Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:04,536
Narrator:
SEASON 9 IS OVER.
2
00:00:04,538 --> 00:00:06,105
IT WAS A HELL OF A SEASON.
3
00:00:06,107 --> 00:00:10,242
Narrator:
NOW THE STARS OF "GOLD RUSH"
TELL THEIR SECRETS.
4
00:00:10,244 --> 00:00:12,845
MY NAME IS PARKER SCHNABEL,
AND THIS IS MY CONFESSION.
5
00:00:12,847 --> 00:00:14,346
[ LAUGHS ]
6
00:00:14,348 --> 00:00:16,648
Narrator: AFTER AN EMOTIONAL
ROLLER COASTER OF A SEASON...
7
00:00:16,650 --> 00:00:17,916
[ Voice breaking ]
SINCE SHE DIED,
8
00:00:17,918 --> 00:00:18,984
I DIDN'T REALLY TAKE ANY TIME
9
00:00:18,986 --> 00:00:21,587
TO THINK ABOUT
HER ACTUALLY BEING GONE.
10
00:00:21,589 --> 00:00:23,922
Narrator:
...WITH NEVER-BEFORE-SEEN
FOOTAGE...
11
00:00:23,924 --> 00:00:25,524
[ Normal voice ]
WELCOME HOME.
[ LAUGHS ]
12
00:00:25,526 --> 00:00:27,593
THIS IS ONE STEP ABOVE CAMPING.
13
00:00:27,595 --> 00:00:28,894
Narrator:
...THE MINERS REVEAL
14
00:00:28,896 --> 00:00:31,030
THAT THERE'S TWO SIDES
TO EVERY STORY...
15
00:00:34,201 --> 00:00:35,467
HE'S NOT AN HONEST PERSON.
16
00:00:35,469 --> 00:00:38,137
Narrator: ...HOW NEW
RELATIONSHIPS WERE FORMED...
17
00:00:38,139 --> 00:00:39,872
SHE'S GOT ALL THE QUALITIES
I LIKE.
18
00:00:39,874 --> 00:00:41,940
Narrator:
...AND OLD ONES DESTROYED...
19
00:00:45,079 --> 00:00:48,447
TONY BEETS IS A COUPLE BUCKETS
SHORT OF A DREDGE.
20
00:00:48,449 --> 00:00:51,850
Narrator: ...WITH THE SHOCKING
END OF A LONG FRIENDSHIP.
21
00:00:51,852 --> 00:00:53,352
IT'S NOT QUITE WHAT I EXPECTED.
22
00:00:53,354 --> 00:00:56,622
I'M THE BAD GUY FOR GIVING
SOMEBODY $50,000 EXTRA.
23
00:00:56,624 --> 00:00:57,589
COME ON.
24
00:00:57,591 --> 00:01:00,092
RICK NESS DOES NOT LIKE ME.
25
00:01:00,094 --> 00:01:03,228
Narrator: AND PARKER, TONY,
AND RICK REVEAL
26
00:01:03,230 --> 00:01:05,264
NEXT SEASON'S MASTER PLAN.
27
00:01:07,735 --> 00:01:10,169
I THINK THERE'S
A PILE OF GOLD THERE.
28
00:01:10,171 --> 00:01:12,938
BE COMING HOME WITH NUGGETS
THE SIZE OF MY FIST.
29
00:01:37,965 --> 00:01:41,567
Narrator: THIS SEASON, RICK NESS
TOOK HIS BIGGEST GAMBLE
30
00:01:41,569 --> 00:01:45,170
IN THE TOUGHEST YEAR
OF HIS LIFE.
31
00:01:45,172 --> 00:01:48,373
Rick: I TALKED TO MY MOM ABOUT
RUNNING MY OWN OPERATION
32
00:01:48,375 --> 00:01:51,210
RIGHT UP UNTIL SHE DIED,
AND SHE WAS SO EXCITED FOR ME.
33
00:01:51,212 --> 00:01:52,678
I FELT LIKE I JUST --
34
00:01:52,680 --> 00:01:54,379
IF I DIDN'T DO IT,
I WAS GONNA LET HER DOWN,
35
00:01:54,381 --> 00:01:56,849
AND THERE'S JUST NO DAMN WAY
I WAS GONNA DO THAT.
36
00:01:56,851 --> 00:01:58,350
Zee:
THERE'S PEOPLE THAT ARE SAYING,
37
00:01:58,352 --> 00:01:59,585
"I CAN'T BELIEVE
HE'S DOING THIS.
38
00:01:59,587 --> 00:02:00,919
HIS MOM JUST DIED."
39
00:02:00,921 --> 00:02:04,723
I DON'T THINK ANYONE'S OPINION
OF THAT, BESIDES RICK'S,
40
00:02:04,725 --> 00:02:08,060
IS ANY OPINION
ANYONE SHOULD LISTEN TO.
41
00:02:08,062 --> 00:02:10,496
Rick: YOU KNOW, MY MA HAD TO GO
THROUGH A LOT OF TREATMENTS
42
00:02:10,498 --> 00:02:12,064
IN THE LAST COUPLE OF YEARS.
43
00:02:12,066 --> 00:02:13,999
SHE HAD A SEIZURE AT WORK.
44
00:02:16,070 --> 00:02:19,738
IT WENT DOWNHILL SO FAST
FROM THERE.
45
00:02:19,740 --> 00:02:23,342
SHE FOUGHT PRETTY HARD.
46
00:02:23,344 --> 00:02:24,510
[ EXHALES ]
47
00:02:24,512 --> 00:02:29,448
IT'S TOUGH LOOKING AT THIS
BECAUSE...
48
00:02:29,450 --> 00:02:31,917
SINCE SHE DIED, I JUST...
49
00:02:31,919 --> 00:02:33,152
[ Voice breaking ]
I DIDN'T REALLY TAKE ANY TIME
50
00:02:33,154 --> 00:02:36,155
TO THINK ABOUT
HER ACTUALLY BEING GONE.
51
00:02:38,225 --> 00:02:40,025
Big Rick: RICK WENT UP THERE
RIGHT AFTER HIS MOM DIED.
52
00:02:40,027 --> 00:02:41,493
HE HAD TO SWEEP THAT ALL
UNDER THE RUG
53
00:02:41,495 --> 00:02:44,830
AND DIDN'T HAVE ANY TIME
TO REALLY THINK ABOUT
54
00:02:44,832 --> 00:02:47,699
OR, YOU KNOW,
MOURN THE LOSS OF HIS MOTHER.
55
00:02:47,701 --> 00:02:49,268
Rick: [ Normal voice ]
I HADN'T HAD ANY TIME TO PLAN,
56
00:02:49,270 --> 00:02:50,802
AND I WASN'T PREPARED, AND...
57
00:02:53,574 --> 00:02:55,507
...IT WOULD HAVE BEEN
REALLY EASY TO JUST PACK IT IN
58
00:02:55,509 --> 00:02:58,210
AND WAIT A YEAR.
59
00:02:58,212 --> 00:03:02,748
Narrator:
TO STAND A CHANCE IN HIS FIRST
YEAR RUNNING A MINING OPERATION,
60
00:03:02,750 --> 00:03:04,750
RICK NEEDED A CRACK TEAM.
61
00:03:08,889 --> 00:03:10,923
Rick: MY CREW -- THEY WERE ALL
A BUNCH OF HARDWORKING GUYS.
62
00:03:10,925 --> 00:03:12,658
THEY HAD A LOT
OF DIFFERENT SKILLS,
63
00:03:12,660 --> 00:03:14,793
BUT THERE WAS ONE THING
THEY DID ALL HAVE IN COMMON.
64
00:03:14,795 --> 00:03:17,162
WE KNEW JACK [BLEEP]
ABOUT GOLD MINING.
65
00:03:17,164 --> 00:03:18,564
YAY.
66
00:03:18,566 --> 00:03:21,066
RYAN, BEN -- THEY'RE COMING
WITH ME THIS YEAR
67
00:03:21,068 --> 00:03:23,101
TO HELP ME GET
A BUNCH OF GOLD.
68
00:03:23,103 --> 00:03:24,803
WELL, WE DRANK ALL HIS BEER
LAST NIGHT
69
00:03:24,805 --> 00:03:28,874
AND ATE HIS FOOD THIS MORNING,
SO IT'S THE LEAST WE CAN DO.
70
00:03:28,876 --> 00:03:31,310
WE ALL LIVE IN THE CITY, AND
THEY'VE NEVER HAD ANY EXPERIENCE
71
00:03:31,312 --> 00:03:32,844
WITH ANYTHING
LIKE THAT UP THERE.
72
00:03:32,846 --> 00:03:35,514
YOU GOT TO BE KIDDING ME.
YOU KNOW, HIRING YOUR FRIENDS?
73
00:03:35,516 --> 00:03:38,584
TOLD MY DAD I'M GONNA COME HOME
FRIENDLESS AND BROKE.
74
00:03:38,586 --> 00:03:41,253
[ LAUGHTER ]
75
00:03:41,255 --> 00:03:44,189
BASICALLY, RICK DID NOT LISTEN
TO ANY OF MY ADVICE.
76
00:03:44,191 --> 00:03:45,657
[ LAUGHS ]
77
00:03:45,659 --> 00:03:48,060
FIRST OF ALL, I HAD TO TALK
MY FRIENDS INTO COMING WITH ME.
78
00:03:48,062 --> 00:03:51,163
I HOPE THAT THEY DIDN'T FIND OUT
HOW UNPREPARED THAT I WAS.
79
00:03:51,165 --> 00:03:53,298
[ ENGINE REVVING ]
80
00:03:56,737 --> 00:03:58,070
Narrator:
BUT RICK'S BUDDIES
81
00:03:58,072 --> 00:04:00,772
CAME CLOSE TO FINDING OUT
HE WAS WINGING IT.
82
00:04:00,774 --> 00:04:04,376
SO AS FAR AS MACHINERY,
WHAT HAVE WE GOT UP THERE?
83
00:04:04,378 --> 00:04:06,612
I DON'T HAVE A WASH PLANT
LINED UP.
84
00:04:06,614 --> 00:04:10,382
ARE THERE WASH PLANTS AVAILABLE
THAT YOU'RE AWARE OF?
85
00:04:10,384 --> 00:04:11,917
WELL,
NOT RIGHT OFF THE BAT.
86
00:04:11,919 --> 00:04:14,486
THAT YOU CAN GET AWAY WITH.
YOU DON'T NEED THAT DAY ONE.
87
00:04:14,488 --> 00:04:16,722
BUT WHAT THEY DIDN'T KNOW IS
I DIDN'T EVEN HAVE A DOZER,
88
00:04:16,724 --> 00:04:18,457
AND THAT, YOU DO NEED DAY ONE.
89
00:04:18,459 --> 00:04:20,025
I ABSOLUTELY WASN'T READY.
90
00:04:20,027 --> 00:04:21,526
YOU KNOW, I WAS WINGING IT,
91
00:04:21,528 --> 00:04:23,061
AND I DON'T HAVE A PROBLEM
ADMITTING THAT,
92
00:04:23,063 --> 00:04:24,263
AND QUITE HONESTLY,
IT SCARED ME.
93
00:04:24,265 --> 00:04:25,831
LIKE, THEY STARTED
ASKING QUESTIONS,
94
00:04:25,833 --> 00:04:30,002
AND I WAS LIKE, "MAN, ARE THEY
GONNA FIND ME OUT?" YOU KNOW?
95
00:04:30,004 --> 00:04:33,272
AND I JUST HAD TO REALLY HOPE
THAT THEY TRUSTED IN ME.
96
00:04:35,409 --> 00:04:37,209
Rick:
WE GOT ABOUT A FOUR-DAY DRIVE.
97
00:04:41,849 --> 00:04:44,549
I'VE NEVER HAD TOO MUCH LUCK
WITH THE BOTTLE TRICK, MAN.
98
00:04:44,551 --> 00:04:46,184
[ LAUGHS ]
99
00:04:46,186 --> 00:04:47,686
LAST CHANCE TO DUCK OUT.
100
00:04:47,688 --> 00:04:48,920
ANY TAKERS?
101
00:04:48,922 --> 00:04:50,689
IT WAS FOUR DAYS OF THINKING,
LIKE,
102
00:04:50,691 --> 00:04:52,591
"MAN, I HOPE
THEY DON'T TURN AROUND."
