Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,012 --> 00:02:46,807
- John, good evening, I'm Blue Eyes.
- Oh yes.
2
00:03:34,965 --> 00:03:36,872
- Good morning.
- Good morning sir.
3
00:03:50,008 --> 00:03:51,813
- Good Morning.
- Maxwell.
4
00:03:52,168 --> 00:03:53,578
- Yes.
- Look.
5
00:03:55,235 --> 00:03:57,424
- Another poem.
- Indeed.
6
00:03:58,241 --> 00:04:03,312
Elephants circle her smooth white arm.
Good luck tokens to guard her from harm.
7
00:04:06,171 --> 00:04:08,937
A beauty that only death can enhance.
8
00:04:09,791 --> 00:04:10,847
Let's see the chief.
9
00:04:14,312 --> 00:04:16,961
- And get off at TX to Edinborough.
- Very good sir.
10
00:04:17,117 --> 00:04:20,898
- Oh and tell Parrington to stand by.
- Stand by sir.
11
00:04:22,373 --> 00:04:24,928
- Well, what is it?
- We've just received another poem sir.
12
00:04:31,685 --> 00:04:34,412
Yeah, it was posted last night.
13
00:04:35,509 --> 00:04:42,222
Beauty that only death can enhance, what
a night my friends, is her final dance.
14
00:04:44,739 --> 00:04:47,901
The P keys have fallen out of alignment.
15
00:04:48,480 --> 00:04:52,339
The serif of the R,
is sometimes not clearly visible.
16
00:04:53,472 --> 00:04:57,375
The small broken curve is
found in all the letters E.
17
00:04:59,439 --> 00:05:01,612
There can be no doubt
that this poem was typed...
18
00:05:01,823 --> 00:05:07,435
on the identical machine used for previous
verses, classified under file Q-140X.
19
00:05:07,808 --> 00:05:09,003
Thank you.
20
00:05:11,387 --> 00:05:16,093
Typewriter paper of
cheap common bond, 8 1/2 by 11 1/2.
21
00:05:17,567 --> 00:05:20,941
No rare content.
Manufactured by the Stanton Mills.
22
00:05:21,507 --> 00:05:25,512
- Watermark, Victoria.
- Again, Victoria.
23
00:05:26,460 --> 00:05:31,083
No smudges, typewriter ribbon
probably three months old.
24
00:05:32,084 --> 00:05:33,981
- No fingerprints.
- As usual.
25
00:05:34,903 --> 00:05:39,962
- Ah, what's this.
- Glove prints. Probably suede gloves.
26
00:05:43,203 --> 00:05:46,456
Typewriter analysis, chemical
analysis, fingerprints, eh?
27
00:05:46,641 --> 00:05:49,548
We have precisely the same
information on the other seven letters.
28
00:05:49,578 --> 00:05:52,607
- And the other seven girls disappeared.
- Exactly.
29
00:05:53,436 --> 00:05:57,152
There's a homicidal maniac loose
somewhere in the vast honeycomb of London.
30
00:05:58,364 --> 00:06:00,816
A maniac with a
weakness for young, pretty girls.
31
00:06:00,861 --> 00:06:04,221
And not a thing we've done has
brought us one inch nearer his apprehension.
32
00:06:04,251 --> 00:06:07,834
There's not a man in the department sir, is
not been racking his brains over this case.
33
00:06:08,159 --> 00:06:10,797
Racking his brains? That's a mistake.
34
00:06:11,561 --> 00:06:14,830
We can go on
racking our brains til doomsday...
35
00:06:14,875 --> 00:06:18,530
and young innocent girls will
keep on disappearing as will this one.
36
00:06:19,452 --> 00:06:24,286
Whose fate has been sealed by this poem.
No, it's not our brains we should rack.
37
00:06:24,602 --> 00:06:29,898
It's the brain that wrote this.
A beauty that only death can enhance...
38
00:06:31,636 --> 00:06:35,759
for tonight my friends, is her final dance.
39
00:06:36,721 --> 00:06:39,958
Fifty will give all rubbish into
enlavourish dance Pop theirs.
40
00:06:39,988 --> 00:06:42,438
50 girls of your dreams to hold in your arms.
41
00:06:42,468 --> 00:06:45,731
Short dreams,
tall dreams, blonde or brunette.
42
00:06:46,114 --> 00:06:50,737
Dance with one or dance with 50, only
six pence a dance gentlemen, six pence.
43
00:07:03,567 --> 00:07:05,620
- Thanks very much Mister.
- Don't want to stop, do we?
44
00:07:05,650 --> 00:07:07,717
- Oh, now wait a minute, I'm busy, sorry.
- Have something to drink.
45
00:07:07,747 --> 00:07:10,140
Come on that's enough of that, move on.
46
00:07:15,477 --> 00:07:20,501
Oh, my aching toes, thank
goodness it's only two more hours.
47
00:07:21,999 --> 00:07:25,127
Two hours in this cement mixer
are longer than a six day bike race.
48
00:07:26,708 --> 00:07:31,384
- In flew a dead duck.
- Come on, take a turn beautiful.
49
00:07:31,743 --> 00:07:33,840
What is it tonight?
A sweepstakes for zombies?
50
00:07:33,870 --> 00:07:36,224
- I hope you two be very happy.
- Thank you.
51
00:07:45,363 --> 00:07:48,673
Strike me pink if you aren't the
prettiest little girl in the whole place.
52
00:07:48,837 --> 00:07:53,349
The minute I laid me eyes on you I said to
meself, Oswald Pickering, that's me name...
53
00:07:53,562 --> 00:07:56,394
there's the prettiest little
girl in the whole place.
54
00:07:57,247 --> 00:08:01,845
Take it easy, I don't dance. Milton is the
name, Harry Milton, just want a word or two.
55
00:08:02,944 --> 00:08:05,442
Well, you can't take
me home, I don't finish til 2 A. M.
56
00:08:05,472 --> 00:08:08,246
We can't go somewhere
for a little drink and I loathe etchings.
57
00:08:08,276 --> 00:08:11,251
What's that? Oh no, no, no.
I'm theatrical agent Miss.
58
00:08:11,532 --> 00:08:12,795
Been watching you all evening.
59
00:08:13,159 --> 00:08:14,240
You got personality.
60
00:08:14,904 --> 00:08:16,312
How you like work in a really fine place?
61
00:08:16,932 --> 00:08:20,511
Oh now, don't tell me Buckingham
Palace is installing a taxi dance wing.
62
00:08:20,541 --> 00:08:22,887
No, no, no, one of
Fleming and Wilde's nightclubs.
63
00:08:22,917 --> 00:08:25,771
You've heard of Fleming and Wilde.
The brightest spots in London.
64
00:08:26,297 --> 00:08:28,560
You're too beautiful for a
slaughterhouse like this.
65
00:08:29,428 --> 00:08:31,182
I've seem to heard that before.
66
00:08:32,095 --> 00:08:36,874
Not from me Miss, I'm bonded, Mr. Fleming's
scouring the town for beautiful girls.
67
00:08:37,222 --> 00:08:39,677
- Ten quid a week and bonuses.
- Ten quid?
68
00:08:39,707 --> 00:08:41,690
Audition next week. Monday, 9 o'clock.
69
00:08:42,105 --> 00:08:45,831
- I'll be there 9 A. M. Sharp.
- Not morning Miss, evening.
70
00:08:46,026 --> 00:08:48,919
Whoever heard of Mr. Fleming
being up at nine in the morning?
71
00:08:50,697 --> 00:08:52,028
Look an agent for a nightclub.
72
00:08:52,058 --> 00:08:53,916
- Ten pounds a week.
- Oh, I'm not interested.
73
00:08:53,946 --> 00:08:56,803
- What?
- Tonight is Little Lucy's last dance Sandra.
74
00:08:56,833 --> 00:08:59,574
Me and my big blue eyes
are going bye-bye for good.
75
00:08:59,622 --> 00:09:01,678
- What are you talking about?
- A man.
76
00:09:01,708 --> 00:09:05,369
Oh, he's so handsome and he's
got the charm of the devil himself.
77
00:09:06,148 --> 00:09:08,679
- I'm going away with him.
- But who is he Lu?
78
00:09:08,709 --> 00:09:11,701
His name is John and he comes
from a very distinguished family.
79
00:09:13,595 --> 00:09:18,095
Oh, who's the luck girl this time? Me? Oh?
80
00:09:18,675 --> 00:09:19,813
Don't be jealous.
81
00:09:22,142 --> 00:09:24,239
- There goes six pence.
- Yeah?
82
00:09:26,220 --> 00:09:29,139
Spin around sweetheart.
Let's have a turn deary.
83
00:09:30,561 --> 00:09:34,091
Strike me pink if you aren't the
prettiest little girl in the whole place.
84
00:09:34,376 --> 00:09:40,314
The minute I laid me eyes on you I said to
meself, Oswald Pickering, that's me name...
85
00:09:40,622 --> 00:09:44,240
there's the prettiest little
girl in the whole place.
86
00:09:44,292 --> 00:09:46,855
I thought the cat got your tongue
sweetie, come along, let's warm up.
87
00:09:47,125 --> 00:09:49,317
Lucy John who? Where's he from?
88
00:09:49,772 --> 00:09:53,518
Here, who's paying for this dance?
I'd like to know, me or your lady friend.
89
00:09:53,548 --> 00:09:55,944
Shut up, where you meet him?
90
00:09:56,221 --> 00:09:58,869
- In the personal column.
- What are you two talking about?
91
00:09:59,057 --> 00:10:02,225
Oh Lu, not that way, it's dangerous.
92
00:10:02,705 --> 00:10:05,681
Not when I have my
precious little friends to protect me.
93
00:10:07,798 --> 00:10:10,698
Elephants encircle her smooth white arm.
94
00:10:11,319 --> 00:10:14,239
Professor Harkness, I've been reading
that stuff until I'm blue in the face.
95
00:10:14,711 --> 00:10:17,678
I've had the best cryptographers
in London search them for some...
96
00:10:17,708 --> 00:10:20,238
code or cipher or any kind of hidden meaning.
97
00:10:20,286 --> 00:10:25,103
You know, I'd be surprised if you find
any code, whatever the criminal reveals...
98
00:10:25,133 --> 00:10:27,985
in these jingles, he won't be aware of it.
99
00:10:28,378 --> 00:10:31,257
Subconscious? Nothing simple, or direct.
100
00:10:31,504 --> 00:10:35,024
Inspector, I'm happy to say
I've been able to identify the style.
101
00:10:35,054 --> 00:10:38,049
You mean, you got a
line on him? He's actually a poet?
102
00:10:38,079 --> 00:10:41,960
He'd like to be, he's
imitating one, almost copied, in fact.
103
00:10:42,432 --> 00:10:43,262
Who? Which one?
104
00:10:43,875 --> 00:10:46,580
The poet that your man must
know by heart is Charles Baudelaire.
105
00:10:47,322 --> 00:10:50,742
Baudelaire was obsessed
with the notion that death is beautiful.
106
00:10:51,192 --> 00:10:52,057
Listen to this...
107
00:10:53,278 --> 00:10:57,365
A beauty still more beautiful in death.
108
00:10:58,324 --> 00:11:00,441
Your criminal has the same delusions.
109
00:11:00,703 --> 00:11:04,351
A beauty that only death can enhance.
110
00:11:05,039 --> 00:11:08,459
I see, but Baudelaire died years ago.
111
00:11:08,641 --> 00:11:11,197
Yes, quite horribly, in Paris, 1867.
112
00:11:12,155 --> 00:11:13,160
Your murderer...
113
00:11:13,430 --> 00:11:16,394
if he's at all a Baudelaire, he'd be
constantly in search of beauty...
114
00:11:16,424 --> 00:11:20,161
and caught with it, a new
lovely face will always appeal to him...
115
00:11:20,305 --> 00:11:25,151
or some unusual attractiveness will
intrigue him, inspire him to distractedness.
116
00:11:25,610 --> 00:11:29,575
And he'll delight in variety and never
be quite content with what he find.
117
00:11:29,731 --> 00:11:33,333
- Sort of modern Don Juan.
- Yes, you might say so.
118
00:11:33,865 --> 00:11:36,576
And I hope that this will throw
some light on the subject Inspector.
119
00:11:37,149 --> 00:11:41,519
Baudelaire, eh? Well, that might
help, but at the moment I don't see how.
120
00:11:42,327 --> 00:11:44,993
Well, thank you very much
Professor Harkness and good day.
121
00:11:48,625 --> 00:11:51,677
Oh, look Mr. Nelson,
this is the chance of a lifetime.
122
00:11:51,764 --> 00:11:53,562
Chance of a lifetime?
123
00:11:53,592 --> 00:11:56,850
Yes, I'd give anything to get a job
in a Fleming and Wilde show.
124
00:11:56,880 --> 00:11:58,185
Fleming and Wilde?
125
00:11:58,826 --> 00:12:00,648
What's wrong with your job here, eh?
126
00:12:00,965 --> 00:12:03,751
What's the matter with
this place? It's nice, I like it.
127
00:12:04,318 --> 00:12:09,262
Well, I'm mad about it too Mr. Nelson, it's
simply divine, just loaded with opportunities.
128
00:12:10,126 --> 00:12:14,383
But look, I want that audition.
Won't you let me off tonight? Please.
129
00:12:15,011 --> 00:12:18,491
Not unless you want to lose your job girly,
you know we're short of girls around here.
130
00:12:18,492 --> 00:12:20,218
Including your little friend Lucy Barnard.
131
00:12:21,156 --> 00:12:24,378
- By the way, what happened to her?
- I don't know, I haven't heard from her.
132
00:12:24,862 --> 00:12:26,767
Maybe her landlady
has, did you try the house?
133
00:12:26,996 --> 00:12:30,527
That's a brilliant idea, now suppose you
get back to your job like a good little girl.
134
00:12:30,600 --> 00:12:32,008
Good bye ducky.
135
00:12:35,315 --> 00:12:36,790
Give me a line please.
136
00:12:45,773 --> 00:12:47,841
- Watch it, sonny.
- Well.
137
00:12:58,736 --> 00:13:01,159
Hello? Hello?
138
00:13:03,533 --> 00:13:06,916
Fleming and Wilde Theatrical
Enterprises? Hello?
139
00:13:10,456 --> 00:13:12,774
- Hello.
- Mr. Fleming's secretary please.
140
00:13:12,804 --> 00:13:14,671
- Oh, just a moment.
- Who is it?
141
00:13:14,701 --> 00:13:16,845
Darling it's not for you,
she wants your secretary.
142
00:13:16,875 --> 00:13:18,970
She? Hello.
143
00:13:19,233 --> 00:13:21,208
- Mr. Fleming's secretary?
- Yes.
144
00:13:21,238 --> 00:13:23,197
- This is Sandra Carpenter.
- Who?
145
00:13:23,751 --> 00:13:28,294
Sandra Carpenter, I was to come in tonight
for an audition, Mr. Milton gave me a card.
146
00:13:28,624 --> 00:13:31,548
But I can't possibly
get away, the manager I...
147
00:13:32,087 --> 00:13:34,244
Would you tell Mr. Fleming for me?
148
00:13:34,274 --> 00:13:38,199
Mr. Fleming will be very disappointed
I'm sure, you have such a charming voice.
149
00:13:38,609 --> 00:13:43,495
- Oh well, I don't sing you know, I dance.
- I bet you do and beautifully.
150
00:13:43,851 --> 00:13:46,920
- Perhaps we can arrange a private interview.
- You're intolerable.
151
00:13:46,950 --> 00:13:49,410
Hold the line please,
Something is out of order here.
152
00:13:50,319 --> 00:13:53,823
Jealousy's eyes are green my dear.
Don't let yours turn that dreadful color.
153
00:13:54,250 --> 00:13:58,275
- You're incorrigible.
- Of course I am, I am an unmitigated Cad.
154
00:13:59,505 --> 00:14:01,608
Now, carry on my dear, talk to me.
155
00:14:02,082 --> 00:14:06,034
Look here, is it customary for Mr. Fleming's
secretary to pass judgment for his boss?
156
00:14:06,311 --> 00:14:09,565
Mr. Fleming never makes a move without
me, in fact he very frequently he has...
157
00:14:09,595 --> 00:14:12,405
me take his young ladies out to
dinner in order to talk things over.
158
00:14:12,435 --> 00:14:14,636
- Thanks, I'll go hungry.
- Lemon squash please.
159
00:14:15,146 --> 00:14:17,587
- You're an American, aren't you?
- So?
160
00:14:17,785 --> 00:14:19,775
Mr. Fleming is quite
partial to American girls.
