All language subtitles for Comanche.Station.1960.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:49,450 --> 00:05:50,940 Suit yourself. 2 00:08:12,092 --> 00:08:13,719 Get on your feet. 3 00:08:19,833 --> 00:08:21,562 Do like I tell you. 4 00:08:24,405 --> 00:08:28,273 Now get on that mule before he decides to use that Winchester. 5 00:09:59,500 --> 00:10:01,835 All right, lady, what's your name? 6 00:10:01,935 --> 00:10:05,472 - Mrs. Lowe. Nancy Lowe. - From Lordsburg? 7 00:10:05,572 --> 00:10:08,769 - Yes. - I should have known. 8 00:11:06,900 --> 00:11:09,303 Mind gathering some sticks, ma'am? 9 00:11:09,403 --> 00:11:10,927 No, not at all. 10 00:11:20,514 --> 00:11:24,075 Now, that's gonna be kind of hard to do, sitting up there. 11 00:11:39,633 --> 00:11:44,002 Mr. Cody, you said you should have known who I was. 12 00:11:44,104 --> 00:11:46,072 What did you mean by that? 13 00:11:46,607 --> 00:11:49,410 A month ago, Comanche jumped your coach halfway to Lords, 14 00:11:49,510 --> 00:11:52,308 butchered the whip and shotgun and took you alive. 15 00:11:53,180 --> 00:11:56,616 I suppose most everybody around here knows about that. 16 00:12:06,059 --> 00:12:08,762 Then my husband didn't send you for me? 17 00:12:08,862 --> 00:12:10,330 No, ma'am. 18 00:12:10,430 --> 00:12:13,200 - Well, how... - Talked to a tame Indian up Casa Verde way. 19 00:12:13,300 --> 00:12:16,203 Said the Comanche were holding a white woman. Holding her for trade. 20 00:12:16,303 --> 00:12:19,206 - So you came after me? - Yes, ma'am. 21 00:12:19,306 --> 00:12:23,037 - Why? - Seemed like a good idea. 22 00:12:25,178 --> 00:12:27,271 You could have been killed. 23 00:12:29,016 --> 00:12:31,852 Yes, ma'am. Come morning, we'll swing south. 24 00:12:31,952 --> 00:12:35,581 Two days will put us into Lordsburg. Good night, Mrs. Lowe. 25 00:12:36,590 --> 00:12:42,426 If you'd had a woman taken by the Comanche 26 00:12:44,298 --> 00:12:46,323 and you got her back, 27 00:12:47,968 --> 00:12:50,095 how would you feel, knowing... 28 00:12:51,805 --> 00:12:54,330 If I loved her, it wouldn't matter. 29 00:12:56,109 --> 00:13:00,443 - Wouldn't it? - No, ma'am. It wouldn't matter at all. 30 00:13:37,317 --> 00:13:38,978 Comanche Station. 31 00:14:21,962 --> 00:14:25,098 Station man likely rode the eastbound to Casa Verde. 32 00:14:25,198 --> 00:14:29,867 Doubled back on the Lordsburg run. I'll grain and water the animals. 33 00:14:33,807 --> 00:14:38,712 Mr. Cody, I could take the stage on to Lordsburg from here. 34 00:14:38,812 --> 00:14:40,681 I've been enough trouble. 35 00:14:40,781 --> 00:14:42,950 I started taking you back to Lords, 36 00:14:43,050 --> 00:14:45,245 and that I full intend to do. 37 00:16:53,513 --> 00:16:56,448 Much obliged, Cody. We needed that extra gun. 38 00:16:58,652 --> 00:17:00,554 Dobie! Get up on that rise. 39 00:17:00,654 --> 00:17:04,057 Make sure them devils don't lay out in the weeds and wait till dark to come killing. 40 00:17:04,157 --> 00:17:05,892 Yes, sir. 41 00:17:05,992 --> 00:17:06,993 Frank! 42 00:17:07,093 --> 00:17:08,762 Yeah. 43 00:17:08,862 --> 00:17:10,197 You the station man's woman? 44 00:17:10,297 --> 00:17:12,197 This here is Mrs. Lowe. 45 00:17:13,466 --> 00:17:15,302 Well, now, how about that? 46 00:17:15,402 --> 00:17:19,439 Hey, Frank, this here is Mrs. Lowe. 47 00:17:19,539 --> 00:17:22,476 We've been looking this country clear over for you. 48 00:17:22,576 --> 00:17:24,678 - You've been looking for me? - Yes, ma'am. 49 00:17:24,778 --> 00:17:27,748 Just about every man in the territory's been out beating the brush. 50 00:17:27,848 --> 00:17:30,908 You've got a worth, Mrs. Lowe. Ain't that right, Frank? 51 00:17:31,618 --> 00:17:34,416 Might of figured you'd beat me to it, Cody. 52 00:17:34,554 --> 00:17:37,124 Frank, better catch up to your partner, 53 00:17:37,224 --> 00:17:41,317 and you and him drag them dead Indians up on that hill with you. 54 00:17:43,697 --> 00:17:45,289 Do like he says. 55 00:17:48,668 --> 00:17:50,337 - Lane. - Hello. 56 00:17:50,437 --> 00:17:52,672 - Those bucks, they had paint on. - So? 57 00:17:52,772 --> 00:17:55,942 Couldn't be you're carrying Comanche hair on those mules, could it? 58 00:17:56,042 --> 00:17:57,911 We ain't scalp hunters, Cody. You know that. 59 00:17:58,011 --> 00:17:59,379 Do I? 60 00:17:59,479 --> 00:18:00,914 You'd do anything for bounty. 61 00:18:01,014 --> 00:18:03,817 Look, me and the boys rode in to Ransom Canyon, same as you did. 62 00:18:03,917 --> 00:18:06,186 Thought Mrs. Lowe here was still up for trade. 63 00:18:06,286 --> 00:18:10,313 They come at us and we run. It was worth a try, though. 64 00:18:10,924 --> 00:18:14,553 Ain't every day a man gets a chance to make that amount of money. 65 00:18:15,395 --> 00:18:17,230 Don't you know how much your husband is offering the man 66 00:18:17,330 --> 00:18:19,866 who brings you back, Mrs. Lowe? 67 00:18:19,966 --> 00:18:21,695 Didn't he tell you? 68 00:18:22,969 --> 00:18:24,834 $5,000. 69 00:18:25,605 --> 00:18:27,596 Can't say as I blame him. 70 00:18:29,709 --> 00:18:33,213 Pure shame you beat me to her, Cody. 71 00:18:33,313 --> 00:18:35,577 Yes, sir, pure. 72 00:18:44,257 --> 00:18:48,853 I've heard about men like you. Comancheros, I think they call them. 73 00:18:49,296 --> 00:18:51,832 Well, it won't be necessary for you to take me on to Lordsburg. 