Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:02,196
- Previously on Legacies...
- He's been wondering
2
00:00:02,197 --> 00:00:03,656
about his mother his whole life.
3
00:00:03,658 --> 00:00:05,203
You're my son, all right.
4
00:00:05,206 --> 00:00:07,780
He finally meets her and then she dies?
5
00:00:07,783 --> 00:00:09,117
Literal pit of doom.
6
00:00:09,119 --> 00:00:11,054
That consumes creatures
and wipes their existence
7
00:00:11,057 --> 00:00:12,287
from the collective conscience.
8
00:00:12,288 --> 00:00:13,544
What do you think she's like?
9
00:00:13,547 --> 00:00:14,461
Are you sure you want to keep
10
00:00:14,464 --> 00:00:15,462
all this from Landon?
11
00:00:15,465 --> 00:00:16,515
If I can keep him from knowing
12
00:00:16,518 --> 00:00:17,475
what that feels like,
13
00:00:17,478 --> 00:00:19,053
then it's my secret to keep.
14
00:00:19,056 --> 00:00:20,600
What did I ever do
15
00:00:20,603 --> 00:00:22,022
to make you hate me so much?
16
00:00:22,025 --> 00:00:23,721
It's about how you treat Josie.
17
00:00:23,722 --> 00:00:26,617
She spends all of her
energy taking care of you.
18
00:00:26,620 --> 00:00:28,620
But she won't ever burn your world down.
19
00:00:28,623 --> 00:00:30,527
So I will do it for her.
20
00:00:30,530 --> 00:00:32,436
MG! MG.
21
00:00:32,439 --> 00:00:33,648
Just tell me what happened.
22
00:00:33,649 --> 00:00:35,203
He didn't want me anymore.
23
00:00:35,206 --> 00:00:36,399
I'm a vampire.
24
00:00:36,402 --> 00:00:37,734
You're a demon.
25
00:00:37,737 --> 00:00:39,786
He was right to be afraid of me.
26
00:00:39,789 --> 00:00:41,072
Not after what I did.
27
00:00:45,661 --> 00:00:47,411
Uh... you got to see this.
28
00:00:49,215 --> 00:00:51,665
We've been wondering
if he's supernatural.
29
00:00:51,667 --> 00:00:52,917
We have our answer.
30
00:00:52,918 --> 00:00:54,969
You ever heard of the
legend of the Phoenix?
31
00:01:02,561 --> 00:01:04,010
So we're clear, then.
32
00:01:04,013 --> 00:01:06,513
You'll bring me what I want...
33
00:01:06,516 --> 00:01:08,483
by any means necessary.
34
00:01:11,186 --> 00:01:14,570
I need some indication that you agree.
35
00:01:14,573 --> 00:01:17,191
Or else I withdraw
my very generous offer
36
00:01:17,192 --> 00:01:19,109
and I toss you in...
37
00:01:19,111 --> 00:01:20,243
right now.
38
00:01:21,698 --> 00:01:22,996
Will you do it?
39
00:01:25,700 --> 00:01:28,284
I need an unmarked vehicle with an armed
40
00:01:28,287 --> 00:01:30,670
plainclothes driver
to transport an asset.
41
00:01:30,673 --> 00:01:31,742
It's high priority.
42
00:01:31,745 --> 00:01:33,295
Copy that, Agent Clarke.
43
00:01:33,296 --> 00:01:34,246
Destination?
44
00:01:34,248 --> 00:01:36,081
Mystic Falls, Virginia.
45
00:01:36,085 --> 00:01:38,158
The Salvatore School.
46
00:01:38,162 --> 00:01:44,186
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
47
00:02:05,490 --> 00:02:07,156
Hope, wake up.
48
00:02:07,242 --> 00:02:09,126
Hope, wake up.
49
00:02:15,335 --> 00:02:16,918
Oh, my God.
50
00:02:16,920 --> 00:02:17,919
Landon, are you okay?
51
00:02:17,920 --> 00:02:19,252
Well,
52
00:02:19,254 --> 00:02:21,556
I was recently dead,
so I think I'll mend.
53
00:02:21,557 --> 00:02:22,622
What happened?
54
00:02:22,625 --> 00:02:24,175
You were having a nightmare.
55
00:02:24,176 --> 00:02:25,425
And then you screamed and some
56
00:02:25,427 --> 00:02:26,592
magical wave thing hit me,
57
00:02:26,596 --> 00:02:28,930
and now I have art supplies
where no man should.
58
00:02:35,938 --> 00:02:38,538
Hey, Dr. Saltzman, uh, can we talk?
59
00:02:38,542 --> 00:02:39,750
Yeah, of course.
60
00:02:39,752 --> 00:02:41,668
I was just doing some Phoenix research.
61
00:02:41,671 --> 00:02:42,741
Please sit down.
62
00:02:42,745 --> 00:02:43,772
Um, yeah, well, I mean,
63
00:02:43,776 --> 00:02:46,278
obviously I'm dying to know m-more, uh,
64
00:02:46,281 --> 00:02:47,670
pard-pardon the pun.
65
00:02:47,674 --> 00:02:49,082
Uh, but actually,
66
00:02:49,085 --> 00:02:50,283
I wanted to talk to you about...
67
00:02:50,286 --> 00:02:52,118
MG? Is he still acting weird?
68
00:02:52,121 --> 00:02:54,741
Look, once Emma's done with
her therapy intensive with Raf,
69
00:02:54,745 --> 00:02:57,290
she'll work with MG... And
she'll work with you, too,
70
00:02:57,293 --> 00:02:58,793
if you want to deal with the fallout
71
00:02:58,795 --> 00:02:59,926
of him, you know...
72
00:03:01,129 --> 00:03:03,430
...killing you.
73
00:03:03,441 --> 00:03:06,828
Dr. Saltzman, I'm honestly
just glad to know what I am.
74
00:03:06,830 --> 00:03:08,602
And that I belong at the school.
75
00:03:08,604 --> 00:03:11,438
Good. You, uh...
76
00:03:12,891 --> 00:03:14,140
...got a little...
77
00:03:16,085 --> 00:03:18,728
Yeah, that was actually what
I wanted to talk to you about.
78
00:03:18,730 --> 00:03:19,828
Paint?
79
00:03:19,830 --> 00:03:21,282
Hope.
80
00:03:24,550 --> 00:03:26,151
So, what's wrong with you?
81
00:03:26,155 --> 00:03:27,406
Nothing, I'm fine.
82
00:03:28,824 --> 00:03:31,158
Landon told me about
your little incident.
83
00:03:31,159 --> 00:03:33,276
Isn't boyfriend confidentiality a thing?
84
00:03:33,278 --> 00:03:34,495
It should be.
85
00:03:37,328 --> 00:03:38,993
He's just worried about you, that's all.
86
00:03:38,997 --> 00:03:40,251
He doesn't need to be.
87
00:03:42,954 --> 00:03:44,066
Are you sure?
88
00:03:44,069 --> 00:03:45,421
It seems like you're manifesting
89
00:03:45,425 --> 00:03:47,425
a little stress and anxiety.
90
00:03:47,427 --> 00:03:48,760
My guess is, you're still dealing
91
00:03:48,764 --> 00:03:51,176
with the trauma of seeing Landon dead.
92
00:03:54,683 --> 00:03:56,933
I've been through worse.
93
00:04:00,677 --> 00:04:02,564
I mean, with your family
history, I just want
94
00:04:02,568 --> 00:04:04,167
- to make sure...
- I said I'm fine!
95
00:04:07,663 --> 00:04:10,497
Okay.
96
00:04:10,500 --> 00:04:13,668
I-I could stand to blow
off some steam. I'm gonna...
97
00:04:13,669 --> 00:04:16,286
go check the woods to
see if I can wolf out.
98
00:04:20,175 --> 00:04:21,675
Daddy, I need you.
99
00:04:24,629 --> 00:04:27,213
They won't unload the trucks
without your signature.
100
00:04:27,216 --> 00:04:28,466
What?
101
00:04:28,468 --> 00:04:30,925
Tables, chairs, flowers, and a...
102
00:04:30,927 --> 00:04:32,427
helium tank?
103
00:04:32,430 --> 00:04:33,730
Who ordered all this?
104
00:04:33,733 --> 00:04:35,730
You did. A few months ago.
