Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
2
00:01:51,139 --> 00:01:59,130
Milan: 12th December 1970
1 year after the slaughter in Piazza Fontana
3
00:02:09,405 --> 00:02:12,449
Milan: 12th December 1970
1 year after the slaughter
4
00:02:12,569 --> 00:02:16,254
it's been 1 year since the slaughter here at the Agrarian Bank
5
00:02:16,374 --> 00:02:19,425
who do you think it was?
-who knows!
6
00:02:20,567 --> 00:02:22,470
who knows?
7
00:02:25,514 --> 00:02:29,319
would you have anything to tell me about the slaughter?
8
00:02:53,052 --> 00:03:00,789
I transported the man who blew up the bank
9
00:03:00,909 --> 00:03:06,117
and here's the story the taxi driver told me:
10
00:03:06,237 --> 00:03:12,713
I was at the taxi stand when I saw a man come out of the Corso shops a man
11
00:03:12,833 --> 00:03:16,391
who was going towards the square
12
00:03:16,511 --> 00:03:20,323
he has a suitcase in his hand and was coming to my taxi
13
00:03:20,443 --> 00:03:23,114
he said to me "take me to the Agrarian Bank"
14
00:03:23,234 --> 00:03:29,837
and I naturally told him, "but the bank is only 100m"
you'd be quicker to go by foot
15
00:03:29,957 --> 00:03:35,798
but the man opened the door and got into the taxi
16
00:03:37,067 --> 00:03:41,252
so naturally I took him in front of the Agrarian Bank
17
00:03:43,155 --> 00:03:46,960
[L.Paolucci continues to relate the dialogue he had with the taxi driver Rolandi]
18
00:03:47,080 --> 00:03:50,766
I waited in front of the bank for a minute and then he came out
19
00:03:50,886 --> 00:03:56,600
I took him where he needed to go
20
00:03:57,742 --> 00:04:05,860
and only after half a hour I found out about the explosion at the Bank
21
00:04:05,980 --> 00:04:11,695
and in that moment I remember that
22
00:04:11,815 --> 00:04:22,730
when he had gone into the Bank he had the suitcase and when he came out he didn't
23
00:04:22,850 --> 00:04:28,611
I remembered that he had a very dark face
24
00:04:28,731 --> 00:04:33,431
and he spoke a perfect Italian, without accent
25
00:04:33,551 --> 00:04:38,632
?...my advice is that you leave immediately
26
00:04:38,752 --> 00:04:43,706
and while leaving he said to me,
27
00:04:43,826 --> 00:04:49,794
you met [drove?] me here, and if I go to the police
28
00:04:49,914 --> 00:04:56,263
all will be talking about me, radio, television,
and at this point I have to say
29
00:04:56,383 --> 00:05:05,523
that I'm asking myself if I was a servant of the truth
30
00:05:05,643 --> 00:05:10,216
you will ask me why
31
00:05:10,336 --> 00:05:13,133
so I will tell you immediately what my doubts are:
32
00:05:13,253 --> 00:05:19,602
1. Why did the police, half an house after
33
00:05:20,744 --> 00:05:26,832
ask me if I had asked the taxi driver what the man was wearing
34
00:05:29,876 --> 00:05:35,584
why didn't the police question me directly?
35
00:05:36,980 --> 00:05:41,673
why did I never meet Rolan?
36
00:05:42,941 --> 00:05:51,186
Cornelio Rolandi,
sole witness in charge of Valpreda, died 16th july 1971, after 12th dec 1969
37
00:05:51,306 --> 00:05:55,461
8 people had already died, all related to the slaughter
38
00:05:57,364 --> 00:06:02,057
no interviews to anyone because
39
00:06:02,177 --> 00:06:05,102
during the worse times, even for me
[C.Rolandi - Taxi driver]
40
00:06:05,222 --> 00:06:09,161
when I was interviewed, it seemed like everyone was helping me
41
00:06:10,429 --> 00:06:15,630
but instead nowadays, it's almost 6 months i'm unemployed
42
00:06:15,750 --> 00:06:18,166
no one helps me
43
00:06:19,688 --> 00:06:26,827
people who came to visit me are friends, journalists haven't come
44
00:06:26,947 --> 00:06:34,311
i wait for proposals that are useful to me and family
45
00:06:34,431 --> 00:06:40,907
but up to now i have found no one that has made any declaration
46
00:06:41,027 --> 00:06:46,234
for the future, even for my son, and i don't know
47
00:06:46,354 --> 00:06:49,659
I'm here, a man suspended from eveything
48
00:07:26,211 --> 00:07:28,875
Sunday morning, the 14th
49
00:07:28,995 --> 00:07:32,173
around 9.30, I don't know, I get a call from the police
50
00:07:32,293 --> 00:07:36,232
and not from Pino, saying that Pino was at the station and ill
51
00:07:39,165 --> 00:07:43,985
at 14:30 on monday, yet another phone call from the police
52
00:07:44,105 --> 00:07:49,439
they said, "your husband has been stopped at the station for check ups"
53
00:07:50,835 --> 00:07:52,610
he repeats this again
54
00:07:52,730 --> 00:07:57,684
at 22:00 I get a phone call from Dr.Calabresi
55
00:07:57,804 --> 00:08:00,982
who was asking for Pino's documents [license?]
