Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:13,412
Legendary Armor Samurai Troopers
2
00:00:14,047 --> 00:00:19,986
Wielding the sword and
drawing upon the lightning force
3
00:00:19,986 --> 00:00:27,358
A solitude shines forth
in my heart
4
00:00:27,894 --> 00:00:33,700
What should I be aiming for?
Who should I be loving?
5
00:00:33,700 --> 00:00:39,434
Where is my answer, my love?
6
00:00:40,173 --> 00:00:47,170
In this city, everyone is but
a traveler from afar
7
00:00:47,914 --> 00:00:55,047
I will keep walking forward
despite doubts about the future
8
00:00:56,456 --> 00:01:02,725
I have a samurai spirit
The hollowness of the armor
9
00:01:03,029 --> 00:01:08,968
I shall throw off of me
and fight with my bare courage
10
00:01:09,869 --> 00:01:14,272
Love is wondrous
11
00:01:15,909 --> 00:01:22,246
The sword of my spirit
is the gentleness
12
00:01:22,749 --> 00:01:28,745
Lonely Heart...
13
00:01:35,295 --> 00:01:38,098
One thousand years ago...
14
00:01:38,098 --> 00:01:41,898
...an evil force had taken
over the human world.
15
00:01:42,469 --> 00:01:43,636
Righteousness
That lord of death
and destruction...
16
00:01:43,636 --> 00:01:45,638
Justice
...Arago, the Emperor of Doom,
was revived in the modern world.
17
00:01:45,638 --> 00:01:47,640
Trust
...Arago, the Emperor of Doom,
was revived in the modern world.
18
00:01:47,640 --> 00:01:49,642
Grace
And before Arago's invading
warriors of doom...
19
00:01:49,642 --> 00:01:51,644
Wisdom
And before Arago's invading
warriors of doom...
20
00:01:51,644 --> 00:01:52,979
And before Arago's invading
warriors of doom...
21
00:01:52,979 --> 00:01:55,715
...the technological weapons
of the humans...
22
00:01:55,715 --> 00:01:59,310
...were all but powerless.
23
00:02:02,555 --> 00:02:03,890
However...
24
00:02:03,890 --> 00:02:06,192
...bearing the legendary armors...
25
00:02:06,192 --> 00:02:08,928
...and mastering
their secret powers...
26
00:02:08,928 --> 00:02:12,955
...stood five young men
against the evil forces.
27
00:02:13,500 --> 00:02:18,028
They were the Samurai Troopers.
28
00:02:18,972 --> 00:02:24,706
Go Forth! Two Warriors!
29
00:03:10,190 --> 00:03:12,886
I've been looking for you
all night long.
30
00:03:14,594 --> 00:03:18,031
I can't believe that
you are Master Kaos.
31
00:03:18,031 --> 00:03:21,734
Master Kaos was destroyed
by our lord, Master Arago.
32
00:03:21,734 --> 00:03:25,772
But you certainly do
have a furious power.
33
00:03:25,772 --> 00:03:28,605
And you do not wish to
serve the netherworld.
34
00:03:32,278 --> 00:03:36,214
I want to see your true identity.
35
00:03:36,382 --> 00:03:37,974
You fool.
36
00:04:21,527 --> 00:04:25,964
Why do you try to flee
rather than fight, Kaos?
37
00:04:39,545 --> 00:04:41,314
That skill...
38
00:04:41,314 --> 00:04:45,218
...is not what I expected
from Master Kaos.
39
00:04:45,218 --> 00:04:46,981
Who the hell are you?
40
00:04:49,589 --> 00:04:51,958
I have been given the duty...
41
00:04:51,958 --> 00:04:54,494
...to stop these foolish battles
against the netherworld.
42
00:04:54,494 --> 00:04:56,029
How ambitious.
43
00:04:56,029 --> 00:05:00,400
You basically want to bring down
the netherworld.
44
00:05:00,400 --> 00:05:02,664
I cannot let you live.
45
00:05:05,471 --> 00:05:09,032
Feel the stardust of my
Starlight Sword.