74 00:18:51,932 --> 00:18:55,197 And I'll see to it my husband pays you your bounty. 75 00:19:03,310 --> 00:19:06,213 - Now, hold on to him, boys. - We got him. 76 00:19:06,313 --> 00:19:08,110 All right, here goes. 77 00:19:13,086 --> 00:19:15,111 That liniment will do it. 78 00:19:19,893 --> 00:19:21,828 Get him, Dobie. 79 00:19:21,928 --> 00:19:24,226 Oh, get away from me, you mule! 80 00:19:34,641 --> 00:19:36,877 Come on! Come on, Dobie, grab him! 81 00:19:36,977 --> 00:19:38,376 I'm trying! 82 00:19:43,183 --> 00:19:45,619 That's it, Dobie, don't be scared of him. 83 00:19:45,719 --> 00:19:47,346 Hold him, Dobie! 84 00:19:49,089 --> 00:19:50,857 He don't seem hurt too bad. 85 00:19:50,957 --> 00:19:53,551 The bullet just creased his hide. 86 00:19:54,094 --> 00:19:55,562 Nothing like jackass liniment. 87 00:19:55,662 --> 00:19:57,596 That'll cure anything. 88 00:20:07,207 --> 00:20:09,542 Been a long time, Cody. 89 00:20:09,642 --> 00:20:12,312 - Last time I seen you was... - Fort McKavett. 90 00:20:12,412 --> 00:20:16,405 That's right. The day you busted me out of the army. 91 00:20:18,618 --> 00:20:20,787 I never could figure why. 92 00:20:20,887 --> 00:20:23,023 Killing Indians, that's what we were there for. 93 00:20:23,123 --> 00:20:24,758 Was it? 94 00:20:24,858 --> 00:20:27,661 Seems like we've been over this before. 95 00:20:27,761 --> 00:20:29,729 I heard you'd given up the critter soldiers. 96 00:20:29,829 --> 00:20:33,166 I kind of figured you'd stay with it, being a major and all. 97 00:20:33,266 --> 00:20:35,368 Command was wiped out at McKavett. 98 00:20:35,468 --> 00:20:36,958 Yeah, I know. 99 00:20:37,604 --> 00:20:39,973 - Least they can't blame me for that. - Can't they? 100 00:20:40,073 --> 00:20:41,374 I was doing my job! 101 00:20:41,474 --> 00:20:42,676 You overran a village of tame Indians. 102 00:20:42,776 --> 00:20:45,040 - I didn't know. - You're a liar. 103 00:20:46,346 --> 00:20:49,144 That's what you said at my court-martial, didn't you? 104 00:20:50,517 --> 00:20:52,712 Had my way, they'd have hung you. 105 00:20:56,956 --> 00:20:58,685 You said that, too. 106 00:21:02,796 --> 00:21:05,321 "Overland Stage. 107 00:21:06,399 --> 00:21:11,063 "The Lordsburg run leaves... 108 00:21:15,975 --> 00:21:21,047 "Overland Stage, the Lordsburg run leaves 109 00:21:21,147 --> 00:21:24,484 "Casa Verde, sunrise. 110 00:21:24,584 --> 00:21:29,749 "Team change Comanche Station, sunset. 111 00:21:31,991 --> 00:21:33,526 "Weather... 112 00:21:33,626 --> 00:21:35,355 "Weather permitting." 113 00:21:35,995 --> 00:21:38,698 I didn't know you could read, Dobie. 114 00:21:38,798 --> 00:21:42,502 Well, I ain't much with books and newspapers, but plain words, 115 00:21:42,602 --> 00:21:46,561 you know, like signs and wrappers and such, I do pretty good. 116 00:21:48,575 --> 00:21:50,406 Which one's Comanche? 117 00:21:51,978 --> 00:21:53,411 Right there. 118 00:21:55,448 --> 00:21:56,506 Dang! 119 00:22:03,223 --> 00:22:06,159 You planning on taking the coach to Lords, are you, Mrs. Lowe? 120 00:22:06,259 --> 00:22:07,590 Yes, I am. 121 00:22:08,928 --> 00:22:11,765 Wouldn't suppose you'd hold kind to that, Cody. 122 00:22:11,865 --> 00:22:15,135 The lady here says she's going to take the coach to Lords. 123 00:22:15,235 --> 00:22:17,965 I'm not a prisoner anymore, Mr. Lane. 124 00:22:19,305 --> 00:22:20,897 Aren't you? 125 00:22:22,675 --> 00:22:24,609 - Lane. - Hello. 126 00:22:26,346 --> 00:22:28,748 There's plenty of light left. 127 00:22:28,848 --> 00:22:33,148 If you were to leave now, you could cover a good amount of ground before night. 128 00:22:33,253 --> 00:22:36,188 We say anything about going anywhere, did we? 129 00:22:41,161 --> 00:22:43,797 - I didn't. - No close town around. 130 00:22:43,897 --> 00:22:47,594 Now that's a fact. Nothing but empty between here and Lords. 131 00:22:47,734 --> 00:22:51,261 No, I think we'll stay around for a while. 132 00:22:54,407 --> 00:22:57,644 Me, I get a kick out of watching that coach come in, 133 00:22:57,744 --> 00:22:59,379 waving to the people. 134 00:22:59,479 --> 00:23:01,381 Don't you, boys? 135 00:23:01,481 --> 00:23:05,884 That is unless you have any objections, Mr. Cody. 136 00:23:08,755 --> 00:23:11,918 I don't really see that it's any of his business. 137 00:23:13,126 --> 00:23:16,254 Now, you took the words right out of my mouth. 138 00:23:48,595 --> 00:23:51,120 - Mr. Lane. - Yes, ma'am? 139 00:23:52,498 --> 00:23:56,332 That stage should have been here by now, shouldn't it? 140 00:24:04,177 --> 00:24:06,546 The driver likely saw war signs, 141 00:24:06,646 --> 00:24:09,114 laid over the night at Casa Verde. 142 00:24:10,283 --> 00:24:11,443 I see. 143 00:24:13,686 --> 00:24:16,746 Your husband is a fortunate man, getting you back. 144 00:24:17,924 --> 00:24:20,193 I guess you'll always wonder, though, 145 00:24:20,293 --> 00:24:22,853 why he didn't come after you himself. 146 00:24:24,130 --> 00:24:26,099 I don't mean to low-grade him, mind you. 147 00:24:26,199 --> 00:24:29,402 After all, he did put up $5,000. 