Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,118 --> 00:00:02,042
Hello, Izzy.
2
00:00:02,042 --> 00:00:04,290
P-R-O-M.
3
00:00:04,292 --> 00:00:06,698
Prom is a very special night.
4
00:00:06,701 --> 00:00:08,555
JJ wants to spend it with you.
5
00:00:08,557 --> 00:00:10,339
Why should you say yes?
6
00:00:10,341 --> 00:00:12,385
You two would have so much fun.
7
00:00:12,387 --> 00:00:14,474
He knows how to treat a lady right.
8
00:00:14,476 --> 00:00:15,867
He learned from the master.
9
00:00:15,869 --> 00:00:17,813
He even knows that you like to dance,
10
00:00:17,816 --> 00:00:19,522
so he's been learning how.
11
00:00:19,524 --> 00:00:20,915
Ow, damn it, JJ!
12
00:00:20,917 --> 00:00:22,867
JJ's an excellent student.
13
00:00:22,870 --> 00:00:25,790
I've already given this
promposal video an "A."
14
00:00:25,792 --> 00:00:28,227
The casting is inspired.
15
00:00:28,230 --> 00:00:30,359
I even signed a document
16
00:00:30,361 --> 00:00:34,102
barring me from coming within
500 feet of the event.
17
00:00:34,104 --> 00:00:36,191
And the best part is, when you say yes,
18
00:00:36,193 --> 00:00:37,976
I heard of this thing
called a confetti cannon,
19
00:00:37,978 --> 00:00:39,978
and I'm gonna get one,
and I'm gonna use it,
20
00:00:39,980 --> 00:00:42,953
and I'm gonna be all, "Yeeeeaaaah!"
21
00:00:42,956 --> 00:00:45,374
Oi! No confetti cannon!
22
00:00:45,376 --> 00:00:46,898
You only get one prom.
23
00:00:46,900 --> 00:00:48,813
At this school, it's
juniors and seniors, so two.
24
00:00:48,815 --> 00:00:49,944
Also, JJ repeated senior year,
25
00:00:49,946 --> 00:00:51,392
so three, but he didn't
have a date for those.
26
00:00:51,394 --> 00:00:53,861
- Go to prom with JJ.
- Go to prom with JJ.
27
00:00:53,863 --> 00:00:55,646
I really won't be there.
28
00:00:55,648 --> 00:00:58,649
Go to prom with JJ!
29
00:00:58,651 --> 00:01:00,868
"Will you go to prom with me?"
30
00:01:00,870 --> 00:01:02,957
- That was amazing, bud.
- Don't change a thing.
31
00:01:02,959 --> 00:01:04,976
- It's perfect.
- I have...
32
00:01:04,979 --> 00:01:07,744
one thought.
33
00:01:07,747 --> 00:01:11,745
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
34
00:01:13,230 --> 00:01:15,317
What?
35
00:01:15,319 --> 00:01:18,886
♪ Fly me to the moon ♪
36
00:01:18,888 --> 00:01:21,323
♪ Let me play among the st... ♪
37
00:01:21,325 --> 00:01:22,633
"May I have this dance?"
38
00:01:22,636 --> 00:01:23,761
♪ ...ars ♪
39
00:01:23,763 --> 00:01:24,805
You don't dance.
40
00:01:24,807 --> 00:01:26,370
♪ Let me see ♪
41
00:01:26,373 --> 00:01:27,981
♪ What spring is like ♪
42
00:01:27,984 --> 00:01:30,195
"I think you'll find that you're wrong."
43
00:01:30,198 --> 00:01:31,672
Kinda with my phrasing.
44
00:01:31,675 --> 00:01:33,335
♪ ...piter and Mars ♪
45
00:01:33,337 --> 00:01:35,773
♪ In other words ♪
46
00:01:35,775 --> 00:01:39,612
♪ Hold my hand ♪
47
00:01:39,615 --> 00:01:41,996
♪ In other words ♪
48
00:01:41,998 --> 00:01:44,735
♪ Baby, kiss me ♪
49
00:01:44,738 --> 00:01:46,999
You learned this? What for?
50
00:01:47,002 --> 00:01:50,266
"A special girl and a special night."
51
00:01:56,925 --> 00:02:01,014
Hello, Izzy. P-R-O-M. Prom.
52
00:02:01,017 --> 00:02:02,495
Oh... prom.
53
00:02:02,497 --> 00:02:04,808
That is so sweet, JJ,
54
00:02:04,811 --> 00:02:06,831
but I don't want to go to prom.
55
00:02:06,834 --> 00:02:08,676
Wait, but, wh... what do you mean?
56
00:02:08,679 --> 00:02:10,589
Look, I signed up for the prom committee.
57
00:02:10,592 --> 00:02:12,287
I had this whole "Grease" theme planned,
58
00:02:12,289 --> 00:02:13,724
'50s costumes,
59
00:02:13,726 --> 00:02:15,808
we were gonna bring in
a car to take pictures in.
60
00:02:15,816 --> 00:02:17,049
I mean, doesn't that sound cool?
61
00:02:17,051 --> 00:02:18,224
Sorry, I haven't heard
62
00:02:18,227 --> 00:02:19,617
anything but screaming up here
63
00:02:19,620 --> 00:02:20,534
since you said "no."
64
00:02:20,537 --> 00:02:22,209
And then Colleen Pratt swoops in
65
00:02:22,212 --> 00:02:23,516
with her dumb "Heaven" theme
66
00:02:23,518 --> 00:02:24,573
and everyone jumps on it
67
00:02:24,576 --> 00:02:25,953
because her mom owns a froyo place
68
00:02:25,956 --> 00:02:27,148
and gives them free toppings.
69
00:02:27,151 --> 00:02:28,521
It's wrong.
70
00:02:28,523 --> 00:02:30,242
"Izzy, that's silly.
71
00:02:30,245 --> 00:02:31,437
Just come."
72
00:02:31,439 --> 00:02:32,737
But I don't want to.
73
00:02:33,600 --> 00:02:35,617
"If you cared about me,
74
00:02:35,620 --> 00:02:37,243
- you would.
