All language subtitles for Legacies.S01E15.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,117 --> 00:00:01,496 Previously on Legacies... 2 00:00:01,571 --> 00:00:04,310 - Penelope is leaving the school. - Oh, yeah. I knew that. 3 00:00:04,330 --> 00:00:06,960 You never consider anybody's feelings but your own. 4 00:00:06,970 --> 00:00:09,880 It's a log of everything written down at the Salvatore School, 5 00:00:09,960 --> 00:00:14,010 and I want you to read what your dad wrote about something called the Merge. 6 00:00:14,020 --> 00:00:15,000 What's Malivore? 7 00:00:15,080 --> 00:00:16,720 It's a hell dimension 8 00:00:16,800 --> 00:00:19,640 that consumes creatures and wipes their existence from the collective conscience. 9 00:00:19,650 --> 00:00:21,890 I don't even know how long I was in Malivore. 10 00:00:21,970 --> 00:00:24,060 And then, one day, I found myself back here. 11 00:00:24,140 --> 00:00:25,170 I was pregnant. 12 00:00:25,250 --> 00:00:26,320 So Landon is the, uh, 13 00:00:26,400 --> 00:00:28,650 supernatural immaculate conception? 14 00:00:28,660 --> 00:00:30,940 You are keeping a secret about my mom? 15 00:00:31,020 --> 00:00:33,150 - I can't be here right now. - Landon. Landon! 16 00:00:33,160 --> 00:00:37,000 Your asset failed her retrieval mission. I cleaned up her mess. 17 00:00:42,670 --> 00:00:47,080 Usual debrief before you throw him into the pit. Find out where he's from. Family. 18 00:00:47,160 --> 00:00:49,840 Any other phoenixes he's willing to give up. 19 00:00:49,850 --> 00:00:53,516 - Then ask him about the knife. - As in the knife? 20 00:00:53,517 --> 00:00:55,970 When I was at the school, I heard he tried to steal it. 21 00:00:56,040 --> 00:00:58,850 And I'd like to know why he wanted one of the locks to the pit. 22 00:00:58,930 --> 00:01:00,970 Shouldn't be too difficult. 23 00:01:01,050 --> 00:01:03,650 He recorded the voice mail with minimal resistance. 24 00:01:31,130 --> 00:01:32,680 No one's watching us now. 25 00:01:34,080 --> 00:01:37,706 Look, I already told the other guys I don't know anything. 26 00:01:41,130 --> 00:01:44,374 You can kill me, but I'm part phoenix, so I'm just gonna come back to life 27 00:01:44,375 --> 00:01:46,744 in a burst of flames, and there's gonna be a lot of ash to clean up. 28 00:01:46,745 --> 00:01:49,560 And after I come back, I'm not gonna know anything. 29 00:01:49,570 --> 00:01:51,910 I'm not here to interrogate you, Landon. 30 00:01:51,980 --> 00:01:55,330 In fact, I'm here so you can finally get some answers. 31 00:02:01,610 --> 00:02:05,080 When they created the locks to Malivore, they also created decoys 32 00:02:05,090 --> 00:02:08,750 so no one would know which three artifacts were the real thing. 33 00:02:08,760 --> 00:02:11,040 I think you might be able to help me with that. 34 00:02:11,120 --> 00:02:14,210 Is one of these artifacts calling to you? 35 00:02:14,290 --> 00:02:18,380 Like a whisper, an itch? 36 00:02:18,460 --> 00:02:20,026 (A) I don't feel anything. 37 00:02:20,027 --> 00:02:23,520 And (B) even if I did, I'm not helping the people who kidnapped me. 38 00:02:23,580 --> 00:02:27,350 Oh, this isn't for Triad. No, they want these artifacts to stay hidden. 39 00:02:27,430 --> 00:02:29,020 To be clear, 40 00:02:29,100 --> 00:02:33,060 I want to toss them into the pit and unlock Malivore. 41 00:02:33,140 --> 00:02:38,614 Wow. Uh... Thanks for being honest. 42 00:02:38,615 --> 00:02:42,410 That's refreshing. But now I'm really not going to help you. 43 00:02:42,480 --> 00:02:44,290 I'll tell you a story. 44 00:02:44,370 --> 00:02:47,540 And at the end of it, you can decide whether you want to help me or not. 45 00:02:47,541 --> 00:02:49,184 You think a story is gonna change my mind? 46 00:02:49,209 --> 00:02:52,930 This one will. Because it's the story of your father. 47 00:02:56,172 --> 00:03:02,786 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 48 00:04:07,617 --> 00:04:09,184 Heads up! 49 00:04:13,240 --> 00:04:15,380 That almost took your head off. 50 00:04:17,370 --> 00:04:19,010 Yo, how long have I been here? 51 00:04:19,090 --> 00:04:23,260 For an hour. But you've been going through the motions like a zombie. 52 00:04:23,330 --> 00:04:27,550 - You sure you're okay? - Yeah, I'm fine. And, look, 53 00:04:27,560 --> 00:04:29,310 you don't need to pretend like you give a crap about me 54 00:04:29,380 --> 00:04:30,480 just 'cause I'm your alpha. 55 00:04:34,570 --> 00:04:36,560 The game's back on. Come on. 56 00:04:38,320 --> 00:04:41,530 Hey, Ric. Sorry to take off like that, but I just needed a little time. 57 00:04:41,600 --> 00:04:43,530 So I'm going camping for a while. 58 00:04:43,600 --> 00:04:49,660 Hopefully I can catch up on classwork later. Tell Raf and Jed hi for me. 59 00:04:50,740 --> 00:04:53,741 Jed? Why would he say hi to Jed? 60 00:04:53,742 --> 00:04:56,260 You should go after him. Something doesn't make sense. 61 00:04:56,330 --> 00:04:58,170 - Hope... - Triad already tried to come 62 00:04:58,240 --> 00:05:00,040 for him once. It's not safe for him out there. 63 00:05:00,041 --> 00:05:03,317 We kept a massive secret from him, and I think he just needs some time 64 00:05:03,318 --> 00:05:07,190 to process that. I think we should respect his privacy and just wait. 65 00:05:19,190 --> 00:05:22,230 I know that look. What's wrong? 66 00:05:22,310 --> 00:05:24,940 These kids have been through so much lately. 67 00:05:24,960 --> 00:05:27,700 I've done all I can to help Rafael, 68 00:05:27,770 --> 00:05:30,620 but the side effects of Hope's elixir are getting worse. 69 00:05:30,630 --> 00:05:34,120 He's losing time, having flashes of aggression. 70 00:05:34,130 --> 00:05:37,724 I think he's still sliding between his wolf mind and his human mind. 71 00:05:37,725 --> 00:05:39,470 I will... I'll keep an eye on him. 72 00:05:39,540 --> 00:05:41,290 You've been running on fumes these past few weeks. 