148 00:24:29,502 --> 00:24:32,062 That's love of a sort, I suppose. 149 00:24:33,773 --> 00:24:36,298 Were you mine, 150 00:24:36,409 --> 00:24:40,345 I'd come looking to find you even if I had to die in the doing. 151 00:24:42,048 --> 00:24:43,982 Good night, Mr. Lane. 152 00:24:46,052 --> 00:24:48,282 That stage don't get here come morning, 153 00:24:48,388 --> 00:24:51,687 me and the boys'll be obliged to see you to Lordsburg. 154 00:25:13,146 --> 00:25:15,341 She's something, ain't she? 155 00:25:19,152 --> 00:25:23,056 Did you mean that, Ben, about us taking her on into Lords? 156 00:25:23,156 --> 00:25:24,557 Why not? 157 00:25:24,657 --> 00:25:25,925 Cody won't like that. 158 00:25:26,025 --> 00:25:29,722 Country's crawling with Comanche. He's gonna need all the help he can get. 159 00:25:30,496 --> 00:25:33,132 He ain't about to give up that 5,000. 160 00:25:33,232 --> 00:25:34,699 That's right. 161 00:25:36,202 --> 00:25:37,863 We could kill him. 162 00:25:40,740 --> 00:25:45,074 Did that, that woman would witness against us. Ain't that a fact, Ben, huh? 163 00:25:45,678 --> 00:25:47,305 If she was alive. 164 00:25:49,182 --> 00:25:50,274 What? 165 00:25:51,451 --> 00:25:53,783 They said that Mr. Lowe fellow... 166 00:25:54,420 --> 00:25:58,857 They said he'd be willing to pay even if a man brought his wife in dead. 167 00:25:59,692 --> 00:26:01,728 Why would he do a fool thing like that? 168 00:26:01,828 --> 00:26:05,231 Claims just knowing for sure would ease his loss. 169 00:26:05,331 --> 00:26:08,300 - Well, that's crazy. - That's the way he looks at it. 170 00:26:09,068 --> 00:26:12,367 You mean, the woman? 171 00:26:14,574 --> 00:26:16,064 5,000. 172 00:26:17,243 --> 00:26:19,074 That's a lot of money. 173 00:26:29,522 --> 00:26:32,625 I heard what Lane said about your husband. He's wrong. 174 00:26:32,725 --> 00:26:35,888 Rode out to find you, he'd have likely got you both killed. 175 00:26:37,830 --> 00:26:40,366 - Is that all, Mr. Cody? - No, ma'am. That... 176 00:26:40,466 --> 00:26:41,601 That money offered to get you back, I... 177 00:26:41,701 --> 00:26:44,237 I suppose you're going to tell me that you didn't know anything about that. 178 00:26:44,337 --> 00:26:45,827 I didn't know. 179 00:26:47,707 --> 00:26:49,470 I don't believe you. 180 00:26:51,277 --> 00:26:53,268 I didn't think you would. 181 00:27:17,303 --> 00:27:18,565 Frank? 182 00:27:25,178 --> 00:27:26,736 Were you awake? 183 00:27:31,484 --> 00:27:32,576 Yeah. 184 00:27:35,822 --> 00:27:38,882 Frank, you ever get the feeling we ain't along? 185 00:27:43,029 --> 00:27:44,553 Well, with Ben. 186 00:27:45,898 --> 00:27:47,024 What? 187 00:27:48,201 --> 00:27:50,136 Well, the way he treats us. 188 00:27:50,236 --> 00:27:52,038 You know, "Do this, do that." 189 00:27:52,138 --> 00:27:54,936 He says, "Jump," and we say, "Which way?" 190 00:27:56,676 --> 00:27:57,734 So? 191 00:27:58,878 --> 00:28:01,711 So, we might as well not even have a head. 192 00:28:04,951 --> 00:28:09,320 Well, if you want to ride, Dobie, you can go. Ben's not gonna stop you. 193 00:28:13,226 --> 00:28:15,524 You come along, too, would you? 194 00:28:17,630 --> 00:28:19,723 You mean break with Ben? 195 00:28:22,068 --> 00:28:23,865 No, I guess not, huh? 196 00:28:26,572 --> 00:28:29,275 Well, it's nothing personal, it's just that 197 00:28:29,375 --> 00:28:31,900 a man sort of gets used to a thing. 198 00:28:48,194 --> 00:28:50,526 Sure hope I amount to something. 199 00:28:55,101 --> 00:28:56,193 What? 200 00:29:00,740 --> 00:29:03,576 My pa, he used to say, 201 00:29:03,676 --> 00:29:06,479 "Dobie, no matter what you do 202 00:29:06,579 --> 00:29:08,314 "or who you do it to, 203 00:29:08,414 --> 00:29:10,848 "be sure you amount to something." 204 00:29:14,287 --> 00:29:15,955 Well, what did he mean by that? 205 00:29:16,055 --> 00:29:17,784 Oh, a lot of things. 206 00:29:19,125 --> 00:29:20,490 Like what? 207 00:29:21,494 --> 00:29:24,395 Well, like Cody. 208 00:29:25,565 --> 00:29:27,294 - Cody? - He does. 209 00:29:28,434 --> 00:29:29,569 He does what? 210 00:29:29,669 --> 00:29:31,569 Amount to something. 211 00:29:34,440 --> 00:29:36,067 How do you know? 212 00:29:36,642 --> 00:29:39,133 Well, he was Army. Had braid on him. 213 00:29:40,846 --> 00:29:43,115 Yeah, but not anymore, he hasn't. 214 00:29:43,215 --> 00:29:46,452 That don't matter. A man does one thing, 215 00:29:46,552 --> 00:29:50,857 one thing in his life he can look back on, go proud. 216 00:29:50,957 --> 00:29:55,451 That's enough. Anyway, that's what my pa used to say. 217 00:29:59,432 --> 00:30:01,866 He talked all the time, didn't he? 218 00:30:04,503 --> 00:30:05,595 Yeah. 219 00:30:07,640 --> 00:30:09,301 He was a good man. 220 00:30:12,011 --> 00:30:13,876 Sure is a shame. 221 00:30:17,083 --> 00:30:18,243 Shame? 222 00:30:20,886 --> 00:30:22,410 Yeah, my pa, 223 00:30:25,825 --> 00:30:28,191 he never did amount to anything. 224 00:30:31,530 --> 00:30:33,157 Good night, Frank. 225 00:30:52,585 --> 00:30:53,819 What do you think, Ben? 226 00:30:53,919 --> 00:30:55,688 I think we ought to get out of here. 227 00:30:55,788 --> 00:30:58,658 - Cody. - I see them. 228 00:30:58,758 --> 00:31:00,159 - Dobie. - Yes, sir? 229 00:31:00,259 --> 00:31:02,395 Go catch up the animals. 