All language subtitles for Line of Duty (2012) - S03E04 - Move On (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,400 --> 00:00:19,590 So many years I wondered what I'd do if I ever saw him again 2 00:00:19,640 --> 00:00:23,390 and then I did, in a photo, in a briefing room 3 00:00:23,440 --> 00:00:26,380 and I was being sent to meet him with a gun. 4 00:00:31,440 --> 00:00:32,630 I don't think we should close 5 00:00:32,680 --> 00:00:34,910 the investigation into Danny Waldron's background. 6 00:00:34,960 --> 00:00:37,160 I'd like to keep digging. 7 00:00:38,400 --> 00:00:40,320 What's he saying? 8 00:00:43,640 --> 00:00:45,510 This man's a young Ronan Murphy, 9 00:00:45,560 --> 00:00:48,110 a suspect shot by Daniel Waldron during Operation Damson. 10 00:00:48,160 --> 00:00:49,310 What, they knew each other? 11 00:00:49,360 --> 00:00:51,670 Did you fabricate the improper relations between you 12 00:00:51,720 --> 00:00:53,430 - and Detective Sergeant Arnott? - No. 13 00:00:53,480 --> 00:00:57,480 - Did you fabricate the planting of evidence against you? - No. 14 00:00:57,880 --> 00:00:59,270 What is your verdict? 15 00:00:59,320 --> 00:01:01,470 Not guilty. 16 00:01:01,520 --> 00:01:04,510 It is with deep regret that I inform you all 17 00:01:04,560 --> 00:01:06,900 of the death of PC Rod Kennedy. 18 00:01:09,920 --> 00:01:13,270 Hari initiated the struggle with that gun 19 00:01:13,320 --> 00:01:16,820 and it's only his word for it that it was self-defence. 20 00:01:18,000 --> 00:01:20,910 I owe you an apology for the other night. 21 00:01:20,960 --> 00:01:23,750 Your, erm, dinner invitation. 22 00:01:23,800 --> 00:01:26,760 - You're a married man. - This is it. 23 00:01:28,920 --> 00:01:31,830 I think Danny Waldron purposely created a trail of evidence 24 00:01:31,880 --> 00:01:34,270 and now we're on the trail of the other abusers. 25 00:01:34,320 --> 00:01:35,550 Dale Roach. 26 00:01:35,600 --> 00:01:38,350 He was leader of the city council during the period Danny Waldron 27 00:01:38,400 --> 00:01:40,830 and Joe Nash were residents at Sands View. 28 00:01:40,880 --> 00:01:43,950 The things that he did to us at Sands View... 29 00:01:44,000 --> 00:01:46,800 I promise you, I will get these bastards. 30 00:01:49,160 --> 00:01:52,790 Bains killed Danny. I'll lay you evens he killed Kennedy as well. 31 00:01:52,840 --> 00:01:55,510 - Hello? - 'You're being fitted up for murdering Rod Kennedy.' 32 00:01:55,560 --> 00:01:58,560 If you want a way out, you'll listen to me. 33 00:02:02,760 --> 00:02:06,520 Did he ever mention any other names? Politicians? Coppers? 34 00:02:13,400 --> 00:02:16,960 Single-handedly brings in an AFO. Well done. 35 00:02:26,640 --> 00:02:30,160 'I'd just like to get on with my life.' 36 00:02:56,560 --> 00:02:58,710 Miss Denton. 37 00:02:58,760 --> 00:03:02,670 I'm Gill Bigelow, legal counsel to AC-12. 38 00:03:02,720 --> 00:03:05,190 I imagine they keep you VERY busy. 39 00:03:06,520 --> 00:03:08,080 Have a seat. 40 00:03:10,320 --> 00:03:13,230 You know Superintendent Hastings. 41 00:03:13,280 --> 00:03:15,160 I do. 42 00:03:17,200 --> 00:03:21,390 As part of a new initiative, christened Truth and Reconciliation, 43 00:03:21,440 --> 00:03:24,790 following a miscarriage of justice, parties are invited to 44 00:03:24,840 --> 00:03:28,110 engage in dialogue to initiate the healing process. 45 00:03:28,160 --> 00:03:29,750 There seems to be an oversight. 46 00:03:29,800 --> 00:03:32,950 Some of the officers involved in my wrongful conviction are missing. 47 00:03:33,000 --> 00:03:35,950 Superintendent Hastings, as senior investigating officer, 48 00:03:36,000 --> 00:03:38,310 represents the whole team. 49 00:03:38,360 --> 00:03:40,070 Well, I want them here 50 00:03:40,120 --> 00:03:43,400 or this new box you need to tick, just, well... 51 00:03:44,760 --> 00:03:47,070 .. won't get ticked. 52 00:03:47,120 --> 00:03:49,960 (God, give me strength!) 53 00:04:09,000 --> 00:04:12,400 Thank you. It wouldn't have been the same without you. 54 00:04:14,200 --> 00:04:16,790 Miss Denton, on behalf of this department 55 00:04:16,840 --> 00:04:19,950 and this constabulary, I offer you a sincere 56 00:04:20,000 --> 00:04:23,190 and unconditional apology for your wrongful conviction 57 00:04:23,240 --> 00:04:26,360 in respect of the offence of conspiracy to murder. 58 00:04:28,800 --> 00:04:30,840 Ted? 59 00:04:32,640 --> 00:04:35,350 Er, as the senior investigating officer, 60 00:04:35,400 --> 00:04:38,950 I acknowledge your feelings regarding your conviction. 61 00:04:39,000 --> 00:04:42,680 WRONGFUL conviction, and you haven't actually said sorry. 62 00:04:46,480 --> 00:04:48,950 Maybe you'll do better, DS Arnott. 63 00:04:52,640 --> 00:04:56,070 You require me to sign off that I accept your apology. 64 00:04:56,120 --> 00:04:59,470 I won't, unless it comes from the officers who wronged me. 65 00:04:59,520 --> 00:05:01,790 You're out. What more do you want? 66 00:05:01,840 --> 00:05:04,990 An... apology. 67 00:05:05,040 --> 00:05:07,160 (Jesus Christ!) 68 00:05:09,000 --> 00:05:11,800 This isn't going very well at all, is it? 69 00:05:14,280 --> 00:05:15,960 Ted? 70 00:05:18,280 --> 00:05:23,920 As senior investigating officer, I apologise for your conviction. 71 00:05:25,520 --> 00:05:29,080 You omitted "wrongful" but, thank you, that's very gracious. 72 00:05:32,600 --> 00:05:34,710 DS Arnott? We're all waiting. 73 00:05:34,760 --> 00:05:37,630 Your allegation that I planted incriminating evidence against you 74 00:05:37,680 --> 00:05:38,990 is false. 75 00:05:39,040 --> 00:05:42,270 Point of information -- I've made two allegations. 76 00:05:42,320 --> 00:05:45,790 One, you engaged in inappropriate sexual relations 77 00:05:45,840 --> 00:05:47,550 whilst on an undercover operation. 78 00:05:47,600 --> 00:05:50,790 And, two, you planted ยฃ50,000 to simulate a bribe. 79 00:05:50,840 --> 00:05:53,350 - And it's all crap! - Steve. 80 00:05:53,400 --> 00:05:55,950 Really? Do tell. 81 00:05:56,000 --> 00:05:58,190 Lindsay Denton knows our procedures inside out. 82 00:05:58,240 --> 00:06:01,670 She exploited doubts and grey areas to tie our investigation in knots. 83 00:06:01,720 --> 00:06:03,550 Oh, you did that all by yourself. 84 00:06:03,600 --> 00:06:06,470 First, DC Fleming's failed undercover operation and then yours. 85 00:06:06,520 --> 00:06:10,430 - I didn't do too badly. You ended up in prison. - And we didn't fail. 86 00:06:10,480 --> 00:06:11,950 We got you convicted. 87 00:06:12,000 --> 00:06:14,670 But you know sexual misconduct by undercover officers is a hot 88 00:06:14,720 --> 00:06:17,590 topic so you invented this story about us going to bed together 89 00:06:17,640 --> 00:06:19,390 so the jury sees you as a wronged woman. 90 00:06:19,440 --> 00:06:22,150 They obviously felt that I must have shagged you into conspiring 91 00:06:22,200 --> 00:06:25,140 - to murder a protected witness. - Stephen! 92 00:06:26,320 --> 00:06:28,350 Thank you, DS Arnott. 93 00:06:28,400 --> 00:06:31,110 I couldn't agree more that the question of your sexual integrity 94 00:06:31,160 --> 00:06:34,160 quite rightly made the jury sceptical... 95 00:06:35,640 --> 00:06:39,710 .. but I've got a recording that will be of interest to you all. 96 00:06:39,760 --> 00:06:42,790 All right, then. This just isn't the time or the place. 97 00:06:42,840 --> 00:06:46,080 Now is exactly the time and exactly the place. 98 00:06:47,240 --> 00:06:50,750 Not in court, in a room full of rubberneckers and reporters, 99 00:06:50,800 --> 00:06:55,270 my pathetic private life laid out for everyone to laugh at, to pity. 100 00:06:55,320 --> 00:06:57,390 I couldn't bear that. 101 00:06:57,440 --> 00:06:59,630 But to show you all what kind of officer got me 102 00:06:59,680 --> 00:07:03,630 locked up for 585 miserable days, 103 00:07:03,680 --> 00:07:06,360 THAT I can live with. 104 00:07:08,240 --> 00:07:11,630 I've had my whole life put on trial 105 00:07:11,680 --> 00:07:13,150 and now it's your turn. 106 00:07:13,200 --> 00:07:16,030 You've been charged and tried but the one person that refuses 107 00:07:16,080 --> 00:07:18,110 to examine what you're accused of is you. 108 00:07:18,160 --> 00:07:19,670 I'm innocent. 