All language subtitles for Lured.1947.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,012 --> 00:02:46,807 - John, good evening, I'm Blue Eyes. - Oh yes. 2 00:03:34,965 --> 00:03:36,872 - Good morning. - Good morning sir. 3 00:03:50,008 --> 00:03:51,813 - Good Morning. - Maxwell. 4 00:03:52,168 --> 00:03:53,578 - Yes. - Look. 5 00:03:55,235 --> 00:03:57,424 - Another poem. - Indeed. 6 00:03:58,241 --> 00:04:03,312 Elephants circle her smooth white arm. Good luck tokens to guard her from harm. 7 00:04:06,171 --> 00:04:08,937 A beauty that only death can enhance. 8 00:04:09,791 --> 00:04:10,847 Let's see the chief. 9 00:04:14,312 --> 00:04:16,961 - And get off at TX to Edinborough. - Very good sir. 10 00:04:17,117 --> 00:04:20,898 - Oh and tell Parrington to stand by. - Stand by sir. 11 00:04:22,373 --> 00:04:24,928 - Well, what is it? - We've just received another poem sir. 12 00:04:31,685 --> 00:04:34,412 Yeah, it was posted last night. 13 00:04:35,509 --> 00:04:42,222 Beauty that only death can enhance, what a night my friends, is her final dance. 14 00:04:44,739 --> 00:04:47,901 The P keys have fallen out of alignment. 15 00:04:48,480 --> 00:04:52,339 The serif of the R, is sometimes not clearly visible. 16 00:04:53,472 --> 00:04:57,375 The small broken curve is found in all the letters E. 17 00:04:59,439 --> 00:05:01,612 There can be no doubt that this poem was typed... 18 00:05:01,823 --> 00:05:07,435 on the identical machine used for previous verses, classified under file Q-140X. 19 00:05:07,808 --> 00:05:09,003 Thank you. 20 00:05:11,387 --> 00:05:16,093 Typewriter paper of cheap common bond, 8 1/2 by 11 1/2. 21 00:05:17,567 --> 00:05:20,941 No rare content. Manufactured by the Stanton Mills. 22 00:05:21,507 --> 00:05:25,512 - Watermark, Victoria. - Again, Victoria. 23 00:05:26,460 --> 00:05:31,083 No smudges, typewriter ribbon probably three months old. 24 00:05:32,084 --> 00:05:33,981 - No fingerprints. - As usual. 25 00:05:34,903 --> 00:05:39,962 - Ah, what's this. - Glove prints. Probably suede gloves. 26 00:05:43,203 --> 00:05:46,456 Typewriter analysis, chemical analysis, fingerprints, eh? 27 00:05:46,641 --> 00:05:49,548 We have precisely the same information on the other seven letters. 28 00:05:49,578 --> 00:05:52,607 - And the other seven girls disappeared. - Exactly. 29 00:05:53,436 --> 00:05:57,152 There's a homicidal maniac loose somewhere in the vast honeycomb of London. 30 00:05:58,364 --> 00:06:00,816 A maniac with a weakness for young, pretty girls. 31 00:06:00,861 --> 00:06:04,221 And not a thing we've done has brought us one inch nearer his apprehension. 32 00:06:04,251 --> 00:06:07,834 There's not a man in the department sir, is not been racking his brains over this case. 33 00:06:08,159 --> 00:06:10,797 Racking his brains? That's a mistake. 34 00:06:11,561 --> 00:06:14,830 We can go on racking our brains til doomsday... 35 00:06:14,875 --> 00:06:18,530 and young innocent girls will keep on disappearing as will this one. 36 00:06:19,452 --> 00:06:24,286 Whose fate has been sealed by this poem. No, it's not our brains we should rack. 37 00:06:24,602 --> 00:06:29,898 It's the brain that wrote this. A beauty that only death can enhance... 38 00:06:31,636 --> 00:06:35,759 for tonight my friends, is her final dance. 39 00:06:36,721 --> 00:06:39,958 Fifty will give all rubbish into enlavourish dance Pop theirs. 40 00:06:39,988 --> 00:06:42,438 50 girls of your dreams to hold in your arms. 41 00:06:42,468 --> 00:06:45,731 Short dreams, tall dreams, blonde or brunette. 42 00:06:46,114 --> 00:06:50,737 Dance with one or dance with 50, only six pence a dance gentlemen, six pence. 43 00:07:03,567 --> 00:07:05,620 - Thanks very much Mister. - Don't want to stop, do we? 44 00:07:05,650 --> 00:07:07,717 - Oh, now wait a minute, I'm busy, sorry. - Have something to drink. 45 00:07:07,747 --> 00:07:10,140 Come on that's enough of that, move on. 46 00:07:15,477 --> 00:07:20,501 Oh, my aching toes, thank goodness it's only two more hours. 47 00:07:21,999 --> 00:07:25,127 Two hours in this cement mixer are longer than a six day bike race. 48 00:07:26,708 --> 00:07:31,384 - In flew a dead duck. - Come on, take a turn beautiful. 49 00:07:31,743 --> 00:07:33,840 What is it tonight? A sweepstakes for zombies? 50 00:07:33,870 --> 00:07:36,224 - I hope you two be very happy. - Thank you. 51 00:07:45,363 --> 00:07:48,673 Strike me pink if you aren't the prettiest little girl in the whole place. 52 00:07:48,837 --> 00:07:53,349 The minute I laid me eyes on you I said to meself, Oswald Pickering, that's me name... 53 00:07:53,562 --> 00:07:56,394 there's the prettiest little girl in the whole place. 54 00:07:57,247 --> 00:08:01,845 Take it easy, I don't dance. Milton is the name, Harry Milton, just want a word or two. 55 00:08:02,944 --> 00:08:05,442 Well, you can't take me home, I don't finish til 2 A. M. 56 00:08:05,472 --> 00:08:08,246 We can't go somewhere for a little drink and I loathe etchings. 57 00:08:08,276 --> 00:08:11,251 What's that? Oh no, no, no. I'm theatrical agent Miss. 58 00:08:11,532 --> 00:08:12,795 Been watching you all evening. 59 00:08:13,159 --> 00:08:14,240 You got personality. 60 00:08:14,904 --> 00:08:16,312 How you like work in a really fine place? 61 00:08:16,932 --> 00:08:20,511 Oh now, don't tell me Buckingham Palace is installing a taxi dance wing. 62 00:08:20,541 --> 00:08:22,887 No, no, no, one of Fleming and Wilde's nightclubs. 63 00:08:22,917 --> 00:08:25,771 You've heard of Fleming and Wilde. The brightest spots in London. 64 00:08:26,297 --> 00:08:28,560 You're too beautiful for a slaughterhouse like this. 65 00:08:29,428 --> 00:08:31,182 I've seem to heard that before. 66 00:08:32,095 --> 00:08:36,874 Not from me Miss, I'm bonded, Mr. Fleming's scouring the town for beautiful girls. 67 00:08:37,222 --> 00:08:39,677 - Ten quid a week and bonuses. - Ten quid? 68 00:08:39,707 --> 00:08:41,690 Audition next week. Monday, 9 o'clock. 69 00:08:42,105 --> 00:08:45,831 - I'll be there 9 A. M. Sharp. - Not morning Miss, evening. 70 00:08:46,026 --> 00:08:48,919 Whoever heard of Mr. Fleming being up at nine in the morning? 71 00:08:50,697 --> 00:08:52,028 Look an agent for a nightclub. 72 00:08:52,058 --> 00:08:53,916 - Ten pounds a week. - Oh, I'm not interested. 73 00:08:53,946 --> 00:08:56,803 - What? - Tonight is Little Lucy's last dance Sandra. 74 00:08:56,833 --> 00:08:59,574 Me and my big blue eyes are going bye-bye for good. 75 00:08:59,622 --> 00:09:01,678 - What are you talking about? - A man. 76 00:09:01,708 --> 00:09:05,369 Oh, he's so handsome and he's got the charm of the devil himself. 77 00:09:06,148 --> 00:09:08,679 - I'm going away with him. - But who is he Lu? 78 00:09:08,709 --> 00:09:11,701 His name is John and he comes from a very distinguished family. 79 00:09:13,595 --> 00:09:18,095 Oh, who's the luck girl this time? Me? Oh? 80 00:09:18,675 --> 00:09:19,813 Don't be jealous. 81 00:09:22,142 --> 00:09:24,239 - There goes six pence. - Yeah? 82 00:09:26,220 --> 00:09:29,139 Spin around sweetheart. Let's have a turn deary. 83 00:09:30,561 --> 00:09:34,091 Strike me pink if you aren't the prettiest little girl in the whole place. 84 00:09:34,376 --> 00:09:40,314 The minute I laid me eyes on you I said to meself, Oswald Pickering, that's me name... 85 00:09:40,622 --> 00:09:44,240 there's the prettiest little girl in the whole place. 86 00:09:44,292 --> 00:09:46,855 I thought the cat got your tongue sweetie, come along, let's warm up. 87 00:09:47,125 --> 00:09:49,317 Lucy John who? Where's he from? 88 00:09:49,772 --> 00:09:53,518 Here, who's paying for this dance? I'd like to know, me or your lady friend. 89 00:09:53,548 --> 00:09:55,944 Shut up, where you meet him? 90 00:09:56,221 --> 00:09:58,869 - In the personal column. - What are you two talking about? 91 00:09:59,057 --> 00:10:02,225 Oh Lu, not that way, it's dangerous. 92 00:10:02,705 --> 00:10:05,681 Not when I have my precious little friends to protect me. 93 00:10:07,798 --> 00:10:10,698 Elephants encircle her smooth white arm. 94 00:10:11,319 --> 00:10:14,239 Professor Harkness, I've been reading that stuff until I'm blue in the face. 95 00:10:14,711 --> 00:10:17,678 I've had the best cryptographers in London search them for some... 96 00:10:17,708 --> 00:10:20,238 code or cipher or any kind of hidden meaning. 97 00:10:20,286 --> 00:10:25,103 You know, I'd be surprised if you find any code, whatever the criminal reveals... 98 00:10:25,133 --> 00:10:27,985 in these jingles, he won't be aware of it. 99 00:10:28,378 --> 00:10:31,257 Subconscious? Nothing simple, or direct. 100 00:10:31,504 --> 00:10:35,024 Inspector, I'm happy to say I've been able to identify the style. 101 00:10:35,054 --> 00:10:38,049 You mean, you got a line on him? He's actually a poet? 102 00:10:38,079 --> 00:10:41,960 He'd like to be, he's imitating one, almost copied, in fact. 103 00:10:42,432 --> 00:10:43,262 Who? Which one? 104 00:10:43,875 --> 00:10:46,580 The poet that your man must know by heart is Charles Baudelaire. 105 00:10:47,322 --> 00:10:50,742 Baudelaire was obsessed with the notion that death is beautiful. 106 00:10:51,192 --> 00:10:52,057 Listen to this... 107 00:10:53,278 --> 00:10:57,365 A beauty still more beautiful in death. 108 00:10:58,324 --> 00:11:00,441 Your criminal has the same delusions. 109 00:11:00,703 --> 00:11:04,351 A beauty that only death can enhance. 110 00:11:05,039 --> 00:11:08,459 I see, but Baudelaire died years ago. 111 00:11:08,641 --> 00:11:11,197 Yes, quite horribly, in Paris, 1867. 112 00:11:12,155 --> 00:11:13,160 Your murderer... 113 00:11:13,430 --> 00:11:16,394 if he's at all a Baudelaire, he'd be constantly in search of beauty... 114 00:11:16,424 --> 00:11:20,161 and caught with it, a new lovely face will always appeal to him... 115 00:11:20,305 --> 00:11:25,151 or some unusual attractiveness will intrigue him, inspire him to distractedness. 116 00:11:25,610 --> 00:11:29,575 And he'll delight in variety and never be quite content with what he find. 117 00:11:29,731 --> 00:11:33,333 - Sort of modern Don Juan. - Yes, you might say so. 118 00:11:33,865 --> 00:11:36,576 And I hope that this will throw some light on the subject Inspector. 119 00:11:37,149 --> 00:11:41,519 Baudelaire, eh? Well, that might help, but at the moment I don't see how. 120 00:11:42,327 --> 00:11:44,993 Well, thank you very much Professor Harkness and good day. 121 00:11:48,625 --> 00:11:51,677 Oh, look Mr. Nelson, this is the chance of a lifetime. 122 00:11:51,764 --> 00:11:53,562 Chance of a lifetime? 123 00:11:53,592 --> 00:11:56,850 Yes, I'd give anything to get a job in a Fleming and Wilde show. 124 00:11:56,880 --> 00:11:58,185 Fleming and Wilde? 125 00:11:58,826 --> 00:12:00,648 What's wrong with your job here, eh? 126 00:12:00,965 --> 00:12:03,751 What's the matter with this place? It's nice, I like it. 127 00:12:04,318 --> 00:12:09,262 Well, I'm mad about it too Mr. Nelson, it's simply divine, just loaded with opportunities. 128 00:12:10,126 --> 00:12:14,383 But look, I want that audition. Won't you let me off tonight? Please. 129 00:12:15,011 --> 00:12:18,491 Not unless you want to lose your job girly, you know we're short of girls around here. 130 00:12:18,492 --> 00:12:20,218 Including your little friend Lucy Barnard. 131 00:12:21,156 --> 00:12:24,378 - By the way, what happened to her? - I don't know, I haven't heard from her. 132 00:12:24,862 --> 00:12:26,767 Maybe her landlady has, did you try the house? 133 00:12:26,996 --> 00:12:30,527 That's a brilliant idea, now suppose you get back to your job like a good little girl. 134 00:12:30,600 --> 00:12:32,008 Good bye ducky. 135 00:12:35,315 --> 00:12:36,790 Give me a line please. 136 00:12:45,773 --> 00:12:47,841 - Watch it, sonny. - Well. 137 00:12:58,736 --> 00:13:01,159 Hello? Hello? 138 00:13:03,533 --> 00:13:06,916 Fleming and Wilde Theatrical Enterprises? Hello? 139 00:13:10,456 --> 00:13:12,774 - Hello. - Mr. Fleming's secretary please. 140 00:13:12,804 --> 00:13:14,671 - Oh, just a moment. - Who is it? 141 00:13:14,701 --> 00:13:16,845 Darling it's not for you, she wants your secretary. 142 00:13:16,875 --> 00:13:18,970 She? Hello. 143 00:13:19,233 --> 00:13:21,208 - Mr. Fleming's secretary? - Yes. 144 00:13:21,238 --> 00:13:23,197 - This is Sandra Carpenter. - Who? 145 00:13:23,751 --> 00:13:28,294 Sandra Carpenter, I was to come in tonight for an audition, Mr. Milton gave me a card. 146 00:13:28,624 --> 00:13:31,548 But I can't possibly get away, the manager I... 147 00:13:32,087 --> 00:13:34,244 Would you tell Mr. Fleming for me? 148 00:13:34,274 --> 00:13:38,199 Mr. Fleming will be very disappointed I'm sure, you have such a charming voice. 149 00:13:38,609 --> 00:13:43,495 - Oh well, I don't sing you know, I dance. - I bet you do and beautifully. 150 00:13:43,851 --> 00:13:46,920 - Perhaps we can arrange a private interview. - You're intolerable. 151 00:13:46,950 --> 00:13:49,410 Hold the line please, Something is out of order here. 152 00:13:50,319 --> 00:13:53,823 Jealousy's eyes are green my dear. Don't let yours turn that dreadful color. 153 00:13:54,250 --> 00:13:58,275 - You're incorrigible. - Of course I am, I am an unmitigated Cad. 154 00:13:59,505 --> 00:14:01,608 Now, carry on my dear, talk to me. 155 00:14:02,082 --> 00:14:06,034 Look here, is it customary for Mr. Fleming's secretary to pass judgment for his boss? 156 00:14:06,311 --> 00:14:09,565 Mr. Fleming never makes a move without me, in fact he very frequently he has... 157 00:14:09,595 --> 00:14:12,405 me take his young ladies out to dinner in order to talk things over. 158 00:14:12,435 --> 00:14:14,636 - Thanks, I'll go hungry. - Lemon squash please. 