161
00:14:19,805 --> 00:14:22,410
They have an irresistible
way of putting a man on the defensive.
162
00:14:22,779 --> 00:14:25,530
- Robert you're...
- Impossible.
163
00:14:26,805 --> 00:14:27,901
Now what were you saying?
164
00:14:29,197 --> 00:14:32,548
Would it be against
Mr. Fleming's Anglo-American policy to...
165
00:14:32,578 --> 00:14:34,950
tell a girl when the next audition is please?
166
00:14:35,456 --> 00:14:37,757
- Tomorrow night at nine, can you make it?
- I think so.
167
00:14:37,787 --> 00:14:40,353
I guarantee that you'll
see Mr. Fleming personally.
168
00:14:41,672 --> 00:14:43,989
- Now are you happy?
- I'm very happy.
169
00:14:46,491 --> 00:14:49,639
- Then why don't you smile?
- All right, I'm smiling.
170
00:14:49,981 --> 00:14:52,128
Any more instructions Mr. Sec...
171
00:15:00,190 --> 00:15:02,679
Miss Carpenter, hello?
172
00:15:04,076 --> 00:15:04,932
Hello...
173
00:15:06,823 --> 00:15:07,909
Oh, hello Julian.
174
00:15:08,533 --> 00:15:10,622
Charlton has just
delivered the architect's drawings.
175
00:15:11,452 --> 00:15:13,787
I feel rather like Napoleon after Waterloo.
176
00:15:14,414 --> 00:15:16,987
You sound more like Romeo
after Juliet closed the balcony window.
177
00:15:17,017 --> 00:15:20,070
- The first girl that hung up on me in years.
- Well overdue.
178
00:15:20,294 --> 00:15:22,769
Take a look at these Robert,
I think the plans are perfect now.
179
00:15:22,799 --> 00:15:24,482
We shall have the finest nightclub in London.
180
00:15:24,982 --> 00:15:27,182
The entrance is larger
than any of our other clubs.
181
00:15:27,212 --> 00:15:31,042
- And Charlton is redesigned the dance area.
- I think the entrance is too large.
182
00:15:31,806 --> 00:15:33,478
We better take six feet off.
183
00:15:34,071 --> 00:15:36,113
The smaller the entrance,
the more crowded the effect.
184
00:15:36,337 --> 00:15:38,758
The more crowded the effect,
the more prosperous the impression.
185
00:15:38,788 --> 00:15:42,370
- Always keep entrances crowded Julian.
- Splendid Robert.
186
00:15:42,831 --> 00:15:45,703
There isn't an entrepreneur in
London that can hold a candle to you.
187
00:15:46,571 --> 00:15:49,585
There's no partner in the world
like you, appreciation is in order.
188
00:15:49,615 --> 00:15:52,213
Oh fiddlesticks me dear, all I
do is to keep an eye on the accounts.
189
00:15:52,243 --> 00:15:55,962
That's not so easy, it takes a magician to
eek a profit out of my grandiose schemes.
190
00:15:56,747 --> 00:15:59,716
Let's take a look at the pretty
little girls in their dancing shoes.
191
00:16:04,037 --> 00:16:05,287
Go ahead girls.
192
00:16:06,684 --> 00:16:11,321
- Aren't you coming Julian.
- Feared eighth victim of poet killer.
193
00:16:12,270 --> 00:16:14,140
A horrible mess, you read this?
194
00:16:15,475 --> 00:16:16,966
You're too sentimental.
195
00:16:17,210 --> 00:16:18,870
The eight little darling
is probably ran off...
196
00:16:18,900 --> 00:16:21,474
with professional charmers who
promised them the riches of the Orient.
197
00:16:21,522 --> 00:16:23,309
You don't understand women old boy.
198
00:16:30,593 --> 00:16:32,895
And that was the last
you saw of Lucy Barnard?
199
00:16:32,925 --> 00:16:35,888
Yes, the night she said she
was going away with some man.
200
00:16:37,456 --> 00:16:41,302
The landlady reported that she left
all her clothes, everything she owned.
201
00:16:41,501 --> 00:16:45,622
- Which wasn't very much Inspector.
- The man you say she went away with...
202
00:16:45,873 --> 00:16:47,203
- did you know him?
- No.
203
00:16:47,233 --> 00:16:48,096
Never seen him?
204
00:16:48,126 --> 00:16:52,130
All I know is she met him through the personal
column, she answered an advertisement.
205
00:16:52,577 --> 00:16:55,926
Now can you remember at all
what the advertisement said?
206
00:16:56,107 --> 00:16:59,655
Yes, I have it right here,
it was on her dressing table.
207
00:16:59,685 --> 00:17:00,427
Thank you.
208
00:17:00,875 --> 00:17:04,664
For a fine gentleman of means desires
friendship with young and untouched girl.
209
00:17:04,694 --> 00:17:09,976
Enclosed photographs,
intentions marriage, box 477.
210
00:17:10,321 --> 00:17:14,138
Now tell me Miss Carpenter, what
kind of a girl was this Lucy Barnard?
211
00:17:14,492 --> 00:17:19,091
Oh, just a nice kid.
Not too smart but not too dumb.
212
00:17:19,750 --> 00:17:22,964
Just the kind to fall for some
Casanova with a smooth line.
213
00:17:23,464 --> 00:17:26,506
She believed no harm could ever
come to her just because she wore a...
214
00:17:26,536 --> 00:17:29,454
good luck charm,
some silly little white elephants.
215
00:17:29,484 --> 00:17:31,881
- Elephants, did you say elephants?
- Yes.
216
00:17:32,079 --> 00:17:35,135
- Around her wrist on a bracelet?
- Yes, how did you know?
217
00:17:37,431 --> 00:17:41,191
A girl by the name of Arlette
Tomlinson disappeared about a year ago.
218
00:17:41,192 --> 00:17:42,559
- Disapp...
- Yes.
219
00:17:42,922 --> 00:17:45,860
A few days before she
disappear we received this poem.
220
00:17:46,637 --> 00:17:50,268
Smile your last sweet fragile smile, Arlette.
221
00:17:50,319 --> 00:17:54,962
For when the roses fade, the north
wind whispers, are you ready yet?
222
00:17:56,534 --> 00:17:58,781
This one we received last December.
223
00:17:59,466 --> 00:18:02,780
Move quickly to the
rendezvous my light of heart Louise.
224
00:18:03,089 --> 00:18:07,185
No worry if the gate is shut.
Your lover has fate's keys.
225
00:18:07,805 --> 00:18:10,712
The very next day the
parents of Louise Remington..
226
00:18:11,058 --> 00:18:13,614
Notified us that she had
disappeared that night.
227
00:18:15,379 --> 00:18:20,609
Not a word of her since.
Last week, we received this.
228
00:18:22,110 --> 00:18:23,862
Elephants encircle her...
229
00:18:25,258 --> 00:18:26,180
Elephants.
230
00:18:26,325 --> 00:18:28,881
I'm afraid you never see your friend again.
231
00:18:30,752 --> 00:18:32,754
- Thank you Gordon.
- Pardon sir.
232
00:18:33,702 --> 00:18:35,559
Miss Carpenter would you like to help us?
233
00:18:36,086 --> 00:18:38,958
- There's nothing I wouldn't have done.
- Perhaps there's something you can do now.
234
00:18:39,379 --> 00:18:41,067
How long have you worked at this dance hall?
235
00:18:41,302 --> 00:18:43,409
- Three months.
- What did you do before that?
236
00:18:43,856 --> 00:18:47,387
I came here from New York with a show.
It folded in four nights, I was broke.
237
00:18:48,019 --> 00:18:48,833
Stand up.
238
00:18:52,632 --> 00:18:54,171
Would you mind raising your skirt.
239
00:18:59,019 --> 00:18:59,704
Higher.
240
00:19:01,599 --> 00:19:05,105
- How is that?
- Very nice, my compliments.
241
00:19:05,263 --> 00:19:07,476
- Thank you.
- Sorry, but I had to.
242
00:19:07,855 --> 00:19:10,532
- I don't get it.
- You will, can you cook?
243
00:19:12,034 --> 00:19:14,530
- Kind of.
- Know shorthand, typewriting?
244
00:19:14,560 --> 00:19:16,888
Enough to make me realize I
better stick to show business, why?
245
00:19:16,918 --> 00:19:18,868
No great matter, can you do housework?
246
00:19:19,271 --> 00:19:21,050
- Not if I can help it?
- Could you dress a wound?
247
00:19:22,420 --> 00:19:24,516
- A bullet wound, perhaps?
- Perhaps.
248
00:19:25,846 --> 00:19:28,434
Well, I don't faint easily
if that's what you mean.
249
00:19:28,918 --> 00:19:32,219
- Close your eyes.
- Now it comes.
250
00:19:34,580 --> 00:19:39,978
- How large is this office?
- Oh about 12 by 16.
251
00:19:40,008 --> 00:19:44,480
- Where's the coat rack?
- Between the door and the window.
252
00:19:45,407 --> 00:19:49,866
- What color are the walls?
- Dirty beige.
253
00:19:50,423 --> 00:19:52,867
Oh, we don't spend the
taxpayers money on luxuries.
254
00:19:53,361 --> 00:19:55,494
Describe me, frankly if you please.
255
00:19:56,270 --> 00:20:00,569
Well, you're kind of grayish, heavy set...
256
00:20:01,117 --> 00:20:04,346
six feet tall and you
probably have stomach trouble.
257
00:20:05,239 --> 00:20:08,232
You have a signet
ring on your left little finger...
258
00:20:08,738 --> 00:20:11,958
a watch chain with a gold pendant...
259
00:20:13,231 --> 00:20:15,845
and you try to be
hard-boiled but you're really a softy.
260
00:20:16,116 --> 00:20:17,490
- Satisfied?
- Quite.
261
00:20:17,767 --> 00:20:19,580
- Very enlightening.
- Do I get the job?
262
00:20:19,900 --> 00:20:21,384
So you know what I've been aiming at?
263
00:20:22,012 --> 00:20:24,503
Female detective, isn't that
what you've been testing me for?
264
00:20:24,781 --> 00:20:27,471
Exactly, our policewomen are very clever.
265
00:20:27,580 --> 00:20:31,601
But the unknown person we seek
only goes after young, beautiful girls.
266
00:20:32,314 --> 00:20:34,931
- Thank you, then I'm to be the bait?
- In our trap.
267
00:20:35,353 --> 00:20:37,797
The criminal will follow
you and we'll snap a shut.
268
00:20:38,245 --> 00:20:39,080
But how?
269
00:20:39,417 --> 00:20:42,915
You'll answer every ad in the personal
column for young girls wanted unattached.
270
00:20:43,590 --> 00:20:46,076
We'll write your replies, but
you keep the appointments.
271
00:20:46,954 --> 00:20:50,705
Miss Carpenter,
there'll be danger, great danger..
272
00:20:51,500 --> 00:20:55,046
- Are you afraid?
- No, not yet.
273
00:20:55,299 --> 00:20:58,047
You'll be well
guarded but if you'd rather not.
274
00:20:58,882 --> 00:21:03,249
- Oh I'll help, of course.
- Thank you Miss Carpenter.
275
00:21:06,571 --> 00:21:07,364
What about this one?
276
00:21:07,541 --> 00:21:09,252
One of the forces ate is assigned to it sir.
277
00:21:09,420 --> 00:21:11,174
- You answered these Gordon?
- Aye sir.
278
00:21:11,204 --> 00:21:14,268
Miss Follate wrote the letters in
her own hand on her personal stationary.
279
00:21:14,298 --> 00:21:16,166
- Leaves these four for you.
- Yes sir.
280
00:21:16,196 --> 00:21:19,790
We'll check here in pencil, we'll
continue to screen out the legitimate items.
281
00:21:19,892 --> 00:21:20,954
Report to me regularly.
282
00:21:21,856 --> 00:21:23,147
What if I get in a jam sir?
283
00:21:23,199 --> 00:21:25,920
We have a man responsible
for you but don't try to identify him.
284
00:21:26,383 --> 00:21:29,679
And this just in case you need moral support.
285
00:21:30,831 --> 00:21:34,079
- I hope I don't shoot myself.
- You won't, you're on the force now.
286
00:21:35,386 --> 00:21:38,783
- Good luck Sandra.
- Thank you sir.
287
00:21:42,802 --> 00:21:43,799
Nice girl.
288
00:21:53,103 --> 00:21:56,738
Sorry Miss, but the position
has been adequately filled.
289
00:21:59,944 --> 00:22:03,381
- More than adequately if you ask me.
- Precisely.
290
00:22:04,073 --> 00:22:05,421
Good day Miss.
291
00:22:36,740 --> 00:22:37,895
Are you the bird lover?
292
00:22:39,455 --> 00:22:41,959
Well, don't tell me you want a soul mate?
293
00:22:42,363 --> 00:22:44,108
Oh no Miss, it is my big brother.
294
00:22:44,597 --> 00:22:48,256
He's very nice, you would've like him but
his regiment was called back this morning.
295
00:22:48,669 --> 00:22:51,519
His most frightfully sorry.
He asked me to bring you these.
296
00:22:52,121 --> 00:22:55,688
- I do hope you're not too disappointed.
- Oh no, thank you very much.
297
00:22:55,718 --> 00:22:58,638
And you tell your big brother for me
that I said good luck, will you?
298
00:22:58,878 --> 00:23:03,013
- Thank you, good afternoon.
- Oh, good afternoon.
299
00:23:24,275 --> 00:23:29,215
♪ You stole my peace of mind... ♪
300
00:23:31,514 --> 00:23:35,954
♪ You left blues to black... ♪
301
00:23:36,202 --> 00:23:38,706
♪ To mention... ♪
302
00:23:40,210 --> 00:23:47,052
♪ You fooled me with your good intention... ♪
303
00:23:47,082 --> 00:23:50,901
♪ And you were so unkind. ♪
304
00:23:51,272 --> 00:23:55,007
♪ You stole my peace of mind... ♪
305
00:23:55,917 --> 00:23:58,480
♪ From me. ♪
306
00:24:03,651 --> 00:24:07,904
♪ Daydreams fill my mind. ♪
307
00:24:30,513 --> 00:24:34,172
I beg your pardon,
but are you waiting for someone?
308
00:24:35,260 --> 00:24:37,274
Why yes, I have an appointment here.
309
00:24:37,851 --> 00:24:39,854
Well then, you must be the one who wrote me.
310
00:24:40,849 --> 00:24:43,555
I am Charles van Druten.
311
00:24:44,221 --> 00:24:45,359
Oh, you are?
312
00:24:46,347 --> 00:24:49,659
- You need a model, right?
- How did you begin your letter?
313
00:24:49,863 --> 00:24:50,799
My letter?
314
00:24:53,130 --> 00:24:57,359
Dear Sir, I, I hope to be
the first to answer your ad...
315
00:24:57,361 --> 00:24:58,400
And the ending?
316
00:25:00,409 --> 00:25:05,824
I'm, I'm very anxious to make
your acquaintance and to start work.
317
00:25:07,006 --> 00:25:09,985
Will I, will I do? Will you give me the job?
318
00:25:10,884 --> 00:25:13,302
- You have no family?
- Family, no.
319
00:25:13,887 --> 00:25:17,339
- Tonight you can earn a pound.
- That's fine.
320
00:25:17,369 --> 00:25:21,397
Why do you accept so quickly?
You know nothing about me, as yet.
321
00:25:22,104 --> 00:25:28,009
Well I, I need the money
Mr. van Druten, I haven't a cent.
322
00:25:30,213 --> 00:25:32,047
Well then, come.
323
00:26:07,413 --> 00:26:10,565
Are you afraid? Like all the others?
324
00:26:18,681 --> 00:26:21,112
Matilda, Matilda.
325
00:26:22,801 --> 00:26:25,643
She came. Come in, come in.
326
00:26:29,372 --> 00:26:33,182
We have no time to waste.
Isn't she beautiful.
327
00:26:34,051 --> 00:26:39,444
A van Druten figure.
Now then, there is your dressing room.
328
00:26:39,890 --> 00:26:41,690
And madame will assist you.
329
00:26:51,927 --> 00:26:58,601
If you'll be kind enough to excuse me
for a moment I, I must prepare myself.
330
00:27:03,914 --> 00:27:06,923
- Who is this van Druten anyway?
- Van Druten?
331
00:27:08,921 --> 00:27:11,123
Why, he is the greatest
designer that ever lived.
332
00:27:11,171 --> 00:27:13,979
- Oh, a designer.
- He made this dress 25 years ago.
333
00:27:14,009 --> 00:27:16,872
- Really?