109 00:07:19,720 --> 00:07:22,440 The question is -- are you? 110 00:07:24,280 --> 00:07:27,710 This phone was next to the bed the entire time, 111 00:07:27,760 --> 00:07:30,800 although I can believe that you were too preoccupied to notice. 112 00:07:32,440 --> 00:07:35,920 Would you like me to, erm, play it for everyone? 113 00:07:43,960 --> 00:07:45,600 DS Arnott? 114 00:07:46,920 --> 00:07:48,080 No. 115 00:07:49,400 --> 00:07:51,480 Christ sake, Steve. 116 00:07:59,360 --> 00:08:02,390 Well, I feel this meeting's been remarkably successful 117 00:08:02,440 --> 00:08:04,750 and I'll be very happy to record, in writing, 118 00:08:04,800 --> 00:08:08,030 that it's been a healing process for all parties. 119 00:08:08,080 --> 00:08:09,270 I'd also prefer it 120 00:08:09,320 --> 00:08:12,550 if you'd consider closing the matter of DS Arnott's sexual impropriety. 121 00:08:12,600 --> 00:08:15,600 I don't intend to make a statement of evidence. 122 00:08:16,360 --> 00:08:19,750 The people that actually did the crime that I was imprisoned for, 123 00:08:19,800 --> 00:08:21,510 they're still out there. 124 00:08:21,560 --> 00:08:24,390 Superintendent, you uphold the integrity of the police service. 125 00:08:24,440 --> 00:08:28,310 If you held one iota of doubt about my conviction, 126 00:08:28,360 --> 00:08:31,510 no officer would be more troubled by that than you. 127 00:08:31,560 --> 00:08:35,270 No officer would do more to right that wrong. 128 00:08:35,320 --> 00:08:37,910 I plan to move on with my life. 129 00:08:37,960 --> 00:08:41,430 You won't move on, Steve, until you stop chasing me 130 00:08:41,480 --> 00:08:44,760 and you start chasing your real enemies. 131 00:08:52,880 --> 00:08:55,950 For Christ's sake, son, what was in that phone?! 132 00:08:56,000 --> 00:08:58,310 We've got to take that crap from her, sir? 133 00:08:58,360 --> 00:09:01,550 You lied in court! You lied to your partner and you lied to me! 134 00:09:01,600 --> 00:09:04,110 I didn't lie to you, sir, I just don't think it's appropriate 135 00:09:04,160 --> 00:09:05,950 to discuss an officer's private life. 136 00:09:06,000 --> 00:09:07,910 I don't quiz you on yours. 137 00:09:07,960 --> 00:09:09,830 What do you mean by that? 138 00:09:09,880 --> 00:09:12,350 - I'm a married man. - I know, sir. 139 00:09:12,400 --> 00:09:15,670 Anyway, it isn't private when it's bandied about in a court of law. 140 00:09:15,720 --> 00:09:17,950 What matters, sir, is whether I planted evidence. 141 00:09:18,000 --> 00:09:20,350 Are there any forensic anomalies in respect of the money 142 00:09:20,400 --> 00:09:21,950 found at Denton's address? No. 143 00:09:22,000 --> 00:09:23,710 It matches the other bribe money. 144 00:09:23,760 --> 00:09:26,510 Are the exhibit officer's records inaccurate or incomplete? 145 00:09:26,560 --> 00:09:29,910 - That is NOT the issue! - It's completely the issue. 146 00:09:29,960 --> 00:09:32,310 I did not plant evidence. 147 00:09:32,360 --> 00:09:35,070 If... IF I'd had sex with Lindsay Denton, which I didn't, 148 00:09:35,120 --> 00:09:37,520 does that stop her being guilty? 149 00:09:51,880 --> 00:09:54,600 Lindsay Denton has left the building. 150 00:09:57,320 --> 00:09:59,720 Steve Arnott should do the same. 151 00:10:01,560 --> 00:10:03,550 Discreditable conduct. 152 00:10:03,600 --> 00:10:06,190 Steve Arnott did not plant evidence. 153 00:10:06,240 --> 00:10:09,440 But it's OK to have a relationship with a suspect? 154 00:10:10,360 --> 00:10:12,390 I can see how you feel about this, Ted. 155 00:10:12,440 --> 00:10:14,270 Why defend the indefensible? 156 00:10:14,320 --> 00:10:17,150 Look, he can be an irritating wee gobshite when he wants to be, 157 00:10:17,200 --> 00:10:18,910 - I'll give you that. - I'll tell you why. 158 00:10:18,960 --> 00:10:21,670 Because you personally recruited him from counter-terrorism 159 00:10:21,720 --> 00:10:24,190 and that means you having to admit your misjudgment. 160 00:10:24,240 --> 00:10:27,800 Sorry, Ted, I intend to return to this conversation. 161 00:10:32,960 --> 00:10:34,560 Kate. 162 00:10:36,320 --> 00:10:38,880 Kate, wait, please. 163 00:10:43,000 --> 00:10:45,510 One time you told me Lindsay Denton had dirt on you. 164 00:10:45,560 --> 00:10:47,070 Remember what I said. 165 00:10:47,120 --> 00:10:49,390 Maybe there are some people who always tell the truth. 166 00:10:49,440 --> 00:10:51,950 - The rest of us choose our moments. - And that's what I had to do. 167 00:10:52,000 --> 00:10:55,030 To ensure evidence was put in front of a jury that would convict Lindsay 168 00:10:55,080 --> 00:10:57,710 - Denton of a crime we all know she committed. - But we don't know. 169 00:10:57,760 --> 00:10:59,950 The only person who really knows is Lindsay herself. 170 00:11:00,000 --> 00:11:02,710 We gather the evidence and the people decide and they've decided 171 00:11:02,760 --> 00:11:05,030 she didn't do it cos you couldn't keep it in your pants! 172 00:11:05,080 --> 00:11:07,190 - That's not what happened. - What happened? 173 00:11:07,240 --> 00:11:08,910 It was an undercover operation in which 174 00:11:08,960 --> 00:11:10,510 I nurtured the trust of the target. 175 00:11:10,560 --> 00:11:12,830 That is straight out of the manual and total bollocks. 176 00:11:12,880 --> 00:11:15,230 - You shagged her because you wanted to. - I didn't shag her. 177 00:11:15,280 --> 00:11:17,350 Do you know what, Steve? This is all a bit too late. 178 00:11:17,400 --> 00:11:18,790 You should have told me the truth, 179 00:11:18,840 --> 00:11:20,750 given me the chance to work with you on this. 180 00:11:20,800 --> 00:11:22,870 That's what partners do. 181 00:12:35,840 --> 00:12:41,270 For the tape, image 313 is a photograph of item reference NTW-7. 182 00:12:41,320 --> 00:12:45,080 Said item is a rope found hanging from an overhead support. 183 00:12:46,160 --> 00:12:48,750 Detective Inspector Cottan has given us a statement where you 184 00:12:48,800 --> 00:12:52,110 attempted to overpower him with the intent of causing death by hanging. 185 00:12:52,160 --> 00:12:55,710 The exact same means as PC Rod Kennedy. 186 00:12:55,760 --> 00:12:59,110 I didn't murder Rod and I absolutely didn't attempt to murder DI Cottan. 187 00:12:59,160 --> 00:13:01,350 In fact, DI Cottan set me up. 188 00:13:01,400 --> 00:13:02,790 He set you up?! 189 00:13:02,840 --> 00:13:06,070 Yeah, Cottan smashed himself in the face to make it look like I hit him 190 00:13:06,120 --> 00:13:07,830 but I didn't. 191 00:13:07,880 --> 00:13:10,830 As far as the rope goes, he must have planted it there beforehand. 192 00:13:10,880 --> 00:13:13,990 - He'll say anything to save his own skin. - Yeah. 193 00:13:14,040 --> 00:13:17,430 And why would an officer of mine do such a thing, eh? 194 00:13:17,480 --> 00:13:19,750 To frame me for Rod's murder. 195 00:13:20,880 --> 00:13:23,550 Do you have anything to support these claims against DI Cottan? 196 00:13:23,600 --> 00:13:25,670 I mean, anything at all? 197 00:13:27,960 --> 00:13:32,590 For the tape, the interviewee is offering no supporting evidence. 198 00:13:32,640 --> 00:13:34,750 Moving on. DS Arnott. 199 00:13:34,800 --> 00:13:37,910 For the tape, image 291, item reference MR-3 200 00:13:37,960 --> 00:13:40,990 and image 292, item reference MR-4. 201 00:13:41,040 --> 00:13:43,830 MR-3 and 4 are mobile phones. 202 00:13:43,880 --> 00:13:46,550 A Section 18 search of your property recovered 203 00:13:46,600 --> 00:13:50,390 a pair of unregistered pay-as-you-go phones concealed in the garage. 204 00:13:50,440 --> 00:13:54,230 Document 16, analysis of activity on these phones reveals they made 205 00:13:54,280 --> 00:13:56,670 and received calls within the telecommunications cell 206 00:13:56,720 --> 00:13:58,710 that covers your home address. 207 00:13:58,760 --> 00:14:01,270 Three nights before the murder of Danny Waldron, 208 00:14:01,320 --> 00:14:03,270 a call was received by one of these phones. 