Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:04,921
- Hi, everybody. I'm Phil Lord.
- And I'm Chris Miller.
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,882
This is "Alt Universe Mode."
3
00:00:06,965 --> 00:00:10,177
When we were making the movie,
we tried a lot of different scenes,
4
00:00:10,260 --> 00:00:13,889
jokes, ideas, moments that didn't
make it into the finished film.
5
00:00:13,972 --> 00:00:15,640
But in another universe...
6
00:00:15,724 --> 00:00:18,810
Who knows? We do. And now you do.
7
00:00:18,894 --> 00:00:20,705
There's gonna be
some stuff that's not finished.
8
00:00:20,729 --> 00:00:23,481
And I promise you,
from the very first frame,
9
00:00:23,565 --> 00:00:25,775
this will be a different experience.
10
00:00:25,859 --> 00:00:28,820
- Enjoy "Alt Universe Mode."
- It's glorious.
11
00:00:53,678 --> 00:00:55,597
Yum, yum, yum, yum, Wm-
12
00:00:55,680 --> 00:00:58,183
Don't worry, people. It's 100% beef.
13
00:00:58,808 --> 00:01:00,143
I'm lying.
14
00:01:00,227 --> 00:01:03,063
Nothing's gonna get in the way
of me eating this hot dog.
15
00:01:05,106 --> 00:01:06,858
What am I, pulled pork?
16
00:01:08,276 --> 00:01:10,487
What... What?
17
00:01:10,570 --> 00:01:12,364
I've been pig-mapped-
18
00:01:12,697 --> 00:01:16,868
So glad you could make it
to my pig roast, Spider-Ham.
19
00:01:16,952 --> 00:01:19,621
Prepare to be honey "glasered."
20
00:01:19,704 --> 00:01:22,499
Do you have any last words?
21
00:01:22,582 --> 00:01:23,917
Why, yes, I do.
22
00:01:24,000 --> 00:01:26,086
- You won't get away with this!
- Oh, yes, I will.
23
00:01:26,169 --> 00:01:27,521
- Oh, no, you won't.
- Oh, yes, I will.
24
00:01:27,545 --> 00:01:28,773
- Oh, no, you won't.
- Oh, yes, I will.
25
00:01:28,797 --> 00:01:30,382
Oh, no, you won't. Oh, yes, I will.
26
00:01:30,465 --> 00:01:31,817
- Oh, no, you won't.
- Oh, yes, I will.
27
00:01:31,841 --> 00:01:32,985
- Oh, no, you won't.
- Oh, yes, I will.
28
00:01:33,009 --> 00:01:34,886
- Oh, no, you won't.
- Oh, yes, I will.
29
00:01:34,970 --> 00:01:38,014
And if you'll excuse me,
I've got a hot dog to eat.
30
00:01:42,060 --> 00:01:47,524
No one tricks me, not I,
the intellectual genius, Dr. (Draw-daddy.
31
00:01:48,275 --> 00:01:51,027
Weird name.
I wonder if it could use a little work.
32
00:01:51,111 --> 00:01:51,945
Oh, really?
33
00:01:52,028 --> 00:01:56,283
I tango with guys like Annihil-ape,
Goose Cannon, The Majestic Cara-boom,
34
00:01:56,366 --> 00:01:59,744
Cyber Billy Goat, Rene-gator,
Baked Clam-urai, Tortoise Bombshell,
35
00:01:59,828 --> 00:02:02,497
Tele-canary, WM-bees,
Nuclear Boar-head, guys like that.
36
00:02:02,580 --> 00:02:05,834
You wanna run with the big hogs,
you gotta nail that pun or you're done.
37
00:02:05,917 --> 00:02:07,335
Now let's see here.
38
00:02:07,419 --> 00:02:10,547
The Craw-ster, Scare-craw, Craw Maga,
that's pretty good.
39
00:02:10,630 --> 00:02:13,300
Uh, I think I like the first one better.
40
00:02:13,383 --> 00:02:14,801
- I don't know.
- I got it!
41
00:02:14,884 --> 00:02:18,513
How about Dr. Cravvfish, Attorney-at-Craw?
42
00:02:19,723 --> 00:02:21,433
It was just a first pass.
43
00:02:27,314 --> 00:02:29,566
- Enough hogwash!
- Now you're getting it.
44
00:02:44,164 --> 00:02:45,749
Hold it!
45
00:02:46,750 --> 00:02:48,918
Am I crazy, or is this the same room
we were just in?
46
00:02:49,002 --> 00:02:50,211
Yeah, we ran out of money,
47
00:02:50,295 --> 00:02:53,089
so ljust figured we'd have
every room look the same.
48
00:03:04,601 --> 00:03:07,354
Well, you mess with the Ham,
you get the hammer.
49
00:03:10,690 --> 00:03:13,401
Now, that hot dog must be getting cold.
50
00:03:15,820 --> 00:03:18,823
What is that? What is that!
51
00:03:18,907 --> 00:03:21,451
I demand full-screen treatment.
52
00:03:21,534 --> 00:03:22,535
Whoa!
53
00:03:24,662 --> 00:03:26,373
Hey, I'm standing here!
54
00:03:26,456 --> 00:03:29,417
Didn't you tell your experiments
that it's rude to point, Dr. Ding-Dong?
55
00:03:33,755 --> 00:03:36,925
Hey, guys.
Calibrate your screen every now and then.
56
00:03:38,510 --> 00:03:39,928
My outlines. My outlines.
57
00:03:40,428 --> 00:03:42,514
My outlines!
58
00:03:44,599 --> 00:03:46,017
Okay. Nobody look.
59
00:03:47,185 --> 00:03:48,436
That's better.
60
00:03:49,354 --> 00:03:50,855
Boy, that was weird.
61
00:03:55,193 --> 00:03:58,780
What? A portal
to another movie's timeline?
62
00:03:58,863 --> 00:04:02,575
I hope I haven't missed
the first 62 minutes!
63
00:04:03,243 --> 00:04:07,372
All I wanted was a hot dog!
64
00:04:12,127 --> 00:04:13,169
Oh, come on.
65
00:05:36,169 --> 00:05:38,171
All right, let's do this one last time.
66
00:05:38,755 --> 00:05:40,340
My name is Peter Parker.
67
00:05:40,506 --> 00:05:42,967
I was bitten by a radioactive spider.
68
00:05:43,885 --> 00:05:46,763
And for 10 years, I've been the one...
69
00:05:46,930 --> 00:05:48,431
and only...
70
00:05:48,598 --> 00:05:49,682
Spider-Man.
71
00:05:49,849 --> 00:05:51,351
I'm pretty sure you know the rest.
72
00:05:51,517 --> 00:05:54,687
With great power comes
great responsibility.
73
00:05:54,854 --> 00:05:59,067
I saved a bunch of people,
fell in love, saved the city.
74
00:06:00,443 --> 00:06:04,489
And then I saved the city again.
And again and again and again.
75
00:06:04,656 --> 00:06:05,823
And I did, uh...
76
00:06:05,990 --> 00:06:08,117
I did this.
77
00:06:10,411 --> 00:06:12,664
We don't really talk about this.
78
00:06:12,830 --> 00:06:15,166
Look, I'm a comic book. I'm a cereal.
79
00:06:15,333 --> 00:06:16,501
Did a Christmas album.
80
00:06:16,668 --> 00:06:19,295
I have an excellent theme song.
81
00:06:20,338 --> 00:06:22,465
And a so-so popsicle.
82
00:06:22,632 --> 00:06:24,175
I mean, I've looked worse.
83
00:06:25,260 --> 00:06:26,594
But after everything...
84
00:06:27,428 --> 00:06:30,014
l still love being Spider-Man.
85
00:06:30,181 --> 00:06:31,432
I mean, who wouldn't?
86
00:06:31,599 --> 00:06:33,768
So no matter how many hits I take...
87
00:06:35,395 --> 00:06:39,023
l always find a way to come back.
88
00:06:39,691 --> 00:06:43,278
Because the only thing standing
between this city and oblivion...
89
00:06:43,861 --> 00:06:44,904
is me.
90
00:06:45,405 --> 00:06:47,073
There's only one Spider-Man.
91
00:06:49,033 --> 00:06:50,702
And you're lookin' at him.
92
00:07:07,260 --> 00:07:09,178
Miles!
93
00:07:09,345 --> 00:07:12,015
Miles, papa', time for school!
94
00:07:12,682 --> 00:07:14,434
Miles!
95
00:07:15,727 --> 00:07:17,353
Miles!
96
00:07:17,520 --> 00:07:19,439
- Miles!
- Yeah! Yeah?
97
00:07:19,605 --> 00:07:21,858
Are you finished packing for school?
98
00:07:22,025 --> 00:07:23,151
Yeah.
99
00:07:24,777 --> 00:07:26,821
Just ironing my last shirt.
100
00:07:30,450 --> 00:07:33,119
Come on! You a grown man now.
Let's show these teachers that.
101
00:07:33,286 --> 00:07:34,120
Miles!
102
00:07:34,287 --> 00:07:36,289
Where's my laptop?
103
00:07:36,622 --> 00:07:38,750
If you want me to drive you,
we gotta go now.
104
00:07:38,916 --> 00:07:40,043
No, Dad, I'll walk.
105
00:07:40,209 --> 00:07:43,004
- Personal chauffeur going once.
- It's okay.
106
00:07:43,546 --> 00:07:45,673
- Miles! Gotta go.
- In a minute!
107
00:07:45,840 --> 00:07:47,508
- Gotta go.
- In a minute!
108
00:07:48,134 --> 00:07:50,428
- Mom, I gotta go.
- In a minute.
109
00:07:55,099 --> 00:07:57,060
See you Friday.
110
00:07:59,479 --> 00:08:01,439
Look who's back.
Yo, what's going on, bro?
111
00:08:01,606 --> 00:08:04,942
Hey, I'm just walking by. How you doin'?
112
00:08:06,444 --> 00:08:08,654
Yo, Miles!
You feel that earthquake last night?
113
00:08:08,821 --> 00:08:11,532
What you talkin' about?
I slept like a baby last night.
114
00:08:11,699 --> 00:08:13,493
- How's that new school?
- So easy.
115
00:08:13,659 --> 00:08:16,829
- We miss you, Miles.
- You miss me? I still live here!
116
00:08:16,996 --> 00:08:18,581
Wait, you miss me?
117
00:08:25,963 --> 00:08:27,465
Contra!
118
00:08:29,092 --> 00:08:31,010
Oh, come on.
119
00:08:32,261 --> 00:08:35,056
Seriously, Dad.
Walking would've been fine.
120
00:08:35,223 --> 00:08:37,493
You can walk plenty on Saturday
when you peel those stickers off.
121
00:08:37,517 --> 00:08:39,435
You saw that? I don't know if that was me.
122
00:08:39,602 --> 00:08:41,854
And the two from yesterday on Clinton.
123
00:08:42,021 --> 00:08:43,856
Yeah, those were me.
124
00:08:45,483 --> 00:08:47,318
Look at that. Another new coffee shop.
125
00:08:47,485 --> 00:08:49,153
- You see that?
- Totally. Yeah.
126
00:08:49,320 --> 00:08:51,072
- What's that one called?
- Foam Party.
127
00:08:51,239 --> 00:08:54,158
"Foam Party"? Come on.
128
00:08:54,325 --> 00:08:56,285
And everyone is just linin' up.
You see that?
129
00:08:56,452 --> 00:08:57,286
I see it.
130
00:08:57,453 --> 00:09:00,373
- Is that a coffee shop or a disco?
- Dad, you're old, man.
131
00:09:00,540 --> 00:09:03,918
There are multiple reports of another
mysterious seismic event last night.
132
00:09:04,085 --> 00:09:06,838
Sources close to Spider-Man say
he's looking into the problem.
133
00:09:07,004 --> 00:09:09,549
Spider-Man.
I mean, this guy swings in once a day...
134
00:09:09,715 --> 00:09:12,195
zip-zap-z0p in his little mask
and answers to no one. Right?
135
00:09:12,301 --> 00:09:13,344
Yeah, Dad. Yeah.
136
00:09:13,511 --> 00:09:14,929
Meanwhile, my guys are out there...
137
00:09:15,096 --> 00:09:17,265
lives on the line, no masks.
138
00:09:17,432 --> 00:09:20,226
- We show our faces.
- Speed up. I know these kids.
139
00:09:20,393 --> 00:09:22,311
With great ability comes
great accountability.
140
00:09:22,478 --> 00:09:23,980
That's not even how the saying goes.
141
00:09:24,147 --> 00:09:26,399
I do like his cereal, though.
I'll give him that.
142
00:09:26,566 --> 00:09:28,734
Oh, my gosh. Don't cops run red lights?
143
00:09:28,901 --> 00:09:31,863
Oh, yeah, some do. But not your dad.
144
00:09:42,832 --> 00:09:44,542
Why can't I go back to Brooklyn Middle?
145
00:09:44,709 --> 00:09:47,336
You've given it two weeks.
We're not having this conversation.
146
00:09:47,503 --> 00:09:50,089
- I just think that this new school is elitist.
- "Elitist"?
147
00:09:50,256 --> 00:09:53,259
And I would prefer to be
at a normal school among the people.
148
00:09:53,426 --> 00:09:55,178
"The people"? These are your people.
149
00:09:55,344 --> 00:09:57,722
I'm only here
'cause I won that stupid lottery.
150
00:09:57,889 --> 00:10:00,391
No way. You passed the entry test
just like everybody else.
151
00:10:00,558 --> 00:10:03,186
You have an opportunity here.
You wanna blow that?
152
00:10:03,352 --> 00:10:04,538
You wanna end up like your uncle?
153
00:10:04,562 --> 00:10:07,273
What's wrong with Uncle Aaron?
He's a good guy.
154
00:10:07,982 --> 00:10:09,275
We all make choices in life.
155
00:10:09,442 --> 00:10:11,086
It doesn't feel
like I have a choice right now.
156
00:10:11,110 --> 00:10:12,320
You don't!
157
00:10:25,666 --> 00:10:26,959
I love you, Miles.
158
00:10:27,126 --> 00:10:29,921
Yeah, I know, Dad. See you Friday.
159
00:10:33,758 --> 00:10:36,511
- You gotta say "I love you" back.
- Dad, are you serious?
160
00:10:36,677 --> 00:10:39,263
- I wanna hear it. "I love you, Dad."
- You wanna hear me say it?
161
00:10:39,430 --> 00:10:41,241
- You're dropping me off at a school.
- "I love you, Dad."
162
00:10:41,265 --> 00:10:42,934
- Look at this place.
- "Dad, I love you."
163
00:10:45,102 --> 00:10:47,647
Dad, I love you.
164
00:10:47,813 --> 00:10:48,981
That's a copy.
165
00:10:49,774 --> 00:10:51,317
Tie your shoes, please.
166
00:10:53,277 --> 00:10:55,780
"I love you, Dad."
167
00:10:56,864 --> 00:10:59,492
Hey, good morning. How you doin'?
168
00:10:59,659 --> 00:11:02,078
- Weekend was short, huh?
- "That's a copy."
169
00:11:02,245 --> 00:11:06,165
Oh, my gosh! This is embarrassing.
We wore the same jacket.
170
00:11:06,332 --> 00:11:08,292
Hey. Your shoe's untied.
171
00:11:08,459 --> 00:11:11,045
Yeah, I'm aware. It's a choice.
172
00:11:17,218 --> 00:11:18,427
Who can solve this for XY?
173
00:11:20,429 --> 00:11:22,640
And that is known as a syllogism.
174
00:11:22,807 --> 00:11:25,184
Read two chapters
of Great Expectations.
175
00:11:25,351 --> 00:11:27,645
A take-home quiz on volumetric pressure.
176
00:11:27,812 --> 00:11:30,022
Five-page essay
with your conclusions stressed.
177
00:11:38,322 --> 00:11:40,241
Countless other possibilities.
178
00:11:40,408 --> 00:11:42,994
There could be a universe
where I am wearing red.
179
00:11:43,160 --> 00:11:45,496
Or wearing leather pants.
180
00:11:45,663 --> 00:11:48,916
Mr. Morales. Movin' in the dark.
You're late again.
181
00:11:49,083 --> 00:11:51,377
Einstein said time was relative, right?
182
00:11:51,544 --> 00:11:55,673
Maybe I'm not late.
Maybe you guys are early.
183
00:11:59,093 --> 00:12:01,554
Sorry. It was just so quiet.
184
00:12:02,179 --> 00:12:06,058
Would you like to keep standing there,
or do you wanna sit down?
185
00:12:06,225 --> 00:12:10,646
Our universe is, in fact,
one of many parallel universes...
186
00:12:11,105 --> 00:12:13,566
happening at the exact same time.
187
00:12:13,733 --> 00:12:15,919
Thanks to everyone here
at the Fisk Family Foundation...
188
00:12:15,943 --> 00:12:18,029
- I liked yourjoke.
- Really?
189
00:12:18,195 --> 00:12:21,282
I mean, it wasn't funny.
That's why I laughed.
190
00:12:21,449 --> 00:12:23,576
But it was smart, so I liked it.
191
00:12:23,743 --> 00:12:26,871
I don't think I've seen you before.
192
00:12:27,038 --> 00:12:28,456
Every choice that we make...
193
00:12:28,623 --> 00:12:31,876
would create countless
other possibilities.
194
00:12:32,043 --> 00:12:34,462
A what-if to infinity.
195
00:12:35,463 --> 00:12:36,797
A zero?
196
00:12:37,256 --> 00:12:40,551
A few more of those, you'd probably have
to kick me outta here, huh?
197
00:12:42,219 --> 00:12:43,929
Maybe I'm just not right for this school.
198
00:12:44,096 --> 00:12:46,074
If a person wearing a blindfold
picked the answers...
199
00:12:46,098 --> 00:12:47,808
on a true-or-false quiz at random...
200
00:12:47,975 --> 00:12:49,685
do you know
what score they would get?
201
00:12:49,852 --> 00:12:51,562
- 50%?
- That's right!
202
00:12:51,729 --> 00:12:56,067
The only way to get all the answers wrong
is to know which answers are right.
203
00:12:56,817 --> 00:12:58,611
You're trying to quit.
204
00:12:59,028 --> 00:13:01,238
And I'm not gonna let you.
205
00:13:01,405 --> 00:13:04,367
I'm assigning you a personal essay.
206
00:13:04,533 --> 00:13:06,619
Not about physics, but about you...
207
00:13:07,411 --> 00:13:09,789
and what kind of person
you want to be.
208
00:13:10,164 --> 00:13:11,916
Dude, can I get some help on this?
209
00:13:11,999 --> 00:13:14,543
When I'm not trying to sleep, yes.
210
00:13:15,211 --> 00:13:17,546
- Fine.
- You got this, man.
211
00:13:17,630 --> 00:13:19,590
Okay. Thanks.
212
00:13:27,431 --> 00:13:28,933
You are watching live
213
00:13:29,016 --> 00:13:31,394
as Spider-Man appears
to be battling another super
214
00:13:31,477 --> 00:13:33,938
near Queens Presbyterian Church.
215
00:13:34,438 --> 00:13:35,356
Meanwhile today,
216
00:13:35,439 --> 00:13:40,194
the Bureau of Superhero Affairs addresses
the growing regulatory controversy,
217
00:13:40,486 --> 00:13:42,655
all on the heels of the news
that Spider-Man...