56
00:08:01,102 --> 00:08:05,929
ten minutes later I call saying i'd found it, should I bring it?
57
00:08:06,049 --> 00:08:09,227
he says, no Miss, we are coming
58
00:08:09,347 --> 00:08:13,286
but where is Pino exactly? - he's here where he is much better
59
00:08:15,442 --> 00:08:20,896
at 23:00 a policeman came to get the document
60
00:08:21,016 --> 00:08:26,097
at 1:05, of the 16th, journalists came to tell me that Pino had died
61
00:08:30,029 --> 00:08:35,610
I phoned Dr.Calabresi asking him why he didn't tell me
62
00:08:35,730 --> 00:08:38,528
he said, you know lady, we have a lot to do
63
00:08:38,648 --> 00:08:43,474
At my house a policeman came, put his hand on my shoulder and said, lady, come with me
64
00:08:43,594 --> 00:08:46,771
and he took me to Dr.Allegra's room
65
00:08:46,891 --> 00:08:51,210
who asked me, who are you? I said, I am Pinelli's mother
66
00:08:52,732 --> 00:08:58,821
lady, assure the mother of the children, that Giuseppe is not involved in anything
67
00:08:58,941 --> 00:09:03,641
we were just following leads from Rome, because of the seriousness of the case
68
00:09:04,909 --> 00:09:11,886
when I left I phoned his wife and my daughter assuring them that there was nothing on Pino
69
00:09:12,006 --> 00:09:14,296
and telling them what Dr.Allegra had told me.
70
00:09:14,416 --> 00:09:22,597
And at an earlier time, when Alice had said she was worried that Pino was too involved in his party...
71
00:09:22,717 --> 00:09:24,753
with the anarchists, the movement
72
00:09:26,402 --> 00:09:32,364
I observed him a little and said, "Pino be careful because, you know, anarchists not well considered"
73
00:09:34,520 --> 00:09:35,866
And he replied to me,
74
00:09:35,986 --> 00:09:45,245
"anarchy is not what they taught you when you were a child, it is not violence, we do not want violence
75
00:09:45,365 --> 00:09:47,148
and we don't use it".
76
00:09:48,543 --> 00:09:53,363
he assured me with those words, and that was the last time I saw Pino
77
00:09:53,483 --> 00:09:56,718
in the evening, after the journalists had arrived
78
00:09:56,838 --> 00:10:01,791
after Calabresi's reply, which I heard because I was near the phone
79
00:10:01,911 --> 00:10:05,343
to hear the reply, I was the first to go to the hospital
80
00:10:05,463 --> 00:10:09,275
so a nurse of the hospital took me to an inside room
81
00:10:09,395 --> 00:10:13,968
she said, "lady, wait here, are you on your own?", I said, no, I'm waiting for my daughter-in-law
82
00:10:14,088 --> 00:10:20,804
while we talk, a nurse (male) comes in and searches for a document and says,
83
00:10:20,924 --> 00:10:22,833
"is this the council's certificate?"
84
00:10:22,953 --> 00:10:26,343
when I heard that phrase I thought, Pino had died.
85
00:10:27,231 --> 00:10:30,740
and the nurse says, "he was brought here in pretty bad shape"
86
00:10:30,860 --> 00:10:34,334
they took us to see him, I remember very well
87
00:10:34,454 --> 00:10:37,590
and I don't ever want to relive it
88
00:10:39,340 --> 00:10:41,324
[Bridge of Ghisolfa Centre - (Anarchist)]
89
00:10:41,444 --> 00:10:45,552
At that moment that the Ghisolfa was closing, Pinelli arrives on his motorcycle
90
00:10:47,301 --> 00:10:48,413
"Do you want to follow us?"
91
00:10:47,301 --> 00:10:48,413
92
00:10:48,533 --> 00:10:53,647
"you know, it's a formal question, no pressure
93
00:10:53,767 --> 00:10:56,084
we know you have nothing to do with it"
94
00:10:56,204 --> 00:10:58,918
so in that way, a friend Artau go into the car
95
00:10:59,038 --> 00:11:01,318
while Pinelli followed on the scooter
96
00:11:03,009 --> 00:11:04,733
to the police station.