105
00:04:35,733 --> 00:04:37,167
Why?
106
00:04:41,187 --> 00:04:42,862
I have some news.
107
00:04:42,865 --> 00:04:44,731
Many of you, like me,
108
00:04:44,733 --> 00:04:46,761
have forgotten that we are hosting
109
00:04:46,764 --> 00:04:49,480
this year's Miss Mystic Falls Pageant.
110
00:04:49,483 --> 00:04:51,738
Trust me, I know.
111
00:04:51,740 --> 00:04:54,019
But the rotation is set in stone.
112
00:04:54,021 --> 00:04:56,242
So, let's take the opportunity
113
00:04:56,245 --> 00:04:58,778
to maintain our image as a normal school
114
00:04:58,781 --> 00:05:00,752
for the rich and awful.
115
00:05:00,755 --> 00:05:02,305
As usual,
116
00:05:02,307 --> 00:05:06,206
anything remotely magical, enchanted,
117
00:05:06,209 --> 00:05:08,855
vampire, wolf or witch-related
118
00:05:08,858 --> 00:05:11,322
must be kept tucked away, hidden,
119
00:05:11,326 --> 00:05:13,315
and under lock and key.
120
00:05:13,319 --> 00:05:14,651
Now...
121
00:05:14,654 --> 00:05:17,206
with your chore assignments.
122
00:05:17,209 --> 00:05:20,151
Okay, so we'll split into teams.
123
00:05:27,692 --> 00:05:29,110
Hey, Hope.
124
00:05:29,112 --> 00:05:30,995
You have any idea where these guys go?
125
00:05:30,997 --> 00:05:32,663
Yeah, anywhere but with the birds.
126
00:05:32,665 --> 00:05:34,115
The ravens and the finches are fine,
127
00:05:34,117 --> 00:05:36,283
but the rats drive the owls crazy.
128
00:05:36,284 --> 00:05:39,452
So I've been thinking about
why you've been acting so weird.
129
00:05:39,454 --> 00:05:41,788
Suddenly everyone's got a
psychology degree around here.
130
00:05:41,790 --> 00:05:44,375
No, I just, I just
think you have cold feet.
131
00:05:44,377 --> 00:05:45,543
About what?
132
00:05:45,545 --> 00:05:46,709
Us.
133
00:05:47,764 --> 00:05:49,026
You know, we're good.
134
00:05:49,028 --> 00:05:50,644
We're finally in a solid relationship
135
00:05:50,646 --> 00:05:53,314
based on honesty and openness and...
136
00:05:53,317 --> 00:05:54,968
I'm indestructible.
137
00:05:54,971 --> 00:05:56,971
You're relatively indestructible.
138
00:05:56,973 --> 00:05:58,793
We finally have a long,
clear road ahead of us,
139
00:05:58,795 --> 00:06:00,178
you know, with no obstacles.
140
00:06:08,240 --> 00:06:09,790
Who is that?
141
00:06:10,819 --> 00:06:12,536
Um...
142
00:06:12,538 --> 00:06:14,704
That is Roman.
143
00:06:14,706 --> 00:06:16,990
My ex-boyfriend.
144
00:06:16,992 --> 00:06:19,043
Oh.
145
00:06:19,995 --> 00:06:22,413
All right, thank you.
146
00:06:26,168 --> 00:06:27,334
Veronica.
147
00:06:27,336 --> 00:06:29,502
I didn't expect to
see you again so soon.
148
00:06:29,504 --> 00:06:31,600
- Well, I'm here to discuss my son.
- Oh, great.
149
00:06:31,603 --> 00:06:34,057
Uh, well, uh, as I
told you when I called,
150
00:06:34,060 --> 00:06:36,365
we have a good handle on MG's therapy.
151
00:06:36,369 --> 00:06:37,843
We have an excellent counselor.
152
00:06:37,846 --> 00:06:39,480
He killed a fellow classmate.
153
00:06:39,483 --> 00:06:43,817
Who, thankfully, resurrected
and harbors no ill will.
154
00:06:43,819 --> 00:06:45,735
When you recruited
Milton, you didn't mention
155
00:06:45,737 --> 00:06:47,855
anything about monsters,
much less him having
156
00:06:47,856 --> 00:06:49,406
a Phoenix as a classmate.
157
00:06:49,408 --> 00:06:52,526
It's, uh, a recent development.
158
00:06:52,528 --> 00:06:55,648
But I assure you, we remain
committed to MG's care.
159
00:06:55,651 --> 00:06:57,697
He's such a good kid with a big heart.
160
00:06:57,699 --> 00:06:59,867
I know this. I raised him.
161
00:06:59,869 --> 00:07:01,035
But when he left my home,
162
00:07:01,036 --> 00:07:02,502
he was not a murderer.
163
00:07:04,242 --> 00:07:06,206
Dr. Saltzman's been
a little overwhelmed,
164
00:07:06,209 --> 00:07:08,259
so, uh, I've been doing a little...
165
00:07:08,261 --> 00:07:10,009
recruiting recon for him lately.
166
00:07:10,012 --> 00:07:12,346
But he asked me to come
in today and lend a hand.
167
00:07:14,177 --> 00:07:16,009
Oh, uh, this is Landon.
168
00:07:16,012 --> 00:07:17,379
Her boyfriend.
169
00:07:18,519 --> 00:07:20,435
And a Phoenix.
170
00:07:20,439 --> 00:07:22,805
By the way, which is...
171
00:07:22,807 --> 00:07:24,858
so cool.
172
00:07:28,396 --> 00:07:30,814
I better go find Dr. Saltzman.
173
00:07:32,951 --> 00:07:35,567
That was a little alpha male of you.
174
00:07:35,571 --> 00:07:38,238
I mean, is that the
90-year-old vampire ex
175
00:07:38,240 --> 00:07:40,406
you may have mentioned
murdered your mom?
176
00:07:40,408 --> 00:07:41,908
It is.
177
00:07:41,911 --> 00:07:43,543
Though I don't hold him responsible
178
00:07:43,545 --> 00:07:45,045
for what happened anymore.
179
00:07:46,499 --> 00:07:48,999
I'm gonna go hide more rats.
180
00:07:56,175 --> 00:07:57,391
Hey.
181
00:07:57,393 --> 00:07:59,143
How about we blow this popsicle stand
182
00:07:59,144 --> 00:08:01,394
and go to my room for a
little binge-watch and chill?
183
00:08:01,396 --> 00:08:02,646
You and I only make out
184
00:08:02,648 --> 00:08:04,932
when magical slugs invade our brains.
185
00:08:04,935 --> 00:08:07,519
I actually want to talk to
you about the letter I wrote.
186
00:08:10,238 --> 00:08:12,105
Which I'm guessing you haven't read yet.
187
00:08:12,108 --> 00:08:14,358
Been dealing with the pageant, Penelope.
188
00:08:14,360 --> 00:08:16,776
Yeah, I can see that.
189
00:08:16,778 --> 00:08:18,194
See, this is me offering you
190
00:08:18,197 --> 00:08:20,831
a viable option out.
191
00:08:20,832 --> 00:08:24,084
This pageant is
misogynistic and archaic.
192
00:08:24,086 --> 00:08:25,336
Stop enabling it.
193
00:08:25,338 --> 00:08:26,452
I can't.
194
00:08:26,454 --> 00:08:27,788
I'm a contestant.
195
00:08:27,790 --> 00:08:30,124
You know, I wish I was
drinking something right now
196
00:08:30,125 --> 00:08:31,488
so I could do a spit take.
197
00:08:31,492 --> 00:08:33,677
You know my mom was Miss Mystic Falls?
198
00:08:33,678 --> 00:08:35,211
Lizzie's been dreaming of this day
199
00:08:35,213 --> 00:08:36,462
since she was little.
200
00:08:36,465 --> 00:08:38,558
Things have been rocky
between us recently,
201
00:08:38,562 --> 00:08:41,552
so if me throwing a few
events helps her win the title,
202
00:08:41,553 --> 00:08:42,970
I'm all for it.
203
00:08:42,971 --> 00:08:44,514
You agreed to help Lizzie win?
204
00:08:44,518 --> 00:08:46,222
I'm supporting my sister.
205
00:08:46,225 --> 00:08:49,976
It's her crown and I'm fine with that.
