu
of the witness' response.
1064
01:21:58,121 --> 01:22:00,998
- Could be they...
They-they-they killed her.
- Daddy!
1065
01:22:01,041 --> 01:22:04,835
That day after church.
She didn't show up to get her share.
1066
01:22:04,878 --> 01:22:09,757
And then when I went down to Des Moines
to find her, she wasn't there.
1067
01:22:09,841 --> 01:22:12,718
- Daddy. Daddy.
- Look, you're a judge...
1068
01:22:12,761 --> 01:22:16,138
- I'll swear that maybe they
killed her and buried her.
- Daddy, I'm right here.
1069
01:22:16,181 --> 01:22:18,682
No.
1070
01:22:18,725 --> 01:22:23,687
You help me up, boy.
Can't do like I used to.
1071
01:22:27,567 --> 01:22:29,526
Excuse me.
1072
01:22:29,569 --> 01:22:32,947
She was the sweetest,
lightest, happiest little bird.
1073
01:22:33,031 --> 01:22:36,367
All day long she would sing
some little song.
1074
01:22:36,409 --> 01:22:39,912
Little bitty fingers always
dropping things through the well grate.
1075
01:22:40,038 --> 01:22:42,623
Daddy, that was Rose!
1076
01:22:42,707 --> 01:22:45,376
It was Rose who dropped things
through the grate.
1077
01:22:45,418 --> 01:22:48,003
It was Rose who sang!
1078
01:22:51,716 --> 01:22:53,676
But it was!
1079
01:22:57,430 --> 01:23:00,516
I don't feel I need to take a recess
to decide this matter.
1080
01:23:00,558 --> 01:23:02,851
The arguments are fairly clear,
1081
01:23:02,894 --> 01:23:04,895
and the plaintiffs
have failed to establish...
1082
01:23:04,938 --> 01:23:08,941
either abuse of the property
or mismanagement of its assets.
1083
01:23:08,942 --> 01:23:12,569
Fact is, in this state,
if you legally sign over your property,
1084
01:23:12,654 --> 01:23:15,489
it's very hard to change your mind
and get it back.
1085
01:23:15,573 --> 01:23:17,866
I find in favor
of the defendants,
1086
01:23:17,909 --> 01:23:20,869
Mrs. Lewis, Mrs. Smith
and Mr. Smith.
1087
01:23:22,247 --> 01:23:25,249
Court is adjourned.
1088
01:23:34,342 --> 01:23:36,802
He doesn't even know
he lost the farm.
1089
01:23:36,886 --> 01:23:39,805
What do you want,
Rose? Blood?
1090
01:23:41,266 --> 01:23:43,767
I want him to know.
1091
01:23:43,810 --> 01:23:46,270
Daddy!
1092
01:23:48,940 --> 01:23:51,275
You lost!
1093
01:23:51,317 --> 01:23:54,236
Do you hear me?
1094
01:23:54,279 --> 01:23:56,238
Come on.
1095
01:23:57,282 --> 01:24:00,284
He doesn't even know.
1096
01:24:40,158 --> 01:24:43,744
One thing we could get would be
a new range. This thing is a menace.
1097
01:24:43,828 --> 01:24:46,163
I don't necessarily think
this is the right time...
1098
01:24:46,206 --> 01:24:48,248
for us to be getting
a new range.
1099
01:24:48,333 --> 01:24:52,628
Well, maybe it'll blow up,
put us out of our misery.
1100
01:24:52,670 --> 01:24:56,090
I'll bring the range from your father's
house tomorrow. It's pretty new.
1101
01:24:58,009 --> 01:25:01,345
Or we could move over there.
I am the oldest.
1102
01:25:02,388 --> 01:25:04,765
That house is too big for us.
1103
01:25:07,352 --> 01:25:11,772
Well, it was built to be big.
It was built to show off.
1104
01:25:11,856 --> 01:25:16,777
Maybe I've inherited
my turn to show off.
1105
01:25:18,530 --> 01:25:20,948
I think you've shown off
plenty this summer, frankly.
