Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,436 --> 00:00:26,436
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
2
00:00:47,793 --> 00:00:49,359
This is a true story,
3
00:00:49,361 --> 00:00:51,001
but I can't believe
it's really happening.
4
00:00:52,730 --> 00:00:54,399
It's a murder story, too.
5
00:00:59,638 --> 00:01:01,274
I can't believe my luck.
6
00:01:06,544 --> 00:01:08,880
And a love story,
of all strange things.
7
00:01:16,522 --> 00:01:17,690
I know the murderer.
8
00:01:21,093 --> 00:01:22,528
I know the murderee.
9
00:01:25,998 --> 00:01:27,332
I know the time.
10
00:01:29,934 --> 00:01:31,303
I know the place.
11
00:01:36,808 --> 00:01:39,578
I know the motive,
and I know the means.
12
00:01:41,647 --> 00:01:44,784
I know who will be the foil,
the fool, and the poor foal.
13
00:01:46,852 --> 00:01:49,454
I couldn't stop them
even if I wanted to.
14
00:02:00,499 --> 00:02:01,499
You.
15
00:02:04,636 --> 00:02:05,738
Always you.
16
00:02:15,880 --> 00:02:17,983
You can't stop people
once they start.
17
00:02:19,684 --> 00:02:20,820
Please...
18
00:02:22,187 --> 00:02:25,821
You can't stop people
once they start creating.
19
00:02:34,465 --> 00:02:35,998
It all started three weeks ago
20
00:02:36,000 --> 00:02:38,601
when I flew in on
a red-eye from New York.
21
00:02:40,805 --> 00:02:42,806
Nobody in their right mind
wants to come
22
00:02:42,808 --> 00:02:44,474
to London right now.
23
00:02:44,476 --> 00:02:45,842
They're afraid
the crisis is going
24
00:02:45,844 --> 00:02:47,444
to reach a conclusion,
25
00:02:47,446 --> 00:02:49,813
that everything's going
to fall into chaos.
26
00:02:51,016 --> 00:02:52,682
I thought I would be able
to find something
27
00:02:52,684 --> 00:02:53,849
to write about.
28
00:02:53,851 --> 00:02:57,621
See, I write fiction,
but my novels, um...
29
00:02:57,623 --> 00:02:58,858
aren't really fiction.
30
00:03:03,828 --> 00:03:06,599
You have arrived
at your destination.
31
00:03:07,599 --> 00:03:09,665
You know, uh,
not many people rushin' in
32
00:03:09,667 --> 00:03:12,034
to merry ol' London town
these days.
33
00:03:12,036 --> 00:03:13,670
I answered
a personal ad
34
00:03:13,672 --> 00:03:15,705
in The New York Review
of Books.
35
00:03:15,707 --> 00:03:17,741
The celebrated writer
Mark Asprey
36
00:03:17,743 --> 00:03:19,912
was offering up his apartment
for a swap.
37
00:03:22,013 --> 00:03:24,046
He would have been
overwhelmed with responses
38
00:03:24,048 --> 00:03:25,684
if it weren't for the crisis.
39
00:03:27,919 --> 00:03:29,653
Instead, poor Mark ended up
40
00:03:29,655 --> 00:03:31,791
with my shithole
in Hell's Kitchen.
41
00:03:33,625 --> 00:03:35,024
Well, fuck me.
42
00:03:35,026 --> 00:03:36,059
And I got the keys
43
00:03:36,061 --> 00:03:38,462
to his inspiring
three-bedroom flat
44
00:03:38,464 --> 00:03:40,163
in the heart of London.
45
00:03:40,165 --> 00:03:42,064
Mr. Samson Young.
46
00:03:42,066 --> 00:03:43,700
Mr. Mark Asprey here.
47
00:03:43,702 --> 00:03:44,835
Checking in to see
if you survived
48
00:03:44,837 --> 00:03:46,035
your plane trip, mate.
49
00:03:46,037 --> 00:03:47,271
Make yourself at home.
50
00:03:47,273 --> 00:03:50,940
Do feel free, by the way,
to touch everything.
51
00:03:50,942 --> 00:03:53,075
Everything in that place
has inspired a book
52
00:03:53,077 --> 00:03:56,011
in some way,
or a million sales at least.
53
00:03:56,013 --> 00:03:58,214
And I hope it does that
for you. I really do.
54
00:03:58,216 --> 00:04:00,217
I-I'm sorry
it's not all finished.
55
00:04:00,219 --> 00:04:02,252
You know, I'm refurbishing
the building
56
00:04:02,254 --> 00:04:04,587
but this bloody
panic everywhere,
57
00:04:04,589 --> 00:04:06,956
you just can't get
all the stuff you need
58
00:04:06,958 --> 00:04:08,918
no matter how much money
you throw at the problem.
59
00:04:10,262 --> 00:04:12,729
I left a copy of my
third novel on the desk.
60
00:04:12,731 --> 00:04:14,598
Crossbone Waters.
61
00:04:14,600 --> 00:04:17,766
It never hurts
to reread the classics
62
00:04:17,768 --> 00:04:19,204
for a spot of inspiration.
63
00:04:20,672 --> 00:04:24,477
Your place is just phenomenal.
64
00:04:25,177 --> 00:04:28,278
I had no idea
this would be so...
65
00:04:28,280 --> 00:04:30,046
wonderfully diminished.
66
00:04:30,048 --> 00:04:31,881
As you know,
my latest character
67
00:04:31,883 --> 00:04:33,050
lives in Hell's Kitchen,
68
00:04:33,052 --> 00:04:37,621
and I think I might
make him even poorer.
69
00:04:37,623 --> 00:04:38,955
It's just going
to be delicious,
70
00:04:38,957 --> 00:04:40,623
and I can't thank you enough.
71
00:04:40,625 --> 00:04:42,258
Oh, I just hope
you enjoy yourself.
72
00:04:42,260 --> 00:04:43,495
Hey, tiger.
73
00:04:44,630 --> 00:04:45,895
Oh, yes.
74
00:04:45,897 --> 00:04:49,000
I do hope you get a chance
to enjoy the mirrors.
75
00:04:52,303 --> 00:04:53,303
I do.
76
00:05:00,579 --> 00:05:02,611
Anyway, see you, mate.
77
00:05:15,092 --> 00:05:18,794
If London is a pub
and you want the whole story,
78
00:05:18,796 --> 00:05:20,830
well, where do you go?
79
00:05:20,832 --> 00:05:22,832
You go to a London pub.
80
00:05:22,834 --> 00:05:24,700
Oi!
81
00:05:24,702 --> 00:05:28,037
Here he is. Samson Young.
82
00:05:28,039 --> 00:05:31,007
My famous American friend.
83
00:05:31,009 --> 00:05:34,010
- Now, here we got my boy Thelonius, Dean...
- Yeah, man.
84
00:05:34,012 --> 00:05:37,580
...Zbig, Zbig 2,
Big Dred,
85
00:05:37,582 --> 00:05:40,049
- Shakespeare...
- Shakespeare.
86
00:05:40,051 --> 00:05:42,051
...Norvis, Fucker,
87
00:05:42,053 --> 00:05:45,087
Bogdan, Juniper...
88
00:05:45,089 --> 00:05:49,058
Yeah, that's Pepsi,
Pongo, and God.
89
00:05:49,060 --> 00:05:51,596
And my mate, Guy Clinch.
90
00:05:53,731 --> 00:05:55,164
Nobility, he is.
91
00:05:55,166 --> 00:05:56,700
Yeah, he's like cousin
to the King
92
00:05:56,702 --> 00:05:58,068
or Queen or something.
93
00:05:58,070 --> 00:05:59,702
He had a bit of trouble
when he first come
94
00:05:59,704 --> 00:06:00,936
into the Black Cross,
95
00:06:00,938 --> 00:06:02,938
but I introduced him
to some faces
96
00:06:02,940 --> 00:06:04,911
and now he's got
a face all on his own.
97
00:06:06,611 --> 00:06:09,712
Guy Clinch, Samson Young.
98
00:06:09,714 --> 00:06:11,847
- Pleasure to meet you, Samson.
- Sam's fine.
99
00:06:11,849 --> 00:06:13,849
You know, Sam here
is newly arrived.
100
00:06:13,851 --> 00:06:15,652
American. Writer.
101
00:06:15,654 --> 00:06:17,988
Huh?
102
00:06:17,990 --> 00:06:20,323
Well, fuck me.
103
00:06:20,325 --> 00:06:22,959
- You all right, mon?
- Yeah, loan sharks.
104
00:06:22,961 --> 00:06:24,327
Loan sharks?
105
00:06:24,329 --> 00:06:26,096
Keith, you really
shouldn't be doing that.
106
00:06:26,098 --> 00:06:28,298
What? Eh? Every time
I borrowed money
107
00:06:28,300 --> 00:06:29,798
from you, I paid you back,
didn't I?
108
00:06:29,800 --> 00:06:31,704
Well, no. You've never
actually paid me back.
109
00:06:35,740 --> 00:06:36,739
Pleasure to meet you, Sam.
110
00:06:36,741 --> 00:06:38,674
Yeah, you too.
111
00:06:38,676 --> 00:06:41,645
Yeah, listen. You don't
loan money, do you, Sam, huh?
112
00:06:41,647 --> 00:06:44,013
No, I'm just a broke writer.
113
00:06:44,015 --> 00:06:46,618
Huh. Why should
they own me, right?
114
00:06:47,885 --> 00:06:48,885
Yeah.
115
00:06:51,188 --> 00:06:53,423
But I'm behind on me rent.
116
00:06:53,425 --> 00:06:55,024
Two fucking weeks.
117
00:06:55,026 --> 00:06:57,327
Listen, I appreciate
your trustworthy instincts.
118
00:06:57,329 --> 00:06:58,661
Yeah, right.
119
00:06:58,663 --> 00:06:59,695
I had to borrow a pinch
120
00:06:59,697 --> 00:07:01,197
from me old loan shark,
121
00:07:01,199 --> 00:07:02,368
Kirk Stockist.
122
00:07:03,368 --> 00:07:05,168
Trouble was,
I already owed a ton
123
00:07:05,170 --> 00:07:08,671
for me darts training
and other expenses.
124
00:07:08,673 --> 00:07:11,106
I recognize the stench
but not the face.
125
00:07:11,108 --> 00:07:13,676
So then I had to
borrow money from Ashley Royal
126
00:07:13,678 --> 00:07:15,445
to pay the vig
on Kirk's loan.
127
00:07:15,447 --> 00:07:16,949
You've got a week.
128
00:07:18,082 --> 00:07:19,448
Then you suffer.
129
00:07:19,450 --> 00:07:20,950
Woulda been fine
had it not have been
130
00:07:20,952 --> 00:07:22,786
for an unwise investment.
131
00:07:22,788 --> 00:07:24,354
So now I gotta borrow money
132
00:07:24,356 --> 00:07:26,826
from me old mate
Chick Purchase.
133
00:07:28,926 --> 00:07:31,928
Trouble was, there's a bit
of bad blood between us.
134
00:07:31,930 --> 00:07:32,965
You know something?
135
00:07:34,265 --> 00:07:37,299
I'm actually
fucking ecstatic
136
00:07:37,301 --> 00:07:39,004
to loan you
as much as I can.
137
00:07:39,937 --> 00:07:42,972
So that I can fuck you up
as hard as I can
138
00:07:42,974 --> 00:07:44,306
when you don't pay.
139
00:07:44,308 --> 00:07:46,743
Don't tickle me with that.
140
00:07:46,745 --> 00:07:48,243
And, love...
141
00:07:48,245 --> 00:07:50,746
it will not be
over quickly.
142
00:07:50,748 --> 00:07:52,414
And I promise,
143
00:07:52,416 --> 00:07:53,952
you will not enjoy it.
144
00:07:58,423 --> 00:08:00,893
So, my advice to you...
145
00:08:01,926 --> 00:08:04,029
is to celebrate
while you can...
146
00:08:07,332 --> 00:08:10,366
go and drop a bit
on a bird, eh?
147
00:08:10,368 --> 00:08:12,835
Now, all three
require payment,
148
00:08:12,837 --> 00:08:15,006
immediate and in full.
149
00:08:20,245 --> 00:08:21,380
Take care, love.
150
00:08:28,753 --> 00:08:30,353
You don't play darts,
do you, sir?
151
00:08:31,957 --> 00:08:33,291
I'll give you lessons
if you like.
152
00:08:34,760 --> 00:08:36,859
Darts...
153
00:08:36,861 --> 00:08:38,096
is destiny.
154
00:08:42,334 --> 00:08:43,803
My God.
155
00:09:11,396 --> 00:09:13,395
Do you have any
Gauloises cigarettes?
156
00:09:13,397 --> 00:09:15,999
We don't sell
French fags here, darling.
157
00:09:16,001 --> 00:09:17,299
Carlyle!
158
00:09:17,301 --> 00:09:18,802
Come here.
159
00:09:18,804 --> 00:09:20,102
Right.
160
00:09:20,104 --> 00:09:21,037
Now.
161
00:09:21,039 --> 00:09:22,271
Go and get this lady
162
00:09:22,273 --> 00:09:23,573
her French snouts, will ya?
163
00:09:23,575 --> 00:09:25,975
Go on. Fuck off.
164
00:09:25,977 --> 00:09:29,345
Poor grieving girl, eh?
165
00:09:29,347 --> 00:09:31,280
Is the world
against everything?
166
00:09:31,282 --> 00:09:33,249
I've lived down the road
for over a year now,
167
00:09:33,251 --> 00:09:35,321
and this is the first time
I've been in here.
168
00:09:36,320 --> 00:09:37,922
Always wondered
what it was like.
169
00:09:39,424 --> 00:09:40,925
Just never had the courage.
170
00:09:42,426 --> 00:09:44,360
I suppose this is...
171
00:09:44,362 --> 00:09:45,995
by way of having been
at a wake?
172
00:09:45,997 --> 00:09:48,130
Yeah. Weren't family,
was he?
173
00:09:48,132 --> 00:09:49,899
Not anyone I knew very well.
174
00:09:49,901 --> 00:09:51,303
Still. Does you credit.
175
00:09:52,204 --> 00:09:54,270
No, shows respect,
don't it?
176
00:09:54,272 --> 00:09:56,239
Here we are
at the event horizon
177
00:09:56,241 --> 00:09:57,810
of a black hole.
178
00:10:01,445 --> 00:10:03,847
Anything, including
matter and photons,
179
00:10:03,849 --> 00:10:06,484
that pass this boundary
are unable to escape.