103
00:04:52,593 --> 00:04:58,297
โช
104
00:04:58,299 --> 00:05:01,533
Narrator:
RICK AND HIS CREW FINALLY
MADE IT TO THE KLONDIKE,
105
00:05:01,535 --> 00:05:03,802
BUT AS UNSEEN FOOTAGE REVEALS,
106
00:05:03,804 --> 00:05:07,873
THEIR NEW ACCOMMODATION WASN'T
QUITE WHAT THEY EXPECTED.
107
00:05:07,875 --> 00:05:10,108
WELL, GUYS, THEY'RE SMALLER
THAN A PRISON CELL
108
00:05:10,110 --> 00:05:14,413
BUT WELCOME HOME.
109
00:05:14,415 --> 00:05:16,948
Man:
SOMEBODY STOLE THE TV.
110
00:05:20,220 --> 00:05:22,321
YOU THINK YOU HATE IT NOW,
WAIT TILL YOU SLEEP IN IT.
111
00:05:22,323 --> 00:05:24,189
[ LAUGHS ]
112
00:05:24,191 --> 00:05:25,924
I JUST HOPE THE WALLS
ARE THICK ENOUGH
113
00:05:25,926 --> 00:05:28,360
'CAUSE I SNORE LIKE A BEAR.
114
00:05:28,362 --> 00:05:29,795
Rick:
IT'S NOT LUXURY.
115
00:05:29,797 --> 00:05:31,930
YOU KNOW, I MEAN,
IT'S NOT EASY FOR ANYBODY.
116
00:05:31,932 --> 00:05:33,999
Zee:
YOU GO FROM A COMFORTABLE LIFE
117
00:05:34,001 --> 00:05:36,368
TO STARTING BACK OVER
WHEN YOU'RE, LIKE, 20,
118
00:05:36,370 --> 00:05:40,605
AND IT'S JUST LIKE A FRAT HOUSE,
BUT IT WAS A FRAT TRAILER.
119
00:05:40,607 --> 00:05:42,841
THIS IS ONE STEP ABOVE CAMPING.
120
00:05:42,843 --> 00:05:46,712
IT'S DEFINITELY BARE-BONES...
121
00:05:46,714 --> 00:05:48,880
JUST ENOUGH TO SUSTAIN LIFE.
122
00:05:52,586 --> 00:05:54,186
Narrator:
DESPITE THEIR DOUBTS,
123
00:05:54,188 --> 00:05:57,489
RICK'S ROOKIE BUDDIES
GOT STRAIGHT TO WORK...
124
00:05:57,491 --> 00:05:58,890
WHERE'S DRIVE ON THIS?
125
00:05:58,892 --> 00:06:00,425
PUT IT IN "D."
126
00:06:00,427 --> 00:06:02,027
-"D"?
-IT STAND FOR [BLEEP].
127
00:06:02,029 --> 00:06:04,596
-I LOVE THE "D."
-[ LAUGHS ]
128
00:06:04,598 --> 00:06:07,099
Narrator: ...AND GOT A TASTE
FOR GOLD MINING.
129
00:06:07,101 --> 00:06:09,801
Man: Hey, guys, check out
the rainbow to the right there.
130
00:06:09,803 --> 00:06:11,837
HOPEFULLY IT MEANS
WE'RE GONNA FIND
131
00:06:11,839 --> 00:06:14,373
a [bleep] load of gold
in this dirt.
132
00:06:14,375 --> 00:06:16,174
I TOOK GREAT CARE TO MAKE SURE
133
00:06:16,176 --> 00:06:17,909
I DIDN'T BRING ANY IDIOTS
UP WITH ME.
134
00:06:17,911 --> 00:06:21,980
PUT YOUR FOOT ON THE GAS AND
BLOW THE RAINBOW OUT YOUR ASS.
135
00:06:21,982 --> 00:06:24,282
I MEAN, THEY'RE IDIOTS.
DON'T GET ME WRONG.
136
00:06:24,284 --> 00:06:25,584
[ LAUGHS ]
137
00:06:25,586 --> 00:06:27,652
โช
138
00:06:31,325 --> 00:06:34,793
UGH. IN HINDSIGHT...
139
00:06:34,795 --> 00:06:36,962
I DEALT WITH
A LOT OF THINGS WRONG.
140
00:06:36,964 --> 00:06:41,266
Narrator:
THIS SEASON, PARKER FINALLY
ACHIEVED A LIFETIME GOAL
141
00:06:41,268 --> 00:06:43,602
OF MINING HIS OWN GROUND.
142
00:06:43,604 --> 00:06:44,736
Parker:
IT DOES FEEL GOOD
143
00:06:44,738 --> 00:06:46,905
TO NOT BE MINING TONY'S GROUND
THIS YEAR.
144
00:06:46,907 --> 00:06:49,408
WE DON'T HAVE A LANDLORD
FOR THE FIRST TIME EVER.
145
00:06:49,410 --> 00:06:51,610
NOW WE'RE ON OUR OWN GROUND.
146
00:06:51,612 --> 00:06:53,345
IT'S LIKE COMING HOME.
147
00:06:53,347 --> 00:06:55,914
WHEN WE'RE STRIPPING, YOU KNOW,
WE'RE PROBABLY SPENDING
148
00:06:55,916 --> 00:06:58,383
$30,000 A DAY.
149
00:06:58,385 --> 00:07:01,052
WE'VE ALREADY SPENT
$1 MILLION THERE.
150
00:07:01,054 --> 00:07:03,522
WE NEED TO START
MAKING SOME MONEY OFF OF IT.
151
00:07:03,524 --> 00:07:05,223
IT TAKES TIME TO OPEN BIG CUTS.
152
00:07:05,225 --> 00:07:09,060
GOT TO GET THESE PLANTS
LOOSENED AS QUICK AS WE CAN.
153
00:07:09,062 --> 00:07:10,762
THE BIGGEST PROBLEM
WITH THE GROUND THAT WE BOUGHT
154
00:07:10,764 --> 00:07:15,300
IS THAT WE ARE
RIGHT NEXT TO TONY BEETS.
155
00:07:15,302 --> 00:07:18,603
Narrator:
PARKER'S ONLY SOURCE OF WATER,
THE INDIAN RIVER,
156
00:07:18,605 --> 00:07:22,507
LIES ON THE FAR SIDE
OF TONY'S GROUND.
157
00:07:22,509 --> 00:07:25,610
EVERY GALLON OF WATER
PARKER NEEDS TO SLUICE,
158
00:07:25,612 --> 00:07:28,880
AND EVERY GALLON
HE DISCHARGES FROM HIS PLANT
159
00:07:28,882 --> 00:07:32,617
WILL HAVE TO RUN
RIGHT OVER TONY'S CLAIM.
160
00:07:32,619 --> 00:07:35,487
WITH IT BEING TONY,
IT MAKES US QUITE VULNERABLE,
161
00:07:35,489 --> 00:07:38,290
AND THE THING ABOUT TONY BEETS
IS HE JUST DON'T GIVE A [BLEEP].
162
00:07:38,292 --> 00:07:41,560
Narrator:
SOON, TONY MAKES HIS MOVE.
163
00:07:45,799 --> 00:07:47,098
SO I'M NOT GONNA GET
YOUR PERMISSION
164
00:07:47,100 --> 00:07:48,867
TO PULL WATER
FROM YOUR PROPERTY.
165
00:07:51,338 --> 00:07:55,807
TONY FORCED PARKER TO APPLY
FOR HIS OWN WATER LICENSE,
166
00:07:55,809 --> 00:07:59,444
A PROCESS THAT COULD TAKE
OVER SIX MONTHS.
167
00:07:59,446 --> 00:08:02,047
THIS REALLY SOUNDS LIKE YOU'RE
GONNA KEEP US FROM MINING.
168
00:08:04,685 --> 00:08:06,618
IF I GO THROUGH
THAT PROCESS,
169
00:08:06,620 --> 00:08:08,386
WE WON'T BE MINING
THIS SEASON.
170
00:08:08,388 --> 00:08:11,189
YEAH, IT WAS A KICK IN THE NUTS.
171
00:08:11,191 --> 00:08:14,059
YEAH.
172
00:08:14,061 --> 00:08:17,729
Narrator: PARKER CONSULTS
HIS OLDEST ALLY, CHRIS DOUMITT.
173
00:08:19,800 --> 00:08:22,234
Parker: HE'S ABOUT TO LOSE
OVER A MILLION BUCKS
174
00:08:22,236 --> 00:08:25,403
OF REVENUE FROM US,
WHICH IS PURE PROFIT,
175
00:08:25,405 --> 00:08:27,906
BY US NOT MINING HIS GROUND.
176
00:08:27,908 --> 00:08:31,543
THAT'S A BIG BLOW TO HIM,
AND I THINK THAT'S --
177
00:08:31,545 --> 00:08:34,012
HE'S GONNA FIGHT YOU
TOOTH AND NAIL.
178
00:08:34,014 --> 00:08:35,580
HE DOES NOT WANT ME
MINING THERE.
179
00:08:35,582 --> 00:08:37,849
HE DOES NOT WANT ME
ON THAT PROPERTY.
180
00:08:37,851 --> 00:08:41,653
HE WANTS TO BE ABLE
TO CONTROL OUR OPERATION
181
00:08:41,655 --> 00:08:44,289
BY BEING OUR LANDLORD,
AND HE WANTS TO GET THE MONEY
182
00:08:44,291 --> 00:08:46,858
AS A RESULT OF THAT
IN THE ROYALTIES.
183
00:08:46,860 --> 00:08:49,394
I SPENT 3 MILLION BUCKS THIS
WINTER THAT I DIDN'T HAVE.
184
00:08:49,396 --> 00:08:51,663
I DIDN'T HAVE THAT MONEY.
LIKE, WE'RE [BLEEP].
185
00:08:51,665 --> 00:08:53,031
WE'RE LEVERAGED.
186
00:08:53,033 --> 00:08:55,867
GOING BACK TO TONY'S GROUND,
BACK TO THE LAST CUT --
187
00:08:55,869 --> 00:08:57,602
IT'S ABOUT SURVIVAL.
188
00:08:57,604 --> 00:09:01,139
YOU KNOW, JUST GOT TO KEEP
THE BUSINESS ALIVE.
189
00:09:10,484 --> 00:09:14,019
IF YOU DON'T TREAT TONY
WITH RESPECT,
190
00:09:14,021 --> 00:09:18,690
BY ALL MEANS, DO NOT EXPECT HIM
TO RESPECT YOU.
191
00:09:25,566 --> 00:09:29,601
Narrator: UNSEEN FOOTAGE REVEALS
TONY'S SIDE OF THE STORY
192
00:09:29,603 --> 00:09:32,504
AND THE REAL REASONS
FOR SHUTTING PARKER DOWN.
193
00:09:48,422 --> 00:09:50,622
Kevin: THEY GOT TO DRIVE
THIS WAY TO SAVE FIVE SECONDS?
194
00:09:50,624 --> 00:09:51,890
Tony: YEAH.
195
00:10:15,716 --> 00:10:17,115
YEAH.
196
00:10:37,971 --> 00:10:39,471
'CAUSE HE DUG
UP TO THE LINE.
197
00:10:39,473 --> 00:10:42,674
THEN HE THREW ALL THE [BLEEP]
ON OUR SIDE.
198
00:10:42,676 --> 00:10:45,510
Narrator: THEN PARKER SENT
BRENNAN TO DRAIN WATER
199
00:10:45,512 --> 00:10:47,712
ONTO THEIR NEIGHBOR'S PROPERTY,
200
00:10:47,714 --> 00:10:50,015
AND TONY REACHED
HIS BREAKING POINT.
201
00:10:58,358 --> 00:11:01,192
I'M CONFUSED WITH
WHY HE WOULD SAY
202
00:11:01,194 --> 00:11:03,828
WE DID IT SOMEWHERE
WHERE WE DIDN'T AGREE ON
203
00:11:03,830 --> 00:11:05,764
BECAUSE THAT'S WHERE
HE TOLD US TO DO IT.
204
00:11:11,471 --> 00:11:16,307
IF TONY'S A BEAR, AND PARKER'S
POKING HIM WITH A STICK,
205
00:11:16,309 --> 00:11:18,443
WHAT KIND OF REACTION
DO YOU EXPECT TO GET?