1106
01:25:39,425 --> 01:25:41,885
I need a thousand dollars.
1107
01:25:43,638 --> 01:25:48,100
I asked for
a thousand dollars. That's all I wanted.
1108
01:25:48,101 --> 01:25:51,645
- A dollar an acre.
- I've given my life to this place.
1109
01:25:51,729 --> 01:25:53,647
Now, it's yours.
1110
01:26:05,118 --> 01:26:08,203
I didn't know where I was going.
1111
01:26:08,246 --> 01:26:11,623
All I knew was that
I had to leave.
1112
01:26:11,708 --> 01:26:16,044
Going to court had divided us
from each other and from our old lives.
1113
01:26:16,087 --> 01:26:19,089
There was nothing here
for me any longer.
1114
01:26:20,967 --> 01:26:23,510
The hardest part
was leaving Rose.
1115
01:26:23,595 --> 01:26:26,096
All our lives we'd looked out
for each other...
1116
01:26:26,139 --> 01:26:28,849
in that way that motherless children
tend to do.
1117
01:26:30,935 --> 01:26:33,896
I was afraid of leaving
her alone with her anger...
1118
01:26:33,938 --> 01:26:35,898
and her hate.
1119
01:26:35,940 --> 01:26:37,900
Rose.
1120
01:26:40,445 --> 01:26:44,740
I'd always assumed we would be together
forever on this thousand acres.
1121
01:26:58,129 --> 01:27:03,926
It took me six months to address a note
to Rose telling her where I was.
1122
01:27:03,968 --> 01:27:07,930
When she wrote back, I was afraid
to read it, so I threw it in a drawer.
1123
01:27:10,808 --> 01:27:14,311
A year later I still
couldn't read her letters.
1124
01:27:22,779 --> 01:27:24,696
- More coffee?
- No.
1125
01:27:24,739 --> 01:27:26,698
- Coffee?
- Mm-hmm.
1126
01:27:26,741 --> 01:27:28,700
- Is the breakfast okay?
- Mm-hmm.
1127
01:27:28,743 --> 01:27:30,702
Good.
1128
01:27:35,667 --> 01:27:38,335
Can I get you something?
1129
01:27:39,504 --> 01:27:41,421
Hello, Ginny.
1130
01:27:42,340 --> 01:27:44,299
Ty
1131
01:27:44,342 --> 01:27:47,010
It's from the girls.
1132
01:27:55,061 --> 01:27:57,020
Thanks.
1133
01:28:05,863 --> 01:28:08,532
I'm going to Texas, Ginny.
1134
01:28:10,576 --> 01:28:15,122
I thought I'd get myself a job at
one of those big hog places down there.
1135
01:28:15,206 --> 01:28:17,499
Those hog buildings killed me.
1136
01:28:17,542 --> 01:28:20,252
- The winter after the trial was so bad...
- It was a hearing.
1137
01:28:20,336 --> 01:28:23,255
- Nobody was on trial.
- I was.
1138
01:28:27,385 --> 01:28:30,220
- What about Rose?
- Rose.
1139
01:28:30,263 --> 01:28:32,973
She's moved over
into your father's house.
1140
01:28:34,392 --> 01:28:36,560
I signed everything...
1141
01:28:36,602 --> 01:28:39,062
The land, buildings,
hogs, the equipment...
1142
01:28:39,105 --> 01:28:41,064
I signed the whole lot
over to her.
1143
01:28:42,900 --> 01:28:45,193
She's sure she's gonna be
some kind of land baroness.
1144
01:28:45,236 --> 01:28:48,322
Got it all figured out,
the way she always does.
1145
01:28:48,406 --> 01:28:50,907
She goes around like some queen.
1146
01:28:50,992 --> 01:28:54,244
- Frankly, she's your dad all over.
- Where's he now?
1147
01:28:54,287 --> 01:28:57,914
Caroline took him in.
He's living with her.
1148
01:29:00,585 --> 01:29:02,502
I know what Rose says, Ginny...
1149
01:29:02,587 --> 01:29:04,504
About your dad?
