Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,686 --> 00:00:04,018
I wish you all
the happiness in the world.
2
00:00:06,977 --> 00:00:09,644
- JAIME LANNISTER: Myrcella?
- (PANTING)
3
00:00:10,561 --> 00:00:11,811
Myrcella?
4
00:00:22,602 --> 00:00:24,102
(SCREAMS)
5
00:00:24,893 --> 00:00:26,018
Kill us!
6
00:00:34,935 --> 00:00:36,976
I may have found a way
to treat Ser Jorah.
7
00:00:36,977 --> 00:00:38,686
Please try not to scream.
8
00:00:39,018 --> 00:00:41,018
(GRUNTING)
9
00:00:42,352 --> 00:00:44,185
MEERA REED:
This is Brandon Stark.
10
00:00:44,852 --> 00:00:46,185
Son of Ned Stark.
11
00:00:46,519 --> 00:00:48,018
Let's get them inside.
12
00:00:49,227 --> 00:00:50,685
TYRION LANNISTER: For decades,
House Lannister
13
00:00:50,686 --> 00:00:52,394
has been
the true power in Westeros,
14
00:00:52,686 --> 00:00:55,434
and the seat of that power
is Casterly Rock.
15
00:00:55,435 --> 00:00:57,851
Grey Worm and the Unsullied
will sail for the Rock,
16
00:00:57,852 --> 00:00:58,893
and take it.
17
00:00:59,185 --> 00:01:00,394
Summon Jon Snow.
18
00:01:00,686 --> 00:01:02,185
TYRION: He would make
a valuable ally.
19
00:01:02,769 --> 00:01:04,892
MELISANDRE: Let him stand before
you and tell you the things
20
00:01:04,893 --> 00:01:05,935
that have happened to him.
21
00:01:06,352 --> 00:01:09,185
Dragonstone sits
on a mountain of dragonglass.
22
00:01:09,519 --> 00:01:13,018
We can never hope to defeat
the army of the dead alone.
23
00:01:13,227 --> 00:01:14,227
We need allies.
24
00:01:14,893 --> 00:01:18,059
You're abandoning your people!
You're abandoning your home.
25
00:01:18,060 --> 00:01:20,727
Until I return,
the North is yours.
26
00:01:31,893 --> 00:01:34,727
( theme music playing )
27
00:03:04,486 --> 00:03:15,266
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
28
00:03:55,587 --> 00:03:57,305
The bastard of Winterfell.
29
00:03:58,269 --> 00:04:00,477
The dwarf of Casterly Rock.
30
00:04:05,727 --> 00:04:07,851
I believe we last saw
each other atop the Wall.
31
00:04:07,852 --> 00:04:11,768
You were pissing off the edge
if I remember right.
32
00:04:11,769 --> 00:04:14,226
Picked up some scars
along the road.
33
00:04:14,227 --> 00:04:18,727
It's been a long road,
but we're both still here.
34
00:04:20,727 --> 00:04:22,226
I'm Tyrion Lannister.
35
00:04:22,227 --> 00:04:26,059
- Davos Seaworth.
- Ah, the Onion Knight.
36
00:04:26,060 --> 00:04:29,142
We fought on opposite sides at
the Battle of Blackwater Bay.
37
00:04:29,143 --> 00:04:31,726
Unluckily for me.
38
00:04:31,727 --> 00:04:34,769
Missandei is the queen's
most trusted advisor.
39
00:04:36,435 --> 00:04:38,142
Welcome to Dragonstone.
40
00:04:38,143 --> 00:04:39,976
Our queen knows
it is a long journey.
41
00:04:39,977 --> 00:04:43,351
She appreciates the efforts
you have made on her behalf.
42
00:04:43,352 --> 00:04:46,102
If you wouldn't mind
handing over your weapons.
43
00:04:51,727 --> 00:04:53,102
Of course.
44
00:05:10,602 --> 00:05:13,394
( men murmuring )
45
00:05:17,727 --> 00:05:19,269
Please, this way.
46
00:05:23,977 --> 00:05:25,601
Where are you from?
47
00:05:25,602 --> 00:05:27,892
I can't place the accent.
48
00:05:27,893 --> 00:05:29,726
I was born on
the Island of Naath.
49
00:05:29,727 --> 00:05:32,810
Ah. I hear it's
beautiful down there.
50
00:05:32,811 --> 00:05:34,892
Palm trees and butterflies.
51
00:05:34,893 --> 00:05:36,310
Haven't been, myself.
52
00:05:40,477 --> 00:05:42,269
This place has changed.
53
00:05:48,644 --> 00:05:51,768
TYRION: And Sansa? I hear
she's alive and well.
54
00:05:51,769 --> 00:05:54,269
- JON: She is.
- Does she miss me terribly?
55
00:05:57,435 --> 00:05:59,851
A sham marriage.
And unconsummated.
56
00:05:59,852 --> 00:06:03,017
- I didn't ask.
- Well, it was. Wasn't.
57
00:06:03,018 --> 00:06:04,934
Anyway...
58
00:06:04,935 --> 00:06:07,768
she's much smarter
than she lets on.
59
00:06:07,769 --> 00:06:10,142
She's starting to let on.
60
00:06:10,143 --> 00:06:11,060
Good.
61
00:06:11,061 --> 00:06:13,101
TYRION: At some point,
62
00:06:13,102 --> 00:06:17,059
I want to hear how a Night's Watch
recruit became King in the North.
63
00:06:17,060 --> 00:06:18,851
As long as you tell me
how a Lannister
64
00:06:18,852 --> 00:06:21,643
became Hand
to Daenerys Targaryen.
65
00:06:21,644 --> 00:06:23,768
A long and bloody tale.
66
00:06:23,769 --> 00:06:26,519
To be honest,
I was drunk for most of it.
67
00:06:29,143 --> 00:06:31,685
My bannermen think
I'm a fool for coming here.
68
00:06:31,686 --> 00:06:33,101
Of course they do.
69
00:06:33,102 --> 00:06:35,811
If I was your Hand, I would
have advised against it.
70
00:06:38,435 --> 00:06:40,351
General rule of thumb--
71
00:06:40,352 --> 00:06:43,476
Stark men don't fare well
when they travel south.
72
00:06:43,477 --> 00:06:45,226
True...
73
00:06:45,227 --> 00:06:47,351
but I'm not a Stark.
74
00:06:47,352 --> 00:06:50,686
( screeching )
75
00:06:54,143 --> 00:06:55,227
( panting )
76
00:07:01,602 --> 00:07:02,852
I'd say you get used to them...
77
00:07:05,602 --> 00:07:07,060
but you never really do.
78
00:07:10,602 --> 00:07:13,852
Come, their mother
is waiting for you.
79
00:07:26,227 --> 00:07:29,810
I wondered why you weren't
there to meet our guests.
80
00:07:29,811 --> 00:07:32,810
You begged us to summon
the King in the North.
81
00:07:32,811 --> 00:07:35,268
Don't you want to see him again?
82
00:07:35,269 --> 00:07:37,892
I've done my part.
83
00:07:37,893 --> 00:07:40,309
I've brought
ice and fire together.
84
00:07:40,310 --> 00:07:42,601
Strange.
85
00:07:42,602 --> 00:07:45,101
You spoke so highly of Jon Snow,
86
00:07:45,102 --> 00:07:48,768
but when he arrives,
you hide on a cliff.
87
00:07:48,769 --> 00:07:51,142
I didn't take you
for a bashful girl.
88
00:07:51,143 --> 00:07:55,351
My time whispering in the ears
of kings has come to an end.
89
00:07:55,352 --> 00:07:57,768
Oh, I doubt that.
90
00:07:57,769 --> 00:08:00,393
Give us common folk
one taste of power,
91
00:08:00,394 --> 00:08:03,226
we're like the lion
who tasted man.
92
00:08:03,227 --> 00:08:06,476
Nothing is ever so sweet again.
93
00:08:06,477 --> 00:08:09,727
Neither of us
is common folk anymore.
94
00:08:11,852 --> 00:08:13,643
I did not part on good terms
95
00:08:13,644 --> 00:08:16,643
with the King in the North
or his advisor.
96
00:08:16,644 --> 00:08:17,644
Why?
97
00:08:19,310 --> 00:08:21,352
Because of mistakes I made.
98
00:08:23,477 --> 00:08:25,352
Terrible mistakes.
99
00:08:27,185 --> 00:08:30,309
I would only be
a distraction if I stayed.
100
00:08:30,310 --> 00:08:32,518
- So, where will you go?
- Volantis.
101
00:08:32,519 --> 00:08:34,518
Good.
102
00:08:34,519 --> 00:08:36,768
If you don't mind my saying,
103
00:08:36,769 --> 00:08:40,518
I don't think you should
return to Westeros.
104
00:08:40,519 --> 00:08:42,977
I'm not sure you'd be safe here.
105
00:08:44,893 --> 00:08:48,101
Oh, I will return, dear Spider.
106
00:08:48,102 --> 00:08:49,892
- One last time.
- My lady--
107
00:08:49,893 --> 00:08:53,476
I have to die
in this strange country.
108
00:08:53,477 --> 00:08:55,310
Just like you.
109
00:09:37,561 --> 00:09:39,184
MISSANDEI:
You stand in the presence
110
00:09:39,185 --> 00:09:41,976
of Daenerys Stormborn
of House Targaryen,
111
00:09:41,977 --> 00:09:44,184
rightful heir
to the Iron Throne,
112
00:09:44,185 --> 00:09:47,142
rightful Queen of the Andals
and the First Men,
113
00:09:47,143 --> 00:09:49,560
Protector of the Seven Kingdoms,
114
00:09:49,561 --> 00:09:51,268
the Mother of Dragons,
115
00:09:51,269 --> 00:09:53,476
the Khaleesi
of the Great Grass Sea,
116
00:09:53,477 --> 00:09:57,269
the Unburnt,
the Breaker of Chains.
117
00:10:02,394 --> 00:10:04,060
This is Jon Snow.
118
00:10:08,060 --> 00:10:09,852
He's King in the North.
119
00:10:12,561 --> 00:10:14,726
Thank you for traveling
so far, my lord.
120
00:10:14,727 --> 00:10:16,976
I hope the seas
weren't too rough.
121
00:10:16,977 --> 00:10:18,560
The winds were kind, Your Grace.