206
00:08:51,309 --> 00:08:52,808
I need another task.
207
00:08:52,812 --> 00:08:54,648
Something more strenuous if you have it.
208
00:08:54,649 --> 00:08:57,951
Does this have anything to do
with the return of Roman Sienna?
209
00:08:57,953 --> 00:09:00,870
Because I can think of
something real strenuous.
210
00:09:00,873 --> 00:09:02,623
It's not about Roman.
211
00:09:02,625 --> 00:09:04,240
I just need a release.
212
00:09:04,243 --> 00:09:06,876
With all these humans coming
to campus, I can't wolf out.
213
00:09:06,879 --> 00:09:09,245
Okay, I'll make you a list.
214
00:09:11,299 --> 00:09:13,250
The judges are here. Excuse me.
215
00:09:14,720 --> 00:09:16,336
Mrs. Thompson.
216
00:09:16,338 --> 00:09:18,922
It is such a pleasure to see you again.
217
00:09:18,923 --> 00:09:21,307
I have your tea waiting
for you in the Great Room.
218
00:09:21,309 --> 00:09:24,061
Earl Grey, milk, two sugars.
219
00:09:24,062 --> 00:09:25,428
Dr. Brandt.
220
00:09:25,431 --> 00:09:29,316
I was so sad to hear about Muffin.
221
00:09:29,317 --> 00:09:31,150
She was a fine dog.
222
00:09:31,153 --> 00:09:34,071
Lizzie Saltzman?
223
00:09:34,072 --> 00:09:36,657
Vera Lilien.
224
00:09:40,327 --> 00:09:42,161
Dana's mom.
225
00:09:42,163 --> 00:09:43,364
Oh...
226
00:09:43,365 --> 00:09:46,033
My dearest Dana told me so much
227
00:09:46,034 --> 00:09:48,118
about you before she passed.
228
00:09:48,120 --> 00:09:50,754
All good things, I hope.
229
00:09:50,755 --> 00:09:53,039
Not remotely.
230
00:09:56,629 --> 00:09:59,596
I am withdrawing from Miss Mystic Falls.
231
00:09:59,597 --> 00:10:01,849
Effective immediately.
232
00:10:01,850 --> 00:10:04,851
I thought you had something
important to tell us.
233
00:10:04,854 --> 00:10:06,840
Come for the underwhelming announcement,
234
00:10:06,842 --> 00:10:08,221
stay for the epic meltdown.
235
00:10:08,224 --> 00:10:09,639
Okay, wait, why are you quitting?
236
00:10:09,642 --> 00:10:11,864
A personal issue with one of the judges.
237
00:10:11,866 --> 00:10:15,611
A direct result of that
bitch Dana's sabotage.
238
00:10:15,614 --> 00:10:17,063
She's dead, Lizzie.
239
00:10:17,066 --> 00:10:18,399
Correction:
240
00:10:18,400 --> 00:10:21,301
that dead bitch Dana's sabotage.
241
00:10:21,303 --> 00:10:24,120
Costing me the crown
from beyond the grave.
242
00:10:24,123 --> 00:10:26,750
The head judge is her mother.
243
00:10:26,753 --> 00:10:28,292
The town pharmacist.
244
00:10:28,293 --> 00:10:30,711
There is always next year for me.
245
00:10:30,712 --> 00:10:32,644
But that does not mean that we here
246
00:10:32,648 --> 00:10:35,249
at the Salvatore School
shouldn't bring home the title
247
00:10:35,250 --> 00:10:37,384
and stick it to those townies.
248
00:10:37,385 --> 00:10:39,359
So, I have studied
249
00:10:39,361 --> 00:10:41,171
all of the stats and advanced metrics,
250
00:10:41,173 --> 00:10:44,725
and I have chosen a replacement.
251
00:10:44,735 --> 00:10:47,568
Hope Mikaelson.
252
00:10:54,953 --> 00:10:57,153
I'm gonna regret this, aren't I?
253
00:10:57,155 --> 00:10:59,817
Regret it? You are
the perfect candidate.
254
00:10:59,821 --> 00:11:02,828
You are pageant-pretty,
reasonably well-spoken,
255
00:11:02,831 --> 00:11:05,546
and not to mention you have the
added bonus of being an orphan.
256
00:11:05,548 --> 00:11:06,831
Classic charity case.
257
00:11:06,832 --> 00:11:09,716
Plus, you wanted strenuous.
258
00:11:09,719 --> 00:11:12,336
This is the fiercest
competition in the land.
259
00:11:12,337 --> 00:11:13,703
Okay...
260
00:11:13,706 --> 00:11:16,121
My mother's research.
She used it to prepare
261
00:11:16,125 --> 00:11:18,274
for Miss Mystic Falls
the year that she won.
262
00:11:18,277 --> 00:11:20,894
It's effective, but her methods?
263
00:11:20,897 --> 00:11:23,847
Quaint at best.
264
00:11:31,073 --> 00:11:34,105
This is my research.
265
00:11:35,249 --> 00:11:36,496
I have studied
266
00:11:36,500 --> 00:11:39,789
every answer given, why
every winner has won,
267
00:11:39,793 --> 00:11:41,876
and why every loser has lost.
268
00:11:41,879 --> 00:11:44,764
No one from the Salvatore
School has ever come close.
269
00:11:45,955 --> 00:11:47,922
Until today.
270
00:11:52,498 --> 00:11:53,663
What's up, killer?
271
00:12:02,187 --> 00:12:03,553
Hi.
272
00:12:04,605 --> 00:12:05,889
Hi.
273
00:12:05,892 --> 00:12:09,143
Visiting contestants' changing
rooms are down that way.
274
00:12:09,144 --> 00:12:11,361
Okay. Thanks.
275
00:12:11,365 --> 00:12:13,315
Do you like comics?
276
00:12:14,399 --> 00:12:15,816
The Green Lantern?
277
00:12:18,537 --> 00:12:20,320
He's only my favorite.
278
00:12:22,658 --> 00:12:23,823
I'm Nia.
279
00:12:23,826 --> 00:12:26,911
MG.
280
00:12:26,913 --> 00:12:30,498
If you want, I could show
you around the school.
281
00:12:30,500 --> 00:12:31,916
Okay.
282
00:12:31,918 --> 00:12:33,082
Yeah? Okay, solid.
283
00:12:33,085 --> 00:12:35,802
Uh, welcome to Salvatore School.
284
00:12:38,640 --> 00:12:40,966
They call it rehearsal,
but make no mistake:
285
00:12:40,969 --> 00:12:43,052
the competition starts now.
286
00:12:52,822 --> 00:12:54,855
What are you doing here?
287
00:12:54,856 --> 00:12:57,580
Isn't your presence alone a
huge win for the patriarchy?
288
00:12:57,582 --> 00:12:59,783
Mm, not if I'm your escort.
289
00:12:59,786 --> 00:13:01,361
MG is my escort.
290
00:13:01,364 --> 00:13:03,947
Well, I might have convinced
him to sit this one out.
291
00:13:03,950 --> 00:13:05,666
And why would you do that?
292
00:13:05,668 --> 00:13:08,168
If you read the letter, you'd know.
293
00:13:10,005 --> 00:13:12,206
Time for rehearsal. Mm-hmm?
294
00:13:19,298 --> 00:13:21,014
Honor your partner.
295
00:13:22,768 --> 00:13:25,552
Right hand around.
296
00:13:25,554 --> 00:13:29,273
Flirt with your eyes.
297
00:13:29,275 --> 00:13:32,027
Left hand around.
298
00:13:34,145 --> 00:13:35,446
Both hands.
299
00:13:41,153 --> 00:13:42,620
- I'm sorry.
- Sorry.
300
00:13:42,621 --> 00:13:44,989
With the time you spent
not doing your hair,
301
00:13:44,990 --> 00:13:47,290
you could've at least
practiced the dance a little.
302
00:13:51,663 --> 00:13:54,163
This is the death of feminism.
303
00:13:54,165 --> 00:13:56,000
It's tradition.
304
00:13:56,001 --> 00:13:57,750
Don't be a hater.
305
00:14:00,923 --> 00:14:02,673
- I'm gonna trip now.
- What?
306
00:14:05,677 --> 00:14:07,677
Ooh! Very nice.
