Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:02,200
Komm, komm, komm.
2
00:00:02,720 --> 00:00:03,800
Jetzt nach links.
3
00:00:04,480 --> 00:00:06,040
Komm, hier lang.
4
00:00:07,760 --> 00:00:08,960
Ich sehe gar nichts.
5
00:00:13,760 --> 00:00:14,880
Marie
6
00:00:16,160 --> 00:00:18,760
Moment, jetzt noch eine Stufe.
- Okay.
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,680
Gib mir die Hand, die andere.
8
00:00:24,760 --> 00:00:25,880
Ayla
9
00:00:35,240 --> 00:00:39,200
Wenn du willst, Marie,
bauen wir genau hier eine Wohnung.
10
00:00:40,400 --> 00:00:41,560
Komm.
11
00:00:42,760 --> 00:00:44,800
Wir kriegen eine Baugenehmigung.
12
00:00:45,280 --> 00:00:46,320
Bernd
13
00:00:46,560 --> 00:00:48,200
Wir bauen immer nur für andere.
14
00:00:48,440 --> 00:00:50,800
Und jetzt
erfüllen wir uns unseren Traum.
15
00:00:52,160 --> 00:00:54,320
Bist du sicher, dass du das willst?
16
00:00:56,640 --> 00:00:57,880
Ganz sicher.
17
00:01:04,600 --> 00:01:05,800
Alles okay?
18
00:01:06,560 --> 00:01:09,480
Kannst du dich um den Umbau
von meinen Eltern kümmern?
19
00:01:09,960 --> 00:01:11,560
Das schaffe ich nicht, Bernd.
20
00:01:11,800 --> 00:01:14,920
Bitte, du weißt, wie das endet.
Ich kann das nicht machen.
21
00:01:15,160 --> 00:01:16,440
Du machst das viel besser.
22
00:01:16,680 --> 00:01:17,600
Zeig mal her.
23
00:01:18,600 --> 00:01:21,400
Ist ja nicht viel.
Sie wollen ein größeres Bad.
24
00:01:23,800 --> 00:01:25,120
Hier, da.
25
00:01:26,520 --> 00:01:28,000
Ich weiß auch nicht.
26
00:01:29,480 --> 00:01:31,360
Bitte. Danke.
27
00:01:31,600 --> 00:01:32,440
(Klingel)
28
00:01:34,080 --> 00:01:35,360
Kann mal jemand aufmachen?
29
00:01:36,440 --> 00:01:38,480
Das ist... (lacht)
30
00:01:53,240 --> 00:01:54,440
Ja?
31
00:02:00,800 --> 00:02:02,080
Überraschung.
32
00:02:02,320 --> 00:02:03,280
Das gibt es nicht.
33
00:02:03,520 --> 00:02:04,520
Oh, ist das schön.
34
00:02:04,760 --> 00:02:06,120
Marie.
- Hallo mein Lieber.
35
00:02:06,360 --> 00:02:08,160
Dom? Dom.
- Bernd.
36
00:02:08,400 --> 00:02:09,280
Mann.
37
00:02:09,920 --> 00:02:14,200
Wir waren zufällig in der Stadt,
da wollte ich euch Ayla vorstellen.
38
00:02:14,680 --> 00:02:16,720
Hallo.
- Hallo, es freut mich.
39
00:02:16,960 --> 00:02:19,360
Ayla. Hallo, freut mich. Bernd.
- Freut mich auch.
40
00:02:19,600 --> 00:02:22,160
Das ist Marie, meine 1. große Liebe.
- Mhm.
41
00:02:22,400 --> 00:02:26,240
Bis Bernd sie mir weggeschnappt hat.
- Hör auf mit der Geschichte.
42
00:02:26,760 --> 00:02:29,400
Wir würden euch gern
zum Mittagessen einladen.
43
00:02:29,640 --> 00:02:31,640
Tut mir leid,
wir müssen was fertig machen.
44
00:02:31,880 --> 00:02:33,280
(Telefonklingeln)
Entschuldigung.
45
00:02:33,520 --> 00:02:35,600
Lässt er dich
immer noch so hart schuften?
46
00:02:36,080 --> 00:02:37,440
Seiler + Seiler. Seiler.
47
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Kleinen Moment.
48
00:02:39,240 --> 00:02:40,160
Heute geht es nicht.
49
00:02:40,400 --> 00:02:42,440
Am Wochenende fahren wir aufs Land.
Kommt ihr mit?
50
00:02:42,680 --> 00:02:44,200
Find ich gut. Was meinst du?
51
00:02:44,440 --> 00:02:45,520
Ja, gerne.
52
00:02:45,760 --> 00:02:47,680
Ich rufe dich an.
- Abgemacht.
53
00:02:51,640 --> 00:02:53,560
Eigentlich habe ich mich gefreut,
54
00:02:53,800 --> 00:02:55,640
niemanden zu sehen und auszuschlafen.
55
00:02:56,440 --> 00:02:59,080
Weißt du, wie lang wir
Dom nicht gesehen haben?
56
00:02:59,320 --> 00:03:01,440
Schon, aber ich
kenne die Frau überhaupt nicht
57
00:03:01,680 --> 00:03:03,720
und habe keine Lust,
den Babysitter zu spielen.
58
00:03:03,960 --> 00:03:06,360
Ach, komm, Marie.
Die ist doch ganz interessant.
59
00:03:08,800 --> 00:03:10,000
Komm.
60
00:03:44,120 --> 00:03:45,560
Wo sind denn die Männer?
61
00:03:47,080 --> 00:03:48,080
Segeln.
62
00:03:58,520 --> 00:04:00,600
Weißt du, wo es hier Croissants gibt?
63
00:04:01,240 --> 00:04:03,440
Beim Bäcker im Ort
könnte es welche geben.
64
00:04:08,600 --> 00:04:09,840
Magst du auch eins?
65
00:04:11,360 --> 00:04:12,360
Hm?
66
00:04:14,040 --> 00:04:15,960
Ein Croissant.
- Danke.
67
00:04:18,640 --> 00:04:19,880
Gut.
68
00:04:20,600 --> 00:04:21,720
Dann bis dann.
69
00:04:32,400 --> 00:04:33,920
(Handyklingeln)
70
00:04:34,160 --> 00:04:35,160
Hallo.
71
00:04:35,400 --> 00:04:37,880
Hallo Marie. Wo ist der Bäcker?
72
00:04:38,480 --> 00:04:41,080
Wo bist du denn?
- Auf dem Dorfplatz.
73
00:04:41,680 --> 00:04:44,080
Dann gehst du jetzt
am besten Richtung Süden.
74
00:04:44,320 --> 00:04:45,280
Süden?
75
00:04:45,520 --> 00:04:46,720
Siehst du die Kirche?
76
00:04:47,840 --> 00:04:49,040
Ah, ja.
77
00:04:49,280 --> 00:04:51,560
Auf die gehst du zu,
bis du zu einer Brücke kommst.
78
00:04:51,800 --> 00:04:54,240
Mach ich.
Aber die Brücke sehe ich nicht.
79
00:04:54,480 --> 00:04:57,880
Du musst einfach weitergehen.
- Hier ist keine Brücke.
80
00:04:58,120 --> 00:05:00,080
Ayla, wenn du
vor der Kirche stehst...
81
00:05:00,320 --> 00:05:01,880
Ich sehe den Bäcker, danke.
82
00:05:02,440 --> 00:05:03,560
Okay.
83
00:05:13,320 --> 00:05:14,800
(Handyklingeln)
84
00:05:17,560 --> 00:05:18,640
Lilly?
85
00:05:18,880 --> 00:05:21,880
Opa lässt mich nicht in die Stadt.
Wie stehe ich da?
86
00:05:22,120 --> 00:05:23,680
Der hat Angst, dass dir was passiert.
87
00:05:24,200 --> 00:05:25,280
Mach dir keine Sorgen.
88
00:05:25,520 --> 00:05:27,400
Ich komme mit
und spiele die Anstandsdame.
89
00:05:27,880 --> 00:05:29,000
(schreit auf)
90
00:05:30,040 --> 00:05:31,600
Ja, danke.
91
00:05:35,280 --> 00:05:36,760
Du hast das Sieb vergessen.
92
00:05:37,280 --> 00:05:38,600
Oh nein.
93
00:05:39,080 --> 00:05:40,240
Scheiße.
94
00:05:40,480 --> 00:05:41,960
Kann ich was tun?
- Nee, lass mal.
95
00:05:42,200 --> 00:05:45,640
Es tut mir leid. - Ich hätte dir
auch einen Kaffee anbieten können.
96
00:05:59,560 --> 00:06:00,840
Marie!
97
00:06:01,560 --> 00:06:02,840
Marie.
98
00:06:03,720 --> 00:06:06,560
Ich habe
meinen Brillantenring verloren.
99
00:06:07,520 --> 00:06:10,000
Wo?
- Irgendwo im Wald.
100
00:06:10,240 --> 00:06:11,440
Das kannst du vergessen.
101
00:06:12,160 --> 00:06:15,240
Aber ich muss ihn wiederfinden.
Er ist von Dom. - Ohne mich.
102
00:06:16,920 --> 00:06:18,000
Marie, bitte.
103
00:06:20,400 --> 00:06:22,560
Lass uns das wenigstens versuchen.
104
00:06:23,120 --> 00:06:24,240
Bitte.
105
00:06:26,960 --> 00:06:28,280
Wo gehst du hin?
106
00:06:29,960 --> 00:06:31,400
Na irgendwo in den Wald.
107
00:06:37,600 --> 00:06:39,400
Wo bist du denn lang gelaufen?
108
00:06:41,880 --> 00:06:43,960
Komm, wir fahren nach Hause.
109
00:06:44,600 --> 00:06:46,640
Nein, nein, nein, nein, nein.
110
00:06:47,120 --> 00:06:48,560
Dom bringt mich um.
111
00:06:49,280 --> 00:06:51,440
Er wird das
als schlechtes Omen sehen.
112
00:06:51,920 --> 00:06:54,760
Wir wollen heiraten,
aber das war es dann wohl.
113
00:06:56,760 --> 00:06:58,720
Du übertreibst ganz schön.
114
00:07:00,920 --> 00:07:02,320
Muss ich ja.
115
00:07:03,080 --> 00:07:04,920
Sonst lässt du mich hier allein.
116
00:07:07,560 --> 00:07:10,240
Ich bin mir ganz sicher,
dass wir ihn finden.
117
00:07:10,800 --> 00:07:11,920
Bitte.
118
00:07:15,960 --> 00:07:17,640
Also, da lang, da lang?
119
00:07:25,800 --> 00:07:26,800
Da lang.
120
00:07:28,880 --> 00:07:30,400
Ja, da lang.
121
00:07:33,840 --> 00:07:34,960
Jetzt komm schon.
122
00:08:02,760 --> 00:08:03,880
Kann ich helfen?
123
00:08:04,120 --> 00:08:05,720
Geht schon, geht schon.
- Okay.