97
00:11:04,853 --> 00:11:08,278
I started to be involved with Giuseppe Pinelli
[Milan Courts: first hearing on case of Lotta-Continua - Calabresi]
98
00:11:08,398 --> 00:11:12,370
basically one year ago, the same night of the day that he died
99
00:11:12,757 --> 00:11:16,510
Pinelli is invited to present himself at the polive station
100
00:11:16,630 --> 00:11:20,272
and here, during the night between the 12t and 13th
101
00:11:20,707 --> 00:11:23,187
that is, between Friday and Saturday
102
00:11:25,984 --> 00:11:30,849
they interrogate until the early hours of the morning
103
00:11:31,321 --> 00:11:34,881
the second day arrives, Saturday,
104
00:11:35,001 --> 00:11:39,519
the night between Saturday and Sunday, Pinelli had stayed in a secured room
105
00:11:40,114 --> 00:11:43,336
the next day is the day of the tragedy
106
00:11:43,787 --> 00:11:48,329
according to the reconstruction by certain journalists
107
00:11:49,575 --> 00:11:54,214
between 23:58, 23:59 and 24:00 hours
108
00:11:54,681 --> 00:11:57,790
the body of Pinelli falls
109
00:11:57,910 --> 00:11:59,830
in the courtyard of the station
110
00:11:59,950 --> 00:12:04,244
he is taken to hospital
111
00:12:04,364 --> 00:12:07,514
he arrives some 10 minutes after midnight
112
00:12:07,634 --> 00:12:11,418
or 15, or some minutes later
113
00:12:12,611 --> 00:12:18,055
he is treated by Dr. Fiorenzano
114
00:12:18,175 --> 00:12:21,438
In the rooms of medical visits
115
00:12:23,328 --> 00:12:26,969
we were brought a man of about 40 years old
116
00:12:27,500 --> 00:12:30,142
whose conditions were extremely serious
117
00:12:31,831 --> 00:12:35,149
with no pulse or pressure
118
00:12:35,586 --> 00:12:43,285
in the meantime there was a movement of people, even in the medical room
119
00:12:45,781 --> 00:12:52,583
the situation was such that to my questions of what happened how did it happen
120
00:12:53,533 --> 00:12:58,317
someone explains that Pinelli, during the interrogation,
121
00:12:59,334 --> 00:13:04,231
makes a precise murder charge, the phrase was unambiguous
122
00:13:07,309 --> 00:13:14,686
someone else in this movement says, "he got up suddenly, went to the window and because of the heat, threw himself out"
123
00:13:15,848 --> 00:13:20,712
operations were suspended, Pinelli had finished living.
124
00:13:20,971 --> 00:13:24,547
Some say, to enter the history of this case
125
00:13:25,320 --> 00:13:29,025
that Pinelli had a sudden impulse
126
00:13:27,979 --> 00:13:32,215
[Lawyer Gentini - defending Lotta Continue - continues]
127
00:13:29,145 --> 00:13:33,359
that he got up suddenly, threw himself towards the window
128
00:13:33,479 --> 00:13:35,486
that he would have climbed the fence
129
00:13:35,606 --> 00:13:37,806
hurting himself
130
00:13:38,167 --> 00:13:41,501
to his family, to his political ideology, to everything
131
00:13:42,033 --> 00:13:45,898
others say, that he went close to the window
132
00:13:46,588 --> 00:13:51,613
that with a movement flicked the ash from his cigarette
133
00:13:53,417 --> 00:13:54,545
after finishing to smoke
134
00:13:55,012 --> 00:13:58,204
to fool the police around him.
135
00:13:58,475 --> 00:13:59,763
and then threw himself
136
00:14:01,924 --> 00:14:05,742
it was around...23:56
137
00:14:05,862 --> 00:14:10,910
I remember because I looked at my watch, because I wanted to get the early edition of the newspaper
138
00:14:11,625 --> 00:14:16,747
and when I decided to go, I said bye to my collegues
139
00:14:17,149 --> 00:14:19,628
got the newspaper
140
00:14:21,367 --> 00:14:24,347
I went as usual by the stairs
141
00:14:24,685 --> 00:14:27,198
I lit a cigarette
142
00:14:27,318 --> 00:14:31,487
arrived in the courtyard and just in that moment heard the noises
143
00:14:32,695 --> 00:14:37,640
something hitting, a shout and then 3 consecutive noises
144
00:14:38,277 --> 00:14:45,059
something that fell, hitting twice then the final impact on the ground naturally
145
00:14:45,426 --> 00:14:51,133
then there were some muffled noises, two closer, and one further away
146
00:14:51,681 --> 00:14:55,160
so much that after, I said,
147
00:14:55,280 --> 00:14:59,283
this body that fell, must have hit the two edges
148
00:15:00,055 --> 00:15:01,151
Hyphotheses...[?]