218
00:13:42,738 --> 00:13:43,989
Superhero.
219
00:13:44,073 --> 00:13:46,259
Take a look at my boys in blue,
they're your superheroes.
220
00:13:46,283 --> 00:13:48,119
Good timing. Dinner's almost ready.
221
00:13:48,202 --> 00:13:49,930
If I hear one more person
mention superheroes,
222
00:13:49,954 --> 00:13:51,455
I'm gonna have 'em arrested.
223
00:13:52,623 --> 00:13:55,960
- Oh! My chicken adobo.
- Iron Man's favorite.
224
00:13:56,043 --> 00:13:59,255
Oh! It's like that, huh? All right.
Drop the spoon. You're coming with me.
225
00:13:59,338 --> 00:14:02,174
Jeff, not in front of our special guest.
226
00:14:02,258 --> 00:14:04,552
- Hey, pops.
- Miles!
227
00:14:04,635 --> 00:14:05,636
Oh!
228
00:14:05,720 --> 00:14:09,014
So, to what do we owe
this midweek pleasure?
229
00:14:10,683 --> 00:14:12,560
So I have
a bit of an announcement to make.
230
00:14:16,021 --> 00:14:19,859
I've decided to leave Visions Academy
and go back to Brooklyn Middle.
231
00:14:21,694 --> 00:14:23,904
- Oh, you decided?
- Mm-hmm.
232
00:14:23,988 --> 00:14:25,698
Like a unilateral decision?
233
00:14:25,906 --> 00:14:29,994
Yeah, if, uh, unilateral means
what I'm picking up it means
234
00:14:30,077 --> 00:14:32,079
from the context of what you're saying.
235
00:14:32,163 --> 00:14:34,081
Well, I have to say I don't agree.
236
00:14:34,165 --> 00:14:36,584
Jeff, what are your thoughts
on Miles's decision?
237
00:14:36,667 --> 00:14:40,421
Oh, I have a lot of thoughts,
which is why I'm not saying any of them.
238
00:14:40,504 --> 00:14:44,925
I hate it there. I miss my friends.
And I'm never gonna succeed.
239
00:14:45,009 --> 00:14:49,847
I made a difficult personal decision
to give up trying.
240
00:14:50,389 --> 00:14:51,807
I think I'm very brave.
241
00:14:54,310 --> 00:14:56,145
Nobody quits in this house, love.
242
00:14:56,228 --> 00:14:58,063
Well, there is a first
for everything, right?
243
00:14:58,397 --> 00:14:59,857
I'm like a pioneer.
244
00:15:00,191 --> 00:15:01,776
You wanna quit something?
245
00:15:01,859 --> 00:15:05,905
Quit messing with that graffiti
before I book you on a 1029-6 myself.
246
00:15:05,988 --> 00:15:08,240
- And you know I would.
- Jeff, porfa.
247
00:15:08,324 --> 00:15:12,745
Don't you have better things to do than
to arrest your son for making public art?
248
00:15:12,828 --> 00:15:15,228
- I mean, what are you, the fun police now?
- Miles, mi hijo.
249
00:15:15,289 --> 00:15:17,166
Heck, yes, I'm the fun police.
250
00:15:17,249 --> 00:15:19,460
I'm the doggone commissioner
of the fun police.
251
00:15:19,543 --> 00:15:21,743
Well maybe I'll just save the fun
for when I quit school
252
00:15:21,796 --> 00:15:23,506
and I move in with Uncle Aaron.
253
00:15:31,972 --> 00:15:33,599
De-escalated that one.
254
00:15:59,792 --> 00:16:02,086
Uncle Aaron! Hey! Were you scared?
255
00:16:06,632 --> 00:16:08,384
You want that?
256
00:16:08,968 --> 00:16:12,346
- What's up with school?
- Going great! Got tons of friends.
257
00:16:12,513 --> 00:16:16,058
You can't tell me it's all that bad there.
Smart girls is where it's at.
258
00:16:16,225 --> 00:16:17,351
Place must be full of 'em.
259
00:16:20,104 --> 00:16:21,146
No, there's no one.
260
00:16:21,313 --> 00:16:24,066
Yo, I can't have no nephew of mine
on the streets with no game.
261
00:16:24,233 --> 00:16:25,401
Hey, I QOt game.
262
00:16:25,568 --> 00:16:30,155
There's a new girl. Actually, you know,
she's kinda into me. You know how it is.
263
00:16:30,656 --> 00:16:31,740
What's her name?
264
00:16:32,533 --> 00:16:35,536
You know, we layin' down
the groundwork right now.
265
00:16:36,704 --> 00:16:38,247
You know about the shoulder touch?
266
00:16:38,414 --> 00:16:40,082
'Course I do.
267
00:16:40,624 --> 00:16:41,876
But tell me anyway.
268
00:16:42,042 --> 00:16:45,671
Tomorrow, find that girl.
You walk up to her and be like:
269
00:16:47,631 --> 00:16:48,674
"Hey-II
270
00:16:49,717 --> 00:16:52,386
- You serious, Uncle Aaron?
- L'm tellin' you, man, it's science.
271
00:16:53,178 --> 00:16:55,848
So walk up to her and be like: "Hey."
272
00:16:56,015 --> 00:16:58,976
No, no, no, no. Like: "Hey."
273
00:16:59,143 --> 00:17:00,185
"Hey-II
274
00:17:00,352 --> 00:17:01,979
No. "Hey."
275
00:17:03,022 --> 00:17:04,773
"Hey-II
276
00:17:05,691 --> 00:17:09,778
You sure you my nephew, man?
Is that her?
277
00:17:10,237 --> 00:17:13,365
I should probably go.
Still got a paper to do tonight.
278
00:17:13,908 --> 00:17:16,660
Yo, you been holdin' out on me?
You throw these up yet?
279
00:17:16,827 --> 00:17:19,663
Naw, man. You know my dad. I can't.
280
00:17:19,830 --> 00:17:21,916
Come on.
I got a spot you ain't gon' believe.
281
00:17:22,082 --> 00:17:24,668
Naw, I can't. I can't. Can't.
282
00:17:26,170 --> 00:17:27,671
I'm gonna get in so much trouble.
283
00:17:27,838 --> 00:17:30,674
Hey, man.
Tell him your art teacher made you.
284
00:17:31,717 --> 00:17:36,472
- How'd you know about this place?
- Did an engineering job down here.
285
00:17:51,654 --> 00:17:53,364
What's up?
286
00:17:53,739 --> 00:17:55,532
Yeah, man, I knew we were related.
287
00:17:56,992 --> 00:17:58,243
Whoa!
288
00:17:59,328 --> 00:18:01,664
Brooklyn!
289
00:18:03,791 --> 00:18:06,543
There's a lot of history on these walls.
290
00:18:07,878 --> 00:18:09,505
This is so fresh.
291
00:18:17,554 --> 00:18:19,223
And now you on your own, Miles.
292
00:18:21,058 --> 00:18:23,310
Whoa, slow down a little.
293
00:18:23,477 --> 00:18:24,520
That's better.
294
00:18:30,526 --> 00:18:34,113
See what you got now?
Makin' mistakes is part of it.
295
00:18:39,326 --> 00:18:42,329
The real Miles 00min' outta hidin'.
296
00:18:44,248 --> 00:18:46,008
Now you can cut that line
with another color.
297
00:18:56,176 --> 00:18:57,219
Little help?
298
00:19:00,639 --> 00:19:01,473
Did you want drips?
299
00:19:01,640 --> 00:19:04,560
'Cause if you do, that's cool,
but if you don't, you gotta keep it moving.
300
00:19:04,727 --> 00:19:05,853
That's intentional.
301
00:19:12,901 --> 00:19:15,404
- Is it too crazy?
- No, man.
302
00:19:15,988 --> 00:19:18,157
Miles, I see exactly
what you're doing there.
303
00:19:18,907 --> 00:19:22,911
Yeah. You know, me and your dad used
to do this back in the day.
304
00:19:23,078 --> 00:19:24,496
- Stop lyin'.
- Lt's true.
305
00:19:25,330 --> 00:19:28,625
Then he took on the cop thing,
and I don't know...
306
00:19:29,209 --> 00:19:31,670
He's a good guy, just...
307
00:19:31,837 --> 00:19:32,838
You know what I'm sayin'.
308
00:19:38,093 --> 00:19:40,179
All right, come on, man. I gotta roll.
309
00:20:05,204 --> 00:20:06,246
Dude.
310
00:20:06,330 --> 00:20:08,207
I gotta tell you something big.
311
00:20:08,624 --> 00:20:09,833
I hope you don't hate me.
312
00:20:14,671 --> 00:20:16,840
Hot, right'? Right?
313
00:20:17,299 --> 00:20:19,802
Seriously? You didn't hear a word I said?
314
00:20:20,219 --> 00:20:23,263
I can stop dropping these sick beats
and help you prepare for your speech.
315
00:20:23,347 --> 00:20:24,556
Never mind.
316
00:20:24,640 --> 00:20:26,475
You're not quitting on me, right?
317
00:20:26,558 --> 00:20:28,435
Nobody likes a quitter.
318
00:20:28,519 --> 00:20:30,312
And nobody likes this beat either.
319
00:21:03,428 --> 00:21:04,471
What?
320
00:21:04,888 --> 00:21:05,888
Spider!
321
00:21:06,139 --> 00:21:08,308
- Oh! Get it off!
- Spider!
322
00:21:10,561 --> 00:21:11,562
Spider!
323
00:21:57,900 --> 00:21:59,526
No! No!
324
00:22:15,542 --> 00:22:16,752
That's weird.
325
00:22:16,919 --> 00:22:18,879
My pants shrank.
326
00:22:19,046 --> 00:22:20,422
I think I hit puberty.
327
00:22:28,472 --> 00:22:30,140
I gotta get new pants.
328
00:22:30,307 --> 00:22:33,018
Wait. Why is the voice in my head
so loud?
329
00:22:33,185 --> 00:22:34,227
What?
330
00:22:35,604 --> 00:22:38,106
- Are you okay?
- What?
331
00:22:38,273 --> 00:22:39,733
Why am I so sweaty?
332
00:22:39,900 --> 00:22:41,026
Why are you so sweaty?
333
00:22:41,693 --> 00:22:43,904
It's a puberty thing.
334
00:22:44,071 --> 00:22:46,615
I don't know why I said that.
I'm not going through puberty.
335
00:22:47,032 --> 00:22:50,285
I did, but I'm done.
336
00:22:50,452 --> 00:22:52,746
I'm a man.
337
00:22:52,913 --> 00:22:55,916
So you're, like, new here, right?
We got that in common.
338
00:22:56,333 --> 00:22:58,001
Yeah. That's one thing.
339
00:22:58,168 --> 00:22:59,461
Cool. Yeah.
340
00:22:59,628 --> 00:23:00,462
I'm Miles.
341
00:23:00,629 --> 00:23:03,590
I'm Gwe... anda.
342
00:23:03,757 --> 00:23:05,300
Wait, your name is Gwanda?
343
00:23:05,467 --> 00:23:08,845
Yes, it's African. I'm South African.
344
00:23:09,012 --> 00:23:12,015
No accent though
'cause I was raised here.
345
00:23:12,182 --> 00:23:15,769
Do the shoulder touch now
before she walks away.
346
00:23:18,355 --> 00:23:20,273
Why is this so scary?
347
00:23:21,191 --> 00:23:24,820
Am I doing this in slow motion
or does it just feel that way?
348
00:23:25,278 --> 00:23:29,366
I'm kidding.
It's Wanda. No That's crazy.
349
00:23:31,326 --> 00:23:32,327
Hey.
350
00:23:33,161 --> 00:23:35,414
Okay, then.
351
00:23:35,580 --> 00:23:36,623
I'll see you around.
352
00:23:38,250 --> 00:23:39,835
See you.
353
00:23:40,002 --> 00:23:42,045
50W- _H6y-
354
00:23:43,588 --> 00:23:45,632
- Oh, crap.
- Can you let go, please?
355
00:23:45,799 --> 00:23:48,635
- I can't let go.
- Calm down. It's fine.
356
00:23:51,138 --> 00:23:52,806
- Miles, let go.
- Workin' on it.
357
00:23:52,973 --> 00:23:54,474
It's just puberty.
358
00:23:54,641 --> 00:23:58,311
I don't think you know what puberty is.
Just relax.
359
00:23:58,478 --> 00:23:59,896
- Okay, I have a plan.
- Great.
360
00:24:00,063 --> 00:24:03,150
- I'm gonna pull really hard.
- That's a terrible plan.
361
00:24:03,316 --> 00:24:04,317
- One.
- Don't do this.
362
00:24:04,484 --> 00:24:05,485
- Two.
- Three!
363
00:24:12,659 --> 00:24:13,744
Nice to meet you?
364
00:24:13,910 --> 00:24:16,830
Sure. Total pleasure.
365
00:24:22,753 --> 00:24:25,422
No one saw. It's okay.
366
00:24:25,881 --> 00:24:28,759
No one knows, no one knows.
367
00:24:30,886 --> 00:24:32,262
Everyone knows.
368
00:24:34,056 --> 00:24:36,808
Everyone knows. They're talkin'
'bout me. They saw everything!
369
00:24:36,975 --> 00:24:38,810
He knows. She knows. They know.
370
00:24:38,977 --> 00:24:40,312
Wow, she's super tall.
371
00:24:40,479 --> 00:24:43,190
Why is he smiling? Am I
the weird guy now? What am I doing?
372
00:24:43,356 --> 00:24:44,608
That guy's such a weirdo.
373
00:24:44,775 --> 00:24:46,359
How do I stop?
374
00:24:46,526 --> 00:24:50,864
Can they hear my thoughts?!
Why are all my thoughts so loud?!
375
00:24:51,031 --> 00:24:53,700
Hey! I know you snuck out last night,
Morales.
376
00:24:53,867 --> 00:24:55,160
Play dumb!
377
00:24:55,327 --> 00:24:56,578
Who's Morales?
378
00:24:56,745 --> 00:24:58,371
Not that dumb!
379
00:24:58,830 --> 00:24:59,873
Hey!
380
00:25:39,454 --> 00:25:40,872
Hey.
381
00:25:41,581 --> 00:25:42,581
Wha...
382
00:25:42,999 --> 00:25:44,126
How are you...
383
00:25:44,668 --> 00:25:46,086
How?
384
00:25:48,421 --> 00:25:50,674
Oh, that's how.
385
00:25:50,757 --> 00:25:54,636
- Wow, you are really stuck up there.
- Thank you for that insight.
386
00:25:55,053 --> 00:25:58,515
- Whose hair is that? That's her hair.
- Get me down.
387
00:25:58,598 --> 00:26:01,059
- How?
- I don't know. You're smarter than me.
388
00:26:06,231 --> 00:26:08,942
This is probably gonna hurt you
more than it's gonna hurt me.
389
00:26:17,951 --> 00:26:19,995
That is such a terrible idea.
390
00:26:34,176 --> 00:26:37,012
- Ganke.
- What? My lips are chapped.
391
00:26:40,015 --> 00:26:42,434
Whoa, dude.
That's an accident waiting to happen.
392
00:26:42,517 --> 00:26:44,561
It's okay. I have a low center of gravity.
393
00:26:44,853 --> 00:26:46,605
I guess that makes sense.
394
00:26:47,731 --> 00:26:50,358
Hey. That's good. Keep doing that.
395
00:26:51,985 --> 00:26:54,404
- Let go. Let go.
- But I'll fall on the ladder.
396
00:27:01,244 --> 00:27:04,497
Hey, you know what? I take back that part
about you being smarter than me.
397
00:27:11,922 --> 00:27:13,131
Dude, what's that?
398
00:27:13,215 --> 00:27:15,496
- It's where the spider bit me yesterday.
- You're kidding.
399
00:27:15,634 --> 00:27:17,177
Oh, my God.
400
00:27:17,260 --> 00:27:20,347
This is the coolest,
most amazing thing ever.
401
00:27:20,430 --> 00:27:21,473
What is?
402
00:27:22,933 --> 00:27:25,477
You're... You're the Spider-Man.
403
00:27:25,560 --> 00:27:27,354
- BS.
- Seriously.
404
00:27:27,437 --> 00:27:28,855
There's already a Spider-Man.
405
00:27:28,939 --> 00:27:31,816
And I'm pretty sure he could sue us
just for saying "Spider-Man."
406
00:27:32,150 --> 00:27:34,170
- You grew an inch overnight.
- L'm having a growth spurt.
407
00:27:34,194 --> 00:27:36,947
- You took the doorknob off a door.
- It's a public building.
408
00:27:37,030 --> 00:27:39,508
- You got stuck to the new girl.
- Lt's just some puberty thing.
409
00:27:39,532 --> 00:27:41,409
And you are very poorly informed
about puberty.
410
00:27:41,493 --> 00:27:43,787
- I'm not Spider-Man!
- You can climb walls.
411
00:27:43,870 --> 00:27:46,790
- But I can't spin webs out of my veins.
- Neither can he!
412
00:27:47,249 --> 00:27:50,168
- Really? I thought...
- He uses mechanical web shooters.
413
00:27:50,252 --> 00:27:53,630
The fact you can't spin webs is just
another way in which you are Spider-Man.
414
00:27:53,713 --> 00:27:55,632
- Uh-uh. No way.
- L'll prove it.
415
00:27:57,217 --> 00:27:58,778
You've seriously never seen this before?
416
00:27:58,802 --> 00:28:00,845
Couldn't we just have
watched this on YouTube?
417
00:28:00,929 --> 00:28:02,764
I'm morally opposed to stealing movies.
418
00:28:02,847 --> 00:28:06,142
It would just be easier than sneaking into
the library in the middle of the night.
419
00:28:06,226 --> 00:28:09,104
Oh, yeah, and then no one could ever
make money making movies,
420
00:28:09,187 --> 00:28:12,107
so movies would never exist,
so then it would be harder.
421
00:28:12,190 --> 00:28:13,275
Burn.
422
00:28:18,321 --> 00:28:19,321
Okay.
423
00:28:28,164 --> 00:28:30,583
He's the motion picture,
or he's Spider-Man?
424
00:28:30,667 --> 00:28:31,668
Shut up.
425
00:28:31,751 --> 00:28:34,629
- What's the bad-guy plot in this one?
- Honestly, I don't remember.
426
00:28:50,895 --> 00:28:52,230
Scientist...
427
00:28:55,567 --> 00:28:56,693
entrepreneur...
428
00:28:58,695 --> 00:29:00,071
billionaire.
429
00:29:00,655 --> 00:29:02,115
What most people don't know about me
430
00:29:02,198 --> 00:29:04,993
is that I'm also
the world's toughest crime fighter.
431
00:29:09,039 --> 00:29:10,123
Bobby, no!
432
00:29:14,961 --> 00:29:15,961
Yeah!
433
00:29:17,213 --> 00:29:18,465
That part they made up.
434
00:29:18,548 --> 00:29:21,092
Most of the evidence points
to Spidey being a Russian acrobat,
435
00:29:21,176 --> 00:29:23,595
this guy from Cirque du Soleil
who mysteriously died
436
00:29:23,678 --> 00:29:25,472
the same year Spider-Man became active.
437
00:29:25,555 --> 00:29:27,349
- Or did he?
- Exactly.
438
00:29:27,432 --> 00:29:30,185
Hello, everyone. I'm Will Gluck.
