Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:02,580
(BULLETS RATTLE)
2
00:00:03,664 --> 00:00:05,056
GRACIE NOVIN: Terrorists, a nuke,
3
00:00:05,080 --> 00:00:07,348
and a corrupt military unit
coming after us.
4
00:00:07,372 --> 00:00:08,539
This is gonna be fun.
5
00:00:08,956 --> 00:00:10,515
Pavel, you need me in there.
6
00:00:10,539 --> 00:00:13,664
Twenty see you as a traitor.
They will kill you on sight.
7
00:00:13,914 --> 00:00:15,931
- (GUNSHOTS)
- Don't make me do this.
8
00:00:15,956 --> 00:00:17,973
I don't even know
what I'm fighting for anymore.
9
00:00:17,997 --> 00:00:19,098
You know what this is?
10
00:00:19,122 --> 00:00:21,640
It's a remote transmitter.
What is it for?
11
00:00:21,664 --> 00:00:24,223
Why have a bomb if it won't go off?
12
00:00:24,247 --> 00:00:25,306
NOVIN: It's counting down.
13
00:00:25,330 --> 00:00:26,539
It's probably a good time to tell ya that
14
00:00:26,564 --> 00:00:28,973
if we get out of this alive,
I'm kinda done with this life.
15
00:00:28,997 --> 00:00:30,807
If we shoot the bomb,
it will not detonate.
16
00:00:30,831 --> 00:00:32,455
All right, fuck it, let's shoot the bomb.
17
00:00:32,831 --> 00:00:34,372
- (GUNSHOT)
- (SPARKS FIZZ)
18
00:00:34,956 --> 00:00:36,247
KATRINA ZARKOVA: I'm here to help you.
19
00:00:36,789 --> 00:00:38,348
PAVEL: You have chosen a side.
20
00:00:38,372 --> 00:00:39,932
Whatever you're planning to do...
21
00:00:39,956 --> 00:00:41,956
I'm willing to do what needs to be done.
22
00:00:42,956 --> 00:00:44,473
They think that Pavel is trying to force
23
00:00:44,497 --> 00:00:46,997
the West and Russia into a war
that neither side can avoid.
24
00:00:47,455 --> 00:00:49,080
Russia's asking for our help?
25
00:00:51,937 --> 00:00:56,640
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
26
00:00:56,664 --> 00:00:59,640
[MYSTERIOUS MUSIC]
27
00:00:59,664 --> 00:01:04,973
♪ ♪
28
00:01:04,997 --> 00:01:06,682
I used to have this mate...
29
00:01:06,706 --> 00:01:11,288
an American, Samuel Wyatt.
30
00:01:13,622 --> 00:01:17,831
He was fond of saying people
are either grease or gravel.
31
00:01:19,288 --> 00:01:22,163
Guys that make your life easier
or they slow it down.
32
00:01:24,831 --> 00:01:26,765
So I'm wondering which one are you?
33
00:01:26,789 --> 00:01:30,682
♪ ♪
34
00:01:30,706 --> 00:01:31,848
[CAT MEOWS]
35
00:01:31,872 --> 00:01:36,556
♪ ♪
36
00:01:36,580 --> 00:01:38,269
How much did you pay for it?
37
00:01:40,914 --> 00:01:42,414
Where's Pavel Kuragin?
38
00:01:45,539 --> 00:01:48,390
I know you bought
a suitcase nuke off him,
39
00:01:48,414 --> 00:01:50,038
and I know where you've stashed it.
40
00:01:51,872 --> 00:01:54,038
You don't know anything.
41
00:01:55,914 --> 00:01:57,205
Okay.
42
00:02:01,288 --> 00:02:02,794
Tekura Compound.
43
00:02:04,205 --> 00:02:05,682
[DOG BARKS]
44
00:02:05,706 --> 00:02:08,174
And right about now my team
are on their way there.
45
00:02:09,414 --> 00:02:11,765
[GRUNTING]
46
00:02:11,789 --> 00:02:13,932
Isn't that where your family are?
47
00:02:13,956 --> 00:02:15,848
Your wife, your kid...
48
00:02:15,872 --> 00:02:18,247
How old's your kid? Nine, ten?
49
00:02:19,706 --> 00:02:21,563
Tell me about Pavel,
50
00:02:22,080 --> 00:02:23,723
and I'll make sure they're protected.
51
00:02:23,747 --> 00:02:28,570
♪ ♪
52
00:02:28,594 --> 00:02:29,723
[RADIO BEEPS]
53
00:02:29,747 --> 00:02:32,306
Bravo Two, into position.
54
00:02:32,330 --> 00:02:35,348
[TENSE MUSIC]
55
00:02:35,372 --> 00:02:39,223
♪ ♪
56
00:02:39,247 --> 00:02:41,848
You know how it is in those situations,
57
00:02:41,872 --> 00:02:46,014
confusion, noise; shoot first, ID later.
58
00:02:46,038 --> 00:02:47,797
Ready on three.
59
00:02:49,080 --> 00:02:51,640
- I know nothing.
- Want me to jog your memory?
60
00:02:51,664 --> 00:02:55,487
Pavel Kuragin, Russian agent,
disavowed by his own country.
61
00:02:55,511 --> 00:02:57,727
- Two...
- He's gone rogue, he's on the run.
62
00:02:57,751 --> 00:02:59,348
- Not ringing any bells?
- One...
63
00:02:59,372 --> 00:03:01,598
- Haven't seen him?
- Breaching.
64
00:03:01,622 --> 00:03:03,139
[EXPLOSION BLOWS]
65
00:03:03,163 --> 00:03:04,932
Go, go, go, go, go!
66
00:03:04,956 --> 00:03:10,973
♪ ♪
67
00:03:10,997 --> 00:03:12,473
[SPEAKING URDU] [SHOUTS]
68
00:03:12,497 --> 00:03:14,122
- [SPEAKING URDU]
- On me.
69
00:03:16,706 --> 00:03:19,693
- Three.
- We can't.
70
00:03:19,717 --> 00:03:20,848
Code nine!
71
00:03:20,872 --> 00:03:22,807
[GUNFIRE BLASTING]
72
00:03:22,831 --> 00:03:24,264
That's your family in there, mate.
73
00:03:24,288 --> 00:03:26,640
Enemy Foxtrot in the house, proceed.
74
00:03:26,664 --> 00:03:29,747
[GUNFIRE]
75
00:03:30,664 --> 00:03:33,789
[GUNFIRE CONTINUES]
76
00:03:34,622 --> 00:03:36,622
- [SHOUTS]
- Tango's down.
77
00:03:40,205 --> 00:03:42,431
- [SHOUTING]
- Chetri!
78
00:03:42,455 --> 00:03:43,598
[GUNFIRE BLASTING]
79
00:03:43,622 --> 00:03:44,640
[SHOUTS]
80
00:03:44,664 --> 00:03:46,431
Doesn't sound good.
81
00:03:46,455 --> 00:03:49,150
First floor clear. Moving up.
82
00:03:50,205 --> 00:03:51,473
Ten million.
83
00:03:51,497 --> 00:03:54,515
We paid ten million for the device.
84
00:03:54,539 --> 00:03:55,765
Very good. Now we've started.
85
00:03:55,789 --> 00:03:57,181
Now tell me about Kuragin.
86
00:03:57,205 --> 00:03:59,181
Bravos, you take point. Ready to move up?
87
00:03:59,205 --> 00:04:00,239
Moving.
88
00:04:00,263 --> 00:04:05,640
♪ ♪
89
00:04:05,664 --> 00:04:06,890
Moving in.
90
00:04:06,914 --> 00:04:09,545
Come on, Fahad,
that's your family in there.
91
00:04:11,330 --> 00:04:13,306
You must be scared.
92
00:04:13,330 --> 00:04:14,831
I'd hate for there to be a mistake.
93
00:04:17,831 --> 00:04:19,973
We didn't deal with Kuragin.
94
00:04:19,997 --> 00:04:22,225
We dealt with a woman.
95
00:04:22,831 --> 00:04:25,014
[SHOUTS] [SPEAKING URDU]
96
00:04:25,038 --> 00:04:26,706
[SHOUTING]
97
00:04:28,122 --> 00:04:31,473
Natasha Petrenko,
we had surveillance on her.
98
00:04:31,497 --> 00:04:32,515
[GUNFIRE CRACKS]
99
00:04:32,539 --> 00:04:34,807
- [SCREAMING]
- Get down!
100
00:04:34,831 --> 00:04:35,765
Get down.
101
00:04:35,789 --> 00:04:37,348
Make it stop.
102
00:04:37,372 --> 00:04:40,372
[SCREAMING]
103
00:04:41,706 --> 00:04:43,348
- Room clear.
- No.
104
00:04:43,372 --> 00:04:45,080
[GRUNTING]
105
00:04:48,372 --> 00:04:52,914
Boss, package located.
We have the second nuke.
106
00:04:55,205 --> 00:04:57,009
Did we get Pavel?
107
00:04:57,914 --> 00:04:59,973
No, but we got a lead.
108
00:04:59,997 --> 00:05:01,056
Well, it better be good.
109
00:05:01,080 --> 00:05:03,348
I've been chasing shadows for too long.
110
00:05:03,372 --> 00:05:05,598
We need Pavel and we need him now.