- For a princess, her royal highness Alicia.
334
00:27:17,177 --> 00:27:21,401
But none since, poor soul.
He's still living in those days.
335
00:27:21,431 --> 00:27:24,637
- Why, what happened?
- Oh, mademoiselle...
336
00:27:25,060 --> 00:27:30,590
The princess never saw the dress, the design
was stolen by his competitors in Paris.
337
00:27:31,358 --> 00:27:34,751
It broke his heart and his mind.
338
00:27:35,612 --> 00:27:39,378
- I've cared for him ever since.
- Are you ready, Matil?
339
00:27:39,577 --> 00:27:40,446
Ready mademoiselle?
340
00:27:50,210 --> 00:27:52,873
Beautiful my child, beautiful.
341
00:27:54,210 --> 00:27:55,874
Now, turn around my dear.
342
00:27:56,945 --> 00:28:00,784
Ah, lovely as a painting by Gainsborough.
343
00:28:01,658 --> 00:28:02,778
Let's see.
344
00:28:06,865 --> 00:28:12,237
The house is packed. My dear child, you've
never seen so distinguished an audience.
345
00:28:12,698 --> 00:28:16,560
Matlida, her excellency
herself has just come in.
346
00:28:16,612 --> 00:28:19,274
- Really?
- Orchestra, orchestra.
347
00:28:19,304 --> 00:28:21,321
Yes Cherie, yes, yes.
348
00:28:27,695 --> 00:28:30,496
Not so loud, it hurts the ears.
349
00:28:38,801 --> 00:28:40,680
Better, better.
350
00:28:55,559 --> 00:28:58,690
Thank you, thank you for your applause.
351
00:28:59,595 --> 00:29:04,819
Please, please, you embarrass me.
You overwhelm me with kindness.
352
00:29:05,824 --> 00:29:07,604
- Your royal highness.
- He's a little...
353
00:29:08,230 --> 00:29:11,427
You're telling me, is he dangerous?
354
00:29:12,251 --> 00:29:14,306
- Not if you humor him.
- Oh?
355
00:29:14,336 --> 00:29:15,562
But don't upset him.
356
00:29:16,057 --> 00:29:19,649
I'm honored by your
patronage, inspired by your presence.
357
00:29:19,962 --> 00:29:25,811
Tonight, I offer for your approval, my
latest creations, exquisite, inimitable.
358
00:29:26,190 --> 00:29:31,614
Ladies and gentlemen, this gown
was designed for the Venetian fete.
359
00:29:31,644 --> 00:29:36,046
Given at the palace of her
royal highness, the princess Alicia.
360
00:29:36,076 --> 00:29:40,740
Her highness did me the
extreme honor of wearing it herself.
361
00:29:42,388 --> 00:29:47,331
Your excellency, I've
never seen you looking so well.
362
00:29:47,361 --> 00:29:51,649
Would you be good enough
observe delicacy of this line?
363
00:29:51,957 --> 00:29:54,252
Turn my dear, turn.
364
00:29:57,217 --> 00:29:58,519
Thank you.
365
00:30:12,443 --> 00:30:14,882
Ah, gracious lady.
366
00:30:16,732 --> 00:30:21,259
My poor Captain, your wife
dragged you here I presume.
367
00:30:21,708 --> 00:30:28,383
Madame, may I draw your attention to the
ingenious bodice, a lace, the subtle sleeve.
368
00:30:29,026 --> 00:30:32,107
Step over here my dear so
Lady Winston can see you.
369
00:30:33,557 --> 00:30:35,023
Pardon me, please.
370
00:30:39,308 --> 00:30:43,197
How do you like my new model, eh? I
presume you heard what happened to last one.
371
00:30:45,158 --> 00:30:46,937
But it's quite true, you know.
372
00:31:05,392 --> 00:31:06,678
Matil.
373
00:31:17,388 --> 00:31:21,178
- You have ruined me.
- Charles, Charles...
374
00:31:25,675 --> 00:31:29,896
Now, now, now wait
a minute Mr. van Druten, please.
375
00:31:38,876 --> 00:31:42,914
- You, you are their spy.
- No, no, take it easy I...
376
00:31:43,672 --> 00:31:47,729
Easy, you think it's easy to
steal my ideas, that's why you're here.
377
00:31:47,759 --> 00:31:49,307
- Oh, no.
- You work for them.
378
00:31:49,337 --> 00:31:51,232
- Who?
- Colbert de Pougy.
379
00:31:51,284 --> 00:31:53,904
The ones who are trying to destroy me.
380
00:31:55,017 --> 00:31:57,230
You'll never leave this room alive.
381
00:31:57,260 --> 00:32:02,018
Oh no, no, wait a minute Mister,
you got me all wrong, I, I, I...
382
00:32:08,593 --> 00:32:11,218
- Who is that?
- I, I don't know I...
383
00:32:11,226 --> 00:32:12,178
Don't lie.
384
00:32:13,072 --> 00:32:13,910
I...
385
00:32:15,833 --> 00:32:20,264
Well, that's the man who sent
me here, your competitor, Colbert.
386
00:32:21,656 --> 00:32:27,331
Colbert. Yes, that's who it was. Colbert.
387
00:32:39,187 --> 00:32:41,264
- Oh, mademoiselle...
- Help me out of this.
388
00:32:42,773 --> 00:32:46,411
- This time I'll kill you.
- Here.
389
00:33:12,491 --> 00:33:14,004
Quick take me Scotland Yard.
390
00:33:17,052 --> 00:33:18,423
Didn't you hear me?
391
00:33:22,417 --> 00:33:27,149
What do you want? Let me out of
here, let me out, let me, help me.
392
00:33:30,945 --> 00:33:34,145
Drive on, that door
doesn't open Miss Carpenter.
393
00:33:34,633 --> 00:33:37,004
- How do you know my name?
- Oh, I know everything Miss.
394
00:33:37,034 --> 00:33:39,520
You were a taxi dancer now
you're working for the police.
395
00:33:39,522 --> 00:33:41,597
- Who are you?
- Barrett is the name Miss.
396
00:33:41,665 --> 00:33:44,499
HR Barrett, been on the force 29 years.
397
00:33:45,273 --> 00:33:46,715
Well for heaven's sake...
398
00:33:46,745 --> 00:33:49,598
- why didn't you tell me?
- We had to make sure you could take it Miss.
399
00:33:49,628 --> 00:33:51,092
With all the goings on and everything.
400
00:33:51,193 --> 00:33:54,036
That's just great, he could've killed me.
You know he was awful close to it.
401
00:33:54,066 --> 00:33:56,196
- But wasn't I right there all the time Miss?
- I don't know.
402
00:33:56,226 --> 00:33:58,095
Didn't I popped right up when you needed me?
403
00:33:58,787 --> 00:34:00,153
Well I guess so but...
404
00:34:00,609 --> 00:34:03,891
- what happened to that horrible man?
- He landed right in my arms Miss.
405
00:34:04,000 --> 00:34:05,912
The constable on the corner's got him now.
406
00:34:06,049 --> 00:34:08,656
- He's crazy, you know.
- Don't you worry about him Miss.
407
00:34:08,686 --> 00:34:12,849
A good night's rest and pleasant
dreams, you'll be all ready for the next one.
408
00:34:13,027 --> 00:34:14,377
Oh, I hope you're right.
409
00:34:14,664 --> 00:34:18,097
But you want to learn to take
care of your gun Miss Carpenter.
410
00:34:19,144 --> 00:34:20,291
Here's your toy.
411
00:34:22,865 --> 00:34:24,155
- Thanks.
- That's all right.
412
00:34:25,910 --> 00:34:26,838
Here's yours.
413
00:34:29,682 --> 00:34:31,521
- Thanks.
- It's all right.
414
00:34:34,045 --> 00:34:35,797
What you mean she's disappeared?
415
00:34:36,166 --> 00:34:37,641
Well, like I told you Mr. Fleming...
416
00:34:37,671 --> 00:34:40,076
I goes back to the Palladium but
she don't work there anymore.
417
00:34:40,106 --> 00:34:41,692
Did you ask the proprietor where she went?
418
00:34:41,764 --> 00:34:43,549
The proprietor gave me
the number of her flat...
419
00:34:43,818 --> 00:34:46,610
but the landlady says she cleared out
two days ago, bags and baggage.
420
00:34:46,874 --> 00:34:48,789
And nobody knows
where she is, nor what she's doing.
421
00:34:49,274 --> 00:34:50,009
Blimey.
422
00:34:50,380 --> 00:34:53,105
- Maybe the poet killer got the poor girl.
- Nonsense.
423
00:34:55,222 --> 00:34:57,218
She's one girl that can take care of herself.
424
00:34:58,048 --> 00:35:00,712
She wanted an audition then
and she probably wants one now.
425
00:35:00,887 --> 00:35:04,192
Coming Robert? We mustn't be late,
Sir Charles is a stickler for punctuality.
426
00:35:04,193 --> 00:35:04,788
Yes, coming.
427
00:35:05,305 --> 00:35:06,575
You keep searching Milton.
428
00:35:06,937 --> 00:35:09,177
Find this Sandra Carpenter
and bring her here in person.
429
00:35:09,717 --> 00:35:10,981
Great Scot.
430
00:35:11,262 --> 00:35:13,338
You still concentrating
on international affairs?
431
00:35:13,368 --> 00:35:16,165
You didn't hear her voice Julian.
I want to see the girl that goes with it.
432
00:35:16,195 --> 00:35:18,438
If anyone calls I'll be at Sir Charles'.
433
00:35:19,459 --> 00:35:21,904
Now we come to Article Nine.
434
00:35:22,002 --> 00:35:25,173
It'll be quite a privilege to have you
on our board of directors Sir Charles.
435
00:35:25,203 --> 00:35:27,073
Oh, I like the idea very much.
436
00:35:27,377 --> 00:35:29,912
It's quite a departure
for a scholared old banker.
437
00:35:29,942 --> 00:35:32,064
Well, your investment
will be quite safe, I assure you.
438
00:35:32,844 --> 00:35:37,137
The club will be last word in night spots,
by far the most spectacular in London.
439
00:35:37,295 --> 00:35:40,902
As I was saying gentlemen,
now we come to article nine.
440
00:35:41,355 --> 00:35:44,782
- The party of the...
- Oh nine, which reminds me.
441
00:35:45,289 --> 00:35:48,307
You'll have to excuse me Sir Charles,
I have a very pressing engagement.
442
00:35:48,337 --> 00:35:50,327
- Why of course, old boy.
- Good night Julian.
443
00:35:50,510 --> 00:35:52,947
But Mr. Fleming, I've not finished yet.
444
00:35:52,977 --> 00:35:55,921
Mr. Wilde will hear you
out, he has the trained ear.
445
00:35:56,142 --> 00:35:58,293
- Good night Mr. Wilberforce.
- Good night.
446
00:35:59,074 --> 00:36:01,195
Well, article nine...
447
00:36:01,225 --> 00:36:03,864
I beg your pardon Sir
Charles, the advertisement.
448
00:36:03,894 --> 00:36:06,953
- Excuse me Mr. Wilberforce, will you please?
- Yes, Maxwell.
449
00:36:07,470 --> 00:36:09,463
It must be in before 11 sir.
450
00:36:09,793 --> 00:36:14,325
Aristocratic home offers unusual opportunity
for attractive woman. 18 Kenilworth Square.
451
00:36:17,552 --> 00:36:22,361
Send this off Maxwell, will you?
I'm sorry gentlemen, domestic crisis.
452
00:36:22,731 --> 00:36:25,874
We've lost three maids in the last six
months and all without giving notice.
453
00:36:26,338 --> 00:36:27,435
It's most annoying.
454
00:36:28,817 --> 00:36:31,295
- Carry on, Wilberforce.
- Yes, yes, yes.
455
00:36:31,648 --> 00:36:35,461
As I was saying, now we come to article nine.
456
00:36:38,863 --> 00:36:41,958
That's more to the point, isn't it Maxwell?
457
00:37:13,325 --> 00:37:14,158
Turn around.
458
00:37:16,246 --> 00:37:19,727
Very nice, I think you'll
make a satisfactory parlor maid.
459
00:37:20,191 --> 00:37:21,183
Maid?
460
00:37:21,781 --> 00:37:25,126
Oh, it says here, unusual
opportunity for unattached.
461
00:37:26,181 --> 00:37:28,607
- I'm sorry, I'm not interested.
- Really?
462
00:37:28,637 --> 00:37:32,256
No, you see, your advertisement was in
the personal column, not the want ad.
463
00:37:32,656 --> 00:37:36,159
Was it? How odd. There must've been an error.
464
00:37:37,005 --> 00:37:38,922
- You're not married?
- No.
465
00:37:39,674 --> 00:37:43,679
- You have no steady male friend?
- No, not even an unsteady one.
466
00:37:44,459 --> 00:37:47,665
Then perhaps this job will
not be as routine as you imagined.
467
00:37:48,731 --> 00:37:51,536
I would say it has rather
interesting possibilities for anyone...
468
00:37:52,127 --> 00:37:53,287
as attractive as you.
469
00:37:53,288 --> 00:37:56,237
The girls who were here
before you all went on to much...
470
00:37:56,238 --> 00:37:58,001
Marie, tend to your own business.
471
00:38:00,331 --> 00:38:02,630
But she's quite right about the
other girls who were with us.
472
00:38:02,781 --> 00:38:06,121
- They've all done very well.
- I see.
473
00:38:06,301 --> 00:38:09,181
Well, if there's really
a chance for advancement I...
474
00:38:09,645 --> 00:38:11,174
would you like to see my references?
475
00:38:11,290 --> 00:38:15,530
I'm not interested in references
as much as in character.
476
00:38:15,899 --> 00:38:17,312
I like your character.
477
00:38:18,963 --> 00:38:23,093
- I can see that from here, Mister...
- Maxwell, Lyle Maxwell.
478
00:38:23,420 --> 00:38:25,972
But in front of the
others you must call me sir.
479
00:38:27,597 --> 00:38:28,229
Yes sir.
480
00:38:30,518 --> 00:38:32,100
- Marie.
- Yes sir.
481
00:38:32,130 --> 00:38:34,389
Show her her room and
inform her of her duties.
482
00:38:34,419 --> 00:38:35,232
Yes sir.
483
00:38:49,536 --> 00:38:51,949
What's new besides
walking milady's bloodhound?
484
00:38:51,996 --> 00:38:53,953
Milady's butler got ideas.
485
00:38:54,238 --> 00:38:56,601
I don't blame him
but I'd like to push his face in.
486
00:38:56,876 --> 00:38:59,290
I don't mean that, he
hadn't even held my hand yet.
487
00:39:00,028 --> 00:39:03,186
But he does peek at me around corners
when he doesn't think I'm looking.
488
00:39:03,308 --> 00:39:04,120
So?
489
00:39:04,932 --> 00:39:08,054
What's a six letter word
meaning ancient tyrant?
490
00:39:08,508 --> 00:39:10,506
I don't know but I have
something I should tell.
491
00:39:10,508 --> 00:39:12,694
The chief? Then get going, lass.
492
00:39:12,974 --> 00:39:14,476
Will you watch Caesar for me?
493
00:39:15,405 --> 00:39:17,678
The things I do for the force.
494
00:39:18,719 --> 00:39:21,052
Caesar. Ceasear, that's it.
495
00:39:27,822 --> 00:39:29,496
Scotland Yard, extension five.
496
00:39:31,326 --> 00:39:32,449
Inspector Temple please.
497
00:39:32,758 --> 00:39:34,178
Sandra Carpenter calling in.
498
00:39:34,831 --> 00:39:35,685
Yes.
499
00:39:36,516 --> 00:39:38,201
Miss Carpenter, put her on.
500
00:39:39,275 --> 00:39:40,372
Yes Miss Carpenter?
501
00:39:40,875 --> 00:39:42,905
I think I've run into
plenty of something Inspector.
502
00:39:43,212 --> 00:39:46,381
Three girls were here before me,
who left for parts unknown.
503
00:39:46,801 --> 00:39:49,740
- Did you get their names?
- Well I don't dare shoot questions too fast.
504
00:39:50,054 --> 00:39:54,456
Hold on a minute.
Send a man to 18 Kenilworth Square.
505
00:39:54,486 --> 00:39:56,226
- Census report.
- Yes sir.
506
00:39:57,530 --> 00:39:58,893
We'll get the names.
507
00:39:59,099 --> 00:40:02,329
The butler calls himself
Maxwell, Lyle Maxwell.
508
00:40:02,525 --> 00:40:05,547
Maxwell? Check Lyle Maxwell in the files.