230 00:31:02,495 --> 00:31:05,298 We'd better get on to Lords before they decide to scald us out. 231 00:31:05,398 --> 00:31:08,167 We'll wait for the stage from Casa Verde. 232 00:31:08,267 --> 00:31:09,936 If that was coming, it would have been here by now. 233 00:31:10,036 --> 00:31:11,370 Frank's right. 234 00:31:11,470 --> 00:31:15,007 They might have got cut off, forted up at some swing stop along the way. 235 00:31:15,107 --> 00:31:17,209 You sure you don't have scalps on those mules? 236 00:31:17,309 --> 00:31:18,578 You think I'd do something like that? 237 00:31:18,678 --> 00:31:19,812 - I know you would. - Look, Cody, I... 238 00:31:19,912 --> 00:31:22,073 Ben! Man coming out here! 239 00:31:57,983 --> 00:32:01,554 Stage turned back to Casa Verde. 240 00:32:01,654 --> 00:32:04,957 Had to get back. Take care of my... 241 00:32:05,057 --> 00:32:07,025 Take care of my animals. 242 00:32:09,128 --> 00:32:13,292 Scalp-hunters raided a village up near Mesa. 243 00:32:14,133 --> 00:32:16,465 Killed the women and small ones. 244 00:32:22,308 --> 00:32:25,745 They caught them. 245 00:32:25,845 --> 00:32:27,380 Caught them? 246 00:32:27,480 --> 00:32:31,507 Yeah. Two no-goods from Verde, killed them both. 247 00:32:32,351 --> 00:32:34,654 That didn't stop the Comanche, though. 248 00:32:34,754 --> 00:32:38,053 Been butchering the territory one end to the other. 249 00:32:39,959 --> 00:32:41,961 You'd better head and clear out. 250 00:32:42,061 --> 00:32:44,120 Go on to Lordsburg before... 251 00:32:46,332 --> 00:32:47,667 My horse. 252 00:32:47,767 --> 00:32:49,997 Gotta take care of my horse... 253 00:32:55,474 --> 00:32:57,374 We'll take care of him. 254 00:33:06,652 --> 00:33:08,643 Frank, give Dobie a hand. 255 00:33:17,396 --> 00:33:19,421 We're all going to Lords. 256 00:33:46,592 --> 00:33:48,160 It's amazing what an Indian will give up 257 00:33:48,260 --> 00:33:51,864 for a Winchester rifle and a bolt of red calico. 258 00:33:51,964 --> 00:33:55,593 Mrs. Lowe, she's sure a handsome woman. 259 00:33:56,669 --> 00:33:58,904 See one like that, a man gets to thinking about 260 00:33:59,004 --> 00:34:00,973 taking a wife and settling down. 261 00:34:01,073 --> 00:34:02,131 You? 262 00:34:03,409 --> 00:34:07,279 Well, I admit, I never had much luck when it comes to women. 263 00:34:07,379 --> 00:34:11,317 Oh, I've run with a few. Nothing you could call serious. 264 00:34:11,417 --> 00:34:14,120 Except maybe that little gal down in Sonora. 265 00:34:14,220 --> 00:34:16,522 She said right out she loved me. Wanted to marry me. 266 00:34:16,622 --> 00:34:20,183 Told everybody. Everybody but her husband. 267 00:34:21,160 --> 00:34:24,830 Oh, he came within that of doing me with a scattergun. 268 00:34:24,930 --> 00:34:27,600 That taught me a lesson, though. 269 00:34:27,700 --> 00:34:32,194 Always check the brand to make sure you ain't driving another man's stock. 270 00:34:33,939 --> 00:34:35,908 - Lane. - Hello. 271 00:34:36,008 --> 00:34:37,209 Back there at the station, 272 00:34:37,309 --> 00:34:39,812 what I said about your mules carrying Comanche hair, I... 273 00:34:39,912 --> 00:34:43,905 Forget it. Everybody's entitled to a mistake. 274 00:34:45,718 --> 00:34:48,454 Now, you take that there Mr. Lowe. 275 00:34:48,554 --> 00:34:53,225 Offering all that money to get his wife back, that's a mistake. 276 00:34:53,325 --> 00:34:57,963 That amount of money has a way of making a man go all greed inside. 277 00:34:58,063 --> 00:34:59,198 Such as? 278 00:34:59,298 --> 00:35:03,235 Makes them get to thinking of doing things he might not otherwise do. 279 00:35:03,335 --> 00:35:06,505 You know, it's a long way to Lordsburg. 280 00:35:06,605 --> 00:35:11,844 It wouldn't surprise me if somebody didn't try to take that woman away from you. 281 00:35:11,944 --> 00:35:14,346 Like you, for instance? 282 00:35:14,446 --> 00:35:16,346 Like me, in particular. 283 00:37:46,432 --> 00:37:47,524 Wait here. 284 00:38:08,087 --> 00:38:09,645 Come on across. 285 00:38:27,473 --> 00:38:30,408 - Come on. - Dobie, straighten out those horses. 286 00:38:44,990 --> 00:38:46,924 Come on, come on, let's get going. 287 00:39:03,008 --> 00:39:05,738 We'll follow the river as far as we can. 288 00:39:06,211 --> 00:39:08,714 That'll put us a full day out of the way. 289 00:39:08,814 --> 00:39:10,682 If you're in a hurry, you can travel open country. 290 00:39:10,782 --> 00:39:12,484 Nobody's stopping you. 291 00:39:12,584 --> 00:39:14,381 We'll ride along with you. 292 00:39:15,320 --> 00:39:16,981 Figured you would. 293 00:40:08,874 --> 00:40:10,509 Better slip into this. 294 00:40:10,609 --> 00:40:14,010 Couple of more miles, you'll be plumb out of that. 295 00:40:16,915 --> 00:40:22,285 Mr. Cody, I think I owe you an apology. 296 00:40:23,455 --> 00:40:26,425 No matter the reason, you did save my life. 297 00:40:26,525 --> 00:40:29,728 Hadn't been me, it would've been somebody else. 298 00:40:29,828 --> 00:40:32,097 Lane told me you've brought more whites out of Comanche country 299 00:40:32,197 --> 00:40:34,433 than any other man in this territory. 