Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,780 --> 00:00:49,714
Every day we make decisions.
2
00:00:49,991 --> 00:00:52,491
Decisions that get us
from one day to the next.
3
00:00:53,812 --> 00:00:56,584
Decisions that change our path
ever so slightly.
4
00:00:57,886 --> 00:00:59,420
Most go unnoticed.
5
00:01:00,459 --> 00:01:01,897
What should I wear today?
6
00:01:02,561 --> 00:01:04,272
What should I have for lunch?
7
00:01:05,164 --> 00:01:07,092
What route should I
take to work?
8
00:01:08,535 --> 00:01:10,905
Should I respond
to that text message?
9
00:01:11,906 --> 00:01:14,482
Will it warrant a rabbit hole
of unwanted conversation?
10
00:01:15,314 --> 00:01:16,960
Then there's
the other decisions,
11
00:01:17,345 --> 00:01:18,927
the kind that can change you,
12
00:01:19,828 --> 00:01:21,554
maybe even forever.
13
00:01:23,148 --> 00:01:24,236
Uh, don't.
14
00:01:24,272 --> 00:01:26,451
Don't. You don't need to.
You don't need to turn around.
15
00:01:26,486 --> 00:01:28,153
Who cares?
I mean, she's fine.
16
00:01:28,188 --> 00:01:31,248
She'll probably be fine, right?
Probably fine.
17
00:01:31,770 --> 00:01:33,537
Fuck!
I mean, who the fuck cares?
18
00:01:33,577 --> 00:01:36,148
I don't even fucking know her.
Fuck! Fuck!
19
00:01:36,488 --> 00:01:42,727
♪ Time's running out,
and I'm ready for takeoff ♪
20
00:01:44,193 --> 00:01:46,894
♪ Look to the sky and I'm ♪
21
00:01:47,007 --> 00:01:48,173
Hey!
22
00:01:49,309 --> 00:01:50,656
Hey!
23
00:01:51,144 --> 00:01:52,492
Oh, fuck.
24
00:01:53,914 --> 00:01:55,713
Shit.
25
00:01:57,017 --> 00:01:59,093
Come on, you crazy bitch, vomit.
26
00:01:59,252 --> 00:02:00,452
Come on, come on.
27
00:02:00,487 --> 00:02:02,387
Come on.
28
00:02:02,422 --> 00:02:04,256
There you go.
29
00:02:04,291 --> 00:02:07,160
Oh, gross.
30
00:02:07,471 --> 00:02:09,894
Put me down.
Who are you?
31
00:02:09,930 --> 00:02:13,331
You can kill us both later.
I'm Harry, by the way.
32
00:02:13,366 --> 00:02:16,169
You're the fucking worst.
33
00:02:16,204 --> 00:02:17,476
You're welcome.
34
00:02:17,771 --> 00:02:20,024
Well, she isn't entirely wrong.
35
00:02:20,474 --> 00:02:21,973
Huh? I could be the worst.
36
00:02:22,371 --> 00:02:24,042
Not that I'm a horrible guy.
37
00:02:24,078 --> 00:02:26,278
I just don't always make
the best decisions.
38
00:02:44,932 --> 00:02:46,532
Oh, shit.
39
00:02:51,130 --> 00:02:53,464
What are you doing?
I've been calling you.
40
00:02:53,522 --> 00:02:54,740
This is Lana.
41
00:02:54,775 --> 00:02:56,975
We've been dating
for three months.
42
00:02:57,011 --> 00:02:58,677
Maybe four.
43
00:02:58,712 --> 00:02:59,779
Could be two.
44
00:02:59,814 --> 00:03:02,014
The TV was on loud.
45
00:03:03,251 --> 00:03:04,550
Come on in.
46
00:03:04,585 --> 00:03:05,718
I had plans to
make dinner tonight.
47
00:03:05,753 --> 00:03:07,820
It's date night.
Did you forget?
48
00:03:07,855 --> 00:03:09,154
No.
49
00:03:11,937 --> 00:03:13,834
Are you sleeping?
50
00:03:14,170 --> 00:03:15,703
No.
51
00:03:17,965 --> 00:03:19,298
Are you drunk?
52
00:03:19,333 --> 00:03:21,267
No.
53
00:03:21,302 --> 00:03:23,002
Stoned?
54
00:03:23,037 --> 00:03:24,237
No.
55
00:03:24,272 --> 00:03:25,609
Maybe.
56
00:03:26,608 --> 00:03:28,334
When did you get a fish?
57
00:03:28,609 --> 00:03:30,376
- Oh, yesterday.
- Why?
58
00:03:30,411 --> 00:03:34,046
I don't know. He's cool.
What's with the interrogating?
59
00:03:35,416 --> 00:03:36,983
Paul McCartney once sang,
60
00:03:37,018 --> 00:03:39,987
"Yesterday, all my troubles
seemed so far away."
61
00:03:40,584 --> 00:03:43,857
But to be honest,
yesterday was shitty too.
62
00:03:44,110 --> 00:03:45,943
Except for getting a fish.
63
00:03:47,496 --> 00:03:48,996
Welcome to my office.
64
00:03:49,031 --> 00:03:50,697
I rob houses for a living.
65
00:03:50,732 --> 00:03:52,633
It's not the best career choice,
66
00:03:52,668 --> 00:03:55,135
but it pays the rent.
67
00:03:55,170 --> 00:03:58,372
The guy in the green hat?
My cousin Chris.
68
00:03:58,407 --> 00:04:00,340
My partner in crime.
69
00:04:23,532 --> 00:04:24,698
2-2-2-5.
70
00:04:24,733 --> 00:04:27,301
2-2-2-5, 2-2-2-5.
71
00:04:27,336 --> 00:04:30,303
2-2-2-5, 2-2-2-5.
72
00:04:33,642 --> 00:04:36,076
2-2-2-5, 2-2-2.
73
00:04:37,646 --> 00:04:39,312
2-2-2-5.
74
00:04:49,993 --> 00:04:52,994
♪ I wanna burn my own bridges ♪
75
00:04:53,029 --> 00:04:55,996
♪ Walk my own road to ruin ♪
76
00:04:57,633 --> 00:05:00,868
♪ Don't waste your breath
trying to stop me ♪
77
00:05:00,903 --> 00:05:03,838
♪ I know for well
what I'm doing ♪
78
00:05:05,942 --> 00:05:08,609
♪ I got time on my hands ♪
79
00:05:08,644 --> 00:05:09,944
♪ Salt on my tongue ♪
80
00:05:09,979 --> 00:05:12,045
♪ I'm going downtown ♪
81
00:05:12,080 --> 00:05:13,947
♪ I'm gonna get myself stung ♪
82
00:05:13,982 --> 00:05:16,284
♪ Yeah, I'm crazy ♪
83
00:05:16,319 --> 00:05:19,633
♪ 'Cause all I wanna do
is wrong ♪
84
00:05:34,671 --> 00:05:36,438
Coming, milady?
85
00:05:36,572 --> 00:05:39,440
♪ I'll be the first
to be taken ♪
86
00:05:39,475 --> 00:05:42,443
♪ When they start
calling out names ♪
87
00:05:44,547 --> 00:05:48,550
♪ I can't even remember
half the bad things I've done ♪
88
00:05:48,584 --> 00:05:52,687
♪ But I'll wear the blame for
anything they wanna pin on ♪
89
00:05:52,722 --> 00:05:55,189
♪ Yeah, I'm crazy ♪
90
00:05:55,224 --> 00:05:58,225
♪ 'Cause all I wanna do
is wrong ♪
91
00:06:00,698 --> 00:06:02,363
♪ I'm a bad penny, baby ♪
92
00:06:02,399 --> 00:06:03,831
Fuck!
93
00:06:03,866 --> 00:06:06,301
♪ Right from my head
to my tail ♪
94
00:06:09,005 --> 00:06:11,640
♪ And sooner or later ♪
95
00:06:11,675 --> 00:06:14,241
♪ I'm gonna fly off the rails ♪
96
00:06:24,421 --> 00:06:25,654
Anything else?
97
00:06:25,689 --> 00:06:28,540
- No. We're good.
- Okay.
98
00:06:35,666 --> 00:06:37,332
Why do you do it?
99
00:06:37,679 --> 00:06:38,979
Do what?
100
00:06:39,189 --> 00:06:40,969
You take a piss
in every house we rob.
101
00:06:41,004 --> 00:06:42,371
Why?
102
00:06:42,406 --> 00:06:44,039
Marking my territory.
103
00:06:44,415 --> 00:06:46,475
Why don't you just take a dump?
104
00:06:46,767 --> 00:06:48,768
That's disgusting.
105
00:06:54,051 --> 00:06:56,318
- Whoa! What are you doing?
- I'm feeding him.
106
00:06:56,353 --> 00:06:57,619
Stop that.
They can't eat that.
107
00:06:57,655 --> 00:06:58,854
What? Why the fuck not?
108
00:06:58,889 --> 00:07:00,337
Because they're carnivores.