509
00:40:05,797 --> 00:40:07,538
- Lively, now.
- Yes sir.
510
00:40:08,031 --> 00:40:11,138
He said that the advertisement got in
the personal column by mistake.
511
00:40:11,168 --> 00:40:15,264
He lied, I have the original copy
just as it was sent to The Enquirer.
512
00:40:15,663 --> 00:40:18,902
Addressed personal column,
play this Maxwell along.
513
00:40:19,042 --> 00:40:21,180
- And take Monday night off.
- Where to?
514
00:40:21,499 --> 00:40:22,659
Ionian Hall.
515
00:40:23,160 --> 00:40:27,458
A man who signs himself Music lover
has advertised for a beautiful maiden...
516
00:40:27,488 --> 00:40:29,092
to share his ecstasy.
517
00:40:30,240 --> 00:40:32,165
He'll leave your ticket at the box office.
518
00:40:32,874 --> 00:40:35,829
I'll send his letter along in
case you need to identify yourself.
519
00:40:36,620 --> 00:40:40,166
Yes sir, Monday night.
That means evening clothes, Inspector.
520
00:40:40,654 --> 00:40:43,515
That's what your expense
account is for my dear, use it.
521
00:40:44,068 --> 00:40:46,072
- Don't think I won't.
- Carry on.
522
00:40:46,653 --> 00:40:47,233
Yes sir.
523
00:40:48,960 --> 00:40:50,911
- File on Maxwell sir.
- Thank you.
524
00:40:53,191 --> 00:40:54,549
Lyle Maxwell.
525
00:40:54,984 --> 00:40:58,333
Aliases, Maxine Duval, Marin Weischaupt.
526
00:40:59,085 --> 00:41:02,073
Believe to be born Hamburg.
Paris board irregularities noted.
527
00:41:02,079 --> 00:41:06,076
Has left and entered United
Kingdom four times since January 7th.
528
00:41:06,488 --> 00:41:07,426
Very interesting.
529
00:41:08,503 --> 00:41:10,496
And make a note for Inspector Barrett,
530
00:41:10,960 --> 00:41:16,223
Ionian Hall, 8:30
Monday night, white tie and tails.
531
00:41:19,550 --> 00:41:25,541
Franz Schubert, Symphony
number eight in B minor, unfinished.
532
00:41:26,564 --> 00:41:27,745
Unfinished?
533
00:41:31,953 --> 00:41:33,894
Ticket reserve for Music Lover please.
534
00:41:35,960 --> 00:41:37,648
- Here it is madame.
- Thank you.
535
00:42:03,522 --> 00:42:04,471
Robert?
536
00:42:04,692 --> 00:42:06,411
- Oh, hello Julian.
- Of all the people.
537
00:42:06,441 --> 00:42:08,148
Since when did you become a music enthusiast.
538
00:42:08,178 --> 00:42:10,589
I thought I might find some
talent among the high brows.
539
00:42:10,619 --> 00:42:12,339
This isn't a hunting
ground for you my dear fellow.
540
00:42:13,088 --> 00:42:15,682
- Got a seat reserved?
- No, I haven't.
541
00:42:15,908 --> 00:42:16,907
Let's sit together.
542
00:42:17,086 --> 00:42:20,049
All right, fine, then you can nudge
me when I'm suppose to applaud.
543
00:42:20,872 --> 00:42:21,621
What you left?
544
00:42:21,768 --> 00:42:24,345
All I have left is a box
that was just returned.
545
00:42:24,375 --> 00:42:25,080
I'll take it.
546
00:42:55,118 --> 00:42:57,006
Schubert is improving.
547
00:45:09,445 --> 00:45:10,436
Bravo.
548
00:45:34,148 --> 00:45:36,276
- I think I need a drink.
- A drink?
549
00:45:37,182 --> 00:45:39,323
- She's stunning, isn't she?
- Very.
550
00:45:40,009 --> 00:45:41,158
I'll see you later.
551
00:45:43,594 --> 00:45:45,641
- And yours madame?
- Champagne cocktail please.
552
00:45:45,671 --> 00:45:47,455
- Champagne cocktail.
- Make that two.
553
00:45:47,485 --> 00:45:50,100
- Two champagne cocktails and yours sir?
- Whiskey and soda.
554
00:45:50,130 --> 00:45:51,630
Whiskey and soda, very good sir.
555
00:45:54,267 --> 00:45:55,026
Thank you.
556
00:45:55,056 --> 00:45:57,727
- You're alone, aren't you?
- I'd like to be.
557
00:45:58,011 --> 00:46:01,852
- Oh, some sort of phobia.
- Fear of meeting the wrong people.
558
00:46:01,882 --> 00:46:05,267
Waiter, an aspirin tablet please.
559
00:46:10,035 --> 00:46:11,807
- Your aspirin sir.
- Thank you.
560
00:46:14,949 --> 00:46:16,974
He must be short sighted or a fool.
561
00:46:17,279 --> 00:46:19,030
- Waiter, how much please?
- Oh, allow me.
562
00:46:19,283 --> 00:46:20,850
Look here, I'm not in the habit of letting...
563
00:46:20,859 --> 00:46:22,895
Hold on, say that again.
564
00:46:23,158 --> 00:46:24,953
- What?
- Talk to me, say...
565
00:46:25,142 --> 00:46:27,451
Is it customary for Mr.
Fleming's secretary to...
566
00:46:27,950 --> 00:46:30,110
- Oh?
- Oh, so you remember me too?
567
00:46:30,447 --> 00:46:33,039
Unpleasant memories are
sometimes hard to shake off.
568
00:46:33,356 --> 00:46:36,664
Why didn't you come to the audition?
I had Mr. Fleming sold on you.
569
00:46:36,907 --> 00:46:39,460
He had the stage all
decked out in American flags...
570
00:46:39,490 --> 00:46:42,315
and he sent me all over London to
find you some American Beauty roses.
571
00:46:42,524 --> 00:46:45,447
- And you didn't show up.
- And I'll tell you why, I got a better job.
572
00:46:45,594 --> 00:46:48,801
One with a future, no red
tape, at least not your kind.
573
00:46:49,200 --> 00:46:51,391
- You wanted to pay sir?
- Yes, for both.
574
00:46:57,089 --> 00:47:00,201
Thank you for the drink, I'm
being paged, will you excuse me?
575
00:47:00,231 --> 00:47:01,220
Your change sir.
576
00:47:08,645 --> 00:47:10,137
- Who's that bird?
- Bird?
577
00:47:10,347 --> 00:47:12,942
- Surely Barrett, you noticed his fangs?
- One of those, eh?
578
00:47:13,653 --> 00:47:16,327
- What about music lover?
- Obviously, he didn't show up.
579
00:47:16,625 --> 00:47:17,986
Maybe he did.
580
00:47:18,336 --> 00:47:21,161
Maybe he looked you over and
decided was too risky to meet you here.
581
00:47:21,191 --> 00:47:22,070
- Maybe.
- Get your coat.
582
00:47:22,100 --> 00:47:22,779
- Now?
- Yeah.
583
00:47:22,780 --> 00:47:25,616
We'll force him to contact you in some
place where there aren't a thousand eyes.
584
00:47:26,279 --> 00:47:29,255
Beside all this musical uproar
is giving me a blooming headache.
585
00:47:29,257 --> 00:47:31,330
Oh Barrett, you go home
and make with an ice bag.
586
00:47:31,607 --> 00:47:34,611
I want to stay and listen to an orchestra
I don't have to dance to for a change.
587
00:47:35,934 --> 00:47:39,856
Hey, wait a minute, what's a, what's a
five letter word meaning excavator?
588
00:47:40,105 --> 00:47:43,585
I don't know, besides I don't want to
miss Mr. Schubert's unfinished B minor.
589
00:47:43,615 --> 00:47:45,613
Unfinished B minor.
590
00:47:46,510 --> 00:47:48,731
Miner, that's it, of course.
591
00:48:01,670 --> 00:48:03,545
- Madame.
- Yes.
592
00:48:03,575 --> 00:48:04,918
Your car is waiting.
593
00:48:05,392 --> 00:48:07,447
- My car?
- Yes madame.
594
00:48:33,962 --> 00:48:35,385
This way madame.
595
00:48:38,915 --> 00:48:39,692
What is this?
596
00:48:39,722 --> 00:48:42,073
The gentleman with whom you had
the appointment was unable to come.
597
00:48:42,103 --> 00:48:43,619
He asked me to take you to him.
598
00:49:02,798 --> 00:49:04,220
This way madame, if you please.
599
00:49:11,365 --> 00:49:13,399
This is one of Fleming
and Wilde's places, isn't it?
600
00:49:13,429 --> 00:49:15,320
Yes madame, the newest and most splendid.
601
00:49:16,336 --> 00:49:18,032
- Check please.
- Oh, I'll remember you.
602
00:49:18,706 --> 00:49:21,225
Bonsoir madame, may I take you to your table?
603
00:49:55,981 --> 00:49:57,298
Well, Mr. Secretary?
604
00:49:57,804 --> 00:50:00,250
It must've been persistence
that got you where you are today.
605
00:50:00,280 --> 00:50:02,925
I wanted you to see
what you'd miss by snubbing me.
606
00:50:03,232 --> 00:50:07,247
Distinguished clientele, food and
wine for gourmets, devastating music.
607
00:50:07,277 --> 00:50:09,998
You certainly go to a lot of
trouble making your contacts.
608
00:50:10,220 --> 00:50:12,432
- Not for every contact.
- Really?
609
00:50:12,548 --> 00:50:14,793
A drink would improve me
no end, if you'll drink it.
610
00:50:14,823 --> 00:50:16,827
Well if a drink do that, more power to it.
611
00:50:16,974 --> 00:50:19,609
- Excuse me, Pierre...
- Yes, Mr. Fleming.
612
00:50:20,578 --> 00:50:24,340
- A bottle of mums 37.
- A bottle of mums Mr. Fleming.
613
00:50:25,489 --> 00:50:26,616
Is anything wrong?
614
00:50:27,775 --> 00:50:30,368
My IQ, it must've been flying at half mass.
615
00:50:30,737 --> 00:50:32,329
Mr. Fleming's secretary, eh?
616
00:50:32,613 --> 00:50:36,123
- Sonia, it wasn't my idea, you started it.
- Oh, I did?
617
00:50:36,291 --> 00:50:38,907
But I must admit I rather
enjoyed the job while it lasted.
618
00:50:38,937 --> 00:50:39,431
Did you?
619
00:50:39,461 --> 00:50:41,992
Except there was no future
to it, that's why I gave it up.
620
00:50:43,191 --> 00:50:45,277
You're not very talkative tonight, are you?
621
00:50:47,127 --> 00:50:49,685
Shall we drink a toast to your
friend who didn't show up?
622
00:50:51,465 --> 00:50:54,288
Those X-ray eyes of yours
don't miss a trick, do they?
623
00:50:54,531 --> 00:50:57,910
- Nothing if concerns me.
- How could it in this case?
624
00:50:57,940 --> 00:51:00,500
Has it occurred to you that I might
be the one you were waiting for?
625
00:51:01,843 --> 00:51:03,915
Yes, as a matter of fact, it has.
626
00:51:05,072 --> 00:51:06,720
Did you send me that letter?
627
00:51:06,772 --> 00:51:09,824
I might as well own up to the
confounded thing, I bundled it, didn't I?
628
00:51:09,854 --> 00:51:12,503
But at least the result was the
same, I did meet you at the concert.
629
00:51:13,448 --> 00:51:17,058
Why didn't you stay until the end of
the concert if you're such a music lover?
630
00:51:17,403 --> 00:51:20,143
- I had more important things on my mind.
- Such as?
631
00:51:20,312 --> 00:51:21,745
Planning an evening for you.
632
00:51:24,679 --> 00:51:25,522
Like the song?
633
00:51:28,641 --> 00:51:29,788
Yes, very much.
634
00:51:30,629 --> 00:51:33,042
♪ Come with me. ♪
635
00:51:33,210 --> 00:51:38,265
♪ What you ask
of me, I'll give night or day. ♪
636
00:51:38,295 --> 00:51:41,421
♪ For as long as I shall live. ♪
637
00:51:41,473 --> 00:51:45,737
♪ While there's new love needs no reason ♪
638
00:51:45,906 --> 00:51:52,980
♪ I'm yours for
always darling, all for love ♪
639
00:51:53,010 --> 00:51:57,291
- You know what it's called?
- All for love.
640
00:51:57,641 --> 00:52:02,827
- I've never heard it sound like that before.
- You didn't write that letter.
641
00:52:03,177 --> 00:52:06,594
- No?
- Your technique is entirely different.
642
00:52:06,874 --> 00:52:09,064
Well, have it your way, I've had mine.
643
00:52:09,094 --> 00:52:12,378
Would you like to dance or is
that reserved for auditions?
644
00:52:12,789 --> 00:52:14,313
I'd like to, very much.
645
00:52:16,175 --> 00:52:18,449
I'll pass judgment this time.
646
00:52:19,314 --> 00:52:21,909
Darling, your successor.
647
00:52:22,344 --> 00:52:25,768
- For as long as she can hold him.
- Obviously it's just the beginning.
648
00:52:26,334 --> 00:52:29,403
- The old Fleming pattern.
- It's always the same.
649
00:52:29,838 --> 00:52:32,209
With a graceful bow
he takes her in his arms...
650
00:52:32,503 --> 00:52:36,173
and they dance a few steps in
beautiful, harmonious silence.
651
00:52:36,489 --> 00:52:39,716
While his busy, little brain
composes charming little speeches.
652
00:52:48,740 --> 00:52:51,572
Now he begins his campaign
to sweep her off her feet.
653
00:52:52,046 --> 00:52:55,602
He tells her how exciting
she is, how fortunate he is.
654
00:52:55,964 --> 00:53:00,739
And how fond he is of red hair or
black or purple hair as the case may be.
655
00:53:04,807 --> 00:53:09,289
Don't say it Mr. Fleming, let me
guess, I'm sure it's been said before.
656
00:53:26,620 --> 00:53:29,547
- Have her sing it again please.
- I'll be glad to.
657
00:53:47,850 --> 00:53:55,024
♪ All for love, poets write the
words that sing, all for love. ♪
658
00:53:55,459 --> 00:54:02,638
♪ Winter suddenly is spring
and my heart blooms out of season... ♪
659
00:54:02,668 --> 00:54:07,288
♪ With a strange
enchantment only you can bring. ♪
660
00:54:07,841 --> 00:54:15,347
♪ All for love, am I
breaking every rule, all for love... ♪
661
00:54:15,377 --> 00:54:18,436
♪ Am I acting like a fool ♪
662
00:54:29,695 --> 00:54:32,303
Oh, Mr. Maxwell. Come in.
663
00:54:32,936 --> 00:54:37,717
Sit down my dear, sit down.
I'm sorry to disturb your afternoon's rest.
664
00:54:37,876 --> 00:54:41,090
- It's quite all right Mr. Maxwell.
- There's something I want to tell you.
665
00:54:44,436 --> 00:54:47,440
- We've talked of advancement, haven't we?
- Yes.
666
00:54:47,597 --> 00:54:50,425
I've watched you closely,
and you've done very well.
667
00:54:50,455 --> 00:54:51,489
Thank you.
668
00:54:51,538 --> 00:54:57,639
Now, this evening, you're going
to meet a very influential friend of mine.
669
00:54:57,669 --> 00:55:00,282
- Oh?
- Mr. Nicholas Moryani.
670
00:55:00,585 --> 00:55:01,731
He's coming here.
671
00:55:02,090 --> 00:55:05,577
If you make a good
impression on him, your future is assured.
672
00:55:06,328 --> 00:55:09,226
- What do you mean?
- You haven't traveled much, have you?
673
00:55:09,779 --> 00:55:14,139
- No, just from New York here.
- Never seen South America?
674
00:55:15,680 --> 00:55:17,748
Never felt the warmth its sun?
675
00:55:18,644 --> 00:55:22,727
Ah, what gaiety and color.
676
00:55:23,479 --> 00:55:26,442
Magnificent, the rolling tempest.
677
00:55:26,865 --> 00:55:30,553
The towing peaks, the
charm of the cities and the people.
678
00:55:30,776 --> 00:55:33,174
Hospitable and rich.
679
00:55:33,497 --> 00:55:35,654
Oh, don't kid me Mr. Maxwell.
680
00:55:35,684 --> 00:55:38,130
- That stuff is strictly for dreams.
- No.
681
00:55:38,160 --> 00:55:42,899
Mr. Moryani has it in his power to provide
many opportunities for a deserving girl.
