Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:14,990
[музыка]
2
00:00:14,990 --> 00:00:15,000
3
00:00:15,000 --> 00:00:24,300
[музыка]
4
00:00:24,300 --> 00:00:24,310
5
00:00:24,310 --> 00:00:25,700
[музыка]
6
00:00:25,700 --> 00:00:25,710
[музыка]
7
00:00:25,710 --> 00:00:28,310
[музыка]
фильм титаник allow
8
00:00:28,310 --> 00:00:28,320
фильм титаник allow
9
00:00:28,320 --> 00:00:45,100
фильм титаник allow
[музыка]
10
00:00:45,100 --> 00:00:45,110
11
00:00:45,110 --> 00:00:50,069
они думали штирнер
12
00:00:50,069 --> 00:00:50,079
13
00:00:50,079 --> 00:00:52,520
мои с утра бейкер
14
00:00:52,520 --> 00:00:52,530
мои с утра бейкер
15
00:00:52,530 --> 00:00:55,730
мои с утра бейкер
уложила меня высокая труба
16
00:00:55,730 --> 00:00:55,740
уложила меня высокая труба
17
00:00:55,740 --> 00:00:58,130
уложила меня высокая труба
чтобы защитить от солнечно мистер
18
00:00:58,130 --> 00:00:58,140
чтобы защитить от солнечно мистер
19
00:00:58,140 --> 00:01:02,470
чтобы защитить от солнечно мистер
томпсон из посольства помогал ей
20
00:01:02,470 --> 00:01:02,480
томпсон из посольства помогал ей
21
00:01:02,480 --> 00:01:12,260
томпсон из посольства помогал ей
[музыка]
22
00:01:12,260 --> 00:01:12,270
23
00:01:12,270 --> 00:01:25,020
[музыка]
24
00:01:25,020 --> 00:01:25,030
25
00:01:25,030 --> 00:01:27,240
они были так напуганы сказа были на
26
00:01:27,240 --> 00:01:27,250
они были так напуганы сказа были на
27
00:01:27,250 --> 00:01:28,350
они были так напуганы сказа были на
кровавым камнем
28
00:01:28,350 --> 00:01:28,360
кровавым камнем
29
00:01:28,360 --> 00:01:35,110
кровавым камнем
[музыка]
30
00:01:35,110 --> 00:01:35,120
31
00:01:35,120 --> 00:01:53,700
[музыка]
32
00:01:53,700 --> 00:01:53,710
33
00:01:53,710 --> 00:02:11,920
[музыка]
34
00:02:11,920 --> 00:02:11,930
[музыка]
35
00:02:11,930 --> 00:02:16,480
[музыка]
про
36
00:02:16,480 --> 00:02:16,490
37
00:02:16,490 --> 00:02:23,040
[музыка]
38
00:02:23,040 --> 00:02:23,050
39
00:02:23,050 --> 00:02:24,410
[музыка]
40
00:02:24,410 --> 00:02:24,420
[музыка]
41
00:02:24,420 --> 00:02:25,000
[музыка]
[аплодисменты]
42
00:02:25,000 --> 00:02:25,010
[аплодисменты]
43
00:02:25,010 --> 00:02:27,790
[аплодисменты]
[музыка]
44
00:02:27,790 --> 00:02:27,800
[музыка]
45
00:02:27,800 --> 00:02:36,100
[музыка]
[аплодисменты]
46
00:02:36,100 --> 00:02:36,110
47
00:02:36,110 --> 00:03:22,540
[музыка]
48
00:03:22,540 --> 00:03:22,550
49
00:03:22,550 --> 00:03:27,120
и не снимались андерс home
50
00:03:27,120 --> 00:03:27,130
51
00:03:27,130 --> 00:03:31,930
да не став
52
00:03:31,930 --> 00:03:31,940
53
00:03:31,940 --> 00:03:33,650
джонатан моррис
54
00:03:33,650 --> 00:03:33,660
джонатан моррис
55
00:03:33,660 --> 00:03:37,120
джонатан моррис
[музыка]
56
00:03:37,120 --> 00:03:37,130
57
00:03:37,130 --> 00:03:41,420
ю а на аборт
58
00:03:41,420 --> 00:03:41,430
59
00:03:41,430 --> 00:03:43,030
михай один валин
60
00:03:43,030 --> 00:03:43,040
михай один валин
61
00:03:43,040 --> 00:03:47,320
михай один валин
[музыка]
62
00:03:47,320 --> 00:03:47,330
[музыка]
63
00:03:47,330 --> 00:03:48,440
[музыка]
хлорелла
64
00:03:48,440 --> 00:03:48,450
хлорелла
65
00:03:48,450 --> 00:03:49,400
хлорелла
граффити
66
00:03:49,400 --> 00:03:49,410
граффити
67
00:03:49,410 --> 00:03:50,620
граффити
[музыка]
68
00:03:50,620 --> 00:03:50,630
[музыка]
69
00:03:50,630 --> 00:04:02,680
[музыка]
и другие актеры
70
00:04:02,680 --> 00:04:02,690
71
00:04:02,690 --> 00:04:14,790
[музыка]
72
00:04:14,790 --> 00:04:14,800
73
00:04:14,800 --> 00:04:21,699
[музыка]
74
00:04:21,699 --> 00:04:21,709
[музыка]
75
00:04:21,709 --> 00:04:23,830
[музыка]
тарасенко
76
00:04:23,830 --> 00:04:23,840
тарасенко
77
00:04:23,840 --> 00:04:32,390
тарасенко
[музыка]
78
00:04:32,390 --> 00:04:32,400
[музыка]
79
00:04:32,400 --> 00:04:36,980
[музыка]
bozita
80
00:04:36,980 --> 00:04:36,990
81
00:04:36,990 --> 00:04:38,480
[музыка]
82
00:04:38,480 --> 00:04:38,490
[музыка]
83
00:04:38,490 --> 00:04:40,720
[музыка]
yurizan дарси
84
00:04:40,720 --> 00:04:40,730
yurizan дарси
85
00:04:40,730 --> 00:05:04,170
yurizan дарси
[музыка]
86
00:05:04,170 --> 00:05:04,180
[музыка]
87
00:05:04,180 --> 00:05:10,020
[музыка]
rendering
88
00:05:10,020 --> 00:05:10,030
89
00:05:10,030 --> 00:05:28,510
[музыка]
90
00:05:28,510 --> 00:05:28,520
91
00:05:28,520 --> 00:05:31,630
[музыка]
92
00:05:31,630 --> 00:05:31,640
[музыка]
93
00:05:31,640 --> 00:05:34,020
[музыка]
[аплодисменты]
94
00:05:34,020 --> 00:05:34,030
[аплодисменты]
95
00:05:34,030 --> 00:06:03,839
[аплодисменты]
[музыка]
96
00:06:03,839 --> 00:06:03,849
97
00:06:03,849 --> 00:06:07,499
а ну а ло палец произошла авария на
98
00:06:07,499 --> 00:06:07,509
а ну а ло палец произошла авария на
99
00:06:07,509 --> 00:06:12,209
а ну а ло палец произошла авария на
старой дороге излишнего 8 километров
100
00:06:12,209 --> 00:06:12,219
старой дороге излишнего 8 километров
101
00:06:12,219 --> 00:06:15,469
старой дороге излишнего 8 километров
горах нет все погибли
102
00:06:15,469 --> 00:06:15,479
горах нет все погибли
103
00:06:15,479 --> 00:06:21,629
горах нет все погибли
я подожду а ну лазер номер моего
104
00:06:21,629 --> 00:06:21,639
я подожду а ну лазер номер моего
105
00:06:21,639 --> 00:06:28,400
я подожду а ну лазер номер моего
мобильного телефона 092 4230 851
106
00:06:28,400 --> 00:06:28,410
107
00:06:28,410 --> 00:06:55,750
[музыка]
108
00:06:55,750 --> 00:06:55,760
109
00:06:55,760 --> 00:07:10,940
[музыка]
110
00:07:10,940 --> 00:07:10,950
111
00:07:10,950 --> 00:07:13,530
защити меня не бойтесь
112
00:07:13,530 --> 00:07:13,540
защити меня не бойтесь
113
00:07:13,540 --> 00:07:15,960
защити меня не бойтесь
попробуйте лежать неподвижно произошла в
114
00:07:15,960 --> 00:07:15,970
попробуйте лежать неподвижно произошла в
115
00:07:15,970 --> 00:07:19,230
попробуйте лежать неподвижно произошла в
аренду но врач к машин скорой помощи же
116
00:07:19,230 --> 00:07:19,240
аренду но врач к машин скорой помощи же
117
00:07:19,240 --> 00:07:21,590
аренду но врач к машин скорой помощи же
пути
118
00:07:21,590 --> 00:07:21,600
119
00:07:21,600 --> 00:07:25,439
[музыка]
120
00:07:25,439 --> 00:07:25,449
121
00:07:25,449 --> 00:07:29,360
я вас сам отведал панику
122
00:07:29,360 --> 00:07:29,370
я вас сам отведал панику
123
00:07:29,370 --> 00:07:38,590
я вас сам отведал панику
[музыка]
124
00:07:38,590 --> 00:07:38,600
125
00:07:38,600 --> 00:07:40,690
так они боятся зовите доктора никулеску
126
00:07:40,690 --> 00:07:40,700
так они боятся зовите доктора никулеску
127
00:07:40,700 --> 00:07:46,010
так они боятся зовите доктора никулеску
пожалуйста это срочно
128
00:07:46,010 --> 00:07:46,020
129
00:07:46,020 --> 00:08:00,120
[музыка]
130
00:08:00,120 --> 00:08:00,130
131
00:08:00,130 --> 00:08:09,679
[аплодисменты]
132
00:08:09,679 --> 00:08:09,689
133
00:08:09,689 --> 00:08:13,039
папа доктор аналог ворота она говорит
134
00:08:13,039 --> 00:08:13,049
папа доктор аналог ворота она говорит
135
00:08:13,049 --> 00:08:16,970
папа доктор аналог ворота она говорит
что это срочно
136
00:08:16,970 --> 00:08:16,980
137
00:08:16,980 --> 00:08:21,480
[аплодисменты]
138
00:08:21,480 --> 00:08:21,490
139
00:08:21,490 --> 00:08:23,580
осторожнее отнесите и приемное отделение
140
00:08:23,580 --> 00:08:23,590
осторожнее отнесите и приемное отделение
141
00:08:23,590 --> 00:08:24,570
осторожнее отнесите и приемное отделение
побыстрее
142
00:08:24,570 --> 00:08:24,580
побыстрее
143
00:08:24,580 --> 00:08:28,710
побыстрее
она ради случилась авария да это девочка
144
00:08:28,710 --> 00:08:28,720
она ради случилась авария да это девочка
145
00:08:28,720 --> 00:08:31,240
она ради случилась авария да это девочка
единственная спаслась
146
00:08:31,240 --> 00:08:31,250
единственная спаслась
147
00:08:31,250 --> 00:08:52,440
единственная спаслась
[музыка]
148
00:08:52,440 --> 00:08:52,450
149
00:08:52,450 --> 00:08:54,010
пожалуйста не бойтесь
150
00:08:54,010 --> 00:08:54,020
пожалуйста не бойтесь
151
00:08:54,020 --> 00:08:59,620
пожалуйста не бойтесь
мы поможем вам я доктор лазер она это
152
00:08:59,620 --> 00:08:59,630
мы поможем вам я доктор лазер она это
153
00:08:59,630 --> 00:09:01,870
мы поможем вам я доктор лазер она это
доктор никулеску вы попали в ужасную
154
00:09:01,870 --> 00:09:01,880
доктор никулеску вы попали в ужасную
155
00:09:01,880 --> 00:09:02,800
доктор никулеску вы попали в ужасную
аварию
156
00:09:02,800 --> 00:09:02,810
аварию
157
00:09:02,810 --> 00:09:05,770
аварию
по сути машине смущены двумя женщинами
158
00:09:05,770 --> 00:09:05,780
по сути машине смущены двумя женщинами
159
00:09:05,780 --> 00:09:13,660
по сути машине смущены двумя женщинами
магистра бадьяна мне очень жаль но ей
160
00:09:13,660 --> 00:09:13,670
магистра бадьяна мне очень жаль но ей
161
00:09:13,670 --> 00:09:14,640
магистра бадьяна мне очень жаль но ей
удалось спастись
162
00:09:14,640 --> 00:09:14,650
удалось спастись
163
00:09:14,650 --> 00:09:23,500
удалось спастись
[музыка]
164
00:09:23,500 --> 00:09:23,510
165
00:09:23,510 --> 00:09:35,690
выключите свет и не пожалуйста
166
00:09:35,690 --> 00:09:35,700
выключите свет и не пожалуйста
167
00:09:35,700 --> 00:09:37,450
выключите свет и не пожалуйста
расскажите нам что случилось
168
00:09:37,450 --> 00:09:37,460
расскажите нам что случилось
169
00:09:37,460 --> 00:09:46,090
расскажите нам что случилось
[музыка]
170
00:09:46,090 --> 00:09:46,100
[музыка]
171
00:09:46,100 --> 00:09:52,170
[музыка]
бедное дитя я укусил вампир
172
00:09:52,170 --> 00:09:52,180
173
00:09:52,180 --> 00:09:53,800
bull ампир
174
00:09:53,800 --> 00:09:53,810
bull ампир
175
00:09:53,810 --> 00:09:59,610
bull ампир
я не верю в это скажите как его зовут
176
00:09:59,610 --> 00:09:59,620
я не верю в это скажите как его зовут
177
00:09:59,620 --> 00:10:05,920
я не верю в это скажите как его зовут
радуем ну ladies нас радовалась из вас
178
00:10:05,920 --> 00:10:05,930
радуем ну ladies нас радовалась из вас
179
00:10:05,930 --> 00:10:10,420
радуем ну ladies нас радовалась из вас
это герои местного партнера скажите мне
180
00:10:10,420 --> 00:10:10,430
это герои местного партнера скажите мне
181
00:10:10,430 --> 00:10:12,569
это герои местного партнера скажите мне
правду дитя моё
182
00:10:12,569 --> 00:10:12,579
правду дитя моё
183
00:10:12,579 --> 00:10:18,350
правду дитя моё
вы попробовали кровь
184
00:10:18,350 --> 00:10:18,360
185
00:10:18,360 --> 00:10:23,210
да стыдитесь этого я помогу вам и эти
186
00:10:23,210 --> 00:10:23,220
да стыдитесь этого я помогу вам и эти
187
00:10:23,220 --> 00:10:24,350
да стыдитесь этого я помогу вам и эти
симптомы
188
00:10:24,350 --> 00:10:24,360
симптомы
189
00:10:24,360 --> 00:10:28,069
симптомы
скоро пройдут если вы согласитесь
190
00:10:28,069 --> 00:10:28,079
скоро пройдут если вы согласитесь
191
00:10:28,079 --> 00:10:30,860
скоро пройдут если вы согласитесь
остаться с нами
192
00:10:30,860 --> 00:10:30,870
остаться с нами
193
00:10:30,870 --> 00:10:38,449
остаться с нами
на какое-то время я посоветую лечение у
194
00:10:38,449 --> 00:10:38,459
на какое-то время я посоветую лечение у
195
00:10:38,459 --> 00:10:41,690
на какое-то время я посоветую лечение у
пациента мало на мой пациент и он я хочу
196
00:10:41,690 --> 00:10:41,700
пациента мало на мой пациент и он я хочу
197
00:10:41,700 --> 00:10:44,240
пациента мало на мой пациент и он я хочу
перевести в ухо резкую клиник лоскуты не
198
00:10:44,240 --> 00:10:44,250
перевести в ухо резкую клиник лоскуты не
199
00:10:44,250 --> 00:10:46,370
перевести в ухо резкую клиник лоскуты не
зная с чем имеешь дело она
200
00:10:46,370 --> 00:10:46,380
зная с чем имеешь дело она
201
00:10:46,380 --> 00:10:49,670
зная с чем имеешь дело она
врачи букву бухаресте погубит ее свои
202
00:10:49,670 --> 00:10:49,680
врачи букву бухаресте погубит ее свои
203
00:10:49,680 --> 00:10:54,050
врачи букву бухаресте погубит ее свои
высокомерием останьтесь не и здесь со
204
00:10:54,050 --> 00:10:54,060
высокомерием останьтесь не и здесь со
205
00:10:54,060 --> 00:10:57,350
высокомерием останьтесь не и здесь со
мной как и я научу тебя тому что знают
206
00:10:57,350 --> 00:10:57,360
мной как и я научу тебя тому что знают
207
00:10:57,360 --> 00:11:00,440
мной как и я научу тебя тому что знают
немногие смертное вы мы хотим помочь вам
208
00:11:00,440 --> 00:11:00,450
немногие смертное вы мы хотим помочь вам
209
00:11:00,450 --> 00:11:03,800
немногие смертное вы мы хотим помочь вам
да вы должны вести себя спокойно я
210
00:11:03,800 --> 00:11:03,810
да вы должны вести себя спокойно я
211
00:11:03,810 --> 00:11:07,250
да вы должны вести себя спокойно я
расслаблю ремни и если вы пообещаете
212
00:11:07,250 --> 00:11:07,260
расслаблю ремни и если вы пообещаете
213
00:11:07,260 --> 00:11:19,900
расслаблю ремни и если вы пообещаете
хорошо себя вести да пожалуйста
214
00:11:19,900 --> 00:11:19,910
215
00:11:19,910 --> 00:11:26,470
вы должны нам сказать вы были знакомы с
216
00:11:26,470 --> 00:11:26,480
вы должны нам сказать вы были знакомы с
217
00:11:26,480 --> 00:11:31,150
вы должны нам сказать вы были знакомы с
раду владислав сам правильно туда где
218
00:11:31,150 --> 00:11:31,160
раду владислав сам правильно туда где
219
00:11:31,160 --> 00:11:36,100
раду владислав сам правильно туда где
роду сейчас я не знаю но найдет меня он
220
00:11:36,100 --> 00:11:36,110
роду сейчас я не знаю но найдет меня он