300 00:40:34,533 --> 00:40:36,057 Why, Mr. Cody? 301 00:40:36,935 --> 00:40:40,038 They traded you for $5 worth of goods and a Winchester, Mrs. Lowe. 302 00:40:40,138 --> 00:40:42,231 Figure it out for yourself. 303 00:40:42,374 --> 00:40:45,277 We'll be staying here long enough to grain the animals. 304 00:40:45,377 --> 00:40:50,144 And if you've a mind to wash, there's a hole back around the bend of the river. 305 00:41:04,896 --> 00:41:06,488 Sure is a waste. 306 00:41:09,901 --> 00:41:11,835 Having to do the woman. 307 00:41:12,904 --> 00:41:17,068 If she was only ugly, it wouldn't be so bad, but pretty like she is, 308 00:41:17,976 --> 00:41:19,611 it's an out and out waste. 309 00:41:19,711 --> 00:41:21,645 Maybe we won't have to. 310 00:41:22,948 --> 00:41:24,816 I don't see any other way. 311 00:41:24,916 --> 00:41:27,152 We could string along with Cody till after he gets the money, 312 00:41:27,252 --> 00:41:29,188 - and then we could... - It won't work. 313 00:41:29,288 --> 00:41:30,880 Why not? 314 00:41:31,323 --> 00:41:34,087 Well, because that'd be just asking for a hang rope. 315 00:41:34,426 --> 00:41:36,995 We're gonna have to do him in, anyway. 316 00:41:37,095 --> 00:41:40,724 And everybody's going to think the Comanches got him. 317 00:41:43,402 --> 00:41:47,202 I never thought of that. I still don't like it. 318 00:41:48,073 --> 00:41:50,242 My folks brought me up to be kind to a woman. 319 00:41:50,342 --> 00:41:54,213 You know, "Yes, ma'am. No, ma'am." Open doors for them, give them my chair. 320 00:41:54,313 --> 00:41:56,048 Not go around killing them. 321 00:41:56,148 --> 00:41:59,311 Well, you think I like it any better than you do? 322 00:41:59,518 --> 00:42:02,248 - No, I guess not. - You wanna go to work, do you? 323 00:42:03,555 --> 00:42:06,115 - Work? - Making an honest living? 324 00:42:08,660 --> 00:42:11,322 Oh, no, I don't think I could do that. 325 00:42:12,431 --> 00:42:15,300 - I'd cowboy some. - Well, what will that get you? 326 00:42:15,400 --> 00:42:16,935 You work yourself to death for somebody, 327 00:42:17,035 --> 00:42:19,738 and likely they have to take up a collection to bury you. 328 00:42:19,838 --> 00:42:20,998 Frank! 329 00:42:33,685 --> 00:42:36,388 - Ain't that pretty? - Yeah. 330 00:42:36,488 --> 00:42:40,481 Frank, take a ride up river and see if they crossed ahead of us. 331 00:42:41,293 --> 00:42:45,230 If they cut our track, it's gonna put us between a rock and a hard place. 332 00:42:45,330 --> 00:42:47,093 You can say that. 333 00:43:33,445 --> 00:43:37,973 - How long is that woman gonna take? - Sit down. She'll be back in a minute. 334 00:43:48,360 --> 00:43:49,952 Frank! Frank! 335 00:44:11,650 --> 00:44:13,752 We're getting out of here. 336 00:44:13,852 --> 00:44:16,254 - You're not going to leave him like that? - Yes, ma'am. 337 00:44:16,354 --> 00:44:17,389 That ain't right, Mr. Cody. 338 00:44:17,489 --> 00:44:20,225 Not talking about right, talking about staying alive. 339 00:44:20,325 --> 00:44:21,493 I'll turn those stage horses loose. 340 00:44:21,593 --> 00:44:23,061 They can take care of themselves from now on. 341 00:44:23,161 --> 00:44:26,531 Mr. Cody, you can't leave here until we give that man a proper grave. 342 00:44:26,631 --> 00:44:30,089 You want to end up again belonging to a Comanche buck? 343 00:45:49,214 --> 00:45:50,806 We'll rest here. 344 00:46:13,238 --> 00:46:16,537 We'll turn Frank's horse loose. He'll eat his way to Lordsburg. 345 00:46:17,042 --> 00:46:18,304 Yes, sir. 346 00:46:31,823 --> 00:46:36,055 A saddle and a shirt. That's all Frank had. 347 00:46:39,431 --> 00:46:41,524 - Sure ain't much. - Sure ain't. 348 00:46:44,169 --> 00:46:46,729 - Wasn't his fault, though. - No? 349 00:46:47,772 --> 00:46:48,796 No. 350 00:46:49,841 --> 00:46:52,674 He never knew anything but the wild side. 351 00:46:52,811 --> 00:46:55,507 Man can cross over any time he has a mind. 352 00:46:56,615 --> 00:46:59,607 It ain't that easy. It ain't that easy at all. 353 00:47:00,352 --> 00:47:03,981 - How old are you, Dobie? - I don't know. Young. 354 00:47:05,056 --> 00:47:07,692 Family know you're running loose in this country, do they? 355 00:47:07,792 --> 00:47:09,020 No, sir. 356 00:47:10,895 --> 00:47:12,419 Fever got them. 357 00:47:13,965 --> 00:47:17,833 Nobody to answer to, so you threw in with the likes of Lane. 358 00:47:19,070 --> 00:47:22,267 Me and Frank were riding together up near DeValdie way. 359 00:47:23,108 --> 00:47:25,377 Frank was alone, same as me. 360 00:47:25,477 --> 00:47:29,345 We heard about this fellow who was looking for some young guns. 361 00:47:30,849 --> 00:47:32,350 Been with him ever since. 362 00:47:32,450 --> 00:47:35,442 You'll end up on a rope, Dobie. You know that? 363 00:47:36,187 --> 00:47:38,621 - Yes, sir. - You could break with him. 364 00:47:39,724 --> 00:47:43,990 I've thought about that. I've thought about that a lot. 365 00:47:46,197 --> 00:47:47,687 Frank said it. 366 00:47:48,767 --> 00:47:50,535 A man gets used to a thing. 367 00:47:50,635 --> 00:47:54,332 Dobie, when we get to Lordsburg, you can ride along with me a ways. 368 00:47:56,808 --> 00:47:59,606 A man gets tired being all the time alone. 