109
00:07:01,494 --> 00:07:03,814
You gotta feed 'em something
with a higher protein content.
110
00:07:04,290 --> 00:07:06,996
You know, like betta pellets
or bloodworms.
111
00:07:07,101 --> 00:07:08,978
What are you,
some sort of fish expert?
112
00:07:09,867 --> 00:07:12,602
No. It's just common knowledge.
113
00:07:12,637 --> 00:07:14,070
Okay.
114
00:07:22,747 --> 00:07:25,681
Look, I wanna talk to you
about something.
115
00:07:25,716 --> 00:07:26,950
What's up?
116
00:07:26,985 --> 00:07:30,041
I've been doing
a lot of thinking and...
117
00:07:30,522 --> 00:07:31,554
I got a job.
118
00:07:31,589 --> 00:07:32,853
What area?
119
00:07:33,023 --> 00:07:35,023
No, not like a rob job.
120
00:07:35,058 --> 00:07:37,827
Like, I got a real job.
121
00:07:39,330 --> 00:07:41,898
Okay, you know,
Aunt Lacy's friend, Esther?
122
00:07:41,932 --> 00:07:43,954
Yeah. I lost my virginity
to her.
123
00:07:44,815 --> 00:07:45,969
That's weird.
124
00:07:46,004 --> 00:07:50,006
Anyway, she got me a temp job
at this company
125
00:07:50,307 --> 00:07:51,838
as a paper distributor.
126
00:07:52,210 --> 00:07:54,444
I thought it'd be a really good
opportunity for me.
127
00:07:55,376 --> 00:07:57,869
Yeah, as long it doesn't
fuck up our shit.
128
00:07:59,517 --> 00:08:00,750
Ah, man.
129
00:08:01,089 --> 00:08:03,189
No, you're not getting it.
130
00:08:03,888 --> 00:08:05,288
I'm getting a real job
131
00:08:05,323 --> 00:08:06,990
so I don't have to do
our shit anymore.
132
00:08:07,308 --> 00:08:09,752
You know, like, I'm gonna be
28 years old, man,
133
00:08:10,007 --> 00:08:12,041
and I can't be
breaking into houses
134
00:08:12,077 --> 00:08:14,044
and stealing shit
the rest of my life.
135
00:08:14,080 --> 00:08:18,269
I don't wanna be some old loser
fucking robbing families.
136
00:08:18,567 --> 00:08:21,836
Like, what if I want
a family someday, man?
137
00:08:23,589 --> 00:08:25,409
I'm not gonna lie.
You sound crazy.
138
00:08:27,127 --> 00:08:28,979
You should get some sleep.
139
00:08:29,381 --> 00:08:32,115
Hey, I got a good job
on Friday in WeHo.
140
00:08:32,424 --> 00:08:34,457
It's gonna be fun.
141
00:08:35,955 --> 00:08:37,955
Did you hear me?
142
00:08:38,890 --> 00:08:41,392
Yeah, man, I heard you.
143
00:08:41,637 --> 00:08:42,701
Okay, good.
144
00:08:44,783 --> 00:08:46,717
But it's gonna be
my last one, Harry.
145
00:08:46,753 --> 00:08:48,165
Your last what?
146
00:08:48,496 --> 00:08:50,166
Robbery.
147
00:08:50,202 --> 00:08:51,802
Why do you not take
anything I say seriously?
148
00:08:51,837 --> 00:08:54,011
Can you please stop
yelling at me?
149
00:08:55,541 --> 00:08:56,792
Good night.
150
00:08:57,910 --> 00:09:00,610
Hey, I'll text you
Friday morning!
151
00:09:03,449 --> 00:09:04,847
Protein.
152
00:09:05,150 --> 00:09:08,085
Okay, maybe I shouldn't
have stolen the kid's fish.
153
00:09:08,244 --> 00:09:12,246
Great. Just what I need.
One more thing to take care of.
154
00:09:17,062 --> 00:09:18,395
So how's work?
155
00:09:18,657 --> 00:09:20,324
Usual.
156
00:09:21,934 --> 00:09:24,535
- Chris is apparently quitting.
- What?
157
00:09:24,570 --> 00:09:25,804
Yeah.
158
00:09:25,839 --> 00:09:27,338
Some stupid temp job.
159
00:09:27,926 --> 00:09:29,507
- Good for him.
- Good for him?
160
00:09:30,081 --> 00:09:31,046
Why good for him?
161
00:09:31,082 --> 00:09:32,214
It's just... nothing.
162
00:09:32,250 --> 00:09:34,117
I'm happy for him.
163
00:09:35,881 --> 00:09:37,581
Maybe you should
think about it too.
164
00:09:37,616 --> 00:09:39,083
Think about what?
165
00:09:39,118 --> 00:09:42,087
I don't know, quitting,
getting a real adult job.
166
00:09:42,122 --> 00:09:44,256
Not always avoiding
getting arrested.
167
00:09:44,291 --> 00:09:46,790
I like what I do.
I'm good at it.
168
00:09:47,021 --> 00:09:49,222
- I enjoy it.
- Okay.
169
00:09:49,356 --> 00:09:51,296
You know, it doesn't
make me less of a person
170
00:09:51,331 --> 00:09:53,589
than someone with
some shitty office job.
171
00:09:54,134 --> 00:09:55,766
Just means I have more fun.
172
00:09:55,801 --> 00:09:56,848
I'm not boring.
173
00:09:57,377 --> 00:09:58,945
So how's work for you?
174
00:09:59,701 --> 00:10:02,499
Hmm. Do you actually
wanna know?
175
00:10:02,535 --> 00:10:04,442
I'm asking, aren't I?
176
00:10:04,809 --> 00:10:07,078
Guys move locations
or something?
177
00:10:08,134 --> 00:10:10,248
I didn't actually think
you were listening.
178
00:10:10,283 --> 00:10:11,837
I'm a great listener.
179
00:10:12,919 --> 00:10:15,120
Well, I like it. It's a little
farther from my house,
180
00:10:15,155 --> 00:10:16,821
so it takes me
like 10 minutes longer.
181
00:10:17,833 --> 00:10:20,274
You know, and with traffic,
it'd take like half an hour,
182
00:10:22,629 --> 00:10:24,056
so yeah.
183
00:10:25,432 --> 00:10:26,720
That's awesome.
184
00:10:27,534 --> 00:10:29,634
I think both of us know
this relationship is over,
185
00:10:29,669 --> 00:10:31,202
but neither one of us
has decided
186
00:10:31,237 --> 00:10:32,884
to do anything about it.
187
00:10:34,174 --> 00:10:35,840
Oh, Harry, give it to me!
188
00:10:35,875 --> 00:10:37,943
Oh! Give it to me! Don't stop!
189
00:10:37,978 --> 00:10:40,045
Oh! Oh, don't stop!
Don't stop!
190
00:10:40,080 --> 00:10:41,880
Oh, don't stop!
191
00:10:41,915 --> 00:10:46,485
Oh!
192
00:10:50,790 --> 00:10:52,423
Hey, you wanna smoke some weed?
193
00:10:52,845 --> 00:10:55,746
No. You talk too much
when you smoke.
194
00:11:01,434 --> 00:11:04,127
- Harry, do you love me?
- What?
195
00:11:04,869 --> 00:11:07,322
- What kind of question is that?
- Well, do you?
196
00:11:07,674 --> 00:11:10,908
Let's go to bed.
You're acting silly.
197
00:11:21,926 --> 00:11:24,560
- What are you doing?
- I'm leaving.
198
00:11:26,727 --> 00:11:28,799
Oh. Okay.
199
00:11:29,730 --> 00:11:31,010
That's it?
200
00:11:32,315 --> 00:11:33,107
What?
201
00:11:33,143 --> 00:11:35,701
I tell you I'm leaving,
and you don't try to stop me
202
00:11:35,737 --> 00:11:38,704
or ask me where I'm going?
203
00:11:38,739 --> 00:11:40,506
Where are you going?
204
00:11:40,541 --> 00:11:42,408
Can't believe I tried
to make this work, okay?
205
00:11:42,443 --> 00:11:45,045
You're stupid and immature
and selfish,
206
00:11:45,080 --> 00:11:47,947
and I can't do this anymore.
207
00:11:47,982 --> 00:11:50,117
That-- That's it?
208
00:11:50,152 --> 00:11:52,818
Yes, Harry, that's it!
209
00:11:52,853 --> 00:11:53,987
- Oh.
- Leaving you.
210
00:11:54,022 --> 00:11:56,221
If that's what you want.
211
00:11:59,997 --> 00:12:02,197
Well, I guess
she made the decision.
212
00:12:03,275 --> 00:12:05,875
I could run after her.
213
00:12:15,442 --> 00:12:17,442
Looks good.
214
00:12:20,649 --> 00:12:22,612
What are these scratches
right there?
215
00:12:22,818 --> 00:12:24,117
Those? Uh...
216
00:12:24,152 --> 00:12:26,019
- From my dog.
- You have a dog?
