Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:15,330 --> 00:00:17,580
Get that bloody ball out!
2
00:00:41,890 --> 00:00:43,510
That was real close, Jakey.
3
00:00:43,710 --> 00:00:48,230
Another five minutes,
and you would have had me.
4
00:00:48,430 --> 00:00:49,180
What did you say?
5
00:00:50,290 --> 00:00:53,050
I think I said another five minutes,
6
00:00:53,250 --> 00:00:54,250
and you would've had me.
7
00:00:57,400 --> 00:00:58,990
What are you doing?
8
00:01:00,280 --> 00:01:01,110
Enough!
9
00:01:03,310 --> 00:01:04,190
Not on my time.
10
00:01:06,390 --> 00:01:07,220
Understood?
11
00:01:08,510 --> 00:01:09,340
Yes, coach.
12
00:01:11,590 --> 00:01:12,430
Yes, coach.
13
00:01:14,360 --> 00:01:16,580
Right, everyone inside now!
14
00:01:21,840 --> 00:01:22,670
Bill.
15
00:01:23,610 --> 00:01:24,630
How are my boys?
16
00:01:25,730 --> 00:01:27,100
Soft and slow.
17
00:01:27,300 --> 00:01:28,790
We were the same pre-season.
18
00:01:28,990 --> 00:01:29,840
Speak for yourself.
19
00:01:31,770 --> 00:01:33,520
Danny Wickham's got a smart mouth.
20
00:01:33,720 --> 00:01:36,230
He's also got what he takes on the pitch.
21
00:01:36,430 --> 00:01:37,120
For how long?
22
00:01:38,310 --> 00:01:39,140
We need him.
23
00:01:45,650 --> 00:01:46,650
Thank you.
24
00:01:48,120 --> 00:01:49,140
Oh, hello.
25
00:01:49,340 --> 00:01:50,370
Thank you!
26
00:02:08,640 --> 00:02:09,470
Hello?
27
00:02:14,070 --> 00:02:14,900
Gran?
28
00:02:15,780 --> 00:02:17,030
This place looks more like a knocking shop
29
00:02:17,230 --> 00:02:18,160
every time I see it.
30
00:02:19,140 --> 00:02:20,570
How was your day?
31
00:02:23,040 --> 00:02:25,100
Neville's got me squeezing rubber balls.
32
00:02:25,300 --> 00:02:29,060
He says it's good for my grip and fine finger control.
33
00:02:29,260 --> 00:02:30,900
Next stop, shoelaces.
34
00:02:31,100 --> 00:02:32,100
One day.
35
00:02:32,300 --> 00:02:33,180
What time will you be home?
36
00:02:33,380 --> 00:02:34,270
Oh, I should have said.
37
00:02:34,470 --> 00:02:35,400
I'm working late.
38
00:02:35,600 --> 00:02:38,720
And, what has Princess Not-So-Bright got you to do now?
39
00:02:38,920 --> 00:02:39,780
It's not Samantha.
40
00:02:42,640 --> 00:02:43,720
A new recipe.
41
00:02:44,740 --> 00:02:46,190
I think you're gonna like it.
42
00:02:49,160 --> 00:02:50,660
Oh, is this you?
43
00:02:52,680 --> 00:02:53,530
Yeah.
44
00:03:03,400 --> 00:03:05,900
Right then, there you come.
45
00:03:18,730 --> 00:03:20,820
Two weeks until the start of the season.
46
00:03:21,020 --> 00:03:22,490
You think they'll be ready?
47
00:03:22,690 --> 00:03:24,170
Training's right on schedule.
48
00:03:25,800 --> 00:03:26,490
Cheers, Debbie.
49
00:03:26,690 --> 00:03:27,890
No problem, Mr. Viner.
50
00:03:48,170 --> 00:03:49,560
What are you doing?
51
00:03:49,760 --> 00:03:51,210
Someone left you a message.
52
00:03:54,190 --> 00:03:55,020
Who's it from?
53
00:03:56,070 --> 00:03:56,900
Seriously?
54
00:04:03,140 --> 00:04:05,090
This can't go on, Mark.
55
00:04:05,290 --> 00:04:06,770
It has to stop.
56
00:04:06,970 --> 00:04:08,070
I've got work to do.
57
00:05:58,420 --> 00:06:02,090
One, two, three, four, one, two!
58
00:06:26,980 --> 00:06:28,350
Sir.
59
00:06:28,550 --> 00:06:31,020
Mark Adler, businessman.
60
00:06:31,220 --> 00:06:32,970
Owns this place and the Causton Lions.
61
00:06:33,170 --> 00:06:33,640
Who found him?
62
00:06:33,840 --> 00:06:35,260
Debbie Gallagher, she works here.
63
00:06:35,460 --> 00:06:38,080
Sports massage, soft tissue injury, that sort of thing.
64
00:06:38,280 --> 00:06:41,390
What ever happened to the good ole magic sponge?
65
00:06:41,590 --> 00:06:43,090
I hope you brought your thermals.
66
00:06:55,410 --> 00:06:56,310
This is a first.
67
00:06:57,340 --> 00:06:59,540
Usually they're frozen after I examine them.
68
00:07:00,500 --> 00:07:02,240
That was how he died?
69
00:07:02,440 --> 00:07:05,340
No external wounds, no blunt force trauma,
70
00:07:05,540 --> 00:07:08,080
no signs of strangulation, nothing under the fingernails
71
00:07:08,280 --> 00:07:10,270
to suggest a fight, so yes.
72
00:07:10,470 --> 00:07:14,020
I say he died because he got turned into a human lolly.
73
00:07:15,330 --> 00:07:16,910
How about time of death?
74
00:07:17,110 --> 00:07:20,040
Yes, well allowing for the massive fluctuation
75
00:07:20,240 --> 00:07:21,030
in body temperature-
76
00:07:21,230 --> 00:07:21,860
Roughly?
77
00:07:22,740 --> 00:07:25,020
About five past eight last night.
78
00:07:26,750 --> 00:07:28,090
Whenever the chamber is used,
79
00:07:28,290 --> 00:07:29,630
the time's logged automatically.
80
00:07:31,480 --> 00:07:34,060
Once the temperature dropped he'll have had a minute,
81
00:07:34,260 --> 00:07:35,250
maybe less.
82
00:07:36,470 --> 00:07:37,930
Normally in one of these things,
83
00:07:38,130 --> 00:07:39,810
the body is subjected to temperatures
84
00:07:40,010 --> 00:07:43,670
of minus 60 degrees Centigrade for about five minutes.
85
00:07:43,870 --> 00:07:44,770
And, last night?
86
00:07:44,970 --> 00:07:45,950
Minus 150.
87
00:07:48,360 --> 00:07:49,410
So, what was he doing here,
88
00:07:49,610 --> 00:07:52,100
and why didn't he try to get out?
89
00:07:52,300 --> 00:07:52,930
Sorry.
90
00:07:54,180 --> 00:07:55,370
Not my aisle.
91
00:07:57,290 --> 00:07:58,900
I'll know more when I get him to the lab.
92
00:07:59,100 --> 00:08:01,420
Just don't expect anything quickly.
93
00:08:01,620 --> 00:08:03,940
Because of under staffing, budget cuts,
94
00:08:04,140 --> 00:08:05,380
and a ridiculous work load?
95
00:08:05,580 --> 00:08:07,720
'Cause I'll need to defrost him first.
96
00:08:15,600 --> 00:08:16,590
Debbie Gallagher?
97
00:08:16,790 --> 00:08:17,550
Yeah.
98
00:08:17,750 --> 00:08:18,580
I'm DCI Barnaby.
99
00:08:23,910 --> 00:08:25,910
I told him, Mr. Adler, I tell everyone.
100
00:08:26,110 --> 00:08:28,420
You don't go into the chamber like that, not on your own.
101
00:08:28,620 --> 00:08:32,570
It's the first lesson in case something...
102
00:08:34,110 --> 00:08:36,160
Is the chamber used a lot?
103
00:08:36,360 --> 00:08:38,220
It's good for sports injuries.
104
00:08:38,420 --> 00:08:40,830
It's like an ice pack, only better.
105
00:08:41,030 --> 00:08:42,330
Why was Mark Adler in there?
106
00:08:43,270 --> 00:08:44,850
It was dad's idea.
107
00:08:45,050 --> 00:08:45,640
Your dad's?
108
00:08:45,840 --> 00:08:46,470
Neville Gallagher.
109
00:08:46,670 --> 00:08:47,850
He's the Lions' physio.
110
00:08:49,610 --> 00:08:53,430
Besides you, who knows how to operate the control panel?
111
00:08:54,650 --> 00:08:56,390
Anyone who can use a touch pad.
112
00:09:11,060 --> 00:09:12,720
Do we know the next of kin?
113
00:09:12,920 --> 00:09:15,370
Wife Samantha, family liaison are with her now.
114
00:09:16,550 --> 00:09:18,110
And, this is where the Lions train?
115
00:09:18,310 --> 00:09:19,870
Well, let's see what they thought
116
00:09:20,070 --> 00:09:21,150
of the boss then, shall we?
117
00:10:15,950 --> 00:10:18,900
Mark brought him three Kiwis and two Samoans last season.
118
00:10:19,790 --> 00:10:21,010
The Haka was their idea.
119
00:10:22,130 --> 00:10:24,480
I came up with the words and they did the rest.
120
00:10:25,990 --> 00:10:27,350
How swift are your legs?
121
00:10:27,550 --> 00:10:28,910
Swifter than the wind.
122
00:10:29,810 --> 00:10:31,290
How full are your hearts?
123
00:10:31,490 --> 00:10:32,730
Full to the brim.
124
00:10:32,930 --> 00:10:36,050
Today the sun will shine because together
125
00:10:36,250 --> 00:10:39,380
we are stronger than 100, braver than 1,000.
126
00:10:40,330 --> 00:10:41,950
Today we are one.
127
00:10:43,170 --> 00:10:44,020
Stirring stuff.
128
00:10:45,460 --> 00:10:46,660
Well, it does the job.
129
00:10:48,160 --> 00:10:51,440
I'm not really into it today, not after...
130
00:10:53,810 --> 00:10:56,060
But, I can't interrupt the training schedule.
131
00:10:57,240 --> 00:10:59,440
Mark thought I relied too much on schedules.
132
00:11:00,480 --> 00:11:02,820
You used to play together, didn't you?
133
00:11:03,020 --> 00:11:03,770
A long time ago.
134
00:11:04,880 --> 00:11:08,060
He was the best player I knew, after me of course.
135
00:11:09,000 --> 00:11:11,420
Can you think of anyone who might want to hurt him?
136
00:11:11,620 --> 00:11:12,340
Not really, no.
137
00:11:13,920 --> 00:11:15,830
I mean, he upset a few people when he took over the Lions.
138
00:11:16,030 --> 00:11:16,870
I know that.
139
00:11:17,070 --> 00:11:17,720
In what way?
140
00:11:17,920 --> 00:11:21,290
Well, he made it a professional team.
141
00:11:21,490 --> 00:11:24,220
He replaced the staff and most of the players,
142
00:11:24,420 --> 00:11:25,180
and it worked.
143
00:11:25,380 --> 00:11:29,090
Last season we were bottom of the third league.
144
00:11:29,290 --> 00:11:31,170
Now the premier league's in our sights.
145
00:11:34,700 --> 00:11:35,530
Are you okay?
146
00:11:36,960 --> 00:11:39,540
Yeah, it's from when I played.
147
00:11:40,430 --> 00:11:42,880
Someone steamed into the rock with their foot up.
148
00:11:43,780 --> 00:11:46,770
A couple of seconds, that's all it took to end my career.
149
00:11:48,650 --> 00:11:49,480
I'm sorry.
150
00:11:50,410 --> 00:11:52,020
It's worse in winter.
151
00:11:53,570 --> 00:11:55,040
I went to Corsica a few weeks ago.
152
00:11:55,240 --> 00:11:57,890
You know, a pre-season break.
153
00:11:58,090 --> 00:11:58,820
Barely noticed it.
154
00:11:59,670 --> 00:12:01,640
Maybe I should emigrate.
155
00:12:01,840 --> 00:12:03,390
You ever find out who did it?
156
00:12:04,300 --> 00:12:05,130
No.
157
00:12:06,210 --> 00:12:07,940
I had my suspicions.
158
00:12:08,140 --> 00:12:11,600
There were some incidents, threats.
159
00:12:12,900 --> 00:12:15,890
A few of the players didn't like what I'd done.
160
00:12:16,090 --> 00:12:16,890
What had you done?
161
00:12:18,300 --> 00:12:19,130
I came out.
162
00:12:26,100 --> 00:12:30,050
I thought cryotherapy might help.
163
00:12:30,250 --> 00:12:31,400
With what, Mr. Gallagher?
164
00:12:32,570 --> 00:12:35,170
Mark came to see me a few weeks ago.
165
00:12:35,370 --> 00:12:36,570
He was worried.
166
00:12:37,580 --> 00:12:40,460
He'd been having mood swings, losing his temper,
167
00:12:40,660 --> 00:12:41,910
memory loss.
168
00:12:42,110 --> 00:12:46,920
At first he said it was stress which didn't surprise me,
169
00:12:47,120 --> 00:12:50,150
but the last couple of weeks it got a lot worse.
170
00:12:51,130 --> 00:12:53,480
Do mind, I really should be at training.
171
00:12:53,680 --> 00:12:56,040
The season starts in a fortnight regardless.
172
00:13:00,180 --> 00:13:02,280
Mark Adler came to you for help?
173
00:13:03,920 --> 00:13:06,110
I suggested he go and see a doctor,
174
00:13:07,000 --> 00:13:11,300
someone that specializes in dementia.
175
00:13:11,500 --> 00:13:12,410
But, he refused?
176
00:13:12,610 --> 00:13:16,640
I think he was scared of what he might find out.
177
00:13:16,840 --> 00:13:18,470
So, you recommend cryotherapy?
178
00:13:18,670 --> 00:13:21,980
Some people think that it slows down the progress
179
00:13:22,180 --> 00:13:22,910
of brain disorders.
180
00:13:23,110 --> 00:13:24,770
I think Mark was happy to try anything.
181
00:13:24,970 --> 00:13:26,810
Did you know he was going to the chamber last night?
182
00:13:27,010 --> 00:13:28,070
I had no idea.