111
00:05:05,622 --> 00:05:08,723
[THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"]
112
00:05:08,747 --> 00:05:10,598
♪ ♪
113
00:05:10,622 --> 00:05:15,264
♪ I can't see where you coming from ♪
114
00:05:15,288 --> 00:05:19,515
♪ But I know just what you runnin' from ♪
115
00:05:19,539 --> 00:05:23,890
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
116
00:05:23,914 --> 00:05:28,556
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
117
00:05:28,580 --> 00:05:33,473
♪ Come on, feelin' like
you're feelin' now ♪
118
00:05:33,497 --> 00:05:38,390
♪ And doin' things
just to please your crowd ♪
119
00:05:38,414 --> 00:05:43,223
♪ When I love you like the way
I love you ♪
120
00:05:43,247 --> 00:05:47,348
♪ And I suffer,
but I ain't gonna cut you ♪
121
00:05:47,372 --> 00:05:52,306
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
122
00:05:52,330 --> 00:05:57,056
♪ This ain't no place for no better man ♪
123
00:05:57,080 --> 00:06:02,223
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
124
00:06:02,247 --> 00:06:04,306
♪ ♪
125
00:06:04,330 --> 00:06:07,348
♪ Hey, yeah, son ♪
126
00:06:07,372 --> 00:06:11,556
♪ This ain't no place for no hero ♪
127
00:06:11,580 --> 00:06:16,515
♪ This ain't no place for no better man ♪
128
00:06:16,539 --> 00:06:20,181
♪ This ain't no place for no hero ♪
129
00:06:20,205 --> 00:06:23,848
♪ To call home ♪
130
00:06:23,872 --> 00:06:26,932
[SUSPENSEFUL MUSIC]
131
00:06:26,956 --> 00:06:33,997
♪ ♪
132
00:06:36,414 --> 00:06:38,348
[SNIFFLES] [GRUNTS]
133
00:06:38,372 --> 00:06:40,372
[DOG BARKING]
134
00:06:41,622 --> 00:06:44,664
[GRUNTING]
135
00:06:51,539 --> 00:06:53,872
[HEAVY BREATHING]
136
00:06:56,872 --> 00:06:58,214
Hi, honey.
137
00:06:58,789 --> 00:07:00,848
How was your run?
138
00:07:00,872 --> 00:07:02,390
Yeah, good.
139
00:07:02,414 --> 00:07:03,807
What time's your flight?
140
00:07:03,831 --> 00:07:05,956
Flight is 1:30.
141
00:07:08,038 --> 00:07:09,473
Two weeks, that's it.
142
00:07:09,497 --> 00:07:11,264
Shenzen, Shanghai, then I'm home
143
00:07:11,288 --> 00:07:13,014
with a nice fat paycheck
144
00:07:13,038 --> 00:07:15,690
courtesy of Mr. Caleb Montgomery.
145
00:07:16,288 --> 00:07:17,973
And bringing back an expensive gift
146
00:07:17,997 --> 00:07:19,181
for your patient wife.
147
00:07:19,205 --> 00:07:21,181
You know, most people
would say the gift of love
148
00:07:21,205 --> 00:07:22,515
is more than enough.
149
00:07:22,539 --> 00:07:24,282
They're wrong.
150
00:07:24,914 --> 00:07:26,682
- [CHUCKLES]
- Okay, I love you.
151
00:07:26,706 --> 00:07:28,497
- Love you, too.
- Bye.
152
00:07:30,872 --> 00:07:33,181
- You know, maybe today...
- Mm-hmm.
153
00:07:33,205 --> 00:07:35,515
You could be, say...
154
00:07:35,539 --> 00:07:38,223
I don't know, 15 minutes late.
155
00:07:38,247 --> 00:07:40,014
- 15 minutes?
- Yeah.
156
00:07:40,038 --> 00:07:42,056
Aren't you the optimistic one?
157
00:07:42,080 --> 00:07:43,473
- Ten?
- [LAUGHING]
158
00:07:43,497 --> 00:07:45,848
- I'll take five.
- Mm.
159
00:07:45,872 --> 00:07:47,914
Aw, come on, don't leave me.
160
00:07:49,497 --> 00:07:53,223
Look, I know it hasn't been
easy getting work, and...
161
00:07:53,247 --> 00:07:55,723
Don't worry about me. I'm good.
162
00:07:55,747 --> 00:07:58,473
It's a nice, boring security job
163
00:07:58,497 --> 00:08:00,056
for a tech company.
164
00:08:00,080 --> 00:08:02,223
Not all the military stuff
165
00:08:02,247 --> 00:08:03,765
and everything that came along with it.
166
00:08:03,789 --> 00:08:05,781
It's in the past, it's good.
167
00:08:06,205 --> 00:08:08,098
Maybe I realized there's
more important things
168
00:08:08,122 --> 00:08:09,807
than the saving the world.
169
00:08:09,831 --> 00:08:11,723
- "Saving the world"?
- Yeah.
170
00:08:11,747 --> 00:08:15,348
Well, you need help.
171
00:08:15,372 --> 00:08:16,872
Bye.
172
00:08:17,956 --> 00:08:19,455
Miss you.
173
00:08:20,747 --> 00:08:22,288
Love you.
174
00:08:24,459 --> 00:08:26,890
[OMINOUS MUSIC]
175
00:08:26,914 --> 00:08:33,997
♪ ♪
176
00:08:37,956 --> 00:08:41,080
[COMPUTER BLEEPING]
177
00:08:44,205 --> 00:08:46,890
Good morning, asshole.
178
00:08:46,914 --> 00:08:53,956
♪ ♪
179
00:08:57,706 --> 00:09:00,098
This is the person who
brokered the sale of the nuke
180
00:09:00,122 --> 00:09:01,348
to the Tehrik-i-Taliban;
181
00:09:01,372 --> 00:09:05,515
Natasha Petrenko, SVR Russian
Intelligence Officer.
182
00:09:05,539 --> 00:09:08,098
Died three years ago
in a car crash, supposedly.
183
00:09:08,122 --> 00:09:10,098
Looks pretty good for a corpse.
184
00:09:10,122 --> 00:09:12,807
According to Alpha files,
she was taken off the grid,
185
00:09:12,831 --> 00:09:15,473
worked as a deep cover
operative, currently disavowed.
186
00:09:15,497 --> 00:09:18,014
Disavowed because...
187
00:09:18,038 --> 00:09:20,306
- It's redacted.
- Wonderful.
188
00:09:20,330 --> 00:09:21,473
How helpful.
189
00:09:21,497 --> 00:09:23,556
Maybe after the Kingfisher
project was shuttered,
190
00:09:23,580 --> 00:09:25,682
Moscow got nervous
and started closing down
191
00:09:25,706 --> 00:09:27,098
other similar ops.
192
00:09:27,122 --> 00:09:29,139
Seems like your lot has a problem with
193
00:09:29,163 --> 00:09:30,848
pissed off agents going rogue.
194
00:09:30,872 --> 00:09:32,973
Well, they've made it our problem now.
195
00:09:32,997 --> 00:09:34,640
Kuragin's got ten million in the bank,
196
00:09:34,664 --> 00:09:36,890
hooking up with
another renegade operative.
197
00:09:36,914 --> 00:09:38,598
Pavel's ramping up to something.
198
00:09:38,622 --> 00:09:41,752
Something big if he wants to start a war.
199
00:09:42,628 --> 00:09:47,306
Unfortunately Moscow and London
have each decided
200
00:09:47,330 --> 00:09:49,640
that 20 might not be up to this.
201
00:09:49,664 --> 00:09:50,807
What?
202
00:09:50,831 --> 00:09:52,723
They are aware we just recovered
203
00:09:52,747 --> 00:09:54,348
the other suitcase nuke?
204
00:09:54,372 --> 00:09:56,765
Yes, I know. Well done, us.
205
00:09:57,226 --> 00:10:01,747
But according to both sides,
Pavel is always one step ahead.
206
00:10:04,080 --> 00:10:05,181
[EXHALES]
207
00:10:05,205 --> 00:10:07,682
Which means we have
one last chance before
208
00:10:07,706 --> 00:10:10,372
they pull the plug on the joint op.
209
00:10:11,539 --> 00:10:13,367
How long have we got to wrap up?
210
00:10:13,831 --> 00:10:16,181
- Ten days.
- Bloody brilliant.
211
00:10:16,205 --> 00:10:18,807
Facial recognition has
picked up Petrenko at
212
00:10:18,831 --> 00:10:21,264
Saidu Sharif airport eight hours ago.
213
00:10:21,288 --> 00:10:22,682
We could find out where she was going,
214
00:10:22,706 --> 00:10:24,181
track her out the other side.
215
00:10:24,205 --> 00:10:27,080
Very good. As soon as we get
a destination, we move.
216
00:10:29,080 --> 00:10:32,511
Captain Zarkova, a word.
217
00:10:32,997 --> 00:10:34,472
Great.
218
00:10:35,038 --> 00:10:37,892
Time to complain to the Russian
about the Russians.
219
00:10:39,664 --> 00:10:42,932
- Redacted files, really?
- [SCOFFS]
220
00:10:42,956 --> 00:10:45,181
We need better intelligence
from our partners in Moscow.
221
00:10:45,205 --> 00:10:47,682
We're actually discussing work, okay.
222
00:10:47,706 --> 00:10:49,306
Well, what did you think we were doing?
223
00:10:49,330 --> 00:10:51,723
Just that thing we said
we wouldn't do again
224
00:10:51,747 --> 00:10:53,539
four or five times.
225
00:10:55,914 --> 00:10:57,056
You know they're not going to share
226
00:10:57,080 --> 00:10:58,556
that level of information with the West.
227
00:10:58,580 --> 00:11:00,890
It's their rogue agent that
we're hunting.
228
00:11:00,914 --> 00:11:03,056
And it's your people
who took all the credit
229
00:11:03,080 --> 00:11:04,264
for securing the suitcase nuke.
230
00:11:04,288 --> 00:11:05,682
Because we were the ones to bring it in.
231
00:11:05,706 --> 00:11:08,473
Yeah, not like I was there,
too, or anything...
232
00:11:08,497 --> 00:11:10,257
risking my life.
233
00:11:11,997 --> 00:11:13,473
And I suppose it was always gonna be
234
00:11:13,497 --> 00:11:16,097
a conflict of interest sooner or later...
235
00:11:17,080 --> 00:11:18,724
East versus West.
236
00:11:19,455 --> 00:11:23,659
Yeah, I guess it was always
gonna get a little complicated.
237
00:11:23,683 --> 00:11:27,264
[TENSE MUSIC]
238
00:11:27,288 --> 00:11:32,723
♪ ♪
239
00:11:32,747 --> 00:11:35,789
[HEAVY BREATHING]
240
00:11:39,622 --> 00:11:41,765
[COMPUTER BLEEPING]
241
00:11:41,789 --> 00:11:44,682
Zero Alpha, got a locale on Petrenko.