180
00:10:10,188 --> 00:10:11,855
A black veil.
181
00:10:11,857 --> 00:10:13,358
It's ironic
how becoming it is.
182
00:10:14,859 --> 00:10:17,195
One never gets enough
opportunity to wear one.
183
00:10:18,128 --> 00:10:20,362
People should die
more often.
184
00:10:20,364 --> 00:10:22,300
What's your name,
sweetheart?
185
00:10:24,301 --> 00:10:26,202
Nicola Six.
186
00:10:26,204 --> 00:10:28,170
What? Sex? Huh.
187
00:10:28,172 --> 00:10:30,475
It's S-I-X.
188
00:10:37,616 --> 00:10:38,884
Fuck off.
189
00:10:41,185 --> 00:10:42,418
Thank you.
190
00:10:42,420 --> 00:10:44,287
Now, huh.
191
00:10:47,959 --> 00:10:49,992
An honor...
192
00:10:49,994 --> 00:10:51,930
to service you.
193
00:11:08,512 --> 00:11:09,581
You all right?
194
00:11:12,383 --> 00:11:13,348
Sorry.
195
00:11:13,350 --> 00:11:14,419
Thank you.
196
00:11:15,586 --> 00:11:16,921
I must be leaving now.
197
00:11:19,023 --> 00:11:20,191
You've been very kind.
198
00:11:25,063 --> 00:11:26,395
Keith...
199
00:11:26,397 --> 00:11:28,597
You're...
You're not, are you?
200
00:11:28,599 --> 00:11:30,165
A girl like that?
201
00:11:30,167 --> 00:11:31,400
A girl like what?
202
00:11:31,402 --> 00:11:34,370
- Well...
- Mate, she's dreaming of it.
203
00:11:34,372 --> 00:11:36,172
Yeah, she's begging for it.
204
00:11:36,174 --> 00:11:38,106
She's just been
to a funeral, Keith.
205
00:11:38,108 --> 00:11:39,578
Well, then
she's praying for it.
206
00:11:41,713 --> 00:11:44,480
Life fucking goes on,
don't it, eh?
207
00:11:44,482 --> 00:11:45,581
With Keith and Guy,
208
00:11:45,583 --> 00:11:48,217
I had two promising
story characters.
209
00:11:48,219 --> 00:11:50,555
Two men forming
a social contrast.
210
00:11:54,325 --> 00:11:57,028
But none of this would have
started without the girl.
211
00:12:03,468 --> 00:12:05,237
There was no book
without the girl.
212
00:12:10,575 --> 00:12:12,342
You know, they say
the first thing that will go
213
00:12:12,344 --> 00:12:14,246
with the hot sun
will be the flowers.
214
00:12:16,547 --> 00:12:18,349
Won't be any more flowers.
215
00:12:23,287 --> 00:12:25,454
Now, I see
a girl like you.
216
00:12:25,456 --> 00:12:27,323
You know, bit of a beauty.
217
00:12:27,325 --> 00:12:29,424
Head in the clouds, as such.
218
00:12:29,426 --> 00:12:32,462
Now, me? I'm Handy Andy.
219
00:12:32,464 --> 00:12:34,065
You know, I'm Mr. Fixit.
220
00:12:38,069 --> 00:12:40,502
So what's your
phone number, Nick?
221
00:12:40,504 --> 00:12:42,607
Of all things, she lives
in my building.
222
00:12:44,342 --> 00:12:45,342
Remarkable.
223
00:12:47,478 --> 00:12:49,412
The pain kit
from Dr. Slizzard
224
00:12:49,414 --> 00:12:51,246
arrived in good time.
225
00:12:51,248 --> 00:12:53,118
Like a box of candy.
226
00:12:58,455 --> 00:12:59,991
Why can't I do it?
227
00:13:00,691 --> 00:13:02,293
Why can't I just write?
228
00:13:05,397 --> 00:13:08,467
I write. I'm a writer.
229
00:14:35,719 --> 00:14:37,720
From the moment
Nicola's thoughts began
230
00:14:37,722 --> 00:14:39,454
to be consecutive,
231
00:14:39,456 --> 00:14:41,491
she knew two strange things.
232
00:14:41,493 --> 00:14:44,159
I've always known
what was going to happen next.
233
00:14:44,161 --> 00:14:46,462
The second was that
she must never tell anyone
234
00:14:46,464 --> 00:14:47,663
about the first.
235
00:14:47,665 --> 00:14:50,165
Hers was a specific kind
of fortune telling.
236
00:14:50,167 --> 00:14:53,870
Nicola saw the death
of many, many things.
237
00:14:53,872 --> 00:14:55,737
She knew her young friend
Dominique
238
00:14:55,739 --> 00:14:57,073
would fall to her death.
239
00:14:57,075 --> 00:15:01,309
How painful. I was
prepared for Mom and Dad.
240
00:15:01,311 --> 00:15:03,813
She knew her parents
would die in a plane crash.
241
00:15:03,815 --> 00:15:06,582
They both died,
together,
242
00:15:06,584 --> 00:15:08,885
as I always knew they would.
243
00:15:08,887 --> 00:15:10,488
So why love anyone?
244
00:15:13,190 --> 00:15:15,560
I met the surviving
pilot and slept with him.
245
00:15:16,860 --> 00:15:19,430
If the crash didn't
kill him, love would.
246
00:15:20,297 --> 00:15:23,632
She saw the circles
of concentric devastation
247
00:15:23,634 --> 00:15:26,871
with London like a bull's-eye
in the center of the board.
248
00:15:29,474 --> 00:15:31,175
She knew that was coming.
249
00:15:32,243 --> 00:15:34,713
Nicola knew when
her own story ended, too.
250
00:15:35,780 --> 00:15:37,882
Some minutes after midnight...
251
00:15:38,849 --> 00:15:40,853
on her 30th birthday.
252
00:15:41,886 --> 00:15:43,454
Guy Fawkes Day.
253
00:15:44,789 --> 00:15:46,325
Her final entry.
254
00:15:47,658 --> 00:15:49,592
"In the Black Cross Pub."
255
00:15:49,594 --> 00:15:51,360
I found my murderer.
256
00:15:51,362 --> 00:15:52,595
"I found my murderer."
257
00:15:52,597 --> 00:15:53,665
I met him.
258
00:15:54,599 --> 00:15:55,599
"Today."
259
00:16:05,576 --> 00:16:06,909
- Yes?
- Oh, hello.
260
00:16:06,911 --> 00:16:08,778
Uh, my name
is Samson Young.
261
00:16:08,780 --> 00:16:10,612
I live downstairs.
262
00:16:10,614 --> 00:16:11,614
Um...
263
00:16:29,300 --> 00:16:30,301
Are you gonna sit down?
264
00:16:32,502 --> 00:16:33,638
Thank you.
265
00:16:38,810 --> 00:16:39,844
Okay.
266
00:16:41,945 --> 00:16:44,382
So I, uh,
I read everything.
267
00:16:45,950 --> 00:16:46,951
Look...
268
00:16:48,485 --> 00:16:49,485
I'm a writer.
269
00:16:50,854 --> 00:16:51,956
Anything I might know?
270
00:16:53,523 --> 00:16:54,959
I seriously doubt it.
271
00:16:57,695 --> 00:17:00,799
Listen. I believe
your premonitions.
272
00:17:04,401 --> 00:17:05,937
I believe you see
your death.
273
00:17:11,642 --> 00:17:13,311
So who's going to kill you?
274
00:17:16,781 --> 00:17:17,782
I don't know.
275
00:17:20,951 --> 00:17:22,954
I just know
he was there yesterday.
276
00:17:28,959 --> 00:17:31,893
I've always wanted to write
a murder novel, but I...
277
00:17:31,895 --> 00:17:34,632
was never close
enough to it. I...
278
00:17:35,667 --> 00:17:40,035
Um... I-I believe
I would have to be there,
279
00:17:40,037 --> 00:17:41,440
recording it.
280
00:17:42,873 --> 00:17:44,008
Would you let me do that?
281
00:17:45,476 --> 00:17:47,379
I think you could be
my masterpiece.
282
00:17:52,784 --> 00:17:53,784
Yes.
283
00:18:08,865 --> 00:18:10,368
I know what you're thinking.
284
00:18:11,102 --> 00:18:12,470
It's a gift.
285
00:18:13,603 --> 00:18:15,007
And I'm going to take it.
286
00:18:16,373 --> 00:18:17,608
Regardless.
287
00:18:19,009 --> 00:18:20,945
She was a great character.
288
00:18:21,912 --> 00:18:23,614
A fascinating creature.
289
00:18:27,517 --> 00:18:28,517
Compelling.
290
00:18:29,687 --> 00:18:30,889
Self-destructive.
291
00:18:34,892 --> 00:18:35,925
I had the makings
292
00:18:35,927 --> 00:18:37,963
of a really snappy
little thriller.
293
00:18:56,447 --> 00:18:58,050
She entered the Black Cross.
294
00:18:59,517 --> 00:19:02,150
She entered the pub
and its murk.
295
00:19:02,152 --> 00:19:05,420
She lifted her veil
with both hands like a bride.
296
00:19:05,422 --> 00:19:07,890
Surveyed the main actors
of the scene,
297
00:19:07,892 --> 00:19:10,692
and immediately
she knew, with pain,
298
00:19:10,694 --> 00:19:12,630
within intense recognition,
299
00:19:13,564 --> 00:19:16,564
that she had found him,
her murderer.
300
00:19:16,566 --> 00:19:18,002
I just had a deja vu.
301
00:19:21,905 --> 00:19:24,707
Nicola awoke
and heard the rain
302
00:19:24,709 --> 00:19:26,809
and went back to sleep again.
303
00:19:26,811 --> 00:19:27,976
Or she tried.
304
00:19:30,547 --> 00:19:31,714
I want more
305
00:19:31,716 --> 00:19:34,015
of that Mark Asprey.
306
00:19:34,017 --> 00:19:35,985
That's what I want more of.
307
00:19:35,987 --> 00:19:37,686
Not to be greedy, my love,
308
00:19:37,688 --> 00:19:39,822
but you cannot expect
a girl to go gentle
309
00:19:39,824 --> 00:19:42,591
into that good night
after having received
310
00:19:42,593 --> 00:19:44,563
such an otherworldly fucking.
311
00:20:22,200 --> 00:20:23,602
Come in.
312
00:20:25,135 --> 00:20:26,904
Mr. Handy Andy.
313
00:20:29,606 --> 00:20:31,073
Are you famous?
314
00:20:31,075 --> 00:20:33,044
Everyone has their dreams.
315
00:20:34,845 --> 00:20:36,512
You want a drink
or something?
316
00:20:36,514 --> 00:20:37,780
No, not for me, darling.
317
00:20:37,782 --> 00:20:39,881
Work before pleasure, innit?
318
00:20:39,883 --> 00:20:42,051
But you're already quite drunk,
aren't you, Keith?
319
00:20:42,053 --> 00:20:44,954
Fuck me.
320
00:20:44,956 --> 00:20:48,827
Keith.
"Fuck me." Belches.
321
00:20:53,797 --> 00:20:55,197
Ow!
322
00:20:55,199 --> 00:20:56,799
Fuck it!
323
00:20:56,801 --> 00:20:59,104
Me fucking darts thumb.
324
00:21:00,071 --> 00:21:01,269
Look.
325
00:21:01,271 --> 00:21:02,971
Look, I know the knockers
take the piss
326
00:21:02,973 --> 00:21:04,806
out of the sport
these days.
327
00:21:04,808 --> 00:21:06,809
But I happen to have
reached the last 32
328
00:21:06,811 --> 00:21:08,944
in the Duoshare Sparrow Masters.
329
00:21:08,946 --> 00:21:11,846
You know, one more win
and Keith Talent here
330
00:21:11,848 --> 00:21:14,082
will be televised.
331
00:21:14,084 --> 00:21:17,456
- You're dripping blood.
- Eh? Oh.
332
00:21:20,557 --> 00:21:21,792
Let me see.
333
00:21:25,997 --> 00:21:27,696
Are you married?
334
00:21:27,698 --> 00:21:28,967
No.
335
00:21:33,738 --> 00:21:37,206
Well, me wife thinks she is.
336
00:21:37,208 --> 00:21:38,207
How about children?
337
00:21:38,209 --> 00:21:39,307
Oh, no. No, no, no.
338
00:21:39,309 --> 00:21:40,578
God, no.
339
00:21:42,013 --> 00:21:44,112
Yeah, a little girl we got.
340
00:21:44,114 --> 00:21:46,617
Princess. Lovely, she is.
341
00:21:47,317 --> 00:21:49,017
What about you, eh?
342
00:21:49,019 --> 00:21:51,586
You know what
babies do, Keith, don't you?
343
00:21:51,588 --> 00:21:52,890
They ruin your figure.
344
00:21:54,758 --> 00:21:56,026
And one other thing.
345
00:21:57,128 --> 00:21:58,561
The man you
introduced me to
346
00:21:58,563 --> 00:21:59,930
the other day
at the Black Cross,
347
00:22:00,998 --> 00:22:02,297
the posh one?
348
00:22:02,299 --> 00:22:04,166
Oh, yeah.
349
00:22:04,168 --> 00:22:05,935
Guy Clinch?
350
00:22:05,937 --> 00:22:06,937
I'd like to meet him.
351
00:22:08,305 --> 00:22:10,171
You could arrange that,
couldn't you?
352
00:22:12,276 --> 00:22:14,109
Have Guy call.
353
00:22:14,111 --> 00:22:15,947
And do it now, please.
354
00:22:18,348 --> 00:22:19,750
Is it gonna be Keith?
355
00:22:21,117 --> 00:22:23,052
Well, he's kind of
an animal presence,
356
00:22:23,054 --> 00:22:24,186
wouldn't you say?
357
00:22:25,922 --> 00:22:27,526
I bet he's an animal in bed.
358
00:22:28,726 --> 00:22:30,128
But animals can be trained.
359
00:22:31,128 --> 00:22:32,130
Can't they?
360
00:22:33,163 --> 00:22:34,632
Yes, ma'am.
361
00:22:44,775 --> 00:22:46,976
You know, I went round that Nicky's house.
You know, Nicola.
362
00:22:46,978 --> 00:22:48,377
The one in the veil
in the Black Cross.
363
00:22:48,379 --> 00:22:49,777
Right.
364
00:22:49,779 --> 00:22:51,647
Now, I thought she
might want seeing to.