122
00:10:18,561 --> 00:10:22,560
Apologies, I have a Flea
Bottom accent, I know,
123
00:10:22,561 --> 00:10:25,434
but Jon Snow is King in
the North, Your Grace.
124
00:10:25,435 --> 00:10:27,268
- He's not a lord.
- Forgive me--
125
00:10:27,269 --> 00:10:29,518
Your Grace, this is
Ser Davos Seaworth.
126
00:10:29,519 --> 00:10:31,434
Forgive me, Ser Davos.
127
00:10:31,435 --> 00:10:34,059
I never did receive
a formal education,
128
00:10:34,060 --> 00:10:35,393
but I could have sworn I read
129
00:10:35,394 --> 00:10:38,685
the last King in the
North was Torrhen Stark,
130
00:10:38,686 --> 00:10:41,851
who bent the knee to my
ancestor, Aegon Targaryen.
131
00:10:41,852 --> 00:10:45,059
In exchange for his life
and the lives of the Northmen,
132
00:10:45,060 --> 00:10:50,101
Torrhen Stark swore fealty to
House Targaryen in perpetuity.
133
00:10:50,102 --> 00:10:51,601
Or do I have my facts wrong?
134
00:10:51,602 --> 00:10:53,934
I wasn't there, Your Grace.
135
00:10:53,935 --> 00:10:56,351
No, of course not.
136
00:10:56,352 --> 00:10:58,934
But still, an oath is an oath.
137
00:10:58,935 --> 00:11:01,351
And perpetuity means--
138
00:11:01,352 --> 00:11:03,810
what does perpetuity mean,
Lord Tyrion?
139
00:11:03,811 --> 00:11:05,309
Forever.
140
00:11:05,310 --> 00:11:07,393
Forever.
141
00:11:07,394 --> 00:11:10,226
- So I assume, my lord...
- ( sighs )
142
00:11:10,227 --> 00:11:12,435
...you're here
to bend the knee.
143
00:11:14,977 --> 00:11:16,519
I am not.
144
00:11:18,143 --> 00:11:19,643
Oh.
145
00:11:19,644 --> 00:11:21,477
Well, that is unfortunate.
146
00:11:22,811 --> 00:11:24,476
You've traveled all this way
147
00:11:24,477 --> 00:11:26,643
to break faith
with House Targaryen?
148
00:11:26,644 --> 00:11:29,142
Break faith?
149
00:11:29,143 --> 00:11:31,476
Your father burned
my grandfather alive.
150
00:11:31,477 --> 00:11:33,184
He burned my uncle alive.
151
00:11:33,185 --> 00:11:34,518
He would have burned
the Seven Kingdoms--
152
00:11:34,519 --> 00:11:37,602
My father...
was an evil man.
153
00:11:39,435 --> 00:11:41,644
On behalf of House Targaryen...
154
00:11:42,893 --> 00:11:44,518
I ask your forgiveness
155
00:11:44,519 --> 00:11:47,476
for the crimes he committed
against your family.
156
00:11:47,477 --> 00:11:50,351
And I ask you
not to judge a daughter
157
00:11:50,352 --> 00:11:52,727
by the sins of her father.
158
00:11:54,185 --> 00:11:57,685
Our two houses
were allies for centuries,
159
00:11:57,686 --> 00:11:59,560
and those were
the best centuries
160
00:11:59,561 --> 00:12:01,685
the Seven Kingdoms
have ever known.
161
00:12:01,686 --> 00:12:04,184
Centuries of peace
and prosperity
162
00:12:04,185 --> 00:12:07,017
with a Targaryen
sitting on the Iron Throne
163
00:12:07,018 --> 00:12:11,017
and a Stark serving
as Warden of the North.
164
00:12:11,018 --> 00:12:14,768
I am the last Targaryen,
Jon Snow.
165
00:12:14,769 --> 00:12:17,184
Honor the pledge
your ancestor made to mine.
166
00:12:17,185 --> 00:12:20,851
Bend the knee and I will name
you Warden of the North.
167
00:12:20,852 --> 00:12:23,059
Together, we will
save this country
168
00:12:23,060 --> 00:12:25,686
from those who would destroy it.
169
00:12:35,519 --> 00:12:37,560
You're right.
170
00:12:37,561 --> 00:12:40,059
You're not guilty
of your father's crimes.
171
00:12:40,060 --> 00:12:44,892
And I'm not beholden
to my ancestor's vows.
172
00:12:44,893 --> 00:12:46,892
Then why are you here?
173
00:12:46,893 --> 00:12:49,727
Because I need your help,
and you need mine.
174
00:12:52,935 --> 00:12:54,892
Did you see three dragons
175
00:12:54,893 --> 00:12:56,851
flying overhead
when you arrived?
176
00:12:56,852 --> 00:12:57,934
I did.
177
00:12:57,935 --> 00:13:00,226
And did you see the Dothraki,
178
00:13:00,227 --> 00:13:02,434
all of whom have sworn
to kill for me?
179
00:13:02,435 --> 00:13:04,393
They're hard to miss.
180
00:13:04,394 --> 00:13:08,434
- But still, I need your help?
- DAVOS: Not to defeat Cersei.
181
00:13:08,435 --> 00:13:11,768
You could storm King's Landing
tomorrow and the city would fall.
182
00:13:11,769 --> 00:13:14,017
Hell, we almost took it and
we didn't even have dragons.
183
00:13:14,018 --> 00:13:18,142
- Almost.
- But you haven't stormed King's Landing.
184
00:13:18,143 --> 00:13:19,768
Why not?
185
00:13:19,769 --> 00:13:21,476
The only reason I can see
186
00:13:21,477 --> 00:13:23,726
is you don't want to kill
thousands of innocent people.
187
00:13:23,727 --> 00:13:25,768
It's the fastest way
to win the war,
188
00:13:25,769 --> 00:13:27,601
but you won't do it,
189
00:13:27,602 --> 00:13:30,810
which means, at the very least,
190
00:13:30,811 --> 00:13:32,269
you're better than Cersei.
191
00:13:33,769 --> 00:13:37,143
Still, that doesn't explain
why I need your help.
192
00:13:39,018 --> 00:13:43,643
Because right now, you and I
and Cersei and everyone else,
193
00:13:43,644 --> 00:13:45,268
we're children
playing at a game,
194
00:13:45,269 --> 00:13:47,351
screaming that
the rules aren't fair.
195
00:13:47,352 --> 00:13:49,476
- You told me you liked this man.
- I do.
196
00:13:49,477 --> 00:13:52,976
In the time since he's met me,
he's refused to call me queen,
197
00:13:52,977 --> 00:13:55,851
he's refused to bow, and now
he's calling me a child.
198
00:13:55,852 --> 00:13:59,643
I believe he's calling all of us children.
Figure of speech.
199
00:13:59,644 --> 00:14:02,976
Your Grace, everyone you know
will die before winter's over
200
00:14:02,977 --> 00:14:05,142
if we don't defeat
the enemy to the north.
201
00:14:05,143 --> 00:14:07,810
As far as I can see, you are
the enemy to the north.
202
00:14:07,811 --> 00:14:09,477
I am not your enemy.
203
00:14:10,893 --> 00:14:12,810
The dead are the enemy.
204
00:14:12,811 --> 00:14:14,352
The dead?
205
00:14:15,644 --> 00:14:17,226
Is that another
figure of speech?
206
00:14:17,227 --> 00:14:18,851
The Army of the Dead
is on the march.
207
00:14:18,852 --> 00:14:20,934
The Army of the Dead?
208
00:14:20,935 --> 00:14:23,101
You don't know me well, my lord,
209
00:14:23,102 --> 00:14:26,434
but do you think
I'm a liar or a madman?
210
00:14:26,435 --> 00:14:28,976
No, I don't think
you're either of those things.
211
00:14:28,977 --> 00:14:31,101
The Army of the Dead is real.
212
00:14:31,102 --> 00:14:32,560
The white walkers are real.
213
00:14:32,561 --> 00:14:35,476
The Night King is real.
I've seen them.
214
00:14:35,477 --> 00:14:37,017
If they get past the Wall
215
00:14:37,018 --> 00:14:39,519
and we're squabbling
amongst ourselves...
216
00:14:42,561 --> 00:14:44,143
we're finished.
217
00:14:49,727 --> 00:14:52,018
I was born at Dragonstone.
218
00:14:53,644 --> 00:14:56,351
Not that I can remember it.
219
00:14:56,352 --> 00:14:59,810
We fled before Robert's
assassins could find us.
220
00:14:59,811 --> 00:15:03,017
Robert was your father's
best friend, no?
221
00:15:03,018 --> 00:15:06,851
I wonder if your father knew
his best friend sent assassins
222
00:15:06,852 --> 00:15:09,394
to murder a baby girl
in her crib.
223
00:15:10,852 --> 00:15:12,769
Not that it matters now,
of course.
224
00:15:14,310 --> 00:15:17,851
I spent my life
in foreign lands.
225
00:15:17,852 --> 00:15:20,226
So many men
have tried to kill me,
226
00:15:20,227 --> 00:15:23,726
I don't remember
all their names.
227
00:15:23,727 --> 00:15:27,810
I have been sold
like a broodmare.
228
00:15:27,811 --> 00:15:31,351
I've been chained and betrayed,
229
00:15:31,352 --> 00:15:34,142
raped and defiled.
230
00:15:34,143 --> 00:15:36,393
Do you know
what kept me standing
231
00:15:36,394 --> 00:15:39,351
through all those years
in exile?
232
00:15:39,352 --> 00:15:42,309
Faith.
233
00:15:42,310 --> 00:15:44,560
Not in any gods,
234
00:15:44,561 --> 00:15:48,101
not in myths and legends.
235
00:15:48,102 --> 00:15:50,726
In myself.
236
00:15:50,727 --> 00:15:53,892
In Daenerys Targaryen.
237
00:15:53,893 --> 00:15:57,434
The world hadn't seen
a dragon in centuries
238
00:15:57,435 --> 00:15:59,810
until my children were born.
239
00:15:59,811 --> 00:16:04,601
The Dothraki hadn't
crossed the sea, any sea.
240
00:16:04,602 --> 00:16:06,976
They did for me.
241
00:16:06,977 --> 00:16:11,434
I was born to rule
the Seven Kingdoms,
242
00:16:11,435 --> 00:16:13,561
and I will.
243
00:16:15,893 --> 00:16:18,434
You'll be ruling
over a graveyard
244
00:16:18,435 --> 00:16:20,769
if we don't defeat
the Night King.