124
00:08:12,120 --> 00:08:14,200
Von wo sind wir gekommen?
125
00:08:16,320 --> 00:08:17,640
Keine Ahnung.
126
00:08:18,480 --> 00:08:20,000
Wir haben uns verlaufen.
127
00:08:20,240 --> 00:08:21,600
Es ist so dunkel.
128
00:08:22,840 --> 00:08:24,400
Und so bitterkalt.
129
00:08:25,360 --> 00:08:27,680
Hänsel und Gretel
gehen jetzt nach Hause.
130
00:08:27,920 --> 00:08:29,040
Nein, noch nicht.
131
00:08:30,280 --> 00:08:33,440
Er kann überall sein.
Wir brauchen einen Metalldetektor.
132
00:08:33,680 --> 00:08:35,000
Hast du einen?
- Natürlich.
133
00:08:35,240 --> 00:08:36,360
Echt?
134
00:08:42,520 --> 00:08:43,960
Noch 10 min, Ayla.
135
00:08:53,040 --> 00:08:54,120
(lacht)
136
00:09:13,680 --> 00:09:15,760
Mach mal auf.
- Was ist da?
137
00:09:16,000 --> 00:09:16,880
Mach auf.
138
00:09:27,560 --> 00:09:29,560
Du hast ihn wirklich gefunden?
139
00:09:30,920 --> 00:09:32,400
Das gibt es ja nicht.
140
00:09:34,640 --> 00:09:35,920
Danke.
141
00:09:36,560 --> 00:09:37,560
Danke.
142
00:09:38,440 --> 00:09:39,920
Du hast mich gerettet.
143
00:10:04,480 --> 00:10:07,000
Ich hole dir was Trockenes.
- Okay, gut.
144
00:10:16,200 --> 00:10:17,360
Danke.
145
00:10:29,440 --> 00:10:32,440
(Musik)
146
00:11:04,280 --> 00:11:05,680
Hallo, wir sind es.
147
00:11:06,160 --> 00:11:07,240
Wir haben Hunger.
148
00:11:09,640 --> 00:11:11,640
Ach, ist das gemütlich hier.
149
00:11:12,720 --> 00:11:15,080
Na Baby? Wie war dein Tag?
150
00:11:19,760 --> 00:11:21,640
Wir haben Fische mitgebracht.
151
00:11:24,080 --> 00:11:25,360
Hm?
152
00:11:27,000 --> 00:11:28,280
Ist schön, ja.
153
00:11:29,600 --> 00:11:32,000
Was ist los?
- Magst du einen Tee?
154
00:11:42,080 --> 00:11:43,160
(Lilly) Mama, Hilfe!
155
00:11:43,400 --> 00:11:45,440
Wenn du nicht rauskommst,
komme ich rein.
156
00:11:45,680 --> 00:11:46,440
Lilly, beeil dich.
157
00:11:46,960 --> 00:11:48,560
Bis später.
(flüstert) Tschüs.
158
00:11:48,800 --> 00:11:51,400
Ich warte 5 min. Wer nicht da ist,
fährt mit der S-Bahn.
159
00:11:52,440 --> 00:11:53,840
(Jonas) Mann ey.
160
00:11:56,960 --> 00:11:58,200
Du oder ich?
161
00:11:59,520 --> 00:12:00,520
Du.
162
00:12:00,760 --> 00:12:03,040
So gehst du nicht aus dem Haus.
- Warum nicht?
163
00:12:03,280 --> 00:12:05,520
Du siehst aus wie eine
- Schlampe. - Jonas.
164
00:12:06,600 --> 00:12:08,160
Also Fridy gefällt es.
165
00:12:08,640 --> 00:12:09,800
Mir nicht.
166
00:12:37,240 --> 00:12:40,240
(Musik)
167
00:12:52,840 --> 00:12:54,080
Hey.
168
00:12:54,320 --> 00:12:55,280
Hallo.
169
00:12:59,800 --> 00:13:02,480
Komm, Liebste. Ich habe es.
- Ja.
170
00:13:06,320 --> 00:13:08,920
Wusstest du,
dass Dom und Ayla hier einziehen?
171
00:13:09,160 --> 00:13:10,320
Ja, stell dir vor.
172
00:13:10,560 --> 00:13:11,560
Hat geklappt.
173
00:13:11,800 --> 00:13:13,320
Und warum weiß ich das nicht?
174
00:13:13,560 --> 00:13:15,160
Ich dachte, du würdest dich freuen.
175
00:13:15,640 --> 00:13:18,400
Du hast dich doch beschwert,
dass es hier so öde ist.
176
00:13:18,640 --> 00:13:20,560
Die haben uns zum Essen eingeladen.
177
00:13:21,160 --> 00:13:22,880
Das ist genau das, was ich meine.
178
00:13:23,120 --> 00:13:24,840
Jetzt müssen wir sie wieder einladen.
179
00:13:25,080 --> 00:13:26,320
Und so geht es immer weiter.
180
00:13:26,800 --> 00:13:29,120
Was ist denn los?
- Ich brauche ein bisschen Ruhe.
181
00:13:34,160 --> 00:13:37,440
Marie, wir haben beide
zu viel gearbeitet im letzten Jahr.
182
00:13:40,560 --> 00:13:41,960
Das muss sich ändern.
183
00:14:01,880 --> 00:14:03,720
Ich bin so froh, dass du da bist.
184
00:14:17,240 --> 00:14:19,160
Ah Marie, da bist du ja.
185
00:14:19,640 --> 00:14:21,600
Wir warten schon seit 1/2 h auf dich.
186
00:14:23,720 --> 00:14:25,840
Das ist das Modell meines Windrades.
187
00:14:26,080 --> 00:14:27,840
Es kann an jedem Haus
angebracht werden
188
00:14:28,080 --> 00:14:30,000
und deckt
bis zur Hälfte des Strombedarfs.
189
00:14:30,240 --> 00:14:31,280
Jonas, willst du mal?
190
00:14:34,240 --> 00:14:36,080
Na ja, komm erst mal rein.
191
00:14:42,120 --> 00:14:44,960
Ich habe den ganzen Tag versucht,
nichts zu tun.
192
00:14:45,200 --> 00:14:48,040
Ihr könnt euch nicht vorstellen,
wie schrecklich das war.
193
00:14:48,280 --> 00:14:50,280
Deine Probleme möchte ich mal haben.
194
00:14:51,080 --> 00:14:54,040
Es schmeckt übrigens hervorragend.
195
00:14:54,600 --> 00:14:55,800
Danke.
196
00:14:57,000 --> 00:14:59,160
Das Einzige,
was dabei rauskommt, ist,
197
00:14:59,400 --> 00:15:01,400
dass ich mir selbst
auf die Nerven gehe.
198
00:15:04,000 --> 00:15:06,360
Ayla ist
die größte Übertreiberin auf Erden.
199
00:15:06,600 --> 00:15:07,760
Das müsst ihr dazu wissen.
200
00:15:08,000 --> 00:15:09,400
Das stimmt doch gar nicht.
201
00:15:09,640 --> 00:15:12,600
Ihr kennt Lilly noch nicht.
- Papa, du bist echt fies.
202
00:15:12,840 --> 00:15:15,720
Wir bräuchten auf jeden Fall
dringend mal im Jahr Pause.
203
00:15:17,240 --> 00:15:19,040
Ich kann es nicht weiterempfehlen.
204
00:15:19,280 --> 00:15:20,560
Warum tust du es dann?
205
00:15:24,800 --> 00:15:27,920
Weil ich das Gefühl habe,
in meinem Leben fehlt was.
206
00:15:28,160 --> 00:15:30,160
Es dreht sich
nicht alles um einen selbst.
207
00:15:30,400 --> 00:15:31,960
Oh, jetzt wird scharf geschossen.
208
00:15:35,520 --> 00:15:36,720
Doch.
209
00:15:38,320 --> 00:15:40,560
Alles andere
macht doch eh keinen Sinn.
210
00:15:40,800 --> 00:15:43,800
Sinnfragen find ich überflüssig.
(Jonas) Finde ich nicht.
211
00:15:44,720 --> 00:15:47,280
Französisch
macht für mich z.B. keinen Sinn.
212
00:15:47,520 --> 00:15:50,480
Da kann dir Ayla helfen.
Sie spricht perfekt Französisch.
213
00:15:50,720 --> 00:15:52,200
Ja, das mach ich gern.
214
00:15:52,440 --> 00:15:54,360
Wo ist die Toilette?
- 1. Stock.
215
00:15:57,560 --> 00:15:58,800
Und davon.
216
00:15:59,800 --> 00:16:01,000
Guck mal.
217
00:16:13,040 --> 00:16:16,040
(Musik)
218
00:16:52,320 --> 00:16:54,840
Ich bin nicht lesbisch,
falls du das meinst.
219
00:16:55,080 --> 00:16:56,160
Ich auch nicht.
220
00:16:57,520 --> 00:16:58,760
Ist doch gut.
221
00:17:04,720 --> 00:17:06,000
(Lilly lacht)
222
00:17:07,240 --> 00:17:09,000
Du warst ganz schön biestig.
223
00:17:09,240 --> 00:17:11,280
Dafür warst du umso schleimiger.
224
00:17:11,800 --> 00:17:13,320
Eifersüchtig?
225
00:17:13,560 --> 00:17:14,800
Wieso?
226
00:17:15,800 --> 00:17:18,280
Immerhin war Dom
jahrelang in dich verliebt.
227
00:17:18,520 --> 00:17:20,920
Das war für mich
nie mehr als eine Freundschaft.
228
00:17:21,160 --> 00:17:24,320
Dom hat alles auf eine Karte
gesetzt, und es hat geklappt.
229
00:17:24,560 --> 00:17:27,480
Meinst du Ayla oder seine Erfindung?
- Beides.
230
00:17:27,720 --> 00:17:29,960
Er wird in nächster Zeit
viel unterwegs sein.
231
00:17:30,200 --> 00:17:31,680
Wir sollten uns um Ayla kümmern.
232
00:17:38,560 --> 00:17:41,560
(Musik)
233
00:18:15,040 --> 00:18:16,360
(Hupen)
234
00:18:30,880 --> 00:18:32,080
Wo ist denn Jonas?
235
00:18:32,320 --> 00:18:33,600
Der fährt mit der S-Bahn.
236
00:18:35,400 --> 00:18:36,800
Mama?
- Hm?
237
00:18:37,040 --> 00:18:38,360
Ich muss mit dir reden.
238
00:18:38,600 --> 00:18:39,520
Was ist jetzt?
239
00:18:39,760 --> 00:18:42,480
Versprich mir, dass du
nicht gleich wieder ausrastest.
240
00:18:42,720 --> 00:18:43,720
Ich raste nicht aus.
241
00:18:43,960 --> 00:18:44,920
Versprochen?
- Ja.
242
00:18:48,400 --> 00:18:50,560
Ich muss mit dir
über die Pille reden.