307
00:14:07,679 --> 00:14:09,013
But there's no touching
308
00:14:09,014 --> 00:14:10,207
during this part.
309
00:14:10,211 --> 00:14:12,587
It's all about the simple intimacy
310
00:14:12,591 --> 00:14:14,434
of the near-touch.
311
00:14:17,405 --> 00:14:19,907
Don't ruin this for me.
312
00:14:19,908 --> 00:14:21,859
For you or for Lizzie?
313
00:14:21,860 --> 00:14:23,244
For both of us.
314
00:14:23,245 --> 00:14:24,528
There's a plan.
315
00:14:24,529 --> 00:14:26,580
That plan now involves helping Hope.
316
00:14:26,581 --> 00:14:29,115
I already told you I don't want to win.
317
00:14:29,118 --> 00:14:31,251
But did you mean it?
318
00:14:31,254 --> 00:14:33,831
Or would following in your
mother's footsteps be cooler
319
00:14:33,834 --> 00:14:35,668
than you could ever imagine?
320
00:14:35,671 --> 00:14:38,751
Would winning Miss Mystic
Falls bring your family history
321
00:14:38,754 --> 00:14:40,885
full-circle in a way that Lizzie...
322
00:14:41,880 --> 00:14:43,345
...would never appreciate?
323
00:14:43,347 --> 00:14:44,932
Why would you say that?
324
00:14:44,933 --> 00:14:47,634
Let's just finish the dance.
325
00:14:49,716 --> 00:14:51,267
Like there's a question?
326
00:14:51,269 --> 00:14:54,892
John Stewart is the best
Green Lantern by a mile.
327
00:14:54,894 --> 00:14:56,527
Not even close.
328
00:14:56,528 --> 00:14:59,446
But that Hal Jordan
story is for real, though.
329
00:14:59,447 --> 00:15:02,950
I mean, dude kills his friends
330
00:15:02,951 --> 00:15:05,568
and still redeems himself.
331
00:15:05,571 --> 00:15:06,953
If he can make good on that,
332
00:15:06,956 --> 00:15:09,490
then there's hope for all of us, right?
333
00:15:09,491 --> 00:15:11,575
That's deep.
334
00:15:11,576 --> 00:15:13,494
You kind of caught me at a deep moment.
335
00:15:13,495 --> 00:15:17,110
So, this is the third time
we've been through this room
336
00:15:17,114 --> 00:15:19,917
and you still haven't introduced
me to anyone else around here,
337
00:15:19,918 --> 00:15:21,302
like your friends.
338
00:15:21,303 --> 00:15:24,804
But maybe later, I'll
introduce you to...
339
00:15:26,509 --> 00:15:28,057
...my mom?
340
00:15:29,562 --> 00:15:32,596
Young lady, do you have
something else to do?
341
00:15:34,816 --> 00:15:37,265
Yeah, I guess I do.
342
00:15:37,269 --> 00:15:38,351
I'm sorry.
343
00:15:42,658 --> 00:15:44,575
Milton, we have to talk.
344
00:15:49,197 --> 00:15:51,286
I can't believe you were so nice to him.
345
00:15:51,288 --> 00:15:53,533
After everything you told me he
did to you and to your family,
346
00:15:53,536 --> 00:15:55,706
- you can act like nothing happened?
- It's complicated.
347
00:15:55,707 --> 00:15:58,121
He spent half of his
life desiccated in a cave.
348
00:15:58,124 --> 00:16:00,456
And then he was
brainwashed by his mother,
349
00:16:00,458 --> 00:16:03,961
who was a literal Nazi.
350
00:16:03,962 --> 00:16:05,546
And he's spent the last two years
351
00:16:05,548 --> 00:16:07,798
doing really good work for the school.
352
00:16:07,799 --> 00:16:09,048
Your mother is still dead.
353
00:16:09,051 --> 00:16:10,683
How does any of that exonerate him?
354
00:16:10,686 --> 00:16:11,969
It doesn't.
355
00:16:11,971 --> 00:16:14,369
But it's in the past. Leave it.
356
00:16:14,371 --> 00:16:17,941
I suffered through how much
torture because I stole a knife,
357
00:16:17,942 --> 00:16:19,628
and this guy has a hand
in the death of your...
358
00:16:19,629 --> 00:16:21,979
Landon, stop.
359
00:16:23,648 --> 00:16:25,648
Come with me.
360
00:16:25,650 --> 00:16:28,652
You, stay here. Do nothing.
361
00:16:28,653 --> 00:16:32,634
I don't think this school is a
very good fit for you anymore.
362
00:16:32,638 --> 00:16:35,043
What? They're taking
good care of me here.
363
00:16:35,046 --> 00:16:37,212
Plus, it's not like you're
willing to take me home.
364
00:16:37,216 --> 00:16:39,996
There are other schools
overseas for people like you...
365
00:16:39,999 --> 00:16:41,881
I don't want any other school.
366
00:16:41,884 --> 00:16:43,167
And I honestly don't need
367
00:16:43,168 --> 00:16:44,830
you judging this one, either.
368
00:16:44,832 --> 00:16:47,971
At least here they see me for
who I am, ugly parts and all.
369
00:16:47,972 --> 00:16:50,923
So maybe you should go home
370
00:16:50,926 --> 00:16:53,427
and leave me be.
371
00:16:59,350 --> 00:17:01,851
- Lizzie, where are we going?
- You are a ticking time bomb.
372
00:17:01,854 --> 00:17:03,524
I'm gonna show you
how to take care of it
373
00:17:03,528 --> 00:17:06,790
before you hurt someone, or
worse, cost us the pageant.
374
00:17:06,794 --> 00:17:09,056
I'm fine. Okay? I
just needed some air...
375
00:17:09,058 --> 00:17:11,048
You are far from fine.
376
00:17:11,051 --> 00:17:14,664
You are one small moment away
from a meltdown, trust me.
377
00:17:14,666 --> 00:17:15,782
I know the signs.
378
00:17:15,785 --> 00:17:17,250
You know that feeling inside,
379
00:17:17,252 --> 00:17:19,619
like a balloon constantly filling up,
380
00:17:19,622 --> 00:17:21,454
always on the verge of popping?
381
00:17:21,457 --> 00:17:22,519
Maybe.
382
00:17:22,521 --> 00:17:23,771
Well, let it pop.
383
00:17:24,717 --> 00:17:28,435
Scream as loud as you can.
384
00:17:55,290 --> 00:17:58,447
You know? I actually feel a lot better.
385
00:17:58,450 --> 00:18:00,415
But I think I need to
go back up to my room.
386
00:18:00,419 --> 00:18:01,545
I need to call it a day.
387
00:18:01,547 --> 00:18:03,497
No, you are not dropping out on me.
388
00:18:03,499 --> 00:18:08,673
If I'm right, which I am, our
win probability is still at 87%.
389
00:18:08,676 --> 00:18:10,753
Even after that abysmal rehearsal.
390
00:18:10,756 --> 00:18:14,258
So buckle up, we're in
this till the bitter end.
391
00:18:17,309 --> 00:18:18,642
In a situation like this,
392
00:18:18,644 --> 00:18:20,763
which one of us is
supposed to apologize?
393
00:18:20,766 --> 00:18:25,234
When it comes to
jealousy? Always the guy.
394
00:18:25,237 --> 00:18:26,769
- Hey.
- Hey.
395
00:18:26,771 --> 00:18:30,574
I'm so sorry, I was totally
insensitive, and I just, I...
396
00:18:30,576 --> 00:18:32,942
Where did this statue come from?
397
00:18:32,944 --> 00:18:34,611
Uh, I-I don't know,
398
00:18:34,613 --> 00:18:37,204
somebody probably moved it up
here when they were cleaning?
399
00:18:37,208 --> 00:18:39,333
Looks like one of the
statues from the basement.
400
00:18:39,335 --> 00:18:42,419
Call me crazy, but doesn't
this look like MG's mom?
401
00:18:46,218 --> 00:18:49,269
I think it is MG's mom.
402
00:18:51,233 --> 00:18:53,202
Who would do this to my mom?
403
00:18:53,205 --> 00:18:55,711
Well, not just who would... Who could?
404
00:18:55,713 --> 00:18:57,391
It could be a bad spell translation,
405
00:18:57,394 --> 00:18:59,969
- a potion mishap?