1150
01:29:04,589 --> 01:29:07,174
She told me.
She told everybody by now.
1151
01:29:07,258 --> 01:29:11,261
No one believes her.
1152
01:29:11,304 --> 01:29:14,473
I think people should keep
private things private.
1153
01:29:14,557 --> 01:29:19,019
I hated all that mess.
I hated the way Rose roped you in.
1154
01:29:19,103 --> 01:29:23,273
You took Carolina's side.
You talked to Caroline about me!
1155
01:29:23,316 --> 01:29:26,193
I took the farm's side.
That's all.
1156
01:29:29,280 --> 01:29:31,573
I guess we see
things differently.
1157
01:29:34,327 --> 01:29:37,287
More than you can imagine.
1158
01:29:38,623 --> 01:29:42,000
I've gotta get back to work.
1159
01:29:42,043 --> 01:29:47,422
- Gotta have the last word, huh?
- You have it. I don't care.
1160
01:29:49,759 --> 01:29:51,676
I don't remember you like this.
1161
01:29:51,761 --> 01:29:54,388
I wasn't like this.
1162
01:29:54,472 --> 01:29:59,476
No, you looked on the good side
of things, and you were pretty.
1163
01:29:59,560 --> 01:30:03,021
And funny.
1164
01:30:05,650 --> 01:30:09,569
I was a ninny.
1165
01:30:12,573 --> 01:30:15,826
I was a simpleton.
1166
01:30:35,763 --> 01:30:38,056
Hello, Denny's.
1167
01:30:38,141 --> 01:30:40,642
- Does Ginny Cook work there?
- Yes, she does.
1168
01:30:40,685 --> 01:30:43,228
Ginny?
1169
01:30:43,312 --> 01:30:46,022
- Phone call.
- I'll be with you in a second.
1170
01:31:00,538 --> 01:31:04,124
- Hello?
- Aunt Ginny, Mommy's in the hospital.
1171
01:31:20,433 --> 01:31:23,268
She wanted the whole lot, Ginny.
We gave it to her.
1172
01:31:23,311 --> 01:31:27,272
Second radical mastectomy.
All the chemo her body could take.
1173
01:31:27,315 --> 01:31:30,150
But it's just way too advanced.
1174
01:31:30,234 --> 01:31:33,111
- God knows, though, she's a fighter.
- Yeah.
1175
01:31:33,196 --> 01:31:36,114
Come on.
I'll take you to her.
1176
01:32:07,480 --> 01:32:10,190
Take the girls back with you.
1177
01:32:11,275 --> 01:32:13,193
You mean...
1178
01:32:15,446 --> 01:32:17,906
Promise me you'll take them.
1179
01:32:17,949 --> 01:32:20,450
Of course I'll take them.
1180
01:32:24,914 --> 01:32:27,332
Tomorrow we'll talk about when.
1181
01:32:29,627 --> 01:32:31,586
Okay.
1182
01:32:31,629 --> 01:32:34,589
Go home.
Make them some dinner.
1183
01:32:38,135 --> 01:32:40,595
Make them some fried chicken.
1184
01:33:13,045 --> 01:33:16,548
They had no idea
that their mother wasn't coming home.
1185
01:33:17,717 --> 01:33:21,678
And I couldn't tell them.
Not yet.
1186
01:33:21,721 --> 01:33:25,056
I realized I'd had nothing to offer
Pammy and Linda...
1187
01:33:25,099 --> 01:33:28,476
on the occasion
of their father's death,
1188
01:33:28,519 --> 01:33:31,896
- since I had learned nothing on the
occasion of my mother's.
- Oh!
1189
01:33:31,981 --> 01:33:35,150
- Oh, my God!
- Oh, Aunt Ginny!
1190
01:33:35,192 --> 01:33:39,321
Rose was going to die,
and they would know it soon enough.
1191
01:33:39,363 --> 01:33:41,323
I've often thought
that the death of a parent...
1192
01:33:41,365 --> 01:33:45,660
is the one misfortune
for which there is no compensation.