242
00:11:44,706 --> 00:11:46,890
She's in Hong Kong.
243
00:11:46,914 --> 00:11:47,932
[EXHALES DEEPLY]
244
00:11:47,956 --> 00:11:49,713
Prepare to move out.
245
00:11:50,288 --> 00:11:52,508
I swear she does that on purpose.
246
00:11:55,288 --> 00:11:56,789
Good work, kid.
247
00:11:58,205 --> 00:12:00,431
I'm 27, but thank you.
248
00:12:00,455 --> 00:12:02,184
It's a term of endearment.
249
00:12:02,664 --> 00:12:03,936
We good?
250
00:12:04,497 --> 00:12:06,939
You know, she nearly got
tagged in the raid.
251
00:12:07,831 --> 00:12:09,598
This is fucked up.
252
00:12:09,622 --> 00:12:10,807
I'm training her as fast as I can, mate.
253
00:12:10,831 --> 00:12:13,821
I know, but we need
the boots on the ground.
254
00:12:14,831 --> 00:12:17,223
It was a lot easier
with Wyatt on my shoulder.
255
00:12:17,247 --> 00:12:20,029
Yeah, it was, but he made his choice.
256
00:12:20,053 --> 00:12:23,765
[FOREBODING MUSIC]
257
00:12:23,789 --> 00:12:30,831
♪ ♪
258
00:12:32,414 --> 00:12:34,139
- [GUNSHOT CRACKS]
- [SCREAMING]
259
00:12:34,163 --> 00:12:35,807
[ALARM CLOCK BLARING]
260
00:12:35,831 --> 00:12:37,372
[GULPS]
261
00:12:40,706 --> 00:12:43,682
[SOLEMN MUSIC]
262
00:12:43,706 --> 00:12:50,747
♪ ♪
263
00:13:04,205 --> 00:13:05,682
Hmm.
264
00:13:05,706 --> 00:13:12,747
♪ ♪
265
00:13:22,163 --> 00:13:24,725
- Good morning, sir.
- Yes, it is.
266
00:13:33,080 --> 00:13:35,056
[SPEAKING MANDARIN]
267
00:13:35,080 --> 00:13:36,723
Here's what I can offer your military:
268
00:13:36,747 --> 00:13:40,139
Propriety satellite control
and monitoring systems.
269
00:13:40,163 --> 00:13:43,139
It's expensive,
but there are times in life
270
00:13:43,163 --> 00:13:45,723
when you wanna cut costs, gentlemen.
271
00:13:45,747 --> 00:13:48,473
This is not one of those times.
272
00:13:48,497 --> 00:13:50,848
[SPEAKING MANDARIN]
273
00:13:50,872 --> 00:13:52,556
Soda, diet.
274
00:13:52,580 --> 00:13:55,515
[SPEAKING MANDARIN]
275
00:13:55,539 --> 00:13:58,580
[GRUNTING]
276
00:14:00,664 --> 00:14:03,723
You wanna spar with me, bro? [GRUNTS]
277
00:14:03,747 --> 00:14:05,706
Oh, I'm good, sir.
278
00:14:07,622 --> 00:14:10,807
What, afraid I'll kick your ass?
279
00:14:10,831 --> 00:14:12,731
- [GRUNTS]
- [THUDDING]
280
00:14:14,163 --> 00:14:16,151
Yeah, something like that.
281
00:14:17,122 --> 00:14:18,848
Do you need security this evening, sir?
282
00:14:18,872 --> 00:14:20,823
Calendar says you have a meeting.
283
00:14:21,330 --> 00:14:23,117
Calendar's wrong.
284
00:14:23,455 --> 00:14:25,556
Have the driver bring
the car around front.
285
00:14:25,580 --> 00:14:28,622
[BREATHING HEAVY]
286
00:14:29,956 --> 00:14:32,139
You think everyone's an asshole.
287
00:14:32,163 --> 00:14:34,765
Yeah, okay, that's true,
but this guy's...
288
00:14:34,789 --> 00:14:36,181
he's in a class of his own.
289
00:14:36,205 --> 00:14:38,056
And I swear he's up to something.
290
00:14:38,080 --> 00:14:39,807
"Up to something"?
291
00:14:39,831 --> 00:14:42,473
You are just there to do security, right?
292
00:14:42,497 --> 00:14:44,263
Yeah, honey, of course.
293
00:14:44,914 --> 00:14:47,598
You sound a lot like
the old Samuel Wyatt right now.
294
00:14:47,622 --> 00:14:48,723
No, no, no, no, no,
295
00:14:48,747 --> 00:14:50,723
just observing and reporting, that's all.
296
00:14:50,747 --> 00:14:52,354
Don't worry about me.
297
00:14:54,664 --> 00:14:55,723
Hey, listen, I gotta go.
298
00:14:55,747 --> 00:14:58,390
I gotta go do some timesheets and shit.
299
00:14:58,414 --> 00:15:00,640
All right, talk to you later.
300
00:15:00,664 --> 00:15:02,031
Yeah.
301
00:15:02,455 --> 00:15:04,616
Hey, you have a good day at work, okay?
302
00:15:04,997 --> 00:15:06,118
I love you.
303
00:15:06,539 --> 00:15:08,120
Love you, too.
304
00:15:09,455 --> 00:15:10,807
[PHONE BEEPS OFF]
305
00:15:10,831 --> 00:15:13,807
[SUSPENSEFUL MUSIC]
306
00:15:13,831 --> 00:15:20,872
♪ ♪
307
00:15:25,497 --> 00:15:26,997
[SHIP HORN BLARES]
308
00:15:28,789 --> 00:15:31,848
[CHINESE HIP-HOP MUSIC]
309
00:15:31,872 --> 00:15:38,914
♪ ♪
310
00:15:49,455 --> 00:15:53,098
Surveillance cameras got
a hit on Natasha Petrenko.
311
00:15:53,122 --> 00:15:54,473
Looks like we're on for
312
00:15:54,497 --> 00:15:57,014
the Tshin Shan nightclub in Kowloon.
313
00:15:57,038 --> 00:15:59,098
I can hook into the CCTV system,
314
00:15:59,122 --> 00:16:00,264
get eyes inside.
315
00:16:00,288 --> 00:16:02,348
The rest of you head in, find Petrenko,
316
00:16:02,372 --> 00:16:04,390
find out why she's there,
and who she's meeting.
317
00:16:04,414 --> 00:16:05,556
Are we thinking Pavel?
318
00:16:05,580 --> 00:16:08,848
I can't see it, not in a public place.
319
00:16:08,872 --> 00:16:11,306
Well, he won't be far away.
320
00:16:11,330 --> 00:16:12,515
It will be something.
321
00:16:12,539 --> 00:16:13,890
She sells the nuke, gets ten million,
322
00:16:13,914 --> 00:16:15,473
heads straight for this place, so...
323
00:16:15,497 --> 00:16:19,056
So be careful,
and don't spook the horses.
324
00:16:19,080 --> 00:16:22,056
[INDISTINCT CHATTER]
325
00:16:22,080 --> 00:16:25,056
[VIBRANT MUSIC]
326
00:16:25,080 --> 00:16:32,122
♪ ♪
327
00:16:35,997 --> 00:16:38,056
[SPEAKING MANDARIN]
328
00:16:38,080 --> 00:16:41,765
Bravos, there's a VIP area
which is reserved
329
00:16:41,789 --> 00:16:43,507
for one client.
330
00:16:44,455 --> 00:16:46,014
[SPEAKING MANDARIN]
331
00:16:46,038 --> 00:16:48,473
I'm having issues with the CCTV feed.
332
00:16:48,497 --> 00:16:50,306
[COMPUTER BLEEPING]
333
00:16:50,330 --> 00:16:51,515
[CAR DOOR CLOSES]
334
00:16:51,539 --> 00:16:54,223
Seems to be some interference
coming from inside.
335
00:16:54,247 --> 00:16:56,932
There's a wine-tasting lounge downstairs,
336
00:16:56,956 --> 00:16:59,765
surveillance junction box
in the far corner.
337
00:16:59,789 --> 00:17:01,098
I'm on it.
338
00:17:01,122 --> 00:17:04,139
[VIBRANT MUSIC CONTINUES]
339
00:17:04,163 --> 00:17:11,247
♪ ♪
340
00:17:13,163 --> 00:17:16,288
[INDISTINCT CHATTER]
341
00:17:22,080 --> 00:17:25,515
Eyes on the familiar, Artem Orlov,
342
00:17:25,539 --> 00:17:27,342
former Black Sea marine.
343
00:17:31,122 --> 00:17:33,807
VIP area located.
344
00:17:36,664 --> 00:17:37,682
[COMPUTER BLEEPING]
345
00:17:37,706 --> 00:17:41,648
Orlov, 482nd Russian Marine Battalion,
346
00:17:42,163 --> 00:17:45,306
listed missing-in-action, 2015.
347
00:17:45,330 --> 00:17:48,556
Another dead Russian walking around.
348
00:17:48,580 --> 00:17:49,640
Right, well, stay sharp.
349
00:17:49,664 --> 00:17:51,640
Could be other hostiles in the area.
350
00:17:51,664 --> 00:17:58,664
♪ ♪
351
00:18:03,247 --> 00:18:05,005
Eyes on Echo One...
352
00:18:06,080 --> 00:18:08,098
heading towards VIP area.
353
00:18:08,122 --> 00:18:10,473
Keep your distance.
You don't wanna blow this.
354
00:18:10,497 --> 00:18:13,664
Bravo One is attending to the CCTV.
355
00:18:15,247 --> 00:18:16,682
Let's get eyes on them first.
356
00:18:16,706 --> 00:18:18,223
Copy that.
357
00:18:18,247 --> 00:18:21,330
[BASS BOOMING]
358
00:18:22,372 --> 00:18:25,774
[INDISTINCT CHATTER]
359
00:18:25,798 --> 00:18:27,640
Come on, let's just get
our asses in there.