209 00:14:03,320 --> 00:14:04,990 Who called you? 210 00:14:06,120 --> 00:14:07,510 No comment. 211 00:14:07,560 --> 00:14:11,230 Document 16 again. The night before Danny Waldron's murder. 212 00:14:11,280 --> 00:14:14,220 - Another call. - Who called you that night? 213 00:14:16,000 --> 00:14:18,390 Calls of a suspicious nature were made shortly before you 214 00:14:18,440 --> 00:14:21,070 volunteered to continue serving on Danny Waldron's squad 215 00:14:21,120 --> 00:14:23,320 and before you murdered him. 216 00:14:23,600 --> 00:14:26,880 Who made those calls and what did they ask you to do? 217 00:14:32,480 --> 00:14:36,310 For the tape, the interviewee is not answering. 218 00:14:36,360 --> 00:14:38,670 This pattern of communication, 219 00:14:38,720 --> 00:14:41,590 unregistered pay-as-you-go phones used for a short period 220 00:14:41,640 --> 00:14:44,230 then discarded, is one we all recognise from organised crime. 221 00:14:44,280 --> 00:14:46,550 Who's got you in their pocket? 222 00:14:48,240 --> 00:14:49,710 Nobody. 223 00:14:49,760 --> 00:14:53,030 Hari, we have you receiving phone calls linked to Danny's murder. 224 00:14:53,080 --> 00:14:56,030 We have you lobbying to stay on Danny's squad. 225 00:14:56,080 --> 00:14:58,390 We have your hands all over the firearm. 226 00:14:58,440 --> 00:15:02,030 We have you consistently lying about Danny's activities. 227 00:15:02,080 --> 00:15:04,950 We have a witness who says it was you who did all this 228 00:15:05,000 --> 00:15:06,630 and not PC Rod Kennedy. 229 00:15:06,680 --> 00:15:08,190 We have you at the murder scene 230 00:15:08,240 --> 00:15:11,110 and we have you in possession of the instruments of Kennedy's death. 231 00:15:11,160 --> 00:15:12,670 Now, that's about the height of it 232 00:15:12,720 --> 00:15:15,030 and it's a great big pile of evidence 233 00:15:15,080 --> 00:15:17,640 that is going to crush you flat. 234 00:15:19,680 --> 00:15:21,350 Now, come on... 235 00:15:22,880 --> 00:15:25,550 .. you killed Danny Waldron, yes or no? 236 00:15:38,120 --> 00:15:40,720 Yeah. Yeah. 237 00:15:42,320 --> 00:15:45,120 Good. Now we're getting somewhere. 238 00:15:46,800 --> 00:15:49,430 We know you can't have been acting alone. 239 00:15:49,480 --> 00:15:51,430 Help us help you. 240 00:15:51,480 --> 00:15:54,280 Who gave the order to kill Danny Waldron? 241 00:15:54,600 --> 00:15:56,310 Who was it? 242 00:15:56,360 --> 00:15:58,270 It... 243 00:15:58,320 --> 00:16:00,510 Come on, who was it? Who was it? 244 00:16:00,560 --> 00:16:04,110 You've got the bastard. Come on, talk. 245 00:16:04,160 --> 00:16:06,830 - He never gave me a name. - Who didn't? 246 00:16:06,880 --> 00:16:09,080 The bloke I always spoke to. 247 00:16:09,800 --> 00:16:13,760 Sounded like it was a Londoner, south-east or summat. 248 00:16:16,120 --> 00:16:18,150 It was all done over the phone, wasn't it? 249 00:16:18,200 --> 00:16:21,790 - I never met anyone, like. - You've got to know more. 250 00:16:21,840 --> 00:16:24,430 Times, places, other contacts. 251 00:16:24,480 --> 00:16:26,710 Look, someone's behind all this pulling the strings 252 00:16:26,760 --> 00:16:29,030 and I want to know who it is. 253 00:16:30,760 --> 00:16:34,790 Ronan Murphy, the suspect killed by Danny Waldron, 254 00:16:34,840 --> 00:16:36,510 what do you know about him? 255 00:16:36,560 --> 00:16:39,560 - Nothing. - They had history, Danny and him. 256 00:16:40,120 --> 00:16:41,670 That's news to me. 257 00:16:41,720 --> 00:16:44,230 Danny shot Murphy and was going after Murphy's associates. 258 00:16:44,280 --> 00:16:47,190 They were the ones that wanted Danny dead. The job you did for them. 259 00:16:47,240 --> 00:16:49,830 I didn't know Murphy. I didn't know his associates. 260 00:16:49,880 --> 00:16:53,750 - I don't know why they wanted Danny dead. - Look, who's behind this? 261 00:16:53,800 --> 00:16:57,100 What was Danny on to that meant you had to kill him? 262 00:17:05,720 --> 00:17:08,160 You've nothing further to say? 263 00:17:11,560 --> 00:17:14,430 You've offered nothing new in this interview to mitigate you being 264 00:17:14,480 --> 00:17:18,000 charged with the following offences. I therefore have the authority... 265 00:17:19,160 --> 00:17:23,510 - Well, we got the bastard. - Yeah. They should throw away the key. 266 00:17:23,560 --> 00:17:25,110 .. of PC Roderick Kennedy. 267 00:17:25,160 --> 00:17:28,230 Two, the murder of PS Daniel Waldron 268 00:17:28,280 --> 00:17:31,230 and, three, the attempted murder of DI Matthew Cottan. 269 00:17:31,280 --> 00:17:33,360 Now, do you understand? 270 00:18:10,080 --> 00:18:13,380 I've been doing more work on the Ronan Murphy file. 271 00:18:14,360 --> 00:18:16,830 There's a small entry, blink and you'd miss it, 272 00:18:16,880 --> 00:18:19,150 that he was interviewed by Murder Squad in relation to 273 00:18:19,200 --> 00:18:21,070 unsolved gangland murders, 274 00:18:21,120 --> 00:18:25,120 but there's no details of the offences he was being linked to. 275 00:18:26,200 --> 00:18:28,240 Can't help you. 276 00:18:31,240 --> 00:18:33,590 How many times are we going to go over this? 277 00:18:33,640 --> 00:18:35,510 Lindsay lied in court to con the jury. 278 00:18:35,560 --> 00:18:36,630 Maybe you're thinking, 279 00:18:36,680 --> 00:18:38,870 "If he'd shag a suspect, who else is he going to shag?" 280 00:18:38,920 --> 00:18:41,430 I can't help you because I've never heard of any Murder Squad 281 00:18:41,480 --> 00:18:43,790 investigation into Ronan Murphy. 282 00:18:43,840 --> 00:18:47,040 If I had, don't you think I'd have bloody told you by now? 283 00:18:53,120 --> 00:18:56,360 'Still subject to delays due to overrunning engineering work...' 284 00:18:58,440 --> 00:19:00,000 Bastards! 285 00:19:04,280 --> 00:19:06,820 Making all your money, are you, eh? 286 00:19:09,360 --> 00:19:11,560 You bunch of bleedin' twats! 287 00:19:12,680 --> 00:19:14,470 Eh! 288 00:19:14,520 --> 00:19:16,600 You shitter! 289 00:19:18,040 --> 00:19:19,980 You bunch of bastards! 290 00:19:22,080 --> 00:19:24,390 Oh, here they are. Come on then! 291 00:19:24,440 --> 00:19:26,160 Great. 292 00:19:28,040 --> 00:19:30,200 They should rip it down. 293 00:19:32,200 --> 00:19:34,190 Smash every brick away. 294 00:19:34,240 --> 00:19:36,510 Joe, we've spoken to the officer handling your case. 295 00:19:36,560 --> 00:19:38,960 No-one's going to press charges. 296 00:19:41,440 --> 00:19:43,520 Those bastards. 297 00:19:45,520 --> 00:19:48,520 They're going to get away with what they done. 298 00:19:49,320 --> 00:19:52,270 You know I'm gutted Dale Roach is unfit to face prosecution. 299 00:19:52,320 --> 00:19:55,750 But, listen, Joe, we're looking into the complaints made by you 300 00:19:55,800 --> 00:19:58,150 or Danny or any of the other lads to the police 301 00:19:58,200 --> 00:20:01,720 about the abuse you were made to suffer by staff and visitors. 302 00:20:06,800 --> 00:20:08,960 Any police that came... 303 00:20:10,520 --> 00:20:12,710 .. they just talked to the staff. 304 00:20:12,760 --> 00:20:16,600 They were the bastards who were organising it in the first place... 305 00:20:17,720 --> 00:20:21,600 .. and anyone who talked about it, they just got it ten times worse. 306 00:20:24,760 --> 00:20:28,400 We're doing everything we can, but we still need your help, Joe. 307 00:20:31,360 --> 00:20:33,830 We're particularly interested in this man. 308 00:20:33,880 --> 00:20:36,820 Now, you identified him as a football coach. 309 00:20:38,200 --> 00:20:40,070 His name's Ronan Murphy. 310 00:20:40,120 --> 00:20:43,400 Did you, or anyone you know, ever make a complaint about him? 311 00:20:45,120 --> 00:20:47,440 Yeah, there was one time. 312 00:20:48,760 --> 00:20:50,840 A social worker. 313 00:20:53,080 --> 00:20:55,480 We did nothing. Nothing was done. 314 00:20:56,880 --> 00:21:00,160 - What social worker? - Just some posh twat. 315 00:21:01,280 --> 00:21:03,520 Posh to us, anyway. 