439
00:29:30,268 --> 00:29:35,023
And this is the commentary track
for Spider-Man: The Motion Picture.
440
00:29:35,357 --> 00:29:37,817
But you probably know that already.
441
00:29:37,901 --> 00:29:41,571
Yeah, there's our star, Todd Crews,
politely laughing in the background.
442
00:29:42,113 --> 00:29:44,532
And we have a very special guest
on the commentary,
443
00:29:44,616 --> 00:29:46,493
a consultant for the film.
444
00:29:46,576 --> 00:29:50,038
His voice has actually been altered
to protect his identity,
445
00:29:50,121 --> 00:29:51,831
the actual Spider-Man.
446
00:29:52,457 --> 00:29:54,584
- Spidey?
- Happy to be here.
447
00:29:56,961 --> 00:29:59,506
Can we just fast-forward
to whatever part you wanted to show me?
448
00:29:59,589 --> 00:30:00,715
No.
449
00:30:00,799 --> 00:30:02,967
It was really cold when we shot this.
450
00:30:03,051 --> 00:30:05,428
- Okay, yeah.
- The intricacies of filmmaking is such
451
00:30:05,512 --> 00:30:08,723
that even though the weather
determines the outcome,
452
00:30:08,807 --> 00:30:13,269
we have to kind of fake it
for the story terms.
453
00:30:13,353 --> 00:30:15,730
Miles. Look. Look familiar?
454
00:30:15,814 --> 00:30:18,316
If I got stuck to a sweet Maserati,
this wouldn't be so bad.
455
00:30:18,400 --> 00:30:20,026
See those little microscopic talons
456
00:30:20,110 --> 00:30:22,320
that Jim zooms in to so brilliantly?
457
00:30:22,404 --> 00:30:24,614
We shot your real fingers
for this part. Remember?
458
00:30:24,864 --> 00:30:26,241
You shot my actual fingers.
459
00:30:26,324 --> 00:30:27,951
We changed a lot about the details,
460
00:30:28,034 --> 00:30:29,954
about my real life,
to protect the people I love.
461
00:30:30,120 --> 00:30:32,997
But what you see on screen is real.
That's what my fingers do.
462
00:30:33,081 --> 00:30:37,919
QED, i.e., AKA, I Win.
463
00:30:38,002 --> 00:30:39,629
- But...
- You don't want to miss this.
464
00:30:39,712 --> 00:30:42,382
So how did you get your hand
off the gearshift of your Maserati?
465
00:30:43,007 --> 00:30:46,428
I don't drive a Maserati.
Ijust had to learn to relax.
466
00:30:46,511 --> 00:30:49,514
You gotta get those little guys
in your fingers to chill out.
467
00:30:50,432 --> 00:30:51,766
In through your nose...
468
00:30:53,143 --> 00:30:54,561
- out through...
- The mouth!
469
00:30:54,644 --> 00:30:57,355
- You do yoga, right?
- Always. Have to.
470
00:30:57,439 --> 00:30:58,481
Good advice, right?
471
00:30:58,565 --> 00:31:01,526
Dude, we can use this as a guidebook
for how to handle your powers.
472
00:31:01,609 --> 00:31:05,321
We did keep Uncle Ben's death
just as it happened, Spidey.
473
00:31:05,780 --> 00:31:09,367
It's the singular motivating incident
of your origin story.
474
00:31:10,285 --> 00:31:11,911
You mean my life.
475
00:31:11,995 --> 00:31:15,832
We've just got to find your Uncle Ben,
whoever or whatever that is.
476
00:31:15,915 --> 00:31:18,960
To fill out my origin story?
I'm just a normal kid from Brooklyn.
477
00:31:19,043 --> 00:31:20,920
Which is the start
of a perfect origin story!
478
00:31:21,004 --> 00:31:23,798
Don't you get it? You're Spider-Man, man!
479
00:31:28,845 --> 00:31:31,264
- What's your problem?
- I don't wanna be a superhero.
480
00:31:31,347 --> 00:31:33,266
Someday that movie will be about you.
481
00:31:33,349 --> 00:31:35,185
I don't want there to be a movie about me.
482
00:31:35,268 --> 00:31:37,997
- I want a movie about me!
- Then it should have been you who got bit.
483
00:31:38,021 --> 00:31:41,232
I mean, probably, yeah.
Would have made a lot more sense, right?
484
00:31:42,275 --> 00:31:44,027
Wait. Where are we going?
485
00:31:47,071 --> 00:31:49,741
Whoa! So you can do that now.
486
00:31:49,824 --> 00:31:51,744
I wanna know
what the hell kind of spider bit me.
487
00:31:53,161 --> 00:31:55,622
Jeez. The maintenance staff
certainly isn't very thorough.
488
00:31:56,831 --> 00:31:59,209
- Holy crap.
- Roxxon.
489
00:31:59,292 --> 00:32:01,044
That's not just any spider.
490
00:32:01,419 --> 00:32:05,757
So what's an experimental spider
branded by a massive tech conglomerate
491
00:32:05,840 --> 00:32:07,091
doing in the music room?
492
00:32:07,175 --> 00:32:09,010
What if it hitched a ride in my backpack?
493
00:32:09,469 --> 00:32:12,430
In the tunnel.
They had their name all over that tunnel.
494
00:32:13,264 --> 00:32:14,891
And if that did all this,
495
00:32:14,974 --> 00:32:17,352
whoever did this to that
can maybe undo that to me.
496
00:32:17,435 --> 00:32:19,521
Wait, what? You can't do that.
497
00:32:22,106 --> 00:32:24,526
- Where are you going?
- L'm going to undo all this.
498
00:32:24,609 --> 00:32:26,361
Whoa! What? That's crazy.
499
00:32:26,444 --> 00:32:28,947
That's the least crazy thing
anyone has said for hours.
500
00:32:29,030 --> 00:32:31,032
You can't just not do anything with this.
501
00:32:31,115 --> 00:32:32,115
I'm 13!
502
00:32:32,158 --> 00:32:34,786
Yeah, but you might save the universe
or something.
503
00:32:34,869 --> 00:32:36,538
I don't wanna save the universe.
504
00:32:37,288 --> 00:32:38,289
I wanna play video games.
505
00:32:38,373 --> 00:32:41,459
Most video games are about saving
the universe. This is better.
506
00:32:41,543 --> 00:32:42,835
Just stop it.
507
00:32:42,919 --> 00:32:43,920
Miles...
508
00:32:44,671 --> 00:32:48,424
with great power
comes great responsibility.
509
00:32:48,508 --> 00:32:49,634
Why?
510
00:32:49,717 --> 00:32:52,077
The world already has a guy
who's great at being Spider-Man.
511
00:32:52,136 --> 00:32:55,139
I wanna be an ex-Spider-Man.
I wanna be a normal person.
512
00:32:55,223 --> 00:32:58,601
I wanna go a normal school, and I wanna
hang outwith my normal friends.
513
00:33:05,775 --> 00:33:08,111
- Gotcha.
- That's not how I meant it.
514
00:33:08,194 --> 00:33:10,780
Yeah, no. Totally. I get it.
515
00:33:11,281 --> 00:33:15,034
I just feel more comfortable
around people who are... less smart.
516
00:33:15,118 --> 00:33:16,118
Thank you.
517
00:33:16,160 --> 00:33:18,800
You're the only thing about this place
I don't wanna get away from.
518
00:33:19,664 --> 00:33:22,000
- I'm just really freaked out.
- Yeah.
519
00:33:22,959 --> 00:33:24,460
Yeah, I'll bet.
520
00:33:27,714 --> 00:33:29,882
Just take a deep breath, all right?
521
00:33:31,009 --> 00:33:34,262
Like in the movie,
which is otherwise terrible.
522
00:33:43,021 --> 00:33:44,606
Damn.
523
00:33:44,981 --> 00:33:47,191
Just promise me you'll sleep on it.
524
00:33:47,275 --> 00:33:50,153
Come back, and we can talk about it
in the morning.
525
00:33:50,820 --> 00:33:52,572
- Sure.
- No. No, really.
526
00:33:53,406 --> 00:33:56,200
Promise me, like a normal friend.
527
00:33:56,659 --> 00:33:59,203
Yeah, okay. I promise.
528
00:34:28,733 --> 00:34:31,778
Okay, you're being crazy, Miles.
You're being crazy.
529
00:34:49,379 --> 00:34:51,047
I'm right here.
530
00:34:51,214 --> 00:34:53,633
Why is this happening to me?
531
00:34:59,639 --> 00:35:01,516
Slow down! What am I doing?
532
00:35:08,147 --> 00:35:09,190
Way over there.
533
00:35:09,357 --> 00:35:10,400
You're like me.
534
00:35:10,566 --> 00:35:12,193
Miles. Look out.
535
00:35:12,360 --> 00:35:14,946
- I don't wanna be a hero.
- Miles.
536
00:35:21,536 --> 00:35:24,080
Norman, listen to me.
537
00:35:24,497 --> 00:35:25,790
Spider-Man?
538
00:35:25,957 --> 00:35:28,710
I cannot let you open a portal
to another dimension.
539
00:35:28,876 --> 00:35:31,587
Brooklyn is not zoned for that.
540
00:35:32,338 --> 00:35:34,006
It's not up to me.
541
00:35:34,173 --> 00:35:35,675
Is that Green Goblin?!
542
00:35:35,842 --> 00:35:36,926
Why won't you quit?!
543
00:35:37,093 --> 00:35:39,887
I guess I like Brooklyn not being sucked
into a black hole.
544
00:35:40,054 --> 00:35:41,097
I think I'm gonna go.
545
00:35:41,681 --> 00:35:43,766
Staten Island, maybe. Not Brooklyn.
546
00:35:49,313 --> 00:35:50,940
No! No!
547
00:36:15,965 --> 00:36:17,633
What now?
548
00:36:17,800 --> 00:36:19,260
What is this place?
549
00:36:45,995 --> 00:36:48,414
Did you know your shoes are untied?
550
00:36:49,707 --> 00:36:53,127
This is a onesie,
so I don't really have to worry about it.
551
00:36:59,091 --> 00:37:02,053
I thought I was the only one.
You're like me.
552
00:37:02,595 --> 00:37:03,638
I don't wanna be.
553
00:37:03,805 --> 00:37:06,474
I don't think you have a choice, kiddo.
554
00:37:06,974 --> 00:37:09,352
Got a lot going through your head,
I'm sure.
555
00:37:09,519 --> 00:37:10,353
Yeah.
556
00:37:10,520 --> 00:37:12,605
You're gonna be fine. I can help you.
557
00:37:12,772 --> 00:37:14,732
If you stick around,
I can show you the ropes.
558
00:37:15,399 --> 00:37:16,609
Yeah.
559
00:37:17,819 --> 00:37:20,822
I just need to destroy
this big machine real quick...
560
00:37:20,988 --> 00:37:22,716
before the space-time continuum
collapses.
561
00:37:22,740 --> 00:37:23,783
Don't move.
562
00:37:27,078 --> 00:37:28,788
See you in a bit.
563
00:37:39,632 --> 00:37:40,925
How does he do that?
564
00:37:43,427 --> 00:37:46,472
Is it here? No, no, it's here.
565
00:37:46,931 --> 00:37:48,808
All right, folks.
566
00:37:48,975 --> 00:37:50,059
I always get this wrong.
567
00:37:51,143 --> 00:37:52,186
Oh, boy.
568
00:37:53,604 --> 00:37:54,604
Prowler.
569
00:37:56,399 --> 00:37:58,401
Man, I was in the middle of something.
570
00:38:03,531 --> 00:38:04,615
I am so tired.
571
00:38:08,077 --> 00:38:10,371
Are you mad at me?
I feel like you're mad at me.
572
00:38:17,503 --> 00:38:19,213
That all you got?
573
00:38:21,674 --> 00:38:22,800
Aw, so gross.
574
00:38:23,885 --> 00:38:26,220
I should go up there and help him.
575
00:38:26,762 --> 00:38:29,432
Who am I kidding?
I should not do that.
576
00:38:34,770 --> 00:38:38,065
Watch out. Here comes the Spider-Man.
577
00:38:38,733 --> 00:38:39,942
You like my new toy?
578
00:38:40,735 --> 00:38:44,822
Cost me a fortune,
but, hey, can't take it with you, right?
579
00:38:45,823 --> 00:38:48,159
You came all this way. Watch the test.
580
00:38:48,618 --> 00:38:51,018
It's a hell of a freaking light show.
You're gonna love this.
581
00:38:54,373 --> 00:38:57,084
No! No, don't do this! Stop!
582
00:38:57,710 --> 00:39:01,047
You don't know what it can do!
You'll kill us all!
583
00:39:15,770 --> 00:39:18,522
I see multiple dimensions opening!
584
00:39:18,689 --> 00:39:23,486
That was three, four
and five separate dimensions.
585
00:39:23,653 --> 00:39:25,571
It's unstable! We should stop.
586
00:39:38,292 --> 00:39:40,544
Norm, what's your take on head trauma?
587
00:39:44,382 --> 00:39:46,342
I tried to warn you, pal.
588
00:39:59,563 --> 00:40:02,149
Goblin, no! Get him outta there!
589
00:40:08,114 --> 00:40:10,282
Wilson! Where are we?
590
00:40:12,368 --> 00:40:13,911
Really weird.
591
00:40:14,078 --> 00:40:15,454
Wilson!
592
00:40:48,988 --> 00:40:51,073
Hey! Are you okay?
593
00:40:51,240 --> 00:40:53,492
I'm fine, I'm fine. I'm just resting.
594
00:40:55,244 --> 00:40:57,747
- Can't you get up?
- Yeah.
595
00:40:57,913 --> 00:41:00,249
Yeah, I always get up.
596
00:41:01,333 --> 00:41:03,044
The coughing's probably not a good sign.
597
00:41:03,210 --> 00:41:05,087
Find him. Now.
598
00:41:05,254 --> 00:41:07,965
Listen, we gotta team up here.
We don't have that much time.
599
00:41:08,632 --> 00:41:11,302
This override key is the only way
to stop the collider.
600
00:41:11,469 --> 00:41:14,930
Swing up there, use this key,
push the button and blow it up.
601
00:41:15,097 --> 00:41:16,348
You need to hide your face.
602
00:41:16,515 --> 00:41:18,642
You don't tell anyone who you are.
603
00:41:18,809 --> 00:41:21,979
No one can know.
He's got everyone in his pocket.
604
00:41:22,146 --> 00:41:25,483
If he turns the machine on again,
everything you know will disappear.
605
00:41:25,649 --> 00:41:27,401
Your family, everyone.
606
00:41:27,568 --> 00:41:29,195
Everyone.
607
00:41:30,071 --> 00:41:32,239
Promise me you'll do this.
608
00:41:36,786 --> 00:41:37,953
I promise.
609
00:41:38,579 --> 00:41:40,956
Go. Destroy the collider.
610
00:41:41,123 --> 00:41:42,500
I'll come and find you.
611
00:41:44,376 --> 00:41:45,503
It's gonna be okay.
612
00:41:54,345 --> 00:41:56,514
Tombstone. We're done with tests.
613
00:41:58,307 --> 00:42:01,393
Get that thing ready to go again.
And soon.
614
00:42:01,560 --> 00:42:03,354
Run faster!
615
00:42:03,521 --> 00:42:04,563
These guys are weak.
616
00:42:05,189 --> 00:42:08,734
I'd say it's nice to see you again,
Spider-Man, but it's not.
617
00:42:08,901 --> 00:42:10,778
Hey, Kingpin. How's business?
618
00:42:10,945 --> 00:42:12,238
Boomin'.
619
00:42:12,404 --> 00:42:14,573
Nice. Aw, that's a no-no.
620
00:42:15,324 --> 00:42:18,160
This might open a black hole
under Brooklyn.
621
00:42:19,036 --> 00:42:20,746
It can't be worth the risk.
622
00:42:20,913 --> 00:42:23,624
It's not always about the money,
Spider-Man.
623
00:42:29,296 --> 00:42:31,340
Don't you wanna know
what I saw in there?
624
00:42:31,507 --> 00:42:32,508
Wait.
625
00:42:34,009 --> 00:42:36,512
I know what you're trying to do...
626
00:42:36,887 --> 00:42:38,472
and it won't work.
627
00:42:38,639 --> 00:42:39,682
They're gone.
628
00:42:53,821 --> 00:42:55,030
Get rid of the body.
629
00:42:55,990 --> 00:42:57,783
What was that?
630
00:43:00,786 --> 00:43:01,829
Kill that guy.
631
00:43:36,530 --> 00:43:38,866
Stop sticking!
632
00:43:57,218 --> 00:44:00,387
Stand clear of the closing doors, please.
633
00:44:25,579 --> 00:44:27,414
Yeah, I think it's a Banksy.
634
00:44:36,966 --> 00:44:38,509
Police! Put your hands up!
635
00:44:38,676 --> 00:44:40,261
Miles? Miles?
636
00:44:41,845 --> 00:44:46,267
Why aren't you at school?
Whoa, whoa, whoa. It's okay. It's okay.
637
00:44:46,433 --> 00:44:48,560
Miles? ¢Qué te pasa?
638
00:44:51,397 --> 00:44:52,773
Is it the earthquake?
639
00:44:54,566 --> 00:44:56,068
Can I sleep here tonight?
640
00:44:56,235 --> 00:44:59,571
Miles. It's a weeknight.
You made a commitment to that school.
641
00:44:59,738 --> 00:45:01,156
He's upset.
642
00:45:03,742 --> 00:45:05,828
Of course you can stay.
643
00:45:07,204 --> 00:45:08,372
- Dad?
- Yeah.
644
00:45:09,832 --> 00:45:12,501
Do you really hate Spider-Man?
645
00:45:14,712 --> 00:45:17,297
Yeah. I mean, with a vigilante, there is...
646
00:45:17,464 --> 00:45:18,507
Jeff, mi amor.
647
00:45:18,674 --> 00:45:23,178
What? He asked me. Baby, you know
how I feel about Spider-Man. Come on.
648
00:45:25,931 --> 00:45:27,307
TU sabes que él te quiere mucho.
649
00:45:27,474 --> 00:45:30,227
That's why he's tough on you.
You know that, right?
650
00:45:30,769 --> 00:45:34,732
Mom, do you ever think
about moving out of Brooklyn?
651
00:45:34,898 --> 00:45:38,110
Our family doesn't run from things, Miles.
652
00:45:38,527 --> 00:45:40,779
Yeah, I know.
653
00:45:43,949 --> 00:45:46,660
- What's that about?
- He's having a hard time, Jeff.
654
00:45:46,827 --> 00:45:49,204
When it gets hard,
that's when he's gotta stick it out.
655
00:46:14,813 --> 00:46:15,813
I've got you!
656
00:46:20,903 --> 00:46:23,030
I got you! Where you going?
657
00:46:40,339 --> 00:46:43,509
We interrupt
this broadcast for a special report.
658
00:46:44,843 --> 00:46:47,513
Sad news tonight.
The hero known as Spider-Man...
659
00:46:47,679 --> 00:46:52,017
has died after injuries related to
another powerful earthquake in Brooklyn.
660
00:46:52,184 --> 00:46:55,104
Multiple sources are confirming
that Peter Parker...
661
00:46:55,270 --> 00:46:58,148
a 26-year-old grad student
and part-time photographer...
662
00:46:58,315 --> 00:47:02,069
operated as Spider-Man
for at least a decade.