365
00:22:51,649 --> 00:22:53,716
What, you mean her flat?
366
00:22:53,718 --> 00:22:54,853
Don't be daft.
367
00:22:56,953 --> 00:22:57,953
Here.
368
00:22:59,957 --> 00:23:01,293
No, she's a funny one,
that one.
369
00:23:02,192 --> 00:23:04,793
One minute she's
coming on dead tasty.
370
00:23:04,795 --> 00:23:06,698
And then the next minute,
she's Lady Muck.
371
00:23:07,664 --> 00:23:09,297
So, did, uh...
372
00:23:09,299 --> 00:23:10,365
Did anything happen?
373
00:23:10,367 --> 00:23:12,102
Nah. Fuck all, really.
374
00:23:13,970 --> 00:23:16,775
I took my leave,
and she's asking about you.
375
00:23:18,709 --> 00:23:19,777
The...
376
00:23:20,678 --> 00:23:22,410
- About me?
- Yeah.
377
00:23:22,412 --> 00:23:23,914
Wants you to phone her.
378
00:23:25,850 --> 00:23:26,918
How, uh...
379
00:23:28,419 --> 00:23:30,354
How exactly does she
require my help?
380
00:23:31,255 --> 00:23:32,357
Don't ask me, mate.
381
00:23:33,257 --> 00:23:35,026
Maybe she likes her own sort.
382
00:23:37,961 --> 00:23:39,296
I'm going to take a nap.
383
00:23:40,163 --> 00:23:42,066
- Hello.
- Do you mind?
384
00:23:49,140 --> 00:23:51,242
Oh, yes.
385
00:23:52,308 --> 00:23:54,109
Smashing wife.
386
00:23:54,111 --> 00:23:56,311
Smashing wife.
387
00:23:56,313 --> 00:23:58,149
Find out
how much Keith owes...
388
00:23:59,150 --> 00:24:00,352
and take care of it.
389
00:24:03,453 --> 00:24:05,956
You know, I told Keith
to have Guy call me.
390
00:24:08,325 --> 00:24:09,661
I'm sure he will.
391
00:24:16,132 --> 00:24:19,703
Keith. I couldn't ask you
a favor, could I?
392
00:24:20,438 --> 00:24:23,805
To look after the child
for 20 minutes. It's my shift.
393
00:24:23,807 --> 00:24:26,441
Of course I can. Ah.
394
00:24:26,443 --> 00:24:28,944
Oh, no. I love
the little one.
395
00:24:28,946 --> 00:24:30,845
What you doing?
396
00:24:30,847 --> 00:24:33,050
You having a little war
on words, are you?
397
00:24:33,984 --> 00:24:36,084
I got a book here
you might like.
398
00:24:36,086 --> 00:24:38,887
Have a look at this book.
399
00:24:38,889 --> 00:24:40,889
Yeah, nice picture book.
400
00:24:40,891 --> 00:24:42,890
Kelly, that is.
401
00:24:42,892 --> 00:24:44,362
She's a vegetarian.
402
00:24:47,331 --> 00:24:50,001
Oh, you want some
of that? Here, go on.
403
00:24:51,235 --> 00:24:54,002
That's it.
Breathe it right down.
404
00:24:54,004 --> 00:24:55,273
Down like a man.
405
00:24:56,539 --> 00:24:59,810
You know, Guy seemed
so sweet and gentle.
406
00:25:01,077 --> 00:25:03,044
You know, he might be
capable of loving me.
407
00:25:04,748 --> 00:25:06,948
It's Guy Clinch.
Is Nicola Six there, please?
408
00:25:06,950 --> 00:25:08,217
Speaking.
409
00:25:08,219 --> 00:25:09,918
I'm not disturbing you
at all, am I?
410
00:25:09,920 --> 00:25:12,920
No, no, not at all.
I-I'd like your help.
411
00:25:12,922 --> 00:25:15,424
If it wouldn't be too much
out of... out of your way.
412
00:25:15,426 --> 00:25:16,859
Do you think we could meet?
413
00:25:16,861 --> 00:25:20,763
She's setting up the
oldest conflict in the world.
414
00:25:20,765 --> 00:25:23,064
Two men. One woman.
415
00:25:23,066 --> 00:25:24,268
Someone dies.
416
00:25:32,442 --> 00:25:33,911
Guy Clinch.
417
00:25:35,078 --> 00:25:37,345
When he woke up in the morning,
there was no life.
418
00:25:37,347 --> 00:25:40,050
So life could loom up
on him at any moment.
419
00:25:41,518 --> 00:25:44,986
So, just when things were
starting to finally open up
420
00:25:44,988 --> 00:25:46,257
between my parents and I...
421
00:25:47,490 --> 00:25:49,557
they died
in a plane crash.
422
00:25:49,559 --> 00:25:51,829
Oh, my God.
I'm sorry, Nicola.
423
00:25:52,930 --> 00:25:54,329
Thank you.
424
00:25:54,331 --> 00:25:56,234
That's when I joined
the convent.
425
00:25:57,535 --> 00:25:59,967
They sent me
to work in India
426
00:25:59,969 --> 00:26:02,905
where I, uh, worked
in an orphanage there.
427
00:26:02,907 --> 00:26:03,975
Wow.
428
00:26:08,245 --> 00:26:09,245
Mmm.
429
00:26:14,017 --> 00:26:15,085
Mmm.
430
00:26:16,853 --> 00:26:17,855
Hmm.
431
00:26:19,890 --> 00:26:21,126
I take it you're married?
432
00:26:23,494 --> 00:26:26,131
Yes. Yeah.
Nine years now.
433
00:26:27,030 --> 00:26:28,098
You must be a romantic.
434
00:26:28,998 --> 00:26:31,199
- Like me.
- Funny though...
435
00:26:31,201 --> 00:26:33,601
Romantic life never
quite matches up...
436
00:26:33,603 --> 00:26:34,805
somehow.
437
00:26:35,506 --> 00:26:38,877
Still, one must
never give up hope.
438
00:26:44,315 --> 00:26:46,881
There was something
I wanted to ask you.
439
00:26:46,883 --> 00:26:48,118
Yeah, of course.
440
00:26:49,219 --> 00:26:50,585
So when I was
in the orphanage,
441
00:26:50,587 --> 00:26:52,920
I was friends with
a little Burmese girl.
442
00:26:52,922 --> 00:26:54,526
She was a few years
younger than me.
443
00:26:56,559 --> 00:26:58,126
We were like sisters.
444
00:26:58,128 --> 00:27:00,896
And I promised her one day
we would live together.
445
00:27:00,898 --> 00:27:02,363
That I'd get her out.
446
00:27:02,365 --> 00:27:05,033
But when I returned, I found
out that she'd been adopted
447
00:27:05,035 --> 00:27:07,201
by a Saudi businessman.
448
00:27:07,203 --> 00:27:08,469
Right.
449
00:27:08,471 --> 00:27:10,104
She had his son.
450
00:27:10,106 --> 00:27:11,305
God.
451
00:27:11,307 --> 00:27:13,542
And when he washed
his hands of her,
452
00:27:13,544 --> 00:27:15,513
she was repatriated
back to Burma.
453
00:27:16,412 --> 00:27:18,348
Now she's not even
allowed back into England.
454
00:27:19,249 --> 00:27:20,882
It's just such a mess.
455
00:27:20,884 --> 00:27:21,884
Yeah.
456
00:27:22,786 --> 00:27:26,053
I just figured you were
the sort of person
457
00:27:26,055 --> 00:27:27,225
who might know someone.
458
00:27:29,058 --> 00:27:30,094
Higher up.
459
00:27:31,295 --> 00:27:34,062
Of course. Yeah, yeah.
I can... I can...
460
00:27:34,064 --> 00:27:35,300
I can definitely try.
461
00:27:37,367 --> 00:27:39,434
Her name is Enola Gay.
462
00:27:39,436 --> 00:27:41,136
And her son
is simply known as
463
00:27:41,138 --> 00:27:42,173
Little Boy.
464
00:27:44,173 --> 00:27:45,309
Right.
465
00:27:47,044 --> 00:27:48,643
Sorry, er...
466
00:27:48,645 --> 00:27:51,112
Eno-Enola Gay, is it?
467
00:27:51,114 --> 00:27:53,515
That's it. Nothing else.
Little Boy.
468
00:27:53,517 --> 00:27:54,585
Yeah.
469
00:28:07,363 --> 00:28:09,499
All I know for sure
is the last scene.
470
00:28:11,067 --> 00:28:14,201
The car, the car tool,
471
00:28:14,203 --> 00:28:16,106
the murderer waiting
in his car.
472
00:28:20,143 --> 00:28:22,247
The murderee
walking towards him.
473
00:28:24,981 --> 00:28:26,281
But I don't know
how to get
474
00:28:26,283 --> 00:28:27,651
to the dead-end street.
475
00:28:34,991 --> 00:28:36,094
Was that the car?
476
00:28:45,401 --> 00:28:47,171
Guy is just so sweet.
477
00:28:49,573 --> 00:28:51,109
So, it's gonna be Guy.
478
00:28:53,142 --> 00:28:54,743
Well, it's his car,
479
00:28:54,745 --> 00:28:57,079
and he's falling in love.
480
00:28:57,081 --> 00:28:59,517
It normally ends
very badly with me.
481
00:29:02,553 --> 00:29:05,019
Guy Clinch was a good guy.
482
00:29:05,021 --> 00:29:06,390
Or a nice one, anyway.
483
00:29:07,458 --> 00:29:08,690
He worked
for the family business,
484
00:29:08,692 --> 00:29:11,192
trying to keep tabs
on the proliferating hydra
485
00:29:11,194 --> 00:29:12,262
of Clinch money.
486
00:29:14,664 --> 00:29:17,466
Guy wanted for nothing
and lacked everything.
487
00:29:17,468 --> 00:29:20,401
Guy had money, health,
handsomeness,
488
00:29:20,403 --> 00:29:21,602
and he was lifeless.
489
00:29:21,604 --> 00:29:24,639
Nice joint
you got here. Yeah.
490
00:29:24,641 --> 00:29:26,440
For years, he'd been trying
to have a child
491
00:29:26,442 --> 00:29:27,945
with his wife Hope.
492
00:29:37,054 --> 00:29:38,054
Excuse me.
493
00:29:39,288 --> 00:29:40,354
They used to worry
about the kind of world
494
00:29:40,356 --> 00:29:42,392
they were bringing
their child into.
495
00:29:54,203 --> 00:29:55,704
But when their prayers
were answered,
496
00:29:55,706 --> 00:29:57,371
they worried
about what kind of child
497
00:29:57,373 --> 00:29:59,142
they were bringing
into the world.
498
00:30:02,478 --> 00:30:05,182
Guy always thought it was
life he was looking for.
499
00:30:07,383 --> 00:30:09,019
But it must have been death.
500
00:30:23,200 --> 00:30:25,667
Keith, I've been waiting
for you all morning.
501
00:30:25,669 --> 00:30:27,101
Would you take Kim
for a bit, please?
502
00:30:27,103 --> 00:30:28,637
Nah, love, fuck off.
503
00:30:28,639 --> 00:30:29,771
Look, I'm fucking busy,
all right?
504
00:30:29,773 --> 00:30:31,540
I got me darts class to teach.
505
00:30:31,542 --> 00:30:33,675
She's got the hiccups,
and I...
506
00:30:33,677 --> 00:30:35,146
I-I'm feeling a bit dizzy.
507
00:30:36,113 --> 00:30:37,446
Why, what's the matter
with you?
508
00:30:37,448 --> 00:30:38,716
- Eh?
- Please.
509
00:30:40,651 --> 00:30:42,249
Here, come here.
510
00:30:42,251 --> 00:30:43,620
Eh? Come here, you.
511
00:30:45,721 --> 00:30:47,656
I'm a dart.
What kind of dart am I?
512
00:30:47,658 --> 00:30:48,857
You're the finisher.
513
00:30:48,859 --> 00:30:50,225
Yeah, that's right.
514
00:30:50,227 --> 00:30:51,759
What does a finishing dart do?
515
00:30:51,761 --> 00:30:52,861
Bullseye.
516
00:30:52,863 --> 00:30:54,332
You're a little angel,
you are.
517
00:30:55,265 --> 00:30:56,334
Come on.
518
00:30:59,469 --> 00:31:01,372
Premium shot, Samson.
519
00:31:02,538 --> 00:31:04,538
Imagine the dart's
like a pen.
520
00:31:04,540 --> 00:31:06,643
Write a love letter
to treble 13.
521
00:31:07,878 --> 00:31:09,547
Sealed with a kiss.
522
00:31:11,481 --> 00:31:14,051
Guy Fawkes Day's
coming up, Keith.
523
00:31:17,754 --> 00:31:19,057
Here, darling.
524
00:31:23,727 --> 00:31:25,363
You know what happened
to him, right?
525
00:31:27,131 --> 00:31:28,266
No?
526
00:31:29,466 --> 00:31:30,468
Oh.
527
00:31:31,367 --> 00:31:33,236
Then today is your lucky day.
528
00:31:35,605 --> 00:31:38,573
'Cause I'm like
a fucking historian, ain't I?
529
00:31:38,575 --> 00:31:39,811
Oi, oi, oi, oi, oi.
530
00:31:42,278 --> 00:31:45,782
He was hanged,
drawn, and quartered.
531
00:31:47,450 --> 00:31:49,820
And I know this might
sound unpleasant.
532
00:31:51,587 --> 00:31:54,392
But I might just have
to fucking Guy Fawkes you.
533
00:31:55,792 --> 00:31:57,328
I thought he was burned.
534
00:31:58,362 --> 00:31:59,464
If they burned him...
535
00:32:00,430 --> 00:32:01,865
he was already dead,
weren't he?
536
00:32:03,400 --> 00:32:04,599
Know what I mean?
537
00:32:04,601 --> 00:32:06,704
Ashes to ashes, like,
dust to dust.
538
00:32:08,438 --> 00:32:09,838
What?
539
00:32:09,840 --> 00:32:11,709
It's fucking dirt
and worms, mate.
540
00:32:12,642 --> 00:32:14,845
It's fucking dirt
and worms.
541
00:32:18,815 --> 00:32:19,816
Ooh.
542
00:32:20,717 --> 00:32:22,186
One more thing.
543
00:32:23,286 --> 00:32:25,222
I bought out
all your debts.
544
00:32:26,289 --> 00:32:29,359
So, no-one left
to borrow from.