73 00:05:41,370 --> 00:05:44,310 It wouldn't hurt to bring in someone else to help, 74 00:05:44,380 --> 00:05:47,380 maybe even assist in researching Rafael's condition. 75 00:05:47,460 --> 00:05:50,320 Dorian is too proud to come back. You know that. 76 00:05:50,321 --> 00:05:52,470 And you know how much I respect you. 77 00:05:52,480 --> 00:05:56,610 But are you sure it's his pride that's the problem? 78 00:06:00,850 --> 00:06:04,110 - Was there a monster attack in here? - There you are. 79 00:06:04,190 --> 00:06:07,050 I got tired of waiting, so I attempted a banana cream pie by myself. 80 00:06:07,054 --> 00:06:09,825 - Where is it? - In the garbage. I said "attempted." 81 00:06:09,826 --> 00:06:13,120 So we're gonna go back to plan A, and you are gonna make it for me. 82 00:06:13,190 --> 00:06:15,874 Status update: Josie didn't come back last night. 83 00:06:15,875 --> 00:06:17,460 I think she slept in Penelope's old room, 84 00:06:17,530 --> 00:06:20,120 which is a really good way to get hepatitis B. 85 00:06:20,200 --> 00:06:22,170 Have you slept at all? You seem a little... 86 00:06:22,180 --> 00:06:24,090 Focused? Motivated? On point? 87 00:06:24,160 --> 00:06:26,840 - Sure. Yeah. - Not sleeping in the same bedroom means 88 00:06:26,850 --> 00:06:28,520 that Twin Forgiveness Cuddle is off the table. 89 00:06:28,590 --> 00:06:32,150 But she's been holed up in the library, so a snack offering should do the trick. 90 00:06:33,520 --> 00:06:35,860 At some point, you might actually have to apologize. 91 00:06:35,930 --> 00:06:38,020 Never apologize. 92 00:06:38,030 --> 00:06:39,770 Okay. Trust me, okay? 93 00:06:39,850 --> 00:06:45,480 This is what we do. I'm selfish, then she sulks, and then I offer baked goods. 94 00:06:45,490 --> 00:06:47,650 - Someone else's baked goods. - It's giving you 95 00:06:47,730 --> 00:06:49,540 something to do with yourself, isn't it? 96 00:06:49,610 --> 00:06:51,030 Your turn for an update. 97 00:06:51,040 --> 00:06:54,870 Any word from our mop-headed elf? 98 00:06:54,880 --> 00:06:57,500 He says he needs time to think. 99 00:06:57,570 --> 00:06:59,330 - Hmm. - I don't know. I feel like if I could 100 00:06:59,410 --> 00:07:02,220 figure out the right thing to say, then he'd come back. 101 00:07:02,290 --> 00:07:08,710 So, practice. Emma has this prism that simulates a conversation. 102 00:07:08,750 --> 00:07:13,390 She makes me use it to talk to my mom and my dad when I'm in a state. 103 00:07:13,470 --> 00:07:18,900 I'll trade you one prism for a banana cream pie. 104 00:07:41,950 --> 00:07:45,300 - I brought you some brain food. - I'm not hungry. 105 00:07:46,620 --> 00:07:48,340 It's all your favorite things. 106 00:07:48,410 --> 00:07:50,310 Which I'm sure somebody else had to tell you. 107 00:07:59,190 --> 00:08:01,560 No offense, but I'm not gonna believe anything you say. 108 00:08:01,640 --> 00:08:05,200 I mean, A-plus for manipulation, man. This is really frightening stuff, but... 109 00:08:12,980 --> 00:08:14,950 Where did you get this? 110 00:08:14,960 --> 00:08:16,781 It's all part of what I'm about to tell you. 111 00:08:16,784 --> 00:08:18,680 Look, I already know about my dad. 112 00:08:18,690 --> 00:08:20,790 My mom got pregnant by one of the monsters in Malivore. 113 00:08:20,800 --> 00:08:25,340 Well, then he'll be easy to spot in my story. 114 00:08:27,620 --> 00:08:29,340 Around a millennia ago, 115 00:08:29,410 --> 00:08:32,920 in certain parts of the world, there were monsters. 116 00:08:38,340 --> 00:08:39,930 And in one region... 117 00:08:42,473 --> 00:08:46,110 ...there was no monster more terrifying than dragons. 118 00:08:55,330 --> 00:08:59,000 On their own, no faction was any match for dragons. 119 00:08:59,080 --> 00:09:03,000 So an unholy alliance was formed. 120 00:09:04,580 --> 00:09:07,830 A witch, a werewolf and a vampire... 121 00:09:07,840 --> 00:09:10,090 Walked into a bar. I think I've heard this one before. 122 00:09:12,040 --> 00:09:14,020 Sorry. 123 00:09:19,050 --> 00:09:22,640 The Triad combined their blood, using black magic 124 00:09:22,720 --> 00:09:25,570 to create a golem capable of consuming the dragons. 125 00:09:35,450 --> 00:09:39,280 They spelled the creature to have an insatiable hunger. 126 00:09:39,290 --> 00:09:44,500 But their spell also made it unable to harm witches, werewolves, or vampires. 127 00:09:47,050 --> 00:09:49,720 They named it Eater of the Dark. 128 00:09:51,490 --> 00:09:55,110 When the dragons, in human form, returned to collect the treasure 129 00:09:55,111 --> 00:10:00,624 from all the villages they had attacked, it was waiting for them. 130 00:10:06,990 --> 00:10:10,394 It took them, It consumed them. 131 00:10:18,419 --> 00:10:21,440 To their surprise, the creature was more effective than they could have dreamed. 132 00:10:21,442 --> 00:10:25,250 After the dragons were gone, it kept eating every monster it could, 133 00:10:25,330 --> 00:10:28,380 swallowing them into an endless space inside itself. 134 00:10:28,460 --> 00:10:30,746 You're saying that the golem ate my dad? 135 00:10:30,747 --> 00:10:34,124 No, Landon. Your father is the golem. 136 00:10:35,960 --> 00:10:38,600 The Eater of the Dark. 137 00:10:43,010 --> 00:10:44,430 - Hi. - Hi. 138 00:10:44,510 --> 00:10:46,770 Knock yourself out. 139 00:10:46,850 --> 00:10:49,319 The first time's kind of freaky, 140 00:10:49,320 --> 00:10:50,860 because you're basically talking to your subconscious. 141 00:10:50,870 --> 00:10:53,820 Thanks. This is for you. 142 00:10:53,890 --> 00:10:55,530 I saw your dad reading it. He keeps it 143 00:10:55,540 --> 00:10:57,950 locked up in his office, so it's bound to have something 144 00:10:58,020 --> 00:10:59,610 about that Merge thing Josie's looking for. 145 00:10:59,690 --> 00:11:03,790 For once, your weird relationship with my dad actually comes in handy. 