360
00:18:27,664 --> 00:18:31,056
The Colonel has given us
an order, wait and watch.
361
00:18:31,080 --> 00:18:33,014
Yeah, and how 'bout you screwing him?
362
00:18:33,038 --> 00:18:34,618
Is that orders as well?
363
00:18:35,038 --> 00:18:37,515
You know, Russia covering her bases.
364
00:18:37,871 --> 00:18:40,832
[MIMICKING] You know, Russia
covering all her bases.
365
00:18:41,664 --> 00:18:42,932
You have eyes, yes?
366
00:18:42,956 --> 00:18:45,431
You have seen his cheekbones,
that tight little butt,
367
00:18:45,455 --> 00:18:46,473
makes you want to s...
368
00:18:46,497 --> 00:18:47,682
Yeah, yeah... oh.
369
00:18:47,706 --> 00:18:49,515
Strong arms, really strong arms.
370
00:18:49,539 --> 00:18:51,872
Okay, mate, I'm sorry I asked.
371
00:18:55,038 --> 00:18:56,974
Not everything is work.
372
00:18:58,205 --> 00:19:01,223
[EERIE MUSIC]
373
00:19:01,247 --> 00:19:04,890
♪ ♪
374
00:19:04,914 --> 00:19:07,431
Unknown Tango, moving to engage.
375
00:19:07,455 --> 00:19:10,539
[CLICKING]
376
00:19:18,956 --> 00:19:21,414
All right, turn around nice and slow.
377
00:19:23,914 --> 00:19:25,723
- Wyatt?
- Mac?
378
00:19:25,747 --> 00:19:27,754
What the hell are you doing here?
379
00:19:28,622 --> 00:19:30,098
I'm working.
380
00:19:30,122 --> 00:19:32,348
You look good, man.
You look like you lost weight.
381
00:19:32,372 --> 00:19:35,345
Thanks. I like the...
382
00:19:36,414 --> 00:19:37,764
Clean up.
383
00:19:38,914 --> 00:19:41,184
So, what are you doing here?
384
00:19:41,622 --> 00:19:43,890
I'm trying to hack into the CCTV system.
385
00:19:43,914 --> 00:19:45,973
You're tracking Petrenko as well?
386
00:19:45,997 --> 00:19:47,765
Petrenko? No, no, no.
387
00:19:47,789 --> 00:19:50,598
I'm on this asshole, Caleb Montgomery.
388
00:19:50,622 --> 00:19:52,195
I'm working for him.
389
00:19:52,526 --> 00:19:53,598
Who's Montgomery?
390
00:19:53,622 --> 00:19:55,014
You know, he's a tech guy.
391
00:19:55,038 --> 00:19:56,765
You know, security, satellite systems,
392
00:19:56,789 --> 00:19:58,201
that kind of thing.
393
00:19:59,622 --> 00:20:00,848
Tracked a few payments to him
394
00:20:00,872 --> 00:20:03,139
from a Kingfisher shell company.
395
00:20:03,163 --> 00:20:05,181
So I swung a job on a security team.
396
00:20:05,205 --> 00:20:08,431
Are you working for the CIA now?
397
00:20:08,455 --> 00:20:11,506
No. No, no, I'm self-employed.
398
00:20:12,080 --> 00:20:14,551
It's kind of a hobby more than anything.
399
00:20:15,747 --> 00:20:20,306
Pavel shot me, Mac.
It still hurts when I piss.
400
00:20:20,330 --> 00:20:21,892
I have to get him.
401
00:20:23,163 --> 00:20:26,014
Zero, target could be a Caleb Montgomery.
402
00:20:26,038 --> 00:20:27,306
I've identified the sources of
403
00:20:27,330 --> 00:20:29,390
the surveillance interference
and I'm fixing it.
404
00:20:29,414 --> 00:20:31,932
Mind out, mate, duty calls.
405
00:20:31,956 --> 00:20:34,696
I'm sorry, did you just refer
to me as interference?
406
00:20:34,997 --> 00:20:36,431
You're fucking up our feed, mate.
407
00:20:36,455 --> 00:20:38,932
So what's your op, this Petrenko guy?
408
00:20:38,956 --> 00:20:42,245
Petrenko woman,
possible associate of Pavel.
409
00:20:43,288 --> 00:20:45,598
- Yours?
- Yeah.
410
00:20:45,622 --> 00:20:48,181
So wait, your target could be
meeting up with my target.
411
00:20:48,627 --> 00:20:50,163
Could be.
412
00:20:51,455 --> 00:20:53,473
Well, ain't that a small world.
413
00:20:53,497 --> 00:20:54,973
Too bloody small.
414
00:20:55,384 --> 00:20:57,594
We're fighting the same war, Mac.
415
00:20:58,789 --> 00:21:01,348
They say you should never mix
business and pleasure,
416
00:21:01,372 --> 00:21:04,372
but that's never been a problem of mine.
417
00:21:06,497 --> 00:21:08,563
Ah, here.
418
00:21:09,372 --> 00:21:10,452
What happened here?
419
00:21:10,476 --> 00:21:12,181
What does it matter?
420
00:21:12,205 --> 00:21:14,973
- It's called small talk.
- I don't do small talk.
421
00:21:14,997 --> 00:21:16,571
Humor me.
422
00:21:16,956 --> 00:21:19,366
I fell out of a tree as a child.
423
00:21:19,914 --> 00:21:21,682
Well, that doesn't look like
the kind of scar you'd get
424
00:21:21,706 --> 00:21:24,139
falling from a tree, now does it?
425
00:21:24,163 --> 00:21:25,247
Cheers.
426
00:21:27,080 --> 00:21:28,875
Eyes on Echo.
427
00:21:29,997 --> 00:21:33,181
Looks like some kind of deal going down.
428
00:21:33,205 --> 00:21:36,038
Observing only. Let it play out.
429
00:21:37,914 --> 00:21:39,803
Bravo One, moving out.
430
00:21:40,338 --> 00:21:41,348
Where do you think you're going?
431
00:21:41,372 --> 00:21:43,014
- Coming with you.
- No, you're not.
432
00:21:43,038 --> 00:21:44,556
I'm sensing some tension, Mac.
433
00:21:44,580 --> 00:21:46,139
Is this because I left without
saying good-bye?
434
00:21:46,163 --> 00:21:47,390
No, it's because I'm working.
435
00:21:47,414 --> 00:21:49,098
So stay back and let me do my job.
436
00:21:49,122 --> 00:21:50,772
We don't fit in...
437
00:21:51,580 --> 00:21:55,747
always checking the room,
always a little on edge.
438
00:21:57,038 --> 00:21:59,723
I can spot military a mile away.
439
00:21:59,747 --> 00:22:01,534
No offense, mate, but there's
two of us and one of you.
440
00:22:01,558 --> 00:22:02,657
Hmm.
441
00:22:02,681 --> 00:22:04,098
You should have brought more men.
442
00:22:04,122 --> 00:22:05,372
Huh?
443
00:22:06,664 --> 00:22:08,890
Boryenka here doesn't understand English,
444
00:22:08,914 --> 00:22:11,682
so I'm quite comfortable in
telling you he has
445
00:22:11,706 --> 00:22:14,598
no redeeming social
or professional qualities
446
00:22:14,622 --> 00:22:19,622
beyond being a... fucking thug.
447
00:22:20,664 --> 00:22:22,455
[SPEAKING RUSSIAN] _
448
00:22:24,747 --> 00:22:26,223
Big Mac and his big mouth.
449
00:22:26,247 --> 00:22:28,288
I'll get the big fella, then.
450
00:22:30,455 --> 00:22:33,455
[GRUNTING]
451
00:22:34,914 --> 00:22:37,997
[GRUNTING AND GROANING]
452
00:22:44,330 --> 00:22:45,598
[GROANS]
453
00:22:45,622 --> 00:22:47,181
Do you have what I asked for?
454
00:22:47,205 --> 00:22:48,515
Do you have the money?
455
00:22:48,539 --> 00:22:50,765
Five million, ready for transfer.
456
00:22:50,789 --> 00:22:52,598
Well, five feels a little low.
457
00:22:52,622 --> 00:22:55,411
I mean, what we're doing here
isn't exactly legal.
458
00:22:55,435 --> 00:22:56,556
Make it eight.
459
00:22:56,580 --> 00:22:58,556
What makes you think I have that money?
460
00:22:58,580 --> 00:23:01,139
Hell, you rented out
the whole VIP section,
461
00:23:01,163 --> 00:23:03,386
so let's call it a hunch.
462
00:23:04,080 --> 00:23:05,556
Bet you wish you'd indulged me
463
00:23:05,580 --> 00:23:07,890
in some fucking small talk now, huh?
464
00:23:07,914 --> 00:23:10,556
You were advanced one million
on an understanding...
465
00:23:10,580 --> 00:23:13,181
You just gotta shake out the other seven.
466
00:23:13,205 --> 00:23:15,131
- But if you're not interested, I can go.
- No,
467
00:23:15,155 --> 00:23:17,192
I'm interested.
468
00:23:17,789 --> 00:23:20,872
[GRUNTING AND GROANING]
469
00:23:22,288 --> 00:23:23,997
[YELLS]
470
00:23:26,330 --> 00:23:29,330
[GRUNTING]
471
00:23:30,247 --> 00:23:31,664
You wanna give me a hand?
472
00:23:32,580 --> 00:23:35,664
[GRUNTING AND GROANING]
473
00:23:40,122 --> 00:23:43,163
[GRUNTING]
474
00:23:44,372 --> 00:23:47,515
[COUGHING]
475
00:23:47,539 --> 00:23:49,057
Just like old times.
476
00:23:50,455 --> 00:23:52,038
Prick.
477
00:23:53,956 --> 00:23:55,831
Oh, you son of a bitch.
478
00:23:57,455 --> 00:23:59,414
[BOTH YELLING]
479
00:24:02,872 --> 00:24:04,197
It's a deal, then.