243
00:18:50,800 --> 00:18:51,840
Lilly, du bist 14.
244
00:18:52,320 --> 00:18:55,440
Es ist besser, wenn du
nicht die Augen davor verschließt,
245
00:18:55,680 --> 00:18:56,600
was auf dich zukommt.
246
00:18:56,840 --> 00:18:59,040
Das kannst du vergessen.
Frag in 2 Jahren wieder.
247
00:19:03,800 --> 00:19:06,200
Lilly, ich will nur sagen,
lass dir Zeit.
248
00:19:06,440 --> 00:19:09,440
Mann, ich wollte doch nur
mit dir über die Pille reden.
249
00:19:09,680 --> 00:19:11,200
Hat Fridy das vorgeschlagen?
250
00:19:13,440 --> 00:19:14,840
Du hast keine Ahnung.
251
00:19:16,720 --> 00:19:19,480
Du lachst mich aus.
- Nein, das stimmt nicht.
252
00:19:38,000 --> 00:19:41,000
(Musik)
253
00:20:05,400 --> 00:20:06,640
Marie!
254
00:20:07,600 --> 00:20:08,680
Hallo?
255
00:20:14,600 --> 00:20:16,680
Werner, leg doch mal die Zeitung weg.
256
00:20:16,920 --> 00:20:19,000
Es stört mich nicht.
- Aber mich. - Gleich.
257
00:20:19,880 --> 00:20:22,400
Wie geht es den Kindern?
Wie geht es Lilly?
258
00:20:23,040 --> 00:20:25,080
Lilly ist verliebt.
- Ach wie süß.
259
00:20:25,560 --> 00:20:26,640
Ist eher ein Drama.
260
00:20:27,320 --> 00:20:30,200
Na ja, aus dem Alter
sind wir Gott sei Dank raus.
261
00:20:30,440 --> 00:20:33,640
Ach, jetzt zeig doch mal.
Ich platze vor Neugier.
262
00:20:38,520 --> 00:20:41,160
Das sieht ja unglaublich aus.
263
00:20:42,040 --> 00:20:43,400
Ist das unser Haus?
264
00:20:44,640 --> 00:20:47,000
Werner, das musst du dir ansehen.
265
00:20:48,280 --> 00:20:51,560
Hier kann man die Fenster
bis zum Boden durchziehen.
266
00:20:51,800 --> 00:20:53,040
Das ist da drüben.
267
00:20:53,840 --> 00:20:55,840
Die Wand kann man rausnehmen.
- Mhm.
268
00:20:56,080 --> 00:20:58,440
Hier habt ihr
mehr Platz für die Küche.
269
00:20:58,680 --> 00:21:00,080
Und hier für das neue Bad.
270
00:21:01,240 --> 00:21:03,560
Das gibt aber
eine Menge Lärm und Dreck.
271
00:21:03,800 --> 00:21:05,360
Hör nicht auf ihn, Marie.
272
00:21:06,360 --> 00:21:08,480
Einfach toll, wie du das machst.
273
00:21:09,200 --> 00:21:11,680
Wann fangt ihr an?
- Im Frühjahr.
274
00:21:12,280 --> 00:21:13,400
Nee.
275
00:21:13,640 --> 00:21:17,040
Nee, da fliegen wir doch
mit den Lusters nach Madeira.
276
00:21:18,560 --> 00:21:22,760
Ihr müsst vor Weihnachten anfangen.
Bernd hat mir das versprochen.
277
00:21:33,400 --> 00:21:36,400
(Musik)
278
00:22:18,720 --> 00:22:21,640
Martin, schau mal,
das ist der Entwurf fürs Bad.
279
00:22:21,880 --> 00:22:24,880
Guck mal, ob du ein 100er-Rohr
durch die Wand kriegst.
280
00:22:25,120 --> 00:22:28,560
Da war gut Platz bis zur Stütze.
Das sollte kein Problem sein.
281
00:22:28,800 --> 00:22:30,240
Was ist mit dem Bad, mit der Größe?
282
00:22:30,480 --> 00:22:32,040
Das kommt mir so klein vor.
283
00:22:32,280 --> 00:22:35,240
Kommst du mit?
Ich brauche jemand, der mich berät.
284
00:22:35,720 --> 00:22:37,200
Das geht jetzt nicht.
285
00:22:37,880 --> 00:22:40,960
Dann muss ich mein Hochzeitskleid
allein aussuchen.
286
00:23:02,560 --> 00:23:04,600
Wie hast du Dom kennengelernt?
287
00:23:08,120 --> 00:23:10,280
Im Flugzeug bei einer Bruchlandung.
288
00:23:18,080 --> 00:23:19,360
Nein, nein.
289
00:23:20,680 --> 00:23:21,960
Vergiss es.
290
00:23:23,000 --> 00:23:24,480
Ich hasse Fliegen.
291
00:23:26,960 --> 00:23:28,480
Kannst du mir mal helfen?
292
00:23:44,400 --> 00:23:45,880
Na? Was sagst du?
293
00:23:46,560 --> 00:23:47,960
Das ist nicht schlecht.
294
00:23:55,800 --> 00:23:57,720
Du kannst ruhig ehrlich sein.
295
00:23:59,880 --> 00:24:01,200
Das sieht toll aus.
296
00:24:09,200 --> 00:24:10,480
(Hupen)
297
00:24:15,720 --> 00:24:16,960
Britta.
298
00:24:18,160 --> 00:24:20,040
Ayla.
- Hallo.
299
00:24:21,720 --> 00:24:22,840
Comment vas-tu?
300
00:24:23,080 --> 00:24:25,320
Très bien. Et toi?
Comme t'es belle.
301
00:24:26,080 --> 00:24:27,440
Marie.
302
00:24:28,040 --> 00:24:30,080
Ah. Bonjour.
- Hallo.
303
00:24:30,320 --> 00:24:33,680
Britta. Eine Freundin von mir.
Britta handelt mit Teppichen.
304
00:24:33,920 --> 00:24:36,120
Kommt ihr mit?
Ich fahre zu einer Party.
305
00:24:36,680 --> 00:24:40,080
Ja. Warum denn nicht?
- Ich muss zurück ins Büro.
306
00:24:40,960 --> 00:24:43,040
Nur kurz.
- Ja. - Komm.
307
00:24:46,600 --> 00:24:48,200
Madame. Mademoiselle.
308
00:24:49,440 --> 00:24:51,720
Ca va?
- Oui, ca va bien. - Très bien.
309
00:24:54,080 --> 00:24:57,080
(Musik)
310
00:25:13,440 --> 00:25:16,440
Voilà, ca c'est Ayla. Justine.
311
00:25:17,680 --> 00:25:19,440
Glückwunsch.
- Merci.
312
00:25:19,680 --> 00:25:21,280
Et ca c'est Marie.
- Merci.
313
00:25:22,680 --> 00:25:25,680
Ich hole was zu trinken.
(Justine) Oui (Britta) Ja.
314
00:25:26,880 --> 00:25:28,600
Möchtest du tanzen, Marie?
315
00:25:30,200 --> 00:25:33,200
(Musik)
316
00:27:47,760 --> 00:27:49,200
Fahren Sie einfach los.
317
00:28:06,680 --> 00:28:08,640
Lilly, mach die Tür auf.
318
00:28:10,040 --> 00:28:11,920
Lilly, mach sofort die Tür auf.
319
00:28:12,680 --> 00:28:14,960
(Klopfen)
Lilly, mach bitte die Tür auf.
320
00:28:19,680 --> 00:28:21,360
Wie siehst du denn aus?
321
00:28:21,960 --> 00:28:24,080
Was denkst du dir eigentlich?
Lilly ist 14.
322
00:28:24,320 --> 00:28:25,880
Bist du jetzt total durchgeknallt?
323
00:28:26,360 --> 00:28:27,360
Fridy!
324
00:28:27,880 --> 00:28:28,960
Fridy!
325
00:28:30,240 --> 00:28:31,960
Du machst alles kaputt.
326
00:28:32,200 --> 00:28:34,560
Das geht nicht, du bleibst
die nächsten Tage zu Hause.
327
00:28:34,800 --> 00:28:36,040
Mann, es ist nichts passiert.
328
00:28:36,280 --> 00:28:37,480
Das kann sich schnell ändern!
329
00:28:37,720 --> 00:28:39,480
Ich hasse dich. Ich zieh aus!
330
00:28:43,240 --> 00:28:44,560
(weint)
331
00:28:52,920 --> 00:28:54,400
(weint)
- Hallo.
332
00:28:55,360 --> 00:28:57,880
Mama hat Fridy geschlagen.
- Was?
333
00:28:59,280 --> 00:29:00,560
Was ist denn hier los?
334
00:29:00,800 --> 00:29:02,440
Ich habe Fridy eine runtergehauen.
335
00:29:03,200 --> 00:29:04,760
Oh Schatz, komm.
336
00:29:05,520 --> 00:29:07,400
Komm, geh mal in dein Zimmer, hm?
337
00:29:07,640 --> 00:29:08,720
Ich komme gleich hoch.
338
00:29:14,960 --> 00:29:16,640
Habe ich das richtig verstanden?
339
00:29:16,880 --> 00:29:19,120
Du schlägst dich
mit dem Freund unserer Tochter?
340
00:29:19,360 --> 00:29:20,560
Nein, ich bin hingefallen.
341
00:29:23,040 --> 00:29:24,360
Komm mal her.
342
00:29:26,280 --> 00:29:27,840
Du weißt nicht, was da los ist.
343
00:29:28,080 --> 00:29:30,960
Der Kerl will mit unserer Tochter
schlafen. - Ach Marie.
344
00:29:31,200 --> 00:29:35,760
Du wirst es nicht gern hören,
aber wir sollten da anders vorgehen.
345
00:29:38,080 --> 00:29:39,240
Komm.
346
00:29:44,160 --> 00:29:45,520
Schlimm?
347
00:29:48,560 --> 00:29:50,800
Ich gehe vielleicht noch mal zu Ayla.
348
00:29:51,040 --> 00:29:53,920
Ja, mach das.
Ich versuche, mit Lilly zu sprechen.
349
00:30:49,680 --> 00:30:52,680
(Musik)
350
00:31:28,240 --> 00:31:30,000
Oder doch ein mattes Weiß?
351
00:31:30,240 --> 00:31:31,240
Werner.
352
00:31:34,360 --> 00:31:35,880
Warum ist das so schwer?
353
00:31:36,120 --> 00:31:39,240
Ich kann mich nicht entscheiden.
- Ist keine Lebensentscheidung.
354
00:31:39,480 --> 00:31:42,040
Mir kommt es so vor,
als ob mein Glück davon abhängt.
355
00:31:42,280 --> 00:31:43,280
Verrückt, oder?
356
00:31:44,240 --> 00:31:45,760
Marie.
- Hallo Werner.
357
00:31:48,560 --> 00:31:49,880
Du siehst blass aus.
358
00:31:50,120 --> 00:31:51,880
Das habe ich ihr auch schon gesagt.