221
00:11:36,110 --> 00:11:39,600
роду сейчас я не знаю но найдет меня он
не даст мне убежать
222
00:11:39,600 --> 00:11:39,610
223
00:11:39,610 --> 00:12:04,550
[музыка]
224
00:12:04,550 --> 00:12:04,560
225
00:12:04,560 --> 00:12:05,950
[музыка]
226
00:12:05,950 --> 00:12:05,960
[музыка]
227
00:12:05,960 --> 00:12:08,410
[музыка]
[аплодисменты]
228
00:12:08,410 --> 00:12:08,420
[аплодисменты]
229
00:12:08,420 --> 00:12:12,590
[аплодисменты]
отдыхает не бойтесь вампир должен быть
230
00:12:12,590 --> 00:12:12,600
отдыхает не бойтесь вампир должен быть
231
00:12:12,600 --> 00:12:13,850
отдыхает не бойтесь вампир должен быть
приглашу одно
232
00:12:13,850 --> 00:12:13,860
приглашу одно
233
00:12:13,860 --> 00:12:21,079
приглашу одно
иначе он не на не войдет сюда аккаунт
234
00:12:21,079 --> 00:12:21,089
235
00:12:21,089 --> 00:12:23,749
dax это клиника позвал зала как зато
236
00:12:23,749 --> 00:12:23,759
dax это клиника позвал зала как зато
237
00:12:23,759 --> 00:12:29,019
dax это клиника позвал зала как зато
монастырем роду не сможет сюда зайти
238
00:12:29,019 --> 00:12:29,029
монастырем роду не сможет сюда зайти
239
00:12:29,029 --> 00:12:36,939
монастырем роду не сможет сюда зайти
скажите у роду есть кровавый камень до
240
00:12:36,939 --> 00:12:36,949
скажите у роду есть кровавый камень до
241
00:12:36,949 --> 00:12:42,450
скажите у роду есть кровавый камень до
кубе вы попробовали его
242
00:12:42,450 --> 00:12:42,460
243
00:12:42,460 --> 00:12:44,660
да
244
00:12:44,660 --> 00:12:44,670
да
245
00:12:44,670 --> 00:12:48,170
да
что это за кровавый камень это древние
246
00:12:48,170 --> 00:12:48,180
что это за кровавый камень это древние
247
00:12:48,180 --> 00:12:52,760
что это за кровавый камень это древние
реликвии обнаруженная у вампира кристалл
248
00:12:52,760 --> 00:12:52,770
реликвии обнаруженная у вампира кристалл
249
00:12:52,770 --> 00:12:56,950
реликвии обнаруженная у вампира кристалл
который способен вызывать кровь святых
250
00:12:56,950 --> 00:12:56,960
который способен вызывать кровь святых
251
00:12:56,960 --> 00:13:00,650
который способен вызывать кровь святых
2pir у которого есть кровавый камень ын
252
00:13:00,650 --> 00:13:00,660
2pir у которого есть кровавый камень ын
253
00:13:00,660 --> 00:13:06,350
2pir у которого есть кровавый камень ын
су может жить не убивая были 1 го ампер
254
00:13:06,350 --> 00:13:06,360
су может жить не убивая были 1 го ампер
255
00:13:06,360 --> 00:13:11,180
су может жить не убивая были 1 го ампер
с меня на лечение я попробую облегчить
256
00:13:11,180 --> 00:13:11,190
с меня на лечение я попробую облегчить
257
00:13:11,190 --> 00:13:14,580
с меня на лечение я попробую облегчить
ваши страдания
258
00:13:14,580 --> 00:13:14,590
259
00:13:14,590 --> 00:13:22,410
и кресле будет необходимо тут
260
00:13:22,410 --> 00:13:22,420
261
00:13:22,420 --> 00:13:26,930
возите эту кровь поверьте мне и не нужно
262
00:13:26,930 --> 00:13:26,940
возите эту кровь поверьте мне и не нужно
263
00:13:26,940 --> 00:13:36,130
возите эту кровь поверьте мне и не нужно
этого я могу вам приносить кровь
264
00:13:36,130 --> 00:13:36,140
265
00:13:36,140 --> 00:13:39,689
это не проблема
266
00:13:39,689 --> 00:13:39,699
267
00:13:39,699 --> 00:13:47,480
хорошо
268
00:13:47,480 --> 00:13:47,490
269
00:13:47,490 --> 00:13:56,120
[музыка]
270
00:13:56,120 --> 00:13:56,130
271
00:13:56,130 --> 00:13:57,300
успокой
272
00:13:57,300 --> 00:13:57,310
успокой
273
00:13:57,310 --> 00:13:58,500
успокой
тут
274
00:13:58,500 --> 00:13:58,510
тут
275
00:13:58,510 --> 00:14:01,980
тут
[музыка]
276
00:14:01,980 --> 00:14:01,990
[музыка]
277
00:14:01,990 --> 00:14:07,119
[музыка]
не отчаивайтесь со временем я вас
278
00:14:07,119 --> 00:14:07,129
не отчаивайтесь со временем я вас
279
00:14:07,129 --> 00:14:12,720
не отчаивайтесь со временем я вас
освобожу от этого ужасного желание
280
00:14:12,720 --> 00:14:12,730
281
00:14:12,730 --> 00:14:21,410
[музыка]
282
00:14:21,410 --> 00:14:21,420
283
00:14:21,420 --> 00:14:24,460
doc
284
00:14:24,460 --> 00:14:24,470
285
00:14:24,470 --> 00:14:28,990
детектив водах
286
00:14:28,990 --> 00:14:29,000
287
00:14:29,000 --> 00:14:32,020
это тут видали сербии
288
00:14:32,020 --> 00:14:32,030
это тут видали сербии
289
00:14:32,030 --> 00:14:38,970
это тут видали сербии
нужно вы знаете это место куда конечно
290
00:14:38,970 --> 00:14:38,980
нужно вы знаете это место куда конечно
291
00:14:38,980 --> 00:14:41,260
нужно вы знаете это место куда конечно
полететь мне хочется дать бега какие
292
00:14:41,260 --> 00:14:41,270
полететь мне хочется дать бега какие
293
00:14:41,270 --> 00:14:43,540
полететь мне хочется дать бега какие
вопросы пожалуйста а не рассказывайте
294
00:14:43,540 --> 00:14:43,550
вопросы пожалуйста а не рассказывайте
295
00:14:43,550 --> 00:14:44,380
вопросы пожалуйста а не рассказывайте
могла вне
296
00:14:44,380 --> 00:14:44,390
могла вне
297
00:14:44,390 --> 00:14:48,370
могла вне
не будет ли слышат тайна останется между
298
00:14:48,370 --> 00:14:48,380
не будет ли слышат тайна останется между
299
00:14:48,380 --> 00:14:49,370
не будет ли слышат тайна останется между
нами
300
00:14:49,370 --> 00:14:49,380
нами
301
00:14:49,380 --> 00:14:58,820
нами
[музыка]
302
00:14:58,820 --> 00:14:58,830
303
00:14:58,830 --> 00:15:06,360
[аплодисменты]
304
00:15:06,360 --> 00:15:06,370
305
00:15:06,370 --> 00:15:15,190
[музыка]
306
00:15:15,190 --> 00:15:15,200
307
00:15:15,200 --> 00:16:05,000
[музыка]
308
00:16:05,000 --> 00:16:05,010
309
00:16:05,010 --> 00:16:05,880
[аплодисменты]
310
00:16:05,880 --> 00:16:05,890
[аплодисменты]
311
00:16:05,890 --> 00:16:13,920
[аплодисменты]
[музыка]
312
00:16:13,920 --> 00:16:13,930
313
00:16:13,930 --> 00:16:25,980
[музыка]
314
00:16:25,980 --> 00:16:25,990
315
00:16:25,990 --> 00:16:42,680
[музыка]
316
00:16:42,680 --> 00:16:42,690
317
00:16:42,690 --> 00:16:44,519
тема
318
00:16:44,519 --> 00:16:44,529
тема
319
00:16:44,529 --> 00:16:48,780
тема
мой магазин
320
00:16:48,780 --> 00:16:48,790
321
00:16:48,790 --> 00:16:50,680
1 себя виде
322
00:16:50,680 --> 00:16:50,690
1 себя виде
323
00:16:50,690 --> 00:17:00,019
1 себя виде
я тоже я смогу поделиться с вами
324
00:17:00,019 --> 00:17:00,029
325
00:17:00,029 --> 00:17:07,309
меня зовут роду владеть класс а я сирена
326
00:17:07,309 --> 00:17:07,319
меня зовут роду владеть класс а я сирена
327
00:17:07,319 --> 00:17:08,799
меня зовут роду владеть класс а я сирена
7
328
00:17:08,799 --> 00:17:08,809
7
329
00:17:08,809 --> 00:17:12,960
7
она моя подруга про тоже хозяин
330
00:17:12,960 --> 00:17:12,970
она моя подруга про тоже хозяин
331
00:17:12,970 --> 00:17:19,140
она моя подруга про тоже хозяин
чудесное создание сходитесь
332
00:17:19,140 --> 00:17:19,150
333
00:17:19,150 --> 00:17:26,050
попейте с нами кровь
334
00:17:26,050 --> 00:17:26,060
335
00:17:26,060 --> 00:17:30,760
[музыка]
336
00:17:30,760 --> 00:17:30,770
337
00:17:30,770 --> 00:17:32,180
[аплодисменты]
338
00:17:32,180 --> 00:17:32,190
[аплодисменты]
339
00:17:32,190 --> 00:17:34,660
[аплодисменты]
[музыка]
340
00:17:34,660 --> 00:17:34,670
[музыка]
341
00:17:34,670 --> 00:17:39,560
[музыка]
[аплодисменты]
342
00:17:39,560 --> 00:17:39,570
343
00:17:39,570 --> 00:17:46,830
close что привело вас к харрис хозяйство
344
00:17:46,830 --> 00:17:46,840
345
00:17:46,840 --> 00:17:49,510
[музыка]
346
00:17:49,510 --> 00:17:49,520
[музыка]
347
00:17:49,520 --> 00:17:52,830
[музыка]
месяц
348
00:17:52,830 --> 00:17:52,840
349
00:17:52,840 --> 00:17:56,549
да месть хозяин
350
00:17:56,549 --> 00:17:56,559
351
00:17:56,559 --> 00:18:00,149
а громова мстить и я сжигаю сейчас до
352
00:18:00,149 --> 00:18:00,159
а громова мстить и я сжигаю сейчас до
353
00:18:00,159 --> 00:18:07,169
а громова мстить и я сжигаю сейчас до
месте мы поможем вам хотя и отправим вас
354
00:18:07,169 --> 00:18:07,179
месте мы поможем вам хотя и отправим вас
355
00:18:07,179 --> 00:18:13,480
месте мы поможем вам хотя и отправим вас
потом в трансильванию
356
00:18:13,480 --> 00:18:13,490
357
00:18:13,490 --> 00:18:18,120
мало вам наше состояние приумножается
358
00:18:18,120 --> 00:18:18,130
мало вам наше состояние приумножается
359
00:18:18,130 --> 00:18:24,020
мало вам наше состояние приумножается
лику наживался на развращение смерть нас
360
00:18:24,020 --> 00:18:24,030
лику наживался на развращение смерть нас
361
00:18:24,030 --> 00:18:31,700
лику наживался на развращение смерть нас
ледяной бар деле приносит доход и сердце
362
00:18:31,700 --> 00:18:31,710
363
00:18:31,710 --> 00:18:34,070
ах вон у меня стало одиноко в
364
00:18:34,070 --> 00:18:34,080
ах вон у меня стало одиноко в
365
00:18:34,080 --> 00:18:38,510
ах вон у меня стало одиноко в
трансильвания возможно я стану
366
00:18:38,510 --> 00:18:38,520
трансильвания возможно я стану
367
00:18:38,520 --> 00:18:40,820
трансильвания возможно я стану
бухаресте вернуть себе свою
368
00:18:40,820 --> 00:18:40,830
бухаресте вернуть себе свою
369
00:18:40,830 --> 00:18:44,320
бухаресте вернуть себе свою
собственность
370
00:18:44,320 --> 00:18:44,330
371
00:18:44,330 --> 00:18:50,440
как поживаешь мне нужно представить 7
372
00:18:50,440 --> 00:18:50,450
как поживаешь мне нужно представить 7
373
00:18:50,450 --> 00:18:53,950
как поживаешь мне нужно представить 7
особняк можешь больше не заходить фронты
374
00:18:53,950 --> 00:18:53,960
особняк можешь больше не заходить фронты
375
00:18:53,960 --> 00:18:59,130
особняк можешь больше не заходить фронты
с одним 7 особняк хозяин полу
376
00:18:59,130 --> 00:18:59,140
с одним 7 особняк хозяин полу
377
00:18:59,140 --> 00:19:03,310
с одним 7 особняк хозяин полу
разрушались есть места и получше я 200
378
00:19:03,310 --> 00:19:03,320
разрушались есть места и получше я 200
379
00:19:03,320 --> 00:19:08,440
разрушались есть места и получше я 200
западном районе но 7 особняк мне
380
00:19:08,440 --> 00:19:08,450
западном районе но 7 особняк мне
381
00:19:08,450 --> 00:19:09,940
западном районе но 7 особняк мне
нравится силы
382
00:19:09,940 --> 00:19:09,950
нравится силы
383
00:19:09,950 --> 00:19:13,419
нравится силы
как посылается ок я могу вам
384
00:19:13,419 --> 00:19:13,429
как посылается ок я могу вам
385
00:19:13,429 --> 00:19:17,320
как посылается ок я могу вам
предоставить смирнова для развлечения
386
00:19:17,320 --> 00:19:17,330
предоставить смирнова для развлечения
387
00:19:17,330 --> 00:19:21,220
предоставить смирнова для развлечения
обычно просто 10000 до ночь но для вас
388
00:19:21,220 --> 00:19:21,230
обычно просто 10000 до ночь но для вас
389
00:19:21,230 --> 00:19:24,190
обычно просто 10000 до ночь но для вас
это бесплатную услугу и вы можете с ним
390
00:19:24,190 --> 00:19:24,200
это бесплатную услугу и вы можете с ним
391
00:19:24,200 --> 00:19:38,350
это бесплатную услугу и вы можете с ним
делать все что захотите даже от убийцы
392
00:19:38,350 --> 00:19:38,360
393
00:19:38,360 --> 00:19:46,140
я позабавлюсь в твоей подруги все
394
00:19:46,140 --> 00:19:46,150
395
00:19:46,150 --> 00:20:07,410
[аплодисменты]
396
00:20:07,410 --> 00:20:07,420
397
00:20:07,420 --> 00:20:09,850
вода я одна лазер
398
00:20:09,850 --> 00:20:09,860
вода я одна лазер
399
00:20:09,860 --> 00:20:13,540
вода я одна лазер
это мой коллега доктор никулеску спасибо
400
00:20:13,540 --> 00:20:13,550
это мой коллега доктор никулеску спасибо
401
00:20:13,550 --> 00:20:16,890
это мой коллега доктор никулеску спасибо
за встречу доктор несколько вопросов
402
00:20:16,890 --> 00:20:16,900
за встречу доктор несколько вопросов
403
00:20:16,900 --> 00:20:19,780
за встречу доктор несколько вопросов
жертва barev трансильвании искали
404
00:20:19,780 --> 00:20:19,790
жертва barev трансильвании искали
405
00:20:19,790 --> 00:20:22,330
жертва barev трансильвании искали
молодой американка сестру тойя что
406
00:20:22,330 --> 00:20:22,340
молодой американка сестру тойя что
407
00:20:22,340 --> 00:20:26,340
молодой американка сестру тойя что
погибло в машине там был кто-то еще
408
00:20:26,340 --> 00:20:26,350
погибло в машине там был кто-то еще
409
00:20:26,350 --> 00:20:30,750
погибло в машине там был кто-то еще
другие машины или люди
410
00:20:30,750 --> 00:20:30,760
другие машины или люди
411
00:20:30,760 --> 00:20:34,150
другие машины или люди
нет больше никого не было был еще один
412
00:20:34,150 --> 00:20:34,160
нет больше никого не было был еще один
413
00:20:34,160 --> 00:20:36,460
нет больше никого не было был еще один
человек доступ все работа следить за
414
00:20:36,460 --> 00:20:36,470
человек доступ все работа следить за
415
00:20:36,470 --> 00:20:37,030
человек доступ все работа следить за
ними
416
00:20:37,030 --> 00:20:37,040
ними
417
00:20:37,040 --> 00:20:39,660
ними
мой коллега он искал краденое имущество
418
00:20:39,660 --> 00:20:39,670
мой коллега он искал краденое имущество
419
00:20:39,670 --> 00:20:43,840
мой коллега он искал краденое имущество
лейтенант marine из бука рецепты палица
420
00:20:43,840 --> 00:20:43,850
лейтенант marine из бука рецепты палица
421
00:20:43,850 --> 00:20:48,300
лейтенант marine из бука рецепты палица
[музыка]
422
00:20:48,300 --> 00:20:48,310
423
00:20:48,310 --> 00:20:58,860
[аплодисменты]
424
00:20:58,860 --> 00:20:58,870
425
00:20:58,870 --> 00:21:29,250
[музыка]
426
00:21:29,250 --> 00:21:29,260
427
00:21:29,260 --> 00:21:38,730
[музыка]
428
00:21:38,730 --> 00:21:38,740
429