245
00:16:22,185 --> 00:16:25,393
The war against my sister
has already begun.
246
00:16:25,394 --> 00:16:27,768
You can't expect us
to halt hostilities
247
00:16:27,769 --> 00:16:29,601
and join you in fighting
248
00:16:29,602 --> 00:16:31,102
whatever you saw
beyond the Wall.
249
00:16:33,977 --> 00:16:35,518
You don't believe him.
250
00:16:35,519 --> 00:16:38,434
I understand that.
It sounds like nonsense.
251
00:16:38,435 --> 00:16:42,226
But if destiny has brought Daenerys
Targaryen back to our shores,
252
00:16:42,227 --> 00:16:45,434
it has also made Jon Snow
King in the North.
253
00:16:45,435 --> 00:16:48,560
You were the first to bring
Dothraki to Westeros?
254
00:16:48,561 --> 00:16:51,934
He is the first to make allies
of wildlings and Northmen.
255
00:16:51,935 --> 00:16:54,017
He was named Lord Commander
of the Night's Watch.
256
00:16:54,018 --> 00:16:55,101
He was named King in the North.
257
00:16:55,102 --> 00:16:56,476
Not because of his birthright.
258
00:16:56,477 --> 00:16:58,851
He has no birthright.
He's a damn bastard.
259
00:16:58,852 --> 00:17:03,892
All those hard sons of bitches
chose him as their leader
260
00:17:03,893 --> 00:17:05,602
because they believe in him.
261
00:17:07,018 --> 00:17:08,976
All those things
you don't believe in,
262
00:17:08,977 --> 00:17:10,518
he faced those things.
263
00:17:10,519 --> 00:17:12,726
He fought those things
for the good of his people.
264
00:17:12,727 --> 00:17:14,309
He risked his life
for his people.
265
00:17:14,310 --> 00:17:16,101
He took a knife in the
heart for his people.
266
00:17:16,102 --> 00:17:17,852
He gave his own--
267
00:17:24,018 --> 00:17:26,768
If we don't put aside our
enmities and band together,
268
00:17:26,769 --> 00:17:28,851
we will die.
269
00:17:28,852 --> 00:17:32,518
And then it doesn't matter whose
skeleton sits on the Iron Throne.
270
00:17:32,519 --> 00:17:34,851
If it doesn't matter,
then you might as well kneel.
271
00:17:34,852 --> 00:17:37,017
Swear your allegiance
to Queen Daenerys,
272
00:17:37,018 --> 00:17:38,643
help her to defeat my sister,
273
00:17:38,644 --> 00:17:40,810
and together, our armies
will protect the North.
274
00:17:40,811 --> 00:17:42,560
There's no time for that.
275
00:17:42,561 --> 00:17:44,476
There's no time for any of this!
276
00:17:44,477 --> 00:17:45,976
While we stand here,
debating--
277
00:17:45,977 --> 00:17:47,934
It takes no time
to bend the knee.
278
00:17:47,935 --> 00:17:49,768
Pledge your sword to her cause.
279
00:17:49,769 --> 00:17:51,519
And why would I do that?
280
00:17:54,394 --> 00:17:56,518
I mean no offense, Your Grace,
281
00:17:56,519 --> 00:17:57,726
but I don't know you.
282
00:17:57,727 --> 00:17:59,560
As far as I can tell,
283
00:17:59,561 --> 00:18:02,851
your claim to the throne rests
entirely on your father's name,
284
00:18:02,852 --> 00:18:06,185
and my own father fought
to overthrow the Mad King.
285
00:18:08,102 --> 00:18:09,976
The lords of the North
286
00:18:09,977 --> 00:18:12,810
placed their trust
in me to lead them,
287
00:18:12,811 --> 00:18:16,852
and I will continue to
do so as well as I can.
288
00:18:18,102 --> 00:18:19,561
That's fair.
289
00:18:21,060 --> 00:18:22,934
It's also fair to point out
290
00:18:22,935 --> 00:18:27,059
that I'm the rightful
Queen of the Seven Kingdoms.
291
00:18:27,060 --> 00:18:30,810
By declaring yourself king
of the northernmost kingdom,
292
00:18:30,811 --> 00:18:32,726
you are in open rebellion.
293
00:18:32,727 --> 00:18:34,686
( footsteps approaching )
294
00:18:42,686 --> 00:18:45,017
( whispering ) Your Grace,
please dismiss your guests.
295
00:18:45,018 --> 00:18:47,102
I have grave news.
296
00:18:49,644 --> 00:18:51,518
You must forgive my manners.
297
00:18:51,519 --> 00:18:53,892
You'll both be tired
after your long journey.
298
00:18:53,893 --> 00:18:56,644
We'll have baths drawn for you
and supper sent to your rooms.
299
00:18:58,644 --> 00:19:03,477
( speaking Dothraki )
300
00:19:06,102 --> 00:19:07,435
Am I your prisoner?
301
00:19:11,435 --> 00:19:12,727
Not yet.
302
00:19:30,143 --> 00:19:31,851
Our ironborn and Dornish allies
303
00:19:31,852 --> 00:19:33,309
were attacked en route to Dorne.
304
00:19:33,310 --> 00:19:35,810
- And?
- Two or three ships escaped,
305
00:19:35,811 --> 00:19:38,142
the rest, sunk or captured.
306
00:19:38,143 --> 00:19:40,726
Ellaria and the Sand Snakes,
dead or captured.
307
00:19:40,727 --> 00:19:43,309
The Greyjoys, dead or captured.
308
00:19:43,310 --> 00:19:45,018
All of them?
309
00:19:46,644 --> 00:19:48,268
( men shouting )
310
00:19:48,269 --> 00:19:50,142
- Pull!
- Heave!
311
00:19:50,143 --> 00:19:51,518
Pull!
312
00:19:51,519 --> 00:19:54,017
( men grunt )
313
00:19:54,018 --> 00:19:55,644
( grunts )
314
00:20:01,769 --> 00:20:03,227
Your sister's dead?
315
00:20:04,727 --> 00:20:06,768
Euron has her.
316
00:20:06,769 --> 00:20:08,143
You saw him take her?
317
00:20:10,435 --> 00:20:13,810
- But you got away?
- I couldn't save her.
318
00:20:13,811 --> 00:20:15,310
I tried.
319
00:20:16,602 --> 00:20:18,686
You wouldn't be here
if you tried.
320
00:20:23,185 --> 00:20:25,059
MAN: Come, men!
321
00:20:25,060 --> 00:20:26,394
Sails up!
322
00:20:30,852 --> 00:20:32,811
( crowd cheering )
323
00:20:35,018 --> 00:20:37,018
WOMAN: Murderer!
324
00:20:47,769 --> 00:20:49,892
MAN: Whores!
325
00:20:49,893 --> 00:20:52,227
- ( all shouting )
- Traitor!
326
00:20:56,060 --> 00:20:57,352
This is the life.
327
00:20:58,561 --> 00:21:02,226
Look at them,
cheering for a Greyjoy.
328
00:21:02,227 --> 00:21:03,726
( cheering )
329
00:21:03,727 --> 00:21:06,560
- ( grunts )
- ( laughter )
330
00:21:06,561 --> 00:21:08,142
I have to be honest,
331
00:21:08,143 --> 00:21:10,102
this is making me hard.
332
00:21:13,102 --> 00:21:14,810
Did you see Little Theon's face
333
00:21:14,811 --> 00:21:17,184
right before
he jumped overboard?
334
00:21:17,185 --> 00:21:19,726
"Oh, no!"
( laughs )
335
00:21:19,727 --> 00:21:21,185
What a twat.
336
00:21:22,686 --> 00:21:24,893
( crowd booing )
337
00:21:26,977 --> 00:21:29,394
- ( crowd shouting )
- ( spits )
338
00:21:48,935 --> 00:21:51,893
- MAN: Whore! Whore! Whore!
- MAN #2: Murderers!
339
00:21:55,935 --> 00:21:57,811
( applause )
340
00:22:23,852 --> 00:22:25,184
( grunts )
341
00:22:25,185 --> 00:22:28,518
My queen, please
accept this gift
342
00:22:28,519 --> 00:22:32,352
on behalf of all of your loyal
subjects in the Iron Islands.
343
00:22:33,477 --> 00:22:34,477
( both grunt, gasp )
344
00:22:37,310 --> 00:22:41,518
I give you what no
other man could give--
345
00:22:41,519 --> 00:22:43,643
justice.
346
00:22:43,644 --> 00:22:47,310
Justice for your
murdered daughter.
347
00:22:56,852 --> 00:23:00,851
You've proven yourself the greatest
captain on the fourteen seas
348
00:23:00,852 --> 00:23:03,518
and a true friend to the crown.
349
00:23:03,519 --> 00:23:06,726
You deserve more
than a true friend.
350
00:23:06,727 --> 00:23:10,226
And you deserve a proper
reward for your heroism.
351
00:23:10,227 --> 00:23:12,893
There's only one reward I want.
352
00:23:14,185 --> 00:23:16,893
You shall have
what your heart desires...
353
00:23:18,935 --> 00:23:20,477
when the war is won.
354
00:23:26,852 --> 00:23:30,309
With Euron Greyjoy
commanding our naval forces
355
00:23:30,310 --> 00:23:33,476
and Jaime Lannister
leading our armies,
356
00:23:33,477 --> 00:23:35,518
the sons and daughters
of Westeros
357
00:23:35,519 --> 00:23:37,810
shall defend our country.
358
00:23:37,811 --> 00:23:39,269
( crowd cheering )
359
00:23:44,310 --> 00:23:47,059
There's nothing quite
like it, is there?
360
00:23:47,060 --> 00:23:48,810
The love of the people.
361
00:23:48,811 --> 00:23:50,934
Though I suppose
you wouldn't know.
362
00:23:50,935 --> 00:23:54,268
This same mob spat at
my sister not long ago.
363
00:23:54,269 --> 00:23:56,017
And if you turn on us,
364
00:23:56,018 --> 00:23:59,226
they'll cheer to see your
head mounted on a spike.
365
00:23:59,227 --> 00:24:00,726
Or yours.
366
00:24:00,727 --> 00:24:03,851
They just like
severed heads, really.
367
00:24:03,852 --> 00:24:07,101
Listen, if you have
any advice at all,
368
00:24:07,102 --> 00:24:08,685
I would love to hear it.
369
00:24:08,686 --> 00:24:11,726
When we have an hour or two
to speak as brothers.