663
00:47:12,037 --> 00:47:16,500
He is survived by his wife, Mary Jane,
and his aunt, May Parker.
664
00:47:17,793 --> 00:47:21,004
Our hero, Spider-Man, is gone.
665
00:47:21,880 --> 00:47:24,466
My husband, Peter Parker...
666
00:47:24,633 --> 00:47:27,219
was an ordinary person.
667
00:47:27,386 --> 00:47:30,722
He always said it could've been
anyone behind the mask.
668
00:47:30,889 --> 00:47:34,268
He was just the kid
who happened to get bit.
669
00:47:35,102 --> 00:47:36,979
I'm going to miss him.
670
00:47:37,521 --> 00:47:38,355
Yeah.
671
00:47:38,522 --> 00:47:40,440
We were friends, you know.
672
00:47:40,607 --> 00:47:42,151
Can I return it if it doesn't fit?
673
00:47:42,317 --> 00:47:43,485
It always fits...
674
00:47:44,903 --> 00:47:46,697
eventually.
675
00:47:52,953 --> 00:47:54,788
He didn't ask for his powers...
676
00:47:58,000 --> 00:48:00,586
but he chose to be Spider-Man.
677
00:48:01,461 --> 00:48:04,047
My favorite thing about Peter...
678
00:48:04,214 --> 00:48:07,759
is that he made us each feel powerful.
679
00:48:08,343 --> 00:48:11,763
We all have powers
of one kind or another.
680
00:48:14,641 --> 00:48:16,351
But in our own way...
681
00:48:16,518 --> 00:48:18,312
we are all Spider-Man.
682
00:48:18,979 --> 00:48:21,398
And we're all counting on you.
683
00:48:22,232 --> 00:48:23,901
They're counting on me.
684
00:48:24,067 --> 00:48:28,197
Probably not you specifically.
I think it's a metaphor.
685
00:48:28,822 --> 00:48:32,117
And now a few words
from philanthropist Wilson Fisk.
686
00:48:32,743 --> 00:48:36,914
As many of you may know,
I am no stranger to loss.
687
00:48:36,997 --> 00:48:39,416
After my wife and son were...
688
00:48:41,043 --> 00:48:43,045
Everyone told me to let go.
689
00:48:44,213 --> 00:48:48,425
That is why I have made an unprecedented
donation to the police fund.
690
00:48:48,508 --> 00:48:51,470
Now is the time to come forward,
so that together,
691
00:48:51,553 --> 00:48:54,264
together we can find whoever did this
692
00:48:54,348 --> 00:48:56,391
and make them show their face.
693
00:48:56,475 --> 00:48:58,769
Spider-Man! Spider-Man!
694
00:48:58,852 --> 00:49:03,273
Spider-Man, Spider-Man, Spider-Man.
695
00:49:19,915 --> 00:49:22,960
- Man, you really oversold this.
- Just try to pay attention.
696
00:49:23,043 --> 00:49:25,420
They literally show him
figuring all his powers out.
697
00:49:36,515 --> 00:49:38,100
Yeah.
698
00:49:42,020 --> 00:49:43,020
Yeah!
699
00:49:50,112 --> 00:49:52,990
So he just did it three times
and got better?
700
00:49:53,073 --> 00:49:54,825
Then just do it three times.
701
00:49:59,871 --> 00:50:00,871
Four?
702
00:50:02,457 --> 00:50:03,457
Five?
703
00:50:46,001 --> 00:50:48,128
- Do I look cool?
- Yes!
704
00:50:53,050 --> 00:50:54,676
Awesome!
705
00:50:58,263 --> 00:51:00,891
No way. I don't even have web shooters.
706
00:51:01,224 --> 00:51:03,143
You don't need web shooters. Just jump.
707
00:51:04,102 --> 00:51:05,187
Just jump-
708
00:51:06,146 --> 00:51:07,146
Jump.
709
00:51:09,399 --> 00:51:10,399
Yeah!
710
00:51:29,711 --> 00:51:31,088
Bobby, no!
711
00:51:35,050 --> 00:51:36,510
Maybe you need web shooters.
712
00:51:36,593 --> 00:51:38,595
Well done, Mr. Morales.
713
00:51:39,137 --> 00:51:40,889
Finally starting to meet your potential.
714
00:51:41,223 --> 00:51:42,766
All right. Where's my essay?
715
00:51:43,100 --> 00:51:45,268
I'm... almost done.
716
00:51:59,866 --> 00:52:01,660
Whoa!
717
00:52:09,209 --> 00:52:11,128
Spider-Man! Spider-Man!
718
00:52:20,387 --> 00:52:22,431
Need some ice. Oh, ice.
719
00:53:52,270 --> 00:53:54,522
I'm sorry, Mr. Parker.
720
00:53:54,898 --> 00:53:57,984
That thing you gave me, that key...
721
00:53:58,610 --> 00:54:01,655
l think I really messed it up.
722
00:54:03,281 --> 00:54:05,200
I wanna do what you asked.
723
00:54:05,367 --> 00:54:06,952
I really do.
724
00:54:07,118 --> 00:54:09,996
But I'm sorry.
725
00:54:10,538 --> 00:54:12,832
I'm not sure I'm the guy.
726
00:54:13,541 --> 00:54:16,544
I can't do this without you.
727
00:54:17,379 --> 00:54:18,630
Hey, kid.
728
00:54:24,469 --> 00:54:25,804
What did I do to him?!
729
00:54:37,482 --> 00:54:38,482
No.
730
00:54:42,946 --> 00:54:45,031
Who are you?
731
00:54:46,449 --> 00:54:49,828
All right, people,
let's do this one last time.
732
00:54:51,454 --> 00:54:53,957
My name is Peter B. Parker.
733
00:54:54,916 --> 00:54:57,544
I was bitten by a radioactive spider.
734
00:54:57,711 --> 00:54:59,379
And for the last 22 years...
735
00:54:59,546 --> 00:55:03,466
l thought I was
the one and only Spider-Man.
736
00:55:04,634 --> 00:55:05,969
What a day.
737
00:55:06,428 --> 00:55:08,430
I'm pretty sure you know the rest.
738
00:55:08,596 --> 00:55:11,308
You see, I saved the city,
fell in love, I got married...
739
00:55:11,474 --> 00:55:13,518
saved the city some more,
maybe too much.
740
00:55:13,685 --> 00:55:15,895
My marriage got testy,
made some dicey money choices.
741
00:55:16,062 --> 00:55:18,606
Don't invest
in a spider-themed restaurant.
742
00:55:18,773 --> 00:55:21,526
Then like 15 years passed.
Blah, blah, blah. Super boring.
743
00:55:21,693 --> 00:55:24,779
I broke my back, a drone flew
into my face, I buried Aunt May.
744
00:55:24,946 --> 00:55:27,282
My wife and l... split up.
745
00:55:27,449 --> 00:55:29,534
But I handled it like a champion.
746
00:55:30,910 --> 00:55:35,081
'Cause, you know what, no matter how
many times I get hit, I always get back up.
747
00:55:39,753 --> 00:55:43,298
And I got a lot of time to reflect
and work on myself.
748
00:55:43,465 --> 00:55:46,426
Did you know that seahorses,
that they mate for life?
749
00:55:47,135 --> 00:55:48,261
Could you imagine?
750
00:55:48,428 --> 00:55:51,639
A seahorse seeing another seahorse...
751
00:55:51,806 --> 00:55:53,475
and then making it work?
752
00:55:54,809 --> 00:55:58,980
She wanted kids and...
And it scared me.
753
00:56:00,815 --> 00:56:03,234
I'm pretty sure I broke her heart.
754
00:56:03,401 --> 00:56:05,653
Flash-forward:
I'm in my apartment doing push-ups...
755
00:56:05,820 --> 00:56:07,697
doing ab crunches, getting strong...
756
00:56:07,864 --> 00:56:09,866
when this weird thing happened.
757
00:56:10,367 --> 00:56:13,328
And I gotta say,
weird things happen to me a lot.
758
00:56:13,495 --> 00:56:16,373
But this was real weird.
759
00:57:01,418 --> 00:57:02,585
Where are my pants?
760
00:57:05,463 --> 00:57:07,298
I'm sorry. So sorry. I'm sorry.
761
00:57:11,302 --> 00:57:13,280
'Souse me. I'm sorry.
D0 you know what state I'm in?
762
00:57:13,304 --> 00:57:15,741
Do you know what time it is, what day
it is, what month it is, what year it is?
763
00:57:15,765 --> 00:57:17,600
We got a streaker.
764
00:57:19,185 --> 00:57:21,020
You wanna be a Spider-Man,
huh, sicko?
765
00:57:21,271 --> 00:57:24,023
No, no, no. I am not Spider-Man.
766
00:57:24,566 --> 00:57:26,484
This is a really tasteless bit, man.
767
00:57:26,568 --> 00:57:29,048
It's not a bit. You'll know
when it's a bit. My bits are funny.
768
00:57:29,112 --> 00:57:30,697
That's why we covered 'em up.
769
00:57:32,365 --> 00:57:35,243
Everyone knows
Peter Parker was Spider-Man.
770
00:57:35,326 --> 00:57:37,912
- What do you mean, "was"?
- Funeral's tomorrow.
771
00:57:37,996 --> 00:57:39,414
Maybe you should go.
772
00:57:43,585 --> 00:57:46,305
It's a little hot back here.
You mind cracking a windowjust a little?
773
00:57:46,379 --> 00:57:48,006
Yeah, if it'll shut you up.
774
00:57:50,341 --> 00:57:53,344
Kills me to do this to you guys,
but then again,
775
00:57:53,428 --> 00:57:54,971
I'm already dead!
776
00:57:59,893 --> 00:58:03,146
You guys feel like
our relationship is hitting a wall?
777
00:58:05,732 --> 00:58:06,816
Ow!
778
00:58:08,401 --> 00:58:11,529
You see, I was in New York,
but things were different.
779
00:58:11,696 --> 00:58:14,157
Also, I was dead.
780
00:58:14,324 --> 00:58:15,742
And blond.
781
00:58:15,909 --> 00:58:18,036
I was kind of perfect.
782
00:58:18,203 --> 00:58:21,414
It was like looking in a mirror.
783
00:58:22,207 --> 00:58:27,295
I have a feeling that the thing that brought
me here was the thing that got him killed.
784
00:58:28,713 --> 00:58:31,007
You wanna know what happened next?
785
00:58:34,552 --> 00:58:35,720
Me, too.
786
00:58:35,887 --> 00:58:37,305
Who are you?
787
00:58:37,472 --> 00:58:39,224
What are you doin' over there?
788
00:58:39,390 --> 00:58:41,351
Freeze! PDNY.
789
00:58:41,768 --> 00:58:42,768
Stop!
790
00:58:46,022 --> 00:58:48,525
Are you kidding me right now?
791
00:58:48,900 --> 00:58:50,318
Stop! Stop!
792
00:58:50,485 --> 00:58:51,945
I gotcha. I gotcha.
793
00:58:52,111 --> 00:58:53,404
Hey, kid. Drop the body.
794
00:58:56,282 --> 00:58:59,160
- Hey, kid. Get over here!
- Come on, now!
795
00:59:01,079 --> 00:59:03,248
See you, officers!
796
00:59:04,165 --> 00:59:05,416
Aw, come on.
797
00:59:11,256 --> 00:59:13,216
- Hey, kid.
- Kid, come on, now!
798
00:59:13,383 --> 00:59:15,343
Put 'em up, son!
799
00:59:19,430 --> 00:59:20,557
Uhmadiés?
800
00:59:24,686 --> 00:59:27,313
Help! Somebody stop that train!
801
00:59:44,956 --> 00:59:47,000
Oh, hey. What the...?
802
00:59:50,044 --> 00:59:51,044
Sorry.
803
00:59:54,132 --> 00:59:56,342
I'm gonna die!
804
01:00:01,723 --> 01:00:03,933
Looks like a child dressed
like Spider-Man...
805
01:00:04,100 --> 01:00:07,145
dragging a homeless corpse
behind a train.
806
01:00:08,479 --> 01:00:09,856
Yes! I didn't kill you.
807
01:00:10,023 --> 01:00:11,399
- Who are you?
- Who are you?
808
01:00:11,566 --> 01:00:14,569
- Why are you trying to kill me?
- L'm not. I'm trying to save you.
809
01:00:34,255 --> 01:00:37,300
Hey, maybe you guys can go around?
810
01:00:37,675 --> 01:00:40,094
All right. Thanks, New York.
811
01:00:50,480 --> 01:00:51,814
What was that?
812
01:00:52,523 --> 01:00:54,525
Kid electrocuted me...
813
01:00:54,692 --> 01:00:56,319
with his hands.
814
01:00:59,697 --> 01:01:02,075
- You're like me.
- I got some questions.
815
01:01:03,117 --> 01:01:04,577
Well, this is cute.
816
01:01:08,915 --> 01:01:10,416
Okay, now it's less cute.
817
01:01:10,583 --> 01:01:12,168
Why do you look like Peter Parker?
818
01:01:14,921 --> 01:01:16,214
Because I am Peter Parker.
819
01:01:16,381 --> 01:01:18,841
Then why aren't you dead?
And why is your hair different?
820
01:01:19,008 --> 01:01:21,469
Why are you older?
And why is your body...
821
01:01:21,636 --> 01:01:23,054
a different shape?
822
01:01:23,221 --> 01:01:24,806
Pretty sure you just called me fat.
823
01:01:24,972 --> 01:01:26,599
You don't look so hot either, kid.
824
01:01:26,766 --> 01:01:28,601
Most superheroes don't wear
their own merch.
825
01:01:28,768 --> 01:01:30,103
- Are you a ghost?
- No.
826
01:01:30,269 --> 01:01:31,437
- Are you a zombie?
- Stop it.
827
01:01:31,604 --> 01:01:33,082
- Am I a zombie?
- You're not even close.
828
01:01:33,106 --> 01:01:34,291
Are you from another dimension?
829
01:01:34,315 --> 01:01:37,086
Like a parallel universe where things
are like this universe but different?
830
01:01:37,110 --> 01:01:39,195
And you're Spider-Man in that universe?
831
01:01:39,362 --> 01:01:42,073
But somehow traveled to this universe,
but you don't know how?
832
01:01:42,240 --> 01:01:45,660
- Wow. That was really just a guess?
- We learned about it in physics.
833
01:01:45,827 --> 01:01:47,578
- Quantum theory.
- This is amazing!
834
01:01:47,745 --> 01:01:49,789
You can teach me
like Peter said he would.
835
01:01:49,956 --> 01:01:50,790
Before he died.
836
01:01:50,957 --> 01:01:52,157
- Yeah. Exactly.
- Yeah, right.
837
01:01:52,583 --> 01:01:53,960
Look, I made a promise to him.
838
01:01:54,127 --> 01:01:55,586
Here's lesson number one, kid.
839
01:01:55,753 --> 01:01:58,047
Don't watch the mouth.
Watch the hands.
840
01:02:03,553 --> 01:02:05,555
Peter, seriously...
841
01:02:08,391 --> 01:02:12,061
Trust me, kid.
This'll all make you a better Spider-Man.
842
01:02:16,858 --> 01:02:18,443
Hey, are you okay?
843
01:02:18,609 --> 01:02:19,652
No, I'm not.
844
01:02:19,819 --> 01:02:21,154
What's going on with your body?
845
01:02:21,320 --> 01:02:24,699
I don't think my atoms are real jazzed
about being in the wrong dimension.
846
01:02:27,201 --> 01:02:30,455
Look, I'm not looking for a side gig
as a Spider-Man coach.
847
01:02:30,621 --> 01:02:32,582
I got a lot going on in my dimension.
848
01:02:32,748 --> 01:02:34,709
"With great power comes great... "
849
01:02:34,876 --> 01:02:38,754
Don't you dare finish that sentence.
Don't do it! I'm sick of it.
850
01:02:42,175 --> 01:02:44,886
Want my advice?
Go back to being a regular kid.
851
01:02:45,052 --> 01:02:48,723
I don't have a choice! Kingpin's got
a supercollider. He's tryin' to kill me.
852
01:02:48,890 --> 01:02:51,184
- What did you just say?
- Kingpin's tryin' to kill me.
853
01:02:51,350 --> 01:02:53,311
Who cares about that.
Where's the collider?
854
01:02:53,478 --> 01:02:54,854
Brooklyn. Under Fisk Tower.
855
01:02:55,021 --> 01:02:56,230
- Goodbye.
- Where you going?
856
01:02:56,397 --> 01:02:58,417
When it runs again,
I'll jump in and get back to my life.
857
01:02:58,441 --> 01:02:59,484
You can't let them run it.
858
01:02:59,650 --> 01:03:02,862
I'm supposed to destroy it so it never
runs again or everyone's gonna die.
859
01:03:03,029 --> 01:03:06,491
"Or everyone's gonna die."
That is what they always say.
860
01:03:06,657 --> 01:03:09,327
But there's always a little bit of time
before everybody dies...
861
01:03:09,494 --> 01:03:11,078
and that's when I do my best work.
862
01:03:11,245 --> 01:03:12,705
Aren't you gonna need this?
863
01:03:12,872 --> 01:03:14,457
Aw, you have a goober. Give it.
864
01:03:14,624 --> 01:03:17,793
Wait, no. Not so fast.
He called it an override key.
865
01:03:17,960 --> 01:03:20,338
There's always a bypass key,
a virus key, a who-cares key.
866
01:03:20,505 --> 01:03:22,865
I can never remember,
so I always call it a goober. Give it.
867
01:03:23,007 --> 01:03:26,344
- I need it to destroy the collider.
- I need it to go home.
868
01:03:26,511 --> 01:03:27,951
I'll swallow it. Don't play with me.
869
01:03:28,012 --> 01:03:30,014
- What?
- I said...
870
01:03:30,181 --> 01:03:33,559
The collider created a portal
that brought me here. And I have to get...
871
01:03:34,227 --> 01:03:37,563
- Did you break this?
- No, it broke.
872
01:03:38,481 --> 01:03:39,815
I don't remember what happened.
873
01:03:39,982 --> 01:03:41,943
See, this is why I never had kids.
874
01:03:42,109 --> 01:03:44,320
- Can't we make another one?
- We can't do anything.
875
01:03:44,487 --> 01:03:47,907
Thanks to you, I have to re-steal
what your guy stole from Alchemax...
876
01:03:48,074 --> 01:03:50,284
and make another one of these.
877
01:03:50,910 --> 01:03:52,910
If I don't turn off the collider
after you leave...
878
01:03:52,954 --> 01:03:57,250
everyone in this city, my parents,
my uncle and millions of others, will die.
879
01:03:57,416 --> 01:04:00,670
And you're just gonna go home and leave
me here to figure this out for myself?
880
01:04:01,504 --> 01:04:04,423
- You good with that, Spider-Man?
- Yeah.
881
01:04:14,141 --> 01:04:15,434
What are you doing?
882
01:04:15,977 --> 01:04:19,689
Making you feel guilty. ls it working?
883
01:04:19,855 --> 01:04:23,067
How could it...? No. Look at me.
Does it look like it's working?
884
01:04:23,901 --> 01:04:26,070
No. No, it's not...
885
01:04:29,365 --> 01:04:34,203
No! No! No! Do not let him win!
886
01:04:35,204 --> 01:04:36,497
All right, kid. You win.
887
01:04:36,664 --> 01:04:38,833
Come on, we don't have a second to lose.
