Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,283 --> 00:00:07,339
Text: Retailrippet and the
sink of: ~ R u B ric K ~
2
00:00:07,340 --> 00:00:12,482
font> www.NorSub.com ~ Norwegian
Subtitles b> font>
3
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:28,483 --> 00:00:32,442
I called Aaron Milton. i>
whole family are engineers. i>
5
00:00:32,603 --> 00:00:37,154
Several generations of nerds. < / i>
Understand me right, I'm not bitter. i>
6
00:00:37,323 --> 00:00:41,202
We are good to find out i>
how things work. i>
7
00:00:41,363 --> 00:00:46,391
I have other interests. i>
In the past it has caused problems. i>
8
00:00:46,563 --> 00:00:48,440
It's pretty basic.
9
00:00:48,603 --> 00:00:51,720
Quantitative chemical analysis,
Applied Physics, -
10
00:00:51,883 --> 00:00:54,875
- Technology II,
Technical Mathematics II.
11
00:00:55,043 --> 00:00:57,921
- You skip the first semester.
- That's my boy, that.
12
00:00:58,083 --> 00:01:02,281
And electives have you...
What did I do now that I selected?
13
00:01:02,443 --> 00:01:04,354
What about arts and crafts?
14
00:01:04,523 --> 00:01:08,402
There is a fine university,
is not a summer camp.
15
00:01:09,843 --> 00:01:12,994
Here it is.
"Integrated Design II"
16
00:01:17,403 --> 00:01:20,315
Honestly, Phil.
Now we'll make it.
17
00:01:20,483 --> 00:01:23,714
I can be calculated Jupiter landing,
so I can run uphill.
18
00:01:23,883 --> 00:01:27,080
- You've known it for months.
- It's a simple equation.
19
00:01:27,243 --> 00:01:30,633
That's why I divorced myself from your father.
20
00:01:36,403 --> 00:01:38,519
Look at this.
21
00:01:42,283 --> 00:01:45,275
Is it or Woodstock?
22
00:01:45,443 --> 00:01:48,196
My God, they're so young.
23
00:01:48,363 --> 00:01:51,116
Seven out of ten have had intercourse.
24
00:01:51,283 --> 00:01:55,037
Four out of ten use drugs.
One in ten is gay.
25
00:01:56,203 --> 00:01:58,558
What is left then?
26
00:01:59,363 --> 00:02:00,955
Me.
27
00:02:05,003 --> 00:02:08,154
Is that all you get
for $ 35,000?
28
00:02:08,323 --> 00:02:12,157
- A cell?
- It's not so bad.
29
00:02:12,323 --> 00:02:15,713
Take the furthest away from the door.
It's safer.
30
00:02:16,603 --> 00:02:19,595
I bring anything to your room.
31
00:02:20,563 --> 00:02:23,873
- To my little scout!
- Did you hit it?
32
00:02:24,043 --> 00:02:27,319
Have not been good?
I have something more.
33
00:02:28,083 --> 00:02:31,439
Some have rich parents.
You did earn it.
34
00:02:31,603 --> 00:02:34,163
But it does not have
to hang on the wall.
35
00:02:34,323 --> 00:02:37,281
Lawyers do, dentists.
Even my gynecologist.
36
00:02:37,443 --> 00:02:40,992
Then I get a receptionist
and a diary.
37
00:02:41,163 --> 00:02:43,393
- Perkins 101?
- Ja... Hey.
38
00:02:43,563 --> 00:02:46,123
- What's going on?
- My name is Aaron.
39
00:02:46,283 --> 00:02:49,081
- These are my parents.
- My name is William.
40
00:02:49,243 --> 00:02:52,440
You can call me Will or Bill
or whatever.
41
00:02:52,603 --> 00:02:55,322
Fiona here
call me Wild Bill.
42
00:02:55,483 --> 00:02:59,761
I met just her parents.
"When I take over, mother."
43
00:03:04,963 --> 00:03:08,080
It is the
we've worked for all these years.
44
00:03:08,243 --> 00:03:09,756
We?
45
00:03:09,923 --> 00:03:13,393
I should have kept up a year.
You're only 17 years old.
46
00:03:27,403 --> 00:03:30,315
I have really wrapped things up.
47
00:03:30,483 --> 00:03:32,360
What are you talking about?
48
00:03:32,523 --> 00:03:35,276
Do not make the same mistake as me.
49
00:03:41,443 --> 00:03:44,276
What error?
What are you talking about? Dad!
50
00:03:53,043 --> 00:03:55,273
Women or snopper?
51
00:03:55,443 --> 00:03:58,355
- What?
- Like chicks or snopper?
52
00:03:58,523 --> 00:04:01,993
- Women.
- Yeah. I just fucked.
53
00:04:02,163 --> 00:04:04,996
- Can you trick with the door handle?
- No.
54
00:04:05,163 --> 00:04:07,996
If you have someone with you in the room,
and will not be disturbed, -
55
00:04:08,163 --> 00:04:11,838
- so use the door handle.
Attach a tie on, you know the other -
56
00:04:12,003 --> 00:04:15,040
- that it is busy.
"Come back later."
57
00:04:15,203 --> 00:04:18,354
Can not we just
put a note on the door?
58
00:04:18,523 --> 00:04:22,880
- "It's busy., We fuck?"
- No, we could have a code.
59
00:04:23,043 --> 00:04:26,080
"Zebra Tango Niner"
or something.
60
00:04:26,243 --> 00:04:31,078
- Shit. Do I teach a virgin?
- No, I'm not a virgin.
61
00:04:31,243 --> 00:04:34,758
Do not smell the new car.
When scares you away pussy.
62
00:04:34,923 --> 00:04:39,235
- I am not a virgin!
- Okay. Do not flip out.
63
00:04:39,403 --> 00:04:42,918
Just remember the trick with the door handle.
My brother is studying at Columbia.
64
00:04:43,083 --> 00:04:45,039
It works.
65
00:04:45,923 --> 00:04:47,595
Okay.
66
00:04:50,843 --> 00:04:52,720
What about this one?
67
00:04:53,683 --> 00:04:56,720
Perverse, your Scoutmaster.
I like it.
68
00:05:11,563 --> 00:05:15,397
Attached is a map of i>
female genitalia. I>
69
00:05:15,563 --> 00:05:19,158
Please keep in mind i>
the red area called "clitoris ". i>
70
00:05:19,323 --> 00:05:21,996
Its location i>
is a bit illogical, - i>
71
00:05:22,163 --> 00:05:25,394
- but it is the key i>
woman's satisfaction. i>
72
00:05:25,563 --> 00:05:29,715
Had I known it a little before, i>
could have saved my marriage. I>
73
00:06:05,643 --> 00:06:08,919
Is the science library on the map?
74
00:06:09,083 --> 00:06:11,358
Hi... Perkins?
75
00:06:11,523 --> 00:06:13,195
No, Aaron.
76
00:06:13,363 --> 00:06:16,912
Perkins, the Senate.
You live there, right?
77
00:06:17,083 --> 00:06:21,793
- Yes, yes. How do you know?
- I live on the same floor.
78
00:06:21,963 --> 00:06:26,878
- I saw you on the way to the shower.
- Ok...
79
00:06:27,043 --> 00:06:29,637
- My name is Darcy.
- Aaron. Hey.
80
00:06:29,803 --> 00:06:33,113
- I have already said.
- There it is.
81
00:06:33,283 --> 00:06:35,001
'll See.
82
00:06:35,963 --> 00:06:38,761
By the way...
Nice bathrobe.
83
00:06:43,683 --> 00:06:47,232
Congratulations, you have been raised
on my design seminar.
84
00:06:47,403 --> 00:06:49,963
Only the very best fit.
85
00:06:50,123 --> 00:06:53,638
See you around well.
86
00:06:53,803 --> 00:06:56,954
Most people here think
that they can walk on water.
87
00:06:57,123 --> 00:06:58,920
And you know what?
88
00:06:59,083 --> 00:07:02,598
When this seminar is finished
you get the opportunity to prove it.
89
00:07:02,763 --> 00:07:07,041
Everyone must create a device as
you can walk on water in the swimming pool.
90
00:07:07,203 --> 00:07:10,320
You should design it, build it
and compete with it.
91
00:07:10,483 --> 00:07:13,759
When the semester is finished,
would you like 20 year olds cope i>
92
00:07:13,923 --> 00:07:16,915
- as Jesus did before he was 30
93
00:07:17,083 --> 00:07:21,440
You can start by looking at
good old Archimedes...
94
00:07:26,923 --> 00:07:29,562
Why can not I change electives?
95
00:07:29,723 --> 00:07:33,318
Do you know how many students had
killed to make room on my team?
96
00:07:33,483 --> 00:07:37,192
You are the only first-year student.
You can do this here.
97
00:07:38,883 --> 00:07:43,001
It's a waste of time to drawing.
It can already.
98
00:07:43,163 --> 00:07:46,678
- How do you know?
- I was the one who got you into.
99
00:07:46,843 --> 00:07:49,960
Some of my colleagues thought
that you were too young.
100
00:07:50,123 --> 00:07:53,832
And your mother said
that you have some social problems.
101
00:07:54,003 --> 00:07:56,961
- If you want to talk about...
- Does my mom talked to you?
102
00:07:57,123 --> 00:07:59,432
- You can say it all.
- I'm good.
103
00:07:59,603 --> 00:08:03,642
- I've even gone to college.
- A drawing courses can not hurt.
104
00:08:03,803 --> 00:08:08,081
Why I chose you?
I love finding out how things work.
105
00:08:08,243 --> 00:08:12,839
And so do you.
You'll love the class.
106
00:08:25,723 --> 00:08:28,442
- Sorry.
- You're late.
107
00:08:28,603 --> 00:08:32,118
I have gone away.
I thought it was an engineer hour.
108
00:08:32,283 --> 00:08:36,071
Do you always take with you sketchbook di
to the engineer class?
109
00:08:38,803 --> 00:08:44,435
It looks like you have talent.
I want to have simple, clean lines.
110
00:08:44,603 --> 00:08:47,037
Draw what you see.
111
00:08:49,963 --> 00:08:52,921
- Sorry.
- Sit there.
112
00:08:57,443 --> 00:08:59,559
Look at it positively.
113
00:08:59,723 --> 00:09:03,432
You are certainly not flauere
than this in your whole life.
114
00:09:03,603 --> 00:09:05,958
You should just know...
115
00:09:26,603 --> 00:09:30,198
Well done, mr. Milton.
But that's not what I asked for.