159 00:14:15,146 --> 00:14:17,587 - You're an American, aren't you? - So? 160 00:14:17,785 --> 00:14:19,775 Mr. Fleming is quite partial to American girls. 161 00:14:19,805 --> 00:14:22,410 They have an irresistible way of putting a man on the defensive. 162 00:14:22,779 --> 00:14:25,530 - Robert you're... - Impossible. 163 00:14:26,805 --> 00:14:27,901 Now what were you saying? 164 00:14:29,197 --> 00:14:32,548 Would it be against Mr. Fleming's Anglo-American policy to... 165 00:14:32,578 --> 00:14:34,950 tell a girl when the next audition is please? 166 00:14:35,456 --> 00:14:37,757 - Tomorrow night at nine, can you make it? - I think so. 167 00:14:37,787 --> 00:14:40,353 I guarantee that you'll see Mr. Fleming personally. 168 00:14:41,672 --> 00:14:43,989 - Now are you happy? - I'm very happy. 169 00:14:46,491 --> 00:14:49,639 - Then why don't you smile? - All right, I'm smiling. 170 00:14:49,981 --> 00:14:52,128 Any more instructions Mr. Sec... 171 00:15:00,190 --> 00:15:02,679 Miss Carpenter, hello? 172 00:15:04,076 --> 00:15:04,932 Hello... 173 00:15:06,823 --> 00:15:07,909 Oh, hello Julian. 174 00:15:08,533 --> 00:15:10,622 Charlton has just delivered the architect's drawings. 175 00:15:11,452 --> 00:15:13,787 I feel rather like Napoleon after Waterloo. 176 00:15:14,414 --> 00:15:16,987 You sound more like Romeo after Juliet closed the balcony window. 177 00:15:17,017 --> 00:15:20,070 - The first girl that hung up on me in years. - Well overdue. 178 00:15:20,294 --> 00:15:22,769 Take a look at these Robert, I think the plans are perfect now. 179 00:15:22,799 --> 00:15:24,482 We shall have the finest nightclub in London. 180 00:15:24,982 --> 00:15:27,182 The entrance is larger than any of our other clubs. 181 00:15:27,212 --> 00:15:31,042 - And Charlton is redesigned the dance area. - I think the entrance is too large. 182 00:15:31,806 --> 00:15:33,478 We better take six feet off. 183 00:15:34,071 --> 00:15:36,113 The smaller the entrance, the more crowded the effect. 184 00:15:36,337 --> 00:15:38,758 The more crowded the effect, the more prosperous the impression. 185 00:15:38,788 --> 00:15:42,370 - Always keep entrances crowded Julian. - Splendid Robert. 186 00:15:42,831 --> 00:15:45,703 There isn't an entrepreneur in London that can hold a candle to you. 187 00:15:46,571 --> 00:15:49,585 There's no partner in the world like you, appreciation is in order. 188 00:15:49,615 --> 00:15:52,213 Oh fiddlesticks me dear, all I do is to keep an eye on the accounts. 189 00:15:52,243 --> 00:15:55,962 That's not so easy, it takes a magician to eek a profit out of my grandiose schemes. 190 00:15:56,747 --> 00:15:59,716 Let's take a look at the pretty little girls in their dancing shoes. 191 00:16:04,037 --> 00:16:05,287 Go ahead girls. 192 00:16:06,684 --> 00:16:11,321 - Aren't you coming Julian. - Feared eighth victim of poet killer. 193 00:16:12,270 --> 00:16:14,140 A horrible mess, you read this? 194 00:16:15,475 --> 00:16:16,966 You're too sentimental. 195 00:16:17,210 --> 00:16:18,870 The eight little darling is probably ran off... 196 00:16:18,900 --> 00:16:21,474 with professional charmers who promised them the riches of the Orient. 197 00:16:21,522 --> 00:16:23,309 You don't understand women old boy. 198 00:16:30,593 --> 00:16:32,895 And that was the last you saw of Lucy Barnard? 199 00:16:32,925 --> 00:16:35,888 Yes, the night she said she was going away with some man. 200 00:16:37,456 --> 00:16:41,302 The landlady reported that she left all her clothes, everything she owned. 201 00:16:41,501 --> 00:16:45,622 - Which wasn't very much Inspector. - The man you say she went away with... 202 00:16:45,873 --> 00:16:47,203 - did you know him? - No. 203 00:16:47,233 --> 00:16:48,096 Never seen him? 204 00:16:48,126 --> 00:16:52,130 All I know is she met him through the personal column, she answered an advertisement. 205 00:16:52,577 --> 00:16:55,926 Now can you remember at all what the advertisement said? 206 00:16:56,107 --> 00:16:59,655 Yes, I have it right here, it was on her dressing table. 207 00:16:59,685 --> 00:17:00,427 Thank you. 208 00:17:00,875 --> 00:17:04,664 For a fine gentleman of means desires friendship with young and untouched girl. 209 00:17:04,694 --> 00:17:09,976 Enclosed photographs, intentions marriage, box 477. 210 00:17:10,321 --> 00:17:14,138 Now tell me Miss Carpenter, what kind of a girl was this Lucy Barnard? 211 00:17:14,492 --> 00:17:19,091 Oh, just a nice kid. Not too smart but not too dumb. 212 00:17:19,750 --> 00:17:22,964 Just the kind to fall for some Casanova with a smooth line. 213 00:17:23,464 --> 00:17:26,506 She believed no harm could ever come to her just because she wore a... 214 00:17:26,536 --> 00:17:29,454 good luck charm, some silly little white elephants. 215 00:17:29,484 --> 00:17:31,881 - Elephants, did you say elephants? - Yes. 216 00:17:32,079 --> 00:17:35,135 - Around her wrist on a bracelet? - Yes, how did you know? 217 00:17:37,431 --> 00:17:41,191 A girl by the name of Arlette Tomlinson disappeared about a year ago. 218 00:17:41,192 --> 00:17:42,559 - Disapp... - Yes. 219 00:17:42,922 --> 00:17:45,860 A few days before she disappear we received this poem. 220 00:17:46,637 --> 00:17:50,268 Smile your last sweet fragile smile, Arlette. 221 00:17:50,319 --> 00:17:54,962 For when the roses fade, the north wind whispers, are you ready yet? 222 00:17:56,534 --> 00:17:58,781 This one we received last December. 223 00:17:59,466 --> 00:18:02,780 Move quickly to the rendezvous my light of heart Louise. 224 00:18:03,089 --> 00:18:07,185 No worry if the gate is shut. Your lover has fate's keys. 225 00:18:07,805 --> 00:18:10,712 The very next day the parents of Louise Remington.. 226 00:18:11,058 --> 00:18:13,614 Notified us that she had disappeared that night. 227 00:18:15,379 --> 00:18:20,609 Not a word of her since. Last week, we received this. 228 00:18:22,110 --> 00:18:23,862 Elephants encircle her... 229 00:18:25,258 --> 00:18:26,180 Elephants. 230 00:18:26,325 --> 00:18:28,881 I'm afraid you never see your friend again. 231 00:18:30,752 --> 00:18:32,754 - Thank you Gordon. - Pardon sir. 232 00:18:33,702 --> 00:18:35,559 Miss Carpenter would you like to help us? 233 00:18:36,086 --> 00:18:38,958 - There's nothing I wouldn't have done. - Perhaps there's something you can do now. 234 00:18:39,379 --> 00:18:41,067 How long have you worked at this dance hall? 235 00:18:41,302 --> 00:18:43,409 - Three months. - What did you do before that? 236 00:18:43,856 --> 00:18:47,387 I came here from New York with a show. It folded in four nights, I was broke. 237 00:18:48,019 --> 00:18:48,833 Stand up. 238 00:18:52,632 --> 00:18:54,171 Would you mind raising your skirt. 239 00:18:59,019 --> 00:18:59,704 Higher. 240 00:19:01,599 --> 00:19:05,105 - How is that? - Very nice, my compliments. 241 00:19:05,263 --> 00:19:07,476 - Thank you. - Sorry, but I had to. 242 00:19:07,855 --> 00:19:10,532 - I don't get it. - You will, can you cook? 243 00:19:12,034 --> 00:19:14,530 - Kind of. - Know shorthand, typewriting? 244 00:19:14,560 --> 00:19:16,888 Enough to make me realize I better stick to show business, why? 245 00:19:16,918 --> 00:19:18,868 No great matter, can you do housework? 246 00:19:19,271 --> 00:19:21,050 - Not if I can help it? - Could you dress a wound? 247 00:19:22,420 --> 00:19:24,516 - A bullet wound, perhaps? - Perhaps. 248 00:19:25,846 --> 00:19:28,434 Well, I don't faint easily if that's what you mean. 249 00:19:28,918 --> 00:19:32,219 - Close your eyes. - Now it comes. 250 00:19:34,580 --> 00:19:39,978 - How large is this office? - Oh about 12 by 16. 251 00:19:40,008 --> 00:19:44,480 - Where's the coat rack? - Between the door and the window. 252 00:19:45,407 --> 00:19:49,866 - What color are the walls? - Dirty beige. 253 00:19:50,423 --> 00:19:52,867 Oh, we don't spend the taxpayers money on luxuries. 254 00:19:53,361 --> 00:19:55,494 Describe me, frankly if you please. 255 00:19:56,270 --> 00:20:00,569 Well, you're kind of grayish, heavy set... 256 00:20:01,117 --> 00:20:04,346 six feet tall and you probably have stomach trouble. 257 00:20:05,239 --> 00:20:08,232 You have a signet ring on your left little finger... 258 00:20:08,738 --> 00:20:11,958 a watch chain with a gold pendant... 259 00:20:13,231 --> 00:20:15,845 and you try to be hard-boiled but you're really a softy. 260 00:20:16,116 --> 00:20:17,490 - Satisfied? - Quite. 261 00:20:17,767 --> 00:20:19,580 - Very enlightening. - Do I get the job? 262 00:20:19,900 --> 00:20:21,384 So you know what I've been aiming at? 263 00:20:22,012 --> 00:20:24,503 Female detective, isn't that what you've been testing me for? 264 00:20:24,781 --> 00:20:27,471 Exactly, our policewomen are very clever. 265 00:20:27,580 --> 00:20:31,601 But the unknown person we seek only goes after young, beautiful girls. 266 00:20:32,314 --> 00:20:34,931 - Thank you, then I'm to be the bait? - In our trap. 267 00:20:35,353 --> 00:20:37,797 The criminal will follow you and we'll snap a shut. 268 00:20:38,245 --> 00:20:39,080 But how? 269 00:20:39,417 --> 00:20:42,915 You'll answer every ad in the personal column for young girls wanted unattached. 270 00:20:43,590 --> 00:20:46,076 We'll write your replies, but you keep the appointments. 271 00:20:46,954 --> 00:20:50,705 Miss Carpenter, there'll be danger, great danger.. 272 00:20:51,500 --> 00:20:55,046 - Are you afraid? - No, not yet. 273 00:20:55,299 --> 00:20:58,047 You'll be well guarded but if you'd rather not. 274 00:20:58,882 --> 00:21:03,249 - Oh I'll help, of course. - Thank you Miss Carpenter. 275 00:21:06,571 --> 00:21:07,364 What about this one? 276 00:21:07,541 --> 00:21:09,252 One of the forces ate is assigned to it sir. 277 00:21:09,420 --> 00:21:11,174 - You answered these Gordon? - Aye sir. 278 00:21:11,204 --> 00:21:14,268 Miss Follate wrote the letters in her own hand on her personal stationary. 279 00:21:14,298 --> 00:21:16,166 - Leaves these four for you. - Yes sir. 280 00:21:16,196 --> 00:21:19,790 We'll check here in pencil, we'll continue to screen out the legitimate items. 281 00:21:19,892 --> 00:21:20,954 Report to me regularly. 282 00:21:21,856 --> 00:21:23,147 What if I get in a jam sir? 283 00:21:23,199 --> 00:21:25,920 We have a man responsible for you but don't try to identify him. 284 00:21:26,383 --> 00:21:29,679 And this just in case you need moral support. 285 00:21:30,831 --> 00:21:34,079 - I hope I don't shoot myself. - You won't, you're on the force now. 286 00:21:35,386 --> 00:21:38,783 - Good luck Sandra. - Thank you sir. 287 00:21:42,802 --> 00:21:43,799 Nice girl. 288 00:21:53,103 --> 00:21:56,738 Sorry Miss, but the position has been adequately filled. 289 00:21:59,944 --> 00:22:03,381 - More than adequately if you ask me. - Precisely. 290 00:22:04,073 --> 00:22:05,421 Good day Miss. 291 00:22:36,740 --> 00:22:37,895 Are you the bird lover? 292 00:22:39,455 --> 00:22:41,959 Well, don't tell me you want a soul mate? 293 00:22:42,363 --> 00:22:44,108 Oh no Miss, it is my big brother. 294 00:22:44,597 --> 00:22:48,256 He's very nice, you would've like him but his regiment was called back this morning. 295 00:22:48,669 --> 00:22:51,519 His most frightfully sorry. He asked me to bring you these. 296 00:22:52,121 --> 00:22:55,688 - I do hope you're not too disappointed. - Oh no, thank you very much. 297 00:22:55,718 --> 00:22:58,638 And you tell your big brother for me that I said good luck, will you? 298 00:22:58,878 --> 00:23:03,013 - Thank you, good afternoon. - Oh, good afternoon. 299 00:23:24,275 --> 00:23:29,215 ♪ You stole my peace of mind... ♪ 300 00:23:31,514 --> 00:23:35,954 ♪ You left blues to black... ♪ 301 00:23:36,202 --> 00:23:38,706 ♪ To mention... ♪ 302 00:23:40,210 --> 00:23:47,052 ♪ You fooled me with your good intention... ♪ 303 00:23:47,082 --> 00:23:50,901 ♪ And you were so unkind. ♪ 304 00:23:51,272 --> 00:23:55,007 ♪ You stole my peace of mind... ♪ 305 00:23:55,917 --> 00:23:58,480 ♪ From me. ♪ 306 00:24:03,651 --> 00:24:07,904 ♪ Daydreams fill my mind. ♪ 307 00:24:30,513 --> 00:24:34,172 I beg your pardon, but are you waiting for someone? 308 00:24:35,260 --> 00:24:37,274 Why yes, I have an appointment here. 309 00:24:37,851 --> 00:24:39,854 Well then, you must be the one who wrote me. 310 00:24:40,849 --> 00:24:43,555 I am Charles van Druten. 311 00:24:44,221 --> 00:24:45,359 Oh, you are? 312 00:24:46,347 --> 00:24:49,659 - You need a model, right? - How did you begin your letter? 313 00:24:49,863 --> 00:24:50,799 My letter? 314 00:24:53,130 --> 00:24:57,359 Dear Sir, I, I hope to be the first to answer your ad... 315 00:24:57,361 --> 00:24:58,400 And the ending? 316 00:25:00,409 --> 00:25:05,824 I'm, I'm very anxious to make your acquaintance and to start work. 317 00:25:07,006 --> 00:25:09,985 Will I, will I do? Will you give me the job? 318 00:25:10,884 --> 00:25:13,302 - You have no family? - Family, no. 319 00:25:13,887 --> 00:25:17,339 - Tonight you can earn a pound. - That's fine. 320 00:25:17,369 --> 00:25:21,397 Why do you accept so quickly? You know nothing about me, as yet. 321 00:25:22,104 --> 00:25:28,009 Well I, I need the money Mr. van Druten, I haven't a cent. 322 00:25:30,213 --> 00:25:32,047 Well then, come. 323 00:26:07,413 --> 00:26:10,565 Are you afraid? Like all the others? 324 00:26:18,681 --> 00:26:21,112 Matilda, Matilda. 325 00:26:22,801 --> 00:26:25,643 She came. Come in, come in. 326 00:26:29,372 --> 00:26:33,182 We have no time to waste. Isn't she beautiful. 327 00:26:34,051 --> 00:26:39,444 A van Druten figure. Now then, there is your dressing room. 328 00:26:39,890 --> 00:26:41,690 And madame will assist you. 329 00:26:51,927 --> 00:26:58,601 If you'll be kind enough to excuse me for a moment I, I must prepare myself. 