- "If you cared about me,
75
00:02:37,246 --> 00:02:38,894
you wouldn't force me to.
76
00:02:38,897 --> 00:02:41,592
Look, you can go, just not with me.
77
00:02:41,595 --> 00:02:43,416
"Yeah, right. You don't care
78
00:02:43,416 --> 00:02:46,112
if I go to prom with someone else?
79
00:02:46,114 --> 00:02:47,265
'Cause I will."
80
00:02:47,268 --> 00:02:48,574
Be my guest.
81
00:02:50,789 --> 00:02:51,918
He didn't want the cannon,
82
00:02:51,920 --> 00:02:53,351
and she said no!
83
00:02:53,354 --> 00:02:55,096
- What are you talking about?
- She said no?
84
00:02:55,098 --> 00:02:57,228
Firin' up the "no" cannon!
85
00:02:57,230 --> 00:02:58,969
Thank you so much.
86
00:02:58,971 --> 00:03:01,015
We're very excited about the new line.
87
00:03:01,017 --> 00:03:02,277
Sorry, Maya and Melanie are on
88
00:03:02,279 --> 00:03:03,633
an important phone call with the bank.
89
00:03:03,633 --> 00:03:05,154
I'm kind of the third partner.
90
00:03:05,156 --> 00:03:06,981
Oh, one thing I've been dying to know...
91
00:03:06,981 --> 00:03:08,264
What is the company?
92
00:03:08,267 --> 00:03:10,152
They make adaptive clothing
93
00:03:10,154 --> 00:03:11,616
for people with disabilities.
94
00:03:11,619 --> 00:03:13,329
Okay, cool.
95
00:03:13,331 --> 00:03:15,679
And it's "Fun Pantssssssss"
96
00:03:15,681 --> 00:03:16,999
with eight S's?
97
00:03:17,002 --> 00:03:17,801
It's really not.
98
00:03:17,801 --> 00:03:19,685
We have a great ad campaign already.
99
00:03:19,688 --> 00:03:21,514
You can't see it, but
I'm holding up the poster.
100
00:03:21,516 --> 00:03:22,822
It's got both of our sons on it.
101
00:03:22,825 --> 00:03:23,940
Everything looks good.
102
00:03:23,942 --> 00:03:26,518
I mean, your projections
are a little rosy.
103
00:03:26,521 --> 00:03:28,913
- I'm sorry? Rosy?
- Well, it's hard to imagine
104
00:03:28,915 --> 00:03:30,054
you can go global in a year.
105
00:03:30,054 --> 00:03:31,080
Well, it's not hard for me to imagine.
106
00:03:31,080 --> 00:03:32,234
I'm actually imagining it right now.
107
00:03:32,236 --> 00:03:34,057
Hmm. There, I just imagined it again.
108
00:03:34,060 --> 00:03:35,569
I know you believe in this company,
109
00:03:35,572 --> 00:03:37,084
but you need to be realistic.
110
00:03:37,086 --> 00:03:39,086
Oh, please. I will take your advice
111
00:03:39,088 --> 00:03:40,469
when your bank can
figure out how to keep
112
00:03:40,469 --> 00:03:41,947
a bloody pen on a chain.
113
00:03:41,949 --> 00:03:43,416
I reject your loan offer.
114
00:03:43,419 --> 00:03:45,230
- Didn't make one.
- And know this, Christine...
115
00:03:45,232 --> 00:03:46,972
I apologize for my outburst.
116
00:03:46,975 --> 00:03:47,969
I take it all back.
117
00:03:47,969 --> 00:03:49,120
Please give us the loan.
118
00:03:49,122 --> 00:03:50,614
- What the...
- You gotta have
119
00:03:50,617 --> 00:03:52,645
an impossibly perfect Maya impression
120
00:03:52,647 --> 00:03:54,908
to get you out of situations like this. I do.
121
00:03:54,908 --> 00:03:57,049
I don't think this is gonna work out.
122
00:03:57,052 --> 00:03:58,450
Good luck to you.
123
00:03:58,452 --> 00:04:01,359
You know what, Joyce?
124
00:04:01,361 --> 00:04:03,066
Can you please print
out the notes to that
125
00:04:03,066 --> 00:04:05,355
so we can see what we all did wrong?
126
00:04:08,245 --> 00:04:10,636
I cannot believe Izzy turned you down.
127
00:04:10,636 --> 00:04:11,983
No one rejects my brother.
128
00:04:11,985 --> 00:04:13,128
- Aww.
- JJ.
129
00:04:13,131 --> 00:04:14,986
Almost caught you supporting me.
130
00:04:14,988 --> 00:04:16,487
Ya gettin' sloppy!
131
00:04:16,490 --> 00:04:18,120
"It's fine.
132
00:04:18,122 --> 00:04:20,775
Izzy and some friends are
getting together
133
00:04:20,777 --> 00:04:22,388
to watch 'Grease' in protest.
134
00:04:22,388 --> 00:04:24,623
I'll probably join." What?
135
00:04:24,626 --> 00:04:25,795
So she wins?
136
00:04:25,798 --> 00:04:28,001
"It's called 'compromise.'"
137
00:04:28,003 --> 00:04:30,026
Compromise on prom?
138
00:04:30,026 --> 00:04:31,394
Promcomise?
139
00:04:31,797 --> 00:04:33,507
That's got a great ring to it,
140
00:04:33,532 --> 00:04:35,435
but it's no reason to do it.
141
00:04:35,604 --> 00:04:37,186
"It's taken me
142
00:04:37,186 --> 00:04:38,960
so long to find someone.
143
00:04:38,960 --> 00:04:42,050
I can't mess it up over some dance."
144
00:04:44,430 --> 00:04:46,339
Ray, you have to help him.
145
00:04:46,339 --> 00:04:48,017
- You're the guy.
- Well, I know what I'd do,
146
00:04:48,017 --> 00:04:50,231
but I also know it's what I'd do,
147
00:04:50,234 --> 00:04:51,349
so I know it'd fail.
148
00:04:51,352 --> 00:04:52,990
But it would be JJ doing it.