183
00:13:28,270 --> 00:13:29,340
You weren't here?
184
00:13:30,360 --> 00:13:31,710
No, I was home all night.
185
00:13:33,180 --> 00:13:34,510
You know, if I hadn't suggested it
186
00:13:34,710 --> 00:13:36,900
he wouldn't have gone anywhere near that chamber.
187
00:13:38,550 --> 00:13:40,900
That makes it my fault, doesn't it?
188
00:13:45,240 --> 00:13:47,120
You said it didn't surprise you
189
00:13:47,320 --> 00:13:49,820
that Mark Adler blamed everything on stress.
190
00:13:50,020 --> 00:13:50,650
Why was that?
191
00:13:53,580 --> 00:13:54,410
Mr. Gallagher?
192
00:13:56,870 --> 00:13:57,700
Talk to Sam.
193
00:13:59,160 --> 00:13:59,920
His wife?
194
00:14:00,120 --> 00:14:02,920
It's not really my business, other people's marriages,
195
00:14:03,920 --> 00:14:08,570
but Mark suspected Sam was seeing someone behind his back.
196
00:14:13,720 --> 00:14:15,640
I used to play a bit, you know?
197
00:14:15,840 --> 00:14:17,330
Oh, yeah.
198
00:14:17,530 --> 00:14:18,830
A fly-half.
199
00:14:19,030 --> 00:14:20,670
Pretty nifty, if I do say so myself.
200
00:14:20,870 --> 00:14:22,520
That's a while ago now though, isn't it?
201
00:14:41,160 --> 00:14:42,990
Crowd funding?
202
00:14:43,190 --> 00:14:44,140
Mm-hmm.
203
00:14:44,340 --> 00:14:46,010
Could be just what we need.
204
00:14:46,210 --> 00:14:47,210
To do what?
205
00:14:47,410 --> 00:14:48,420
Sit down.
206
00:14:51,200 --> 00:14:55,960
Okay, what if we had our own team?
207
00:14:56,160 --> 00:14:57,930
We already have our own team.
208
00:14:58,130 --> 00:14:59,220
That's not a team.
209
00:14:59,420 --> 00:15:02,040
That's a merchandising opportunity.
210
00:15:02,240 --> 00:15:04,870
I mean like before, properly ours.
211
00:15:05,900 --> 00:15:08,050
Look, I have these printed.
212
00:15:11,910 --> 00:15:14,030
You think you can crowd fund it?
213
00:15:14,230 --> 00:15:14,660
Why not?
214
00:15:14,860 --> 00:15:19,040
Put these up, get a campaign going, raise the money.
215
00:15:19,240 --> 00:15:20,860
Plus, I got a Facebook page.
216
00:15:21,060 --> 00:15:21,590
Oh yeah?
217
00:15:21,790 --> 00:15:23,020
How many likes?
218
00:15:23,220 --> 00:15:23,980
Loads.
219
00:15:26,270 --> 00:15:29,920
73, but it's early days.
220
00:15:30,120 --> 00:15:30,750
Little acorns.
221
00:15:31,590 --> 00:15:33,910
Hey, maybe you can call the team that.
222
00:15:34,110 --> 00:15:37,690
Still, you win damages and that's half a team right there.
223
00:15:39,530 --> 00:15:40,360
How you doing?
224
00:15:43,910 --> 00:15:44,590
What can I get for you?
225
00:15:44,790 --> 00:15:47,080
I have an idea you might like.
226
00:15:48,300 --> 00:15:50,600
Have you ever thought about gay porn?
227
00:15:57,080 --> 00:15:59,020
Eight years we were married.
228
00:15:59,220 --> 00:16:00,470
Happily?
229
00:16:00,670 --> 00:16:03,120
He wasn't having an affair if that's what you're asking.
230
00:16:03,320 --> 00:16:04,390
Were you?
231
00:16:04,590 --> 00:16:05,270
No.
232
00:16:05,470 --> 00:16:07,370
Did you husband think that you were?
233
00:16:08,640 --> 00:16:09,980
We were having problems.
234
00:16:11,440 --> 00:16:14,230
The last six months or so it's like I didn't know him.
235
00:16:14,430 --> 00:16:17,220
He tried denying it, but after the dinner he couldn't,
236
00:16:17,420 --> 00:16:18,480
not anymore.
237
00:16:18,680 --> 00:16:19,550
What dinner?
238
00:16:19,750 --> 00:16:23,300
Few weeks ago, a curtain raiser for the new season.
239
00:16:23,500 --> 00:16:26,380
Go Lions, hear us roar, rah, rah, rah.
240
00:16:26,580 --> 00:16:27,970
You didn't approve?
241
00:16:28,170 --> 00:16:30,050
Rugby's not really my thing.
242
00:16:30,250 --> 00:16:32,140
I run my business, Mark ran his.
243
00:16:32,340 --> 00:16:33,290
You have a business?
244
00:16:33,490 --> 00:16:34,910
I make chocolates and cakes
245
00:16:35,110 --> 00:16:37,070
bespoke for weddings, that sort of thing.
246
00:16:37,270 --> 00:16:37,910
Very popular.
247
00:16:39,340 --> 00:16:41,960
Get it right and the profit margins are spectacular.
248
00:16:42,910 --> 00:16:43,860
And, are you?
249
00:16:44,060 --> 00:16:45,020
Getting it right?
250
00:16:45,220 --> 00:16:46,010
We do okay.
251
00:16:46,980 --> 00:16:48,210
Mark was all for it at the start,
252
00:16:48,410 --> 00:16:51,440
but recently he had begun to treat it as a joke.
253
00:16:51,640 --> 00:16:55,190
Not serious like a bunch of men chasing a funny shaped ball.
254
00:16:56,420 --> 00:16:57,830
And, the dinner?
255
00:16:59,660 --> 00:17:01,090
Mark made a speech.
256
00:17:01,290 --> 00:17:03,490
I could tell right away something was wrong.
257
00:17:05,240 --> 00:17:07,190
You know, people said I was mad
258
00:17:07,390 --> 00:17:09,150
to buy this team, impulsive.
259
00:17:09,350 --> 00:17:11,180
They said I'd be the laughing stock.
260
00:17:11,380 --> 00:17:12,630
Well, who's laughing now?
261
00:17:14,340 --> 00:17:19,340
Anyway, there's Bill, still the same,
262
00:17:20,180 --> 00:17:22,220
just as I remember him.
263
00:17:22,420 --> 00:17:24,470
Nobody's perfect, eh Bill?
264
00:17:24,670 --> 00:17:25,300
You know?
265
00:17:26,700 --> 00:17:27,530
Yeah.
266
00:17:28,600 --> 00:17:30,280
Impulse.
267
00:17:31,140 --> 00:17:32,400
That's it.
268
00:17:32,600 --> 00:17:33,520
That's what I...
269
00:17:33,720 --> 00:17:36,480
You've got to trust your...
270
00:17:38,130 --> 00:17:38,950
Mark?
271
00:17:39,150 --> 00:17:40,830
Sorry, I can't.
272
00:17:44,840 --> 00:17:47,590
I cut it short, and I got Neville to help me
273
00:17:47,790 --> 00:17:48,740
take him home.
274
00:17:48,940 --> 00:17:49,700
Neville Gallagher?
275
00:17:49,900 --> 00:17:50,730
Yeah, we put Mark to bed.
276
00:17:50,930 --> 00:17:53,840
By then he was gabbling, saying it was his fault
277
00:17:54,040 --> 00:17:57,040
he hadn't put the bins out, how he hadn't hurt anyone,
278
00:17:57,910 --> 00:18:01,100
how he'd always wanted a dog, just nonsense.
279
00:18:01,300 --> 00:18:02,690
I left Nev to settle him,
280
00:18:02,890 --> 00:18:06,335
and in the morning it was like nothing had happened.
281
00:18:06,520 --> 00:18:09,960
I tried talking to him, but you can't help someone
282
00:18:10,160 --> 00:18:11,910
who doesn't want to be helped, can you?
283
00:18:15,100 --> 00:18:16,050
Is that everything?
284
00:18:18,910 --> 00:18:23,590
We can arrange for someone to visit, if you like, to help.
285
00:18:23,790 --> 00:18:25,670
Thanks, but I'm fine.
286
00:18:30,830 --> 00:18:32,470
Right now this team
287
00:18:32,670 --> 00:18:33,640
is blessed with two great talents,
288
00:18:33,840 --> 00:18:36,520
each of them vying for a place in the England squad,
289
00:18:36,720 --> 00:18:38,040
but if they're rivals on the pitch
290
00:18:38,240 --> 00:18:40,440
Mark Adler and Bill Viner don't let it get in the way
291
00:18:40,640 --> 00:18:42,840
of their friendship which is something they've built up
292
00:18:43,040 --> 00:18:45,270
over the last few seasons of playing together.
293
00:18:46,390 --> 00:18:47,330
A bit of research.
294
00:18:47,530 --> 00:18:51,310
These two were like Coe and Ovett with studs.
295
00:18:53,810 --> 00:18:54,640
Nevermind.
296
00:18:55,560 --> 00:18:57,870
Apparently not everyone's a fan of Mark Adler
297
00:18:58,070 --> 00:18:59,780
saving the Lions.
298
00:18:59,980 --> 00:19:01,490
His name's Guy Bevan.
299
00:19:01,690 --> 00:19:03,530
He was the last coach of the Lions
300
00:19:03,730 --> 00:19:05,190
before Mark Adler sacked him.
301
00:19:05,390 --> 00:19:08,230
So, he's pushing back by trying to start a rival team?
302
00:19:08,430 --> 00:19:09,570
He's been campaigning for a year.
303
00:19:09,770 --> 00:19:11,050
Demonstrations, sit ins.
304
00:19:11,250 --> 00:19:12,830
This team is his latest wheeze.
305
00:19:13,030 --> 00:19:14,610
He said the Lions have been stolen,
306
00:19:14,810 --> 00:19:15,560
and it's all about money.
307
00:19:15,760 --> 00:19:18,010
It usually is.
308
00:19:23,690 --> 00:19:25,980
Hello, I'm interested in the sofa and chairs.
309
00:19:26,180 --> 00:19:28,480
Can you let me know if they're still for sale?
310
00:19:31,420 --> 00:19:33,180
A Rolex at that price.
311
00:19:33,380 --> 00:19:35,510
Please tell me it hasn't gone-
312
00:19:35,710 --> 00:19:37,840
Are you really Danny Wickham?
313
00:19:38,040 --> 00:19:39,510
I mean, seriously.
314
00:19:39,710 --> 00:19:41,140
Your actual underwear?
315
00:19:41,340 --> 00:19:42,770
Oh my god, I can't-
316
00:19:56,580 --> 00:19:57,870
Betty asleep?
317
00:19:58,070 --> 00:19:58,700
Yeah.
318
00:19:59,910 --> 00:20:02,440
Do you think I've let myself go?
319
00:20:02,640 --> 00:20:03,270
Appallingly.
320
00:20:14,690 --> 00:20:17,020
I'm wondering whether a little bit of exercise
321
00:20:17,220 --> 00:20:18,250
wouldn't go amiss.
322
00:20:18,450 --> 00:20:19,800
All those strapping rugby players
323
00:20:20,000 --> 00:20:21,440
getting to you, are they?
324
00:20:21,640 --> 00:20:22,790
You know, I wouldn't worry.
325
00:20:22,990 --> 00:20:23,940
You get plenty of exercise
326
00:20:24,140 --> 00:20:26,980
from all the jumping to conclusions.
327
00:20:27,180 --> 00:20:27,900
Well, now...
328
00:20:28,100 --> 00:20:31,030
You know the coach who got sacked?
329
00:20:31,230 --> 00:20:34,150
He posted this three days ago.
330
00:22:05,710 --> 00:22:07,210
Paddy, here boy!
331
00:22:13,400 --> 00:22:15,120
Okay now you're scaring me.
332
00:22:15,320 --> 00:22:16,840
I texted Winter last night.
333
00:22:17,040 --> 00:22:18,790
I've booked us a court for later.
334
00:22:18,990 --> 00:22:20,540
Guess who's going to get fit?
335
00:22:20,740 --> 00:22:22,650
Unless they kill themselves trying.
336
00:22:24,120 --> 00:22:27,680
Someone needs to have a little faith, don't they?
337
00:22:27,880 --> 00:22:29,990
Better than needing a little trust?
338
00:22:41,980 --> 00:22:43,500
Guy Bevan?
339
00:22:43,700 --> 00:22:45,030
DCI Barnaby.
340
00:22:45,230 --> 00:22:46,230
Could I have a word?
341
00:22:47,310 --> 00:22:50,360
I think a local team should be local.
342
00:22:50,560 --> 00:22:53,060
I disagreed with what he was doing, but that's it.
343
00:22:55,930 --> 00:22:58,490
Oh, it was a joke.
344
00:22:58,690 --> 00:22:59,840
I thought it was funny.
345
00:23:00,870 --> 00:23:03,800
Where were you the night before last, Mr. Bevan?
346
00:23:04,000 --> 00:23:04,630
I was here.
347
00:23:05,820 --> 00:23:08,020
Alone, can anyone vouch for you?
348
00:23:09,880 --> 00:23:10,710
No.
349
00:23:12,050 --> 00:23:14,710
How did you get the neck brace?
350
00:23:14,910 --> 00:23:15,940
Adler's heavies.
351
00:23:16,140 --> 00:23:16,980
They hurt you?
352
00:23:17,180 --> 00:23:20,750
Yeah, we were demonstrating outside the ground legally,
353
00:23:20,950 --> 00:23:24,520
and they tried to break it up, and I got knocked down.
354
00:23:24,720 --> 00:23:26,950
I'm suing his company for all I can get,
355
00:23:27,150 --> 00:23:28,100
so you see it doesn't make sense.
356
00:23:28,300 --> 00:23:31,200
Why would I kill him when I could make him bleed in court?
357
00:23:33,480 --> 00:23:34,630
I found significant amounts
358
00:23:34,830 --> 00:23:37,790
of a brand of benzodiazepine in his stomach.
359
00:23:37,990 --> 00:23:38,990
Sleeping pills?
360
00:23:39,190 --> 00:23:41,150
It explains why he didn't try to get out.
361
00:23:41,350 --> 00:23:42,430
He was half asleep.
362
00:23:42,630 --> 00:23:44,160
Did he take them himself?