217
00:12:26,054 --> 00:12:28,455
Yeah, yeah, he's ferocious.
218
00:12:28,745 --> 00:12:30,761
Yeah, he's sleeping.
219
00:12:31,984 --> 00:12:34,417
All right, bro, I'll take it.
220
00:12:38,233 --> 00:12:40,066
Uh, let's go this way.
Come on.
221
00:12:41,103 --> 00:12:43,236
Hey, so what kind of dog
do you have anyway?
222
00:12:43,271 --> 00:12:44,638
These are pretty deep scratches.
223
00:12:44,673 --> 00:12:46,840
It's a cock-a-doodle poodle
Spaniard thing.
224
00:12:46,875 --> 00:12:49,142
I got a dog too, you know.
It's a West Highland Terrier.
225
00:12:49,177 --> 00:12:50,711
They're really cute, you know.
226
00:12:50,746 --> 00:12:52,979
Actually, he's really good
with aggressive dogs.
227
00:12:53,014 --> 00:12:54,415
Since you got
an aggressive, mean dog,
228
00:12:54,450 --> 00:12:56,850
- we could take 'em out.
- Thanks.
229
00:12:56,885 --> 00:12:59,401
Take them for a walk
to the park sometime, and...
230
00:13:00,296 --> 00:13:02,563
All right, bro,
I'll catch you later.
231
00:13:12,880 --> 00:13:14,987
Do you have the money
from the last one?
232
00:13:15,605 --> 00:13:17,872
- What?
- From the last job.
233
00:13:18,040 --> 00:13:19,406
Did you sell everything?
234
00:13:19,457 --> 00:13:21,132
Yeah. What kinda
fucking question is that?
235
00:13:21,168 --> 00:13:23,811
I'm just asking, man.
I wanna be done after today.
236
00:13:23,845 --> 00:13:26,314
You don't think
I'm gonna pay you?
237
00:13:26,349 --> 00:13:27,848
I didn't say that.
238
00:13:27,883 --> 00:13:29,050
I just don't wanna have
to ask for it later, man.
239
00:13:29,085 --> 00:13:30,351
It's awkward.
240
00:13:30,386 --> 00:13:31,485
For someone having
an awakening of morals,
241
00:13:31,520 --> 00:13:33,319
you sure are money hungry.
242
00:13:34,223 --> 00:13:35,918
You'll get your cash, okay?
243
00:13:36,192 --> 00:13:37,898
We'll just do this one today,
244
00:13:37,934 --> 00:13:40,427
and then you can
move on to your real job
245
00:13:40,462 --> 00:13:42,262
and start popping out
a shitload of kids
246
00:13:42,298 --> 00:13:43,997
or whatever it is you want.
247
00:13:44,032 --> 00:13:46,701
And I've never seen anyone
so fucking excited
248
00:13:46,736 --> 00:13:48,669
to sit at a desk.
249
00:14:00,049 --> 00:14:01,482
Dude, stop sleeping, man.
250
00:14:01,517 --> 00:14:03,810
Not sleeping.
Just resting my eyes.
251
00:14:08,734 --> 00:14:10,034
Hey.
252
00:14:10,226 --> 00:14:11,892
Look.
253
00:14:16,266 --> 00:14:18,200
Too easy.
254
00:14:20,536 --> 00:14:23,004
Must be hard trying to
figure out which car to take.
255
00:14:23,039 --> 00:14:24,972
Oh, honey,
let's take the sports car.
256
00:14:25,007 --> 00:14:26,407
Let's take the convertible.
257
00:14:26,442 --> 00:14:27,993
Oh, let's take
the convertible sports car.
258
00:14:28,028 --> 00:14:29,956
It's gonna be nice this weekend.
259
00:14:34,618 --> 00:14:36,785
Oh, this dude's
definitely a sugar daddy.
260
00:14:36,820 --> 00:14:38,353
Yeah.
261
00:14:49,447 --> 00:14:50,512
Let's go.
262
00:14:50,601 --> 00:14:53,702
Wait. These people
always forget something.
263
00:15:01,678 --> 00:15:03,478
Dude, let's go, man.
I wanna get this shit over with.
264
00:15:03,513 --> 00:15:05,147
- I said wait.
- I wanna get this over with!
265
00:15:05,182 --> 00:15:06,748
Just wait.
266
00:15:17,928 --> 00:15:19,428
See? What'd I say?
267
00:15:20,228 --> 00:15:22,131
20 bucks says
it's a phone charger.
268
00:15:33,511 --> 00:15:35,279
- Jesus fuck.
- Called it.
269
00:15:35,646 --> 00:15:38,714
- You owe me 20 bucks.
- Fuck you.
270
00:16:11,015 --> 00:16:12,081
Come on.
271
00:16:24,862 --> 00:16:26,430
Fancy.
272
00:16:38,162 --> 00:16:39,509
What the fuck are you doing?
273
00:16:39,544 --> 00:16:41,744
Getting into
the holiday spirits.
274
00:16:44,817 --> 00:16:46,650
- Harry!
- What?
275
00:16:46,702 --> 00:16:48,485
What are you doing, man?
Come on.
276
00:16:48,520 --> 00:16:50,087
Chris, look around.
277
00:16:50,483 --> 00:16:53,691
I mean, this is the life, man.
That's your problem.
278
00:16:53,726 --> 00:16:56,545
You're always rushing around,
looking for the next best thing.
279
00:16:57,463 --> 00:17:00,731
Tell me that this is not better
280
00:17:00,766 --> 00:17:03,700
than your shitty
Tarzana apartment.
281
00:17:05,726 --> 00:17:06,337
Am I wrong?
282
00:17:06,372 --> 00:17:07,372
Yes!
283
00:17:08,268 --> 00:17:09,585
Not about that.
284
00:17:10,219 --> 00:17:11,718
Let's fucking go.
285
00:17:12,176 --> 00:17:14,710
No! I don't want it!
Come on!
286
00:17:15,481 --> 00:17:17,381
Yes, ma'am.
287
00:17:20,619 --> 00:17:21,852
Grab the electronics.
288
00:17:21,887 --> 00:17:23,757
I'll go upstairs
and check the bedrooms.
289
00:18:23,583 --> 00:18:24,716
What the hell?
290
00:18:24,751 --> 00:18:27,185
Hey! What the hell
is going on?
291
00:18:30,056 --> 00:18:32,957
Whoa-ho-ho-ho.
292
00:18:32,992 --> 00:18:34,292
Got you, you fuck.
293
00:18:34,327 --> 00:18:36,859
- Son of a bitch.
- Harry!
294
00:18:39,723 --> 00:18:40,822
- Harry!
- Harry?
295
00:18:41,100 --> 00:18:42,976
He's back!
296
00:18:43,012 --> 00:18:44,078
Come on.
297
00:18:44,337 --> 00:18:45,604
Hey, monkey!
298
00:18:48,842 --> 00:18:50,241
Huh?
299
00:18:53,613 --> 00:18:55,646
Harry! Get--
300
00:18:56,683 --> 00:18:58,983
Harry, get down here!
301
00:19:04,959 --> 00:19:05,990
Oh, fuck.
302
00:19:06,025 --> 00:19:07,159
Harry, go!
303
00:19:10,096 --> 00:19:12,865
Harry, Harry, Harry!
304
00:19:14,068 --> 00:19:15,634
Get the fuck off me!
305
00:19:15,669 --> 00:19:16,734
Get the fuck off!
306
00:19:19,173 --> 00:19:22,273
Keys, keys, your keys!
Gimme the keys!
307
00:19:36,223 --> 00:19:38,023
Putain.
308
00:19:47,902 --> 00:19:50,344
Holy shit!
Can you believe that?
309
00:19:50,461 --> 00:19:52,872
I mean, I've never seen 'em
come back twice.
310
00:19:52,907 --> 00:19:54,773
What are the fucking odds?
311
00:19:54,809 --> 00:19:56,610
- Do you think this is funny?
- What?
312
00:19:56,645 --> 00:19:58,043
No! My adrenaline is
just through the roof!
313
00:19:58,078 --> 00:20:00,844
I mean, I hit a guy
with a fucking water jug!
314
00:20:00,981 --> 00:20:02,615
This is fucking crazy.
315
00:20:02,650 --> 00:20:03,850
We almost got killed, Harry.
316
00:20:03,885 --> 00:20:05,384
- What?
- That guy wanted to fucking kill me.
317
00:20:05,419 --> 00:20:06,418
He wasn't gonna kill you.
318
00:20:06,453 --> 00:20:08,721
Yes, he was! Are you insane?
319
00:20:08,756 --> 00:20:10,289
This is why I don't wanna
do this shit anymore.
320
00:20:10,324 --> 00:20:12,191
Hey, relax!
We're alive, aren't we?
321
00:20:12,226 --> 00:20:13,959
- We're here.
- I'm going.
322
00:20:13,994 --> 00:20:15,461
- Wait, wait wait.
- What, Harry?
323
00:20:15,496 --> 00:20:17,547
I got a job
in Toluca Lake tomorrow.