1193
01:33:45,703 --> 01:33:50,624
Oh, you've grown. Oh, look at you both.
You've grown so much.
1194
01:33:52,710 --> 01:33:55,253
All she told me was for...
1195
01:33:56,380 --> 01:33:59,924
me to come and make you
fried chicken.
1196
01:34:00,009 --> 01:34:02,135
We're vegetarians.
1197
01:34:02,219 --> 01:34:04,596
- We eat meat at school sometimes.
- Oh.
1198
01:34:04,680 --> 01:34:07,557
And we go to Kentucky Fried
sometimes.
1199
01:34:09,477 --> 01:34:12,395
So, should I, uh, make
the mashed potatoes and gravy?
1200
01:34:12,438 --> 01:34:14,731
- Yes, please.
- Yes, please.
1201
01:34:16,108 --> 01:34:18,068
- Take these, honey.
- Okay.
1202
01:34:19,111 --> 01:34:21,071
Is my apron still here?
1203
01:34:34,001 --> 01:34:35,960
Hey
1204
01:34:41,509 --> 01:34:44,469
I'm gonna bring
the girls by later.
1205
01:34:44,512 --> 01:34:49,099
No, it's along way.
1206
01:34:52,019 --> 01:34:56,981
I didn't leave everything unsaid with
the girls the way Mommy did with us.
1207
01:34:57,024 --> 01:35:00,860
I laid it out for them
when I saw what was happening.
1208
01:35:00,945 --> 01:35:05,031
Well, I'm glad about that.
1209
01:35:05,116 --> 01:35:08,993
I'm impressed by the way
you've tied up all the loose ends.
1210
01:35:11,163 --> 01:35:13,289
Bossy till the end.
1211
01:35:15,876 --> 01:35:18,753
Are you looking for a way
to hurt my feelings?
1212
01:35:18,796 --> 01:35:22,424
Probably.
1213
01:35:23,551 --> 01:35:25,510
Still fighting over a man?
1214
01:35:27,805 --> 01:35:32,892
For every one thought I've had about Ty,
I've had 20 about Jess.
1215
01:35:35,229 --> 01:35:39,899
- Eventually you'd have gotten fed up.
- Did you?
1216
01:35:39,984 --> 01:35:43,862
Almost. I would've.
1217
01:35:43,904 --> 01:35:47,031
But, he left when I got sick.
1218
01:35:48,909 --> 01:35:54,330
Ginny, I wanna tell you some things,
some practical things.
1219
01:35:54,373 --> 01:35:58,835
I'm leaving the farm
to you and Caroline,
1220
01:35:58,919 --> 01:36:00,879
not to the girls.
1221
01:36:03,924 --> 01:36:06,593
I want all of this to stop
with our generation.
1222
01:36:08,137 --> 01:36:12,182
- Rose, I don't want to farm.
- You won't have to.
1223
01:36:12,266 --> 01:36:17,228
Marv Carson'll make you sell to the,
uh, Midwestern Corporation.
1224
01:36:18,856 --> 01:36:21,107
I don't know what
there's going to be,
1225
01:36:21,192 --> 01:36:24,986
above and beyond the debt and the,
uh, the taxes.
1226
01:36:30,493 --> 01:36:33,036
No, don't do that to me.
1227
01:36:33,120 --> 01:36:37,665
We're not going to be sad.
We're going to be angry until we die.
1228
01:36:42,379 --> 01:36:44,798
It's hard to bear, Rose.
1229
01:36:48,844 --> 01:36:50,720
Are you okay?
1230
01:36:52,348 --> 01:36:55,767
Oh, I'd better go
before the girls get up.
1231
01:37:02,858 --> 01:37:05,276
What am I gonna do without you?
1232
01:37:07,404 --> 01:37:11,574
Exercise caution while
making up your own mind, as always.
1233
01:37:12,785 --> 01:37:14,786
Yeah.
1234
01:37:18,290 --> 01:37:21,000
Ginny?
1235
01:37:26,090 --> 01:37:28,508
I don't have
any accomplishments.