369 00:48:01,112 --> 00:48:04,275 - You'd do that for me? - Think it over, son. 370 00:48:20,065 --> 00:48:24,269 Hold it. It's only me. Get down to the river, Dobie. 371 00:48:24,369 --> 00:48:27,099 - You see anything, sing out. - Yes, sir. 372 00:48:27,439 --> 00:48:28,565 Here. 373 00:48:31,276 --> 00:48:33,710 - Ben? - Hello. 374 00:48:34,813 --> 00:48:38,984 We get to Lords, we ought to see if we can hunt up some of Frank's kin. 375 00:48:39,084 --> 00:48:40,847 They should be told. 376 00:48:41,853 --> 00:48:43,650 Yeah, we'll do that. 377 00:48:44,456 --> 00:48:46,515 I'm sure gonna miss... 378 00:48:48,126 --> 00:48:49,218 Miss him. 379 00:48:53,331 --> 00:48:56,767 That Dobie kind of runs on the gentle side, don't he? 380 00:48:58,103 --> 00:48:59,764 Maybe too gentle. 381 00:48:59,904 --> 00:49:01,166 For what? 382 00:49:02,607 --> 00:49:06,976 This is a hard country, Cody. Man's called on to do a lot of things. 383 00:49:07,779 --> 00:49:09,906 Things that take spine. 384 00:49:11,182 --> 00:49:13,952 Like Mrs. Lowe's husband. 385 00:49:14,052 --> 00:49:18,421 It took a lot of nerve to send another man out to bring his woman back. 386 00:49:18,790 --> 00:49:20,191 No, I mean it. 387 00:49:20,291 --> 00:49:24,596 How does he know what's gonna happen, throwing two together like that? 388 00:49:24,696 --> 00:49:27,766 I knew me a fellow once, wife was taken in a raid. 389 00:49:27,866 --> 00:49:30,201 A good-looking woman. 390 00:49:30,301 --> 00:49:34,067 Kind of made you go lonely just being around her. 391 00:49:35,673 --> 00:49:37,573 Hearing her say words. 392 00:49:38,610 --> 00:49:39,941 Seeing her move. 393 00:49:42,013 --> 00:49:47,383 Come to think of it, she's a lot like you, Mrs. Lowe. 394 00:49:49,287 --> 00:49:53,491 Anyway, he lost her and he sent a gent out to find her and he did. 395 00:49:53,591 --> 00:49:56,958 Of course, at first, they didn't get on too good, 396 00:49:57,996 --> 00:50:01,266 her thinking he'd traded her for a profit 397 00:50:01,366 --> 00:50:06,237 and him making out like he don't care this way or that. 398 00:50:06,337 --> 00:50:10,675 Now, all the time, they're getting closer and they never even knew it. 399 00:50:10,975 --> 00:50:15,802 About the second night out, she got to thinking on it. 400 00:50:16,214 --> 00:50:19,117 Got to feeling all grateful inside. 401 00:50:19,217 --> 00:50:23,415 What with this fellow risking his hide to save her while her own man stayed home, 402 00:50:24,289 --> 00:50:26,280 doing who knows what. 403 00:50:27,125 --> 00:50:28,460 - Well, the next thing you know... - Lane. 404 00:50:28,560 --> 00:50:33,020 I was only gonna say that, that husband never did get his woman back. 405 00:50:34,799 --> 00:50:38,235 Now losing them to a Comanche, that's one thing. 406 00:50:38,570 --> 00:50:42,207 Losing them to a white, that's something altogether else. 407 00:50:42,307 --> 00:50:45,477 'Course, in this case, there's the money. 408 00:50:45,577 --> 00:50:52,141 Sure would put a man to the test having to decide between you and $5,000, Mrs. Lowe. 409 00:50:57,422 --> 00:50:59,447 I'm sure glad it ain't me. 410 00:51:01,025 --> 00:51:02,894 - Lane. - Hello. 411 00:51:02,994 --> 00:51:05,463 Any luck, we'll break out of Comanche country sometime tomorrow. 412 00:51:05,563 --> 00:51:08,867 - That happens, I want you gone. - Now, you'd like that, wouldn't you? 413 00:51:08,967 --> 00:51:11,527 Then you could have Mrs. Lowe here all to yourself. 414 00:51:15,740 --> 00:51:17,674 Mr. Cody. 415 00:51:22,180 --> 00:51:26,116 - It wasn't necessary to do that for my sake. - I didn't. 416 00:51:37,395 --> 00:51:40,421 Hi. I couldn't sleep. 417 00:51:42,233 --> 00:51:43,495 I'm glad. 418 00:51:45,703 --> 00:51:48,228 Nothing as lonely as the night. 419 00:51:50,642 --> 00:51:52,744 - Dobie... - Yes, ma'am? 420 00:51:52,844 --> 00:51:56,439 - How long have you known Cody? - Since Comanche Station. 421 00:51:57,282 --> 00:51:59,984 You didn't know him at all before that? 422 00:52:00,084 --> 00:52:03,645 No, ma'am. Not face on. I'd heard about him. 423 00:52:05,790 --> 00:52:11,956 How he's all the time alone, all the time in Comanche country, looking. 424 00:52:14,499 --> 00:52:17,869 Seems long ago he lost his woman to the Indians. 425 00:52:17,969 --> 00:52:20,529 Been hunting to find her ever since. 426 00:52:21,272 --> 00:52:25,265 Every time he hears of a white woman up for trade, he packs a mule and goes. 427 00:52:26,444 --> 00:52:28,571 Don't matter where. 428 00:52:29,647 --> 00:52:32,784 'Course, there's them that tries to tell him his wife's dead. 429 00:52:32,884 --> 00:52:35,753 But he goes right on looking. 430 00:52:35,853 --> 00:52:39,084 You'd think he'd give up, it being so long and all. 431 00:52:39,624 --> 00:52:41,091 But he don't. 432 00:52:42,260 --> 00:52:44,125 I guess he never will. 433 00:52:46,731 --> 00:52:49,598 Sure must've been a love between them two. 434 00:52:51,636 --> 00:52:53,160 Funny thing. 