480
00:24:05,205 --> 00:24:06,950
You know, and you're right.
481
00:24:07,497 --> 00:24:11,539
This scar was not from a tree.
482
00:24:14,414 --> 00:24:16,706
[YELLING]
483
00:24:17,539 --> 00:24:19,890
Deal's gone wrong, move in,
grab the principles.
484
00:24:19,914 --> 00:24:21,423
Go, go, go.
485
00:24:22,330 --> 00:24:23,640
[CRYING IN PAIN]
486
00:24:23,664 --> 00:24:25,848
I am two inches from
your femoral artery...
487
00:24:25,872 --> 00:24:27,181
[WINCES] Pl... please.
488
00:24:27,205 --> 00:24:29,181
[SHRIEKS] Please.
489
00:24:29,205 --> 00:24:32,056
Transfer the software we need.
490
00:24:32,080 --> 00:24:35,056
Okay. [WINCING]
491
00:24:35,080 --> 00:24:37,556
Okay, okay... look, look, look. Okay.
492
00:24:37,580 --> 00:24:39,223
It's doing it. It's doing it.
493
00:24:39,247 --> 00:24:42,014
Look, look, look.
It's just... pl... ow, please!
494
00:24:42,038 --> 00:24:45,056
[OMINOUS MUSIC]
495
00:24:45,080 --> 00:24:47,848
♪ ♪
496
00:24:47,872 --> 00:24:49,640
[PHONE BLEEPS]
497
00:24:49,664 --> 00:24:52,181
- Please!
- [SPEAKING RUSSIAN] _
498
00:24:52,205 --> 00:24:55,247
[GUNFIRE CRACKING]
499
00:24:57,414 --> 00:25:00,414
[GUNSHOTS]
500
00:25:02,080 --> 00:25:05,205
[GUNFIRE CONTINUES]
501
00:25:06,288 --> 00:25:08,465
[GRUNTING]
502
00:25:08,489 --> 00:25:09,640
Got Echo.
503
00:25:09,664 --> 00:25:11,056
Getting target.
504
00:25:11,080 --> 00:25:13,807
Wha...? Fucking stabbed me.
505
00:25:13,831 --> 00:25:15,098
You'll live. Up.
506
00:25:15,122 --> 00:25:17,306
- Move.
- [HUFFING]
507
00:25:17,330 --> 00:25:20,390
[UPBEAT DANCE MUSIC]
508
00:25:20,414 --> 00:25:21,973
♪ ♪
509
00:25:21,997 --> 00:25:23,431
Bravo Two, sit-rep.
510
00:25:23,455 --> 00:25:25,622
We have the asset, moving to exfil.
511
00:25:28,122 --> 00:25:30,098
- Wyatt?
- Hey, short stuff.
512
00:25:30,122 --> 00:25:31,515
Dickhead.
513
00:25:31,539 --> 00:25:33,956
- Take 'em out the back.
- Copy.
514
00:25:34,956 --> 00:25:36,056
Hey, boss, how you doing?
515
00:25:36,080 --> 00:25:37,181
What the hell are you doing here?
516
00:25:37,205 --> 00:25:39,080
Come on, move.
517
00:25:41,414 --> 00:25:44,348
[MENACING MUSIC]
518
00:25:44,372 --> 00:25:46,264
Everybody get down!
519
00:25:46,288 --> 00:25:48,264
[SCREAMING]
520
00:25:48,288 --> 00:25:51,330
[GUNFIRE BLASTING]
521
00:25:54,956 --> 00:25:57,997
[SCREAMING]
522
00:25:59,330 --> 00:26:02,372
[GUNFIRE CONTINUES]
523
00:26:04,288 --> 00:26:06,706
Shit!
524
00:26:08,372 --> 00:26:11,497
[SCREAMING AND MOANING]
525
00:26:18,163 --> 00:26:21,223
Oh, shit. Get down!
526
00:26:21,247 --> 00:26:22,181
[PHONE BLEEPS]
527
00:26:22,205 --> 00:26:25,330
[EXPLOSION THUNDERS]
528
00:26:28,539 --> 00:26:31,181
[GRUNTING]
529
00:26:31,205 --> 00:26:34,288
[SCREAMING]
530
00:26:38,539 --> 00:26:41,473
[COUGHING]
531
00:26:41,497 --> 00:26:44,014
Bravo, sit-rep.
532
00:26:44,038 --> 00:26:46,306
Pavel set off an IED.
533
00:26:46,330 --> 00:26:47,765
I've lost eyes on Echo One.
534
00:26:47,789 --> 00:26:49,890
Emergency services, police inbound.
535
00:26:49,914 --> 00:26:51,807
[COUGHING]
536
00:26:51,831 --> 00:26:54,390
We have the target.
Alpha and Echo are gone.
537
00:26:54,414 --> 00:26:56,723
Move the target out to the RV point.
538
00:26:56,747 --> 00:26:58,306
Boss, we've got injured civilians.
539
00:26:58,330 --> 00:27:00,139
We cannot be caught here.
540
00:27:00,163 --> 00:27:02,056
Move out. We're on our way.
541
00:27:02,080 --> 00:27:04,515
Let's go. Novin, let's go.
542
00:27:04,539 --> 00:27:09,682
♪ ♪
543
00:27:09,706 --> 00:27:11,515
I was stabbed in the fucking leg, man.
544
00:27:11,539 --> 00:27:13,431
You said you would take me
to the hospital.
545
00:27:13,455 --> 00:27:16,640
Yeah, we will, just as soon as you answer
546
00:27:16,664 --> 00:27:18,515
a few more questions.
547
00:27:18,539 --> 00:27:21,973
You know what? You're done.
548
00:27:21,997 --> 00:27:24,455
I'm gonna make sure you never work again.
549
00:27:27,747 --> 00:27:29,473
What'd you sell the Russians?
550
00:27:29,497 --> 00:27:32,056
They're rogue agents, you know?
551
00:27:32,080 --> 00:27:33,473
[CHUCKLES]
552
00:27:33,497 --> 00:27:34,765
What, you think I'm scared of you
553
00:27:34,789 --> 00:27:37,264
and Sergeant Burnout here?
554
00:27:37,288 --> 00:27:41,973
This guy comes to me, begging for a job.
555
00:27:41,997 --> 00:27:44,056
Actually felt sorry for him.
556
00:27:44,080 --> 00:27:47,264
Ex-military, couldn't hack it
in the real world.
557
00:27:47,288 --> 00:27:48,723
Hey.
558
00:27:48,747 --> 00:27:51,556
You don't get to talk
about him like that.
559
00:27:51,580 --> 00:27:54,455
Not now, not ever.
560
00:27:56,080 --> 00:28:00,181
Besides, it's not actually us
you have to worry about.
561
00:28:00,205 --> 00:28:01,890
It's everybody else, asshole.
562
00:28:01,914 --> 00:28:03,973
Hong Kong authorities,
563
00:28:03,997 --> 00:28:06,682
British and American
Intelligence agencies,
564
00:28:06,706 --> 00:28:08,515
Securities and Exchange Commission,
565
00:28:08,539 --> 00:28:09,807
not to mention the Russians.
566
00:28:09,831 --> 00:28:11,056
What is it your lot want to do?
567
00:28:11,080 --> 00:28:12,390
Just to take him to the enhanced
568
00:28:12,414 --> 00:28:14,056
interrogation center in Siberia.
569
00:28:14,080 --> 00:28:18,118
Yeah, I definitely wouldn't
recommend that one.
570
00:28:18,747 --> 00:28:23,765
You see, we're the easy way,
Mr. Montgomery.
571
00:28:23,789 --> 00:28:26,431
[BREATHING HEAVY]
572
00:28:26,455 --> 00:28:28,545
Where are they going?
573
00:28:29,372 --> 00:28:30,723
All I know is it's some
574
00:28:30,747 --> 00:28:33,306
off-books Russian satellite station.
575
00:28:33,330 --> 00:28:36,390
[FOREBODING MUSIC]
576
00:28:36,414 --> 00:28:43,056
♪ ♪
577
00:28:43,080 --> 00:28:45,390
Artem, you're late.
578
00:28:45,414 --> 00:28:48,306
- [SPEAKING RUSSIAN] _
- No Russian.
579
00:28:48,330 --> 00:28:49,807
[SPEAKING RUSSIAN] _
580
00:28:49,831 --> 00:28:52,807
You were supposed to protect her exfil.
581
00:28:52,831 --> 00:28:54,139
I was.
582
00:28:54,163 --> 00:28:55,890
I was dealing with British military.
583
00:28:55,914 --> 00:28:59,848
A lifetime of wet work, assassination,
584
00:28:59,872 --> 00:29:02,973
Odessa, Kiev, the Black Sea massacre...
585
00:29:02,997 --> 00:29:04,807
I knew you would find your way out,
586
00:29:04,831 --> 00:29:07,973
because you are very good at your job.
587
00:29:07,997 --> 00:29:10,807
We were all good at our jobs,
before a regime that
588
00:29:10,831 --> 00:29:12,640
forced us to give up everything,
589
00:29:12,664 --> 00:29:15,306
betrayed us anyway, cast us aside.
590
00:29:15,330 --> 00:29:16,973
First you abandon me
591
00:29:16,997 --> 00:29:19,807
and now you're giving me
a fucking speech?
592
00:29:19,831 --> 00:29:21,789
Artem, you ready?
593
00:29:24,247 --> 00:29:26,539
Then we better get moving.
594
00:29:28,997 --> 00:29:34,205
Just remember, we're working
with you, not for you.
595
00:29:37,706 --> 00:29:40,580
[SPEAKING RUSSIAN]
596
00:29:43,288 --> 00:29:44,848
[METALLIC CLANG, ALARM BLARING]
597
00:29:44,872 --> 00:29:47,580
- [SPEAKING RUSSIAN]
- [GUNSHOTS CRACKING]
598
00:29:48,706 --> 00:29:51,038
- [BEEPING]
- [GUNFIRE CONTINUES]
599
00:29:52,247 --> 00:29:54,223
[GUNSHOTS BLASTING]
600
00:29:54,247 --> 00:29:57,008
Uh-uh. Put it down.