330 00:27:03,914 --> 00:27:06,923 - Who is this van Druten anyway? - Van Druten? 331 00:27:08,921 --> 00:27:11,123 Why, he is the greatest designer that ever lived. 332 00:27:11,171 --> 00:27:13,979 - Oh, a designer. - He made this dress 25 years ago. 333 00:27:14,009 --> 00:27:16,872 - Really? - For a princess, her royal highness Alicia. 334 00:27:17,177 --> 00:27:21,401 But none since, poor soul. He's still living in those days. 335 00:27:21,431 --> 00:27:24,637 - Why, what happened? - Oh, mademoiselle... 336 00:27:25,060 --> 00:27:30,590 The princess never saw the dress, the design was stolen by his competitors in Paris. 337 00:27:31,358 --> 00:27:34,751 It broke his heart and his mind. 338 00:27:35,612 --> 00:27:39,378 - I've cared for him ever since. - Are you ready, Matil? 339 00:27:39,577 --> 00:27:40,446 Ready mademoiselle? 340 00:27:50,210 --> 00:27:52,873 Beautiful my child, beautiful. 341 00:27:54,210 --> 00:27:55,874 Now, turn around my dear. 342 00:27:56,945 --> 00:28:00,784 Ah, lovely as a painting by Gainsborough. 343 00:28:01,658 --> 00:28:02,778 Let's see. 344 00:28:06,865 --> 00:28:12,237 The house is packed. My dear child, you've never seen so distinguished an audience. 345 00:28:12,698 --> 00:28:16,560 Matlida, her excellency herself has just come in. 346 00:28:16,612 --> 00:28:19,274 - Really? - Orchestra, orchestra. 347 00:28:19,304 --> 00:28:21,321 Yes Cherie, yes, yes. 348 00:28:27,695 --> 00:28:30,496 Not so loud, it hurts the ears. 349 00:28:38,801 --> 00:28:40,680 Better, better. 350 00:28:55,559 --> 00:28:58,690 Thank you, thank you for your applause. 351 00:28:59,595 --> 00:29:04,819 Please, please, you embarrass me. You overwhelm me with kindness. 352 00:29:05,824 --> 00:29:07,604 - Your royal highness. - He's a little... 353 00:29:08,230 --> 00:29:11,427 You're telling me, is he dangerous? 354 00:29:12,251 --> 00:29:14,306 - Not if you humor him. - Oh? 355 00:29:14,336 --> 00:29:15,562 But don't upset him. 356 00:29:16,057 --> 00:29:19,649 I'm honored by your patronage, inspired by your presence. 357 00:29:19,962 --> 00:29:25,811 Tonight, I offer for your approval, my latest creations, exquisite, inimitable. 358 00:29:26,190 --> 00:29:31,614 Ladies and gentlemen, this gown was designed for the Venetian fete. 359 00:29:31,644 --> 00:29:36,046 Given at the palace of her royal highness, the princess Alicia. 360 00:29:36,076 --> 00:29:40,740 Her highness did me the extreme honor of wearing it herself. 361 00:29:42,388 --> 00:29:47,331 Your excellency, I've never seen you looking so well. 362 00:29:47,361 --> 00:29:51,649 Would you be good enough observe delicacy of this line? 363 00:29:51,957 --> 00:29:54,252 Turn my dear, turn. 364 00:29:57,217 --> 00:29:58,519 Thank you. 365 00:30:12,443 --> 00:30:14,882 Ah, gracious lady. 366 00:30:16,732 --> 00:30:21,259 My poor Captain, your wife dragged you here I presume. 367 00:30:21,708 --> 00:30:28,383 Madame, may I draw your attention to the ingenious bodice, a lace, the subtle sleeve. 368 00:30:29,026 --> 00:30:32,107 Step over here my dear so Lady Winston can see you. 369 00:30:33,557 --> 00:30:35,023 Pardon me, please. 370 00:30:39,308 --> 00:30:43,197 How do you like my new model, eh? I presume you heard what happened to last one. 371 00:30:45,158 --> 00:30:46,937 But it's quite true, you know. 372 00:31:05,392 --> 00:31:06,678 Matil. 373 00:31:17,388 --> 00:31:21,178 - You have ruined me. - Charles, Charles... 374 00:31:25,675 --> 00:31:29,896 Now, now, now wait a minute Mr. van Druten, please. 375 00:31:38,876 --> 00:31:42,914 - You, you are their spy. - No, no, take it easy I... 376 00:31:43,672 --> 00:31:47,729 Easy, you think it's easy to steal my ideas, that's why you're here. 377 00:31:47,759 --> 00:31:49,307 - Oh, no. - You work for them. 378 00:31:49,337 --> 00:31:51,232 - Who? - Colbert de Pougy. 379 00:31:51,284 --> 00:31:53,904 The ones who are trying to destroy me. 380 00:31:55,017 --> 00:31:57,230 You'll never leave this room alive. 381 00:31:57,260 --> 00:32:02,018 Oh no, no, wait a minute Mister, you got me all wrong, I, I, I... 382 00:32:08,593 --> 00:32:11,218 - Who is that? - I, I don't know I... 383 00:32:11,226 --> 00:32:12,178 Don't lie. 384 00:32:13,072 --> 00:32:13,910 I... 385 00:32:15,833 --> 00:32:20,264 Well, that's the man who sent me here, your competitor, Colbert. 386 00:32:21,656 --> 00:32:27,331 Colbert. Yes, that's who it was. Colbert. 387 00:32:39,187 --> 00:32:41,264 - Oh, mademoiselle... - Help me out of this. 388 00:32:42,773 --> 00:32:46,411 - This time I'll kill you. - Here. 389 00:33:12,491 --> 00:33:14,004 Quick take me Scotland Yard. 390 00:33:17,052 --> 00:33:18,423 Didn't you hear me? 391 00:33:22,417 --> 00:33:27,149 What do you want? Let me out of here, let me out, let me, help me. 392 00:33:30,945 --> 00:33:34,145 Drive on, that door doesn't open Miss Carpenter. 393 00:33:34,633 --> 00:33:37,004 - How do you know my name? - Oh, I know everything Miss. 394 00:33:37,034 --> 00:33:39,520 You were a taxi dancer now you're working for the police. 395 00:33:39,522 --> 00:33:41,597 - Who are you? - Barrett is the name Miss. 396 00:33:41,665 --> 00:33:44,499 HR Barrett, been on the force 29 years. 397 00:33:45,273 --> 00:33:46,715 Well for heaven's sake... 398 00:33:46,745 --> 00:33:49,598 - why didn't you tell me? - We had to make sure you could take it Miss. 399 00:33:49,628 --> 00:33:51,092 With all the goings on and everything. 400 00:33:51,193 --> 00:33:54,036 That's just great, he could've killed me. You know he was awful close to it. 401 00:33:54,066 --> 00:33:56,196 - But wasn't I right there all the time Miss? - I don't know. 402 00:33:56,226 --> 00:33:58,095 Didn't I popped right up when you needed me? 403 00:33:58,787 --> 00:34:00,153 Well I guess so but... 404 00:34:00,609 --> 00:34:03,891 - what happened to that horrible man? - He landed right in my arms Miss. 405 00:34:04,000 --> 00:34:05,912 The constable on the corner's got him now. 406 00:34:06,049 --> 00:34:08,656 - He's crazy, you know. - Don't you worry about him Miss. 407 00:34:08,686 --> 00:34:12,849 A good night's rest and pleasant dreams, you'll be all ready for the next one. 408 00:34:13,027 --> 00:34:14,377 Oh, I hope you're right. 409 00:34:14,664 --> 00:34:18,097 But you want to learn to take care of your gun Miss Carpenter. 410 00:34:19,144 --> 00:34:20,291 Here's your toy. 411 00:34:22,865 --> 00:34:24,155 - Thanks. - That's all right. 412 00:34:25,910 --> 00:34:26,838 Here's yours. 413 00:34:29,682 --> 00:34:31,521 - Thanks. - It's all right. 414 00:34:34,045 --> 00:34:35,797 What you mean she's disappeared? 415 00:34:36,166 --> 00:34:37,641 Well, like I told you Mr. Fleming... 416 00:34:37,671 --> 00:34:40,076 I goes back to the Palladium but she don't work there anymore. 417 00:34:40,106 --> 00:34:41,692 Did you ask the proprietor where she went? 418 00:34:41,764 --> 00:34:43,549 The proprietor gave me the number of her flat... 419 00:34:43,818 --> 00:34:46,610 but the landlady says she cleared out two days ago, bags and baggage. 420 00:34:46,874 --> 00:34:48,789 And nobody knows where she is, nor what she's doing. 421 00:34:49,274 --> 00:34:50,009 Blimey. 422 00:34:50,380 --> 00:34:53,105 - Maybe the poet killer got the poor girl. - Nonsense. 423 00:34:55,222 --> 00:34:57,218 She's one girl that can take care of herself. 424 00:34:58,048 --> 00:35:00,712 She wanted an audition then and she probably wants one now. 425 00:35:00,887 --> 00:35:04,192 Coming Robert? We mustn't be late, Sir Charles is a stickler for punctuality. 426 00:35:04,193 --> 00:35:04,788 Yes, coming. 427 00:35:05,305 --> 00:35:06,575 You keep searching Milton. 428 00:35:06,937 --> 00:35:09,177 Find this Sandra Carpenter and bring her here in person. 429 00:35:09,717 --> 00:35:10,981 Great Scot. 430 00:35:11,262 --> 00:35:13,338 You still concentrating on international affairs? 431 00:35:13,368 --> 00:35:16,165 You didn't hear her voice Julian. I want to see the girl that goes with it. 432 00:35:16,195 --> 00:35:18,438 If anyone calls I'll be at Sir Charles'. 433 00:35:19,459 --> 00:35:21,904 Now we come to Article Nine. 434 00:35:22,002 --> 00:35:25,173 It'll be quite a privilege to have you on our board of directors Sir Charles. 435 00:35:25,203 --> 00:35:27,073 Oh, I like the idea very much. 436 00:35:27,377 --> 00:35:29,912 It's quite a departure for a scholared old banker. 437 00:35:29,942 --> 00:35:32,064 Well, your investment will be quite safe, I assure you. 438 00:35:32,844 --> 00:35:37,137 The club will be last word in night spots, by far the most spectacular in London. 439 00:35:37,295 --> 00:35:40,902 As I was saying gentlemen, now we come to article nine. 440 00:35:41,355 --> 00:35:44,782 - The party of the... - Oh nine, which reminds me. 441 00:35:45,289 --> 00:35:48,307 You'll have to excuse me Sir Charles, I have a very pressing engagement. 442 00:35:48,337 --> 00:35:50,327 - Why of course, old boy. - Good night Julian. 443 00:35:50,510 --> 00:35:52,947 But Mr. Fleming, I've not finished yet. 444 00:35:52,977 --> 00:35:55,921 Mr. Wilde will hear you out, he has the trained ear. 445 00:35:56,142 --> 00:35:58,293 - Good night Mr. Wilberforce. - Good night. 446 00:35:59,074 --> 00:36:01,195 Well, article nine... 447 00:36:01,225 --> 00:36:03,864 I beg your pardon Sir Charles, the advertisement. 448 00:36:03,894 --> 00:36:06,953 - Excuse me Mr. Wilberforce, will you please? - Yes, Maxwell. 449 00:36:07,470 --> 00:36:09,463 It must be in before 11 sir. 450 00:36:09,793 --> 00:36:14,325 Aristocratic home offers unusual opportunity for attractive woman. 18 Kenilworth Square. 451 00:36:17,552 --> 00:36:22,361 Send this off Maxwell, will you? I'm sorry gentlemen, domestic crisis. 452 00:36:22,731 --> 00:36:25,874 We've lost three maids in the last six months and all without giving notice. 453 00:36:26,338 --> 00:36:27,435 It's most annoying. 454 00:36:28,817 --> 00:36:31,295 - Carry on, Wilberforce. - Yes, yes, yes. 455 00:36:31,648 --> 00:36:35,461 As I was saying, now we come to article nine. 456 00:36:38,863 --> 00:36:41,958 That's more to the point, isn't it Maxwell? 457 00:37:13,325 --> 00:37:14,158 Turn around. 458 00:37:16,246 --> 00:37:19,727 Very nice, I think you'll make a satisfactory parlor maid. 459 00:37:20,191 --> 00:37:21,183 Maid? 460 00:37:21,781 --> 00:37:25,126 Oh, it says here, unusual opportunity for unattached. 461 00:37:26,181 --> 00:37:28,607 - I'm sorry, I'm not interested. - Really? 462 00:37:28,637 --> 00:37:32,256 No, you see, your advertisement was in the personal column, not the want ad. 463 00:37:32,656 --> 00:37:36,159 Was it? How odd. There must've been an error. 464 00:37:37,005 --> 00:37:38,922 - You're not married? - No. 465 00:37:39,674 --> 00:37:43,679 - You have no steady male friend? - No, not even an unsteady one. 466 00:37:44,459 --> 00:37:47,665 Then perhaps this job will not be as routine as you imagined. 467 00:37:48,731 --> 00:37:51,536 I would say it has rather interesting possibilities for anyone... 468 00:37:52,127 --> 00:37:53,287 as attractive as you. 469 00:37:53,288 --> 00:37:56,237 The girls who were here before you all went on to much... 470 00:37:56,238 --> 00:37:58,001 Marie, tend to your own business. 471 00:38:00,331 --> 00:38:02,630 But she's quite right about the other girls who were with us. 472 00:38:02,781 --> 00:38:06,121 - They've all done very well. - I see. 473 00:38:06,301 --> 00:38:09,181 Well, if there's really a chance for advancement I... 474 00:38:09,645 --> 00:38:11,174 would you like to see my references? 475 00:38:11,290 --> 00:38:15,530 I'm not interested in references as much as in character. 476 00:38:15,899 --> 00:38:17,312 I like your character. 477 00:38:18,963 --> 00:38:23,093 - I can see that from here, Mister... - Maxwell, Lyle Maxwell. 478 00:38:23,420 --> 00:38:25,972 But in front of the others you must call me sir. 479 00:38:27,597 --> 00:38:28,229 Yes sir. 480 00:38:30,518 --> 00:38:32,100 - Marie. - Yes sir. 481 00:38:32,130 --> 00:38:34,389 Show her her room and inform her of her duties. 482 00:38:34,419 --> 00:38:35,232 Yes sir. 483 00:38:49,536 --> 00:38:51,949 What's new besides walking milady's bloodhound? 484 00:38:51,996 --> 00:38:53,953 Milady's butler got ideas. 485 00:38:54,238 --> 00:38:56,601 I don't blame him but I'd like to push his face in. 486 00:38:56,876 --> 00:38:59,290 I don't mean that, he hadn't even held my hand yet. 487 00:39:00,028 --> 00:39:03,186 But he does peek at me around corners when he doesn't think I'm looking. 488 00:39:03,308 --> 00:39:04,120 So? 489 00:39:04,932 --> 00:39:08,054 What's a six letter word meaning ancient tyrant? 490 00:39:08,508 --> 00:39:10,506 I don't know but I have something I should tell. 491 00:39:10,508 --> 00:39:12,694 The chief? Then get going, lass. 492 00:39:12,974 --> 00:39:14,476 Will you watch Caesar for me? 493 00:39:15,405 --> 00:39:17,678 The things I do for the force. 494 00:39:18,719 --> 00:39:21,052 Caesar. Ceasear, that's it. 495 00:39:27,822 --> 00:39:29,496 Scotland Yard, extension five. 496 00:39:31,326 --> 00:39:32,449 Inspector Temple please. 497 00:39:32,758 --> 00:39:34,178 Sandra Carpenter calling in. 498 00:39:34,831 --> 00:39:35,685 Yes. 499 00:39:36,516 --> 00:39:38,201 Miss Carpenter, put her on. 500 00:39:39,275 --> 00:39:40,372 Yes Miss Carpenter? 501 00:39:40,875 --> 00:39:42,905 I think I've run into plenty of something Inspector. 502 00:39:43,212 --> 00:39:46,381 Three girls were here before me, who left for parts unknown. 503 00:39:46,801 --> 00:39:49,740 - Did you get their names? - Well I don't dare shoot questions too fast. 504 00:39:50,054 --> 00:39:54,456 Hold on a minute. Send a man to 18 Kenilworth Square. 