146 00:11:03,860 --> 00:11:06,200 Right. Uh, just be careful. 147 00:11:06,220 --> 00:11:10,790 If your dad's hiding something, I'm sure it's for a good reason. 148 00:11:10,870 --> 00:11:12,790 I'm sure I can handle it, whatever it is. 149 00:11:12,870 --> 00:11:16,220 I just have this feeling that everything is gonna work out just fine. 150 00:11:16,300 --> 00:11:18,630 Can you feel it? It's like the whole school is vibrating. 151 00:11:18,710 --> 00:11:21,690 We're both gonna get our people back. 152 00:11:49,090 --> 00:11:52,890 - Hey there. - Hey. 153 00:11:55,100 --> 00:12:00,690 - Are you okay? - Yeah. Yeah. Sorry. Um... 154 00:12:00,920 --> 00:12:04,220 this is my first time talking to a magical hologram. 155 00:12:04,300 --> 00:12:06,610 Hologram? 156 00:12:06,680 --> 00:12:08,060 What do you mean, a hologram? What does that mean? 157 00:12:08,130 --> 00:12:10,060 That I'm not real? What are you talking about? 158 00:12:10,070 --> 00:12:12,850 Oh, my God, don't do that. 159 00:12:12,930 --> 00:12:14,280 - Sorry. - Yeah. 160 00:12:14,360 --> 00:12:16,520 You just seemed tense. I was trying to break the ice. 161 00:12:16,600 --> 00:12:19,950 Well, at least I know this is a pretty accurate version of you. 162 00:12:20,030 --> 00:12:21,700 You can thank yourself for that, I guess. 163 00:12:21,770 --> 00:12:24,370 You had something you wanted to say to me? 164 00:12:24,440 --> 00:12:26,240 Yeah. Um... 165 00:12:26,320 --> 00:12:30,080 I should have told you about your mom and-and the whole thing earlier. 166 00:12:30,160 --> 00:12:33,120 I mean, I was just trying to protect you from being hurt. 167 00:12:33,140 --> 00:12:38,300 So I just wanted to say that I'm sorry if I hurt you. 168 00:12:38,310 --> 00:12:43,340 What, that's it? You're "sorry if I hurt you"? 169 00:12:43,500 --> 00:12:44,328 I am. 170 00:12:44,353 --> 00:12:47,159 Okay, then I accept your apology if you're actually sorry. 171 00:12:47,160 --> 00:12:48,220 - What's your problem? - I mean, do you 172 00:12:48,300 --> 00:12:49,770 seriously think that speech would have worked on me? 173 00:12:49,840 --> 00:12:51,867 I mean, come on, that's not what you actually wanted to say. 174 00:12:51,870 --> 00:12:53,650 - How would you know? - Because I am you, remember? 175 00:12:53,660 --> 00:12:55,650 Fine. 176 00:12:55,683 --> 00:12:57,863 Then you tell me what it is that I want to say, and I'll say it. 177 00:12:57,864 --> 00:12:59,920 That's not how this works, Hope. You have to listen. 178 00:12:59,921 --> 00:13:00,860 Listen to what? 179 00:13:03,410 --> 00:13:07,330 Even fake you is infuriating. God! 180 00:13:07,410 --> 00:13:11,340 How can something that's basically a mud robot be my father? 181 00:13:12,990 --> 00:13:15,960 Because it didn't stay a golem. 182 00:13:16,040 --> 00:13:20,920 With each monster's DNA it absorbed... it evolved. 183 00:13:21,000 --> 00:13:23,930 Eventually, it became sentient... 184 00:13:24,000 --> 00:13:26,520 aware. 185 00:13:26,600 --> 00:13:29,310 He was truly alive. 186 00:13:29,380 --> 00:13:31,180 And when the region was cleared of all the monsters, 187 00:13:31,190 --> 00:13:33,530 the Triad wanted to return him back to mud. 188 00:13:33,600 --> 00:13:37,360 Since they were the ones who created him, only they could destroy him. 189 00:13:37,440 --> 00:13:41,360 All they needed to do was wipe away the symbol on his forehead. 190 00:13:45,070 --> 00:13:47,880 But he betrayed his creators. 191 00:13:47,881 --> 00:13:51,620 He made a deal with all the humans he'd saved. 192 00:13:51,700 --> 00:13:56,000 They could not let their new god be taken from them. 193 00:13:56,080 --> 00:13:59,220 The humans set him free to wander the earth and continue consuming, 194 00:13:59,300 --> 00:14:02,760 erasing all memory that the monsters ever existed. 195 00:14:05,880 --> 00:14:13,570 But over time like Adam in the Garden of Eden, he realized he was alone. 196 00:14:13,640 --> 00:14:20,740 So he did what all creations eventually do. Create. 197 00:14:21,990 --> 00:14:25,900 He fashioned beings like him. His children. 198 00:14:25,910 --> 00:14:28,030 - A lineage that could... - Man... 199 00:14:28,110 --> 00:14:30,030 You were doing so good up until that part. 200 00:14:30,110 --> 00:14:32,250 I was almost into it, as far as origin stories go, 201 00:14:32,330 --> 00:14:33,840 but you're asking me to believe that I'm 202 00:14:33,841 --> 00:14:36,380 a magical mud man with implanted memories. 203 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 Quite the opposite. 204 00:14:41,080 --> 00:14:42,710 You see... 205 00:14:42,790 --> 00:14:45,100 all the children he fashioned were imperfect. 206 00:14:45,180 --> 00:14:47,590 Flawed. None of them had his powers. 207 00:14:47,600 --> 00:14:50,260 All of them had weaknesses and all were sterile, 208 00:14:50,270 --> 00:14:53,980 unable to reproduce and continue his legacy. 209 00:14:57,070 --> 00:15:00,440 He was created to be the only one of his kind. 210 00:15:00,450 --> 00:15:05,290 He was never intended to be a species or have a bloodline of his own. 211 00:15:07,480 --> 00:15:09,280 But... 212 00:15:09,290 --> 00:15:12,170 he found a way to reproduce biologically. 213 00:15:14,490 --> 00:15:17,300 To have a son who was part human. 214 00:15:17,370 --> 00:15:19,800 A son who was perfect. 215 00:15:21,100 --> 00:15:25,260 A son who could live forever and continue the species. 216 00:15:25,270 --> 00:15:28,390 You are what he's been trying to create his entire life. 217 00:15:39,490 --> 00:15:41,900 I was trying to be all coy. 218 00:15:41,970 --> 00:15:45,568 Here. It's a secret book from Dad's study... I know you're looking into 219 00:15:45,569 --> 00:15:49,610 this Merge crap, so I just want a little credit for helping. 