206
00:11:23,950 --> 00:11:26,584
TONY WILL HAVE A MILLION REASONS
207
00:11:26,586 --> 00:11:31,089
FOR WHY HE MADE
THE DECISIONS HE MADE
208
00:11:31,091 --> 00:11:33,358
BECAUSE YOU TELL ME
209
00:11:33,360 --> 00:11:36,327
WHAT IS A BIGGER THING
IN SOMEBODY'S MIND --
210
00:11:36,329 --> 00:11:38,063
ALL OF THIS LITTLE BULL [BLEEP],
211
00:11:38,065 --> 00:11:42,901
OR $1 MILLION-PLUS IN ROYALTIES
THAT YOU'RE MISSING OUT ON?
212
00:11:47,474 --> 00:11:48,940
THAT'S JUST TONY SAYING THAT
213
00:11:48,942 --> 00:11:51,843
BECAUSE THAT IS THE WAY
FOR HIM TO STAY IN CONTROL.
214
00:11:51,845 --> 00:11:54,079
HE'S NOT AN HONEST PERSON,
215
00:11:54,081 --> 00:11:57,749
AND THAT, I HAVE
A SERIOUS ISSUE WITH.
216
00:11:57,751 --> 00:11:59,050
Narrator: COMING UP...
217
00:11:59,052 --> 00:12:00,685
NOTHING'S EVER EASY AROUND HERE.
218
00:12:00,687 --> 00:12:03,922
Narrator:
...HOW THIS SEASON TOOK
RICK NESS TO THE EDGE...
219
00:12:03,924 --> 00:12:05,090
I WASN'T SLEEPING GOOD.
220
00:12:05,092 --> 00:12:06,558
I WAS PROBABLY DRINKING
TOO MUCH.
221
00:12:06,560 --> 00:12:08,093
Big Rick:
I WORRY ABOUT HIM.
222
00:12:08,095 --> 00:12:09,894
YOU DON'T HAVE TO DRINK
A CASE OF BEER EVERY NIGHT.
223
00:12:09,896 --> 00:12:11,496
LIKE, HE WAS CALLING IT
LIKE IT WAS.
224
00:12:11,498 --> 00:12:15,100
Narrator:
...AND HOW FORMER FRIENDS
WERE AT EACH OTHER'S THROATS.
225
00:12:15,102 --> 00:12:18,703
FOR YOU TO BE AS PISSY AS
YOU ARE ABOUT A $50,000 BONUS...
226
00:12:18,705 --> 00:12:20,638
LIKE, WAIT, REALLY?
227
00:12:20,640 --> 00:12:22,774
RICK NESS DOES NOT LIKE ME.
228
00:12:31,685 --> 00:12:39,424
โช
229
00:12:39,426 --> 00:12:40,925
Narrator:
EARLY IN THE SEASON,
230
00:12:40,927 --> 00:12:45,630
RICK'S ROOKIE CREW
STRUGGLED WITH NEW EQUIPMENT.
231
00:12:45,632 --> 00:12:47,799
NOTHING'S EVER EASY AROUND HERE.
232
00:12:49,636 --> 00:12:51,703
I THINK I GOT A HOLE
IN THE RADIATOR.
233
00:12:51,705 --> 00:12:54,005
THESE GUYS GOT ZERO --
234
00:12:54,007 --> 00:12:57,342
AND I MEAN ZERO --
EXPERIENCE RUNNING EQUIPMENT,
235
00:12:57,344 --> 00:12:59,043
MINING, OR ANYTHING,
236
00:12:59,045 --> 00:13:01,679
YOU KNOW, THAT HAS
ANYTHING TO DO WITH THAT.
237
00:13:01,681 --> 00:13:04,582
Narrator: BUT RICK WAS
STRUGGLING EVEN MORE
238
00:13:04,584 --> 00:13:06,918
IN HIS NEW JOB AS MINE BOSS.
239
00:13:06,920 --> 00:13:09,087
Terry: I CAN'T THINK OF ANYTHING
ELSE TO KEEP THESE GUYS BUSY,
240
00:13:09,089 --> 00:13:12,724
AND I NEED SOME DIRECTION.
241
00:13:12,726 --> 00:13:15,426
THERE'S CERTAINLY A LACK
OF PLANNING ON MY PART.
242
00:13:17,531 --> 00:13:22,901
THIS WAS...
SUCH A STRESSFUL SEASON
243
00:13:22,903 --> 00:13:24,602
AND SUCH AN EMOTIONAL
ROLLER COASTER,
244
00:13:24,604 --> 00:13:26,638
AND I DIDN'T DEAL WITH
EVERYTHING IN THE RIGHT WAY.
245
00:13:26,640 --> 00:13:28,573
THERE'S NO DOUBT ABOUT THAT.
246
00:13:28,575 --> 00:13:31,176
YOU NEED SOMEONE THAT KNOWS
WHAT THEY'RE LOOKING AT
247
00:13:31,178 --> 00:13:33,411
AND KIND OF HAVE A GAME PLAN
248
00:13:33,413 --> 00:13:34,813
OF GOING ABOUT IT,
249
00:13:34,815 --> 00:13:36,281
MORE THAN JUST SHOVELING
[BLEEP],
250
00:13:36,283 --> 00:13:37,782
THROWING IT OVER A HILL.
251
00:13:41,188 --> 00:13:43,087
Narrator:
AFTER BUYING THE WASH PLANT,
252
00:13:43,089 --> 00:13:45,857
RICK THOUGHT
HE'D TURNED A CORNER.
253
00:13:45,859 --> 00:13:47,992
FINALLY STARTING TO
WIN THESE GUYS OVER...
254
00:13:49,863 --> 00:13:51,596
HIT THE BYPASS.
255
00:13:53,567 --> 00:13:54,699
HIT THE BYPASS!
256
00:13:54,701 --> 00:13:56,267
...THEN DISASTER.
257
00:13:56,269 --> 00:13:59,871
OUR SLUICE BOX IS LAYING DOWN
IN THE BOTTOM OF THE HILL.
258
00:13:59,873 --> 00:14:01,239
Zee: WE WON'T BE
SLUICING ANY GOLD
259
00:14:01,241 --> 00:14:02,674
IF THAT THING
FALLS DOWN THE HILL.
260
00:14:02,676 --> 00:14:05,944
PACK OUR STUFF,
HEAD HOME BROKE.
261
00:14:05,946 --> 00:14:09,547
I THINK YOU BOUGHT SOMEBODY
ELSE'S NIGHTMARE, RICK.
262
00:14:09,549 --> 00:14:11,516
-[BLEEP]. REALLY?
-YEAH.
263
00:14:11,518 --> 00:14:14,018
IT, YOU KNOW, WAS A DISASTER,
AND IT --
264
00:14:14,020 --> 00:14:16,921
I THINK EVERYBODY SUNK
EVEN LOWER AFTER THAT.
265
00:14:16,923 --> 00:14:19,958
HIS ANXIETY LEVELS WERE
SUPER HIGH, AND HE WAS JUST,
266
00:14:19,960 --> 00:14:23,695
YOU KNOW, STRESSING --
UNBELIEVABLY STRESSING OVER IT.
267
00:14:23,697 --> 00:14:26,097
THAT TOOK ITS TOLL, LIKE,
YOU KNOW, ON MY HEALTH EVEN.
268
00:14:26,099 --> 00:14:27,265
YOU KNOW,
I WASN'T SLEEPING GOOD.
269
00:14:27,267 --> 00:14:29,167
I WAS PROBABLY DRINKING
TOO MUCH.
270
00:14:29,169 --> 00:14:30,735
Big Rick:
I WORRY ABOUT HIM.
271
00:14:30,737 --> 00:14:33,771
YOU DON'T HAVE TO DRINK A CASE
OF BEER EVERY NIGHT, RIGHT?
272
00:14:33,773 --> 00:14:35,807
BEING IN THE HEADSPACE
THAT I WAS,
273
00:14:35,809 --> 00:14:38,042
IT WAS THE TOUGHEST
CHALLENGE OF MY LIFE.
274
00:14:40,113 --> 00:14:41,679
Big Rick: RICK WAS STRUGGLING
AT THAT POINT,
275
00:14:41,681 --> 00:14:44,983
SO I WENT UP THERE,
GAVE HIM A HAND.
276
00:14:44,985 --> 00:14:47,986
HERE HE COMES --
BIG RICK.
277
00:14:47,988 --> 00:14:50,822
BIG RICK IN THE HOUSE!
278
00:14:50,824 --> 00:14:52,757
Narrator:
RICK'S DAD WAS SO WORRIED,
279
00:14:52,759 --> 00:14:55,593
HE TOOK DIRECT ACTION.
280
00:14:55,595 --> 00:15:00,231
SO WHAT DO YOU GUYS THINK
OF RICK AS YOUR BOSS?
281
00:15:00,233 --> 00:15:01,833
[ Laughing ]
I DON'T LIKE IT.
282
00:15:01,835 --> 00:15:03,868
[ LAUGHS ]
283
00:15:03,870 --> 00:15:05,169
I'M SERIOUS.
284
00:15:05,171 --> 00:15:06,704
[ LAUGHS ]
WHY?
285
00:15:06,706 --> 00:15:08,072
WELL, I THINK THAT HE --
286
00:15:08,074 --> 00:15:11,342
HE'S GOT, LIKE, HUGE POTENTIAL,
BUT I FEEL LIKE THIS
287
00:15:11,344 --> 00:15:13,378
IS HIS FIRST YEAR
RUNNING THIS BUSINESS,
288
00:15:13,380 --> 00:15:15,647
AND HE NEEDS TO
STEP IT UP A BIT MORE.
289
00:15:15,649 --> 00:15:17,248
THERE'S A LOT AT STAKE.
290
00:15:17,250 --> 00:15:19,784
SO HE'S GOT A LOT MORE TO WORRY
ABOUT THAN JUST BEING A FOREMAN.
291
00:15:19,786 --> 00:15:21,753
-WELL, EXACTLY.
-I AGREE WITH KARLA.
292
00:15:21,755 --> 00:15:25,957
HE COULD BE A LITTLE MORE
HARD-NOSED, AND...
293
00:15:25,959 --> 00:15:27,659
BUT IT'S GOT TO BE KIND OF
TOUGH WITH HIS BUDDIES.
294
00:15:27,661 --> 00:15:30,161
YEAH, WITH YOUR BUDDIES, HOW DO
YOU TELL THEM, LIKE, "HEY" --
295
00:15:30,163 --> 00:15:31,496
HOW DO YOU LAY
THE HAMMER DOWN?
296
00:15:31,498 --> 00:15:34,432
THAT WAS THE QUESTION
I ASKED HIM.
297
00:15:34,434 --> 00:15:36,734
YOU KNOW, I ASKED HIM IF HE WAS
MAKING THE RIGHT DECISION
298
00:15:36,736 --> 00:15:39,604
HIRING A BUNCH OF HIS FRIENDS
TO WORK FOR HIM
299
00:15:39,606 --> 00:15:42,740
BECAUSE, IN MY POSITION,
I DO MY BEST
300
00:15:42,742 --> 00:15:45,643
NOT TO HAVE A FRIENDLY
RELATIONSHIP WITH MY EMPLOYEES
301
00:15:45,645 --> 00:15:47,645
BECAUSE IT'S SUCH
A CONFLICT OF INTEREST.
302
00:15:47,647 --> 00:15:48,713
YES.
303
00:15:48,715 --> 00:15:50,014
YOU KNOW, IT MAKES IT
VERY DIFFICULT
304
00:15:50,016 --> 00:15:52,216
WHEN YOU HAVE TO
ROUTINELY TELL THEM
305
00:15:52,218 --> 00:15:54,018
WHAT TO DO IN THEIR JOB
AND KEEP AFTER THEM.
306
00:15:54,020 --> 00:15:55,420
IT'S KIND OF HARD
TO BE A FRIEND
307
00:15:55,422 --> 00:15:56,955
WITH SOMEONE LIKE THAT,
YOU KNOW?
308
00:15:56,957 --> 00:15:59,190
THAT'S WHY I THOUGHT HE WAS
GONNA END UP ALIENATING
309
00:15:59,192 --> 00:16:01,059
ALL YOU GUYS,
TRYING, YOU KNOW,
310
00:16:01,061 --> 00:16:03,061
TO BE THE HARD-NOSED,
HARD-ASS BOSS ON YOU,
311
00:16:03,063 --> 00:16:04,362
AND YOU GUYS ARE
GONNA BE LIKE,
312
00:16:04,364 --> 00:16:06,731
"[BLEEP] YOU.