324
00:20:19,356 --> 00:20:20,789
You're kidding, right?
325
00:20:20,938 --> 00:20:22,735
- This some kinda fucking joke?
- Wait, wait, wait!
326
00:20:22,770 --> 00:20:24,537
It's a gold mine,
I swear to God.
327
00:20:25,267 --> 00:20:26,438
No!
328
00:20:26,797 --> 00:20:28,607
No! I'm done!
329
00:20:28,642 --> 00:20:30,242
Okay, I told you, man.
330
00:20:30,277 --> 00:20:31,678
I don't wanna risk my life
331
00:20:31,713 --> 00:20:34,973
for some fucking jewelry
and out-of-date laptops.
332
00:20:35,009 --> 00:20:36,816
Wait, wait, wait!
Don't you want your cash?
333
00:20:36,851 --> 00:20:38,552
No! You can keep it.
334
00:20:38,587 --> 00:20:40,025
- Wait!
- What?
335
00:20:40,689 --> 00:20:42,642
Are you coming to Grandma's
on Sunday?
336
00:20:44,592 --> 00:20:46,992
Yeah, I'll be there.
337
00:20:47,028 --> 00:20:49,429
Hey, if you close that door
there's no coming back.
338
00:20:51,861 --> 00:20:54,334
They say you can't have
rainbows without a little rain.
339
00:20:54,369 --> 00:20:56,036
I think rainbows are overrated.
340
00:20:56,071 --> 00:20:58,104
- If I got to choose...
- He'll be back.
341
00:20:58,139 --> 00:21:00,440
...I'd pick sunshine every day.
342
00:21:00,940 --> 00:21:02,142
Hey, it's Chris.
343
00:21:02,177 --> 00:21:03,243
Leave a message
344
00:21:03,278 --> 00:21:05,312
or just text me
like a regular person.
345
00:21:06,715 --> 00:21:09,482
Hey, where are you?
The job's at noon.
346
00:21:09,517 --> 00:21:11,985
I'll text the address.
347
00:21:12,259 --> 00:21:14,988
Maybe I'll forgive you
for all the shit you said.
348
00:21:24,233 --> 00:21:26,334
At the tone,
please record your message.
349
00:21:27,435 --> 00:21:28,902
Chris, what the fuck?
350
00:21:29,228 --> 00:21:32,105
I mean, it's noon.
It's actually past noon.
351
00:21:32,140 --> 00:21:33,741
I'm starting to think you
were actually being serious
352
00:21:33,776 --> 00:21:36,142
about all the crazy shit
you were saying yesterday.
353
00:21:37,928 --> 00:21:41,415
Maybe you're on your way.
I'll wait a little bit longer.
354
00:22:06,042 --> 00:22:07,675
At the tone,
please record your message.
355
00:22:08,879 --> 00:22:10,779
Chris, you fucking blew it.
356
00:22:10,885 --> 00:22:12,214
I'm telling you,
you fucking blew it.
357
00:22:12,249 --> 00:22:14,666
I mean, don't even
think about showing up.
358
00:22:14,784 --> 00:22:16,717
8-7-8-9, 8-7-8-9.
359
00:22:16,752 --> 00:22:19,020
If I find a billion dollars
in a briefcase,
360
00:22:19,055 --> 00:22:21,371
I'm not fucking
sharing it with you.
361
00:22:22,198 --> 00:22:24,760
I mean, I don't even give a fuck
if we're cousins.
362
00:22:25,035 --> 00:22:26,193
You know what?
You know what else?
363
00:22:26,228 --> 00:22:28,862
- To listen to your message...
- Fuck you!
364
00:22:44,347 --> 00:22:45,479
Shit.
365
00:23:41,739 --> 00:23:43,105
Ah, crap.
366
00:23:56,187 --> 00:23:57,520
♪ A-one, two, three, four ♪
367
00:24:00,825 --> 00:24:02,925
♪ Well, way down south ♪
368
00:24:02,960 --> 00:24:04,660
♪ In Tennessee ♪
369
00:24:04,695 --> 00:24:06,662
♪ They've got a dance ♪
370
00:24:06,697 --> 00:24:08,698
♪ You ought to see ♪
371
00:24:08,733 --> 00:24:10,366
♪ They burn a hole ♪
372
00:24:10,401 --> 00:24:12,201
♪ Right through the floor ♪
373
00:24:12,236 --> 00:24:14,470
♪ And come back up ♪
374
00:24:14,505 --> 00:24:16,239
♪ And rock some more ♪
375
00:24:16,274 --> 00:24:18,307
♪ Well, diddle diddle diddle
diddle diddley Dee ♪
376
00:24:18,342 --> 00:24:20,308
♪ I love you, you love me ♪
377
00:24:20,343 --> 00:24:23,813
♪ We'll spend all night
rocking around the barn ♪
378
00:24:23,848 --> 00:24:26,249
♪ Well, diddle diddle diddle
diddle diddley Dee ♪
379
00:24:26,284 --> 00:24:28,151
♪ I love you, you love me ♪
380
00:24:28,186 --> 00:24:30,753
♪ We'll spend all night
rocking around the barn ♪
381
00:24:33,258 --> 00:24:34,958
Ah, fuck! Holy shit!
382
00:24:35,259 --> 00:24:38,194
- Oh, fuck me.
- Oh, hey.
383
00:24:42,867 --> 00:24:44,534
Are you okay?
384
00:24:45,192 --> 00:24:46,202
Mm-hmm.
385
00:24:46,528 --> 00:24:49,559
You know,
I'm robbing you right now.
386
00:24:50,489 --> 00:24:53,504
I basically just stole
all your shit.
387
00:24:54,669 --> 00:24:55,401
Yeah, that's cool.
388
00:24:55,437 --> 00:24:57,160
Can you close the door
on your way out?
389
00:24:58,323 --> 00:24:59,956
What are you doing?
390
00:25:00,053 --> 00:25:01,586
Waiting.
391
00:25:08,160 --> 00:25:10,828
Are you trying to kill yourself?
392
00:25:11,027 --> 00:25:12,227
Mm-hmm.
393
00:25:18,604 --> 00:25:21,279
Yeah, these are antibiotics.
394
00:25:21,743 --> 00:25:23,443
That's not gonna do it.
395
00:25:26,612 --> 00:25:28,411
Oh, motherfucker.
396
00:25:37,956 --> 00:25:40,357
Hydrocodone.
That'll do the trick.
397
00:25:40,392 --> 00:25:41,925
Thank you.
398
00:25:45,831 --> 00:25:48,498
Can you close the door
on your way out?
399
00:25:55,707 --> 00:25:57,008
The door!
400
00:26:15,894 --> 00:26:17,394
Crazy bitch.
401
00:26:23,403 --> 00:26:25,637
So here I am again.
402
00:26:26,110 --> 00:26:27,409
Decision time.
403
00:26:27,445 --> 00:26:28,978
Save someone's life,
404
00:26:29,014 --> 00:26:31,998
or go home and eat some popcorn
in front of my new TV.
405
00:26:32,812 --> 00:26:34,979
I guess you know what I chose.
406
00:26:35,014 --> 00:26:37,348
Fuck! Fuck!
407
00:26:40,253 --> 00:26:41,319
Hey!
408
00:26:41,354 --> 00:26:42,420
Come on.
409
00:26:42,455 --> 00:26:44,022
There you go.
410
00:26:44,057 --> 00:26:45,990
Oh, gross.
411
00:26:49,128 --> 00:26:52,463
Should I stay
or should I go now?
412
00:26:54,033 --> 00:26:56,069
If I go, there will be trouble.
413
00:26:57,004 --> 00:26:59,810
If I stay, there will be double.
414
00:27:00,747 --> 00:27:02,249
I love that song.
415
00:27:03,209 --> 00:27:05,443
I guess I'll stay, stay, stay.
416
00:27:23,396 --> 00:27:27,833
♪ And my eyes were closed
for most of the ride ♪
417
00:27:27,868 --> 00:27:32,270
♪ I crossed over
the borderline ♪
418
00:27:32,305 --> 00:27:37,443
♪ And I don't know
where I'm going ♪
419
00:27:37,478 --> 00:27:40,011
♪ But I will drive ♪
420
00:27:40,047 --> 00:27:42,815
♪ Mm-hmm ♪
421
00:27:42,850 --> 00:27:47,686
♪ And I wasn't bred
to waste my time ♪
422
00:27:47,721 --> 00:27:52,257
♪ Biting my tongue
and forcing a smile ♪
423
00:27:52,292 --> 00:27:56,729
♪ My hands are tired
and broken ♪
424
00:27:56,764 --> 00:27:59,064
♪ But I won't lie ♪
425
00:27:59,099 --> 00:28:01,233
♪ No, I won't lie ♪
426
00:28:01,268 --> 00:28:03,936
♪ I'm not afraid ♪
427
00:28:03,971 --> 00:28:06,171
♪ I'll never change ♪
428
00:28:06,206 --> 00:28:08,474
♪ It's in my blood ♪
429
00:28:08,509 --> 00:28:10,976
♪ It's in my veins ♪
430
00:28:11,011 --> 00:28:13,479
♪ The walls will break ♪
431
00:28:13,514 --> 00:28:15,815
♪ The earth will shake ♪
432
00:28:15,850 --> 00:28:20,252
♪ With this parade
of renegades ♪
433
00:28:56,827 --> 00:28:58,259
Morning, sunshine.