682
00:55:43,676 --> 00:55:48,814
Gee, I can see myself in a setting like
that, but what would I do in South America?
683
00:55:49,209 --> 00:55:53,411
Mr. Moryani has many properties.
You might start as you did here.
684
00:55:53,642 --> 00:55:56,651
At the height you might
reach our unlimited, there.
685
00:55:56,937 --> 00:56:01,265
- Oh, honestly I'd give notice right now.
- The boat doesn't sail til Wednesday.
686
00:56:01,295 --> 00:56:04,141
Oh, I'd love another boat trip.
What's the name of it?
687
00:56:04,171 --> 00:56:06,402
It's one of his boats.
688
00:56:08,842 --> 00:56:11,112
- Is one thing I don't like about it though.
- What?
689
00:56:11,384 --> 00:56:14,354
Leaving this house here, my job with you.
690
00:56:14,876 --> 00:56:18,643
- I've been very happy.
- I'll be sorry to see you go.
691
00:56:19,022 --> 00:56:22,362
- You will miss me, won't you? Just a little.
- Very much.
692
00:56:23,797 --> 00:56:28,011
You know Mr. Maxwell,
I've like you from the start.
693
00:56:28,191 --> 00:56:32,269
- Have you?
- I've often thought that maybe...
694
00:56:32,680 --> 00:56:38,792
- Maybe someday I might join you there.
- Oh, wouldn't that be wonderful?
695
00:56:38,979 --> 00:56:42,090
Both of us sailing away
on the good ship Moryani.
696
00:56:42,227 --> 00:56:45,392
Doriatus, Moryani is my friend's name.
697
00:56:46,421 --> 00:56:50,932
He, he's a very fine fellow.
You'll like him, Moryani.
698
00:56:51,116 --> 00:56:54,641
- I'll put in a good word for you.
- I'm sure you will.
699
00:57:00,258 --> 00:57:01,691
- Oh Sandra.
- Yes sir?
700
00:57:01,721 --> 00:57:04,672
This is Mr. Moryani, the
gentleman I was telling you about.
701
00:57:05,704 --> 00:57:09,584
I'm very happy to know you Mr.
Moryani, Mr. Maxwell was telling me that...
702
00:57:09,614 --> 00:57:12,669
- Yes.
- That you work miracles.
703
00:57:13,545 --> 00:57:15,958
- What's for dessert Max?
- Ah, your favorite.
704
00:57:16,183 --> 00:57:18,835
You may serve Mr. Moryani's
dessert now Sandra.
705
00:57:18,865 --> 00:57:20,306
- Hey.
- Yes sir.
706
00:57:20,336 --> 00:57:22,887
- Take this.
- Oh, I'm sorry sir.
707
00:57:25,142 --> 00:57:27,397
Would you like your coffee now Mr. Moryani?
708
00:57:28,409 --> 00:57:30,938
- Coffee?
- Later, with brandy.
709
00:57:31,907 --> 00:57:33,531
Excuse me Mr. Moryani.
710
00:57:38,914 --> 00:57:42,098
- Oh, it should be from over here...
- It's all right.
711
00:57:43,141 --> 00:57:45,871
- I'm sorry sir.
- Sit down, I want to talk to you.
712
00:57:46,004 --> 00:57:47,167
Thank you.
713
00:57:51,888 --> 00:57:52,973
Delicious.
714
00:57:54,765 --> 00:57:56,440
What are you really looking for?
715
00:57:57,569 --> 00:58:01,910
Oh, a better job, more money, a little fun.
716
00:58:02,458 --> 00:58:06,283
- Fun? I see.
- What any girl wants.
717
00:58:14,658 --> 00:58:18,256
- Oh Fleming, you're incorrigible.
- I'm returning on chitty charmers.
718
00:58:18,286 --> 00:58:19,782
- Oh Maxwell.
- Yes sir.
719
00:58:19,812 --> 00:58:22,596
The brandy, the good brandy Maxwell.
720
00:58:22,626 --> 00:58:25,220
Now I know Sir Charles
got the better of the bargain.
721
00:58:29,361 --> 00:58:33,112
- Sugar and cream Mr. Moryani?
- No, black.
722
00:58:33,281 --> 00:58:34,198
Yes sir.
723
00:58:37,014 --> 00:58:39,845
- Is everything satisfactory Mr. Moryani.
- Sure Max.
724
00:58:40,899 --> 00:58:41,879
Send her away.
725
00:58:42,733 --> 00:58:46,253
- Oh Sandra, five glasses for cognac.
- Yes sir.
726
00:58:46,624 --> 00:58:50,122
- Would you mind Mr. Moryani sir Charles...
- Oh, it's all right.
727
00:58:50,152 --> 00:58:51,356
Thank you.
728
00:58:51,893 --> 00:58:53,137
In the library.
729
00:58:57,405 --> 00:58:59,471
- Isn't she beautiful?
- Who is she?
730
00:58:59,808 --> 00:59:02,843
Why, nobody.
Nobody at all, just an ordinary girl.
731
00:59:03,085 --> 00:59:05,404
- Pretty, smart.
- She's too smart.
732
00:59:06,131 --> 00:59:08,557
- I don't want her in the deal.
- But...
733
00:59:08,587 --> 00:59:09,598
What did you tell her?
734
00:59:10,325 --> 00:59:12,310
- The usual things.
- What did you tell her?
735
00:59:12,613 --> 00:59:15,226
Why nothing, nothing at all.
736
00:59:16,681 --> 00:59:18,641
Did you tell her the name of the boat?
737
00:59:21,991 --> 00:59:23,919
You blithering idiot.
738
00:59:25,729 --> 00:59:27,945
Well, that'll solve
the problem, have a brandy..
739
00:59:28,065 --> 00:59:29,062
Oh, thank you.
740
00:59:32,086 --> 00:59:33,982
- That should do it.
- Right.
741
00:59:35,289 --> 00:59:37,165
Oh Fleming, have a brandy old boy.
742
00:59:39,779 --> 00:59:40,738
Brandy sir?
743
00:59:49,169 --> 00:59:52,508
- Robert, for heaven sake, where are you...
- Be back in five minutes.
744
00:59:54,795 --> 00:59:56,365
I'm sorry Sir Charles.
745
01:00:03,372 --> 01:00:04,352
Sandra.
746
01:00:06,502 --> 01:00:08,979
Oh no you don't, not this time.
747
01:00:09,009 --> 01:00:12,014
I beg your pardon sir, but I'm not
permitted to associate with the guests.
748
01:00:12,256 --> 01:00:15,874
I've combed all London for you. What on
earth are you doing in this idiotic costume.
749
01:00:15,904 --> 01:00:18,979
Making a living sir, as a
parlor maid uniform is required.
750
01:00:19,009 --> 01:00:21,350
Oh, a living, eh?
So this is the job with a future.
751
01:00:21,487 --> 01:00:22,499
If you please.
752
01:00:27,220 --> 01:00:29,138
May I be of any service to you sir?
753
01:00:29,876 --> 01:00:32,732
Is there anything that you
want sir? In the kitchen?
754
01:00:33,490 --> 01:00:35,104
Yes I,
755
01:00:35,704 --> 01:00:40,288
I lost a button off my coat and this young
lady is going to be good enough to sew it on.
756
01:00:40,595 --> 01:00:43,230
- Yes I was going to find some...
- Do you have the button sir?
757
01:00:43,260 --> 01:00:46,800
No, unfortunately, would you be good
enough to fetch one for me, a black one.
758
01:00:47,622 --> 01:00:49,908
Very well, a black one.
759
01:00:57,467 --> 01:00:58,645
- Sandra.
- Please.
760
01:00:58,675 --> 01:01:01,075
- Couldn't you get out for a minute?
- I'm on duty sir.
761
01:01:01,230 --> 01:01:04,349
Sir, the ladies maid will
take care of the button for you.
762
01:01:04,835 --> 01:01:06,359
- Sandra.
- Yes, Mr. Maxwell.
763
01:01:06,360 --> 01:01:08,440
- Take this out please.
- Excuse me sir.
764
01:01:11,432 --> 01:01:12,505
Your button sir.
765
01:01:13,532 --> 01:01:15,091
- Eh?
- Your button.
766
01:01:16,336 --> 01:01:17,902
Oh, thank you.
767
01:02:00,412 --> 01:02:02,010
Scotland Yard please.
768
01:02:03,553 --> 01:02:06,492
Hello Scotland Yard, this
is Sandra Carpenter calling.
769
01:02:07,118 --> 01:02:08,667
Inspector Barrett please.
770
01:02:09,809 --> 01:02:12,144
- Oh, hello Mr. Moryani.
- Hello.
771
01:02:12,437 --> 01:02:16,577
- You don't want to call anybody.
- Well they're not in.
772
01:02:17,434 --> 01:02:20,457
It was lonesome walking alone,
I thought I'd get a friend of mine.
773
01:02:20,487 --> 01:02:23,004
Why didn't you ask me?
We're friends aren't we?
774
01:02:23,034 --> 01:02:24,487
Ah, surely.
775
01:02:25,063 --> 01:02:29,249
Max told me how friendly you are, you're
very much interested in our plan too.
776
01:02:29,925 --> 01:02:32,133
- Aren't you?
- Oh, of course.
777
01:02:32,457 --> 01:02:33,798
What girl wouldn't be?
778
01:02:34,473 --> 01:02:37,703
South America must be wonderful, I have...
779
01:02:39,173 --> 01:02:41,853
- I really shouldn't stay out too long I...
- It's perfectly all right.
780
01:02:41,883 --> 01:02:43,716
Max won't mind as long you're with me.
781
01:02:43,746 --> 01:02:46,875
- No I suppose not.
- Oh, Incidentally, who were you calling?
782
01:02:47,333 --> 01:02:50,543
- A man?
- Yes, a very old friend of mine.
783
01:02:50,573 --> 01:02:52,942
- Don't lie to me.
- I'm not lying.
784
01:02:53,103 --> 01:02:54,798
- What are you up to?
- Nothing.
785
01:02:54,828 --> 01:02:55,527
Why you.
786
01:03:05,501 --> 01:03:06,385
What are you up to?
787
01:03:09,834 --> 01:03:11,319
You screamed.
788
01:03:17,231 --> 01:03:19,107
- Nothing, nothing.
- What you tell them?
789
01:03:19,137 --> 01:03:20,471
Robert, Robert.
790
01:03:32,721 --> 01:03:34,206
Robert he's got a knife.
791
01:03:48,941 --> 01:03:51,310
Oh, Robert I was so frightened.
792
01:03:51,870 --> 01:03:53,592
Oh, I'm so glad you came.
793
01:03:54,331 --> 01:03:55,198
So am I.
794
01:03:55,785 --> 01:03:58,228
I was beginning to think you
didn't appreciate my advances.
795
01:03:58,769 --> 01:04:00,004
Oh, but I did.
796
01:04:00,726 --> 01:04:03,095
I do and I've thought of you but I couldn't.
797
01:04:03,811 --> 01:04:07,503
- Oh darling, you knew.
- I couldn't get you out of my mind.
798
01:04:13,652 --> 01:04:14,678
Hello.
799
01:04:18,378 --> 01:04:19,019
Hello.
800
01:04:22,650 --> 01:04:26,241
Oh, pardon me. I thought I had
someone for a crime.
801
01:04:27,159 --> 01:04:27,975
What's this?
802
01:04:29,049 --> 01:04:31,324
- Blimey, he's a cold one, isn't he?
- Look, do me a favor, will you?
803
01:04:31,354 --> 01:04:33,228
- Anything you say guvnor.
- This is a case for the police.
804
01:04:33,495 --> 01:04:35,064
Help me with him, I've
got to get my girl home.
805
01:04:35,094 --> 01:04:37,637
Place it is guvnor, leave it to me,
you take care of the young lady.
806
01:04:37,758 --> 01:04:38,312
Thanks.
807
01:04:43,051 --> 01:04:45,001
By the way, who is our sleeping Romeo?
808
01:04:45,211 --> 01:04:47,587
Oh, I don't know, I never saw him before.
809
01:04:47,965 --> 01:04:50,351
All of a sudden, there he
was, pushing me around and...
810
01:04:50,381 --> 01:04:53,223
- Well, he's not such a bad sort of bat.
- What do you mean?
811
01:04:53,810 --> 01:04:55,214
Look what he did for me tonight.
812
01:05:08,052 --> 01:05:11,549
It's true, we're engaged, I'm going to
marry the man, isn't wonderful?
813
01:05:12,043 --> 01:05:13,752
Congratulations my dear.
814
01:05:13,782 --> 01:05:15,668
- My congratulations Miss Carpenter.
- Thank you Mr Gordon, thank you.
815
01:05:15,675 --> 01:05:17,807
We trust you'll be extremely happy.
816
01:05:17,837 --> 01:05:19,255
- We do indeed.
- Thank you.
817
01:05:19,285 --> 01:05:23,096
But I hope you didn't reveal your
connections with Scotland Yard.
818
01:05:23,253 --> 01:05:25,781
No, thanks to Barrett, I didn't have to.
Did you get them all?
819
01:05:25,811 --> 01:05:29,413
Yes, we raided the Doriatus after
arresting Moryani and his playmates.
820
01:05:29,545 --> 01:05:32,130
Gordon has sent traces on their
operations in South America.
821
01:05:32,777 --> 01:05:35,295
The thanks all go to you Sandra.
822
01:05:35,557 --> 01:05:38,866
Incidentally Sir Charles is very
grateful for our bit of house cleaning.
823
01:05:39,324 --> 01:05:42,980
He was quite shocked when he learned that his
downstairs is used as a recruiting station...
824
01:05:43,010 --> 01:05:44,535
for apprentices in crime.
825
01:05:45,089 --> 01:05:49,463
I can imagine. You will let me know the
minute you have any news of Lucy, won't you?
826
01:05:49,493 --> 01:05:50,354
Of course.
827
01:05:52,393 --> 01:05:55,848
Well, isn't my guardian angle
going to say goodbye to me?
828
01:05:56,202 --> 01:05:58,245
Well, when you leave my wings are gone.
829
01:05:59,095 --> 01:06:03,166
Incidentally that man of yours,
he better be good to you, that's all.
830
01:06:03,815 --> 01:06:08,580
If you ever need a friend
just remember HR Barrett.
831
01:06:08,631 --> 01:06:09,680
I will.
832
01:06:10,439 --> 01:06:12,822
When is the wedding?
You'll send me an invitation I hope.
833
01:06:12,852 --> 01:06:16,401
Of course, but first Robert's giving me
an engagement party, Tuesday at nine.
834
01:06:16,431 --> 01:06:17,274
You'll be sure to come.
835
01:06:17,304 --> 01:06:19,817
I'll be there, goodbye
my dear and God bless you.
836
01:06:19,847 --> 01:06:20,986
Thank you Inspector.
837
01:06:34,740 --> 01:06:37,862
You say they're a gang of jewel thieves sir.
What have the girls got to do with it...
838
01:06:38,036 --> 01:06:40,563
- and where do they get them?
- Oh, in various ways.
839
01:06:40,816 --> 01:06:42,292
Such as the personal column.
840
01:06:42,903 --> 01:06:45,941
They round up young girls who are
attracted by promises of luxury.
841
01:06:46,131 --> 01:06:48,483
Trip to a foreign country
with all expenses paid.
842
01:06:48,671 --> 01:06:51,225
Guarantee of an easy job,
and they're shipped out.
843
01:06:51,498 --> 01:06:54,504
- And when they land, they get the low down.
- Exactly.
844
01:06:54,778 --> 01:06:57,912
Some of them are placed as hostesses in
nightclubs if they are attractive enough.
845
01:06:58,186 --> 01:07:00,760
Others go into the best
families as domestic servants.
846
01:07:00,975 --> 01:07:02,573
They're told what to do and they do it.
847
01:07:02,900 --> 01:07:07,382
And if they rebel or talk,
they disappear permanently.
848
01:07:08,289 --> 01:07:10,168
Well, thank goodness the case is closed.
849
01:07:10,198 --> 01:07:13,435
And the worst one in my experience
mostly the way it dragged of.
850
01:07:13,488 --> 01:07:15,962
Sorry gentlemen, but I don't
believe this case is closed.
851
01:07:15,992 --> 01:07:16,769
What?
852
01:07:16,932 --> 01:07:19,534
Do you think a gang would
deliberately warn Scotland Yard...
853
01:07:19,564 --> 01:07:21,466
before each of its victims disappeared?
854
01:07:21,532 --> 01:07:22,065
How you mean?
855
01:07:22,066 --> 01:07:23,461
You think they'd write poems...