545
00:32:36,632 --> 00:32:37,634
She's lovely.
546
00:32:38,535 --> 00:32:39,737
The little girl.
547
00:32:45,842 --> 00:32:47,842
I decided to send
the first three chapters
548
00:32:47,844 --> 00:32:51,213
to my long-time publisher,
Missy Harter.
549
00:32:51,215 --> 00:32:54,352
I knew Missy.
It was right up her alley.
550
00:32:55,786 --> 00:32:57,622
Callous and sensational.
551
00:32:58,555 --> 00:33:00,423
She wouldn't be able
to resist.
552
00:33:11,434 --> 00:33:13,368
The normal accepted laws
of writing
553
00:33:13,370 --> 00:33:14,969
are working backwards.
554
00:33:14,971 --> 00:33:17,706
What started out
as reality fiction
555
00:33:17,708 --> 00:33:20,611
is becoming more and more
unvarnished reality.
556
00:33:21,612 --> 00:33:24,879
I have to keep reminding
myself that this is a story.
557
00:33:24,881 --> 00:33:26,814
I'm writing a story.
558
00:33:26,816 --> 00:33:28,752
If I can just get
the balance right.
559
00:33:31,888 --> 00:33:33,588
501 up.
560
00:33:33,590 --> 00:33:35,760
It's the Texas
Hold'em of darts.
561
00:33:36,860 --> 00:33:39,326
The rules are pretty simple.
562
00:33:39,328 --> 00:33:42,730
You have to score
exactly 501 points.
563
00:33:42,732 --> 00:33:44,332
You go over, you bust.
564
00:33:44,334 --> 00:33:45,766
Play the game!
565
00:33:45,768 --> 00:33:47,334
That's about it.
566
00:34:01,817 --> 00:34:03,820
Come on.
567
00:34:50,466 --> 00:34:54,872
The Black Cross Pub!
Tossing them out one by one!
568
00:35:10,087 --> 00:35:11,422
Excuse me.
569
00:35:14,357 --> 00:35:15,426
Not afraid?
570
00:35:16,759 --> 00:35:17,926
Nicola used to think that
571
00:35:17,928 --> 00:35:20,527
she might be saved by love.
572
00:35:20,529 --> 00:35:21,899
But it never happened.
573
00:35:22,933 --> 00:35:24,732
She could make
a man feel he was,
574
00:35:24,734 --> 00:35:26,437
at last, really living.
575
00:35:27,471 --> 00:35:29,737
She could attract it.
576
00:35:29,739 --> 00:35:31,038
She could bring love in.
577
00:35:31,040 --> 00:35:33,975
- Nicola.
- Couldn't send love out.
578
00:35:33,977 --> 00:35:35,578
Coming.
579
00:35:46,589 --> 00:35:49,656
Do you know the origin
of the word "bikini," Keith?
580
00:35:49,658 --> 00:35:51,025
You what?
581
00:35:51,027 --> 00:35:53,728
Bikini, it's from the
Bikini Atoll in the Pacific,
582
00:35:53,730 --> 00:35:56,400
where the US conducted
atomic bomb tests.
583
00:35:59,902 --> 00:36:02,073
I know all about
your money trouble, Keith.
584
00:36:05,674 --> 00:36:07,010
And very soon...
585
00:36:08,444 --> 00:36:09,979
I'm gonna give you
a lot of money.
586
00:36:11,181 --> 00:36:13,818
Oh, I wanna believe
that you will.
587
00:36:19,556 --> 00:36:21,755
Guy is supporting
a foreigner and her son
588
00:36:21,757 --> 00:36:23,558
in their efforts
to escape Burma.
589
00:36:23,560 --> 00:36:26,161
Very oppressed people.
590
00:36:26,163 --> 00:36:28,565
Poor, unfortunate, really.
591
00:36:29,866 --> 00:36:34,935
And you, Keith, can get 30,000
just for setting things up.
592
00:36:36,705 --> 00:36:39,908
Nicola, I have some, er,
some rather bad news.
593
00:36:39,910 --> 00:36:41,879
I thought that... Hello?
594
00:36:47,783 --> 00:36:49,650
It's coming.
595
00:36:49,652 --> 00:36:51,388
This is just a little...
596
00:36:52,221 --> 00:36:53,690
to start you off.
597
00:36:59,495 --> 00:37:00,895
Oh, Nicky.
598
00:37:00,897 --> 00:37:03,130
Do you know
what that looks like?
599
00:37:03,132 --> 00:37:05,632
A gun barrel in a holster?
600
00:37:07,703 --> 00:37:09,006
Exactly.
601
00:37:14,743 --> 00:37:17,814
You can have the money
if you don't touch.
602
00:37:21,817 --> 00:37:25,022
The qualities
of patience and coolness
603
00:37:26,256 --> 00:37:29,192
that I imagine you apply
to your darts, Keith...
604
00:37:30,826 --> 00:37:32,495
apply to me.
605
00:37:38,868 --> 00:37:40,036
Nicola?
606
00:37:43,973 --> 00:37:45,575
You'll find with me...
607
00:37:47,743 --> 00:37:50,180
when it rains, it pours.
608
00:37:57,921 --> 00:37:59,156
And when it pours...
609
00:38:01,757 --> 00:38:03,160
I get rather wet.
610
00:38:15,839 --> 00:38:17,938
Take this.
611
00:38:17,940 --> 00:38:21,009
And this. You don't have
to do anything nasty
612
00:38:21,011 --> 00:38:22,676
with it, Keith. Just props.
613
00:38:22,678 --> 00:38:24,879
For Guy.
614
00:38:24,881 --> 00:38:27,084
Now, leave my flat.
615
00:38:29,986 --> 00:38:31,752
Hello, mate.
616
00:38:31,754 --> 00:38:32,756
Hello, Keith.
617
00:38:42,966 --> 00:38:44,031
Nicola?
618
00:38:44,033 --> 00:38:45,702
Sorry. I was just changing.
619
00:38:47,203 --> 00:38:48,272
Hello.
620
00:38:50,806 --> 00:38:52,142
It's lovely to see you.
621
00:38:53,643 --> 00:38:54,945
Look, er...
622
00:38:56,046 --> 00:38:59,149
Some bad news.
I made some calls. Um...
623
00:39:00,951 --> 00:39:02,820
But I didn't come up
with anything in Burma.
624
00:39:04,788 --> 00:39:05,788
I'm sorry.
625
00:39:06,689 --> 00:39:07,690
I...
626
00:39:10,694 --> 00:39:14,062
I'm not gonna stop trying.
I-I haven't given up.
627
00:39:14,064 --> 00:39:15,196
Well, yet.
628
00:39:18,602 --> 00:39:20,170
Seems a bit stupid now,
but I...
629
00:39:22,138 --> 00:39:24,038
I bought you a gift. Er...
630
00:39:24,040 --> 00:39:26,710
It's hardly a consolation prize,
but I thought it'd be...
631
00:39:27,611 --> 00:39:29,613
something to cheer you up.
It's a...
632
00:39:31,348 --> 00:39:32,879
It's a globe.
633
00:39:32,881 --> 00:39:33,917
Obviously.
634
00:39:35,151 --> 00:39:36,252
There's Burma.
635
00:39:37,921 --> 00:39:39,219
Would you do me a favor?
636
00:39:39,221 --> 00:39:40,623
Yes, of course.
637
00:39:41,690 --> 00:39:43,690
Would you please take these
to a jewelry store
638
00:39:43,692 --> 00:39:44,993
for me and sell them?
639
00:39:44,995 --> 00:39:46,627
I'm sure they'll
just take advantage of me
640
00:39:46,629 --> 00:39:48,064
if I try to do it myself.
641
00:39:49,232 --> 00:39:50,868
They were my grandmother's.
642
00:39:51,768 --> 00:39:53,167
I don't know
how much they're worth
643
00:39:53,169 --> 00:39:54,701
but I think
it should be enough
644
00:39:54,703 --> 00:39:56,073
to get me a plane ticket.
645
00:39:57,540 --> 00:39:59,774
It's just that I got a call from
my Foreign Office friend yesterday,
646
00:39:59,776 --> 00:40:01,978
and he's going to come
into London to talk to me.
647
00:40:03,245 --> 00:40:04,946
He's found Enola
and Little Boy,
648
00:40:04,948 --> 00:40:06,714
but there are warlords
649
00:40:06,716 --> 00:40:08,181
and all sorts
of complications,
650
00:40:08,183 --> 00:40:10,620
and they need to be paid
in order to get out and...
651
00:40:11,388 --> 00:40:12,786
I don't know what else to do.
652
00:40:12,788 --> 00:40:14,022
It's all right,
it's all right.
653
00:40:14,024 --> 00:40:15,757
I think I should come
with you, all right?
654
00:40:15,759 --> 00:40:16,961
It'll be safer.
655
00:40:20,363 --> 00:40:22,600
I promised my friend
I would be alone.
656
00:40:24,834 --> 00:40:26,433
Well, in that case,
657
00:40:26,435 --> 00:40:29,770
I'll come
but I'll keep at a distance.
658
00:40:29,772 --> 00:40:30,774
All right?
659
00:40:32,042 --> 00:40:33,110
Look.
660
00:40:34,210 --> 00:40:35,746
I'm gonna take care
of everything.
661
00:40:36,946 --> 00:40:38,882
Everything from here on in.
662
00:40:44,120 --> 00:40:45,987
You really are a good person.
663
00:40:45,989 --> 00:40:47,057
Yeah.
664
00:40:49,225 --> 00:40:51,225
Let's put these back
where they belong, shall we?
665
00:40:51,227 --> 00:40:56,330
Oh, I'm sorry.
666
00:40:56,332 --> 00:40:58,201
- I'm sorry.
- I'm sorry.
667
00:41:34,337 --> 00:41:35,902
Mi Mi's mother's very sick
668
00:41:35,904 --> 00:41:38,406
and we have to go
to Hong Kong.
669
00:41:38,408 --> 00:41:41,042
She would very much like
to clean for you
670
00:41:41,044 --> 00:41:42,145
when we get back.
671
00:41:43,747 --> 00:41:44,781
Don't worry.
672
00:41:45,915 --> 00:41:47,951
I understand completely.
673
00:41:48,852 --> 00:41:50,016
Here's a check.
674
00:41:50,018 --> 00:41:52,089
I'm sorry
the last one bounced.
675
00:42:04,234 --> 00:42:05,533
Looks trustworthy.
676
00:42:05,535 --> 00:42:08,439
What was his, er...
What was his estimate?
677
00:42:09,339 --> 00:42:10,841
60,000.
678
00:42:14,009 --> 00:42:15,111
60,000?
679
00:42:16,245 --> 00:42:17,346
Right.
680
00:42:19,082 --> 00:42:21,783
Can you find out whether
it's in pounds or dollars
681
00:42:21,785 --> 00:42:23,886
or kyat, I think.
682
00:42:29,526 --> 00:42:31,525
I'm so sorry to bring you
into all of this.
683
00:42:31,527 --> 00:42:33,296
No, no, it's...
684
00:42:34,531 --> 00:42:36,967
It's gratifying for me
to help, do you understand?
685
00:42:38,334 --> 00:42:39,435
We're gonna save them.
686
00:42:40,402 --> 00:42:42,105
Enola and her Little Boy.
687
00:42:45,073 --> 00:42:46,342
It's pounds.
688
00:42:48,944 --> 00:42:49,946
Right.
689
00:42:50,846 --> 00:42:51,848
Of course.
690
00:42:52,582 --> 00:42:53,917
I better get back to him.
691
00:43:17,940 --> 00:43:19,174
Things are the way they are.
692
00:43:23,312 --> 00:43:25,612
What am I supposed to do,
try and stop it?
693
00:43:25,614 --> 00:43:27,614
Exactly. That's what
you should do.
694
00:43:27,616 --> 00:43:28,885
Stop it and live.
695
00:43:31,187 --> 00:43:33,089
Everyone has
their dreams, don't they?
696
00:43:34,357 --> 00:43:36,393
People kill
for a lot of reasons.
697
00:43:37,393 --> 00:43:39,025
My murderer is not gonna be
698
00:43:39,027 --> 00:43:40,564
a standard issue thrill kill.
699
00:43:43,632 --> 00:43:45,299
Pull it off and live.
700
00:43:45,301 --> 00:43:46,969
It's fixed.
701
00:43:48,605 --> 00:43:50,237
If you know
you're going to die,
702
00:43:50,239 --> 00:43:51,942
why don't you just skip town?
703
00:43:53,509 --> 00:43:55,243
That wouldn't stop it.
704
00:43:55,245 --> 00:43:56,877
It wouldn't change anything.
705
00:43:56,879 --> 00:43:59,582
I'm just playing my part.
Beginners' luck.
706
00:44:06,355 --> 00:44:09,323
I always knew I'd be killed
over an affair of the heart.
707
00:44:09,325 --> 00:44:12,261
Passion, love... You know.
708
00:44:15,131 --> 00:44:16,834
You shouldn't kiss me.
709
00:44:19,335 --> 00:44:20,404
Fine.
710
00:44:31,480 --> 00:44:33,114
Nicola
purposely showed up late
711
00:44:33,116 --> 00:44:34,418
to her dinner with Keith.
712
00:44:36,986 --> 00:44:39,053
Akbar!
713
00:44:39,055 --> 00:44:40,687
Get her a fucking menu,
will you?
714
00:44:40,689 --> 00:44:42,925
Double gin and tonic, please.
715
00:44:43,625 --> 00:44:45,294
"I'm on
a special diet."
716
00:44:47,230 --> 00:44:48,298
No food.
717
00:44:49,498 --> 00:44:51,998
Is there a good reason
why you're late?
718
00:44:52,000 --> 00:44:53,536
Did you dress up for me?
719
00:44:56,105 --> 00:44:58,205
You look so handsome.
720
00:44:58,207 --> 00:45:01,609
You remind me of the king
of Saudi Arabia.
721
00:45:01,611 --> 00:45:04,245
"I once slept,"
she said, "experimentally,
722
00:45:04,247 --> 00:45:06,413
with the king
of Saudi Arabia."
723
00:45:06,415 --> 00:45:09,049
He had his men search
the entire world
724
00:45:09,051 --> 00:45:11,120
for the most beautiful
women alive.
725
00:45:13,388 --> 00:45:15,992
People do want value
for their money.
726
00:45:17,426 --> 00:45:18,725
Don't they, Keith?
727
00:45:18,727 --> 00:45:20,430
Yeah, absolutely.