505 00:39:54,486 --> 00:39:56,226 - Census report. - Yes sir. 506 00:39:57,530 --> 00:39:58,893 We'll get the names. 507 00:39:59,099 --> 00:40:02,329 The butler calls himself Maxwell, Lyle Maxwell. 508 00:40:02,525 --> 00:40:05,547 Maxwell? Check Lyle Maxwell in the files. 509 00:40:05,797 --> 00:40:07,538 - Lively, now. - Yes sir. 510 00:40:08,031 --> 00:40:11,138 He said that the advertisement got in the personal column by mistake. 511 00:40:11,168 --> 00:40:15,264 He lied, I have the original copy just as it was sent to The Enquirer. 512 00:40:15,663 --> 00:40:18,902 Addressed personal column, play this Maxwell along. 513 00:40:19,042 --> 00:40:21,180 - And take Monday night off. - Where to? 514 00:40:21,499 --> 00:40:22,659 Ionian Hall. 515 00:40:23,160 --> 00:40:27,458 A man who signs himself Music lover has advertised for a beautiful maiden... 516 00:40:27,488 --> 00:40:29,092 to share his ecstasy. 517 00:40:30,240 --> 00:40:32,165 He'll leave your ticket at the box office. 518 00:40:32,874 --> 00:40:35,829 I'll send his letter along in case you need to identify yourself. 519 00:40:36,620 --> 00:40:40,166 Yes sir, Monday night. That means evening clothes, Inspector. 520 00:40:40,654 --> 00:40:43,515 That's what your expense account is for my dear, use it. 521 00:40:44,068 --> 00:40:46,072 - Don't think I won't. - Carry on. 522 00:40:46,653 --> 00:40:47,233 Yes sir. 523 00:40:48,960 --> 00:40:50,911 - File on Maxwell sir. - Thank you. 524 00:40:53,191 --> 00:40:54,549 Lyle Maxwell. 525 00:40:54,984 --> 00:40:58,333 Aliases, Maxine Duval, Marin Weischaupt. 526 00:40:59,085 --> 00:41:02,073 Believe to be born Hamburg. Paris board irregularities noted. 527 00:41:02,079 --> 00:41:06,076 Has left and entered United Kingdom four times since January 7th. 528 00:41:06,488 --> 00:41:07,426 Very interesting. 529 00:41:08,503 --> 00:41:10,496 And make a note for Inspector Barrett, 530 00:41:10,960 --> 00:41:16,223 Ionian Hall, 8:30 Monday night, white tie and tails. 531 00:41:19,550 --> 00:41:25,541 Franz Schubert, Symphony number eight in B minor, unfinished. 532 00:41:26,564 --> 00:41:27,745 Unfinished? 533 00:41:31,953 --> 00:41:33,894 Ticket reserve for Music Lover please. 534 00:41:35,960 --> 00:41:37,648 - Here it is madame. - Thank you. 535 00:42:03,522 --> 00:42:04,471 Robert? 536 00:42:04,692 --> 00:42:06,411 - Oh, hello Julian. - Of all the people. 537 00:42:06,441 --> 00:42:08,148 Since when did you become a music enthusiast. 538 00:42:08,178 --> 00:42:10,589 I thought I might find some talent among the high brows. 539 00:42:10,619 --> 00:42:12,339 This isn't a hunting ground for you my dear fellow. 540 00:42:13,088 --> 00:42:15,682 - Got a seat reserved? - No, I haven't. 541 00:42:15,908 --> 00:42:16,907 Let's sit together. 542 00:42:17,086 --> 00:42:20,049 All right, fine, then you can nudge me when I'm suppose to applaud. 543 00:42:20,872 --> 00:42:21,621 What you left? 544 00:42:21,768 --> 00:42:24,345 All I have left is a box that was just returned. 545 00:42:24,375 --> 00:42:25,080 I'll take it. 546 00:42:55,118 --> 00:42:57,006 Schubert is improving. 547 00:45:09,445 --> 00:45:10,436 Bravo. 548 00:45:34,148 --> 00:45:36,276 - I think I need a drink. - A drink? 549 00:45:37,182 --> 00:45:39,323 - She's stunning, isn't she? - Very. 550 00:45:40,009 --> 00:45:41,158 I'll see you later. 551 00:45:43,594 --> 00:45:45,641 - And yours madame? - Champagne cocktail please. 552 00:45:45,671 --> 00:45:47,455 - Champagne cocktail. - Make that two. 553 00:45:47,485 --> 00:45:50,100 - Two champagne cocktails and yours sir? - Whiskey and soda. 554 00:45:50,130 --> 00:45:51,630 Whiskey and soda, very good sir. 555 00:45:54,267 --> 00:45:55,026 Thank you. 556 00:45:55,056 --> 00:45:57,727 - You're alone, aren't you? - I'd like to be. 557 00:45:58,011 --> 00:46:01,852 - Oh, some sort of phobia. - Fear of meeting the wrong people. 558 00:46:01,882 --> 00:46:05,267 Waiter, an aspirin tablet please. 559 00:46:10,035 --> 00:46:11,807 - Your aspirin sir. - Thank you. 560 00:46:14,949 --> 00:46:16,974 He must be short sighted or a fool. 561 00:46:17,279 --> 00:46:19,030 - Waiter, how much please? - Oh, allow me. 562 00:46:19,283 --> 00:46:20,850 Look here, I'm not in the habit of letting... 563 00:46:20,859 --> 00:46:22,895 Hold on, say that again. 564 00:46:23,158 --> 00:46:24,953 - What? - Talk to me, say... 565 00:46:25,142 --> 00:46:27,451 Is it customary for Mr. Fleming's secretary to... 566 00:46:27,950 --> 00:46:30,110 - Oh? - Oh, so you remember me too? 567 00:46:30,447 --> 00:46:33,039 Unpleasant memories are sometimes hard to shake off. 568 00:46:33,356 --> 00:46:36,664 Why didn't you come to the audition? I had Mr. Fleming sold on you. 569 00:46:36,907 --> 00:46:39,460 He had the stage all decked out in American flags... 570 00:46:39,490 --> 00:46:42,315 and he sent me all over London to find you some American Beauty roses. 571 00:46:42,524 --> 00:46:45,447 - And you didn't show up. - And I'll tell you why, I got a better job. 572 00:46:45,594 --> 00:46:48,801 One with a future, no red tape, at least not your kind. 573 00:46:49,200 --> 00:46:51,391 - You wanted to pay sir? - Yes, for both. 574 00:46:57,089 --> 00:47:00,201 Thank you for the drink, I'm being paged, will you excuse me? 575 00:47:00,231 --> 00:47:01,220 Your change sir. 576 00:47:08,645 --> 00:47:10,137 - Who's that bird? - Bird? 577 00:47:10,347 --> 00:47:12,942 - Surely Barrett, you noticed his fangs? - One of those, eh? 578 00:47:13,653 --> 00:47:16,327 - What about music lover? - Obviously, he didn't show up. 579 00:47:16,625 --> 00:47:17,986 Maybe he did. 580 00:47:18,336 --> 00:47:21,161 Maybe he looked you over and decided was too risky to meet you here. 581 00:47:21,191 --> 00:47:22,070 - Maybe. - Get your coat. 582 00:47:22,100 --> 00:47:22,779 - Now? - Yeah. 583 00:47:22,780 --> 00:47:25,616 We'll force him to contact you in some place where there aren't a thousand eyes. 584 00:47:26,279 --> 00:47:29,255 Beside all this musical uproar is giving me a blooming headache. 585 00:47:29,257 --> 00:47:31,330 Oh Barrett, you go home and make with an ice bag. 586 00:47:31,607 --> 00:47:34,611 I want to stay and listen to an orchestra I don't have to dance to for a change. 587 00:47:35,934 --> 00:47:39,856 Hey, wait a minute, what's a, what's a five letter word meaning excavator? 588 00:47:40,105 --> 00:47:43,585 I don't know, besides I don't want to miss Mr. Schubert's unfinished B minor. 589 00:47:43,615 --> 00:47:45,613 Unfinished B minor. 590 00:47:46,510 --> 00:47:48,731 Miner, that's it, of course. 591 00:48:01,670 --> 00:48:03,545 - Madame. - Yes. 592 00:48:03,575 --> 00:48:04,918 Your car is waiting. 593 00:48:05,392 --> 00:48:07,447 - My car? - Yes madame. 594 00:48:33,962 --> 00:48:35,385 This way madame. 595 00:48:38,915 --> 00:48:39,692 What is this? 596 00:48:39,722 --> 00:48:42,073 The gentleman with whom you had the appointment was unable to come. 597 00:48:42,103 --> 00:48:43,619 He asked me to take you to him. 598 00:49:02,798 --> 00:49:04,220 This way madame, if you please. 599 00:49:11,365 --> 00:49:13,399 This is one of Fleming and Wilde's places, isn't it? 600 00:49:13,429 --> 00:49:15,320 Yes madame, the newest and most splendid. 601 00:49:16,336 --> 00:49:18,032 - Check please. - Oh, I'll remember you. 602 00:49:18,706 --> 00:49:21,225 Bonsoir madame, may I take you to your table? 603 00:49:55,981 --> 00:49:57,298 Well, Mr. Secretary? 604 00:49:57,804 --> 00:50:00,250 It must've been persistence that got you where you are today. 605 00:50:00,280 --> 00:50:02,925 I wanted you to see what you'd miss by snubbing me. 606 00:50:03,232 --> 00:50:07,247 Distinguished clientele, food and wine for gourmets, devastating music. 607 00:50:07,277 --> 00:50:09,998 You certainly go to a lot of trouble making your contacts. 608 00:50:10,220 --> 00:50:12,432 - Not for every contact. - Really? 609 00:50:12,548 --> 00:50:14,793 A drink would improve me no end, if you'll drink it. 610 00:50:14,823 --> 00:50:16,827 Well if a drink do that, more power to it. 611 00:50:16,974 --> 00:50:19,609 - Excuse me, Pierre... - Yes, Mr. Fleming. 612 00:50:20,578 --> 00:50:24,340 - A bottle of mums 37. - A bottle of mums Mr. Fleming. 613 00:50:25,489 --> 00:50:26,616 Is anything wrong? 614 00:50:27,775 --> 00:50:30,368 My IQ, it must've been flying at half mass. 615 00:50:30,737 --> 00:50:32,329 Mr. Fleming's secretary, eh? 616 00:50:32,613 --> 00:50:36,123 - Sonia, it wasn't my idea, you started it. - Oh, I did? 617 00:50:36,291 --> 00:50:38,907 But I must admit I rather enjoyed the job while it lasted. 618 00:50:38,937 --> 00:50:39,431 Did you? 619 00:50:39,461 --> 00:50:41,992 Except there was no future to it, that's why I gave it up. 620 00:50:43,191 --> 00:50:45,277 You're not very talkative tonight, are you? 621 00:50:47,127 --> 00:50:49,685 Shall we drink a toast to your friend who didn't show up? 622 00:50:51,465 --> 00:50:54,288 Those X-ray eyes of yours don't miss a trick, do they? 623 00:50:54,531 --> 00:50:57,910 - Nothing if concerns me. - How could it in this case? 624 00:50:57,940 --> 00:51:00,500 Has it occurred to you that I might be the one you were waiting for? 625 00:51:01,843 --> 00:51:03,915 Yes, as a matter of fact, it has. 626 00:51:05,072 --> 00:51:06,720 Did you send me that letter? 627 00:51:06,772 --> 00:51:09,824 I might as well own up to the confounded thing, I bundled it, didn't I? 628 00:51:09,854 --> 00:51:12,503 But at least the result was the same, I did meet you at the concert. 629 00:51:13,448 --> 00:51:17,058 Why didn't you stay until the end of the concert if you're such a music lover? 630 00:51:17,403 --> 00:51:20,143 - I had more important things on my mind. - Such as? 631 00:51:20,312 --> 00:51:21,745 Planning an evening for you. 632 00:51:24,679 --> 00:51:25,522 Like the song? 633 00:51:28,641 --> 00:51:29,788 Yes, very much. 634 00:51:30,629 --> 00:51:33,042 ♪ Come with me. ♪ 635 00:51:33,210 --> 00:51:38,265 ♪ What you ask of me, I'll give night or day. ♪ 636 00:51:38,295 --> 00:51:41,421 ♪ For as long as I shall live. ♪ 637 00:51:41,473 --> 00:51:45,737 ♪ While there's new love needs no reason ♪ 638 00:51:45,906 --> 00:51:52,980 ♪ I'm yours for always darling, all for love ♪ 639 00:51:53,010 --> 00:51:57,291 - You know what it's called? - All for love. 640 00:51:57,641 --> 00:52:02,827 - I've never heard it sound like that before. - You didn't write that letter. 641 00:52:03,177 --> 00:52:06,594 - No? - Your technique is entirely different. 642 00:52:06,874 --> 00:52:09,064 Well, have it your way, I've had mine. 643 00:52:09,094 --> 00:52:12,378 Would you like to dance or is that reserved for auditions? 644 00:52:12,789 --> 00:52:14,313 I'd like to, very much. 645 00:52:16,175 --> 00:52:18,449 I'll pass judgment this time. 646 00:52:19,314 --> 00:52:21,909 Darling, your successor. 647 00:52:22,344 --> 00:52:25,768 - For as long as she can hold him. - Obviously it's just the beginning. 648 00:52:26,334 --> 00:52:29,403 - The old Fleming pattern. - It's always the same. 649 00:52:29,838 --> 00:52:32,209 With a graceful bow he takes her in his arms... 650 00:52:32,503 --> 00:52:36,173 and they dance a few steps in beautiful, harmonious silence. 651 00:52:36,489 --> 00:52:39,716 While his busy, little brain composes charming little speeches. 652 00:52:48,740 --> 00:52:51,572 Now he begins his campaign to sweep her off her feet. 653 00:52:52,046 --> 00:52:55,602 He tells her how exciting she is, how fortunate he is. 654 00:52:55,964 --> 00:53:00,739 And how fond he is of red hair or black or purple hair as the case may be. 655 00:53:04,807 --> 00:53:09,289 Don't say it Mr. Fleming, let me guess, I'm sure it's been said before. 656 00:53:26,620 --> 00:53:29,547 - Have her sing it again please. - I'll be glad to. 657 00:53:47,850 --> 00:53:55,024 ♪ All for love, poets write the words that sing, all for love. ♪ 658 00:53:55,459 --> 00:54:02,638 ♪ Winter suddenly is spring and my heart blooms out of season... ♪ 659 00:54:02,668 --> 00:54:07,288 ♪ With a strange enchantment only you can bring. ♪ 660 00:54:07,841 --> 00:54:15,347 ♪ All for love, am I breaking every rule, all for love... ♪ 661 00:54:15,377 --> 00:54:18,436 ♪ Am I acting like a fool ♪ 662 00:54:29,695 --> 00:54:32,303 Oh, Mr. Maxwell. Come in. 663 00:54:32,936 --> 00:54:37,717 Sit down my dear, sit down. I'm sorry to disturb your afternoon's rest. 664 00:54:37,876 --> 00:54:41,090 - It's quite all right Mr. Maxwell. - There's something I want to tell you. 665 00:54:44,436 --> 00:54:47,440 - We've talked of advancement, haven't we? - Yes. 666 00:54:47,597 --> 00:54:50,425 I've watched you closely, and you've done very well. 667 00:54:50,455 --> 00:54:51,489 Thank you. 668 00:54:51,538 --> 00:54:57,639 Now, this evening, you're going to meet a very influential friend of mine. 669 00:54:57,669 --> 00:55:00,282 - Oh? - Mr. Nicholas Moryani. 670 00:55:00,585 --> 00:55:01,731 He's coming here. 671 00:55:02,090 --> 00:55:05,577 If you make a good impression on him, your future is assured. 672 00:55:06,328 --> 00:55:09,226 - What do you mean? - You haven't traveled much, have you? 673 00:55:09,779 --> 00:55:14,139 - No, just from New York here. - Never seen South America? 674 00:55:15,680 --> 00:55:17,748 Never felt the warmth its sun? 675 00:55:18,644 --> 00:55:22,727 Ah, what gaiety and color. 676 00:55:23,479 --> 00:55:26,442 Magnificent, the rolling tempest. 677 00:55:26,865 --> 00:55:30,553 The towing peaks, the charm of the cities and the people. 678 00:55:30,776 --> 00:55:33,174 Hospitable and rich. 679 00:55:33,497 --> 00:55:35,654 Oh, don't kid me Mr. Maxwell. 