434
00:28:58,497 --> 00:29:00,764
Fuck, my head fucking kills.
435
00:29:00,940 --> 00:29:02,674
I'd offer you some painkillers,
436
00:29:02,912 --> 00:29:04,602
but I think
you threw them all up.
437
00:29:08,813 --> 00:29:10,870
What are you still doing here?
438
00:29:11,188 --> 00:29:13,907
Are you making sure
I'll blow my brains out?
439
00:29:13,942 --> 00:29:15,809
You wouldn't do that.
440
00:29:15,844 --> 00:29:17,277
Why?
441
00:29:17,312 --> 00:29:20,914
Well, women don't
generally do that.
442
00:29:21,042 --> 00:29:24,377
You know, you guys, like,
slit your wrists or take pills,
443
00:29:24,985 --> 00:29:26,786
so you look pretty when you die.
444
00:29:26,821 --> 00:29:29,622
Men, they blow their brains out
and hang themselves.
445
00:29:29,938 --> 00:29:33,707
- They did a study on it.
- Fascinating.
446
00:29:38,334 --> 00:29:40,533
Did you dress me?
447
00:29:42,537 --> 00:29:43,658
Yes.
448
00:29:43,989 --> 00:29:46,724
It felt weird, staring at
a half-dead girl's tits.
449
00:29:53,081 --> 00:29:54,448
Oh, dear God.
450
00:29:54,483 --> 00:29:56,484
Are you actually
following me everywhere?
451
00:29:56,519 --> 00:29:58,352
Why didn't you just
call the cops and leave?
452
00:29:58,387 --> 00:29:59,820
Well, I was going to,
453
00:29:59,855 --> 00:30:01,822
but you said you'd
rat me out if I called.
454
00:30:01,857 --> 00:30:03,657
- I did?
- You did.
455
00:30:03,692 --> 00:30:05,559
So what's your plan then?
456
00:30:05,594 --> 00:30:08,295
You know, you can't just
babysit me forever.
457
00:30:08,330 --> 00:30:12,032
You say that like you think
I actually have a plan.
458
00:30:12,611 --> 00:30:15,024
So, I mean, why do you wanna
kill yourself anyways?
459
00:30:16,272 --> 00:30:19,440
- You're joking, right?
- Never mind.
460
00:30:19,475 --> 00:30:22,676
You think I'm gonna have a
heart-to-heart with you now?
461
00:30:22,711 --> 00:30:24,711
I said never mind.
462
00:30:27,684 --> 00:30:29,950
At the tone,
please record your message.
463
00:30:35,991 --> 00:30:38,359
- What is it?
- Nothing.
464
00:30:47,036 --> 00:30:49,004
Want me to turn that on for you?
465
00:30:49,039 --> 00:30:50,119
Nope.
466
00:30:50,372 --> 00:30:52,574
You just wanna stare
at a blank screen?
467
00:30:52,609 --> 00:30:53,608
Mm-hmm.
468
00:30:57,064 --> 00:30:59,981
- Oh, my God.
- Are you hungry?
469
00:31:00,016 --> 00:31:01,583
I mean, do you need to eat?
470
00:31:01,618 --> 00:31:03,518
I don't know what the protocol
is after almost dying.
471
00:31:03,553 --> 00:31:06,253
- Are you supposed to eat?
- I couldn't tell you.
472
00:31:06,288 --> 00:31:07,756
You know what?
Let's look it up.
473
00:31:07,791 --> 00:31:09,994
- Good.
- Mm-hmm.
474
00:31:10,359 --> 00:31:12,294
How do you even word that?
475
00:31:13,629 --> 00:31:15,931
Is it okay to eat
after almost dying?
476
00:31:15,966 --> 00:31:17,566
I do not need to eat anything.
477
00:31:17,601 --> 00:31:19,701
I am only here to serve.
478
00:31:19,736 --> 00:31:21,269
Should I look up food
and OD-ing?
479
00:31:21,304 --> 00:31:22,703
That's what I'll do.
480
00:31:23,907 --> 00:31:25,073
What are you supposed to eat
481
00:31:25,108 --> 00:31:27,108
after almost OD-ing
on painkillers?
482
00:31:27,143 --> 00:31:28,944
You should probably
go to the hospital.
483
00:31:28,979 --> 00:31:32,143
Oh, my God, I'll eat.
Just stop talking, both of you.
484
00:31:35,585 --> 00:31:38,260
- Pasta?
- Don't care.
485
00:31:38,855 --> 00:31:40,889
- Eggs?
- Whatever.
486
00:31:42,727 --> 00:31:44,464
Half a sandwich?
487
00:31:45,356 --> 00:31:46,362
Eww.
488
00:31:46,409 --> 00:31:47,510
Mmm.
489
00:31:48,165 --> 00:31:50,665
Uh, let's go eggs.
490
00:31:52,068 --> 00:31:53,968
Breakfast for dinner.
491
00:31:55,072 --> 00:31:56,571
Where are your pans?
492
00:31:58,943 --> 00:32:00,709
You're a lot of help.
493
00:32:02,346 --> 00:32:04,046
Oh, there we go.
494
00:32:04,081 --> 00:32:07,589
I take it your boyfriend does
most of the cooking around here.
495
00:32:07,800 --> 00:32:08,650
What?
496
00:32:08,685 --> 00:32:10,652
The guy who lives here,
is he not your boyfriend?
497
00:32:10,687 --> 00:32:13,675
I mean, all the preppy attire
in the closet.
498
00:32:14,124 --> 00:32:15,890
Oh.
499
00:32:16,605 --> 00:32:19,604
Yeah, no, we're not
together anymore.
500
00:32:20,598 --> 00:32:22,198
Really?
501
00:32:22,233 --> 00:32:23,398
That was fast.
502
00:32:23,433 --> 00:32:24,866
What was fast?
503
00:32:24,901 --> 00:32:26,371
Saw him here a couple days ago.
504
00:32:27,479 --> 00:32:30,814
I don't pick places at random.
I scope 'em out.
505
00:32:31,433 --> 00:32:34,410
Make sure there's no gun owners
or mean doggies.
506
00:32:35,683 --> 00:32:37,079
I don't wanna get myself killed.
507
00:32:37,114 --> 00:32:38,381
How thoughtful of you.
508
00:32:38,416 --> 00:32:40,016
I mean, that guy?
509
00:32:40,051 --> 00:32:42,785
He drives a Prius and drinks
green smoothies for breakfast.
510
00:32:42,820 --> 00:32:45,688
Definitely not a gun owner,
am I right?
511
00:32:45,723 --> 00:32:47,290
You are.
512
00:32:47,325 --> 00:32:48,891
Where are your knives and forks?
513
00:32:48,926 --> 00:32:50,294
I don't know.
514
00:32:50,329 --> 00:32:52,394
Again, no help.
515
00:32:55,199 --> 00:32:56,532
So?
516
00:32:58,002 --> 00:32:59,317
So what?
517
00:33:00,137 --> 00:33:01,238
So when did it happen?
518
00:33:01,273 --> 00:33:02,773
Jesus Christ, dude.
519
00:33:02,808 --> 00:33:05,574
You ask more questions
than my fucking therapist.
520
00:33:05,609 --> 00:33:06,917
You have a therapist?
521
00:33:07,668 --> 00:33:09,007
You should get your money back.
522
00:33:09,058 --> 00:33:10,286
Ha ha.
523
00:33:12,640 --> 00:33:14,306
It happened this morning.
524
00:33:15,821 --> 00:33:16,886
Shit.
525
00:33:16,921 --> 00:33:18,864
Yeah, we were engaged.
526
00:33:19,957 --> 00:33:22,183
Double shit. I'm sorry.
527
00:33:32,371 --> 00:33:34,071
That's a lot of salt.
528
00:33:34,574 --> 00:33:35,238
What?
529
00:33:35,273 --> 00:33:37,301
Do you always use
that much salt?
530
00:33:37,609 --> 00:33:39,209
Yeah. Salt makes everything
taste better.
531
00:33:39,244 --> 00:33:40,677
Well, it's not good for you.
532
00:33:40,712 --> 00:33:42,746
Why? It's natural.
It's from the earth.
533
00:33:42,781 --> 00:33:44,114
Why wouldn't it be good for you?
534
00:33:44,149 --> 00:33:45,512
It's just not.
535
00:33:45,817 --> 00:33:47,918
For someone who tried to kill
themselves a couple hours ago,
536
00:33:47,953 --> 00:33:50,208
you sure are worried
about your sodium intake.