116
00:09:30,363 --> 00:09:32,240
Clean and simple...
117
00:09:36,883 --> 00:09:39,317
My God, it's just so cool.
118
00:09:45,083 --> 00:09:47,551
Wait, Da Vinci!
119
00:09:47,723 --> 00:09:51,352
- Why such a hurry?
- I'll have chemistry.
120
00:09:51,523 --> 00:09:56,313
I should have psychology. If we shirk
and take a caffeine drop?
121
00:09:56,483 --> 00:10:00,078
One can then not shirk first week.
122
00:10:00,243 --> 00:10:02,234
Can not?
123
00:10:13,043 --> 00:10:16,718
This is really awesome.
124
00:10:20,203 --> 00:10:21,682
Thanks.
125
00:10:24,403 --> 00:10:27,315
Okay.
Well, but... may I ask -
126
00:10:27,483 --> 00:10:30,873
- how to...
Was a freshman?
127
00:10:31,043 --> 00:10:34,160
I mean...
You're a freshman, right?
128
00:10:34,323 --> 00:10:38,475
I have been caught up as everyone
other. You thought I was favored?
129
00:10:38,643 --> 00:10:42,113
- No, but you're...
- Beautiful and talented?
130
00:10:42,283 --> 00:10:46,071
- You're just...
- Just ask then.
131
00:10:46,243 --> 00:10:47,995
Absolutely no censorship.
132
00:10:48,163 --> 00:10:50,552
Without tribe. Lighthouses loose.
133
00:10:51,603 --> 00:10:56,074
- Why do you do this?
- That's a good question. Direct.
134
00:10:56,243 --> 00:11:01,442
You have real talent.
Talented people will blurt out.
135
00:11:01,603 --> 00:11:05,152
Drop manners.
This is how you set the a question.
136
00:11:05,323 --> 00:11:09,475
"Linda, you are at least
10 years older than the rest."
137
00:11:09,643 --> 00:11:12,282
"What makes
an old chick like you here?"
138
00:11:12,443 --> 00:11:16,322
- It was not what I wanted...
- That's what you thought.
139
00:11:16,483 --> 00:11:21,511
- I thought it that way.
- Who are you trying to protect?
140
00:11:21,683 --> 00:11:24,402
Say I had three breasts -
141
00:11:24,563 --> 00:11:28,112
- think you not that I knew it
before someone said that to me?
142
00:11:28,283 --> 00:11:33,357
You are polite for your own sake.
Not mine, the trebrystede berta.
143
00:11:37,483 --> 00:11:40,714
Archimedes sat in the bath i>
when he saw the light. I>
144
00:11:40,883 --> 00:11:43,556
Think of volume. I>
Think of buoyancy. i>
145
00:11:43,723 --> 00:11:46,795
You have the entire semester to build i>
their water times. i>
146
00:11:46,963 --> 00:11:49,921
But it is i>
95 percent of their character. i>
147
00:11:50,083 --> 00:11:55,396
- It's a tradition here at Perkins.
- Is there one that has a tape measure?
148
00:11:56,283 --> 00:11:58,638
When we use a ruler.
149
00:12:01,123 --> 00:12:03,353
Can you do this somewhere else?
150
00:12:03,523 --> 00:12:06,117
When it is your turn.
We lack only two, -
151
00:12:06,283 --> 00:12:09,480
- so we can officially appoint
Perkins' biggest dick.
152
00:12:09,643 --> 00:12:12,316
It is not the greatest,
only the longest.
153
00:12:12,483 --> 00:12:14,917
- Shut up!
- He's right.
154
00:12:15,083 --> 00:12:20,111
- We also need to measure around...
- No, you can not.
155
00:12:20,283 --> 00:12:23,241
- Then measure the circumference just one place.
- Okay sir engineer.
156
00:12:23,403 --> 00:12:25,963
How do we measure as best
our penises?
157
00:12:26,123 --> 00:12:30,355
We measure
best volume by displacement.
158
00:12:30,523 --> 00:12:32,639
Imagine a beer mug
filled with water.
159
00:12:32,803 --> 00:12:36,842
One takes the object into the mug
and measure how much water is left.
160
00:12:37,003 --> 00:12:39,358
There are only a couple of hitches to it.
161
00:12:39,523 --> 00:12:43,311
There's something about the angle of
and a beer mug.
162
00:12:43,483 --> 00:12:46,156
And who should then check it?
163
00:12:46,323 --> 00:12:49,201
I could just pour out some water.
"My dick is huge!"
164
00:12:49,363 --> 00:12:52,673
- Someone should check it out.
- Fuck volume.
165
00:12:54,163 --> 00:12:57,633
- When it's your turn, rain stick.
- No, I sit and read.
166
00:12:57,803 --> 00:13:00,522
You want us out of here
so you can read?
167
00:13:00,683 --> 00:13:04,392
- Measure your penis.
- No! I do not measure my dick.
168
00:13:13,283 --> 00:13:16,195
- You have real talent. I>
- Yes, I have.
169
00:13:16,363 --> 00:13:19,161
- Nice bathrobe. I>
- Three breasts. I>
170
00:13:19,323 --> 00:13:20,915
Perkins i>
171
00:13:35,483 --> 00:13:37,360
CONGRATULATIONS! YOU ARE KING!
172
00:13:39,323 --> 00:13:40,995
COLLEGE MEASURE THE TAURUS
173
00:13:51,123 --> 00:13:53,921
where we got you, buddy.
174
00:13:54,083 --> 00:13:57,792
16 centimeters. There are certain
a bit above average.
175
00:13:57,963 --> 00:14:01,319
Next week we see
who has the biggest balls!
176
00:14:33,403 --> 00:14:36,361
Do you have dinner plans
tomorrow night?
177
00:14:36,523 --> 00:14:39,401
No...
I eat well in the cafeteria.
178
00:14:40,323 --> 00:14:43,520
Could you imagine getting
and get some real food?
179
00:14:43,683 --> 00:14:46,675
I make lasagne.
It's better than sex.
180
00:14:49,403 --> 00:14:52,600
You world.
Embarrassed You?
181
00:14:52,763 --> 00:14:54,879
No. No, then.
182
00:14:55,043 --> 00:14:59,082
I said "better than sex".
Not "prelude to sex."
183
00:15:00,003 --> 00:15:04,281
- You are the scarlet.
- Hold up.
184
00:15:06,123 --> 00:15:08,114
It goes well.
185
00:15:10,243 --> 00:15:13,872
Come. It is Hawaii party i>
out by the showers. I>
186
00:15:14,883 --> 00:15:16,874
Five dollars.
187
00:15:30,643 --> 00:15:34,033
- Was not your name Darcy?
- Jo.
188
00:15:34,963 --> 00:15:36,396
Aaron?
189
00:15:38,523 --> 00:15:40,878
Nice shirt.
190
00:15:50,083 --> 00:15:54,793
My God! You've mastered while
repulsion and attraction.
191
00:15:54,963 --> 00:15:57,602
- With tongue!
- In English, Aaron.
192
00:15:57,763 --> 00:16:00,675
It's impossible.
193
00:16:00,843 --> 00:16:02,993
So it's your turn.
194
00:16:06,883 --> 00:16:09,397
There must be something you can.
195
00:16:10,923 --> 00:16:15,121
- I can conjure up his roommate.
- Hail, Hell residents.
196
00:16:15,283 --> 00:16:19,242
- Who's your little delicate mimosa?
- Should it be funny?
197
00:16:19,403 --> 00:16:23,191
Is Darcy.
It's my roommate William.
198
00:16:23,363 --> 00:16:26,275
- Wild Bill. A pleasure.
- Yes, yes.
199
00:16:26,443 --> 00:16:29,719
Do not be so astringent.
You do not have so much to offer.
200
00:16:30,963 --> 00:16:33,477
- I'll see you, Aaron.
- Cheers.
201
00:16:33,643 --> 00:16:35,474
What is it with you?
202
00:16:37,523 --> 00:16:39,275
Darcy!
203
00:16:41,763 --> 00:16:44,231
I'm sorry, he's an idiot.
204
00:16:44,403 --> 00:16:47,793
Excuse. I may seem like a male chauvinist
, -
205
00:16:47,963 --> 00:16:51,433
- But if you get to know me,
I am an ok guy.
206
00:16:53,843 --> 00:16:55,674
Great.
207
00:16:55,843 --> 00:16:58,641
This here is memories.
208
00:16:58,803 --> 00:17:01,442
He is pure caveman.
Is he your friend?
209
00:17:01,603 --> 00:17:06,518
- No. roommate. Big Difference.
- How do you keep utmed him?
210
00:17:07,323 --> 00:17:10,474
I'm sorry.
He has some sick ideas about girls.
211
00:17:10,643 --> 00:17:13,077
- Women, Aaron.
- I'm sorry.
212
00:17:13,243 --> 00:17:17,794
"Women" makes me think of my mother's friends
. We lack a word.
213
00:17:20,643 --> 00:17:22,998
He is wrong.
214
00:17:25,003 --> 00:17:27,563
You have plenty to offer.
215
00:17:29,043 --> 00:17:30,999
Thanks.
216
00:17:46,403 --> 00:17:50,112
- You could also have these books.
- Why are you reading that?
217
00:17:50,283 --> 00:17:52,672
One must still have...
218
00:17:55,083 --> 00:17:57,517
Do not say that you have a date?
219
00:17:57,683 --> 00:18:01,153
I have not actually...
Above average.
220
00:18:08,363 --> 00:18:12,038
- Who is your secret girlfriend?
- She's gorgeous, yes!
221
00:18:12,203 --> 00:18:14,637
And old.
222
00:18:14,803 --> 00:18:16,794
And leaking.
223
00:18:16,963 --> 00:18:20,876
You never told me about
thus to be an old lady.
224
00:18:21,043 --> 00:18:24,752
Oh, that...
Yes, I am a mature student.
225
00:18:25,683 --> 00:18:29,562
Yes, yes, that makes me sound like an old
cheese.
226
00:18:29,723 --> 00:18:34,638
No, but that thing when
put to school again.
227
00:18:34,803 --> 00:18:38,876
So what did you...
When you were away from school?
228
00:18:40,003 --> 00:18:42,233
I lived only in the world.
229
00:18:42,403 --> 00:18:47,272
It was not exactly in the cards
that I should have an education, -
230
00:18:47,443 --> 00:18:50,321
- as it certainly makes for some.
231
00:18:50,483 --> 00:18:54,442
I decided not
to grow up in a pale.