1236
01:37:28,592 --> 01:37:31,177
I didn't make
a good life with Pete.
1237
01:37:31,262 --> 01:37:34,180
I didn't see the girls into adulthood.
I didn't keep Jess.
1238
01:37:34,265 --> 01:37:37,642
I didn't work
the farm successfully.
1239
01:37:37,726 --> 01:37:42,814
I didn't even get Daddy
to know what he did or...
1240
01:37:44,608 --> 01:37:46,568
what it means.
1241
01:37:47,653 --> 01:37:49,529
And all the people
around town talk...
1242
01:37:49,613 --> 01:37:52,282
about how I wrecked it all.
1243
01:37:52,366 --> 01:37:56,077
Three generations
on the same land...
1244
01:37:56,120 --> 01:37:58,371
Great land.
1245
01:37:58,455 --> 01:38:02,125
Daddy, a marvelous farmer
and a saint to boot.
1246
01:38:03,544 --> 01:38:08,506
So, all I have is...
1247
01:38:08,549 --> 01:38:11,217
that I saw.
1248
01:38:11,302 --> 01:38:15,263
That I saw
without being afraid...
1249
01:38:15,306 --> 01:38:19,017
and without turning away.
1250
01:38:19,101 --> 01:38:22,228
And that I didn't forgive
the unforgivable.
1251
01:38:28,527 --> 01:38:34,073
That's my sole, solitary
and only accomplishment.
1252
01:38:36,994 --> 01:38:39,412
That's something, isn't it?
1253
01:38:53,469 --> 01:38:58,389
Caroline.
Tell her about Daddy.
1254
01:39:46,480 --> 01:39:49,732
Rose died that afternoon.
1255
01:39:49,775 --> 01:39:51,734
Let us say that each...
1256
01:39:51,777 --> 01:39:54,070
vanished person
left me something,
1257
01:39:54,113 --> 01:39:58,533
in that I feel my inheritance
when I am reminded of them.
1258
01:39:58,575 --> 01:40:01,911
Anger itself reminds me of Rose,
1259
01:40:01,954 --> 01:40:06,082
but so do most of the women I see on the
street who wear dresses she would've liked...
1260
01:40:06,125 --> 01:40:11,462
and carry their children on their hips
with that swaying grace she had.
1261
01:40:12,965 --> 01:40:16,718
Rose left me a riddle
I haven't solved:
1262
01:40:16,760 --> 01:40:19,762
Of how we judge those
who have hurt us...
1263
01:40:19,847 --> 01:40:24,809
when they have shown no remorse
or even understanding.
1264
01:40:24,852 --> 01:40:27,979
Remorse reminds me
of Daddy, who had none.
1265
01:40:28,063 --> 01:40:31,774
At least none for me.
1266
01:40:31,859 --> 01:40:34,777
I didn't tell Caroline
about Daddy.
1267
01:40:34,820 --> 01:40:37,697
I could've told her everything.
1268
01:40:37,781 --> 01:40:40,950
I could've poured
the truth right over her.
1269
01:40:40,993 --> 01:40:45,997
But it would've been
Rose's truth, not mine.
1270
01:40:46,081 --> 01:40:49,125
Daddy died of a heart attack
that next spring.
1271
01:40:49,209 --> 01:40:53,963
Our thousand acres were taken over
by a giant agricultural corporation.
1272
01:40:54,006 --> 01:40:58,843
The houses were bulldozed
to make room for more crops.
1273
01:40:58,927 --> 01:41:03,306
And although the farm and all of
its gifts and burdens are scattered now,
1274
01:41:05,267 --> 01:41:09,187
my inheritance is with me
and Rose's children.
1275
01:41:10,397 --> 01:41:13,524
As each year goes by
I watch them grow,
1276
01:41:13,609 --> 01:41:16,903
and in them I see something new.
1277
01:41:16,987 --> 01:41:20,698
Something my sister
and I never had.
1278
01:41:20,783 --> 01:41:22,700
I see hope.
97759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.