00:21:38,740 --> 00:21:49,040
[музыка]
430
00:21:49,040 --> 00:21:49,050
431
00:21:49,050 --> 00:21:55,370
[музыка]
432
00:21:55,370 --> 00:21:55,380
433
00:21:55,380 --> 00:22:02,380
[музыка]
434
00:22:02,380 --> 00:22:02,390
435
00:22:02,390 --> 00:22:08,740
да да
436
00:22:08,740 --> 00:22:08,750
да да
437
00:22:08,750 --> 00:22:26,400
да да
[музыка]
438
00:22:26,400 --> 00:22:26,410
[музыка]
439
00:22:26,410 --> 00:22:29,130
[музыка]
война софизмы хозяин тебя боится
440
00:22:29,130 --> 00:22:29,140
война софизмы хозяин тебя боится
441
00:22:29,140 --> 00:22:33,300
война софизмы хозяин тебя боится
владислав но я не боится
442
00:22:33,300 --> 00:22:33,310
владислав но я не боится
443
00:22:33,310 --> 00:22:37,930
владислав но я не боится
[музыка]
444
00:22:37,930 --> 00:22:37,940
445
00:22:37,940 --> 00:22:43,230
а быть может разумно бояться меня я
446
00:22:43,230 --> 00:22:43,240
а быть может разумно бояться меня я
447
00:22:43,240 --> 00:22:53,509
а быть может разумно бояться меня я
опасаются под мертвая так и живые
448
00:22:53,509 --> 00:22:53,519
449
00:22:53,519 --> 00:23:00,469
они все ведь ты тоже будешь меня бояться
450
00:23:00,469 --> 00:23:00,479
451
00:23:00,479 --> 00:23:12,450
пиком если я чудовище
452
00:23:12,450 --> 00:23:12,460
453
00:23:12,460 --> 00:23:20,270
[аплодисменты]
454
00:23:20,270 --> 00:23:20,280
455
00:23:20,280 --> 00:23:28,780
[музыка]
456
00:23:28,780 --> 00:23:28,790
[музыка]
457
00:23:28,790 --> 00:23:33,300
[музыка]
а там белки меня за меня владислав
458
00:23:33,300 --> 00:23:33,310
а там белки меня за меня владислав
459
00:23:33,310 --> 00:23:36,420
а там белки меня за меня владислав
отомстим он держит меня точно в тюрьме
460
00:23:36,420 --> 00:23:36,430
отомстим он держит меня точно в тюрьме
461
00:23:36,430 --> 00:23:41,050
отомстим он держит меня точно в тюрьме
его сам не киари запрещено убивать своим
462
00:23:41,050 --> 00:23:41,060
его сам не киари запрещено убивать своим
463
00:23:41,060 --> 00:23:45,780
его сам не киари запрещено убивать своим
здоровьем это база снова стать владыкой
464
00:23:45,780 --> 00:23:45,790
здоровьем это база снова стать владыкой
465
00:23:45,790 --> 00:23:50,890
здоровьем это база снова стать владыкой
править всеми бухареста его
466
00:23:50,890 --> 00:23:50,900
править всеми бухареста его
467
00:23:50,900 --> 00:23:56,360
править всеми бухареста его
волокли его лица сирена
468
00:23:56,360 --> 00:23:56,370
469
00:23:56,370 --> 00:24:00,430
ты хочешь попробовать из
470
00:24:00,430 --> 00:24:00,440
ты хочешь попробовать из
471
00:24:00,440 --> 00:24:04,270
ты хочешь попробовать из
крах святых
472
00:24:04,270 --> 00:24:04,280
крах святых
473
00:24:04,280 --> 00:24:06,760
крах святых
да
474
00:24:06,760 --> 00:24:06,770
475
00:24:06,770 --> 00:24:12,220
но я боюсь только если ты пообещаешь
476
00:24:12,220 --> 00:24:12,230
но я боюсь только если ты пообещаешь
477
00:24:12,230 --> 00:24:21,920
но я боюсь только если ты пообещаешь
если будешь служить сне не твоя хозяин
478
00:24:21,920 --> 00:24:21,930
если будешь служить сне не твоя хозяин
479
00:24:21,930 --> 00:24:29,410
если будешь служить сне не твоя хозяин
[музыка]
480
00:24:29,410 --> 00:24:29,420
481
00:24:29,420 --> 00:24:45,919
[музыка]
482
00:24:45,919 --> 00:24:45,929
483
00:24:45,929 --> 00:24:50,269
вот видите о моём это чудодейственный
484
00:24:50,269 --> 00:24:50,279
вот видите о моём это чудодейственный
485
00:24:50,279 --> 00:24:56,620
вот видите о моём это чудодейственный
эликсир
486
00:24:56,620 --> 00:24:56,630
487
00:24:56,630 --> 00:25:08,120
[музыка]
488
00:25:08,120 --> 00:25:08,130
489
00:25:08,130 --> 00:25:10,799
это стадия глаза не
490
00:25:10,799 --> 00:25:10,809
это стадия глаза не
491
00:25:10,809 --> 00:25:13,730
это стадия глаза не
vaper подвел свою жертву крэк
492
00:25:13,730 --> 00:25:13,740
vaper подвел свою жертву крэк
493
00:25:13,740 --> 00:25:17,159
vaper подвел свою жертву крэк
предсмертном у порога пожалуйста kill
494
00:25:17,159 --> 00:25:17,169
предсмертном у порога пожалуйста kill
495
00:25:17,169 --> 00:25:24,360
предсмертном у порога пожалуйста kill
убить меня я больше так не могу найти
496
00:25:24,360 --> 00:25:24,370
убить меня я больше так не могу найти
497
00:25:24,370 --> 00:25:31,110
убить меня я больше так не могу найти
нам возможность помочь вам мишель
498
00:25:31,110 --> 00:25:31,120
499
00:25:31,120 --> 00:25:33,070
[музыка]
500
00:25:33,070 --> 00:25:33,080
[музыка]
501
00:25:33,080 --> 00:25:38,050
[музыка]
проститься но я должен взять у вас кровь
502
00:25:38,050 --> 00:25:38,060
проститься но я должен взять у вас кровь
503
00:25:38,060 --> 00:25:42,670
проститься но я должен взять у вас кровь
а именно печать
504
00:25:42,670 --> 00:25:42,680
505
00:25:42,680 --> 00:25:49,080
[музыка]
506
00:25:49,080 --> 00:25:49,090
507
00:25:49,090 --> 00:25:50,630
маме
508
00:25:50,630 --> 00:25:50,640
маме
509
00:25:50,640 --> 00:26:04,880
маме
[музыка]
510
00:26:04,880 --> 00:26:04,890
[музыка]
511
00:26:04,890 --> 00:26:07,070
[музыка]
я отнесу это в свою лабораторию
512
00:26:07,070 --> 00:26:07,080
я отнесу это в свою лабораторию
513
00:26:07,080 --> 00:26:10,270
я отнесу это в свою лабораторию
немедленно
514
00:26:10,270 --> 00:26:10,280
515
00:26:10,280 --> 00:26:13,730
здесь вы безопасности мы закроем все
516
00:26:13,730 --> 00:26:13,740
здесь вы безопасности мы закроем все
517
00:26:13,740 --> 00:26:16,520
здесь вы безопасности мы закроем все
двери на танке никто не сможет сюда
518
00:26:16,520 --> 00:26:16,530
двери на танке никто не сможет сюда
519
00:26:16,530 --> 00:26:17,440
двери на танке никто не сможет сюда
войти
520
00:26:17,440 --> 00:26:17,450
войти
521
00:26:17,450 --> 00:26:20,820
войти
сегодня вечером мы начнем лечение
522
00:26:20,820 --> 00:26:20,830
сегодня вечером мы начнем лечение
523
00:26:20,830 --> 00:26:33,130
сегодня вечером мы начнем лечение
[музыка]
524
00:26:33,130 --> 00:26:33,140
525
00:26:33,140 --> 00:26:36,740
прости что я не верила тебе и ты
526
00:26:36,740 --> 00:26:36,750
прости что я не верила тебе и ты
527
00:26:36,750 --> 00:26:39,890
прости что я не верила тебе и ты
действительно можешь ей помочь а я вижу
528
00:26:39,890 --> 00:26:39,900
действительно можешь ей помочь а я вижу
529
00:26:39,900 --> 00:26:43,070
действительно можешь ей помочь а я вижу
что вам предстоит сделают постарайся
530
00:26:43,070 --> 00:26:43,080
что вам предстоит сделают постарайся
531
00:26:43,080 --> 00:26:47,210
что вам предстоит сделают постарайся
чтобы она гладила при дневном свете но
532
00:26:47,210 --> 00:26:47,220
чтобы она гладила при дневном свете но
533
00:26:47,220 --> 00:26:49,450
чтобы она гладила при дневном свете но
она всегда будет
534
00:26:49,450 --> 00:26:49,460
она всегда будет
535
00:26:49,460 --> 00:26:53,620
она всегда будет
вампиром давай отдохнём паркер
536
00:26:53,620 --> 00:26:53,630
вампиром давай отдохнём паркер
537
00:26:53,630 --> 00:26:59,060
вампиром давай отдохнём паркер
если это дитя жертва раду владислав сами
538
00:26:59,060 --> 00:26:59,070
если это дитя жертва раду владислав сами
539
00:26:59,070 --> 00:27:02,120
если это дитя жертва раду владислав сами
роду придет к нам ремни мы должны
540
00:27:02,120 --> 00:27:02,130
роду придет к нам ремни мы должны
541
00:27:02,130 --> 00:27:06,840
роду придет к нам ремни мы должны
подготовиться к встрече с ним
542
00:27:06,840 --> 00:27:06,850
543
00:27:06,850 --> 00:27:18,610
[музыка]
544
00:27:18,610 --> 00:27:18,620
545
00:27:18,620 --> 00:27:28,770
[музыка]
546
00:27:28,770 --> 00:27:28,780
[музыка]
547
00:27:28,780 --> 00:27:34,450
[музыка]
пожалуйста садитесь
548
00:27:34,450 --> 00:27:34,460
549
00:27:34,460 --> 00:27:46,140
[музыка]
550
00:27:46,140 --> 00:27:46,150
551
00:27:46,150 --> 00:27:54,280
[музыка]
552
00:27:54,280 --> 00:27:54,290
553
00:27:54,290 --> 00:27:54,950
и
554
00:27:54,950 --> 00:27:54,960
и
555
00:27:54,960 --> 00:28:03,510
и
[музыка]
556
00:28:03,510 --> 00:28:03,520
[музыка]
557
00:28:03,520 --> 00:28:06,650
[музыка]
это поможет тебе расслабиться на рок
558
00:28:06,650 --> 00:28:06,660
это поможет тебе расслабиться на рок
559
00:28:06,660 --> 00:28:10,430
это поможет тебе расслабиться на рок
свое здоровье
560
00:28:10,430 --> 00:28:10,440
561
00:28:10,440 --> 00:28:13,290
мать можно с тобой случилось нику и
562
00:28:13,290 --> 00:28:13,300
мать можно с тобой случилось нику и
563
00:28:13,300 --> 00:28:18,840
мать можно с тобой случилось нику и
заработал себе репутацию шарлатана моё
564
00:28:18,840 --> 00:28:18,850
заработал себе репутацию шарлатана моё
565
00:28:18,850 --> 00:28:21,810
заработал себе репутацию шарлатана моё
лечение наркозависимости архив очень
566
00:28:21,810 --> 00:28:21,820
лечение наркозависимости архив очень
567
00:28:21,820 --> 00:28:26,520
лечение наркозависимости архив очень
эффективно и она даже если меня обливают
568
00:28:26,520 --> 00:28:26,530
эффективно и она даже если меня обливают
569
00:28:26,530 --> 00:28:29,130
эффективно и она даже если меня обливают
грязью мои бывшие коллеги по мы клиенты
570
00:28:29,130 --> 00:28:29,140
грязью мои бывшие коллеги по мы клиенты
571
00:28:29,140 --> 00:28:31,020
грязью мои бывшие коллеги по мы клиенты
съезжаются ко мне со всего мира
572
00:28:31,020 --> 00:28:31,030
съезжаются ко мне со всего мира
573
00:28:31,030 --> 00:28:33,120
съезжаются ко мне со всего мира
сколько тебе платят рок-звезды чтобы
574
00:28:33,120 --> 00:28:33,130
сколько тебе платят рок-звезды чтобы
575
00:28:33,130 --> 00:28:36,480
сколько тебе платят рок-звезды чтобы
удалить героина крови столько сколько
576
00:28:36,480 --> 00:28:36,490
удалить героина крови столько сколько
577
00:28:36,490 --> 00:28:39,390
удалить героина крови столько сколько
все твои знакомые врачи марта за всю
578
00:28:39,390 --> 00:28:39,400
все твои знакомые врачи марта за всю
579
00:28:39,400 --> 00:28:42,900
все твои знакомые врачи марта за всю
жизнь не жаль что ты расходуешь впустую
580
00:28:42,900 --> 00:28:42,910
жизнь не жаль что ты расходуешь впустую
581
00:28:42,910 --> 00:28:48,810
жизнь не жаль что ты расходуешь впустую
свой талант харенко по пьяни дорог это
582
00:28:48,810 --> 00:28:48,820
свой талант харенко по пьяни дорог это
583
00:28:48,820 --> 00:28:54,930
свой талант харенко по пьяни дорог это
поможет тебе расслабиться и здоровью
584
00:28:54,930 --> 00:28:54,940
поможет тебе расслабиться и здоровью
585
00:28:54,940 --> 00:28:58,140
поможет тебе расслабиться и здоровью
[музыка]
586
00:28:58,140 --> 00:28:58,150
[музыка]
587
00:28:58,150 --> 00:29:02,020
[музыка]
она сейчас ты стала красивее чем раньше
588
00:29:02,020 --> 00:29:02,030
она сейчас ты стала красивее чем раньше
589
00:29:02,030 --> 00:29:06,400
она сейчас ты стала красивее чем раньше
почему не понимаю не льсти мне старыми
590
00:29:06,400 --> 00:29:06,410
почему не понимаю не льсти мне старыми
591
00:29:06,410 --> 00:29:08,440
почему не понимаю не льсти мне старыми
святыми клеш район
592
00:29:08,440 --> 00:29:08,450
святыми клеш район
593
00:29:08,450 --> 00:29:14,310
святыми клеш район
я взрослая женщина иногда жалею об этом
594
00:29:14,310 --> 00:29:14,320
я взрослая женщина иногда жалею об этом
595
00:29:14,320 --> 00:29:19,030
я взрослая женщина иногда жалею об этом
как закончился наш роман это был не
596
00:29:19,030 --> 00:29:19,040
как закончился наш роман это был не
597
00:29:19,040 --> 00:29:22,210
как закончился наш роман это был не
роман ён и закончилось все так же как и
598
00:29:22,210 --> 00:29:22,220
роман ён и закончилось все так же как и
599
00:29:22,220 --> 00:29:24,520
роман ён и закончилось все так же как и
начиналась если соблазнил молодую
600
00:29:24,520 --> 00:29:24,530
начиналась если соблазнил молодую
601
00:29:24,530 --> 00:29:26,130
начиналась если соблазнил молодую
студентку
602
00:29:26,130 --> 00:29:26,140
студентку
603
00:29:26,140 --> 00:29:28,780
студентку
прости это
604
00:29:28,780 --> 00:29:28,790
прости это
605
00:29:28,790 --> 00:29:32,230
прости это
ты соблазнила меня это было просто
606
00:29:32,230 --> 00:29:32,240
ты соблазнила меня это было просто
607
00:29:32,240 --> 00:29:33,820
ты соблазнила меня это было просто
влечение
608
00:29:33,820 --> 00:29:33,830
влечение
609
00:29:33,830 --> 00:29:37,830
влечение
[музыка]
610
00:29:37,830 --> 00:29:37,840
611
00:29:37,840 --> 00:29:40,030
мне так устала
612
00:29:40,030 --> 00:29:40,040
мне так устала
613
00:29:40,040 --> 00:29:42,040
мне так устала
[музыка]
614
00:29:42,040 --> 00:29:42,050
[музыка]
615
00:29:42,050 --> 00:29:45,470
[музыка]
ближе несколько часиков
616
00:29:45,470 --> 00:29:45,480
ближе несколько часиков
617
00:29:45,480 --> 00:30:12,369
ближе несколько часиков
[музыка]
618
00:30:12,369 --> 00:30:12,379
619
00:30:12,379 --> 00:30:20,799
прости меня на но я не могу с собой
620
00:30:20,799 --> 00:30:20,809
621
00:30:20,809 --> 00:30:22,970
ничего поделать
622
00:30:22,970 --> 00:30:22,980
ничего поделать
623
00:30:22,980 --> 00:30:44,220
ничего поделать
[музыка]
624
00:30:44,220 --> 00:30:44,230
625
00:30:44,230 --> 00:31:10,660
[музыка]
626
00:31:10,660 --> 00:31:10,670
627
00:31:10,670 --> 00:31:40,910
[музыка]
628
00:31:40,910 --> 00:31:40,920
629
00:31:40,920 --> 00:31:52,620
[музыка]
630
00:31:52,620 --> 00:31:52,630
631
00:31:52,630 --> 00:32:35,130
[музыка]
632
00:32:35,130 --> 00:32:35,140
633
00:32:35,140 --> 00:32:37,470
нибудь нужно ловить или товаре не нет
634