537
00:33:51,274 --> 00:33:54,743
Who would wanna kill themselves
when salt and butter exist?
538
00:33:54,779 --> 00:33:57,872
I mean, these right here
are two reasons to live.
539
00:34:00,321 --> 00:34:02,522
You're a hoot and a half.
540
00:34:10,539 --> 00:34:11,938
Ah!
541
00:34:15,815 --> 00:34:18,049
At the tone,
please record your message.
542
00:34:19,318 --> 00:34:21,051
Are you fucking kidding me?
543
00:34:21,157 --> 00:34:22,970
Answer your phone, Peter!
544
00:34:23,006 --> 00:34:26,089
Be a fucking man
and answer your goddamn phone!
545
00:34:26,124 --> 00:34:27,524
Asshole.
546
00:34:29,932 --> 00:34:31,669
Oh, my God.
547
00:34:32,458 --> 00:34:34,191
You okay?
548
00:34:35,701 --> 00:34:38,368
You wanna get high?
549
00:34:38,403 --> 00:34:39,504
Yes, please.
550
00:34:40,489 --> 00:34:41,873
I mean...
551
00:34:41,908 --> 00:34:43,741
the guy actually thinks
he's gonna be happy
552
00:34:43,775 --> 00:34:45,309
working at a temp job.
553
00:34:45,344 --> 00:34:46,911
Yeah, fucking right.
554
00:34:47,256 --> 00:34:49,312
I mean, who's ever happy
at a temp job?
555
00:34:49,347 --> 00:34:50,782
No one.
556
00:34:50,817 --> 00:34:53,951
Who's ever happy ever, you know?
557
00:34:57,590 --> 00:35:00,792
I mean, it just doesn't
make sense to me.
558
00:35:00,827 --> 00:35:02,058
He has all this knowledge.
559
00:35:02,094 --> 00:35:04,529
He knows shit about shit,
you know?
560
00:35:04,564 --> 00:35:07,632
He even knows about fishes.
561
00:35:07,667 --> 00:35:09,667
I mean, not just fishes.
562
00:35:09,702 --> 00:35:11,969
He knows about everything.
563
00:35:13,172 --> 00:35:14,373
What?
564
00:35:14,775 --> 00:35:15,840
Fish.
565
00:35:15,875 --> 00:35:18,042
- "Fish" is already plural.
- Fishes.
566
00:35:18,077 --> 00:35:20,045
"Fishes,"
I don't think that's a word.
567
00:35:20,080 --> 00:35:22,413
You're so high.
568
00:35:22,448 --> 00:35:24,315
What? Just a little.
569
00:35:24,350 --> 00:35:26,717
You're really stoned.
570
00:35:26,752 --> 00:35:28,686
It's okay.
Don't get weird about it.
571
00:35:28,721 --> 00:35:32,256
I'm high too.
Self-medication is key, bruh.
572
00:35:36,363 --> 00:35:40,165
- Hey, I got a question.
- Hmm?
573
00:35:40,200 --> 00:35:42,333
Why the bathtub?
574
00:35:42,368 --> 00:35:43,546
What?
575
00:35:44,239 --> 00:35:46,412
Why kill yourself
in the bathtub?
576
00:35:46,875 --> 00:35:48,841
I just figured
if the pills didn't take,
577
00:35:48,876 --> 00:35:50,776
you know, maybe I'd drown.
578
00:35:51,951 --> 00:35:54,046
There's a pool right here.
579
00:35:55,849 --> 00:35:57,215
Oh.
580
00:35:57,250 --> 00:35:59,218
I didn't think about it.
581
00:36:02,122 --> 00:36:03,922
My mistake.
582
00:36:07,094 --> 00:36:08,293
Fishers.
583
00:36:08,328 --> 00:36:11,063
Fishers.
Fishermen.
584
00:36:11,098 --> 00:36:12,702
Fishies.
585
00:36:13,300 --> 00:36:14,333
Fisheesh--
586
00:36:14,368 --> 00:36:15,667
- Facetious.
- "Fa-she-sess."
587
00:36:15,702 --> 00:36:17,636
- It's facetious.
- "Fa-she-sess."
588
00:36:17,671 --> 00:36:20,272
- Is that right?
- No, it's totally not right.
589
00:36:20,307 --> 00:36:22,875
I mean, I wouldn't say I have a
horrible relationship with her,
590
00:36:22,910 --> 00:36:24,743
but it's definitely not
healthy-healthy,
591
00:36:24,778 --> 00:36:26,945
and she's my mom,
and I love her,
592
00:36:26,980 --> 00:36:28,580
but sometimes I just wanna
throw her in a home.
593
00:36:28,615 --> 00:36:29,915
Oh, God, amen.
594
00:36:29,950 --> 00:36:31,717
I mean, people always
make you feel bad,
595
00:36:31,752 --> 00:36:34,052
like your mom gave birth to you,
596
00:36:34,087 --> 00:36:35,420
and it's like I'm 30 years old.
597
00:36:35,455 --> 00:36:37,523
I didn't realize
that being born,
598
00:36:37,558 --> 00:36:40,025
you have to be eternally
in debt to someone.
599
00:36:41,562 --> 00:36:43,897
Oh, my God. I can't--
600
00:36:43,932 --> 00:36:46,032
I can't pee
with you standing here.
601
00:36:46,288 --> 00:36:49,135
- Why?
- 'Cause I'm like pee shy,
602
00:36:49,170 --> 00:36:50,302
and I'm freaked out.
603
00:36:50,337 --> 00:36:52,437
It's just freaking me out
right now.
604
00:36:52,472 --> 00:36:53,839
Well, I don't like it either,
605
00:36:53,874 --> 00:36:56,743
but we both know
you can't be trusted alone.
606
00:36:56,778 --> 00:36:58,678
Can you make water sounds?
607
00:36:58,713 --> 00:37:00,280
- Water sounds?
- Yeah.
608
00:37:00,315 --> 00:37:03,416
- Just turn the faucet on.
- No, no, just make the noise.
609
00:37:03,451 --> 00:37:05,022
Just make the noise.
610
00:37:07,188 --> 00:37:08,188
Yeah.
611
00:37:08,890 --> 00:37:11,336
Ah, okay, thank you.
612
00:37:14,796 --> 00:37:16,930
What was I talking about?
613
00:37:17,113 --> 00:37:19,398
I don't know.
Something about your mom.
614
00:37:19,867 --> 00:37:21,953
Uh, for giving birth to you?
615
00:37:22,704 --> 00:37:24,571
- No.
- Oh.
616
00:37:25,940 --> 00:37:27,774
Why is it always
the smallest girl
617
00:37:27,809 --> 00:37:29,442
who survives in these movies?
618
00:37:29,477 --> 00:37:32,378
- What do you mean?
- It's always the skinny girl
619
00:37:32,413 --> 00:37:35,549
who's, like, disheveled,
but not actually disheveled,
620
00:37:35,584 --> 00:37:37,318
like day two of Coachella
disheveled,
621
00:37:37,353 --> 00:37:38,953
and then the bad guy's
always like,
622
00:37:38,988 --> 00:37:41,921
"Can't grab tiny ankles
with giant hands."
623
00:37:41,956 --> 00:37:44,758
It's like her ankles are covered
in grease or something.
624
00:37:45,026 --> 00:37:46,327
Yeah, you're right.
625
00:37:46,666 --> 00:37:48,937
Like this girl. Watch.
Come here.
626
00:37:49,263 --> 00:37:50,897
Look, he's grabbing her,
grabbing.
627
00:37:50,932 --> 00:37:52,599
She's like, "Let me go!"
628
00:37:52,634 --> 00:37:54,133
Bam! She escapes.
629
00:37:54,168 --> 00:37:57,404
Holy shit. That's so true.
630
00:37:57,516 --> 00:37:59,449
Greased ankles.
631
00:38:00,754 --> 00:38:03,148
It's annoying
632
00:38:04,424 --> 00:38:06,591
and offensive to everyone else.
633
00:38:42,101 --> 00:38:43,700
You texting him?
634
00:38:45,587 --> 00:38:46,788
Are you?
635
00:38:49,625 --> 00:38:51,009
It's not your business.
636
00:38:52,260 --> 00:38:53,460
Don't text him.
637
00:38:53,496 --> 00:38:55,930
Gosh, I don't why you think
I'm gonna listen to you.
638
00:38:55,965 --> 00:38:57,832
Well, I just figured
if I keep saying shit,
639
00:38:57,867 --> 00:38:59,966
maybe something will stick.
640
00:39:03,410 --> 00:39:06,916
I mean, honestly, what--
what is your plan here?
641
00:39:08,087 --> 00:39:09,285
What?
642
00:39:09,321 --> 00:39:11,245
I'm gonna kill myself, Harry.
643
00:39:11,280 --> 00:39:13,548
I am, whether it be
tonight or tomorrow
644
00:39:13,583 --> 00:39:15,717
or the day after that,
it's gonna happen.