46
00:05:09,742 --> 00:05:12,108
Stars shine only in the sky.
47
00:05:13,913 --> 00:05:16,883
Stars that fall to earth never shine.
48
00:05:16,883 --> 00:05:20,785
I wish to see the
power of your staff again.
49
00:05:29,162 --> 00:05:32,723
Prepare yourself for my
ultimate sword!
50
00:05:51,651 --> 00:05:52,985
Wh-What?!
51
00:05:52,985 --> 00:05:55,681
He's holding on!
What incredible power!
52
00:06:18,711 --> 00:06:22,374
That was clearly Kaos' staff.
53
00:06:23,816 --> 00:06:26,216
I must report this
to Master Arago.
54
00:06:44,103 --> 00:06:46,239
She was formidable.
55
00:06:46,239 --> 00:06:49,572
I didn't know Arago had
someone like that under his control.
56
00:06:50,543 --> 00:06:54,502
Without this staff,
I may not have made it.
57
00:06:55,915 --> 00:07:00,682
Does this mean my spirit has not
transcended the spirit of battle?
58
00:07:01,521 --> 00:07:05,184
I am still not worthy
of your great spirit.
59
00:07:06,292 --> 00:07:07,589
Kaos...
60
00:07:14,500 --> 00:07:16,235
How does that feel, White Blaze?
61
00:07:16,235 --> 00:07:17,725
Cool it, Ryo!
62
00:07:18,371 --> 00:07:20,573
While we're sitting here...
63
00:07:20,573 --> 00:07:24,100
...Seiji and the others
could be fighting Arago!
64
00:07:24,577 --> 00:07:26,212
I feel the same way!
65
00:07:26,212 --> 00:07:28,481
There's no time to waste, Toma!
66
00:07:28,481 --> 00:07:31,117
We've got to find a way
before it's too late!
67
00:07:31,117 --> 00:07:32,015
But...
68
00:07:32,218 --> 00:07:34,887
...they're waiting for us to raid
the netherworld!
69
00:07:34,887 --> 00:07:36,255
So what?!
70
00:07:36,255 --> 00:07:38,052
Don't rush it, Ryo.
71
00:07:38,458 --> 00:07:42,189
They want us to make
a reckless move.
72
00:07:42,829 --> 00:07:46,526
We have to avoid anything
careless that falls into their trap.
73
00:07:48,067 --> 00:07:51,195
I think the more impatient we get,
the more we fall for Arago's plan.
74
00:07:53,072 --> 00:07:54,173
What are we supposed to do, then?!
75
00:07:54,173 --> 00:07:58,007
One saving grace is that
Kaos is alive.
76
00:07:59,078 --> 00:08:01,876
Kaos might guide us through.
77
00:08:02,849 --> 00:08:04,383
I suppose.
78
00:08:04,383 --> 00:08:08,454
When that demon woman, Kayura,
let loose her ferocity...
79
00:08:08,454 --> 00:08:11,924
...we would've both been finished...
80
00:08:11,924 --> 00:08:13,926
...if the power of that staff
didn't save us.
81
00:08:13,926 --> 00:08:16,295
While we're missing the other three...
82
00:08:16,295 --> 00:08:21,255
...there's no one other than Kaos
who can activate the white armor.
83
00:08:21,467 --> 00:08:26,973
But I just don't feel that
it was Kaos who did that.
84
00:08:26,973 --> 00:08:30,209
You mean there's another
who can use the staff?
85
00:08:30,209 --> 00:08:31,410
Yeah.
86
00:08:31,410 --> 00:08:33,579
Someone's trying to tell us...
87
00:08:33,579 --> 00:08:36,249
...that without the power
of the white armor...
88
00:08:36,249 --> 00:08:38,684
...we can beat Arago.
89
00:08:38,684 --> 00:08:40,845
Whether we can count on
Kaos or not...
90
00:08:41,053 --> 00:08:43,756
...we still have to rescue
Seiji and Shin and Shu!
91
00:08:43,756 --> 00:08:46,826
We're the only ones
who can save them!