370
00:24:11,727 --> 00:24:13,434
Advice?
371
00:24:13,435 --> 00:24:17,101
Does she like it
gentle or rough?
372
00:24:17,102 --> 00:24:18,768
A finger in the bum?
373
00:24:18,769 --> 00:24:22,060
Shh, shh, shh, shh, not now.
We'll talk later.
374
00:24:39,893 --> 00:24:42,851
CERSEI: I want you to
know I understand.
375
00:24:42,852 --> 00:24:44,434
Even though we're
enemies, you and I,
376
00:24:44,435 --> 00:24:46,102
I understand the fury
that drives you.
377
00:24:47,269 --> 00:24:48,601
I was there that day
378
00:24:48,602 --> 00:24:50,394
when Ser Gregor crushed
your lover's head.
379
00:24:52,935 --> 00:24:55,268
If I close my eyes,
380
00:24:55,269 --> 00:24:58,268
I can hear the sound
of Oberyn's skull breaking.
381
00:24:58,269 --> 00:25:00,476
The sound of your scream.
382
00:25:00,477 --> 00:25:01,976
I never heard a sound like that.
383
00:25:01,977 --> 00:25:03,935
I thought,
"That's true love."
384
00:25:05,519 --> 00:25:07,810
Oberyn looked beautiful that day.
He really did.
385
00:25:07,811 --> 00:25:09,184
No one moved like him.
386
00:25:09,185 --> 00:25:12,309
No one had such skill
with a spear.
387
00:25:12,310 --> 00:25:15,393
Even Ser Gregor
couldn't stop him.
388
00:25:15,394 --> 00:25:17,851
If only he hadn't taunted him.
389
00:25:17,852 --> 00:25:21,810
He could've walked away and
left poor Ser Gregor to die.
390
00:25:21,811 --> 00:25:23,851
But that wasn't
your lover's way, was it?
391
00:25:23,852 --> 00:25:26,685
Now he's buried somewhere.
392
00:25:26,686 --> 00:25:29,434
And here's Ser Gregor,
stronger than ever.
393
00:25:29,435 --> 00:25:31,352
That must be difficult for you.
394
00:25:35,310 --> 00:25:37,309
When my daughter
was taken from me,
395
00:25:37,310 --> 00:25:40,434
my only daughter...
396
00:25:40,435 --> 00:25:43,226
well, you can't
imagine how that feels
397
00:25:43,227 --> 00:25:45,476
unless you've lost a child.
398
00:25:45,477 --> 00:25:48,142
I fed her at my own breast
even though they told me
399
00:25:48,143 --> 00:25:50,851
to give her to the wet nurse.
400
00:25:50,852 --> 00:25:54,351
I couldn't bear to see her
in another woman's arms.
401
00:25:54,352 --> 00:25:56,601
I never got to have a mother,
402
00:25:56,602 --> 00:25:58,017
but Myrcella did.
403
00:25:58,018 --> 00:26:01,685
She was mine,
and you took her from me.
404
00:26:01,686 --> 00:26:03,727
Why did you do that?
405
00:26:10,310 --> 00:26:11,686
Doesn't matter now.
406
00:26:20,269 --> 00:26:23,017
Your daughter's a beauty, too.
407
00:26:23,018 --> 00:26:25,643
Those brown eyes.
408
00:26:25,644 --> 00:26:27,352
Those lips.
409
00:26:28,977 --> 00:26:31,017
Perfect Dornish beauty.
410
00:26:31,018 --> 00:26:32,892
I imagine she's your favorite.
411
00:26:32,893 --> 00:26:36,059
I know, I know, we're not
supposed to have favorites,
412
00:26:36,060 --> 00:26:38,227
but still, we're only human.
413
00:26:39,727 --> 00:26:41,309
We love whom we love.
414
00:26:41,310 --> 00:26:42,893
( muffled speech )
415
00:26:44,185 --> 00:26:46,184
I'm sorry,
I can't understand you.
416
00:26:46,185 --> 00:26:49,560
That gag makes it impossible to
understand what you're saying.
417
00:26:49,561 --> 00:26:51,394
It must be frustrating.
418
00:26:54,561 --> 00:26:57,560
We all make our choices.
419
00:26:57,561 --> 00:26:59,976
You chose to murder my daughter.
420
00:26:59,977 --> 00:27:02,226
You must have felt powerful
after you made that choice.
421
00:27:02,227 --> 00:27:04,435
- ( grunts )
- Do you feel powerful now?
422
00:27:11,018 --> 00:27:12,393
I don't sleep very well.
423
00:27:12,394 --> 00:27:14,768
Not at all, really.
424
00:27:14,769 --> 00:27:16,685
I lie in bed
and I stare at the canopy
425
00:27:16,686 --> 00:27:19,059
and imagine ways
of killing my enemies.
426
00:27:19,060 --> 00:27:22,935
How to destroy Ellaria Sand, the
woman who murdered my only daughter.
427
00:27:24,435 --> 00:27:26,101
I thought about
having Ser Gregor
428
00:27:26,102 --> 00:27:28,268
crush your skull
the way he did Oberyn's.
429
00:27:28,269 --> 00:27:32,976
It would be poetic, I
suppose, but fast, too fast.
430
00:27:32,977 --> 00:27:35,935
I thought about having him
crush your daughter's skull.
431
00:27:37,018 --> 00:27:38,769
She's so beautiful.
432
00:27:40,018 --> 00:27:41,685
The thought of this lovely face
433
00:27:41,686 --> 00:27:44,101
cracking open like a duck egg,
434
00:27:44,102 --> 00:27:45,852
no, it's just not right.
435
00:27:47,310 --> 00:27:49,477
- ( Tyene whimpers )
- ( gasps )
436
00:27:53,310 --> 00:27:54,434
Mama.
437
00:27:54,435 --> 00:27:56,184
( grunts )
438
00:27:56,185 --> 00:27:58,143
( crying )
439
00:28:04,811 --> 00:28:07,142
Qyburn here is
the cleverest man I know.
440
00:28:07,143 --> 00:28:10,226
Clever enough to learn what poison
you used to murder Myrcella.
441
00:28:10,227 --> 00:28:11,892
The Long Goodbye, was that it?
442
00:28:11,893 --> 00:28:13,977
- The Long Farewell.
- That's the one.
443
00:28:18,310 --> 00:28:19,810
How long does the poison take?
444
00:28:19,811 --> 00:28:22,476
QYBURN: Difficult to
say-- hours, days.
445
00:28:22,477 --> 00:28:24,351
It depends on the
subject's constitution.
446
00:28:24,352 --> 00:28:27,852
- But death is certain?
- Oh, yes, Your Grace, quite certain.
447
00:28:33,227 --> 00:28:36,101
Your daughter will die
here in this cell,
448
00:28:36,102 --> 00:28:39,226
and you will be here
watching when she does.
449
00:28:39,227 --> 00:28:42,018
You'll be here
the rest of your days.
450
00:28:43,893 --> 00:28:47,851
If you refuse to eat, we'll
force food down your throat.
451
00:28:47,852 --> 00:28:51,560
You will live to watch
your daughter rot.
452
00:28:51,561 --> 00:28:54,851
- To watch that beautiful face collapse...
- ( sobbing )
453
00:28:54,852 --> 00:28:56,977
...to bone and dust.
454
00:28:59,352 --> 00:29:02,310
All the while contemplating
the choices you've made.
455
00:29:05,394 --> 00:29:08,017
Make sure the guards change
the torches every few hours.
456
00:29:08,018 --> 00:29:09,435
I don't want her
to miss a thing.
457
00:29:14,227 --> 00:29:16,935
( both crying )
458
00:29:40,435 --> 00:29:41,686
No.
459
00:30:05,477 --> 00:30:07,477
( panting )
460
00:30:10,269 --> 00:30:13,102
( birds chirping )
461
00:30:19,602 --> 00:30:20,811
( knocking on door )
462
00:30:23,935 --> 00:30:24,935
Don't.
463
00:30:36,977 --> 00:30:39,810
What are you doing?
No one can see us like this.
464
00:30:39,811 --> 00:30:43,477
I am the Queen of the Seven Kingdoms.
I'll do as I please.
465
00:30:49,018 --> 00:30:50,142
Forgive me, Your Grace.
466
00:30:50,143 --> 00:30:52,476
The visitor from Braavos
has arrived.
467
00:30:52,477 --> 00:30:55,476
Good. And we'll need
fresh sheets for the bed.
468
00:30:55,477 --> 00:30:56,811
At once, Your Grace.
469
00:30:59,727 --> 00:31:01,184
( chuckles )
470
00:31:01,185 --> 00:31:02,185
( liquid pouring )
471
00:31:07,686 --> 00:31:10,059
No, thank you.
472
00:31:10,060 --> 00:31:11,768
My condolences, Your Grace,
473
00:31:11,769 --> 00:31:13,726
on the death of your son.
474
00:31:13,727 --> 00:31:16,434
From all reports,
he was a fine young man.
475
00:31:16,435 --> 00:31:19,184
The Iron Bank didn't send you
here to offer condolences.
476
00:31:19,185 --> 00:31:22,685
Condolences and congratulations.
477
00:31:22,686 --> 00:31:25,643
To become the first ruling
Queen of the Seven Kingdoms,
478
00:31:25,644 --> 00:31:27,643
that's quite an accomplishment.
479
00:31:27,644 --> 00:31:31,434
The Iron Bank appreciates how you
cast off the yoke of superstition,
480
00:31:31,435 --> 00:31:33,017
freeing the crown from elements
481
00:31:33,018 --> 00:31:35,518
who sought to subvert
the rule of law.
482
00:31:35,519 --> 00:31:38,685
The destruction of the Sept of
Baelor was a tragic accident.
483
00:31:38,686 --> 00:31:42,892
Indeed, but sometimes
tragedies are necessary
484
00:31:42,893 --> 00:31:45,268
to restore order
and rational leadership.
485
00:31:45,269 --> 00:31:48,017
The Iron Bank
wants its gold back.
486
00:31:48,018 --> 00:31:50,601
Your father never
minced words either.
487
00:31:50,602 --> 00:31:54,434
But, yes, your debts
are considerable.
488
00:31:54,435 --> 00:31:57,309
And you're now engaged in a
conflict on several fronts.
489
00:31:57,310 --> 00:32:00,226
We both know how
expensive war can be.