645
00:39:15,752 --> 00:39:17,752
And you can ramble at me
all you want,
646
00:39:17,787 --> 00:39:19,120
and you can watch me
like a hawk,
647
00:39:19,155 --> 00:39:20,855
but it's not gonna
change anything.
648
00:39:20,890 --> 00:39:22,924
I don't wanna be here.
Why don't you get that?
649
00:39:22,959 --> 00:39:24,926
- That's not true.
- It is true!
650
00:39:24,961 --> 00:39:27,394
It is, and it's selfish of you
to make me stay.
651
00:39:27,429 --> 00:39:29,229
I guess I'm selfish then.
652
00:39:31,367 --> 00:39:32,696
Oh, my God.
653
00:39:34,916 --> 00:39:36,237
Stop following me!
654
00:39:36,272 --> 00:39:38,238
I just don't understand
why anyone would wanna die.
655
00:39:38,273 --> 00:39:41,476
Well, you know what?
It's not for you to understand.
656
00:39:44,714 --> 00:39:46,280
Shit.
657
00:39:50,888 --> 00:39:52,387
I don't know
why you care so much.
658
00:39:52,422 --> 00:39:53,755
You don't even know me.
659
00:39:53,790 --> 00:39:55,783
I know.
I mean, I don't know either.
660
00:39:56,726 --> 00:39:58,127
Look, I'm gonna do it, okay?
661
00:39:58,162 --> 00:39:59,795
And there's nothing
that you can do or say
662
00:39:59,830 --> 00:40:01,329
that's gonna stop it
from happening.
663
00:40:01,364 --> 00:40:04,132
Just stop making it
so fucking difficult.
664
00:40:04,167 --> 00:40:06,634
- I just think--
- Please just stop!
665
00:40:06,669 --> 00:40:07,936
Please.
666
00:40:07,971 --> 00:40:09,437
Fine. I mean,
if that's what you want.
667
00:40:09,472 --> 00:40:11,339
It is what I want.
668
00:40:14,411 --> 00:40:16,078
One condition.
669
00:40:16,113 --> 00:40:17,445
You need a last meal.
670
00:40:17,480 --> 00:40:19,615
- What?
- A last meal.
671
00:40:19,650 --> 00:40:21,851
Go big or go home.
672
00:40:21,886 --> 00:40:23,252
Wait. You are home.
673
00:40:23,287 --> 00:40:25,254
Look, even prisoners
get a last meal.
674
00:40:25,289 --> 00:40:26,722
You need one.
675
00:40:26,757 --> 00:40:28,457
God, what is your deal
with food?
676
00:40:28,492 --> 00:40:30,626
Dude, you're like obsessed
or something.
677
00:40:30,661 --> 00:40:32,261
I'm pretty sure
you're the only person on Earth
678
00:40:32,296 --> 00:40:34,563
who isn't obsessed with food.
679
00:40:34,598 --> 00:40:36,398
Look, I'll cook for you,
680
00:40:36,433 --> 00:40:38,916
and if you still wanna
kill yourself after, I'll leave.
681
00:40:38,952 --> 00:40:39,953
Deal?
682
00:40:40,670 --> 00:40:44,105
Is this like you asking me out
in some weird, fucked-up way?
683
00:40:44,140 --> 00:40:45,741
- What?
- I don't know.
684
00:40:45,776 --> 00:40:48,010
It just feels like you're
cooking me dinner and stuff.
685
00:40:48,045 --> 00:40:49,845
- It's kind of...
- No, it's like you said.
686
00:40:49,880 --> 00:40:51,747
- The food obsession thing.
- Okay.
687
00:40:51,782 --> 00:40:53,147
Come on.
688
00:40:54,552 --> 00:40:56,285
So all I have to do is eat.
That's it?
689
00:40:56,320 --> 00:40:58,154
- That's it.
- And then you'll go away,
690
00:40:58,189 --> 00:40:59,488
and you'll let me die in peace.
691
00:40:59,523 --> 00:41:00,723
Yes.
692
00:41:01,237 --> 00:41:02,358
God, fine.
693
00:41:02,393 --> 00:41:04,126
But make it super fancy.
694
00:41:04,161 --> 00:41:06,762
Is filet mignon
fancy enough for you?
695
00:41:06,797 --> 00:41:08,531
Yeah. Peter's a vegetarian,
696
00:41:08,566 --> 00:41:11,500
so good luck finding that
in this house.
697
00:41:11,535 --> 00:41:12,969
Figures.
698
00:41:15,506 --> 00:41:16,640
Come on, I have an idea.
699
00:41:16,675 --> 00:41:18,073
- No.
- Come on.
700
00:41:18,108 --> 00:41:20,176
- Come on.
- Oh, God.
701
00:41:24,815 --> 00:41:26,848
- No.
- Why? If you die,
702
00:41:26,884 --> 00:41:28,729
I'll just be doing you
a favor, right?
703
00:41:41,232 --> 00:41:44,167
- You're going too fast.
- You're welcome.
704
00:41:44,202 --> 00:41:46,837
♪ I've been down
and out of luck ♪
705
00:41:46,872 --> 00:41:48,605
♪ Most of my days ♪
706
00:41:48,640 --> 00:41:51,807
♪ Spent all my innocence
wrestling with the devil ♪
707
00:41:51,842 --> 00:41:54,010
♪ In my way ♪
708
00:41:55,213 --> 00:41:58,281
♪ My own prison, behind bars ♪
709
00:41:58,316 --> 00:42:01,251
♪ Learned a thing or two
about breaking hearts ♪
710
00:42:01,286 --> 00:42:06,122
♪ And listening to the silence
through all the rage ♪
711
00:42:06,157 --> 00:42:08,024
♪ Yeah ♪
712
00:42:13,565 --> 00:42:16,733
Hey, so how often
do you have to feed fish?
713
00:42:16,768 --> 00:42:18,602
What, like in the ocean?
714
00:42:18,637 --> 00:42:21,470
- No, like a pet fish.
- I don't know.
715
00:42:21,506 --> 00:42:25,508
I mean, I think people feed them
pretty much like every day.
716
00:42:25,543 --> 00:42:26,576
Really?
717
00:42:26,611 --> 00:42:29,112
I think so. I don't know.
718
00:42:30,315 --> 00:42:31,520
Daisy?
719
00:42:32,115 --> 00:42:35,051
Oh, my goodness!
I thought it was you!
720
00:42:35,356 --> 00:42:36,794
Anna, hey, yeah.
721
00:42:36,920 --> 00:42:38,688
How you doing?
You okay?
722
00:42:38,724 --> 00:42:41,024
- Yeah, I'm good.
- You remember Michael?
723
00:42:41,059 --> 00:42:42,993
- Good to see you.
- Yeah.
724
00:42:43,028 --> 00:42:44,562
Good to see you.
725
00:42:44,597 --> 00:42:46,197
Is this your new boyfriend?
726
00:42:47,144 --> 00:42:48,832
God, no.
No, that's Harry.
727
00:42:48,867 --> 00:42:50,367
He broke into my house
728
00:42:50,402 --> 00:42:52,135
and now he's apparently
kidnapping me.
729
00:42:52,170 --> 00:42:54,973
Oh, honey,
you've always been so funny.
730
00:42:55,174 --> 00:42:57,108
How you doing though?
You okay?
731
00:42:57,143 --> 00:42:58,776
- Yeah, I'm good.
- Yeah? You sure?
732
00:42:58,811 --> 00:42:59,911
Yes! Jesus!
733
00:42:59,946 --> 00:43:01,946
We should do coffee sometime.
734
00:43:01,981 --> 00:43:04,348
Okay? You still have
the same number?
735
00:43:04,383 --> 00:43:07,018
- We gotta go. Yeah.
- I'll text you.
736
00:43:07,053 --> 00:43:09,420
I'm so sorry
about you and Peter.
737
00:43:47,928 --> 00:43:49,526
You okay?
738
00:43:51,330 --> 00:43:53,465
- You ask me that too much.
- I do?
739
00:43:53,500 --> 00:43:55,667
Yeah. It's a dumb question.
740
00:43:55,702 --> 00:43:57,168
Fair enough.
741
00:44:00,440 --> 00:44:03,274
You're a fucking coward, Pete!
I hate you!
742
00:44:03,309 --> 00:44:04,776
God, I fucking hate you!
743
00:44:04,811 --> 00:44:08,446
Don't you ever think about
calling me again, okay?
744
00:44:18,157 --> 00:44:21,493
Hey, I'm sorry, okay?
I'm upset.
745
00:44:21,528 --> 00:44:24,463
I really need to talk to you,
so please call me.
746
00:44:24,498 --> 00:44:25,730
Please.
747
00:44:33,440 --> 00:44:34,773
Don't.
748
00:44:34,808 --> 00:44:35,941
I didn't say anything.
749
00:44:35,976 --> 00:44:37,642
Dinner at seven.
750
00:44:38,755 --> 00:44:40,381
Is that what you're wearing?
751
00:44:45,852 --> 00:44:46,919
What's wrong with this?
752
00:44:47,404 --> 00:44:49,121
Nothing.