220 00:15:49,690 --> 00:15:51,950 Did you stop to think that maybe I didn't want your help, 221 00:15:52,030 --> 00:15:55,770 that maybe I wanted something, anything that was entirely my own? 222 00:15:55,771 --> 00:15:59,870 Is this about having separate rooms? That's fine, okay? Just take Penelope's. 223 00:15:59,871 --> 00:16:03,340 You seriously still don't get it. This isn't about needing space. 224 00:16:03,420 --> 00:16:07,180 This is about every waking moment of my life being suffocated by you. 225 00:16:07,260 --> 00:16:11,180 We shouldn't just have our own rooms. We should have our own lives. 226 00:16:11,260 --> 00:16:13,440 We should be our own people. 227 00:16:15,380 --> 00:16:17,470 You know, I've told my fair share of lies, 228 00:16:17,550 --> 00:16:20,530 and the best lie is one that someone already wants to believe. 229 00:16:20,600 --> 00:16:22,600 And you're asking me to believe that 230 00:16:22,680 --> 00:16:24,870 the father that I've been looking for for years 231 00:16:24,940 --> 00:16:27,030 has actually been searching for me? 232 00:16:28,900 --> 00:16:32,490 - Why should I believe you? - Because I was there. 233 00:16:32,570 --> 00:16:34,540 Over the years, his attempts at children 234 00:16:34,620 --> 00:16:39,290 became more refined, indistinguishable from humans. 235 00:16:39,360 --> 00:16:42,550 Our father is a very gifted artist. 236 00:16:42,630 --> 00:16:45,670 - Our father? - Yes... 237 00:16:45,750 --> 00:16:47,390 little brother. 238 00:16:47,460 --> 00:16:49,180 Like I said... 239 00:16:50,850 --> 00:16:53,190 ...I was there. 240 00:17:03,820 --> 00:17:05,480 Breathe. Stay calm. 241 00:17:05,490 --> 00:17:08,400 No, no, don't do this. 242 00:17:14,578 --> 00:17:16,998 - Hey, are you okay? - Stay back. 243 00:17:17,068 --> 00:17:18,198 It's fine. It'll pass. 244 00:17:18,268 --> 00:17:20,118 - Just... - What do we do? Do we need 245 00:17:20,128 --> 00:17:21,186 to do the yelling- in-the-woods thing? 246 00:17:21,211 --> 00:17:23,838 No, I just, I need to find out what this Merge thing is, okay? 247 00:17:23,908 --> 00:17:26,908 I feel like it's a spell that she's gonna use to just leave 248 00:17:26,988 --> 00:17:30,338 or break us up or something! 249 00:17:30,418 --> 00:17:33,128 All right, deep breaths. Deep breaths. 250 00:17:33,208 --> 00:17:35,168 I'll call my Aunt Freya... she'll know something about the Merge. 251 00:17:35,178 --> 00:17:36,588 - Okay? - Okay. 252 00:17:36,668 --> 00:17:38,008 Okay. 253 00:17:43,098 --> 00:17:44,858 Hey. 254 00:17:44,928 --> 00:17:48,688 Shouldn't you be hanging out with your new best friend? 255 00:17:48,698 --> 00:17:50,308 Oh, that's actually why I'm here. 256 00:17:50,388 --> 00:17:52,648 I-I think some sort of crash is brewing. 257 00:17:52,728 --> 00:17:54,868 Then you should stay away. 258 00:17:57,108 --> 00:18:00,198 Um, look, I know that you're mad at her, 259 00:18:00,208 --> 00:18:03,118 but... she's still your sister, 260 00:18:03,188 --> 00:18:05,618 - and she really needs your help. - Why? 261 00:18:05,698 --> 00:18:07,538 She did this to herself. 262 00:18:07,548 --> 00:18:09,868 What? She can't control her brain chemistry. 263 00:18:09,878 --> 00:18:11,958 She can choose to take her medication. 264 00:18:12,038 --> 00:18:14,548 She hasn't taken it since we saw her mom, because she doesn't like 265 00:18:14,558 --> 00:18:16,338 the way that it makes her feel. 266 00:18:16,418 --> 00:18:19,798 So she tried magical bracelets and releasing her inner bitch 267 00:18:19,878 --> 00:18:21,798 and then distracting herself with Miss Mystic Falls, 268 00:18:21,878 --> 00:18:24,058 but all of that is just delaying the inevitable. 269 00:18:24,138 --> 00:18:28,228 Letting her crash is the only way anything will ever change. 270 00:18:43,078 --> 00:18:45,698 - Watch it, wolf. - What'd you say to me? 271 00:18:45,778 --> 00:18:51,108 I said, watch it... wolf. 272 00:18:52,948 --> 00:18:55,838 - Get your vampires out of my face. - Hey, hey, hey! 273 00:18:55,908 --> 00:18:59,268 - Stand down. - Get off of me! - Whoa! 274 00:19:01,438 --> 00:19:05,518 Hey! Hey, wolves, stand down! Now! 275 00:19:06,598 --> 00:19:07,768 Enough! 276 00:19:19,358 --> 00:19:21,618 - Dr. Saltzman. - Everyone back to class. 277 00:19:21,698 --> 00:19:22,958 Clear the way, please. 278 00:19:23,028 --> 00:19:24,498 - I'm sorry. - Coming through. 279 00:19:37,118 --> 00:19:37,939 Hey, Hope. What's going on? 280 00:19:37,964 --> 00:19:40,412 Don't pretend like you don't remember our last conversation. 281 00:19:40,416 --> 00:19:42,028 I just figured you'd want a fresh start. 282 00:19:42,108 --> 00:19:44,308 Oh. Guess even my subconscious can get stuff wrong. 283 00:19:44,388 --> 00:19:45,888 Touché. 284 00:19:45,958 --> 00:19:48,468 So, did you figure out what you wanted to say yet? 285 00:19:48,478 --> 00:19:50,638 Uh, yeah, actually, I did. 286 00:19:50,718 --> 00:19:53,478 And what I wanted to say is this: I have been protecting you 287 00:19:53,488 --> 00:19:56,353 and putting your safety first ever since you got here. 288 00:19:56,354 --> 00:19:58,108 So what was I supposed to do with this secret? Hmm? 289 00:19:58,178 --> 00:19:59,818 Just stop protecting you? 290 00:19:59,828 --> 00:20:02,108 I know exactly what it feels like to be an orphan. 291 00:20:02,188 --> 00:20:04,594 Okay? I was saving you from that. So you can be mad 292 00:20:04,595 --> 00:20:06,627 at me, but I was doing it because I care about you. 293 00:20:06,628 --> 00:20:08,738 No.You were doing it because you didn't want me to leave. 294 00:20:08,818 --> 00:20:12,158 Because you fear being abandoned, like how your mom left 295 00:20:12,168 --> 00:20:14,078 and your dad left... It's why you run. 296 00:20:14,158 --> 00:20:15,828 This has nothing to do with my parents. 