728
00:45:21,431 --> 00:45:23,563
Absolutely they do.
729
00:45:23,565 --> 00:45:25,636
The thing
about the king was...
730
00:45:44,152 --> 00:45:45,652
"The king never slept
with the same..."
731
00:45:45,654 --> 00:45:47,187
...same woman twice.
732
00:45:47,189 --> 00:45:49,056
When I was brought
to his room,
733
00:45:49,058 --> 00:45:51,025
he laid out two lines
734
00:45:51,027 --> 00:45:53,060
of the finest cocaine.
735
00:45:55,732 --> 00:45:57,531
When I was brought
to his room,
736
00:45:57,533 --> 00:46:01,171
he laid out
the most miraculous panties.
737
00:46:02,605 --> 00:46:04,038
"Knickers."
738
00:46:04,040 --> 00:46:05,075
Knickers.
739
00:46:06,542 --> 00:46:07,607
"Worth a fortune."
740
00:46:07,609 --> 00:46:09,011
...fortune.
741
00:46:10,279 --> 00:46:12,516
They were
absolutely weightless.
742
00:46:20,089 --> 00:46:22,156
Six weeks later,
there was a revolution,
743
00:46:22,158 --> 00:46:24,025
and the king was dead
within a year.
744
00:46:24,027 --> 00:46:27,197
And soon, Keith,
you'll be king, too.
745
00:46:50,752 --> 00:46:52,622
If London is a spider web,
746
00:46:53,522 --> 00:46:55,388
maybe I'm the fly.
747
00:46:55,390 --> 00:46:56,559
Did you write that?
748
00:46:57,493 --> 00:46:58,491
In my book?
749
00:46:58,493 --> 00:46:59,528
Mmm-hmm.
750
00:47:00,462 --> 00:47:02,295
To tell you the truth,
I feel pretty good
751
00:47:02,297 --> 00:47:03,667
about my writing right now.
752
00:47:04,734 --> 00:47:06,737
I think I'm doing
the best work of my life.
753
00:47:07,669 --> 00:47:09,005
I picked up your book.
754
00:47:10,272 --> 00:47:11,672
Memoirs of a Listener.
755
00:47:11,674 --> 00:47:14,208
Yeah, let's change the subject.
How about that?
756
00:47:14,210 --> 00:47:16,747
I'm not one of your
one-dimensional characters, Sam.
757
00:47:17,747 --> 00:47:19,212
You've got to get that.
758
00:47:19,214 --> 00:47:20,480
I'm pretty worried
that the critics
759
00:47:20,482 --> 00:47:23,185
are gonna call you
a male fantasy figure.
760
00:47:24,719 --> 00:47:26,223
I know your secret.
761
00:47:28,290 --> 00:47:29,426
You do?
762
00:47:30,359 --> 00:47:31,395
And what is it?
763
00:47:47,477 --> 00:47:49,413
I'll race you
to the finish line.
764
00:47:51,147 --> 00:47:52,282
Correction.
765
00:47:53,315 --> 00:47:54,683
You go first, I go second.
766
00:47:58,553 --> 00:48:00,189
Remember, I have to write it.
767
00:48:03,558 --> 00:48:05,592
I'm not in love with her.
768
00:48:05,594 --> 00:48:08,265
Something intertwines us,
but it isn't love.
769
00:48:09,431 --> 00:48:11,368
With Nicola,
it's the other thing.
770
00:48:12,301 --> 00:48:13,303
It's death.
771
00:48:16,906 --> 00:48:19,272
There's no language for pain
772
00:48:19,274 --> 00:48:21,110
except bad language.
773
00:48:23,478 --> 00:48:26,179
The single pill in the bottle.
774
00:48:26,181 --> 00:48:28,317
That's for when the living
will envy the dead.
775
00:48:30,352 --> 00:48:32,688
That's for the most
painful condition of all.
776
00:48:33,756 --> 00:48:34,825
Life.
777
00:48:37,826 --> 00:48:39,627
Hello, mate. Mark.
778
00:48:39,629 --> 00:48:42,495
Um... I finished
your book, and er,
779
00:48:42,497 --> 00:48:46,500
I've got to say
I so admire your nerve.
780
00:48:46,502 --> 00:48:48,839
The endless contortions
of your prose,
781
00:48:49,739 --> 00:48:51,071
so brave.
782
00:48:51,073 --> 00:48:54,208
You know, an autobiography
is, uh, most of the time,
783
00:48:54,210 --> 00:48:55,408
just success stories.
784
00:48:55,410 --> 00:48:59,279
For a man to take up his pen
and tell a story
785
00:48:59,281 --> 00:49:03,419
of continual failure.
Just so bloody brave.
786
00:49:04,620 --> 00:49:07,721
Sales, success, and money
and acclaim,
787
00:49:07,723 --> 00:49:09,190
they're not the measure
of an artist.
788
00:49:09,192 --> 00:49:10,894
No, really, well done, mate.
789
00:49:13,629 --> 00:49:15,495
- Hello?
- Guy?
790
00:49:15,497 --> 00:49:17,864
I'm sorry
but I can't see you any more.
791
00:49:17,866 --> 00:49:19,632
It's just too hard for me.
792
00:49:19,634 --> 00:49:22,435
I just don't trust myself
when I'm with you.
793
00:49:22,437 --> 00:49:24,807
- This has to be goodbye.
- Nicola, you can't.
794
00:49:26,776 --> 00:49:27,908
You can't. It's not fair.
795
00:49:27,910 --> 00:49:29,976
I could never accept
your money.
796
00:49:29,978 --> 00:49:32,245
And please, don't worry
about my friends in need.
797
00:49:32,247 --> 00:49:33,948
Nicola, stop it.
798
00:49:33,950 --> 00:49:35,748
All right? Stop it. You have to...
you have to let me help you.
799
00:49:35,750 --> 00:49:37,520
- Sorry. Goodbye.
- Nicola.
800
00:49:52,902 --> 00:49:55,338
- Keith.
- I'm desperate.
801
00:49:56,439 --> 00:50:00,810
Where's the fucking money...
802
00:50:01,710 --> 00:50:03,245
in that?
803
00:50:09,352 --> 00:50:11,687
Are you doing me, young lady?
804
00:50:13,256 --> 00:50:14,424
Huh?
805
00:50:15,390 --> 00:50:18,694
Are you having me for a cunt?
806
00:50:20,029 --> 00:50:21,661
'Cause I'm not having that.
807
00:50:21,663 --> 00:50:23,700
- Keith.
- I'm not having that.
808
00:50:24,600 --> 00:50:27,671
The money is coming.
Trust me.
809
00:50:28,536 --> 00:50:30,506
I'm very good at this.
810
00:50:34,442 --> 00:50:36,009
Go and see Guy.
811
00:50:36,011 --> 00:50:37,810
Tell him this.
812
00:50:37,812 --> 00:50:40,614
Tell him I'm pale and drawn
and pining away.
813
00:50:40,616 --> 00:50:42,549
And that I sit, staring
at the beautiful globe,
814
00:50:42,551 --> 00:50:44,654
crying, and that
I'm selling off all my things.
815
00:50:45,654 --> 00:50:46,855
Get out.
816
00:50:55,064 --> 00:50:56,399
Hello, Keith.
817
00:50:58,366 --> 00:51:00,500
Now, listen, mate,
I just popped round Nicola's,
818
00:51:00,502 --> 00:51:02,969
and between you and me,
it don't look too shrewd, mate.
819
00:51:02,971 --> 00:51:05,071
Yeah, says to me,
"Don't fix this.
820
00:51:05,073 --> 00:51:06,674
"Don't fix that.
It's not important.
821
00:51:06,676 --> 00:51:08,076
What's the point?
There's no point."
822
00:51:09,411 --> 00:51:10,614
Says she's leaving London.
823
00:51:17,053 --> 00:51:18,986
Yeah. Goin' to some place
with poppies
824
00:51:18,988 --> 00:51:20,487
and drug lords or something.
825
00:51:20,489 --> 00:51:21,922
Y-Y-You don't think
she's gonna do that...
826
00:51:21,924 --> 00:51:24,391
All this, mate,
it's too much.
827
00:51:24,393 --> 00:51:25,792
I've never seen her so down.
828
00:51:25,794 --> 00:51:28,062
You know?
She just sits there,
829
00:51:28,064 --> 00:51:30,397
spinning that little
globe thing.
830
00:51:30,399 --> 00:51:32,368
As though she's been having
a bit of a cry.
831
00:51:33,069 --> 00:51:35,471
I'm worried she might
do herself an injury.
832
00:51:48,817 --> 00:51:50,919
I had a chill
run through me today.
833
00:51:55,457 --> 00:51:57,393
It's the feeling of life
leaving me.
834
00:51:58,828 --> 00:52:00,794
My breath was shallow,
835
00:52:00,796 --> 00:52:02,732
and my heartbeat
was really faint.
836
00:52:04,366 --> 00:52:06,803
I guess I'm quitting,
whether I like it or not.
837
00:52:07,669 --> 00:52:09,638
But goddammit, I can't go yet.
838
00:52:10,806 --> 00:52:12,909
I still don't know
who you are.
839
00:52:19,381 --> 00:52:20,649
But you know me.
840
00:52:26,788 --> 00:52:28,357
It's in my diaries.
841
00:52:29,058 --> 00:52:30,760
I know you're beautiful.
842
00:52:33,462 --> 00:52:35,864
And that the entire world
falls into you...
843
00:52:36,899 --> 00:52:38,902
and does anything you want.
844
00:52:40,969 --> 00:52:42,571
I mean, look at me.
845
00:52:43,506 --> 00:52:44,574
And look at you.
846
00:52:45,473 --> 00:52:47,643
I have no idea what it's like.
847
00:52:49,511 --> 00:52:50,979
I can't imagine it.
848
00:52:53,748 --> 00:52:55,417
You just don't understand.
849
00:52:57,685 --> 00:52:58,721
Look at me.
850
00:53:02,056 --> 00:53:03,125
Really?
851
00:53:06,928 --> 00:53:07,997
Look at me.
852
00:53:13,102 --> 00:53:14,370
No, it...
853
00:53:42,832 --> 00:53:44,565
As you don't have
any living family member
854
00:53:44,567 --> 00:53:47,003
to advise you,
I can't allow you to do this.
855
00:53:48,803 --> 00:53:50,170
- What's this?
- Nothing.
856
00:53:50,172 --> 00:53:52,172
You're leaving tomorrow?
857
00:53:52,174 --> 00:53:54,477
- I can't let you do that.
- I'm sorry, Guy.
858
00:53:56,212 --> 00:53:57,844
It's a bloody good thing
you did, all right,
859
00:53:57,846 --> 00:53:59,882
because I'm
absolutely furious.
860
00:54:01,783 --> 00:54:05,118
You have to take
this money, all right?
861
00:54:05,120 --> 00:54:06,219
You have to.
862
00:54:06,221 --> 00:54:08,187
- I couldn't.
- You have to.
863
00:54:08,189 --> 00:54:09,755
I couldn't.
864
00:54:09,757 --> 00:54:10,924
As a little girl,
Nicola did have
865
00:54:10,926 --> 00:54:13,092
a best friend named Enola Gay.
866
00:54:13,094 --> 00:54:14,531
They were inseparable.
867
00:54:15,665 --> 00:54:18,165
Enola shared in all
of Nicola's schemes
868
00:54:18,167 --> 00:54:20,067
in domestic terrorism.
869
00:54:20,069 --> 00:54:22,236
But the thing about Enola was
870
00:54:22,238 --> 00:54:25,205
she came from inside the head
of Nicola Six.
871
00:54:27,209 --> 00:54:29,208
It's too much for me.
872
00:54:29,210 --> 00:54:31,210
It's too much for me.
873
00:54:31,212 --> 00:54:35,051
She didn't exist,
so she couldn't die.
874
00:56:29,330 --> 00:56:30,700
Nicola.
875
00:56:33,701 --> 00:56:35,037
Please stop.
876
00:56:36,337 --> 00:56:37,640
Stop it.
877
00:56:40,975 --> 00:56:42,311
Stop it.
878
00:56:43,779 --> 00:56:45,181
You know it has to.
879
00:56:46,314 --> 00:56:47,948
It has to happen
880
00:56:47,950 --> 00:56:49,185
at least once.
881
00:56:50,352 --> 00:56:52,355
You see, I can't.
882
00:56:57,091 --> 00:56:58,327
I can.
883
00:57:17,212 --> 00:57:19,015
Be still.
884
00:57:20,314 --> 00:57:21,380
Be still.
885
00:57:30,893 --> 00:57:32,362
Close your eyes.
886
00:57:44,707 --> 00:57:46,342
How do you feel
about me?
887
00:57:47,875 --> 00:57:48,877
Truthfully.
888
00:57:53,948 --> 00:57:57,653
The truth is
you're a bad dream.
889
00:57:59,388 --> 00:58:02,422
I keep thinking I'll wake up
and you'll disappear.
890
00:58:02,424 --> 00:58:04,861
You're so alone, Sam.
891
00:58:11,299 --> 00:58:13,435
Why am I
the only person with you?
892
00:58:21,375 --> 00:58:24,113
People don't like
to see life fading away.
893
00:58:42,196 --> 00:58:44,232
It's a once in a lifetime...
894
00:59:05,386 --> 00:59:07,888
Yes?
895
00:59:07,890 --> 00:59:10,357
- Good afternoon. I'm your new social worker.
- Where's Mrs. Ovens?
896
00:59:10,359 --> 00:59:12,558
Is your husband
at home at the moment?
897
00:59:12,560 --> 00:59:15,060
Yes. He's not been
well though. He's...
898
00:59:15,062 --> 00:59:16,495
I'm sure you're aware
899
00:59:16,497 --> 00:59:18,265
of the dangers
of passive smoking?
900
00:59:18,267 --> 00:59:20,366
I've been passively
smoking for years
901
00:59:20,368 --> 00:59:22,301
and it hasn't
done me any harm.
902
00:59:22,303 --> 00:59:24,504
- I'm afraid I might have to seek an order.
- Order?
903
00:59:24,506 --> 00:59:26,205
What?
904
00:59:26,207 --> 00:59:28,975
I know we haven't got what
some do, but we are trying.
905
00:59:28,977 --> 00:59:30,576
Yeah, you tell her, Kath.
906
00:59:30,578 --> 00:59:32,978
- You come in here...
- You haven't got any money.
907
00:59:32,980 --> 00:59:34,948
Certainly not
enough for proper care.