149
00:04:52,993 --> 00:04:55,153
Huh. So, my Ray schemes
150
00:04:55,155 --> 00:04:57,329
run through an irresistibly
charming person.
151
00:04:57,331 --> 00:04:59,439
What a wonderful controlled experiment
152
00:04:59,439 --> 00:05:00,874
to see whether I suck!
153
00:05:00,876 --> 00:05:02,996
Well, she said JJ can go with someone.
154
00:05:02,999 --> 00:05:04,704
- He should do that.
- Ooh,
155
00:05:04,706 --> 00:05:06,662
that would make her so jealous.
156
00:05:06,664 --> 00:05:08,055
But who would he take?
157
00:05:08,057 --> 00:05:10,228
Hello, Beyoncé.
158
00:05:10,228 --> 00:05:13,450
Hello, Miss Wyoming 2017.
159
00:05:13,759 --> 00:05:15,763
"What are you doing?"
160
00:05:15,763 --> 00:05:18,158
Finding you a date for
prom. You made a great video,
161
00:05:18,161 --> 00:05:20,621
so Mom's recording the
names of every girl
162
00:05:20,624 --> 00:05:22,168
you've ever said you were attracted to.
163
00:05:22,168 --> 00:05:23,733
We cut them in and ship 'em.
164
00:05:23,736 --> 00:05:26,079
Hello, Justice Sonia Sotomayor.
165
00:05:26,082 --> 00:05:27,430
The net is wide.
166
00:05:27,433 --> 00:05:29,408
Izzy's gonna be jealous.
167
00:05:30,160 --> 00:05:31,758
"No one on this list
168
00:05:31,760 --> 00:05:33,013
will say 'yes.'"
169
00:05:33,013 --> 00:05:34,770
If one does, will you go?
170
00:05:35,764 --> 00:05:37,480
"Sure. Go nuts."
171
00:05:37,480 --> 00:05:40,394
- Hello, Emma Watson.
- Actually, cut her.
172
00:05:40,396 --> 00:05:42,570
JJ and I have made a
gentlemen's agreement
173
00:05:42,572 --> 00:05:45,008
not to try and pursue her for...
174
00:05:45,010 --> 00:05:46,721
- peace in the family.
- I see.
175
00:05:46,724 --> 00:05:48,359
Emma,
176
00:05:48,361 --> 00:05:49,969
there's no easy way to tell you this...
177
00:05:49,972 --> 00:05:51,361
Maya,
178
00:05:51,364 --> 00:05:52,754
I have good news about our loan.
179
00:05:52,756 --> 00:05:54,147
Did they call back?
Have they reconsidered?
180
00:05:54,149 --> 00:05:56,178
Oh, God, no.
181
00:05:56,178 --> 00:05:57,961
But I did find us an investor,
182
00:05:57,963 --> 00:05:59,763
- and he wants to talk to us.
- Who is it?
183
00:05:59,766 --> 00:06:00,964
He's an old friend from business school.
184
00:06:00,966 --> 00:06:02,182
He's filthy rich!
185
00:06:02,184 --> 00:06:03,373
Yeah, how'd he get his money again?
186
00:06:03,375 --> 00:06:04,707
Oh, his parents died in a plane crash,
187
00:06:04,709 --> 00:06:06,205
and then he got their money.
188
00:06:06,205 --> 00:06:07,596
See, I should've done that.
189
00:06:07,598 --> 00:06:09,372
I have a very good feeling about this,
190
00:06:09,375 --> 00:06:12,134
but we cannot have a repeat
of what happened on that call.
191
00:06:12,137 --> 00:06:14,101
We're here to help you.
192
00:06:14,101 --> 00:06:16,309
You're too sensitive to criticism.
193
00:06:16,312 --> 00:06:18,952
Uh, Jimmy has a plan to
help toughen you up.
194
00:06:18,977 --> 00:06:20,537
That sounds ominous.
195
00:06:20,540 --> 00:06:22,292
No, come on. It'll be fun. Just come.
196
00:06:23,301 --> 00:06:24,530
Why do you have handcuffs?
197
00:06:25,897 --> 00:06:27,200
Grab her!
198
00:06:27,202 --> 00:06:28,494
Hey, JJ!
199
00:06:28,494 --> 00:06:31,626
It's child star turned
immediate serious thespian
200
00:06:31,628 --> 00:06:33,134
Cassidy Chambers here.
201
00:06:33,134 --> 00:06:37,189
I saw your video, and it's
so cute, and so are you,
202
00:06:37,192 --> 00:06:39,907
and I would love to go to prom with you.
203
00:06:40,663 --> 00:06:42,768
That ought to make Izzy jealous, huh?
204
00:06:42,768 --> 00:06:44,342
What do you say?
205
00:06:50,254 --> 00:06:52,471
"From Mom's clothing line.
206
00:06:52,474 --> 00:06:53,910
She's getting good."
207
00:06:54,991 --> 00:06:57,982
Okay, Maya, you're gonna ask this
Blair guy for a bunch of money,
208
00:06:57,985 --> 00:06:59,362
and you're gonna be professional.
209
00:06:59,362 --> 00:07:01,318
We're gonna try a
kind of exposure therapy.
210
00:07:01,321 --> 00:07:03,321
We've brought some people in,
and they're gonna subject you
211
00:07:03,323 --> 00:07:05,873
to the one thing you really can't take...
212
00:07:05,876 --> 00:07:07,495
Criticism. Okay, now,
213
00:07:07,498 --> 00:07:08,892
let's say someone says something to you,
214
00:07:08,894 --> 00:07:10,375
and you want to say, "That's absurd!"
215
00:07:10,375 --> 00:07:12,550
Instead, you'll say, "Interesting."
216
00:07:12,552 --> 00:07:14,116
Instead of calling somebody an imbecile,
217
00:07:14,118 --> 00:07:16,496
you'll say, "Huh, interesting."
218
00:07:16,496 --> 00:07:19,318
Instead of telling somebody
to eat bleep and then your bleep,
219
00:07:19,321 --> 00:07:20,629
you would say...