490
00:32:00,227 --> 00:32:02,434
And we both know gold wins wars.
491
00:32:02,435 --> 00:32:03,892
Your vaults are empty.
492
00:32:03,893 --> 00:32:06,393
Your late husband's
profligacy saw to that.
493
00:32:06,394 --> 00:32:09,726
Your wealthiest allies, the
Tyrells, are now your enemies.
494
00:32:09,727 --> 00:32:13,309
You are surrounded on all sides
by rivals for the throne.
495
00:32:13,310 --> 00:32:15,268
And the Iron Bank
wants to bet on a winner.
496
00:32:15,269 --> 00:32:16,976
We don't make bets.
497
00:32:16,977 --> 00:32:20,560
We invest in endeavors we
deem likely to be successful.
498
00:32:20,561 --> 00:32:23,518
A fancy way
of saying "bet."
499
00:32:23,519 --> 00:32:27,268
The war's already begun.
I've drawn first blood.
500
00:32:27,269 --> 00:32:30,268
I decapitated the Dornish snake.
501
00:32:30,269 --> 00:32:32,309
My armada owns the Narrow Sea.
502
00:32:32,310 --> 00:32:34,768
Euron Greyjoy's armada
owns the Narrow Sea.
503
00:32:34,769 --> 00:32:36,268
Euron Greyjoy is loyal to me.
504
00:32:36,269 --> 00:32:38,476
For now.
505
00:32:38,477 --> 00:32:42,226
Daenerys Targaryen has
three full-grown dragons.
506
00:32:42,227 --> 00:32:46,560
How well do wooden ships fare
against fire-breathing dragons?
507
00:32:46,561 --> 00:32:51,601
Her dragons might not be
as invulnerable as some think.
508
00:32:51,602 --> 00:32:53,976
But let's talk about
the Targaryen girl.
509
00:32:53,977 --> 00:32:55,892
You want to invest in her?
510
00:32:55,893 --> 00:33:00,268
I'm guessing the Iron Bank invested
considerable gold in the slave trade.
511
00:33:00,269 --> 00:33:02,518
How are your profits
512
00:33:02,519 --> 00:33:05,059
now that Daenerys
has freed all the slaves?
513
00:33:05,060 --> 00:33:09,226
The slave trade has entered
a downturn, it's true.
514
00:33:09,227 --> 00:33:11,101
From what I gather,
she considers herself
515
00:33:11,102 --> 00:33:14,434
more of a revolutionary
than a monarch.
516
00:33:14,435 --> 00:33:18,351
In your experience, how do bankers
usually fare with revolutionaries?
517
00:33:18,352 --> 00:33:21,351
The Lannisters owe the Iron
Bank quite a lot of money,
518
00:33:21,352 --> 00:33:23,518
but Lannisters
always pay their debts.
519
00:33:23,519 --> 00:33:27,935
Do former slaves
or Dothraki or dragons?
520
00:33:31,519 --> 00:33:33,518
Your father's daughter, indeed.
521
00:33:33,519 --> 00:33:34,851
Give me a fortnight.
522
00:33:34,852 --> 00:33:37,059
Stay in King's Landing
as my honored guest.
523
00:33:37,060 --> 00:33:38,476
And when you return to Braavos,
524
00:33:38,477 --> 00:33:42,935
I swear to you, my debt
will be paid in full.
525
00:34:06,561 --> 00:34:10,394
I came down here to brood over my
failure to predict the Greyjoy attack.
526
00:34:12,935 --> 00:34:14,476
You're making it difficult.
527
00:34:14,477 --> 00:34:18,143
You look a lot better
brooding than I do.
528
00:34:19,852 --> 00:34:22,393
You make me feel like I'm failing
at brooding over failing.
529
00:34:22,394 --> 00:34:24,101
I'm a prisoner on this island.
530
00:34:24,102 --> 00:34:28,059
I wouldn't say you're
a prisoner on this island.
531
00:34:28,060 --> 00:34:29,560
You're free to walk the castle,
532
00:34:29,561 --> 00:34:31,476
the beaches,
to go wherever you want.
533
00:34:31,477 --> 00:34:33,643
Except to my ship.
534
00:34:33,644 --> 00:34:35,059
You took my ship.
535
00:34:35,060 --> 00:34:37,017
I wouldn't say
we took your ship.
536
00:34:37,018 --> 00:34:39,518
I'm not playing
word games with you.
537
00:34:39,519 --> 00:34:41,393
The dead are coming for us all.
538
00:34:41,394 --> 00:34:43,059
Why don't you
figure out what to do
539
00:34:43,060 --> 00:34:45,142
about my missing fleet
and murdered allies,
540
00:34:45,143 --> 00:34:48,017
and I'll figure out what to do
about your walking dead men.
541
00:34:48,018 --> 00:34:50,226
It's hard for me to fathom.
It really is.
542
00:34:50,227 --> 00:34:53,352
If someone told me about the white
walkers and the Night King...
543
00:35:00,769 --> 00:35:02,018
You probably don't believe me.
544
00:35:04,477 --> 00:35:06,643
I do, actually.
545
00:35:06,644 --> 00:35:08,185
You didn't before.
546
00:35:09,893 --> 00:35:12,101
"Grumkins and snarks,"
you called them.
547
00:35:12,102 --> 00:35:14,184
Do you remember?
548
00:35:14,185 --> 00:35:16,268
You said it was all nonsense.
549
00:35:16,269 --> 00:35:19,393
It was nonsense.
Everybody knew it.
550
00:35:19,394 --> 00:35:22,518
But then Mormont saw them
551
00:35:22,519 --> 00:35:23,934
and you saw them.
552
00:35:23,935 --> 00:35:25,601
And I trust the eyes
of an honest man
553
00:35:25,602 --> 00:35:27,602
more than I trust
what everybody knows.
554
00:35:28,935 --> 00:35:31,184
How do I convince people
who don't know me
555
00:35:31,185 --> 00:35:33,934
that an enemy they don't believe
in is coming to kill them all?
556
00:35:33,935 --> 00:35:37,268
- Good question.
- I know it's a good question.
557
00:35:37,269 --> 00:35:39,434
I'm looking for an answer.
558
00:35:39,435 --> 00:35:43,726
People's minds aren't made
for problems that large.
559
00:35:43,727 --> 00:35:46,184
White walkers, the Night King,
560
00:35:46,185 --> 00:35:48,268
Army of the Dead--
561
00:35:48,269 --> 00:35:49,892
it's almost a relief to confront
562
00:35:49,893 --> 00:35:52,769
a comfortable, familiar
monster like my sister.
563
00:35:55,102 --> 00:35:58,060
I need to help prepare my
people for what's coming.
564
00:35:59,769 --> 00:36:02,102
I can't help them from here.
565
00:36:03,602 --> 00:36:04,852
I'd like to leave.
566
00:36:06,310 --> 00:36:08,810
It seems unlikely that
you became King in the North
567
00:36:08,811 --> 00:36:10,477
by giving up that easily.
568
00:36:12,644 --> 00:36:15,768
Everyone told me to learn
from my father's mistakes.
569
00:36:15,769 --> 00:36:17,560
Don't go south.
570
00:36:17,561 --> 00:36:20,226
Don't answer a summons
from the Mad King's daughter,
571
00:36:20,227 --> 00:36:21,644
a foreign invader.
572
00:36:24,018 --> 00:36:26,726
And here I am,
573
00:36:26,727 --> 00:36:28,268
a Northern fool.
574
00:36:28,269 --> 00:36:30,726
Children are not their fathers,
575
00:36:30,727 --> 00:36:32,435
luckily for all of us.
576
00:36:33,935 --> 00:36:36,142
And sometimes there's more
to foreign invaders
577
00:36:36,143 --> 00:36:38,351
and Northern fools
than meets the eye.
578
00:36:38,352 --> 00:36:42,560
Daenerys could have sailed for
Westeros long ago, but she didn't.
579
00:36:42,561 --> 00:36:44,393
Instead, she stayed
where she was
580
00:36:44,394 --> 00:36:47,059
and saved many people
from horrible fates,
581
00:36:47,060 --> 00:36:49,393
some of whom are on this
island with us right now.
582
00:36:49,394 --> 00:36:50,976
While you're our guest here,
583
00:36:50,977 --> 00:36:52,518
you might consider asking them
584
00:36:52,519 --> 00:36:55,268
what they think
of the Mad King's daughter.
585
00:36:55,269 --> 00:36:58,351
She protects people
from monsters,
586
00:36:58,352 --> 00:36:59,892
just as you do.
587
00:36:59,893 --> 00:37:02,351
It's why she came here.
588
00:37:02,352 --> 00:37:03,892
And she's not about
to head north
589
00:37:03,893 --> 00:37:05,351
to fight an enemy
she's never seen
590
00:37:05,352 --> 00:37:07,851
on the word of a man
she doesn't know.
591
00:37:07,852 --> 00:37:10,268
After a single meeting,
592
00:37:10,269 --> 00:37:13,060
it's not a reasonable
thing to ask.
593
00:37:19,435 --> 00:37:21,686
So, do you have anything
reasonable to ask?
594
00:37:26,519 --> 00:37:27,685
What do you mean?
595
00:37:27,686 --> 00:37:29,934
Maybe you are a Northern fool.
596
00:37:29,935 --> 00:37:33,602
I'm asking if there's something
I can do to help you.
597
00:37:36,561 --> 00:37:38,101
- Dragonglass?
- TYRION: Yes.
598
00:37:38,102 --> 00:37:40,560
Volcanic glass, obsidian.
599
00:37:40,561 --> 00:37:42,560
He says you have a tremendous
amount of it here.
600
00:37:42,561 --> 00:37:44,351
Why are we talking about glass?
601
00:37:44,352 --> 00:37:46,226
We just lost two of our allies.
602
00:37:46,227 --> 00:37:49,602
Which is why I was speaking to
Jon Snow, a potential ally.
603
00:37:51,977 --> 00:37:55,726
And what does the King in the
North want with dragonglass?
604
00:37:55,727 --> 00:37:58,059
Apparently, it can be
turned into weapons
605
00:37:58,060 --> 00:38:01,184
that kill white walkers
and their foot soldiers.
606
00:38:01,185 --> 00:38:03,351
Or stop them.
607
00:38:03,352 --> 00:38:04,643
Destroy them.
608
00:38:04,644 --> 00:38:06,269
Unsure about the nomenclature.