680 00:55:35,684 --> 00:55:38,130 - That stuff is strictly for dreams. - No. 681 00:55:38,160 --> 00:55:42,899 Mr. Moryani has it in his power to provide many opportunities for a deserving girl. 682 00:55:43,676 --> 00:55:48,814 Gee, I can see myself in a setting like that, but what would I do in South America? 683 00:55:49,209 --> 00:55:53,411 Mr. Moryani has many properties. You might start as you did here. 684 00:55:53,642 --> 00:55:56,651 At the height you might reach our unlimited, there. 685 00:55:56,937 --> 00:56:01,265 - Oh, honestly I'd give notice right now. - The boat doesn't sail til Wednesday. 686 00:56:01,295 --> 00:56:04,141 Oh, I'd love another boat trip. What's the name of it? 687 00:56:04,171 --> 00:56:06,402 It's one of his boats. 688 00:56:08,842 --> 00:56:11,112 - Is one thing I don't like about it though. - What? 689 00:56:11,384 --> 00:56:14,354 Leaving this house here, my job with you. 690 00:56:14,876 --> 00:56:18,643 - I've been very happy. - I'll be sorry to see you go. 691 00:56:19,022 --> 00:56:22,362 - You will miss me, won't you? Just a little. - Very much. 692 00:56:23,797 --> 00:56:28,011 You know Mr. Maxwell, I've like you from the start. 693 00:56:28,191 --> 00:56:32,269 - Have you? - I've often thought that maybe... 694 00:56:32,680 --> 00:56:38,792 - Maybe someday I might join you there. - Oh, wouldn't that be wonderful? 695 00:56:38,979 --> 00:56:42,090 Both of us sailing away on the good ship Moryani. 696 00:56:42,227 --> 00:56:45,392 Doriatus, Moryani is my friend's name. 697 00:56:46,421 --> 00:56:50,932 He, he's a very fine fellow. You'll like him, Moryani. 698 00:56:51,116 --> 00:56:54,641 - I'll put in a good word for you. - I'm sure you will. 699 00:57:00,258 --> 00:57:01,691 - Oh Sandra. - Yes sir? 700 00:57:01,721 --> 00:57:04,672 This is Mr. Moryani, the gentleman I was telling you about. 701 00:57:05,704 --> 00:57:09,584 I'm very happy to know you Mr. Moryani, Mr. Maxwell was telling me that... 702 00:57:09,614 --> 00:57:12,669 - Yes. - That you work miracles. 703 00:57:13,545 --> 00:57:15,958 - What's for dessert Max? - Ah, your favorite. 704 00:57:16,183 --> 00:57:18,835 You may serve Mr. Moryani's dessert now Sandra. 705 00:57:18,865 --> 00:57:20,306 - Hey. - Yes sir. 706 00:57:20,336 --> 00:57:22,887 - Take this. - Oh, I'm sorry sir. 707 00:57:25,142 --> 00:57:27,397 Would you like your coffee now Mr. Moryani? 708 00:57:28,409 --> 00:57:30,938 - Coffee? - Later, with brandy. 709 00:57:31,907 --> 00:57:33,531 Excuse me Mr. Moryani. 710 00:57:38,914 --> 00:57:42,098 - Oh, it should be from over here... - It's all right. 711 00:57:43,141 --> 00:57:45,871 - I'm sorry sir. - Sit down, I want to talk to you. 712 00:57:46,004 --> 00:57:47,167 Thank you. 713 00:57:51,888 --> 00:57:52,973 Delicious. 714 00:57:54,765 --> 00:57:56,440 What are you really looking for? 715 00:57:57,569 --> 00:58:01,910 Oh, a better job, more money, a little fun. 716 00:58:02,458 --> 00:58:06,283 - Fun? I see. - What any girl wants. 717 00:58:14,658 --> 00:58:18,256 - Oh Fleming, you're incorrigible. - I'm returning on chitty charmers. 718 00:58:18,286 --> 00:58:19,782 - Oh Maxwell. - Yes sir. 719 00:58:19,812 --> 00:58:22,596 The brandy, the good brandy Maxwell. 720 00:58:22,626 --> 00:58:25,220 Now I know Sir Charles got the better of the bargain. 721 00:58:29,361 --> 00:58:33,112 - Sugar and cream Mr. Moryani? - No, black. 722 00:58:33,281 --> 00:58:34,198 Yes sir. 723 00:58:37,014 --> 00:58:39,845 - Is everything satisfactory Mr. Moryani. - Sure Max. 724 00:58:40,899 --> 00:58:41,879 Send her away. 725 00:58:42,733 --> 00:58:46,253 - Oh Sandra, five glasses for cognac. - Yes sir. 726 00:58:46,624 --> 00:58:50,122 - Would you mind Mr. Moryani sir Charles... - Oh, it's all right. 727 00:58:50,152 --> 00:58:51,356 Thank you. 728 00:58:51,893 --> 00:58:53,137 In the library. 729 00:58:57,405 --> 00:58:59,471 - Isn't she beautiful? - Who is she? 730 00:58:59,808 --> 00:59:02,843 Why, nobody. Nobody at all, just an ordinary girl. 731 00:59:03,085 --> 00:59:05,404 - Pretty, smart. - She's too smart. 732 00:59:06,131 --> 00:59:08,557 - I don't want her in the deal. - But... 733 00:59:08,587 --> 00:59:09,598 What did you tell her? 734 00:59:10,325 --> 00:59:12,310 - The usual things. - What did you tell her? 735 00:59:12,613 --> 00:59:15,226 Why nothing, nothing at all. 736 00:59:16,681 --> 00:59:18,641 Did you tell her the name of the boat? 737 00:59:21,991 --> 00:59:23,919 You blithering idiot. 738 00:59:25,729 --> 00:59:27,945 Well, that'll solve the problem, have a brandy.. 739 00:59:28,065 --> 00:59:29,062 Oh, thank you. 740 00:59:32,086 --> 00:59:33,982 - That should do it. - Right. 741 00:59:35,289 --> 00:59:37,165 Oh Fleming, have a brandy old boy. 742 00:59:39,779 --> 00:59:40,738 Brandy sir? 743 00:59:49,169 --> 00:59:52,508 - Robert, for heaven sake, where are you... - Be back in five minutes. 744 00:59:54,795 --> 00:59:56,365 I'm sorry Sir Charles. 745 01:00:03,372 --> 01:00:04,352 Sandra. 746 01:00:06,502 --> 01:00:08,979 Oh no you don't, not this time. 747 01:00:09,009 --> 01:00:12,014 I beg your pardon sir, but I'm not permitted to associate with the guests. 748 01:00:12,256 --> 01:00:15,874 I've combed all London for you. What on earth are you doing in this idiotic costume. 749 01:00:15,904 --> 01:00:18,979 Making a living sir, as a parlor maid uniform is required. 750 01:00:19,009 --> 01:00:21,350 Oh, a living, eh? So this is the job with a future. 751 01:00:21,487 --> 01:00:22,499 If you please. 752 01:00:27,220 --> 01:00:29,138 May I be of any service to you sir? 753 01:00:29,876 --> 01:00:32,732 Is there anything that you want sir? In the kitchen? 754 01:00:33,490 --> 01:00:35,104 Yes I, 755 01:00:35,704 --> 01:00:40,288 I lost a button off my coat and this young lady is going to be good enough to sew it on. 756 01:00:40,595 --> 01:00:43,230 - Yes I was going to find some... - Do you have the button sir? 757 01:00:43,260 --> 01:00:46,800 No, unfortunately, would you be good enough to fetch one for me, a black one. 758 01:00:47,622 --> 01:00:49,908 Very well, a black one. 759 01:00:57,467 --> 01:00:58,645 - Sandra. - Please. 760 01:00:58,675 --> 01:01:01,075 - Couldn't you get out for a minute? - I'm on duty sir. 761 01:01:01,230 --> 01:01:04,349 Sir, the ladies maid will take care of the button for you. 762 01:01:04,835 --> 01:01:06,359 - Sandra. - Yes, Mr. Maxwell. 763 01:01:06,360 --> 01:01:08,440 - Take this out please. - Excuse me sir. 764 01:01:11,432 --> 01:01:12,505 Your button sir. 765 01:01:13,532 --> 01:01:15,091 - Eh? - Your button. 766 01:01:16,336 --> 01:01:17,902 Oh, thank you. 767 01:02:00,412 --> 01:02:02,010 Scotland Yard please. 768 01:02:03,553 --> 01:02:06,492 Hello Scotland Yard, this is Sandra Carpenter calling. 769 01:02:07,118 --> 01:02:08,667 Inspector Barrett please. 770 01:02:09,809 --> 01:02:12,144 - Oh, hello Mr. Moryani. - Hello. 771 01:02:12,437 --> 01:02:16,577 - You don't want to call anybody. - Well they're not in. 772 01:02:17,434 --> 01:02:20,457 It was lonesome walking alone, I thought I'd get a friend of mine. 773 01:02:20,487 --> 01:02:23,004 Why didn't you ask me? We're friends aren't we? 774 01:02:23,034 --> 01:02:24,487 Ah, surely. 775 01:02:25,063 --> 01:02:29,249 Max told me how friendly you are, you're very much interested in our plan too. 776 01:02:29,925 --> 01:02:32,133 - Aren't you? - Oh, of course. 777 01:02:32,457 --> 01:02:33,798 What girl wouldn't be? 778 01:02:34,473 --> 01:02:37,703 South America must be wonderful, I have... 779 01:02:39,173 --> 01:02:41,853 - I really shouldn't stay out too long I... - It's perfectly all right. 780 01:02:41,883 --> 01:02:43,716 Max won't mind as long you're with me. 781 01:02:43,746 --> 01:02:46,875 - No I suppose not. - Oh, Incidentally, who were you calling? 782 01:02:47,333 --> 01:02:50,543 - A man? - Yes, a very old friend of mine. 783 01:02:50,573 --> 01:02:52,942 - Don't lie to me. - I'm not lying. 784 01:02:53,103 --> 01:02:54,798 - What are you up to? - Nothing. 785 01:02:54,828 --> 01:02:55,527 Why you. 786 01:03:05,501 --> 01:03:06,385 What are you up to? 787 01:03:09,834 --> 01:03:11,319 You screamed. 788 01:03:17,231 --> 01:03:19,107 - Nothing, nothing. - What you tell them? 789 01:03:19,137 --> 01:03:20,471 Robert, Robert. 790 01:03:32,721 --> 01:03:34,206 Robert he's got a knife. 791 01:03:48,941 --> 01:03:51,310 Oh, Robert I was so frightened. 792 01:03:51,870 --> 01:03:53,592 Oh, I'm so glad you came. 793 01:03:54,331 --> 01:03:55,198 So am I. 794 01:03:55,785 --> 01:03:58,228 I was beginning to think you didn't appreciate my advances. 795 01:03:58,769 --> 01:04:00,004 Oh, but I did. 796 01:04:00,726 --> 01:04:03,095 I do and I've thought of you but I couldn't. 797 01:04:03,811 --> 01:04:07,503 - Oh darling, you knew. - I couldn't get you out of my mind. 798 01:04:13,652 --> 01:04:14,678 Hello. 799 01:04:18,378 --> 01:04:19,019 Hello. 800 01:04:22,650 --> 01:04:26,241 Oh, pardon me. I thought I had someone for a crime. 801 01:04:27,159 --> 01:04:27,975 What's this? 802 01:04:29,049 --> 01:04:31,324 - Blimey, he's a cold one, isn't he? - Look, do me a favor, will you? 803 01:04:31,354 --> 01:04:33,228 - Anything you say guvnor. - This is a case for the police. 804 01:04:33,495 --> 01:04:35,064 Help me with him, I've got to get my girl home. 805 01:04:35,094 --> 01:04:37,637 Place it is guvnor, leave it to me, you take care of the young lady. 806 01:04:37,758 --> 01:04:38,312 Thanks. 807 01:04:43,051 --> 01:04:45,001 By the way, who is our sleeping Romeo? 808 01:04:45,211 --> 01:04:47,587 Oh, I don't know, I never saw him before. 809 01:04:47,965 --> 01:04:50,351 All of a sudden, there he was, pushing me around and... 810 01:04:50,381 --> 01:04:53,223 - Well, he's not such a bad sort of bat. - What do you mean? 811 01:04:53,810 --> 01:04:55,214 Look what he did for me tonight. 812 01:05:08,052 --> 01:05:11,549 It's true, we're engaged, I'm going to marry the man, isn't wonderful? 813 01:05:12,043 --> 01:05:13,752 Congratulations my dear. 814 01:05:13,782 --> 01:05:15,668 - My congratulations Miss Carpenter. - Thank you Mr Gordon, thank you. 815 01:05:15,675 --> 01:05:17,807 We trust you'll be extremely happy. 816 01:05:17,837 --> 01:05:19,255 - We do indeed. - Thank you. 817 01:05:19,285 --> 01:05:23,096 But I hope you didn't reveal your connections with Scotland Yard. 818 01:05:23,253 --> 01:05:25,781 No, thanks to Barrett, I didn't have to. Did you get them all? 819 01:05:25,811 --> 01:05:29,413 Yes, we raided the Doriatus after arresting Moryani and his playmates. 820 01:05:29,545 --> 01:05:32,130 Gordon has sent traces on their operations in South America. 821 01:05:32,777 --> 01:05:35,295 The thanks all go to you Sandra. 822 01:05:35,557 --> 01:05:38,866 Incidentally Sir Charles is very grateful for our bit of house cleaning. 823 01:05:39,324 --> 01:05:42,980 He was quite shocked when he learned that his downstairs is used as a recruiting station... 824 01:05:43,010 --> 01:05:44,535 for apprentices in crime. 825 01:05:45,089 --> 01:05:49,463 I can imagine. You will let me know the minute you have any news of Lucy, won't you? 826 01:05:49,493 --> 01:05:50,354 Of course. 827 01:05:52,393 --> 01:05:55,848 Well, isn't my guardian angle going to say goodbye to me? 828 01:05:56,202 --> 01:05:58,245 Well, when you leave my wings are gone. 829 01:05:59,095 --> 01:06:03,166 Incidentally that man of yours, he better be good to you, that's all. 830 01:06:03,815 --> 01:06:08,580 If you ever need a friend just remember HR Barrett. 831 01:06:08,631 --> 01:06:09,680 I will. 832 01:06:10,439 --> 01:06:12,822 When is the wedding? You'll send me an invitation I hope. 833 01:06:12,852 --> 01:06:16,401 Of course, but first Robert's giving me an engagement party, Tuesday at nine. 834 01:06:16,431 --> 01:06:17,274 You'll be sure to come. 835 01:06:17,304 --> 01:06:19,817 I'll be there, goodbye my dear and God bless you. 836 01:06:19,847 --> 01:06:20,986 Thank you Inspector. 837 01:06:34,740 --> 01:06:37,862 You say they're a gang of jewel thieves sir. What have the girls got to do with it... 838 01:06:38,036 --> 01:06:40,563 - and where do they get them? - Oh, in various ways. 839 01:06:40,816 --> 01:06:42,292 Such as the personal column. 840 01:06:42,903 --> 01:06:45,941 They round up young girls who are attracted by promises of luxury. 841 01:06:46,131 --> 01:06:48,483 Trip to a foreign country with all expenses paid. 842 01:06:48,671 --> 01:06:51,225 Guarantee of an easy job, and they're shipped out. 843 01:06:51,498 --> 01:06:54,504 - And when they land, they get the low down. - Exactly. 844 01:06:54,778 --> 01:06:57,912 Some of them are placed as hostesses in nightclubs if they are attractive enough. 845 01:06:58,186 --> 01:07:00,760 Others go into the best families as domestic servants. 846 01:07:00,975 --> 01:07:02,573 They're told what to do and they do it. 847 01:07:02,900 --> 01:07:07,382 And if they rebel or talk, they disappear permanently. 848 01:07:08,289 --> 01:07:10,168 Well, thank goodness the case is closed. 849 01:07:10,198 --> 01:07:13,435 And the worst one in my experience mostly the way it dragged of. 850 01:07:13,488 --> 01:07:15,962 Sorry gentlemen, but I don't believe this case is closed. 851 01:07:15,992 --> 01:07:16,769 What? 852 01:07:16,932 --> 01:07:19,534 Do you think a gang would deliberately warn Scotland Yard... 853 01:07:19,564 --> 01:07:21,466 before each of its victims disappeared? 854 01:07:21,532 --> 01:07:22,065 How you mean? 855 01:07:22,066 --> 01:07:23,461 You think they'd write poems... 856 01:07:23,491 --> 01:07:25,949 studiously copying the style of one of the most fantastic... 