363
00:23:44,360 --> 00:23:46,250
There's no bruising around the jaw,
364
00:23:46,450 --> 00:23:48,150
no signs of him being force fed.
365
00:23:48,350 --> 00:23:50,500
He might have taken them without knowing.
366
00:23:51,510 --> 00:23:53,310
While not being in his right mind.
367
00:23:59,670 --> 00:24:01,320
Is that...
368
00:24:01,520 --> 00:24:03,180
His brain?
369
00:24:03,380 --> 00:24:04,620
Yes.
370
00:24:04,820 --> 00:24:06,510
Mark Adler was suffering from
371
00:24:06,710 --> 00:24:08,400
chronic traumatic encephalopathy.
372
00:24:09,300 --> 00:24:11,080
It's a degenerative brain disease
373
00:24:11,280 --> 00:24:13,670
which results from repeated blows to the head.
374
00:24:13,870 --> 00:24:17,160
Contact sports are especially prone, so boxing, football.
375
00:24:17,360 --> 00:24:18,340
Rugby?
376
00:24:18,540 --> 00:24:21,550
30 hulking been crushing into each other?
377
00:24:21,750 --> 00:24:22,700
That's not sport.
378
00:24:22,900 --> 00:24:24,370
It's a riot with goal posts.
379
00:24:24,570 --> 00:24:26,050
I used to quite enjoy it.
380
00:24:27,660 --> 00:24:28,600
Are you sure?
381
00:24:28,800 --> 00:24:30,870
Mark Adler stopped playing years ago.
382
00:24:31,070 --> 00:24:33,230
CTE usually shows up long after
383
00:24:33,430 --> 00:24:35,390
the sporting career is over.
384
00:24:35,590 --> 00:24:37,700
And, does it involve memory loss,
385
00:24:37,900 --> 00:24:40,010
personality change, and mood swings?
386
00:24:40,210 --> 00:24:41,460
Textbook stuff.
387
00:24:41,660 --> 00:24:43,230
And, he already knew.
388
00:24:45,170 --> 00:24:47,480
It'd explain the pills.
389
00:24:54,810 --> 00:24:55,640
Thanks.
390
00:24:59,470 --> 00:25:02,270
On the night of the dinner Mark Adler said,
391
00:25:02,470 --> 00:25:04,480
"I didn't hurt anyone."
392
00:25:04,680 --> 00:25:06,100
Why do you think he said that?
393
00:25:06,300 --> 00:25:07,530
It was hardly an omission.
394
00:25:07,730 --> 00:25:10,160
He was going on about dogs and the bins.
395
00:25:10,360 --> 00:25:12,760
It was probably gibberish just like his wife said.
396
00:25:13,640 --> 00:25:15,860
I've been having a look at the Lions website.
397
00:25:16,060 --> 00:25:17,040
The forum is quite interesting.
398
00:25:17,240 --> 00:25:20,300
A lot of talk that Danny Wickham is going to be transferred.
399
00:25:20,500 --> 00:25:22,290
Why transfer their star player?
400
00:25:22,490 --> 00:25:24,090
'Cause he's also their wildest.
401
00:25:24,290 --> 00:25:26,690
He's forever being papped outside nightclubs.
402
00:25:26,890 --> 00:25:29,300
The papers are full of stuff about his love life.
403
00:25:29,500 --> 00:25:31,260
Maybe Mark Adler had enough.
404
00:25:32,380 --> 00:25:34,710
Also, that party that Mark Adler
405
00:25:34,910 --> 00:25:37,010
threw for the Lions that Samantha mentioned,
406
00:25:37,210 --> 00:25:39,340
it seems things got a little wild later on.
407
00:25:39,540 --> 00:25:41,470
48 hours afterwards, one of the waitresses
408
00:25:41,670 --> 00:25:44,870
that was hired for the night claimed she'd been assaulted.
409
00:25:45,070 --> 00:25:45,500
Had she?
410
00:25:45,700 --> 00:25:48,360
It was never properly investigated.
411
00:25:48,560 --> 00:25:50,860
Two weeks later she dropped the charges.
412
00:25:51,060 --> 00:25:52,340
A change of heart?
413
00:25:52,540 --> 00:25:53,970
Or, she was got at.
414
00:25:54,170 --> 00:25:55,210
What's her name?
415
00:25:55,410 --> 00:25:56,260
Tracey Horton.
416
00:25:56,460 --> 00:25:58,670
She works in a pub in Midsomer Malham.
417
00:25:59,550 --> 00:26:02,770
I used to waitress in the evenings.
418
00:26:02,970 --> 00:26:06,190
Parties, functions, cash in hand.
419
00:26:09,030 --> 00:26:11,180
You were hired for the Lions party.
420
00:26:12,620 --> 00:26:13,970
Tell me about that evening.
421
00:26:16,190 --> 00:26:17,740
It all started off all right.
422
00:26:18,580 --> 00:26:20,380
Everyone on their best behavior.
423
00:26:20,580 --> 00:26:22,150
Well, almost everyone.
424
00:26:22,350 --> 00:26:23,920
You know, one more.
425
00:26:25,410 --> 00:26:26,550
I always want more.
426
00:26:30,770 --> 00:26:31,600
Hey.
427
00:26:33,580 --> 00:26:34,910
I'll see you later.
428
00:26:40,720 --> 00:26:43,550
Later on after the guests had gone,
429
00:26:43,750 --> 00:26:46,380
it was just crazy, beer everywhere.
430
00:26:46,580 --> 00:26:48,870
Danny was too drunk for anything really bad,
431
00:26:49,070 --> 00:26:51,360
but his hands went where they shouldn't,
432
00:26:51,560 --> 00:26:52,610
and I wasn't having that.
433
00:26:54,030 --> 00:26:56,410
You know, everyone thought I was trying it on
434
00:26:56,610 --> 00:26:58,990
to get rich quick, but it wasn't like that.
435
00:26:59,190 --> 00:27:00,620
I was telling the truth.
436
00:27:00,820 --> 00:27:03,300
And yet, you withdrew the complaint.
437
00:27:03,500 --> 00:27:04,550
He said I'd never win,
438
00:27:04,750 --> 00:27:06,410
and that life could get very difficult.
439
00:27:06,610 --> 00:27:07,240
Who said?
440
00:27:07,440 --> 00:27:07,870
Danny?
441
00:27:08,070 --> 00:27:08,900
Mark Adler.
442
00:27:10,870 --> 00:27:11,640
He threatened you?
443
00:27:11,840 --> 00:27:14,510
He said he wasn't gonna let me ruin the Lions name,
444
00:27:14,710 --> 00:27:16,530
and that I didn't have any witnesses,
445
00:27:16,730 --> 00:27:20,280
and he had 15 players who'd all swear nothing happened.
446
00:27:20,480 --> 00:27:21,700
They closed ranks.
447
00:27:21,900 --> 00:27:23,650
What was I meant to do?
448
00:27:24,620 --> 00:27:26,120
So, I dropped it.
449
00:27:26,320 --> 00:27:27,880
How did that make you feel?
450
00:27:28,080 --> 00:27:28,880
How do you think?
451
00:27:30,890 --> 00:27:32,540
Am I sorry that he's dead?
452
00:27:32,740 --> 00:27:33,850
Not really.
453
00:27:34,050 --> 00:27:35,680
Did I have anything to do with it?
454
00:27:35,880 --> 00:27:36,600
No.
455
00:27:41,890 --> 00:27:43,990
You had a good relationship?
456
00:27:44,190 --> 00:27:46,000
Mr. Adler was the boss.
457
00:27:46,910 --> 00:27:49,060
Even though he suspended you last season?
458
00:27:52,140 --> 00:27:53,640
That was a misunderstanding.
459
00:27:54,990 --> 00:27:56,240
Being hungover?
460
00:27:56,440 --> 00:27:57,550
I missed a training session.
461
00:27:57,750 --> 00:28:00,510
You missed three on separate occasions for being hungover
462
00:28:00,710 --> 00:28:02,950
and an actual match because you were in a cell
463
00:28:03,150 --> 00:28:05,290
for hitting a newspaper photographer.
464
00:28:09,440 --> 00:28:11,590
Superstar, oi.
465
00:28:12,520 --> 00:28:13,810
You want to wipe this down?
466
00:28:21,950 --> 00:28:24,950
Was Mark Adler gonna transfer you?
467
00:28:26,190 --> 00:28:28,100
Was I to have heard of it?
468
00:28:28,300 --> 00:28:30,210
He never mentioned it?
469
00:28:30,410 --> 00:28:30,840
No.
470
00:28:31,040 --> 00:28:31,870
Not even as a threat?
471
00:28:33,030 --> 00:28:35,070
Look, you're barking up the wrong tree, mate.
472
00:28:36,080 --> 00:28:38,780
Whatever else I do, when I put on that Lions jersey,
473
00:28:38,980 --> 00:28:41,260
when it matters, I deliver.
474
00:28:41,460 --> 00:28:42,040
The boss knew that.
475
00:28:42,240 --> 00:28:44,860
Anything else or just noise?
476
00:29:35,410 --> 00:29:36,760
He's something, isn't he?
477
00:29:37,650 --> 00:29:38,910
Danny.
478
00:29:39,110 --> 00:29:40,370
Superstar.
479
00:29:42,890 --> 00:29:44,310
You think he might have something to do
480
00:29:44,510 --> 00:29:45,760
with Mr. Adler's death?
481
00:29:45,960 --> 00:29:48,010
Just asking a few questions.
482
00:29:49,180 --> 00:29:52,390
Maybe you should ask what happened at his previous club.
483
00:29:52,590 --> 00:29:53,680
Why?
484
00:29:53,880 --> 00:29:54,990
What do you know?
485
00:29:55,190 --> 00:29:56,190
That he almost got flung out.
486
00:29:56,390 --> 00:29:57,570
Because?
487
00:29:57,770 --> 00:29:58,750
No idea.
488
00:29:58,950 --> 00:30:00,420
But, do a bit of digging.
489
00:30:00,620 --> 00:30:02,100
I'm sure you can find out.
490
00:30:37,780 --> 00:30:38,610
Sam?
491
00:30:41,470 --> 00:30:42,610
I was going mad at home.
492
00:30:43,830 --> 00:30:44,710
I took an order earlier.
493
00:30:44,910 --> 00:30:46,720
Three-tiered Dungeons and Dragons
494
00:30:46,920 --> 00:30:48,140
in white and dark chocolate.
495
00:30:48,340 --> 00:30:49,110
Wait, what?
496
00:30:49,310 --> 00:30:49,880
When for?
497
00:30:50,080 --> 00:30:51,450
Day after tomorrow.
498
00:30:51,650 --> 00:30:54,080
I've already got two orders for tomorrow.
499
00:30:54,280 --> 00:30:56,710
Then I'd say tomorrow night's looking good.
500
00:30:56,910 --> 00:30:58,370
What if I'm busy?
501
00:30:58,570 --> 00:30:59,130
Doing what?
502
00:30:59,330 --> 00:31:00,790
Sitting on the sofa with Belinda,
503
00:31:00,990 --> 00:31:02,450
having something egg-y on a tray?
504
00:31:04,700 --> 00:31:05,530
Sorry, that was-
505
00:31:05,730 --> 00:31:06,680
It's okay.
506
00:31:06,880 --> 00:31:07,860
Tomorrow's fine.
507
00:31:12,350 --> 00:31:15,350
Since you're here, the post arrived.
508
00:31:25,480 --> 00:31:27,710
Everything all right?
509
00:31:27,910 --> 00:31:28,540
Sure.
510
00:32:00,650 --> 00:32:01,480
Hey.
511
00:32:03,210 --> 00:32:04,730
I tried, I really did.
512
00:32:04,930 --> 00:32:06,460
Hey, none of that.
513
00:32:07,470 --> 00:32:08,300
We'll get there.
514
00:32:09,910 --> 00:32:11,280
You know he's won, don't you?
515
00:32:12,260 --> 00:32:14,690
Even though he's dead, he still won.
516
00:32:14,890 --> 00:32:16,160
That's not true.
517
00:32:16,360 --> 00:32:16,990
Isn't it?
518
00:33:06,710 --> 00:33:07,870
You can serve, sir.
519
00:33:08,910 --> 00:33:09,960
Thank you.
520
00:33:15,750 --> 00:33:16,750
You ready?
521
00:33:16,950 --> 00:33:17,580
Yeah.
522
00:33:42,210 --> 00:33:43,410
Pretty impressive stuff.
523
00:33:44,760 --> 00:33:46,310
I've still got a few moves.
524
00:33:48,150 --> 00:33:49,930
I'll beat you next time.
525
00:33:51,020 --> 00:33:52,020
That's the spirit.
526
00:34:02,140 --> 00:34:03,140
You all right, sir?
527
00:34:03,340 --> 00:34:04,340
Yeah, yeah, I'm fine.
528
00:34:08,220 --> 00:34:10,640
Should we just say this happened on the court, sir?
529
00:34:10,840 --> 00:34:12,480
You're a wise man, Winter.
530
00:35:10,520 --> 00:35:12,730
The fire was reported at 2:45 this morning.
531
00:35:12,930 --> 00:35:15,110
The head groundsman lives locally.
532
00:35:15,310 --> 00:35:18,990
He saw a glow in the sky and then alerted the fire brigade.
533
00:35:19,190 --> 00:35:20,130
Any idea how they got in?
534
00:35:20,330 --> 00:35:22,510
The gates are padlocked, but they cut the chain.
535
00:35:22,710 --> 00:35:23,920
Whoever it was drove here.
536
00:35:24,120 --> 00:35:27,470
Fresh tire marks on the verge by the fence.
537
00:35:27,670 --> 00:35:28,280
Well, let's get impressions.
538
00:35:28,480 --> 00:35:30,180
We might be able to get a make and model from them,
539
00:35:30,380 --> 00:35:32,310
and next look at any cameras nearby.
540
00:35:32,510 --> 00:35:33,610
You never know.
541
00:35:33,810 --> 00:35:35,850
Looks like they backed into a bit of railing
542
00:35:36,050 --> 00:35:36,890
as they drove off.
543
00:35:37,090 --> 00:35:38,750
Traces of green paint on it.
544
00:35:38,950 --> 00:35:39,580
Good.
545
00:35:41,900 --> 00:35:43,500
Still sore, sir?