92
00:08:46,826 --> 00:08:48,327
You want to go, then?
93
00:08:48,327 --> 00:08:49,419
Yeah!
94
00:08:49,762 --> 00:08:52,932
You won't get in
if you fall for their plan.
95
00:08:52,932 --> 00:08:54,832
All that's waiting is a trap.
96
00:08:55,368 --> 00:08:58,037
However, Shinjuku was where
Arago's castle was.
97
00:08:58,037 --> 00:09:00,665
The netherworld that the
white armor blew away.
98
00:09:00,907 --> 00:09:03,843
There might be a path
left there somewhere.
99
00:09:03,843 --> 00:09:06,646
That's it!
That's what we have to find!
100
00:09:06,646 --> 00:09:10,810
We might get to the netherworld
without falling into a trap.
101
00:09:15,187 --> 00:09:17,621
How about we go
raid the netherworld?
102
00:09:19,825 --> 00:09:22,953
We'll get our three friends back.
103
00:09:45,117 --> 00:09:47,253
Kaos is still alive?
104
00:09:47,253 --> 00:09:50,347
No. I'm not sure if he is Kaos.
105
00:09:50,690 --> 00:09:54,327
But that staff is certainly his.
106
00:09:54,327 --> 00:09:58,230
But Kaos is the only one
who can control that staff.
107
00:09:58,230 --> 00:10:00,199
Ridiculous! I don't believe it!
108
00:10:00,199 --> 00:10:03,336
Even I, until I saw the
power of that staff...
109
00:10:03,336 --> 00:10:05,738
...thought he was someone else.
110
00:10:05,738 --> 00:10:09,367
How do you make sense of this,
Master Arago?
111
00:10:09,809 --> 00:10:10,876
Ignore him.
112
00:10:10,876 --> 00:10:15,540
We have nothing to fear
from anyone at this point.
113
00:10:15,815 --> 00:10:17,216
That certainly is so.
114
00:10:17,216 --> 00:10:18,217
However...
115
00:10:18,217 --> 00:10:22,822
...we now have the armors of the
Nimbus, Stone and Torrent.
116
00:10:22,822 --> 00:10:25,291
There's nothing to worry about.
117
00:10:25,291 --> 00:10:28,294
Kayura, are you prepared
to lure the other two...
118
00:10:28,294 --> 00:10:32,098
...Ryo of the Wildfire and Toma
of the Heavens to the netherworld?
119
00:10:32,098 --> 00:10:32,894
Yes!
120
00:10:33,132 --> 00:10:35,801
Kayura, we successfully
captured the first three.
121
00:10:35,801 --> 00:10:37,136
We can help you.
122
00:10:37,136 --> 00:10:40,373
Thank you, my dear Warlords.
123
00:10:40,373 --> 00:10:43,275
But I do not require
your assistance.
124
00:10:43,275 --> 00:10:45,611
That's very ungracious, Kayura!
125
00:10:45,611 --> 00:10:47,179
Now, just hold it.
126
00:10:47,179 --> 00:10:49,782
Kayura has her own plan.
127
00:10:49,782 --> 00:10:51,113
Leave it to her.
128
00:11:01,594 --> 00:11:04,757
I'm looking forward to it, Kayura.
129
00:11:10,903 --> 00:11:12,805
It's been a while since
we went to Shinjuku.
130
00:11:12,805 --> 00:11:15,074
This isn't a pleasure trip, Jun.
131
00:11:15,074 --> 00:11:16,242
I know.
132
00:11:16,242 --> 00:11:17,504
Good.
133
00:11:17,977 --> 00:11:19,604
White Blaze, let's go!
134
00:11:23,783 --> 00:11:25,250
That's...
135
00:11:30,523 --> 00:11:31,717
That's...
136
00:11:31,991 --> 00:11:33,117
...Kaos?!
137
00:11:36,862 --> 00:11:38,431
He was alive, after all?
138
00:11:38,431 --> 00:11:39,523
It's Kaos!
139
00:11:42,034 --> 00:11:44,730
You were alive, Kaos!