220
00:07:20,631 --> 00:07:22,821
Wait for it... "interesting."
221
00:07:22,824 --> 00:07:24,891
Does this strike anybody
else as overkill?
222
00:07:24,894 --> 00:07:26,634
No. You are a thin-skinned hothead.
223
00:07:26,637 --> 00:07:27,723
- Oh, I'll show you!
- Oh!
224
00:07:27,725 --> 00:07:29,377
Very good, very good, very good.
225
00:07:29,379 --> 00:07:30,943
Yeah, nice touch, right?
226
00:07:30,945 --> 00:07:33,515
Honey, you do not have the skin
227
00:07:33,515 --> 00:07:35,667
to pull off jewel tones.
228
00:07:37,778 --> 00:07:39,133
Interesting.
229
00:07:39,133 --> 00:07:41,698
Fun Pantssssssss with eight S's
230
00:07:41,700 --> 00:07:43,641
is a terrible business name.
231
00:07:43,644 --> 00:07:45,507
Interesting.
232
00:07:46,531 --> 00:07:50,276
You hide behind this
whole crusading-special-needs-mom act,
233
00:07:50,276 --> 00:07:52,798
but deep down you're a
little, pathetic narcissist
234
00:07:52,800 --> 00:07:53,962
who's too self-absorbed
235
00:07:53,962 --> 00:07:57,020
to notice how everyone
really feels about her.
236
00:07:57,835 --> 00:07:59,043
Interesting.
237
00:07:59,043 --> 00:08:00,778
And thank you for calling me little.
238
00:08:03,830 --> 00:08:05,265
Wow, Jimmy.
239
00:08:05,267 --> 00:08:07,876
When you work a dead-end job like mine,
240
00:08:07,878 --> 00:08:09,838
you learn a thing or
two about licking boots.
241
00:08:09,841 --> 00:08:11,140
Or you die.
242
00:08:11,142 --> 00:08:13,055
I'm not sure which category I fall into.
243
00:08:13,057 --> 00:08:14,704
Who even was that last guy?
244
00:08:14,704 --> 00:08:15,917
I think Ray took
245
00:08:15,919 --> 00:08:18,963
- one swim lesson from him.
- Oh.
246
00:08:18,965 --> 00:08:21,146
"I can't believe you're here.
247
00:08:21,149 --> 00:08:23,510
What made you agree to come?"
248
00:08:23,510 --> 00:08:25,408
I already said l thought you were cute.
249
00:08:28,075 --> 00:08:30,902
"I'll never try to use this hand
250
00:08:30,904 --> 00:08:33,345
effectively and fail again."
251
00:08:33,348 --> 00:08:34,645
You're so funny.
252
00:08:34,647 --> 00:08:36,342
Sorry, I snort when I laugh.
253
00:08:36,344 --> 00:08:39,345
Anyway, I, uh... I
also wanted some insight
254
00:08:39,347 --> 00:08:40,564
about your experience,
255
00:08:40,566 --> 00:08:42,379
because we're doing this movie right now,
256
00:08:42,379 --> 00:08:44,947
and it's about a
character who's in a wheelchair,
257
00:08:44,947 --> 00:08:46,164
and I just feel like we might be
258
00:08:46,166 --> 00:08:48,606
on the wrong side
of some disability issues.
259
00:08:48,606 --> 00:08:51,739
- What makes you say that?
- Um, all the super angry people,
260
00:08:51,739 --> 00:08:54,638
- uh, protesting every day in wheelchairs.
- Huh.
261
00:08:54,641 --> 00:08:57,217
"Who's playing the
person in the wheelchair?
262
00:08:57,220 --> 00:08:58,547
Bingo, me.
263
00:08:58,550 --> 00:08:59,589
Oh.
264
00:08:59,592 --> 00:09:00,804
"Oh."
265
00:09:00,806 --> 00:09:02,316
Actually, I'm not in the
chair the whole time.
266
00:09:02,318 --> 00:09:04,459
See, I dance in the second
half after I get healed.
267
00:09:04,461 --> 00:09:05,634
Oh.
268
00:09:05,636 --> 00:09:07,941
- "Oh."
- So, basically,
269
00:09:07,943 --> 00:09:09,834
I want to die because I can't walk,
270
00:09:09,837 --> 00:09:11,234
which means I can't dance, which is,
271
00:09:11,234 --> 00:09:12,445
like, what I'm born to do,
272
00:09:12,448 --> 00:09:16,054
so right before I throw
myself off the cliff...
273
00:09:17,715 --> 00:09:18,759
Oh.
274
00:09:22,534 --> 00:09:25,413
Some... Some rewrites, maybe.
275
00:09:26,435 --> 00:09:28,566
"Let's talk about this later.
276
00:09:28,568 --> 00:09:32,410
So, I heard you have
an album coming out.
277
00:09:32,410 --> 00:09:33,893
I didn't know you sang."
278
00:09:33,918 --> 00:09:35,844
Yeah, if you guys are lucky,
279
00:09:35,844 --> 00:09:37,800
maybe I'll do a little cut
off of it tonight.
280
00:09:37,802 --> 00:09:39,497
♪ Cassidy ♪
281
00:09:39,499 --> 00:09:41,761
♪ Cassidy, Cassidy ♪
282
00:09:41,763 --> 00:09:45,763
♪ Cha-a-a-ambers ♪
283
00:09:48,769 --> 00:09:51,422
"So let's hear
more about this movie!"
284
00:09:51,773 --> 00:09:53,619
Nothing about us without us!
285
00:09:53,619 --> 00:09:55,488
- Nothing about us without us!
- So, I'm guessing
286
00:09:55,490 --> 00:09:57,577
from their signs and angry chants,
287
00:09:57,579 --> 00:09:59,954
that they're a wheelchair
dance troupe that hates you?
288
00:09:59,957 --> 00:10:02,234
Nice that they followed you here.
289
00:10:02,236 --> 00:10:05,165
- You have such loyal protestors.
- Right?
290
00:10:05,168 --> 00:10:06,350
Hi...
291
00:10:07,023 --> 00:10:08,806
Okay, boys.