I'M OUT OF HERE." YOU KNOW?
313
00:16:06,733 --> 00:16:08,499
I'D ALMOST PREFER IT
LIKE THAT.
314
00:16:08,501 --> 00:16:10,802
WHEN BIG RICK GOT THERE,
WE WERE SAYING STUFF TO HIM
315
00:16:10,804 --> 00:16:13,705
HOPING, YOU KNOW,
HE'D PASS IT ON TO RICK.
316
00:16:13,707 --> 00:16:18,142
NOTHING ABOUT BEING IN BUSINESS
IS EASY -- NOTHING.
317
00:16:18,144 --> 00:16:19,243
PEOPLE DON'T REALIZE THAT
318
00:16:19,245 --> 00:16:22,680
FROM THE OUTSIDE SO MUCH,
YOU KNOW?
319
00:16:22,682 --> 00:16:25,183
HE THREW HIMSELF
IN BOTH FEET FIRST.
320
00:16:25,185 --> 00:16:28,987
HE DEFINITELY BIT OFF A LITTLE
MORE THAN HE COULD CHEW.
321
00:16:28,989 --> 00:16:30,888
I UNDERSTAND THOSE GUYS
GRUMBLING A LITTLE BIT
322
00:16:30,890 --> 00:16:31,923
HALFWAY THROUGH THE SEASON.
323
00:16:31,925 --> 00:16:34,692
THEY WERE WORRIED.
THEY WERE TIRED.
324
00:16:34,694 --> 00:16:37,462
YOU KNOW, THEY WERE STARTING
TO WONDER WHAT THEIR GOAL WAS,
325
00:16:37,464 --> 00:16:38,796
WHERE THIS THING WAS HEADED.
326
00:16:38,798 --> 00:16:40,331
LIKE, HE WAS CALLING IT
LIKE IT WAS.
327
00:16:40,333 --> 00:16:41,866
WHAT ELSE WOULD I EXPECT?
328
00:16:41,868 --> 00:16:43,267
A LITTLE PAT ON THE BOTTOM,
329
00:16:43,269 --> 00:16:44,736
LIKE, "OH, SURE, SON,
I'M SURE YOU'LL BE FINE"?
330
00:16:44,738 --> 00:16:47,205
NO. HELL NO.
THAT'S NOT MY DAD.
331
00:16:47,207 --> 00:16:49,707
YOU KNOW, HE TOLD ME EXACTLY
WHAT I NEEDED TO HEAR, YOU KNOW?
332
00:16:49,709 --> 00:16:52,543
Big Rick:
I SAID YOU JUST GOT TO HAVE
A PLAN LAID OUT THERE FOR THEM
333
00:16:52,545 --> 00:16:54,245
SO THAT THEY KNOW WHAT
THEY'RE GONNA BE DOING,
334
00:16:54,247 --> 00:16:56,080
SO EVERY DAY
THAT THEY'RE IN THE FIELD,
335
00:16:56,082 --> 00:16:59,350
THEY HAVE A GOAL TO MEET.
336
00:16:59,352 --> 00:17:01,986
Rick: I JUST WANT TO RUN THROUGH
SOME THINGS WITH YOU GUYS.
337
00:17:01,988 --> 00:17:04,956
THE LOADER'S GONNA BE LOADING IT
FROM THIS END, RIGHT?
338
00:17:04,958 --> 00:17:07,091
YOU GUYS GO AHEAD NOW,
AND YOU CAN KEEP RIPPING,
339
00:17:07,093 --> 00:17:09,427
AND THEN YOU GUYS CAN CONTINUE
340
00:17:09,429 --> 00:17:11,129
MOVING DIRT OUT THERE
FOR THE MORNING.
341
00:17:11,131 --> 00:17:14,332
HE SAW THE PROBLEM,
DELEGATED AUTHORITY.
342
00:17:14,334 --> 00:17:16,534
"YOU DO THIS, YOU DO THIS,
YOU DO THIS,
343
00:17:16,536 --> 00:17:19,637
AND THEN WE'LL ALL MEET TOGETHER
AND PUT IT TOGETHER AT THE END,"
344
00:17:19,639 --> 00:17:25,043
SO KIND OF LAID OUT
THE GAME PLAN.
345
00:17:25,045 --> 00:17:27,045
ONE OF THE BIGGEST REASONS
I WENT UP THERE --
346
00:17:27,047 --> 00:17:28,446
JUST TO TRY TO HELP RELIEVE HIM
347
00:17:28,448 --> 00:17:30,581
A LITTLE BIT OF THAT STRESS,
YOU KNOW,
348
00:17:30,583 --> 00:17:33,684
AND I THINK A BIG WEIGHT
WAS LIFTED OFF HIS SHOULDERS.
349
00:17:35,755 --> 00:17:38,089
I DON'T KNOW THAT I CAN
GET IT ANY CLOSER.
350
00:17:38,091 --> 00:17:39,490
PUT IT IN THE BACK
OF YOUR BUCKET, JUST --
351
00:17:39,492 --> 00:17:40,725
THAT'S WHAT I DID.
352
00:17:40,727 --> 00:17:43,394
WELL, YOU DIDN'T GET IT
CLOSE ENOUGH.
353
00:17:43,396 --> 00:17:45,029
GO HOME!
354
00:17:45,031 --> 00:17:46,898
[ LAUGHTER ]
355
00:17:48,134 --> 00:17:50,301
LOOKS GOOD.
HE LOOKS GOOD.
356
00:17:50,303 --> 00:17:52,070
DID WE [BLEEP]
ANYTHING UP?
357
00:17:52,072 --> 00:17:53,671
YOU'RE ALL RIGHT.
IT DIDN'T HURT NOTHING.
358
00:17:53,673 --> 00:17:55,873
YOU CAN ONLY COME IN HERE
WHEN I'M THE MOST STRESSED.
359
00:17:55,875 --> 00:17:57,842
USUALLY,
I'M WAY LAID-BACK.
360
00:17:57,844 --> 00:18:00,645
[ LAUGHING ]
361
00:18:00,647 --> 00:18:02,447
WELL, MAYBE I RELIEVE
THAT STRESS A LITTLE FOR YOU.
362
00:18:02,449 --> 00:18:03,314
THERE YOU GO.
363
00:18:03,316 --> 00:18:04,549
-EH?
-THERE IT IS.
364
00:18:04,551 --> 00:18:07,351
COOL.
HAPPY TO HELP.
365
00:18:07,353 --> 00:18:08,820
HAPPY TO HAVE YOU HERE.
366
00:18:08,822 --> 00:18:10,788
I TELL YOU WHAT -- IF YOU PUT US
TOGETHER FOR AN ENTIRE
367
00:18:10,790 --> 00:18:12,223
[BLEEP] SEASON, I'D PROBABLY
WANT TO KILL HIM
368
00:18:12,225 --> 00:18:13,624
BY THE END
OF THE [BLEEP] YEAR.
369
00:18:13,626 --> 00:18:15,493
[ LAUGHS ]
370
00:18:19,299 --> 00:18:20,965
Narrator:
WITH HIS DAD'S HELP,
371
00:18:20,967 --> 00:18:25,236
RICK MANAGED TO
TURN HIS SEASON AROUND.
372
00:18:25,238 --> 00:18:26,838
-HOLY COW.
-LOOK AT THAT.
373
00:18:26,840 --> 00:18:28,306
-NICE!
-WE'RE SLUICING.
374
00:18:28,308 --> 00:18:29,707
WE'RE GETTING GOLD,
AND I CAN TELL THAT THE CREW
375
00:18:29,709 --> 00:18:31,375
IS STARTING TO BELIEVE IN ME.
376
00:18:31,377 --> 00:18:33,111
-THAT'S AWESOME.
-WOW.
377
00:18:33,113 --> 00:18:35,046
-YEAH!
-EXCELLENT!
378
00:18:35,048 --> 00:18:36,247
-ALL RIGHT.
-SWEET!
379
00:18:36,249 --> 00:18:38,449
YOU KNOW, I WANT TO
THANK MY DAD. HE CAME IN.
380
00:18:38,451 --> 00:18:39,617
I WAS JUST TRYING
TO HELP YOU GUYS OUT.
381
00:18:39,619 --> 00:18:40,551
I APPRECIATE YOU
HAVING ME UP HERE.
382
00:18:40,553 --> 00:18:41,552
-YEAH.
-I APPRECIATE IT, MAN.
383
00:18:41,554 --> 00:18:42,753
-THANKS, DAD. YEP.
-THANK YOU,
384
00:18:42,755 --> 00:18:44,589
YEAH, BIG RICK!
THANK YOU.
385
00:18:44,591 --> 00:18:47,158
-BIG RICK! YEAH!
-MY PLEASURE.
386
00:18:47,160 --> 00:18:48,626
Zee:
THIS IS WHY WE CAME HERE,
387
00:18:48,628 --> 00:18:50,695
AND IT'S ALMOST LIKE
WIPING THE SLATE CLEAN.
388
00:18:50,697 --> 00:18:52,230
NOW ALL YOUR MAIN FOCUS
389
00:18:52,232 --> 00:18:55,032
IS ON TRYING TO GET
AS MUCH GOLD AS YOU CAN.
390
00:18:55,034 --> 00:18:56,634
THAT'S WHY YOU'RE UP THERE.
391
00:18:56,636 --> 00:18:58,736
YOU KNOW, WE QUESTIONED
YOUR [BLEEP]
392
00:18:58,738 --> 00:19:02,140
LEADERSHIP THERE FOR A WHILE,
AND THIS REALLY HAPPENED.
393
00:19:02,142 --> 00:19:04,675
I DID LOSE MY MOM
BEFORE THE SEASON STARTED,
394
00:19:04,677 --> 00:19:07,879
BUT, YOU KNOW, HAVING MY DAD
THERE -- IT REALLY WAS SPECIAL.
395
00:19:07,881 --> 00:19:11,182
I DEFINITELY TOOK IT
A LOT LESS FOR GRANTED.
396
00:19:11,184 --> 00:19:13,284
I'M PROUD THAT I WAS ABLE
TO BRING MY DAD INTO IT.
397
00:19:13,286 --> 00:19:16,921
LIKE, THAT'S NOT SOMETHING
THAT A WHOLE LOT OF SONS CAN DO.
398
00:19:16,923 --> 00:19:20,591
I CAN'T BE THE BOSS
AND THE FRIEND, YOU KNOW?
399
00:19:20,593 --> 00:19:23,528
HOWEVER, RICK HAS PROVED
THAT HE CAN BE.
400
00:19:23,530 --> 00:19:25,096
I MADE A LOT OF MISTAKES
THIS YEAR,
401
00:19:25,098 --> 00:19:27,698
AND I KNOW I COULD HAVE BEEN
A BETTER BOSS,
402
00:19:27,700 --> 00:19:30,067
BUT I STARTED THE SEASON
WITH A BUNCH OF FRIENDS,
403
00:19:30,069 --> 00:19:32,670
AND AT THE END OF IT
WE'RE STILL ALL FRIENDS,
404
00:19:32,672 --> 00:19:34,939
AND I'M SUPER PROUD
OF WHAT WE ALL DID.
405
00:19:44,851 --> 00:19:50,254
โช
406
00:19:50,256 --> 00:19:54,258
IF YOU'RE LOYAL TO ME,
I WILL BE LOYAL TO YOU.
407
00:19:54,260 --> 00:19:57,395
Narrator: FOR SIX SUMMERS,
PARKER AND RICK
408
00:19:57,397 --> 00:20:00,064
HAVE LIVED AND WORKED
SIDE BY SIDE.
409
00:20:00,066 --> 00:20:01,132
HOW MANY LOADS
ARE YOU AT?
410
00:20:01,134 --> 00:20:03,834
-70.
-NICE JOB.
411
00:20:03,836 --> 00:20:05,503
ALL RIGHT.
WE GOOD TO GO, ACE VENTURA?
412
00:20:05,505 --> 00:20:07,305
Rick: [ LAUGHS ] YEAH.
TURN THIS [BLEEP] ON.
413
00:20:07,307 --> 00:20:08,539
I OWE PARKER A LOT.