00:32:37,470 --> 00:32:37,480
нибудь нужно ловить или товаре не нет
635
00:32:37,480 --> 00:32:38,820
нибудь нужно ловить или товаре не нет
удар попали в гостинице
636
00:32:38,820 --> 00:32:38,830
удар попали в гостинице
637
00:32:38,830 --> 00:32:42,440
удар попали в гостинице
оттуда не возвращался несколько дней
638
00:32:42,440 --> 00:32:42,450
оттуда не возвращался несколько дней
639
00:32:42,450 --> 00:33:30,600
оттуда не возвращался несколько дней
[музыка]
640
00:33:30,600 --> 00:33:30,610
641
00:33:30,610 --> 00:33:41,470
[музыка]
642
00:33:41,470 --> 00:33:41,480
643
00:33:41,480 --> 00:33:59,330
[музыка]
644
00:33:59,330 --> 00:33:59,340
645
00:33:59,340 --> 00:34:07,359
бедный одна из работ
646
00:34:07,359 --> 00:34:07,369
647
00:34:07,369 --> 00:34:11,930
если она выпила из кровавого камня вы
648
00:34:11,930 --> 00:34:11,940
если она выпила из кровавого камня вы
649
00:34:11,940 --> 00:34:16,270
если она выпила из кровавого камня вы
должны на день обычная элементы в днк
650
00:34:16,270 --> 00:34:16,280
должны на день обычная элементы в днк
651
00:34:16,280 --> 00:34:20,690
должны на день обычная элементы в днк
панда страус найди днк кровавую камня и
652
00:34:20,690 --> 00:34:20,700
панда страус найди днк кровавую камня и
653
00:34:20,700 --> 00:34:23,359
панда страус найди днк кровавую камня и
может быть раскроешь тайну вечной
654
00:34:23,359 --> 00:34:23,369
может быть раскроешь тайну вечной
655
00:34:23,369 --> 00:34:27,319
может быть раскроешь тайну вечной
молодости ён попробуй увеличить эту
656
00:34:27,319 --> 00:34:27,329
молодости ён попробуй увеличить эту
657
00:34:27,329 --> 00:34:30,409
молодости ён попробуй увеличить эту
девочку у или она нам служат для
658
00:34:30,409 --> 00:34:30,419
девочку у или она нам служат для
659
00:34:30,419 --> 00:34:34,309
девочку у или она нам служат для
исследование вы мой ученые лупу но мы с
660
00:34:34,309 --> 00:34:34,319
исследование вы мой ученые лупу но мы с
661
00:34:34,319 --> 00:34:38,000
исследование вы мой ученые лупу но мы с
тобой так же с врач из самая главная
662
00:34:38,000 --> 00:34:38,010
тобой так же с врач из самая главная
663
00:34:38,010 --> 00:34:41,569
тобой так же с врач из самая главная
цель это то обнаружится
664
00:34:41,569 --> 00:34:41,579
цель это то обнаружится
665
00:34:41,579 --> 00:34:51,430
цель это то обнаружится
кровавый камень
666
00:34:51,430 --> 00:34:51,440
667
00:34:51,440 --> 00:34:55,870
она она проснется
668
00:34:55,870 --> 00:34:55,880
она она проснется
669
00:34:55,880 --> 00:34:58,790
она она проснется
который сейчас я хочу кое-что тебе
670
00:34:58,790 --> 00:34:58,800
который сейчас я хочу кое-что тебе
671
00:34:58,800 --> 00:34:59,650
который сейчас я хочу кое-что тебе
показать
672
00:34:59,650 --> 00:34:59,660
показать
673
00:34:59,660 --> 00:35:12,740
показать
скоро наш пациент про снятся
674
00:35:12,740 --> 00:35:12,750
675
00:35:12,750 --> 00:35:16,080
20 что это
676
00:35:16,080 --> 00:35:16,090
677
00:35:16,090 --> 00:35:18,750
это то что ты видишь причиндалы салон
678
00:35:18,750 --> 00:35:18,760
это то что ты видишь причиндалы салон
679
00:35:18,760 --> 00:35:24,560
это то что ты видишь причиндалы салон
оккультизма это это святая вода
680
00:35:24,560 --> 00:35:24,570
оккультизма это это святая вода
681
00:35:24,570 --> 00:35:28,910
оккультизма это это святая вода
подарок лично архиепископа из ватикана с
682
00:35:28,910 --> 00:35:28,920
подарок лично архиепископа из ватикана с
683
00:35:28,920 --> 00:35:32,510
подарок лично архиепископа из ватикана с
которым кстати очень интересно
684
00:35:32,510 --> 00:35:32,520
которым кстати очень интересно
685
00:35:32,520 --> 00:35:37,530
которым кстати очень интересно
знакомиться strix каллы
686
00:35:37,530 --> 00:35:37,540
знакомиться strix каллы
687
00:35:37,540 --> 00:35:40,980
знакомиться strix каллы
чтобы проткнуть вас сердце если раду
688
00:35:40,980 --> 00:35:40,990
чтобы проткнуть вас сердце если раду
689
00:35:40,990 --> 00:35:44,340
чтобы проткнуть вас сердце если раду
владислав ступни идет к своей протеже мы
690
00:35:44,340 --> 00:35:44,350
владислав ступни идет к своей протеже мы
691
00:35:44,350 --> 00:35:47,490
владислав ступни идет к своей протеже мы
должны быть готовы отдать защитить себя
692
00:35:47,490 --> 00:35:47,500
должны быть готовы отдать защитить себя
693
00:35:47,500 --> 00:35:50,690
должны быть готовы отдать защитить себя
сказал что он не сможет войти сюда дано
694
00:35:50,690 --> 00:35:50,700
сказал что он не сможет войти сюда дано
695
00:35:50,700 --> 00:35:55,800
сказал что он не сможет войти сюда дано
девушка была воспринята на мною она для
696
00:35:55,800 --> 00:35:55,810
девушка была воспринята на мною она для
697
00:35:55,810 --> 00:35:58,770
девушка была воспринята на мною она для
нас более опасно чем роду
698
00:35:58,770 --> 00:35:58,780
нас более опасно чем роду
699
00:35:58,780 --> 00:36:02,190
нас более опасно чем роду
это варварство я не дам тебя во рту
700
00:36:02,190 --> 00:36:02,200
это варварство я не дам тебя во рту
701
00:36:02,200 --> 00:36:04,740
это варварство я не дам тебя во рту
затем колы и сердца если возникнет
702
00:36:04,740 --> 00:36:04,750
затем колы и сердца если возникнет
703
00:36:04,750 --> 00:36:07,260
затем колы и сердца если возникнет
необходимость ты не будешь даже пытаться
704
00:36:07,260 --> 00:36:07,270
необходимость ты не будешь даже пытаться
705
00:36:07,270 --> 00:36:14,090
необходимость ты не будешь даже пытаться
остановить меня
706
00:36:14,090 --> 00:36:14,100
707
00:36:14,100 --> 00:36:29,210
[музыка]
708
00:36:29,210 --> 00:36:29,220
709
00:36:29,220 --> 00:36:36,370
[музыка]
710
00:36:36,370 --> 00:36:36,380
711
00:36:36,380 --> 00:36:40,509
возьми меня с собой свой ночной поход
712
00:36:40,509 --> 00:36:40,519
возьми меня с собой свой ночной поход
713
00:36:40,519 --> 00:36:46,990
возьми меня с собой свой ночной поход
хозяин открой мне свои тайная
714
00:36:46,990 --> 00:36:47,000
715
00:36:47,000 --> 00:36:53,790
знаешь не понимает удовольствие от этого
716
00:36:53,790 --> 00:36:53,800
717
00:36:53,800 --> 00:36:58,500
быть возвращайся к своего хозяина ты не
718
00:36:58,500 --> 00:36:58,510
быть возвращайся к своего хозяина ты не
719
00:36:58,510 --> 00:37:10,680
быть возвращайся к своего хозяина ты не
моя рабыня
720
00:37:10,680 --> 00:37:10,690
721
00:37:10,690 --> 00:37:21,960
[музыка]
722
00:37:21,960 --> 00:37:21,970
723
00:37:21,970 --> 00:37:45,480
[музыка]
724
00:37:45,480 --> 00:37:45,490
725
00:37:45,490 --> 00:37:48,960
мы должны уничтожить его хозяин он ринг
726
00:37:48,960 --> 00:37:48,970
мы должны уничтожить его хозяин он ринг
727
00:37:48,970 --> 00:37:52,800
мы должны уничтожить его хозяин он ринг
армированная зло не влезай в его делах
728
00:37:52,800 --> 00:37:52,810
армированная зло не влезай в его делах
729
00:37:52,810 --> 00:37:58,140
армированная зло не влезай в его делах
серена он с вашей шее у него кровавый
730
00:37:58,140 --> 00:37:58,150
серена он с вашей шее у него кровавый
731
00:37:58,150 --> 00:38:00,730
серена он с вашей шее у него кровавый
камень
732
00:38:00,730 --> 00:38:00,740
733
00:38:00,740 --> 00:38:02,210
[музыка]
734
00:38:02,210 --> 00:38:02,220
[музыка]
735
00:38:02,220 --> 00:38:05,290
[музыка]
кровавый камень
736
00:38:05,290 --> 00:38:05,300
кровавый камень
737
00:38:05,300 --> 00:38:08,770
кровавый камень
ты уверена мы можем его уничтожить а
738
00:38:08,770 --> 00:38:08,780
ты уверена мы можем его уничтожить а
739
00:38:08,780 --> 00:38:12,840
ты уверена мы можем его уничтожить а
кабеля к себе
740
00:38:12,840 --> 00:38:12,850
741
00:38:12,850 --> 00:38:16,410
городу мой хозяин mazda
742
00:38:16,410 --> 00:38:16,420
городу мой хозяин mazda
743
00:38:16,420 --> 00:38:22,240
городу мой хозяин mazda
серена но он не мой хозяин и я с большим
744
00:38:22,240 --> 00:38:22,250
серена но он не мой хозяин и я с большим
745
00:38:22,250 --> 00:38:24,700
серена но он не мой хозяин и я с большим
удовольствием буду смотреть на его
746
00:38:24,700 --> 00:38:24,710
удовольствием буду смотреть на его
747
00:38:24,710 --> 00:38:31,000
удовольствием буду смотреть на его
страдания и ты не сможет сравниться с
748
00:38:31,000 --> 00:38:31,010
страдания и ты не сможет сравниться с
749
00:38:31,010 --> 00:38:37,150
страдания и ты не сможет сравниться с
ним мы должны найти смертного которые бы
750
00:38:37,150 --> 00:38:37,160
ним мы должны найти смертного которые бы
751
00:38:37,160 --> 00:38:53,560
ним мы должны найти смертного которые бы
убил его
752
00:38:53,560 --> 00:38:53,570
753
00:38:53,570 --> 00:38:57,140
[музыка]
754
00:38:57,140 --> 00:38:57,150
[музыка]
755
00:38:57,150 --> 00:38:58,250
[музыка]
[аплодисменты]
756
00:38:58,250 --> 00:38:58,260
[аплодисменты]
757
00:38:58,260 --> 00:39:06,140
[аплодисменты]
[музыка]
758
00:39:06,140 --> 00:39:06,150
759
00:39:06,150 --> 00:39:10,099
это ключ от его гробница
760
00:39:10,099 --> 00:39:10,109
это ключ от его гробница
761
00:39:10,109 --> 00:39:14,099
это ключ от его гробница
там он бывает по ночам иди за ним узнаю
762
00:39:14,099 --> 00:39:14,109
там он бывает по ночам иди за ним узнаю
763
00:39:14,109 --> 00:39:19,960
там он бывает по ночам иди за ним узнаю
его намерениях да хозяин
764
00:39:19,960 --> 00:39:19,970
765
00:39:19,970 --> 00:39:36,050
[музыка]
766
00:39:36,050 --> 00:39:36,060
767
00:39:36,060 --> 00:39:56,480
[музыка]
768
00:39:56,480 --> 00:39:56,490
769
00:39:56,490 --> 00:40:03,640
[музыка]
770
00:40:03,640 --> 00:40:03,650
771
00:40:03,650 --> 00:40:06,089
а
772
00:40:06,089 --> 00:40:06,099
773
00:40:06,099 --> 00:40:09,630
это помогите кто нибудь помогите мне
774
00:40:09,630 --> 00:40:09,640
это помогите кто нибудь помогите мне
775
00:40:09,640 --> 00:40:21,270
это помогите кто нибудь помогите мне
кто-нибудь помогите мне на помощь
776
00:40:21,270 --> 00:40:21,280
777
00:40:21,280 --> 00:40:25,130
[аплодисменты]
778
00:40:25,130 --> 00:40:25,140
779
00:40:25,140 --> 00:40:29,750
люди там не смельчак
780
00:40:29,750 --> 00:40:29,760
781
00:40:29,760 --> 00:40:31,340
а
782
00:40:31,340 --> 00:40:31,350
а
783
00:40:31,350 --> 00:40:37,900
а
пришло время послужить своему хозяину
784
00:40:37,900 --> 00:40:37,910
785
00:40:37,910 --> 00:40:46,540
кстати моя любимая рабы и я не кину
786
00:40:46,540 --> 00:40:46,550
кстати моя любимая рабы и я не кину
787
00:40:46,550 --> 00:40:54,230
кстати моя любимая рабы и я не кину
[музыка]
788
00:40:54,230 --> 00:40:54,240
[музыка]
789
00:40:54,240 --> 00:40:58,609
[музыка]
я здесь начали
790
00:40:58,609 --> 00:40:58,619
791
00:40:58,619 --> 00:41:03,710
первая стадия лечение это взять кровь из
792
00:41:03,710 --> 00:41:03,720
первая стадия лечение это взять кровь из
793
00:41:03,720 --> 00:41:05,620
первая стадия лечение это взять кровь из
вашего тела
794
00:41:05,620 --> 00:41:05,630
вашего тела
795
00:41:05,630 --> 00:41:07,970
вашего тела
очистите и отфильтровали
796
00:41:07,970 --> 00:41:07,980
очистите и отфильтровали
797
00:41:07,980 --> 00:41:13,400
очистите и отфильтровали
и ведь на место я про назира пишите что
798
00:41:13,400 --> 00:41:13,410
и ведь на место я про назира пишите что
799
00:41:13,410 --> 00:41:18,940
и ведь на место я про назира пишите что
вам сразу же после этого будет легче
800
00:41:18,940 --> 00:41:18,950
801
00:41:18,950 --> 00:41:22,120
необходимо для нас работать боковые
802
00:41:22,120 --> 00:41:22,130
необходимо для нас работать боковые
803
00:41:22,130 --> 00:41:25,130
необходимо для нас работать боковые
прихожане я сразите на вы можете
804
00:41:25,130 --> 00:41:25,140
прихожане я сразите на вы можете
805
00:41:25,140 --> 00:41:26,930
прихожане я сразите на вы можете
почувствовать или ск некоторые
806
00:41:26,930 --> 00:41:26,940
почувствовать или ск некоторые
807
00:41:26,940 --> 00:41:36,500
почувствовать или ск некоторые
неудобства
808
00:41:36,500 --> 00:41:36,510
809
00:41:36,510 --> 00:41:37,000
[аплодисменты]
810
00:41:37,000 --> 00:41:37,010
[аплодисменты]
811
00:41:37,010 --> 00:41:44,810
[аплодисменты]
[музыка]
812
00:41:44,810 --> 00:41:44,820
813
00:41:44,820 --> 00:41:52,520
[музыка]
814
00:41:52,520 --> 00:41:52,530
815
00:41:52,530 --> 00:42:31,540
я радуюсь красавчик лет
816
00:42:31,540 --> 00:42:31,550
817
00:42:31,550 --> 00:42:49,630
[музыка]
818
00:42:49,630 --> 00:42:49,640
819
00:42:49,640 --> 00:42:52,319
[музыка]
820
00:42:52,319 --> 00:42:52,329
[музыка]
821
00:42:52,329 --> 00:42:58,630
[музыка]
все вроде в порядке прекрасно пол не
822
00:42:58,630 --> 00:42:58,640
все вроде в порядке прекрасно пол не
823
00:42:58,640 --> 00:43:01,749
все вроде в порядке прекрасно пол не
скажи мне 6 с нее она только что
824
00:43:01,749 --> 00:43:01,759
скажи мне 6 с нее она только что
825
00:43:01,759 --> 00:43:05,199
скажи мне 6 с нее она только что
пережила 1 типуля ция как ты себя
826
00:43:05,199 --> 00:43:05,209
пережила 1 типуля ция как ты себя
827
00:43:05,209 --> 00:43:10,169
пережила 1 типуля ция как ты себя
чувствуешь мешает я чувствую спокойствие
828
00:43:10,169 --> 00:43:10,179
чувствуешь мешает я чувствую спокойствие
829
00:43:10,179 --> 00:43:17,109
чувствуешь мешает я чувствую спокойствие
это хороший знак но не удивляйтесь если
830
00:43:17,109 --> 00:43:17,119
это хороший знак но не удивляйтесь если
831
00:43:17,119 --> 00:43:23,979
это хороший знак но не удивляйтесь если
это будет временный успех я раду
832
00:43:23,979 --> 00:43:23,989