297 00:20:15,838 --> 00:20:19,088 Then why did you start crying when you wore a dress your dad picked out? 298 00:20:20,458 --> 00:20:24,088 - Whoa. We're done. - Hope, you're not listening. 299 00:20:25,088 --> 00:20:28,758 My father saw himself in me. 300 00:20:28,838 --> 00:20:32,528 I was clay pretending to be something it wasn't. 301 00:20:32,598 --> 00:20:34,528 He despised me for it. 302 00:20:34,598 --> 00:20:38,478 He threw me away like all the other failures who came before. 303 00:20:38,558 --> 00:20:40,608 I know what that's like. 304 00:20:40,678 --> 00:20:43,028 Then you'll understand why I betrayed him. 305 00:20:46,898 --> 00:20:49,528 Our father consumed every creature he could. 306 00:20:49,538 --> 00:20:53,208 And when his supply ran out, he grew weak... 307 00:20:53,288 --> 00:20:54,548 vulnerable. 308 00:20:54,618 --> 00:20:57,468 And that's when the humans came back. 309 00:20:59,548 --> 00:21:03,298 The descendants of his original worshippers, a secret society. 310 00:21:03,368 --> 00:21:07,228 I told them of his attempts to create a lineage, 311 00:21:07,298 --> 00:21:11,048 how he was violating nature, trying to birth a new species. 312 00:21:11,068 --> 00:21:16,228 I led them to him. And they did what humans do. 313 00:21:16,238 --> 00:21:19,138 They rebelled against their god. 314 00:21:19,139 --> 00:21:22,728 They paid witches who used black magic to trap him... 315 00:21:25,598 --> 00:21:29,668 ...and dissolve him, returning him to his natural state. 316 00:21:30,748 --> 00:21:33,738 The black pit. 317 00:21:33,748 --> 00:21:37,418 The endless darkness where the monsters are. 318 00:21:37,498 --> 00:21:40,038 It's not just a place. 319 00:21:40,118 --> 00:21:43,048 It's what remains of our father. 320 00:21:43,118 --> 00:21:45,598 The Eater of the Dark. 321 00:21:45,668 --> 00:21:48,498 - His name is... - Malivore. 322 00:21:50,968 --> 00:21:52,768 You don't believe me. 323 00:21:53,838 --> 00:21:55,897 Would you believe you? 324 00:21:58,197 --> 00:21:59,897 Probably not. 325 00:21:59,918 --> 00:22:00,688 Then again, 326 00:22:00,718 --> 00:22:04,648 I've never stolen an artifact without even knowing why I did it. 327 00:22:04,718 --> 00:22:08,558 The knife and the urn were both part of the spell that dissolved him. 328 00:22:08,558 --> 00:22:10,938 - But since he was immortal... - Nothing's immortal. 329 00:22:11,008 --> 00:22:13,108 There's always a loophole. Nature creates a balance. 330 00:22:14,638 --> 00:22:17,828 That's Intro to Magical History. I've been taking it for, like, a week. 331 00:22:17,898 --> 00:22:20,238 Very good. 332 00:22:20,308 --> 00:22:24,988 But until that loophole could be found, they bound him with three locks. 333 00:22:24,998 --> 00:22:27,448 Created three decoys. 334 00:22:27,528 --> 00:22:30,288 It can only be unlocked by Malivore's blood, 335 00:22:30,368 --> 00:22:32,548 so they hid them far away. 336 00:22:33,678 --> 00:22:37,348 I've been able to track down where the last four artifacts are. 337 00:22:39,368 --> 00:22:42,018 Now I need you to tell me which is the real lock 338 00:22:42,088 --> 00:22:43,978 so we can set him free. 339 00:22:50,098 --> 00:22:54,688 - This could have gotten out of hand. - Yeah, but... it didn't. 340 00:22:54,689 --> 00:22:58,848 - And Raf apologized. - You're a good man, Ric. 341 00:22:58,849 --> 00:23:00,278 But you're human. 342 00:23:00,348 --> 00:23:02,448 How long until these kids figure out 343 00:23:02,518 --> 00:23:05,158 that the control you have of this school is an illusion? 344 00:23:05,228 --> 00:23:07,958 Before there's a fight you cannot stop? 345 00:23:10,118 --> 00:23:13,258 I finally realized what I can do to help. 346 00:23:15,788 --> 00:23:17,928 I'm taking a sabbatical. 347 00:23:19,058 --> 00:23:20,958 But... 348 00:23:21,038 --> 00:23:22,888 but how is that supposed to help? 349 00:23:22,968 --> 00:23:25,338 I'm hoping it'll be a wake-up call. 350 00:23:25,418 --> 00:23:28,398 The mission of this school has grown. 351 00:23:29,588 --> 00:23:31,898 And I don't want to be here 352 00:23:31,978 --> 00:23:35,818 when it gets bad enough for you to finally admit that. 353 00:23:57,448 --> 00:23:59,838 What do you want? 354 00:23:59,908 --> 00:24:02,928 I came to get some stuff, but I guess I'll come back later. 355 00:24:03,008 --> 00:24:05,588 No, it's fine. Take whatever you need. 356 00:24:05,598 --> 00:24:08,758 - Don't worry about me. - Are you kidding me? 357 00:24:08,768 --> 00:24:11,848 All I've ever done is worry about you. 358 00:24:11,918 --> 00:24:16,098 Oh, here we go. The whole "I'm tired of being in Lizzie's shadow" speech? 359 00:24:16,108 --> 00:24:19,398 Well, guess what. Codependency takes two people. 360 00:24:19,468 --> 00:24:21,818 Yes, I'm awful and needy, 361 00:24:21,888 --> 00:24:24,448 but deep down, you're happy to hide 362 00:24:24,528 --> 00:24:27,288 and let me be the one that they hate 363 00:24:27,368 --> 00:24:29,668 because you're too scared to be yourself. 364 00:24:31,458 --> 00:24:34,128 You are as much a part of this cycle as I am. 365 00:24:34,208 --> 00:24:38,418 You're upset. I'll come back for the part where you beg me to forgive you. 366 00:24:46,718 --> 00:24:48,718 - Descanto! - Reboundus! 367 00:25:06,308 --> 00:25:08,158 I'm sorry. 368 00:25:16,028 --> 00:25:17,248 You need to get some help. 369 00:25:17,318 --> 00:25:20,918 - Don't pretend that you care about me. - I don't. 370 00:25:20,988 --> 00:25:25,458 I care about the pack. They follow their alpha. 371 00:25:25,538 --> 00:25:27,468 And having an alpha who can't control himself 372 00:25:27,538 --> 00:25:29,468 means the pack gets hurt. 373 00:25:29,538 --> 00:25:34,008 Look, I was a dick as a leader. 374 00:25:34,018 --> 00:25:36,468 So take it from someone who lost what you have. 375 00:25:36,548 --> 00:25:39,138 The pack is everything. 