857 01:07:25,979 --> 01:07:27,569 madmen that ever lived, Baudelaire? 858 01:07:28,033 --> 01:07:29,945 Does that have the earmarks of a gang? 859 01:07:30,036 --> 01:07:31,441 Well sir, what is your theory then? 860 01:07:31,471 --> 01:07:34,465 I think we'll find in South America many of the girls who've been missing... 861 01:07:35,016 --> 01:07:37,824 but not Louise Remington, nor Arlette Tomlinson... 862 01:07:38,267 --> 01:07:41,026 or the other girls immortalized by our modern Baudelaire. 863 01:07:41,415 --> 01:07:42,997 And not Lucy Barnard. 864 01:07:43,488 --> 01:07:45,016 No gentlemen, we are not through. 865 01:07:45,302 --> 01:07:49,210 - But sir, you let Miss Carpenter go. - Well, she's won her spurs. 866 01:07:49,607 --> 01:07:51,239 She deserves to be happy. 867 01:07:56,468 --> 01:07:58,269 Charles, take the parcels into the drawing room. 868 01:07:58,299 --> 01:07:59,392 Yes sir. 869 01:08:04,727 --> 01:08:07,318 - Hello. - Hello Julian. 870 01:08:07,348 --> 01:08:10,306 My colleague and my conscience before I met you. 871 01:08:10,336 --> 01:08:12,261 - Robert told me so much about you. - Robert told me all about you. 872 01:08:12,894 --> 01:08:14,804 - Hello Julian. - Hello Sandra. 873 01:08:15,449 --> 01:08:18,505 - Robert is a very lucky fellow. - Persistent. 874 01:08:18,535 --> 01:08:21,294 Julian, you haven't lived until you've shopped for a trousseau with the... 875 01:08:21,324 --> 01:08:22,602 prettiest red-head in the world. 876 01:08:22,632 --> 01:08:25,317 Charming but rather expensive experience, I estimate. 877 01:08:25,347 --> 01:08:26,515 That will be all, thank you Charles. 878 01:08:26,545 --> 01:08:30,802 Oh, so here's where the home fires burn for those two celebrated bachelors. 879 01:08:30,832 --> 01:08:33,266 - For a long time too, eh Julian? - Yes. 880 01:08:33,693 --> 01:08:38,695 - Beautiful, really beautiful. - Well, aren't you coming in? 881 01:08:38,725 --> 01:08:39,813 Now leave her alone, Julian. 882 01:08:39,843 --> 01:08:42,866 She's trying to picture how the room will look after she's rearranged the furniture. 883 01:08:42,867 --> 01:08:45,694 I am not, not until Wednesday. 884 01:08:47,680 --> 01:08:51,546 - Oh, I feel that I'm barging in on you two. - No, no, no, I'm moving up to town. 885 01:08:52,045 --> 01:08:55,250 - Julian, you're not leaving this house. - Now, my dear Sandra. 886 01:08:55,342 --> 01:08:56,880 My dear Robert... 887 01:08:56,999 --> 01:09:00,088 if our marriage is going to make your best friend homeless, the deal is off. 888 01:09:00,665 --> 01:09:02,387 - Oh really? - Really. 889 01:09:02,484 --> 01:09:04,847 Well, let's discuss it over a glass of sherry. 890 01:09:05,184 --> 01:09:07,225 - Yes Mr. Robert. - Ah Mrs. Miller... 891 01:09:07,506 --> 01:09:10,325 Mrs. Miller, this is the future lady of the house Miss Carpenter for the present. 892 01:09:10,355 --> 01:09:11,421 - How do you do Mrs. Miller? - Miss Carpenter. 893 01:09:11,451 --> 01:09:13,003 Will you see that the spare room is order... 894 01:09:13,013 --> 01:09:15,574 Miss Carpenter will be using it on Tuesday before the reception. 895 01:09:15,985 --> 01:09:17,762 And will you take all this paraphernalia upstairs? 896 01:09:17,837 --> 01:09:20,355 Oh Mrs. Miller, my engagement party dress is in this one. 897 01:09:20,385 --> 01:09:22,791 Please be especially nice to it when you hang it up, won't you? 898 01:09:22,821 --> 01:09:24,454 - I'll be careful Miss. - Thank you. 899 01:09:28,600 --> 01:09:30,241 We should toast the bride, don't you think? 900 01:09:30,625 --> 01:09:33,389 Oh Julian, I'm not a bride yet, and I'm very superstitious. 901 01:09:33,419 --> 01:09:36,353 Anyhow it's an occasion for us, here's to Sandra. 902 01:09:37,109 --> 01:09:38,621 Gentlemen, I thank you. 903 01:09:40,528 --> 01:09:42,833 Now Julian, aren't you going to claim your prerogative? 904 01:09:43,217 --> 01:09:46,430 You don't object kissing your husband's business partner from time to time, do you? 905 01:09:47,003 --> 01:09:49,825 Well that depends on how many business partners you have? 906 01:09:50,892 --> 01:09:54,346 - Julian, go ahead. - I haven't the lady's permission. 907 01:09:55,294 --> 01:09:58,418 - Oh. - That's all is required. 908 01:09:59,631 --> 01:10:02,237 Now Sandra, I want to show you the rest of the house. 909 01:10:02,658 --> 01:10:05,503 - And introduction to my new job? - Yes. 910 01:10:06,438 --> 01:10:08,177 Beside, I want to kiss you too. 911 01:10:50,235 --> 01:10:53,528 - Well, I'll be blessed. - Pardon sir? 912 01:10:55,280 --> 01:10:56,742 The chief was right. 913 01:11:00,351 --> 01:11:01,417 Well Gordon. 914 01:11:02,683 --> 01:11:04,856 It's come sir, another poem. 915 01:11:09,795 --> 01:11:12,614 The loveliest one reveals the tiger's lair. 916 01:11:13,019 --> 01:11:15,525 Knowing not what strange love is lurking there. 917 01:11:15,980 --> 01:11:19,175 Wearing shimmering stars on silken cloth of blue. 918 01:11:19,674 --> 01:11:23,047 Her last, 'tis death with whom she'll have a rendezvous. 919 01:11:23,863 --> 01:11:27,104 I'm afraid Gordon, there's not much chance for this poor girl either. 920 01:11:28,092 --> 01:11:31,082 With her dress of shimmering stars. 921 01:11:34,626 --> 01:11:35,656 There. 922 01:11:36,878 --> 01:11:39,289 Looks like you walked through a shower of stars, doesn't it Miss? 923 01:11:39,319 --> 01:11:40,592 That's how I feel. 924 01:11:40,880 --> 01:11:43,899 Believe me, I'm getting awfully fond of this cloud I'm traveling on. 925 01:11:43,929 --> 01:11:46,516 Sounds like Mr. Fleming lately, he's a bit giddy too Miss. 926 01:11:46,664 --> 01:11:48,126 Thank you Mrs. Miller. 927 01:11:55,436 --> 01:11:56,392 Exquisite. 928 01:11:58,417 --> 01:12:00,485 Stars in your dress are only surpassed by the... 929 01:12:00,515 --> 01:12:02,941 Stars in my eyes, thank you Julian. 930 01:12:03,910 --> 01:12:05,728 - Where's Robert? - Oh, Robert won't be long. 931 01:12:06,070 --> 01:12:08,546 - Oh, he isn't ready yet? - Shall we wait in his study? 932 01:12:10,561 --> 01:12:12,972 - It isn't everyone who has this privileged. - Oh. 933 01:12:13,749 --> 01:12:15,954 This is the one place that he like to call his own. 934 01:12:16,160 --> 01:12:17,962 Well, I guess this settles, once and for all... 935 01:12:17,992 --> 01:12:20,765 the old question of who take longer to dress, a man or a woman? 936 01:12:20,795 --> 01:12:24,785 Robert is a very vain fellow my dear and vanity takes it's own time. 937 01:12:25,007 --> 01:12:28,527 Is that supposed to be news? Look at all the encouragement he's had. 938 01:12:30,346 --> 01:12:34,797 Robert dear, I anticipate loving you forever, your Margaret. 939 01:12:35,309 --> 01:12:38,077 Me thinks that's where Maggie made her first mistake, no doubt. 940 01:12:39,290 --> 01:12:41,252 There's another one. Remember the... 941 01:12:41,542 --> 01:12:44,038 Oh don't take it down Julian, I wasn't complaining. 942 01:12:44,216 --> 01:12:46,008 You might if you read this one. 943 01:12:46,654 --> 01:12:51,066 I'm sure Robert will thank me for disposing of this particular skeleton. 944 01:12:55,096 --> 01:12:56,690 I'll go up and see what's keeping him. 945 01:13:01,695 --> 01:13:04,869 Robert, Robert... 946 01:13:20,637 --> 01:13:21,993 Bad legs. 947 01:13:26,986 --> 01:13:28,158 Oh no. 948 01:13:32,755 --> 01:13:34,151 Lucy. 949 01:13:58,256 --> 01:14:01,102 Darling, people are arriving. 950 01:14:02,432 --> 01:14:04,763 - Anything wrong? - Robert. 951 01:14:05,027 --> 01:14:07,538 - What is it? - Tell me something. 952 01:14:07,568 --> 01:14:10,295 I love you, yes. Were you doubting it? 953 01:14:12,336 --> 01:14:13,530 Did you know her? 954 01:14:14,088 --> 01:14:17,302 This on the eve of my wedding with a house full of guests coming. 955 01:14:18,067 --> 01:14:20,714 No, I don't think so. Am I supposed to know her? 956 01:14:21,530 --> 01:14:23,058 I don't know. 957 01:14:24,613 --> 01:14:28,038 I'm glad you're not the jealous kind, or I'd have to take up farming. 958 01:14:29,026 --> 01:14:30,462 Did I tell you how beautiful you look? 959 01:14:31,175 --> 01:14:33,320 Well we can't get into that now, I want to show you off. 960 01:14:33,350 --> 01:14:34,229 Come in. 961 01:14:35,046 --> 01:14:37,680 Beg pardon sir, a Mr. Harley Temple is arrived. 962 01:14:37,710 --> 01:14:38,537 Oh yes. 963 01:14:38,567 --> 01:14:41,817 - Should I show him to the drawing room. - Would you ask him to come in here please. 964 01:14:42,103 --> 01:14:43,595 He's a friend of mine. 965 01:14:44,772 --> 01:14:49,680 Oh, I'm so glad you could come. Mr. Temple, my fiance Mr. Fleming. 966 01:14:50,273 --> 01:14:53,566 - May I offer my felicitations to you both. - Oh, thank you. 967 01:14:53,751 --> 01:14:57,400 I wonder if I could have a word with Sandra, we'll join you in a minute. 968 01:14:57,743 --> 01:14:59,073 Yes, of course. 969 01:15:03,946 --> 01:15:06,410 - Where did you get that gown? - This? 970 01:15:06,830 --> 01:15:09,149 - At Lorraine's on Bond Street. - Who was with you? 971 01:15:09,839 --> 01:15:12,177 - Why, Robert and the chauffeur. - Robert? 972 01:15:12,810 --> 01:15:14,232 What you driving at? 973 01:15:17,486 --> 01:15:20,217 Loveliest one reveals the tiger's lair. 974 01:15:20,634 --> 01:15:26,404 Knowing not what strange love is lurking there. Wearing shimmering stars on Si... 975 01:15:30,789 --> 01:15:33,094 Looks like I'm next, doesn't it? 976 01:15:34,373 --> 01:15:37,316 - Oh, you're wrong, Robert didn't send this. - I didn't say he did. 977 01:15:37,346 --> 01:15:39,029 - That's what you hinted. - I hinted nothing. 978 01:15:39,059 --> 01:15:40,496 I only present you with a fact. 979 01:15:41,008 --> 01:15:43,021 Your life is in great danger, this poem... 980 01:15:47,887 --> 01:15:48,815 What is it Sandra? 981 01:15:51,248 --> 01:15:51,858 No. 982 01:15:53,267 --> 01:15:55,770 What is it? Have you discovered something? 983 01:16:08,397 --> 01:16:09,203 Flemming's desk? 984 01:16:09,212 --> 01:16:11,001 But he has hundreds of pictures in here like this. 985 01:16:11,031 --> 01:16:13,367 - They don't mean anything. - And the bracelet? 986 01:16:14,001 --> 01:16:15,439 I'm sorry you two... 987 01:16:16,006 --> 01:16:17,653 but darling everyone is here. 988 01:16:17,964 --> 01:16:20,940 Mr. Fleming, I'd like to ask you a question. 989 01:16:21,771 --> 01:16:23,026 Where did you get this? 990 01:16:24,038 --> 01:16:27,143 - I, that's not mine. - It was in your desk. 991 01:16:27,596 --> 01:16:30,411 - Oh, it was? - Yes, please tell him why. 992 01:16:30,961 --> 01:16:32,145 Oh darling, I would if I knew... 993 01:16:32,146 --> 01:16:34,785 you can probably get those by the hundred at any novelty shop. 994 01:16:34,815 --> 01:16:39,649 Mr. Fleming, this bracelet belonged to one of eight girls who've disappeared from London. 995 01:16:40,142 --> 01:16:43,254 - Oh, why should that concern me? - This is the girl who wore it. 996 01:16:44,058 --> 01:16:46,514 She was a friend of mine, we've been trying to trace her. 997 01:16:48,000 --> 01:16:51,293 - We? - Oh Robert, please try to understand. 998 01:16:51,610 --> 01:16:53,770 I was working with Inspector Temple. 999 01:16:55,208 --> 01:16:56,052 Inspector? 1000 01:16:58,658 --> 01:17:02,471 - Oh, so that's what brought you to me? - Oh no. 1001 01:17:02,501 --> 01:17:04,200 - You certainly took me in. - But Robert... 1002 01:17:04,206 --> 01:17:07,793 Inspector, tell me what made you decide to put her on my trail? Did I look dangerous? 1003 01:17:07,823 --> 01:17:11,490 - Darling, it wasn't that way. - She was only doing her duty Mr. Fleming. 1004 01:17:11,794 --> 01:17:12,515 Duty? 1005 01:17:13,212 --> 01:17:16,627 I congratulate you on your skill at making love in the line of duty. 1006 01:17:16,657 --> 01:17:19,396 How else could you've caught me red handed in my own trap? 1007 01:17:19,426 --> 01:17:22,265 - Oh Robert, that's cruel. - Not at all, it's complimentary. 1008 01:17:22,272 --> 01:17:23,861 I admire your resourcefulness. 1009 01:17:24,181 --> 01:17:27,708 You've held the evidence, the pictures, the bracelet, in fact you have everything. 1010 01:17:27,994 --> 01:17:29,175 Except the eight girls. 1011 01:17:29,689 --> 01:17:33,107 Mr. Fleming, I'm afraid I'll have to ask you to come with me. 1012 01:17:36,287 --> 01:17:39,325 Robert, just tell us where the bracelet came from. 1013 01:17:39,839 --> 01:17:40,556 All right. 1014 01:17:41,240 --> 01:17:43,559 I took it from the body of a girl that I murdered. 1015 01:17:43,896 --> 01:17:46,942 - You believed that all along, haven't you? - No, no Robert, I haven't. 1016 01:17:46,956 --> 01:17:49,481 Now look angel, the show is over. 1017 01:17:50,318 --> 01:17:51,331 Stop acting. 1018 01:18:02,428 --> 01:18:04,994 Come, come Mr. Fleming, surely you have more than this to say. 1019 01:18:05,514 --> 01:18:08,437 Oh, what do you expect me to say, you found some pictures in my desk... 1020 01:18:08,467 --> 01:18:09,970 together with a rather hideous trinket... 1021 01:18:10,000 --> 01:18:13,918 and so you consider me to be an abductor of girls, a maniac who is hidden the bodies. 1022 01:18:14,690 --> 01:18:16,700 - Is this your typewriter? - Yes. 1023 01:18:17,206 --> 01:18:19,164 Is the machine on which the poems were typed. 1024 01:18:19,272 --> 01:18:22,417 - You've said that before. - Do you use paper of this sort? 1025 01:18:22,768 --> 01:18:24,084 Watermarked Victoria. 1026 01:18:24,401 --> 01:18:27,965 My secretary buys my paper, I don't know one kind from another. 1027 01:18:27,995 --> 01:18:33,311 Mr. Fleming, on the night of February the 3rd, a girl named Louise Remington disappeared. 1028 01:18:33,919 --> 01:18:36,692 Can you tell us where you were that night? It was a Monday night. 