232
00:19:11,603 --> 00:19:16,438
Just grab a beer.
I take a quick shower.
233
00:19:35,803 --> 00:19:39,034
- Who the hell are you?
- What?
234
00:19:39,203 --> 00:19:41,478
Who the hell are you?
235
00:19:44,883 --> 00:19:46,919
My name is Aaron.
236
00:19:47,083 --> 00:19:49,756
Going on romantic dinner?
237
00:19:49,923 --> 00:19:52,118
No, just lasagne.
238
00:19:52,283 --> 00:19:55,320
Lasagne?
When it is in the box, dude.
239
00:19:55,483 --> 00:19:58,919
When Linda stock
lasagne she ends always in bed.
240
00:19:59,083 --> 00:20:03,520
- Why do we have this conversation?
- Because your fat ass is here.
241
00:20:03,683 --> 00:20:08,279
- So you can not talk to me?
- Yes, but it must be so belligerent?
242
00:20:08,443 --> 00:20:14,313
Belligerent... Where did that word,
college kid? Did you hit it?
243
00:20:14,483 --> 00:20:18,476
Linda teeth maybe
a large vocabulary -
244
00:20:18,643 --> 00:20:21,032
- but I do not light it.
245
00:20:21,203 --> 00:20:24,001
What are you?
Her daughter?
246
00:20:24,163 --> 00:20:26,996
I'm Beth. Her roommate.
247
00:20:27,163 --> 00:20:29,802
Cut out your horny bitch!
248
00:20:29,963 --> 00:20:32,955
If there is a problem,
I can just go.
249
00:20:33,123 --> 00:20:37,639
- Nice. Stitching for Christmas.
- Okay. In like manner.
250
00:20:37,803 --> 00:20:40,795
Wow, that was tame.
"In like manner"?
251
00:20:40,963 --> 00:20:45,434
I know you do not even,
but you talk too much.
252
00:20:45,603 --> 00:20:48,515
Damn you, Aaron.
Fuck you and a big, fat stick.
253
00:20:48,683 --> 00:20:51,641
Damn you, Beth.
Fuck you with the whole tree.
254
00:20:53,363 --> 00:20:56,036
So you have greeted each other?
255
00:21:01,923 --> 00:21:05,518
- You should have told you have a daughter.
- Have not I?
256
00:21:05,683 --> 00:21:08,038
No. It has not.
257
00:21:08,203 --> 00:21:12,355
She is just starting in the ninth.
And it's Cleopatra.
258
00:21:12,523 --> 00:21:15,037
They greeted each other.
259
00:21:15,963 --> 00:21:19,672
- Thanks for the wine, Aaron.
- Was the screw cap stock?
260
00:21:24,243 --> 00:21:27,792
- He damn well.
- Speak nicely, Beth.
261
00:21:27,963 --> 00:21:32,400
- Okay. He does not care.
- Ok, a little taste.
262
00:21:36,163 --> 00:21:37,721
Thanks.
263
00:21:44,723 --> 00:21:47,999
- Do not you want anything?
- Linda does not drink.
264
00:21:48,163 --> 00:21:51,200
- Did not she say that?
- Now hold it.
265
00:21:51,363 --> 00:21:53,035
Excuse.
266
00:21:53,203 --> 00:21:55,842
I did not know... Excuse me.
267
00:21:56,003 --> 00:21:59,598
Aaron, you are so polite again.
I love to have wine on the table, -
268
00:21:59,763 --> 00:22:01,913
- but not in my glass.
269
00:22:04,443 --> 00:22:08,482
Sometimes I feel that I
I fit in there.
270
00:22:09,403 --> 00:22:12,793
Thou perfect.
You are outstanding.
271
00:22:12,963 --> 00:22:16,876
- Because she is old?
- No! Look at her.
272
00:22:17,043 --> 00:22:21,639
Linda gets the other college girls
to resemble craze aunts.
273
00:22:21,803 --> 00:22:25,034
She has confidence,
she is full of life.
274
00:22:25,203 --> 00:22:28,400
Speaking always as an old man?
275
00:22:28,563 --> 00:22:33,478
- Do you think she's hot?
- She has unfortunately inherited my mouth.
276
00:22:33,643 --> 00:22:36,840
- And your exuberance.
- What the hell does it mean?
277
00:22:37,003 --> 00:22:39,836
He says you are leaking.
278
00:22:42,043 --> 00:22:44,762
- Tell me you blush?
- No.
279
00:22:46,683 --> 00:22:48,753
He does.
280
00:23:06,203 --> 00:23:10,116
- Come on. Dance with me.
- No.
281
00:23:10,283 --> 00:23:14,242
- I do not dance.
- I thought you'd never ask.
282
00:23:31,123 --> 00:23:33,353
Then it's you. Come.
283
00:23:33,523 --> 00:23:36,117
You have to.
284
00:23:45,083 --> 00:23:47,551
I should have brought sangria.
285
00:24:32,523 --> 00:24:35,515
- Come here.
- Who's on the couch?
286
00:24:41,963 --> 00:24:43,874
My God!
287
00:24:52,443 --> 00:24:55,037
Do not say I miss this...
288
00:24:58,403 --> 00:25:01,793
Cut it out.
I know you're awake.
289
00:25:03,483 --> 00:25:05,792
Can you believe this?
290
00:25:07,923 --> 00:25:11,962
- Do they do that often?
- Oh. Neighbors complain.
291
00:25:14,403 --> 00:25:17,440
- I'd better go.
- So boring you are.
292
00:25:19,963 --> 00:25:21,521
Hold up!
293
00:25:23,043 --> 00:25:25,079
What was that?
294
00:25:39,563 --> 00:25:41,952
Sleep well, moron.
295
00:25:50,723 --> 00:25:54,318
- Glad you could come...
- I'm sorry.
296
00:26:26,043 --> 00:26:30,116
- You look worn out.
- If you only knew...
297
00:26:30,283 --> 00:26:33,798
You need some home cooking
and a soft bed.
298
00:26:43,523 --> 00:26:46,674
- What are you doing?
- Put some value.
299
00:26:46,843 --> 00:26:51,075
No, do not.
We are going to jail. Do not do it!
300
00:27:03,283 --> 00:27:06,161
Are you aware
how fast you were driving?
301
00:27:06,323 --> 00:27:11,078
- Obviously not fast enough, handsome.
- I throw your ass in jail.
302
00:27:11,243 --> 00:27:15,077
You can also just
give me a round in my apartment.
303
00:27:18,323 --> 00:27:20,553
Is that him?
304
00:27:20,723 --> 00:27:22,839
He's just a kid.
305
00:27:23,003 --> 00:27:27,281
Where are your manners?
Aaron, right? My name is Wes.
306
00:27:28,523 --> 00:27:32,118
- Hello.
- I have a few clams to you.
307
00:27:33,523 --> 00:27:35,832
What the hell was that?
308
00:27:36,803 --> 00:27:38,361
Cheers.
309
00:27:39,283 --> 00:27:41,638
Sample this one.
310
00:27:44,443 --> 00:27:47,435
God.
It's gorgeous.
311
00:27:49,843 --> 00:27:52,198
So you are a police officer?
312
00:27:52,363 --> 00:27:55,594
Was it because of the
police car or uniform?
313
00:27:55,763 --> 00:27:58,596
Earth call Wes.
He tries to converse.
314
00:27:58,763 --> 00:28:03,632
I do that too. What keeps you young
at university about her?
315
00:28:03,803 --> 00:28:06,556
You thought at first she was a teacher?
316
00:28:06,723 --> 00:28:11,558
None particularly note
at her. We are so different.
317
00:28:11,723 --> 00:28:14,317
Are you?
Are there similar to me?
318
00:28:14,483 --> 00:28:18,192
No way! They take
not up losers and skinheads.
319
00:28:18,363 --> 00:28:21,753
- Now, do not hurt me.
- You can not be wounded.
320
00:28:21,923 --> 00:28:25,882
Do not let her treat you like a friend.
321
00:28:26,043 --> 00:28:28,352
Look.
322
00:28:28,523 --> 00:28:33,313
Do not let her get away with it.
When she starts talking about guys, -
323
00:28:33,483 --> 00:28:36,441
- so set your foot down.
You are not her friend.
324
00:28:36,603 --> 00:28:40,118
Put your hands off me, you bastard!
Otherwise I blow your head off.
325
00:28:40,283 --> 00:28:43,593
- Now she fucking quit!
- Watch your language!
326
00:28:43,763 --> 00:28:46,835
Your daughter is aiming at me,
but I have to watch my language?
327
00:28:47,003 --> 00:28:49,961
- Give me the gun.
- What are you doing with it?
328
00:28:50,123 --> 00:28:53,160
Robbing a bank. Just give me the...
329
00:28:53,323 --> 00:28:56,793
- I should hide seen.
- You know what? Give me that.
330
00:28:56,963 --> 00:29:01,434
- There were bullets in this time, Wes.
- Was it?
331
00:29:01,603 --> 00:29:03,798
Do not you dare.
332
00:29:05,363 --> 00:29:07,319
Wes! For fuck!
333
00:29:07,483 --> 00:29:10,919
If she continues like this,
she ends of the cage.
334
00:29:11,083 --> 00:29:13,722
Take Aaron and buy the cakes.
335
00:29:13,883 --> 00:29:15,839
And Cigarettes!
336
00:29:16,563 --> 00:29:20,636
How old are you?
13? 14?
337
00:29:20,803 --> 00:29:24,921
- Significantly older than you.
- How do you come up to it?
338
00:29:25,083 --> 00:29:28,393
I have lived in hundeår.
Woof.
339
00:29:29,123 --> 00:29:32,798
- Hey, Ray Ray. What's going on?
- Hey, Beth. Not much.
340
00:29:32,963 --> 00:29:36,239
This is my cousin Winn.
He goes on fabric.
341
00:29:36,403 --> 00:29:40,282
My uncle gives him college apparel
and hope the Straits him.
342
00:29:40,443 --> 00:29:43,480
So stupid.
Fight it, man.
343
00:29:43,643 --> 00:29:46,919
I just take one day at a time.
344
00:29:47,083 --> 00:29:50,155
Can I get a package mentolrøyk -
345
00:29:50,323 --> 00:29:53,042
- and some cream puffs?
Five or six pieces.
346
00:29:53,203 --> 00:29:55,194
Fair.
347
00:29:55,363 --> 00:29:58,639
When shall we meet?
Have a little party?
348
00:29:58,803 --> 00:30:01,192
You're too old for me.