359
00:31:57,560 --> 00:32:01,120
Marie, du bist eine tolle
Mutter und Schwiegertochter.
360
00:32:01,360 --> 00:32:03,840
Werner, bitte.
Jetzt mach es nicht so spannend.
361
00:32:05,560 --> 00:32:07,720
Was ist das?
- 100.000 Euro.
362
00:32:07,960 --> 00:32:10,160
Das kann ich nicht annehmen.
- Doch, Marie.
363
00:32:10,680 --> 00:32:13,440
Wir sind froh, dass ihr euch
euer eigenes Zuhause baut
364
00:32:13,680 --> 00:32:15,720
und wir euch
unter die Arme greifen können.
365
00:32:19,880 --> 00:32:21,440
Shit, ist das geil hier.
366
00:32:22,240 --> 00:32:25,200
Da, wo wir sitzen,
wird das Wohnzimmer sein.
367
00:32:26,120 --> 00:32:27,960
Bis dahin bin ich längst weg.
368
00:32:32,840 --> 00:32:34,720
Lilly, ich will mich entschuldigen.
369
00:32:34,960 --> 00:32:37,560
Vielleicht will Fridy
mal zum Essen vorbeikommen.
370
00:32:37,800 --> 00:32:38,920
Ist das dein Ernst?
371
00:32:40,200 --> 00:32:42,800
Vielleicht ist er
für einen Neuanfang bereit.
372
00:32:45,800 --> 00:32:47,920
Was ist plötzlich mit dir passiert?
373
00:32:49,000 --> 00:32:52,520
Ich habe mich erinnert,
wie das ist, wenn man verliebt ist.
374
00:32:55,320 --> 00:32:58,240
(Dom) Hey people.
Wir haben es gefunden.
375
00:32:58,720 --> 00:33:00,760
Ayla. Dom.
(Dom) Wir haben es gefunden.
376
00:33:01,440 --> 00:33:04,240
Leute, es gibt einiges zu feiern.
377
00:33:04,840 --> 00:33:06,120
Hallo.
- Hallo.
378
00:33:06,360 --> 00:33:07,440
Hallo.
379
00:33:07,680 --> 00:33:10,440
Ich habe einen fetten Auftrag
an Land gezogen.
380
00:33:11,360 --> 00:33:13,160
2.000 Windkrafträder.
381
00:33:13,400 --> 00:33:14,960
Nein.
- Doch. - Das gibt es nicht.
382
00:33:15,200 --> 00:33:16,680
Das ist noch nicht alles.
383
00:33:17,360 --> 00:33:19,240
Ayla ist schwanger.
384
00:33:19,480 --> 00:33:21,840
Oh Gott. Herzlichen Glückwunsch.
385
00:33:22,080 --> 00:33:23,200
Danke.
386
00:33:24,760 --> 00:33:28,600
Das wird bestimmt ein hübsches Baby.
- Meinst du?
387
00:33:28,840 --> 00:33:30,600
Herzlichen Glückwunsch.
- Danke.
388
00:33:32,680 --> 00:33:34,520
Glückwunsch.
- Danke.
389
00:34:05,920 --> 00:34:09,000
Ich habe lange versucht,
schwanger zu werden.
390
00:34:09,240 --> 00:34:12,640
Erst als ich mich in dich
verliebt habe, hat es geklappt.
391
00:34:14,120 --> 00:34:15,680
Dann ist doch gut jetzt.
392
00:34:18,080 --> 00:34:19,640
Marie, du verstehst mich nicht.
393
00:34:21,120 --> 00:34:23,400
Mir ist so, als wäre das unser Baby.
394
00:34:23,880 --> 00:34:25,720
Wie kommst du auf so einen Blödsinn?
395
00:34:25,960 --> 00:34:27,760
Ich glaube,
du kriegst was durcheinander.
396
00:34:28,000 --> 00:34:29,480
Ich empfinde das eben so.
397
00:34:30,000 --> 00:34:31,880
Ayla, es ist vorbei.
398
00:34:36,000 --> 00:34:39,000
Du und Dom, ihr gründet
eine Familie, und ich habe eine.
399
00:34:39,240 --> 00:34:41,120
Glaubst du,
dass ich das für dich aufgebe?
400
00:34:41,920 --> 00:34:43,800
Geh nicht. Nicht so.
401
00:34:44,040 --> 00:34:44,920
Es war ein Fehler.
402
00:34:45,120 --> 00:34:47,880
Nein, das stimmt nicht.
Wir gehören zusammen.
403
00:34:48,360 --> 00:34:50,360
Was immer das war,
wir müssen aufhören.
404
00:34:55,560 --> 00:34:58,560
(Musik)
405
00:35:03,760 --> 00:35:05,800
Ist alles in Ordnung mit Ihnen?
406
00:35:06,040 --> 00:35:07,560
Wollen Sie ein Glas Wasser?
407
00:35:12,960 --> 00:35:16,160
Wo warst du? Seit Stunden
versuche ich, dich zu erreichen.
408
00:35:16,400 --> 00:35:17,480
Was ist denn los?
409
00:35:18,800 --> 00:35:21,800
(Musik)
410
00:35:34,080 --> 00:35:36,040
Seit wann rauchst du das Zeug?
411
00:35:36,840 --> 00:35:39,880
Jetzt komm mal runter, jeder kifft.
- Ich nicht.
412
00:35:42,800 --> 00:35:46,960
Gras ist eine psychoaktive Substanz,
die Psychosen verursachen kann.
413
00:35:47,720 --> 00:35:50,720
Du trinkst.
- Das ist nicht verboten.
414
00:35:55,040 --> 00:35:57,040
Sag mal, dealst du mit dem Zeug?
415
00:35:57,280 --> 00:35:58,440
Spinnst du?
416
00:35:58,680 --> 00:36:00,080
Musst du ihn so anfahren?
417
00:36:01,840 --> 00:36:03,560
Warum hast du mich angelogen?
418
00:36:07,920 --> 00:36:09,640
Ich habe dich was gefragt.
419
00:36:13,040 --> 00:36:15,720
In einer Familie
muss jeder vertrauen können.
420
00:36:15,960 --> 00:36:18,600
Was soll das denn?
- Lügen sind der Anfang vom Ende.
421
00:36:18,840 --> 00:36:20,960
Wenn wir uns anlügen,
bricht alles zusammen.
422
00:36:21,200 --> 00:36:22,160
Und du hast nie gelogen?
423
00:36:29,760 --> 00:36:32,800
Vielleicht sollten wir
ein paar Tage in die Hütte fahren.
424
00:36:44,920 --> 00:36:47,440
Tut mir leid,
dass ich euch so viel Ärger mache.
425
00:36:47,680 --> 00:36:50,320
Das ist verboten,
aber doch kein Weltuntergang.
426
00:36:51,400 --> 00:36:55,400
Sprich mal mit deinem Vater.
- Keine Lust. - Wieso?
427
00:36:57,120 --> 00:36:59,600
Der interessiert sich
sowieso nicht für mich.
428
00:37:00,080 --> 00:37:01,760
Das stimmt doch nicht.
429
00:37:02,320 --> 00:37:04,160
Da kann ich dir auch nicht helfen.
430
00:37:04,400 --> 00:37:06,960
Mama, es ist dein Bad,
du musst dich wohlfühlen.
431
00:37:07,200 --> 00:37:08,600
Bitte.
- Nein.
432
00:37:09,360 --> 00:37:11,400
Wenn du dich
nicht entscheiden kannst,
433
00:37:11,640 --> 00:37:13,440
horch in dich rein, was zu dir passt.
434
00:37:14,280 --> 00:37:17,480
Genau, das kann man nicht
mit dem Kopf entscheiden.
435
00:37:18,600 --> 00:37:19,920
Ja.
436
00:37:20,160 --> 00:37:21,200
Ach Mama.
437
00:37:21,840 --> 00:37:23,200
Es sind nur Kacheln.
438
00:37:25,280 --> 00:37:27,320
Euch auch einen schönen Nachmittag.
439
00:37:27,560 --> 00:37:28,680
(Hupen)
440
00:37:29,240 --> 00:37:30,400
Und wer ist das?
441
00:37:31,320 --> 00:37:32,680
Das ist Fridy.
442
00:37:36,840 --> 00:37:39,920
Oh Gott. - Soweit ich mich erinnere,
hast du ihn eingeladen.
443
00:37:46,600 --> 00:37:47,840
Hallo.
444
00:37:49,840 --> 00:37:52,640
Unsere 1. Begegnung
lief ja nicht so super.
445
00:37:52,880 --> 00:37:54,240
Ich verstehe es vollkommen.
446
00:37:55,080 --> 00:37:57,840
Ich kann mich gut
in Ihre Situation versetzen.
447
00:37:58,080 --> 00:37:59,200
Hergefunden?
448
00:37:59,680 --> 00:38:01,280
Hunger?
- Ja.
449
00:38:06,640 --> 00:38:08,040
Supergemütlich hier.
450
00:38:15,200 --> 00:38:17,640
Was machen wir?
Wollen wir Scrabble spielen?
451
00:38:17,880 --> 00:38:20,480
Mama.
- Warum nicht? Ich liebe Scrabble.
452
00:38:27,560 --> 00:38:29,240
Sind Sie fertig?
- Mhm, danke.
453
00:38:33,040 --> 00:38:36,040
(Musik)
454
00:38:45,800 --> 00:38:48,400
♪ (singt) You gotta get the feeling. ♪
455
00:38:49,680 --> 00:38:51,520
♪ Are you alright? ♪
456
00:38:54,080 --> 00:38:59,280
♪ In the morning and at night. ♪
457
00:39:01,480 --> 00:39:06,480
♪ Sunshine acid is in the sky. ♪
458
00:39:09,320 --> 00:39:13,600
♪ I see the angel getting high. ♪
459
00:39:16,960 --> 00:39:21,040
♪ Feeling free everyday. ♪
460
00:39:22,480 --> 00:39:23,960
Lass es doch mal laufen.
461
00:39:25,320 --> 00:39:26,520
Schaffst du das?
462
00:39:27,480 --> 00:39:28,720
Mhm.
463
00:39:29,280 --> 00:39:30,720
Der Junge ist ganz okay.
464
00:39:33,120 --> 00:39:36,120
(Musik)
465
00:40:23,200 --> 00:40:25,080
Fridy, du kannst hier übernachten,
466
00:40:25,320 --> 00:40:27,360
aber ich muss mich
auf dich verlassen können.
467
00:40:27,600 --> 00:40:28,520
Klar.
468
00:40:30,600 --> 00:40:32,120
Wir schließen einen Vertrag.
469
00:40:32,360 --> 00:40:35,600
Du gehst auf keinen Fall zu Lilly,
sondern bleibst hier allein.
470
00:40:35,840 --> 00:40:36,880
Kein Problem.
471
00:40:37,120 --> 00:40:38,800
Ich will ruhig schlafen können.
472
00:40:40,200 --> 00:40:42,320
Sonst flippe ich aus. Verstehst du?