601
00:29:57,539 --> 00:30:00,181
On your knees! Move.
602
00:30:00,205 --> 00:30:02,747
- I said move.
- Move, move!
603
00:30:04,163 --> 00:30:07,640
Move! Get your fucking hands up.
604
00:30:07,664 --> 00:30:10,056
Satellite control systems.
605
00:30:10,080 --> 00:30:13,056
[INDISTINCT RADIO]
606
00:30:13,080 --> 00:30:14,640
Eyes down.
607
00:30:14,664 --> 00:30:18,431
Okay, let's go.
Look at the fucking floor.
608
00:30:18,455 --> 00:30:21,181
Uploading the worm from Mr. Montgomery.
609
00:30:21,205 --> 00:30:23,723
Now we find out if it works
610
00:30:23,747 --> 00:30:26,181
or if we've all just wasted our time.
611
00:30:26,205 --> 00:30:30,056
Artem, give her room.
612
00:30:30,080 --> 00:30:32,390
[BEEPING]
613
00:30:32,414 --> 00:30:33,640
They wanted malware to crack
614
00:30:33,664 --> 00:30:35,765
the control systems I had installed.
615
00:30:35,789 --> 00:30:38,431
They're looking to gain access
to a ghost satellite,
616
00:30:38,455 --> 00:30:39,890
Designation Sobaka.
617
00:30:39,914 --> 00:30:42,264
What's so important about this satellite?
618
00:30:42,288 --> 00:30:44,098
Ask your own people.
619
00:30:44,122 --> 00:30:46,932
All I know is,
these rogue agents of yours,
620
00:30:47,350 --> 00:30:49,956
they plan to bring it
crashing down to earth.
621
00:30:51,288 --> 00:30:53,390
We need the frequency of
the satellite signal.
622
00:30:53,414 --> 00:30:55,098
You can't link up with it here.
623
00:30:55,122 --> 00:30:57,515
That's why they need access
to the facility.
624
00:30:57,539 --> 00:30:59,456
- Plug right into the hardware...
- We don't need to plug in.
625
00:30:59,480 --> 00:31:00,932
Listen, I'm sure you're just
fucking peachy
626
00:31:00,956 --> 00:31:02,181
and everyone just loves you,
but this shit is my...
627
00:31:02,205 --> 00:31:03,765
We just need to interrupt their signal.
628
00:31:03,789 --> 00:31:07,056
I mean, that could work.
629
00:31:07,080 --> 00:31:08,413
Yeah.
630
00:31:08,956 --> 00:31:10,765
[MACHINES BLEEPING]
631
00:31:10,789 --> 00:31:13,251
- We're hooked in.
- How long?
632
00:31:14,038 --> 00:31:15,795
30 minutes.
633
00:31:16,706 --> 00:31:18,848
Please, let the others go.
634
00:31:18,872 --> 00:31:20,139
What do you think we're planning
635
00:31:20,163 --> 00:31:21,306
to do with you all?
636
00:31:21,330 --> 00:31:23,136
We're not animals.
637
00:31:24,762 --> 00:31:26,789
We're patriots.
638
00:31:28,038 --> 00:31:31,014
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
639
00:31:31,038 --> 00:31:33,973
- [SIGHS]
- [PHONE BEEPS OFF]
640
00:31:33,997 --> 00:31:35,181
Well?
641
00:31:35,205 --> 00:31:37,598
I spoke to General Pokrovsky
about the satellite...
642
00:31:37,622 --> 00:31:39,973
And? Did he say what it was?
643
00:31:39,997 --> 00:31:42,280
Or why Kuragin's so interested in it?
644
00:31:42,872 --> 00:31:45,181
My superiors either don't know
645
00:31:45,205 --> 00:31:49,330
or they don't wish to share
that information with the West.
646
00:31:50,664 --> 00:31:52,163
[EXHALES DEEPLY]
647
00:31:53,831 --> 00:31:55,455
Very well.
648
00:31:58,831 --> 00:32:02,163
It's just a boring investment
conference, that's it.
649
00:32:03,872 --> 00:32:04,973
Oh... oh. Okay, okay.
650
00:32:04,997 --> 00:32:07,372
All right, well, I'll speak to you then.
651
00:32:08,997 --> 00:32:12,330
Yeah, you too. Bye.
652
00:32:13,664 --> 00:32:14,682
[PHONE BEEPS OFF]
653
00:32:14,706 --> 00:32:16,414
"Investment conference"?
654
00:32:20,285 --> 00:32:21,951
Madison.
655
00:32:23,956 --> 00:32:25,448
She took you back, then?
656
00:32:26,038 --> 00:32:27,658
With conditions.
657
00:32:28,122 --> 00:32:29,827
What conditions?
658
00:32:31,414 --> 00:32:35,249
Like, I promised that
I'd leave all this shit behind.
659
00:32:37,205 --> 00:32:39,045
Don't take this the wrong way, mate,
660
00:32:40,372 --> 00:32:41,706
but you're an idiot.
661
00:32:44,497 --> 00:32:46,848
Satellite link frequency obtained.
662
00:32:46,872 --> 00:32:48,179
Copy that.
663
00:32:48,539 --> 00:32:50,139
Chetri's got something.
664
00:32:51,539 --> 00:32:53,473
[MACHINES BLEEPING]
665
00:32:53,497 --> 00:32:54,515
[SIGHS]
666
00:32:54,539 --> 00:32:56,056
Target interference.
667
00:32:56,080 --> 00:32:57,390
Bring the satellite down.
668
00:32:57,414 --> 00:32:59,890
It will be off trajectory
two, three hundred kilometers.
669
00:32:59,914 --> 00:33:02,890
And if we wait,
we could lose the connection.
670
00:33:02,914 --> 00:33:04,056
Just do it.
671
00:33:04,080 --> 00:33:06,890
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
672
00:33:06,914 --> 00:33:09,598
[DOMINEERING MUSIC]
673
00:33:09,622 --> 00:33:10,723
♪ ♪
674
00:33:10,747 --> 00:33:13,473
Satellite's falling,
two hours till impact.
675
00:33:13,497 --> 00:33:15,556
It'll land somewhere in
north Philippines.
676
00:33:15,580 --> 00:33:17,306
I'll get a closer fix on it soon.
677
00:33:17,330 --> 00:33:18,640
Right, well, if we move fast enough,
678
00:33:18,664 --> 00:33:21,181
we might be able to get to it
before Pavel.
679
00:33:21,205 --> 00:33:23,264
All right, sounds like a plan.
680
00:33:23,288 --> 00:33:24,580
[CLEARS THROAT] Boss.
681
00:33:26,914 --> 00:33:28,730
Can we leave Wyatt out of this?
682
00:33:28,754 --> 00:33:29,848
Uh, excuse me?
683
00:33:29,872 --> 00:33:31,598
Technically, you are a civilian.
684
00:33:31,622 --> 00:33:33,473
Technically, I'm also awesome.
685
00:33:33,497 --> 00:33:34,515
[CHUCKLES]
686
00:33:34,539 --> 00:33:36,515
We're up against highly trained Russian
687
00:33:36,539 --> 00:33:38,187
ex-military operatives.
688
00:33:38,664 --> 00:33:41,098
I think Mr. Wyatt's skill set
will come in handy.
689
00:33:41,122 --> 00:33:42,264
Thank you.
690
00:33:42,288 --> 00:33:43,682
At least somebody's happy to see me.
691
00:33:43,706 --> 00:33:46,431
That's not what I said. Come on.
692
00:33:46,455 --> 00:33:47,655
Corporal.
693
00:33:48,330 --> 00:33:49,556
Yes, sir.
694
00:33:49,580 --> 00:33:51,617
You're going to the Philippines?
695
00:33:52,122 --> 00:33:54,556
Wha... aren't you taking me
to the hospital?
696
00:33:54,580 --> 00:33:55,765
Not quite, mate.
697
00:33:55,789 --> 00:33:57,181
Hey, what are you doing?
698
00:33:57,205 --> 00:33:58,890
Well, like the boss said,
699
00:33:58,914 --> 00:34:00,848
there's some people who wanna talk to ya.
700
00:34:00,872 --> 00:34:03,348
Wait. Which people?
701
00:34:03,372 --> 00:34:05,223
What, the cops? The SEC?
702
00:34:05,247 --> 00:34:06,598
You'll find out soon enough.
703
00:34:06,622 --> 00:34:08,092
Russia?
704
00:34:08,997 --> 00:34:11,598
Hey, Wyatt, bro, come on.
705
00:34:11,622 --> 00:34:14,056
Look, how does a big, fat raise sound?
706
00:34:14,080 --> 00:34:16,682
- Huh?
- I wouldn't know.
707
00:34:16,706 --> 00:34:18,144
You fired me.
708
00:34:19,539 --> 00:34:20,897
Wyatt...
709
00:34:22,372 --> 00:34:23,858
Please!
710
00:34:24,747 --> 00:34:26,139
[MACHINES BLEEP]
711
00:34:26,163 --> 00:34:27,431
I have the landing coordinates.
712
00:34:27,455 --> 00:34:29,372
We're done here.
713
00:34:31,372 --> 00:34:35,306
Pavel... they work for Russia.
714
00:34:35,330 --> 00:34:38,622
Yes, they do.
715
00:34:42,414 --> 00:34:44,473
You put down your weapon before.
716
00:34:44,497 --> 00:34:45,640
You told me to.
717
00:34:45,664 --> 00:34:47,223
Yes, but you had a job to do,
718
00:34:47,247 --> 00:34:51,098
to protect the secrets of
Russia from people like us,
719
00:34:51,122 --> 00:34:53,473
but you just rolled over.
720
00:34:53,497 --> 00:34:55,163
You gave up.
721
00:34:56,288 --> 00:35:00,473
You are what is wrong with our nation.
722
00:35:00,497 --> 00:35:02,139
We have become cowards.