By the time you're back,
292
00:10:08,808 --> 00:10:10,938
we'll be rich or sad.
Either way, we'll be drunk.
293
00:10:10,940 --> 00:10:12,462
You're gonna do great, hon. Here,
294
00:10:12,464 --> 00:10:14,728
I want you to have this.
295
00:10:15,075 --> 00:10:17,723
Your lucky laser pointer.
296
00:10:17,748 --> 00:10:19,685
From when I was
interning as an architect.
297
00:10:19,685 --> 00:10:22,686
This was before every jackass
had one, and it killed.
298
00:10:22,688 --> 00:10:24,644
I once convinced a
guy to put an elevator
299
00:10:24,646 --> 00:10:26,833
in a one-story house with this baby.
300
00:10:26,836 --> 00:10:28,300
Thank you, darling.
301
00:10:28,302 --> 00:10:30,416
You know what? Will you stay?
302
00:10:30,419 --> 00:10:33,610
You've been so helpful with
the laser pointer
303
00:10:33,612 --> 00:10:36,082
and the lessons on dullness.
304
00:10:36,082 --> 00:10:38,341
Professionalism, but,
yeah, potato, Po-tah-to.
305
00:10:38,344 --> 00:10:39,625
If you think it would help,
306
00:10:39,628 --> 00:10:41,214
- Melanie, do you mind?
- Oh, I'd love it.
307
00:10:41,216 --> 00:10:42,737
I don't want to be
alone when this carriage
308
00:10:42,739 --> 00:10:43,999
turns back into an angry pumpkin.
309
00:10:45,525 --> 00:10:46,611
- This is it.
- Mm-hmm.
310
00:10:46,613 --> 00:10:48,380
Okay, we've got a product we believe in.
311
00:10:48,383 --> 00:10:50,228
We've got an investor who's excited.
312
00:10:50,228 --> 00:10:52,141
We've got me, who
talks like this, apparently.
313
00:10:52,144 --> 00:10:53,232
Let's do this.
314
00:10:54,520 --> 00:10:55,954
- Mel!
- Oh, my God!
315
00:10:55,956 --> 00:10:57,618
- Blair!
- Come here. Fantastic.
316
00:10:57,621 --> 00:10:58,840
Good Lord,
317
00:10:58,843 --> 00:11:00,350
- oh, it feels like yesterday.
- Crazy.
318
00:11:00,352 --> 00:11:02,570
- So great.
- Oh, it's so good to see you.
319
00:11:02,572 --> 00:11:04,180
Mm! Mm!
320
00:11:04,182 --> 00:11:05,627
- Yes, yes.
- Come in, come in, come in.
321
00:11:05,629 --> 00:11:06,715
Meet the group.
322
00:11:06,715 --> 00:11:09,151
Blair, this is my fab partner, Maya.
323
00:11:09,153 --> 00:11:11,457
- Maya.
- And her husband, Jimmy.
324
00:11:11,459 --> 00:11:13,155
- Jimmy.
- And this is Kenneth.
325
00:11:13,157 --> 00:11:14,352
He was just leaving.
326
00:11:14,352 --> 00:11:16,379
- 'Sup.
- Good to meet you guys.
327
00:11:16,382 --> 00:11:17,511
Long hug.
328
00:11:17,514 --> 00:11:18,833
You two have a past?
329
00:11:18,835 --> 00:11:20,269
Oh.
330
00:11:20,271 --> 00:11:21,707
No. I mean, there was a time when...
331
00:11:21,709 --> 00:11:24,040
- Right.
- Maybe, but then I was seeing someone,
332
00:11:24,040 --> 00:11:25,745
- and then he was seeing someone, and so...
- Yeah.
333
00:11:25,745 --> 00:11:28,340
And then she got married,
and then I got married.
334
00:11:28,343 --> 00:11:30,517
Then I-I got divorced.
335
00:11:30,519 --> 00:11:32,197
And then she got divorced.
336
00:11:32,200 --> 00:11:33,699
Huh.
337
00:11:33,699 --> 00:11:35,395
I'm still down there somewhere.
338
00:11:37,660 --> 00:11:39,747
They are killing me over there.
339
00:11:39,749 --> 00:11:41,618
People are gonna post
this, and Izzy's gonna see
340
00:11:41,620 --> 00:11:43,205
there's nothing to be jealous about.
341
00:11:43,208 --> 00:11:44,882
So, lose the part
342
00:11:44,884 --> 00:11:47,885
where I tell my fiancé
to marry my best friend
343
00:11:47,887 --> 00:11:49,638
because I want him to have a life.
344
00:11:49,638 --> 00:11:51,482
Then we get to go straight to the part
345
00:11:51,482 --> 00:11:53,786
where I ask the other dancers
to throw me off the cliff
346
00:11:53,789 --> 00:11:55,263
because I'm disabled.
347
00:11:55,266 --> 00:11:56,265
No, that's...
348
00:11:56,268 --> 00:11:57,491
That's bad, too.
349
00:11:57,494 --> 00:11:58,836
Wow.
350
00:11:58,838 --> 00:12:01,447
This is gonna be a really short movie.
351
00:12:01,449 --> 00:12:03,362
There's zero chemistry.
352
00:12:03,364 --> 00:12:05,016
It's like watching me talk to Mom.
353
00:12:05,018 --> 00:12:07,364
You wish you and Mom had
this little chemistry.
354
00:12:07,364 --> 00:12:08,581
Okay, I'm going in.
355
00:12:08,584 --> 00:12:11,300
Super-interesting conversation.
356
00:12:11,303 --> 00:12:13,378
Why not have it on JJ's lap?
357
00:12:13,381 --> 00:12:14,936
Oh. Okay!
358
00:12:14,938 --> 00:12:16,677
Okay,
359
00:12:16,679 --> 00:12:18,417
say "this photo sells me as an ally
360
00:12:18,419 --> 00:12:20,495
to the disability community"!