856
01:07:23,491 --> 01:07:25,949
studiously copying the style
of one of the most fantastic...
857
01:07:25,979 --> 01:07:27,569
madmen that ever lived, Baudelaire?
858
01:07:28,033 --> 01:07:29,945
Does that have the earmarks of a gang?
859
01:07:30,036 --> 01:07:31,441
Well sir, what is your theory then?
860
01:07:31,471 --> 01:07:34,465
I think we'll find in South America
many of the girls who've been missing...
861
01:07:35,016 --> 01:07:37,824
but not Louise Remington,
nor Arlette Tomlinson...
862
01:07:38,267 --> 01:07:41,026
or the other girls
immortalized by our modern Baudelaire.
863
01:07:41,415 --> 01:07:42,997
And not Lucy Barnard.
864
01:07:43,488 --> 01:07:45,016
No gentlemen, we are not through.
865
01:07:45,302 --> 01:07:49,210
- But sir, you let Miss Carpenter go.
- Well, she's won her spurs.
866
01:07:49,607 --> 01:07:51,239
She deserves to be happy.
867
01:07:56,468 --> 01:07:58,269
Charles, take the
parcels into the drawing room.
868
01:07:58,299 --> 01:07:59,392
Yes sir.
869
01:08:04,727 --> 01:08:07,318
- Hello.
- Hello Julian.
870
01:08:07,348 --> 01:08:10,306
My colleague and my
conscience before I met you.
871
01:08:10,336 --> 01:08:12,261
- Robert told me so much about you.
- Robert told me all about you.
872
01:08:12,894 --> 01:08:14,804
- Hello Julian.
- Hello Sandra.
873
01:08:15,449 --> 01:08:18,505
- Robert is a very lucky fellow.
- Persistent.
874
01:08:18,535 --> 01:08:21,294
Julian, you haven't lived until you've
shopped for a trousseau with the...
875
01:08:21,324 --> 01:08:22,602
prettiest red-head in the world.
876
01:08:22,632 --> 01:08:25,317
Charming but rather
expensive experience, I estimate.
877
01:08:25,347 --> 01:08:26,515
That will be all, thank you Charles.
878
01:08:26,545 --> 01:08:30,802
Oh, so here's where the home fires
burn for those two celebrated bachelors.
879
01:08:30,832 --> 01:08:33,266
- For a long time too, eh Julian?
- Yes.
880
01:08:33,693 --> 01:08:38,695
- Beautiful, really beautiful.
- Well, aren't you coming in?
881
01:08:38,725 --> 01:08:39,813
Now leave her alone, Julian.
882
01:08:39,843 --> 01:08:42,866
She's trying to picture how the room will
look after she's rearranged the furniture.
883
01:08:42,867 --> 01:08:45,694
I am not, not until Wednesday.
884
01:08:47,680 --> 01:08:51,546
- Oh, I feel that I'm barging in on you two.
- No, no, no, I'm moving up to town.
885
01:08:52,045 --> 01:08:55,250
- Julian, you're not leaving this house.
- Now, my dear Sandra.
886
01:08:55,342 --> 01:08:56,880
My dear Robert...
887
01:08:56,999 --> 01:09:00,088
if our marriage is going to make your
best friend homeless, the deal is off.
888
01:09:00,665 --> 01:09:02,387
- Oh really?
- Really.
889
01:09:02,484 --> 01:09:04,847
Well, let's discuss it
over a glass of sherry.
890
01:09:05,184 --> 01:09:07,225
- Yes Mr. Robert.
- Ah Mrs. Miller...
891
01:09:07,506 --> 01:09:10,325
Mrs. Miller, this is the future lady of the
house Miss Carpenter for the present.
892
01:09:10,355 --> 01:09:11,421
- How do you do Mrs. Miller?
- Miss Carpenter.
893
01:09:11,451 --> 01:09:13,003
Will you see that the spare room is order...
894
01:09:13,013 --> 01:09:15,574
Miss Carpenter will be using
it on Tuesday before the reception.
895
01:09:15,985 --> 01:09:17,762
And will you take
all this paraphernalia upstairs?
896
01:09:17,837 --> 01:09:20,355
Oh Mrs. Miller, my
engagement party dress is in this one.
897
01:09:20,385 --> 01:09:22,791
Please be especially nice
to it when you hang it up, won't you?
898
01:09:22,821 --> 01:09:24,454
- I'll be careful Miss.
- Thank you.
899
01:09:28,600 --> 01:09:30,241
We should toast the bride, don't you think?
900
01:09:30,625 --> 01:09:33,389
Oh Julian, I'm not a bride yet,
and I'm very superstitious.
901
01:09:33,419 --> 01:09:36,353
Anyhow it's an occasion
for us, here's to Sandra.
902
01:09:37,109 --> 01:09:38,621
Gentlemen, I thank you.
903
01:09:40,528 --> 01:09:42,833
Now Julian, aren't you going
to claim your prerogative?
904
01:09:43,217 --> 01:09:46,430
You don't object kissing your husband's
business partner from time to time, do you?
905
01:09:47,003 --> 01:09:49,825
Well that depends on how many
business partners you have?
906
01:09:50,892 --> 01:09:54,346
- Julian, go ahead.
- I haven't the lady's permission.
907
01:09:55,294 --> 01:09:58,418
- Oh.
- That's all is required.
908
01:09:59,631 --> 01:10:02,237
Now Sandra, I want
to show you the rest of the house.
909
01:10:02,658 --> 01:10:05,503
- And introduction to my new job?
- Yes.
910
01:10:06,438 --> 01:10:08,177
Beside, I want to kiss you too.
911
01:10:50,235 --> 01:10:53,528
- Well, I'll be blessed.
- Pardon sir?
912
01:10:55,280 --> 01:10:56,742
The chief was right.
913
01:11:00,351 --> 01:11:01,417
Well Gordon.
914
01:11:02,683 --> 01:11:04,856
It's come sir, another poem.
915
01:11:09,795 --> 01:11:12,614
The loveliest one reveals the tiger's lair.
916
01:11:13,019 --> 01:11:15,525
Knowing not what
strange love is lurking there.
917
01:11:15,980 --> 01:11:19,175
Wearing shimmering
stars on silken cloth of blue.
918
01:11:19,674 --> 01:11:23,047
Her last, 'tis death with
whom she'll have a rendezvous.
919
01:11:23,863 --> 01:11:27,104
I'm afraid Gordon, there's not
much chance for this poor girl either.
920
01:11:28,092 --> 01:11:31,082
With her dress of shimmering stars.
921
01:11:34,626 --> 01:11:35,656
There.
922
01:11:36,878 --> 01:11:39,289
Looks like you walked through a
shower of stars, doesn't it Miss?
923
01:11:39,319 --> 01:11:40,592
That's how I feel.
924
01:11:40,880 --> 01:11:43,899
Believe me, I'm getting awfully
fond of this cloud I'm traveling on.
925
01:11:43,929 --> 01:11:46,516
Sounds like Mr. Fleming
lately, he's a bit giddy too Miss.
926
01:11:46,664 --> 01:11:48,126
Thank you Mrs. Miller.
927
01:11:55,436 --> 01:11:56,392
Exquisite.
928
01:11:58,417 --> 01:12:00,485
Stars in your dress
are only surpassed by the...
929
01:12:00,515 --> 01:12:02,941
Stars in my eyes, thank you Julian.
930
01:12:03,910 --> 01:12:05,728
- Where's Robert?
- Oh, Robert won't be long.
931
01:12:06,070 --> 01:12:08,546
- Oh, he isn't ready yet?
- Shall we wait in his study?
932
01:12:10,561 --> 01:12:12,972
- It isn't everyone who has this privileged.
- Oh.
933
01:12:13,749 --> 01:12:15,954
This is the one place that
he like to call his own.
934
01:12:16,160 --> 01:12:17,962
Well, I guess this
settles, once and for all...
935
01:12:17,992 --> 01:12:20,765
the old question of who take
longer to dress, a man or a woman?
936
01:12:20,795 --> 01:12:24,785
Robert is a very vain fellow my dear
and vanity takes it's own time.
937
01:12:25,007 --> 01:12:28,527
Is that supposed to be news?
Look at all the encouragement he's had.
938
01:12:30,346 --> 01:12:34,797
Robert dear, I anticipate
loving you forever, your Margaret.
939
01:12:35,309 --> 01:12:38,077
Me thinks that's where Maggie
made her first mistake, no doubt.
940
01:12:39,290 --> 01:12:41,252
There's another one. Remember the...
941
01:12:41,542 --> 01:12:44,038
Oh don't take it down
Julian, I wasn't complaining.
942
01:12:44,216 --> 01:12:46,008
You might if you read this one.
943
01:12:46,654 --> 01:12:51,066
I'm sure Robert will thank me for
disposing of this particular skeleton.
944
01:12:55,096 --> 01:12:56,690
I'll go up and see what's keeping him.
945
01:13:01,695 --> 01:13:04,869
Robert, Robert...
946
01:13:20,637 --> 01:13:21,993
Bad legs.
947
01:13:26,986 --> 01:13:28,158
Oh no.
948
01:13:32,755 --> 01:13:34,151
Lucy.
949
01:13:58,256 --> 01:14:01,102
Darling, people are arriving.
950
01:14:02,432 --> 01:14:04,763
- Anything wrong?
- Robert.
951
01:14:05,027 --> 01:14:07,538
- What is it?
- Tell me something.
952
01:14:07,568 --> 01:14:10,295
I love you, yes. Were you doubting it?
953
01:14:12,336 --> 01:14:13,530
Did you know her?
954
01:14:14,088 --> 01:14:17,302
This on the eve of my wedding
with a house full of guests coming.
955
01:14:18,067 --> 01:14:20,714
No, I don't think so.
Am I supposed to know her?
956
01:14:21,530 --> 01:14:23,058
I don't know.
957
01:14:24,613 --> 01:14:28,038
I'm glad you're not the jealous kind,
or I'd have to take up farming.
958
01:14:29,026 --> 01:14:30,462
Did I tell you how beautiful you look?
959
01:14:31,175 --> 01:14:33,320
Well we can't get into that
now, I want to show you off.
960
01:14:33,350 --> 01:14:34,229
Come in.
961
01:14:35,046 --> 01:14:37,680
Beg pardon sir,
a Mr. Harley Temple is arrived.
962
01:14:37,710 --> 01:14:38,537
Oh yes.
963
01:14:38,567 --> 01:14:41,817
- Should I show him to the drawing room.
- Would you ask him to come in here please.
964
01:14:42,103 --> 01:14:43,595
He's a friend of mine.
965
01:14:44,772 --> 01:14:49,680
Oh, I'm so glad you could come.
Mr. Temple, my fiance Mr. Fleming.
966
01:14:50,273 --> 01:14:53,566
- May I offer my felicitations to you both.
- Oh, thank you.
967
01:14:53,751 --> 01:14:57,400
I wonder if I could have a word
with Sandra, we'll join you in a minute.
968
01:14:57,743 --> 01:14:59,073
Yes, of course.
969
01:15:03,946 --> 01:15:06,410
- Where did you get that gown?
- This?
970
01:15:06,830 --> 01:15:09,149
- At Lorraine's on Bond Street.
- Who was with you?
971
01:15:09,839 --> 01:15:12,177
- Why, Robert and the chauffeur.
- Robert?
972
01:15:12,810 --> 01:15:14,232
What you driving at?
973
01:15:17,486 --> 01:15:20,217
Loveliest one reveals the tiger's lair.
974
01:15:20,634 --> 01:15:26,404
Knowing not what strange love is lurking
there. Wearing shimmering stars on Si...
975
01:15:30,789 --> 01:15:33,094
Looks like I'm next, doesn't it?
976
01:15:34,373 --> 01:15:37,316
- Oh, you're wrong, Robert didn't send this.
- I didn't say he did.
977
01:15:37,346 --> 01:15:39,029
- That's what you hinted.
- I hinted nothing.
978
01:15:39,059 --> 01:15:40,496
I only present you with a fact.
979
01:15:41,008 --> 01:15:43,021
Your life is in great danger, this poem...
980
01:15:47,887 --> 01:15:48,815
What is it Sandra?
981
01:15:51,248 --> 01:15:51,858
No.
982
01:15:53,267 --> 01:15:55,770
What is it? Have you discovered something?
983
01:16:08,397 --> 01:16:09,203
Flemming's desk?
984
01:16:09,212 --> 01:16:11,001
But he has hundreds of
pictures in here like this.
985
01:16:11,031 --> 01:16:13,367
- They don't mean anything.
- And the bracelet?
986
01:16:14,001 --> 01:16:15,439
I'm sorry you two...
987
01:16:16,006 --> 01:16:17,653
but darling everyone is here.
988
01:16:17,964 --> 01:16:20,940
Mr. Fleming, I'd like to ask you a question.
989
01:16:21,771 --> 01:16:23,026
Where did you get this?
990
01:16:24,038 --> 01:16:27,143
- I, that's not mine.
- It was in your desk.
991
01:16:27,596 --> 01:16:30,411
- Oh, it was?
- Yes, please tell him why.
992
01:16:30,961 --> 01:16:32,145
Oh darling, I would if I knew...
993
01:16:32,146 --> 01:16:34,785
you can probably get those by
the hundred at any novelty shop.
994
01:16:34,815 --> 01:16:39,649
Mr. Fleming, this bracelet belonged to one of
eight girls who've disappeared from London.
995
01:16:40,142 --> 01:16:43,254
- Oh, why should that concern me?
- This is the girl who wore it.
996
01:16:44,058 --> 01:16:46,514
She was a friend of mine,
we've been trying to trace her.
997
01:16:48,000 --> 01:16:51,293
- We?
- Oh Robert, please try to understand.
998
01:16:51,610 --> 01:16:53,770
I was working with Inspector Temple.
999
01:16:55,208 --> 01:16:56,052
Inspector?
1000
01:16:58,658 --> 01:17:02,471
- Oh, so that's what brought you to me?
- Oh no.
1001
01:17:02,501 --> 01:17:04,200
- You certainly took me in.
- But Robert...
1002
01:17:04,206 --> 01:17:07,793
Inspector, tell me what made you decide to
put her on my trail? Did I look dangerous?
1003
01:17:07,823 --> 01:17:11,490
- Darling, it wasn't that way.
- She was only doing her duty Mr. Fleming.
1004
01:17:11,794 --> 01:17:12,515
Duty?
1005
01:17:13,212 --> 01:17:16,627
I congratulate you on your skill at
making love in the line of duty.
1006
01:17:16,657 --> 01:17:19,396
How else could you've caught
me red handed in my own trap?
1007
01:17:19,426 --> 01:17:22,265
- Oh Robert, that's cruel.
- Not at all, it's complimentary.
1008
01:17:22,272 --> 01:17:23,861
I admire your resourcefulness.
1009
01:17:24,181 --> 01:17:27,708
You've held the evidence, the pictures, the
bracelet, in fact you have everything.
1010
01:17:27,994 --> 01:17:29,175
Except the eight girls.
1011
01:17:29,689 --> 01:17:33,107
Mr. Fleming, I'm afraid I'll
have to ask you to come with me.
1012
01:17:36,287 --> 01:17:39,325
Robert, just tell us where
the bracelet came from.
1013
01:17:39,839 --> 01:17:40,556
All right.
1014
01:17:41,240 --> 01:17:43,559
I took it from the body
of a girl that I murdered.
1015
01:17:43,896 --> 01:17:46,942
- You believed that all along, haven't you?
- No, no Robert, I haven't.
1016
01:17:46,956 --> 01:17:49,481
Now look angel, the show is over.
1017
01:17:50,318 --> 01:17:51,331
Stop acting.
1018
01:18:02,428 --> 01:18:04,994
Come, come Mr. Fleming,
surely you have more than this to say.
1019
01:18:05,514 --> 01:18:08,437
Oh, what do you expect me to say,
you found some pictures in my desk...
1020
01:18:08,467 --> 01:18:09,970
together with a rather hideous trinket...
1021
01:18:10,000 --> 01:18:13,918
and so you consider me to be an abductor
of girls, a maniac who is hidden the bodies.
1022
01:18:14,690 --> 01:18:16,700
- Is this your typewriter?
- Yes.
1023
01:18:17,206 --> 01:18:19,164
Is the machine on which the poems were typed.
1024
01:18:19,272 --> 01:18:22,417
- You've said that before.
- Do you use paper of this sort?
1025
01:18:22,768 --> 01:18:24,084
Watermarked Victoria.
1026
01:18:24,401 --> 01:18:27,965
My secretary buys my paper,
I don't know one kind from another.