140
00:11:50,576 --> 00:11:52,066
You're...!
141
00:11:52,778 --> 00:11:55,747
It's been a while,
Ryo of the Wildfire.
142
00:11:59,919 --> 00:12:01,287
Shiten?!
143
00:12:01,287 --> 00:12:03,016
You were alive?!
144
00:12:03,723 --> 00:12:07,159
Legendary Armor Samurai Troopers
145
00:12:11,697 --> 00:12:13,995
It was a foolish past.
146
00:12:32,685 --> 00:12:35,087
My foolish life changed...
147
00:12:35,087 --> 00:12:37,282
...when I met Kaos.
148
00:12:38,157 --> 00:12:39,988
Loyalty
149
00:12:40,826 --> 00:12:44,387
The senseless battles
that lead to nothing...
150
00:12:44,930 --> 00:12:47,066
The battles I fought
wearing my armor...
151
00:12:47,066 --> 00:12:49,091
I abandoned everything.
152
00:12:51,837 --> 00:12:54,640
All I have now is the staff.
153
00:12:54,640 --> 00:12:58,098
I only follow the path that
Kaos had set out for me.
154
00:12:59,111 --> 00:13:04,105
I will fight the darkness that
tries to extinguish the light.
155
00:13:09,054 --> 00:13:12,285
So, that's Kaos's staff?
156
00:13:12,725 --> 00:13:15,761
I'd like to say I'm carrying out
the will of Kaos...
157
00:13:15,761 --> 00:13:17,363
...but I haven't attained that yet.
158
00:13:17,363 --> 00:13:19,064
Sorry, but...
159
00:13:19,064 --> 00:13:24,036
...don't think we completely
believe in what you're telling us.
160
00:13:24,036 --> 00:13:25,094
Right, Ryo?
161
00:13:25,671 --> 00:13:26,330
Yeah.
162
00:13:27,339 --> 00:13:28,707
Fine.
163
00:13:28,707 --> 00:13:30,576
You don't have to believe me.
164
00:13:30,576 --> 00:13:33,646
I just follow the will of the staff.
165
00:13:33,646 --> 00:13:35,341
That's all.
166
00:13:35,815 --> 00:13:37,750
But, Wildfire and Heavens...
167
00:13:37,750 --> 00:13:39,885
...I'll tell you this one thing.
168
00:13:39,885 --> 00:13:42,454
Do not fall for Kayura's plan.
169
00:13:42,454 --> 00:13:44,356
We know the dangers.
170
00:13:44,356 --> 00:13:48,127
We've come this far because
we don't fear those dangers.
171
00:13:48,127 --> 00:13:50,162
Dedication and recklessness...
172
00:13:50,162 --> 00:13:53,427
...are two different things.
The netherworld is different.
173
00:13:53,799 --> 00:13:56,602
Common sense and logic
vanish like sea foam.
174
00:13:56,602 --> 00:14:00,094
If you're careless,
you fall for Arago's plan.
175
00:14:01,006 --> 00:14:02,274
I know that.
176
00:14:02,274 --> 00:14:04,410
But we must save our friends.
177
00:14:04,410 --> 00:14:07,279
As time runs out, we will
fall for Arago's plan.
178
00:14:07,279 --> 00:14:09,481
But if you jump into his trap...
179
00:14:09,481 --> 00:14:12,952
...you will clearly be obliging him.
180
00:14:12,952 --> 00:14:15,147
I'm sure they believe that, too.
181
00:14:15,354 --> 00:14:17,990
That, if we fall into their trap,
they have us.
182
00:14:17,990 --> 00:14:19,892
There must be a way.
183
00:14:19,892 --> 00:14:22,428
We will find a way!
184
00:14:22,428 --> 00:14:25,698
Once we find that,
we may be able to defeat them!
185
00:14:25,698 --> 00:14:28,267
What if you don't find the way?
186
00:14:28,267 --> 00:14:30,502
We'll find it.
187
00:14:30,502 --> 00:14:32,204
We'll be sure to find it!
188
00:14:32,204 --> 00:14:33,439
All right.