723
00:35:02,163 --> 00:35:03,348
We used to be bold,
724
00:35:03,372 --> 00:35:05,509
but now we only hide behind computers...
725
00:35:05,533 --> 00:35:07,272
- [GRUNTS]
- Poking the West,
726
00:35:07,296 --> 00:35:09,473
retreating and denying
727
00:35:09,497 --> 00:35:11,072
when we are discovered.
728
00:35:11,872 --> 00:35:13,098
Pavel...
729
00:35:13,122 --> 00:35:14,640
[SNICKERS]
730
00:35:14,664 --> 00:35:16,515
At least the Americans have the decency
731
00:35:16,539 --> 00:35:18,098
to bomb their enemies,
732
00:35:18,122 --> 00:35:21,098
then build shopping malls
and fast food restaurants
733
00:35:21,122 --> 00:35:22,223
on the rubble.
734
00:35:22,247 --> 00:35:24,056
[GUNSHOTS CRACK]
735
00:35:24,080 --> 00:35:25,473
[MOANING]
736
00:35:25,497 --> 00:35:27,747
[YELLING]
737
00:35:30,539 --> 00:35:32,306
[GROANING]
738
00:35:32,330 --> 00:35:34,247
[GUNSHOT BLASTS]
739
00:35:36,956 --> 00:35:39,059
Just got a fix on
the satellite trajectory.
740
00:35:39,083 --> 00:35:40,181
And?
741
00:35:40,205 --> 00:35:42,890
And it's coming in hard, off-course.
742
00:35:42,914 --> 00:35:45,348
Due to land ten miles outside of Marawi,
743
00:35:45,372 --> 00:35:48,442
by a small shantytown called Santa Diwa.
744
00:35:48,956 --> 00:35:51,158
That's an ISIL stronghold.
745
00:35:51,758 --> 00:35:55,199
It's basically crashing down
into the middle of a warzone.
746
00:35:55,789 --> 00:35:58,765
[BLASTING]
747
00:35:58,789 --> 00:36:01,765
[TENSE MUSIC]
748
00:36:01,789 --> 00:36:03,723
♪ ♪
749
00:36:03,747 --> 00:36:06,789
[SPEAKING FILIPINO]
750
00:36:08,497 --> 00:36:10,205
[GUNSHOT CRACKS]
751
00:36:14,247 --> 00:36:17,288
[SPEAKING FILIPINO]
752
00:36:22,372 --> 00:36:25,431
Hey. [SPEAKING FILIPINO]
753
00:36:25,455 --> 00:36:29,455
[SPEAKING FILIPINO]
754
00:36:30,455 --> 00:36:32,664
[SPEAKING FILIPINO]
755
00:36:34,122 --> 00:36:41,163
♪ ♪
756
00:36:42,247 --> 00:36:45,288
[SPEAKING FILIPINO]
757
00:36:47,163 --> 00:36:50,056
Bravos, our satellite
imagery confirms that
758
00:36:50,080 --> 00:36:51,932
a package was removed from the crash site
759
00:36:51,956 --> 00:36:54,515
and taken to an ISIL safe house.
760
00:36:54,539 --> 00:36:56,223
[INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO]
761
00:36:56,247 --> 00:36:57,932
Vehicle entering Santa Diwa
762
00:36:57,956 --> 00:36:59,890
two clicks north of your location.
763
00:36:59,914 --> 00:37:02,956
[SPEAKING FILIPINO]
764
00:37:04,414 --> 00:37:07,497
[DOG BARKING]
765
00:37:08,622 --> 00:37:12,622
ID on Pavel Kuragin
with multiple local Tangos.
766
00:37:15,330 --> 00:37:18,223
Get that package before Kuragin does.
767
00:37:18,247 --> 00:37:19,390
Copy that.
768
00:37:19,414 --> 00:37:23,473
Multiple Tangos
in your area, stay frosty.
769
00:37:23,497 --> 00:37:25,163
Man, I've missed this.
770
00:37:28,789 --> 00:37:30,014
Moving.
771
00:37:30,038 --> 00:37:31,515
[CHUCKLES]
772
00:37:31,539 --> 00:37:38,622
♪ ♪
773
00:37:41,122 --> 00:37:44,163
[SPEAKING FILIPINO]
774
00:37:45,956 --> 00:37:49,014
[CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES]
775
00:37:49,038 --> 00:37:50,174
[DOG BARKS]
776
00:37:50,198 --> 00:37:53,014
[SPEAKING FILIPINO]
777
00:37:53,038 --> 00:38:00,080
♪ ♪
778
00:38:04,372 --> 00:38:06,163
I should be part of the recovery squad.
779
00:38:07,872 --> 00:38:10,848
If whatever was taken from
that satellite is so important
780
00:38:10,872 --> 00:38:12,920
to the Russians that they won't tell us,
781
00:38:13,956 --> 00:38:16,014
then I'd rather my team fetch it without
782
00:38:16,038 --> 00:38:18,080
a Russian Captain looking
over our shoulder.
783
00:38:20,205 --> 00:38:22,080
[EXHALES SHARPLY] Of course.
784
00:38:23,539 --> 00:38:27,288
'Cause that's all I am
to this team, "the Russian."
785
00:38:30,664 --> 00:38:32,356
Just stay focused.
786
00:38:33,414 --> 00:38:35,359
You're still on this job.
787
00:38:38,372 --> 00:38:40,223
Eyes on target location.
788
00:38:40,247 --> 00:38:43,288
[SPEAKING FILIPINO]
789
00:38:49,122 --> 00:38:52,288
[CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES]
790
00:38:55,539 --> 00:38:57,223
Go to the door.
791
00:38:57,247 --> 00:39:00,414
[INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO]
792
00:39:05,038 --> 00:39:08,056
[OMINOUS MUSIC]
793
00:39:08,080 --> 00:39:15,122
♪ ♪
794
00:39:16,122 --> 00:39:17,832
[SPEAKING FILIPINO]
795
00:39:17,856 --> 00:39:18,890
[GRUNTS]
796
00:39:18,914 --> 00:39:21,288
- [GRUNTING]
- [NECK CRACKS]
797
00:39:23,122 --> 00:39:24,241
Clear.
798
00:39:25,080 --> 00:39:28,098
Clear. Package secured.
799
00:39:28,122 --> 00:39:29,598
Head to the RV point.
800
00:39:29,622 --> 00:39:32,098
Wait. What have we got?
801
00:39:32,122 --> 00:39:33,682
Mission's to grab it, not open it.
802
00:39:33,706 --> 00:39:35,598
They took down a bloody satellite for it.
803
00:39:35,622 --> 00:39:37,288
You don't wanna have a sneaky peek?
804
00:39:39,109 --> 00:39:40,400
Yeah, all right.
805
00:39:42,789 --> 00:39:45,831
[MOTOR BUZZING]
806
00:39:48,580 --> 00:39:50,223
The hell are they?
807
00:39:50,247 --> 00:39:52,306
Missile launch keys.
808
00:39:52,330 --> 00:39:55,056
Pavel traded a nuke for missiles?
809
00:39:55,080 --> 00:39:56,598
It doesn't make sense.
810
00:39:56,622 --> 00:39:57,765
Yeah, what bothers me more is why
811
00:39:57,789 --> 00:39:58,973
you'd keep the keys on a satellite.
812
00:39:58,997 --> 00:40:01,181
Since the '50s there's been
rumors that both
813
00:40:01,205 --> 00:40:03,306
Russia and the West have been
storing sensitive data
814
00:40:03,330 --> 00:40:04,640
and other shit up there for safekeeping.
815
00:40:04,664 --> 00:40:06,640
So whatever those are...
816
00:40:06,664 --> 00:40:09,139
- Bad news?
- Very bad news.
817
00:40:09,163 --> 00:40:12,205
[DOGS BARKING]
818
00:40:13,747 --> 00:40:16,418
Your people have something that I want.
819
00:40:17,205 --> 00:40:22,014
You bring it to me,
and you can name your price.
820
00:40:22,038 --> 00:40:24,848
The price will be high.
821
00:40:24,872 --> 00:40:26,831
It usually is.
822
00:40:29,497 --> 00:40:31,372
[SPEAKING FILIPINO] _
823
00:40:35,288 --> 00:40:38,181
[DRAMATIC MUSIC]
824
00:40:38,205 --> 00:40:42,098
Bravo, multiple Tangos headed your way.
825
00:40:42,122 --> 00:40:44,723
Oh, great. Let's go.
826
00:40:44,747 --> 00:40:51,831
♪ ♪
827
00:40:53,247 --> 00:40:55,539
[ALL SPEAKING FILIPINO]
828
00:40:58,455 --> 00:41:00,556
Spreading out, searching.
829
00:41:00,580 --> 00:41:03,340
We'll need to move to emergency RV point.
830
00:41:03,864 --> 00:41:05,045
Move.
831
00:41:05,070 --> 00:41:07,514
Be careful, the whole
downtown's looking for you.
832
00:41:07,539 --> 00:41:12,014
♪ ♪
833
00:41:12,038 --> 00:41:15,056
[CAR RATTLES]
834
00:41:15,080 --> 00:41:16,682
Go, Wyatt.
835
00:41:16,706 --> 00:41:18,431
- Moving.
- Move, move.
836
00:41:18,455 --> 00:41:25,539
♪ ♪
837
00:41:28,122 --> 00:41:31,098
Right, Bravo Two, check right
for exfil, we'll check left.
838
00:41:31,122 --> 00:41:32,706
- Copy.
- Moving.
839
00:41:37,956 --> 00:41:40,973
[BREATHING HEAVY]
840
00:41:40,997 --> 00:41:43,789
[GOAT BLEATS]
841
00:41:46,372 --> 00:41:49,390
[SHOUTING IN FILIPINO]
842
00:41:49,414 --> 00:41:56,497
♪ ♪
843
00:41:59,664 --> 00:42:04,598
[CLUCKING]
844
00:42:04,622 --> 00:42:07,664
[SHOUTING IN FILIPINO]
845
00:42:14,497 --> 00:42:17,622
[SPEAKING FILIPINO]
846
00:42:19,205 --> 00:42:22,252
Tangos prepping, my route's blocked.