908
00:59:34,950 --> 00:59:37,951
There is nothing I wouldn't do
for my daughter!
909
00:59:37,953 --> 00:59:40,219
My God.
Do you abuse your daughter?
910
00:59:40,221 --> 00:59:43,290
And I can't say I like
the look of that dog.
911
00:59:43,292 --> 00:59:46,359
Oi! No-one talks
about my dog like that!
912
00:59:46,361 --> 00:59:48,929
You fuck off out of it!
913
00:59:48,931 --> 00:59:50,596
What kind of care
do you give people
914
00:59:50,598 --> 00:59:52,232
from an office?
915
00:59:52,234 --> 00:59:55,868
Get out, you evil witch!
916
00:59:55,870 --> 00:59:58,273
- Get the fuck out!
- Good day.
917
01:00:00,975 --> 01:00:02,844
You don't let her touch you.
918
01:00:04,413 --> 01:00:07,550
You are who you are.
All right?
919
01:00:17,491 --> 01:00:20,897
You know I'm gonna
fucking kill you, don't you?
920
01:00:21,596 --> 01:00:22,998
Shall we say 8:00?
921
01:00:31,172 --> 01:00:34,207
This is London.
There are no fields,
922
01:00:34,209 --> 01:00:37,547
only fields of operation
and observation.
923
01:00:44,285 --> 01:00:45,387
Sorry?
924
01:00:47,288 --> 01:00:48,924
I didn't say anything.
925
01:00:55,464 --> 01:00:57,029
The human being
can formulate
926
01:00:57,031 --> 01:00:58,364
a strategy for death.
927
01:00:58,366 --> 01:01:00,333
Gentle or defiant.
928
01:01:00,335 --> 01:01:02,101
But then death
moves in completely
929
01:01:02,103 --> 01:01:03,303
and decides
to run the show
930
01:01:03,305 --> 01:01:04,973
at some point
near the end.
931
01:01:06,140 --> 01:01:08,641
Nicola wasn't having
any of that.
932
01:01:08,643 --> 01:01:10,377
She would be
running things right up
933
01:01:10,379 --> 01:01:12,081
to the very last second.
934
01:01:14,116 --> 01:01:15,348
You know,
I'm looking forward
935
01:01:15,350 --> 01:01:16,518
to the eclipse.
936
01:01:17,551 --> 01:01:18,618
It's on my birthday.
937
01:01:18,620 --> 01:01:22,058
No, no, no, no, no.
938
01:01:24,326 --> 01:01:27,226
You shouldn't have come
to my place.
939
01:01:27,228 --> 01:01:30,163
Never should have done that.
940
01:01:30,165 --> 01:01:31,901
Now I know why.
941
01:01:32,600 --> 01:01:34,636
You didn't want me
to see how you live.
942
01:01:36,238 --> 01:01:37,937
You live like a pig.
943
01:01:37,939 --> 01:01:40,373
That is so fucking
out of order!
944
01:01:40,375 --> 01:01:43,212
Sixty thousand Pounds.
945
01:01:46,247 --> 01:01:48,547
That's more than you need
946
01:01:48,549 --> 01:01:51,150
so that you could take care
of all your other troubles
947
01:01:51,152 --> 01:01:52,551
and clear your mind,
948
01:01:52,553 --> 01:01:54,289
for what's really important.
949
01:01:56,457 --> 01:01:57,623
The big one.
950
01:01:57,625 --> 01:01:59,091
The big one.
951
01:01:59,093 --> 01:02:00,493
Yes.
952
01:02:00,495 --> 01:02:02,395
TV stardom.
953
01:02:02,397 --> 01:02:04,397
Televised?
954
01:02:04,399 --> 01:02:06,234
See, that's where you belong.
955
01:02:07,169 --> 01:02:11,007
That is where everything
that you want is.
956
01:02:12,040 --> 01:02:13,509
Including me.
957
01:02:14,977 --> 01:02:16,045
All right?
958
01:02:18,480 --> 01:02:19,949
You can have a taste now.
959
01:02:23,718 --> 01:02:27,522
I said... a taste.
960
01:02:28,522 --> 01:02:29,691
A taste.
961
01:02:32,727 --> 01:02:34,027
Now go home.
962
01:03:50,504 --> 01:03:53,440
Oh, back in the game.
963
01:03:53,442 --> 01:03:56,076
The finisher!
964
01:03:56,078 --> 01:03:57,747
You're quite
the ballerina, Keith.
965
01:04:02,084 --> 01:04:03,348
Chick.
966
01:04:03,350 --> 01:04:04,783
Not-so-nice things
are gonna happen
967
01:04:04,785 --> 01:04:05,819
to you in here.
968
01:04:05,821 --> 01:04:07,256
Hey, listen.
969
01:04:08,489 --> 01:04:11,091
There's no need for that. Look,
look, look, I got the money.
970
01:04:11,093 --> 01:04:13,426
Look. It's right there.
I even got extra for ya.
971
01:04:13,428 --> 01:04:16,562
- There's even extra in there.
- Go on, love. Have a look.
972
01:04:16,564 --> 01:04:18,565
- Extra?
- Yeah.
973
01:04:18,567 --> 01:04:21,266
- Count it.
- It's all there.
974
01:04:21,268 --> 01:04:22,337
What?
975
01:04:26,540 --> 01:04:28,875
You're a smart man.
976
01:04:28,877 --> 01:04:31,344
You're a smart fucking man
to bring extra.
977
01:04:31,346 --> 01:04:34,313
Read all about it.
978
01:04:34,315 --> 01:04:36,516
I'm fucking proud of you.
979
01:04:36,518 --> 01:04:38,551
Go on, son. Have it.
980
01:04:38,553 --> 01:04:41,656
Have a bang on that. Fuckin' take it!
981
01:04:44,493 --> 01:04:47,129
I feel like
I owe you an apology.
982
01:04:48,462 --> 01:04:50,496
I want to see a man
983
01:04:50,498 --> 01:04:52,531
that can handle
his fucking drugs.
984
01:04:52,533 --> 01:04:53,732
Don't disappoint.
985
01:04:53,734 --> 01:04:55,768
- I really need a hug.
- A hug?
986
01:04:58,473 --> 01:05:01,406
- 'Cause the fucking floor's...
- Want me to hold you or something?
987
01:05:01,408 --> 01:05:03,576
You looked
after me, didn't you?
988
01:05:03,578 --> 01:05:04,780
I'll tell you why.
989
01:05:06,747 --> 01:05:09,651
You're such a sweet,
sweet fucking boy.
990
01:05:11,386 --> 01:05:13,486
- Chick, Chick, Chick.
- Look, look, look at me.
991
01:05:13,488 --> 01:05:15,254
Look at me.
992
01:05:15,256 --> 01:05:17,190
- There's no one else here.
- What?
993
01:05:17,192 --> 01:05:18,790
It's just you and me, man.
994
01:05:18,792 --> 01:05:20,527
Go on, open your eyes.
995
01:05:20,529 --> 01:05:22,428
- I got the fucking money.
- Open your eyes.
996
01:05:22,430 --> 01:05:24,950
- Fucking God. I had a bag of money.
- Where you want it?
997
01:05:25,799 --> 01:05:27,400
- Cock?
- No, not the cock.
998
01:05:27,402 --> 01:05:30,670
Is his name Jesus?
Tell me now.
999
01:05:30,672 --> 01:05:32,804
- Is your cock's name Jesus?
- What?
1000
01:05:32,806 --> 01:05:35,574
- Chick, it is now.
- It is now?
1001
01:05:35,576 --> 01:05:36,909
Jesus fucking Christ.
1002
01:05:36,911 --> 01:05:38,511
And he was nailed
to the fucking cross.
1003
01:05:38,513 --> 01:05:40,312
- That's right.
- That's a nail.
1004
01:05:40,314 --> 01:05:42,281
I did it all for you.
Everything I've done.
1005
01:05:46,821 --> 01:05:49,254
On my face.
1006
01:06:08,877 --> 01:06:09,875
It's the sort of darts
1007
01:06:09,877 --> 01:06:11,978
that Robin Hood
would be proud of.
1008
01:06:16,817 --> 01:06:18,451
I understand
that in years past
1009
01:06:18,453 --> 01:06:19,986
you threw number three
for the pub, Keith.
1010
01:06:19,988 --> 01:06:21,788
Then boof!
Here you are
1011
01:06:21,790 --> 01:06:24,424
on a winning streak,
a contender for the throne.
1012
01:06:24,426 --> 01:06:26,326
Yeah, that's right.
It's very sweet, Tony.
1013
01:06:26,328 --> 01:06:28,460
You know, uh, the pub's
two top darters,
1014
01:06:28,462 --> 01:06:30,529
uh, Duane Kensal
and Alex O'Boye,
1015
01:06:30,531 --> 01:06:32,167
were defeated by me
very recently.
1016
01:06:35,337 --> 01:06:36,868
So the Duoshare comes round,
1017
01:06:36,870 --> 01:06:38,737
and, you know, it's given
me game a spirit, like.
1018
01:06:38,739 --> 01:06:40,676
You see,
I'm oozing confidence.
1019
01:06:43,611 --> 01:06:45,346
May Lady Luck
smile on you, Keith.
1020
01:06:46,247 --> 01:06:47,282
Right.
1021
01:06:55,489 --> 01:06:57,857
There's something about
Keith when he's in this mood.
1022
01:06:57,859 --> 01:07:00,359
He's so confident.
He's got talent, sure,
1023
01:07:00,361 --> 01:07:01,828
but that swagger,
1024
01:07:01,830 --> 01:07:03,629
how long can he keep it?
1025
01:07:03,631 --> 01:07:05,700
And how far will it take him?
1026
01:07:14,042 --> 01:07:15,174
Some say there's gonna be
1027
01:07:15,176 --> 01:07:18,379
a Chick Purchase rendezvous
a la darts.
1028
01:07:20,948 --> 01:07:22,281
Fuck him.
1029
01:07:22,283 --> 01:07:24,484
Oh.
1030
01:07:24,486 --> 01:07:27,522
Uh, we apologize sincerely
for the language.
1031
01:07:36,964 --> 01:07:38,297
I can't believe
1032
01:07:38,299 --> 01:07:39,565
it has taken me this long
1033
01:07:39,567 --> 01:07:42,567
to realize why I felt
so strange in your place,
1034
01:07:42,569 --> 01:07:45,370
and it's because
I've kind of done this.
1035
01:07:45,372 --> 01:07:46,906
I could've been you before.
1036
01:07:46,908 --> 01:07:48,775
It's a character
I wrote in my third novel,
1037
01:07:48,777 --> 01:07:50,009
Crossbone Waters.
1038
01:07:50,011 --> 01:07:54,480
And for all intents
and purposes, it was you.
1039
01:07:54,482 --> 01:07:55,948
And I cut him in the end.
1040
01:07:55,950 --> 01:07:58,417
The character was just too,
too depressing.
1041
01:07:58,419 --> 01:08:00,719
Just couldn't find
any truth in him.
1042
01:08:00,721 --> 01:08:02,888
You're not frightened to face
the truth, are you, Samson?
1043
01:08:02,890 --> 01:08:04,623
Don't be.
It doesn't serve you.
1044
01:08:04,625 --> 01:08:05,991
It won't help.
1045
01:08:05,993 --> 01:08:07,926
Anyway, who am I
to give advice?
1046
01:08:07,928 --> 01:08:10,062
Just 'cause I've
sold a few more books than you.
1047
01:08:10,064 --> 01:08:11,864
What do I know
about life and art?
1048
01:08:24,346 --> 01:08:25,444
Some say there's gonna be
1049
01:08:25,446 --> 01:08:27,013
a Chick Purchase rendezvous...
1050
01:08:27,015 --> 01:08:29,614
I ain't playing the board,
know what I mean?
1051
01:08:29,616 --> 01:08:30,750
Fuck him.
1052
01:08:30,752 --> 01:08:31,951
Oh.
1053
01:08:42,796 --> 01:08:43,929
I'm innocent.
1054
01:08:43,931 --> 01:08:45,698
That's not what I hear.
1055
01:08:45,700 --> 01:08:47,368
Oh, yeah.
1056
01:08:54,742 --> 01:08:55,877
Keith.
1057
01:08:56,979 --> 01:08:59,715
Do you remember what it feels
like to be punished?
1058
01:09:04,986 --> 01:09:06,785
Come here.
1059
01:09:06,787 --> 01:09:09,027
Oh, you know
Keith has another one now?
1060
01:09:09,924 --> 01:09:11,694
- Really?
- Yeah, oh, yeah.
1061
01:09:12,594 --> 01:09:14,627
Just around da corner.
The rich one.
1062
01:09:14,629 --> 01:09:15,962
You know the one I mean.
1063
01:09:15,964 --> 01:09:17,797
He be doing her arse off
every night.
1064
01:09:17,799 --> 01:09:19,399
Dark personality bitch.
1065
01:09:19,401 --> 01:09:20,868
What do you mean
I know the one?
1066
01:09:28,475 --> 01:09:29,976
I'm innocent.
1067
01:09:33,848 --> 01:09:36,915
See, I know you covet the bitch,
but she is his.
1068
01:09:36,917 --> 01:09:38,019
Keith is a slayer.
1069
01:09:39,420 --> 01:09:41,119
And one more thing,
she pays him for it.
1070
01:09:41,121 --> 01:09:42,954
- What?
- Mmm.
1071
01:09:42,956 --> 01:09:44,425
Keith is her toy boy.
1072
01:09:46,094 --> 01:09:48,127
No, she has nothing
to do with Keith like that.
1073
01:09:48,129 --> 01:09:51,567
Don't be a fool now, man.
You follow the darts?
1074
01:09:53,600 --> 01:09:56,404
Nicola. It is the one.
1075
01:10:05,580 --> 01:10:07,683
"I was the only one
who ever mattered.
1076
01:10:10,050 --> 01:10:12,120
"M.A."
1077
01:10:34,709 --> 01:10:37,645
Nicola, you've killed me.
1078
01:10:55,662 --> 01:10:57,433
Another writer.
1079
01:11:06,640 --> 01:11:08,140
What happened
to your apartment?
1080
01:11:08,142 --> 01:11:09,508
An accident.
1081
01:11:09,510 --> 01:11:10,912
Do you want to sit down?
1082
01:11:13,113 --> 01:11:14,683
What's wrong?
1083
01:11:17,018 --> 01:11:18,950
Yeah,
I'll tell you what, Nicky.