- Or a monster.
406
00:18:59,971 --> 00:19:01,643
There's no reason a
monster would be here.
407
00:19:01,644 --> 00:19:03,536
Unless this sentient jar
408
00:19:03,538 --> 00:19:06,413
of artisanal mayonnaise
activated a new artifact.
409
00:19:06,415 --> 00:19:08,782
- What did you touch?
- Everything.
410
00:19:08,785 --> 00:19:11,641
We cleaned the school from
top to bottom, remember?
411
00:19:11,644 --> 00:19:14,171
But if we're just gonna throw
out wild theories, here's one:
412
00:19:14,173 --> 00:19:16,319
what if the person who
did this showed up today,
413
00:19:16,323 --> 00:19:18,512
out of nowhere, acting all buddy-buddy,
414
00:19:18,516 --> 00:19:21,346
manipulating romantic feelings
to get someone's guard down?
415
00:19:21,347 --> 00:19:23,286
Do you seriously suspect Roman?
416
00:19:23,288 --> 00:19:25,266
Yeah, we all should. The
timing is too convenient.
417
00:19:25,268 --> 00:19:27,218
I thought you were
sorry for acting jealous.
418
00:19:27,220 --> 00:19:29,186
I was sorry, but now I'm vindicated.
419
00:19:29,189 --> 00:19:30,719
All right, Lizzie, Hope,
420
00:19:30,721 --> 00:19:32,208
you keep an eye on the contestants.
421
00:19:32,211 --> 00:19:33,911
MG, we're gonna search the campus.
422
00:19:33,913 --> 00:19:36,027
- Landon...
- I'm gonna go ask Roman some questions.
423
00:19:36,028 --> 00:19:37,721
Yeah, super helpful.
424
00:19:37,724 --> 00:19:39,807
Ask a vampire how he
turned a woman to stone.
425
00:19:39,810 --> 00:19:42,511
All right, everyone stay
alert and be careful out there.
426
00:19:46,623 --> 00:19:48,823
So this has got to be weird for you.
427
00:19:48,825 --> 00:19:51,625
Lot of emotions coming up, been
a while since you've seen Hope.
428
00:19:51,627 --> 00:19:53,711
I thought we were supposed to be
looking for the boulder bandit.
429
00:19:53,712 --> 00:19:54,996
Yeah, about that.
430
00:19:56,333 --> 00:19:58,500
Are you sure I'm not looking at him?
431
00:19:59,885 --> 00:20:02,252
Uh, yeah.
432
00:20:02,255 --> 00:20:04,838
Yeah, you solved the case, Sherlock.
433
00:20:04,840 --> 00:20:06,590
I'm gonna turn the
entire school to stone,
434
00:20:06,594 --> 00:20:07,866
steal a horse from the stable,
435
00:20:07,869 --> 00:20:10,894
and Hope and I are gonna
ride off into the sunset.
436
00:20:10,897 --> 00:20:12,840
Stop beating around the bush.
437
00:20:12,844 --> 00:20:14,481
Ask me what you really want to know.
438
00:20:16,519 --> 00:20:18,736
Do I still have feelings for Hope?
439
00:20:19,940 --> 00:20:22,516
Yes, of course I do, and I always will,
440
00:20:22,519 --> 00:20:24,741
but she would never get back with me.
441
00:20:24,743 --> 00:20:26,661
And, look, you don't
have to trust me on this,
442
00:20:26,663 --> 00:20:29,663
but you should definitely trust her.
443
00:20:35,063 --> 00:20:37,411
"Though I still struggle daily
444
00:20:37,413 --> 00:20:40,424
with a profound sense of l-loss..."
445
00:20:40,426 --> 00:20:43,894
Lizzie, um, why are all the answers
446
00:20:43,897 --> 00:20:46,881
that you've prepared for
me about death and grief?
447
00:20:46,883 --> 00:20:48,799
The Q and A portion of Miss Mystic Falls
448
00:20:48,801 --> 00:20:50,884
isn't just about A-ing the Qs, Hope.
449
00:20:50,886 --> 00:20:53,054
You and Dana's mom have a lot in common.
450
00:20:53,056 --> 00:20:55,272
She lost Dana, you lost
451
00:20:55,275 --> 00:20:58,893
your mom, your dad, Landon almost.
452
00:20:58,894 --> 00:21:01,778
I'm not... I'm not struggling anymore.
453
00:21:01,780 --> 00:21:03,815
I've dealt with it and moved on.
454
00:21:12,459 --> 00:21:14,459
This was my mother's.
455
00:21:14,461 --> 00:21:16,577
We can alter it to fit you.
456
00:21:21,667 --> 00:21:24,167
It's gorgeous.
457
00:21:27,423 --> 00:21:30,339
- How'd the interview portion go?
- Great. Totally blew it.
458
00:21:30,343 --> 00:21:31,593
Hey, hey.
459
00:21:31,595 --> 00:21:33,394
I think we should talk
460
00:21:33,395 --> 00:21:35,430
about how you really feel about this.
461
00:21:35,432 --> 00:21:36,730
Okay, sure.
462
00:21:37,733 --> 00:21:40,484
Or maybe I could just
463
00:21:40,487 --> 00:21:42,103
write it all down with this.
464
00:21:42,105 --> 00:21:44,105
I was wondering how you quoted
465
00:21:44,106 --> 00:21:46,356
my exact thoughts on Miss Mystic Falls,
466
00:21:46,358 --> 00:21:47,608
word for word.
467
00:21:47,611 --> 00:21:50,744
Then I remembered I
wrote it all in my diary,
468
00:21:50,747 --> 00:21:53,114
using one of the pens you
gave everyone for Christmas.
469
00:21:53,115 --> 00:21:55,983
You spelled it. You're using it to spy.
470
00:21:55,987 --> 00:21:57,232
I siphoned one.
471
00:21:57,236 --> 00:22:00,570
There's enough magic in
it to levitate an elephant.
472
00:22:02,342 --> 00:22:04,000
You caught me.
473
00:22:04,002 --> 00:22:05,792
Yeah, I've been reading your journal.
474
00:22:05,795 --> 00:22:08,046
I've been reading everyone's journal,
475
00:22:08,048 --> 00:22:10,131
but I am only using
476
00:22:10,133 --> 00:22:11,932
the information for good,
477
00:22:11,934 --> 00:22:14,852
like convincing you to
win Miss Mystic Falls.
478
00:22:14,854 --> 00:22:16,804
Even if I hadn't already tanked it,
479
00:22:16,806 --> 00:22:18,556
I don't want to win,
480
00:22:18,557 --> 00:22:20,307
because then I'd be beating Hope,
481
00:22:20,309 --> 00:22:21,808
and Lizzie wants Hope to win.
482
00:22:21,810 --> 00:22:24,862
So all of your selfish,
obnoxious and evil meddling
483
00:22:24,864 --> 00:22:26,614
was for nothing.
484
00:22:34,207 --> 00:22:37,075
If it's a monster,
485
00:22:37,076 --> 00:22:39,126
my guess is it's a Gorgon.
486
00:22:39,128 --> 00:22:40,327
What's that?
487
00:22:40,329 --> 00:22:42,212
You ever hear of Medusa?
488
00:22:43,165 --> 00:22:45,500
She's the most famous one.
489
00:22:45,501 --> 00:22:47,936
They're supposed to
be incredibly beautiful
490
00:22:47,940 --> 00:22:49,722
with snakes for hair,
491
00:22:49,726 --> 00:22:52,172
turn men into stone.
492
00:22:52,174 --> 00:22:54,592
If Dorian were here, he
could tell you more about it,
493
00:22:54,594 --> 00:22:56,344
but he's not.
494
00:22:56,346 --> 00:22:59,896
Uh... wh-what if she was
doing it off of instinct?
495
00:22:59,898 --> 00:23:01,682
You know, Gorgons gonna Gorgon.
496
00:23:01,684 --> 00:23:03,684
Maybe it was a mistake.
497
00:23:03,686 --> 00:23:06,653
Maybe she's actually super smart
498
00:23:06,655 --> 00:23:07,855
and-and-and chill
499
00:23:07,856 --> 00:23:11,526
and she's just scared or
confused or something. Maybe.
500
00:23:11,528 --> 00:23:14,578
What do you know?