361
00:12:21,845 --> 00:12:22,800
♪ Jump on it ♪
362
00:12:22,803 --> 00:12:24,800
♪ Jump, jump, jump on it ♪
363
00:12:24,803 --> 00:12:27,165
♪ Jump on it, jump on it ♪
364
00:12:27,167 --> 00:12:29,646
♪ Jump, jump, jump on it ♪
365
00:12:31,898 --> 00:12:34,157
But why tell
you about our product...
366
00:12:34,157 --> 00:12:35,296
When we can show you?
367
00:12:35,296 --> 00:12:36,556
Uh, yeah, we don't have to do
368
00:12:36,558 --> 00:12:37,733
the ripping of the clothes, part.
369
00:12:37,735 --> 00:12:39,310
Actually, I'd like to see the product.
370
00:12:39,313 --> 00:12:41,083
Yeah, I bet you would.
371
00:12:41,085 --> 00:12:43,615
You do realize they've
got clothes on underneath.
372
00:12:43,618 --> 00:12:45,229
Oh, then I'm good.
373
00:12:45,229 --> 00:12:46,490
It's a joke.
374
00:12:52,347 --> 00:12:54,009
- Kenneth, quick word?
- Allow me.
375
00:12:55,345 --> 00:12:56,897
What the bloody hell was that?
376
00:12:56,897 --> 00:12:59,245
Now, I understand that my
being under control
377
00:12:59,247 --> 00:13:00,862
leaves an "irrational vacuum,"
378
00:13:00,862 --> 00:13:02,818
but it is not yours to fill.
379
00:13:02,821 --> 00:13:04,140
Be calm, Kenneth.
380
00:13:04,140 --> 00:13:06,287
If I can do it, so can you.
381
00:13:06,312 --> 00:13:07,408
These models,
382
00:13:07,408 --> 00:13:08,885
they just don't have the right look.
383
00:13:08,887 --> 00:13:10,191
- What's that, then?
- Oh, um,
384
00:13:10,193 --> 00:13:12,106
Blair was just saying
that maybe we should switch out
385
00:13:12,108 --> 00:13:13,716
the, uh, temp models.
386
00:13:13,718 --> 00:13:15,749
What's wrong with the permanent models?
387
00:13:15,749 --> 00:13:18,227
See, Blair, um, the thing
is, they're our kids.
388
00:13:18,229 --> 00:13:20,534
Oh, well, that explains it.
389
00:13:20,536 --> 00:13:21,615
We'll get pros.
390
00:13:21,618 --> 00:13:24,123
Sweet kids... They just don't pop.
391
00:13:24,126 --> 00:13:25,342
Ah, really?
392
00:13:25,345 --> 00:13:27,193
Because he's out on a date
393
00:13:27,195 --> 00:13:29,108
with a hot celebrity right
now, so I hardly think
394
00:13:29,110 --> 00:13:31,096
that you are the arbiter of pop-age.
395
00:13:31,096 --> 00:13:33,005
Yeah, and not to mention,
396
00:13:33,007 --> 00:13:34,966
Sonia Sotomayor's people
397
00:13:34,966 --> 00:13:36,747
sent him an autographed picture.
398
00:13:36,750 --> 00:13:38,545
- Is there a problem?
- Oh, I would say so, you...
399
00:13:38,547 --> 00:13:41,014
Interesting man who controls the
fate of your business.
400
00:13:41,016 --> 00:13:42,529
No, Jimmy, I just don't care.
401
00:13:42,532 --> 00:13:44,485
I can turn a deaf ear
to a lot of things,
402
00:13:44,488 --> 00:13:46,235
but you did not prepare
me to listen to some
403
00:13:46,238 --> 00:13:48,780
plane-accident tycoon insult my son.
404
00:13:48,780 --> 00:13:50,272
I don't have to listen to this.
405
00:13:52,004 --> 00:13:53,569
Blair, I didn't mean it.
406
00:13:53,571 --> 00:13:54,831
I'm sorry.
407
00:13:54,833 --> 00:13:57,660
No, I am not.
You leave this instant!
408
00:13:57,662 --> 00:13:59,184
Eh.
409
00:13:59,184 --> 00:14:00,744
It's actually not a great photo, is it?
410
00:14:03,014 --> 00:14:05,449
Great news, JJ.
411
00:14:05,451 --> 00:14:06,886
Izzy saw the stuff online.
412
00:14:06,888 --> 00:14:08,546
She said she should've come to prom.
413
00:14:08,549 --> 00:14:09,812
She's on her way now.
414
00:14:09,815 --> 00:14:10,877
"She's coming?"
415
00:14:10,880 --> 00:14:12,199
My plan worked!
416
00:14:12,535 --> 00:14:14,827
I never get to say that!
417
00:14:14,830 --> 00:14:17,781
"I was so afraid to push back.
418
00:14:17,781 --> 00:14:19,955
Now? Me, in the power position.
419
00:14:19,957 --> 00:14:21,590
- I like it."
- Okay.
420
00:14:21,590 --> 00:14:23,822
I'll go tell Hottie
Mc-Abelistto take a hike.
421
00:14:23,825 --> 00:14:26,173
"No, I'm not stopping.
422
00:14:26,176 --> 00:14:29,265
If Izzy caved because of some pictures,
423
00:14:29,265 --> 00:14:31,482
imagine when she sees me with her."
424
00:14:31,484 --> 00:14:33,645
But it's over, you won.
425
00:14:33,648 --> 00:14:36,189
Great news. I just
got off with the director,
426
00:14:36,192 --> 00:14:39,577
and the basketball team
no longer wins the finals
427
00:14:39,579 --> 00:14:41,753
after bouncing the
winning shot off my head.
428
00:14:41,755 --> 00:14:43,277
Listen, it's time to get real...
429
00:14:43,279 --> 00:14:45,381
JJ has a girlfriend.
430
00:14:45,381 --> 00:14:47,381
We invited you here
so she'd hear about it
431
00:14:47,383 --> 00:14:49,501
- and get jealous.
- She's on her way now,
432
00:14:49,504 --> 00:14:51,429
so let's end this date
433
00:14:51,431 --> 00:14:53,213
- and go to her.
- No, no, no.
434
00:14:53,215 --> 00:14:54,432
No, no. Uh...