316 00:21:05,160 --> 00:21:07,030 We need a name, Joe. 317 00:21:08,040 --> 00:21:09,390 Oliver Stephens-Lloyd, 318 00:21:09,440 --> 00:21:12,350 a registered social worker with responsibility at Sands View. 319 00:21:12,400 --> 00:21:15,230 He was a council employee around the time that Danny Waldron 320 00:21:15,280 --> 00:21:17,070 and Joe Nash were residents. 321 00:21:17,120 --> 00:21:19,990 Only record found so far is of a disciplinary hearing accusing 322 00:21:20,040 --> 00:21:22,470 Stephens-Lloyd of dealing cannabis to the residents. 323 00:21:22,520 --> 00:21:25,190 Stephens-Lloyd denied the charges and insisted he was being 324 00:21:25,240 --> 00:21:28,950 victimised because he tried to raise concerns about abuse at Sands View. 325 00:21:29,000 --> 00:21:30,790 All other records have been lost. 326 00:21:30,840 --> 00:21:33,990 Variously reported destroyed in a fire or lost in an office move. 327 00:21:34,040 --> 00:21:36,110 The tribunal report's existence is probably 328 00:21:36,160 --> 00:21:38,710 an oversight by whoever has been destroying records. 329 00:21:38,760 --> 00:21:41,550 All we have so far is Stephens-Lloyd alleging that a number 330 00:21:41,600 --> 00:21:44,390 of individuals, many of whom are in positions of authority, 331 00:21:44,440 --> 00:21:46,790 were part of a network of abusers. 332 00:21:46,840 --> 00:21:49,030 He referred to compiling a list of names that he 333 00:21:49,080 --> 00:21:51,070 passed on to the police but it appears none of 334 00:21:51,120 --> 00:21:53,870 Stephens-Lloyd's allegations were investigated. 335 00:21:53,920 --> 00:21:56,550 And regarding this list and the officer it was passed to? 336 00:21:56,600 --> 00:21:59,470 - No record. - No record. - We'll keep looking. 337 00:21:59,520 --> 00:22:02,230 - Find this social worker. - Sir. - Sir. 338 00:22:02,280 --> 00:22:03,830 Terrific presentation, guys. 339 00:22:03,880 --> 00:22:06,020 Honestly, really terrific. 340 00:22:07,240 --> 00:22:11,190 Steve, before Danny died, he tried to say something. 341 00:22:11,240 --> 00:22:14,750 I thought he said "listen" and then couldn't get any more words out. 342 00:22:14,800 --> 00:22:17,400 Now I reckon what he said was "list". 343 00:22:19,240 --> 00:22:21,080 Cheers, Kate. 344 00:22:32,000 --> 00:22:36,830 Maneet, the evidence recovered from Danny Waldron's flat. 345 00:22:36,880 --> 00:22:39,710 - Er, yeah. - The empty envelope. 346 00:22:39,760 --> 00:22:42,150 Ronan Murphy was shot dead in the heat of the moment, 347 00:22:42,200 --> 00:22:46,240 but Linus, Danny had time with him, time to get information. 348 00:22:47,880 --> 00:22:49,760 Let's see. 349 00:22:51,560 --> 00:22:53,900 They never tested the envelope. 350 00:22:54,680 --> 00:22:56,040 What? 351 00:22:57,920 --> 00:23:01,390 - Bloody forensics. - They're on a tight budget this financial year. 352 00:23:01,440 --> 00:23:04,750 I don't care about their budget. Get it tested now. 353 00:23:04,800 --> 00:23:06,840 Thanks, Maneet. 354 00:23:09,800 --> 00:23:13,000 So, what was all that about then? 355 00:23:17,680 --> 00:23:20,750 This is where Stephens-Lloyd's body was found. 356 00:23:20,800 --> 00:23:25,310 This is the original report, dated 21st November 1998. 357 00:23:25,360 --> 00:23:28,910 Oliver Stephens-Lloyd was last seen a few weeks beforehand. 358 00:23:28,960 --> 00:23:31,910 His body was found on the 14th by a fisherman. 359 00:23:31,960 --> 00:23:34,960 - Statement's in the file. - What's going on? 360 00:23:36,800 --> 00:23:39,510 I've asked Murder Squad if they'll reopen the case. 361 00:23:39,560 --> 00:23:41,950 - Right. - Hiya. 362 00:23:42,000 --> 00:23:44,230 - All right? - You all right? 363 00:23:44,280 --> 00:23:47,030 We just re-interviewed the fisherman who found the body. 364 00:23:47,080 --> 00:23:49,350 He recalls that pretty much the first thing he was 365 00:23:49,400 --> 00:23:52,750 told at the scene was that it had to be a suicide. 366 00:23:52,800 --> 00:23:56,070 It also appears no photos or videos were taken of the scene. 367 00:23:56,120 --> 00:23:59,310 Was there a missing persons report or investigation at the time? 368 00:23:59,360 --> 00:24:02,070 There was. The report's cursory, to say the least. 369 00:24:02,120 --> 00:24:03,950 Doesn't look as if anyone was actively 370 00:24:04,000 --> 00:24:06,030 searching for Stephens-Lloyd. 371 00:24:06,080 --> 00:24:09,470 The SIO at the time was a DI Marcus Thirwell. 372 00:24:09,520 --> 00:24:13,270 He's no longer serving but we're doing our best to track him down. 373 00:24:13,320 --> 00:24:16,470 The pathologist's autopsy report at the time stated the body had 374 00:24:16,520 --> 00:24:18,710 superficial wounds and a broken arm, 375 00:24:18,760 --> 00:24:22,750 which he put down to the body being struck by a boat. 376 00:24:22,800 --> 00:24:26,870 So my boss has agreed to reopen the case. 377 00:24:26,920 --> 00:24:29,750 We're already seeking permission to exhume the body. 378 00:24:29,800 --> 00:24:31,550 Thanks. We'll be taking this from here. 379 00:24:31,600 --> 00:24:33,550 - We've got an ongoing... - It's ours now. 380 00:24:33,600 --> 00:24:36,440 We'll keep you in the loop as best we can. 381 00:24:40,640 --> 00:24:43,840 It seems like you're in everybody's good books. 382 00:24:50,160 --> 00:24:52,030 'Ticket number 41.' 383 00:24:55,840 --> 00:24:57,670 Do you know how long I've been waiting? 384 00:24:57,720 --> 00:25:00,470 - You need to complete the form. - I've done all the forms! 385 00:25:00,520 --> 00:25:03,990 - You're taking the piss! - Lindsay? - Yeah. 386 00:25:04,040 --> 00:25:05,350 My name's Tammy. 387 00:25:05,400 --> 00:25:08,910 I'm one of the multi-disciplinary offender management team. 388 00:25:08,960 --> 00:25:11,550 - Is this your first appointment? - Yep. 389 00:25:11,600 --> 00:25:13,590 I'm ready to restart my life... 390 00:25:13,640 --> 00:25:15,790 Lovely. 391 00:25:15,840 --> 00:25:17,830 .. by rejoining the police service. 392 00:25:17,880 --> 00:25:20,000 Bollocks to this! 393 00:25:22,000 --> 00:25:26,030 Er... it says here that you were acquitted of conspiracy to murder, 394 00:25:26,080 --> 00:25:28,550 but found guilty of perverting the course of justice. 395 00:25:28,600 --> 00:25:30,790 Yes, I'm appealing against the conviction. 396 00:25:30,840 --> 00:25:32,470 I'm going to clear my name. 397 00:25:32,520 --> 00:25:35,350 You won't be able to rejoin the police with a criminal conviction. 398 00:25:35,400 --> 00:25:37,110 I told you, I'm appealing. 399 00:25:37,160 --> 00:25:39,710 Have you actually checked to see that I can rejoin? 400 00:25:39,760 --> 00:25:41,030 No, I haven't checked. 401 00:25:41,080 --> 00:25:45,080 Well, then, I would like to apply to rejoin the police service. 402 00:25:46,000 --> 00:25:49,030 I'm sorry, why are you looking at me like that? 403 00:25:49,080 --> 00:25:51,430 Lindsay, I don't know you, I've got nothing against you, 404 00:25:51,480 --> 00:25:53,590 but I can't help you if you're going to be in denial. 405 00:25:53,640 --> 00:25:54,670 You're an offender, 406 00:25:54,720 --> 00:25:57,470 which means there's no chance you'll be able to rejoin the police. 407 00:25:57,520 --> 00:26:00,710 - Yet I'm not a criminal. - Let's look on the bright side. 408 00:26:00,760 --> 00:26:04,040 Try getting you into work. Everything follows from that. 409 00:26:05,480 --> 00:26:07,470 OK. 410 00:26:07,520 --> 00:26:09,830 Well, erm, 411 00:26:09,880 --> 00:26:11,910 I was a detective inspector, 412 00:26:11,960 --> 00:26:14,560 so I've got a valuable skill set. 413 00:26:35,800 --> 00:26:38,750 So, any news on them forensics? 414 00:26:38,800 --> 00:26:40,400 Erm, yes, sir. 415 00:26:41,400 --> 00:26:44,510 There were notable findings on the inside of the envelope 416 00:26:44,560 --> 00:26:47,710 recovered from Danny Waldron's flat. 417 00:26:47,760 --> 00:26:51,710 They found a number of tiny stains less than a millimetre across. 418 00:26:51,760 --> 00:26:55,510 Ink, standard biro -- could have belonged to anyone. 419 00:26:55,560 --> 00:26:57,910 And blood. 