546
00:35:43,700 --> 00:35:44,330
I don't know why they have
547
00:35:44,530 --> 00:35:46,600
to make those coat racks so high.
548
00:35:47,690 --> 00:35:48,570
It's not funny.
549
00:35:48,770 --> 00:35:49,800
No, no sir.
550
00:35:50,000 --> 00:35:51,030
Not at all.
551
00:36:08,730 --> 00:36:10,470
No, we agreed this has got to stop.
552
00:36:10,670 --> 00:36:12,010
Somebody's out to get me.
553
00:36:12,210 --> 00:36:13,550
You're being ridiculous.
554
00:36:13,750 --> 00:36:14,190
No, no, no.
555
00:36:14,390 --> 00:36:15,510
First it was the trolling,
556
00:36:15,710 --> 00:36:19,400
and then sending me crap, flobbing my stuff online.
557
00:36:19,600 --> 00:36:21,340
Oh, they've having a joke.
558
00:36:21,540 --> 00:36:23,280
No, not anymore they're not.
559
00:36:43,810 --> 00:36:45,950
Mark Adler changed his will.
560
00:36:46,150 --> 00:36:47,250
That was a solicitor.
561
00:36:47,450 --> 00:36:49,770
He changed it out of the blue about 10 day ago.
562
00:36:49,970 --> 00:36:51,420
What change did he make?
563
00:36:51,620 --> 00:36:54,320
He left the Lions to Bill Viner.
564
00:36:57,160 --> 00:37:00,060
I wonder if Samantha Adler knew about it.
565
00:37:10,600 --> 00:37:11,700
She'll be right out.
566
00:37:14,570 --> 00:37:16,120
One of the ovens is playing up.
567
00:37:17,980 --> 00:37:18,810
Impressive.
568
00:37:19,670 --> 00:37:20,500
Did you make it?
569
00:37:22,860 --> 00:37:25,420
How much would something like that set me back?
570
00:37:25,620 --> 00:37:26,780
That one's not for sale.
571
00:37:28,440 --> 00:37:30,510
It's strictly display only.
572
00:37:32,440 --> 00:37:34,290
Have you known Samantha Adler long?
573
00:37:35,170 --> 00:37:37,160
Right from the start.
574
00:37:37,360 --> 00:37:40,540
I worked here when it was my gran's cake shop.
575
00:37:40,740 --> 00:37:42,130
She owned this place?
576
00:37:43,460 --> 00:37:45,040
It was the overheads that did it.
577
00:37:45,240 --> 00:37:47,810
Just trying to keep her head above water,
578
00:37:48,010 --> 00:37:50,590
so when Sam offered to put money in...
579
00:37:50,790 --> 00:37:51,540
She jumped at it.
580
00:37:52,910 --> 00:37:54,310
It didn't really work out.
581
00:37:55,430 --> 00:37:58,040
Sam wanted to turn it into this.
582
00:37:59,470 --> 00:38:01,730
Gran thought it was a stupid idea.
583
00:38:02,680 --> 00:38:03,710
They fought.
584
00:38:03,910 --> 00:38:04,950
Your gran lost?
585
00:38:06,170 --> 00:38:07,850
Retired hurts.
586
00:38:08,050 --> 00:38:10,320
Must have been hard for you, caught in the middle.
587
00:38:10,520 --> 00:38:11,400
Not really.
588
00:38:11,600 --> 00:38:12,480
Gran was brilliant.
589
00:38:12,680 --> 00:38:14,910
Whatever happened, she thought this would be
590
00:38:15,110 --> 00:38:16,270
a good opportunity for me.
591
00:38:17,650 --> 00:38:18,480
And, it was.
592
00:38:21,060 --> 00:38:23,870
DS Winter, sorry to keep you waiting.
593
00:38:24,070 --> 00:38:24,870
How can I help?
594
00:38:31,560 --> 00:38:32,730
It's news to me.
595
00:38:32,930 --> 00:38:33,840
Can you think why your husband
596
00:38:34,040 --> 00:38:34,950
would do something like that?
597
00:38:35,150 --> 00:38:35,780
No idea.
598
00:38:36,650 --> 00:38:38,220
The Lions must be worth a bit.
599
00:38:38,420 --> 00:38:39,800
If I was going to kill my husband,
600
00:38:40,000 --> 00:38:42,600
don't you think I'd have done it before he changed his will?
601
00:38:42,800 --> 00:38:45,850
Unless you were furious with him for having done it.
602
00:38:46,740 --> 00:38:48,460
I didn't kill my husband, DS Winter,
603
00:38:48,660 --> 00:38:50,180
and certainly not for the Lions.
604
00:38:50,380 --> 00:38:53,370
If Bill Viner wants them, he can have them.
605
00:39:00,800 --> 00:39:02,020
I mean, why would he do something like that?
606
00:39:02,220 --> 00:39:03,740
I was hoping you could tell me.
607
00:39:07,240 --> 00:39:12,240
You know, Mark rescued me after the injury.
608
00:39:15,680 --> 00:39:19,440
All my life, all I've ever wanted to do was play rugby
609
00:39:20,400 --> 00:39:21,650
and suddenly I couldn't.
610
00:39:21,850 --> 00:39:23,100
Must have been hard.
611
00:39:24,270 --> 00:39:25,250
Training's hard.
612
00:39:26,330 --> 00:39:27,330
This was...
613
00:39:28,390 --> 00:39:29,610
Well, this was the end.
614
00:39:30,740 --> 00:39:33,170
I didn't take it very well.
615
00:39:33,370 --> 00:39:35,800
I drank and I kept drinking.
616
00:39:37,380 --> 00:39:38,440
My partner left me.
617
00:39:40,220 --> 00:39:41,570
I was pretty much finished,
618
00:39:42,790 --> 00:39:46,280
and then Mark called with an offer.
619
00:39:46,480 --> 00:39:48,550
To come here and coach?
620
00:39:48,750 --> 00:39:49,520
I don't know why.
621
00:39:50,610 --> 00:39:51,650
Pity perhaps.
622
00:39:52,510 --> 00:39:54,170
An old friend throwing me a lifeline.
623
00:39:54,370 --> 00:39:54,800
Who cares?
624
00:39:55,000 --> 00:39:56,130
It doesn't matter.
625
00:39:56,330 --> 00:39:58,220
The point is, he trusted me.
626
00:39:59,460 --> 00:40:01,470
And, that meant the world.
627
00:40:03,060 --> 00:40:05,120
I started to turn my life around.
628
00:40:05,320 --> 00:40:06,270
You stopped drinking?
629
00:40:11,540 --> 00:40:12,590
Two years sober.
630
00:40:13,930 --> 00:40:16,200
And, that is all down to Mark.
631
00:40:16,400 --> 00:40:20,100
So, you see, Mark didn't need to leave me the club.
632
00:40:20,950 --> 00:40:22,970
It was me who owed him.
633
00:40:28,390 --> 00:40:29,640
Yes, Winter?
634
00:40:29,840 --> 00:40:32,510
Danny Wickham was addicted to pain killers.
635
00:40:32,710 --> 00:40:34,080
One of his teammates tipped me off.
636
00:40:34,280 --> 00:40:37,720
Five years ago, he was nearly sacked from his previous club.
637
00:40:37,920 --> 00:40:39,360
They kept it out of the papers
638
00:40:39,560 --> 00:40:41,010
provided that he went into rehab.
639
00:40:41,210 --> 00:40:42,480
Why am I not surprised?
640
00:40:42,680 --> 00:40:45,620
Well, I think he's on them again.
641
00:40:45,820 --> 00:40:46,420
Why?
642
00:40:46,620 --> 00:40:49,030
Yesterday he was on edge.
643
00:40:49,230 --> 00:40:51,280
Sweating and shaking, jumpy as hell.
644
00:40:51,480 --> 00:40:53,530
I thought it was just a training,
645
00:40:53,730 --> 00:40:56,350
but now I'm not so sure.
646
00:40:56,550 --> 00:40:57,140
Have a word.
647
00:40:57,340 --> 00:40:59,550
Let's see how close to the edge he is.
648
00:40:59,750 --> 00:41:00,550
Yes, sir.
649
00:41:46,810 --> 00:41:48,210
Got a minute?
650
00:41:48,410 --> 00:41:49,810
Not really.
651
00:41:51,950 --> 00:41:52,990
Is something the matter?
652
00:41:53,190 --> 00:41:56,520
No, I'm just in a bit of a rush, okay?
653
00:42:00,570 --> 00:42:03,570
Can you spare a minute for me now?
654
00:42:08,120 --> 00:42:10,010
Why did you start again?
655
00:42:11,740 --> 00:42:13,190
Something like last season.
656
00:42:15,210 --> 00:42:16,960
It's lightning in a bottle.
657
00:42:17,160 --> 00:42:19,350
Now all I'm hearing is we can do it again
658
00:42:19,550 --> 00:42:21,750
and everybody's looking to me to do it.
659
00:42:21,950 --> 00:42:23,780
You know what that feels like?
660
00:42:24,960 --> 00:42:27,130
I just needed something to help.
661
00:42:27,330 --> 00:42:29,250
Did you try giving the nightclubs a miss?
662
00:42:32,150 --> 00:42:33,900
They make it so easy.
663
00:42:34,100 --> 00:42:36,010
Everyone's your friend.
664
00:42:36,210 --> 00:42:38,130
Free entry, free booze.
665
00:42:39,010 --> 00:42:40,900
And, in return I get the club Tweeted about
666
00:42:41,100 --> 00:42:41,800
and in the papers.
667
00:42:43,040 --> 00:42:44,080
Everything's ideal.
668
00:42:48,220 --> 00:42:49,740
Who else knows about this?
669
00:42:49,940 --> 00:42:51,110
Look at me.
670
00:42:51,310 --> 00:42:52,980
I'm smarter than I was before.
671
00:42:54,160 --> 00:42:55,690
I know my limits.
672
00:42:55,890 --> 00:42:57,950
I can train, I can play.
673
00:42:58,150 --> 00:43:00,210
Nobody knows except me.
674
00:43:01,170 --> 00:43:03,080
That's not quite true, is it?
675
00:43:03,280 --> 00:43:04,300
One other person knows.
676
00:43:07,220 --> 00:43:08,570
Who gives you these, Danny?
677
00:43:15,990 --> 00:43:19,590
It's 100% oxygen, remember.
678
00:43:20,690 --> 00:43:23,640
So, if you're thinking of having a crafty fag, don't.
679
00:43:24,480 --> 00:43:25,520
You're no fun.
680
00:43:25,720 --> 00:43:26,760
Oh, I'm fine.
681
00:43:28,950 --> 00:43:30,200
Go on, be good.
682
00:43:52,440 --> 00:43:54,440
Another of your magic rooms?
683
00:43:55,330 --> 00:43:57,820
Oh, well this is a hyperbaric chamber.
684
00:43:58,020 --> 00:44:00,070
You breathe increased amounts of oxygen
685
00:44:00,270 --> 00:44:02,130
at twice the normal atmospheric pressure.
686
00:44:02,330 --> 00:44:05,710
The oxygen gets broken up much more quickly that way.
687
00:44:05,910 --> 00:44:07,590
We use it mostly for sports injuries.
688
00:44:08,900 --> 00:44:10,850
But, they sometimes let civilians in.
689
00:44:11,750 --> 00:44:14,570
Apparently it's good for rehabilitating stroke victims.
690
00:44:16,350 --> 00:44:18,220
Do you have a moment, Mr. Gallagher?
691
00:44:19,180 --> 00:44:20,360
Back in an hour.
692
00:44:20,560 --> 00:44:21,740
Thanks, Deb.
693
00:44:23,450 --> 00:44:24,590
How can I help?
694
00:44:24,860 --> 00:44:26,120
Why don't we start with the painkillers
695
00:44:26,320 --> 00:44:28,320
you're supplying Danny Wickham?
696
00:44:41,150 --> 00:44:42,000
Did you know that Danny had
697
00:44:42,200 --> 00:44:44,350
had a problem with painkillers in the past?
698
00:44:45,830 --> 00:44:46,750
He said he was over that.
699
00:44:46,950 --> 00:44:49,120
You were writing him repeat descriptions all summer,
700
00:44:49,320 --> 00:44:50,420
and you weren't concerned?
701
00:44:53,070 --> 00:44:56,320
Do you know what it's like to be an elite rugby player?
702
00:44:57,780 --> 00:45:00,380
The sort of injuries they sustain week in, week out,
703
00:45:00,580 --> 00:45:01,480
constant pain.
704
00:45:01,680 --> 00:45:04,730
It's like being in a car crash every Saturday,
705
00:45:04,930 --> 00:45:06,320
so no, I wasn't concerned.
706
00:45:06,520 --> 00:45:07,910
I saw no reason to be.
707
00:45:09,060 --> 00:45:10,410
Were you looking for one?
708
00:45:14,340 --> 00:45:17,340
I've been with the lions for 15 years.
709
00:45:17,540 --> 00:45:19,390
When she was alive, my wife used to tease me
710
00:45:19,590 --> 00:45:20,840
I was really married to them.
711
00:45:21,990 --> 00:45:24,160
I've seen them at the bottom,
712
00:45:24,360 --> 00:45:26,340
and now Bill and the Lions
713
00:45:26,540 --> 00:45:28,090
have done something extraordinary.
714
00:45:28,290 --> 00:45:31,750
They've brought a sense of community, of passion, of pride.
715
00:45:34,440 --> 00:45:36,240
Why would I want to jeopardize that?
716
00:45:44,640 --> 00:45:47,400
If Mark Adler knew about Danny's pill habit,
717
00:45:47,600 --> 00:45:49,730
that would give both Danny Wickham
718
00:45:49,930 --> 00:45:52,790
and Neville Gallagher motive.
719
00:45:52,990 --> 00:45:56,720
They both had access to the chamber and knew how to use it
720
00:45:56,920 --> 00:46:00,660
which gives them means, so that just leaves opportunity.
721
00:46:01,960 --> 00:46:02,790
Oh, sir.
722
00:46:03,680 --> 00:46:05,690
Forensics just emailed through the results
723
00:46:05,890 --> 00:46:07,910
on the tire prints outside the ground.
724
00:46:08,110 --> 00:46:09,080
What are we looking at?
725
00:46:09,280 --> 00:46:11,710
Fourth generation Golf pre '98.
726
00:46:11,910 --> 00:46:14,350
So, nothing too common then.