1084
01:11:18,952 --> 01:11:20,686
I'm not gonna wash that
for a month.
1085
01:11:20,688 --> 01:11:21,987
Pure filth, that was.
1086
01:11:21,989 --> 01:11:24,059
I'm sorry, I almost forgot
you were even here.
1087
01:11:25,559 --> 01:11:27,192
Keith.
1088
01:11:27,194 --> 01:11:29,561
Hey, I'll tell you what.
I'll let me self out, shall I?
1089
01:11:29,563 --> 01:11:32,531
Thank you.
Goodnight, Keith.
1090
01:11:32,533 --> 01:11:34,566
So, tell me...
1091
01:11:34,568 --> 01:11:36,602
I'm so sorry, but...
1092
01:11:36,604 --> 01:11:37,770
What were you saying?
1093
01:11:37,772 --> 01:11:39,707
Is he... Is he here
all the time?
1094
01:11:43,944 --> 01:11:44,947
I teach him.
1095
01:11:45,846 --> 01:11:47,146
You...
1096
01:11:47,148 --> 01:11:49,649
You... You teach him.
I don't understand.
1097
01:11:49,651 --> 01:11:52,183
I mean, it's not
that he's illiterate, exactly.
1098
01:11:52,185 --> 01:11:54,186
I mean, he's really
picking up on it.
1099
01:11:54,188 --> 01:11:56,158
He's doing great
actually, but...
1100
01:11:58,626 --> 01:11:59,991
You know, I gave him
his first copy
1101
01:11:59,993 --> 01:12:01,259
of Wuthering Heights
the other day.
1102
01:12:01,261 --> 01:12:03,228
- Just the other day.
- Hold on one second.
1103
01:12:03,230 --> 01:12:04,599
Has he ever...
1104
01:12:06,099 --> 01:12:08,102
Has he ever done
anything to you?
1105
01:12:09,604 --> 01:12:10,936
What do you mean?
1106
01:12:10,938 --> 01:12:12,573
Has he ever tried
to fuck you?
1107
01:12:21,815 --> 01:12:23,785
How could you even
ask me that?
1108
01:12:24,852 --> 01:12:28,588
I'm sorry, all right.
I'm so sorry. I just...
1109
01:12:28,590 --> 01:12:31,691
I'm sorry. I don't know
what came over me.
1110
01:12:31,693 --> 01:12:34,763
All right. I was just
being jealous. That's it.
1111
01:12:40,902 --> 01:12:41,970
Nicola.
1112
01:12:43,270 --> 01:12:44,270
Nicola.
1113
01:12:47,041 --> 01:12:48,310
It's because I love you.
1114
01:12:50,243 --> 01:12:51,243
That's why.
1115
01:12:57,151 --> 01:12:58,185
I love you.
1116
01:13:00,354 --> 01:13:01,622
I love you.
1117
01:13:13,300 --> 01:13:16,604
I just want
to protect you. I love you.
1118
01:13:17,639 --> 01:13:19,304
I want you to have
the keys to my flat.
1119
01:13:19,306 --> 01:13:21,910
Thank you.
1120
01:13:23,211 --> 01:13:24,746
I'll be right back.
1121
01:13:46,867 --> 01:13:47,868
Hi.
1122
01:13:53,840 --> 01:13:55,209
Hello.
1123
01:14:07,455 --> 01:14:08,790
It's okay.
1124
01:14:39,319 --> 01:14:40,788
May I touch?
1125
01:14:41,922 --> 01:14:43,058
Yes, please.
1126
01:14:50,497 --> 01:14:52,233
It's like a rock.
1127
01:14:54,434 --> 01:14:55,437
Yes.
1128
01:15:01,776 --> 01:15:03,111
The kiss of death.
1129
01:15:05,078 --> 01:15:06,911
Wait, wait, wait, wait...
1130
01:15:06,913 --> 01:15:09,749
Poisons and paralyzes.
1131
01:15:09,751 --> 01:15:11,286
There's something
I haven't told you.
1132
01:15:12,819 --> 01:15:13,822
What?
1133
01:15:15,089 --> 01:15:16,725
I'm a virgin.
1134
01:15:18,291 --> 01:15:21,761
Right. Okay.
Well, that's okay.
1135
01:15:21,763 --> 01:15:24,096
Do you... Do you...
Do you want to stop?
1136
01:15:24,098 --> 01:15:25,218
Do you think we should stop?
1137
01:15:26,067 --> 01:15:28,804
No. No, it's okay.
1138
01:15:36,978 --> 01:15:40,047
Oh, my God.
1139
01:15:45,920 --> 01:15:47,953
Nicola often found
herself imagining
1140
01:15:47,955 --> 01:15:49,457
that she was
going out with God.
1141
01:15:51,058 --> 01:15:53,325
She had slept with him once.
1142
01:15:53,327 --> 01:15:56,031
And once only.
Then never again.
1143
01:15:57,031 --> 01:15:59,734
God cried in the street
outside her flat.
1144
01:16:01,301 --> 01:16:03,968
God got Shakespeare
and Dante working
1145
01:16:03,970 --> 01:16:06,004
as a team
to write her poems.
1146
01:16:06,006 --> 01:16:08,143
Of course, there was
another man in Nicola's life.
1147
01:16:09,109 --> 01:16:10,277
The Devil.
1148
01:16:12,846 --> 01:16:14,445
Nicola gave herself
to the Devil
1149
01:16:14,447 --> 01:16:16,517
because she wanted
to make God mad.
1150
01:16:17,551 --> 01:16:19,517
A jealous God.
1151
01:16:19,519 --> 01:16:21,020
He threatened
to wash his hands
1152
01:16:21,022 --> 01:16:22,290
of the whole planet.
1153
01:16:23,825 --> 01:16:26,761
He promised plague
and famine and terror.
1154
01:16:27,929 --> 01:16:31,132
He threatened to make her old
and keep her that way forever.
1155
01:16:35,169 --> 01:16:37,104
Nicola told him to get lost.
1156
01:16:43,144 --> 01:16:45,343
- Wait, wait, wait, wait, wait.
- What, what?
1157
01:16:45,345 --> 01:16:47,612
I just realized
something's terribly wrong.
1158
01:16:47,614 --> 01:16:49,080
What, what, what, what?
1159
01:16:49,082 --> 01:16:50,516
There's something
you have to do first.
1160
01:16:50,518 --> 01:16:52,618
You want me to leave my wife?
I'll leave my wife.
1161
01:16:52,620 --> 01:16:55,553
- I'll do it. I'll leave my wife. That's fine. That's fine.
- No, no, no, no.
1162
01:16:55,555 --> 01:16:57,188
What, what, what?
1163
01:16:57,190 --> 01:17:00,124
I don't want you to leave her.
I want you to tell her.
1164
01:17:00,126 --> 01:17:02,293
It's bad enough
what we're doing.
1165
01:17:02,295 --> 01:17:04,230
It could harm her more
if she doesn't know.
1166
01:17:04,232 --> 01:17:05,500
You want me to...
1167
01:17:06,466 --> 01:17:08,267
- Okay?
- You want me to...
1168
01:17:08,269 --> 01:17:10,071
- You want me to tell my wife?
- Okay?
1169
01:17:12,406 --> 01:17:15,076
Okay. Okay, that's fine.
1170
01:17:15,977 --> 01:17:17,011
Okay, that's fine.
1171
01:17:19,013 --> 01:17:20,215
Okay.
1172
01:17:22,015 --> 01:17:23,515
Okay, that's fine.
1173
01:17:23,517 --> 01:17:24,885
It's okay.
1174
01:17:47,440 --> 01:17:49,044
Samson, Mark.
1175
01:17:50,411 --> 01:17:52,477
Talk to your neighbors.
Get in there.
1176
01:17:52,479 --> 01:17:54,482
I would. Well, I did.
1177
01:18:11,431 --> 01:18:13,635
This was
the fifth of November.
1178
01:18:15,403 --> 01:18:17,305
This was horror day.
1179
01:18:22,410 --> 01:18:24,312
I wasn't in love with Nicola.
1180
01:18:27,581 --> 01:18:30,115
Something intertwined us...
1181
01:18:30,117 --> 01:18:31,117
but it wasn't love.
1182
01:18:35,055 --> 01:18:37,125
With Nicola,
it was the other thing.
1183
01:18:41,996 --> 01:18:43,064
Death.
1184
01:19:00,046 --> 01:19:01,248
Happy birthday.
1185
01:19:34,081 --> 01:19:35,317
Did he, uh...
1186
01:19:38,219 --> 01:19:39,487
Did he love you?
1187
01:19:48,261 --> 01:19:50,465
Did Mark write about you?
1188
01:19:56,303 --> 01:19:57,604
He was afraid of me.
1189
01:20:03,243 --> 01:20:04,746
He found a way to escape.
1190
01:20:06,179 --> 01:20:07,715
Without the story.
1191
01:20:08,648 --> 01:20:10,317
Without being in the story.
1192
01:20:35,142 --> 01:20:37,144
This is the dress
of my dreams.
1193
01:20:45,519 --> 01:20:47,820
Unofficial
declaration of war.
1194
01:20:47,822 --> 01:20:49,253
A nuclear...
1195
01:20:49,255 --> 01:20:52,758
Where the undefeated
Chick Purchase
1196
01:20:52,760 --> 01:20:55,793
will play the eighth seed
Keith Talent
1197
01:20:55,795 --> 01:20:57,329
in the Black Cross Pub.
1198
01:20:57,331 --> 01:21:00,268
Good luck, Keith.
You'll need it.
1199
01:21:01,234 --> 01:21:02,401
Probably sound
more dramatic
1200
01:21:02,403 --> 01:21:03,772
than it really is
I expect but...
1201
01:21:06,273 --> 01:21:07,409
There's someone else.
1202
01:21:08,408 --> 01:21:09,807
It seems to me that
there's been a need
1203
01:21:09,809 --> 01:21:12,177
to redefine our relationship.
1204
01:21:29,529 --> 01:21:30,764
You should have lied about it.
1205
01:21:36,769 --> 01:21:38,839
Would you like to know
how the story ends?
1206
01:21:40,373 --> 01:21:43,875
Or you could always imagine
whatever you want to.
1207
01:21:43,877 --> 01:21:45,843
No matter what's going on
in the world,
1208
01:21:45,845 --> 01:21:48,614
you can always imagine
anything you like,
1209
01:21:48,616 --> 01:21:49,850
and It'll make you happy.
1210
01:21:51,184 --> 01:21:52,653
Okay?
1211
01:22:16,743 --> 01:22:17,910
Package for you, sir.
1212
01:22:17,912 --> 01:22:19,681
Oh. Thank you.
1213
01:22:40,501 --> 01:22:42,601
Okay, so where's
the actual pub?
1214
01:22:42,603 --> 01:22:43,668
Pub?
1215
01:22:43,670 --> 01:22:44,770
You know,
where's the crowd
1216
01:22:44,772 --> 01:22:46,737
and the birds and that?
1217
01:22:46,739 --> 01:22:48,339
We use cutaways
1218
01:22:48,341 --> 01:22:51,375
and just slug in fake audience
reaction shots later.
1219
01:22:51,377 --> 01:22:53,678
There's never anybody here.
1220
01:22:53,680 --> 01:22:56,617
What you see at home
is 100 percent TV magic.
1221
01:22:59,853 --> 01:23:01,456
Love is blind.
1222
01:23:05,225 --> 01:23:07,362
But it makes you see
a blind man.
1223
01:23:13,267 --> 01:23:15,769
It makes you search him out
with eyes of love.
1224
01:23:23,443 --> 01:23:25,444
After years of war
and revolution,
1225
01:23:25,446 --> 01:23:27,215
dreams and imagination,
1226
01:23:28,415 --> 01:23:30,285
love is a big idea.
1227
01:23:31,484 --> 01:23:32,750
It's thought police.
1228
01:23:32,752 --> 01:23:34,889
It's a knock on the door
at 3 a.m.
1229
01:23:35,788 --> 01:23:37,655
Love makes you
bring on World War Three
1230
01:23:37,657 --> 01:23:38,692
for a piece of ass.
1231
01:23:40,560 --> 01:23:42,427
Enola Gay was
the plane that flew
1232
01:23:42,429 --> 01:23:43,631
the mission to Hiroshima.
1233
01:23:45,366 --> 01:23:48,469
The pilot named the aircraft
after his mother.
1234
01:23:49,970 --> 01:23:51,806
He was once her little boy.
1235
01:23:52,706 --> 01:23:55,243
But Little Boy was the name
of the atom bomb.
1236
01:23:56,809 --> 01:23:59,645
It killed 50,000 people
1237
01:23:59,647 --> 01:24:02,250
in 120 seconds.
1238
01:24:37,050 --> 01:24:38,952
Ah, there's Chick.
1239
01:24:41,621 --> 01:24:43,855
You certainly gotta
respect his style.
1240
01:24:43,857 --> 01:24:46,928
Well, he's got some nick,
and he's got the pull.
1241
01:24:47,827 --> 01:24:51,429
Yeah, who's that
with him?
1242
01:24:51,431 --> 01:24:53,432
It's Julian Neat.
1243
01:24:53,434 --> 01:24:55,503
Agent to the darting stars.
1244
01:24:56,937 --> 01:25:00,504
As always,
looking fabulous, Chick!
1245
01:25:00,506 --> 01:25:02,309
Thanks ever so much.
1246
01:25:11,117 --> 01:25:14,522
Hey, baby girl, eh.
1247
01:25:15,421 --> 01:25:18,589
Oh, Chick, mate.
1248
01:25:18,591 --> 01:25:22,362
Listen, let's say we forget
any past unpleasantries, eh?
1249
01:25:23,897 --> 01:25:25,963
What is a stunner
of this stature doing
1250
01:25:25,965 --> 01:25:28,335
with a fucking trog like you?
1251
01:25:29,068 --> 01:25:30,401
Eh?
1252
01:25:30,403 --> 01:25:33,571
Seriously! The mind boggles.
1253
01:25:33,573 --> 01:25:39,410
What is it, narcissistic
personality disorder or...
1254
01:25:39,412 --> 01:25:41,413
Ah, got it.
1255
01:25:41,415 --> 01:25:44,719
Likes to be watched. Eh?
1256
01:25:46,553 --> 01:25:48,820
I love
to be watched.
1257
01:25:48,822 --> 01:25:50,491
I would too,
if I was her.
1258
01:25:51,392 --> 01:25:53,894
Innit, Keithy? Or is it not?