1029 01:18:37,220 --> 01:18:40,842 Your hotel dinner bill that night was signed at 8:37 pm. 1030 01:18:41,013 --> 01:18:43,022 - You left the hotel. - Great Scot. 1031 01:18:43,023 --> 01:18:45,507 Do you expect a man to remember a date almost a year old? 1032 01:18:45,537 --> 01:18:47,853 You'd be surprised what a man will remember when it's important. 1033 01:18:48,042 --> 01:18:52,566 Inspector Temple, I don't remember where I was on August the 10th, on July the 20th..., 1034 01:18:52,579 --> 01:18:54,005 or on September the 4th. 1035 01:18:54,559 --> 01:18:57,729 I've been out somewhere every night for years, you can ask anyone in London. 1036 01:18:57,945 --> 01:19:00,618 Precisely and very clever too. 1037 01:19:01,126 --> 01:19:05,241 A man who is seen out publicly night after night doesn't have to remember where he was. 1038 01:19:05,641 --> 01:19:09,993 He's already established a cart Blanche alibi for any night of the year. 1039 01:19:13,499 --> 01:19:18,273 And what about the photograph of Lucy Barnard? It was found in your desk. 1040 01:19:18,509 --> 01:19:21,268 Along with about 50 others. I don't know these girls. 1041 01:19:21,748 --> 01:19:24,735 I may have seen them, I may have talked to them, I may even have hired them. 1042 01:19:25,010 --> 01:19:28,549 There are probably half a dozen photographs in my mail today of girls wanting jobs. 1043 01:19:28,579 --> 01:19:31,208 Mr. Fleming, here are letters from Lucy Barnard, Arlette Tomlinson... 1044 01:19:31,427 --> 01:19:33,207 Louise Remington and Sandra Carpenter. 1045 01:19:33,815 --> 01:19:37,131 Each answer an ad in the personal column for young girl wanted. 1046 01:19:38,042 --> 01:19:40,345 A photograph of the applicant was in each case attached to the letter. 1047 01:19:40,859 --> 01:19:43,854 - Hardly my method of selecting girls. - No? 1048 01:19:44,410 --> 01:19:47,347 Mr. Fleming, these letters were found in the files of your office. 1049 01:19:49,582 --> 01:19:51,742 - My office? - Yes, Mr. Fleming. 1050 01:19:52,527 --> 01:19:53,486 In your office. 1051 01:19:55,648 --> 01:20:00,400 You, you met Miss Sandra Carpenter at the lonian Hall through an advertisement. 1052 01:20:00,401 --> 01:20:02,569 - It's absurd. - But that's what you told her? 1053 01:20:02,687 --> 01:20:05,084 - I made that up, I... - You mean you lied to her? 1054 01:20:05,661 --> 01:20:07,045 Suppose you could call it that. 1055 01:20:07,594 --> 01:20:10,795 Then it seems Mr. Fleming that you are capable of lying. 1056 01:20:10,871 --> 01:20:13,565 Mr. Fleming why did you happen to go to the concert that particular night? 1057 01:20:13,595 --> 01:20:15,175 I told you I was bored. 1058 01:20:15,293 --> 01:20:18,954 But you told us earlier that you did not go to concerts because they bored you. 1059 01:20:19,189 --> 01:20:21,304 It was a different kind of boredom that night. 1060 01:20:21,305 --> 01:20:23,524 It was indeed, you knew Sandra Carpenter would be there. 1061 01:20:23,569 --> 01:20:25,095 How could I possibly have known? 1062 01:20:25,404 --> 01:20:27,923 You advertised in the personal column calling yourself music lover. 1063 01:20:28,078 --> 01:20:30,785 She answered that ad, her reply was in your files. 1064 01:20:31,109 --> 01:20:31,946 That's how you knew. 1065 01:20:32,369 --> 01:20:35,281 No, I happened to see her at the concert, she was waiting for someone. 1066 01:20:35,497 --> 01:20:38,012 - How did you know that? - I was sitting right behind her. 1067 01:20:38,042 --> 01:20:39,500 And sizing her up. 1068 01:20:40,026 --> 01:20:42,395 She caught my eye, yes. She's beautiful. 1069 01:20:42,489 --> 01:20:43,454 Caught your eye? 1070 01:20:43,832 --> 01:20:47,552 I saw a bearded man sit down next her. She showed him the note and then he left. 1071 01:20:48,645 --> 01:20:49,913 Was really a perfect opening. 1072 01:20:50,008 --> 01:20:52,641 Ah, so that you could carry on with your plans? 1073 01:20:53,255 --> 01:20:55,496 I had no plans, was a coincidence. 1074 01:20:55,941 --> 01:20:57,021 Coincidence. 1075 01:20:57,820 --> 01:21:00,628 It's coincidence that you own a Westminster typewriter. 1076 01:21:01,140 --> 01:21:03,881 It's coincidence that certain keys are out of alignment. 1077 01:21:04,475 --> 01:21:07,667 It's also coincidence that you use Victoria paper. 1078 01:21:08,207 --> 01:21:10,354 And of course it's merely coincidence... 1079 01:21:10,671 --> 01:21:13,156 that pictures of missing girls were in your possession... 1080 01:21:13,535 --> 01:21:16,828 and that letters they wrote in answer to personal column advertisements... 1081 01:21:16,858 --> 01:21:18,701 - were found in your files. - Oh, for heaven sake. 1082 01:21:18,702 --> 01:21:20,939 I don't know how they got there, I don't know. 1083 01:21:21,037 --> 01:21:22,043 I see. 1084 01:21:22,899 --> 01:21:27,825 Well then I suppose it's nothing but coincidence that on the last poem... 1085 01:21:27,832 --> 01:21:31,602 we received describing the dress Sandra bought in your presence... 1086 01:21:32,132 --> 01:21:35,366 your fingerprints were clearly marked. 1087 01:21:36,308 --> 01:21:40,698 - That's my fingerprint? - Yes, Mr. Fleming, your fingerprint. 1088 01:21:41,143 --> 01:21:44,817 And we anticipate finding more such evidence. 1089 01:22:17,081 --> 01:22:23,145 - Blimey, nothing here either. - All right, that's enough. 1090 01:22:36,310 --> 01:22:37,942 - Inspector. - Any luck? 1091 01:22:38,123 --> 01:22:38,860 No sir. 1092 01:22:39,746 --> 01:22:41,435 Me neither. 1093 01:22:43,709 --> 01:22:47,170 - Scotland Yard, calling Inspector Barrett. - Barrett speaking. 1094 01:22:47,546 --> 01:22:49,852 Chief says you can bring the men back, he's found something. 1095 01:22:50,037 --> 01:22:51,223 Righto. 1096 01:22:53,678 --> 01:22:55,277 That's all men. 1097 01:23:17,534 --> 01:23:20,411 Yes, she was strangled before she was put into the river. 1098 01:23:20,621 --> 01:23:23,393 Note the bruises, thumb marks on throat. 1099 01:23:23,665 --> 01:23:25,081 And the distinct coloration. 1100 01:23:25,111 --> 01:23:28,296 Body is been in the water at least two weeks, if not more. 1101 01:23:28,326 --> 01:23:30,654 There were stones in the burlap wrapping to weigh it down. 1102 01:23:30,684 --> 01:23:31,461 Thank you gentlemen. 1103 01:23:32,338 --> 01:23:34,641 Ah, that must be the Missing Person's Bureau. 1104 01:23:37,392 --> 01:23:38,632 Temple speaking. 1105 01:23:39,400 --> 01:23:41,146 You have the pictures of the body? 1106 01:23:41,517 --> 01:23:43,196 You checked the identification? 1107 01:23:43,727 --> 01:23:45,736 And the name? Thank you. 1108 01:23:47,372 --> 01:23:51,296 We had better luck dragging the river bed than digging in your garden Mr. Fleming. 1109 01:23:51,818 --> 01:23:56,450 - Look closely please, do you know her? - No. 1110 01:23:56,480 --> 01:24:00,458 I think you did Mr. Fleming, her name was Lucy Barnard. 1111 01:24:00,913 --> 01:24:03,107 Does that help you to recognize her? 1112 01:24:07,584 --> 01:24:08,324 No. 1113 01:24:09,388 --> 01:24:11,004 No, I've never seen Robert with these girls. 1114 01:24:12,329 --> 01:24:15,816 But surely Inspector, you don't believe that Robert strangled this Barnard girl and.. 1115 01:24:15,846 --> 01:24:18,084 Then drown her and possibly any number of others. 1116 01:24:18,224 --> 01:24:20,087 I didn't say he did Mr. Wilde. 1117 01:24:20,514 --> 01:24:23,377 I said that everything thus far points to Fleming's guilt. 1118 01:24:23,869 --> 01:24:25,545 You could do much to establish his innocence... 1119 01:24:25,575 --> 01:24:27,728 if you could prove where he was on certain nights. 1120 01:24:27,758 --> 01:24:32,480 February the 3rd, April 17th, May the 9th, July the 20th, August the 10th. 1121 01:24:32,510 --> 01:24:33,638 I could look at my records. 1122 01:24:33,668 --> 01:24:38,032 We've already taken the liberty of checking your records with a search warrant of course. 1123 01:24:38,779 --> 01:24:42,214 There's no indication in your diary as to Fleming's nightly movements. 1124 01:24:42,941 --> 01:24:45,576 However, we do know from it, where you were. 1125 01:24:46,366 --> 01:24:50,597 Incidentally Mr. Wilde, why did you happen to go to the concert that night? 1126 01:24:50,824 --> 01:24:51,519 I? 1127 01:24:52,268 --> 01:24:54,555 I've been attending the concert every month for years. 1128 01:24:54,585 --> 01:24:56,990 I see and Fleming just happened to go that night? 1129 01:24:57,020 --> 01:24:59,739 - Yes, but... - And the rest of the evidence? 1130 01:25:00,245 --> 01:25:02,458 It could've been planted on Robert, every bit of it. 1131 01:25:02,586 --> 01:25:05,594 Including his fingerprints on that last poem we received? 1132 01:25:05,642 --> 01:25:08,044 That proves nothing either, read that. 1133 01:25:09,172 --> 01:25:12,703 - Now your fingerprints are on it. - And yours, Mr. Wilde. 1134 01:25:12,733 --> 01:25:15,484 I gladly admit that, it proves my point doubly. 1135 01:25:16,169 --> 01:25:17,634 Someone could've tricked Robert. 1136 01:25:18,024 --> 01:25:22,028 Placed all those exhibits that you value so highly, in his desk, his files. 1137 01:25:22,512 --> 01:25:24,631 - Who for instance? - Oh any number of people. 1138 01:25:24,661 --> 01:25:26,377 - Some jealous woman who... - I see. 1139 01:25:26,407 --> 01:25:30,483 One of the many employees in the club, his secretary, mine, one of the servants... 1140 01:25:30,751 --> 01:25:33,131 his chauffeur, even I. 1141 01:25:34,117 --> 01:25:36,267 I've thought of that too Mr. Wilde. 1142 01:25:37,185 --> 01:25:40,262 We've questioned any number of possible suspects. 1143 01:25:41,720 --> 01:25:43,281 Did you plant the evidence? 1144 01:25:44,931 --> 01:25:46,265 What do you think, Inspector? 1145 01:25:47,193 --> 01:25:51,484 I think Fleming could do a good deal worse than engage you as you his barrister. 1146 01:25:52,597 --> 01:25:56,340 The simplest way for you to establish Fleming's innocence now Mr. Wilde... 1147 01:25:56,509 --> 01:25:59,957 is to establish someone else guilt. Good night. 1148 01:26:01,281 --> 01:26:02,436 Good night Inspector. 1149 01:26:10,374 --> 01:26:12,327 - Oh Miss Carpenter. - Did you...? 1150 01:26:12,357 --> 01:26:15,932 It's no use Miss, he hasn't changed his mind about seeing you. 1151 01:26:16,075 --> 01:26:19,468 But he'll have to, I've got to see him. 1152 01:26:19,498 --> 01:26:23,031 - This is all wrong, let me go in, please. - Hold on Miss. 1153 01:26:23,401 --> 01:26:28,603 He's got another visitor in there now anyway. And one at a time, that's the rule. 1154 01:26:32,896 --> 01:26:35,079 - Who's in there? - Mr. Wilde Miss. 1155 01:26:35,771 --> 01:26:36,732 Oh? 1156 01:26:38,443 --> 01:26:41,759 - Have you been able to do anything? - I've got you the best counsel in England. 1157 01:26:41,789 --> 01:26:45,127 Sir Roland Harcourt is to be to defend you, and I assure you he'll be more than a match 1158 01:26:45,136 --> 01:26:47,274 - to Mr. Temple. - Isn't Temple he'll be fighting. 1159 01:26:47,304 --> 01:26:49,023 - What you mean? - The evidence. 1160 01:26:49,843 --> 01:26:51,871 How in heaven's name was he able to get it? 1161 01:26:51,995 --> 01:26:55,400 All that evidence pointing to me, taken from my files even from my own home. 1162 01:26:55,430 --> 01:26:57,755 Piece by piece, all carefully labeled with my name. 1163 01:26:57,856 --> 01:27:00,506 Every crime, ingeniously laid at my door. 1164 01:27:01,256 --> 01:27:02,783 Who would want this to happen to me? 1165 01:27:03,736 --> 01:27:07,153 I've spent an eternity here trying to discover that but I can't. 1166 01:27:09,034 --> 01:27:11,928 Julian, you think I'm guilty too, don't you? 1167 01:27:13,252 --> 01:27:13,885 No. 1168 01:27:14,974 --> 01:27:16,197 No, I don't Robert. 1169 01:27:16,629 --> 01:27:18,521 And I don't think the evidence against you is conclusive. 1170 01:27:18,524 --> 01:27:21,665 - Is that Harcourt's opinion? - Well, not exactly, I... 1171 01:27:23,246 --> 01:27:24,184 Listen Robert... 1172 01:27:25,184 --> 01:27:29,186 Harcourt is of the opinion the evidence against you is fundable but merely circumstantial. 1173 01:27:29,216 --> 01:27:31,391 Men had been hanged on circumstantial evidence. 1174 01:27:31,421 --> 01:27:33,587 Robert, you mustn't talk like that, you mustn't even think like that. 1175 01:27:33,617 --> 01:27:35,693 Let the experts call it circumstantial evidence. 1176 01:27:35,723 --> 01:27:38,292 - I call it a rope dangling over my head. - Robert... 1177 01:27:38,478 --> 01:27:40,090 Harcourt is confident that at least 1178 01:27:40,120 --> 01:27:42,819 he can save you from that and get you off with a life sentence. 1179 01:27:43,623 --> 01:27:45,034 A life in prison? 1180 01:27:46,365 --> 01:27:50,409 - I'd rather confess and have the rope. - But Robert, listen, you mustn't... 1181 01:27:50,439 --> 01:27:53,286 Robert... 1182 01:27:54,091 --> 01:27:56,161 Robert, let me talk. 1183 01:28:00,629 --> 01:28:04,057 He despises me Julian, I saw it in his face. 1184 01:28:04,321 --> 01:28:06,747 Robert doesn't despise you Sandra. 1185 01:28:07,324 --> 01:28:11,151 He just doesn't understand that his circumstances, not you, working against him. 1186 01:28:11,536 --> 01:28:15,461 But I could make him understand Julian, if only he'd let me talk to him. 1187 01:28:15,707 --> 01:28:20,828 Perhaps I can persuade him to see you. He needs you badly, of course. 1188 01:28:29,846 --> 01:28:30,586 Yes. 1189 01:28:34,976 --> 01:28:39,574 How extraordinary. Well, thank you for letting me know. 1190 01:28:47,010 --> 01:28:47,853 Come in. 1191 01:28:49,366 --> 01:28:50,662 Inspector Temple. 1192 01:28:50,692 --> 01:28:53,233 - Good morning Inspector. - Good morning Mr. Wilde. 