189
00:14:33,439 --> 00:14:37,432
If you are that determined,
I will not stop you.
190
00:14:37,676 --> 00:14:40,646
Do not forget the things
you have learned.
191
00:14:40,646 --> 00:14:41,714
Wildfire...
192
00:14:41,714 --> 00:14:43,415
...you must open your mind...
193
00:14:43,415 --> 00:14:45,906
...and you shall become
a quiet flame.
194
00:14:46,585 --> 00:14:49,486
The light will guide you on your way.
195
00:14:50,522 --> 00:14:54,460
That Shiten seems to have gotten
quite an unbeatable power.
196
00:14:54,460 --> 00:14:55,757
Yeah.
197
00:14:56,328 --> 00:14:57,590
He has.
198
00:15:03,969 --> 00:15:06,538
So, is Shiten our enemy?
Or our friend?
199
00:15:06,538 --> 00:15:09,074
Well, maybe you can ask Ryo.
200
00:15:09,074 --> 00:15:11,343
I'd like to believe him.
201
00:15:11,343 --> 00:15:13,777
He saved my life twice, after all.
202
00:15:19,551 --> 00:15:22,554
The city's totally back to normal.
203
00:15:22,554 --> 00:15:25,853
You really think you can get
to the netherworld from here?
204
00:15:26,058 --> 00:15:28,594
Yeah. I'm sure there's a way in.
205
00:15:28,594 --> 00:15:30,529
Somewhere below this sky.
206
00:15:30,529 --> 00:15:35,668
And I'm sure they know
we're on the move.
207
00:15:35,668 --> 00:15:37,636
I wouldn't be surprised
if they attacked at anytime.
208
00:15:48,948 --> 00:15:50,816
You've come,
Wildfire and Heavens.
209
00:15:50,816 --> 00:15:52,977
You shall face my welcome!
210
00:16:01,460 --> 00:16:03,860
What the hell?
211
00:16:11,770 --> 00:16:12,638
That's...!
212
00:16:12,638 --> 00:16:13,639
A demon!
213
00:16:13,639 --> 00:16:15,732
They're making a move!
214
00:16:35,194 --> 00:16:37,219
- Let's go, Toma!
- Right!
215
00:17:03,822 --> 00:17:05,221
She's coming, Ryo!
216
00:17:13,432 --> 00:17:17,169
I've been waiting for you,
Wildfire and Heavens!
217
00:17:17,169 --> 00:17:19,671
So, it's you again!
218
00:17:19,671 --> 00:17:21,740
Master Arago is waiting for you.
219
00:17:21,740 --> 00:17:26,512
Allow me to welcome you
to the netherworld.
220
00:17:26,512 --> 00:17:28,781
Sorry, but we'll pass on that.
221
00:17:28,781 --> 00:17:31,650
I get the feeling
it's going to cost us big.
222
00:17:31,650 --> 00:17:35,320
We'll find our own way in!
223
00:17:35,320 --> 00:17:36,218
Oh?
224
00:17:36,655 --> 00:17:40,022
But first you'll have to
overcome my powers.
225
00:17:41,326 --> 00:17:43,529
I'd like to have a good look...
226
00:17:43,529 --> 00:17:45,895
...at the power of the
Samurai Troopers.
227
00:17:57,943 --> 00:17:59,205
Take this!
228
00:18:07,853 --> 00:18:09,221
Watch it, Toma!
229
00:18:09,221 --> 00:18:10,856
She's really fast!
230
00:18:10,856 --> 00:18:12,424
I know!
231
00:18:12,424 --> 00:18:15,825
Techniques like that won't
get you anywhere.
232
00:18:16,361 --> 00:18:18,230
Put on your armors.
233
00:18:18,230 --> 00:18:23,167
Otherwise, you will be
obliterated by my sword.
234
00:18:26,004 --> 00:18:28,240
We'll transform when we have to!
235
00:18:28,240 --> 00:18:30,275
Don't you tell us what to do!
236
00:18:30,275 --> 00:18:32,010
You're such fools.