473
00:40:43,720 --> 00:40:47,200
Ich finde es toll, dass
Sie sich um Ihre Kinder so sorgen.
474
00:40:47,440 --> 00:40:50,120
So eine Mutter
habe ich mir auch immer gewünscht.
475
00:40:51,000 --> 00:40:53,360
So streng und so attraktiv.
476
00:41:03,400 --> 00:41:05,640
Und?
Hast du ihm Handschellen angelegt?
477
00:41:05,880 --> 00:41:07,080
Hast du welche dabei?
478
00:41:14,360 --> 00:41:15,600
Hör auf.
479
00:41:17,480 --> 00:41:18,720
Hör auf.
480
00:41:18,960 --> 00:41:21,400
Wenn du versprichst,
morgen mit mir segeln zu gehen.
481
00:41:21,640 --> 00:41:22,680
Ich verspreche es.
482
00:41:26,480 --> 00:41:27,560
(stöhnt)
483
00:41:30,760 --> 00:41:32,160
Vicky hat gekündigt.
484
00:41:36,840 --> 00:41:38,120
Plötzlich?
485
00:41:41,360 --> 00:41:43,520
Sie hat einen besseren Job bekommen.
486
00:41:50,520 --> 00:41:51,880
(Handyklingeln)
487
00:41:56,600 --> 00:41:57,800
Das ist Dom.
488
00:41:59,400 --> 00:42:00,680
Hallo?
489
00:42:01,400 --> 00:42:03,080
Ayla geht es nicht gut.
- Oh.
490
00:42:03,320 --> 00:42:05,160
Es gibt Komplikationen mit dem Baby.
491
00:42:05,400 --> 00:42:06,360
Was ist denn?
492
00:42:06,600 --> 00:42:07,680
Gib mal her.
493
00:42:08,880 --> 00:42:10,280
Ayla?
- Warte.
494
00:42:11,000 --> 00:42:12,760
Marie.
- Ayla?
495
00:42:13,240 --> 00:42:14,760
Marie?
- Was ist denn?
496
00:42:15,480 --> 00:42:17,680
Ich weiß nicht,
ich bin im Krankenhaus.
497
00:42:18,560 --> 00:42:21,080
Du musst jetzt ruhig bleiben.
- Ich weiß.
498
00:42:21,320 --> 00:42:23,040
Das ist bestimmt nichts Ernstes.
499
00:42:23,680 --> 00:42:25,360
Ja, bestimmt.
500
00:42:25,600 --> 00:42:28,600
Soll ich kommen?
- Nein, nein, bis dann.
501
00:42:32,400 --> 00:42:33,760
Muss sie zum Arzt?
502
00:42:35,360 --> 00:42:36,560
Hallo?
503
00:42:38,960 --> 00:42:41,280
Ich kann Ayla
jetzt nicht alleine lassen.
504
00:42:43,120 --> 00:42:44,840
Aber Dom ist doch bei ihr.
505
00:42:48,600 --> 00:42:50,880
Ich fahre,
und du kannst ja hierbleiben.
506
00:42:54,360 --> 00:42:55,640
Lilly, beeil dich.
507
00:43:10,000 --> 00:43:11,200
Lilly.
508
00:43:22,720 --> 00:43:24,000
Oh Scheiße.
509
00:43:25,800 --> 00:43:27,640
Der Wagen macht mich wahnsinnig.
510
00:43:28,360 --> 00:43:32,280
(schreit) Langsam,
der Wagen funktioniert tadellos.
511
00:43:32,520 --> 00:43:34,960
Ich kann es ja mal probieren.
- Nein. - Langsam.
512
00:43:35,200 --> 00:43:37,560
Was bringt dich so aus der Fassung?
513
00:43:37,800 --> 00:43:39,600
Ich muss zu Ayla.
- Warum?
514
00:43:40,080 --> 00:43:43,280
Weil wir uns gestritten haben und
ich ein schlechtes Gewissen habe.
515
00:43:43,520 --> 00:43:44,600
Es geht nicht.
- Lilly!
516
00:43:59,280 --> 00:44:00,600
Hier.
517
00:44:09,560 --> 00:44:11,720
Marie.
- Was machst du denn?
518
00:44:17,040 --> 00:44:18,520
Ich hatte Blutungen.
519
00:44:19,040 --> 00:44:20,200
Und jetzt?
520
00:44:21,960 --> 00:44:23,880
Geht es wieder besser.
521
00:44:24,120 --> 00:44:26,720
Der Arzt sagt, dem Baby geht es gut.
522
00:44:27,560 --> 00:44:28,920
Habe ich doch gesagt.
523
00:44:29,720 --> 00:44:31,560
Du brauchst ein bisschen Ruhe.
524
00:44:32,640 --> 00:44:34,520
Könnt ihr uns kurz allein lassen?
525
00:44:34,760 --> 00:44:35,840
Nur ganz kurz.
526
00:44:49,640 --> 00:44:51,040
Marie.
- Hm?
527
00:44:52,760 --> 00:44:54,760
Ich bin so froh, dass du da bist.
528
00:45:04,120 --> 00:45:05,320
Marie.
529
00:45:06,960 --> 00:45:08,640
Ich werde Dom heiraten.
530
00:45:12,080 --> 00:45:13,440
Ist doch gut.
531
00:45:15,120 --> 00:45:17,280
Aber ich will dich nicht verlieren.
532
00:45:18,120 --> 00:45:19,400
Ich bin ja da.
533
00:45:21,120 --> 00:45:24,120
(Musik)
534
00:45:43,600 --> 00:45:46,320
Kannst du mir bitte sagen,
was hier los ist?
535
00:45:46,560 --> 00:45:47,560
Wo ist Dom?
536
00:45:47,800 --> 00:45:50,280
Ist ja jetzt egal.
Cafeteria oder sonst wo.
537
00:45:50,520 --> 00:45:53,560
Marie, da stimmt doch was nicht.
- Was soll nicht stimmen?
538
00:45:53,800 --> 00:45:56,400
Sag mir bitte,
was ist da zwischen Ayla und dir?
539
00:45:57,240 --> 00:45:59,120
Darüber willst du reden?
- Ja.
540
00:46:00,560 --> 00:46:01,600
Also.
541
00:46:02,280 --> 00:46:05,320
Ayla geht es nicht gut,
und ich kümmere mich um sie.
542
00:46:05,560 --> 00:46:08,400
Dieses Auf und Ab. Ihr benehmt euch
wie verliebte Teenager.
543
00:46:08,640 --> 00:46:09,560
Sagt mal, liebst du Ayla?
544
00:46:11,360 --> 00:46:13,480
Wer schläft denn mit Vicky?
Du oder ich?
545
00:46:13,720 --> 00:46:15,000
Vicky? Was soll das jetzt?
546
00:46:15,240 --> 00:46:18,480
Weil du ein schlechtes Gewissen
hast, soll ich was mit Ayla haben.
547
00:46:28,320 --> 00:46:29,560
(Schritte)
548
00:46:45,880 --> 00:46:47,440
Ein Schneckenhaus?
549
00:46:48,000 --> 00:46:49,160
Das sieht gut aus.
550
00:46:50,200 --> 00:46:52,520
Ich weiß noch nicht,
ob es machbar ist.
551
00:46:52,760 --> 00:46:55,440
Mit Holzschindeln
ist eigentlich jede Form machbar.
552
00:47:00,160 --> 00:47:01,400
Marie.
553
00:47:03,960 --> 00:47:05,280
Ich liebe dich.
554
00:47:11,400 --> 00:47:13,280
Das mit Vicky war eine Dummheit.
555
00:47:15,600 --> 00:47:17,480
Ich weiß nicht, wie es passiert ist.
556
00:47:17,720 --> 00:47:19,400
Hätte es dir längst sagen sollen.
557
00:47:23,560 --> 00:47:24,960
(jubeln)
558
00:47:26,520 --> 00:47:29,520
(Musik)
559
00:48:14,760 --> 00:48:16,160
(alle) Ja!
560
00:48:19,000 --> 00:48:22,000
(Musik: Aretha Franklin
"Respect")
561
00:48:26,760 --> 00:48:29,320
♪ What you want, baby, I got. ♪
562
00:48:30,320 --> 00:48:34,000
♪ What you need, ♪
♪ do you know I got it? ♪
563
00:48:34,960 --> 00:48:36,360
♪ All I'm askin' ♪
564
00:48:36,600 --> 00:48:39,320
♪ is for a little respect ♪
♪ when you come home. ♪
565
00:48:39,560 --> 00:48:40,440
♪ Just a little bit. ♪
566
00:48:40,680 --> 00:48:42,920
♪ Hey Baby, just a little bit, ♪
♪ when you get home. ♪
567
00:48:43,160 --> 00:48:44,240
♪ Just a little bit. ♪
568
00:48:44,480 --> 00:48:45,360
♪ Mister. ♪
569
00:48:45,600 --> 00:48:46,680
♪ Just a little bit. ♪
570
00:48:47,760 --> 00:48:49,360
Hast du die Pflanze gesehen?
571
00:48:49,600 --> 00:48:52,000
Ihr macht mir
wegen ein paar Gramm die Hölle heiß.
572
00:48:52,240 --> 00:48:53,800
Dom und Ayla sind erwachsen.
573
00:48:56,320 --> 00:48:58,040
Hörst du mir überhaupt zu?
574
00:48:58,760 --> 00:49:01,920
Das ist unfair. Warum
gelten für mich andere Gesetze?
575
00:49:07,200 --> 00:49:10,200
(Musik: Dionne Warwick
"The Look Of Love")
576
00:49:10,680 --> 00:49:12,080
♪ Don't ever go. ♪
577
00:49:13,120 --> 00:49:14,920
♪ Don't ever go. ♪
578
00:49:18,840 --> 00:49:20,640
♪ I love you so. ♪
579
00:49:23,720 --> 00:49:26,080
Ich hole mir
noch mal was zu trinken, ja?
580
00:49:27,200 --> 00:49:30,200
(Musik: Diana Ross
"Chain Reaction")
581
00:49:49,080 --> 00:49:52,600
♪ You took a mystery ♪
♪ and made me want it. ♪
582
00:49:53,080 --> 00:49:56,000
♪ You got a pedestal and put me on it. ♪
583
00:49:56,600 --> 00:49:59,760
♪ You made me love you ♪
♪ out of feeling nothing. ♪
584
00:50:00,320 --> 00:50:02,480
♪ Something that you do. ♪
585
00:50:03,960 --> 00:50:07,160
♪ And I was there ♪
♪ and not dancing with anyone. ♪
586
00:50:07,840 --> 00:50:10,880
♪ You took a little, ♪
♪ then you took me over. ♪
587
00:50:11,680 --> 00:50:14,840
♪ You set your mark ♪
♪ on stealing my heart away. ♪
588
00:50:15,400 --> 00:50:18,320
♪ Crying, trying, anything for you. ♪
589
00:50:19,080 --> 00:50:22,200
♪ I'm in the middle ♪
♪ of a chain reaction. ♪
590
00:50:23,000 --> 00:50:26,040
♪ You give me ♪
♪ all the after midnight action. ♪
591
00:50:26,680 --> 00:50:32,080
♪ I wanna get you where I can ♪
♪ let you make all that love to me. ♪
592
00:51:11,960 --> 00:51:13,320
Papa, ich gehe jetzt.