это будет временный успех я раду
833
00:43:23,989 --> 00:43:25,620
это будет временный успех я раду
владислав
834
00:43:25,620 --> 00:43:25,630
владислав
835
00:43:25,630 --> 00:43:29,049
владислав
часто владелец там здесь нужно 1 литр
836
00:43:29,049 --> 00:43:29,059
часто владелец там здесь нужно 1 литр
837
00:43:29,059 --> 00:43:34,829
часто владелец там здесь нужно 1 литр
ибо встрече с хозяином этого дома доктор
838
00:43:34,829 --> 00:43:34,839
ибо встрече с хозяином этого дома доктор
839
00:43:34,839 --> 00:43:37,539
ибо встрече с хозяином этого дома доктор
белом человек на улице он хочет с вами
840
00:43:37,539 --> 00:43:37,549
белом человек на улице он хочет с вами
841
00:43:37,549 --> 00:43:40,120
белом человек на улице он хочет с вами
поговорить он говорит его зовут раду
842
00:43:40,120 --> 00:43:40,130
поговорить он говорит его зовут раду
843
00:43:40,130 --> 00:43:45,099
поговорить он говорит его зовут раду
владислав кто прошу за мной пожалуйста
844
00:43:45,099 --> 00:43:45,109
владислав кто прошу за мной пожалуйста
845
00:43:45,109 --> 00:43:47,499
владислав кто прошу за мной пожалуйста
попробуйте успокоиться
846
00:43:47,499 --> 00:43:47,509
попробуйте успокоиться
847
00:43:47,509 --> 00:43:52,760
попробуйте успокоиться
он ни за что не войдет сюда
848
00:43:52,760 --> 00:43:52,770
849
00:43:52,770 --> 00:43:59,300
успокоительное
850
00:43:59,300 --> 00:43:59,310
851
00:43:59,310 --> 00:44:11,549
[музыка]
852
00:44:11,549 --> 00:44:11,559
853
00:44:11,559 --> 00:44:15,630
я не обязан поговорить с ним
854
00:44:15,630 --> 00:44:15,640
я не обязан поговорить с ним
855
00:44:15,640 --> 00:44:22,550
я не обязан поговорить с ним
[музыка]
856
00:44:22,550 --> 00:44:22,560
[музыка]
857
00:44:22,560 --> 00:44:28,920
[музыка]
петрова
858
00:44:28,920 --> 00:44:28,930
859
00:44:28,930 --> 00:44:36,059
рада владислав я доктор ён
860
00:44:36,059 --> 00:44:36,069
рада владислав я доктор ён
861
00:44:36,069 --> 00:44:39,540
рада владислав я доктор ён
никулеску подержите моего ребенка против
862
00:44:39,540 --> 00:44:39,550
никулеску подержите моего ребенка против
863
00:44:39,550 --> 00:44:40,460
никулеску подержите моего ребенка против
ее воли
864
00:44:40,460 --> 00:44:40,470
ее воли
865
00:44:40,470 --> 00:44:44,660
ее воли
he hei больно она хочет чтобы я и помог
866
00:44:44,660 --> 00:44:44,670
he hei больно она хочет чтобы я и помог
867
00:44:44,670 --> 00:44:50,460
he hei больно она хочет чтобы я и помог
пригласите меня нет moody's нас сюда ты
868
00:44:50,460 --> 00:44:50,470
пригласите меня нет moody's нас сюда ты
869
00:44:50,470 --> 00:44:54,780
пригласите меня нет moody's нас сюда ты
не войдешь при нажатии мне я уйдет с
870
00:44:54,780 --> 00:44:54,790
не войдешь при нажатии мне я уйдет с
871
00:44:54,790 --> 00:44:58,770
не войдешь при нажатии мне я уйдет с
миром кино и мы отрекитесь от меня я
872
00:44:58,770 --> 00:44:58,780
миром кино и мы отрекитесь от меня я
873
00:44:58,780 --> 00:45:02,880
миром кино и мы отрекитесь от меня я
возьму ее душу ошибок она просила
874
00:45:02,880 --> 00:45:02,890
возьму ее душу ошибок она просила
875
00:45:02,890 --> 00:45:07,020
возьму ее душу ошибок она просила
спрятать есть она хочет эти смерти
876
00:45:07,020 --> 00:45:07,030
спрятать есть она хочет эти смерти
877
00:45:07,030 --> 00:45:11,400
спрятать есть она хочет эти смерти
чем она хочет невозможного она
878
00:45:11,400 --> 00:45:11,410
чем она хочет невозможного она
879
00:45:11,410 --> 00:45:14,780
чем она хочет невозможного она
принадлежит мне нет она мой пациент
880
00:45:14,780 --> 00:45:14,790
принадлежит мне нет она мой пациент
881
00:45:14,790 --> 00:45:18,740
принадлежит мне нет она мой пациент
оставьте в покое иначе позвоню полиция
882
00:45:18,740 --> 00:45:18,750
оставьте в покое иначе позвоню полиция
883
00:45:18,750 --> 00:45:24,089
оставьте в покое иначе позвоню полиция
это только нравится вызов мне угрозы
884
00:45:24,089 --> 00:45:24,099
это только нравится вызов мне угрозы
885
00:45:24,099 --> 00:45:29,799
это только нравится вызов мне угрозы
я обожаю подобные трудностях
886
00:45:29,799 --> 00:45:29,809
887
00:45:29,809 --> 00:45:34,120
а тысяч я треба маг тройки немедленно
888
00:45:34,120 --> 00:45:34,130
а тысяч я треба маг тройки немедленно
889
00:45:34,130 --> 00:45:36,660
а тысяч я треба маг тройки немедленно
ворота
890
00:45:36,660 --> 00:45:36,670
891
00:45:36,670 --> 00:45:39,779
вас скажу тебя есть кровавый камень
892
00:45:39,779 --> 00:45:39,789
вас скажу тебя есть кровавый камень
893
00:45:39,789 --> 00:45:46,490
вас скажу тебя есть кровавый камень
кровавый камень пролежит мне от рождения
894
00:45:46,490 --> 00:45:46,500
895
00:45:46,500 --> 00:45:53,260
кто был здесь до меня он любитель музыки
896
00:45:53,260 --> 00:45:53,270
кто был здесь до меня он любитель музыки
897
00:45:53,270 --> 00:45:58,730
кто был здесь до меня он любитель музыки
но я старший вам принесла жалость-то
898
00:45:58,730 --> 00:45:58,740
но я старший вам принесла жалость-то
899
00:45:58,740 --> 00:46:00,850
но я старший вам принесла жалость-то
владислав
900
00:46:00,850 --> 00:46:00,860
владислав
901
00:46:00,860 --> 00:46:06,650
владислав
покажи мне его да мне несколько капель
902
00:46:06,650 --> 00:46:06,660
покажи мне его да мне несколько капель
903
00:46:06,660 --> 00:46:10,720
покажи мне его да мне несколько капель
его ли сфера во имя науки
904
00:46:10,720 --> 00:46:10,730
его ли сфера во имя науки
905
00:46:10,730 --> 00:46:17,830
его ли сфера во имя науки
я живут тысячи лет я неоднократно видел
906
00:46:17,830 --> 00:46:17,840
я живут тысячи лет я неоднократно видел
907
00:46:17,840 --> 00:46:21,470
я живут тысячи лет я неоднократно видел
падения людей спален моём сердце ясны
908
00:46:21,470 --> 00:46:21,480
падения людей спален моём сердце ясны
909
00:46:21,480 --> 00:46:33,989
падения людей спален моём сердце ясны
шанти открой ворота я дам тебе 3 капли
910
00:46:33,989 --> 00:46:33,999
911
00:46:33,999 --> 00:46:37,919
но я предупреждаю тебя доктор лески
912
00:46:37,919 --> 00:46:37,929
но я предупреждаю тебя доктор лески
913
00:46:37,929 --> 00:46:41,159
но я предупреждаю тебя доктор лески
война кровавую камня не может быть
914
00:46:41,159 --> 00:46:41,169
война кровавую камня не может быть
915
00:46:41,169 --> 00:46:42,239
война кровавую камня не может быть
раскрыта
916
00:46:42,239 --> 00:46:42,249
раскрыта
917
00:46:42,249 --> 00:46:47,050
раскрыта
наука и
918
00:46:47,050 --> 00:46:47,060
919
00:46:47,060 --> 00:46:49,720
нет нет you ost
920
00:46:49,720 --> 00:46:49,730
нет нет you ost
921
00:46:49,730 --> 00:46:52,900
нет нет you ost
aviva не пускай вот сюда хорошо тебя
922
00:46:52,900 --> 00:46:52,910
aviva не пускай вот сюда хорошо тебя
923
00:46:52,910 --> 00:46:57,780
aviva не пускай вот сюда хорошо тебя
идет казалось так
924
00:46:57,780 --> 00:46:57,790
925
00:46:57,790 --> 00:46:59,340
[музыка]
926
00:46:59,340 --> 00:46:59,350
[музыка]
927
00:46:59,350 --> 00:47:02,340
[музыка]
не пускаю
928
00:47:02,340 --> 00:47:02,350
929
00:47:02,350 --> 00:47:04,900
[музыка]
930
00:47:04,900 --> 00:47:04,910
[музыка]
931
00:47:04,910 --> 00:47:20,680
[музыка]
она
932
00:47:20,680 --> 00:47:20,690
933
00:47:20,690 --> 00:47:44,760
[музыка]
934
00:47:44,760 --> 00:47:44,770
935
00:47:44,770 --> 00:47:50,330
потерять чудовища
936
00:47:50,330 --> 00:47:50,340
937
00:47:50,340 --> 00:47:54,370
ритмы раб дай мне долларовой коми правой
938
00:47:54,370 --> 00:47:54,380
ритмы раб дай мне долларовой коми правой
939
00:47:54,380 --> 00:48:04,630
ритмы раб дай мне долларовой коми правой
немедленно ты его не получишь
940
00:48:04,630 --> 00:48:04,640
941
00:48:04,640 --> 00:48:06,759
освободите меня отпустите я должна
942
00:48:06,759 --> 00:48:06,769
освободите меня отпустите я должна
943
00:48:06,769 --> 00:48:07,890
освободите меня отпустите я должна
хозяев
944
00:48:07,890 --> 00:48:07,900
хозяев
945
00:48:07,900 --> 00:48:10,950
хозяев
упоительная быстро
946
00:48:10,950 --> 00:48:10,960
упоительная быстро
947
00:48:10,960 --> 00:48:17,610
упоительная быстро
[музыка]
948
00:48:17,610 --> 00:48:17,620
949
00:48:17,620 --> 00:48:24,300
[аплодисменты]
950
00:48:24,300 --> 00:48:24,310
951
00:48:24,310 --> 00:48:26,150
ходите там не
952
00:48:26,150 --> 00:48:26,160
ходите там не
953
00:48:26,160 --> 00:48:26,610
ходите там не
[музыка]
954
00:48:26,610 --> 00:48:26,620
[музыка]
955
00:48:26,620 --> 00:48:34,609
[музыка]
[аплодисменты]
956
00:48:34,609 --> 00:48:34,619
957
00:48:34,619 --> 00:48:37,400
сбоку прости что я тебя шокировано идти
958
00:48:37,400 --> 00:48:37,410
сбоку прости что я тебя шокировано идти
959
00:48:37,410 --> 00:48:38,089
сбоку прости что я тебя шокировано идти
от медицины
960
00:48:38,089 --> 00:48:38,099
от медицины
961
00:48:38,099 --> 00:48:41,450
от медицины
но это необходимо для его же блага он
962
00:48:41,450 --> 00:48:41,460
но это необходимо для его же блага он
963
00:48:41,460 --> 00:48:46,970
но это необходимо для его же блага он
умрет вот так молод и первый шаг до
964
00:48:46,970 --> 00:48:46,980
умрет вот так молод и первый шаг до
965
00:48:46,980 --> 00:48:50,660
умрет вот так молод и первый шаг до
вампир не может пошевелиться
966
00:48:50,660 --> 00:48:50,670
вампир не может пошевелиться
967
00:48:50,670 --> 00:48:55,069
вампир не может пошевелиться
путь по дом тучи нас будет говоря либо
968
00:48:55,069 --> 00:48:55,079
путь по дом тучи нас будет говоря либо
969
00:48:55,079 --> 00:48:57,460
путь по дом тучи нас будет говоря либо
отрезать ему голову и это решение
970
00:48:57,460 --> 00:48:57,470
отрезать ему голову и это решение
971
00:48:57,470 --> 00:49:02,809
отрезать ему голову и это решение
экстремально умели оставить его в огонь
972
00:49:02,809 --> 00:49:02,819
экстремально умели оставить его в огонь
973
00:49:02,819 --> 00:49:03,499
экстремально умели оставить его в огонь
и
974
00:49:03,499 --> 00:49:03,509
и
975
00:49:03,509 --> 00:49:09,249
и
пока не взойдет солнце и превратит его в
976
00:49:09,249 --> 00:49:09,259
пока не взойдет солнце и превратит его в
977
00:49:09,259 --> 00:49:16,010
пока не взойдет солнце и превратит его в
пепел хозяин
978
00:49:16,010 --> 00:49:16,020
979
00:49:16,020 --> 00:49:19,760
мишель заходи внутрь дадите дестро
980
00:49:19,760 --> 00:49:19,770
мишель заходи внутрь дадите дестро
981
00:49:19,770 --> 00:49:22,130
мишель заходи внутрь дадите дестро
пожалуйста убейте меня от мешаете
982
00:49:22,130 --> 00:49:22,140
пожалуйста убейте меня от мешаете
983
00:49:22,140 --> 00:49:23,240
пожалуйста убейте меня от мешаете
свободны от него
984
00:49:23,240 --> 00:49:23,250
свободны от него
985
00:49:23,250 --> 00:49:37,580
свободны от него
владислав собирает
986
00:49:37,580 --> 00:49:37,590
987
00:49:37,590 --> 00:49:41,870
умер мишель
988
00:49:41,870 --> 00:49:41,880
989
00:49:41,880 --> 00:49:48,590
моя кровь течет в твоих жилах
990
00:49:48,590 --> 00:49:48,600
991
00:49:48,600 --> 00:49:54,430
и наши сердца бьются в унисон
992
00:49:54,430 --> 00:49:54,440
993
00:49:54,440 --> 00:49:58,660
стендовой дети не приглашайте в немом
994
00:49:58,660 --> 00:49:58,670
стендовой дети не приглашайте в немом
995
00:49:58,670 --> 00:50:03,860
стендовой дети не приглашайте в немом
мишель отойди от него спаси меня а я
996
00:50:03,860 --> 00:50:03,870
мишель отойди от него спаси меня а я
997
00:50:03,870 --> 00:50:07,010
мишель отойди от него спаси меня а я
клянусь что освобожу тебя
998
00:50:07,010 --> 00:50:07,020
клянусь что освобожу тебя
999
00:50:07,020 --> 00:50:21,090
клянусь что освобожу тебя
[музыка]
1000
00:50:21,090 --> 00:50:21,100
1001
00:50:21,100 --> 00:50:26,180
а теперь докажи что ты моя
1002
00:50:26,180 --> 00:50:26,190
а теперь докажи что ты моя
1003
00:50:26,190 --> 00:50:30,570
а теперь докажи что ты моя
хочешь кровавую бойню все спасла тебе
1004
00:50:30,570 --> 00:50:30,580
хочешь кровавую бойню все спасла тебе
1005
00:50:30,580 --> 00:50:31,590
хочешь кровавую бойню все спасла тебе
жизнь роду
1006
00:50:31,590 --> 00:50:31,600
жизнь роду
1007
00:50:31,600 --> 00:50:41,989
жизнь роду
а я заслужила свою свободу
1008
00:50:41,989 --> 00:50:41,999
1009
00:50:41,999 --> 00:50:44,850
вы заплатите за это унижение
1010
00:50:44,850 --> 00:50:44,860
вы заплатите за это унижение
1011
00:50:44,860 --> 00:50:51,320
вы заплатите за это унижение
[музыка]
1012
00:50:51,320 --> 00:50:51,330
1013
00:50:51,330 --> 00:50:56,760
[музыка]
1014
00:50:56,760 --> 00:50:56,770
[музыка]
1015
00:50:56,770 --> 00:51:01,150
[музыка]
потеряли и вы хотите уметь раду
1016
00:51:01,150 --> 00:51:01,160
потеряли и вы хотите уметь раду
1017
00:51:01,160 --> 00:51:08,130
потеряли и вы хотите уметь раду
владислав со входа я добрый дух
1018
00:51:08,130 --> 00:51:08,140
владислав со входа я добрый дух
1019
00:51:08,140 --> 00:51:10,480
владислав со входа я добрый дух
я дочь сша
1020
00:51:10,480 --> 00:51:10,490
я дочь сша
1021
00:51:10,490 --> 00:51:13,860
я дочь сша
а я скажу вам где он спит
1022
00:51:13,860 --> 00:51:13,870
а я скажу вам где он спит
1023
00:51:13,870 --> 00:51:17,770
а я скажу вам где он спит
если пообещаете жмите его до конца
1024
00:51:17,770 --> 00:51:17,780
если пообещаете жмите его до конца
1025
00:51:17,780 --> 00:51:25,860
если пообещаете жмите его до конца
у меня sense ты скажи нам на киеву нет и
1026
00:51:25,860 --> 00:51:25,870
у меня sense ты скажи нам на киеву нет и
1027