1259
01:25:55,461 --> 01:25:56,927
Okay, you lot.
1260
01:25:56,929 --> 01:25:58,700
Pre-match interview.
1261
01:26:03,537 --> 01:26:07,004
In five, four, three,
two, one.
1262
01:26:15,515 --> 01:26:18,482
A real treat in store
for you this evening.
1263
01:26:18,484 --> 01:26:20,886
To my right,
the one and only
1264
01:26:20,888 --> 01:26:23,789
Chick "Cock 'o
the Walk" Purchase.
1265
01:26:25,992 --> 01:26:28,660
And to my left,
Keith Talent.
1266
01:26:28,662 --> 01:26:29,895
- So...
- Tony, sir,
1267
01:26:29,897 --> 01:26:31,998
I'm Keith Talent,
"The Finisher."
1268
01:26:33,166 --> 01:26:35,534
Right. Chick?
1269
01:26:35,536 --> 01:26:37,002
To be quite frank,
1270
01:26:37,004 --> 01:26:39,838
I just hope it's not too
one-sided really, you know.
1271
01:26:39,840 --> 01:26:43,010
For the sake of the sport,
for the sake of darts, like.
1272
01:26:44,944 --> 01:26:46,714
For Queen
and country really.
1273
01:26:48,715 --> 01:26:50,582
Got it. Brilliant.
Thanks, lads.
1274
01:26:50,584 --> 01:26:51,885
Thirty seconds, yeah?
1275
01:26:52,786 --> 01:26:54,489
Looking a bit
out of sorts, Keith.
1276
01:27:06,132 --> 01:27:08,033
Keith Talent,
the young upstart
1277
01:27:08,035 --> 01:27:10,904
from the Black Cross
will throw first.
1278
01:27:24,251 --> 01:27:25,784
That's a fine start
from Keith.
1279
01:27:25,786 --> 01:27:27,788
He's come
in with a ton 40.
1280
01:27:32,960 --> 01:27:35,026
- All right, Chick.
- Come on, Chick.
1281
01:27:35,028 --> 01:27:38,166
But what does
the maestro have?
1282
01:27:39,899 --> 01:27:41,701
What a star he is.
1283
01:27:42,635 --> 01:27:45,003
Whoa! You can say
you don't believe it,
1284
01:27:45,005 --> 01:27:46,070
but there we go.
1285
01:27:46,072 --> 01:27:47,774
That's how to start
a game of darts.
1286
01:27:51,778 --> 01:27:53,147
Get on with it.
1287
01:27:54,915 --> 01:27:57,214
There's one.
There's two.
1288
01:27:57,216 --> 01:27:59,551
And Chick is...
What's Chick doing?
1289
01:27:59,553 --> 01:28:00,988
He's toying with him.
1290
01:28:02,755 --> 01:28:03,890
What a shock.
1291
01:28:05,024 --> 01:28:07,995
Oh! That is
a schoolboy error.
1292
01:28:11,697 --> 01:28:13,231
This is man against boy.
1293
01:28:13,233 --> 01:28:15,901
This is boy against man.
1294
01:28:15,903 --> 01:28:18,973
Whipline throw from Purchase.
Get your darts out.
1295
01:28:26,880 --> 01:28:28,547
Can he keep it together
1296
01:28:28,549 --> 01:28:30,785
on the biggest stage
of his life?
1297
01:28:35,255 --> 01:28:37,588
Well, he's getting
a bit finished off here.
1298
01:28:37,590 --> 01:28:39,758
I'm not sure
he's really concentrating.
1299
01:28:39,760 --> 01:28:41,596
I'm not sure his mind's here.
1300
01:28:44,797 --> 01:28:46,897
He's responded
remarkably well
1301
01:28:46,899 --> 01:28:49,036
with that treble 20
to start off the leg.
1302
01:28:50,037 --> 01:28:51,869
Nicola.
1303
01:28:51,871 --> 01:28:53,204
- I have.
- Nicola.
1304
01:28:53,206 --> 01:28:54,940
What?
1305
01:28:54,942 --> 01:28:56,941
I think you should
come home with me now.
1306
01:28:56,943 --> 01:28:58,310
Please.
1307
01:28:59,746 --> 01:29:00,878
Nicola.
1308
01:29:00,880 --> 01:29:03,013
I think you should
come home with me.
1309
01:29:03,015 --> 01:29:04,585
Oh, don't be
ridiculous.
1310
01:29:07,287 --> 01:29:08,719
Come with me!
1311
01:29:11,925 --> 01:29:14,258
Hey, don't be a cunt!
1312
01:29:14,260 --> 01:29:16,695
Hey, it's game over, mate.
1313
01:29:16,697 --> 01:29:19,964
Yeah, yeah.
It's fucking game over.
1314
01:29:19,966 --> 01:29:21,301
Please, all right?
1315
01:29:22,269 --> 01:29:23,905
She's coming home with me.
1316
01:29:26,139 --> 01:29:28,873
She's coming home with me.
1317
01:29:28,875 --> 01:29:31,276
Yeah, for more of
what she got last night.
1318
01:29:35,114 --> 01:29:36,216
Fuck off.
1319
01:29:43,389 --> 01:29:47,625
Yeah. Ain't that right,
girl. Eh?
1320
01:29:47,627 --> 01:29:48,763
Hardly.
1321
01:30:16,355 --> 01:30:18,192
Keith, are you with us?
1322
01:30:52,091 --> 01:30:54,828
Of all the forces,
love is the strangest.
1323
01:30:55,862 --> 01:30:58,797
Love can make a woman
pick up a bus,
1324
01:30:58,799 --> 01:31:01,636
or can crush a man
under the weight of a feather.
1325
01:31:02,803 --> 01:31:04,369
Or it just lets
everything go on
1326
01:31:04,371 --> 01:31:05,940
as if it was yesterday...
1327
01:31:08,207 --> 01:31:09,809
and will be tomorrow.
1328
01:31:13,345 --> 01:31:15,813
Samson, Mark.
1329
01:31:15,815 --> 01:31:17,852
Slightly in my cups,
so I'm gonna...
1330
01:31:19,019 --> 01:31:21,386
say some
uncomfortable things, mate.
1331
01:31:21,388 --> 01:31:25,155
I know you're envious
on some level of me.
1332
01:31:25,157 --> 01:31:28,128
Many levels, probably.
And I can't blame you.
1333
01:31:29,295 --> 01:31:30,994
But here's the thing.
1334
01:31:30,996 --> 01:31:33,798
It doesn't matter.
1335
01:31:33,800 --> 01:31:36,868
It doesn't matter
what anyone writes anymore.
1336
01:31:36,870 --> 01:31:40,038
The time for it mattering
has passed.
1337
01:31:40,040 --> 01:31:43,173
Truth doesn't matter anymore
1338
01:31:43,175 --> 01:31:46,080
and is not wanted.
1339
01:31:47,514 --> 01:31:49,717
Lower the flag, mate.
1340
01:31:51,283 --> 01:31:52,420
Anyway.
1341
01:31:53,987 --> 01:31:56,357
See ya.
1342
01:32:24,117 --> 01:32:25,119
Keith!
1343
01:32:32,526 --> 01:32:33,526
I'm gonna do her.
1344
01:32:36,429 --> 01:32:38,065
I'm gonna
fucking do her.
1345
01:32:39,800 --> 01:32:41,566
Eh, look what
she's done to me!
1346
01:32:41,568 --> 01:32:43,000
Look what
she's done to me!
1347
01:32:43,002 --> 01:32:44,401
Oh, you want some?
1348
01:32:44,403 --> 01:32:47,271
Oh, you fucking
want some, do ya?
1349
01:32:47,273 --> 01:32:49,209
Come on. Eh?
1350
01:32:50,277 --> 01:32:52,977
Come on then!
Fucking come on then!
1351
01:33:54,174 --> 01:33:56,274
- I lost it.
- I know.
1352
01:33:56,276 --> 01:33:59,246
I lost it.
I lost it.
1353
01:34:00,313 --> 01:34:02,146
Could you take him
to Thatcher Tower,
1354
01:34:02,148 --> 01:34:03,414
Golborne Road.
1355
01:34:03,416 --> 01:34:04,915
If you could help him
upstairs, please,
1356
01:34:04,917 --> 01:34:06,219
if you don't mind?
1357
01:34:19,532 --> 01:34:21,168
Look what
she's done to me.
1358
01:34:24,069 --> 01:34:25,872
Just get out
of the car, Guy.
1359
01:34:27,239 --> 01:34:29,042
Look at what
she's done to me!
1360
01:34:31,111 --> 01:34:32,576
I want you
to listen to me.
1361
01:34:32,578 --> 01:34:34,247
Get out
of the car.
1362
01:34:46,926 --> 01:34:50,130
Look what
she's done to me, Sam.
1363
01:35:19,158 --> 01:35:21,258
This is a true story,
but I can't believe
1364
01:35:21,260 --> 01:35:22,360
it's really happening.
1365
01:35:25,598 --> 01:35:27,401
It's a murder story too.
1366
01:35:30,470 --> 01:35:32,206
I can't believe my luck.
1367
01:35:34,273 --> 01:35:36,676
It's a love story,
of all strange things.
1368
01:35:39,179 --> 01:35:40,480
I know the murderer.
1369
01:35:43,515 --> 01:35:45,118
I know the murderee.
1370
01:35:47,620 --> 01:35:49,156
I know the time.
1371
01:35:50,055 --> 01:35:51,625
I know the place.
1372
01:35:54,294 --> 01:35:55,528
I know the motive...
1373
01:35:57,529 --> 01:35:59,332
and I know the means.
1374
01:36:18,585 --> 01:36:19,585
You.
1375
01:36:26,326 --> 01:36:27,493
Always you.
1376
01:36:34,634 --> 01:36:36,433
The equation
she was working on
1377
01:36:36,435 --> 01:36:38,205
needed love in it somewhere.
1378
01:36:39,738 --> 01:36:41,407
And love was dying.
1379
01:36:43,343 --> 01:36:44,674
It was fixed
1380
01:36:44,676 --> 01:36:46,576
from that first moment
in the Black Cross
1381
01:36:46,578 --> 01:36:49,382
when she looked my way
with eyes of recognition.
1382
01:36:52,419 --> 01:36:53,420
Please.
1383
01:36:57,090 --> 01:37:00,424
I should have understood
that a cross has four points.
1384
01:37:00,426 --> 01:37:01,627
Not three.
1385
01:37:32,125 --> 01:37:34,461
You can't stop people
once they start.
1386
01:37:39,331 --> 01:37:42,802
You can't stop people
once they start creating.
1387
01:38:43,496 --> 01:38:45,466
There are two kinds of titles.
1388
01:38:46,565 --> 01:38:49,200
The first kind of title
decides on a name
1389
01:38:49,202 --> 01:38:50,871
or something
that is already there.
1390
01:38:53,273 --> 01:38:56,343
The second kind of title
is present all along.
1391
01:38:58,912 --> 01:39:00,848
It lives and breathes...
1392
01:39:01,947 --> 01:39:04,517
or it tries, on every page.
1393
01:39:26,738 --> 01:39:29,673
If love travels
at the speed of light,
1394
01:39:29,675 --> 01:39:31,209
then it can have other powers
1395
01:39:31,211 --> 01:39:33,280
just on the edge
of the possible.
1396
01:39:35,215 --> 01:39:38,385
It can create impressions
on those left behind.
1397
01:39:40,519 --> 01:39:44,424
Like a sun, trying to shine
right across the universe.
1398
01:39:45,757 --> 01:39:46,894
It was me.
1399
01:39:47,794 --> 01:39:49,296
Always me.
1400
01:39:50,596 --> 01:39:51,732
It was me.
1401
01:41:29,729 --> 01:41:31,361
Joining me now in the studio
1402
01:41:31,363 --> 01:41:33,698
is award-winning
bestselling author,
1403
01:41:33,700 --> 01:41:34,633
Mark Asprey,
1404
01:41:34,635 --> 01:41:36,933
with his new novel,
London Fields.
1405
01:41:36,935 --> 01:41:39,369
It's such an honor
to have you here today.
1406
01:41:39,371 --> 01:41:40,570
Just for a treat
to our audience,
1407
01:41:40,572 --> 01:41:42,673
could you read a little bit
from your novel?
1408
01:41:42,675 --> 01:41:43,744
Certainly.
1409
01:41:45,444 --> 01:41:48,713
"After sex,
she'd whisper,
1410
01:41:48,715 --> 01:41:49,815
"'That's what I am,
1411
01:41:50,750 --> 01:41:52,650
"'a black hole.
1412
01:41:52,652 --> 01:41:54,321
"Nothing can escape me.'
1413
01:41:55,354 --> 01:41:57,687
"She had the power
of inspiring love
1414
01:41:57,689 --> 01:41:59,123
"almost everywhere.
1415
01:41:59,125 --> 01:42:00,691
"She received it,
1416
01:42:00,693 --> 01:42:03,694
"was empowered by it,
and returned it,
1417
01:42:03,696 --> 01:42:06,733
not merely negated,
but murdered."
1418
01:42:07,767 --> 01:42:09,600
Thank you.
That was great.
1419
01:42:09,602 --> 01:42:12,669
You know, I'm just
going through this,
1420
01:42:12,671 --> 01:42:15,438
and i-it doesn't
sound like you.
1421
01:42:15,440 --> 01:42:18,609
I-It... The kind of prose
it is written in,
1422
01:42:18,611 --> 01:42:20,677
the immediacy
of the language,
1423
01:42:20,679 --> 01:42:22,480
the whole style
of this,
1424
01:42:22,482 --> 01:42:24,882
it feels like
a real tectonic shift
1425
01:42:24,884 --> 01:42:26,883
that reads more
like a memoir really.
1426
01:42:26,885 --> 01:42:28,718
This is not the voice
1427
01:42:28,720 --> 01:42:31,054
of the Mark Asprey
that we all know.
1428
01:42:31,056 --> 01:42:33,093
My audience, my readers...
1429
01:42:34,093 --> 01:42:37,497
deserve this level
of authenticity.
1430
01:42:38,797 --> 01:42:39,832
No matter what the...
1431
01:42:40,832 --> 01:42:44,000
the cost
to me as an artist.
1432
01:42:44,002 --> 01:42:46,003
And I'm prepared
to shoulder that.
1433
01:42:46,005 --> 01:42:47,341
Buy the book.
1434
01:42:49,474 --> 01:42:50,977
Oh. All right.
1435
01:42:52,255 --> 01:42:57,255
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
100925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.