888
01:04:42,253 --> 01:04:44,297
I love this burger. So delicious.
889
01:04:44,463 --> 01:04:46,103
Mm. One of the best burgers
I've ever had.
890
01:04:46,173 --> 01:04:49,093
In my universe,
this place closed six years ago.
891
01:04:49,260 --> 01:04:51,804
I don't know why. I really don't. Mm!
892
01:04:54,390 --> 01:04:56,601
You have money, right?
I'm not very liquid right now.
893
01:04:56,684 --> 01:04:59,437
- Can we focus?
- Fine.
894
01:04:59,520 --> 01:05:03,024
See, this fry is your universe.
It's soggy. It's undercooked.
895
01:05:03,107 --> 01:05:05,318
It's small. It's weird. It's gross.
896
01:05:05,401 --> 01:05:07,320
It wants to grow up to be
a better universe.
897
01:05:07,403 --> 01:05:11,115
And this crispy, delicious,
normal fry is my universe.
898
01:05:11,198 --> 01:05:14,243
So when the other Peter
got shoved in the collider beam
899
01:05:14,327 --> 01:05:15,387
by the freaky giant green dude...
900
01:05:15,411 --> 01:05:18,664
That event created a portal
that brought me here.
901
01:05:18,748 --> 01:05:23,919
And I have to get the collider to send me
from your french fry to my french fry.
902
01:05:24,003 --> 01:05:26,505
I call it "Spider-Man: Home-going."
903
01:05:27,006 --> 01:05:30,259
Then you blow up all this stuff
and save the multiverse.
904
01:05:30,343 --> 01:05:31,510
Yay, Miles.
905
01:05:31,594 --> 01:05:32,928
Look up where Alchemax is.
906
01:05:33,387 --> 01:05:36,641
"A private technological campus
in Hudson Valley, New York."
907
01:05:37,475 --> 01:05:40,061
You can teach me
to swing on the way there. Fwsh, fvvsh!
908
01:05:42,104 --> 01:05:44,398
I'm not swinging
to the Hudson Valley, Miles.
909
01:05:44,482 --> 01:05:46,651
Not after a hearty burger breakfast.
910
01:05:46,734 --> 01:05:49,028
Keep your legs fresh.
You're gonna thank me later.
911
01:05:57,370 --> 01:05:59,622
So, when you're swinging, do you...
912
01:05:59,705 --> 01:06:01,374
Not the time, man.
913
01:06:01,457 --> 01:06:03,459
- Why not?
- We're in a public place.
914
01:06:03,542 --> 01:06:05,169
These are big secrets.
915
01:06:05,252 --> 01:06:06,671
You're a real inspiration.
916
01:06:09,507 --> 01:06:11,842
All right. Always keep the suit clean.
917
01:06:11,926 --> 01:06:14,095
Disinfect the mask. That's more for you.
918
01:06:14,178 --> 01:06:17,556
The smell is terrible. It's disgusting.
And you don't want your skin to break out.
919
01:06:17,640 --> 01:06:20,267
Baby powder in the suit,
heavy on the joints.
920
01:06:20,351 --> 01:06:21,852
You can't have any chafing.
921
01:06:21,936 --> 01:06:23,562
If it's raining, take the gloves off.
922
01:06:23,646 --> 01:06:26,607
Finger strength is important,
so take up the piano.
923
01:06:26,691 --> 01:06:28,526
Your hands are gonna get really messed up,
924
01:06:28,609 --> 01:06:31,570
so take aspirin and Bengay with you
everywhere you go.
925
01:06:32,154 --> 01:06:33,989
Okay, that's about it.
926
01:06:34,073 --> 01:06:35,449
That's it?
927
01:06:35,533 --> 01:06:37,576
- That's the secret?
- What secret?
928
01:06:37,660 --> 01:06:39,704
You don't have a mantra or anything,
929
01:06:39,787 --> 01:06:42,748
something really unexpected
that would unlock everything for me?
930
01:06:44,417 --> 01:06:45,626
No, not really.
931
01:06:45,710 --> 01:06:48,546
But why are you good at that stuff
and I'm not?
932
01:06:48,629 --> 01:06:51,340
I don't know. I just go for it,
and eventually it sorta clicks.
933
01:06:51,424 --> 01:06:53,884
Like, you actually heard a click?
934
01:06:53,968 --> 01:06:56,008
You sure it wasn't
your hip popping out or anything?
935
01:06:56,053 --> 01:06:57,053
Very funny.
936
01:06:57,096 --> 01:07:00,307
So what, then? On the third try
you're just magically good at it?
937
01:07:00,391 --> 01:07:01,642
Third, no.
938
01:07:01,726 --> 01:07:04,395
No, no, nothing like that.
Like the fifth or sixth.
939
01:07:04,645 --> 01:07:06,939
I think you're gonna be a bad teacher.
940
01:07:32,673 --> 01:07:34,884
- And it's a no on the cape.
- I think it's cool.
941
01:07:35,050 --> 01:07:38,304
Take that off. It's disrespectful.
Spider-Man doesn't wear a cape.
942
01:07:39,513 --> 01:07:43,392
- So how do we retrace Peter's steps?
- That's a good question.
943
01:07:43,559 --> 01:07:46,437
What would I do if I were me?
944
01:07:47,563 --> 01:07:48,397
Got it.
945
01:07:48,564 --> 01:07:50,232
Step One: I infiltrate the lab.
946
01:07:50,399 --> 01:07:52,526
Two: Find the head scientist's computer.
947
01:07:52,693 --> 01:07:55,988
That lady with the bike is the head
scientist. I saw her in this documentary.
948
01:07:56,155 --> 01:07:58,449
Cool! Step Three:
I reexamine my personal biases.
949
01:07:58,616 --> 01:08:00,117
Step Four: I hack the computer.
950
01:08:00,284 --> 01:08:01,660
It's not technically hacking.
951
01:08:01,827 --> 01:08:03,704
Not now. I just lost my train of thought.
952
01:08:03,871 --> 01:08:06,999
Step Five: Download the important stuff.
I'll know it when I see it.
953
01:08:07,166 --> 01:08:10,252
Step Six: I grab a bagel
from the cafeteria and run.
954
01:08:10,419 --> 01:08:11,879
So, what am I doing?
955
01:08:12,046 --> 01:08:15,257
Step Seven: You stay here.
You're lookout. Very important.
956
01:08:15,424 --> 01:08:20,012
Look, man. You gotta teach me how to do
Spider-Man stuff or I won't be able to help.
957
01:08:20,638 --> 01:08:23,682
Watch and learn, kid! I'll quiz ya later!
958
01:08:26,310 --> 01:08:30,815
Why did I get stuck with the janky,
old, broke hobo Spider-Man?!
959
01:08:31,440 --> 01:08:33,275
That's new.
960
01:08:42,576 --> 01:08:43,577
Kingpin.
961
01:08:47,665 --> 01:08:50,709
What am I doing? What am I doing?
What am I doing? What am I doing?
962
01:09:07,768 --> 01:09:09,186
Peter!
963
01:09:09,353 --> 01:09:10,938
Peter!
964
01:09:11,605 --> 01:09:12,439
Peter!
965
01:09:12,606 --> 01:09:14,567
- What are you doing here?
- Kingpin's here.
966
01:09:14,733 --> 01:09:15,943
Just move over.
967
01:09:16,110 --> 01:09:18,863
You're steppin' on my foot.
Go back outside.
968
01:09:19,029 --> 01:09:22,366
No! I can't sit there and let Spider-Man
die without doing anything about it.
969
01:09:22,533 --> 01:09:24,618
I'm not doing that again.
970
01:09:25,369 --> 01:09:26,954
What?
971
01:09:27,121 --> 01:09:30,499
Most people I meet
in the workplace try to kill me...
972
01:09:31,083 --> 01:09:32,585
so you're a nice change of pace.
973
01:09:34,003 --> 01:09:36,171
Mr. Fisk! Look at this data.
974
01:09:36,338 --> 01:09:39,218
I know you can't really understand it,
but these are really good numbers.
975
01:09:40,175 --> 01:09:42,136
And I got the password.
976
01:09:42,303 --> 01:09:44,680
Mr. Fisk. If we fire again this week...
977
01:09:44,847 --> 01:09:47,224
there could be a black hole
under Brooklyn.
978
01:09:47,391 --> 01:09:48,893
You see this? And this?
979
01:09:49,059 --> 01:09:53,022
This is multiple dimensions beginning
to crash into each other.
980
01:09:53,188 --> 01:09:55,858
This is pretty standard
Spider-Man stakes. You get used to it.
981
01:09:56,025 --> 01:09:59,445
Watch this. He's gonna say,
"You've got 24 hours."
982
01:09:59,612 --> 01:10:00,738
You've got 24 hours.
983
01:10:00,905 --> 01:10:04,700
What this means is there could be
a rupture in the space-time continuum.
984
01:10:04,867 --> 01:10:08,078
That's bad. Actually, everything
she said was bad. I was lying before.
985
01:10:16,879 --> 01:10:19,798
Hold on. Let me get you some more data.
986
01:10:21,550 --> 01:10:24,136
- What are you doing, bud?
- I can't move.
987
01:10:24,303 --> 01:10:28,807
Okay, relax your fingers. We don't
have time. Just let go. Be in the moment.
988
01:10:28,974 --> 01:10:30,851
I am in the moment.
It's a terrible moment.
989
01:10:31,018 --> 01:10:33,520
- I'm not refusing.
- No more excuses.
990
01:10:33,687 --> 01:10:35,105
I just need more time.
991
01:10:35,272 --> 01:10:36,952
They're right there.
They're gonna see you.
992
01:10:37,483 --> 01:10:39,109
Miles, you gotta unstick.
993
01:10:39,526 --> 01:10:41,028
What do you do to relax?
994
01:10:41,779 --> 01:10:44,365
Relax. Okay, okay, okay.
995
01:10:47,910 --> 01:10:49,370
Oh, for crying out loud.
996
01:10:59,672 --> 01:11:01,298
Teenagers: just the worst.
997
01:11:04,134 --> 01:11:06,011
- Miles, where did you go?
- L'm right here.
998
01:11:06,178 --> 01:11:09,306
- Where? I can't see ya.
- L'm right in front of you.
999
01:11:09,473 --> 01:11:12,601
- Can Spider-Man turn invisible?
- Not in my universe.
1000
01:11:12,768 --> 01:11:13,978
You just poked me in my eye!
1001
01:11:14,144 --> 01:11:16,313
This is incredible.
Some kind of fight or flight thing.
1002
01:11:16,480 --> 01:11:17,940
What's that?
1003
01:11:20,275 --> 01:11:22,820
Remember this password.
D-g-f-a-m-p-e-s-a-n-d...
1004
01:11:22,987 --> 01:11:23,821
Slow down!
1005
01:11:23,988 --> 01:11:27,616
-4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5.
1006
01:11:27,783 --> 01:11:29,719
- I need to write it down!
- Download the schematic.
1007
01:11:29,743 --> 01:11:31,870
- How do I do that?
- While I turn on the charm.
1008
01:11:34,289 --> 01:11:35,332
Spider-Man?
1009
01:11:35,499 --> 01:11:38,043
Oh, hey. Didn't see you there.
1010
01:11:39,169 --> 01:11:43,340
Okay, I'm kinda freaking out right now.
You're supposed to be dead.
1011
01:11:43,507 --> 01:11:46,719
Surprise! Okay. That's a no-no.
We don't like that.
1012
01:11:46,885 --> 01:11:48,012
This is fascinating.
1013
01:11:48,595 --> 01:11:50,139
Okay, that's my face.
1014
01:11:50,305 --> 01:11:52,433
An entirely different Peter Parker.
1015
01:11:52,599 --> 01:11:55,102
Little bit of a gut,
perhaps from dimensional warping.
1016
01:11:55,269 --> 01:11:57,896
Oh, yeah-yeah-yeah.
I was way flatter before I warped.
1017
01:11:58,063 --> 01:12:00,858
Travel through the multiverse appears
to have deteriorated the...
1018
01:12:01,900 --> 01:12:03,777
What was the rest?!
1019
01:12:05,404 --> 01:12:09,324
Hey, how old are you?
'Cause you don't look a day over 35.
1020
01:12:10,075 --> 01:12:12,077
They said I was crazy!
They said I was crazy!
1021
01:12:12,244 --> 01:12:13,662
You showed 'em you're not crazy.
1022
01:12:14,038 --> 01:12:15,581
This might pinch a little.
1023
01:12:18,167 --> 01:12:20,127
I know. I just need to get these samples.
1024
01:12:20,294 --> 01:12:21,128
Okay.
1025
01:12:21,295 --> 01:12:23,047
Organize your desktop, lady.
1026
01:12:23,630 --> 01:12:26,675
Wow. Just complete cellular decay.
1027
01:12:27,968 --> 01:12:29,553
I've never seen anything like this.
1028
01:12:29,720 --> 01:12:32,806
- What are you doing?
- L'm just taking the whole thing.
1029
01:12:32,973 --> 01:12:34,516
And obviously you've been glitching.
1030
01:12:34,683 --> 01:12:37,686
"Glitchinm? No.
Why would you even say that?
1031
01:12:37,853 --> 01:12:40,814
If you stay in this dimension too long,
your body's gonna disintegrate.
1032
01:12:40,981 --> 01:12:43,192
Do you know how painful
that would be, Peter Parker?
1033
01:12:43,358 --> 01:12:44,193
I don't know.
1034
01:12:44,359 --> 01:12:46,320
You can't imagine.
1035
01:12:46,487 --> 01:12:48,363
And Mot one...
1036
01:12:48,530 --> 01:12:50,199
can't wait to watch.
1037
01:12:52,409 --> 01:12:53,649
What did you say your name was?
1038
01:12:53,702 --> 01:12:55,829
Dr. Olivia Octavius.
1039
01:13:03,378 --> 01:13:06,173
Can I assume
that your friends call you Doc Ock?
1040
01:13:06,340 --> 01:13:08,467
My friends actually call me Liv.
1041
01:13:08,634 --> 01:13:11,011
My enemies call me Doc Ock.
1042
01:13:11,178 --> 01:13:12,471
I got this! Run!
1043
01:13:12,638 --> 01:13:14,515
Who are you talking to?
1044
01:13:16,850 --> 01:13:19,353
- I got it!
- Oh, you "got it," Peter?
1045
01:13:21,563 --> 01:13:23,023
I got it handled, buddy!
1046
01:13:24,942 --> 01:13:26,401
Everything is fine!
1047
01:13:28,904 --> 01:13:32,491
- Okay, this is a little bit bad.
- You're chatty.
1048
01:13:32,658 --> 01:13:33,659
Gotta go.
1049
01:13:36,370 --> 01:13:38,956
This is the moment
that I'm losin' the fight.
1050
01:13:41,083 --> 01:13:44,419
Let me tell you the good news.
We don't need the monitor.
1051
01:13:44,586 --> 01:13:45,629
Peter!
1052
01:13:46,505 --> 01:13:50,175
You didn't tell me
you had an invisible friend!
1053
01:13:50,342 --> 01:13:52,010
Could you give me that back,
young man?
1054
01:13:52,177 --> 01:13:53,720
Peter!
1055
01:13:53,887 --> 01:13:56,640
It's proprietary.
1056
01:14:03,021 --> 01:14:05,566
- This'd be a good time to turn invisible.
- Yep.
1057
01:14:05,732 --> 01:14:08,443
Okay, not gonna turn invisible.
Selecting a bagel.
1058
01:14:08,986 --> 01:14:10,445
Act super normal.
1059
01:14:10,612 --> 01:14:11,613
Spider-Man?
1060
01:14:11,780 --> 01:14:14,491
- You know, that's funny, I get that a lot.
- Hey.
1061
01:14:14,658 --> 01:14:16,785
- Spider-Man?
- Hey! Hands up!
1062
01:14:16,952 --> 01:14:18,287
Now we do a switchy-switchy.
1063
01:14:18,453 --> 01:14:20,581
Get back here!
Where do you think you're going?
1064
01:14:20,747 --> 01:14:21,747
He took a bagel!
1065
01:14:21,790 --> 01:14:25,002
- Time to swing, just like I taught ya.
- When did you teach me that?
1066
01:14:25,169 --> 01:14:27,671
I didn't. It's a little
joke for team-building.
1067
01:14:27,838 --> 01:14:29,381
Hey!
1068
01:14:29,548 --> 01:14:32,384
- All right, you ready?
- Of course I'm not ready!
1069
01:14:33,760 --> 01:14:34,803
I can't do this yet!
1070
01:14:34,970 --> 01:14:36,972
Everybody knows
that the best way to learn...
1071
01:14:37,139 --> 01:14:39,141
is under intense
life-threatening pressure.
1072
01:14:42,394 --> 01:14:44,271
Come on, come on, come on.
1073
01:14:55,032 --> 01:14:56,867
What are you doing down there?
1074
01:14:57,034 --> 01:14:58,744
I run better than I swing.
1075
01:14:58,911 --> 01:15:01,872
You gotta swing or they'll catch you.
1076
01:15:02,039 --> 01:15:04,374
This is what you wanted.
1077
01:15:17,179 --> 01:15:18,639
Come back, little boy.
1078
01:15:18,805 --> 01:15:21,099
Aim with your hips!
Look where you want it to hit.
1079
01:15:21,266 --> 01:15:23,477
Square your shoulders.
Don't forget to follow through!
1080
01:15:23,644 --> 01:15:24,978
Don't shoot off your back foot.
1081
01:15:25,145 --> 01:15:27,689
- That's too many things!
- Then stop listening to me!
1082
01:15:27,856 --> 01:15:31,026
That's the best idea you've had all day!
1083
01:15:38,033 --> 01:15:40,452
Nice, Miles!
1084
01:15:44,456 --> 01:15:45,457
Good. You're doin' it.
1085
01:15:45,624 --> 01:15:48,210
Double tap to release
and thwip it out again.
1086
01:15:48,377 --> 01:15:50,045
Thwip and release.
1087
01:15:50,212 --> 01:15:53,340
- And thwip. Release. Thwip.
- And release.
1088
01:15:53,507 --> 01:15:55,050
You're a natural. Thwip. Release.
1089
01:15:55,217 --> 01:15:57,719
- Feel the rhythm?
- Thwip. And release!
1090
01:15:57,886 --> 01:16:01,098
- Good, Miles.
- I gotta say, you're amazing, man.
1091
01:16:01,264 --> 01:16:02,641
We're a little team!
1092
01:16:02,808 --> 01:16:04,726
Me as the teacher who could still do it.
1093
01:16:04,810 --> 01:16:07,437
You as the student who can do it,
just not as good.
1094
01:16:07,771 --> 01:16:08,971
There's nowhere to swing from!
1095
01:16:12,359 --> 01:16:14,152
These stones are really squishy.
1096
01:16:14,903 --> 01:16:16,530
They aren't stones!
1097
01:16:35,465 --> 01:16:36,717
- Freeze!
- Freeze!
1098
01:16:37,092 --> 01:16:38,677
It was nice knowing you, Miles.
1099
01:16:42,639 --> 01:16:43,682
Hey, guys.
1100
01:16:43,765 --> 01:16:44,765
Gwanda?
1101
01:16:46,768 --> 01:16:48,603
It's Gwen, actually.
1102
01:16:48,687 --> 01:16:50,522
I'm from another dimension.
1103
01:16:50,605 --> 01:16:53,233
I mean, another-another dimension.