435
00:14:54,434 --> 00:14:56,900
My eyes are open now.
436
00:14:56,900 --> 00:14:59,509
I, the able-bodied person,
437
00:14:59,511 --> 00:15:01,424
am no longer making decisions
438
00:15:01,426 --> 00:15:04,215
for the person with a disability.
439
00:15:04,218 --> 00:15:05,329
Boom.
440
00:15:05,642 --> 00:15:07,736
I love being woke.
441
00:15:08,038 --> 00:15:09,339
JJ.
442
00:15:09,341 --> 00:15:10,595
I'm begging you.
443
00:15:12,235 --> 00:15:14,781
JJ, it's up to you.
What do you want to do?
444
00:15:16,886 --> 00:15:18,946
"I want to boogie."
445
00:15:18,946 --> 00:15:20,950
Ooh, let's party!
446
00:15:20,950 --> 00:15:22,602
♪ Unh, unh, unh, unh ♪
447
00:15:22,604 --> 00:15:24,604
We've created a monster.
448
00:15:24,606 --> 00:15:25,697
Worse.
449
00:15:25,697 --> 00:15:27,523
We've created a Me.
450
00:15:27,525 --> 00:15:28,826
What the hell was that?
451
00:15:28,829 --> 00:15:31,526
Oh, gah, there will be other investors.
452
00:15:31,529 --> 00:15:33,065
How can you blow a shot like that?
453
00:15:33,068 --> 00:15:34,835
Is this business real to you?
454
00:15:34,837 --> 00:15:36,663
Or is it just an excuse to wear suits
455
00:15:36,665 --> 00:15:37,971
and take trips to Kinko's?
456
00:15:37,974 --> 00:15:39,206
Well, I think it can be both.
457
00:15:39,209 --> 00:15:41,145
I mean, sorry. I envy you.
458
00:15:41,148 --> 00:15:43,591
'Cause I can't just suck it up, you know,
459
00:15:43,591 --> 00:15:44,677
I'm not like you.
460
00:15:44,680 --> 00:15:47,537
I'm not like me.
461
00:15:47,539 --> 00:15:49,395
Y-You think I like going to work,
462
00:15:49,395 --> 00:15:50,978
punching a clock, and licking boots?
463
00:15:50,981 --> 00:15:53,331
I do it for our family and I support you
464
00:15:53,334 --> 00:15:55,769
following your dream if it matters.
465
00:15:55,771 --> 00:15:57,900
But if it doesn't matter
enough to take seriously,
466
00:15:58,225 --> 00:15:59,198
move aside.
467
00:15:59,198 --> 00:16:01,866
I miss having a job I care about.
468
00:16:01,869 --> 00:16:03,039
I miss my pointer.
469
00:16:03,039 --> 00:16:04,384
And if we're handing out dreams,
470
00:16:04,387 --> 00:16:06,227
I'll take one, and I'll use it.
471
00:16:09,888 --> 00:16:10,975
Izzy,
472
00:16:10,977 --> 00:16:12,411
you got here so fast.
473
00:16:12,413 --> 00:16:14,424
What'd you take, the
South Coast Highway?
474
00:16:15,274 --> 00:16:16,621
Actually, you know what?
475
00:16:16,646 --> 00:16:18,342
That's silly to talk about roads.
476
00:16:18,344 --> 00:16:20,849
Why don't we go hop in my car
and you can show me the roads!
477
00:16:20,852 --> 00:16:23,086
Ray, no. I really want to see JJ.
478
00:16:23,088 --> 00:16:24,990
Ooh, they're playing our
song!
479
00:16:24,993 --> 00:16:26,840
Where is he?
480
00:16:32,227 --> 00:16:33,170
Oh.
481
00:16:39,708 --> 00:16:43,138
There it is. Now it's a Ray plan.
482
00:16:43,831 --> 00:16:45,860
I-Z... "Izzy!" W-A... "Wait!"
483
00:16:45,863 --> 00:16:48,091
I can't read the board from
here, but I gotta be close.
484
00:16:49,845 --> 00:16:51,296
Go away!
485
00:16:51,296 --> 00:16:52,991
I'm not coming out
until the dance is over.
486
00:16:52,994 --> 00:16:55,667
And I recognize I'm being
dramatic in the drama room,
487
00:16:55,670 --> 00:16:56,804
and I don't care.
488
00:17:00,898 --> 00:17:03,010
"I didn't have to do this.
489
00:17:03,013 --> 00:17:05,927
I should've been more
willing to compromise."
490
00:17:05,929 --> 00:17:07,624
You're probably right.
491
00:17:07,626 --> 00:17:09,583
But you pronounced "promcomise" wrong.
492
00:17:09,585 --> 00:17:10,845
I'm out of bad ideas.
493
00:17:10,847 --> 00:17:12,281
You want to just wait here?
494
00:17:16,480 --> 00:17:18,915
"Get me that in a..." M-E... "...medium.
495
00:17:20,312 --> 00:17:22,136
And one of those."
496
00:17:24,227 --> 00:17:26,140
Jimmy,
497
00:17:26,142 --> 00:17:29,665
you're right. I didn't take
it seriously enough.
498
00:17:29,667 --> 00:17:30,958
I'll apologize to that man.
499
00:17:30,958 --> 00:17:33,619
Stupid, stupid man.
500
00:17:35,604 --> 00:17:37,786
You knew he made Kenneth uncomfortable.
501
00:17:37,789 --> 00:17:40,405
I think on some level
you were defending him.
502
00:17:40,566 --> 00:17:42,721
That'd be so nice if it were true.
503
00:17:42,724 --> 00:17:43,498
Yeah.
504
00:17:43,498 --> 00:17:45,452
I should really apologize to you.
505
00:17:45,455 --> 00:17:48,195
I never considered that while
I was chasing my dream,
506
00:17:48,197 --> 00:17:49,500
you were getting left behind.
507
00:17:49,502 --> 00:17:51,175
But we're gonna change that, Jimmy.
508
00:17:51,417 --> 00:17:52,925
You have waited long enough.
509
00:17:58,352 --> 00:17:59,829
Thank you, hon.