420 00:26:57,960 --> 00:27:00,110 And that'd be Danny's, right? 421 00:27:00,160 --> 00:27:02,700 No, sir, it matched Linus Murphy's. 422 00:27:03,440 --> 00:27:06,310 The final report states that these findings are consistent with 423 00:27:06,360 --> 00:27:09,190 a blood-stained note written during or shortly after 424 00:27:09,240 --> 00:27:12,240 Danny Waldron's torture murder of Linus Murphy. 425 00:27:18,880 --> 00:27:21,880 - Should I send a copy to DS Arnott, sir? - No. 426 00:27:22,760 --> 00:27:25,230 No, I'll handle it for now, and... 427 00:27:26,520 --> 00:27:29,240 .. and this is just between us for now? 428 00:27:30,920 --> 00:27:32,880 Nice one. 429 00:27:59,520 --> 00:28:01,910 Who is it? 430 00:28:01,960 --> 00:28:05,200 Robin from the offender management team. 431 00:28:11,600 --> 00:28:13,320 Come in. 432 00:28:24,120 --> 00:28:27,280 Were you issued with the information leaflet? 433 00:28:31,320 --> 00:28:32,760 Good. 434 00:28:33,840 --> 00:28:36,040 This is difficult for you... 435 00:28:36,880 --> 00:28:40,350 .. and we're here to help you pick up the pieces. 436 00:28:40,400 --> 00:28:42,750 How long do I have to stay here? 437 00:28:42,800 --> 00:28:46,240 You served half your sentence and now you're out on licence. 438 00:28:48,200 --> 00:28:50,740 You understand all this, of course. 439 00:28:52,520 --> 00:28:57,430 We want to help you move on but it's not going to be easy. 440 00:28:57,480 --> 00:29:01,840 You're going to need money for rent, for living expenses. 441 00:29:06,440 --> 00:29:09,000 I can help you now, if you want. 442 00:29:14,920 --> 00:29:16,680 Ten quid. 443 00:29:21,720 --> 00:29:23,550 What are you saying? 444 00:29:23,600 --> 00:29:27,230 I was just going through the role of the MOMT in your adjustment 445 00:29:27,280 --> 00:29:29,680 to life after prison. 446 00:29:45,160 --> 00:29:47,520 Nice meeting you, Lindsay. 447 00:29:54,840 --> 00:29:57,470 We both have such busy schedules, 448 00:29:57,520 --> 00:30:00,430 I don't think the taxpayer will mind. 449 00:30:03,320 --> 00:30:06,070 Shame I'm going to ruin the evening. 450 00:30:06,120 --> 00:30:09,320 Right, well, you know you can speak freely. 451 00:30:11,400 --> 00:30:13,430 I can't tell you how to run your department 452 00:30:13,480 --> 00:30:15,830 but I want you to move Steve Arnott on. 453 00:30:15,880 --> 00:30:18,590 Make him some other department's problem. 454 00:30:18,640 --> 00:30:20,710 Let me tell you about Steve Arnott. 455 00:30:20,760 --> 00:30:22,990 He's my most dogged investigator, 456 00:30:23,040 --> 00:30:26,070 he will not leave a stone unturned. 457 00:30:26,120 --> 00:30:29,750 I had intended that meeting in a more social setting 458 00:30:29,800 --> 00:30:32,270 would make this less confrontational between us. 459 00:30:32,320 --> 00:30:33,860 Yeah, well... 460 00:30:34,960 --> 00:30:37,300 .. we've only just got started. 461 00:30:41,080 --> 00:30:43,950 I would like the chicken liver pate 462 00:30:44,000 --> 00:30:45,740 and the sea bass. 463 00:30:46,320 --> 00:30:48,110 I'll be right back. 464 00:30:48,160 --> 00:30:51,880 Thanks. And I'll have the soup followed by the sirloin steak. 465 00:30:53,000 --> 00:30:55,030 Medium well. 466 00:30:55,080 --> 00:30:56,950 And... 467 00:30:57,000 --> 00:30:58,400 no sauce. 468 00:31:37,200 --> 00:31:39,000 What's the matter? 469 00:31:40,880 --> 00:31:42,680 I'm a married man. 470 00:31:43,520 --> 00:31:45,040 Separated. 471 00:31:46,040 --> 00:31:47,600 I took vows. 472 00:31:49,400 --> 00:31:51,200 I can't undo them. 473 00:31:52,440 --> 00:31:54,980 Don't you want to stay with me, Ted? 474 00:31:59,480 --> 00:32:01,150 I'm sorry, Gill. 475 00:32:01,840 --> 00:32:03,240 I'm sorry. 476 00:32:16,720 --> 00:32:19,270 I don't need to watch this if you want to put something else on. 477 00:32:19,320 --> 00:32:20,720 It's fine. 478 00:32:30,600 --> 00:32:33,750 You hungry? Want to go out? 479 00:32:33,800 --> 00:32:35,280 Tired. 480 00:32:36,400 --> 00:32:38,150 Yeah, all right. 481 00:32:38,200 --> 00:32:41,240 I need to tell you what I found out about Ronan Murphy. 482 00:32:44,880 --> 00:32:46,950 What, you looked into it? 483 00:32:48,120 --> 00:32:49,550 Murphy was a person of interest 484 00:32:49,600 --> 00:32:52,600 in the inquiry into the murder of Tommy Hunter. 485 00:32:53,320 --> 00:32:54,950 In what way? 486 00:32:55,000 --> 00:32:58,430 Ronan Murphy was one of Hunter's closest associates. 487 00:32:58,480 --> 00:33:00,670 We never interviewed him. 488 00:33:00,720 --> 00:33:02,790 Major Violent Crime did. 489 00:33:03,960 --> 00:33:05,310 Ronan Murphy was interviewed 490 00:33:05,360 --> 00:33:07,910 about the conspiracy Lindsay Denton was convicted of? 491 00:33:07,960 --> 00:33:09,430 Looks like it. 492 00:33:09,480 --> 00:33:11,670 None of this was in the file. 493 00:33:11,720 --> 00:33:13,390 It must been doctored. 494 00:33:13,440 --> 00:33:15,980 You didn't get any of this from me. 495 00:33:27,040 --> 00:33:28,580 Well, well... 496 00:33:30,840 --> 00:33:32,640 Who'd have thought? 497 00:33:33,280 --> 00:33:35,080 What are you after? 498 00:33:37,080 --> 00:33:39,510 You ever heard the name Ronan Murphy? 499 00:33:39,560 --> 00:33:40,670 Why d'you ask? 500 00:33:40,720 --> 00:33:43,030 Just thought you might have heard the name. 501 00:33:43,080 --> 00:33:45,220 Are you reopening my case? 502 00:33:47,280 --> 00:33:49,110 Forget it, all right? 503 00:33:49,160 --> 00:33:51,300 That's not why I'm asking. 504 00:33:52,040 --> 00:33:54,590 Look, I don't expect you to care, Steve, 505 00:33:54,640 --> 00:33:57,070 but I'm never, ever going to get back to being that person 506 00:33:57,120 --> 00:33:59,430 that I was before all this happened. 507 00:33:59,480 --> 00:34:02,070 You know, the only thing that kept me sane, 508 00:34:02,120 --> 00:34:03,990 the thing that got me up in the morning, 509 00:34:04,040 --> 00:34:05,790 was being a police officer. 510 00:34:05,840 --> 00:34:08,110 I want to find the people that framed me, Steve, 511 00:34:08,160 --> 00:34:10,070 and I believe... 512 00:34:10,120 --> 00:34:12,880 Well, I HOPE that you do, too. 513 00:34:15,360 --> 00:34:19,630 The audio file on this phone is as embarrassing to you as it is to me. 514 00:34:19,680 --> 00:34:22,350 Believe you me, I've got it backed up. 515 00:34:23,880 --> 00:34:26,280 I don't enjoy threatening people. 516 00:34:27,360 --> 00:34:28,900 They make me. 517 00:34:34,760 --> 00:34:37,270 Ronan Murphy was killed by a police officer 518 00:34:37,320 --> 00:34:39,830 and Murphy was a prime suspect in the murder of Tommy Hunter 519 00:34:39,880 --> 00:34:42,510 but, for some reason, that's been hidden from AC-12. 520 00:34:42,560 --> 00:34:44,150 Bring in the officer that killed him. 521 00:34:44,200 --> 00:34:47,200 - He was killed a couple of weeks after. - Why? 522 00:34:47,960 --> 00:34:49,760 Oh, come on, Steve. 523 00:34:51,800 --> 00:34:55,100 Best guess, he was breaking open a paedophile ring. 524 00:34:56,400 --> 00:34:57,600 What? 525 00:34:59,400 --> 00:35:01,000 Don't you see? 526 00:35:03,120 --> 00:35:04,430 Ronan Murphy was interviewed 527 00:35:04,480 --> 00:35:07,580 by the team investigating Tommy Hunter's murder. 528 00:35:11,280 --> 00:35:14,030 And where did you get that from? 529 00:35:14,080 --> 00:35:16,420 I'm not at liberty to say, sir. 530 00:35:16,920 --> 00:35:18,870 Here we go again. 531 00:35:18,920 --> 00:35:21,590 Tommy Hunter was involved in grooming underage girls 532 00:35:21,640 --> 00:35:22,670 and pimping them out 533 00:35:22,720 --> 00:35:24,590 and he was about to turn informer. 534 00:35:24,640 --> 00:35:27,030 The people who ordered his murder didn't want what he knew 535 00:35:27,080 --> 00:35:28,950 about child sexual exploitation to come out 536 00:35:29,000 --> 00:35:31,950 and that's exactly the same motive as the murder of Danny Waldron. 537 00:35:32,000 --> 00:35:34,150 They're connected. 538 00:35:34,200 --> 00:35:37,110 Sir we know Hunter's murder was orchestrated by the Caddy 539 00:35:37,160 --> 00:35:38,950 and there's ample evidence that someone 540 00:35:39,000 --> 00:35:40,470 was pulling Hari Bains' strings. 