376 00:25:39,218 --> 00:25:41,938 If you care about them, 377 00:25:42,008 --> 00:25:45,238 you won't let your pride get in the way like I did. 378 00:25:52,878 --> 00:25:55,198 I need to talk to you about Raf. 379 00:25:55,208 --> 00:25:56,488 I have to say something first. 380 00:25:56,568 --> 00:25:58,048 Freya just explained the Merge. 381 00:25:58,118 --> 00:26:02,125 Josie's pretty much figured it out, and, uh, Lizzie is spiraling. 382 00:26:02,126 --> 00:26:03,968 So, either you do it or I will, 383 00:26:04,048 --> 00:26:06,298 but it's time to tell them the truth. 384 00:26:08,868 --> 00:26:11,718 If you're the one who betrayed him, why are you trying to set him free now? 385 00:26:11,728 --> 00:26:15,268 Because I chose the wrong side. 386 00:26:21,398 --> 00:26:23,955 The pit had the same properties as Malivore. 387 00:26:25,238 --> 00:26:28,030 Throw a monster in, its memory was erased from existence. 388 00:26:29,228 --> 00:26:33,828 Within a few years, the secret society grew into a business. 389 00:26:34,918 --> 00:26:36,738 Triad Industries. 390 00:26:36,748 --> 00:26:39,901 Keeping the world safe from all the things that go bump in the night. 391 00:26:40,548 --> 00:26:41,968 It's monster cleaning. 392 00:26:44,498 --> 00:26:46,928 Eventually, the power corrupted them. 393 00:26:49,418 --> 00:26:52,568 Monsters became whoever they didn't like. 394 00:26:55,108 --> 00:26:56,598 Whoever they wanted to be forgotten. 395 00:27:03,298 --> 00:27:06,478 I thought revenge on my father would feel sweeter, 396 00:27:06,488 --> 00:27:08,408 but it didn't. 397 00:27:11,788 --> 00:27:14,728 So I returned myself to him. 398 00:27:18,538 --> 00:27:21,628 Inside Malivore, there was only darkness. 399 00:27:22,303 --> 00:27:26,673 I yelled, I screamed, but he would not answer me. 400 00:27:26,683 --> 00:27:30,843 He let me sit in silence, punishing me until... 401 00:27:30,853 --> 00:27:32,523 decades later, 402 00:27:32,603 --> 00:27:35,183 when suddenly he spit me out. 403 00:27:35,193 --> 00:27:40,643 I didn't know why till I found that picture of you. 404 00:27:40,723 --> 00:27:45,113 And I saw a video of a knife that could only be unlocked by Malivore's blood. 405 00:27:45,183 --> 00:27:47,863 And I heard story 406 00:27:47,873 --> 00:27:50,373 of a woman who had emerged from the pit pregnant. 407 00:27:51,873 --> 00:27:53,453 As more humans were thrown in, 408 00:27:53,533 --> 00:27:55,163 he absorbed enough of their genetic material 409 00:27:55,243 --> 00:27:56,713 to be able to reproduce. 410 00:27:56,793 --> 00:27:58,333 When Triad betrayed your mother, 411 00:27:58,413 --> 00:28:01,873 our father had mercy on her and sent her back... 412 00:28:01,883 --> 00:28:04,183 carrying you. 413 00:28:05,893 --> 00:28:08,633 He sent me back to find you 414 00:28:08,713 --> 00:28:11,683 because only you are blood of his blood. 415 00:28:11,753 --> 00:28:15,563 And only you can set him free. 416 00:28:30,573 --> 00:28:32,783 There's something you both need to know. 417 00:28:54,383 --> 00:28:58,033 What I said before about wanting to protect you, 418 00:28:58,103 --> 00:29:00,033 that was true. 419 00:29:01,223 --> 00:29:03,153 But... 420 00:29:03,223 --> 00:29:05,373 I also didn't want you to go. 421 00:29:07,853 --> 00:29:09,543 And, yeah, you know what, 422 00:29:09,613 --> 00:29:11,363 I hate it when people leave. 423 00:29:11,373 --> 00:29:14,203 I hate it. 424 00:29:14,213 --> 00:29:16,713 I thought I was over losing my parents, 425 00:29:16,793 --> 00:29:19,293 but I don't know, after the last couple of days 426 00:29:19,363 --> 00:29:22,373 and-and after seeing you 427 00:29:22,383 --> 00:29:24,713 lying there in the woods, 428 00:29:24,723 --> 00:29:26,343 thinking that you were dead... 429 00:29:30,253 --> 00:29:32,303 Every time I lose someone, 430 00:29:32,383 --> 00:29:34,723 this, uh, voice in my head, 431 00:29:34,733 --> 00:29:36,733 it tells me, "It's your fault." 432 00:29:38,933 --> 00:29:41,783 That I shouldn't even technically exist. 433 00:29:43,263 --> 00:29:45,453 That I'm a cosmic mistake. 434 00:29:48,603 --> 00:29:51,573 Oh, I don't know. 435 00:29:51,583 --> 00:29:53,533 I guess I just wanted someone to think 436 00:29:53,613 --> 00:29:55,463 that I'm worth staying for. 437 00:29:57,403 --> 00:30:00,923 I'm sorry for lying to you, Landon. 438 00:30:01,003 --> 00:30:04,053 I wanted you to stay because I love you. 439 00:30:07,173 --> 00:30:10,763 Oh. Wow. 440 00:30:10,843 --> 00:30:12,423 You didn't mean to say that last part, did you? 441 00:30:12,503 --> 00:30:14,143 - No. - Whoa! 442 00:30:14,223 --> 00:30:15,683 The first time you tell me you love me, 443 00:30:15,753 --> 00:30:16,893 and it's not even the real me? 444 00:30:16,963 --> 00:30:18,613 - I'm kind of winging it here. - What? 445 00:30:20,473 --> 00:30:22,733 Come on, man. 446 00:30:24,803 --> 00:30:27,953 H-How would he react to all that, really? 447 00:30:28,023 --> 00:30:31,403 I mean, that was how he'd react. 448 00:30:31,483 --> 00:30:32,917 You know, he'd say something roguishly charming 449 00:30:32,918 --> 00:30:35,173 to deflect from how vulnerable you made him feel, 450 00:30:35,174 --> 00:30:37,623 and then... 451 00:30:37,633 --> 00:30:39,743 well, he'd kiss you. 452 00:30:41,463 --> 00:30:43,083 Probably. 453 00:30:43,163 --> 00:30:46,213 Probably. 454 00:30:52,623 --> 00:30:56,813 So, one of us is gonna have to kill the other one? 455 00:30:59,173 --> 00:31:01,643 More like absorb. 456 00:31:01,653 --> 00:31:04,323 When Gemini twins turn 22, 457 00:31:04,393 --> 00:31:07,363 the Merge will determine who will lead the coven. 458 00:31:08,523 --> 00:31:11,483 And only one will survive. 459 00:31:11,493 --> 00:31:14,443 That's why your mother's always traveling the globe. 460 00:31:14,523 --> 00:31:17,453 Trying to find a solution. 461 00:31:17,523 --> 00:31:20,003 But if there's no one left from the Gemini coven... 