349
00:30:18,923 --> 00:30:23,075
- Your cousin Winn?
- I just wanted to lighten the mood.
350
00:30:25,883 --> 00:30:28,716
I have some gifts for you.
351
00:30:31,163 --> 00:30:33,040
Stole from him?
352
00:30:35,883 --> 00:30:38,681
- You are totally inexperienced, what?
- What?
353
00:30:38,843 --> 00:30:41,835
- You are inexperienced, like me.
- No, I am not.
354
00:30:42,003 --> 00:30:46,315
Do not be embarrassed. I think it's sweet.
You're not like the rest of the wolves.
355
00:30:46,483 --> 00:30:50,715
You should not set limits
in my home.
356
00:30:52,043 --> 00:30:54,273
I do not want to lose her.
357
00:30:54,443 --> 00:30:57,833
It takes enough a while.
Now you're stuck with me.
358
00:30:58,723 --> 00:31:00,714
It does not matter.
359
00:31:04,923 --> 00:31:08,120
Do you...
Do you live here?
360
00:31:08,283 --> 00:31:12,720
Yeah, would not you done?
I swiped it right away.
361
00:31:25,323 --> 00:31:27,234
What are you drawing?
362
00:31:29,083 --> 00:31:30,482
You.
363
00:31:30,643 --> 00:31:34,397
Stop looking at me like that.
It scares me.
364
00:31:36,963 --> 00:31:39,352
Can I see it?
365
00:31:44,443 --> 00:31:46,559
Just find the page.
366
00:32:16,203 --> 00:32:18,000
Come on in.
367
00:32:19,483 --> 00:32:21,314
Hello.
368
00:32:21,483 --> 00:32:24,714
- I'm so...
- Come in and sit down.
369
00:32:24,883 --> 00:32:27,795
Talk to me.
I do not bite.
370
00:32:36,123 --> 00:32:40,082
- I just thought that with Wes.
- Do not worry about him.
371
00:32:40,243 --> 00:32:43,758
He does not believe in
that men and women can be friends.
372
00:32:43,923 --> 00:32:46,960
Although
are attracted to each other, so what?
373
00:32:47,123 --> 00:32:49,512
But Wes does not understand it.
374
00:32:50,883 --> 00:32:54,353
Is there an attraction here?
375
00:32:55,403 --> 00:32:57,314
Between you and me?
376
00:32:58,483 --> 00:33:03,193
Well, you are appealing in a way that
Wes never.
377
00:33:04,243 --> 00:33:06,757
You are sexy between the ears.
378
00:33:08,043 --> 00:33:10,716
Should imagine a compliment?
379
00:33:10,883 --> 00:33:13,602
That's when the worst
you could say to me.
380
00:33:13,763 --> 00:33:18,917
There is definitely a compliment.
Do you think that I'm attractive?
381
00:33:21,483 --> 00:33:24,634
Ja...
I thought it was obvious.
382
00:33:24,803 --> 00:33:28,000
I do not know.
I think I look all right.
383
00:33:28,163 --> 00:33:32,554
But in a 17-year-old eyes
I can just be like Queen Elizabeth.
384
00:33:32,723 --> 00:33:35,521
It's probably not a problem.
Trust me.
385
00:33:35,683 --> 00:33:40,711
I trust you. I tend not to invite
young guys in the bedroom.
386
00:33:40,883 --> 00:33:43,033
There is no endowment.
387
00:33:43,203 --> 00:33:46,240
It said the study office.
388
00:34:09,483 --> 00:34:13,158
We should stop here
before it becomes serious.
389
00:34:13,323 --> 00:34:16,633
We should stop.
We should stop.
390
00:34:22,403 --> 00:34:25,076
Vent. What am I doing?
391
00:34:25,243 --> 00:34:29,122
I'm so hopeless.
I will not spoil it here.
392
00:34:30,443 --> 00:34:32,877
Go. It is an order.
393
00:34:35,843 --> 00:34:37,879
Ok.
394
00:34:50,163 --> 00:34:51,881
Good night.
395
00:34:54,363 --> 00:34:57,958
Do you get my messages? I>
I have not heard from you. I>
396
00:34:59,883 --> 00:35:04,399
Professor Van Auken says i>
you do not come to class. i>
397
00:35:04,563 --> 00:35:07,680
It's not like you. i>
I'm concerned. i>
398
00:35:07,843 --> 00:35:10,482
I want to hear from you i >
immediately. i>
399
00:35:10,643 --> 00:35:12,599
Is anyone there? Hello, i>
400
00:35:13,883 --> 00:35:15,555
Aaron? I>
401
00:35:27,243 --> 00:35:31,156
- You can do it, Aaron.
- Yes, I just have to think about.
402
00:35:32,923 --> 00:35:37,041
There is nothing to wonder about.
Whether you can or you can not.
403
00:35:38,083 --> 00:35:40,677
That's the great thing about our discipline.
404
00:35:40,843 --> 00:35:44,279
I'm really sorry,
but fails in this way.
405
00:35:44,443 --> 00:35:47,196
I must first see it for myself.
406
00:35:48,163 --> 00:35:51,200
You do not until you have something on the blackboard.
407
00:35:57,163 --> 00:36:01,315
If the equation does not work, i>
does not water Multiplier. I>
408
00:36:01,483 --> 00:36:05,158
We design the classroom i>
and stock it in the laboratory. i>
409
00:36:05,323 --> 00:36:07,075
life is about to go. i>
410
00:36:07,243 --> 00:36:09,837
SURFACE TENSION?
Skater?
411
00:36:11,363 --> 00:36:14,560
Skater
412
00:36:27,003 --> 00:36:28,561
Perkins?
413
00:36:28,723 --> 00:36:31,078
Hello, Perkins...
414
00:36:31,243 --> 00:36:32,961
Wake up.
415
00:36:34,243 --> 00:36:38,873
The library closes.
Shall we have a cup of coffee?
416
00:36:44,283 --> 00:36:46,513
- Cheers.
- Cheers.
417
00:36:48,443 --> 00:36:50,513
But...
418
00:36:50,683 --> 00:36:54,119
Not that it's my business,
you just have to stop me, but...
419
00:36:55,403 --> 00:36:58,918
... I've heard
that you are with a married woman.
420
00:36:59,083 --> 00:37:01,756
Really?
Have you heard?
421
00:37:01,923 --> 00:37:04,676
A married woman with children.
422
00:37:04,843 --> 00:37:08,153
I've even heard that one of them was your
, but I do not believe.
423
00:37:08,323 --> 00:37:11,315
I did not think anyone knew who I was
.
424
00:37:11,483 --> 00:37:13,713
Everyone at Perkins know.
425
00:37:13,883 --> 00:37:17,558
I'm so protagonist
in some other rumors about you.
426
00:37:18,603 --> 00:37:22,755
- I'm flattered.
- You will not tell me...
427
00:37:22,923 --> 00:37:25,801
- No. That is not true.
- What is right?
428
00:37:25,963 --> 00:37:28,477
There with the married woman.
429
00:37:29,563 --> 00:37:32,714
She has only one child.
It's not mine.
430
00:37:32,883 --> 00:37:37,240
- I have taken paternity test.
- There was then a relief.
431
00:37:38,443 --> 00:37:41,515
- Do you sleep there?
- Yes.
432
00:37:41,683 --> 00:37:45,596
It is easier.
She drives me back in the morning.
433
00:37:45,763 --> 00:37:48,516
Yes, it rhymes jo...
434
00:37:48,683 --> 00:37:51,197
But how do you sleep then?
435
00:38:10,763 --> 00:38:12,674
Bill will enter.
436
00:38:12,843 --> 00:38:17,598
- Who's in there? The hot mom?
- Damn! Respect handkerchief.
437
00:38:19,283 --> 00:38:22,195
Hurry!
I would enter the room.
438
00:38:26,883 --> 00:38:30,398
I do not like hair removal.
It's terrible.
439
00:38:30,563 --> 00:38:34,158
- It's okay.
- I did not ask for your approval.
440
00:38:34,323 --> 00:38:36,712
Did I say something wrong?
441
00:38:56,483 --> 00:39:00,476
Have you ever been with a natural woman?
442
00:39:00,683 --> 00:39:02,833
I do not know what that means.
443
00:39:03,003 --> 00:39:05,278
You do not have to shave, -
444
00:39:05,443 --> 00:39:08,913
- and I hope you are intelligent enough
not to expect it of me.
445
00:39:09,083 --> 00:39:13,076
- I have not thought about it.
- You certainly do not handle it?
446
00:39:13,243 --> 00:39:17,759
- What is it?
- I... We talk maybe too much.
447
00:39:17,923 --> 00:39:22,474
This Barbie doll walking, talking,
farting and underarm hair.
448
00:39:22,643 --> 00:39:27,000
If you do not like it,
, you should have taken the other model.
449
00:39:31,243 --> 00:39:33,916
Excuse !
Come, Darcy.
450
00:39:35,203 --> 00:39:38,434
Wait then. Darcy!
Come on, then!
451
00:39:38,603 --> 00:39:40,195
Damn.
452
00:39:56,283 --> 00:40:00,595
- You should buy boxer shorts.
- Take her!
453
00:40:00,763 --> 00:40:02,913
What are you doing here?
454
00:40:04,003 --> 00:40:05,994
Do not look.
455
00:40:06,763 --> 00:40:09,357
I came because...
456
00:40:10,723 --> 00:40:13,715
This here makes me absolutely crazy.
457
00:40:13,883 --> 00:40:17,193
- What?
- Not dork. Fucking her?
458
00:40:17,363 --> 00:40:19,957
- Who?
- Linda, you fool!
459
00:40:20,123 --> 00:40:23,911
Why rake it up?
You can not just come here.
460
00:40:25,603 --> 00:40:27,559
Because...
461
00:40:27,723 --> 00:40:30,283
... I love you.
462
00:40:33,043 --> 00:40:36,956
- No, you do not.
- Yes, I do.
463
00:40:37,123 --> 00:40:39,239
How can you know that?
464
00:40:39,403 --> 00:40:42,554
You have this effect on me.
465
00:40:42,723 --> 00:40:47,035
Every time you come into the room
traveling hairs on my arms.
466
00:40:47,203 --> 00:40:49,717
- As a charge.
- A charge?
467
00:40:49,883 --> 00:40:53,114
And then I totally weird in the stomach, -
468
00:40:53,283 --> 00:40:57,276
- And I have to...
It is a bit embarrassing, go to the toilet.