593
00:51:13,560 --> 00:51:14,920
Was?
- Ich gehe jetzt.
594
00:51:15,160 --> 00:51:16,320
Hast du einen Schlüssel?
595
00:51:16,560 --> 00:51:18,760
Ich habe einen Schlüssel,
ich komme mit. - Okay.
596
00:51:20,160 --> 00:51:21,560
(Jonas) Tschüs.
597
00:51:22,040 --> 00:51:23,120
Tschüs.
598
00:51:23,360 --> 00:51:24,280
Nacht.
599
00:51:24,800 --> 00:51:26,560
Tschüs, mein Schatz.
Tschüs Jonas.
600
00:51:26,800 --> 00:51:28,000
Schlaft gut.
- Gute Nacht.
601
00:51:28,240 --> 00:51:29,240
Schön, dass ihr da wart.
602
00:51:29,480 --> 00:51:31,360
(Dom) Vielen Dank für den Kuchen.
603
00:51:31,600 --> 00:51:35,200
In den Armenvierteln sterben
viele Kinder an Kohlenmonoxid.
604
00:51:35,440 --> 00:51:38,960
Nur Kerzen und offene Feuerstellen.
Das ist nun mal Fakt.
605
00:51:42,000 --> 00:51:44,160
(Dom) Jetzt hör doch mal zu.
606
00:51:57,720 --> 00:52:00,600
Die ganze Hochzeit
ist ein Riesenfehler.
607
00:52:41,520 --> 00:52:44,520
(Musik)
608
00:54:10,680 --> 00:54:11,880
Bernd.
609
00:54:13,160 --> 00:54:14,360
Komm, wir gehen.
610
00:54:14,840 --> 00:54:15,960
Komm.
611
00:54:20,200 --> 00:54:21,440
Jaja.
612
00:54:22,480 --> 00:54:23,680
Ja.
613
00:54:27,120 --> 00:54:28,760
Das war ein schönes Fest.
614
00:54:32,880 --> 00:54:34,880
Ich habe mit Fridy telefoniert.
615
00:54:35,840 --> 00:54:37,600
Das glaube ich jetzt nicht.
616
00:54:37,840 --> 00:54:40,320
Er versteht nicht,
warum du Schluss gemacht hast.
617
00:54:40,560 --> 00:54:41,720
Sein Motorrad war kaputt.
618
00:54:41,960 --> 00:54:43,480
Er hätte ja anrufen können.
619
00:54:44,600 --> 00:54:46,160
Er sagt, er wartet auf dich.
620
00:54:47,640 --> 00:54:49,720
Das hat er so gesagt?
- Mhm.
621
00:54:53,600 --> 00:54:55,440
Mh, lecker, Chicken Masala.
622
00:54:56,360 --> 00:54:58,600
Chrissi muss auch
im Tierheim arbeiten.
623
00:54:59,360 --> 00:55:00,640
Hallo.
- Hallo.
624
00:55:00,880 --> 00:55:02,040
Setz dich.
625
00:55:04,240 --> 00:55:06,080
Hallo.
- Hallo.
626
00:55:06,760 --> 00:55:07,920
Danke.
627
00:55:10,280 --> 00:55:12,400
Und was hast du ausgefressen?
628
00:55:12,640 --> 00:55:14,960
Ich habe einen Pulli geklaut.
- Mhm.
629
00:55:16,040 --> 00:55:18,120
Und was machen die Sozialstunden?
630
00:55:18,360 --> 00:55:21,760
Den Hunden geht es
total schlecht im Tierheim, oder?
631
00:55:22,360 --> 00:55:25,600
Keiner kümmert sich wirklich um die.
Die verwaisen total.
632
00:55:25,840 --> 00:55:27,320
Außerdem ist es sauanstrengend.
633
00:55:27,560 --> 00:55:30,600
Immerhin arbeitest du mit
einem sehr netten Mädchen zusammen.
634
00:55:32,040 --> 00:55:34,760
Chrissi steht nicht auf Jungs,
falls du das meinst.
635
00:55:35,000 --> 00:55:35,960
Echt?
636
00:55:38,840 --> 00:55:41,040
Kann ich noch Hühnchen haben?
- Mhm.
637
00:55:42,760 --> 00:55:45,000
Und wie ist das,
wenn man lesbisch ist?
638
00:55:45,240 --> 00:55:46,320
Lilly.
639
00:55:47,080 --> 00:55:49,680
Es tut mir leid,
ich will es halt wissen.
640
00:55:50,960 --> 00:55:52,640
Ist schon okay, wirklich.
641
00:55:53,120 --> 00:55:54,960
Ist man das dann für immer oder...
642
00:55:56,560 --> 00:55:59,280
Ich weiß nicht,
das kann man so genau nicht sagen.
643
00:55:59,520 --> 00:56:02,160
Manche sind sich sicher,
andere sind sich nicht sicher.
644
00:56:20,560 --> 00:56:21,800
Schau mal, für Ayla.
645
00:56:28,360 --> 00:56:29,880
Ich will auch noch ein Kind.
646
00:56:30,120 --> 00:56:31,520
Dafür bin ich zu alt.
647
00:56:32,960 --> 00:56:34,360
Ach komm schon, Marie.
648
00:56:37,080 --> 00:56:39,840
Jonas ist 22,
wenn es eingeschult wird.
649
00:56:41,160 --> 00:56:42,320
Na und?
650
00:56:51,760 --> 00:56:54,400
Warte mal kurz, warte mal kurz.
Lass doch mal.
651
00:56:54,640 --> 00:56:56,000
Marie, bleib doch mal da.
652
00:57:04,360 --> 00:57:05,560
Schau mal.
653
00:57:08,720 --> 00:57:09,920
Was hältst du davon,
654
00:57:10,160 --> 00:57:13,720
wenn wir ein Doppel-Penthouse bauen
mit Ayla und Dom zusammen?
655
00:57:13,960 --> 00:57:16,280
Ich habe das durchgerechnet,
das spart enorm.
656
00:57:18,240 --> 00:57:19,520
Zeig mal.
657
00:57:26,200 --> 00:57:27,440
Aha.
658
00:57:28,480 --> 00:57:29,760
Hm.
659
00:57:30,360 --> 00:57:31,720
Das ist eine super Idee.
660
00:57:31,960 --> 00:57:34,240
Wenn ihr wieder da seid,
zeigen wir euch die Pläne.
661
00:57:34,720 --> 00:57:38,360
Bernd hat mir vorgeschlagen,
ob wir nicht zusammen bauen wollen.
662
00:57:38,840 --> 00:57:40,400
Ja. Hallo.
663
00:57:40,960 --> 00:57:43,520
(beide) Hallo Ayla.
- Das war total synchron.
664
00:57:44,120 --> 00:57:47,080
Aber wir wissen nicht, wie lange
wir in Deutschland bleiben.
665
00:57:47,320 --> 00:57:49,760
Eine große Familie
wäre für das Baby fantastisch.
666
00:57:50,000 --> 00:57:52,040
(lacht) Das stimmt.
Das stimmt eigentlich.
667
00:57:53,160 --> 00:57:54,760
Darauf müsst ihr anstoßen.
668
00:57:55,480 --> 00:57:58,640
Also, Prost.
Und aloha from Hawaii.
669
00:58:26,920 --> 00:58:29,040
(Taxifahrer) Dann alles Gute.
- Danke.
670
00:58:31,120 --> 00:58:34,120
(Musik)
671
00:58:53,800 --> 00:58:55,200
Ayla liegt noch im Bett.
672
00:58:55,440 --> 00:58:57,600
Ich wollte nicht stören.
- Ach was.
673
00:59:01,080 --> 00:59:02,320
Danke.
674
00:59:02,960 --> 00:59:05,160
Ayla meldet sich dann später bei dir.
675
00:59:37,880 --> 00:59:39,160
Kalimera.
- Kalimera.
676
00:59:53,440 --> 00:59:55,320
Schläfst du mit Dom?
- Was?
677
00:59:55,560 --> 00:59:57,640
Ich will wissen,
ob du mit ihm schläfst.
678
01:00:25,480 --> 01:00:27,680
Marie, ich habe dich auch vermisst.
679
01:00:29,560 --> 01:00:32,560
(Musik)
680
01:00:52,640 --> 01:00:55,480
(atmet tief ein und aus)
681
01:00:56,760 --> 01:01:00,440
Das habe ich gerade bei der
Schwangerschaftsgymnastik gelernt.
682
01:01:00,680 --> 01:01:01,840
So ist es richtig.
683
01:01:02,640 --> 01:01:05,680
Ich glaube, so kommst du
bei der Geburt nicht weit.
684
01:01:07,080 --> 01:01:09,800
Dann mach doch mal vor.
Du kennst dich ja aus.
685
01:01:10,040 --> 01:01:12,240
Du musst tiefer
in den Schmerz reinatmen.
686
01:01:14,640 --> 01:01:17,080
Feste ausatmen und einatmen.
687
01:01:21,200 --> 01:01:22,360
Dramatisch.
688
01:01:24,600 --> 01:01:28,080
Na ja, dein Auftritt im Supermarkt
war auch nicht schlecht.
689
01:01:29,840 --> 01:01:31,240
Hör auf.
690
01:01:39,160 --> 01:01:40,400
Ich habe Angst.
691
01:01:41,560 --> 01:01:43,840
Aber wir müssen
mit den Männern reden.
692
01:01:47,800 --> 01:01:51,720
Das wäre gut, wenn wir
mit dem Teppich wegfliegen könnten.
693
01:01:55,000 --> 01:01:56,680
Ja, das wäre schön.
694
01:02:07,960 --> 01:02:09,080
Danke.
695
01:02:09,760 --> 01:02:13,120
Du hast dich sicher gewundert,
warum ich dich angerufen habe.
696
01:02:13,360 --> 01:02:14,160
Ja.
697
01:02:15,360 --> 01:02:18,840
Ich wollte dich fragen, ob du
bei uns wieder einsteigen willst.
698
01:02:28,560 --> 01:02:29,840
Ich
699
01:02:31,200 --> 01:02:34,280
habe mich immer
sehr wohl bei euch gefühlt.
700
01:02:36,880 --> 01:02:38,560
Aber
- Ich weiß das alles.
701
01:02:40,120 --> 01:02:41,400
Das macht mir nichts.
702
01:02:43,920 --> 01:02:46,520
Ich schätze dich sehr.
Ich finde, du hast Talent.
703
01:02:46,760 --> 01:02:47,960
Also überlege es dir doch.
704
01:03:01,600 --> 01:03:04,720
Was macht der denn hier?