727
00:46:14,550 --> 00:46:17,340
But, there is this.
728
00:46:19,930 --> 00:46:20,910
That.
729
00:46:21,110 --> 00:46:24,370
2:47, half a mile from the ground driving away,
730
00:46:24,570 --> 00:46:27,830
a few minutes after the fire being started.
731
00:46:28,030 --> 00:46:29,200
A Golf?
732
00:46:29,400 --> 00:46:34,400
Registered to Guy Bevan.
733
00:46:43,140 --> 00:46:44,310
Yes?
734
00:46:44,510 --> 00:46:45,140
Would you mind telling me
735
00:46:45,340 --> 00:46:47,420
where you were last night, Mr. Bevan?
736
00:46:47,620 --> 00:46:48,310
Here.
737
00:46:48,510 --> 00:46:49,940
All night?
738
00:46:50,140 --> 00:46:50,860
Yes.
739
00:46:51,060 --> 00:46:52,660
Then why was your car seen driving away
740
00:46:52,860 --> 00:46:54,460
from the Lions' ground a few minutes
741
00:46:54,660 --> 00:46:55,860
after someone torched it?
742
00:46:57,690 --> 00:46:59,430
Guy didn't set fire to anything.
743
00:47:02,210 --> 00:47:03,040
I did.
744
00:47:07,880 --> 00:47:08,510
What were you thinking?
745
00:47:08,710 --> 00:47:11,600
I couldn't bear to see you so flat.
746
00:47:11,800 --> 00:47:13,780
It was like all the fight had just gone.
747
00:47:13,980 --> 00:47:14,610
And, you thought this would help?
748
00:47:14,810 --> 00:47:15,920
What they did to you...
749
00:47:18,100 --> 00:47:21,820
He gave his life to that team, everything.
750
00:47:22,020 --> 00:47:24,580
It's how we met, and then Adler comes along,
751
00:47:24,780 --> 00:47:27,340
and suddenly it's, "Oh sorry, not good enough.
752
00:47:27,540 --> 00:47:28,140
"Close the door on your wait out."
753
00:47:28,340 --> 00:47:30,880
Well, you can't do that, not to someone I care about.
754
00:47:31,770 --> 00:47:33,090
I know it didn't change anything,
755
00:47:33,290 --> 00:47:38,070
but for a moment watching the flames I felt...
756
00:47:40,140 --> 00:47:43,440
At least they'll notice, and we won't be ignored.
757
00:47:47,850 --> 00:47:51,180
I'll need to take you down to the station.
758
00:47:51,380 --> 00:47:51,960
You're locking her up?
759
00:47:52,160 --> 00:47:54,780
You'll be charged with trespass and criminal damage
760
00:47:54,980 --> 00:47:57,390
and released on bail, okay?
761
00:47:57,590 --> 00:47:58,220
I understand.
762
00:48:07,470 --> 00:48:08,500
Whose are these?
763
00:48:08,700 --> 00:48:09,730
They're mine.
764
00:48:10,700 --> 00:48:12,960
That's the Corsican flag, isn't it?
765
00:48:13,160 --> 00:48:13,590
Dad gave it to me.
766
00:48:13,790 --> 00:48:16,270
He went there a few weeks ago, pre-season break.
767
00:48:17,370 --> 00:48:18,570
Alone?
768
00:48:18,770 --> 00:48:19,970
Yeah, why?
769
00:48:27,370 --> 00:48:28,800
Guinea pig time.
770
00:48:29,000 --> 00:48:30,810
Ooh, what have we got?
771
00:48:32,070 --> 00:48:32,940
Guinea pigs.
772
00:48:39,910 --> 00:48:42,400
What are they made with?
773
00:48:42,600 --> 00:48:45,090
Sweet potato and soy sauce.
774
00:48:45,290 --> 00:48:45,920
Delicious!
775
00:48:46,120 --> 00:48:46,550
Really?
776
00:48:46,750 --> 00:48:47,580
Of course not, it's disgusting.
777
00:48:47,780 --> 00:48:48,420
Well, give it a minute.
778
00:48:48,620 --> 00:48:49,250
They grow on you.
779
00:48:52,020 --> 00:48:54,120
You know I'm working late tonight.
780
00:48:54,320 --> 00:48:55,290
You'll be okay, won't you?
781
00:48:55,490 --> 00:48:57,340
Well, if I'm not it'll be your fault.
782
00:48:59,120 --> 00:49:00,460
How are the other recipes?
783
00:49:01,520 --> 00:49:02,440
Bubbling away.
784
00:49:05,310 --> 00:49:06,600
I saw Samantha today.
785
00:49:06,800 --> 00:49:08,700
She's looking her age all of a sudden.
786
00:49:09,860 --> 00:49:12,410
Ropey complexion, hollow eyes.
787
00:49:13,290 --> 00:49:14,450
Not a good look.
788
00:49:14,650 --> 00:49:16,800
She's really suffering.
789
00:49:17,000 --> 00:49:17,990
I'm welling up.
790
00:49:20,360 --> 00:49:22,290
You went to Corsica?
791
00:49:22,490 --> 00:49:23,120
That's right.
792
00:49:24,380 --> 00:49:25,870
On a pre-season break?
793
00:49:26,070 --> 00:49:26,700
Mm-hmm.
794
00:49:28,460 --> 00:49:29,530
With Bill Viner?
795
00:49:32,320 --> 00:49:34,920
A fact you hid from your own daughter.
796
00:49:38,610 --> 00:49:39,810
Why would you do that?
797
00:49:45,770 --> 00:49:46,750
Bill and I...
798
00:49:49,280 --> 00:49:51,190
It happened about six months ago.
799
00:49:52,860 --> 00:49:55,350
All through my marriage while my wife was alive
800
00:49:55,550 --> 00:49:59,740
I told myself what I felt wasn't real.
801
00:49:59,940 --> 00:50:01,580
I pretended I was happy,
802
00:50:01,780 --> 00:50:04,000
and well, I did it for so long
803
00:50:04,200 --> 00:50:06,430
I convinced myself it was true.
804
00:50:09,050 --> 00:50:10,430
Bill changed all that.
805
00:50:10,630 --> 00:50:13,410
No more pretending, not anymore.
806
00:50:14,430 --> 00:50:16,690
But, you kept it secret?
807
00:50:19,120 --> 00:50:21,120
I'm a 57 year old man with a daughter,
808
00:50:22,130 --> 00:50:23,240
friends, family.
809
00:50:24,950 --> 00:50:27,020
I have to be careful of who I hurt.
810
00:50:29,230 --> 00:50:30,060
Thank you.
811
00:50:32,420 --> 00:50:34,320
Is that shoulder giving you trouble?
812
00:50:35,400 --> 00:50:36,380
A bit.
813
00:50:36,580 --> 00:50:38,700
Well, you come and see me anytime.
814
00:50:38,900 --> 00:50:39,570
I'll take a look.
815
00:50:40,420 --> 00:50:41,410
Thank you.
816
00:50:42,650 --> 00:50:43,650
About Bill...
817
00:50:45,600 --> 00:50:47,720
You don't need to tell anyone, do you?
818
00:50:48,560 --> 00:50:49,280
I'm afraid that depends
819
00:50:49,480 --> 00:50:51,280
on the investigation, Mr. Gallagher.
820
00:51:26,370 --> 00:51:28,580
It's wonderful material, so it is.
821
00:51:29,590 --> 00:51:31,550
The thing is, my phone was stolen.
822
00:51:31,750 --> 00:51:34,760
I know, disaster.
823
00:51:34,960 --> 00:51:39,490
And, I want to contact the person who arranged the delivery
824
00:51:39,690 --> 00:51:44,220
to thank them, so I was hoping if you had the details...
825
00:51:45,780 --> 00:51:47,160
Oh, that would be lovely.
826
00:51:54,590 --> 00:51:57,350
You have one new message.
827
00:51:57,550 --> 00:51:58,450
Hello, I'm calling
828
00:51:58,650 --> 00:52:00,320
from the bird sanctuary to thank you
829
00:52:00,520 --> 00:52:03,450
for your very generous and most unexpected donation.
830
00:52:03,650 --> 00:52:06,580
We would love to discuss ways in which you could help us
831
00:52:06,780 --> 00:52:07,950
in the future.
832
00:52:08,150 --> 00:52:09,900
Please, do get in touch.
833
00:52:10,100 --> 00:52:10,730
Thank you.
834
00:52:13,000 --> 00:52:14,260
I mean, the timing isn't brilliant, is it?
835
00:52:14,460 --> 00:52:15,370
I'm sorry.
836
00:52:15,570 --> 00:52:16,560
I couldn't deny it.
837
00:52:19,870 --> 00:52:21,070
I've got to tell Debbie.
838
00:52:26,150 --> 00:52:26,980
Look.
839
00:52:29,420 --> 00:52:30,670
You'll be okay.
840
00:52:31,780 --> 00:52:32,830
Debbie loves you.
841
00:52:35,080 --> 00:52:36,080
I can't imagine why.
842
00:52:54,640 --> 00:52:58,260
I know what's going on, and I know how to make it stop.
843
00:53:26,160 --> 00:53:26,990
Hello?
844
00:53:29,760 --> 00:53:30,680
Sam?
845
00:53:47,260 --> 00:53:48,260
Who's there?
846
00:54:57,530 --> 00:54:59,950
Enrobed, that's how they describe it,
847
00:55:00,150 --> 00:55:01,480
isn't it, on the box?
848
00:55:01,680 --> 00:55:04,780
Mind you, they're usually talking about a hazelnut,
849
00:55:04,980 --> 00:55:06,010
not a head.
850
00:55:09,990 --> 00:55:11,320
Time of death?
851
00:55:11,520 --> 00:55:14,300
I'll know more when I've cracked him open.
852
00:55:20,170 --> 00:55:22,760
I opened up about 8:30.
853
00:55:23,620 --> 00:55:26,540
Everything seemed okay in the front.
854
00:55:26,740 --> 00:55:29,660
I went into the kitchen and I found...
855
00:55:32,510 --> 00:55:33,340
Who would do that?
856
00:55:33,540 --> 00:55:34,300
It's sick.
857
00:55:35,350 --> 00:55:37,570
Did you know Dominic was working late last night?
858
00:55:37,770 --> 00:55:38,750
No.
859
00:55:38,950 --> 00:55:39,850
Is that unusual?
860
00:55:40,710 --> 00:55:42,010
Not when we had a lot on
861
00:55:43,220 --> 00:55:44,680
Dominic was a perfectionist.
862
00:55:46,680 --> 00:55:48,500
What am I gonna do without him?
863
00:55:50,030 --> 00:55:52,350
I won't be able to get stuff out of his windpipe
864
00:55:52,550 --> 00:55:54,090
until I get him back to the lab.
865
00:55:54,290 --> 00:55:57,400
It'll be all the way into his lungs, I shouldn't wonder.
866
00:55:57,600 --> 00:55:59,150
He drowned in it?
867
00:55:59,350 --> 00:56:00,030
Certainly.
868
00:56:00,230 --> 00:56:02,130
Whoever did it just kept pouring until
869
00:56:03,160 --> 00:56:04,900
death by chocolate.
870
00:56:06,050 --> 00:56:07,370
And, he just lay there?
871
00:56:08,790 --> 00:56:10,630
I'd say he was barely conscious.
872
00:56:10,830 --> 00:56:11,460
Look at this.
873
00:56:13,220 --> 00:56:14,270
Someone hit him hard.
874
00:56:15,970 --> 00:56:18,230
No defensive wounds interestingly.
875
00:56:18,430 --> 00:56:19,680
Nothing to his arms or hands.
876
00:56:21,940 --> 00:56:23,090
He never saw it coming.
877
00:56:24,650 --> 00:56:27,100
We found traces of blood on the floor.
878
00:56:27,300 --> 00:56:29,760
I'd say he was struck and either staggered
879
00:56:29,960 --> 00:56:30,840
or was dragged here.
880
00:56:31,860 --> 00:56:33,550
Struck with what?
881
00:56:33,750 --> 00:56:36,380
By the size of the wound and the nature of the injury,
882
00:56:36,580 --> 00:56:37,360
something hefty.
883
00:56:38,800 --> 00:56:39,820
Probably metallic.
884
00:56:41,360 --> 00:56:42,740
Something like these?
885
00:56:48,870 --> 00:56:50,460
He lived with his gran, didn't he?
886
00:56:50,660 --> 00:56:51,940
He took care of her.
887
00:56:52,140 --> 00:56:53,420
Has she been informed?
888
00:56:53,620 --> 00:56:54,250
Not yet.
889
00:56:55,620 --> 00:56:56,450
Go on then.
890
00:56:58,020 --> 00:56:58,850
Thank you.
891
00:57:01,080 --> 00:57:01,910
Thanks.
892
00:57:29,250 --> 00:57:30,080
Goosebumps.
893
00:57:31,370 --> 00:57:32,200
Every time.
894
00:57:37,820 --> 00:57:38,460
Seriously?
895
00:57:38,660 --> 00:57:39,560
Are you kidding?
896
00:57:40,560 --> 00:57:43,690
Stronger than 100, braver than 1,000,
897
00:57:43,890 --> 00:57:44,770
today we are one.
898
00:57:47,740 --> 00:57:49,050
That's good stuff.
899
00:57:49,250 --> 00:57:50,560
Are you all soft?
900
00:57:53,730 --> 00:57:54,580
No sign of Danny?
901
00:57:56,240 --> 00:57:57,450
Do you want me to give him a call?
902
00:57:57,650 --> 00:57:58,870
Find out if there's a problem?
903
00:57:59,070 --> 00:57:59,720
Yeah, thanks.
904
00:58:08,050 --> 00:58:08,880
How's Debbie?
905
00:58:11,220 --> 00:58:13,040
She was charged last night,
906
00:58:13,240 --> 00:58:15,280
coming in later to pick up her P45.
907
00:58:17,800 --> 00:58:18,910
We couldn't keep her on.
908
00:58:20,680 --> 00:58:21,680
You see that, right?
909
00:58:25,460 --> 00:58:27,080
Are you still gonna tell her?
910
00:58:27,280 --> 00:58:28,080
When she comes in.
911
00:58:48,370 --> 00:58:49,590
At last!
912
00:58:49,790 --> 00:58:52,760
Are you here about the break-in?
913
00:58:52,960 --> 00:58:54,750
What'd you do, stroll?