469
00:40:57,443 --> 00:41:00,037
- So I'm a laxative?
- Yes.
470
00:41:00,203 --> 00:41:04,196
- And what is love?
- What else you call it?
471
00:41:04,363 --> 00:41:08,993
Try to go for a walk on
pharmacy and ask for some stomach-regulating.
472
00:41:10,323 --> 00:41:13,315
I knew you would make fun of me.
473
00:41:15,083 --> 00:41:18,075
I will not hurt you,
but you're 14!
474
00:41:18,243 --> 00:41:21,952
- I do not date a 14-year-old.
- So do not date me.
475
00:41:24,003 --> 00:41:27,075
- So just lie to me.
- No, Beth!
476
00:41:27,243 --> 00:41:29,837
- You will be the first.
- No, stop.
477
00:41:30,003 --> 00:41:32,392
- You will be the first.
- Stop.
478
00:41:32,563 --> 00:41:34,952
- What are you doing?
- Go away!
479
00:41:35,123 --> 00:41:38,399
- Now What?
- You are the only one who understands me.
480
00:41:40,523 --> 00:41:44,436
- What the hell?!
- No! No! No!
481
00:41:44,603 --> 00:41:46,480
It...
482
00:41:46,643 --> 00:41:51,159
- It's not what it looks like.
- 3 to 5 years of community service?
483
00:41:51,323 --> 00:41:54,360
Hello. My name is Beth.
484
00:41:54,523 --> 00:41:57,435
- Dattera?!
- Beth, go left your jumper.
485
00:41:57,603 --> 00:42:00,071
- What was your name?
- Wild Bill.
486
00:42:00,243 --> 00:42:03,838
- Wild? Really?
- Pull back the sweater.
487
00:42:04,683 --> 00:42:07,038
Give me your keys. Come on!
488
00:42:10,523 --> 00:42:13,083
- Your roommate is a bit sweet.
- Shut up.
489
00:42:24,843 --> 00:42:28,438
Hello, beautiful.
I have on the little blue as you like, -
490
00:42:28,603 --> 00:42:32,278
- and right now they are
overflowing.
491
00:42:32,443 --> 00:42:34,001
Pardon?
492
00:42:35,363 --> 00:42:38,719
This is Susan Milton.
I will talk with my son.
493
00:42:39,963 --> 00:42:42,682
Excuse.
I thought it was...
494
00:42:42,843 --> 00:42:44,959
I want to talk to him now.
495
00:42:45,123 --> 00:42:49,674
He is not in the room right now.
Can I take a message?
496
00:42:49,843 --> 00:42:51,674
Yes. It's for you.
497
00:42:51,843 --> 00:42:55,756
I hear not of him in
a day, I hold you responsible.
498
00:42:55,923 --> 00:42:58,960
I'm with.
Will do.
499
00:42:59,123 --> 00:43:01,512
Talk. Goodbye.
500
00:43:19,843 --> 00:43:21,322
No.
501
00:43:29,883 --> 00:43:33,239
- Do you never bit easy?
- Respect handkerchief.
502
00:43:33,403 --> 00:43:35,553
It is your own words.
503
00:43:36,123 --> 00:43:38,842
Fuck handkerchief.
It is also my words.
504
00:43:39,003 --> 00:43:41,563
It should not.
505
00:43:51,403 --> 00:43:53,359
Well done, Milton!
506
00:43:53,523 --> 00:43:56,037
- You all right, mate?
- No.
507
00:43:56,203 --> 00:44:00,401
- No, I am not.
- Use me. I'm actually an expert.
508
00:44:00,563 --> 00:44:02,360
No, it's not.
509
00:44:02,523 --> 00:44:05,037
For it is not about to fuck.
510
00:44:05,203 --> 00:44:08,400
It may sound silly,
but I'm certainly in love.
511
00:44:08,563 --> 00:44:10,394
She is a child!
512
00:44:10,563 --> 00:44:15,273
- No, not her. Her mother.
- The education I'd had.
513
00:44:15,443 --> 00:44:19,561
Maybe she's sexual science
finest universities.
514
00:44:19,723 --> 00:44:22,362
Just like Yale.
515
00:44:24,043 --> 00:44:26,398
Is she interested in you?
516
00:44:26,563 --> 00:44:28,394
Yes. No.
517
00:44:29,683 --> 00:44:33,232
I do not know.
It's complicated.
518
00:44:33,403 --> 00:44:36,440
- She's in a relationship.
- A relationship?
519
00:44:36,603 --> 00:44:40,755
- With a cop.
- You're in deep water.
520
00:44:43,883 --> 00:44:48,718
Unfortunately, there is no improvement.
Very well, Mr....
521
00:44:48,883 --> 00:44:50,714
Aaron Milton.
522
00:44:50,883 --> 00:44:56,594
Writing style must be sanded a bit on,
but your arguments are outstanding.
523
00:44:56,763 --> 00:44:58,993
- But one thing worries me.
- Yes?
524
00:44:59,163 --> 00:45:01,996
You are not enrolled in the course.
525
00:45:02,683 --> 00:45:04,196
526
525
00:45:22,443 --> 00:45:26,118
Be honest.
What was wrong with my style?
527
00:45:26,283 --> 00:45:29,673
Analysis lacked depth, shades...
528
00:45:32,723 --> 00:45:35,954
What is it you like
of Greek tragedy?
529
00:45:36,123 --> 00:45:37,841
I love women.
530
00:45:38,003 --> 00:45:41,962
They are ballknusere.
They are strong and principled.
531
00:45:42,123 --> 00:45:43,761
Intense.
532
00:45:43,923 --> 00:45:48,439
Fuck with you, and she tears your heart out and leave
your friends eat there.
533
00:45:48,603 --> 00:45:53,313
But you treat her well
she gives you the planets, gods, -
534
00:45:53,483 --> 00:45:55,678
- Heaven and Earth.
535
00:45:55,843 --> 00:45:59,995
- She can change your life.
- I can hear your passion.
536
00:46:00,163 --> 00:46:03,360
But there's just not enough.
Not here.
537
00:46:04,243 --> 00:46:06,598
Give me a chance.
538
00:46:06,763 --> 00:46:10,312
I have seen this play out
again and again.
539
00:46:10,483 --> 00:46:13,919
You can not measure up with them.
540
00:46:14,083 --> 00:46:18,042
- You know me not.
- Yes, I do.
541
00:46:18,203 --> 00:46:22,082
I have a student
like you every semester.
542
00:46:23,643 --> 00:46:26,157
You know what?
Fuck you.
543
00:46:33,643 --> 00:46:38,239
Maybe it's just someone who does not
fits into a nice university.
544
00:46:41,163 --> 00:46:46,157
Who said that? A stupid professor
with a Doric column up the ass?
545
00:46:46,323 --> 00:46:48,598
Yes, that's right.
546
00:46:50,723 --> 00:46:54,193
Do not let him touch you down like that.
547
00:46:54,363 --> 00:46:57,719
It's not just him.
It's me.
548
00:46:57,883 --> 00:47:01,159
I thought it would be different here.
549
00:47:01,323 --> 00:47:04,474
Different than all the other
I have tried.
550
00:47:04,643 --> 00:47:09,922
But it's the same story over again.
Just smarter assholes.
551
00:47:10,803 --> 00:47:13,363
I'll help you hide.
552
00:47:15,523 --> 00:47:17,753
With whatever.
553
00:47:20,083 --> 00:47:22,392
You are cute.
554
00:47:26,923 --> 00:47:29,039
The last night...
555
00:47:29,203 --> 00:47:32,513
I will not talk about it.
What are you doing here?
556
00:47:34,963 --> 00:47:37,955
Can not your cousin and you
come up to me?
557
00:47:38,123 --> 00:47:41,035
I have some friends visiting.
It's so funny.
558
00:47:41,203 --> 00:47:45,037
- No, I have to do homework.
- Take them. So, I help you.
559
00:47:45,203 --> 00:47:49,037
- Will you be my tutor?
- Something like that.
560
00:47:49,203 --> 00:47:53,162
- What do you say, little man?
- It's not up to me.
561
00:47:54,563 --> 00:47:57,031
Maybe another time.
562
00:47:59,283 --> 00:48:02,878
- Thanks for the extra topping.
- Just say so.
563
00:48:05,483 --> 00:48:07,633
Why do you expose me for this?
564
00:48:07,803 --> 00:48:10,875
It is not a felony,
just a little pot.
565
00:48:11,043 --> 00:48:14,319
- Does your mother there?
- It is not her case.
566
00:48:16,123 --> 00:48:19,832
I do not think a 14-year-old to smoke pot.
567
00:48:20,563 --> 00:48:24,351
Or go with weapons.
Or have sex, for that matter.
568
00:48:24,523 --> 00:48:27,959
But it's ok to wash
mother when she has done in his pants?
569
00:48:28,123 --> 00:48:31,718
- What are you talking about?
- Bathing her, patching the lips.
570
00:48:31,883 --> 00:48:35,398
Rolling her around the page
so she gets strangled in vomiting.
571
00:48:35,563 --> 00:48:38,361
I was six or seven years.
572
00:48:38,523 --> 00:48:40,957
Can you give me a light?
573
00:48:42,883 --> 00:48:46,193
Can you now better imagine
the good old days?
574
00:48:46,363 --> 00:48:50,993
Before we moved here.
Before Linda was a model student.
575
00:48:51,163 --> 00:48:54,917
- Sorry. I did not know.
- No, you do not know Linda.
576
00:48:55,083 --> 00:48:57,643
It's not a pretty sight.
577
00:48:59,123 --> 00:49:03,116
Can not you live with your grandmother
in Jacksonville?
578
00:49:03,283 --> 00:49:05,558
At ayatollahs?
579
00:49:05,723 --> 00:49:09,033
She's quite a lady.
No thanks.
580
00:49:09,203 --> 00:49:13,196
Henne we will never return to.
581
00:49:14,683 --> 00:49:17,993
- Well... you will have a draft?
- No.
582
00:49:19,083 --> 00:49:21,153
Figured well there.
583
00:49:39,603 --> 00:49:43,994
Canceled , we tell you of something?
Driver you with a little couch gymnastics?
584
00:49:44,163 --> 00:49:47,758
Well... see something new?
585
00:49:47,923 --> 00:49:49,914
Wes...
586
00:49:50,723 --> 00:49:54,875
It's okay.
Tampen burner.
587
00:49:59,483 --> 00:50:01,394
God.
588
00:50:02,523 --> 00:50:05,276
What?! What the fuck?