847
00:42:26,831 --> 00:42:29,997
[CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES]
848
00:42:36,789 --> 00:42:37,973
Weapon down.
849
00:42:37,997 --> 00:42:40,264
- [SPEAKING FILIPINO]
- Don't do it.
850
00:42:40,288 --> 00:42:43,455
- Ah!
- [GRUNTS]
851
00:42:45,163 --> 00:42:46,973
Fuck's sake, Mac!
852
00:42:46,997 --> 00:42:50,098
All right, possible exfil this way.
853
00:42:50,122 --> 00:42:51,223
Hey, look, go back inside.
854
00:42:51,247 --> 00:42:52,348
- Go back inside.
- [SHOUTING IN FILIPINO]
855
00:42:52,372 --> 00:42:53,390
- No, no, no!
- [SHOUTING IN FILIPINO]
856
00:42:53,414 --> 00:42:54,890
- Shit, move, move!
- Moving!
857
00:42:54,914 --> 00:42:56,640
[YELLING]
858
00:42:56,664 --> 00:42:59,139
[GUNFIRE CRACKING]
859
00:42:59,163 --> 00:43:00,932
[GRUNTS]
860
00:43:00,956 --> 00:43:03,997
[GUNFIRE BLASTING]
861
00:43:08,455 --> 00:43:11,473
[SHOUTING IN FILIPINO]
862
00:43:11,497 --> 00:43:14,473
[GUNFIRE CONTINUES]
863
00:43:14,497 --> 00:43:17,056
Fuck!
864
00:43:17,080 --> 00:43:18,434
Got your back.
865
00:43:19,455 --> 00:43:20,640
You okay?
866
00:43:20,664 --> 00:43:23,390
[SHOUTING IN FILIPINO]
867
00:43:23,414 --> 00:43:25,056
- Changing.
- Move.
868
00:43:25,080 --> 00:43:27,515
[GUNFIRE CRACKS]
869
00:43:27,539 --> 00:43:28,556
- Move!
- Yeah.
870
00:43:28,580 --> 00:43:30,205
Move. Go, go, go.
871
00:43:31,706 --> 00:43:33,390
- Go left.
- Check it.
872
00:43:33,414 --> 00:43:34,807
Copy.
873
00:43:34,831 --> 00:43:36,848
[SHOUTING IN FILIPINO]
874
00:43:36,872 --> 00:43:38,598
Get back, get back.
875
00:43:38,622 --> 00:43:39,807
- [GUNFIRE BLASTS]
- [GRUNTS]
876
00:43:39,831 --> 00:43:40,848
Fuck! Oh, fuck.
877
00:43:40,872 --> 00:43:43,181
Shit. Stay down.
878
00:43:43,205 --> 00:43:44,306
Clear!
879
00:43:44,330 --> 00:43:45,848
[GUNFIRE CRACKING]
880
00:43:45,872 --> 00:43:48,056
Let's go, mate. Go, go, go.
881
00:43:48,080 --> 00:43:53,390
♪ ♪
882
00:43:53,414 --> 00:43:54,640
Wyatt, are you okay?
883
00:43:54,664 --> 00:43:57,431
Yeah, yeah, yeah, arm got tagged.
884
00:43:57,455 --> 00:43:59,264
Let's have a look, mate.
885
00:43:59,288 --> 00:44:00,807
Oh, nice one.
886
00:44:00,831 --> 00:44:03,353
Yeah, I'm not exactly sure how to explain
887
00:44:03,377 --> 00:44:04,433
this one back home.
888
00:44:04,457 --> 00:44:06,774
Hey, keep the chat to a minimum, yeah?
889
00:44:07,789 --> 00:44:09,264
It's not what you think.
890
00:44:09,288 --> 00:44:11,390
He was so proud of you, you know?
891
00:44:11,414 --> 00:44:14,223
That you'd got out,
got a job, a real life.
892
00:44:14,247 --> 00:44:18,181
You coming back,
it kind of broke his heart.
893
00:44:18,205 --> 00:44:19,473
All right, we're going out the back.
894
00:44:19,497 --> 00:44:21,372
Finish patching him up
and get ready to move.
895
00:44:27,288 --> 00:44:30,390
[INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO]
896
00:44:30,414 --> 00:44:31,515
[EXHALES] Shit.
897
00:44:31,539 --> 00:44:33,056
Tangos incoming! Move!
898
00:44:33,080 --> 00:44:34,765
[GUNFIRE CRACKING]
899
00:44:34,789 --> 00:44:36,765
Go! Go, go, go!
900
00:44:36,789 --> 00:44:38,223
[GRUNTS]
901
00:44:38,247 --> 00:44:41,264
[SUSPENSEFUL MUSIC]
902
00:44:41,288 --> 00:44:45,848
♪ ♪
903
00:44:45,872 --> 00:44:47,390
[SHOUTING INDISTINCTLY]
904
00:44:47,414 --> 00:44:49,723
[SHOUTS]
905
00:44:49,747 --> 00:44:51,598
- Wyatt.
- Yeah?
906
00:44:51,622 --> 00:44:53,455
- Mac.
- Yeah?
907
00:44:55,038 --> 00:44:56,932
- Move!
- One sec.
908
00:44:56,956 --> 00:44:58,223
[YELLS]
909
00:44:58,247 --> 00:44:59,431
Moving!
910
00:44:59,455 --> 00:45:02,497
[GUNFIRE POPPING]
911
00:45:03,997 --> 00:45:05,431
I'm after you.
912
00:45:05,455 --> 00:45:08,497
[GUNFIRE CONTINUES]
913
00:45:11,664 --> 00:45:13,098
Changing!
914
00:45:13,122 --> 00:45:16,098
[GUNFIRE CRACKING]
915
00:45:16,122 --> 00:45:18,431
[GRUNTS]
916
00:45:18,455 --> 00:45:19,932
Grenade! Move!
917
00:45:19,956 --> 00:45:22,264
- Move!
- Move!
918
00:45:22,288 --> 00:45:26,139
♪ ♪
919
00:45:26,163 --> 00:45:29,205
[BLASTING]
920
00:45:34,789 --> 00:45:37,831
[GUNFIRE CRACKING]
921
00:45:38,956 --> 00:45:40,890
[SHOUTING IN FILIPINO]
922
00:45:40,914 --> 00:45:42,973
Oh, fuck!
923
00:45:42,997 --> 00:45:45,431
[SHOUTING IN FILIPINO]
924
00:45:45,455 --> 00:45:46,497
No!
925
00:45:47,580 --> 00:45:50,598
[SPEAKING IN FILIPINO]
926
00:45:50,622 --> 00:45:53,664
[GUNFIRE CONTINUES]
927
00:45:55,664 --> 00:45:57,014
Changing!
928
00:45:57,038 --> 00:45:59,640
[SHOUTING IN FILIPINO]
929
00:45:59,664 --> 00:46:01,640
Move! Move!
930
00:46:01,664 --> 00:46:03,640
Moving!
931
00:46:03,664 --> 00:46:06,831
[GUNFIRE BLASTING]
932
00:46:08,997 --> 00:46:10,515
[GRUNTS]
933
00:46:10,539 --> 00:46:11,765
Boss!
934
00:46:11,789 --> 00:46:14,872
[GROANING AND YELLING]
935
00:46:15,872 --> 00:46:18,848
[GUNFIRE POPPING]
936
00:46:18,872 --> 00:46:20,908
Go, exfil.
937
00:46:21,997 --> 00:46:23,952
Is that your vehicle, Wyatt?
938
00:46:24,831 --> 00:46:26,098
- [GRUNTS]
- Come out!
939
00:46:26,122 --> 00:46:27,515
- No!
- Cover!
940
00:46:27,539 --> 00:46:29,640
Move it!
941
00:46:29,664 --> 00:46:30,890
Go, go, go! Go!
942
00:46:30,914 --> 00:46:32,431
Behind me!
943
00:46:32,455 --> 00:46:35,181
[GUNFIRE CRACKING]
944
00:46:35,205 --> 00:46:37,098
- Boss, let's go.
- Just go.
945
00:46:37,122 --> 00:46:39,056
- Meet me at the ERV.
- Copy.
946
00:46:39,080 --> 00:46:41,431
[GUNFIRE CONTINUES]
947
00:46:41,455 --> 00:46:43,807
- Get in, Mac.
- Move, move, move.
948
00:46:43,831 --> 00:46:46,515
[TIRES SQUEALING]
949
00:46:46,539 --> 00:46:49,622
[GUNFIRE BLASTING]
950
00:46:51,247 --> 00:46:54,288
[SPEAKING FILIPINO]
951
00:46:55,872 --> 00:46:58,598
Pick me up, due east, two minutes.
952
00:46:58,622 --> 00:47:00,890
[SPEAKING FILIPINO]
953
00:47:00,914 --> 00:47:03,956
[GRUNTING]
954
00:47:08,664 --> 00:47:11,723
[SUSPENSEFUL MUSIC]
955
00:47:11,747 --> 00:47:18,747
♪ ♪
956
00:47:24,872 --> 00:47:27,932
[THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"]
957
00:47:27,956 --> 00:47:29,932
♪ ♪
958
00:47:29,956 --> 00:47:34,181
♪ I can't see where you coming from ♪
959
00:47:34,205 --> 00:47:38,973
♪ But I know just what you runnin' from ♪
960
00:47:38,997 --> 00:47:43,264
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
961
00:47:43,288 --> 00:47:47,932
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
962
00:47:47,956 --> 00:47:52,890
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
963
00:47:52,914 --> 00:47:57,765
♪ This ain't no place for no better man ♪
964
00:47:57,789 --> 00:48:02,932
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
965
00:48:02,956 --> 00:48:09,997
♪ ♪
966
00:48:24,622 --> 00:48:25,622
[ENGINE REVVING]
64243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.