414
00:20:08,541 --> 00:20:10,107
I'M THANKFUL FOR A LOT
THAT PARKER DID.
415
00:20:10,109 --> 00:20:11,375
HE GAVE ME A LOT OF SHOTS.
416
00:20:11,377 --> 00:20:12,944
I LEARNED HOW TO GOLD MINE
WITH PARKER.
417
00:20:12,946 --> 00:20:15,046
WE WENT A LONG WAYS TOGETHER,
418
00:20:15,048 --> 00:20:19,483
AND I FEEL LIKE
I'VE LEARNED A LOT FROM HIM
419
00:20:19,485 --> 00:20:20,885
AND BENEFITED A LOT FROM HIM.
420
00:20:20,887 --> 00:20:23,721
RICK, YOU'VE BEEN
ONE HELL OF A LEADER.
421
00:20:23,723 --> 00:20:25,089
APPRECIATE IT, BUDDY.
422
00:20:25,091 --> 00:20:28,526
Narrator: BUT THIS SEASON,
THEY WENT THEIR SEPARATE WAYS.
423
00:20:28,528 --> 00:20:30,795
THANKS, BUDDY.
LET'S GET IT.
424
00:20:30,797 --> 00:20:32,063
PARKER AND I'S FRIENDSHIP --
425
00:20:32,065 --> 00:20:34,065
IT'S ALWAYS BEEN
A LITTLE VOLATILE,
426
00:20:34,067 --> 00:20:36,167
A LITTLE CONFUSING,
427
00:20:36,169 --> 00:20:37,868
BUT, YOU KNOW, GOING OUT
ON MY OWN THIS SEASON,
428
00:20:37,870 --> 00:20:39,270
IT JUST GOT WORSE.
429
00:20:41,674 --> 00:20:44,075
DO YOU THINK WE ARE?
430
00:20:44,077 --> 00:20:46,577
Narrator: EARLY IN THE SEASON,
RICK MET PARKER
431
00:20:46,579 --> 00:20:48,913
TO COLLECT LAST YEAR'S BONUS.
432
00:20:48,915 --> 00:20:50,815
Rick: I DIDN'T WANT TO ASK,
"HEY, WHERE'S MY BONUS?"
433
00:20:50,817 --> 00:20:52,650
I LET IT GO.
I LET IT GO.
I LET IT GO.
434
00:20:52,652 --> 00:20:54,085
BUT FINALLY,
I DIDN'T HAVE A CHOICE.
435
00:20:54,087 --> 00:20:55,620
I NEEDED THAT MONEY.
436
00:20:55,622 --> 00:20:56,954
Parker:
THE THING IS, YOU KNOW,
437
00:20:56,956 --> 00:20:58,990
IT'S LESS THAN YOU MADE
THE YEAR BEFORE,
438
00:20:58,992 --> 00:21:00,558
AND THAT'S A FUNCTION
OF JUST
439
00:21:00,560 --> 00:21:02,593
I'M SPREAD SO [BLEEP]
THIN RIGHT NOW.
440
00:21:02,595 --> 00:21:06,864
I SPENT $2.8 MILLION
ON REBUILDING
441
00:21:06,866 --> 00:21:09,233
AND BUYING NEW DOZERS.
442
00:21:09,235 --> 00:21:11,869
I BROUGHT YOUR CHECK.
443
00:21:11,871 --> 00:21:13,304
-THANK YOU, SIR.
-THANK YOU.
444
00:21:13,306 --> 00:21:15,473
I'LL JUST NEED AN INVOICE.
445
00:21:15,475 --> 00:21:17,108
IT'S NOT QUITE WHAT I EXPECTED.
446
00:21:17,110 --> 00:21:21,579
I WAS HOPING FOR $80,000,
AND I GOT ABOUT $52,000.
447
00:21:21,581 --> 00:21:24,715
MY BONUS WAS ALWAYS
PERFORMANCE-BASED,
448
00:21:24,717 --> 00:21:27,918
AND WHEN I PERFORMED WELL
AND THE COMPANY PERFORMED WELL,
449
00:21:27,920 --> 00:21:29,253
THAT WENT UP.
450
00:21:29,255 --> 00:21:33,090
SO BEST SEASON EVER --
LIKE, WAIT, REALLY?
451
00:21:33,092 --> 00:21:35,893
LIKE, COME ON.
COME ON.
452
00:21:35,895 --> 00:21:39,630
RICK QUIT.
RIGHT?
453
00:21:39,632 --> 00:21:42,199
I DON'T THINK TOO MANY PEOPLE
THAT QUIT A JOB EXPECT A BONUS.
454
00:21:42,201 --> 00:21:44,435
THE DAY THAT HE CAME OVER
TO GIVE ME THAT BONUS
455
00:21:44,437 --> 00:21:45,803
WAS ALSO THE DAY HE TOLD ME
456
00:21:45,805 --> 00:21:49,607
THAT HE HAD JUST SPENT
LIKE $50,000 ON TWO JET BOATS.
457
00:21:53,413 --> 00:21:56,113
Narrator: MID-SEASON,
RICK VISITED SCRIBNER
458
00:21:56,115 --> 00:21:58,749
TO PICK UP A PUMP
FROM PARKER'S YARD.
459
00:22:01,187 --> 00:22:02,520
NO PARKER AROUND TODAY?
460
00:22:02,522 --> 00:22:04,989
NO, HE HAD TO GO TO TOWN.
HE HAD A MEETING.
461
00:22:04,991 --> 00:22:07,024
PERFECT.
THAT MAKES THIS REAL SIMPLE.
462
00:22:07,026 --> 00:22:10,161
SO WE HAD A PUMP
THAT WE HAD LEASED,
463
00:22:10,163 --> 00:22:13,064
AND THE LEASE WAS UP.
464
00:22:13,066 --> 00:22:15,099
I KNEW THAT THAT PUMP
HAD BEEN THERE FOR A WHILE.
465
00:22:15,101 --> 00:22:17,335
I KNEW THAT
PARKER WASN'T USING IT,
466
00:22:17,337 --> 00:22:18,602
AND I ALSO KNEW THE OWNER,
467
00:22:18,604 --> 00:22:21,872
SO I CONTACTED THEM,
AND THEY SAID, "GO GET IT."
468
00:22:21,874 --> 00:22:24,375
I E-MAILED PARKER AND LET HIM
KNOW I WAS COMING TO GET IT.
469
00:22:24,377 --> 00:22:25,843
I GOT A ROCK TRUCK COMING HERE,
470
00:22:25,845 --> 00:22:29,680
AND I'M JUST GONNA LOAD IT
IN THE BACK OF THAT.
471
00:22:29,682 --> 00:22:32,049
I MEAN, COMMON COURTESY
AMONG PEOPLE UP HERE
472
00:22:32,051 --> 00:22:33,384
IS IF THERE'S A MACHINE
IN THE YARD,
473
00:22:33,386 --> 00:22:36,520
YOU CAN USE IT
TO LOAD SOMETHING WITH.
474
00:22:36,522 --> 00:22:37,955
I DON'T KNOW IF HE FEELS
THE SAME WAY,
475
00:22:37,957 --> 00:22:43,627
BUT I WOULD HOPE HE WOULDN'T
BE PETTY ABOUT THINGS.
476
00:22:43,629 --> 00:22:45,763
OH, HE'S ALREADY TAKEN
THE BATTERIES OUT OF IT.
477
00:22:45,765 --> 00:22:47,798
THAT'S NICE.
478
00:22:47,800 --> 00:22:50,668
I GUESS HE IS GONNA BE PETTY.
479
00:22:50,670 --> 00:22:52,002
EVERYTHING BURNS FUEL
AROUND HERE,
480
00:22:52,004 --> 00:22:53,170
AND THE LAST THING
YOU WANT TO DO
481
00:22:53,172 --> 00:22:54,739
IS LEAVE A BUNCH OF FUEL
IN SOMETHING.
482
00:22:54,741 --> 00:23:00,578
YOU KNOW, FOR PARKER, HE'S TIRED
OF BEING THE CHECKBOOK.
483
00:23:00,580 --> 00:23:02,079
Rick: YEAH, I'VE KNOWN MITCH
FOR YEARS.
484
00:23:02,081 --> 00:23:05,483
YOU KNOW, HIM AND I HAVE
ALWAYS GOTTEN ALONG GREAT.
485
00:23:05,485 --> 00:23:08,119
THAT PARTICULAR SITUATION,
IT WAS -- IT WAS AWKWARD.
486
00:23:08,121 --> 00:23:10,054
IT JUST FELT WEIRD.
487
00:23:10,056 --> 00:23:12,656
-COME TO STEAL OUR PUMP?
-YEAH, I HAVE.
488
00:23:12,658 --> 00:23:14,425
IT'S NOT YOUR PUMP.
-NO, IT'S NOT MY PUMP.
489
00:23:14,427 --> 00:23:15,993
IT'S NOT PARKER'S EITHER.
490
00:23:15,995 --> 00:23:17,361
I GUESS HE AIN'T TOO HAPPY
ABOUT IT, THOUGH.
491
00:23:17,363 --> 00:23:18,696
I DON'T THINK SO.
492
00:23:18,698 --> 00:23:20,865
I FELT SLIGHTED IN THAT
HE DIDN'T ASK US
493
00:23:20,867 --> 00:23:22,133
IF WE WERE USING IT.
494
00:23:22,135 --> 00:23:26,537
WHAT IF IT WAS RUNNING
THE WASH PLANT? RIGHT?
495
00:23:26,539 --> 00:23:28,539
WOULD HE HAVE SHOWN UP AND
UNHOOKED IT FROM OUR WASH PLANT
496
00:23:28,541 --> 00:23:29,907
AND SHUT
OUR WHOLE OPERATION DOWN
497
00:23:29,909 --> 00:23:32,076
AND PUT IT ON A TRUCK
AND DRIVEN IT AWAY?
498
00:23:34,180 --> 00:23:36,547
THE LAST PIECE OF THE PUZZLE
THAT I NEED TO GET SLUICING,
499
00:23:36,549 --> 00:23:38,883
SO I GOT TO GET IT OVER
TO MY SITE IN ONE PIECE,
500
00:23:38,885 --> 00:23:41,252
AND PUT THE PIPE UP TO IT,
501
00:23:41,254 --> 00:23:44,889
AND BINGO-BANGO,
WE'RE RUNNING.
502
00:23:44,891 --> 00:23:47,391
COOL.
SEE YOU AT THE OTHER END.
503
00:23:47,393 --> 00:23:48,759
Rick:
KARLA LEFT WITH THE PUMP,
504
00:23:48,761 --> 00:23:50,127
BUT I SHOULD HAVE JUST LEFT
AT THE SAME TIME.
505
00:23:50,129 --> 00:23:52,062
I DIDN'T.
I ENDED UP STICKING AROUND
506
00:23:52,064 --> 00:23:54,131
AND TALKING WITH
SOME OF THE GUYS,
507
00:23:54,133 --> 00:23:56,167
AND, YOU KNOW,
PARKER SHOWED UP.
508
00:23:58,805 --> 00:24:02,473
PARKER FELT VERY DISRESPECTED.
509
00:24:02,475 --> 00:24:06,010
"THEY JUST COME IN, GRAB A PUMP
OUT OF MY YARD, AND GO?
510
00:24:06,012 --> 00:24:09,113
THAT'S IT? YOU DON'T EVEN
SEE ME FACE-TO-FACE?"
511
00:24:10,516 --> 00:24:13,150
TWO THINGS
I WANT TO TALK ABOUT.
512
00:24:13,152 --> 00:24:17,154
TO NOT EVEN ASK, LIKE,
WHAT OUR PLANS WERE
513
00:24:17,156 --> 00:24:21,192
FOR THAT PUMP
OR WHAT OUR SITUATION WAS --
514
00:24:21,194 --> 00:24:25,296
IT SEEMS QUITE...
UNNECESSARY.
515
00:24:30,303 --> 00:24:32,336
BUT EVEN JUST THE WAY
YOU E-MAILED ME, RIGHT?
516
00:24:32,338 --> 00:24:34,472
YOU DIDN'T EVEN ASK,
"WHAT ARE YOUR PLANS FOR IT?
517
00:24:34,474 --> 00:24:35,906
WHAT'S THE SITUATION?"