914
00:58:54,950 --> 00:58:55,580
Pathetic.
915
00:59:02,130 --> 00:59:03,790
He came in through the side window.
916
00:59:03,990 --> 00:59:05,090
Last night?
917
00:59:05,290 --> 00:59:07,000
This morning while she was out.
918
00:59:07,200 --> 00:59:09,280
She had a doctor's appointment first thing.
919
00:59:10,440 --> 00:59:12,490
Wasn't she worried Dominic hadn't come home?
920
00:59:12,690 --> 00:59:13,970
He often works through the night
921
00:59:14,170 --> 00:59:15,460
when they've got a big order in.
922
00:59:17,720 --> 00:59:20,370
Cash, credit cards, and a camera.
923
00:59:20,570 --> 00:59:21,920
This wasn't a burglary.
924
00:59:22,120 --> 00:59:23,750
Whoever did this was looking for something.
925
00:59:23,950 --> 00:59:24,980
Question is, what?
926
00:59:40,480 --> 00:59:41,310
Hey.
927
00:59:42,300 --> 00:59:44,710
Debs, you know I love you.
928
00:59:47,130 --> 00:59:49,630
Will he make you happy, dad?
929
00:59:53,940 --> 00:59:55,660
Then that's all that matters.
930
01:00:15,720 --> 01:00:18,110
Dominic Braun's hard drive.
931
01:00:18,310 --> 01:00:19,020
And?
932
01:00:19,220 --> 01:00:19,940
Bingo.
933
01:00:20,850 --> 01:00:22,910
I'm going to pretend you didn't say that.
934
01:00:23,110 --> 01:00:25,860
Hidden in a folder named "recipes",
935
01:00:26,060 --> 01:00:28,810
Guy Bevan walking around a few days ago
936
01:00:29,010 --> 01:00:30,020
without his brace on,
937
01:00:31,200 --> 01:00:33,560
letter to guy pointing out
938
01:00:33,760 --> 01:00:35,460
how the parties of his injury claim
939
01:00:35,660 --> 01:00:37,370
might find this photo of interest.
940
01:00:37,570 --> 01:00:38,920
Unless he pays how much?
941
01:00:39,120 --> 01:00:39,600
It doesn't say.
942
01:00:39,800 --> 01:00:41,580
It just says that he'll be in touch
943
01:00:41,780 --> 01:00:43,570
with an alternative suggestion.
944
01:00:43,770 --> 01:00:44,220
So, this is what?
945
01:00:44,420 --> 01:00:45,820
Dominic's filing system?
946
01:00:46,760 --> 01:00:48,040
Looks like it.
947
01:00:48,910 --> 01:00:50,240
Then there's this.
948
01:00:50,440 --> 01:00:51,580
Chockfull's tax return
949
01:00:51,780 --> 01:00:53,810
and accounts Samantha submitted to the revenue,
950
01:00:54,010 --> 01:00:55,770
showing a net loss last year.
951
01:00:55,970 --> 01:00:57,730
She said she was doing okay.
952
01:00:57,930 --> 01:00:58,980
She is.
953
01:00:59,180 --> 01:01:02,250
Her real account showing a healthy profit, more than okay.
954
01:01:02,450 --> 01:01:04,070
She diddled the taxman.
955
01:01:04,270 --> 01:01:05,690
For about 50 grand.
956
01:01:05,890 --> 01:01:07,490
Dominic was threatening to go public with it,
957
01:01:07,690 --> 01:01:08,670
but before he did...
958
01:01:08,870 --> 01:01:10,770
He had an alternative suggestion.
959
01:01:13,040 --> 01:01:13,830
Is that all?
960
01:01:14,030 --> 01:01:15,480
There's one other thing.
961
01:01:15,680 --> 01:01:17,570
All of the file names are in sequence.
962
01:01:17,770 --> 01:01:19,660
Dominic kept every picture that he took.
963
01:01:19,860 --> 01:01:20,780
So?
964
01:01:20,980 --> 01:01:22,900
Three are missing from this batch,
965
01:01:23,100 --> 01:01:25,150
all from the night Mark Adler was killed.
966
01:01:34,390 --> 01:01:35,840
I understand this must come as a shock,
967
01:01:36,040 --> 01:01:39,210
but did you know that your grandson was doing this?
968
01:01:39,410 --> 01:01:40,130
Of course.
969
01:01:41,150 --> 01:01:42,250
It was my idea.
970
01:01:44,790 --> 01:01:46,470
I blame that Adler woman.
971
01:01:47,600 --> 01:01:48,340
For what?
972
01:01:48,540 --> 01:01:50,670
Me, the stroke, everything.
973
01:01:51,800 --> 01:01:53,960
She's the reason why we did this.
974
01:01:54,160 --> 01:01:55,110
She cheated me.
975
01:01:56,310 --> 01:01:57,910
That shop was mine.
976
01:01:58,110 --> 01:02:00,110
I'd worked all my life, then she comes along
977
01:02:00,310 --> 01:02:02,310
with her ponsy ideas because she had money
978
01:02:02,510 --> 01:02:03,520
she had par, didn't she?
979
01:02:03,720 --> 01:02:06,050
But, Dominic carried on working.
980
01:02:06,250 --> 01:02:07,570
What's that line?
981
01:02:07,770 --> 01:02:09,330
Keep your friends close...
982
01:02:09,530 --> 01:02:11,090
And, your enemies closer.
983
01:02:12,470 --> 01:02:15,140
So, he worked there, watching her every move,
984
01:02:16,590 --> 01:02:18,460
and when he found out what she was doing,
985
01:02:18,660 --> 01:02:22,370
well it was like a gift from heaven.
986
01:02:22,570 --> 01:02:24,650
And, then you blackmailed her?
987
01:02:24,850 --> 01:02:26,240
Who had the power now?
988
01:02:30,250 --> 01:02:32,690
I couldn't afford another huge tax bill.
989
01:02:32,890 --> 01:02:34,080
It'd wipe me out.
990
01:02:34,280 --> 01:02:36,550
Why not ask your husband for the money?
991
01:02:36,750 --> 01:02:37,180
I did.
992
01:02:37,380 --> 01:02:40,330
When I told him I was in trouble, he laughed.
993
01:02:41,940 --> 01:02:43,470
So, you cooked the books.
994
01:02:43,670 --> 01:02:45,010
What else could I do?
995
01:02:45,210 --> 01:02:47,100
I didn't think anyone would find out.
996
01:02:47,300 --> 01:02:49,290
But, Dominic Braun did.
997
01:02:49,490 --> 01:02:49,990
Apparently.
998
01:02:50,190 --> 01:02:51,560
You didn't know?
999
01:02:51,760 --> 01:02:54,100
It's not like he signed the letters.
1000
01:02:55,730 --> 01:02:57,130
Where were you last night?
1001
01:02:58,180 --> 01:02:59,010
At home.
1002
01:03:00,070 --> 01:03:00,940
All night.
1003
01:03:01,140 --> 01:03:01,770
Yes.
1004
01:03:03,020 --> 01:03:05,660
I watched TV for a few hours, then went to bed.
1005
01:03:10,110 --> 01:03:10,890
And afterwards,
1006
01:03:11,090 --> 01:03:13,050
this didn't stop with Samantha Adler.
1007
01:03:13,250 --> 01:03:14,480
It was Dom's idea.
1008
01:03:14,680 --> 01:03:15,310
Why stop?
1009
01:03:16,810 --> 01:03:18,960
He was my eyes and ears.
1010
01:03:19,160 --> 01:03:22,190
You would be amazed at what people get up to.
1011
01:03:24,200 --> 01:03:25,700
Where did you put the money?
1012
01:03:26,850 --> 01:03:27,570
What money?
1013
01:03:27,770 --> 01:03:29,370
Usually there's a money trail, deposits,
1014
01:03:29,570 --> 01:03:31,180
but we didn't find any in your account.
1015
01:03:31,380 --> 01:03:33,600
That's 'cause there aren't any.
1016
01:03:33,800 --> 01:03:35,830
We got them to make a donation.
1017
01:03:36,030 --> 01:03:38,830
That was your alternative suggestion.
1018
01:03:39,030 --> 01:03:40,070
Places that needed help.
1019
01:03:40,270 --> 01:03:44,090
CRASH, occupational therapy for the elderly,
1020
01:03:44,290 --> 01:03:45,770
bird sanctuary.
1021
01:03:47,650 --> 01:03:49,200
This wasn't about getting rich.
1022
01:03:50,450 --> 01:03:55,230
It was about us knowing, and watching them squirm.
1023
01:03:57,910 --> 01:03:59,100
It felt good.
1024
01:04:01,590 --> 01:04:03,090
Until someone fought back.
1025
01:04:17,370 --> 01:04:20,680
All this time, attending to everyone.
1026
01:04:20,880 --> 01:04:21,700
Including Debbie?
1027
01:04:22,830 --> 01:04:23,660
Even her.
1028
01:04:25,070 --> 01:04:26,720
To be honest, it's a relief.
1029
01:04:26,920 --> 01:04:28,570
Being blackmailed wasn't.
1030
01:04:30,280 --> 01:04:31,680
Did Debbie know?
1031
01:04:32,790 --> 01:04:34,040
She didn't have a clue.
1032
01:04:34,970 --> 01:04:37,530
And, this is the only contact you'd had?
1033
01:04:37,730 --> 01:04:38,400
That's right.
1034
01:04:38,600 --> 01:04:40,140
They just said they'd be in touch.
1035
01:04:40,340 --> 01:04:43,190
So, the threat was still hanging over you.
1036
01:04:43,390 --> 01:04:44,020
I suppose.
1037
01:04:45,450 --> 01:04:47,280
Where were you last night?
1038
01:04:47,480 --> 01:04:48,700
I didn't know it was Dominic Braun.
1039
01:04:48,900 --> 01:04:50,020
I had no idea!
1040
01:04:50,220 --> 01:04:51,560
Last night, Mr. Bevan.
1041
01:04:52,660 --> 01:04:55,660
I was with Debbie while she was being charged.
1042
01:04:55,860 --> 01:04:57,140
Then I brought her back here.
1043
01:04:57,340 --> 01:04:58,600
What time was that?
1044
01:04:59,980 --> 01:05:00,820
After nine.
1045
01:05:01,020 --> 01:05:01,870
You can check.
1046
01:05:04,080 --> 01:05:04,910
Oh, I will.
1047
01:05:15,370 --> 01:05:17,470
Beats chasing you around a squash court.
1048
01:05:18,600 --> 01:05:21,750
A little less chasing, a little more thinking, Winter.
1049
01:05:21,950 --> 01:05:24,120
Learn that and we'll make a player of you yet.
1050
01:05:25,490 --> 01:05:26,940
The duty sergeant confirmed
1051
01:05:27,140 --> 01:05:29,570
that Debbie Gallagher was charged at 9:40
1052
01:05:29,770 --> 01:05:30,770
and released soon after.
1053
01:05:31,650 --> 01:05:33,210
According to Fleur, Dominic Braun was killed
1054
01:05:33,410 --> 01:05:38,410
between 10 and midnight, so Guy and Debbie alibi each other.
1055
01:05:38,690 --> 01:05:39,990
You think they're capable of this?
1056
01:05:40,190 --> 01:05:43,640
Guy Bevan believes Mark Adler stole his life,
1057
01:05:43,840 --> 01:05:45,750
and Debbie's already guilty of arson.
1058
01:05:45,950 --> 01:05:47,870
Who knows what they're capable of?
1059
01:05:48,830 --> 01:05:50,760
What about Samantha Adler?
1060
01:05:50,960 --> 01:05:53,190
The grieving widow?
1061
01:05:53,390 --> 01:05:54,740
She doesn't have an alibi for last night either,
1062
01:05:54,940 --> 01:05:57,790
just that she was alone watching TV.
1063
01:05:58,950 --> 01:06:02,020
But, why kill Dominic and then leave the photos
1064
01:06:02,220 --> 01:06:05,290
that you know will lead us straight to you?
1065
01:06:05,490 --> 01:06:07,230
'Cause it makes you look innocent.
1066
01:06:07,430 --> 01:06:09,650
If I killed someone that was blackmailing me
1067
01:06:09,850 --> 01:06:10,690
as well as other people,
1068
01:06:10,890 --> 01:06:12,870
then I'd steal one of the other victim's photos
1069
01:06:13,070 --> 01:06:14,570
to throw the police off the scent.
1070
01:06:17,000 --> 01:06:19,770
You're really quite devious, Winter.
1071
01:06:19,970 --> 01:06:21,100
Thank you, sir.
1072
01:06:21,300 --> 01:06:24,210
What if Dominic Braun knew the identity
1073
01:06:24,410 --> 01:06:25,400
of Mark Adler's killer?
1074
01:06:25,600 --> 01:06:27,810
What if he overreached himself
1075
01:06:28,010 --> 01:06:30,220
and tried to blackmail them too?
1076
01:06:32,090 --> 01:06:34,340
I think we need to find those missing photos.
1077
01:06:35,330 --> 01:06:37,880
Well, Dominic didn't backup the cloud, I checked.
1078
01:06:38,760 --> 01:06:41,070
I bet there's backup somewhere.
1079
01:06:41,270 --> 01:06:42,140
See if you can find-
1080
01:06:44,050 --> 01:06:44,930
Miss. Horton.
1081
01:06:46,310 --> 01:06:47,900
I know who killed Dominic.
1082
01:06:49,820 --> 01:06:51,200
It was Danny Wickham.
1083
01:06:58,470 --> 01:07:03,450
Danny came around last night, out of control, crazy,
1084
01:07:03,600 --> 01:07:04,810
yelling, breaking stuff.
1085
01:07:05,010 --> 01:07:08,860
He kept on and on at how I'd been blackmailing him.
1086
01:07:09,060 --> 01:07:10,640
Danny Wickham was being blackmailed?
1087
01:07:10,840 --> 01:07:11,600
Yes.
1088
01:07:11,800 --> 01:07:12,990
Over what?
1089
01:07:13,190 --> 01:07:14,380
He didn't say.
1090
01:07:15,360 --> 01:07:18,170
I told him how I'd never do anything like that.
1091
01:07:18,370 --> 01:07:19,050
But, you knew Dominic
1092
01:07:19,250 --> 01:07:20,950
had a history of blackmail.
1093
01:07:21,150 --> 01:07:23,400
We found evidence on his computer.