541 00:35:40,520 --> 00:35:42,430 Using the exact same methods as the Caddy. 542 00:35:42,480 --> 00:35:45,230 Voice contact only, multiple phones. 543 00:35:45,280 --> 00:35:46,870 Yeah, but... 544 00:35:46,920 --> 00:35:49,430 why couldn't this be the Caddy? DC Cole is dead. 545 00:35:49,480 --> 00:35:51,670 Well, the Caddy is my inquiry, sir, 546 00:35:51,720 --> 00:35:53,750 so maybe I should be the one to look into it. 547 00:35:53,800 --> 00:35:56,110 - Yeah, I'd be grateful. - Sir. 548 00:35:56,160 --> 00:35:58,030 - Sir... - What? 549 00:35:58,080 --> 00:35:59,820 Something to say? 550 00:36:01,040 --> 00:36:03,240 Well, you're not at liberty. 551 00:36:05,800 --> 00:36:07,000 Sir. 552 00:36:08,520 --> 00:36:11,030 Well, I know exactly who we should speak to first. 553 00:36:11,080 --> 00:36:12,870 Who? 554 00:36:12,920 --> 00:36:15,030 We'll be fine, thanks, Steve. 555 00:36:15,080 --> 00:36:16,550 See, the thing is, mate, 556 00:36:16,600 --> 00:36:19,540 no-one likes a partner holding out on them. 557 00:36:20,160 --> 00:36:22,790 So, where you taking me? 558 00:36:22,840 --> 00:36:26,140 To the lying bastard who told us the Caddy was dead. 559 00:36:32,120 --> 00:36:34,070 Well, why don't you let me handle this? 560 00:36:34,120 --> 00:36:35,510 He's a chippy bastard. 561 00:36:35,560 --> 00:36:38,960 If I'm there, there'll be a witness to who said what. 562 00:36:40,880 --> 00:36:42,220 Cheers. 563 00:36:45,360 --> 00:36:46,870 Dot. 564 00:36:46,920 --> 00:36:48,110 Mate. 565 00:36:48,160 --> 00:36:49,750 What's all this, then? 566 00:36:49,800 --> 00:36:52,390 We're following up on a statement you made in 2013 567 00:36:52,440 --> 00:36:54,630 in connection with the murder of Tommy Hunter. 568 00:36:54,680 --> 00:36:56,420 OK if we come in? 569 00:37:03,720 --> 00:37:07,030 Oh, well, you have done well for yourself, eh? 570 00:37:07,080 --> 00:37:08,430 You, too. 571 00:37:08,480 --> 00:37:11,020 Landed on your feet, you might say. 572 00:37:13,000 --> 00:37:14,510 Crime audit. 573 00:37:14,560 --> 00:37:17,960 We gather important figures for important figures. 574 00:37:19,440 --> 00:37:21,030 So... 575 00:37:21,080 --> 00:37:24,030 how can I be of assistance to AC-12? 576 00:37:24,080 --> 00:37:27,430 This report, sensitive parts of which are not for your eyes, 577 00:37:27,480 --> 00:37:30,220 quotes your statement regarding DC Cole. 578 00:37:31,120 --> 00:37:33,230 DI Cottan wrote this. 579 00:37:33,280 --> 00:37:35,030 I'm sure he can shed any light required. 580 00:37:35,080 --> 00:37:36,350 This is just routine, Nige. 581 00:37:36,400 --> 00:37:39,110 We're just following up on one or two details. 582 00:37:39,160 --> 00:37:40,750 Are these your words? 583 00:37:40,800 --> 00:37:42,390 "DC Cole was nicknamed the Caddy 584 00:37:42,440 --> 00:37:45,150 "because he wore golf jumpers but never played golf. 585 00:37:45,200 --> 00:37:47,150 "DC Cole boasted of underworld connections 586 00:37:47,200 --> 00:37:49,750 "and attempted to recruit me into a clandestine network 587 00:37:49,800 --> 00:37:52,150 "of corrupt police officers." 588 00:37:52,200 --> 00:37:54,030 I cooperated with your investigation. 589 00:37:54,080 --> 00:37:56,710 But we've got some new lines of inquiry. 590 00:37:56,760 --> 00:37:59,430 Did Cole ever mention a gangland associate of Tommy Hunter 591 00:37:59,480 --> 00:38:01,280 named Ronan Murphy? 592 00:38:06,120 --> 00:38:07,910 Right. 593 00:38:07,960 --> 00:38:10,990 You pointed the finger at Cole. You led everyone up the garden path. 594 00:38:11,040 --> 00:38:13,870 Meanwhile, we've got two coppers murdered. 595 00:38:13,920 --> 00:38:15,990 I'm not saying another word without a solicitor. 596 00:38:16,040 --> 00:38:19,670 Fine, we'll continue this conversation at AC-12 under caution, 597 00:38:19,720 --> 00:38:21,990 a date to be appointed by us. 598 00:38:23,360 --> 00:38:24,760 Thank you. 599 00:38:27,000 --> 00:38:28,200 Sir. 600 00:38:33,960 --> 00:38:36,190 You have to shut this down. 601 00:38:36,240 --> 00:38:39,910 I will not let anyone put you on the spot about Cole. 602 00:38:39,960 --> 00:38:41,670 We both know why. 603 00:38:41,720 --> 00:38:45,230 Shut this down now. 604 00:38:45,280 --> 00:38:47,680 You know the secrets I can spill. 605 00:38:49,840 --> 00:38:52,790 Why don't you come into AC-12 with your solicitor, 606 00:38:52,840 --> 00:38:56,910 you tell us you heard the Caddy rumour about Cole off some old lag, 607 00:38:56,960 --> 00:38:59,230 dead or lost his marbles, 608 00:38:59,280 --> 00:39:01,680 and you leave me to do the rest? 609 00:39:02,640 --> 00:39:03,840 And? 610 00:39:04,880 --> 00:39:06,820 There's always an and. 611 00:39:08,080 --> 00:39:09,430 And... 612 00:39:09,480 --> 00:39:12,030 you turn over all the stuff you've got on me. 613 00:39:12,080 --> 00:39:13,430 End of. 614 00:39:13,480 --> 00:39:14,820 End of? 615 00:39:16,560 --> 00:39:20,110 The incriminating item I've got on you, that's my only insurance. 616 00:39:20,160 --> 00:39:21,710 You need me to shut this down. 617 00:39:21,760 --> 00:39:23,070 I'm small fry. 618 00:39:23,120 --> 00:39:24,990 You're the big fish. 619 00:39:26,360 --> 00:39:27,870 So what'll happen when they find out 620 00:39:27,920 --> 00:39:31,110 about all that evidence you've been sitting on? Hm? 621 00:39:31,160 --> 00:39:33,430 The contacts in that phone. 622 00:39:33,480 --> 00:39:34,750 The call history. 623 00:39:34,800 --> 00:39:36,740 All in my past, mind. 624 00:39:38,440 --> 00:39:41,540 Now, that isn't something anyone could shut down. 625 00:39:42,920 --> 00:39:46,310 Now, you're what? Six months off retiring? 626 00:39:46,360 --> 00:39:48,030 Four and a half. 627 00:39:48,760 --> 00:39:52,400 Look, I wasn't more than a kid when all this started. 628 00:39:53,480 --> 00:39:56,030 Certain people pushed me into joining the force 629 00:39:56,080 --> 00:39:58,430 to do their dirty work from the inside. 630 00:39:58,480 --> 00:40:00,310 And the truth is, mate, 631 00:40:00,360 --> 00:40:02,830 I want to retire too. 632 00:40:02,880 --> 00:40:04,950 Just in a different way. 633 00:40:05,960 --> 00:40:09,070 But I can't do that till I'm free of the past. 634 00:40:09,120 --> 00:40:11,320 And you could be free, too. 635 00:40:12,160 --> 00:40:15,440 Four and a half months, that's you walking off into the sunset... 636 00:40:16,640 --> 00:40:19,310 .. with none of this hanging over you. 637 00:40:34,280 --> 00:40:35,950 What's going on? 638 00:40:37,520 --> 00:40:38,920 He's here. 639 00:40:41,160 --> 00:40:42,400 Nige. 640 00:40:44,160 --> 00:40:46,670 Now, the purpose of today's interview 641 00:40:46,720 --> 00:40:50,390 is to re-examine a statement provided voluntarily by DC Morton 642 00:40:50,440 --> 00:40:52,950 on October 17, 2013. 643 00:40:53,000 --> 00:40:55,600 This is document one in your folders. 644 00:40:57,680 --> 00:40:58,910 Is this your statement? 645 00:40:58,960 --> 00:41:00,470 It is. 646 00:41:00,520 --> 00:41:03,150 And do you now wish to amend your statement in any way? 647 00:41:03,200 --> 00:41:04,910 I do. 648 00:41:04,960 --> 00:41:07,510 DC Jeremy Cole was a corrupt officer, 649 00:41:07,560 --> 00:41:10,190 the sort there's no room for in the police service. 650 00:41:10,240 --> 00:41:12,870 What he got up to sickened me. 651 00:41:12,920 --> 00:41:14,630 I did have occasion to meet Cole 652 00:41:14,680 --> 00:41:16,030 and he did at one time boast 653 00:41:16,080 --> 00:41:18,310 about his connections to underworld figures. 654 00:41:18,360 --> 00:41:20,230 Did you report Cole? 655 00:41:21,720 --> 00:41:23,710 Although this is a voluntary interview, 656 00:41:23,760 --> 00:41:25,550 I request the professional courtesy 657 00:41:25,600 --> 00:41:29,990 of being questioned by an officer at least one rack superior. 658 00:41:30,040 --> 00:41:32,310 Why didn't you report Cole at the time? 659 00:41:32,360 --> 00:41:33,830 I thought he was a lippy kid. 660 00:41:33,880 --> 00:41:35,590 He was full of it. 661 00:41:35,640 --> 00:41:37,840 I didn't believe his boasts. 