1104
01:16:53,567 --> 01:16:56,194
All right, people. Let's start
at the beginning one last time.
1105
01:16:56,403 --> 01:17:00,699
My name is Gwen Stacy.
I was bitten by a radioactive spider.
1106
01:17:00,866 --> 01:17:05,871
And for the last two years, I've been
the one and only Spider-Woman.
1107
01:17:06,038 --> 01:17:07,706
You guys know the rest.
1108
01:17:07,873 --> 01:17:09,374
[joined a band.
1109
01:17:11,001 --> 01:17:12,961
Saved my dad.
1110
01:17:15,672 --> 01:17:18,425
I couldn't save my best friend...
1111
01:17:18,592 --> 01:17:20,260
Peter Parker...
1112
01:17:21,803 --> 01:17:23,889
so now I save everyone else.
1113
01:17:24,056 --> 01:17:26,808
And I don't do friends anymore...
1114
01:17:26,975 --> 01:17:28,852
just to avoid any distractions.
1115
01:17:29,978 --> 01:17:33,982
And one day this weird thing happened.
1116
01:17:34,399 --> 01:17:37,569
And I mean, like, really weird.
1117
01:17:42,991 --> 01:17:45,660
I was blown into last week.
1118
01:17:49,206 --> 01:17:51,083
Literally.
1119
01:17:51,249 --> 01:17:54,586
I landed in New York,
but not my New York.
1120
01:17:56,213 --> 01:17:59,174
Lucky for these
folks, Spider-Man saved the day.
1121
01:18:00,092 --> 01:18:03,136
My Spider-sense told me
to head to Visions Academy.
1122
01:18:03,303 --> 01:18:04,429
-you guys are early.
1123
01:18:05,305 --> 01:18:08,141
Wasn't sure why until I met you.
1124
01:18:08,308 --> 01:18:09,643
Oh.
1125
01:18:10,143 --> 01:18:12,187
How many Spider-people
from how many dimensions
1126
01:18:12,270 --> 01:18:13,480
should I expect there to be?
1127
01:18:13,563 --> 01:18:14,731
- Infinity.
- Lnfinity.
1128
01:18:14,815 --> 01:18:15,857
Whoa.
1129
01:18:31,748 --> 01:18:33,208
You're dead, Spider-Man.
1130
01:18:33,375 --> 01:18:35,585
Wilson! What are you doing?
1131
01:18:35,752 --> 01:18:36,795
Vanessa.
1132
01:18:36,962 --> 01:18:38,088
Richard, come on.
1133
01:18:41,883 --> 01:18:43,552
Vanessa! Richard!
1134
01:18:43,718 --> 01:18:44,970
No!
1135
01:18:45,137 --> 01:18:47,764
Don't look back, honey.
It's okay. It's okay.
1136
01:19:06,741 --> 01:19:08,493
I killed Spider-Man.
1137
01:19:09,035 --> 01:19:10,579
Why did ljust see two more?
1138
01:19:11,079 --> 01:19:12,914
There's three, actually.
1139
01:19:13,456 --> 01:19:15,625
No, this is good. This is very, very good.
1140
01:19:15,792 --> 01:19:17,627
This means you get what you want.
1141
01:19:17,794 --> 01:19:20,297
It means my collider works.
1142
01:19:21,006 --> 01:19:24,176
All we have to do is kill
a couple of Spiders.
1143
01:19:24,342 --> 01:19:26,511
And the collider will bring
your family back.
1144
01:19:27,179 --> 01:19:29,598
As many families as you want.
1145
01:19:38,648 --> 01:19:40,942
Tomorrow, at my collider.
1146
01:19:41,610 --> 01:19:43,987
Our collider.
1147
01:19:51,661 --> 01:19:54,122
Thirty minutes or free. That's no joke.
1148
01:19:56,124 --> 01:19:57,876
- What do you want?
- Open the door.
1149
01:20:00,045 --> 01:20:03,882
- Is Miles here?
- Nah. Haven't seen him in a while.
1150
01:20:04,382 --> 01:20:06,092
You, either.
1151
01:20:06,176 --> 01:20:08,386
What, like, two years?
1152
01:20:08,470 --> 01:20:11,264
- He's been coming here, then, huh?
- Lt's a free country, man.
1153
01:20:11,348 --> 01:20:14,309
He's impressionable.
He needs good role models.
1154
01:20:14,392 --> 01:20:17,392
- What, I'm not a good role model?
- What are you doing for work these days?
1155
01:20:18,939 --> 01:20:21,650
He's a good kid, Jeff.
He's not like we were.
1156
01:20:21,733 --> 01:20:24,236
Yeah, I know. I want him to stay that way.
1157
01:20:24,319 --> 01:20:25,445
You think I don't?
1158
01:20:25,528 --> 01:20:26,988
Look, man.
1159
01:20:27,072 --> 01:20:29,157
One way or another
he's gonna find himself.
1160
01:20:29,866 --> 01:20:31,451
Maybe you just need to let him.
1161
01:20:32,369 --> 01:20:34,746
Hey, guys. Somebody order a pizza?
1162
01:20:36,081 --> 01:20:40,418
Now if you'll excuse me, big bro,
I got a pizza to eat.
1163
01:20:40,502 --> 01:20:43,338
If you see him,
let him know his papa's looking for him.
1164
01:20:50,804 --> 01:20:51,888
He broke this?
1165
01:20:51,972 --> 01:20:52,806
Yeah.
1166
01:20:52,889 --> 01:20:56,643
He's actually really embarrassed about it,
so just keep it between us, okay?
1167
01:20:58,270 --> 01:21:01,940
I know where we can make a new one.
And we won't let him break it this time.
1168
01:21:04,943 --> 01:21:06,319
I'm sorry about your friend.
1169
01:21:08,029 --> 01:21:09,072
Thanks, Miles.
1170
01:21:11,574 --> 01:21:15,787
I know how hard this is. To have
to figure this stuff out on your own.
1171
01:21:15,954 --> 01:21:18,957
It's kinda nice not being
the only Spider-person around.
1172
01:21:19,541 --> 01:21:21,167
Yeah.
1173
01:21:21,960 --> 01:21:26,047
If you ever decide to do friends again,
I could always open up a slot.
1174
01:21:27,590 --> 01:21:30,135
I'll keep you posted.
1175
01:21:30,760 --> 01:21:32,470
Cool.
1176
01:21:37,100 --> 01:21:38,768
We should probably go.
1177
01:21:38,935 --> 01:21:41,771
Peter, we're literally on the doorstep.
1178
01:21:41,938 --> 01:21:44,482
- Bad idea. This is a bad idea.
- Just relax.
1179
01:21:44,649 --> 01:21:48,987
You guys are all very sweet,
but no more fans today, please.
1180
01:21:52,407 --> 01:21:53,783
I'm not ready for this.
1181
01:21:58,830 --> 01:22:00,373
Peter?
1182
01:22:02,125 --> 01:22:03,960
Hey, Aunt May.
1183
01:22:04,127 --> 01:22:08,590
So this is gonna sound crazy,
but I'm pretty sure that I'm from an...
1184
01:22:08,757 --> 01:22:10,175
An alternate dimension.
1185
01:22:10,759 --> 01:22:11,801
Yeah.
1186
01:22:13,261 --> 01:22:15,180
You look tired, Peter.
1187
01:22:15,346 --> 01:22:17,432
Well, I am tired.
1188
01:22:17,599 --> 01:22:20,643
- And older. And thicker.
- Yeah. I've heard that already.
1189
01:22:20,810 --> 01:22:23,063
Oh, jeez. Are those sweatpants?
1190
01:22:23,229 --> 01:22:25,356
Yup, that's what they are.
1191
01:22:25,523 --> 01:22:27,192
I was there...
1192
01:22:27,776 --> 01:22:29,694
when it all happened.
1193
01:22:29,861 --> 01:22:31,780
I am so sorry.
1194
01:22:31,946 --> 01:22:33,865
And what dimension are you from?
1195
01:22:34,032 --> 01:22:35,658
Brooklyn.
1196
01:22:36,117 --> 01:22:39,245
Did Peter have a place where we could
make another one of these?
1197
01:22:39,704 --> 01:22:41,122
A goober.
1198
01:22:42,540 --> 01:22:43,583
Follow me.
1199
01:22:47,504 --> 01:22:51,091
Oh, yeah, I got one of these, too. A little,
old shed where I keep my Spider-gear.
1200
01:23:03,895 --> 01:23:05,939
I mean, this place is pretentious.
1201
01:23:12,987 --> 01:23:14,781
Whoa.
1202
01:23:19,244 --> 01:23:20,954
Dude. Was yours anything like this?
1203
01:23:21,121 --> 01:23:24,415
Mine was like this,
but take away the jeep, the plane.
1204
01:23:24,582 --> 01:23:28,169
Imagine it way smaller. Imagine a futon.
1205
01:23:28,336 --> 01:23:30,880
I feel sad for this guy.
1206
01:23:44,769 --> 01:23:45,812
Hey, Peter.
1207
01:23:47,063 --> 01:23:49,065
I think this is a cape.
1208
01:24:04,998 --> 01:24:08,418
Peter knew how dangerous the job was.
1209
01:24:08,960 --> 01:24:13,256
But he figured the only one
who could stop this guy was Spider-Man.
1210
01:24:14,924 --> 01:24:16,718
Kingpin knows we're coming.
1211
01:24:16,885 --> 01:24:18,678
We're going to be outnumbered.
1212
01:24:18,845 --> 01:24:20,930
Don't be so sure.
1213
01:24:21,097 --> 01:24:23,057
You might need these.
1214
01:24:27,687 --> 01:24:30,690
You think you're the only people
who thought to come here?
1215
01:24:33,193 --> 01:24:34,611
Hey, fellas.
1216
01:24:34,777 --> 01:24:35,945
Is he in black and white?
1217
01:24:36,112 --> 01:24:38,489
Where's that wind coming from?
We're in a basement.
1218
01:24:38,656 --> 01:24:40,491
Wherever I go, the wind follows.
1219
01:24:40,658 --> 01:24:43,411
And the wind, it smells like rain.
1220
01:24:44,370 --> 01:24:45,997
Hi, guys!
1221
01:24:50,793 --> 01:24:52,921
This could literally not get any weirder.
1222
01:24:53,379 --> 01:24:55,924
It can get weirder.
1223
01:24:56,090 --> 01:24:59,177
I just washed my hands.
That's why they're wet.
1224
01:24:59,761 --> 01:25:01,221
No other reason.
1225
01:25:08,937 --> 01:25:10,647
You're like me.
1226
01:25:13,691 --> 01:25:14,817
My name is Peter Parker.
1227
01:25:14,984 --> 01:25:16,402
My name is Peni Parker.
1228
01:25:16,569 --> 01:25:18,404
My name is Peter Porker.
1229
01:25:18,571 --> 01:25:21,616
- I was bitten by a radioactive spider.
- I was bitten by a radioactive pig.
1230
01:25:21,783 --> 01:25:25,328
In my universe, it's 1933,
and I'm a private eye.
1231
01:25:25,495 --> 01:25:29,040
I like to drink egg creams,
and I like to fight Nazis. A lot.
1232
01:25:29,207 --> 01:25:31,209
I'm from New York in the year 3145.
1233
01:25:31,376 --> 01:25:34,712
I have a psychic link with a spider
who lives inside my father's robot.
1234
01:25:34,879 --> 01:25:37,257
And we're best friends. Forever.
1235
01:25:37,423 --> 01:25:39,485
Sometimes I let matches burn down
to my fingertips...
1236
01:25:39,509 --> 01:25:42,011
just to feel something, anything.
1237
01:25:42,178 --> 01:25:43,738
I'm a photographer
for the Daily Beagle.
1238
01:25:43,846 --> 01:25:46,140
When I'm not pooching around,
I'm working like a dog...
1239
01:25:46,307 --> 01:25:48,017
trying to sniff out the latest story.
1240
01:25:48,184 --> 01:25:50,064
I frolic and I dance
And I do this with my pants
1241
01:25:50,144 --> 01:25:51,938
Okay! Enough!
1242
01:25:52,522 --> 01:25:55,066
So how did you get here?
1243
01:25:55,233 --> 01:25:57,360
Well, it's kind of a long story.
1244
01:26:02,323 --> 01:26:03,658
Maybe not that long.
1245
01:26:03,825 --> 01:26:07,287
And now we're just trying
to find a way home.
1246
01:26:08,454 --> 01:26:12,375
The only way home is back through
that collider gizmo. The only trouble is...
1247
01:26:12,542 --> 01:26:15,962
One of us has to stay behind
and destroy it.
1248
01:26:16,129 --> 01:26:17,255
I'll do it.
1249
01:26:17,422 --> 01:26:19,757
No, no, no. You guys don't get it.
1250
01:26:19,924 --> 01:26:21,759
Don't get what'?
1251
01:26:26,222 --> 01:26:29,100
None of you can stay here.
If you stay here, you'll die.
1252
01:26:29,726 --> 01:26:31,853
I'm the guy who's gonna turn it off.
1253
01:26:32,020 --> 01:26:35,648
And I'm gonna get you all home
before I do.
1254
01:26:35,815 --> 01:26:39,944
Look, I made a promise.
So I have to keep it.
1255
01:26:44,741 --> 01:26:45,825
Who are you again?
1256
01:26:45,992 --> 01:26:47,035
This is Miles.
1257
01:26:47,201 --> 01:26:49,370
- And he's gonna save the multiverse.
- Yeah, man.
1258
01:26:49,537 --> 01:26:53,875
This kid can turn himself invisible.
Watch this. He can do it now.
1259
01:26:55,877 --> 01:26:59,005
- I can't do it on command.
- He can't do it on command.
1260
01:26:59,172 --> 01:27:01,674
But it is cool.
Show 'em the zappy thing, Miles.
1261
01:27:03,634 --> 01:27:06,846
- Can't do it on command.
- He can't do it on command.
1262
01:27:07,013 --> 01:27:09,015
But he can do so much more.
What else do you do?
1263
01:27:09,182 --> 01:27:11,684
- Just those two things.
- Just those two things.
1264
01:27:12,560 --> 01:27:13,770
Aw, man.
1265
01:27:13,936 --> 01:27:18,358
Look, I've seen him in action.
He's got potential.
1266
01:27:19,609 --> 01:27:21,986
I think he's gonna get us home.
1267
01:27:24,030 --> 01:27:26,949
Okay, little fella, Kingpin's gonna send
a lot of mugs after ya.
1268
01:27:27,116 --> 01:27:31,162
I'm talkin' hard boys, real biscuit boxers.
Can you fight them all off at once?
1269
01:27:31,329 --> 01:27:33,498
I haven't actually fought anyone.
1270
01:27:33,664 --> 01:27:35,124
Surprise attack!
1271
01:27:36,501 --> 01:27:38,341
Can you rewire a mainframe
while being shot at?
1272
01:27:38,503 --> 01:27:39,337
Can I what?
1273
01:27:39,504 --> 01:27:40,671
- Show me!
- Surprise attack!
1274
01:27:41,255 --> 01:27:43,484
Can you swing and flip with the grace
of a trained dancer?
1275
01:27:43,508 --> 01:27:45,444
Can you close off your feelings
so you don't get crippled...
1276
01:27:45,468 --> 01:27:47,321
by the moral ambiguity
of your violent actions?
1277
01:27:47,345 --> 01:27:49,490
Can you help your aunt create
an online dating profile...
1278
01:27:49,514 --> 01:27:51,492
so she can get out
of the dang house once in a while?
1279
01:27:51,516 --> 01:27:54,018
Can you float through the air
when you smell a delicious pie?
1280
01:27:54,852 --> 01:27:56,104
- Can you be strong?
- Ruthless?
1281
01:27:56,270 --> 01:27:57,814
- Disciplined?
- I don't know. Maybe.
1282
01:27:57,980 --> 01:27:59,607
- Psychic?
- Show me some moxie, soldier!
1283
01:27:59,774 --> 01:28:04,070
Above all, no matter how many times
you get hit, can you get back up?
1284
01:28:04,237 --> 01:28:06,030
'Cause when a Spider-Man
is on the floor...
1285
01:28:06,197 --> 01:28:07,865
When you think you can't keep goin'...
1286
01:28:08,032 --> 01:28:09,951
- Come on, Miles.
- Come on. You can do it.
1287
01:28:10,118 --> 01:28:12,036
- You can do this.
- Guys, cool it.
1288
01:28:12,203 --> 01:28:14,956
- Come on. You can do it!
- Get up, Miles.
1289
01:28:15,123 --> 01:28:17,250
Come on, Miles. Get up.
1290
01:28:23,589 --> 01:28:25,758
You need to be more honest
with yourself about this.
1291
01:28:25,925 --> 01:28:28,553
- He's not ready. It's obvious.
- There's no way. He's just a kid.
1292
01:28:28,719 --> 01:28:31,013
If he can't do this,
we have to stay and do it for him.
1293
01:28:31,180 --> 01:28:34,142
He's looking right at us
while we talk about him.
1294
01:28:34,517 --> 01:28:35,560
Miles?
1295
01:28:35,768 --> 01:28:36,894
Miles? Miles?
1296
01:28:40,314 --> 01:28:43,151
You see that? He can, uh...
1297
01:28:43,317 --> 01:28:45,486
He can turn invisible.
1298
01:29:06,674 --> 01:29:08,050
Oh, man.
1299
01:29:08,759 --> 01:29:10,178
What do I do here?
1300
01:29:12,597 --> 01:29:15,433
Hey, bud. You okay?
1301
01:29:16,017 --> 01:29:17,768
I'm not like you guys.
1302
01:29:17,852 --> 01:29:19,562
You mean the robot or the pig?
1303
01:29:20,563 --> 01:29:22,398
- Man.
- Yeah, I mean, this is new to me.
1304
01:29:22,482 --> 01:29:25,943
I don't know what I'm doing, all right?
Congratulations, you revealed me.
1305
01:29:26,027 --> 01:29:28,237
I'm supposed to save the world, Peter.
1306
01:29:30,740 --> 01:29:33,493
Well... there's your problem right there.
1307
01:29:33,576 --> 01:29:35,870
You can't think about saving
the whole world.
1308
01:29:35,953 --> 01:29:38,831
You have to think about saving
one person, Miles.
1309
01:29:38,915 --> 01:29:41,167
You just think about someone you love.
1310
01:29:43,628 --> 01:29:47,006
My mom, and my uncle, and my dad.
1311
01:29:47,089 --> 01:29:49,342
In that order? Wanna talk about that?
1312
01:29:49,800 --> 01:29:50,800
No.
1313
01:29:52,136 --> 01:29:56,057
There's a Mary Jane where you come from,
right? She's your one?
1314
01:29:56,849 --> 01:30:00,561
She was. I mean, she's still there,
but it's, you know...
1315
01:30:01,604 --> 01:30:02,855
You wanna talk about that?
1316
01:30:04,065 --> 01:30:09,737
Look, Miles, this hero thing,
it gets really, really complicated, man.
1317
01:30:11,030 --> 01:30:12,406
You lose things.
1318
01:30:14,784 --> 01:30:18,204
And look, maybe if I could go back home
and I could have another chance...
1319
01:30:19,413 --> 01:30:21,791
maybe I would do some things
I didn't do, okay?
1320
01:30:22,291 --> 01:30:24,126
You wanna talk about that?