1027
01:18:27,995 --> 01:18:33,311
Mr. Fleming, on the night of February the 3rd,
a girl named Louise Remington disappeared.
1028
01:18:33,919 --> 01:18:36,692
Can you tell us where you
were that night? It was a Monday night.
1029
01:18:37,220 --> 01:18:40,842
Your hotel dinner bill that
night was signed at 8:37 pm.
1030
01:18:41,013 --> 01:18:43,022
- You left the hotel.
- Great Scot.
1031
01:18:43,023 --> 01:18:45,507
Do you expect a man to
remember a date almost a year old?
1032
01:18:45,537 --> 01:18:47,853
You'd be surprised what a man
will remember when it's important.
1033
01:18:48,042 --> 01:18:52,566
Inspector Temple, I don't remember where I
was on August the 10th, on July the 20th...,
1034
01:18:52,579 --> 01:18:54,005
or on September the 4th.
1035
01:18:54,559 --> 01:18:57,729
I've been out somewhere every night for
years, you can ask anyone in London.
1036
01:18:57,945 --> 01:19:00,618
Precisely and very clever too.
1037
01:19:01,126 --> 01:19:05,241
A man who is seen out publicly night after
night doesn't have to remember where he was.
1038
01:19:05,641 --> 01:19:09,993
He's already established a cart
Blanche alibi for any night of the year.
1039
01:19:13,499 --> 01:19:18,273
And what about the photograph of Lucy
Barnard? It was found in your desk.
1040
01:19:18,509 --> 01:19:21,268
Along with about 50 others.
I don't know these girls.
1041
01:19:21,748 --> 01:19:24,735
I may have seen them, I may have talked
to them, I may even have hired them.
1042
01:19:25,010 --> 01:19:28,549
There are probably half a dozen photographs
in my mail today of girls wanting jobs.
1043
01:19:28,579 --> 01:19:31,208
Mr. Fleming, here are letters from
Lucy Barnard, Arlette Tomlinson...
1044
01:19:31,427 --> 01:19:33,207
Louise Remington and Sandra Carpenter.
1045
01:19:33,815 --> 01:19:37,131
Each answer an ad in the
personal column for young girl wanted.
1046
01:19:38,042 --> 01:19:40,345
A photograph of the applicant
was in each case attached to the letter.
1047
01:19:40,859 --> 01:19:43,854
- Hardly my method of selecting girls.
- No?
1048
01:19:44,410 --> 01:19:47,347
Mr. Fleming, these letters
were found in the files of your office.
1049
01:19:49,582 --> 01:19:51,742
- My office?
- Yes, Mr. Fleming.
1050
01:19:52,527 --> 01:19:53,486
In your office.
1051
01:19:55,648 --> 01:20:00,400
You, you met Miss Sandra Carpenter at
the lonian Hall through an advertisement.
1052
01:20:00,401 --> 01:20:02,569
- It's absurd.
- But that's what you told her?
1053
01:20:02,687 --> 01:20:05,084
- I made that up, I...
- You mean you lied to her?
1054
01:20:05,661 --> 01:20:07,045
Suppose you could call it that.
1055
01:20:07,594 --> 01:20:10,795
Then it seems Mr. Fleming
that you are capable of lying.
1056
01:20:10,871 --> 01:20:13,565
Mr. Fleming why did you happen to go
to the concert that particular night?
1057
01:20:13,595 --> 01:20:15,175
I told you I was bored.
1058
01:20:15,293 --> 01:20:18,954
But you told us earlier that you did
not go to concerts because they bored you.
1059
01:20:19,189 --> 01:20:21,304
It was a different
kind of boredom that night.
1060
01:20:21,305 --> 01:20:23,524
It was indeed, you knew
Sandra Carpenter would be there.
1061
01:20:23,569 --> 01:20:25,095
How could I possibly have known?
1062
01:20:25,404 --> 01:20:27,923
You advertised in the personal
column calling yourself music lover.
1063
01:20:28,078 --> 01:20:30,785
She answered that
ad, her reply was in your files.
1064
01:20:31,109 --> 01:20:31,946
That's how you knew.
1065
01:20:32,369 --> 01:20:35,281
No, I happened to see her at the
concert, she was waiting for someone.
1066
01:20:35,497 --> 01:20:38,012
- How did you know that?
- I was sitting right behind her.
1067
01:20:38,042 --> 01:20:39,500
And sizing her up.
1068
01:20:40,026 --> 01:20:42,395
She caught my eye, yes. She's beautiful.
1069
01:20:42,489 --> 01:20:43,454
Caught your eye?
1070
01:20:43,832 --> 01:20:47,552
I saw a bearded man sit down next her.
She showed him the note and then he left.
1071
01:20:48,645 --> 01:20:49,913
Was really a perfect opening.
1072
01:20:50,008 --> 01:20:52,641
Ah, so that you could
carry on with your plans?
1073
01:20:53,255 --> 01:20:55,496
I had no plans, was a coincidence.
1074
01:20:55,941 --> 01:20:57,021
Coincidence.
1075
01:20:57,820 --> 01:21:00,628
It's coincidence that you
own a Westminster typewriter.
1076
01:21:01,140 --> 01:21:03,881
It's coincidence that certain
keys are out of alignment.
1077
01:21:04,475 --> 01:21:07,667
It's also coincidence that
you use Victoria paper.
1078
01:21:08,207 --> 01:21:10,354
And of course it's merely coincidence...
1079
01:21:10,671 --> 01:21:13,156
that pictures of missing
girls were in your possession...
1080
01:21:13,535 --> 01:21:16,828
and that letters they wrote in answer
to personal column advertisements...
1081
01:21:16,858 --> 01:21:18,701
- were found in your files.
- Oh, for heaven sake.
1082
01:21:18,702 --> 01:21:20,939
I don't know how
they got there, I don't know.
1083
01:21:21,037 --> 01:21:22,043
I see.
1084
01:21:22,899 --> 01:21:27,825
Well then I suppose it's nothing but
coincidence that on the last poem...
1085
01:21:27,832 --> 01:21:31,602
we received describing the dress
Sandra bought in your presence...
1086
01:21:32,132 --> 01:21:35,366
your fingerprints were clearly marked.
1087
01:21:36,308 --> 01:21:40,698
- That's my fingerprint?
- Yes, Mr. Fleming, your fingerprint.
1088
01:21:41,143 --> 01:21:44,817
And we anticipate finding more such evidence.
1089
01:22:17,081 --> 01:22:23,145
- Blimey, nothing here either.
- All right, that's enough.
1090
01:22:36,310 --> 01:22:37,942
- Inspector.
- Any luck?
1091
01:22:38,123 --> 01:22:38,860
No sir.
1092
01:22:39,746 --> 01:22:41,435
Me neither.
1093
01:22:43,709 --> 01:22:47,170
- Scotland Yard, calling Inspector Barrett.
- Barrett speaking.
1094
01:22:47,546 --> 01:22:49,852
Chief says you can bring the
men back, he's found something.
1095
01:22:50,037 --> 01:22:51,223
Righto.
1096
01:22:53,678 --> 01:22:55,277
That's all men.
1097
01:23:17,534 --> 01:23:20,411
Yes, she was strangled
before she was put into the river.
1098
01:23:20,621 --> 01:23:23,393
Note the bruises, thumb marks on throat.
1099
01:23:23,665 --> 01:23:25,081
And the distinct coloration.
1100
01:23:25,111 --> 01:23:28,296
Body is been in the water
at least two weeks, if not more.
1101
01:23:28,326 --> 01:23:30,654
There were stones in the
burlap wrapping to weigh it down.
1102
01:23:30,684 --> 01:23:31,461
Thank you gentlemen.
1103
01:23:32,338 --> 01:23:34,641
Ah, that must be the Missing Person's Bureau.
1104
01:23:37,392 --> 01:23:38,632
Temple speaking.
1105
01:23:39,400 --> 01:23:41,146
You have the pictures of the body?
1106
01:23:41,517 --> 01:23:43,196
You checked the identification?
1107
01:23:43,727 --> 01:23:45,736
And the name? Thank you.
1108
01:23:47,372 --> 01:23:51,296
We had better luck dragging the river bed
than digging in your garden Mr. Fleming.
1109
01:23:51,818 --> 01:23:56,450
- Look closely please, do you know her?
- No.
1110
01:23:56,480 --> 01:24:00,458
I think you did Mr. Fleming,
her name was Lucy Barnard.
1111
01:24:00,913 --> 01:24:03,107
Does that help you to recognize her?
1112
01:24:07,584 --> 01:24:08,324
No.
1113
01:24:09,388 --> 01:24:11,004
No, I've never seen Robert with these girls.
1114
01:24:12,329 --> 01:24:15,816
But surely Inspector, you don't believe
that Robert strangled this Barnard girl and..
1115
01:24:15,846 --> 01:24:18,084
Then drown her and
possibly any number of others.
1116
01:24:18,224 --> 01:24:20,087
I didn't say he did Mr. Wilde.
1117
01:24:20,514 --> 01:24:23,377
I said that everything thus
far points to Fleming's guilt.
1118
01:24:23,869 --> 01:24:25,545
You could do much
to establish his innocence...
1119
01:24:25,575 --> 01:24:27,728
if you could prove
where he was on certain nights.
1120
01:24:27,758 --> 01:24:32,480
February the 3rd, April 17th,
May the 9th, July the 20th, August the 10th.
1121
01:24:32,510 --> 01:24:33,638
I could look at my records.
1122
01:24:33,668 --> 01:24:38,032
We've already taken the liberty of checking
your records with a search warrant of course.
1123
01:24:38,779 --> 01:24:42,214
There's no indication in your diary
as to Fleming's nightly movements.
1124
01:24:42,941 --> 01:24:45,576
However, we do know from it, where you were.
1125
01:24:46,366 --> 01:24:50,597
Incidentally Mr. Wilde, why did you
happen to go to the concert that night?
1126
01:24:50,824 --> 01:24:51,519
I?
1127
01:24:52,268 --> 01:24:54,555
I've been attending the
concert every month for years.
1128
01:24:54,585 --> 01:24:56,990
I see and Fleming just
happened to go that night?
1129
01:24:57,020 --> 01:24:59,739
- Yes, but...
- And the rest of the evidence?
1130
01:25:00,245 --> 01:25:02,458
It could've been
planted on Robert, every bit of it.
1131
01:25:02,586 --> 01:25:05,594
Including his fingerprints
on that last poem we received?
1132
01:25:05,642 --> 01:25:08,044
That proves nothing either, read that.
1133
01:25:09,172 --> 01:25:12,703
- Now your fingerprints are on it.
- And yours, Mr. Wilde.
1134
01:25:12,733 --> 01:25:15,484
I gladly admit that, it
proves my point doubly.
1135
01:25:16,169 --> 01:25:17,634
Someone could've tricked Robert.
1136
01:25:18,024 --> 01:25:22,028
Placed all those exhibits that you
value so highly, in his desk, his files.
1137
01:25:22,512 --> 01:25:24,631
- Who for instance?
- Oh any number of people.
1138
01:25:24,661 --> 01:25:26,377
- Some jealous woman who...
- I see.
1139
01:25:26,407 --> 01:25:30,483
One of the many employees in the club,
his secretary, mine, one of the servants...
1140
01:25:30,751 --> 01:25:33,131
his chauffeur, even I.
1141
01:25:34,117 --> 01:25:36,267
I've thought of that too Mr. Wilde.
1142
01:25:37,185 --> 01:25:40,262
We've questioned any
number of possible suspects.
1143
01:25:41,720 --> 01:25:43,281
Did you plant the evidence?
1144
01:25:44,931 --> 01:25:46,265
What do you think, Inspector?
1145
01:25:47,193 --> 01:25:51,484
I think Fleming could do a good deal
worse than engage you as you his barrister.
1146
01:25:52,597 --> 01:25:56,340
The simplest way for you to establish
Fleming's innocence now Mr. Wilde...
1147
01:25:56,509 --> 01:25:59,957
is to establish someone else guilt.
Good night.
1148
01:26:01,281 --> 01:26:02,436
Good night Inspector.
1149
01:26:10,374 --> 01:26:12,327
- Oh Miss Carpenter.
- Did you...?
1150
01:26:12,357 --> 01:26:15,932
It's no use Miss, he hasn't
changed his mind about seeing you.
1151
01:26:16,075 --> 01:26:19,468
But he'll have to, I've got to see him.
1152
01:26:19,498 --> 01:26:23,031
- This is all wrong, let me go in, please.
- Hold on Miss.
1153
01:26:23,401 --> 01:26:28,603
He's got another visitor in there now anyway.
And one at a time, that's the rule.
1154
01:26:32,896 --> 01:26:35,079
- Who's in there?
- Mr. Wilde Miss.
1155
01:26:35,771 --> 01:26:36,732
Oh?
1156
01:26:38,443 --> 01:26:41,759
- Have you been able to do anything?
- I've got you the best counsel in England.
1157
01:26:41,789 --> 01:26:45,127
Sir Roland Harcourt is to be to defend you,
and I assure you he'll be more than a match
1158
01:26:45,136 --> 01:26:47,274
- to Mr. Temple.
- Isn't Temple he'll be fighting.
1159
01:26:47,304 --> 01:26:49,023
- What you mean?
- The evidence.
1160
01:26:49,843 --> 01:26:51,871
How in heaven's name was he able to get it?
1161
01:26:51,995 --> 01:26:55,400
All that evidence pointing to me, taken
from my files even from my own home.
1162
01:26:55,430 --> 01:26:57,755
Piece by piece, all
carefully labeled with my name.
1163
01:26:57,856 --> 01:27:00,506
Every crime, ingeniously laid at my door.
1164
01:27:01,256 --> 01:27:02,783
Who would want this to happen to me?
1165
01:27:03,736 --> 01:27:07,153
I've spent an eternity here
trying to discover that but I can't.
1166
01:27:09,034 --> 01:27:11,928
Julian, you think I'm guilty too, don't you?
1167
01:27:13,252 --> 01:27:13,885
No.
1168
01:27:14,974 --> 01:27:16,197
No, I don't Robert.
1169
01:27:16,629 --> 01:27:18,521
And I don't think the
evidence against you is conclusive.
1170
01:27:18,524 --> 01:27:21,665
- Is that Harcourt's opinion?
- Well, not exactly, I...
1171
01:27:23,246 --> 01:27:24,184
Listen Robert...
1172
01:27:25,184 --> 01:27:29,186
Harcourt is of the opinion the evidence against
you is fundable but merely circumstantial.
1173
01:27:29,216 --> 01:27:31,391
Men had been hanged on
circumstantial evidence.
1174
01:27:31,421 --> 01:27:33,587
Robert, you mustn't talk like that,
you mustn't even think like that.
1175
01:27:33,617 --> 01:27:35,693
Let the experts call it circumstantial
evidence.
1176
01:27:35,723 --> 01:27:38,292
- I call it a rope dangling over my head.
- Robert...
1177
01:27:38,478 --> 01:27:40,090
Harcourt is confident that at least
1178
01:27:40,120 --> 01:27:42,819
he can save you from that
and get you off with a life sentence.
1179
01:27:43,623 --> 01:27:45,034
A life in prison?
1180
01:27:46,365 --> 01:27:50,409
- I'd rather confess and have the rope.
- But Robert, listen, you mustn't...
1181
01:27:50,439 --> 01:27:53,286
Robert...
1182
01:27:54,091 --> 01:27:56,161
Robert, let me talk.
1183
01:28:00,629 --> 01:28:04,057
He despises me Julian, I saw it in his face.
1184
01:28:04,321 --> 01:28:06,747
Robert doesn't despise you Sandra.
1185
01:28:07,324 --> 01:28:11,151
He just doesn't understand that his
circumstances, not you, working against him.
1186
01:28:11,536 --> 01:28:15,461
But I could make him understand
Julian, if only he'd let me talk to him.
1187
01:28:15,707 --> 01:28:20,828
Perhaps I can persuade him to see you.
He needs you badly, of course.
1188
01:28:29,846 --> 01:28:30,586
Yes.
1189
01:28:34,976 --> 01:28:39,574
How extraordinary.
Well, thank you for letting me know.
1190
01:28:47,010 --> 01:28:47,853
Come in.
1191
01:28:49,366 --> 01:28:50,662
Inspector Temple.
1192
01:28:50,692 --> 01:28:53,233
- Good morning Inspector.
- Good morning Mr. Wilde.
1193
01:28:53,457 --> 01:28:56,450
- Are you free?
- Yes, yes of course, sit down.
1194
01:28:56,608 --> 01:29:00,299
Thank you, I've been thinking
about our discussion the other day.