237
00:18:32,010 --> 00:18:34,274
We're just going to have to try!
238
00:18:40,119 --> 00:18:41,984
She vanished! What?!
239
00:18:43,355 --> 00:18:47,018
Feel the shine
of my Starlight Sword!
240
00:18:54,766 --> 00:18:56,135
How sad.
241
00:18:56,135 --> 00:18:58,504
Are they the Samurai Troopers?
242
00:18:58,504 --> 00:18:59,471
Prepare yourself!
243
00:19:07,980 --> 00:19:10,415
H-He scratched me...!
244
00:19:10,415 --> 00:19:12,851
What did he just do?!
245
00:19:12,851 --> 00:19:15,081
- Ryo! Let's transform!
- Right!
246
00:19:15,287 --> 00:19:18,524
Armor of the Wildfire!
247
00:19:18,524 --> 00:19:20,287
Heavens!
248
00:19:41,180 --> 00:19:44,741
How could it have struck me
with its claws?
249
00:19:49,221 --> 00:19:50,381
Unforgivable!
250
00:20:04,870 --> 00:20:06,531
White Blaze!
251
00:20:30,996 --> 00:20:33,430
Take the Starlight Sword!
252
00:20:36,635 --> 00:20:38,432
- Here she comes, Toma!
- Right!
253
00:21:02,261 --> 00:21:05,397
So your armors protected you, huh?
254
00:21:05,397 --> 00:21:06,765
But it's too late!
255
00:21:06,765 --> 00:21:07,891
What?!
256
00:21:10,335 --> 00:21:12,030
What's happening?
257
00:21:13,438 --> 00:21:15,507
All that bathes in the light
of my Starlight Sword...
258
00:21:15,507 --> 00:21:17,542
...shall submit to me.
259
00:21:17,542 --> 00:21:20,375
As such, those armors
are now mine.
260
00:21:20,979 --> 00:21:24,710
You will now come with me
to Master Arago.
261
00:21:32,691 --> 00:21:33,925
You again!
262
00:21:33,925 --> 00:21:37,986
I will not allow this!
Go! Wildfire! Heavens!
263
00:21:45,003 --> 00:21:46,561
It's that light!
264
00:21:47,072 --> 00:21:48,937
The power of the staff!
265
00:21:51,076 --> 00:21:51,974
No!
266
00:21:54,980 --> 00:21:57,549
Forget it.
Those of the netherworld...
267
00:21:57,549 --> 00:22:00,085
...cannot enter that pillar of light!
268
00:22:00,085 --> 00:22:02,519
You're not Shiten, are you?
269
00:22:03,789 --> 00:22:05,857
They're headed to the netherworld.
270
00:22:05,857 --> 00:22:08,087
We've practically captured them.
271
00:22:09,461 --> 00:22:11,930
Wildfire, Heavens...
272
00:22:11,930 --> 00:22:15,331
...do not forget the meaning
of your spirit.
273
00:22:17,102 --> 00:22:20,230
They will come back, won't they?!
274
00:22:20,439 --> 00:22:23,306
Don't worry.
I'm sure they'll be back.
275
00:22:25,177 --> 00:22:27,112
Borrowing the power of Shiten...
276
00:22:27,112 --> 00:22:30,782
...Ryo and Toma head into
the netherworld.
277
00:22:30,782 --> 00:22:35,151
But Arago's trap
awaits them there.
278
00:22:46,865 --> 00:22:50,631
Love light, don't hesitate
279
00:22:51,203 --> 00:23:01,545
Feel me alive,
living in the same season
280
00:23:02,247 --> 00:23:07,116
When the red light goes up
281
00:23:09,821 --> 00:23:16,920
For some reason,
you run away
282
00:23:17,396 --> 00:23:18,663
We are sunshine
283
00:23:18,663 --> 00:23:24,260
You are the one who
taught me that
284
00:23:25,036 --> 00:23:27,406
Come on, today
285
00:23:27,406 --> 00:23:33,345
I'll say the most wonderful words
286
00:23:33,845 --> 00:23:38,145
Say hello
20492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.