1321
01:30:25,545 --> 01:30:28,005
Honestly, Miles, don't do it like I did.
1322
01:30:29,423 --> 01:30:31,092
You gotta do it like you.
1323
01:30:33,302 --> 01:30:35,846
When do I know I'm Spider-Man?
1324
01:30:36,764 --> 01:30:39,850
You won't. It's a leap of faith.
1325
01:30:39,934 --> 01:30:42,186
In the end, that's all it is, Miles.
1326
01:30:42,770 --> 01:30:44,146
A leap of faith.
1327
01:30:48,776 --> 01:30:49,944
Yes!
1328
01:30:50,653 --> 01:30:52,321
That was emotional!
1329
01:31:01,080 --> 01:31:03,249
Miles, where are you? Are you okay?
Call me right away.
1330
01:31:11,716 --> 01:31:13,509
Miles, what is going on with you?
1331
01:31:13,676 --> 01:31:16,345
Nobody's heard from you.
We don't know what's going on.
1332
01:31:16,512 --> 01:31:19,181
If you're hidin' something from us,
you need to come clean.
1333
01:31:19,348 --> 01:31:20,808
You call me back. Now.
1334
01:31:22,810 --> 01:31:25,104
He's not answering me either.
1335
01:31:25,271 --> 01:31:26,897
Dear Uncle Aaron.
1336
01:31:27,064 --> 01:31:30,359
I gotta do something,
and I don't know if I can do it.
1337
01:31:32,361 --> 01:31:34,530
I'm scared, man.
1338
01:31:35,239 --> 01:31:39,160
I'm just tired of lettin' everybody down.
1339
01:31:42,496 --> 01:31:45,082
You're the only one I can talk to.
1340
01:31:46,292 --> 01:31:48,711
Ijust wish you were here.
1341
01:32:43,724 --> 01:32:45,101
Hello, Mr. Fisk.
1342
01:32:45,601 --> 01:32:48,521
I've got the security tapes
from the tunnel right here.
1343
01:32:48,688 --> 01:32:51,899
If the kid's out there, I'll find him.
1344
01:32:53,693 --> 01:32:56,112
You know me, sir. I don't ever quit.
1345
01:34:44,470 --> 01:34:46,180
This is...
1346
01:34:46,555 --> 01:34:48,307
- Purple.
- No.
1347
01:34:48,474 --> 01:34:49,558
- Blue?
- No.
1348
01:34:49,725 --> 01:34:51,227
Has anyone heard from Miles?
1349
01:34:51,393 --> 01:34:53,687
Look, he's just clearing his head.
I know the kid.
1350
01:34:53,854 --> 01:34:55,481
He's got what it takes.
1351
01:34:55,940 --> 01:35:00,027
I bet you he's gonna come back through
that door, recharged and ready to fight.
1352
01:35:00,194 --> 01:35:02,112
- My uncle.
- Hey, where have you been?
1353
01:35:02,279 --> 01:35:04,698
My uncle Aaron, he's the Prowler.
1354
01:35:04,865 --> 01:35:07,785
- Slow down, Miles.
- He works for Kingpin. He tried to kill me!
1355
01:35:07,952 --> 01:35:09,662
This is a pretty hard-core origin story.
1356
01:35:09,829 --> 01:35:11,956
It's okay. We're gonna figure it out.
1357
01:35:12,122 --> 01:35:15,251
- Were you followed?
- No, I don't think so.
1358
01:35:23,926 --> 01:35:27,596
- Cute place. Real homey.
- Oh, great. It's Liv.
1359
01:35:27,763 --> 01:35:29,640
I guess I was followed.
1360
01:35:29,807 --> 01:35:30,850
Oh, no.
1361
01:35:31,016 --> 01:35:32,685
Get out of here, kid.
1362
01:35:32,852 --> 01:35:36,856
You messed up bigtime, kid.
Very sloppy.
1363
01:35:39,233 --> 01:35:42,236
Let me guess. You're Scorpion.
Well, we're the Spider gang.
1364
01:35:42,403 --> 01:35:44,321
Would you mind taking this outside?
1365
01:35:44,488 --> 01:35:46,657
We don't pick the ballroom,
we just dance.
1366
01:35:47,783 --> 01:35:49,243
Ooh, I think I'll be taking that.
1367
01:35:53,789 --> 01:35:56,959
Stand, nifiito, dale. Prepérate a morir.
1368
01:35:57,585 --> 01:35:58,961
Aw. Man, stupid pillows.
1369
01:36:22,401 --> 01:36:23,402
' Got it!
1370
01:36:37,541 --> 01:36:39,835
I said, take it outside!
1371
01:36:45,424 --> 01:36:46,467
The key.
1372
01:36:57,645 --> 01:36:58,729
I got this, buddy.
1373
01:36:58,896 --> 01:37:00,147
Leave the kid alone!
1374
01:37:03,817 --> 01:37:05,069
No, no, no! No!
1375
01:37:14,828 --> 01:37:16,288
You gotta go, man.
1376
01:37:21,210 --> 01:37:22,378
Sorry, ma'am.
1377
01:37:32,763 --> 01:37:34,723
All vehicles
in the area, we have a disturbance...
1378
01:37:34,890 --> 01:37:37,184
involving multiple Spider... people?
1379
01:37:37,351 --> 01:37:38,477
Yeah. On my way.
1380
01:37:48,445 --> 01:37:49,780
Give me that thing.
1381
01:37:50,489 --> 01:37:53,242
Don't be stupid, kid. Hand it over, now!
1382
01:38:11,260 --> 01:38:13,679
Nowhere left to run.
1383
01:38:18,559 --> 01:38:20,310
Miles?
1384
01:38:20,477 --> 01:38:21,520
Uncle Aaron.
1385
01:38:24,064 --> 01:38:26,275
Oh, no, no, no, no, no.
1386
01:38:31,363 --> 01:38:33,657
Please, Uncle Aaron.
1387
01:38:36,910 --> 01:38:37,953
Prowler.
1388
01:38:38,120 --> 01:38:40,664
What are you waitin' for? Finish it.
1389
01:39:08,275 --> 01:39:10,319
Get out of here!
1390
01:39:30,589 --> 01:39:31,589
No.
1391
01:39:32,591 --> 01:39:33,759
Miles.
1392
01:39:33,926 --> 01:39:35,969
Uncle Aaron.
1393
01:39:36,595 --> 01:39:38,263
This is my fault.
1394
01:39:43,268 --> 01:39:45,103
No, Miles.
1395
01:39:46,230 --> 01:39:47,230
I'm sorry.
1396
01:39:50,692 --> 01:39:53,278
I wanted you to look up to me.
1397
01:39:54,071 --> 01:39:57,533
I let you down, man. I let you down.
1398
01:40:01,119 --> 01:40:04,039
You're the best of all of us, Miles.
1399
01:40:04,206 --> 01:40:06,291
You're on your way.
1400
01:40:08,710 --> 01:40:10,754
Just keep going.
1401
01:40:13,090 --> 01:40:15,133
Just keep going.
1402
01:40:48,792 --> 01:40:49,918
Hands up!
1403
01:40:50,085 --> 01:40:52,629
Put your arms up. Now!
1404
01:40:53,338 --> 01:40:55,424
Turn around.
1405
01:40:57,718 --> 01:41:00,304
Hey! Hey!
1406
01:41:07,519 --> 01:41:11,356
Aaron. Aaron, no. No!
1407
01:41:20,532 --> 01:41:22,326
All units.
1408
01:41:22,743 --> 01:41:25,454
I want an APB on a new Spider-Man.
1409
01:41:55,484 --> 01:41:56,735
Hey, bud.
1410
01:41:58,278 --> 01:41:59,363
You Okay?
1411
01:42:03,742 --> 01:42:06,787
We've all been there.
You know, for me...
1412
01:42:06,954 --> 01:42:08,205
it was my Uncle Ben.
1413
01:42:09,706 --> 01:42:13,126
For me, it was my Uncle Benjamin.
1414
01:42:13,293 --> 01:42:16,046
For me, it was my father.
1415
01:42:16,213 --> 01:42:18,715
For me, it was my best friend.
1416
01:42:18,799 --> 01:42:23,011
Miles, the hardest thing
about this job is...
1417
01:42:23,428 --> 01:42:25,514
you can't always save everybody.
1418
01:42:26,848 --> 01:42:29,935
Look, it was my fault.
You wouldn't understand.
1419
01:42:30,102 --> 01:42:33,063
Miles, we're probably the only ones
who do understand.
1420
01:42:36,316 --> 01:42:37,316
Oh, no.
1421
01:42:43,740 --> 01:42:45,784
That way, that way.
1422
01:42:46,618 --> 01:42:49,287
Other way, other way,
other way, other way.
1423
01:42:53,333 --> 01:42:54,167
Hey there.
1424
01:42:54,334 --> 01:42:57,295
Do animals talk in this dimension?
'Cause I don't wanna freak him out.
1425
01:43:05,470 --> 01:43:06,513
What's going on?
1426
01:43:07,472 --> 01:43:08,515
Bye, Miles.
1427
01:43:12,519 --> 01:43:16,106
- Miles, I came to say goodbye.
- We can say goodbye at the collider.
1428
01:43:16,273 --> 01:43:18,275
You're not getting it.
You're staying here.
1429
01:43:18,442 --> 01:43:20,402
I need to be there.
So you can all go home.
1430
01:43:20,569 --> 01:43:23,780
They are going home, Miles.
I'm the only one stayin'.
1431
01:43:24,531 --> 01:43:27,409
You're taking my place?
If you stay here, you'll die.
1432
01:43:27,576 --> 01:43:30,954
I'm doing what needs to be done.
Ljust wanted you to hear it from me.
1433
01:43:32,122 --> 01:43:33,165
What about NU'?
1434
01:43:34,458 --> 01:43:36,877
Not everything works out, kid.
1435
01:43:37,919 --> 01:43:39,838
I need the goober.
1436
01:43:40,547 --> 01:43:42,215
Please don't make me take it from you.
1437
01:43:42,382 --> 01:43:44,885
That's not fair!
You gotta tell them I can do this.
1438
01:43:45,052 --> 01:43:46,762
It wasn't their decision.
1439
01:43:50,474 --> 01:43:53,894
I gotta make Kingpin pay!
You have to let me make him pay!
1440
01:43:54,061 --> 01:43:55,538
Miles, you're gonna get yourself killed.
1441
01:43:55,562 --> 01:43:56,938
But I'm ready. I promise!
1442
01:44:00,192 --> 01:44:02,110
Then venom-strike me right now.
1443
01:44:02,277 --> 01:44:06,782
Or turn invisible on command
so you can get past me.
1444
01:44:17,542 --> 01:44:20,420
Look, I know
how much you want this, kid.
1445
01:44:20,962 --> 01:44:22,714
Poor little guy.
1446
01:44:26,510 --> 01:44:28,553
But you don't have it yet.
1447
01:44:34,392 --> 01:44:35,560
I'm sorry.
1448
01:44:36,770 --> 01:44:38,480
Peter, listen to me.
1449
01:44:39,731 --> 01:44:41,399
Now you don't have to be Spider-Man.
1450
01:45:25,360 --> 01:45:26,945
Miles.
1451
01:45:27,737 --> 01:45:29,739
Miles, it's your dad.
1452
01:45:30,532 --> 01:45:32,701
Please open the door.
1453
01:45:34,119 --> 01:45:36,830
Miles, I can see
your shadow movin' around.
1454
01:45:38,748 --> 01:45:42,502
Yeah, okay, I get it. I get it.
You're still ignoring me.
1455
01:45:42,919 --> 01:45:45,171
Look, can we talk for a minute?
1456
01:45:46,965 --> 01:45:48,884
Something...
1457
01:45:50,677 --> 01:45:52,762
Something happened to...
1458
01:45:55,473 --> 01:45:59,060
Look, sometimes people drift apart, Miles.
1459
01:46:00,729 --> 01:46:03,940
And I don't want
that to happen to us, okay?
1460
01:46:04,524 --> 01:46:09,404
I know I don't always do what you need
me to do or say what you need me to say.
1461
01:46:11,448 --> 01:46:16,578
I see this spark in you.
It's amazing. It's why I push you.
1462
01:46:17,203 --> 01:46:19,039
But it's yours.
1463
01:46:19,205 --> 01:46:22,500
Whatever you choose to do with it,
you'll be great.
1464
01:46:29,966 --> 01:46:32,761
Look, call me when you can. Okay?
1465
01:46:33,720 --> 01:46:35,597
I love you.
1466
01:46:36,598 --> 01:46:39,267
You don't have to say it back, though.
1467
01:48:02,392 --> 01:48:04,227
Took you long enough.
1468
01:48:08,398 --> 01:48:11,067
I see this spark in you. It's amazing.
1469
01:48:12,652 --> 01:48:14,821
Whatever you choose to do with it,
you'll be great.
1470
01:48:16,197 --> 01:48:18,366
Our family doesn't run from things.
1471
01:48:18,533 --> 01:48:21,661
You're the best of all of us, Miles.
You're on your way.
1472
01:48:22,454 --> 01:48:23,496
Just keep going.
1473
01:48:24,998 --> 01:48:28,126
When do I know I'm Spider-Man?
1474
01:48:28,585 --> 01:48:30,503
You won't.
1475
01:48:32,589 --> 01:48:34,174
That's all it is, Miles.
1476
01:48:34,340 --> 01:48:35,383
A leap of faith.
1477
01:48:55,070 --> 01:48:56,571
Made 'em myself.
1478
01:48:57,363 --> 01:48:58,948
They fit perfectly.
1479
01:50:00,510 --> 01:50:02,595
Kingpin has a private
elevator entrance...
1480
01:50:02,762 --> 01:50:04,514
from his penthouse
to the collider below.
1481
01:50:04,681 --> 01:50:06,432
Didn't count on having an audience.
1482
01:50:16,943 --> 01:50:18,027
You gotta be kidding me.
1483
01:50:18,194 --> 01:50:21,906
Thank you. It's nice to be with you
this evening to celebrate Spider-Man.
1484
01:50:22,073 --> 01:50:24,284
He and I were very close.
1485
01:50:24,868 --> 01:50:27,412
- What a pig.
- L'm right here.
1486
01:50:27,579 --> 01:50:30,540
Hold on. Get a load
of how the waiters are dressed.
1487
01:50:30,707 --> 01:50:32,333
It's in poor taste, but...
1488
01:50:33,168 --> 01:50:34,669
It can't be that easy.
1489
01:50:35,879 --> 01:50:37,839
It's that easy.
1490
01:50:42,635 --> 01:50:45,680
I just wanna thank Mary Jane Parker
for being here this evening.
1491
01:50:47,098 --> 01:50:48,224
NU'?
1492
01:50:49,767 --> 01:50:53,813
Pay attention.
It's not your MJ, Peter, okay?
1493
01:50:54,355 --> 01:50:56,149
I'm sorry, I'll be right back.
1494
01:50:56,316 --> 01:51:00,695
Peter! Come here. Trust me. I've
been there. You gotta move on, buddy.
1495
01:51:00,862 --> 01:51:02,947
It will take one second. Let me just... Oh!
1496
01:51:03,114 --> 01:51:05,950
- Hello.
- Oh, wow.
1497
01:51:07,327 --> 01:51:10,330
Ijust wondered if we could have
some more bread at table 12.
1498
01:51:11,414 --> 01:51:12,457
Yeah.
1499
01:51:15,001 --> 01:51:17,045
I'm just, uh... I'm really sorry.
1500
01:51:17,420 --> 01:51:20,173
Oh! Don't be sorry. It's just bread.
1501
01:51:20,340 --> 01:51:22,675
I wasn't there for you
when you needed me.
1502
01:51:22,842 --> 01:51:24,218
- Mm-hm.
- I didn't even try.
1503
01:51:24,385 --> 01:51:26,888
That's fine.
You know, I should really get going.
1504
01:51:27,055 --> 01:51:32,185
I know I could do better if I just had
another chance to give you, uh...
1505
01:51:32,727 --> 01:51:36,356
the bread that you deserve.
1506
01:51:36,731 --> 01:51:39,400
- Are you okay?
- We'll take care of that bread right now.
1507
01:51:39,567 --> 01:51:41,694
Well, it's been nice, uh, talking to you.
1508
01:51:41,861 --> 01:51:44,656
For you, they should fill this place up
with fresh bread.
1509
01:51:44,822 --> 01:51:47,033
- You all right, man?
- Oh, yeah. Totally.
1510
01:51:47,200 --> 01:51:49,077
Good, 'cause we are not
getting any bread.
1511
01:51:50,620 --> 01:51:53,247
- Hey. What you got in there?
- Oh!
1512
01:51:53,331 --> 01:51:57,001
Just your typical stuff.
Liver, hard cheese, bar-le-duc sandwiches.
1513
01:51:57,085 --> 01:51:57,919
Nothing unusual.
1514
01:51:58,002 --> 01:52:00,713
Well, that's good,
'cause I'm kinda hungry.
1515
01:52:03,257 --> 01:52:06,260
Look at this!
They even got the mask on him.
1516
01:52:06,344 --> 01:52:07,971
I know, right?
1517
01:52:11,391 --> 01:52:14,560
- I don't eat pork.
- You don't deserve pork.
1518
01:52:15,687 --> 01:52:18,398
Right through there. Have fun.
1519
01:52:21,526 --> 01:52:23,945
Yeah. They think we're dumb.
1520
01:52:24,028 --> 01:52:26,406
- They are dumb.
- They are so dumb.
1521
01:52:29,117 --> 01:52:33,204
I'm just sorry my family
can't see what we're doing here tonight.
1522
01:52:40,795 --> 01:52:44,298
Initializing primary ignition sequence.
1523
01:52:49,178 --> 01:52:50,555
Sleep.
1524
01:52:52,557 --> 01:52:53,975
Start the sequence.
1525
01:52:54,142 --> 01:52:56,686
Uploading Vanessa Fisk
and Richard Fisk DNA sequence.
1526
01:52:56,853 --> 01:52:59,397
Beginning scan for dimensional matches.
1527
01:53:06,988 --> 01:53:09,907
- It should be right there.
- What a beautiful painting.
1528
01:53:09,991 --> 01:53:11,242
I love the use of purple.
1529
01:53:11,325 --> 01:53:13,369
Again, color's not his strong suit.
1530
01:53:13,453 --> 01:53:14,704
L'I'S purple!
1531
01:53:26,132 --> 01:53:27,800
Peter! Shake a leg. Let's go.
1532
01:53:34,015 --> 01:53:38,436
Secondary ignition in five, four...
1533
01:53:38,603 --> 01:53:43,066
three, two, one.
1534
01:53:59,791 --> 01:54:02,376
Peter, you don't have to stay behind.
I can do it.
1535
01:54:02,835 --> 01:54:04,295
It's okay.
1536
01:54:04,462 --> 01:54:06,464
I've made up my mind.
1537
01:54:10,760 --> 01:54:13,054
I'll put the goober in
and take over the beam.
1538
01:54:13,221 --> 01:54:15,932
After you're gone, I'll blow it up.
1539
01:54:16,307 --> 01:54:17,350
Good luck, guys.
1540
01:54:21,604 --> 01:54:22,855
They know we're here.
1541
01:54:30,571 --> 01:54:33,491
Nice to see you again, Peter.
1542
01:54:39,330 --> 01:54:41,374
I got you covered!
1543
01:54:41,541 --> 01:54:43,376
These guys are the pits.