00:51:25,870 --> 00:51:31,200
у меня sense ты скажи нам на киеву нет и
над ты должна его уничтожить меня но
1028
00:51:31,200 --> 00:51:31,210
над ты должна его уничтожить меня но
1029
00:51:31,210 --> 00:51:35,010
над ты должна его уничтожить меня но
почему потому что ты хочешь спасти жизнь
1030
00:51:35,010 --> 00:51:35,020
почему потому что ты хочешь спасти жизнь
1031
00:51:35,020 --> 00:51:39,970
почему потому что ты хочешь спасти жизнь
рабыни роду пианиста до кладбищем вином
1032
00:51:39,970 --> 00:51:39,980
рабыни роду пианиста до кладбищем вином
1033
00:51:39,980 --> 00:51:50,250
рабыни роду пианиста до кладбищем вином
в гробнице владислав а ныне же 875 года
1034
00:51:50,250 --> 00:51:50,260
1035
00:51:50,260 --> 00:51:54,690
и возьми это ключ на саркофаг находится
1036
00:51:54,690 --> 00:51:54,700
и возьми это ключ на саркофаг находится
1037
00:51:54,700 --> 00:51:59,520
и возьми это ключ на саркофаг находится
на глубине у старого города
1038
00:51:59,520 --> 00:51:59,530
на глубине у старого города
1039
00:51:59,530 --> 00:52:05,200
на глубине у старого города
иди на юг 7 ступени вниз
1040
00:52:05,200 --> 00:52:05,210
1041
00:52:05,210 --> 00:52:13,280
где ты найдешь где спит роду
1042
00:52:13,280 --> 00:52:13,290
1043
00:52:13,290 --> 00:52:18,910
ты теплой красавица тебе есть страсть
1044
00:52:18,910 --> 00:52:18,920
ты теплой красавица тебе есть страсть
1045
00:52:18,920 --> 00:52:21,310
ты теплой красавица тебе есть страсть
поиска
1046
00:52:21,310 --> 00:52:21,320
поиска
1047
00:52:21,320 --> 00:52:25,540
поиска
застань его врасплох когда он спит
1048
00:52:25,540 --> 00:52:25,550
застань его врасплох когда он спит
1049
00:52:25,550 --> 00:52:32,080
застань его врасплох когда он спит
рублей кол его сердце отрежь его голову
1050
00:52:32,080 --> 00:52:32,090
рублей кол его сердце отрежь его голову
1051
00:52:32,090 --> 00:52:34,980
рублей кол его сердце отрежь его голову
отвези ее к нему на родину
1052
00:52:34,980 --> 00:52:34,990
отвези ее к нему на родину
1053
00:52:34,990 --> 00:52:39,210
отвези ее к нему на родину
[музыка]
1054
00:52:39,210 --> 00:52:39,220
1055
00:52:39,220 --> 00:52:41,490
ты над и немецкой
1056
00:52:41,490 --> 00:52:41,500
ты над и немецкой
1057
00:52:41,500 --> 00:52:43,099
ты над и немецкой
[музыка]
1058
00:52:43,099 --> 00:52:43,109
[музыка]
1059
00:52:43,109 --> 00:52:47,900
[музыка]
и не блуждая по лабиринту к иди быстро к
1060
00:52:47,900 --> 00:52:47,910
и не блуждая по лабиринту к иди быстро к
1061
00:52:47,910 --> 00:52:48,970
и не блуждая по лабиринту к иди быстро к
свету
1062
00:52:48,970 --> 00:52:48,980
свету
1063
00:52:48,980 --> 00:52:53,170
свету
убей преврати его голову питал
1064
00:52:53,170 --> 00:52:53,180
убей преврати его голову питал
1065
00:52:53,180 --> 00:52:59,200
убей преврати его голову питал
[музыка]
1066
00:52:59,200 --> 00:52:59,210
1067
00:52:59,210 --> 00:53:12,450
[музыка]
1068
00:53:12,450 --> 00:53:12,460
1069
00:53:12,460 --> 00:53:15,240
вы мертвецы живые мертвецы не ходят
1070
00:53:15,240 --> 00:53:15,250
вы мертвецы живые мертвецы не ходят
1071
00:53:15,250 --> 00:53:17,880
вы мертвецы живые мертвецы не ходят
среди нас кто нибудь помогите мне
1072
00:53:17,880 --> 00:53:17,890
среди нас кто нибудь помогите мне
1073
00:53:17,890 --> 00:53:21,300
среди нас кто нибудь помогите мне
остановить ее послушайте меня и дайте и
1074
00:53:21,300 --> 00:53:21,310
остановить ее послушайте меня и дайте и
1075
00:53:21,310 --> 00:53:25,020
остановить ее послушайте меня и дайте и
у тебя на вампир 1 тема
1076
00:53:25,020 --> 00:53:25,030
у тебя на вампир 1 тема
1077
00:53:25,030 --> 00:53:28,770
у тебя на вампир 1 тема
дайте мне чеснок чтобы ослепить глаза
1078
00:53:28,770 --> 00:53:28,780
дайте мне чеснок чтобы ослепить глаза
1079
00:53:28,780 --> 00:53:41,500
дайте мне чеснок чтобы ослепить глаза
этого демона
1080
00:53:41,500 --> 00:53:41,510
1081
00:53:41,510 --> 00:53:47,579
[музыка]
1082
00:53:47,579 --> 00:53:47,589
[музыка]
1083
00:53:47,589 --> 00:53:50,640
[музыка]
падающий свет другое место дрожат
1084
00:53:50,640 --> 00:53:50,650
падающий свет другое место дрожат
1085
00:53:50,650 --> 00:54:26,440
падающий свет другое место дрожат
[музыка]
1086
00:54:26,440 --> 00:54:26,450
1087
00:54:26,450 --> 00:54:33,980
а
1088
00:54:33,980 --> 00:54:33,990
1089
00:54:33,990 --> 00:54:37,789
подожди подожди ты что испугалась меня
1090
00:54:37,789 --> 00:54:37,799
подожди подожди ты что испугалась меня
1091
00:54:37,799 --> 00:54:42,740
подожди подожди ты что испугалась меня
можем и ты вся продрогла
1092
00:54:42,740 --> 00:54:42,750
1093
00:54:42,750 --> 00:54:45,790
что давай оснащена
1094
00:54:45,790 --> 00:54:45,800
что давай оснащена
1095
00:54:45,800 --> 00:54:48,600
что давай оснащена
[музыка]
1096
00:54:48,600 --> 00:54:48,610
[музыка]
1097
00:54:48,610 --> 00:54:53,470
[музыка]
давайте пойдем со мной тут узнал что-то
1098
00:54:53,470 --> 00:54:53,480
давайте пойдем со мной тут узнал что-то
1099
00:54:53,480 --> 00:54:55,200
давайте пойдем со мной тут узнал что-то
падает повернем за угол
1100
00:54:55,200 --> 00:54:55,210
падает повернем за угол
1101
00:54:55,210 --> 00:54:58,840
падает повернем за угол
объя живая налить себе горячего чая
1102
00:54:58,840 --> 00:54:58,850
объя живая налить себе горячего чая
1103
00:54:58,850 --> 00:55:01,830
объя живая налить себе горячего чая
не бойся . твоего возраста
1104
00:55:01,830 --> 00:55:01,840
не бойся . твоего возраста
1105
00:55:01,840 --> 00:55:09,030
не бойся . твоего возраста
пойдем-пойдем-пойдем ухоженное что это
1106
00:55:09,030 --> 00:55:09,040
пойдем-пойдем-пойдем ухоженное что это
1107
00:55:09,040 --> 00:55:14,309
пойдем-пойдем-пойдем ухоженное что это
помогите кто нибудь помогите меня
1108
00:55:14,309 --> 00:55:14,319
1109
00:55:14,319 --> 00:55:21,800
для
1110
00:55:21,800 --> 00:55:21,810
1111
00:55:21,810 --> 00:55:31,220
[музыка]
1112
00:55:31,220 --> 00:55:31,230
1113
00:55:31,230 --> 00:55:38,680
всех у мишель принципе я спасу тебя
1114
00:55:38,680 --> 00:55:38,690
всех у мишель принципе я спасу тебя
1115
00:55:38,690 --> 00:55:43,730
всех у мишель принципе я спасу тебя
учение добровольно не снимать и цель я
1116
00:55:43,730 --> 00:55:43,740
учение добровольно не снимать и цель я
1117
00:55:43,740 --> 00:55:45,980
учение добровольно не снимать и цель я
поделюсь с тобой своему без затирки
1118
00:55:45,980 --> 00:55:45,990
поделюсь с тобой своему без затирки
1119
00:55:45,990 --> 00:55:49,420
поделюсь с тобой своему без затирки
своими священными тайнами
1120
00:55:49,420 --> 00:55:49,430
своими священными тайнами
1121
00:55:49,430 --> 00:55:51,440
своими священными тайнами
[музыка]
1122
00:55:51,440 --> 00:55:51,450
[музыка]
1123
00:55:51,450 --> 00:56:03,080
[музыка]
вы края из кровавого камня
1124
00:56:03,080 --> 00:56:03,090
1125
00:56:03,090 --> 00:56:08,190
хозяин ты можешь отказаться от меня вы
1126
00:56:08,190 --> 00:56:08,200
хозяин ты можешь отказаться от меня вы
1127
00:56:08,200 --> 00:56:09,530
хозяин ты можешь отказаться от меня вы
хозяин стефан
1128
00:56:09,530 --> 00:56:09,540
хозяин стефан
1129
00:56:09,540 --> 00:56:15,170
хозяин стефан
до банан лишь заразил тебя дитя моё а я
1130
00:56:15,170 --> 00:56:15,180
до банан лишь заразил тебя дитя моё а я
1131
00:56:15,180 --> 00:56:21,140
до банан лишь заразил тебя дитя моё а я
я поделился с тобой своей кровью
1132
00:56:21,140 --> 00:56:21,150
1133
00:56:21,150 --> 00:56:24,270
стефан был моим учеником
1134
00:56:24,270 --> 00:56:24,280
стефан был моим учеником
1135
00:56:24,280 --> 00:56:31,270
стефан был моим учеником
это значит что ты моя
1136
00:56:31,270 --> 00:56:31,280
1137
00:56:31,280 --> 00:56:44,560
[музыка]
1138
00:56:44,560 --> 00:56:44,570
1139
00:56:44,570 --> 00:56:49,630
[аплодисменты]
1140
00:56:49,630 --> 00:56:49,640
1141
00:56:49,640 --> 00:57:36,590
[музыка]
1142
00:57:36,590 --> 00:57:36,600
1143
00:57:36,600 --> 00:57:43,980
[музыка]
1144
00:57:43,980 --> 00:57:43,990
1145
00:57:43,990 --> 00:57:49,550
[музыка]
1146
00:57:49,550 --> 00:57:49,560
1147
00:57:49,560 --> 00:58:09,360
[музыка]
1148
00:58:09,360 --> 00:58:09,370
[музыка]
1149
00:58:09,370 --> 00:58:15,000
[музыка]
я погасила оборотня такая слабость
1150
00:58:15,000 --> 00:58:15,010
я погасила оборотня такая слабость
1151
00:58:15,010 --> 00:58:20,549
я погасила оборотня такая слабость
угрожает уничтожить себя
1152
00:58:20,549 --> 00:58:20,559
1153
00:58:20,559 --> 00:58:22,630
мы смешаем
1154
00:58:22,630 --> 00:58:22,640
мы смешаем
1155
00:58:22,640 --> 00:58:26,279
мы смешаем
[музыка]
1156
00:58:26,279 --> 00:58:26,289
[музыка]
1157
00:58:26,289 --> 00:58:30,040
[музыка]
я знаю 2 отчаяния
1158
00:58:30,040 --> 00:58:30,050
1159
00:58:30,050 --> 00:58:33,490
поддайся своему искушения тебя кажись от
1160
00:58:33,490 --> 00:58:33,500
поддайся своему искушения тебя кажись от
1161
00:58:33,500 --> 00:58:37,690
поддайся своему искушения тебя кажись от
своей смертности и у тебя будет вечная
1162
00:58:37,690 --> 00:58:37,700
своей смертности и у тебя будет вечная
1163
00:58:37,700 --> 00:58:42,420
своей смертности и у тебя будет вечная
жизнь
1164
00:58:42,420 --> 00:58:42,430
1165
00:58:42,430 --> 00:59:04,940
[музыка]
1166
00:59:04,940 --> 00:59:04,950
[музыка]
1167
00:59:04,950 --> 00:59:12,099
[музыка]
ну что
1168
00:59:12,099 --> 00:59:12,109
1169
00:59:12,109 --> 00:59:18,880
когда станет солнце владислав превратит
1170
00:59:18,880 --> 00:59:18,890
когда станет солнце владислав превратит
1171
00:59:18,890 --> 00:59:23,349
когда станет солнце владислав превратит
флю не перестаешь меня удивлять сирена
1172
00:59:23,349 --> 00:59:23,359
флю не перестаешь меня удивлять сирена
1173
00:59:23,359 --> 00:59:26,770
флю не перестаешь меня удивлять сирена
как ты этого добьешься
1174
00:59:26,770 --> 00:59:26,780
как ты этого добьешься
1175
00:59:26,780 --> 00:59:31,930
как ты этого добьешься
я нашла смертного который убьет его
1176
00:59:31,930 --> 00:59:31,940
я нашла смертного который убьет его
1177
00:59:31,940 --> 00:59:37,849
я нашла смертного который убьет его
ты договаривалась со смертным и kia
1178
00:59:37,849 --> 00:59:37,859
ты договаривалась со смертным и kia
1179
00:59:37,859 --> 00:59:42,500
ты договаривалась со смертным и kia
давай ключ от гробницы владислав и ты
1180
00:59:42,500 --> 00:59:42,510
давай ключ от гробницы владислав и ты
1181
00:59:42,510 --> 00:59:47,000
давай ключ от гробницы владислав и ты
привлекла на нас опасность сирена и не
1182
00:59:47,000 --> 00:59:47,010
привлекла на нас опасность сирена и не
1183
00:59:47,010 --> 00:59:54,460
привлекла на нас опасность сирена и не
бойтесь хозяин я переделала замок и ключ
1184
00:59:54,460 --> 00:59:54,470
бойтесь хозяин я переделала замок и ключ
1185
00:59:54,470 --> 00:59:57,980
бойтесь хозяин я переделала замок и ключ
открывая дверь лишь снаружи но изнутри
1186
00:59:57,980 --> 00:59:57,990
открывая дверь лишь снаружи но изнутри
1187
00:59:57,990 --> 01:00:02,240
открывая дверь лишь снаружи но изнутри
он дверь не откроет человеке она убьет
1188
01:00:02,240 --> 01:00:02,250
он дверь не откроет человеке она убьет
1189
01:00:02,250 --> 01:00:06,160
он дверь не откроет человеке она убьет
для нас владислав сам и попадет в
1190
01:00:06,160 --> 01:00:06,170
для нас владислав сам и попадет в
1191
01:00:06,170 --> 01:00:12,050
для нас владислав сам и попадет в
ловушке выберемся на на закате солнца мы
1192
01:00:12,050 --> 01:00:12,060
ловушке выберемся на на закате солнца мы
1193
01:00:12,060 --> 01:00:13,070
ловушке выберемся на на закате солнца мы
найдем ее
1194
01:00:13,070 --> 01:00:13,080
найдем ее
1195
01:00:13,080 --> 01:00:17,380
найдем ее
и возьмем кровавый камень
1196
01:00:17,380 --> 01:00:17,390
и возьмем кровавый камень
1197
01:00:17,390 --> 01:00:19,110
и возьмем кровавый камень
[музыка]
1198
01:00:19,110 --> 01:00:19,120
[музыка]
1199
01:00:19,120 --> 01:00:25,650
[музыка]
но как я его лица хозяин среда
1200
01:00:25,650 --> 01:00:25,660
но как я его лица хозяин среда
1201
01:00:25,660 --> 01:00:29,870
но как я его лица хозяин среда
ты просто чудо есть лишь одно осложнение
1202
01:00:29,870 --> 01:00:29,880
ты просто чудо есть лишь одно осложнение
1203
01:00:29,880 --> 01:00:34,890
ты просто чудо есть лишь одно осложнение
хозяин осложнение чистенький
1204
01:00:34,890 --> 01:00:34,900
хозяин осложнение чистенький
1205
01:00:34,900 --> 01:00:39,920
хозяин осложнение чистенький
она связана с кровавым доктором
1206
01:00:39,920 --> 01:00:39,930
1207
01:00:39,930 --> 01:00:44,920
туда они знают о кровавом ко мне дали
1208
01:00:44,920 --> 01:00:44,930
туда они знают о кровавом ко мне дали
1209
01:00:44,930 --> 01:00:48,110
туда они знают о кровавом ко мне дали
кровавый доктор из пытался украсть его
1210
01:00:48,110 --> 01:00:48,120
кровавый доктор из пытался украсть его
1211
01:00:48,120 --> 01:00:49,420
кровавый доктор из пытался украсть его
роду
1212
01:00:49,420 --> 01:00:49,430
роду
1213
01:00:49,430 --> 01:00:53,540
роду
расскажите мне хозяин если доктор с нами
1214
01:00:53,540 --> 01:00:53,550
расскажите мне хозяин если доктор с нами
1215
01:00:53,550 --> 01:00:55,600
расскажите мне хозяин если доктор с нами
одной крови
1216
01:00:55,600 --> 01:00:55,610
одной крови
1217
01:00:55,610 --> 01:01:00,190
одной крови
вагон может стоять на свету и
1218
01:01:00,190 --> 01:01:00,200
вагон может стоять на свету и
1219
01:01:00,200 --> 01:01:02,570