149
00:15:03,325 --> 00:15:05,741
and they are these:
150
00:15:06,532 --> 00:15:10,719
a rough meeting during the interrogation
151
00:15:11,493 --> 00:15:18,387
that made the people present think that Pinelli was close to death
152
00:15:18,507 --> 00:15:24,881
there in custody, under the eyes, those days, of the whole of Italy
153
00:15:27,501 --> 00:15:31,946
in other words, they really sent him to death
154
00:15:32,066 --> 00:15:37,987
they chose to drop the anarchist and talk of suicide`
155
00:15:38,332 --> 00:15:44,694
rather than put into crisis, with the police of Milan, the whole investigation
156
00:15:44,814 --> 00:15:47,755
with the facts of the 12th of December.
157
00:15:51,139 --> 00:15:53,334
Another hypothesis:
158
00:15:53,454 --> 00:15:54,880
Murder.
159
00:15:55,529 --> 00:15:59,185
[Group of workers meeting in the headquarters of the Lotta Continue in Milan]
160
00:16:01,681 --> 00:16:05,048
I think, the bombs, were exploded in that moment
161
00:16:05,168 --> 00:16:11,250
only because the working class, was going through an excellent period
162
00:16:11,370 --> 00:16:16,227
with regard to the socialist movement
163
00:16:16,856 --> 00:16:23,911
So that these people, with the support of the government, of the State, exploded these bombs
164
00:16:24,684 --> 00:16:30,141
to blame the left, the people who were fighting
165
00:16:30,672 --> 00:16:37,196
when it was clear that the murders were fascist and nothing else
166
00:16:38,307 --> 00:16:44,831
It was a reply, really, a reply to the advance of the workers
167
00:16:49,253 --> 00:16:55,995
The case was in Milan, but within the factories, especially Fiore, the event was immediately understood
168
00:16:56,115 --> 00:17:02,542
there were no doubts, that the bombs were put by anarchists or whatever, it was immediately understood that it was fascists
169
00:17:02,662 --> 00:17:05,239
even the most unpoliticised worker knew this
170
00:17:05,359 --> 00:17:09,153
It was a black thread that tied everything together
171
00:17:09,273 --> 00:17:14,420
it tied parliament, the repression of workers, and all these things
172
00:17:14,540 --> 00:17:18,286
[Group of ex-partisana of Sarzana]
173
00:17:16,934 --> 00:17:23,221
I think that the right position
174
00:17:23,341 --> 00:17:26,924
in this direction would be to do
175
00:17:27,044 --> 00:17:32,123
towards directors of the Italian State
176
00:17:32,243 --> 00:17:35,119
and all the parties
177
00:17:35,650 --> 00:17:38,824
to talk about the illegality
178
00:17:38,944 --> 00:17:42,160
the affairs of the fascists
179
00:17:42,707 --> 00:17:45,655
we are always there
180
00:17:47,322 --> 00:17:50,753
It's the Italian state that is fascist
181
00:17:51,993 --> 00:17:53,959
how can it talk about laws?
182
00:17:51,993 --> 00:17:53,959
183
00:17:54,079 --> 00:17:58,261
Agnelli pays two: pays Colombo and pays Borghese
184
00:18:01,919 --> 00:18:04,963
I came home in '45
185
00:18:05,328 --> 00:18:11,820
and in May they were already home
186
00:18:12,367 --> 00:18:14,961
they had come home, it was all over
187
00:18:15,081 --> 00:18:19,044
and they waited for me because
188
00:18:19,303 --> 00:18:22,638
they told me, look, Martini,
189
00:18:22,758 --> 00:18:26,310
you suffered there, and we suffered here
190
00:18:26,430 --> 00:18:30,353
now let's try and make an Italy with another regime
191
00:18:30,473 --> 00:18:34,268
with another system, democratic system, an advanced system
192
00:18:34,388 --> 00:18:37,667
get rid of tyranny, remove the monarchy
193
00:18:37,787 --> 00:18:40,405
do the reforms, etc...etc...
194
00:18:40,525 --> 00:18:45,067
I agreed, I listened to them
195
00:18:45,187 --> 00:18:51,139
When we went to the hills, we were a nucleus of people
196
00:18:51,497 --> 00:18:56,941
people who fought for an ideal, to really change the situation in Italy.
197
00:18:57,199 --> 00:19:00,227
They fooled us
198
00:19:01,187 --> 00:19:04,312
They sold what was the partisan movement
199
00:19:05,037 --> 00:19:12,108
Things basically were not changing. I saw strikes, strikes started
200
00:19:12,621 --> 00:19:16,438
fights started, they started to shoot again,
201
00:19:16,558 --> 00:19:21,480
so I said basically "What republic have we made?"