518
00:24:35,908 --> 00:24:37,341
YOU JUST TOLD ME THAT
YOU'RE COMING TO TAKE IT.
519
00:24:37,343 --> 00:24:40,845
THE BODY LANGUAGE
AND JUST THE MOVEMENT
520
00:24:40,847 --> 00:24:42,480
THAT HE GETS INTO
IN THOSE SITUATION,
521
00:24:42,482 --> 00:24:45,349
AND, LIKE, TYING HIS BOOTS
ON THE TIRE OF MY TRUCK --
522
00:24:45,351 --> 00:24:47,651
IT'S JUST LIKE,
"GET OFF MY TRUCK."
523
00:24:52,091 --> 00:24:53,691
I MEAN, IF YOU'RE GONNA HAVE
AN ISSUE WITH ME
524
00:24:53,693 --> 00:24:55,426
AND DEAL WITH THINGS
THE WAY THAT PUMP IS,
525
00:24:55,428 --> 00:24:59,129
DON'T COME [BLEEP]
ASKING FOR [BLEEP] FROM ME.
526
00:24:59,131 --> 00:25:00,397
AND IF YOU'RE GONNA HAVE
AN ISSUE WITH ME,
527
00:25:00,399 --> 00:25:01,499
AND IT'S SOMETHING
I CAN RECTIFY
528
00:25:01,501 --> 00:25:03,133
AND SOMETHING I CAN ADDRESS,
THEN TELL ME.
529
00:25:06,339 --> 00:25:07,905
DO YOU THINK
THAT'S UNREASONABLE?
530
00:25:21,320 --> 00:25:23,854
BUT YOU NEVER EVEN ASKED ME
WHAT MY PLAN WAS FOR IT.
531
00:25:25,525 --> 00:25:26,624
THAT'S -- IRREGARDLESS.
532
00:25:26,626 --> 00:25:29,360
WE'VE HAD IT
FOR FOUR, FIVE YEARS.
533
00:25:29,362 --> 00:25:31,095
AND YOU'RE RIGHT.
IT'S NOT MY PUMP,
534
00:25:31,097 --> 00:25:33,531
AND YOU DECIDED TO
DEAL WITH IT AS YOU DID...
535
00:25:33,533 --> 00:25:35,266
PARKER'S GOING ON AND ON
ABOUT THIS PUMP
536
00:25:35,268 --> 00:25:37,401
AND HOW I HANDLED
ALL THIS WRONG,
537
00:25:37,403 --> 00:25:39,336
BUT I KNEW THERE WAS
SOMETHING ELSE,
538
00:25:39,338 --> 00:25:41,605
AND THEN HE DROPPED IT ON ME.
539
00:25:41,607 --> 00:25:43,140
YOU'VE GOTTEN
A LOT OUT OF THIS,
540
00:25:43,142 --> 00:25:47,244
AND FOR YOU TO BE AS PISSY AS
YOU ARE ABOUT A $50,000 BONUS
541
00:25:47,246 --> 00:25:48,512
JUST SEEMS...
542
00:25:48,514 --> 00:25:50,247
YOU DIDN'T EVEN THANK ME.
543
00:25:55,621 --> 00:26:00,157
WELL, I'VE HEARD WHAT YOU'VE
SAID TO OTHER PEOPLE, SO...
544
00:26:00,159 --> 00:26:01,959
ALL RIGHT?
545
00:26:05,164 --> 00:26:10,067
I'M THE BAD GUY FOR GIVING
SOMEBODY $50,000 EXTRA.
546
00:26:10,069 --> 00:26:12,403
FIGURE THAT ONE OUT.
547
00:26:12,405 --> 00:26:14,638
I KNOW YOU HAVE SOME ISSUES
WITH ME, RICK.
548
00:26:14,640 --> 00:26:15,773
THERE'S A LOT OF THEM,
549
00:26:15,775 --> 00:26:19,176
AND YOU KEEP THEM PENT UP
INSIDE YOU,
550
00:26:19,178 --> 00:26:24,548
AND THAT IRRITATES ME
PROBABLY MORE THAN ANYTHING
551
00:26:24,550 --> 00:26:26,450
BECAUSE
I REALLY DON'T --
552
00:26:26,452 --> 00:26:30,087
YOU SAY THAT YOU NEVER KNOW
WHERE YOU STAND WITH ME?
553
00:26:30,089 --> 00:26:31,522
WELL, I TRY TO --
554
00:26:31,524 --> 00:26:32,890
WHEN I'VE GOT AN ISSUE
WITH SOMEBODY,
555
00:26:32,892 --> 00:26:36,260
I [BLEEP] TELL THEM,
NORMALLY, YOU KNOW?
556
00:26:36,262 --> 00:26:37,728
EVERY TIME I'VE HAD
AN ISSUE WITH YOU,
557
00:26:37,730 --> 00:26:39,263
I'VE BEEN PRETTY
UP-FRONT.
558
00:26:39,265 --> 00:26:41,098
PARKER'S SAYING,
"WELL, I'M ALWAYS UP-FRONT,
559
00:26:41,100 --> 00:26:42,666
AND I ALWAYS TELL YOU
HOW IT IS."
560
00:26:42,668 --> 00:26:47,071
WELL, HE'S HAD A PRETTY COMFY
POSITION OF BEING IN CHARGE
561
00:26:47,073 --> 00:26:48,372
AND BEING ABLE TO DO THAT,
YOU KNOW?
562
00:26:48,374 --> 00:26:50,140
AND IT'S JUST NOT
LIKE THAT ANYMORE.
563
00:26:50,142 --> 00:26:53,077
I THINK PARKER BELIEVED
THAT RICK AND HE
564
00:26:53,079 --> 00:26:54,979
WERE VERY CLOSE FRIENDS.
565
00:26:54,981 --> 00:26:57,514
I JUST DON'T THINK
RICK FELT THE SAME WAY.
566
00:27:03,322 --> 00:27:06,690
RICK NESS DOES NOT LIKE ME,
567
00:27:06,692 --> 00:27:10,327
AND THE IDEA
THAT IT WASN'T ENOUGH
568
00:27:10,329 --> 00:27:12,830
WHEN IT WAS MORE THAN
THE AVERAGE SALARY
569
00:27:12,832 --> 00:27:17,368
THAT PEOPLE GET IN A YEAR
JUST IS OUTRAGEOUS TO ME.
570
00:27:19,739 --> 00:27:22,406
Narrator:
COMING UP...
571
00:27:22,408 --> 00:27:23,974
PARKER'S CRISIS...
572
00:27:23,976 --> 00:27:27,211
I DON'T WHY I DO
THIS [BLEEP] ANYMORE.
573
00:27:27,213 --> 00:27:30,948
Chris: PARKER WAS TOTALLY
CRUSHED AT WHAT HAPPENED.
574
00:27:30,950 --> 00:27:34,952
Narrator:
...AND THE MINERS REVEAL
THEIR PLANS FOR NEXT SEASON.
575
00:27:44,263 --> 00:27:51,101
โช
576
00:27:51,103 --> 00:27:55,939
Narrator:
A NEW EDITION TO THE BEETS' TEAM
THIS SEASON -- JUAN IBARRA.
577
00:27:55,941 --> 00:27:57,841
DEFINITELY A CHANGE OF PACE
FROM WORKING WITH THE HOFFMANS,
578
00:27:57,843 --> 00:27:59,410
FOR SURE.
579
00:27:59,412 --> 00:28:00,678
EASY.
580
00:28:00,680 --> 00:28:03,047
LOOKING GOOD, TODD,
LOOKING GOOD.
581
00:28:03,049 --> 00:28:05,649
NICE JOB.
582
00:28:05,651 --> 00:28:08,786
NAILED IT!
FIRE IT UP!
583
00:28:08,788 --> 00:28:11,255
GO, BABY, GO, GO, GO, GO!
584
00:28:11,257 --> 00:28:13,524
Juan: I DRIVE IN, AND THERE'S
BROKEN EQUIPMENT EVERYWHERE,
585
00:28:13,526 --> 00:28:14,625
AND I'M THINKING
TO MYSELF, LIKE,
586
00:28:14,627 --> 00:28:16,160
"MAN, WHAT DID
I GET MYSELF INTO?"
587
00:28:18,698 --> 00:28:20,030
LET'S DO IT.
588
00:28:20,032 --> 00:28:21,532
Juan: HONESTLY, HE HAS ENOUGH
BROKEN EQUIPMENT THERE
589
00:28:21,534 --> 00:28:23,300
TO KEEP SIX OR SEVEN MECHANICS
WORKING ALL SEASON,
590
00:28:23,302 --> 00:28:25,602
AND, UNFORTUNATELY,
IT WAS JUST MYSELF.
591
00:28:31,177 --> 00:28:33,343
THIS MIGHT BE THE END
OF THE SEASON FOR THE PUMP.
592
00:28:33,345 --> 00:28:35,746
I'M REALLY WORRIED ABOUT IT.
593
00:28:35,748 --> 00:28:38,248
HE JUST HAD ME DOING SOME OF
THE JUST GRUNT WORK --
594
00:28:38,250 --> 00:28:41,018
YOU KNOW, GRUNT MECHANICAL WORK
THAT ANY GUY COULD HAVE DONE.
595
00:28:45,825 --> 00:28:48,459
I DIDN'T DRIVE 3,200 MILES
TO COME CHANGE FRICKING FILTERS
596
00:28:48,461 --> 00:28:50,828
ON [BLEEP] EQUIPMENT.
597
00:28:50,830 --> 00:28:52,830
I KIND OF FELT LIKE MAYBE
THIS IS A TEST.
598
00:28:52,832 --> 00:28:57,534
IS HE TESTING ME TO SEE IF
I'M GONNA BE ABLE TO HACK IT?
599
00:28:57,536 --> 00:28:59,703
Narrator:
BUT JUAN QUICKLY PROVED
600
00:28:59,705 --> 00:29:02,039
HE WAS WAY MORE THAN A PLUMBER.
601
00:29:02,041 --> 00:29:04,007
TONY -- HE GOES AND SHOWS ME
A PROBLEM WITH DREDGE ONE,
602
00:29:04,009 --> 00:29:05,876
AND THE WHOLE DAMN THING
IS SUNK,
603
00:29:05,878 --> 00:29:08,178
SO IT WAS A LITTLE BIT MORE
THAN JUST A LITTLE PROBLEM.
604
00:29:08,180 --> 00:29:09,413
[ LAUGHS ]
605
00:29:09,415 --> 00:29:11,782
WHAT WE SHOULD DO IS
JUST BUILD A LITTLE LID
606
00:29:11,784 --> 00:29:14,184
AND PUT TWO HOLES IN IT AND THEN
HAVE A HOLE FOR BREATHING
607
00:29:14,186 --> 00:29:15,719
AND THEN A HOLE
FOR SUCKING OUT OF.
608
00:29:15,721 --> 00:29:17,521
I FIGURED OUT, "HEY, LET'S
JUST BUILD SOME PLATES.
609
00:29:17,523 --> 00:29:18,856
LET'S BUILD A COVER."
610
00:29:18,858 --> 00:29:20,524
YOU KNOW, THE COVER IS GONNA
COVER THE HOLE,
611
00:29:20,526 --> 00:29:23,026
AND THEN WE CAN ACTUALLY
DRAW THE WATER OUT,
612
00:29:23,028 --> 00:29:25,162
AND CONTROL WHAT'S GOING BACK
INTO THE TANK.
613
00:29:32,571 --> 00:29:35,072
Juan: PERFECT.
614
00:29:35,074 --> 00:29:37,741
HOPEFULLY THAT DOES IT,
KEVIN.
615
00:29:37,743 --> 00:29:40,611
IT'S PERFECT FOR WHAT
IT NEEDS TO DO.
616
00:29:40,613 --> 00:29:42,079
WE'RE BACK IN BUSINESS!
617
00:29:58,898 --> 00:30:00,464
Juan: I THINK THAT WAS KIND OF
THE TURNING POINT,
618
00:30:00,466 --> 00:30:01,899
AND I THINK THAT'S WHEN
HE REALLY REALIZED
619
00:30:01,901 --> 00:30:03,934
THAT JUAN'S
A LITTLE MORE VALUABLE
620
00:30:03,936 --> 00:30:05,869
THAN JUST PULLING WRENCHES.