462 00:31:20,083 --> 00:31:22,083 No, it goes deeper than that. 463 00:31:22,153 --> 00:31:23,753 It's a curse, right? 464 00:31:25,823 --> 00:31:28,503 A curse on the Gemini twins? 465 00:31:31,543 --> 00:31:33,303 Uh, yes. 466 00:31:33,373 --> 00:31:35,473 I know I should have told you sooner. 467 00:31:35,543 --> 00:31:37,473 I just didn't know when. 468 00:31:39,721 --> 00:31:44,933 When do you... tell your children something like that? 469 00:31:48,398 --> 00:31:51,363 I mean, could you handle that news at six? 470 00:31:51,443 --> 00:31:54,323 11? 471 00:31:54,393 --> 00:31:57,823 When exactly is the right time to tell your children that you... 472 00:31:57,903 --> 00:32:01,173 that you don't know if you'll be able to protect them? 473 00:32:03,823 --> 00:32:05,883 I mean, when I... 474 00:32:05,963 --> 00:32:10,053 when I look at you sometimes, I still see you as little girls. 475 00:32:13,043 --> 00:32:16,063 Riding your bikes for the first time. 476 00:32:16,133 --> 00:32:19,063 Learning to walk. 477 00:32:19,143 --> 00:32:21,023 Dancing on my feet. 478 00:32:23,723 --> 00:32:30,503 When I look at you, I see all of that. So I was never ready to tell you. 479 00:32:38,903 --> 00:32:41,533 I'm still not. 480 00:32:50,623 --> 00:32:55,093 - You're quiet. - I'm waiting. 481 00:32:55,103 --> 00:32:56,763 - Seriously? After all that? - Mm-hmm. 482 00:32:56,843 --> 00:32:59,513 I mean, wha-what else could I possibly have to say? 483 00:32:59,583 --> 00:33:02,443 What you've been trying to tell yourself all day. 484 00:33:02,513 --> 00:33:05,263 But there was too much noise in your head, so you couldn't hear it. 485 00:33:05,273 --> 00:33:07,353 I'm in trouble, Hope. 486 00:33:07,433 --> 00:33:09,613 - What? - You already know that's true. 487 00:33:09,693 --> 00:33:12,443 I mean, I went into the woods, but I didn't take my journal? 488 00:33:12,453 --> 00:33:14,113 Or any camping gear. 489 00:33:14,123 --> 00:33:16,623 I left clues in the voice mail that something wasn't right. 490 00:33:16,693 --> 00:33:18,743 I called Dr. Saltzman "Ric." 491 00:33:18,753 --> 00:33:21,903 - I would never do that. - You said hi to... Jed. 492 00:33:21,983 --> 00:33:24,793 Last time I said hey to Jed, he beat the crap out of me. 493 00:33:24,873 --> 00:33:26,482 I was trying to tell you that something wasn't right. 494 00:33:26,483 --> 00:33:32,173 - What happened? - Hope! For the last time, just listen. 495 00:33:36,053 --> 00:33:38,253 Hey, Ric, sorry to take off like that, 496 00:33:38,333 --> 00:33:41,633 but I just needed a little time, so I'm going camping for a while. 497 00:33:41,643 --> 00:33:43,143 I can hear... 498 00:33:43,223 --> 00:33:44,229 Hopefully, I can catch up on classwork later. 499 00:33:44,230 --> 00:33:46,913 ...shoes on a tile floor. An air conditioner running. 500 00:33:46,914 --> 00:33:48,840 Tell Raf and Jed hi for me. 501 00:33:48,843 --> 00:33:52,103 - Keycards being swiped. - Mm, Triad. 502 00:33:52,183 --> 00:33:55,153 I mean, it has to be them. They've already tried to come for him once. 503 00:33:55,163 --> 00:33:57,983 What are you gonna do? 504 00:33:57,993 --> 00:34:00,113 I'm gonna go full Wonder Woman, that's what. 505 00:34:00,114 --> 00:34:02,403 - Do you need any help? - No. 506 00:34:02,483 --> 00:34:07,003 I've already got my Super Squad. But thank you for everything. 507 00:34:07,083 --> 00:34:09,623 Hey, uh... 508 00:34:09,703 --> 00:34:12,663 Ric said I should probably head back out into the field, 509 00:34:12,673 --> 00:34:14,623 and I was actually coming to find you and say goodbye 510 00:34:14,703 --> 00:34:17,343 earlier, but, uh, then I heard you on the dock. 511 00:34:17,423 --> 00:34:19,253 Can't turn off my vamp hearing. 512 00:34:19,333 --> 00:34:22,633 I wasn't trying to spy or anything. 513 00:34:22,713 --> 00:34:27,433 You're not a mistake, okay? The cosmos is lucky to have you. 514 00:34:27,513 --> 00:34:30,443 So is Landon. He'll figure that out. 515 00:34:33,893 --> 00:34:36,493 There's really only one thing you have to decide. 516 00:34:38,353 --> 00:34:40,123 Will you help me? 517 00:34:41,733 --> 00:34:43,653 Help release Malivore and destroy the world? 518 00:34:43,733 --> 00:34:46,953 He's been alive for centuries. Was the world destroyed? 519 00:34:47,023 --> 00:34:53,123 Or was it balanced and safer without all these creatures running around? 520 00:34:53,203 --> 00:34:55,553 Ask yourself... who's the real bad guy here? 521 00:34:55,633 --> 00:34:58,223 Our father was designed for a purpose. 522 00:35:00,543 --> 00:35:02,843 It's his programming. He can't control that. 523 00:35:02,923 --> 00:35:06,023 But all the monsters he swallowed are still alive inside of him. 524 00:35:07,883 --> 00:35:13,183 Did your friends keep any of them alive? Or did they just kill every creature 525 00:35:13,263 --> 00:35:14,903 they couldn't control? 526 00:35:14,983 --> 00:35:19,913 Malivore can't hurt witches, werewolves, or vampires, remember? 527 00:35:19,983 --> 00:35:24,073 Your friends at the school... They aren't in any danger from him. 528 00:35:24,083 --> 00:35:26,753 But they are in danger from Triad. 529 00:35:28,943 --> 00:35:31,253 You know what goes on in this building? 530 00:35:31,333 --> 00:35:36,083 What kind of secret experiments they run in their mad scientist labs? 531 00:35:36,093 --> 00:35:39,433 They're finding a way to turn the pit into a weapon. 532 00:35:39,503 --> 00:35:44,013 They're chemically altering it so it can be used against the protected species. 533 00:35:44,083 --> 00:35:46,933 Ending supernaturals once and for all. 534 00:35:48,853 --> 00:35:53,503 You want to save your friends? You have to stop Triad. 535 00:35:57,030 --> 00:36:05,453 Landon, no matter what they say at that school, you're not one of them. 536 00:36:05,533 --> 00:36:09,033 And you know that, too, don't you? 537 00:36:09,113 --> 00:36:12,333 I'm offering you a family who actually wants you. 538 00:36:14,653 --> 00:36:16,673 We can raise our father. 