202
00:19:23,541 --> 00:19:27,890
When there are deaths, when the police shoot
203
00:19:28,010 --> 00:19:31,353
When Togliatti gave amnesty to the fascists
204
00:19:33,303 --> 00:19:38,007
What sort of republic have we made, I would say
205
00:19:38,329 --> 00:19:43,306
So they would reply "Step by step, step by step"
206
00:19:44,807 --> 00:19:50,864
For me, steps were taken but always in the same place
207
00:19:50,984 --> 00:19:54,459
so that there must be a hole 2 metres big
208
00:19:55,039 --> 00:19:59,275
in these steps that the Communist Party would take
209
00:20:06,285 --> 00:20:07,687
to repress marches
210
00:20:07,807 --> 00:20:09,281
or to divert them
211
00:20:12,116 --> 00:20:14,355
For example, it was seen
212
00:20:14,475 --> 00:20:18,494
the elections that took place in Sicily and Calabria
213
00:20:18,614 --> 00:20:22,022
and why all those votes for [?] came out
214
00:20:22,328 --> 00:20:25,775
It's not because they have just now emerged
215
00:20:25,895 --> 00:20:27,725
it's not that they have just become fascist
216
00:20:27,845 --> 00:20:32,639
They were fascists before but before they were hidden behind the mask of the D.C. [Christian Democrats]
217
00:20:32,759 --> 00:20:36,587
[Colonnata village (in Carrara) - white murders and toxicity]
218
00:21:01,322 --> 00:21:05,880
Every year, give or take, about 20 people come, 30..40..
219
00:21:06,000 --> 00:21:07,233
How do people die here?
220
00:21:07,353 --> 00:21:11,067
Under blocks of stone, squashed
221
00:21:14,603 --> 00:21:21,755
Or some of the accidents have to do with fear
222
00:21:21,875 --> 00:21:27,175
to lose their jobs, to lose the company, they have families and kids
223
00:21:27,433 --> 00:21:32,877
They go for the dangerous tasks, I won't go, you go...
224
00:21:33,428 --> 00:21:40,241
Bosses take advantage of us because the workers need the money, even just 30,000 lire
225
00:21:40,361 --> 00:21:42,851
those 30,000 that the son brings, they need it
226
00:21:42,971 --> 00:21:46,510
to pay for this and that, so they take more risks
227
00:21:46,977 --> 00:21:53,436
When they say, "go and work there" and I see that it's dangerous, I am constrained to go
228
00:21:53,556 --> 00:21:57,315
because if I say I won't go, I go home and my father says "now what do we do?"
229
00:21:57,435 --> 00:21:59,232
"here we can't even eat"
230
00:22:00,279 --> 00:22:01,407
And he takes advantage of us
231
00:22:02,058 --> 00:22:05,585
The work we do each day, I work over there
232
00:22:07,680 --> 00:22:10,290
It's already seven years that I work with one hand
233
00:22:10,410 --> 00:22:13,092
and when one expresses an idea over there
234
00:22:13,997 --> 00:22:17,621
that does not appeal to these bosses
235
00:22:17,741 --> 00:22:22,469
they are threatened day by day
236
00:22:23,082 --> 00:22:28,623
they are threatened when one goes on strike. Look lads, we have to fire 20 or 15 men
237
00:22:28,743 --> 00:22:29,606
15 workers
238
00:22:30,705 --> 00:22:36,552
People over here react when there is a deadly accident
239
00:22:37,164 --> 00:22:41,432
Here even children react jumping out of bed naked and barefoot
240
00:22:41,552 --> 00:22:45,397
each one tries to get inside where the father is
241
00:22:46,073 --> 00:22:48,425
who works and brings the bread home
242
00:22:48,545 --> 00:22:53,950
They all shout, and go home and tell everyone where they are
243
00:22:54,070 --> 00:22:56,916
then they have more of a chance
244
00:23:01,157 --> 00:23:02,336
he died here he died there
245
00:23:02,456 --> 00:23:05,339
and the whole thing finishes like that you see?