1193 01:28:53,457 --> 01:28:56,450 - Are you free? - Yes, yes of course, sit down. 1194 01:28:56,608 --> 01:29:00,299 Thank you, I've been thinking about our discussion the other day. 1195 01:29:00,708 --> 01:29:02,775 You gave me rather a different view of the case. 1196 01:29:02,805 --> 01:29:04,225 Really, in what way? 1197 01:29:04,255 --> 01:29:06,179 I've come to the conclusion that you were right. 1198 01:29:06,627 --> 01:29:08,130 Fleming is not guilty. 1199 01:29:08,815 --> 01:29:09,541 Good. 1200 01:29:10,674 --> 01:29:12,111 I'm glad you agree. 1201 01:29:12,973 --> 01:29:15,139 And yet you said the facts were indisputable. 1202 01:29:15,169 --> 01:29:18,188 Too much so too many of them and too perfect. 1203 01:29:18,650 --> 01:29:21,590 Facts must've psychological cement Mr. Wilde. 1204 01:29:22,025 --> 01:29:25,080 In Fleming's case, they haven't, so they fall apart. 1205 01:29:25,110 --> 01:29:29,645 - Oh, what do you mean by that Inspector. - Let's take a look at this fellow Fleming. 1206 01:29:30,073 --> 01:29:33,139 He's a healthy man, the sort that lives with the world. 1207 01:29:33,719 --> 01:29:36,922 He's vain, but what man attractive to women isn't? 1208 01:29:37,990 --> 01:29:41,853 Has a temper, but who with imagination and flair hasn't? 1209 01:29:42,499 --> 01:29:45,281 He has tremendous enthusiasm for life and people. 1210 01:29:45,505 --> 01:29:48,413 - And he's very honest about it. - I thoroughly agree. 1211 01:29:48,510 --> 01:29:51,009 He envies no one, has a great love of beauty... 1212 01:29:51,177 --> 01:29:53,737 and he makes no bones about that either, agreed? 1213 01:29:54,083 --> 01:29:55,352 Quite, quite. 1214 01:29:56,433 --> 01:30:00,768 Mr. Wilde, I've described the type of man who does not commit murder. 1215 01:30:01,222 --> 01:30:05,968 He doesn't have to kill in order to win, our criminal does. 1216 01:30:06,748 --> 01:30:10,207 I'm afraid I can't quite follow you Inspector. 1217 01:30:11,072 --> 01:30:12,685 I'll lead you slowly. 1218 01:30:13,264 --> 01:30:17,726 Our criminal is a man who is afraid to meet women openly in the presence of others. 1219 01:30:17,996 --> 01:30:20,932 So he advertises in the personal column, correct? 1220 01:30:22,715 --> 01:30:23,612 Perhaps. 1221 01:30:23,758 --> 01:30:27,060 This man has no brilliant approach to a social existence. 1222 01:30:27,418 --> 01:30:33,694 He leads a hidden life and finds compensation by indulging in secret, incredible fantasies. 1223 01:30:33,978 --> 01:30:37,321 - How could you know that? - The poems Mr. Wilde. 1224 01:30:37,599 --> 01:30:40,989 The imaginings of a man with grotesque ideas of romance. 1225 01:30:41,160 --> 01:30:45,201 A man who finds his pleasure in destroying beauty rather than in making love to it. 1226 01:30:45,231 --> 01:30:46,065 Interesting. 1227 01:30:46,540 --> 01:30:49,936 To this man's way of thinking, death is more beautiful than life. 1228 01:30:50,916 --> 01:30:54,544 Unfortunately he's compelled to express this thought. 1229 01:30:55,450 --> 01:30:59,205 Oh come Inspector, surely that's a slim reason for murder. 1230 01:31:00,038 --> 01:31:04,203 Mr. Wilde, that kind of expression requires murder. 1231 01:31:05,502 --> 01:31:09,489 Really Inspector, I should never have suspected you of such remarkable insight. 1232 01:31:10,681 --> 01:31:14,130 Mr. Wilde, may I have your copy of Baudelaire? 1233 01:31:16,972 --> 01:31:18,549 - Baudelaire? - Yes. 1234 01:31:20,574 --> 01:31:26,227 - But that's a very unusual request Inspector. - This is a very unusual case Mr. Wilde. 1235 01:31:27,271 --> 01:31:29,349 There's a quotation I should like to read you. 1236 01:31:31,173 --> 01:31:33,262 Don't think I have a copy here. 1237 01:31:35,031 --> 01:31:36,365 I'm sure you have. 1238 01:31:38,221 --> 01:31:40,513 You are right as usual Inspector. 1239 01:31:42,160 --> 01:31:44,623 Thank you. Now, let's see. 1240 01:31:47,165 --> 01:31:49,800 Let's see. Ah, here we are. 1241 01:31:50,088 --> 01:31:51,327 Now listen to this. 1242 01:31:51,565 --> 01:31:55,146 A shrine of death and beauty is the sky drowned in red blood. 1243 01:31:55,176 --> 01:31:56,767 The sun gives up his breath. 1244 01:31:57,123 --> 01:32:02,353 Don't be afraid my sweet, to die. For beauty still more beautiful in death. 1245 01:32:03,077 --> 01:32:06,871 The poems we received were written in exactly the same meter and style. 1246 01:32:07,292 --> 01:32:09,874 In fact our criminal must have copied Baudelaire. 1247 01:32:10,335 --> 01:32:11,389 Very odd. 1248 01:32:12,073 --> 01:32:14,273 Did Fleming have access to your books? 1249 01:32:14,904 --> 01:32:17,040 The door between our offices was never locked. 1250 01:32:17,566 --> 01:32:20,939 But Fleming hasn't the faintest idea who Baudelaire is. 1251 01:32:21,386 --> 01:32:23,257 He never reads poetry, he doesn't like it. 1252 01:32:23,521 --> 01:32:26,445 It gives him nothing he couldn't get from a woman's smile. 1253 01:32:27,232 --> 01:32:32,741 - You follow my reasoning. - Yes, I believe I do. 1254 01:32:33,089 --> 01:32:36,179 Then we both know who the real murderer is. 1255 01:32:37,221 --> 01:32:41,396 You seem to relish the cat and mouse game Inspector. 1256 01:32:42,140 --> 01:32:43,833 Aren't you enjoying it too? 1257 01:32:44,702 --> 01:32:47,166 Yes, I am, so let's go on. 1258 01:32:48,188 --> 01:32:52,566 I assume that you are hinting that I might be the murder. 1259 01:32:52,869 --> 01:32:53,635 Very well then... 1260 01:32:53,636 --> 01:32:57,103 we must assume that I lured eight innocent girls away and disposed of them. 1261 01:32:57,973 --> 01:33:00,884 The police had no clue, I was quite safe. 1262 01:33:01,423 --> 01:33:04,980 Why then did I risk sending that last poem to you? 1263 01:33:05,573 --> 01:33:08,866 That Mr. Wilde, was the one point I couldn't understand. 1264 01:33:09,209 --> 01:33:12,436 But it's the critical point Inspector, the crux of your case.. 1265 01:33:13,108 --> 01:33:17,257 I didn't understand until quite recently why you incriminated Fleming. 1266 01:33:18,140 --> 01:33:18,996 Oh? 1267 01:33:19,168 --> 01:33:22,909 It's very simple really, you're in love with Sandra Carpenter. 1268 01:33:25,016 --> 01:33:27,031 Yes, I am. 1269 01:33:28,186 --> 01:33:32,854 I confess Inspector, that you built up a superb case, theoretically, of course. 1270 01:33:33,485 --> 01:33:36,528 Incidentally it would be ridiculous to try and prove it in a court of law. 1271 01:33:37,424 --> 01:33:38,671 Mr. Wilde... 1272 01:33:38,701 --> 01:33:43,048 I think you'll make a great mistake if you underestimate the courts of this country. 1273 01:33:43,391 --> 01:33:45,722 I confess you've made me feel possibly guilty. 1274 01:33:46,246 --> 01:33:49,332 Sent a chill of terror up my spine, I confess all this. 1275 01:33:50,715 --> 01:33:53,190 But surely we needn't play this game any further Inspector. 1276 01:33:53,193 --> 01:33:56,641 Not in light of the glaring fact that I learned just before you came into this room. 1277 01:33:56,768 --> 01:33:59,884 - What fact is that? - Don't you know? 1278 01:34:00,927 --> 01:34:05,090 - Didn't you come from your office? - No, what are you driving at? 1279 01:34:05,657 --> 01:34:08,571 Why not half an hour ago, Robert Fleming confessed. 1280 01:34:12,684 --> 01:34:15,228 Get me Scotland Yard, extension four. 1281 01:34:18,564 --> 01:34:22,585 Miser, Temple here. What about Fleming? 1282 01:34:24,141 --> 01:34:24,773 When? 1283 01:34:26,171 --> 01:34:26,984 Oh? 1284 01:34:28,623 --> 01:34:29,319 Thank you. 1285 01:34:33,376 --> 01:34:37,232 Mr. Wilde, I owe you a most object and profound apology. 1286 01:34:38,129 --> 01:34:38,933 Good day. 1287 01:34:55,690 --> 01:34:58,274 Get me Mr. Courtney, Mr. Wilde calling. 1288 01:35:00,236 --> 01:35:04,206 Courtney, this is Julian. Can you give me space to Lisbon? 1289 01:35:05,158 --> 01:35:07,449 No, no, tonight, I can't wait until tomorrow. 1290 01:35:09,017 --> 01:35:10,547 Flight 16. 1291 01:35:11,164 --> 01:35:13,658 Midnight, thanks Courtney. 1292 01:36:05,191 --> 01:36:06,325 Yes, Mr. Julian. 1293 01:36:06,681 --> 01:36:08,954 Are you quite sure you ordered my cab Mrs. Miller? 1294 01:36:08,984 --> 01:36:12,920 Oh yes, indeed. That must be it now. 1295 01:36:28,116 --> 01:36:30,216 I couldn't bear to be alone Julian. 1296 01:36:35,541 --> 01:36:38,161 I can stay here, can't I Julian? 1297 01:36:39,496 --> 01:36:42,634 - For just a little while? - Of course. 1298 01:36:43,345 --> 01:36:46,549 - I've a cab waiting. - You need a rest Sandra. 1299 01:36:46,998 --> 01:36:48,567 Must go upstairs and lie down. 1300 01:36:48,970 --> 01:36:52,178 I'll send for Mrs. Miller, she'll give you a sedative, you need a rest Sandra. 1301 01:36:52,208 --> 01:36:54,473 No, please Julian, I want to talk to you. 1302 01:36:55,098 --> 01:36:56,793 I got to talk to someone. 1303 01:36:59,013 --> 01:37:03,442 Robert won't let me go in, Inspector Temple won't even listen to me. 1304 01:37:04,809 --> 01:37:06,606 I thought there was hope but... 1305 01:37:06,926 --> 01:37:09,196 Robert had no right to throw his life away. 1306 01:37:09,474 --> 01:37:12,325 He couldn't compromise on a life in prison Sandra. 1307 01:37:13,453 --> 01:37:15,311 A life bare of beauty. 1308 01:37:18,416 --> 01:37:20,087 It's why he chose death. 1309 01:37:20,626 --> 01:37:22,947 Why should he die for a crime he didn't commit? 1310 01:37:23,419 --> 01:37:26,947 - He confessed Sandra. - He couldn't have done it. 1311 01:37:27,681 --> 01:37:29,588 He was so gentle with me. 1312 01:37:30,085 --> 01:37:33,705 He's good Julian, a woman knows. 1313 01:37:34,743 --> 01:37:40,311 She can tell, by the touch of a man's hand, by, by a kiss. 1314 01:37:45,500 --> 01:37:49,314 Don't think any more Sandra, lie down and rest.. 1315 01:37:50,967 --> 01:37:52,595 I'll dismiss the cab. 1316 01:38:04,035 --> 01:38:05,554 Thank you, Julian. 1317 01:38:29,751 --> 01:38:33,134 But Julian, I thought you were going to send the cab away. 1318 01:38:33,910 --> 01:38:37,538 Oh no Sandra, not yet, no yet. 1319 01:38:39,403 --> 01:38:41,099 We shall be needing it later. 1320 01:38:43,207 --> 01:38:46,034 But why Julian, why should we need it? 1321 01:38:46,504 --> 01:38:50,565 So that we may go away together, I didn't want to go alone. 1322 01:38:50,961 --> 01:38:53,880 Well, let's go now then Julian, let's go now. 1323 01:38:53,982 --> 01:38:54,901 No, no. 1324 01:38:56,141 --> 01:38:59,685 I've wanted to talk to you alone like this for a long time. 1325 01:39:01,212 --> 01:39:02,022 Sit down. 1326 01:39:06,333 --> 01:39:11,893 Do you be happy together, for a while, here. 1327 01:39:13,859 --> 01:39:15,344 Then we'll go away. 1328 01:39:20,018 --> 01:39:23,671 I want you to see the river, in moonlight. 1329 01:39:24,608 --> 01:39:25,532 You and me. 1330 01:39:26,878 --> 01:39:30,944 There's so many things I want to say to you Sandra but Robert would never let me say them. 1331 01:39:31,644 --> 01:39:33,618 He hates me, did you know that? 1332 01:39:34,403 --> 01:39:38,850 He always hated me for my thoughts, because I'm cleverer than he is. 1333 01:39:39,230 --> 01:39:42,875 He couldn't manage without me, that's why he hated me. 1334 01:39:44,089 --> 01:39:47,186 He always laughed at me, flaunted his sweethearts. 1335 01:39:48,131 --> 01:39:51,252 He thought he was going to have you too, didn't he Sandra? 1336 01:39:52,661 --> 01:39:56,196 But nobody can take my sweethearts away from me. 1337 01:39:57,892 --> 01:40:00,018 My beautiful, Sandra. 1338 01:40:01,182 --> 01:40:04,152 - He can't have you now. - Barret... 1339 01:40:04,182 --> 01:40:06,826 Barrett, Barret... 1340 01:40:12,590 --> 01:40:14,707 Barrett, Barrett... 1341 01:40:15,955 --> 01:40:21,481 - Oh Inspector, the door was locked. - It's all right, the window was just as good. 1342 01:40:28,606 --> 01:40:31,749 Oh, Inspector. 1343 01:40:33,152 --> 01:40:36,668 Congratulations, your timing was perfect. 1344 01:40:38,170 --> 01:40:41,150 I was on guard against everyone but myself. 1345 01:40:42,703 --> 01:40:43,561 Open up. 1346 01:40:46,791 --> 01:40:48,015 Mr. Julian... 1347 01:40:49,829 --> 01:40:51,137 Good evening madame. 1348 01:40:56,654 --> 01:40:58,170 It's all right Mrs. Miller. 1349 01:40:58,219 --> 01:41:01,234 - Where's Mr. Wilde going? - To prison madame. 1350 01:41:01,369 --> 01:41:05,051 - It seems we arrested the wrong man. - This is Inspector Temple Mrs. Miller. 1351 01:41:05,081 --> 01:41:07,044 - How do you do? - Oh, but Mr. Fleming confessed. 1352 01:41:07,074 --> 01:41:08,264 That was our idea. 1353 01:41:08,688 --> 01:41:13,301 One confession leads to another, at least that's what we gambled on, eh Sandra? 1354 01:41:13,646 --> 01:41:14,591 Poor girl. 1355 01:41:15,111 --> 01:41:17,493 Mr. Wilde did rather commit himself, didn't he? 1356 01:41:18,126 --> 01:41:20,753 Are you saying that Mr. Fleming is coming home? 1357 01:41:20,783 --> 01:41:23,964 Yes, that is if Miss Carpenter can persuade him to. 1358 01:41:25,214 --> 01:41:29,469 - Do you think I can? - Of course you can my dear. 1359 01:41:46,851 --> 01:41:49,782 - Oh Mike. - Yes Mr. Fleming. 1360 01:41:50,321 --> 01:41:53,127 - A bottle of mums 37. - 37 sir. 1361 01:41:53,157 --> 01:41:54,576 And two glasses. 1362 01:41:59,196 --> 01:42:02,783 Welcome home darling, welcome back. 1363 01:42:03,784 --> 01:42:08,789 - It was a rough trip, for both of us. - Was a nightmare. 1364 01:42:09,665 --> 01:42:14,598 - But let's not talk about it, ever again. - Your wine sir. 1365 01:42:19,261 --> 01:42:22,238 Darling, from now on... 1366 01:42:24,055 --> 01:42:26,031 it'll be all for love. 1367 01:42:30,984 --> 01:42:32,802 Ah, celebration. 117507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.