589
00:50:05,443 --> 00:50:09,482
- I marry your mother.
- Maybe, Wes.
590
00:50:09,643 --> 00:50:11,793
It is not true!
591
00:50:13,003 --> 00:50:15,995
- Is that the best you can?
- Ask her.
592
00:50:16,163 --> 00:50:18,518
Is that the best you can?
593
00:50:20,403 --> 00:50:22,359
For shit.
594
00:50:22,523 --> 00:50:26,357
No, no, we've talked about it.
I'll take care of it. Relax.
595
00:50:34,243 --> 00:50:37,792
What the hell are you doing?
You can not just go up here.
596
00:50:37,963 --> 00:50:41,751
- Calm down, Beth.
- Have you learned it at a police course?
597
00:50:41,923 --> 00:50:43,800
"Calm down, Beth."
598
00:50:43,963 --> 00:50:48,195
- Do not do this to your mother.
- You can not tell me. Out!
599
00:50:49,483 --> 00:50:52,441
- Is that what you want?
- I do not know.
600
00:50:52,603 --> 00:50:55,675
I have not said yes yet.
601
00:50:56,563 --> 00:50:59,031
He insisted.
602
00:50:59,203 --> 00:51:02,639
He said I should try to see how it feels
.
603
00:51:04,203 --> 00:51:05,955
And?
604
00:51:07,803 --> 00:51:10,522
It stops blood flow.
605
00:51:11,843 --> 00:51:14,516
You never our family.
606
00:51:14,683 --> 00:51:16,401
Damn you!
607
00:51:16,563 --> 00:51:19,873
Hold Now shut up, otherwise I dry
the grin off your face.
608
00:51:20,043 --> 00:51:24,036
Are you afraid that Linda hear me?
Get lost, you piece of shit, -
609
00:51:24,203 --> 00:51:26,956
- otherwise I'm sticking out
eyes on you!
610
00:51:27,123 --> 00:51:30,035
- It was good.
- You think?
611
00:51:30,883 --> 00:51:34,193
- Stop.
- Let go of me.
612
00:51:34,363 --> 00:51:36,558
Get off me!
613
00:51:40,803 --> 00:51:43,681
Wes? Wes!
Leave her alone.
614
00:51:43,843 --> 00:51:46,755
The little bitch has provoked me long enough.
615
00:51:46,923 --> 00:51:50,598
- Wake up your hands.
- Are you kidding me? No, no...
616
00:51:53,003 --> 00:51:55,915
End!
Hold up!
617
00:51:57,203 --> 00:51:59,034
Let me.
618
00:52:01,643 --> 00:52:03,952
Oh god, Linda.
619
00:52:05,163 --> 00:52:09,042
- Get out of my house.
- You know I meant it.
620
00:52:09,203 --> 00:52:11,034
Now!
621
00:52:25,883 --> 00:52:31,674
- Thank you for driving me home.
- I would not even married.
622
00:52:31,843 --> 00:52:34,118
Why would you do that?
623
00:52:35,723 --> 00:52:40,319
- Do you plan to see him again?
- What do you think?
624
00:52:44,523 --> 00:52:48,072
- Pull over. I>
- That's not true.
625
00:52:49,203 --> 00:52:51,717
He can go to hell.
626
00:52:55,123 --> 00:52:57,512
I do not stop, you bastard.
627
00:53:00,443 --> 00:53:03,401
- Pull over now. I>
- Damn.
628
00:53:04,723 --> 00:53:07,874
- Slow down, Linda!
- I detain you. I>
629
00:53:08,043 --> 00:53:10,432
You do not.
630
00:53:11,683 --> 00:53:13,560
Slow down!
631
00:53:14,323 --> 00:53:16,359
What are you doing?
632
00:53:20,483 --> 00:53:21,916
Watch out!
633
00:53:35,563 --> 00:53:36,996
Hello.
634
00:53:37,163 --> 00:53:39,518
Say that he is ok.
Is he ok?
635
00:53:39,683 --> 00:53:43,232
- How can you worry about him?
- Not Wes.
636
00:53:44,323 --> 00:53:46,075
Dog.
637
00:53:47,563 --> 00:53:51,556
See how you look.
And so are you worried about your dog?
638
00:53:52,963 --> 00:53:55,875
It ran away.
It's okay.
639
00:54:27,563 --> 00:54:30,873
- Are you okay?
- It's all my fault.
640
00:54:32,603 --> 00:54:34,673
No, it's not.
641
00:54:37,443 --> 00:54:39,559
No, it's not.
642
00:55:13,603 --> 00:55:15,036
No.
643
00:55:15,203 --> 00:55:17,876
No, it's... I can not...
Sorry.
644
00:55:18,043 --> 00:55:20,193
Do not go.
645
00:55:21,163 --> 00:55:24,155
Do not you with her?
646
00:55:24,323 --> 00:55:28,202
So stay with me.
Please?
647
00:56:26,523 --> 00:56:29,162
Structure seems solid.
648
00:56:35,203 --> 00:56:37,637
Wait, do not say anything.
649
00:56:37,803 --> 00:56:40,522
There should be a skater?
650
00:56:42,723 --> 00:56:47,160
- It looks a little strange...
- Not weirder than this.
651
00:56:48,843 --> 00:56:53,121
Aaron, this is an outstanding
subscription of English anchor time.
652
00:56:53,283 --> 00:56:56,002
Macabre, but outstanding.
653
00:56:56,163 --> 00:57:00,634
How can one with such great visions
struggle so much with the calculations?
654
00:57:02,243 --> 00:57:06,634
You came here because you have talent
. I committed a big mistake?
655
00:57:19,763 --> 00:57:23,119
I do not think he will be happy for this there.
656
00:57:24,603 --> 00:57:27,754
Is there
you take all your phones?
657
00:57:27,923 --> 00:57:32,394
- What's going on here?
- Sorry. I tried to stop them.
658
00:57:33,363 --> 00:57:37,356
What really happened?
Was she drunk? Went on drugs?
659
00:57:37,523 --> 00:57:40,401
It was an accident.
It was sake.
660
00:57:40,563 --> 00:57:43,680
I will hide
know what a 17-year-old boy-
661
00:57:43,843 --> 00:57:46,641
- make a car
with a woman in the 30s!
662
00:57:46,803 --> 00:57:50,273
- She is my friend.
- Is she your friend?
663
00:57:50,443 --> 00:57:55,119
- If that's what you want to believe...
- Dad, she is a student.
664
00:57:55,283 --> 00:57:59,754
She has helped me a lot.
You should meet her.
665
00:57:59,923 --> 00:58:04,792
- I will not pay for this!
- I have struggled to get into.
666
00:58:04,963 --> 00:58:09,639
Will you throw me out again?
Because I'm friends with a woman?
667
00:58:09,803 --> 00:58:12,237
It's crazy!
668
00:58:13,483 --> 00:58:17,112
It does not hurt to see her.
669
00:58:19,523 --> 00:58:22,162
- Are they here?
- Not yet.
670
00:58:36,603 --> 00:58:39,163
- What did you call this?
- A karryrett.
671
00:58:39,323 --> 00:58:43,680
- You've never tasted it before?
- I use curry, but not like that.
672
00:58:43,843 --> 00:58:47,233
- It's festive.
- There are Indian. Not Indian.
673
00:58:47,403 --> 00:58:50,952
I know. It is neither
maize or Indian beads i
674
00:58:51,123 --> 00:58:55,435
- I think it's lovely.
- Where did you two meet, Linda?
675
00:58:55,603 --> 00:59:00,279
- We go to the same art class.
- Is not it a bit inconvenient?
676
00:59:00,443 --> 00:59:04,231
- We have all hobbies, but...
- It is perhaps for me.
677
00:59:04,403 --> 00:59:08,794
But when you have such great talent
as your son, it is worth gold.
678
00:59:08,963 --> 00:59:14,037
What is so cool about being an engineer?
That one can sit in tjenestebil?
679
00:59:16,203 --> 00:59:20,481
- I do not think that's what they do.
- No, but he is a great artist.
680
00:59:20,643 --> 00:59:23,874
Give him a chance.
Maybe hen is the next Picasso.
681
00:59:24,043 --> 00:59:26,398
There are not many Picasso.
682
00:59:26,563 --> 00:59:29,635
And the rest starve.
It's not good enough for my son.
683
00:59:35,883 --> 00:59:38,192
Your friend Linda is...
684
00:59:39,603 --> 00:59:41,559
... A wonderful woman.
685
00:59:44,523 --> 00:59:47,674
- Oh, she's gorgeous?
- Yes.
686
00:59:48,923 --> 00:59:51,357
I think that too.
687
00:59:55,763 --> 01:00:01,156
- You got yourself some scratch, what?
- I'm much better already.
688
01:00:02,683 --> 01:00:06,073
How many accidents have there been in your life?
689
01:00:07,443 --> 01:00:09,354
Pardon?
690
01:00:09,523 --> 01:00:14,119
- Many, I believe.
- I'll go with dessert.
691
01:00:14,283 --> 01:00:17,434
The boy in there know nothing.
692
01:00:18,443 --> 01:00:21,560
You get him enough
to feel special.
693
01:00:21,723 --> 01:00:23,839
As a real casanova.
694
01:00:24,003 --> 01:00:28,440
I see right through you.
It makes enough adult men too.
695
01:00:28,603 --> 01:00:31,276
It is easier to fold over the children.
696
01:00:31,443 --> 01:00:34,241
- Now hold it.
- You are the mother.
697
01:00:34,403 --> 01:00:37,952
Let me ask you
from one mother to another...
698
01:00:38,123 --> 01:00:43,072
If you saw your baby on the way downhill
cliff, would you stop it?
699
01:00:45,163 --> 01:00:47,279
I got it.
700
01:01:28,763 --> 01:01:30,879
Now it's war.
701
01:01:38,643 --> 01:01:41,362
So, who wants to dance?
702
01:01:41,523 --> 01:01:44,560
With your neck and arm
it's probably not that smart.
703
01:01:44,723 --> 01:01:47,442
Phil, you look like a samba champion.
704
01:02:00,483 --> 01:02:02,713
Yes, stand on the Paps!
705
01:02:03,883 --> 01:02:06,681
I see that you are enjoying this.
706
01:02:23,763 --> 01:02:26,323
- No thanks.
- Tough.
707
01:02:35,843 --> 01:02:37,595
What is going on?
708
01:02:40,483 --> 01:02:43,998
- What the hell?
- This can not be happening.