- Der wohnt jetzt bei uns.
705
01:03:04,960 --> 01:03:05,800
Komm her.
706
01:03:09,000 --> 01:03:11,280
Du kannst nicht einfach
einen Hund mitbringen,
707
01:03:11,520 --> 01:03:12,520
ohne uns zu fragen.
708
01:03:12,760 --> 01:03:13,840
Ja, aber er mag mich.
709
01:03:14,800 --> 01:03:17,480
Aber wer soll sich
den ganzen Tag um ihn kümmern?
710
01:03:17,720 --> 01:03:18,760
Lilly und ich.
711
01:03:19,000 --> 01:03:21,800
Wir brauchen was für uns,
wenn ihr euch mal trennt.
712
01:03:23,480 --> 01:03:25,120
Wie kommst du denn dadrauf?
713
01:03:37,640 --> 01:03:39,160
Warum tust du das?
714
01:03:39,640 --> 01:03:41,000
Was denn?
715
01:03:41,240 --> 01:03:44,280
Willst du mich loshaben?
Ist es das, was du willst?
716
01:03:45,120 --> 01:03:46,440
Nein. Wieso?
717
01:03:48,360 --> 01:03:50,760
Warum hast du dann
mit Vicky gesprochen?
718
01:03:52,600 --> 01:03:54,520
Ich finde es ungerecht,
ihr zu kündigen,
719
01:03:54,760 --> 01:03:56,440
nur weil du
eine Affäre mit ihr hattest.
720
01:03:57,600 --> 01:03:59,240
Oh, das sieht ja toll aus.
721
01:04:04,760 --> 01:04:06,720
Die Dachkonstruktion ist etwas
722
01:04:07,960 --> 01:04:09,160
aufwendig.
723
01:04:10,920 --> 01:04:12,080
So.
724
01:04:13,760 --> 01:04:15,920
Manchmal
verstehe ich dich einfach nicht.
725
01:04:16,160 --> 01:04:17,920
Willst du mich auf die Probe stellen?
726
01:04:18,160 --> 01:04:20,280
Ich dachte, es wäre eine Lösung.
727
01:04:21,360 --> 01:04:22,920
Lösung für was?
728
01:04:23,600 --> 01:04:25,840
Ich sehe Vicky nicht
als Konkurrentin.
729
01:04:26,080 --> 01:04:27,840
Ich dachte, sie kann uns entlasten.
730
01:04:39,400 --> 01:04:40,960
Papa, soll ich Licht anmachen?
731
01:04:41,200 --> 01:04:42,920
Warte, warte, warte, warte, warte.
732
01:04:46,800 --> 01:04:48,080
Und jetzt.
733
01:04:48,600 --> 01:04:50,280
Wow, was ist das denn?
734
01:04:51,600 --> 01:04:55,000
Frohe Weihnachten.
Das ist unser neues Zuhause.
735
01:04:55,600 --> 01:04:57,080
(Dom) Das ist ja der Wahnsinn.
736
01:04:57,320 --> 01:04:58,880
Nachher zeigen wir die Pläne.
(Dom) Toll.
737
01:04:59,560 --> 01:05:00,920
Frohe Weihnachten.
- Ja.
738
01:05:01,160 --> 01:05:03,240
(Dom) Frohe Weihnachten.
- Frohe Weihnachten.
739
01:05:03,480 --> 01:05:05,400
Frohe Weihnachten.
(Lilly) Frohe Weihnachten.
740
01:05:05,640 --> 01:05:07,000
Können wir Geschenke auspacken?
741
01:05:07,240 --> 01:05:08,720
Ja, sicher.
(Türklingel)
742
01:05:08,960 --> 01:05:10,040
Fang doch damit an.
743
01:05:10,280 --> 01:05:11,360
Wer kann das sein?
744
01:05:11,600 --> 01:05:12,880
(Jonas) Ich gehe schon.
745
01:05:15,120 --> 01:05:16,400
Marie.
746
01:05:18,560 --> 01:05:21,040
Ist für dich.
- Nein. Ist es das?
747
01:05:24,520 --> 01:05:25,720
Ayla.
748
01:05:29,560 --> 01:05:30,800
Danke.
749
01:05:34,720 --> 01:05:36,360
Oh super, danke, Ayla.
750
01:05:36,600 --> 01:05:38,160
Mann, das ist super.
751
01:05:38,400 --> 01:05:41,320
Gefällt es dir? Das freut mich.
752
01:05:41,560 --> 01:05:42,680
Kann ich später noch mal weg?
753
01:05:42,920 --> 01:05:44,560
Wer war das denn?
- Vladec.
754
01:05:45,040 --> 01:05:46,320
Nein.
755
01:05:46,560 --> 01:05:48,720
Warum nicht?
- Weil heute Weihnachten ist.
756
01:05:49,320 --> 01:05:51,000
Er kann ja später vorbeikommen.
757
01:05:51,240 --> 01:05:53,920
Letztes Jahr durfte ich doch auch.
Alle dürfen das.
758
01:05:54,400 --> 01:05:55,800
Jonas, vergiss es.
759
01:05:56,040 --> 01:05:57,080
Du gehst nirgendwohin,
760
01:05:57,320 --> 01:05:59,720
und schon gar nicht
zu deinem Kifferfreund Vladec.
761
01:05:59,960 --> 01:06:00,720
Das ist unfair.
762
01:06:00,960 --> 01:06:03,640
Ich habe meine Strafe abgearbeitet,
ich kiffe nicht mehr.
763
01:06:03,880 --> 01:06:05,680
Ich weiß, dass du lügst.
764
01:06:05,920 --> 01:06:07,040
Hier lügt doch jeder.
765
01:06:08,440 --> 01:06:09,880
Wie meinst du das?
766
01:06:10,120 --> 01:06:11,360
Wer lügt?
- Alle.
767
01:06:12,800 --> 01:06:13,800
Jonas, es reicht.
768
01:06:14,040 --> 01:06:14,880
Ich fang grad erst an.
769
01:06:15,360 --> 01:06:17,120
Von euch sagt keiner die Wahrheit.
770
01:06:17,360 --> 01:06:20,440
Mama ist mit Ayla zusammen,
und ihr tut so, als ob nichts wäre.
771
01:06:20,680 --> 01:06:23,520
Nur damit euer oberflächliches Glück
nicht kaputtgeht.
772
01:06:23,760 --> 01:06:25,040
So wie ihr will ich nie enden.
773
01:06:26,840 --> 01:06:28,240
Sag mal, spinnst du?
774
01:06:32,080 --> 01:06:33,840
Er hat den Bogen überspannt.
775
01:06:43,400 --> 01:06:44,440
Oh nein.
776
01:06:46,320 --> 01:06:47,480
Jonas!
777
01:06:58,880 --> 01:07:00,080
Bleib stehen!
778
01:07:08,640 --> 01:07:11,400
Wenn ich dich kriege,
kannst du was erleben, du!
779
01:07:18,280 --> 01:07:19,480
Ach.
780
01:07:24,680 --> 01:07:26,480
Der Junge dreht total durch.
781
01:07:27,400 --> 01:07:30,840
Es ist wahr, was Jonas sagt.
Ich habe mich in Ayla verliebt.
782
01:07:32,880 --> 01:07:35,000
Ja, wir sind zusammen.
783
01:07:36,920 --> 01:07:38,120
Seit wann?
784
01:07:39,640 --> 01:07:41,960
Von Anfang an,
es ist einfach passiert.
785
01:07:43,200 --> 01:07:45,360
Ayla,
das ist ein schlechter Scherz, oder?
786
01:07:49,720 --> 01:07:52,480
Du machst mir
ein schlechtes Gewissen wegen Vicky.
787
01:07:52,720 --> 01:07:55,400
Betrügst mich die ganze Zeit.
- Bernd, ganz ruhig.
788
01:07:55,640 --> 01:07:57,840
Vielleicht war das
nur so ein Ausprobieren.
789
01:07:58,320 --> 01:08:00,440
So was passiert vielleicht manchmal.
790
01:08:01,480 --> 01:08:02,960
Es ist mehr als das.
791
01:08:08,440 --> 01:08:09,800
Wir lieben uns.
792
01:08:12,280 --> 01:08:15,200
Ayla, wir haben
vor ein paar Wochen geheiratet.
793
01:08:15,440 --> 01:08:16,280
War das nur ein Witz?
794
01:08:18,280 --> 01:08:19,520
Nein.
795
01:08:20,400 --> 01:08:21,600
Natürlich nicht.
796
01:08:22,080 --> 01:08:24,160
Jetzt verstehe ich
überhaupt nichts mehr.
797
01:08:24,400 --> 01:08:25,400
Wir bekommen ein Baby.
798
01:08:25,640 --> 01:08:27,880
Wir haben uns
jahrelang darauf gefreut.
799
01:08:28,120 --> 01:08:29,800
Warum ausgerechnet jetzt?
800
01:08:31,360 --> 01:08:34,200
Liebst du mich
oder hast du mich jemals geliebt?
801
01:08:34,680 --> 01:08:38,680
Oder bin ich nur der Erzeuger,
weil du schwanger werden wolltest?
802
01:08:38,920 --> 01:08:40,760
Das würde ich schon gerne wissen.
803
01:08:41,240 --> 01:08:43,480
Wir haben
wie in einer Parallelwelt gelebt.
804
01:08:43,720 --> 01:08:44,760
Seid ihr Teenager?
805
01:08:45,000 --> 01:08:48,800
"In einer Parallelwelt",
mir reicht es für heute.
806
01:09:20,320 --> 01:09:21,600
Ist Jonas bei dir?
807
01:09:21,840 --> 01:09:24,000
Nee, der ist nicht hier.
Was ist los, Marie?
808
01:09:24,240 --> 01:09:27,040
Erkläre ich dir später.
Sag Bescheid, wenn er sich meldet.
809
01:09:30,080 --> 01:09:31,400
Ich rufe Vladec an.
810
01:09:43,800 --> 01:09:48,280
Du lässt mich in aller Ruhe ein
Doppelhaus, unsere Zukunft planen,
811
01:09:48,520 --> 01:09:51,840
während du Sex hast
mit einer schwangeren Frau.
812
01:09:56,840 --> 01:09:58,400
Hörst du mir überhaupt zu?
813
01:10:00,640 --> 01:10:01,880
Wer bist du?
814
01:10:02,680 --> 01:10:03,840
Ah.
815
01:10:06,000 --> 01:10:09,400
Wenn ich dir nicht mehr wichtig bin,
dann geh doch.
816
01:10:10,400 --> 01:10:11,920
Aber bitte jetzt gleich!
817
01:10:12,720 --> 01:10:14,000
Komm.
818
01:10:45,440 --> 01:10:46,640
Mama.
819
01:11:05,320 --> 01:11:06,680
(weint)
820
01:11:38,360 --> 01:11:39,760
Jonas ist bei deinem Vater.