662 00:41:38,520 --> 00:41:41,990 Much later, I learned about his offences. 663 00:41:42,040 --> 00:41:44,470 If only I'd acted, I might have prevented them. 664 00:41:44,520 --> 00:41:46,910 I'm extremely remorseful. 665 00:41:46,960 --> 00:41:49,750 In regards to your statement of Cole being the Caddy, 666 00:41:49,800 --> 00:41:52,230 would you now like to make any further amendments? 667 00:41:52,280 --> 00:41:55,070 I never heard Cole himself use that nickname. 668 00:41:55,120 --> 00:41:57,710 I got it from another source, then I passed it on. 669 00:41:57,760 --> 00:42:00,470 I should have made that clear in my original statement. 670 00:42:00,520 --> 00:42:02,430 I'm extremely remorseful. 671 00:42:02,480 --> 00:42:04,670 Right, and who was the other source? 672 00:42:04,720 --> 00:42:07,750 An old friend from my days on armed robbery. 673 00:42:07,800 --> 00:42:09,540 Terry Capistrano. 674 00:42:10,640 --> 00:42:12,710 And do you have any further information? 675 00:42:12,760 --> 00:42:13,950 No, sir. 676 00:42:14,000 --> 00:42:16,540 Only that I'm extremely remorseful. 677 00:42:18,600 --> 00:42:20,590 Well, thank you, DC Morton. 678 00:42:20,640 --> 00:42:21,750 No further questions. 679 00:42:21,800 --> 00:42:23,740 Interview terminated. 680 00:42:35,680 --> 00:42:37,020 Wanker. 681 00:42:40,200 --> 00:42:42,470 Right, well, I'll check out this name he gave us. 682 00:42:42,520 --> 00:42:45,510 Oh, well, I wouldn't bother if I were you. 683 00:42:45,560 --> 00:42:47,750 Terry Capistrano got Alzheimer's. 684 00:42:47,800 --> 00:42:50,230 He was retired sick. The poor bugger's lost his marbles. 685 00:42:50,280 --> 00:42:51,430 Convenient. 686 00:42:51,480 --> 00:42:53,590 Oh, come off it, Kate. Nigel's just trying to help. 687 00:42:53,640 --> 00:42:54,630 Can we be sure? 688 00:42:54,680 --> 00:42:56,470 Look, I know he's a mate and everything, 689 00:42:56,520 --> 00:42:58,070 but he's a few months off retirement 690 00:42:58,120 --> 00:43:00,870 and, between me and you, his missus hasn't been too well lately. 691 00:43:00,920 --> 00:43:02,670 Well, I really don't give a shit. 692 00:43:02,720 --> 00:43:05,320 Look, his heart's in the right place. 693 00:43:07,640 --> 00:43:10,580 Let's just leave this cock-up behind us, eh? 694 00:43:12,040 --> 00:43:13,400 Please. 695 00:43:16,360 --> 00:43:19,070 Yeah. Well, I suppose I can overlook it. 696 00:43:19,120 --> 00:43:20,750 Thanks. 697 00:43:20,800 --> 00:43:22,350 I really appreciate it. 698 00:43:22,400 --> 00:43:24,390 Now we know the Caddy's active again, 699 00:43:24,440 --> 00:43:25,830 this time we get the bastard. 700 00:43:25,880 --> 00:43:27,080 Yeah. 701 00:43:30,880 --> 00:43:32,220 Lindsay? 702 00:43:41,520 --> 00:43:42,920 Thank you. 703 00:43:43,600 --> 00:43:46,230 I'm sorry for disturbing you. 704 00:43:46,280 --> 00:43:48,080 What's this about? 705 00:43:50,640 --> 00:43:52,830 I'm afraid I've heard 706 00:43:52,880 --> 00:43:55,350 that you've been absent from work. 707 00:43:56,200 --> 00:43:58,430 I'm concerned that you're not coping 708 00:43:58,480 --> 00:44:01,870 and, if you were to get into trouble again, you'd return to prison. 709 00:44:01,920 --> 00:44:04,590 - I'm never going back to prison. - Mm. 710 00:44:09,840 --> 00:44:12,510 But you can't afford to lose that job. 711 00:44:21,600 --> 00:44:24,000 What did you expect for ten quid? 712 00:44:24,560 --> 00:44:26,630 I was trying to help you. 713 00:44:33,120 --> 00:44:34,260 20. 714 00:45:28,440 --> 00:45:30,670 Don't you try making up any lies about this 715 00:45:30,720 --> 00:45:32,470 because it's all on video. 716 00:45:32,520 --> 00:45:34,790 You can't do that! It's illegal! 717 00:45:34,840 --> 00:45:38,910 You're saying that I can't record you without your prior knowledge, 718 00:45:38,960 --> 00:45:41,430 as a breach of Article 8 of the Human Rights Act? 719 00:45:41,480 --> 00:45:44,630 I'll take your Human Rights Act and I'll raise you Section 4 720 00:45:44,680 --> 00:45:47,830 of the Protection from Harassment Act 1997 721 00:45:47,880 --> 00:45:49,830 and your offence under that act 722 00:45:49,880 --> 00:45:52,920 carries a maximum prison sentence of five years. 723 00:45:55,000 --> 00:45:56,940 I'll see you in court. 724 00:46:24,400 --> 00:46:25,510 Where's Maneet? 725 00:46:25,560 --> 00:46:27,360 Off sick, I heard. 726 00:46:28,280 --> 00:46:31,070 Some forensics I've asked her to chase up. 727 00:46:31,120 --> 00:46:32,510 It'll just have to wait. 728 00:46:32,560 --> 00:46:36,710 Oh, Kate's got a postmortem report for you, if you're interested. 729 00:46:36,760 --> 00:46:38,100 Thanks. 730 00:46:43,000 --> 00:46:45,150 Yeah, if you just get a couple of... 731 00:46:45,200 --> 00:46:48,230 You've got a new PM on Oliver Stephens-Lloyd? 732 00:46:48,280 --> 00:46:49,790 Yeah. 733 00:46:49,840 --> 00:46:52,950 Are you going to get round to telling me? 734 00:46:53,000 --> 00:46:54,200 Yeah. 735 00:46:56,600 --> 00:47:00,190 The new autopsy found significant differences from the original. 736 00:47:00,240 --> 00:47:03,310 Both arms were broken and there was a severe skull fracture. 737 00:47:03,360 --> 00:47:05,510 The fracture wasn't consistent with a flat surface 738 00:47:05,560 --> 00:47:08,670 like the hull of a boat. It looked more like a hammer blow. 739 00:47:08,720 --> 00:47:09,830 Right. 740 00:47:09,880 --> 00:47:11,830 Look at the original PM. 741 00:47:11,880 --> 00:47:14,280 The distribution list at the end. 742 00:47:15,880 --> 00:47:18,350 Routine distribution to senior officers at the time. 743 00:47:18,400 --> 00:47:20,350 Routine except for one name. 744 00:47:20,400 --> 00:47:23,350 Chief Superintendent Fairbank had nothing to do with this case. 745 00:47:23,400 --> 00:47:24,830 He ran Vice. 746 00:47:24,880 --> 00:47:27,070 Also copied in on the missing persons report. 747 00:47:27,120 --> 00:47:29,630 What do we know about Chief Superintendent Fairbank? 748 00:47:29,680 --> 00:47:30,880 This. 749 00:47:34,800 --> 00:47:37,550 Councillor Dale Roach with guess who? 750 00:47:37,600 --> 00:47:39,870 Chief Superintendent Fairbank. 751 00:47:42,720 --> 00:47:44,520 Roach and Fairbank. 752 00:47:46,680 --> 00:47:48,480 Roach and Fairbank. 753 00:47:51,720 --> 00:47:54,670 Chief Superintendent Fairbank retired in 2008. 754 00:47:54,720 --> 00:47:57,750 Oh, yeah. Pat ran vice for donkey's years. 755 00:47:57,800 --> 00:48:00,990 If Oliver Stephens-Lloyd did submit a list of abusers at Sands View, 756 00:48:01,040 --> 00:48:03,980 almost certainly it would have gone to Vice. 757 00:48:04,760 --> 00:48:06,230 Almost certainly. 758 00:48:06,280 --> 00:48:07,950 Which makes the fact he was copied in 759 00:48:08,000 --> 00:48:10,590 on Stephens-Lloyd's missing persons and postmortem reports 760 00:48:10,640 --> 00:48:12,710 all the more suspicious. 761 00:48:15,880 --> 00:48:19,120 Sir, former Chief Superintendent Fairbank still lives in the area. 762 00:48:28,480 --> 00:48:31,510 Well, let's see what he's got to say for himself. 763 00:48:31,560 --> 00:48:32,830 Good work, you two. Good work. 764 00:48:32,880 --> 00:48:34,480 - Sir. - Sir. 765 00:48:44,560 --> 00:48:46,190 Come in, please. 766 00:48:46,240 --> 00:48:47,670 Very grateful for your time, sir. 767 00:48:47,720 --> 00:48:49,750 Oh, anything I can do to help. 768 00:48:49,800 --> 00:48:52,870 And I'm retired now, there's no need for the sir. 769 00:48:52,920 --> 00:48:54,320 Follow me. 770 00:48:57,790 --> 00:48:58,790 Take a seat. 771 00:48:58,840 --> 00:49:00,830 - I'm DS... - Tea or coffee? 772 00:49:00,880 --> 00:49:02,830 We're fine. Thank you, sir. 773 00:49:02,880 --> 00:49:04,990 As I was saying, I'm DS Arnott. 774 00:49:05,040 --> 00:49:06,510 DC Fleming. 775 00:49:08,800 --> 00:49:11,790 Mr Fairbank, we'd like to begin by asking you about a social worker 776 00:49:11,840 --> 00:49:15,360 who went missing in October '98, Oliver Stephens-Lloyd. 