1544
01:54:50,716 --> 01:54:52,510
Why is this always difficult?
1545
01:54:52,677 --> 01:54:54,595
Where you going, Peter?
1546
01:54:55,429 --> 01:54:56,764
Any last words?
1547
01:54:56,931 --> 01:54:59,809
Can I get a minute to think about it?
You have a pen?
1548
01:54:59,976 --> 01:55:02,645
Goodbye, Peter Parker.
1549
01:55:12,488 --> 01:55:14,198
Who did that?!
1550
01:55:20,496 --> 01:55:22,623
- Miles?
- Spider-Man?
1551
01:55:22,999 --> 01:55:27,044
- Wow, Miles. You're doing it on command!
- Lt's about time, right?
1552
01:55:27,753 --> 01:55:29,547
- Look who's here!
- You figured it out.
1553
01:55:29,714 --> 01:55:31,924
I love you! I am so proud of you!
1554
01:55:32,091 --> 01:55:33,968
Do I want kids?
1555
01:55:34,343 --> 01:55:36,304
Oh, yeah, I forgot about her.
1556
01:55:38,181 --> 01:55:41,726
- Well, that doesn't look promising.
- No, it doesn't.
1557
01:55:47,523 --> 01:55:49,984
I've got genetic matches. Hold on.
1558
01:55:50,151 --> 01:55:51,235
It's too risky.
1559
01:55:51,402 --> 01:55:52,528
Shut up and turn it up.
1560
01:55:52,695 --> 01:55:54,155
- On your left!
- On your right!
1561
01:55:54,322 --> 01:55:56,741
I got five o'clock!
Three o'clock! Two o'clock!
1562
01:55:56,908 --> 01:55:59,076
Every direction!
1563
01:56:01,704 --> 01:56:03,581
Get to a shelter. I'll be right there.
1564
01:56:04,874 --> 01:56:06,792
I tried the school,
but I can't get through.
1565
01:56:21,057 --> 01:56:23,517
Guys, are you seeing this?
1566
01:56:24,435 --> 01:56:26,562
Looks like our dimensions
are coming to us.
1567
01:56:26,729 --> 01:56:28,814
Does look cool though, right?
1568
01:56:29,190 --> 01:56:31,192
We gotta get back up there.
1569
01:56:33,402 --> 01:56:36,572
Is that all you got? You gonna fight
or you just bumping gums?
1570
01:56:36,739 --> 01:56:39,158
You hard-boiled turtle slapper!
1571
01:57:00,096 --> 01:57:03,432
What are you,
some kind of silly cartoon?
1572
01:57:03,599 --> 01:57:06,686
You got a problem with cartoons?
1573
01:57:11,524 --> 01:57:13,234
Blammo!
1574
01:57:19,323 --> 01:57:22,201
Did that feel like a cartoon?
1575
01:57:35,798 --> 01:57:36,798
Gwen!
1576
01:57:45,641 --> 01:57:46,726
I like your suit.
1577
01:57:46,892 --> 01:57:48,352
Thanks. I made it myself.
1578
01:57:48,519 --> 01:57:52,189
That was adorable, team!
Now, hold on tight!
1579
01:58:05,995 --> 01:58:08,247
Buckle up, guys.
This is gonna take a while.
1580
01:58:12,209 --> 01:58:13,753
All right. Never mind.
1581
01:58:13,919 --> 01:58:14,962
Let's end this thing.
1582
01:58:15,129 --> 01:58:16,172
Guys, I got it.
1583
01:58:16,339 --> 01:58:18,090
I'll go. I'm the one with the goo...
1584
01:58:19,550 --> 01:58:20,843
Oh, you gotta be kidding me.
1585
01:58:21,010 --> 01:58:24,055
Don't watch the mouth.
Watch the hands.
1586
01:58:28,351 --> 01:58:29,935
- Miles!
- Be careful!
1587
01:58:43,699 --> 01:58:44,825
That was crazy.
1588
01:58:45,242 --> 01:58:46,786
We taught him that, right?
1589
01:58:46,952 --> 01:58:49,747
I didn't teach him that.
And you definitely didn't.
1590
01:59:07,681 --> 01:59:08,933
You Okay?
1591
01:59:10,559 --> 01:59:12,144
Come on.
1592
01:59:18,734 --> 01:59:21,362
Guys, I got control of the beam!
Get up here!
1593
01:59:22,988 --> 01:59:25,950
Alert! Quantum polarity
has been reversed.
1594
01:59:31,789 --> 01:59:33,332
Guess this is it.
1595
01:59:33,499 --> 01:59:36,794
Well, nice to know we're not alone.
1596
01:59:37,503 --> 01:59:39,964
- Right?
- Yeah.
1597
01:59:40,714 --> 01:59:43,092
I got the portal open. You first, Peni.
1598
01:59:43,259 --> 01:59:45,219
Thank you, Miles.
1599
01:59:45,386 --> 01:59:47,513
From both of us.
1600
01:59:50,516 --> 01:59:53,644
I, uh, love you all.
1601
01:59:54,186 --> 01:59:56,605
I'm taking this cube thing with me.
1602
01:59:56,772 --> 01:59:58,691
I don't understand it.
1603
01:59:58,858 --> 02:00:00,734
But I will.
1604
02:00:04,488 --> 02:00:05,781
I want you to have this.
1605
02:00:06,157 --> 02:00:07,700
It'll fit in your pocket.
1606
02:00:09,285 --> 02:00:11,078
That's all, folks.
1607
02:00:11,245 --> 02:00:14,165
Is he allowed to say that, legally?
1608
02:00:17,626 --> 02:00:19,545
Do I get to like the hairdo now?
1609
02:00:21,172 --> 02:00:22,840
You know I'm older than you.
1610
02:00:23,007 --> 02:00:26,260
15 months, but it's pretty significant
if you ask me.
1611
02:00:26,427 --> 02:00:30,723
Well, Einstein said
time was relative, right?
1612
02:00:31,390 --> 02:00:32,808
Nice.
1613
02:00:35,394 --> 02:00:36,979
Fflends?
1614
02:00:38,397 --> 02:00:39,648
Fflends.
1615
02:00:39,815 --> 02:00:40,941
Cool.
1616
02:00:41,108 --> 02:00:42,735
See you around, Spider-Man.
1617
02:00:53,871 --> 02:00:54,914
Your turn.
1618
02:00:56,123 --> 02:00:59,043
Yeah, yeah. Right.
1619
02:01:02,421 --> 02:01:04,507
You're not going anywhere!
1620
02:01:05,049 --> 02:01:07,134
I'll hold him off. You shut this down.
1621
02:01:07,301 --> 02:01:08,761
Peter, that wasn't the deal!
1622
02:01:08,928 --> 02:01:12,473
Push the green button!
Do not wait for me!
1623
02:01:15,851 --> 02:01:18,354
- What are you doing?
- You gotta go home!
1624
02:01:18,521 --> 02:01:21,315
This guy could kill you!
I can't let Spider-Man die.
1625
02:01:21,482 --> 02:01:23,234
Neither can I.
1626
02:01:25,361 --> 02:01:26,612
It's okay.
1627
02:01:27,530 --> 02:01:29,240
Yeah, it is okay.
1628
02:01:33,410 --> 02:01:35,871
You gotta go home, man.
1629
02:01:37,373 --> 02:01:39,250
How do I know
I'm not gonna mess it up again?
1630
02:01:39,875 --> 02:01:41,377
You won't.
1631
02:01:42,670 --> 02:01:44,088
Right.
1632
02:01:44,255 --> 02:01:46,090
It's a leap of faith.
1633
02:01:55,140 --> 02:01:57,393
Not bad, kid.
1634
02:02:06,527 --> 02:02:07,570
Kingpin!
1635
02:02:21,333 --> 02:02:22,418
N0pe!
1636
02:02:22,585 --> 02:02:24,545
Sorry! That's cheating.
1637
02:02:26,797 --> 02:02:27,881
Adiés.
1638
02:02:36,390 --> 02:02:38,475
I gotta get to that button.
1639
02:02:43,772 --> 02:02:44,607
Oh, no.
1640
02:02:44,773 --> 02:02:47,109
Not so easy doing it on your own, is it?
1641
02:02:50,738 --> 02:02:53,324
I can't wait to kill one more Spider-Man.
1642
02:02:56,702 --> 02:02:58,662
- Where am I?
- What?
1643
02:02:58,829 --> 02:03:00,331
Wilson?
1644
02:03:00,497 --> 02:03:03,459
- Is this what you want, man?
- What are you doing?
1645
02:03:03,626 --> 02:03:05,753
Vanessa. Vanessa.
1646
02:03:05,919 --> 02:03:08,380
- What are we doing here?
- I don't know, Richard.
1647
02:03:08,547 --> 02:03:09,757
It's me. You know me.
1648
02:03:10,841 --> 02:03:12,593
We're leaving now.
1649
02:03:12,760 --> 02:03:14,553
Don't go.
1650
02:03:14,720 --> 02:03:16,138
Stay with me.
1651
02:03:16,305 --> 02:03:18,057
Please!
1652
02:03:23,270 --> 02:03:25,939
You're not stopping this. Not today.
1653
02:03:26,357 --> 02:03:28,609
I am stopping this. Right now!
1654
02:03:36,909 --> 02:03:38,827
I need backup.
1655
02:04:16,615 --> 02:04:18,158
Come on.
1656
02:04:26,333 --> 02:04:28,919
The real Spider-Man
couldn't even beat me.
1657
02:04:31,505 --> 02:04:33,340
You're nothing!
1658
02:04:39,179 --> 02:04:41,557
You took my family.
1659
02:04:45,269 --> 02:04:49,481
And now I'm gonna make sure
you never see yours again.
1660
02:05:09,168 --> 02:05:10,711
Get up, Spider-Man.
1661
02:05:13,213 --> 02:05:15,841
Get up! Come on!
1662
02:05:22,431 --> 02:05:25,934
Come on. Come on. Come on.
1663
02:05:37,029 --> 02:05:39,573
I'll always have my family.
1664
02:05:40,240 --> 02:05:41,825
You ever hear of the shoulder touch?
1665
02:05:43,035 --> 02:05:44,077
What?
1666
02:05:48,373 --> 02:05:49,374
Hey.
1667
02:05:59,051 --> 02:06:03,388
Hey, Kingpin!
Push the green button for me!
1668
02:06:46,473 --> 02:06:50,727
The power of the multiverse...
in the palm of my hand.
1669
02:07:04,116 --> 02:07:05,158
Dad!
1670
02:07:07,244 --> 02:07:08,745
Come on, come on, come on!
1671
02:08:05,302 --> 02:08:07,763
Miles? Miles? Are you okay?
1672
02:08:07,929 --> 02:08:08,972
Yeah, I'm okay.
1673
02:08:10,015 --> 02:08:11,183
You're probably busy...
1674
02:08:11,350 --> 02:08:13,185
No! I can talk, I can talk.
1675
02:08:14,061 --> 02:08:17,314
Look, so I came by earlier because...
1676
02:08:18,523 --> 02:08:20,901
- Your uncle...
- I know, Dad.
1677
02:08:22,194 --> 02:08:23,487
I am so sorry.
1678
02:08:23,654 --> 02:08:25,197
Yeah.
1679
02:08:25,739 --> 02:08:27,157
Do you know who did it?
1680
02:08:27,324 --> 02:08:28,950
I thought I did.
1681
02:08:29,117 --> 02:08:30,869
But I was wrong.
1682
02:08:31,286 --> 02:08:34,373
Look, Miles, what I said at the door...
1683
02:08:34,748 --> 02:08:36,625
it wasn't just talk.
1684
02:08:38,085 --> 02:08:42,756
Look, you know, I was thinking
maybe we could find a nice wall...
1685
02:08:42,923 --> 02:08:46,051
privately owned,
like at the police station...
1686
02:08:46,218 --> 02:08:51,640
and you could "throw up"
some of your art.
1687
02:08:52,349 --> 02:08:54,226
Man, I'm bad at this.
1688
02:08:54,768 --> 02:08:57,771
Okay, Miles. Miles? You there?
1689
02:08:57,938 --> 02:09:00,691
Oh, come on, man. C-Mobile!
1690
02:09:00,857 --> 02:09:02,984
- Officer.
- Spider-Man!
1691
02:09:03,735 --> 02:09:05,946
Listen, down there, that was...
1692
02:09:06,113 --> 02:09:07,614
I mean, I owe you...
1693
02:09:07,781 --> 02:09:10,117
Okay!
1694
02:09:17,207 --> 02:09:19,334
I look forward to workin' with you.
1695
02:09:19,501 --> 02:09:22,254
Yeah, me, too. I guess.
1696
02:09:22,421 --> 02:09:25,257
I don't approve of your methods...
1697
02:09:25,632 --> 02:09:28,802
but we're just gonna have
to agree to disagree.
1698
02:09:28,969 --> 02:09:31,179
Thank you for your bravery tonight.
1699
02:09:31,930 --> 02:09:33,056
I love you.
1700
02:09:33,223 --> 02:09:34,558
Wait, what?
1701
02:09:34,725 --> 02:09:36,768
And look behind you!
1702
02:09:47,738 --> 02:09:49,239
All right. Cool. Yeah.
1703
02:09:49,406 --> 02:09:52,159
- Thanks, Spider-Man.
- Spider-Man, a su servicio. Thank you.
1704
02:09:52,325 --> 02:09:54,453
- Hey, man. What's up, little man?
- New Spider-Man.
1705
02:09:54,619 --> 02:09:57,998
Yeah. Yeah, I'm the new Spider-Man.
Check it out.
1706
02:09:59,416 --> 02:10:01,793
That was part of the move.
1707
02:10:02,335 --> 02:10:06,548
Okay, let's do this one last time, yeah?
For real this time. This is it.
1708
02:10:06,715 --> 02:10:10,385
My name is Miles Morales.
I was bitten by a radioactive spider.
1709
02:10:10,552 --> 02:10:14,097
And for like two days, I've been
the one and only Spider-Man.
1710
02:10:14,264 --> 02:10:16,850
I think you know the rest.
I finished my essay.
1711
02:10:17,976 --> 02:10:20,187
Saved a bunch of people.
1712
02:10:21,688 --> 02:10:23,356
Got hit by a drone.
1713
02:10:23,732 --> 02:10:25,108
I did this With my dad.
1714
02:10:26,610 --> 02:10:29,196
Met my roommate. Finally.
1715
02:10:30,655 --> 02:10:34,159
Slapped a sticker
where my dad's never gonna find it.
1716
02:10:34,326 --> 02:10:38,538
And when I feel alone, like no one
understands what I'm going through...
1717
02:10:39,706 --> 02:10:41,625
l remember my friends who get it.
1718
02:10:48,548 --> 02:10:51,051
I never thought
I'd be able to do any of this stuff.
1719
02:10:51,218 --> 02:10:52,594
Butlcan.
1720
02:10:54,179 --> 02:10:55,972
Anyone can wear the mask.
1721
02:10:57,474 --> 02:11:00,060
You could wear the mask.
1722
02:11:01,353 --> 02:11:04,689
If you didn't know that before,
I hope you do now.
1723
02:11:13,240 --> 02:11:14,282
'Cause I'm Spider-Man.
1724
02:11:16,326 --> 02:11:18,620
And I'm not the only one.
1725
02:11:19,162 --> 02:11:20,413
Not by a long shot.
1726
02:11:28,255 --> 02:11:31,466
Miles. Miles!
1727
02:11:31,633 --> 02:11:33,426
You got a minute?
1728
02:12:01,746 --> 02:12:05,250
Thank you so much for watching that.
That was really fun to show you.
1729
02:12:05,333 --> 02:12:07,562
I'm really impressed you made it
all the way through to the end.
1730
02:12:07,586 --> 02:12:09,296
You guys are true believers.
1731
02:12:09,379 --> 02:12:11,256
Believe it or not, there's more.
1732
02:12:11,339 --> 02:12:13,174
And we don't want you to miss out on it.
1733
02:12:13,258 --> 02:12:16,636
- So root around all over this disc.
- There are Easter eggs.
1734
02:12:16,720 --> 02:12:20,098
- Or electronic thing.
- Bonuses, interviews.
1735
02:12:20,181 --> 02:12:21,766
All sorts of crazy stuff.
1736
02:12:21,850 --> 02:12:25,353
And if you're a completist,
which you clearly are,
1737
02:12:25,437 --> 02:12:26,855
do not get up from that couch.
1738
02:12:26,938 --> 02:12:28,773
- Go check it out.
- Please.
1739
02:22:13,107 --> 02:22:15,443
- You're a bit late.
- We can't all be everywhere at once.
1740
02:22:15,610 --> 02:22:16,944
Little text might've been nice.
1741
02:22:17,111 --> 02:22:19,071
I was gone for less than two hours.
What happened?
1742
02:22:19,197 --> 02:22:21,115
Okay. I know what it looks like.
1743
02:22:21,282 --> 02:22:23,701
- But here's the good news.
- Oh, here we go.
1744
02:22:23,868 --> 02:22:25,620
The multiverse didn't collapse.
1745
02:22:25,786 --> 02:22:27,288
- Oh, cool!
- Little touch and go.
1746
02:22:27,455 --> 02:22:28,498
But it worked out.
1747
02:22:28,664 --> 02:22:31,626
- Great story. Did you finish the goober?
- Lt's not a goober. It's a gizmo.
1748
02:22:31,792 --> 02:22:34,062
Do you always have to call me out? It's
just really frustrating and bums me out.
1749
02:22:34,086 --> 02:22:35,254
Don't get excited, Miguel.
1750
02:22:35,421 --> 02:22:36,901
- It's just a prototype.
- Not excited.
1751
02:22:37,048 --> 02:22:40,551
But you could be the first person
to make an autonomous multiverse jump.
1752
02:22:40,718 --> 02:22:41,552
Or the last.
1753
02:22:41,719 --> 02:22:43,554
So we're just gonna roll the dice on this?
1754
02:22:43,721 --> 02:22:46,557
So, what you do you say, pal?
Where you want to go first?
1755
02:22:46,724 --> 02:22:49,477
Let's start at the beginning one last time.
1756
02:22:49,644 --> 02:22:51,687
Earth '67.
1757
02:22:54,273 --> 02:22:55,816
Whoa! What the...?
1758
02:22:55,983 --> 02:22:56,817
I'm Spider-Man.
1759
02:22:56,984 --> 02:22:58,962
- I need you to come with me.
- Who the heck are you?
1760
02:22:58,986 --> 02:23:01,280
I just told you...
Listen. I'm from the future.
1761
02:23:01,447 --> 02:23:03,616
- How dare you point at me!
- You were pointing first.
1762
02:23:03,783 --> 02:23:05,785
- It's rude to point.
- You're being very rude.
1763
02:23:06,327 --> 02:23:08,079
Which one pointed first?
1764
02:23:08,246 --> 02:23:10,039
Spider-Man pointed first. Obviously.
1765
02:23:10,206 --> 02:23:12,059
- You're pointing at me right now.
- I'm not pointing.
1766
02:23:12,083 --> 02:23:13,083
Look at your finger.
1767
02:23:13,167 --> 02:23:15,062
I'm pointing out your pointing,
which is different.
1768
02:23:15,086 --> 02:23:16,420
You haven't seen pointing.
1769
02:23:16,587 --> 02:23:18,673
You're accusing me of
pointing while you're...!
134593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.