501
00:23:28,594 --> 00:23:31,044
Where is Landon Kirby?
502
00:23:31,047 --> 00:23:34,965
I won't hurt you or anyone else
503
00:23:34,968 --> 00:23:37,094
if you just take me to Landon Kirby.
504
00:23:37,096 --> 00:23:38,762
I'm not giving up any of my friends,
505
00:23:38,766 --> 00:23:40,766
but I'm definitely not giving up Landon.
506
00:23:51,451 --> 00:23:53,233
Why aren't you stone?
507
00:23:53,236 --> 00:23:57,070
I don't know. Maybe
because I'm a vampire?
508
00:23:57,073 --> 00:24:00,040
You're a vamp?
509
00:24:01,961 --> 00:24:03,961
That's dope.
510
00:24:05,214 --> 00:24:06,631
Two things:
511
00:24:06,633 --> 00:24:08,372
Stewart is the best.
512
00:24:08,375 --> 00:24:10,050
Whatever. And?
513
00:24:10,053 --> 00:24:13,253
And... I'm sorry.
514
00:24:29,313 --> 00:24:31,480
Mmm.
515
00:24:31,481 --> 00:24:33,281
It's not bad.
516
00:24:35,887 --> 00:24:38,387
I don't think you've
ever spoken to me before.
517
00:24:38,391 --> 00:24:41,156
You've never had free booze before.
518
00:24:41,159 --> 00:24:43,291
Right. Makes sense.
519
00:24:43,300 --> 00:24:46,301
So, what sorrows are we drowning?
520
00:24:52,569 --> 00:24:55,438
I came back from the dead...
521
00:24:56,641 --> 00:24:59,541
...in a, in a burst of flames.
522
00:24:59,544 --> 00:25:01,042
And you'd think
523
00:25:01,045 --> 00:25:03,345
that would earn a guy a
couple days of feeling special,
524
00:25:03,346 --> 00:25:06,615
but the irony about
this place is that...
525
00:25:06,616 --> 00:25:08,267
special is just normal.
526
00:25:08,269 --> 00:25:10,858
All it takes is one
good-looking vampire,
527
00:25:10,862 --> 00:25:13,071
and then I might as well be
back at Mystic Falls High.
528
00:25:13,074 --> 00:25:14,824
Maybe I should just...
529
00:25:14,826 --> 00:25:16,025
tell Hope how jealous I am
530
00:25:16,027 --> 00:25:19,012
of Vampire Captain America.
531
00:25:19,016 --> 00:25:22,317
I should put it all out
there, right? And just say it.
532
00:25:22,319 --> 00:25:24,200
If I've learned anything from Hope,
533
00:25:24,201 --> 00:25:26,335
it's that honesty is the best policy.
534
00:25:27,954 --> 00:25:31,000
I'm sorry.
535
00:25:31,002 --> 00:25:32,875
Did you just put "Hope"
536
00:25:32,876 --> 00:25:36,461
and "honesty" in the same sentence?
537
00:25:36,463 --> 00:25:39,548
You are all so blind to
the hypocrisy of this place.
538
00:25:40,800 --> 00:25:43,134
You know what?
539
00:25:43,136 --> 00:25:45,688
Let me tell you how honest your girl is.
540
00:25:45,690 --> 00:25:47,890
♪ I hate it when dudes
try to chase me... ♪
541
00:25:47,892 --> 00:25:50,570
Miss Sasha Stoteraux,
542
00:25:50,574 --> 00:25:54,800
escorted by Bartholomew Fell Jr.
543
00:25:54,804 --> 00:25:57,520
♪ 'Cause I'm just a lady ♪
544
00:25:59,153 --> 00:26:02,628
♪ I love it when we play 1950... ♪
545
00:26:02,632 --> 00:26:04,874
You are like a lingering cough.
546
00:26:04,875 --> 00:26:06,375
MG's M.I.A.
547
00:26:07,545 --> 00:26:10,128
You're stuck with me.
548
00:26:13,878 --> 00:26:15,634
Riddle me this.
549
00:26:15,635 --> 00:26:18,023
How does you losing
everything help Hope win?
550
00:26:18,027 --> 00:26:19,971
I'm the fall girl.
551
00:26:19,973 --> 00:26:23,925
I had to make it into contention
to this point, the final event,
552
00:26:23,928 --> 00:26:25,928
so I could take a literal fall
553
00:26:25,930 --> 00:26:28,180
and take out Hope's closest competitor.
554
00:26:28,182 --> 00:26:30,231
For real?
555
00:26:30,233 --> 00:26:32,902
Josie, you are so much better than that.
556
00:26:32,903 --> 00:26:34,968
I know Lizzie doesn't
think that you can win,
557
00:26:34,971 --> 00:26:37,021
but I do.
558
00:26:38,159 --> 00:26:40,276
Go down swinging.
559
00:26:40,278 --> 00:26:43,996
You deserve to walk down those
steps with your head held high,
560
00:26:43,998 --> 00:26:46,248
like your mom did.
561
00:26:46,250 --> 00:26:48,834
♪ For you... ♪
562
00:26:48,836 --> 00:26:51,703
Miss Josette Saltzman, escorted by
563
00:26:51,705 --> 00:26:53,622
Miss Penelope Park.
564
00:26:54,959 --> 00:26:58,460
♪ For you ♪
565
00:26:58,461 --> 00:27:02,644
♪ I'll pray ♪
566
00:27:02,646 --> 00:27:06,384
♪ I will keep on
waiting for your love ♪
567
00:27:06,386 --> 00:27:09,438
♪ Your love, for your
love, for your love ♪
568
00:27:09,440 --> 00:27:10,940
♪ For you ♪
569
00:27:10,942 --> 00:27:15,310
♪ For you I'll pray ♪
570
00:27:15,313 --> 00:27:19,897
♪ I will keep on
waiting for your... ♪
571
00:27:24,821 --> 00:27:26,654
Oh, my God.
572
00:27:26,656 --> 00:27:27,990
What?
573
00:27:27,991 --> 00:27:30,316
Did you see that?
574
00:27:30,318 --> 00:27:32,040
What are you gonna do when I'm not here
575
00:27:32,044 --> 00:27:33,244
to fight for you anymore?
576
00:27:33,247 --> 00:27:35,297
What's that supposed to mean?
577
00:27:36,299 --> 00:27:38,467
You want to know?
578
00:27:38,469 --> 00:27:40,752
Read the letter.
579
00:27:46,510 --> 00:27:49,127
Miss Renée Ford,
580
00:27:49,131 --> 00:27:51,432
escorted by James Stephens.
581
00:27:57,488 --> 00:27:58,548
Hey.
582
00:27:58,550 --> 00:28:00,571
Where have you been?
583
00:28:01,741 --> 00:28:03,442
You okay?
584
00:28:04,828 --> 00:28:07,278
Why do you smell like a bar?
585
00:28:07,280 --> 00:28:08,652
Penelope Park told me
586
00:28:08,654 --> 00:28:11,905
that you are keeping a secret...
587
00:28:11,909 --> 00:28:13,792
about my mom.
588
00:28:15,730 --> 00:28:17,146
She says that we met her
589
00:28:17,150 --> 00:28:20,151
and that I don't remember it...
590
00:28:20,153 --> 00:28:22,371
but you do.
591
00:28:24,464 --> 00:28:26,765
She's lying, right?
592
00:28:28,801 --> 00:28:33,304
Just tell me she's lying, Hope.
593
00:28:33,307 --> 00:28:37,809
You know, I wasn't always
the most honest person, but...
594
00:28:37,811 --> 00:28:40,778
you were the one that taught
me the value in being truthful.
595
00:28:40,780 --> 00:28:43,531
And the truth...
596
00:28:43,534 --> 00:28:44,900
I can't be here right now.
597
00:28:44,902 --> 00:28:47,536
- Landon, Landon.
- Hope, you're next.
598
00:28:50,657 --> 00:28:53,375
I can't do this. I can't do this.
599
00:28:54,878 --> 00:28:56,577
I can't.
600
00:28:56,579 --> 00:28:59,714
Just five more minutes.
601
00:28:59,717 --> 00:29:02,152
Get through this and it'll all be over.
602
00:29:13,730 --> 00:29:16,565
Hope, if that's you, I...