435 00:52:54,539 --> 00:52:59,909 I guess Ben don't, but I do like Mr. Cody. 436 00:53:04,248 --> 00:53:08,548 Mrs. Lowe, there's something you ought to know. 437 00:53:11,055 --> 00:53:12,523 Ben and me... 438 00:53:12,623 --> 00:53:16,081 Well, sometimes he figures we got to do things that... 439 00:53:17,061 --> 00:53:19,052 Things that just ain't... 440 00:53:20,098 --> 00:53:22,166 What I'm trying to tell you is, 441 00:53:22,266 --> 00:53:24,202 that no matter what happens between here and Lords, 442 00:53:24,302 --> 00:53:27,669 you stick close to Cody, and just as close as you can. 443 00:53:30,274 --> 00:53:32,902 Yes, Dobie. Yes, I will. 444 00:53:54,999 --> 00:53:56,523 - Ben. - Hello. 445 00:53:58,903 --> 00:54:01,472 Maybe we ought to think again about Cody and the woman. 446 00:54:01,572 --> 00:54:02,941 Now, I know it's a lot of money, but... 447 00:54:03,041 --> 00:54:06,277 You got any idea how long it would take us to make that amount of money, Dobie? 448 00:54:06,377 --> 00:54:07,776 - Three years? - More. 449 00:54:09,280 --> 00:54:11,883 Well, losing Frank and all, that only puts us two against one. 450 00:54:11,983 --> 00:54:14,052 Now, a man like Cody, that ain't good odds, Ben. 451 00:54:14,152 --> 00:54:16,712 - That ain't good odds at all. - I know. 452 00:54:16,954 --> 00:54:19,357 We can't come straight at him. We wouldn't have a chance. 453 00:54:19,457 --> 00:54:22,392 - We're gonna have to figure us a plan and... - I have. 454 00:54:23,061 --> 00:54:26,053 You have? When do we do it? 455 00:54:27,832 --> 00:54:29,094 Soon. 456 00:55:11,109 --> 00:55:15,279 If they catch us in that open, it's gonna make the hill higher to climb. 457 00:55:15,379 --> 00:55:17,347 What do you think, Cody? 458 00:55:17,849 --> 00:55:19,250 Stand your animals. 459 00:55:19,350 --> 00:55:23,116 When I reach the other side of the clearing, come on across. 460 00:55:23,354 --> 00:55:25,447 What if you don't reach it? 461 00:55:26,524 --> 00:55:28,549 - Circle high around. - Cody. 462 00:55:30,328 --> 00:55:31,454 Here. 463 00:56:18,643 --> 00:56:21,111 Dobie, stay with the woman. 464 00:57:53,437 --> 00:57:56,407 I thought I told you to circle high around. 465 00:57:56,507 --> 00:57:58,442 I couldn't let them do you without a chance, Cody. 466 00:57:58,542 --> 00:58:00,378 You would have had the woman. 467 00:58:00,478 --> 00:58:05,142 I never could've enjoyed spending that 5,000 if I'd done you that way. 468 00:58:10,454 --> 00:58:12,581 I'll go catch up your horse. 469 00:58:20,598 --> 00:58:23,590 - Now, hold still. - My leg's all right, Mrs. Lowe. 470 00:58:25,169 --> 00:58:27,305 - You got any whiskey? - No, ma'am. 471 00:58:27,405 --> 00:58:31,676 But Ben's got some of that jackass liniment. Claims it'll cure anything. 472 00:58:31,776 --> 00:58:33,911 It was a foolish thing to do, riding out on that open alone. 473 00:58:34,011 --> 00:58:36,707 - It's a wonder they didn't kill you. - They tried. 474 00:58:36,814 --> 00:58:38,179 Here it is. 475 00:58:40,151 --> 00:58:42,813 But you ain't gonna make him drink it? 476 00:58:46,557 --> 00:58:48,457 It's gonna hurt. 477 00:59:02,139 --> 00:59:04,842 Followed that war party about a mile. They won't be back. 478 00:59:04,942 --> 00:59:07,378 - No? - They picked up their dogs and squaws. 479 00:59:07,478 --> 00:59:11,816 - Means they've headed back into the hills. - They're done with killing. For now, anyway. 480 00:59:11,916 --> 00:59:15,052 Then we should be in Lordsburg by tomorrow with no trouble at all. 481 00:59:15,152 --> 00:59:17,916 Yes, ma'am. No trouble at all. 482 00:59:52,356 --> 00:59:55,192 We're just taking a look around before we bed down for the night. 483 00:59:55,292 --> 00:59:58,784 - So was I. Man can't be too careful. - Yeah. 484 01:00:01,198 --> 01:00:03,501 Which reminds me of a story. 485 01:00:03,601 --> 01:00:05,503 Another fellow was bringing in a wife for bounty. 486 01:00:05,603 --> 01:00:09,507 Some no-goods fell in with him, rode along. Plain what they were planning. 487 01:00:09,607 --> 01:00:12,109 - Just a matter of when. - So? 488 01:00:12,209 --> 01:00:15,046 - So he told them. - Told them? 489 01:00:15,146 --> 01:00:19,250 - They shouldn't try. - But they didn't pay no heed. 490 01:00:19,350 --> 01:00:21,784 Should have. He buried them. 491 01:00:24,054 --> 01:00:26,318 That's a very sad story, Cody. 492 01:00:29,293 --> 01:00:30,494 Didn't have to be. 493 01:00:30,594 --> 01:00:34,565 This fellow, how did he manage it, doing all of them that way? 494 01:00:34,665 --> 01:00:39,034 - Comanche got one. - What happened to the other? 495 01:00:40,037 --> 01:00:42,767 Let's just say he had a way with a gun. 496 01:01:10,301 --> 01:01:13,668 Don't mind if I do. Don't mind at all. 497 01:01:15,806 --> 01:01:17,501 Thank you, ma'am. 498 01:01:20,945 --> 01:01:24,210 You cook good, Mrs. Lowe. A woman should cook good. 499 01:01:25,483 --> 01:01:28,350 I'm a pretty good cook myself. 500 01:01:32,823 --> 01:01:36,054 Mrs. Lowe, I'm gonna miss you. 501 01:01:56,080 --> 01:01:58,548 - Would you like some coffee? - Thanks. 502 01:02:00,351 --> 01:02:02,453 We'll be in Lordsburg for sure tomorrow, won't we? 503 01:02:02,553 --> 01:02:03,952 Yes, ma'am. 504 01:02:05,756 --> 01:02:10,955 - Mr. Cody, I'm frightened. - Frightened? 