вагон может стоять на свету и
дотрагиваться до святой воды голыми
1220
01:01:02,570 --> 01:01:02,580
дотрагиваться до святой воды голыми
1221
01:01:02,580 --> 01:01:10,030
дотрагиваться до святой воды голыми
руками и он сплошь и крови сирена сирена
1222
01:01:10,030 --> 01:01:10,040
руками и он сплошь и крови сирена сирена
1223
01:01:10,040 --> 01:01:16,720
руками и он сплошь и крови сирена сирена
да он изменил себя с помощью науки
1224
01:01:16,720 --> 01:01:16,730
да он изменил себя с помощью науки
1225
01:01:16,730 --> 01:01:22,090
да он изменил себя с помощью науки
шмальц мной на хозяин
1226
01:01:22,090 --> 01:01:22,100
1227
01:01:22,100 --> 01:01:26,780
я требую от тебя все наши дохода из
1228
01:01:26,780 --> 01:01:26,790
я требую от тебя все наши дохода из
1229
01:01:26,790 --> 01:01:30,550
я требую от тебя все наши дохода из
arash имущество нас хозяин
1230
01:01:30,550 --> 01:01:30,560
arash имущество нас хозяин
1231
01:01:30,560 --> 01:01:34,370
arash имущество нас хозяин
я сотни лет охраняют и
1232
01:01:34,370 --> 01:01:34,380
я сотни лет охраняют и
1233
01:01:34,380 --> 01:01:37,610
я сотни лет охраняют и
нашу собственность наши недвижимость я
1234
01:01:37,610 --> 01:01:37,620
нашу собственность наши недвижимость я
1235
01:01:37,620 --> 01:01:40,150
нашу собственность наши недвижимость я
заслуживаю ваша щедрость и
1236
01:01:40,150 --> 01:01:40,160
заслуживаю ваша щедрость и
1237
01:01:40,160 --> 01:01:43,190
заслуживаю ваша щедрость и
passed раздает тебя время орокин и до
1238
01:01:43,190 --> 01:01:43,200
passed раздает тебя время орокин и до
1239
01:01:43,200 --> 01:01:47,750
passed раздает тебя время орокин и до
полнолуния и уходили моего убежища и
1240
01:01:47,750 --> 01:01:47,760
полнолуния и уходили моего убежища и
1241
01:01:47,760 --> 01:01:50,510
полнолуния и уходили моего убежища и
твоя подружка вы найдете себе новое
1242
01:01:50,510 --> 01:01:50,520
твоя подружка вы найдете себе новое
1243
01:01:50,520 --> 01:01:53,050
твоя подружка вы найдете себе новое
место
1244
01:01:53,050 --> 01:01:53,060
1245
01:01:53,060 --> 01:01:58,579
[музыка]
1246
01:01:58,579 --> 01:01:58,589
1247
01:01:58,589 --> 01:02:08,739
летаем иметь найти сам меч вампиров из
1248
01:02:08,739 --> 01:02:08,749
летаем иметь найти сам меч вампиров из
1249
01:02:08,749 --> 01:02:10,520
летаем иметь найти сам меч вампиров из
мой
1250
01:02:10,520 --> 01:02:10,530
мой
1251
01:02:10,530 --> 01:02:18,390
мой
[музыка]
1252
01:02:18,390 --> 01:02:18,400
[музыка]
1253
01:02:18,400 --> 01:02:23,120
[музыка]
вся его украл у меня сегодня
1254
01:02:23,120 --> 01:02:23,130
вся его украл у меня сегодня
1255
01:02:23,130 --> 01:02:25,360
вся его украл у меня сегодня
[музыка]
1256
01:02:25,360 --> 01:02:25,370
[музыка]
1257
01:02:25,370 --> 01:02:28,940
[музыка]
вы не можете меня прогонять отсюда роду
1258
01:02:28,940 --> 01:02:28,950
вы не можете меня прогонять отсюда роду
1259
01:02:28,950 --> 01:02:33,980
вы не можете меня прогонять отсюда роду
не мой хозяин
1260
01:02:33,980 --> 01:02:33,990
1261
01:02:33,990 --> 01:02:41,630
да меня удивляешь сирена
1262
01:02:41,630 --> 01:02:41,640
1263
01:02:41,640 --> 01:02:46,340
у вас нет времени
1264
01:02:46,340 --> 01:02:46,350
1265
01:02:46,350 --> 01:02:52,120
[музыка]
1266
01:02:52,120 --> 01:02:52,130
1267
01:02:52,130 --> 01:03:02,710
[музыка]
1268
01:03:02,710 --> 01:03:02,720
1269
01:03:02,720 --> 01:03:05,970
свое место здесь не тобою рядом со мной
1270
01:03:05,970 --> 01:03:05,980
свое место здесь не тобою рядом со мной
1271
01:03:05,980 --> 01:03:11,710
свое место здесь не тобою рядом со мной
я вижу темноту в твоих глазах твое
1272
01:03:11,710 --> 01:03:11,720
я вижу темноту в твоих глазах твое
1273
01:03:11,720 --> 01:03:14,130
я вижу темноту в твоих глазах твое
воспоминание о смертности
1274
01:03:14,130 --> 01:03:14,140
воспоминание о смертности
1275
01:03:14,140 --> 01:03:19,839
воспоминание о смертности
улетучатся нас прекрасные сладкий сон ты
1276
01:03:19,839 --> 01:03:19,849
улетучатся нас прекрасные сладкий сон ты
1277
01:03:19,849 --> 01:03:27,530
улетучатся нас прекрасные сладкий сон ты
моя навеки вечная
1278
01:03:27,530 --> 01:03:27,540
1279
01:03:27,540 --> 01:03:36,570
[музыка]
1280
01:03:36,570 --> 01:03:36,580
[музыка]
1281
01:03:36,580 --> 01:03:38,980
[музыка]
пишу dress on tonight
1282
01:03:38,980 --> 01:03:38,990
пишу dress on tonight
1283
01:03:38,990 --> 01:03:42,700
пишу dress on tonight
ты должна отдохнуть и потому что тебя
1284
01:03:42,700 --> 01:03:42,710
ты должна отдохнуть и потому что тебя
1285
01:03:42,710 --> 01:03:44,740
ты должна отдохнуть и потому что тебя
ожидает трудная задача спасибо тебе за
1286
01:03:44,740 --> 01:03:44,750
ожидает трудная задача спасибо тебе за
1287
01:03:44,750 --> 01:03:50,260
ожидает трудная задача спасибо тебе за
все ее не надо благодарить меня на
1288
01:03:50,260 --> 01:03:50,270
все ее не надо благодарить меня на
1289
01:03:50,270 --> 01:03:52,680
все ее не надо благодарить меня на
[музыка]
1290
01:03:52,680 --> 01:03:52,690
[музыка]
1291
01:03:52,690 --> 01:04:31,440
[музыка]
напоил меня
1292
01:04:31,440 --> 01:04:31,450
1293
01:04:31,450 --> 01:04:49,640
[музыка]
1294
01:04:49,640 --> 01:04:49,650
1295
01:04:49,650 --> 01:05:04,270
мало
1296
01:05:04,270 --> 01:05:04,280
1297
01:05:04,280 --> 01:05:07,790
[аплодисменты]
1298
01:05:07,790 --> 01:05:07,800
1299
01:05:07,800 --> 01:05:09,420
[музыка]
1300
01:05:09,420 --> 01:05:09,430
[музыка]
1301
01:05:09,430 --> 01:05:12,660
[музыка]
а ванна кто-нибудь помогите помогите мне
1302
01:05:12,660 --> 01:05:12,670
а ванна кто-нибудь помогите помогите мне
1303
01:05:12,670 --> 01:05:14,250
а ванна кто-нибудь помогите помогите мне
пожалуйста а
1304
01:05:14,250 --> 01:05:14,260
пожалуйста а
1305
01:05:14,260 --> 01:05:16,700
пожалуйста а
прекрати
1306
01:05:16,700 --> 01:05:16,710
прекрати
1307
01:05:16,710 --> 01:05:22,400
прекрати
1порно прошу тебя послушай нет звёзд на
1308
01:05:22,400 --> 01:05:22,410
1порно прошу тебя послушай нет звёзд на
1309
01:05:22,410 --> 01:05:26,220
1порно прошу тебя послушай нет звёзд на
него термоса человек я тоже человек из
1310
01:05:26,220 --> 01:05:26,230
него термоса человек я тоже человек из
1311
01:05:26,230 --> 01:05:30,120
него термоса человек я тоже человек из
душа меня прошу тебя уступим я на фильмы
1312
01:05:30,120 --> 01:05:30,130
душа меня прошу тебя уступим я на фильмы
1313
01:05:30,130 --> 01:05:34,620
душа меня прошу тебя уступим я на фильмы
стал лазер меня заставили ты монстр
1314
01:05:34,620 --> 01:05:34,630
стал лазер меня заставили ты монстр
1315
01:05:34,630 --> 01:05:37,620
стал лазер меня заставили ты монстр
ты убийца вниз я пью кровь
1316
01:05:37,620 --> 01:05:37,630
ты убийца вниз я пью кровь
1317
01:05:37,630 --> 01:05:40,890
ты убийца вниз я пью кровь
лишь для того чтобы не умереть пойми
1318
01:05:40,890 --> 01:05:40,900
лишь для того чтобы не умереть пойми
1319
01:05:40,900 --> 01:05:48,079
лишь для того чтобы не умереть пойми
меня и спрошу тебя гривни поверь мне я
1320
01:05:48,079 --> 01:05:48,089
меня и спрошу тебя гривни поверь мне я
1321
01:05:48,089 --> 01:05:52,200
меня и спрошу тебя гривни поверь мне я
проклиная свою судьбу и 4 сколько раз я
1322
01:05:52,200 --> 01:05:52,210
проклиная свою судьбу и 4 сколько раз я
1323
01:05:52,210 --> 01:05:53,880
проклиная свою судьбу и 4 сколько раз я
молился богу
1324
01:05:53,880 --> 01:05:53,890
молился богу
1325
01:05:53,890 --> 01:05:57,260
молился богу
the hindu для того чтобы почувствовать
1326
01:05:57,260 --> 01:05:57,270
the hindu для того чтобы почувствовать
1327
01:05:57,270 --> 01:06:02,670
the hindu для того чтобы почувствовать
жизни моем сердце iphone но не проходит
1328
01:06:02,670 --> 01:06:02,680
жизни моем сердце iphone но не проходит
1329
01:06:02,680 --> 01:06:04,859
жизни моем сердце iphone но не проходит
ни одной ночи чтобы мне не захотелось
1330
01:06:04,859 --> 01:06:04,869
ни одной ночи чтобы мне не захотелось
1331
01:06:04,869 --> 01:06:06,120
ни одной ночи чтобы мне не захотелось
кровь и
1332
01:06:06,120 --> 01:06:06,130
кровь и
1333
01:06:06,130 --> 01:06:09,880
кровь и
врага stein
1334
01:06:09,880 --> 01:06:09,890
1335
01:06:09,890 --> 01:06:12,329
баймурзин
1336
01:06:12,329 --> 01:06:12,339
баймурзин
1337
01:06:12,339 --> 01:06:17,099
баймурзин
мы должны уничтожить владислав понят
1338
01:06:17,099 --> 01:06:17,109
мы должны уничтожить владислав понят
1339
01:06:17,109 --> 01:06:21,620
мы должны уничтожить владислав понят
любовь почему я мониторила боя
1340
01:06:21,620 --> 01:06:21,630
любовь почему я мониторила боя
1341
01:06:21,630 --> 01:06:27,029
любовь почему я мониторила боя
нейрохирург они охотнее прошу тебя она я
1342
01:06:27,029 --> 01:06:27,039
нейрохирург они охотнее прошу тебя она я
1343
01:06:27,039 --> 01:06:28,700
нейрохирург они охотнее прошу тебя она я
могу тебя
1344
01:06:28,700 --> 01:06:28,710
могу тебя
1345
01:06:28,710 --> 01:06:32,280
могу тебя
[музыка]
1346
01:06:32,280 --> 01:06:32,290
1347
01:06:32,290 --> 01:06:37,880
борись до подыхая а где мешок он здесь
1348
01:06:37,880 --> 01:06:37,890
1349
01:06:37,890 --> 01:06:43,630
if хуям если нам повезет и мы найдем
1350
01:06:43,630 --> 01:06:43,640
if хуям если нам повезет и мы найдем
1351
01:06:43,640 --> 01:06:56,690
if хуям если нам повезет и мы найдем
владислав кровавый найти мишель тоже
1352
01:06:56,690 --> 01:06:56,700
владислав кровавый найти мишель тоже
1353
01:06:56,700 --> 01:07:03,130
владислав кровавый найти мишель тоже
спасти и спасибо1
1354
01:07:03,130 --> 01:07:03,140
1355
01:07:03,140 --> 01:07:06,350
valve сильно против вампиров а сам
1356
01:07:06,350 --> 01:07:06,360
valve сильно против вампиров а сам
1357
01:07:06,360 --> 01:07:08,980
valve сильно против вампиров а сам
создал все таки я думаю так будет больше
1358
01:07:08,980 --> 01:07:08,990
создал все таки я думаю так будет больше
1359
01:07:08,990 --> 01:07:11,350
создал все таки я думаю так будет больше
надежнее
1360
01:07:11,350 --> 01:07:11,360
надежнее
1361
01:07:11,360 --> 01:07:20,440
надежнее
[музыка]
1362
01:07:20,440 --> 01:07:20,450
1363
01:07:20,450 --> 01:07:24,420
[музыка]
1364
01:07:24,420 --> 01:07:24,430
1365
01:07:24,430 --> 01:07:27,540
черт возьми из нас нет времени для этого
1366
01:07:27,540 --> 01:07:27,550
черт возьми из нас нет времени для этого
1367
01:07:27,550 --> 01:07:32,030
черт возьми из нас нет времени для этого
чтобы стать должны уважать мертвых потом
1368
01:07:32,030 --> 01:07:32,040
чтобы стать должны уважать мертвых потом
1369
01:07:32,040 --> 01:07:33,770
чтобы стать должны уважать мертвых потом
я со мертвый так что не говори мне что
1370
01:07:33,770 --> 01:07:33,780
я со мертвый так что не говори мне что
1371
01:07:33,780 --> 01:07:38,660
я со мертвый так что не говори мне что
делать
1372
01:07:38,660 --> 01:07:38,670
1373
01:07:38,670 --> 01:07:44,030
ты много уже вечер другого подъезда туда
1374
01:07:44,030 --> 01:07:44,040
ты много уже вечер другого подъезда туда
1375
01:07:44,040 --> 01:07:54,070
ты много уже вечер другого подъезда туда
это единственно вес на кладбище
1376
01:07:54,070 --> 01:07:54,080
1377
01:07:54,080 --> 01:07:59,310
[аплодисменты]
1378
01:07:59,310 --> 01:07:59,320
1379
01:07:59,320 --> 01:08:10,620
ну
1380
01:08:10,620 --> 01:08:10,630
1381
01:08:10,630 --> 01:08:14,340
пишите гробниц на которой будет написано
1382
01:08:14,340 --> 01:08:14,350
пишите гробниц на которой будет написано
1383
01:08:14,350 --> 01:08:20,620
пишите гробниц на которой будет написано
раду владислав 1875 год она иди раки
1384
01:08:20,620 --> 01:08:20,630
раду владислав 1875 год она иди раки
1385
01:08:20,630 --> 01:08:23,289
раду владислав 1875 год она иди раки
туда я пойду в эту сторону лупу и ты
1386
01:08:23,289 --> 01:08:23,299
туда я пойду в эту сторону лупу и ты
1387
01:08:23,299 --> 01:08:26,349
туда я пойду в эту сторону лупу и ты
тоже еще мы встретимся здесь ровно через
1388
01:08:26,349 --> 01:08:26,359
тоже еще мы встретимся здесь ровно через
1389
01:08:26,359 --> 01:08:27,990
тоже еще мы встретимся здесь ровно через
час хорошо
1390
01:08:27,990 --> 01:08:28,000
час хорошо
1391
01:08:28,000 --> 01:08:29,370
час хорошо
договорились
1392
01:08:29,370 --> 01:08:29,380
договорились
1393
01:08:29,380 --> 01:08:34,210
договорились
[музыка]
1394
01:08:34,210 --> 01:08:34,220
[музыка]
1395
01:08:34,220 --> 01:08:35,429
[музыка]
[аплодисменты]
1396
01:08:35,429 --> 01:08:35,439
[аплодисменты]
1397
01:08:35,439 --> 01:08:54,460
[аплодисменты]
[музыка]
1398
01:08:54,460 --> 01:08:54,470
1399
01:08:54,470 --> 01:08:59,269
[аплодисменты]
1400
01:08:59,269 --> 01:08:59,279
1401
01:08:59,279 --> 01:09:06,929
[музыка]
1402
01:09:06,929 --> 01:09:06,939
1403
01:09:06,939 --> 01:09:28,430
[музыка]
1404
01:09:28,430 --> 01:09:28,440
1405
01:09:28,440 --> 01:09:32,030
владислав
1406
01:09:32,030 --> 01:09:32,040
1407
01:09:32,040 --> 01:09:34,419
[аплодисменты]
1408
01:09:34,419 --> 01:09:34,429
[аплодисменты]
1409
01:09:34,429 --> 01:09:40,519
[аплодисменты]
я я нашла я нашла прекрасного пойдем по
1410
01:09:40,519 --> 01:09:40,529
я я нашла я нашла прекрасного пойдем по
1411
01:09:40,529 --> 01:09:45,190
я я нашла я нашла прекрасного пойдем по
разработан
1412
01:09:45,190 --> 01:09:45,200
1413
01:09:45,200 --> 01:09:55,080
[музыка]
1414
01:09:55,080 --> 01:09:55,090
[музыка]
1415
01:09:55,090 --> 01:09:59,830