709
01:02:44,163 --> 01:02:46,552
Does she have something going on with him?
710
01:02:46,723 --> 01:02:49,317
- With who?
- The old she dances with!
711
01:02:49,483 --> 01:02:52,122
- He shall receive.
- The experienced min.
712
01:02:53,643 --> 01:02:56,476
It's a long story.
What do you want?
713
01:02:56,643 --> 01:03:00,477
I will make amends.
I would still marry her.
714
01:03:00,643 --> 01:03:04,477
I would wait
to book the church.
715
01:03:09,643 --> 01:03:13,795
It's best you go.
I will say that you asked her.
716
01:03:17,563 --> 01:03:19,554
What...
717
01:03:19,723 --> 01:03:21,918
Thanks, sweet.
718
01:03:23,043 --> 01:03:25,796
What has just happened?
719
01:03:25,963 --> 01:03:28,636
Your son just asked
a cop to go.
720
01:03:28,803 --> 01:03:31,795
- Now we go.
- But we have it's funny.
721
01:03:31,963 --> 01:03:36,081
Does it look like I'm having fun?
Do not make me ask again.
722
01:03:37,123 --> 01:03:41,116
Stay away from my son,
otherwise I tear you to pieces.
723
01:03:41,283 --> 01:03:44,161
- Ask him what he wants.
- I do not care!
724
01:03:44,323 --> 01:03:46,359
I know what he needs.
725
01:03:46,523 --> 01:03:49,959
I'll show you
what he needs.
726
01:03:51,123 --> 01:03:52,681
Phil!
727
01:03:58,563 --> 01:04:03,478
Go home, Susan. Your son is cute and sexy and
have talent.
728
01:04:03,643 --> 01:04:07,431
Once you are off you go
for him, he is unstoppable.
729
01:04:07,603 --> 01:04:09,434
Now you hear anything else.
730
01:04:09,603 --> 01:04:14,518
Phil here is a delicacy.
He could easily lit, -
731
01:04:14,683 --> 01:04:18,881
- if you had blood in your body
instead of coolant.
732
01:04:21,003 --> 01:04:24,040
- For God's sake, what...
- Salaam, Susan.
733
01:04:24,203 --> 01:04:27,718
It say in India
when guests visit.
734
01:04:38,603 --> 01:04:40,639
Take your coat.
735
01:04:40,803 --> 01:04:44,955
- No, I'm staying.
- You're coming home with your family.
736
01:04:48,723 --> 01:04:51,635
The sleeves like a family to me.
737
01:04:51,803 --> 01:04:54,476
The sleeves as a family
than you are.
738
01:04:54,643 --> 01:05:00,036
Will your new family pay
university, rent and food?
739
01:05:01,363 --> 01:05:03,877
Say something to your son, then!
740
01:05:05,683 --> 01:05:08,038
Stay here.
741
01:05:08,203 --> 01:05:11,081
- I'd done.
- Asshole.
742
01:05:14,203 --> 01:05:18,594
What happened to you?
I do not know you anymore.
743
01:05:19,883 --> 01:05:21,953
No, you do not.
744
01:05:24,963 --> 01:05:26,760
Salaam, Mom.
745
01:05:47,203 --> 01:05:50,115
Sorry that we have destroyed your life.
746
01:05:53,763 --> 01:05:56,323
You are in love with her, right?
747
01:05:59,803 --> 01:06:01,794
I knew.
748
01:06:01,963 --> 01:06:05,194
My mom just run
away with everything I have.
749
01:06:06,363 --> 01:06:10,959
- I am not so romantic now.
- You kissed her back.
750
01:06:11,123 --> 01:06:14,320
- You think I'm blind?
- It was nothing.
751
01:06:15,883 --> 01:06:20,161
- I actually hurt your mother.
- Why?
752
01:06:20,323 --> 01:06:25,351
You chose the one that my mother
in front of her. It must sting.
753
01:06:38,723 --> 01:06:40,759
There he is, yes.
754
01:06:42,083 --> 01:06:43,914
Come here.
755
01:07:54,283 --> 01:07:55,921
Wes...
756
01:08:00,283 --> 01:08:02,114
Wes...
757
01:08:13,603 --> 01:08:16,675
- Aaron?
- Yes?
758
01:08:20,083 --> 01:08:23,393
Excuse...
I dreamed.
759
01:08:24,723 --> 01:08:27,157
I did too.
760
01:08:30,483 --> 01:08:32,201
Hello.
761
01:08:40,283 --> 01:08:42,114
Just tuned.
762
01:08:44,923 --> 01:08:49,678
- Wait a minute. Are you sure?
- Yes. Oh my God!
763
01:08:52,963 --> 01:08:54,635
God.
764
01:08:59,923 --> 01:09:01,754
God.
765
01:09:10,963 --> 01:09:14,751
- What? What is it?
- You have to be quiet.
766
01:09:19,003 --> 01:09:20,880
God, Wes.
767
01:09:21,043 --> 01:09:23,921
It's me, Aaron.
What are you talking about?
768
01:09:24,083 --> 01:09:26,961
Does not matter.
What is your problem?
769
01:09:31,723 --> 01:09:34,920
- Who were you in bed with?
- To hell, then.
770
01:09:40,803 --> 01:09:42,919
What have we done?
771
01:09:43,083 --> 01:09:46,837
Do nothing big deal out of this.
772
01:09:48,123 --> 01:09:52,753
We're just friends who fuck.
And it was miserable.
773
01:09:54,003 --> 01:09:56,563
Okay? Ops.
774
01:09:59,283 --> 01:10:02,878
Hold up.
I did not mean it like that.
775
01:10:03,043 --> 01:10:05,318
It did not look right.
776
01:10:06,323 --> 01:10:09,918
- Aaron...
- Hold up.
777
01:10:17,203 --> 01:10:20,912
Have you ever loved a
instead of fuck?
778
01:10:21,083 --> 01:10:26,840
For the sugar sweet...
Yes, I've loved with someone.
779
01:10:28,323 --> 01:10:32,999
- How did it feel?
- Very much like to fuck.
780
01:10:43,723 --> 01:10:46,032
Do not come back.
781
01:10:46,203 --> 01:10:49,752
Go away and never came back!
Just go!
782
01:10:49,923 --> 01:10:54,201
- Cut out, Beth.
- You got what you came for. Insert.
783
01:10:57,443 --> 01:11:02,597
- You do not know anything about.
- Linda eaten pills like candy.
784
01:11:02,763 --> 01:11:06,073
She is going down.
I have seen it before.
785
01:11:06,243 --> 01:11:08,552
You do not know shit.
786
01:11:10,363 --> 01:11:15,073
She's just pain.
I promise that she is well again in a couple of weeks.
787
01:11:15,243 --> 01:11:19,361
Do not promise anything. People are
shit bad at keeping promises.
788
01:11:19,523 --> 01:11:22,401
People do not care.
789
01:11:52,723 --> 01:11:56,352
- I come in, Bill.
- You idiot!
790
01:11:56,523 --> 01:12:00,994
Damn you! I'm tired.
I want to sleep.
791
01:12:01,163 --> 01:12:03,518
I'm finished with this!
792
01:12:23,323 --> 01:12:28,397
It was not the intention.
We just sat and talked, and then...
793
01:12:28,563 --> 01:12:32,636
- Can not you just shut up?
- We sat and talked about you.
794
01:12:32,803 --> 01:12:36,273
It was only
why she even bothered to talk to me.
795
01:12:36,443 --> 01:12:40,231
So I fuck with a
which I think is another, -
796
01:12:40,403 --> 01:12:44,237
- while fucks with a
who thinks of me.
797
01:12:44,403 --> 01:12:47,122
It's so fucked up!
798
01:12:47,283 --> 01:12:51,322
Now, are you lost?
Have you finally gotten to you?
799
01:12:51,483 --> 01:12:53,599
Was it mom?
800
01:12:54,603 --> 01:12:58,198
I did not mean your mother.
God, how did it anyway?
801
01:12:58,363 --> 01:13:02,117
Can you imagine that?
802
01:13:02,283 --> 01:13:06,117
I have no clothes, no friends
, -
803
01:13:06,283 --> 01:13:09,559
- I have no family,
and ten o'clock in the morning -
804
01:13:09,723 --> 01:13:14,080
- I will bring mathematical proof
I can walk on water.
805
01:13:14,243 --> 01:13:18,156
If I fuck it,
I can wave goodbye to the trust fund-
806
01:13:18,323 --> 01:13:21,201
- and goodbye to the university.
807
01:13:21,363 --> 01:13:26,118
- Now you need to pull yourself together.
- I do not like others say more.
808
01:13:26,283 --> 01:13:29,673
From now on, I do
I even want to.
809
01:13:30,683 --> 01:13:33,561
As soon as I know what it is.
810
01:13:42,443 --> 01:13:45,560
Well, when there came
something on the blackboard...
811
01:13:45,723 --> 01:13:48,521
Is this just a joke to you?
812
01:13:49,323 --> 01:13:51,757
It's these numbers
you are looking for.
813
01:13:51,923 --> 01:13:55,279
Not quite. Just because you give me
skater...
814
01:13:55,443 --> 01:13:57,673
I assume it's me?
815
01:13:57,843 --> 01:14:01,313
Even with skater legs
I do not get their speed.
816
01:14:01,483 --> 01:14:05,874
They turn gravity, because the
goes 100 body lengths per second.
817
01:14:06,043 --> 01:14:09,672
So one of my size have...
818
01:14:11,403 --> 01:14:14,361
... Go with 645 km per hour.
819
01:14:14,523 --> 01:14:18,232
But maybe you can move
so fast? Can you, Aaron?
820
01:14:19,003 --> 01:14:22,632
There is still hope.
You could lose 64 kg.
821
01:14:22,803 --> 01:14:25,715
How much do you weigh?
822
01:14:25,883 --> 01:14:28,795
- 66 kg.
- What?
823
01:14:28,963 --> 01:14:31,682
It is a day of competition.
824
01:14:35,803 --> 01:14:39,432
You can go. See you at the pool
tomorrow at nine.
825
01:14:52,483 --> 01:14:56,192
Hey, Aaron. I>
Is Beth with you? I>
826
01:14:57,323 --> 01:15:01,475
Then you must let me know. I>
must know where she is. i>
827
01:15:04,043 --> 01:15:06,841
Did not she say something?
828
01:15:07,003 --> 01:15:10,996
She packed her bags and said
that I would not look for her.
829
01:15:11,163 --> 01:15:14,519
Why are you here?