621
00:30:16,282 --> 00:30:21,251
BOOSTER CABLES -- CAN YOU
HOOK THEM UP, PLEASE?
622
00:30:21,253 --> 00:30:22,519
WE'LL GET THOSE BEAMS
OUT OF THE WAY,
623
00:30:22,521 --> 00:30:24,721
AND WE SHOULD BE ABLE
TO SLIDE IT RIGHT IN.
624
00:30:32,198 --> 00:30:34,331
ALL IN ALL,
I HAD A GREAT SEASON,
625
00:30:34,333 --> 00:30:37,734
BUT STILL, THE TOUGHEST THING
626
00:30:37,736 --> 00:30:39,937
WAS NOT BEING THERE
WITH MY FAMILY.
627
00:30:39,939 --> 00:30:41,238
AHHH!
628
00:30:41,240 --> 00:30:42,840
Narrator:
BUT JUAN DID HAVE A VISIT
629
00:30:42,842 --> 00:30:46,143
FROM WIFE ANDREA AND HIS KIDS.
630
00:30:46,145 --> 00:30:49,546
OH, MOMMY GOT
THE TRUCK DIRTY, HUH?
631
00:30:49,548 --> 00:30:51,215
-YEAH.
-[ LAUGHS ]
632
00:30:51,217 --> 00:30:52,516
THAT WAS DEFINITELY
THE HIGHLIGHT OF THE SEASON --
633
00:30:52,518 --> 00:30:54,351
SEEING MY SON.
634
00:30:54,353 --> 00:30:56,019
HE ACTUALLY STARTED WALKING
IN THE TRAILER,
635
00:30:56,021 --> 00:30:57,054
SO THAT WAS KIND OF NICE.
636
00:30:57,056 --> 00:30:58,555
I GOT TO SEE HIS FIRST STEPS.
637
00:30:58,557 --> 00:31:00,858
SO WHAT DOES DADDY
WORK ON?
638
00:31:00,860 --> 00:31:02,059
EX-TAVATOR.
639
00:31:02,061 --> 00:31:04,161
OH, DADDY WORKS
ON EXCAVATORS, HUH?
640
00:31:04,163 --> 00:31:05,863
-YEAH.
-YOU LITTLE CUTIE.
641
00:31:09,435 --> 00:31:13,670
I DON'T REALLY ACT DIFFERENT
AROUND THE CAMERA, YOU KNOW.
642
00:31:13,672 --> 00:31:18,876
I'M QUITE --
I'M PARKER SCHNABEL, ON OR OFF.
643
00:31:18,878 --> 00:31:20,911
EVERYBODY NEEDS TO
[BLEEP] MOVE!
644
00:31:20,913 --> 00:31:23,814
BACK, ANNA, BACK.
COME ON, COME ON.
645
00:31:23,816 --> 00:31:28,051
YOU KNOW, THIS SPRING
THERE WAS A LOT OF STRESS
646
00:31:28,053 --> 00:31:29,553
ON MY PLATE, I SUPPOSE.
647
00:31:29,555 --> 00:31:31,822
YOU KNOW, WE'D SPENT A HUGE
AMOUNT OF MONEY OVER THE WINTER,
648
00:31:31,824 --> 00:31:33,690
AND THEN I LOST OUR FOREMAN,
649
00:31:33,692 --> 00:31:34,892
AND AT THE SAME TIME
AS ALL THAT,
650
00:31:34,894 --> 00:31:37,594
WE'RE TRYING TO MOVE
OUR OPERATION,
651
00:31:37,596 --> 00:31:40,430
AND THEN TONY BEETS
[BLEEP] OUR SEASON.
652
00:31:40,432 --> 00:31:42,366
THERE'S A PILE OF GOLD
DOWN HERE.
653
00:31:42,368 --> 00:31:45,035
WITHOUT TONY PLAYING BALL,
WE AIN'T GETTING A FLAKE OF IT.
654
00:31:45,037 --> 00:31:47,905
ASHLEY WAS A BIG LOSS,
655
00:31:47,907 --> 00:31:51,742
AND THEN GETTING THROWN OFF OUR
OWN GROUND IS A HUGE SETBACK.
656
00:31:53,279 --> 00:31:56,380
Narrator: BUT AFTER A SPEEDBOAT
ACCIDENT LEFT HIS MECHANIC,
657
00:31:56,382 --> 00:31:59,816
MITCH BLASCHKE, WITH
A CAREER-THREATENING INJURY,
658
00:31:59,818 --> 00:32:02,185
PARKER HIT ROCK BOTTOM.
659
00:32:05,991 --> 00:32:08,792
I KNOW YOU FEEL BAD.
WHO WOULDN'T?
660
00:32:08,794 --> 00:32:10,694
Parker: IT'S STACKED ON TOP
OF A BUNCH OF [BLEEP]
661
00:32:10,696 --> 00:32:13,230
THAT I ALREADY
BLAME MYSELF FOR --
662
00:32:13,232 --> 00:32:15,699
RICK LEAVING...
663
00:32:15,701 --> 00:32:18,435
ASHLEY LEAVING.
664
00:32:18,437 --> 00:32:20,904
MM.
665
00:32:20,906 --> 00:32:24,141
I DON'T WHY I DO
THIS [BLEEP] ANYMORE.
666
00:32:24,143 --> 00:32:27,878
Chris: PARKER WAS TOTALLY
CRUSHED AT WHAT HAPPENED,
667
00:32:27,880 --> 00:32:30,380
DROWNING IN SELF-PITY.
668
00:32:30,382 --> 00:32:34,952
SO THE BEST THING FOR HIM TO DO
IS GET OUT THERE,
669
00:32:34,954 --> 00:32:38,055
GET BACK OUT IN THE CUT,
GET IN A PIECE OF EQUIPMENT,
670
00:32:38,057 --> 00:32:40,724
AND BLOW OFF
SOME OF THIS FRUSTRATION,
671
00:32:40,726 --> 00:32:43,126
SOME OF THIS
SELF-DISAPPOINTMENT.
672
00:32:43,128 --> 00:32:45,295
YOU'RE NOT THE BOSS ANYMORE.
YOU'RE A LEADER.
673
00:32:45,297 --> 00:32:47,798
YOU HAVE TO GET OUT IN THE CUTS
AND SHOW PEOPLE
674
00:32:47,800 --> 00:32:49,733
THAT YOU'RE OUT THERE,
YOU'RE IN IT.
675
00:32:52,571 --> 00:32:54,438
YOU CAN DO IT.
676
00:32:55,641 --> 00:32:57,674
ALL RIGHT.
THIS BABY'S READY TO WORK!
677
00:32:57,676 --> 00:33:00,177
YEAH!
678
00:33:00,179 --> 00:33:03,280
I NEED TO SHOW EVERYBODY HERE
WHO'S BOSS.
679
00:33:03,282 --> 00:33:08,385
GETTING BACK IN THE GAME,
HE SHOWED THAT HE'S A LEADER,
680
00:33:08,387 --> 00:33:10,354
AND IT HELPED HIM
AS MUCH AS THE CREW.
681
00:33:14,093 --> 00:33:15,993
THROWING A HOT DOG
DOWN A HALLWAY.
682
00:33:15,995 --> 00:33:17,794
[ LAUGHS ]
683
00:33:17,796 --> 00:33:21,765
BEFORE, AS A BOSS,
HE WAS A STANDALONE ENTITY,
684
00:33:21,767 --> 00:33:25,369
AND NOW WE'RE
AN INTEGRATED UNIT.
685
00:33:25,371 --> 00:33:27,204
-CAN YOU GUYS BUILD A PAD?
-YES, WE CAN.
686
00:33:27,206 --> 00:33:28,972
-CAN YOU PUT A WASH PLANT ON IT?
-YEP.
687
00:33:28,974 --> 00:33:30,807
-CAN YOU FIND SOME GOLD?
-YEP.
688
00:33:30,809 --> 00:33:32,209
ALL RIGHT.
WHY DON'T YOU DO THAT?
689
00:33:32,211 --> 00:33:33,877
WE WILL.
[ LAUGHS ]
690
00:33:33,879 --> 00:33:35,178
AS A LEADER,
YOU HAVE TO BE PASSIONATE
691
00:33:35,180 --> 00:33:36,446
ABOUT WHAT YOU'RE DOING.
692
00:33:36,448 --> 00:33:37,647
YOU HAVE TO BE.
693
00:33:37,649 --> 00:33:39,683
THIS WILL BE A TOUGH SEASON
TO TOP,
694
00:33:39,685 --> 00:33:41,985
IN THE CHALLENGES
AND THE SUCCESSES.
695
00:33:41,987 --> 00:33:45,022
HE GREW UP A LOT.
696
00:33:45,024 --> 00:33:48,325
HE MIGHT EVEN START SHAVING,
HE GREW UP SO MUCH.
697
00:33:48,327 --> 00:33:49,926
Parker: I DON'T GET COMPLIMENTED
TOO OFTEN.
698
00:33:49,928 --> 00:33:52,095
PART OF ME THINKS THIS ISN'T
SUPPOSED TO BE HAPPENING.
699
00:33:52,097 --> 00:33:54,498
[ LAUGHS ]
RIGHT?
700
00:33:54,500 --> 00:33:59,036
โช
701
00:34:11,884 --> 00:34:13,617
Narrator:
BUT AT TONY'S PACE,
702
00:34:13,619 --> 00:34:16,686
IT COULD TAKE 30 YEARS
TO HIT HIS GOAL.
703
00:34:33,038 --> 00:34:35,005
AND THIS YEAR, ONCE AGAIN,
704
00:34:35,007 --> 00:34:39,176
TONY FAILED TO GET HIS
SECOND DREDGE MINING FOR GOLD.
705
00:34:54,193 --> 00:34:55,992
I THINK THAT TONY BEETS
IS A COUPLE BUCKETS SHORT
706
00:34:55,994 --> 00:34:57,627
OF A DREDGE THERE.
707
00:35:00,399 --> 00:35:02,966
IF WE HAD THE PARTS, IT COULD
HAVE BEEN RUNNING, SO...
708
00:35:02,968 --> 00:35:05,202
UNFORTUNATELY, WE DON'T.
709
00:35:24,823 --> 00:35:26,022
THERE YOU GO, TONY.
710
00:35:26,024 --> 00:35:27,524
I FEEL THAT I BRING,
YOU KNOW,
711
00:35:27,526 --> 00:35:29,726
A PRETTY GOOD AMOUNT OF SKILLS
AND KNOWLEDGE TO THE TABLE,
712
00:35:29,728 --> 00:35:33,730
SO I DEFINITELY WOULD LIKE TO BE
GIVEN A LITTLE BIT OF THE REINS.
713
00:35:33,732 --> 00:35:37,534
DON'T CRANK TOO HARD
WHERE YOU'RE GONNA FALL OFF.
714
00:35:37,536 --> 00:35:38,902
THERE YOU GO.
715
00:35:38,904 --> 00:35:41,338
NEXT YEAR, IF TONY
BRINGS ME BACK AS A FOREMAN
716
00:35:41,340 --> 00:35:43,740
IN CHARGE OF THAT DREDGE,
IT WILL BE RUNNING.
717
00:35:43,742 --> 00:35:45,408
BUT IF I'M COMING BACK,
718
00:35:45,410 --> 00:35:47,878
I NEED TO BE IN CHARGE
OF THAT DREDGE,
719
00:35:47,880 --> 00:35:49,146
AND THAT'S THE WAY
I'LL COME BACK.
720
00:36:04,730 --> 00:36:10,200
โช
721
00:36:10,202 --> 00:36:12,836
[ Laughing ] HE'S GOT
AN AWFUL LOT OF WOMEN, YOU KNOW,
722
00:36:12,838 --> 00:36:15,839
ON SOCIAL MEDIA
THAT ARE AFTER HIM.
723
00:36:15,841 --> 00:36:20,277
Narrator: THIS SEASON,
RICK NESS FINALLY FOUND LOVE.
724
00:36:20,279 --> 00:36:23,346
KIND OF GREW INTO A FRIENDSHIP
725
00:36:23,348 --> 00:36:25,382
THAT IS PRETTY STRONG,
I WOULD SAY.
726
00:36:25,384 --> 00:36:27,017
I AM SUPER HAPPY FOR HIM.