609
00:38:08,227 --> 00:38:11,184
And what do you think
about this Army of the Dead
610
00:38:11,185 --> 00:38:14,059
and white walkers
and Night Kings?
611
00:38:14,060 --> 00:38:16,685
I'd very much like to believe
that Jon Snow is wrong.
612
00:38:16,686 --> 00:38:19,934
But a wise man once said that you
should never believe a thing
613
00:38:19,935 --> 00:38:22,477
simply because
you want to believe it.
614
00:38:25,185 --> 00:38:28,351
Which wise man said this?
615
00:38:28,352 --> 00:38:30,226
I don't remember.
616
00:38:30,227 --> 00:38:33,644
Are you trying to present your own
statements as ancient wisdom?
617
00:38:34,852 --> 00:38:37,059
I would never do that.
618
00:38:37,060 --> 00:38:38,102
To you.
619
00:38:39,935 --> 00:38:43,601
The reason I believe Jon
Snow is because he's here.
620
00:38:43,602 --> 00:38:46,017
All of his advisors would
have told him not to come.
621
00:38:46,018 --> 00:38:48,101
I would have told him
not to come.
622
00:38:48,102 --> 00:38:50,434
And he's here anyway.
623
00:38:50,435 --> 00:38:52,851
You don't have to believe him.
624
00:38:52,852 --> 00:38:54,892
Let him mine the dragonglass.
625
00:38:54,893 --> 00:38:56,518
If he's wrong, it's worthless.
626
00:38:56,519 --> 00:38:58,601
You didn't even know
it was here.
627
00:38:58,602 --> 00:39:01,142
It's nothing to you.
628
00:39:01,143 --> 00:39:04,434
Give him something
by giving him nothing.
629
00:39:04,435 --> 00:39:07,142
Take a step toward a more
productive relationship
630
00:39:07,143 --> 00:39:09,726
with a possible ally.
631
00:39:09,727 --> 00:39:13,101
Keep him occupied while we
focus on the task at hand--
632
00:39:13,102 --> 00:39:14,477
Casterly Rock.
633
00:39:15,727 --> 00:39:17,518
What was that Ser Davos said
634
00:39:17,519 --> 00:39:21,560
about taking a knife in
the heart for his people?
635
00:39:21,561 --> 00:39:23,351
Did you notice that?
636
00:39:23,352 --> 00:39:25,810
You must allow them
their flights of fancy.
637
00:39:25,811 --> 00:39:27,977
It's dreary in the North.
638
00:39:30,561 --> 00:39:33,477
( screeching )
639
00:39:43,852 --> 00:39:45,352
Amazing thing to see.
640
00:39:46,852 --> 00:39:49,893
I named them for my brothers,
Viserys and Rhaegar.
641
00:39:51,018 --> 00:39:52,519
They're both gone now.
642
00:39:54,811 --> 00:39:56,185
You lost two brothers as well.
643
00:39:59,352 --> 00:40:02,227
People thought dragons were gone
forever, but here they are.
644
00:40:03,977 --> 00:40:06,811
Perhaps we should all be
examining what we think we know.
645
00:40:12,769 --> 00:40:15,059
You've been talking to Tyrion.
646
00:40:15,060 --> 00:40:17,810
He is my Hand.
647
00:40:17,811 --> 00:40:20,435
- He enjoys talking.
- We all enjoy what we're good at.
648
00:40:21,893 --> 00:40:23,394
I don't.
649
00:40:28,394 --> 00:40:31,393
You know I'm not going to let
Cersei stay on the Iron Throne.
650
00:40:31,394 --> 00:40:32,560
I never expected that you would.
651
00:40:32,561 --> 00:40:33,810
And I haven't changed my mind
652
00:40:33,811 --> 00:40:35,892
about which kingdoms
belong to that throne.
653
00:40:35,893 --> 00:40:37,727
I haven't either.
654
00:40:42,269 --> 00:40:43,269
( sighs )
655
00:40:47,060 --> 00:40:51,268
I will allow you to mine the
dragonglass and forge weapons from it.
656
00:40:51,269 --> 00:40:54,269
Any resources or men you need,
I will provide for you.
657
00:40:57,769 --> 00:40:58,769
Thank you.
658
00:41:05,269 --> 00:41:08,935
So you believe me, then, about the
Night King and the Army of the Dead?
659
00:41:12,102 --> 00:41:14,811
You'd better
get to work, Jon Snow.
660
00:41:24,935 --> 00:41:26,811
( chatter )
661
00:41:39,477 --> 00:41:41,101
How much do we have?
662
00:41:41,102 --> 00:41:43,184
4,000 bushels, my lady.
663
00:41:43,185 --> 00:41:44,351
What does that mean?
664
00:41:44,352 --> 00:41:46,434
For the current
occupants of the castle,
665
00:41:46,435 --> 00:41:50,101
it's enough food
for a year, perhaps more.
666
00:41:50,102 --> 00:41:53,518
And what's the longest winter
in the past hundred years?
667
00:41:53,519 --> 00:41:55,976
Uh, I'm not entirely certain.
668
00:41:55,977 --> 00:41:57,810
I-I'll check
Maester Luwin's records.
669
00:41:57,811 --> 00:42:01,309
He kept a copy
of every raven scroll.
670
00:42:01,310 --> 00:42:03,434
You're telling me
we don't have enough food,
671
00:42:03,435 --> 00:42:06,644
especially not if the armies of the
North come back to defend Winterfell?
672
00:42:07,893 --> 00:42:10,142
No, my lady, most likely not.
673
00:42:10,143 --> 00:42:12,268
Then we must prepare
for that eventuality.
674
00:42:12,269 --> 00:42:14,351
Whatever direction
the threat comes from,
675
00:42:14,352 --> 00:42:16,643
this is the best place to be.
676
00:42:16,644 --> 00:42:18,601
We need to start
building up our grain stores
677
00:42:18,602 --> 00:42:21,184
with regular shipments
from every keep in the North.
678
00:42:21,185 --> 00:42:23,476
If we don't use it by winter's
end, we'll give it back to them.
679
00:42:23,477 --> 00:42:25,810
But if the entire North
has to flee to Winterfell,
680
00:42:25,811 --> 00:42:29,518
they won't have enough time to bring
wagonloads of grain with them.
681
00:42:29,519 --> 00:42:30,934
Very wise, my lady.
682
00:42:30,935 --> 00:42:32,727
Maester Wolkan,
you'll see to it?
683
00:42:36,519 --> 00:42:39,017
Are they covering those
breastplates in leather?
684
00:42:39,018 --> 00:42:40,393
No, my lady.
685
00:42:40,394 --> 00:42:43,476
Well, shouldn't they be?
Once the real cold comes?
686
00:42:43,477 --> 00:42:44,892
They should, indeed.
687
00:42:44,893 --> 00:42:47,101
Pardon me, my lady.
688
00:42:47,102 --> 00:42:49,686
You there, why isn't
there leather on these?
689
00:42:51,686 --> 00:42:53,477
Command suits you.
690
00:42:55,185 --> 00:42:57,268
The Northerners
are all facing north,
691
00:42:57,269 --> 00:42:59,351
worried about the threat
from beyond the Wall.
692
00:42:59,352 --> 00:43:00,892
So they should be.
693
00:43:00,893 --> 00:43:03,560
I know Cersei
better than anyone here.
694
00:43:03,561 --> 00:43:05,643
If you turn
your back on her--
695
00:43:05,644 --> 00:43:08,212
You don't know Cersei
better than anyone here.
696
00:43:08,772 --> 00:43:10,042
I only meant to say--
697
00:43:10,162 --> 00:43:13,101
That the woman who murdered my mother,
father, and brother is dangerous?
698
00:43:13,102 --> 00:43:15,185
Thank you for your wise counsel.
699
00:43:16,477 --> 00:43:18,685
One of two things
will happen--
700
00:43:18,686 --> 00:43:20,976
either the dead
will defeat the living,
701
00:43:20,977 --> 00:43:22,934
in which case...
702
00:43:22,935 --> 00:43:25,017
all our troubles come to an end,
703
00:43:25,018 --> 00:43:27,393
or life will win out.
704
00:43:27,394 --> 00:43:29,393
And what then?
705
00:43:29,394 --> 00:43:33,394
Don't fight in the
North or the South.
706
00:43:34,977 --> 00:43:39,852
Fight every battle, everywhere,
always, in your mind.
707
00:43:41,769 --> 00:43:43,643
Everyone is your enemy,
708
00:43:43,644 --> 00:43:46,560
everyone is your friend...
709
00:43:46,561 --> 00:43:50,685
every possible series of events
is happening all at once.
710
00:43:50,686 --> 00:43:54,268
Live that way and nothing
will surprise you.
711
00:43:54,269 --> 00:43:56,851
Everything that happens
will be something
712
00:43:56,852 --> 00:43:58,769
that you've seen before.
713
00:44:01,018 --> 00:44:03,769
Lady Sansa, at the gate.
714
00:44:12,602 --> 00:44:14,060
( people murmuring )
715
00:44:36,310 --> 00:44:37,477
Hello, Sansa.
716
00:44:44,769 --> 00:44:46,644
( sobbing )
717
00:44:58,352 --> 00:45:00,476
I wish Jon were here.
718
00:45:00,477 --> 00:45:03,352
Yes, I need to speak to him.
719
00:45:07,519 --> 00:45:10,143
You're Father's
last living trueborn son.
720
00:45:11,977 --> 00:45:14,851
You're Lord of Winterfell now.
721
00:45:14,852 --> 00:45:18,101
I can never be
Lord of Winterfell.
722
00:45:18,102 --> 00:45:19,934
I can never be lord of anything.
723
00:45:19,935 --> 00:45:21,185
I'm the Three-Eyed Raven.
724
00:45:23,269 --> 00:45:25,059
I don't know what that means.
725
00:45:25,060 --> 00:45:27,476
It's difficult to explain.
726
00:45:27,477 --> 00:45:29,686
Try.
Please, for me.
727
00:45:31,394 --> 00:45:34,351
It means I can see everything.
728
00:45:34,352 --> 00:45:36,685
Everything that's ever
happened to everyone.
729
00:45:36,686 --> 00:45:39,685
Everything that's
happening right now.
730
00:45:39,686 --> 00:45:44,476
It's all pieces now, fragments.
731
00:45:44,477 --> 00:45:46,685
I need to learn to see better.