603
00:29:20,326 --> 00:29:22,326
Perfect.
604
00:29:25,512 --> 00:29:26,690
Landon, right?
605
00:29:26,692 --> 00:29:28,775
I don't want to hurt you, but I will.
606
00:29:28,777 --> 00:29:30,277
So please just come with me.
607
00:29:30,278 --> 00:29:32,746
Who are you? Please don't say Medusa.
608
00:29:32,748 --> 00:29:34,030
Sorry about this.
609
00:29:34,032 --> 00:29:35,949
Just doing what I have to do.
610
00:29:57,888 --> 00:29:59,939
How did you know the
bell thing would work?
611
00:29:59,942 --> 00:30:02,142
I read everything I could on Gorgons,
612
00:30:02,144 --> 00:30:04,478
and there was one line in one book
613
00:30:04,480 --> 00:30:06,229
that said three tolls from a bronze bell
614
00:30:06,230 --> 00:30:07,446
would disrupt their power.
615
00:30:07,449 --> 00:30:09,532
It was all myth, but...
616
00:30:09,535 --> 00:30:12,618
the only other option was
straight-up decapitation and...
617
00:30:12,621 --> 00:30:15,404
I didn't feel like I should
take the whole murder route,
618
00:30:15,406 --> 00:30:16,990
considering what's happened lately.
619
00:30:18,493 --> 00:30:20,961
Are we cool?
620
00:30:25,665 --> 00:30:28,000
We're even.
621
00:30:34,592 --> 00:30:36,842
You doing okay?
622
00:30:36,845 --> 00:30:38,893
Fine.
623
00:30:38,895 --> 00:30:41,181
Let's just get through
this like you said.
624
00:30:43,652 --> 00:30:49,087
♪ Is it too late to
pick the pieces up? ♪
625
00:30:49,090 --> 00:30:52,099
♪ Too soon to let them go? ♪
626
00:30:52,103 --> 00:30:55,211
♪ Do you feel damaged
just like I do? ♪
627
00:30:55,213 --> 00:30:57,515
They're about to announce the
winners. Where have you been?
628
00:30:57,517 --> 00:30:59,415
I was getting the note
that Penelope wrote me.
629
00:30:59,417 --> 00:31:00,866
She's leaving the school.
630
00:31:00,868 --> 00:31:02,201
Oh, yeah, I knew that.
631
00:31:02,203 --> 00:31:04,287
I overheard Dad talking to her parents.
632
00:31:04,288 --> 00:31:06,873
And you didn't think to tell me?
633
00:31:06,875 --> 00:31:09,732
The devil's exorcising
herself from our lives.
634
00:31:09,736 --> 00:31:12,345
That's good news. Why are
you acting all annoyed?
635
00:31:12,346 --> 00:31:14,381
I can't believe this.
636
00:31:14,383 --> 00:31:18,634
She's been telling me all
along, but I could never hear it.
637
00:31:18,636 --> 00:31:21,471
You never consider anybody's
feelings but your own.
638
00:31:21,472 --> 00:31:25,057
- What? That isn't fair.
- Isn't it?
639
00:31:25,059 --> 00:31:27,059
It's bad enough that you
didn't think I'd want to enter,
640
00:31:27,061 --> 00:31:28,654
but not a single part of you
641
00:31:28,657 --> 00:31:30,196
thought that I could even win.
642
00:31:30,199 --> 00:31:32,982
Jo, I'm not a mind reader, okay?
643
00:31:32,986 --> 00:31:34,567
If you wanted to win...
644
00:31:34,569 --> 00:31:36,243
Of course I wanted to win.
645
00:31:36,247 --> 00:31:38,070
But the second you
dropped out, you gifted
646
00:31:38,073 --> 00:31:39,405
your entire plan to Hope.
647
00:31:39,407 --> 00:31:41,240
Because of science.
648
00:31:41,242 --> 00:31:43,375
Lizzie, listen to yourself. Science?
649
00:31:43,377 --> 00:31:45,244
What about your sister's feelings?
650
00:31:45,247 --> 00:31:46,797
What are they fighting about?
651
00:31:46,798 --> 00:31:49,715
Who knows? It's always
something with those girls.
652
00:31:49,718 --> 00:31:51,801
I know you can hear them.
653
00:31:51,810 --> 00:31:53,810
Tell me.
654
00:31:55,840 --> 00:31:58,462
Do you know how good it would feel
655
00:31:58,465 --> 00:32:00,476
to actually be competing?
656
00:32:00,479 --> 00:32:02,144
In Mom's dress?
657
00:32:03,765 --> 00:32:05,432
♪ I guess I should get used... ♪
658
00:32:05,433 --> 00:32:08,067
Did you even consider how
Hope would feel wearing it?
659
00:32:08,069 --> 00:32:10,903
She looks fantastic.
She should feel amazing.
660
00:32:10,905 --> 00:32:14,146
Will she still feel amazing when
she learns where it came from?
661
00:32:14,150 --> 00:32:16,392
It's silly. Sibling rivalry stuff,
662
00:32:16,394 --> 00:32:17,763
about the dress you're wearing.
663
00:32:17,767 --> 00:32:19,028
What about it?
664
00:32:19,030 --> 00:32:21,248
♪ So tell me what's
the difference... ♪
665
00:32:21,250 --> 00:32:24,201
What do you mean, where it came from?
666
00:32:24,202 --> 00:32:27,369
It was a gift from some guy
who used to crush on Mom.
667
00:32:27,372 --> 00:32:29,046
♪ Feel like drowning? ♪
668
00:32:29,048 --> 00:32:32,041
From Klaus Mikaelson, Lizzie.
669
00:32:32,044 --> 00:32:33,792
Hope's dad.
670
00:32:33,795 --> 00:32:37,096
♪ You're in my head ♪
671
00:32:37,098 --> 00:32:41,884
♪ Always, always... ♪
672
00:32:41,886 --> 00:32:44,019
What?
673
00:32:44,021 --> 00:32:45,271
Tell me.
674
00:32:45,273 --> 00:32:47,298
Your father gave it to her.
675
00:32:50,479 --> 00:32:52,278
My dad chose this dress?
676
00:32:52,280 --> 00:32:54,480
Apparently.
677
00:32:54,482 --> 00:32:56,031
Are you okay?
678
00:33:05,755 --> 00:33:07,788
May I have your attention, please?
679
00:33:07,790 --> 00:33:10,797
Without further ado, it is my honor
680
00:33:10,798 --> 00:33:14,300
to announce our very
own Miss Mystic Falls.
681
00:33:14,303 --> 00:33:19,055
From the Salvatore School,
Miss Hope Mikaelson.
682
00:33:45,250 --> 00:33:47,334
Congratulations.
683
00:33:47,336 --> 00:33:48,951
It's okay.
684
00:33:48,953 --> 00:33:51,086
Just let it out. The real way.
685
00:33:51,088 --> 00:33:52,872
♪ Always... ♪
686
00:33:52,874 --> 00:33:55,709
The way you've needed to all along.
687
00:33:55,711 --> 00:33:58,595
♪ Always ♪
688
00:33:58,596 --> 00:34:02,965
♪ Oh ♪
689
00:34:14,313 --> 00:34:16,730
♪ Always ♪
690
00:34:16,731 --> 00:34:20,342
♪ Always, always. ♪
691
00:34:20,882 --> 00:34:24,106
I was basically off the
grid. Just me and my family.
692
00:34:24,108 --> 00:34:26,141
No neighbors, no friends.
693
00:34:26,143 --> 00:34:28,376
We only went to town
for the necessities.
694
00:34:28,378 --> 00:34:29,778
Then one day,
695
00:34:29,780 --> 00:34:33,280
men from some place called
Triad Industries showed up.
696
00:34:33,284 --> 00:34:34,320
They had guns.
697
00:34:34,322 --> 00:34:35,882
They said they would kill me and, like,
698
00:34:35,885 --> 00:34:37,567
erase me from memory
if I didn't come here
699
00:34:37,570 --> 00:34:38,853
and do what they asked.
700
00:34:38,856 --> 00:34:41,623
I understand why you had to
do it, but what about my mom?
701
00:34:41,626 --> 00:34:43,626
I saw the way she talked to you.
702
00:34:43,628 --> 00:34:45,260
Honestly, she deserved it.