539 00:36:19,543 --> 00:36:22,683 And we can destroy Triad. 540 00:36:26,143 --> 00:36:28,683 What's it gonna be? 541 00:36:38,473 --> 00:36:40,323 This one. 542 00:36:58,875 --> 00:37:00,885 It was the only thing in his desk. 543 00:37:02,755 --> 00:37:03,943 He's one of them. 544 00:37:03,944 --> 00:37:07,114 Security found an old pipe that they must've escaped through. 545 00:37:07,184 --> 00:37:09,604 There's no record of it on any ground plans. 546 00:37:09,614 --> 00:37:12,604 They lost their trail, but... 547 00:37:12,614 --> 00:37:14,694 they did find this. 548 00:37:18,534 --> 00:37:20,574 I know where they're going. 549 00:37:20,654 --> 00:37:22,364 Prep your team. 550 00:37:25,154 --> 00:37:27,928 You know, in the beginning, there was balance. 551 00:37:29,114 --> 00:37:32,874 You know, when Caroline and I opened the school, it made sense. 552 00:37:32,954 --> 00:37:35,754 Then it was... 553 00:37:35,834 --> 00:37:38,254 it was just me, and... 554 00:37:38,334 --> 00:37:41,924 and I-I.. I thought I was strong enough to manage it alone. 555 00:37:42,004 --> 00:37:44,134 But I just... 556 00:37:44,154 --> 00:37:46,474 made so many mistakes. 557 00:37:46,484 --> 00:37:49,824 I thought if I just kept moving, I could outrun them, you know? 558 00:37:49,894 --> 00:37:53,104 But they caught up to me. 559 00:37:53,184 --> 00:37:56,274 I guess what I'm trying to say... is, 560 00:37:56,354 --> 00:37:58,274 I need your help. 561 00:37:58,354 --> 00:38:01,334 You know, this school is bigger than you and me. 562 00:38:01,404 --> 00:38:03,334 And these kids... They need leaders 563 00:38:03,414 --> 00:38:05,074 who can admit their mistakes. 564 00:38:05,154 --> 00:38:09,454 And so I am here to say I'm sorry. 565 00:38:09,534 --> 00:38:11,527 I am sorry I kissed Emma. 566 00:38:12,994 --> 00:38:16,834 And I'm sorry I didn't talk to you sooner about it. 567 00:38:21,424 --> 00:38:23,974 You know, for a long time, I thought that I was only 568 00:38:24,044 --> 00:38:26,354 at the school because of what happened to my family. 569 00:38:26,434 --> 00:38:30,184 So that we could keep supernaturals from growing up to be killers. 570 00:38:32,114 --> 00:38:34,364 But the truth is... 571 00:38:36,104 --> 00:38:37,524 I love those kids. 572 00:38:39,284 --> 00:38:42,654 They deserve a chance at a normal life as much as anyone else. 573 00:38:42,734 --> 00:38:45,704 The school is their best shot. 574 00:38:50,864 --> 00:38:52,624 But I will need another raise. 575 00:38:59,544 --> 00:39:01,344 I'm coming. 576 00:39:01,414 --> 00:39:03,384 Hello to you, too, uh, and, no, you're not. 577 00:39:03,394 --> 00:39:06,054 Look, last time you did this without me, it was a disaster. 578 00:39:06,064 --> 00:39:08,014 Except I'm not gonna go alone this time. 579 00:39:08,094 --> 00:39:10,144 I'm gonna draft the twins, MG, 580 00:39:10,214 --> 00:39:12,234 Kaleb. We're going before Dr. Saltzman comes back. 581 00:39:12,314 --> 00:39:13,434 It'll be like a Super Squad Assemble. 582 00:39:13,514 --> 00:39:15,434 I don't know. Is that a thing? 583 00:39:15,514 --> 00:39:18,574 - I don't know. I'll ask MG. - Yeah, I'll ask him myself. 584 00:39:18,654 --> 00:39:21,164 Raf, Dr. Saltzman told me 585 00:39:21,234 --> 00:39:25,294 about the side effects. I'm sorry, but I can't let you come. 586 00:39:26,664 --> 00:39:28,164 How do you feel now? 587 00:39:35,284 --> 00:39:36,964 Like my brain's split down the middle. 588 00:39:39,264 --> 00:39:42,714 I keep having these flashes like I can't control myself, and... 589 00:39:42,794 --> 00:39:44,934 That's why you're not coming on the mission. 590 00:39:49,604 --> 00:39:52,444 Why didn't you tell me sooner? 591 00:39:56,244 --> 00:39:58,564 You know why. 592 00:39:58,644 --> 00:40:01,114 Raf... 593 00:40:01,124 --> 00:40:04,574 I don't know how to be around you, Hope. 594 00:40:04,644 --> 00:40:06,954 I don't want to feel this way, 595 00:40:07,034 --> 00:40:08,904 so I push it down, 596 00:40:08,984 --> 00:40:11,454 and that just makes the split in my brain worse, 597 00:40:11,464 --> 00:40:13,454 which makes it harder to hide. 598 00:40:13,464 --> 00:40:18,464 And the only person that I want to talk about it with is the only person I can't. 599 00:40:21,644 --> 00:40:23,634 Raf... 600 00:40:23,644 --> 00:40:25,644 you're a good brother. 601 00:40:25,714 --> 00:40:29,224 But for once, you need to put yourself first. 602 00:40:29,294 --> 00:40:32,434 Do what you need to get better. 603 00:40:32,504 --> 00:40:35,024 If things get really bad... 604 00:40:40,494 --> 00:40:43,274 ...use this. 605 00:40:43,354 --> 00:40:48,574 It's a long story, but, um, it was a gift from a family friend. 606 00:40:48,654 --> 00:40:50,744 But it's essentially like a reverse kyanite ring. 607 00:40:50,814 --> 00:40:53,124 When you use it, you can turn yourself at will. 608 00:40:53,194 --> 00:40:56,344 In your wolf mind, things are less complicated. 609 00:40:56,414 --> 00:40:58,294 You know that. 610 00:40:58,364 --> 00:41:00,624 It'll buy you time to heal. 611 00:41:00,704 --> 00:41:05,184 Only catch is, um, you can't turn yourself back, so, 612 00:41:05,254 --> 00:41:09,264 if you do use it, all you have to do is come find me 613 00:41:09,334 --> 00:41:11,144 when you're ready to be yourself again. 614 00:41:13,674 --> 00:41:18,024 I am really glad I know you... 615 00:41:18,034 --> 00:41:20,104 Hope Mikaelson. 616 00:41:20,184 --> 00:41:26,034 Now, go. Go save our boy. 617 00:41:27,944 --> 00:41:30,204 And don't let anything stop you. 618 00:41:36,034 --> 00:41:37,594 Move, move! 619 00:41:41,203 --> 00:41:44,602 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 51001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.