727
00:36:27,019 --> 00:36:28,485
WHEN YOU SEE HER,
728
00:36:28,487 --> 00:36:30,687
AND SHE'S THIS BUBBLY,
GIDDY, LITTLE THING,
729
00:36:30,689 --> 00:36:33,356
SHE IS LIKE THAT ALL THE TIME.
730
00:36:33,358 --> 00:36:35,926
SHE WAS UP FOR THANKSGIVING
WITH RICK AT OUR HOUSE,
731
00:36:35,928 --> 00:36:37,093
AND SHE'S CUTE AS HELL,
732
00:36:37,095 --> 00:36:39,062
AND SHE GOES EVERYWHERE
RICK GOES.
733
00:36:39,064 --> 00:36:42,165
SHE DEFINITELY DOESN'T LIKE ME
TALKING TO KARLA.
734
00:36:42,167 --> 00:36:44,267
SHE'S GOT ALL THE QUALITIES
I LIKE, YOU KNOW --
735
00:36:44,269 --> 00:36:47,404
LOYALTY; LONG, SHINY HAIR.
736
00:36:47,406 --> 00:36:49,906
[ LAUGHS ]
737
00:36:49,908 --> 00:36:52,642
RUBI!
738
00:36:52,644 --> 00:36:54,277
COME HERE, BABY!
GET IT!
739
00:36:54,279 --> 00:36:56,413
Big Rick:
RUBI IS HIS MOTHER'S DOG,
740
00:36:56,415 --> 00:36:59,249
SO RUBI KIND OF CARRIES
THAT MEMORY FOR RICK.
741
00:36:59,251 --> 00:37:04,120
โช
742
00:37:10,362 --> 00:37:17,334
โช
743
00:37:17,336 --> 00:37:19,202
Narrator:
BY THE END OF THE SEASON,
744
00:37:19,204 --> 00:37:24,207
PARKER HAD MINED
7,418 OUNCES OF GOLD,
745
00:37:24,209 --> 00:37:27,444
WORTH NEARLY $9 MILLION.
746
00:37:27,446 --> 00:37:30,247
[ CHEERS AND LAUGHTER ]
747
00:37:30,249 --> 00:37:35,485
BUT AFTER A RECORD SEASON,
IT'S TIME FOR PARKER TO MOVE ON.
748
00:37:35,487 --> 00:37:39,756
THIS SEASON, WE PAID 1,350
OUNCES IN ROYALTIES TO TONY --
749
00:37:39,758 --> 00:37:44,594
LIKE, A LOT OF MONEY, AND I...
750
00:37:44,596 --> 00:37:48,632
YOU KNOW, MOVING FORWARD,
I JUST CAN'T DO THAT.
751
00:37:48,634 --> 00:37:53,770
Narrator:
SIX YEARS AGO, TONY BEETS TOOK
A CHANCE ON A TEENAGE PARKER.
752
00:37:53,772 --> 00:37:55,605
Parker: HOW MANY HOLES
SHOULD I DRILL?
753
00:37:59,745 --> 00:38:00,944
RIGHT ON.
754
00:38:08,654 --> 00:38:12,389
THERE IT IS --
1,000 OUNCES.
755
00:38:16,428 --> 00:38:20,230
GIVING THAT FINAL ROYALTY
TO TONY FELT DAMN GOOD,
756
00:38:20,232 --> 00:38:24,501
AND I REALLY AM ENTHUSIASTIC
ABOUT MINING OUR OWN GROUND.
757
00:38:24,503 --> 00:38:26,002
WE COULD REALLY MAKE
A LOT OF MONEY
758
00:38:26,004 --> 00:38:28,505
AND HAVE A LOT OF FUN DOING THIS
IF WE DO IT THE RIGHT WAY.
759
00:38:30,075 --> 00:38:31,708
Parker: YEAH. WE'RE GOING TO
THAT PIECE OF GROUND
760
00:38:31,710 --> 00:38:32,942
THAT WE BOUGHT HERE
NEXT TO YOU.
761
00:38:32,944 --> 00:38:35,211
THE BIGGEST THING ABOUT
HERE MOVING FORWARD
762
00:38:35,213 --> 00:38:38,048
IS GONNA BE PUTTING HIM,
YOU KNOW,
763
00:38:38,050 --> 00:38:40,150
IN THE REARVIEW MIRROR
AS A LANDLORD
764
00:38:40,152 --> 00:38:45,055
AND, HOPEFULLY, US EMBRACING
EACH OTHER AS NEIGHBORS.
765
00:38:47,592 --> 00:38:49,459
DON'T SPEND IT ALL
IN ONE PLACE.
766
00:38:59,404 --> 00:39:01,671
Narrator:
BEFORE THEIR SEASON STARTED,
767
00:39:01,673 --> 00:39:03,840
RICK MADE A PROMISE TO HIS CREW
768
00:39:03,842 --> 00:39:06,810
THAT HE'D SEND THEM HOME
WITH GOLD.
769
00:39:06,812 --> 00:39:09,446
IF WE PUT IN THE WORK, WE CAN
GET THE GOLD OUT OF THE GROUND.
770
00:39:09,448 --> 00:39:10,714
YEAH!
771
00:39:10,716 --> 00:39:12,882
TAKE CARE OF MY DADDY.
772
00:39:12,884 --> 00:39:15,051
-BUT HIS SEASON...
-COME ON!
773
00:39:15,053 --> 00:39:17,687
Narrator: ...GOT OFF TO
A DISASTROUS START.
774
00:39:19,291 --> 00:39:21,424
SHUT IT DOWN!
HEY, STOP!
775
00:39:21,426 --> 00:39:22,625
WHAT THE [BLEEP]?
776
00:39:22,627 --> 00:39:24,060
Rick: I KNOW IT'S BEEN HARD
ON YOU GUYS,
777
00:39:24,062 --> 00:39:25,428
AND THERE'S BEEN NO GOLD, RIGHT?
BUT YOU KNOW WHAT?
778
00:39:25,430 --> 00:39:26,896
I THINK WE'RE ABOUT
TO SEE RESULTS.
779
00:39:26,898 --> 00:39:28,398
Rick: "PERSEVERANCE" IS WHAT
I GOT ON MY HAND.
780
00:39:28,400 --> 00:39:30,767
IT'S A REMINDER OF MY GRANDPA,
ROY NESS,
781
00:39:30,769 --> 00:39:32,102
AND, YOU KNOW,
WHAT HE STOOD FOR,
782
00:39:32,104 --> 00:39:34,137
KIND OF WHAT MY, YOU KNOW,
FAMILY STANDS FOR.
783
00:39:34,139 --> 00:39:36,005
WE'RE STILL NOT AT OUR GOAL,
SO I DON'T GIVE A [BLEEP].
784
00:39:36,007 --> 00:39:37,440
WE'RE STILL RUNNING.
785
00:39:37,442 --> 00:39:39,609
I DON'T THINK ANY OF US
ARE QUITTERS, THAT'S THE THING,
786
00:39:39,611 --> 00:39:40,710
'CAUSE THERE'S NOTHING WORSE
THAN QUITTING.
787
00:39:40,712 --> 00:39:42,045
YOU'LL NEVER LIVE THAT ONE DOWN.
788
00:39:42,047 --> 00:39:43,813
A LOT OF BUSINESSES FAIL
IN THEIR FIRST YEAR,
789
00:39:43,815 --> 00:39:46,449
AND FOR HIM TO BE SUCCESSFUL
790
00:39:46,451 --> 00:39:50,453
AND TO GIVE YOUR GUYS
A GOLD BONUS IS...
791
00:39:50,455 --> 00:39:52,689
I MEAN, THAT'S HUGE.
792
00:39:52,691 --> 00:39:55,325
HERE'S ONE OF THOSE
FOR EACH YOU GUYS.
793
00:39:55,327 --> 00:39:57,727
SIX MONTHS AGO, RICK,
WE WERE SITTING IN MILWAUKEE,
794
00:39:57,729 --> 00:40:00,096
AND YOU PULLED OUT
SOME OF YOUR GOLD,
795
00:40:00,098 --> 00:40:02,298
AND WE SHOWED IT
TO MY KIDS AND EVERYTHING.
796
00:40:02,300 --> 00:40:03,500
I'M GONNA BRING
THAT HOME TO THEM.
797
00:40:03,502 --> 00:40:04,968
THEY'RE GONNA BE
THE FIRST PEOPLE TO SEE IT.
798
00:40:04,970 --> 00:40:06,603
THIS REALLY HELPS, MAN.
-YEAH, BUDDY.
799
00:40:06,605 --> 00:40:08,138
-APPRECIATE IT.
-YOU GUYS EARNED IT.
800
00:40:08,140 --> 00:40:09,939
Rick:
I SET THE GOAL AT 1,000 OUNCES,
801
00:40:09,941 --> 00:40:12,609
BUT I ALWAYS KNEW THAT I WANTED
TO DO MORE THAN THAT
802
00:40:12,611 --> 00:40:14,744
BECAUSE THE MOST IMPORTANT THING
FOR ME THIS YEAR
803
00:40:14,746 --> 00:40:17,180
WAS GETTING THAT GOLD
TO MY GUYS AT THE END.
804
00:40:17,182 --> 00:40:19,182
THAT WAS IT.
THAT'S ALL THAT MATTERED.
805
00:40:23,755 --> 00:40:26,523
Narrator:
NEXT SEASON, THE MINERS RETURN
806
00:40:26,525 --> 00:40:29,359
WITH BIGGER PLANS
THAN EVER BEFORE.
807
00:40:29,361 --> 00:40:32,328
GETTING OUT FROM UNDER TONY
AND NOT MINING HIS GROUND
808
00:40:32,330 --> 00:40:34,964
WAS THE MAIN PRIORITY FOR ME.
809
00:40:34,966 --> 00:40:36,699
I'VE DONE IT.
810
00:40:36,701 --> 00:40:39,702
WE'VE BOUGHT THE GROUND,
THERE'S NO ROYALTIES,
811
00:40:39,704 --> 00:40:43,273
AND I THINK THERE'S
A PILE OF GOLD THERE.
812
00:40:59,791 --> 00:41:01,624
THE GROUND THAT I'M WORKING ON
FOR NEXT YEAR
813
00:41:01,626 --> 00:41:03,693
IS LOADED WITH GOLD.
814
00:41:03,695 --> 00:41:04,994
I MEAN, IT'S...
815
00:41:04,996 --> 00:41:07,797
BY ALL ACCOUNTS,
IT SOUNDS AMAZING.
816
00:41:07,799 --> 00:41:09,966
I WANT SOMETHING DIFFERENT,
I WANT SOMETHING BIG,
817
00:41:09,968 --> 00:41:13,269
AND I WANT TO DO BETTER
FOR MYSELF AND FOR MY GUYS.
818
00:41:13,271 --> 00:41:14,671
THIS YEAR WAS A SUCCESS,
YOU KNOW?
819
00:41:14,673 --> 00:41:16,539
WE DID 1,100 OUNCES.
820
00:41:16,541 --> 00:41:19,175
NEXT YEAR, I'M GONNA DO
DOUBLE THAT AT LEAST,
821
00:41:19,177 --> 00:41:21,945
AND IF THINGS GO LIKE
IT'S LOOKING LIKE THEY ARE,
822
00:41:21,947 --> 00:41:24,747
BE COMING HOME WITH NUGGETS
THE SIZE OF MY FIST.
823
00:41:24,749 --> 00:41:30,253
โช
824
00:41:30,255 --> 00:41:35,525
Narrator:
COMING SOON, ON AN ALL NEW
SEASON OF "PARKER'S TRAIL"...
825
00:41:35,527 --> 00:41:38,261
Parker:
PAPUA NEW GUINEA'S ONE OF
THE MOST DANGEROUS COUNTRIES
826
00:41:38,263 --> 00:41:40,063
IN THE WORLD.
827
00:41:40,065 --> 00:41:44,100
IF YOU CAN SURVIVE,
YOU'LL FIND PILES OF GOLD.
828
00:41:46,404 --> 00:41:48,238
This is awesome.
829
00:41:48,240 --> 00:41:49,806
-WHOA!
-AH! LET ME OUT!
830
00:41:49,808 --> 00:41:51,641
I THINK WE MIGHT BE
A LITTLE BIT LOST.
831
00:41:51,643 --> 00:41:53,309
AAAAAAH!
832
00:41:53,311 --> 00:41:54,644
-PARKER!
-WHOA!
73311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.