821
01:11:42,240 --> 01:11:44,840
Ich habe dem armen Jungen
noch eine gedrückt.
822
01:11:45,560 --> 01:11:47,160
Wie blöd kann man nur sein?
823
01:11:50,080 --> 01:11:51,720
Warum hast du so gelogen?
824
01:11:54,320 --> 01:11:56,760
Weil ich es selbst
nicht wahrhaben wollte.
825
01:11:57,360 --> 01:11:58,400
Blödsinn.
826
01:11:58,640 --> 01:12:00,760
Das taucht doch nicht einfach so auf.
827
01:12:01,800 --> 01:12:02,880
Doch.
828
01:12:03,520 --> 01:12:06,400
Das Schlimmste,
ich habe es die ganze Zeit geahnt.
829
01:12:07,120 --> 01:12:08,640
Oder wolltest du dich rächen?
830
01:12:11,480 --> 01:12:13,040
Du verstehst es nicht.
831
01:12:16,120 --> 01:12:18,080
Willst du mich jetzt verlassen?
832
01:12:18,840 --> 01:12:22,320
Suchst du dir was anderes,
weil ich dich enttäuscht habe?
833
01:12:24,280 --> 01:12:26,160
Marie, ich will es verstehen.
834
01:12:29,600 --> 01:12:30,760
Komm mal her.
835
01:12:50,960 --> 01:12:52,200
Wie ist es?
836
01:13:00,120 --> 01:13:02,680
Wie oft habt ihr
miteinander geschlafen?
837
01:13:44,360 --> 01:13:45,760
Wie war ich?
838
01:13:55,000 --> 01:13:56,520
Ich will es genau wissen.
839
01:14:49,640 --> 01:14:50,920
Marie.
840
01:14:54,760 --> 01:14:56,040
(schluchzt)
841
01:15:46,800 --> 01:15:49,200
Hoffentlich
fällt das nicht auseinander.
842
01:15:50,880 --> 01:15:52,160
Es geht schon.
843
01:16:06,320 --> 01:16:07,600
Lilly.
- Hallo.
844
01:16:08,960 --> 01:16:10,000
Marie.
845
01:16:11,480 --> 01:16:13,720
Frohe Weihnachten.
- Frohe Weihnachten.
846
01:16:15,120 --> 01:16:17,640
Na, da kommt ja
einiges auf uns zu, hm?
847
01:16:17,880 --> 01:16:21,240
(Jonas) Ich bleibe hier, schmeiße
die Schule und arbeite bei Toni.
848
01:16:21,720 --> 01:16:23,720
Ich gehe mal einen Tee machen.
849
01:16:32,200 --> 01:16:33,840
Das ist nicht deine Schuld.
850
01:16:35,280 --> 01:16:36,840
Trennt ihr euch jetzt?
851
01:16:39,040 --> 01:16:43,120
Nein, aber ich finde es auch gut,
dass die Wahrheit auf dem Tisch ist.
852
01:16:47,600 --> 01:16:49,280
Was ist die Wahrheit, Mama?
853
01:16:52,360 --> 01:16:54,480
Dass ich mich in Ayla verliebt habe.
854
01:16:56,320 --> 01:16:58,560
Ich hätte es euch eher sagen sollen.
855
01:17:05,320 --> 01:17:07,000
Komm wieder nach Hause, Jonas.
856
01:17:09,120 --> 01:17:10,600
Ich liebe euch sehr.
857
01:17:11,360 --> 01:17:12,640
Und auch euren Vater.
858
01:17:16,680 --> 01:17:18,120
Was ist mit dem Auto?
859
01:17:19,040 --> 01:17:21,560
Bernd will auch,
dass du nach Hause kommst.
860
01:17:47,640 --> 01:17:49,920
Schön,
dass ihr gekommen seid trotzdem.
861
01:17:50,160 --> 01:17:51,080
Ist doch klar.
862
01:17:53,000 --> 01:17:55,040
Lilly.
(Lilly) Frohe Weihnachten.
863
01:17:55,280 --> 01:17:56,320
Fröhliche Weihnachten.
864
01:18:00,080 --> 01:18:01,760
Kann ich helfen?
- Mhm.
865
01:18:02,920 --> 01:18:04,080
Ja.
866
01:18:04,840 --> 01:18:05,960
Danke.
867
01:18:10,760 --> 01:18:13,760
Warum musst du jetzt
deine Sexualität ausleben?
868
01:18:16,960 --> 01:18:19,080
Das ist doch was für Jugendliche.
869
01:18:20,280 --> 01:18:21,480
Findest du, ja?
870
01:18:22,400 --> 01:18:24,680
Ihr seid so eine tolle Familie.
871
01:18:25,600 --> 01:18:27,920
(Lilly) Super.
(Werner) Was sagst du, hm?
872
01:18:28,160 --> 01:18:31,080
Schau mal. Ist ein Schminkkoffer.
873
01:18:31,320 --> 01:18:32,360
Ist schön.
874
01:18:38,040 --> 01:18:39,240
Hallo.
875
01:18:45,760 --> 01:18:46,760
Mama, Papa.
876
01:18:49,160 --> 01:18:50,600
Fröhliche Weihnachten.
877
01:18:58,080 --> 01:19:00,120
Willst du nicht den Mantel ausziehen?
878
01:19:00,360 --> 01:19:02,520
Nee, du, ich habe noch was vor.
879
01:19:05,400 --> 01:19:07,120
Kann man 2 Menschen lieben?
880
01:19:08,040 --> 01:19:09,440
Darum geht es nicht.
881
01:19:29,480 --> 01:19:31,920
Und was ist denn jetzt
mit eurem Haus?
882
01:19:33,200 --> 01:19:34,400
Geht da was voran?
883
01:19:34,640 --> 01:19:37,040
Wir bauen es
zusammen mit unseren Nachbarn.
884
01:19:38,160 --> 01:19:40,120
Mit den Nachbarn?
- Mhm.
885
01:19:40,760 --> 01:19:42,560
Ist jetzt aber
nicht dein Ernst, oder?
886
01:19:42,800 --> 01:19:45,000
Warum nicht?
Wir können alle zusammenwohnen.
887
01:19:45,240 --> 01:19:46,400
Das ist doch eine gute Idee.
888
01:19:48,440 --> 01:19:51,360
Bist du jetzt
von allen guten Geistern verlassen?
889
01:19:54,720 --> 01:19:55,760
Ich glaube,
890
01:19:57,800 --> 01:19:59,280
wir gehen jetzt besser.
891
01:19:59,520 --> 01:20:01,920
Ja, wenn es ungemütlich wird,
verdrückt ihr euch.
892
01:20:02,160 --> 01:20:03,160
Komm.
893
01:20:05,200 --> 01:20:06,640
Marie, wach auf.
894
01:20:08,160 --> 01:20:09,960
Ayla geht mit Dom nach London.
895
01:20:10,480 --> 01:20:11,640
Die gehen weg.
896
01:20:13,560 --> 01:20:14,800
Marie.
897
01:20:16,000 --> 01:20:17,160
Es ist zu Ende.
898
01:20:18,560 --> 01:20:20,760
Wer hat das gesagt?
- Ayla.
899
01:20:23,240 --> 01:20:26,000
Das stimmt nicht.
- Doch, Marie.
900
01:20:27,480 --> 01:20:28,800
Das ist die Wahrheit.
901
01:20:30,480 --> 01:20:31,840
Das kann nicht sein.
902
01:21:03,520 --> 01:21:04,680
Ayla?
903
01:21:10,080 --> 01:21:11,360
Marie, es reicht.
904
01:21:11,600 --> 01:21:13,480
Du hast genug Chaos angerichtet.
905
01:21:14,520 --> 01:21:16,080
Ayla hat sich entschieden.
906
01:21:17,480 --> 01:21:18,720
Bitte.
907
01:21:23,080 --> 01:21:24,200
(schluchzt)
908
01:21:26,400 --> 01:21:29,400
(Musik)
909
01:22:00,760 --> 01:22:02,520
Ayla, bitte, geh nicht weg.
910
01:22:02,760 --> 01:22:03,920
Bitte.
911
01:22:04,160 --> 01:22:08,080
Ich kann ohne dich nicht leben.
Bitte, bitte gib uns eine Chance.
912
01:22:08,320 --> 01:22:09,320
Nein.
913
01:22:10,640 --> 01:22:12,160
Nein, ich gehe mit Dom.
914
01:22:12,400 --> 01:22:15,880
Aber, meine Liebe, das kann
doch nicht alles vorbei sein.
915
01:22:16,120 --> 01:22:18,040
Das hat doch
noch gar nicht angefangen.
916
01:22:18,280 --> 01:22:20,080
Marie, hör mal zu.
917
01:22:20,880 --> 01:22:22,320
Ich kann nicht mehr.
918
01:22:22,560 --> 01:22:25,160
Ich habe keine Kraft
für das ganze Durcheinander.
919
01:22:27,120 --> 01:22:29,360
Wir können nicht alle zusammen leben.
920
01:22:29,600 --> 01:22:32,440
Warum bist du denn so feige,
meine Liebe?
921
01:22:33,240 --> 01:22:35,280
Hast du dich jemals entschieden?
922
01:22:38,840 --> 01:22:40,240
Bitte geh nicht weg.
923
01:22:41,720 --> 01:22:43,440
Bitte bleib bei mir.
924
01:22:44,120 --> 01:22:45,560
Bitte.
925
01:23:11,200 --> 01:23:12,560
(schluchzt)
926
01:23:36,120 --> 01:23:38,600
Jonas, hol doch bitte den Salat.
- (Jonas) Ja.
927
01:23:51,520 --> 01:23:53,880
Soll ich dir vielleicht
einen Schal holen?
928
01:24:01,920 --> 01:24:03,400
Wir schaffen das, Marie.
929
01:24:08,800 --> 01:24:10,800
(Lilly) Das ist ja ein großes Taxi.
930
01:24:13,680 --> 01:24:15,120
Was siehst du denn?
931
01:24:15,600 --> 01:24:16,720
Lilly?
932
01:24:53,920 --> 01:24:57,080
Marie, wo willst du hin?
- Das muss ich dir nicht erklären.
933
01:24:57,320 --> 01:24:59,760
Du gehst nicht...
- Du kannst mich nicht festhalten.
934
01:25:00,000 --> 01:25:02,080
Ayla will nichts mehr von dir wissen.
935
01:25:12,240 --> 01:25:14,800
Ich kann nicht mehr
mit dir zusammen sein.
936
01:25:29,120 --> 01:25:32,120
(Musik)
937
01:26:17,400 --> 01:26:19,680
Entschuldigung,
der letzte Flug nach London?
938
01:26:19,920 --> 01:26:20,800
Ist schon weg.
939
01:26:47,840 --> 01:26:50,840
(Musik)
940
01:27:32,440 --> 01:27:33,680
Ich will dich.
941
01:27:35,640 --> 01:27:38,640
(Musik)
942
01:28:09,840 --> 01:28:11,840
Copyright WDR 2017
65363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.