246
00:23:06,303 --> 00:23:10,281
Because here, even with the bosses, we can't have contact with them
247
00:23:10,401 --> 00:23:13,108
They will always not care about us, so for the usual problem I think
248
00:23:13,228 --> 00:23:16,717
the time has come to say "enough" even with rifles
249
00:23:16,837 --> 00:23:20,325
you've exploited me until now, now you will give me back all you took
250
00:23:20,445 --> 00:23:21,678
to me my father and grandfather
251
00:23:21,798 --> 00:23:27,508
Let's listen to the young, I listen to the young because here we are fed up
252
00:23:27,628 --> 00:23:32,562
I dream, every night I dream that in the morning something will happen
253
00:23:32,682 --> 00:23:35,977
something big, maybe even the revolution
254
00:23:49,411 --> 00:23:53,148
There was a time in my team, really tough work
255
00:23:54,304 --> 00:24:02,035
So we had an meeting one evening saying "Guys, we need to strike, to ask for a 20 lire increase"
256
00:24:02,549 --> 00:24:07,075
The workers, maybe some of these things they don't understand
257
00:24:13,758 --> 00:24:17,398
I interrupted this meeting saying
258
00:24:17,518 --> 00:24:20,215
it's fair to give them the 20 lire increase
259
00:24:20,618 --> 00:24:27,013
but the most important thing is to strike, to put more men, 4 men instead of 3
260
00:24:27,133 --> 00:24:34,747
but we have to let them realise that toxocity isn't removed with money, because work is always hazardous. It is removed with more workers
261
00:24:38,208 --> 00:24:41,848
A specific case, where I work
262
00:24:42,847 --> 00:24:47,582
these spraying machines last 30 years
263
00:24:47,702 --> 00:24:51,401
30 years ago we used to work in twos
264
00:24:52,094 --> 00:24:56,475
now we are 8 or 9, so we spray each other
265
00:24:56,595 --> 00:25:00,217
and this provokes TB and illness
266
00:25:00,337 --> 00:25:07,449
In a chain production line, where a worker works and does the same movements 8 hours a day
267
00:25:07,569 --> 00:25:12,343
Always, from morning to evening, this individual after some time
268
00:25:12,463 --> 00:25:16,950
is not capable of discussion certain things or understanding certain things
269
00:25:17,552 --> 00:25:23,576
Toxicity is not only the smoke but also is able to repress the complexity of man
270
00:25:23,852 --> 00:25:30,247
For me toxicity begins first thing in the morning because I get up at 3.30
271
00:25:31,308 --> 00:25:33,079
and get to work at 5:45i
272
00:25:34,485 --> 00:25:42,170
18 kilometres it was impossible that the parties and those who think they're doing something
273
00:25:45,022 --> 00:25:48,002
they should also do those 18 kilometres
274
00:25:50,516 --> 00:25:54,740
Because a man that gets up at 3.30 in the morning
275
00:25:54,860 --> 00:25:59,418
when I do the first shift, which means I come home at 4
276
00:25:59,538 --> 00:26:04,524
and because of this toxicity, beyond toxicity, also human satisfaction
277
00:26:11,570 --> 00:26:14,324
I have to say, are you unemployed?
278
00:26:14,662 --> 00:26:17,449
How many unemployed are there?
279
00:26:16,708 --> 00:26:18,995
[Pasolini interview with the unemployed of Bagnoli]
280
00:26:21,971 --> 00:26:24,838
Who are you protesting against? against who?
281
00:26:28,655 --> 00:26:31,812
Against the bosses who exploit us all year round
282
00:26:37,420 --> 00:26:39,305
He needs a lot of work
283
00:26:49,175 --> 00:26:54,314
How many unemployed are there here?
-We are many
How many?
284
00:26:55,190 --> 00:26:55,963
about 50
285
00:27:10,879 --> 00:27:12,651
[Naples accent - incomprehensible!]
286
00:27:13,849 --> 00:27:19,212
In all these discussion...we go to the employment office to ask for a job
287
00:27:27,850 --> 00:27:33,370
A constitutional strike to make national contracts, they throw us out
288
00:27:34,481 --> 00:27:38,895
They throw us out for a strike which is constitutional, so then we go to Rome
289
00:28:01,926 --> 00:28:02,908
It doesn't exist
290
00:28:03,408 --> 00:28:06,903
we went there, me and 5-6 workers
291
00:28:07,274 --> 00:28:10,108
we went into a room with 8 of them
292
00:28:10,228 --> 00:28:14,618
Mr.Torozzi and 4-5 employees
293
00:28:15,295 --> 00:28:19,354
They replied, ok. If you want a place to work
294
00:28:19,474 --> 00:28:20,850
you should be ashamed.
295
00:28:22,187 --> 00:28:27,599
You in this room should because it's only 8 people talking to the representiatives of the unemployed in Naples!
296
00:28:34,392 --> 00:28:38,258
The problem with kids, like this kid here
297
00:28:38,596 --> 00:28:40,658
the problem of kids is that all in all
298
00:28:40,778 --> 00:28:43,482
in a family of 8, where they earn 15,000 lire
299
00:28:45,978 --> 00:28:48,121
because they can't even eat
300
00:28:50,807 --> 00:28:53,513
This is the fight, the fight of the young
301
00:29:00,306 --> 00:29:04,896
["La lotta, dura, senza paura!"]
["The tough fight, without fear!"]