1195
01:29:00,708 --> 01:29:02,775
You gave me rather a
different view of the case.
1196
01:29:02,805 --> 01:29:04,225
Really, in what way?
1197
01:29:04,255 --> 01:29:06,179
I've come to the
conclusion that you were right.
1198
01:29:06,627 --> 01:29:08,130
Fleming is not guilty.
1199
01:29:08,815 --> 01:29:09,541
Good.
1200
01:29:10,674 --> 01:29:12,111
I'm glad you agree.
1201
01:29:12,973 --> 01:29:15,139
And yet you said the facts were indisputable.
1202
01:29:15,169 --> 01:29:18,188
Too much so too many of them and too perfect.
1203
01:29:18,650 --> 01:29:21,590
Facts must've psychological cement Mr. Wilde.
1204
01:29:22,025 --> 01:29:25,080
In Fleming's case, they
haven't, so they fall apart.
1205
01:29:25,110 --> 01:29:29,645
- Oh, what do you mean by that Inspector.
- Let's take a look at this fellow Fleming.
1206
01:29:30,073 --> 01:29:33,139
He's a healthy man,
the sort that lives with the world.
1207
01:29:33,719 --> 01:29:36,922
He's vain, but what man
attractive to women isn't?
1208
01:29:37,990 --> 01:29:41,853
Has a temper, but who with
imagination and flair hasn't?
1209
01:29:42,499 --> 01:29:45,281
He has tremendous
enthusiasm for life and people.
1210
01:29:45,505 --> 01:29:48,413
- And he's very honest about it.
- I thoroughly agree.
1211
01:29:48,510 --> 01:29:51,009
He envies no one,
has a great love of beauty...
1212
01:29:51,177 --> 01:29:53,737
and he makes no bones
about that either, agreed?
1213
01:29:54,083 --> 01:29:55,352
Quite, quite.
1214
01:29:56,433 --> 01:30:00,768
Mr. Wilde, I've described the type
of man who does not commit murder.
1215
01:30:01,222 --> 01:30:05,968
He doesn't have to
kill in order to win, our criminal does.
1216
01:30:06,748 --> 01:30:10,207
I'm afraid I can't
quite follow you Inspector.
1217
01:30:11,072 --> 01:30:12,685
I'll lead you slowly.
1218
01:30:13,264 --> 01:30:17,726
Our criminal is a man who is afraid to meet
women openly in the presence of others.
1219
01:30:17,996 --> 01:30:20,932
So he advertises in the
personal column, correct?
1220
01:30:22,715 --> 01:30:23,612
Perhaps.
1221
01:30:23,758 --> 01:30:27,060
This man has no brilliant
approach to a social existence.
1222
01:30:27,418 --> 01:30:33,694
He leads a hidden life and finds compensation
by indulging in secret, incredible fantasies.
1223
01:30:33,978 --> 01:30:37,321
- How could you know that?
- The poems Mr. Wilde.
1224
01:30:37,599 --> 01:30:40,989
The imaginings of a man with
grotesque ideas of romance.
1225
01:30:41,160 --> 01:30:45,201
A man who finds his pleasure in destroying
beauty rather than in making love to it.
1226
01:30:45,231 --> 01:30:46,065
Interesting.
1227
01:30:46,540 --> 01:30:49,936
To this man's way of thinking,
death is more beautiful than life.
1228
01:30:50,916 --> 01:30:54,544
Unfortunately he's
compelled to express this thought.
1229
01:30:55,450 --> 01:30:59,205
Oh come Inspector, surely
that's a slim reason for murder.
1230
01:31:00,038 --> 01:31:04,203
Mr. Wilde, that kind of
expression requires murder.
1231
01:31:05,502 --> 01:31:09,489
Really Inspector, I should never have
suspected you of such remarkable insight.
1232
01:31:10,681 --> 01:31:14,130
Mr. Wilde, may I have
your copy of Baudelaire?
1233
01:31:16,972 --> 01:31:18,549
- Baudelaire?
- Yes.
1234
01:31:20,574 --> 01:31:26,227
- But that's a very unusual request Inspector.
- This is a very unusual case Mr. Wilde.
1235
01:31:27,271 --> 01:31:29,349
There's a quotation
I should like to read you.
1236
01:31:31,173 --> 01:31:33,262
Don't think I have a copy here.
1237
01:31:35,031 --> 01:31:36,365
I'm sure you have.
1238
01:31:38,221 --> 01:31:40,513
You are right as usual Inspector.
1239
01:31:42,160 --> 01:31:44,623
Thank you. Now, let's see.
1240
01:31:47,165 --> 01:31:49,800
Let's see. Ah, here we are.
1241
01:31:50,088 --> 01:31:51,327
Now listen to this.
1242
01:31:51,565 --> 01:31:55,146
A shrine of death and beauty
is the sky drowned in red blood.
1243
01:31:55,176 --> 01:31:56,767
The sun gives up his breath.
1244
01:31:57,123 --> 01:32:02,353
Don't be afraid my sweet, to die.
For beauty still more beautiful in death.
1245
01:32:03,077 --> 01:32:06,871
The poems we received were written
in exactly the same meter and style.
1246
01:32:07,292 --> 01:32:09,874
In fact our criminal must
have copied Baudelaire.
1247
01:32:10,335 --> 01:32:11,389
Very odd.
1248
01:32:12,073 --> 01:32:14,273
Did Fleming have access to your books?
1249
01:32:14,904 --> 01:32:17,040
The door between our
offices was never locked.
1250
01:32:17,566 --> 01:32:20,939
But Fleming hasn't the
faintest idea who Baudelaire is.
1251
01:32:21,386 --> 01:32:23,257
He never reads poetry, he doesn't like it.
1252
01:32:23,521 --> 01:32:26,445
It gives him nothing he
couldn't get from a woman's smile.
1253
01:32:27,232 --> 01:32:32,741
- You follow my reasoning.
- Yes, I believe I do.
1254
01:32:33,089 --> 01:32:36,179
Then we both know who the real murderer is.
1255
01:32:37,221 --> 01:32:41,396
You seem to relish the cat
and mouse game Inspector.
1256
01:32:42,140 --> 01:32:43,833
Aren't you enjoying it too?
1257
01:32:44,702 --> 01:32:47,166
Yes, I am, so let's go on.
1258
01:32:48,188 --> 01:32:52,566
I assume that you are
hinting that I might be the murder.
1259
01:32:52,869 --> 01:32:53,635
Very well then...
1260
01:32:53,636 --> 01:32:57,103
we must assume that I lured eight
innocent girls away and disposed of them.
1261
01:32:57,973 --> 01:33:00,884
The police had no clue, I was quite safe.
1262
01:33:01,423 --> 01:33:04,980
Why then did I risk
sending that last poem to you?
1263
01:33:05,573 --> 01:33:08,866
That Mr. Wilde, was the one
point I couldn't understand.
1264
01:33:09,209 --> 01:33:12,436
But it's the critical point
Inspector, the crux of your case..
1265
01:33:13,108 --> 01:33:17,257
I didn't understand until quite
recently why you incriminated Fleming.
1266
01:33:18,140 --> 01:33:18,996
Oh?
1267
01:33:19,168 --> 01:33:22,909
It's very simple really,
you're in love with Sandra Carpenter.
1268
01:33:25,016 --> 01:33:27,031
Yes, I am.
1269
01:33:28,186 --> 01:33:32,854
I confess Inspector, that you built up
a superb case, theoretically, of course.
1270
01:33:33,485 --> 01:33:36,528
Incidentally it would be ridiculous to
try and prove it in a court of law.
1271
01:33:37,424 --> 01:33:38,671
Mr. Wilde...
1272
01:33:38,701 --> 01:33:43,048
I think you'll make a great mistake if you
underestimate the courts of this country.
1273
01:33:43,391 --> 01:33:45,722
I confess you've made
me feel possibly guilty.
1274
01:33:46,246 --> 01:33:49,332
Sent a chill of terror
up my spine, I confess all this.
1275
01:33:50,715 --> 01:33:53,190
But surely we needn't play
this game any further Inspector.
1276
01:33:53,193 --> 01:33:56,641
Not in light of the glaring fact that I
learned just before you came into this room.
1277
01:33:56,768 --> 01:33:59,884
- What fact is that?
- Don't you know?
1278
01:34:00,927 --> 01:34:05,090
- Didn't you come from your office?
- No, what are you driving at?
1279
01:34:05,657 --> 01:34:08,571
Why not half an hour ago,
Robert Fleming confessed.
1280
01:34:12,684 --> 01:34:15,228
Get me Scotland Yard, extension four.
1281
01:34:18,564 --> 01:34:22,585
Miser, Temple here. What about Fleming?
1282
01:34:24,141 --> 01:34:24,773
When?
1283
01:34:26,171 --> 01:34:26,984
Oh?
1284
01:34:28,623 --> 01:34:29,319
Thank you.
1285
01:34:33,376 --> 01:34:37,232
Mr. Wilde, I owe you a most
object and profound apology.
1286
01:34:38,129 --> 01:34:38,933
Good day.
1287
01:34:55,690 --> 01:34:58,274
Get me Mr. Courtney, Mr. Wilde calling.
1288
01:35:00,236 --> 01:35:04,206
Courtney, this is Julian.
Can you give me space to Lisbon?
1289
01:35:05,158 --> 01:35:07,449
No, no, tonight, I can't wait until tomorrow.
1290
01:35:09,017 --> 01:35:10,547
Flight 16.
1291
01:35:11,164 --> 01:35:13,658
Midnight, thanks Courtney.
1292
01:36:05,191 --> 01:36:06,325
Yes, Mr. Julian.
1293
01:36:06,681 --> 01:36:08,954
Are you quite sure you
ordered my cab Mrs. Miller?
1294
01:36:08,984 --> 01:36:12,920
Oh yes, indeed. That must be it now.
1295
01:36:28,116 --> 01:36:30,216
I couldn't bear to be alone Julian.
1296
01:36:35,541 --> 01:36:38,161
I can stay here, can't I Julian?
1297
01:36:39,496 --> 01:36:42,634
- For just a little while?
- Of course.
1298
01:36:43,345 --> 01:36:46,549
- I've a cab waiting.
- You need a rest Sandra.
1299
01:36:46,998 --> 01:36:48,567
Must go upstairs and lie down.
1300
01:36:48,970 --> 01:36:52,178
I'll send for Mrs. Miller, she'll give
you a sedative, you need a rest Sandra.
1301
01:36:52,208 --> 01:36:54,473
No, please Julian, I want to talk to you.
1302
01:36:55,098 --> 01:36:56,793
I got to talk to someone.
1303
01:36:59,013 --> 01:37:03,442
Robert won't let me go in, Inspector
Temple won't even listen to me.
1304
01:37:04,809 --> 01:37:06,606
I thought there was hope but...
1305
01:37:06,926 --> 01:37:09,196
Robert had no right to throw his life away.
1306
01:37:09,474 --> 01:37:12,325
He couldn't compromise
on a life in prison Sandra.
1307
01:37:13,453 --> 01:37:15,311
A life bare of beauty.
1308
01:37:18,416 --> 01:37:20,087
It's why he chose death.
1309
01:37:20,626 --> 01:37:22,947
Why should he die for
a crime he didn't commit?
1310
01:37:23,419 --> 01:37:26,947
- He confessed Sandra.
- He couldn't have done it.
1311
01:37:27,681 --> 01:37:29,588
He was so gentle with me.
1312
01:37:30,085 --> 01:37:33,705
He's good Julian, a woman knows.
1313
01:37:34,743 --> 01:37:40,311
She can tell, by the touch
of a man's hand, by, by a kiss.
1314
01:37:45,500 --> 01:37:49,314
Don't think any more
Sandra, lie down and rest..
1315
01:37:50,967 --> 01:37:52,595
I'll dismiss the cab.
1316
01:38:04,035 --> 01:38:05,554
Thank you, Julian.
1317
01:38:29,751 --> 01:38:33,134
But Julian, I thought you were
going to send the cab away.
1318
01:38:33,910 --> 01:38:37,538
Oh no Sandra, not yet, no yet.
1319
01:38:39,403 --> 01:38:41,099
We shall be needing it later.
1320
01:38:43,207 --> 01:38:46,034
But why Julian, why should we need it?
1321
01:38:46,504 --> 01:38:50,565
So that we may go away
together, I didn't want to go alone.
1322
01:38:50,961 --> 01:38:53,880
Well, let's go now then Julian, let's go now.
1323
01:38:53,982 --> 01:38:54,901
No, no.
1324
01:38:56,141 --> 01:38:59,685
I've wanted to talk to you
alone like this for a long time.
1325
01:39:01,212 --> 01:39:02,022
Sit down.
1326
01:39:06,333 --> 01:39:11,893
Do you be happy together, for a while, here.
1327
01:39:13,859 --> 01:39:15,344
Then we'll go away.
1328
01:39:20,018 --> 01:39:23,671
I want you to see the river, in moonlight.
1329
01:39:24,608 --> 01:39:25,532
You and me.
1330
01:39:26,878 --> 01:39:30,944
There's so many things I want to say to you
Sandra but Robert would never let me say them.
1331
01:39:31,644 --> 01:39:33,618
He hates me, did you know that?
1332
01:39:34,403 --> 01:39:38,850
He always hated me for my thoughts,
because I'm cleverer than he is.
1333
01:39:39,230 --> 01:39:42,875
He couldn't manage
without me, that's why he hated me.
1334
01:39:44,089 --> 01:39:47,186
He always laughed at me,
flaunted his sweethearts.
1335
01:39:48,131 --> 01:39:51,252
He thought he was going to
have you too, didn't he Sandra?
1336
01:39:52,661 --> 01:39:56,196
But nobody can take my
sweethearts away from me.
1337
01:39:57,892 --> 01:40:00,018
My beautiful, Sandra.
1338
01:40:01,182 --> 01:40:04,152
- He can't have you now.
- Barret...
1339
01:40:04,182 --> 01:40:06,826
Barrett, Barret...
1340
01:40:12,590 --> 01:40:14,707
Barrett, Barrett...
1341
01:40:15,955 --> 01:40:21,481
- Oh Inspector, the door was locked.
- It's all right, the window was just as good.
1342
01:40:28,606 --> 01:40:31,749
Oh, Inspector.
1343
01:40:33,152 --> 01:40:36,668
Congratulations, your timing was perfect.
1344
01:40:38,170 --> 01:40:41,150
I was on guard against everyone but myself.
1345
01:40:42,703 --> 01:40:43,561
Open up.
1346
01:40:46,791 --> 01:40:48,015
Mr. Julian...
1347
01:40:49,829 --> 01:40:51,137
Good evening madame.
1348
01:40:56,654 --> 01:40:58,170
It's all right Mrs. Miller.
1349
01:40:58,219 --> 01:41:01,234
- Where's Mr. Wilde going?
- To prison madame.
1350
01:41:01,369 --> 01:41:05,051
- It seems we arrested the wrong man.
- This is Inspector Temple Mrs. Miller.
1351
01:41:05,081 --> 01:41:07,044
- How do you do?
- Oh, but Mr. Fleming confessed.
1352
01:41:07,074 --> 01:41:08,264
That was our idea.
1353
01:41:08,688 --> 01:41:13,301
One confession leads to another, at least
that's what we gambled on, eh Sandra?
1354
01:41:13,646 --> 01:41:14,591
Poor girl.
1355
01:41:15,111 --> 01:41:17,493
Mr. Wilde did rather
commit himself, didn't he?
1356
01:41:18,126 --> 01:41:20,753
Are you saying that Mr.
Fleming is coming home?
1357
01:41:20,783 --> 01:41:23,964
Yes, that is if Miss
Carpenter can persuade him to.
1358
01:41:25,214 --> 01:41:29,469
- Do you think I can?
- Of course you can my dear.
1359
01:41:46,851 --> 01:41:49,782
- Oh Mike.
- Yes Mr. Fleming.
1360
01:41:50,321 --> 01:41:53,127
- A bottle of mums 37.
- 37 sir.
1361
01:41:53,157 --> 01:41:54,576
And two glasses.
1362
01:41:59,196 --> 01:42:02,783
Welcome home darling, welcome back.
1363
01:42:03,784 --> 01:42:08,789
- It was a rough trip, for both of us.
- Was a nightmare.
1364
01:42:09,665 --> 01:42:14,598
- But let's not talk about it, ever again.
- Your wine sir.
1365
01:42:19,261 --> 01:42:22,238
Darling, from now on...
1366
01:42:24,055 --> 01:42:26,031
it'll be all for love.
1367
01:42:30,984 --> 01:42:32,802
Ah, celebration.
117507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.