[музыка]
ключ оставьте себе опана но он откроет
1416
01:09:59,830 --> 01:09:59,840
ключ оставьте себе опана но он откроет
1417
01:09:59,840 --> 01:10:01,900
ключ оставьте себе опана но он откроет
дверь когда мы тебя позовем да двое
1418
01:10:01,900 --> 01:10:01,910
дверь когда мы тебя позовем да двое
1419
01:10:01,910 --> 01:10:04,930
дверь когда мы тебя позовем да двое
здесь внутри хорошо я буду ждать вас
1420
01:10:04,930 --> 01:10:04,940
здесь внутри хорошо я буду ждать вас
1421
01:10:04,940 --> 01:10:07,240
здесь внутри хорошо я буду ждать вас
здесь есть у нас не будет до ночи его
1422
01:10:07,240 --> 01:10:07,250
здесь есть у нас не будет до ночи его
1423
01:10:07,250 --> 01:10:11,070
здесь есть у нас не будет до ночи его
себе полиция
1424
01:10:11,070 --> 01:10:11,080
1425
01:10:11,080 --> 01:10:39,680
[музыка]
1426
01:10:39,680 --> 01:10:39,690
1427
01:10:39,690 --> 01:10:43,830
1:20 создается до заката солнца ты
1428
01:10:43,830 --> 01:10:43,840
1:20 создается до заката солнца ты
1429
01:10:43,840 --> 01:10:45,029
1:20 создается до заката солнца ты
боишься
1430
01:10:45,029 --> 01:10:45,039
боишься
1431
01:10:45,039 --> 01:10:48,890
боишься
до
1432
01:10:48,890 --> 01:10:48,900
1433
01:10:48,900 --> 01:11:00,280
[музыка]
1434
01:11:00,280 --> 01:11:00,290
[музыка]
1435
01:11:00,290 --> 01:11:11,610
[музыка]
спуди мы находим ящика беда старый город
1436
01:11:11,610 --> 01:11:11,620
1437
01:11:11,620 --> 01:11:18,970
[музыка]
1438
01:11:18,970 --> 01:11:18,980
1439
01:11:18,980 --> 01:11:21,770
наверно схватили 100 глубин около 300
1440
01:11:21,770 --> 01:11:21,780
наверно схватили 100 глубин около 300
1441
01:11:21,780 --> 01:11:25,640
наверно схватили 100 глубин около 300
футов до старый город под старым городом
1442
01:11:25,640 --> 01:11:25,650
футов до старый город под старым городом
1443
01:11:25,650 --> 01:11:44,250
футов до старый город под старым городом
на кажется пришли
1444
01:11:44,250 --> 01:11:44,260
1445
01:11:44,260 --> 01:12:20,250
[музыка]
1446
01:12:20,250 --> 01:12:20,260
1447
01:12:20,260 --> 01:12:28,670
[музыка]
1448
01:12:28,670 --> 01:12:28,680
1449
01:12:28,680 --> 01:12:29,740
[аплодисменты]
1450
01:12:29,740 --> 01:12:29,750
[аплодисменты]
1451
01:12:29,750 --> 01:12:39,620
[аплодисменты]
[музыка]
1452
01:12:39,620 --> 01:12:39,630
1453
01:12:39,630 --> 01:12:41,879
[аплодисменты]
1454
01:12:41,879 --> 01:12:41,889
[аплодисменты]
1455
01:12:41,889 --> 01:12:46,550
[аплодисменты]
тебя получится красивая кукла для игрищ
1456
01:12:46,550 --> 01:12:46,560
тебя получится красивая кукла для игрищ
1457
01:12:46,560 --> 01:13:00,360
тебя получится красивая кукла для игрищ
[музыка]
1458
01:13:00,360 --> 01:13:00,370
1459
01:13:00,370 --> 01:13:08,170
смешай
1460
01:13:08,170 --> 01:13:08,180
1461
01:13:08,180 --> 01:13:14,200
она твоя владислав я
1462
01:13:14,200 --> 01:13:14,210
она твоя владислав я
1463
01:13:14,210 --> 01:13:25,550
она твоя владислав я
привел эти беженство знак доброй воли
1464
01:13:25,550 --> 01:13:25,560
1465
01:13:25,560 --> 01:13:32,850
раз ты боишься меня самое правильное
1466
01:13:32,850 --> 01:13:32,860
раз ты боишься меня самое правильное
1467
01:13:32,860 --> 01:13:33,650
раз ты боишься меня самое правильное
дело
1468
01:13:33,650 --> 01:13:33,660
дело
1469
01:13:33,660 --> 01:13:41,070
дело
это тебе поможет доктор
1470
01:13:41,070 --> 01:13:41,080
1471
01:13:41,080 --> 01:13:45,060
вы хотите получить кровавый камень
1472
01:13:45,060 --> 01:13:45,070
вы хотите получить кровавый камень
1473
01:13:45,070 --> 01:14:12,560
вы хотите получить кровавый камень
[музыка]
1474
01:14:12,560 --> 01:14:12,570
1475
01:14:12,570 --> 01:14:19,150
[музыка]
1476
01:14:19,150 --> 01:14:19,160
1477
01:14:19,160 --> 01:14:22,750
ну да мой сынок поставку не снова
1478
01:14:22,750 --> 01:14:22,760
ну да мой сынок поставку не снова
1479
01:14:22,760 --> 01:14:30,820
ну да мой сынок поставку не снова
мертвый никуда не денутся лапу лапу
1480
01:14:30,820 --> 01:14:30,830
мертвый никуда не денутся лапу лапу
1481
01:14:30,830 --> 01:14:39,959
мертвый никуда не денутся лапу лапу
доктор нупа
1482
01:14:39,959 --> 01:14:39,969
1483
01:14:39,969 --> 01:14:45,830
что тебе здесь нужно alinda 1 ночи
1484
01:14:45,830 --> 01:14:45,840
1485
01:14:45,840 --> 01:14:48,029
молюсь молюсь за своих умерших
1486
01:14:48,029 --> 01:14:48,039
молюсь молюсь за своих умерших
1487
01:14:48,039 --> 01:14:53,390
молюсь молюсь за своих умерших
родственников он тонн на не ври мне
1488
01:14:53,390 --> 01:14:53,400
родственников он тонн на не ври мне
1489
01:14:53,400 --> 01:14:56,950
родственников он тонн на не ври мне
смертная кино
1490
01:14:56,950 --> 01:14:56,960
смертная кино
1491
01:14:56,960 --> 01:15:00,010
смертная кино
ключ твои руки мою уходит
1492
01:15:00,010 --> 01:15:00,020
ключ твои руки мою уходит
1493
01:15:00,020 --> 01:15:13,729
ключ твои руки мою уходит
[аплодисменты]
1494
01:15:13,729 --> 01:15:13,739
1495
01:15:13,739 --> 01:15:19,250
ну-ка автор муку откройте 2 до порно
1496
01:15:19,250 --> 01:15:19,260
ну-ка автор муку откройте 2 до порно
1497
01:15:19,260 --> 01:15:25,180
ну-ка автор муку откройте 2 до порно
прошу вас пойдите для проти 2
1498
01:15:25,180 --> 01:15:25,190
1499
01:15:25,190 --> 01:15:43,290
помоги мне ты должна мне помочь
1500
01:15:43,290 --> 01:15:43,300
1501
01:15:43,300 --> 01:15:46,380
и что вам нужно от меня не нужна твоя
1502
01:15:46,380 --> 01:15:46,390
и что вам нужно от меня не нужна твоя
1503
01:15:46,390 --> 01:15:49,370
и что вам нужно от меня не нужна твоя
жизнь с красавица
1504
01:15:49,370 --> 01:15:49,380
жизнь с красавица
1505
01:15:49,380 --> 01:15:55,010
жизнь с красавица
требует остатки моей человечности нет у
1506
01:15:55,010 --> 01:15:55,020
требует остатки моей человечности нет у
1507
01:15:55,020 --> 01:16:00,960
требует остатки моей человечности нет у
мишель
1508
01:16:00,960 --> 01:16:00,970
1509
01:16:00,970 --> 01:16:04,180
успокойся дитя моё я не буду мучить себя
1510
01:16:04,180 --> 01:16:04,190
успокойся дитя моё я не буду мучить себя
1511
01:16:04,190 --> 01:16:14,529
успокойся дитя моё я не буду мучить себя
долго помоги мне пожалуйста
1512
01:16:14,529 --> 01:16:14,539
1513
01:16:14,539 --> 01:16:19,359
приди в себя выкормыш мои это всё знаешь
1514
01:16:19,359 --> 01:16:19,369
приди в себя выкормыш мои это всё знаешь
1515
01:16:19,369 --> 01:16:24,059
приди в себя выкормыш мои это всё знаешь
ее духи страха нет пожалуйста не надо
1516
01:16:24,059 --> 01:16:24,069
ее духи страха нет пожалуйста не надо
1517
01:16:24,069 --> 01:16:27,909
ее духи страха нет пожалуйста не надо
молись дитя моя искушения
1518
01:16:27,909 --> 01:16:27,919
молись дитя моя искушения
1519
01:16:27,919 --> 01:16:31,119
молись дитя моя искушения
радость экстази и кровавого вихря
1520
01:16:31,119 --> 01:16:31,129
радость экстази и кровавого вихря
1521
01:16:31,129 --> 01:16:35,799
радость экстази и кровавого вихря
у мишель прошу тебя
1522
01:16:35,799 --> 01:16:35,809
1523
01:16:35,809 --> 01:16:41,139
держа и выкормыш пей кровь или я это
1524
01:16:41,139 --> 01:16:41,149
держа и выкормыш пей кровь или я это
1525
01:16:41,149 --> 01:16:46,469
держа и выкормыш пей кровь или я это
сделаю сам устроил кошмарный сон
1526
01:16:46,469 --> 01:16:46,479
сделаю сам устроил кошмарный сон
1527
01:16:46,479 --> 01:16:49,869
сделаю сам устроил кошмарный сон
кровавого мракобесия мишель я умоляю
1528
01:16:49,869 --> 01:16:49,879
кровавого мракобесия мишель я умоляю
1529
01:16:49,879 --> 01:16:50,829
кровавого мракобесия мишель я умоляю
тебя помоги
1530
01:16:50,829 --> 01:16:50,839
тебя помоги
1531
01:16:50,839 --> 01:16:55,689
тебя помоги
нет этот момент слабости ты никогда не
1532
01:16:55,689 --> 01:16:55,699
нет этот момент слабости ты никогда не
1533
01:16:55,699 --> 01:16:59,860
нет этот момент слабости ты никогда не
сможешь забыть
1534
01:16:59,860 --> 01:16:59,870
1535
01:16:59,870 --> 01:17:06,990
[аплодисменты]
1536
01:17:06,990 --> 01:17:07,000
[аплодисменты]
1537
01:17:07,000 --> 01:17:15,710
[аплодисменты]
[музыка]
1538
01:17:15,710 --> 01:17:15,720
1539
01:17:15,720 --> 01:17:23,520
[музыка]
1540
01:17:23,520 --> 01:17:23,530
1541
01:17:23,530 --> 01:17:30,760
она подняла свою руку хозяина
1542
01:17:30,760 --> 01:17:30,770
1543
01:17:30,770 --> 01:18:09,230
[аплодисменты]
1544
01:18:09,230 --> 01:18:09,240
1545
01:18:09,240 --> 01:18:22,700
[музыка]
1546
01:18:22,700 --> 01:18:22,710
1547
01:18:22,710 --> 01:18:26,340
[музыка]
1548
01:18:26,340 --> 01:18:26,350
1549
01:18:26,350 --> 01:18:28,920
купить он скоро будет рассвет вынеси его
1550
01:18:28,920 --> 01:18:28,930
купить он скоро будет рассвет вынеси его
1551
01:18:28,930 --> 01:18:31,230
купить он скоро будет рассвет вынеси его
голову на солнечное следу
1552
01:18:31,230 --> 01:18:31,240
голову на солнечное следу
1553
01:18:31,240 --> 01:18:35,910
голову на солнечное следу
пойдёшь со мной мешать . кровавые камень
1554
01:18:35,910 --> 01:18:35,920
пойдёшь со мной мешать . кровавые камень
1555
01:18:35,920 --> 01:18:48,610
пойдёшь со мной мешать . кровавые камень
у тебя с тобой все будет хорошо
1556
01:18:48,610 --> 01:18:48,620
1557
01:18:48,620 --> 01:18:58,550
[музыка]
1558
01:18:58,550 --> 01:18:58,560
1559
01:18:58,560 --> 01:19:10,990
[музыка]
1560
01:19:10,990 --> 01:19:11,000
1561
01:19:11,000 --> 01:19:19,340
я выросли на я тебя владислав
1562
01:19:19,340 --> 01:19:19,350
1563
01:19:19,350 --> 01:19:24,770
[аплодисменты]
1564
01:19:24,770 --> 01:19:24,780
1565
01:19:24,780 --> 01:19:26,589
[музыка]
1566
01:19:26,589 --> 01:19:26,599
[музыка]
1567
01:19:26,599 --> 01:19:29,030
[музыка]
пойдем-пойдем и шельда нужно спешить
1568
01:19:29,030 --> 01:19:29,040
пойдем-пойдем и шельда нужно спешить
1569
01:19:29,040 --> 01:19:32,330
пойдем-пойдем и шельда нужно спешить
иди и оставь меня здесь я не могу нет я
1570
01:19:32,330 --> 01:19:32,340
иди и оставь меня здесь я не могу нет я
1571
01:19:32,340 --> 01:19:34,790
иди и оставь меня здесь я не могу нет я
не брошу тебя мишень пойдем должна пойти
1572
01:19:34,790 --> 01:19:34,800
не брошу тебя мишень пойдем должна пойти
1573
01:19:34,800 --> 01:19:42,930
не брошу тебя мишень пойдем должна пойти
дальше я помогу
1574
01:19:42,930 --> 01:19:42,940
1575
01:19:42,940 --> 01:19:45,840
ладно прошу тебя оставь меня здесь я не
1576
01:19:45,840 --> 01:19:45,850
ладно прошу тебя оставь меня здесь я не
1577
01:19:45,850 --> 01:19:47,060
ладно прошу тебя оставь меня здесь я не
могу
1578
01:19:47,060 --> 01:19:47,070
могу
1579
01:19:47,070 --> 01:19:50,330
могу
не пойдем пойдем
1580
01:19:50,330 --> 01:19:50,340
не пойдем пойдем
1581
01:19:50,340 --> 01:19:57,280
не пойдем пойдем
я выведу тебя
1582
01:19:57,280 --> 01:19:57,290
1583
01:19:57,290 --> 01:20:00,760
доктор муку доктор ноту просто откройте
1584
01:20:00,760 --> 01:20:00,770
доктор муку доктор ноту просто откройте
1585
01:20:00,770 --> 01:20:04,200
доктор муку доктор ноту просто откройте
дверь
1586
01:20:04,200 --> 01:20:04,210
1587
01:20:04,210 --> 01:20:06,090
пел фрагменты танки
1588
01:20:06,090 --> 01:20:06,100
пел фрагменты танки
1589
01:20:06,100 --> 01:20:14,360
пел фрагменты танки
и сделай друг доктор мертв
1590
01:20:14,360 --> 01:20:14,370
1591
01:20:14,370 --> 01:20:19,090
[музыка]
1592
01:20:19,090 --> 01:20:19,100
1593
01:20:19,100 --> 01:20:21,910
гостям отдай мне кровавый кабель
1594
01:20:21,910 --> 01:20:21,920
гостям отдай мне кровавый кабель
1595
01:20:21,920 --> 01:20:25,330
гостям отдай мне кровавый кабель
помогите кто нибудь помогите мне хоть и
1596
01:20:25,330 --> 01:20:25,340
помогите кто нибудь помогите мне хоть и
1597
01:20:25,340 --> 01:20:31,450
помогите кто нибудь помогите мне хоть и
мама сейчас ты почувствуешь себя в руках
1598
01:20:31,450 --> 01:20:31,460
мама сейчас ты почувствуешь себя в руках
1599
01:20:31,460 --> 01:20:41,180
мама сейчас ты почувствуешь себя в руках
хозяина
1600
01:20:41,180 --> 01:20:41,190
1601
01:20:41,190 --> 01:20:58,020
помогите помогите кто-нибудь на помощь
1602
01:20:58,020 --> 01:20:58,030
1603
01:20:58,030 --> 01:21:04,460
[аплодисменты]
1604
01:21:04,460 --> 01:21:04,470
1605
01:21:04,470 --> 01:21:11,070
[аплодисменты]
1606
01:21:11,070 --> 01:21:11,080
1607
01:21:11,080 --> 01:21:15,210
маги помоги да говорит своя газета
1608
01:21:15,210 --> 01:21:15,220
маги помоги да говорит своя газета
1609
01:21:15,220 --> 01:21:19,089
маги помоги да говорит своя газета
когда много
1610
01:21:19,089 --> 01:21:19,099
1611
01:21:19,099 --> 01:21:25,220
наконец-то я обрела покой
1612
01:21:25,220 --> 01:21:25,230
1613
01:21:25,230 --> 01:21:27,229
и не со времени арбатский кровавый
1614
01:21:27,229 --> 01:21:27,239
и не со времени арбатский кровавый
1615
01:21:27,239 --> 01:21:33,060
и не со времени арбатский кровавый
камень открой мне своей тайная
1616
01:21:33,060 --> 01:21:33,070
1617
01:21:33,070 --> 01:21:46,470
нарада владислав у нас превратился metal
1618
01:21:46,470 --> 01:21:46,480
1619
01:21:46,480 --> 01:21:51,460
[музыка]
1620
01:21:51,460 --> 01:21:51,470
[музыка]
1621
01:21:51,470 --> 01:21:53,920
[музыка]
лишь
1622
01:21:53,920 --> 01:21:53,930
1623
01:21:53,930 --> 01:24:10,490
[музыка]
1624
01:24:10,490 --> 01:24:10,500
1625
01:24:10,500 --> 01:24:18,870
[музыка]
1626
01:24:18,870 --> 01:24:18,880
1627
01:24:18,880 --> 01:25:20,499
[музыка]155397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.