830
01:15:14,683 --> 01:15:17,800
What the hell do I do?
831
01:15:17,963 --> 01:15:21,842
Call the police, the hospital!
Behave as if you care!
832
01:15:22,003 --> 01:15:26,918
Beth is much stronger than me.
She'll be fine.
833
01:15:27,083 --> 01:15:31,042
Can it?
She's 14!
834
01:15:31,203 --> 01:15:33,114
She is only 14 years.
835
01:15:33,283 --> 01:15:37,071
Has it not occurred to you
that there may have been something to her?
836
01:15:37,243 --> 01:15:40,394
That you may never
get to see her again?
837
01:15:46,723 --> 01:15:50,352
What are you doing?
It's pitiful.
838
01:16:04,803 --> 01:16:08,318
- Where is Ray Ray?
- It's his night off.
839
01:16:08,483 --> 01:16:14,479
Damn. He promised me cream puffs.
With some extra topping, you know.
840
01:16:14,643 --> 01:16:16,554
He's up there.
841
01:16:37,883 --> 01:16:40,238
Can we help you?
842
01:16:40,403 --> 01:16:43,554
I mean it.
Who the hell are you?
843
01:16:45,643 --> 01:16:48,840
Where do you think you are going?
Come here, buddy!
844
01:16:49,003 --> 01:16:51,563
Your nanny has certainly arrived.
845
01:17:01,283 --> 01:17:04,480
- Do you know how old she is?
- She knows what she's doing.
846
01:17:04,643 --> 01:17:06,998
She is 14,
half as old as you.
847
01:17:07,163 --> 01:17:12,362
And you are half as big as me.
I can crush you anyway.
848
01:17:12,523 --> 01:17:17,551
It's not just about size.
Do you know the leverage effect?
849
01:17:17,723 --> 01:17:19,600
What are you talking about?
850
01:17:26,363 --> 01:17:29,400
You are full of surprises, cousin.
851
01:17:31,763 --> 01:17:34,596
Stop! Let him go!
852
01:17:37,003 --> 01:17:40,154
- Get rid of him.
- Aaron!
853
01:17:40,323 --> 01:17:41,722
Beth!
854
01:17:49,243 --> 01:17:51,234
Have a nice evening.
855
01:18:03,403 --> 01:18:05,758
You are not true.
856
01:18:05,923 --> 01:18:08,676
What the "sting" you do not understand? "
857
01:18:08,843 --> 01:18:13,553
- Now I'll help you...
- Namely. Get lost, or in prison.
858
01:18:16,403 --> 01:18:19,156
You are fucking dead.
859
01:18:19,323 --> 01:18:20,961
What the hell?
860
01:18:21,123 --> 01:18:25,116
Stand over there with their hands in the air
the girl is out.
861
01:18:26,003 --> 01:18:28,676
You heard Batman.
Get out of my room.
862
01:18:28,843 --> 01:18:31,994
You never talk to her.
Understand?
863
01:18:33,683 --> 01:18:37,437
- Are you okay?
- See you, Beth.
864
01:18:38,563 --> 01:18:41,714
Get her downstairs,
and take care of her.
865
01:18:42,483 --> 01:18:44,280
Come here.
866
01:18:44,443 --> 01:18:47,833
What is it with you?
She's not your daughter.
867
01:18:58,443 --> 01:19:01,958
Remember those balloons
you bought for Linda?
868
01:19:02,123 --> 01:19:04,557
That "good recovery" nonsense?
869
01:19:08,443 --> 01:19:12,231
Sometimes I wonder if
if I had enough of them...
870
01:19:13,403 --> 01:19:16,600
... Then I could fly away?
871
01:19:18,283 --> 01:19:21,992
You are the engineer here.
Can it work?
872
01:19:24,643 --> 01:19:26,873
Yeah, maybe.
873
01:19:48,043 --> 01:19:50,159
I'm so sorry, Beth.
874
01:20:03,643 --> 01:20:06,362
I'm so sorry, dear.
875
01:20:39,523 --> 01:20:42,435
- Who's dead?
- Hi, Mommy. It's me.
876
01:20:42,603 --> 01:20:46,152
- Where are you? Are you ok?
- I'm fine.
877
01:20:46,323 --> 01:20:49,554
- Surprisingly enough.
- How much is it?
878
01:20:49,723 --> 01:20:52,032
Is... i>
It's pretty late. I>
879
01:20:52,203 --> 01:20:55,320
I just wanted to say i>
I'm ok . i>
880
01:20:55,483 --> 01:20:58,759
Was that why you called
?
881
01:21:00,683 --> 01:21:04,562
Quite honestly,
you can be pretty annoying.
882
01:21:04,723 --> 01:21:09,080
But you mean it quite well, and I
know you've done a lot for me.
883
01:21:09,243 --> 01:21:14,237
So I try realy
just to say thanks.
884
01:21:17,003 --> 01:21:20,552
- I'd call you.
- I know.
885
01:21:22,363 --> 01:21:25,196
That's why I called first.
886
01:21:28,403 --> 01:21:32,191
- Good night, Mom.
- Good night.
887
01:21:39,763 --> 01:21:44,041
Then there's the big day.
Are we ready? It looks like it.
888
01:21:47,923 --> 01:21:51,711
Milton.
Has anyone seen Aaron Milton?
889
01:21:56,243 --> 01:21:58,074
None?
890
01:22:00,803 --> 01:22:04,159
Okay, so get them in the water!
891
01:22:04,323 --> 01:22:07,076
Now you see what you're made of.
892
01:22:07,243 --> 01:22:09,313
On your marks...
893
01:22:14,643 --> 01:22:17,635
Are you ready, engineers?
894
01:22:17,803 --> 01:22:21,000
Let me see you
walk on water!
895
01:22:55,203 --> 01:22:57,512
Who's that over there?
896
01:23:06,483 --> 01:23:08,758
You can do this.
897
01:23:55,683 --> 01:23:58,151
You did it, Aaron.
898
01:23:58,323 --> 01:24:01,633
But it may not be quite the task
spirit.
899
01:24:01,803 --> 01:24:05,159
It did not go well with
diet.
900
01:24:35,083 --> 01:24:38,155
- Damn.
- Have not they told you?
901
01:24:56,203 --> 01:24:58,319
What is going on?
902
01:25:00,363 --> 01:25:02,558
I was going to call, but...
903
01:25:02,723 --> 01:25:06,159
I would not disturb you
middle of the competition.
904
01:25:06,323 --> 01:25:10,680
No, we must at last not.
But now that you do not disturb, -
905
01:25:10,843 --> 01:25:14,199
- so tell me why
everything is packed away.
906
01:25:14,363 --> 01:25:19,198
You were right. It's time
I become a better mother.
907
01:25:19,363 --> 01:25:22,480
I did not want you to move.
908
01:25:22,643 --> 01:25:27,512
I'm moving to Jacksonville
with Beth. We'll be staying with my mother.
909
01:25:29,043 --> 01:25:31,762
So what?
What are you going?
910
01:25:31,923 --> 01:25:35,802
- Would you flee from place to place?
- I do not know...
911
01:25:37,363 --> 01:25:40,116
But I must do something for Beth.
912
01:25:40,283 --> 01:25:43,195
I do not trust myself
right now.
913
01:25:43,363 --> 01:25:46,275
Here I have no
supporting me.
914
01:25:47,523 --> 01:25:49,514
I'm here.
915
01:25:51,083 --> 01:25:53,597
Yes, and you're swell.
916
01:25:54,483 --> 01:25:57,714
But you can not look after us.
You're 17
917
01:25:58,763 --> 01:26:02,836
You should commit your mistakes.
Do not clean up after mine.
918
01:26:06,403 --> 01:26:09,440
Have you brought with you
my favorite foods?
919
01:26:16,123 --> 01:26:18,398
You are so kind to me.
920
01:26:21,643 --> 01:26:25,602
You fought for us.
And I love you too.
921
01:26:36,763 --> 01:26:40,915
Can not you talk to Beth?
She must know that it is okay that we're leaving.
922
01:27:10,163 --> 01:27:13,758
I'll be brave
and let you go, but how?
923
01:27:17,963 --> 01:27:20,352
Take it easy, I have a plan.
924
01:27:20,523 --> 01:27:24,402
I've thought about it all night
while we packed.
925
01:27:24,563 --> 01:27:28,317
I just need to clear a couple of years,
until I'm 18
926
01:27:29,403 --> 01:27:33,794
Until then, you're an old guy
in the 20s.
927
01:27:33,963 --> 01:27:37,000
You're a hot artist
in New York -
928
01:27:37,163 --> 01:27:41,042
- surrounded by groupies and
rævslikkere.
929
01:27:41,203 --> 01:27:44,718
But it will not be enough for you.
930
01:27:46,243 --> 01:27:48,552
And then I come.
931
01:27:50,203 --> 01:27:54,799
And you will realize
what's missing in your life.
932
01:28:04,523 --> 01:28:07,640
I really would not
that you travel.
933
01:28:09,523 --> 01:28:14,916
- Promise me you will not forget me.
- People are the bad shit on promises.
934
01:28:15,963 --> 01:28:18,431
Other people. Not us.
935
01:28:26,563 --> 01:28:28,713
I promise.
936
01:28:55,843 --> 01:28:59,756
Admit it.
This is what you've wanted all along.
937
01:29:41,923 --> 01:29:44,118
Hello, Perkins.
938
01:29:45,403 --> 01:29:47,997
You have a pretty exciting life.
939
01:29:50,003 --> 01:29:53,120
Yes, it has begun
to dawn on me.
940
01:29:58,363 --> 01:30:01,514
And I've figured out your trick
cherry.
941
01:30:02,603 --> 01:30:06,232
You tie the knot
before the stalk in his mouth.
942
01:30:06,403 --> 01:30:09,998
Engineer Hours gives certain results.
943
01:30:10,163 --> 01:30:12,119
Maybe.
944
01:30:12,283 --> 01:30:15,480
I come back to you on that.
945
01:30:22,603 --> 01:30:27,393
My name is Aaron Milton. I>
whole family are engineers. I>
946
01:30:28,283 --> 01:30:31,878
We are good to find out i>
how things work. i>
947
01:30:32,043 --> 01:30:34,034
Sometimes. i>
948
01:30:35,603 --> 01:30:45,918
Text: Retailrippet and the sink of:
~ R u B ric K ~ font>
www.NorSub.com ~ Norwegian Subtitles b> font>
949
01:30:46,305 --> 01:30:52,500
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
73542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.