1094
01:07:25,420 --> 01:07:27,580
Why did Danny think it was you?
1095
01:07:30,460 --> 01:07:32,660
What he did to me that night at the party,
1096
01:07:33,610 --> 01:07:37,660
like I was meat, and then just got away with it,
1097
01:07:39,400 --> 01:07:41,800
I just wanted to get my own back, just a little.
1098
01:07:44,560 --> 01:07:45,640
I pranked him.
1099
01:07:46,700 --> 01:07:47,550
Pranked him?
1100
01:07:49,080 --> 01:07:53,550
It was Dom's idea, so I trolled Danny online.
1101
01:07:54,670 --> 01:07:56,990
Had things delivered that he hadn't ordered,
1102
01:07:57,190 --> 01:07:59,030
evangelical books, gay porn,
1103
01:08:00,140 --> 01:08:04,470
put his belongings up for sale on Gumtree, just kid stuff,
1104
01:08:04,670 --> 01:08:06,280
but it made me feel better.
1105
01:08:06,480 --> 01:08:08,100
And, then Danny found out?
1106
01:08:10,850 --> 01:08:12,400
He said he was gonna kill me.
1107
01:08:13,820 --> 01:08:14,450
Don't you see?
1108
01:08:14,650 --> 01:08:18,310
I was scared, so I told him to save myself.
1109
01:08:19,270 --> 01:08:22,110
Danny killed Dominic, and it's because of me.
1110
01:08:29,390 --> 01:08:30,640
Going somewhere, Danny?
1111
01:08:33,220 --> 01:08:34,580
Winter!
1112
01:08:47,910 --> 01:08:48,740
Flash!
1113
01:08:51,800 --> 01:08:53,130
After I found out it was Dominic,
1114
01:08:53,330 --> 01:08:54,660
my first thoughts there and then to
1115
01:08:54,860 --> 01:08:56,660
sort him out, and stay away.
1116
01:08:56,860 --> 01:08:57,650
Why didn't you?
1117
01:08:57,850 --> 01:08:58,410
I did.
1118
01:08:58,610 --> 01:09:00,660
I went to the house, but all the lights were on.
1119
01:09:00,860 --> 01:09:02,920
His gran was there, and I wanted him on his own.
1120
01:09:03,120 --> 01:09:04,470
You didn't go to the Chockfull kitchen,
1121
01:09:04,670 --> 01:09:05,730
confront him there?
1122
01:09:05,930 --> 01:09:06,470
Of course not.
1123
01:09:06,670 --> 01:09:09,800
Maybe you rowed, it got out of hand, heat of the moment?
1124
01:09:10,000 --> 01:09:10,430
What?
1125
01:09:10,630 --> 01:09:11,840
He attacked you, you lashed out?
1126
01:09:12,040 --> 01:09:13,930
Wait, just hang on a sec.
1127
01:09:14,130 --> 01:09:15,680
What's happened?
1128
01:09:17,090 --> 01:09:19,290
Dominic Braun was found dead this morning.
1129
01:09:20,490 --> 01:09:21,320
What?
1130
01:09:22,520 --> 01:09:24,370
And, you think...
1131
01:09:26,480 --> 01:09:27,710
No, I wasn't there.
1132
01:09:27,910 --> 01:09:28,930
I didn't kill him.
1133
01:09:29,130 --> 01:09:30,830
But, you did break into his house?
1134
01:09:31,770 --> 01:09:32,830
I waited 'til his gran went out,
1135
01:09:33,030 --> 01:09:35,520
and then I found the folder on his computer.
1136
01:09:35,720 --> 01:09:38,390
Can we see them, the photos you stole?
1137
01:09:38,590 --> 01:09:40,740
They weren't there!
1138
01:09:40,940 --> 01:09:42,850
I panicked, I was afraid he had a folder
1139
01:09:43,050 --> 01:09:44,150
somewhere else on the computer.
1140
01:09:44,350 --> 01:09:46,180
So, you smashed it hoping that would be enough?
1141
01:09:46,380 --> 01:09:48,060
Well, I didn't have much time,
1142
01:09:48,260 --> 01:09:49,950
so I did what I could and ran.
1143
01:09:52,640 --> 01:09:53,470
I swear.
1144
01:09:55,270 --> 01:09:57,600
Where's the photo that Dominic sent you now?
1145
01:09:57,800 --> 01:10:00,050
I bunked it, sorry.
1146
01:10:02,600 --> 01:10:06,130
If you didn't delete the photos on Dominic's computer,
1147
01:10:06,330 --> 01:10:07,140
who did?
1148
01:10:07,340 --> 01:10:08,120
I don't know.
1149
01:10:08,320 --> 01:10:09,860
What about Neville Gallagher?
1150
01:10:10,860 --> 01:10:12,000
Why would he do that?
1151
01:10:12,200 --> 01:10:13,920
That's what the photos were of, wasn't it?
1152
01:10:14,120 --> 01:10:15,500
Him giving you the pills?
1153
01:10:15,700 --> 01:10:18,000
No, Dominic didn't know anything about that.
1154
01:10:19,600 --> 01:10:21,650
Then what was he blackmailing you over?
1155
01:10:22,600 --> 01:10:24,160
My affair with Samantha.
1156
01:10:30,740 --> 01:10:32,800
Maybe it was Samantha who deleted the photos.
1157
01:10:33,000 --> 01:10:33,970
Maybe, but I can't believe Dominic
1158
01:10:34,170 --> 01:10:35,570
didn't have backup somewhere.
1159
01:10:35,770 --> 01:10:37,970
Talk to his gran, see if she knows.
1160
01:10:38,170 --> 01:10:40,370
I want to follow up on Samantha Adler.
1161
01:10:40,570 --> 01:10:41,260
You drive.
1162
01:10:41,460 --> 01:10:44,160
I think lover boy finished up what that towel started.
1163
01:10:45,160 --> 01:10:45,990
Come on.
1164
01:10:52,650 --> 01:10:55,350
Did you know that Dominic was targeting Danny Wickham?
1165
01:10:56,580 --> 01:10:58,810
He just said he had a new recipe.
1166
01:10:59,670 --> 01:11:01,150
That's what we called our targets.
1167
01:11:01,350 --> 01:11:02,840
He said it would make me happy.
1168
01:11:04,150 --> 01:11:05,450
I wish we'd never started.
1169
01:11:07,610 --> 01:11:10,360
Did Dominic keep hard copies of the photos?
1170
01:11:10,560 --> 01:11:11,020
He didn't need to.
1171
01:11:11,220 --> 01:11:12,490
It was all on computer.
1172
01:11:12,690 --> 01:11:13,970
What about backups?
1173
01:11:14,170 --> 01:11:14,890
I don't know.
1174
01:11:15,090 --> 01:11:16,890
Memory sticks, anything like that?
1175
01:11:17,960 --> 01:11:21,460
If ever I asked him, he'd just smile and say,
1176
01:11:21,660 --> 01:11:22,570
"Don't worry.
1177
01:11:22,770 --> 01:11:24,480
"It's all under my hat."
1178
01:11:25,660 --> 01:11:26,390
His hat?
1179
01:11:26,590 --> 01:11:27,320
Yes.
1180
01:11:29,090 --> 01:11:29,920
Thank you.
1181
01:12:19,860 --> 01:12:21,070
There you go.
1182
01:12:21,270 --> 01:12:22,490
Thank you, mommy.
1183
01:12:24,870 --> 01:12:26,380
No squash racket today then?
1184
01:12:26,580 --> 01:12:29,140
This is going to run and run, isn't it?
1185
01:12:29,340 --> 01:12:30,580
Yeah, I expect so.
1186
01:12:31,660 --> 01:12:32,290
That'll be Winter.
1187
01:12:32,490 --> 01:12:34,300
As it happens, I've got some physio later.
1188
01:12:34,500 --> 01:12:35,760
I will be as good as new.
1189
01:12:37,750 --> 01:12:38,600
Or, even worse.
1190
01:12:46,090 --> 01:12:48,850
Samantha Adler's alibi for the night Dominic Braun died?
1191
01:12:49,050 --> 01:12:50,140
She was watching TV.
1192
01:12:50,340 --> 01:12:51,230
Except she couldn't.
1193
01:12:51,430 --> 01:12:53,740
There was a power cut in the area all night.
1194
01:12:53,940 --> 01:12:57,190
So, if she wasn't watching TV, what was she doing?
1195
01:12:58,600 --> 01:13:01,620
I'm not quite sure what it is you're expecting to find.
1196
01:13:01,820 --> 01:13:03,340
You lied to us, Mrs. Adler.
1197
01:13:03,540 --> 01:13:05,070
I got confused, that's all.
1198
01:13:06,460 --> 01:13:07,860
About what?
1199
01:13:08,750 --> 01:13:10,950
You had no power for three hours,
1200
01:13:11,150 --> 01:13:13,150
no lights, no TV, no nothing.
1201
01:13:13,350 --> 01:13:16,760
Hardly confusing, so I'll ask again, where were you?
1202
01:13:17,640 --> 01:13:18,270
I was here.
1203
01:13:18,470 --> 01:13:20,200
I just wasn't watching TV.
1204
01:13:20,400 --> 01:13:21,930
Then why say you were?
1205
01:13:22,130 --> 01:13:25,290
Because it sounded better than the truth.
1206
01:13:25,490 --> 01:13:26,120
Which is?
1207
01:13:28,800 --> 01:13:30,610
I made some brownies.
1208
01:13:30,810 --> 01:13:33,780
I didn't mean to, but I ate the lot
1209
01:13:33,980 --> 01:13:35,750
and passed out on the sofa.
1210
01:13:35,950 --> 01:13:36,670
All night?
1211
01:13:38,210 --> 01:13:41,120
Chocolate doesn't usually do that.
1212
01:13:41,320 --> 01:13:43,070
Marijuana does.
1213
01:13:45,340 --> 01:13:48,910
It relaxes me which is something I've needed recently.
1214
01:13:49,110 --> 01:13:50,600
I wasn't about to admit it to the police,
1215
01:13:50,800 --> 01:13:52,530
not if I didn't have to.
1216
01:13:52,730 --> 01:13:55,190
Sir, the car.
1217
01:14:02,750 --> 01:14:04,250
It was in the spare tire well.
1218
01:14:12,000 --> 01:14:13,870
Traces of blood on the side.
1219
01:14:14,940 --> 01:14:15,650
I don't understand.
1220
01:14:15,850 --> 01:14:17,230
How did that get in there?
1221
01:14:17,430 --> 01:14:18,810
Perhaps you'd like to tell us.
1222
01:14:26,430 --> 01:14:28,460
You were afraid your husband had found out
1223
01:14:28,660 --> 01:14:29,410
about your affair.
1224
01:14:29,610 --> 01:14:31,620
You couldn't afford to have him divorce you,
1225
01:14:31,820 --> 01:14:33,830
not with your current financial problems.
1226
01:14:34,030 --> 01:14:34,900
That's nonsense!
1227
01:14:35,100 --> 01:14:37,290
You gave him the sleeping pills without him knowing,
1228
01:14:37,490 --> 01:14:38,760
waited for him to go into the chamber,
1229
01:14:38,960 --> 01:14:40,550
and then you froze him to death.
1230
01:14:40,750 --> 01:14:41,320
No!
1231
01:14:41,520 --> 01:14:43,050
I loved my husband.
1232
01:14:43,250 --> 01:14:44,210
I hated what he had become,
1233
01:14:44,410 --> 01:14:47,940
but I still hoped that we could maybe get back together.
1234
01:14:48,140 --> 01:14:49,990
By having an affair with Danny Wickham?
1235
01:14:51,250 --> 01:14:52,320
I was lonely.
1236
01:14:52,520 --> 01:14:54,660
Danny was meant to be a distraction.
1237
01:14:54,860 --> 01:14:55,450
That was the plan.
1238
01:14:55,650 --> 01:14:58,020
Danny just thought it was a bit more than that.
1239
01:14:58,220 --> 01:15:00,890
Things don't always turn out the way they should, do they?
1240
01:15:01,090 --> 01:15:02,580
No, Mrs. Adler, they don't.
1241
01:15:02,780 --> 01:15:04,810
The trouble was Dominic Braun had photos
1242
01:15:05,010 --> 01:15:06,850
of you and Danny outside Stubbington Hall.
1243
01:15:07,050 --> 01:15:09,070
They proved that you were there when your husband died.
1244
01:15:09,270 --> 01:15:10,500
You knew that Dominic was working late,
1245
01:15:10,700 --> 01:15:12,820
you killed him, and then you got Danny to break in
1246
01:15:13,020 --> 01:15:13,850
and steal the photos.
1247
01:15:14,050 --> 01:15:15,160
That's absurd!
1248
01:15:16,200 --> 01:15:18,600
Do you really think I would kill Dominic
1249
01:15:18,800 --> 01:15:20,050
and keep the weapon?
1250
01:15:20,250 --> 01:15:23,860
I mean, do you honestly believe I would be that stupid?
1251
01:15:24,060 --> 01:15:25,780
Why are you asking me this?
1252
01:15:25,980 --> 01:15:26,410
Ask Danny.
1253
01:15:26,610 --> 01:15:27,640
He was in the photo too.
1254
01:15:27,840 --> 01:15:28,680
What if he killed Mark?
1255
01:15:28,880 --> 01:15:31,140
He'd have just enough reason to kill Dominic as I do,
1256
01:15:31,340 --> 01:15:33,600
and he could have easily planted that weight in my car
1257
01:15:33,800 --> 01:15:34,910
to try and frame me.
1258
01:15:35,980 --> 01:15:37,420
Maybe Mark found out about us,
1259
01:15:37,620 --> 01:15:40,270
maybe he found out about Danny's pills, I don't know.
1260
01:15:40,470 --> 01:15:43,130
What I do know is that Mark wanted to transfer Danny,
1261
01:15:43,330 --> 01:15:45,080
and Danny hated him for it.
1262
01:15:51,530 --> 01:15:52,360
She said that?
1263
01:15:53,280 --> 01:15:56,370
How could she think I'd actually do something like that?
1264
01:15:56,570 --> 01:15:57,200
Did you?
1265
01:15:58,930 --> 01:16:01,270
I can do pretty much whatever I want.
1266
01:16:01,470 --> 01:16:03,640
Any woman I want, easy.