302
00:30:58,112 --> 00:31:02,220
Reggio Calabria [southern state] 1970
The fight for main town
The anger against bosses
303
00:31:37,045 --> 00:31:39,671
a piece of watch or something
304
00:31:41,394 --> 00:31:42,892
There's no work, there's nothing
305
00:31:46,550 --> 00:31:49,320
everyone, all these guys are dying of hunger
306
00:31:49,836 --> 00:31:50,335
-Why?-
307
00:31:51,124 --> 00:31:52,544
Look at our condition!
308
00:31:52,664 --> 00:31:55,740
In these shacks, the rats eat you
309
00:32:03,007 --> 00:32:06,534
People who support the strikes are mostly poor people
310
00:32:08,339 --> 00:32:12,398
They would descend to get beaten or killed, to get actually killed
311
00:32:12,704 --> 00:32:16,570
while the bosses sat in their balconies to see the spectacle and make fun of us
312
00:34:25,031 --> 00:34:27,834
When there were fights between youth and police
313
00:34:27,954 --> 00:34:32,408
There was an old woman with her shopping bag who went to and fro picking bringing back thrown stones
314
00:34:32,731 --> 00:34:36,017
When we heard that story about the bombs we fled
315
00:34:36,419 --> 00:34:37,370
-You escaped?-
316
00:34:41,581 --> 00:34:48,233
Some older friends had sea-masks they put on and ran away
317
00:34:51,915 --> 00:34:57,534
They would have vans following behind them, they would shoot every 15-20 blocks
318
00:34:57,654 --> 00:35:00,650
They would even shoot bullets
319
00:35:02,297 --> 00:35:05,164
On their return they would find another barricade
320
00:35:05,424 --> 00:35:08,468
and again, until they were forced to not enter St.Katherines
321
00:35:09,218 --> 00:35:11,650
because they would die - I was so scared!
322
00:35:12,137 --> 00:35:14,650
They didn't come in the nights, because it was scary
323
00:35:14,956 --> 00:35:18,113
-The police were scared?-
Yes, because the lights were all broken here
324
00:35:18,346 --> 00:35:25,642
We let the police pass over the bridge, but they managed to get past the barricade at St.Katherines then we held them back
325
00:35:25,996 --> 00:35:30,555
-You did the republic?-
Yes we did the republic with barricades
326
00:35:30,935 --> 00:35:34,006
Then we blocked it completely to not let the police pass at all
327
00:35:42,617 --> 00:35:45,878
In each group there were about 100 of us, 150
328
00:35:46,289 --> 00:35:49,669
but united we were about 500
329
00:35:49,789 --> 00:35:54,101
-A large battle?-
Large because in the end....
-And who won?
330
00:35:54,576 --> 00:35:56,967
We won because the police didn't go beyond the barricade
331
00:35:59,085 --> 00:36:04,594
They would punch, spitting in the mouth, they would make the prisoners drink salt water
332
00:36:06,035 --> 00:36:09,697
they would make them go up stairs and trip them over to break their teeth
333
00:36:09,817 --> 00:36:16,125
If we were just 4 hoodlums as the TV said, why did they send in an army? Why did they send 8000 police and carabinieri
334
00:36:16,624 --> 00:36:21,436
Then they stopped me and I said "don't arrest me, don't beat me, I'm an invalid"
335
00:36:22,975 --> 00:36:27,234
They beat me, the ripped up my certificate and other things
336
00:36:29,135 --> 00:36:34,945
The president of one of the occupied schools, found and documented with photos these things
337
00:36:36,655 --> 00:36:40,375
Things that had been left behind
338
00:36:40,495 --> 00:36:43,241
they would take all these things before loading
339
00:36:43,361 --> 00:36:48,266
There were reasons for leaving, totally valid reasons for the protest
340
00:36:48,386 --> 00:36:54,930
But on the other hand ione has to realise that there was a certain manipulation by people
341
00:36:55,580 --> 00:36:58,318
by people who have particular interests
342
00:36:58,612 --> 00:37:01,652
on Reggio and on the question of "Capoluogo" [main town]
343
00:37:01,953 --> 00:37:06,148
The population did not identify these elements that were used for
344
00:37:06,564 --> 00:37:11,076
that were used for provocation or manipulation
345
00:37:11,792 --> 00:37:12,505
Shut up a second!
346
00:37:13,945 --> 00:37:15,813
I wanted to say that...
347
00:37:17,087 --> 00:37:20,807
There was...
-It's true, it's true!
348
00:37:23,103 --> 00:37:25,984
The population combated and fought
349
00:37:26,340 --> 00:37:29,744
and the same people have returned to power in the municipality and province
350
00:37:30,614 --> 00:37:34,842
We want the "capoluogo" and that's all!, it will come, thanks anyway!
351
00:37:34,962 --> 00:37:37,565
If they won't give it to us, we will take it by power
352
00:37:40,412 --> 00:37:43,990
But I agree with you!