732
00:45:46,686 --> 00:45:50,101
When the Long Night comes again,
733
00:45:50,102 --> 00:45:51,727
I need to be ready.
734
00:45:54,769 --> 00:45:57,184
How do you know all this?
735
00:45:57,185 --> 00:45:58,726
The Three-Eyed Raven
taught me.
736
00:45:58,727 --> 00:46:00,643
I thought you were
the Three-Eyed Raven.
737
00:46:00,644 --> 00:46:03,393
I told you it's
difficult to explain.
738
00:46:03,394 --> 00:46:05,560
( sighs )
739
00:46:05,561 --> 00:46:07,059
Bran--
740
00:46:07,060 --> 00:46:09,434
I'm sorry for all
that's happened to you.
741
00:46:09,435 --> 00:46:13,435
I'm sorry it had to
happen here in our home.
742
00:46:18,644 --> 00:46:20,727
It was so beautiful that night.
743
00:46:22,727 --> 00:46:26,727
Snow falling, just like now.
744
00:46:29,977 --> 00:46:31,811
And you were so beautiful...
745
00:46:33,769 --> 00:46:35,561
in your white wedding dress.
746
00:46:39,435 --> 00:46:41,310
I have to go back inside, Bran.
747
00:46:42,686 --> 00:46:44,394
I'll stay a bit longer.
748
00:46:55,686 --> 00:46:58,101
( man coughing in distance )
749
00:46:58,102 --> 00:46:59,644
Hmm.
750
00:47:08,143 --> 00:47:09,977
Hmm.
751
00:47:15,435 --> 00:47:17,309
Does it hurt?
752
00:47:17,310 --> 00:47:20,018
A bit.
Less than before.
753
00:47:21,811 --> 00:47:24,434
The infection no longer
appears to be active.
754
00:47:24,435 --> 00:47:26,017
( sighs )
755
00:47:26,018 --> 00:47:27,851
Unusual.
756
00:47:27,852 --> 00:47:29,309
Unlikely.
757
00:47:29,310 --> 00:47:31,309
One could almost be forgiven
758
00:47:31,310 --> 00:47:34,892
for thinking that the entire upper
layer of diseased skin was debrided
759
00:47:34,893 --> 00:47:39,268
and the underlying region treated
with some sort of unguent.
760
00:47:39,269 --> 00:47:42,560
Don't know anything about that.
761
00:47:42,561 --> 00:47:44,643
I just started feeling better.
762
00:47:44,644 --> 00:47:48,310
I assumed it was
the rest that did it.
763
00:47:50,269 --> 00:47:52,892
And the climate.
764
00:47:52,893 --> 00:47:54,851
The climate.
765
00:47:54,852 --> 00:47:56,643
You're free to go, ser.
766
00:47:56,644 --> 00:47:58,685
This chamber is needed
for the infectious,
767
00:47:58,686 --> 00:48:00,393
which you are no longer.
768
00:48:00,394 --> 00:48:03,893
Tarly, I'd like to speak with
you in my study this evening.
769
00:48:06,852 --> 00:48:08,143
How bad is it?
770
00:48:09,811 --> 00:48:11,185
Suppose I'll find out
this evening.
771
00:48:16,310 --> 00:48:19,017
- Where will you go?
- ( grunts )
772
00:48:19,018 --> 00:48:22,727
I surrendered to this sickness
the moment I first saw it.
773
00:48:24,185 --> 00:48:27,017
I knew it would kill me
774
00:48:27,018 --> 00:48:29,685
or I'd kill myself
before it could.
775
00:48:29,686 --> 00:48:32,934
Daenerys Stormborn
convinced me otherwise.
776
00:48:32,935 --> 00:48:36,560
The only place for me
is back with her.
777
00:48:36,561 --> 00:48:38,976
I owe her my life.
778
00:48:38,977 --> 00:48:41,560
Her and you.
779
00:48:41,561 --> 00:48:43,768
( chuckles )
780
00:48:43,769 --> 00:48:46,101
Your father saved me
more than once.
781
00:48:46,102 --> 00:48:47,893
It's the least I could do.
782
00:48:49,394 --> 00:48:52,768
Perhaps our paths
will cross again.
783
00:48:52,769 --> 00:48:54,185
I hope they do.
784
00:49:21,310 --> 00:49:24,768
- EBROSE: You treated him?
- Yes.
785
00:49:24,769 --> 00:49:27,268
Who told you to treat him?
786
00:49:27,269 --> 00:49:28,601
No one.
787
00:49:28,602 --> 00:49:31,892
Who forbade you, or anyone,
to attempt to treat him?
788
00:49:31,893 --> 00:49:34,601
I seem to remember you.
789
00:49:34,602 --> 00:49:37,435
- But you treated him anyway?
- I did, yes.
790
00:49:39,102 --> 00:49:42,226
I forbade it because it is
dangerous and rarely successful,
791
00:49:42,227 --> 00:49:44,560
especially on
someone of that age.
792
00:49:44,561 --> 00:49:46,768
You could have infected
yourself and others.
793
00:49:46,769 --> 00:49:50,227
You could have devastated
the entire Citadel.
794
00:49:52,519 --> 00:49:54,434
But you didn't.
795
00:49:54,435 --> 00:49:57,059
It's a meticulous,
difficult procedure.
796
00:49:57,060 --> 00:50:00,476
Many maesters whose chains
are heavy with healing links
797
00:50:00,477 --> 00:50:02,934
have attempted it and failed.
798
00:50:02,935 --> 00:50:05,017
Yet you succeeded.
799
00:50:05,018 --> 00:50:06,143
How?
800
00:50:08,143 --> 00:50:11,435
I read the books
and followed the instructions.
801
00:50:21,811 --> 00:50:24,018
That man is alive
because of you.
802
00:50:26,310 --> 00:50:27,935
You should be proud.
803
00:50:31,018 --> 00:50:33,518
Thank you, Archmaester.
804
00:50:33,519 --> 00:50:34,519
Come here.
805
00:50:38,477 --> 00:50:42,142
All these manuscripts
and scrolls are rotting away.
806
00:50:42,143 --> 00:50:44,811
I need you
to make copies of them.
807
00:50:49,102 --> 00:50:51,185
You were expecting a reward.
808
00:50:52,893 --> 00:50:56,686
Your reward is not being immediately
expelled from the Citadel.
809
00:50:57,852 --> 00:50:59,851
You'd better get started.
810
00:50:59,852 --> 00:51:01,518
And careful of the paper mites.
811
00:51:01,519 --> 00:51:02,852
They like flesh as well.
812
00:51:10,102 --> 00:51:13,476
We need to find Euron
Greyjoy's fleet and sink it.
813
00:51:13,477 --> 00:51:16,976
Your Grace, he's already destroyed
a good portion of our fleet.
814
00:51:16,977 --> 00:51:18,518
To send our remaining
ships after him--
815
00:51:18,519 --> 00:51:21,185
I'm not talking about
sending our ships after him.
816
00:51:25,018 --> 00:51:26,560
Would you have to go yourself?
817
00:51:26,561 --> 00:51:28,560
Euron's ships could be anywhere
818
00:51:28,561 --> 00:51:30,560
or in more than one place.
819
00:51:30,561 --> 00:51:32,976
You'd be flying around
the open seas alone
820
00:51:32,977 --> 00:51:34,017
for who knows how long.
821
00:51:34,018 --> 00:51:35,643
I wouldn't be alone.
822
00:51:35,644 --> 00:51:38,226
I would have Drogon,
Viserion, and Rhaegal.
823
00:51:38,227 --> 00:51:40,017
What can anyone do to them?
824
00:51:40,018 --> 00:51:42,017
MISSANDEI: They can still
do something to you.
825
00:51:42,018 --> 00:51:43,810
It only takes one arrow.
826
00:51:43,811 --> 00:51:46,352
It's too great a risk.
You're too important.
827
00:51:48,686 --> 00:51:50,810
What about Casterly Rock?
828
00:51:50,811 --> 00:51:52,768
The Unsullied
will be there soon.
829
00:51:52,769 --> 00:51:55,351
And what will they face?
830
00:51:55,352 --> 00:51:57,768
A difficult situation.
831
00:51:57,769 --> 00:51:59,892
They know we're coming.
832
00:51:59,893 --> 00:52:03,226
Yes. Cersei believes
my sole purpose in life
833
00:52:03,227 --> 00:52:04,851
is to destroy House Lannister.
834
00:52:04,852 --> 00:52:06,602
She will be ready.
835
00:52:10,602 --> 00:52:13,226
- No one has ever taken the Rock.
- MAN: Archers!
836
00:52:13,227 --> 00:52:15,601
TYRION: The Lannister Army is
still the army my father built.
837
00:52:15,602 --> 00:52:17,934
- Come on!
- TYRION: Well-trained and well-provisioned.
838
00:52:17,935 --> 00:52:19,726
10,000 men at least.
839
00:52:19,727 --> 00:52:20,727
They will see us coming.
840
00:52:25,269 --> 00:52:26,934
They will be ready.
841
00:52:26,935 --> 00:52:30,226
( men shouting )
842
00:52:30,227 --> 00:52:32,269
- MAN: Draw! Loose!
- MAN #2: Loose!
843
00:52:34,477 --> 00:52:37,602
TYRION: The gates of Casterly
Rock are impregnable.
844
00:52:38,686 --> 00:52:40,811
( men grunting )
845
00:52:45,310 --> 00:52:47,560
The fight up the walls
will be hard.
846
00:52:47,561 --> 00:52:49,102
We will be at a disadvantage.
847
00:52:50,477 --> 00:52:52,143
- ( grunts )
- Many men will die.
848
00:52:54,310 --> 00:52:56,352
Just as my father
said they would.
849
00:52:58,519 --> 00:53:01,142
Interesting thing
about my father--
850
00:53:01,143 --> 00:53:03,059
he built our house up
from near ruin.
851
00:53:03,060 --> 00:53:07,226
He built our army, he built
Casterly Rock as we know it,
852
00:53:07,227 --> 00:53:09,309
but he didn't build the sewers.
853
00:53:09,310 --> 00:53:11,393
That was beneath him,
854
00:53:11,394 --> 00:53:14,268
so he gave the job to the
lowest person he could find--
855
00:53:14,269 --> 00:53:15,810
me.
856
00:53:15,811 --> 00:53:17,643
He was right, I was low.
857
00:53:17,644 --> 00:53:19,768
The company I kept, low.
858
00:53:19,769 --> 00:53:21,309
Women, mostly.