510
00:17:59,831 --> 00:18:03,485
I... love... wah!
511
00:18:03,487 --> 00:18:04,774
Pew! Pew-pew!
512
00:18:04,777 --> 00:18:06,445
Yeah.
513
00:18:06,447 --> 00:18:08,215
Baby, I'm back!
514
00:18:09,580 --> 00:18:10,874
Izzy?
515
00:18:11,234 --> 00:18:13,219
It's me... Dylan.
516
00:18:14,237 --> 00:18:15,454
The prom's over.
517
00:18:16,137 --> 00:18:18,650
JJ knew you didn't want to see him,
518
00:18:19,053 --> 00:18:21,031
but he's got something to tell you.
519
00:18:21,707 --> 00:18:22,890
When you're ready.
520
00:18:23,274 --> 00:18:24,782
Are you still in there?
521
00:18:26,495 --> 00:18:27,644
Oh.
522
00:18:28,759 --> 00:18:31,681
Izzy, it's me... Dylan.
523
00:18:33,154 --> 00:18:35,241
I was impulsive and irrational,
524
00:18:35,243 --> 00:18:38,026
and my family has
sacrificeda lot to be here,
525
00:18:38,028 --> 00:18:39,941
and my business
partner's worked very hard.
526
00:18:39,943 --> 00:18:42,117
They deserve better, and so do you.
527
00:18:42,120 --> 00:18:43,992
I really apologize.
528
00:18:45,312 --> 00:18:46,749
Are you still interested?
529
00:18:48,603 --> 00:18:49,422
Sure,
530
00:18:49,422 --> 00:18:50,961
I can handle a little passion.
531
00:18:50,964 --> 00:18:52,597
I mean, look at Melanie and me, right?
532
00:18:55,384 --> 00:18:58,275
It's gonna be
so much fun working with you.
533
00:19:01,534 --> 00:19:02,602
Yeah,
534
00:19:02,605 --> 00:19:04,172
I lied about it being over.
535
00:19:10,499 --> 00:19:12,499
♪ I got chills ♪
536
00:19:12,501 --> 00:19:14,980
♪ They're multiplyin' ♪
537
00:19:14,982 --> 00:19:17,330
♪ And I'm losin' ♪
538
00:19:17,332 --> 00:19:19,376
♪ Control ♪
539
00:19:19,378 --> 00:19:21,421
♪ 'Cause the power ♪
540
00:19:21,423 --> 00:19:23,239
♪ You're supplyin' ♪
541
00:19:24,121 --> 00:19:25,686
You got me my "Grease" theme.
542
00:19:25,688 --> 00:19:26,903
Not bad.
543
00:19:27,386 --> 00:19:29,429
♪ You better shape up ♪
544
00:19:29,431 --> 00:19:31,836
♪ 'Cause I need a man ♪
545
00:19:32,739 --> 00:19:35,454
"I also got some help from outside."
546
00:19:35,742 --> 00:19:38,246
♪ Nothin' left for me to do ♪
547
00:19:38,527 --> 00:19:39,997
♪ You're the one that I want ♪
548
00:19:40,022 --> 00:19:41,269
♪ You are the one I want ♪
549
00:19:41,294 --> 00:19:43,393
♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪
550
00:19:43,418 --> 00:19:44,517
♪ The one that I want ♪
551
00:19:44,678 --> 00:19:46,146
♪ You are the one I want ♪
552
00:19:46,149 --> 00:19:48,106
♪ Whoo, hoo, hoo, honey! ♪
553
00:19:48,109 --> 00:19:51,115
Whoo! I love you, wheelchair people!
554
00:19:51,118 --> 00:19:52,886
Great! Don't call them that!
555
00:19:52,889 --> 00:19:54,753
I'm sorry, delete that part!
556
00:19:54,756 --> 00:19:56,717
I'm learning!
557
00:19:56,719 --> 00:19:58,865
♪ You're the one I want ♪
558
00:19:58,865 --> 00:20:01,039
♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪
559
00:20:01,041 --> 00:20:03,056
♪ You are the one that I want ♪
560
00:20:03,056 --> 00:20:05,229
♪ Ooh, ooh, ooh, honey ♪
561
00:20:05,232 --> 00:20:07,667
♪ You are the one I want ♪
562
00:20:07,670 --> 00:20:09,378
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
563
00:20:10,027 --> 00:20:12,102
Hello, architecture firm.
564
00:20:12,105 --> 00:20:13,594
Meet Jimmy DiMeo.
565
00:20:13,597 --> 00:20:14,584
I'm sorry. What is this for?
566
00:20:14,586 --> 00:20:15,715
Consider Jimmy for all
567
00:20:15,717 --> 00:20:17,978
of your entry-level architecture needs.
568
00:20:17,980 --> 00:20:19,763
Jimmy DiMeo is not licensed
to practice architecture
569
00:20:19,765 --> 00:20:21,199
in the state of California
or in any other states.
570
00:20:21,201 --> 00:20:24,071
So why take a chance on Jimmy?
571
00:20:24,073 --> 00:20:26,118
Leadership experience!
572
00:20:27,110 --> 00:20:28,563
Likes buildings!
573
00:20:29,524 --> 00:20:31,862
Yeeeeaaaah!
574
00:20:33,191 --> 00:20:35,169
And he has one of these.
575
00:20:35,171 --> 00:20:37,520
So hire Jimmy DiMeo.
576
00:20:37,522 --> 00:20:38,898
Hire Jimmy DiMeo.
577
00:20:38,901 --> 00:20:40,511
Hire Jimmy DiMeo.
578
00:20:42,102 --> 00:20:43,743
You guys!
579
00:20:43,745 --> 00:20:45,677
A-And you sent this to
every architectural firm
580
00:20:45,680 --> 00:20:48,180
within 100 miles?
581
00:20:48,183 --> 00:20:49,798
What contact info did you put on it?
582
00:20:51,405 --> 00:20:53,188
We're making a new video.
583
00:20:54,759 --> 00:20:56,727
Yeeeeaaaaah!
584
00:20:56,730 --> 00:21:01,392
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
40503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.