353
00:37:44,243 --> 00:37:48,122
We were not pushed by anyway, we went down into the square [piazza]
354
00:37:48,391 --> 00:37:51,811
But I'm saying that the ideal reasons are totally valid it's only that there was
355
00:37:51,931 --> 00:37:54,798
some people who took advantage of this.
356
00:37:55,605 --> 00:37:57,220
Let him speak!
357
00:37:56,983 --> 00:37:59,516
No one exploited us, no one!
358
00:37:59,636 --> 00:38:02,253
We descended into the piazza, not for the rich
359
00:38:02,373 --> 00:38:05,102
but we descended for us, for the "capoluogo"
360
00:38:05,222 --> 00:38:11,195
Who tells you that after all you've done, you went to prison, the other to hospital,
361
00:38:11,496 --> 00:38:14,868
that those to benefit this shouldn't be us?....
362
00:38:19,903 --> 00:38:22,025
[A worker of the Pirelli factory speaks]
363
00:38:23,870 --> 00:38:27,543
This is the complicity of the Community Party`
364
00:38:29,728 --> 00:38:35,341
Where there was hunger, there was desperation, and the fascist took advantage of this
365
00:38:45,014 --> 00:38:48,212
When the proletariat is taken over by desperation
366
00:38:49,712 --> 00:38:55,047
terrible things can happen
367
00:39:25,030 --> 00:39:29,210
I have to say of the 100 clients I have, 99 of them are southern
368
00:39:29,330 --> 00:39:31,468
and a Piedmontese, this is true isn't it?
369
00:39:31,588 --> 00:39:37,840
They come here to work, hoping to make a house, when they arrive they put them in barracks
370
00:39:37,960 --> 00:39:40,848
near Porta nuova, they don't have a house, they don't have anything
371
00:39:40,968 --> 00:39:45,797
When you have 100 workers like that, find them a house, give them what they need
372
00:39:45,917 --> 00:39:48,204
Otherwise what do these people do?
373
00:39:48,324 --> 00:39:53,209
I am willing, in any moment, I am old but I am an old fighter, I am a revolutionary
374
00:39:53,329 --> 00:39:58,671
and I am for sweeping away...to get rid of the bosses
375
00:39:58,791 --> 00:40:02,294
They should go away, they should never be seen again
376
00:40:02,414 --> 00:40:07,772
Here you become a robot, not a human any more and you have a wife and kids
377
00:40:07,892 --> 00:40:10,305
Here instead you become a robot
378
00:40:10,571 --> 00:40:14,766
you know that in the morning at 3:40 you have to wake up and go to work
379
00:40:15,085 --> 00:40:17,618
you have to produce, produce and produce
380
00:40:17,887 --> 00:40:21,196
The bosses exploit us from the morning to the evening
381
00:40:21,956 --> 00:40:25,708
The owner Agnelli, who is he? who is he? He's the one who exploits us no?
382
00:40:26,149 --> 00:40:30,202
We get 100,000 lire of salary while outside the cost of life is how much?
383
00:40:29,791 --> 00:40:32,988
-And it's Agnelli who exploits you?-
Of course it is, of course
384
00:40:33,242 --> 00:40:37,057
Listen - who increases production here?
385
00:40:37,177 --> 00:40:40,405
If you found yourself face to face with Agnelli what would you do?
-I'd shoot him!
386
00:40:40,525 --> 00:40:45,172
Immigrants are not only those who come from the south to work to find a better place
387
00:40:45,292 --> 00:40:50,285
it is also a worker from here, a farmer from here who is exploitedi
388
00:40:56,905 --> 00:41:00,356
I love my Sicily so I...
389
00:41:01,830 --> 00:41:07,007
If I could return, I would return there
390
00:41:07,939 --> 00:41:11,483
Sicily is beautiful but I think it's beautiful only for holidays
391
00:41:13,006 --> 00:41:19,434
She is well here, there are no entertainments in Sicily
392
00:41:19,741 --> 00:41:22,749
there really aren't
393
00:41:27,114 --> 00:41:30,330
She got the habit of people in Turin
394
00:41:30,450 --> 00:41:34,750
well, here I found another style of life
395
00:41:34,870 --> 00:41:38,554
It's small but I like everything.../
396
00:41:52,138 --> 00:41:57,846
The film you have seen was shot between the end of 1970 and the beginning of 1972`
397
00:41:59,114 --> 00:42:02,285
A long time ago
398
00:42:03,934 --> 00:42:09,008
The film has been restored, cut and remounted thanks to the collaboration of Enzo Ocone
399
00:42:09,128 --> 00:42:12,306
of the authors and Pasolini Foundation
400
00:42:15,984 --> 00:42:24,229
The original version is stored in the archives of the Pasolini Foundation
-----------------------------------
Subs by twigdip
twigdip at yahoo dot com
nov 2nd 2008
36247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.