859
00:53:21,310 --> 00:53:22,976
They weren't welcome
at the Rock.
860
00:53:22,977 --> 00:53:25,268
Father disapproved
of that sort of behavior.
861
00:53:25,269 --> 00:53:26,892
Couldn't walk them
through the front gates,
862
00:53:26,893 --> 00:53:28,351
I couldn't have them
in my chambers,
863
00:53:28,352 --> 00:53:30,601
so in the process
of building the sewers,
864
00:53:30,602 --> 00:53:33,352
I threw in something for myself.
865
00:53:35,394 --> 00:53:37,393
It was a passage that began
866
00:53:37,394 --> 00:53:39,101
in an out of the way cove
by the sea
867
00:53:39,102 --> 00:53:42,518
and ended beneath
one of the main guard towers.
868
00:53:42,519 --> 00:53:45,727
No better place for low pursuits
than beneath the ground.
869
00:53:47,352 --> 00:53:51,101
Casterly Rock
is an impregnable fortress.
870
00:53:51,102 --> 00:53:53,351
( grunts, wheezes )
871
00:53:53,352 --> 00:53:57,017
But as a good friend of mine
once said,
872
00:53:57,018 --> 00:54:00,976
"Give me 10 good men
and I'll impregnate the bitch."
873
00:54:00,977 --> 00:54:03,519
- ( grunting )
- ( all shouting )
874
00:54:06,519 --> 00:54:07,727
And so it begins.
875
00:54:14,477 --> 00:54:17,351
They will face the bulk
of the Lannister forces.
876
00:54:17,352 --> 00:54:19,226
They will be outnumbered.
877
00:54:19,227 --> 00:54:21,561
They will have less armor
and fewer weapons.
878
00:54:26,519 --> 00:54:30,309
But my sister's armies
fight for her out of fear.
879
00:54:30,310 --> 00:54:33,268
The Unsullied will be fighting
for something greater.
880
00:54:33,269 --> 00:54:35,268
They will be fighting
for freedom
881
00:54:35,269 --> 00:54:37,059
and the person
who gave it to them.
882
00:54:37,060 --> 00:54:39,560
They will be fighting for you.
883
00:54:39,561 --> 00:54:42,018
And that is why
they will triumph.
884
00:54:58,018 --> 00:54:59,769
_
885
00:55:01,227 --> 00:55:03,435
_
886
00:55:04,621 --> 00:55:06,240
_
887
00:55:07,477 --> 00:55:10,435
( distant explosions )
888
00:55:28,769 --> 00:55:29,976
Where are they?!
889
00:55:29,977 --> 00:55:32,602
Where are the rest
of the Lannisters?
890
00:56:02,602 --> 00:56:05,644
( men shouting )
891
00:56:27,519 --> 00:56:29,060
( chatter )
892
00:56:55,227 --> 00:56:57,435
( door opens )
893
00:57:01,477 --> 00:57:03,727
- It's done.
- It is.
894
00:57:05,602 --> 00:57:09,727
And now the rains weep
o'er our halls.
895
00:57:12,060 --> 00:57:13,518
Did we fight well?
896
00:57:13,519 --> 00:57:16,560
Uh, as well
as could be expected.
897
00:57:16,561 --> 00:57:18,685
It was never our forte.
898
00:57:18,686 --> 00:57:20,769
Golden roses, indeed.
899
00:57:22,686 --> 00:57:24,726
Your brother and his new queen
900
00:57:24,727 --> 00:57:27,643
thought you would be
defending Casterly Rock.
901
00:57:27,644 --> 00:57:30,934
The truth is Casterly Rock
isn't worth much anymore.
902
00:57:30,935 --> 00:57:32,518
Well, it is to me,
903
00:57:32,519 --> 00:57:34,851
but my fond childhood memories
904
00:57:34,852 --> 00:57:36,393
won't keep Cersei on the throne.
905
00:57:36,394 --> 00:57:38,518
So you just let them take it?
906
00:57:38,519 --> 00:57:40,560
For now. They won't
be able to hold it.
907
00:57:40,561 --> 00:57:43,101
Euron Greyjoy's navy
burned their ships,
908
00:57:43,102 --> 00:57:45,101
we emptied the larders
before we left.
909
00:57:45,102 --> 00:57:47,351
Eventually, they'll be forced
to abandon their position
910
00:57:47,352 --> 00:57:50,768
and march all the way
across Westeros.
911
00:57:50,769 --> 00:57:53,934
And you took your army,
your real army,
912
00:57:53,935 --> 00:57:55,810
and went where they weren't.
913
00:57:55,811 --> 00:57:59,142
As Robb Stark did to me
at Whispering Wood.
914
00:57:59,143 --> 00:58:01,184
There are always
lessons in failures.
915
00:58:01,185 --> 00:58:04,769
Yes. You must be
very wise by now.
916
00:58:06,060 --> 00:58:08,934
My father always said
I was a slow learner.
917
00:58:08,935 --> 00:58:10,685
If he was so clever,
918
00:58:10,686 --> 00:58:12,434
why didn't he take Highgarden
919
00:58:12,435 --> 00:58:16,142
the moment your
gold mines ran dry?
920
00:58:16,143 --> 00:58:17,685
( scoffs )
921
00:58:17,686 --> 00:58:21,601
I suppose I'll be able to
ask him myself soon enough.
922
00:58:21,602 --> 00:58:24,686
No more learning
from my mistakes, eh?
923
00:58:27,143 --> 00:58:29,643
How will you do it?
924
00:58:29,644 --> 00:58:32,101
With that sword?
925
00:58:32,102 --> 00:58:34,476
That was Joffrey's sword,
wasn't it?
926
00:58:34,477 --> 00:58:36,810
Not that he ever used it.
927
00:58:36,811 --> 00:58:38,477
What did he call it?
928
00:58:40,102 --> 00:58:42,434
Widow's Wail.
929
00:58:42,435 --> 00:58:44,644
He really was a cunt, wasn't he?
930
00:58:46,269 --> 00:58:51,643
I did unspeakable things
to protect my family.
931
00:58:51,644 --> 00:58:55,685
Or watched them
being done on my orders.
932
00:58:55,686 --> 00:58:58,851
I never lost
a night's sleep over them.
933
00:58:58,852 --> 00:59:00,892
They were necessary.
934
00:59:00,893 --> 00:59:02,934
And whatever
I imagined necessary
935
00:59:02,935 --> 00:59:06,851
for the safety
of House Tyrell, I did.
936
00:59:06,852 --> 00:59:11,477
But your sister
has done things...
937
00:59:13,143 --> 00:59:15,476
I was incapable of imagining.
938
00:59:15,477 --> 00:59:18,309
That was
my prize mistake--
939
00:59:18,310 --> 00:59:20,852
a failure of imagination.
940
00:59:22,185 --> 00:59:24,643
She's a monster,
you do know that?
941
00:59:24,644 --> 00:59:26,810
To you, I'm sure.
942
00:59:26,811 --> 00:59:28,685
To others as well.
943
00:59:28,686 --> 00:59:32,184
But after we've won and there's
no one left to oppose us,
944
00:59:32,185 --> 00:59:36,518
when people are living peacefully
in the world she built,
945
00:59:36,519 --> 00:59:40,227
do you really think they'll wring their
hands over the way she built it?
946
00:59:42,644 --> 00:59:44,851
You love her.
947
00:59:44,852 --> 00:59:46,643
You really do love her.
948
00:59:46,644 --> 00:59:49,101
You poor fool.
949
00:59:49,102 --> 00:59:50,851
She'll be the end of you.
950
00:59:50,852 --> 00:59:53,393
Possibly.
951
00:59:53,394 --> 00:59:55,184
Not much to be gained
952
00:59:55,185 --> 00:59:57,226
from discussing it with
you, though, is there?
953
00:59:57,227 --> 00:59:59,934
What better person
to discuss it with?
954
00:59:59,935 --> 01:00:01,851
What better guarantee
could you have
955
01:00:01,852 --> 01:00:05,892
that the things you say
will never leave this room?
956
01:00:05,893 --> 01:00:08,934
But perhaps you're right.
957
01:00:08,935 --> 01:00:10,518
If she's driven you this far,
958
01:00:10,519 --> 01:00:12,935
it's gone beyond your control.
959
01:00:14,227 --> 01:00:16,226
Yes.
960
01:00:16,227 --> 01:00:17,686
It has.
961
01:00:18,769 --> 01:00:20,810
She's a disease.
962
01:00:20,811 --> 01:00:23,768
I regret my role
in spreading it.
963
01:00:23,769 --> 01:00:25,351
You will, too.
964
01:00:25,352 --> 01:00:27,102
I think we're done here.
965
01:00:30,519 --> 01:00:31,561
How will it happen?
966
01:00:33,102 --> 01:00:35,017
Cersei had several ideas.
967
01:00:35,018 --> 01:00:36,434
Whipping you through the streets
968
01:00:36,435 --> 01:00:39,101
and beheading you
in front of the Red Keep.
969
01:00:39,102 --> 01:00:42,935
Flaying you alive and hanging you
from the walls of King's Landing.
970
01:00:46,102 --> 01:00:47,893
I talked her out of those.
971
01:01:05,143 --> 01:01:06,560
Will there be pain?
972
01:01:06,561 --> 01:01:09,142
No. I made sure of that.
973
01:01:09,143 --> 01:01:10,477
That's good.
974
01:01:23,269 --> 01:01:25,269
I'd hate to die like your son.
975
01:01:26,477 --> 01:01:27,934
Clawing at my neck,
976
01:01:27,935 --> 01:01:30,810
foam and bile spilling
from my mouth,
977
01:01:30,811 --> 01:01:34,643
eyes bloodred, skin purple.
978
01:01:34,644 --> 01:01:37,017
Must have been horrible for you,
979
01:01:37,018 --> 01:01:40,476
as a Kingsguard, as a father.
980
01:01:40,477 --> 01:01:43,059
It was horrible enough for me.
981
01:01:43,060 --> 01:01:45,726
A shocking scene.
982
01:01:45,727 --> 01:01:48,519
Not at all what I intended.
983
01:01:50,477 --> 01:01:55,060
You see, I had never seen
the poison work before.
984
01:02:00,018 --> 01:02:02,184
Tell Cersei.
985
01:02:02,185 --> 01:02:04,644
I want her to know it was me.
986
01:02:20,265 --> 01:02:30,893
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
72450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.