505 01:02:12,830 --> 01:02:15,232 I have a feeling things will never be the same. 506 01:02:15,332 --> 01:02:16,822 You'll forget. 507 01:02:17,635 --> 01:02:19,034 You haven't. 508 01:02:21,772 --> 01:02:24,707 - Dobie told me about your wife. - Did he? 509 01:02:25,976 --> 01:02:28,444 You must have loved her very much. 510 01:02:31,382 --> 01:02:34,545 - Will you be staying on in Lordsburg? - No, ma'am. 511 01:02:35,419 --> 01:02:39,355 I was hoping you would. Make things easier somehow. 512 01:02:42,560 --> 01:02:47,497 Mrs. Lowe, what Dobie told you, it's been 10 years ago, that happened. 513 01:02:48,365 --> 01:02:51,535 Knowing you is the first in all that time I've ever been able to forget, 514 01:02:51,635 --> 01:02:53,603 even for a little while. 515 01:02:53,938 --> 01:02:55,371 I'm obliged. 516 01:03:12,523 --> 01:03:13,717 Get up. 517 01:03:15,225 --> 01:03:17,250 Toss them on that blanket. 518 01:03:20,831 --> 01:03:22,166 Now get on your animals and get out of here. 519 01:03:22,266 --> 01:03:23,234 What? 520 01:03:23,334 --> 01:03:27,100 I lay eyes on you two between here and Lords, I'll kill you. 521 01:03:27,237 --> 01:03:31,003 - You got no call to do this, Cody. - Don't I? Move. 522 01:04:27,865 --> 01:04:30,601 - You know something, Ben? - What's that? 523 01:04:30,701 --> 01:04:34,967 I'm glad it's over. Glad we didn't have to go through with it. 524 01:04:37,241 --> 01:04:40,411 What would we have done with all that money, anyway? 525 01:04:40,511 --> 01:04:44,548 Different if we had a purpose. You know, owned something of our own. 526 01:04:44,648 --> 01:04:48,586 Something we could put it to, like land or cattle or something like that. 527 01:04:48,686 --> 01:04:51,985 But the way we are, I'm glad. 528 01:04:53,724 --> 01:04:55,885 I bet you are, too, huh, Ben? 529 01:04:56,560 --> 01:04:59,129 - Dobie. - Yeah? 530 01:04:59,229 --> 01:05:01,823 Remember me telling you I had a plan? 531 01:05:03,167 --> 01:05:06,364 - Yeah. - Well, I've still got it. 532 01:05:22,553 --> 01:05:24,180 Well, this is it. 533 01:05:25,589 --> 01:05:30,356 Laying out here with a long gun waiting for Mr. Cody to come riding into range. 534 01:05:30,828 --> 01:05:33,262 But, Ben, we ain't got a long gun. 535 01:05:34,698 --> 01:05:35,995 Ain't we? 536 01:05:42,072 --> 01:05:48,807 The only way into Lordsburg, along there, over them rocks, or past here. 537 01:05:50,647 --> 01:05:53,047 All we gotta do is wait. 538 01:05:58,589 --> 01:06:01,649 Better get them animals back out of sight. 539 01:06:09,733 --> 01:06:11,432 - Ben. - Hello. 540 01:06:12,836 --> 01:06:14,633 I want no part of it. 541 01:06:19,076 --> 01:06:21,408 Where do you think you're going? 542 01:06:22,646 --> 01:06:27,879 When I thought it was over, Ben, I felt good. I felt good inside. 543 01:06:29,586 --> 01:06:32,956 I haven't felt like that in a long while. 544 01:06:33,056 --> 01:06:37,618 You wouldn't be thinking of doubling back to Cody and the woman, would you? 545 01:06:37,895 --> 01:06:40,386 I've been obliged to know you, Ben. 546 01:06:41,298 --> 01:06:44,267 Dobie! Dobie! 547 01:06:47,671 --> 01:06:49,036 Wait here. 548 01:07:45,295 --> 01:07:48,025 Lane, he's got a gun. 549 01:08:26,670 --> 01:08:28,906 I'm gonna work high around. See if I can come in behind. 550 01:08:29,006 --> 01:08:31,941 You see him, start shooting and don't stop. 551 01:09:29,599 --> 01:09:31,091 Lane! 552 01:09:32,769 --> 01:09:33,970 Hello. 553 01:09:34,070 --> 01:09:35,939 Drop the gun. 554 01:09:36,039 --> 01:09:39,243 - Do that, I won't have a chance, Cody. - As much as Dobie did. 555 01:09:39,343 --> 01:09:41,945 - That was a fair fight. - He was killed from behind. 556 01:09:42,045 --> 01:09:45,344 - He was a fool. - Depends on how you look at it. 557 01:09:45,882 --> 01:09:48,886 Don't seem right we can't work this out with words, Cody. 558 01:09:48,986 --> 01:09:51,188 Hadn't been for me, you'd be in the ground in that canyon 559 01:09:51,288 --> 01:09:52,723 back where the Comanche jumped you, remember? 560 01:09:52,823 --> 01:09:56,860 - I remember. - I figured you would. 561 01:09:56,960 --> 01:09:58,427 Drop the gun. 562 01:09:59,262 --> 01:10:02,132 If I spin and do you, I'll get the woman, Cody. 563 01:10:02,232 --> 01:10:05,292 - I wouldn't try. - Got to. 564 01:10:06,603 --> 01:10:09,731 - Come too far to turn back now. - Don't do it, Ben. 565 01:10:15,512 --> 01:10:18,248 It's a pure shame, ain't it? 566 01:10:18,348 --> 01:10:21,340 How a man'll push himself for money. 567 01:10:22,719 --> 01:10:25,347 Yes, sir. Pure. 568 01:11:08,398 --> 01:11:11,094 Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! 569 01:11:17,741 --> 01:11:19,401 Nancy? 570 01:11:21,278 --> 01:11:23,075 Yes, John, I'm home. 571 01:11:28,852 --> 01:11:30,615 Go help your father. 572 01:11:40,764 --> 01:11:42,425 You never told me. 573 01:11:43,567 --> 01:11:45,068 If you knew my man, 574 01:11:45,168 --> 01:11:48,505 you'd understand he'd have to have a reason not to come after me. 575 01:11:48,605 --> 01:11:51,501 Yes, ma'am. I always figured there was. 576 01:11:53,176 --> 01:11:55,203 Thank you, Mr. Cody. 577 01:12:01,551 --> 01:12:03,246 Hello, sweetheart. 44631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.