1267
01:16:04,630 --> 01:16:08,990
I'm everybody's friend, but Sam couldn't care less,
1268
01:16:09,190 --> 01:16:10,520
didn't know who I was, wasn't interested.
1269
01:16:10,720 --> 01:16:12,220
She just liked me.
1270
01:16:13,420 --> 01:16:16,770
And, I thought maybe this time things would be different.
1271
01:16:18,410 --> 01:16:19,250
My mistake.
1272
01:16:22,290 --> 01:16:24,940
I didn't kill Dominic, and I didn't try to frame her.
1273
01:16:26,820 --> 01:16:27,570
Do me a favor.
1274
01:16:27,770 --> 01:16:28,520
Tell her...
1275
01:16:33,210 --> 01:16:34,370
Just tell her.
1276
01:16:42,580 --> 01:16:44,440
I spoke to Debs yesterday.
1277
01:16:44,640 --> 01:16:45,280
And?
1278
01:16:48,680 --> 01:16:49,510
We're okay.
1279
01:16:51,620 --> 01:16:52,450
That's good.
1280
01:16:53,590 --> 01:16:55,230
I want to tell everyone, Bill.
1281
01:16:55,430 --> 01:16:56,410
I don't want to hide.
1282
01:16:56,610 --> 01:16:57,600
I'm tired of pretending.
1283
01:17:00,620 --> 01:17:01,450
No more secrets.
1284
01:17:08,120 --> 01:17:09,400
Are you going back to the station?
1285
01:17:09,600 --> 01:17:11,540
Yeah, loads of witness statements to plow through.
1286
01:17:11,740 --> 01:17:12,940
I'll see you later.
1287
01:17:13,140 --> 01:17:14,340
I'm having some physio.
1288
01:17:14,540 --> 01:17:15,800
Oh, yes.
1289
01:17:16,000 --> 01:17:18,510
Towel related sports injuries, they can be nasty
1290
01:17:30,030 --> 01:17:32,160
You're full of knots.
1291
01:17:32,360 --> 01:17:33,720
There's a lot of stress in your life.
1292
01:17:34,570 --> 01:17:35,400
Really?
1293
01:17:36,370 --> 01:17:37,950
Who'd have thought?
1294
01:17:41,960 --> 01:17:43,850
Forensics are back on Dominic Braun.
1295
01:17:44,050 --> 01:17:46,190
Tell-tale hairs and big, fat fingerprints?
1296
01:17:46,390 --> 01:17:48,540
Nothing conclusively linking Samantha Adler
1297
01:17:48,740 --> 01:17:50,360
if that's what you're hoping for.
1298
01:17:51,300 --> 01:17:52,670
She looks guilty.
1299
01:17:52,870 --> 01:17:54,000
But, you don't think he is.
1300
01:17:54,200 --> 01:17:56,710
Doesn't quite pass the smell test.
1301
01:17:56,910 --> 01:17:58,180
Why kill Dominic at work?
1302
01:17:58,380 --> 01:18:00,810
Why hang on to the weapon and then hide it so badly?
1303
01:18:01,010 --> 01:18:03,440
And, why make no effort to have a convincing alibi?
1304
01:18:03,640 --> 01:18:06,060
'Cause by and large people are stupid?
1305
01:18:06,260 --> 01:18:07,650
Or, she's telling the truth,
1306
01:18:07,850 --> 01:18:09,040
and someone wants very badly
1307
01:18:09,240 --> 01:18:10,940
for us to think that she's guilty.
1308
01:18:12,600 --> 01:18:14,030
Curiouser and curiouser.
1309
01:18:15,490 --> 01:18:16,870
Thanks for this.
1310
01:18:17,850 --> 01:18:19,000
Say hello to Barnaby.
1311
01:18:22,530 --> 01:18:24,330
Curiouser and curiouser.
1312
01:18:44,650 --> 01:18:46,580
Curiouser and curiouser.
1313
01:18:53,320 --> 01:18:54,150
Hat.
1314
01:19:20,250 --> 01:19:21,330
How's that?
1315
01:19:22,380 --> 01:19:24,880
You're a miracle worker.
1316
01:19:25,080 --> 01:19:27,210
We keep each other on our toes that's for sure.
1317
01:19:27,410 --> 01:19:29,320
It's good, it raises the game.
1318
01:19:29,520 --> 01:19:31,440
And, Bill Viner feels the same?
1319
01:19:31,640 --> 01:19:32,270
Let's ask him.
1320
01:19:32,470 --> 01:19:33,280
Oi, Bill!
1321
01:19:33,480 --> 01:19:35,300
Nobody, get over here!
1322
01:19:35,500 --> 01:19:35,930
Nobody?
1323
01:19:36,130 --> 01:19:38,710
Bill's nickname as in nobody's perfect.
1324
01:19:42,490 --> 01:19:44,340
Give me that, it's mine isn't it?
1325
01:19:44,540 --> 01:19:45,290
I did all the work!
1326
01:19:46,390 --> 01:19:50,900
The night you had to help Samantha put Mark Adler to bed.
1327
01:19:51,900 --> 01:19:53,610
Well, he had a meltdown.
1328
01:19:54,770 --> 01:19:57,400
Samantha said he was talking nonsense.
1329
01:19:57,600 --> 01:19:58,720
That's right.
1330
01:19:58,920 --> 01:20:00,530
Can you remember what he said?
1331
01:20:01,370 --> 01:20:02,750
Not really.
1332
01:20:04,390 --> 01:20:05,920
Something about the bins?
1333
01:20:06,120 --> 01:20:07,360
Oh yeah, yeah.
1334
01:20:07,560 --> 01:20:09,740
"I wish I put the bins out."
1335
01:20:10,640 --> 01:20:11,690
I know the feeling.
1336
01:20:12,520 --> 01:20:14,240
You always remember when it's too late.
1337
01:20:15,610 --> 01:20:16,600
Anything else?
1338
01:20:16,800 --> 01:20:19,100
"I hurt nobody," and, "I wish we had a dog."
1339
01:20:20,640 --> 01:20:22,050
I hurt nobody?
1340
01:20:22,250 --> 01:20:23,270
Yeah, something like that.
1341
01:20:23,470 --> 01:20:24,490
I can't really remember.
1342
01:20:25,440 --> 01:20:26,740
A bit of a rough night.
1343
01:20:26,940 --> 01:20:31,110
Bill Viner's nickname was Nobody.
1344
01:20:43,800 --> 01:20:44,630
Clever.
1345
01:21:02,110 --> 01:21:03,270
Where's Neville Gallagher?
1346
01:21:03,470 --> 01:21:04,520
I don't know.
1347
01:21:12,470 --> 01:21:13,300
Nev?
1348
01:21:16,150 --> 01:21:17,350
Winter!
1349
01:21:54,410 --> 01:21:55,240
Nev?
1350
01:21:57,930 --> 01:21:59,010
Nev?
1351
01:21:59,210 --> 01:22:01,540
Neville, what are you doing?
1352
01:22:07,510 --> 01:22:09,990
You can't unlock the door,
1353
01:22:10,190 --> 01:22:12,820
and I've disabled all the controls.
1354
01:22:14,480 --> 01:22:17,750
You're going to have to come out of there, Neville.
1355
01:22:19,000 --> 01:22:19,830
Sorry.
1356
01:22:27,010 --> 01:22:28,470
Mark Adler confessed to you
1357
01:22:28,670 --> 01:22:30,570
on the night of the dinner, didn't he?
1358
01:22:32,640 --> 01:22:35,230
He was the one who broke Bill's ankle.
1359
01:22:36,450 --> 01:22:38,200
He's the one who ruined his career,
1360
01:22:40,720 --> 01:22:42,300
and you killed him for it.
1361
01:22:57,480 --> 01:22:58,310
Mark?
1362
01:23:00,580 --> 01:23:01,780
Just before the match.
1363
01:23:03,100 --> 01:23:05,630
He'd learned you were part of the England squad,
1364
01:23:05,830 --> 01:23:06,470
and he wasn't.
1365
01:23:09,250 --> 01:23:10,080
You, love.
1366
01:23:12,990 --> 01:23:14,590
He wanted to teach you a lesson.
1367
01:23:15,450 --> 01:23:17,820
Oh my god.
1368
01:23:18,020 --> 01:23:19,680
You know I did it all for you, don't you?
1369
01:23:21,320 --> 01:23:23,050
All those years, all that hurt.
1370
01:23:25,200 --> 01:23:28,280
That's why Mark left Bill the team.
1371
01:23:30,600 --> 01:23:33,000
He wanted to make up for the pain he'd caused.
1372
01:23:34,630 --> 01:23:36,640
He was going to tell you.
1373
01:23:36,840 --> 01:23:38,980
Ease his conscience, who cared if you suffered?
1374
01:23:39,180 --> 01:23:40,220
He'd be all right.
1375
01:23:40,420 --> 01:23:43,380
And, I just thought that if you found out what he did,
1376
01:23:43,580 --> 01:23:47,770
after all these years, your friend, you'd...
1377
01:23:47,970 --> 01:23:49,850
I'd what, crack up?
1378
01:23:50,050 --> 01:23:52,670
You always push yourself too hard.
1379
01:23:52,870 --> 01:23:53,970
I was afraid I'd lose you.
1380
01:23:58,800 --> 01:24:01,530
Did you suggest Mark use the chamber that night?
1381
01:24:04,240 --> 01:24:06,150
He was worried that the cryotherapy wasn't working
1382
01:24:06,350 --> 01:24:09,860
for his CTE, so I suggested that he use the chamber more.
1383
01:24:10,060 --> 01:24:10,710
It was easy.
1384
01:24:11,610 --> 01:24:12,440
And, then all you had to do
1385
01:24:12,640 --> 01:24:15,340
was give him the sleeping pills and wait.
1386
01:24:16,800 --> 01:24:18,180
I gave him too many.
1387
01:24:19,670 --> 01:24:21,170
He was already half asleep when he went in.
1388
01:24:21,370 --> 01:24:22,800
I wanted it to take longer.
1389
01:24:25,920 --> 01:24:27,820
I wanted him to know why.
1390
01:24:29,050 --> 01:24:30,750
But, Dominic saw you, didn't he?
1391
01:24:36,830 --> 01:24:38,740
Where'd you get that?
1392
01:24:38,940 --> 01:24:40,650
He didn't delete every photo.
1393
01:24:41,540 --> 01:24:42,960
Dominic had a backup.
1394
01:24:46,160 --> 01:24:47,900
Did Danny show you this?
1395
01:24:49,170 --> 01:24:50,540
He came to me and asked for more painkillers.
1396
01:24:50,740 --> 01:24:52,240
I wanted to know why.
1397
01:24:52,440 --> 01:24:55,690
He didn't see the significance of the photo, did he?
1398
01:24:55,890 --> 01:24:56,750
But, you did.
1399
01:24:56,950 --> 01:24:59,700
You knew that if we ever saw it, it'd break your alibi.
1400
01:25:00,770 --> 01:25:04,820
This places you at the scene, at the time of Mark's death.
1401
01:25:05,020 --> 01:25:07,920
Nev, tell me they're lying.
1402
01:25:11,320 --> 01:25:12,060
Neville.
1403
01:25:12,260 --> 01:25:14,230
You went to Dominic's house that night.
1404
01:25:14,430 --> 01:25:16,020
What were you gonna do, kill him there?
1405
01:25:16,220 --> 01:25:17,810
But, you didn't get the chance, did you?
1406
01:25:18,010 --> 01:25:19,160
He'd gone to work.
1407
01:25:19,360 --> 01:25:22,090
So, you deleted the photos first, went to the kitchens,
1408
01:25:22,290 --> 01:25:22,920
and killed him.
1409
01:25:24,070 --> 01:25:25,000
I had to do it.
1410
01:25:26,350 --> 01:25:28,660
It was only a matter of time before he knew what he had.
1411
01:25:28,860 --> 01:25:30,020
I couldn't risk it.
1412
01:25:41,020 --> 01:25:42,680
It's time to go, Neville.
1413
01:25:46,820 --> 01:25:47,650
No.
1414
01:25:50,080 --> 01:25:51,960
It's time for you to leave.
1415
01:25:55,790 --> 01:25:57,130
Put that down, Neville.
1416
01:25:57,330 --> 01:25:58,250
Neville, please.
1417
01:26:01,640 --> 01:26:04,630
You know I love you, don't you?
1418
01:26:04,830 --> 01:26:05,430
Neville.
1419
01:26:05,630 --> 01:26:07,800
How swift are your legs?
1420
01:26:09,670 --> 01:26:12,420
No, no, Neville please, don't do this.
1421
01:26:12,620 --> 01:26:15,030
Put the lighter down.
1422
01:26:15,230 --> 01:26:17,440
How swift are your legs?
1423
01:26:17,640 --> 01:26:18,720
They're swifter than the wind.
1424
01:26:18,920 --> 01:26:20,560
How full is your heart?
1425
01:26:23,820 --> 01:26:24,770
Full to the brim.
1426
01:26:25,760 --> 01:26:28,300
Today the sun will shine-
1427
01:26:28,500 --> 01:26:29,400
Run.
1428
01:26:29,600 --> 01:26:32,290
For together we are stronger than 100-
1429
01:26:32,490 --> 01:26:33,120
Now!
1430
01:26:34,520 --> 01:26:36,190
Braver than 1,000!
1431
01:26:43,860 --> 01:26:48,240
Today we are one.
1432
01:27:25,090 --> 01:27:27,510
I've never lost one before.
1433
01:27:28,610 --> 01:27:30,130
He'd made up his mind.
1434
01:27:31,710 --> 01:27:32,540
All for love?
1435
01:27:34,600 --> 01:27:36,140
All for love.
1436
01:27:38,970 --> 01:27:41,360
So, it was in a cake?
1437
01:27:41,560 --> 01:27:43,550
Yeah, something Fleur said to me.
1438
01:27:43,750 --> 01:27:45,750
She's the one who tipped me off.
1439
01:27:46,770 --> 01:27:49,380
Don't tell her, we'll never hear the end of it.
1440
01:27:49,580 --> 01:27:50,500
How's that shoulder?
1441
01:27:50,700 --> 01:27:51,470
Sore.
1442
01:27:51,670 --> 01:27:53,200
You should have that looked at, sir.
1443
01:27:54,580 --> 01:27:56,620
I think I'll stick to the magic sponge.
98403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.