703
00:34:47,164 --> 00:34:49,565
I am in so much trouble, aren't I?
704
00:34:49,567 --> 00:34:51,867
Listen, Nia,
705
00:34:51,869 --> 00:34:54,070
here, it's not about
706
00:34:54,072 --> 00:34:59,108
how bad you mess up, it's
about if you make up for it.
707
00:35:00,577 --> 00:35:03,579
You can start by undoing
the damage you've caused.
708
00:35:03,581 --> 00:35:05,697
I need to go find Landon.
709
00:35:05,699 --> 00:35:09,085
Just give him a minute to breathe.
710
00:35:09,086 --> 00:35:14,123
Boys need some space before
they come crawling back.
711
00:35:15,425 --> 00:35:17,675
I thought I could keep it all together.
712
00:35:17,677 --> 00:35:19,295
I've worked so hard to move on
713
00:35:19,297 --> 00:35:21,764
from all the things that have
happened to me in my life.
714
00:35:21,766 --> 00:35:23,882
But everyone was right.
715
00:35:25,186 --> 00:35:28,000
Everyone's been right.
716
00:35:28,003 --> 00:35:30,402
I needed to, like, let it all out.
717
00:35:32,643 --> 00:35:34,443
How did you know what to say?
718
00:35:34,445 --> 00:35:36,644
How'd you know what to do?
719
00:35:36,646 --> 00:35:40,199
It's just what Josie's done
for me a thousand times.
720
00:35:41,652 --> 00:35:45,320
She's really mad at me.
721
00:35:45,322 --> 00:35:48,958
I don't think I've
ever seen her so angry.
722
00:35:48,960 --> 00:35:53,211
Landon's pretty mad at me, too.
723
00:35:53,213 --> 00:35:55,998
Then let's make a deal.
724
00:35:56,000 --> 00:35:57,916
You help me get Josie back,
725
00:35:57,918 --> 00:36:00,719
and I'll help you get Landon.
726
00:36:13,434 --> 00:36:15,400
Did you know?
727
00:36:18,271 --> 00:36:19,905
After the day I've had,
728
00:36:19,909 --> 00:36:22,358
I'm gonna need you to be a
little more specific, Landon.
729
00:36:22,360 --> 00:36:24,693
I was a lawn ornament
until about ten minutes ago.
730
00:36:24,695 --> 00:36:27,663
Did you know that Hope
remembered meeting my mom?
731
00:36:29,617 --> 00:36:33,001
Did you know that she
was lying to me about it?
732
00:36:34,371 --> 00:36:36,422
Yeah, I did.
733
00:36:39,260 --> 00:36:42,210
So you're a liar, too.
734
00:36:44,047 --> 00:36:47,047
If you're looking for someone to blame,
735
00:36:47,050 --> 00:36:48,884
go ahead, you can blame me.
736
00:36:48,885 --> 00:36:51,019
I can take it.
737
00:36:51,021 --> 00:36:54,139
But just cut Hope a little slack, okay?
738
00:36:55,943 --> 00:36:57,610
She just wanted to protect you.
739
00:36:57,612 --> 00:36:59,728
Protect me?
740
00:37:01,614 --> 00:37:04,782
I can't deal with this right now.
741
00:37:04,784 --> 00:37:07,452
How you feeling?
742
00:37:07,454 --> 00:37:10,405
Much lighter, thank you.
743
00:37:10,407 --> 00:37:11,873
Look, Ma,
744
00:37:11,876 --> 00:37:13,974
I'm sorry for snapping at you earlier.
745
00:37:13,978 --> 00:37:16,512
You didn't raise me to talk
to grown folks like that.
746
00:37:16,514 --> 00:37:20,382
But you did raise me to be my own man
747
00:37:20,384 --> 00:37:22,077
and to make my own choices.
748
00:37:23,304 --> 00:37:24,586
I have friends here.
749
00:37:24,588 --> 00:37:27,755
Uh, Dr. Saltzman has my back.
750
00:37:27,757 --> 00:37:31,559
This is the only place that
would give me a second chance
751
00:37:31,561 --> 00:37:33,262
- after doing what I did.
- Milton...
752
00:37:33,264 --> 00:37:35,402
I don't like being called that.
753
00:37:35,405 --> 00:37:38,601
And the only way I am
leaving this place is dead,
754
00:37:38,603 --> 00:37:40,436
with a stake in my heart.
755
00:37:41,989 --> 00:37:44,405
Or when I graduate.
756
00:37:44,407 --> 00:37:47,492
Hopefully, it's when I graduate.
757
00:37:56,036 --> 00:37:57,869
You weren't gonna say goodbye?
758
00:38:02,043 --> 00:38:05,063
I did, in my letter.
759
00:38:07,943 --> 00:38:10,132
Which I'm guessing you finally read.
760
00:38:12,519 --> 00:38:13,635
Belgium?
761
00:38:13,637 --> 00:38:14,969
My mom got a job.
762
00:38:14,972 --> 00:38:16,972
And there's a great witch-only school,
763
00:38:16,974 --> 00:38:20,391
so I don't have to deal
with wolves or vamps
764
00:38:20,393 --> 00:38:21,809
or Lizzie.
765
00:38:21,811 --> 00:38:23,228
Penelope.
766
00:38:24,697 --> 00:38:26,447
Don't leave.
767
00:38:26,449 --> 00:38:28,317
You know, for weeks,
768
00:38:28,318 --> 00:38:30,818
I have been hoping
that you would give me
769
00:38:30,820 --> 00:38:33,405
one reason to stay.
770
00:38:33,407 --> 00:38:37,543
Instead, you gave me a
thousand reasons to go.
771
00:38:37,545 --> 00:38:41,664
Losing on purpose,
772
00:38:41,666 --> 00:38:44,500
always putting yourself second.
773
00:38:46,336 --> 00:38:48,469
My heart can't take it.
774
00:38:48,472 --> 00:38:50,889
And I will not wait around
775
00:38:50,891 --> 00:38:53,391
and watch what happens to you next.
776
00:38:53,393 --> 00:38:55,594
What are you talking about?
777
00:39:00,550 --> 00:39:03,652
You know the pens I was using to spy?
778
00:39:03,653 --> 00:39:05,820
This...
779
00:39:07,811 --> 00:39:10,692
...records all of it.
780
00:39:10,695 --> 00:39:12,661
It's basically a log
781
00:39:12,663 --> 00:39:15,331
of everything written down
at the Salvatore School.
782
00:39:17,117 --> 00:39:18,931
And I want you to read
783
00:39:18,934 --> 00:39:23,289
what your dad wrote about
something called the Merge.
784
00:39:25,543 --> 00:39:27,347
I don't understand.
785
00:39:28,795 --> 00:39:30,340
Well, you will.
786
00:39:34,802 --> 00:39:37,436
One day,
787
00:39:37,438 --> 00:39:42,023
you will understand why I did
788
00:39:42,025 --> 00:39:44,360
everything I did.
789
00:40:19,112 --> 00:40:21,929
I love you, Jo-Jo.
790
00:40:26,019 --> 00:40:27,068
I love you
791
00:40:27,070 --> 00:40:30,155
with all of my obnoxious,
792
00:40:30,157 --> 00:40:31,356
selfish,
793
00:40:31,358 --> 00:40:32,990
evil heart.
794
00:40:55,097 --> 00:40:56,963
Landon, right?
795
00:40:56,967 --> 00:40:59,134
Hi.
796
00:40:59,135 --> 00:41:01,686
I was mortified when I heard
what MG put you through.
797
00:41:01,688 --> 00:41:03,605
Uh, we worked it out. It's cool.
798
00:41:03,606 --> 00:41:05,306
Let me give you a ride somewhere.
799
00:41:05,309 --> 00:41:09,894
Thanks, I'm just getting
some much-needed air.
800
00:41:09,896 --> 00:41:11,112
It wasn't a question.
801
00:41:27,715 --> 00:41:29,831
Agent Clarke.
802
00:41:29,833 --> 00:41:31,382
Mrs. G.
803
00:41:31,385 --> 00:41:35,170
Your asset failed her retrieval mission.
804
00:41:36,998 --> 00:41:39,987
I cleaned up her mess.
805
00:41:39,990 --> 00:41:44,965
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
56666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.