777 00:49:16,880 --> 00:49:18,430 Doesn't ring a bell. 778 00:49:18,480 --> 00:49:21,600 If we may, sir, perhaps this report might jog your memory. 779 00:49:25,280 --> 00:49:28,310 Blind as a bat without these. 780 00:49:28,360 --> 00:49:30,270 Are you sure you don't want a tea or coffee? 781 00:49:30,320 --> 00:49:32,520 We're fine. Thank you, sir. 782 00:49:47,920 --> 00:49:49,190 Sorry. 783 00:49:49,240 --> 00:49:50,790 The report was copied to you. 784 00:49:50,840 --> 00:49:53,110 I mean, is there any reason you might take an interest? 785 00:49:53,160 --> 00:49:54,910 None at all. 786 00:49:54,960 --> 00:49:57,870 Can you explain why you'd be sent this report? 787 00:49:57,920 --> 00:50:00,150 Well, I don't remember any of this. 788 00:50:00,200 --> 00:50:03,830 I mean, you're going back a good many years. 789 00:50:03,880 --> 00:50:07,580 We'd like to show you some newspaper clippings, if we may. 790 00:50:21,640 --> 00:50:25,140 You appear to be quite close to Councillor Dale Roach. 791 00:50:26,080 --> 00:50:28,030 Our paths crossed occasionally. 792 00:50:28,080 --> 00:50:30,280 Usually at a charity event. 793 00:50:30,840 --> 00:50:32,990 We weren't close. 794 00:50:33,040 --> 00:50:36,150 Well, we're looking into allegations of child sexual exploitation 795 00:50:36,200 --> 00:50:38,400 involving Councillor Roach. 796 00:50:40,800 --> 00:50:45,270 As head of Vice, did you ever deal with any complaints against Roach? 797 00:50:45,320 --> 00:50:48,430 Well, there may have been some such saying, 798 00:50:48,480 --> 00:50:51,750 "Councillor Roach has done this," or, "Councillor Roach did that." 799 00:50:51,800 --> 00:50:54,030 And what would it be that the councillor did? 800 00:50:54,080 --> 00:50:55,630 Well, I don't recall the details 801 00:50:55,680 --> 00:50:58,110 but, when these things came up, 802 00:50:58,160 --> 00:50:59,870 they would have been looked into. 803 00:50:59,920 --> 00:51:01,910 Did you ever deal with complaints of abuse 804 00:51:01,960 --> 00:51:04,150 at Sands View Boys' Home? 805 00:51:04,200 --> 00:51:05,990 That doesn't ring a bell. 806 00:51:06,040 --> 00:51:07,590 There was a specific allegation 807 00:51:07,640 --> 00:51:09,870 made by the social worker that we're talking about, 808 00:51:09,920 --> 00:51:11,030 Oliver Stephens-Lloyd. 809 00:51:11,080 --> 00:51:12,510 Sorry. 810 00:51:12,560 --> 00:51:15,550 Well, Stephens-Lloyd claimed he compiled a list of authority figures 811 00:51:15,600 --> 00:51:17,190 who, with the collusion of staff, 812 00:51:17,240 --> 00:51:20,990 conducted systematic abuse of boys resident at Sands View. 813 00:51:21,040 --> 00:51:25,070 See, I've never even heard of this Stands View place. 814 00:51:25,120 --> 00:51:27,430 Oh! Sorry. 815 00:51:27,480 --> 00:51:29,750 - I'll get that, love! - OK! 816 00:51:32,400 --> 00:51:33,870 Here he is! 817 00:51:35,920 --> 00:51:38,230 - Hope I'm not too late. - Spot on. 818 00:51:38,280 --> 00:51:39,470 How you keeping, Ted? 819 00:51:39,520 --> 00:51:42,120 Yeah, can't complain, can't complain. 820 00:51:43,880 --> 00:51:45,630 I hope you don't mind me calling you. 821 00:51:45,680 --> 00:51:48,980 Not at all, sir. A matter of professional courtesy. 822 00:51:50,440 --> 00:51:52,510 As you were. As you were. 823 00:51:55,560 --> 00:51:58,070 Oh, now, you'll stay after, won't you? 824 00:51:58,120 --> 00:52:02,350 Joyce'll kill me if I let you off the hook from her Victoria sponge! 825 00:52:02,400 --> 00:52:03,910 That's very kind of you, sir! 826 00:52:03,960 --> 00:52:05,360 Thank you. 827 00:52:07,480 --> 00:52:09,110 Don't mind me. 828 00:52:09,160 --> 00:52:10,960 Now, where were we? 829 00:52:36,920 --> 00:52:38,660 Where's Hastings? 830 00:52:39,520 --> 00:52:40,750 Briefing. 831 00:52:40,800 --> 00:52:43,310 Inspectors and above only. 832 00:52:43,360 --> 00:52:44,560 Kate. 833 00:52:51,880 --> 00:52:52,990 What the hell was going on 834 00:52:53,040 --> 00:52:54,990 with Hastings showing up at Fairbank's house? 835 00:52:55,040 --> 00:52:57,910 You heard Fairbank. He called him, put the gaffer on the spot. 836 00:52:57,960 --> 00:53:00,710 Yeah, well, I saw the handshake at the door. 837 00:53:00,760 --> 00:53:02,430 It was masonic. 838 00:53:05,080 --> 00:53:07,190 In that file on Ronan Murphy, 839 00:53:07,240 --> 00:53:08,550 Murphy's connection to Hunter 840 00:53:08,600 --> 00:53:10,630 must have been concealed by police officers, 841 00:53:10,680 --> 00:53:12,820 and who gave us that file? 842 00:53:14,120 --> 00:53:15,520 Hastings. 843 00:53:24,840 --> 00:53:27,830 The Caddy is the codename for a serving police officer 844 00:53:27,880 --> 00:53:30,430 with lifelong links to organised crime, 845 00:53:30,480 --> 00:53:32,830 working as a fixer within the police service 846 00:53:32,880 --> 00:53:34,830 for certain criminal interests. 847 00:53:34,880 --> 00:53:39,030 No officer has ever been irrefutably identified as the Caddy, 848 00:53:39,080 --> 00:53:41,720 hence his existence is putative. 849 00:53:44,280 --> 00:53:46,510 The term was first heard in a video statement 850 00:53:46,560 --> 00:53:48,760 made by John Thomas Hunter. 851 00:53:49,560 --> 00:53:52,990 DC Jeremy Cole, deceased. 852 00:53:53,040 --> 00:53:56,390 Now, Cole was originally presumed on the balance of probabilities 853 00:53:56,440 --> 00:53:57,830 to be the Caddy, 854 00:53:57,880 --> 00:54:00,880 but that conclusion is no longer supportable. 855 00:54:03,280 --> 00:54:05,470 PC Harinderpal Bains. 856 00:54:05,520 --> 00:54:07,310 A corrupt AFO. 857 00:54:07,360 --> 00:54:09,150 His statements of evidence have led 858 00:54:09,200 --> 00:54:12,240 to the most accurate profile yet of this individual. 859 00:54:13,720 --> 00:54:15,520 The Caddy is male. 860 00:54:16,360 --> 00:54:19,030 Given his lifelong links to organised crime, 861 00:54:19,080 --> 00:54:22,310 the Caddy is almost certainly from a working-class background 862 00:54:22,360 --> 00:54:24,900 and grew up in an urban environment. 863 00:54:25,800 --> 00:54:27,670 Given the history of his activities, 864 00:54:27,720 --> 00:54:31,670 starting from sometime between 2005 to 2010, 865 00:54:31,720 --> 00:54:34,670 according to the video statement by Tommy Hunter, 866 00:54:34,720 --> 00:54:37,360 the Caddy is probably under 35. 867 00:54:38,640 --> 00:54:41,110 Given his access to confidential information 868 00:54:41,160 --> 00:54:43,230 regarding ongoing operations, 869 00:54:43,280 --> 00:54:47,030 the Caddy is almost certainly a detective. 870 00:54:47,080 --> 00:54:49,470 His ability to manage communications 871 00:54:49,520 --> 00:54:51,990 without ever betraying his own identity 872 00:54:52,040 --> 00:54:55,430 implies a highly trained, highly sophisticated approach 873 00:54:55,480 --> 00:54:58,510 to covert operations that is associated 874 00:54:58,560 --> 00:54:59,950 with counter-terrorism. 875 00:55:00,000 --> 00:55:03,430 And, lastly, Bains describes the Caddy's voice 876 00:55:03,480 --> 00:55:07,600 as having a London or south-east accent. 877 00:55:09,480 --> 00:55:11,680 There's your bullet points. 878 00:55:20,320 --> 00:55:23,510 All right, everybody, let's leave it there. 879 00:55:23,560 --> 00:55:24,960 Thank you. 880 00:55:35,680 --> 00:55:38,470 Of course, this is only a profile. 881 00:55:38,520 --> 00:55:40,710 There's lots of people this description could fit. 882 00:55:40,760 --> 00:55:41,830 But only the Caddy 883 00:55:41,880 --> 00:55:44,350 could have got his hands on Lindsay Denton's bribe money 884 00:55:44,400 --> 00:55:46,430 from the right forensics source. 885 00:55:46,480 --> 00:55:48,070 Sorry, gaffer, 886 00:55:48,120 --> 00:55:51,060 but the finger's pointing at one of our own. 887 00:56:45,840 --> 00:56:47,230 All right? 888 00:56:47,280 --> 00:56:48,680 All right? 889 00:56:54,960 --> 00:56:56,790 SIM card? 890 00:56:56,840 --> 00:56:58,640 It's all in there. 891 00:57:07,880 --> 00:57:09,950 I don't know what to say. 892 00:57:24,000 --> 00:57:25,600 That it, then? 893 00:57:26,440 --> 00:57:27,480 Yeah. 69304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.