753
00:44:49,156 --> 00:44:50,790
Is there something wrong
with what I'm wearing?
754
00:44:50,824 --> 00:44:52,458
No, not at all.
755
00:44:53,039 --> 00:44:55,615
I just thought maybe you'd wanna
look better when you die.
756
00:44:57,932 --> 00:44:59,899
Am I supposed to like dress up?
757
00:45:00,073 --> 00:45:01,773
You can do whatever you want.
758
00:45:01,886 --> 00:45:03,819
It's not my last meal,
it's yours.
759
00:45:29,130 --> 00:45:31,864
Well, look what the pussycat
dragged in.
760
00:45:31,899 --> 00:45:33,466
Look, hey, I got your messages.
761
00:45:33,501 --> 00:45:35,368
I'm sorry, man.
762
00:45:35,403 --> 00:45:37,136
I just didn't want this
to end weirdly.
763
00:45:37,171 --> 00:45:38,204
I'm sorry.
764
00:45:38,239 --> 00:45:39,272
I can't hear you.
765
00:45:39,307 --> 00:45:40,473
I'm too busy rolling around
766
00:45:40,508 --> 00:45:42,475
in a giant pile
of hundred dollar bills.
767
00:45:42,510 --> 00:45:44,777
That's good. I'm glad to hear.
768
00:45:44,812 --> 00:45:48,081
What's all that music?
You're having a party?
769
00:45:48,116 --> 00:45:50,383
What? No, I'm working out.
770
00:45:50,418 --> 00:45:51,851
Oh, that's less exciting.
771
00:45:51,886 --> 00:45:53,152
Gotta fit into the one suit
I have.
772
00:45:53,187 --> 00:45:54,420
You took the rest of 'em.
773
00:45:54,455 --> 00:45:56,089
So I take it
you're not coming back.
774
00:45:56,124 --> 00:45:57,124
Nah, man.
775
00:45:57,603 --> 00:45:59,930
I'm not. I'm sorry.
776
00:46:00,975 --> 00:46:02,161
Your funeral.
777
00:46:02,196 --> 00:46:03,296
Hey, listen.
778
00:46:06,969 --> 00:46:08,802
Thanks for everything, Har.
779
00:46:08,837 --> 00:46:10,169
It was really fun.
780
00:46:11,796 --> 00:46:14,241
Yeah.
Yeah, it was all right.
781
00:46:14,276 --> 00:46:15,943
And I'll still see you
all the time.
782
00:46:16,695 --> 00:46:19,312
You know, it's just not gonna
be running away from people
783
00:46:19,347 --> 00:46:20,446
trying to kill me.
784
00:46:22,070 --> 00:46:22,748
Yeah.
785
00:46:22,783 --> 00:46:25,018
Well, hey, man, have fun
at that fucking paper job
786
00:46:25,053 --> 00:46:26,486
or whatever the shit it is.
787
00:46:26,521 --> 00:46:28,321
Try not to die of boredom.
788
00:46:28,357 --> 00:46:30,724
- I'll try not to, man.
- All right, man.
789
00:46:30,759 --> 00:46:32,826
Listen, I gotta run.
790
00:46:32,861 --> 00:46:33,894
Oh.
791
00:46:33,929 --> 00:46:36,130
Okay. Uh...
792
00:46:36,492 --> 00:46:38,347
I'll see you at
Grandma's thing, right?
793
00:46:38,383 --> 00:46:40,499
Yeah, man.
I'll see you then.
794
00:46:41,799 --> 00:46:44,236
- Bye, dude.
- Later, man.
795
00:46:56,485 --> 00:46:58,653
♪ My, my-my ♪
796
00:46:58,688 --> 00:47:01,755
♪ My mama raised me right ♪
797
00:47:01,790 --> 00:47:03,790
♪ I've always been
the honest type ♪
798
00:47:03,825 --> 00:47:06,126
♪ You, you-you ♪
799
00:47:06,161 --> 00:47:07,762
♪ You crashed into my life ♪
800
00:47:07,797 --> 00:47:09,664
♪ And ever since that night ♪
801
00:47:09,699 --> 00:47:12,733
♪ I just can't saywhat I'm thinking ♪
802
00:47:12,768 --> 00:47:18,238
♪ Wake up, this dream is
getting hard to believe that ♪
803
00:47:18,274 --> 00:47:19,907
♪ I'm on your mind ♪
804
00:47:19,942 --> 00:47:21,742
♪ You've been teasing
all this time ♪
805
00:47:21,777 --> 00:47:25,680
♪ We ain't crossed
a single line ♪
806
00:47:25,715 --> 00:47:29,184
♪ We both don't know
what's gonna happen ♪
807
00:47:29,219 --> 00:47:30,584
♪ While we lay low ♪
808
00:47:30,619 --> 00:47:32,887
♪ Ain't nothing gonna happen ♪
809
00:47:32,922 --> 00:47:34,856
♪ Till you say so ♪
810
00:47:34,891 --> 00:47:38,259
♪ Are you feeling
what I'm feeling ♪
811
00:47:38,294 --> 00:47:42,096
♪ Don't tell me
that you don't know ♪
812
00:47:42,131 --> 00:47:45,967
♪ Whoa oh ♪
813
00:47:46,002 --> 00:47:47,869
♪ Whoa oh, whoa oh ♪
814
00:47:47,904 --> 00:47:49,404
♪ Don't know ♪
815
00:47:49,439 --> 00:47:52,005
♪ Whoa oh, whoa oh ♪
816
00:48:03,319 --> 00:48:05,653
Don't laugh, okay?
817
00:48:09,025 --> 00:48:10,892
Wow.
818
00:48:10,927 --> 00:48:12,501
Ugh.
819
00:48:12,895 --> 00:48:14,395
I look ridiculous.
820
00:48:14,430 --> 00:48:16,030
- No, no, you don't.
- I do.
821
00:48:16,065 --> 00:48:19,300
I look like one of those girls
in the movie they make over
822
00:48:19,335 --> 00:48:20,556
out of pity.
823
00:48:21,938 --> 00:48:23,329
No, you look...
824
00:48:24,073 --> 00:48:25,706
You look amazing.
825
00:48:28,354 --> 00:48:30,620
This is fancy, all right.
826
00:48:31,313 --> 00:48:33,582
You wanted fancy, you get fancy.
827
00:48:33,617 --> 00:48:34,649
Please.
828
00:48:36,052 --> 00:48:37,952
Oh, thank you.
829
00:48:41,791 --> 00:48:42,932
What?
830
00:48:43,359 --> 00:48:46,128
Nothing.
This is just very datey.
831
00:48:46,163 --> 00:48:48,158
So what if it is?
Whatever.
832
00:48:48,970 --> 00:48:50,331
Nice suit.
833
00:48:50,366 --> 00:48:51,867
Oh, this old thing.
834
00:48:52,337 --> 00:48:54,637
Did you just find it
lying around?
835
00:48:54,672 --> 00:48:57,406
That's exactly where I found it.
836
00:49:00,110 --> 00:49:01,342
Oh.
837
00:49:02,479 --> 00:49:04,913
- To you.
- To me?
838
00:49:04,947 --> 00:49:06,282
Yeah, this is your night.
839
00:49:06,317 --> 00:49:07,750
Please don't toast to me.
840
00:49:07,785 --> 00:49:09,225
Then what do you
wanna toast to then?
841
00:49:09,490 --> 00:49:11,690
Literally anything else.
842
00:49:13,657 --> 00:49:14,456
To me.
843
00:49:14,491 --> 00:49:16,358
God, that's even worse.
844
00:49:16,393 --> 00:49:17,760
Okay, to you.
845
00:49:17,795 --> 00:49:20,062
Harry Last-name-I-don't-know.
846
00:49:26,871 --> 00:49:28,103
Here goes nothing.
847
00:49:28,553 --> 00:49:31,053
- Good luck.
- Hah!
848
00:49:32,776 --> 00:49:34,476
- Oh, my God.
- It's good, huh?
849
00:49:34,511 --> 00:49:35,745
This is so good.
850
00:49:35,780 --> 00:49:37,447
I'll let you in
on a little secret.
851
00:49:37,716 --> 00:49:40,383
Salt. Fuckloads of it.
852
00:49:40,527 --> 00:49:42,695
Revolutionary.
853
00:49:44,756 --> 00:49:45,954
So...
854
00:49:46,349 --> 00:49:48,049
what are you gonna do
after you die?
855
00:49:48,886 --> 00:49:50,053
What do you mean?
856
00:49:50,315 --> 00:49:52,081
Like what's your first stop?
857
00:49:52,996 --> 00:49:54,230
After I die?
858
00:49:54,265 --> 00:49:55,532
Yeah.
859
00:49:55,567 --> 00:49:57,267
What, do you mean,
like, afterlife?
860
00:49:57,966 --> 00:49:58,966
Of course.
861
00:50:00,472 --> 00:50:02,372
Do you actually believe
in all that stuff?
862
00:50:04,082 --> 00:50:05,917
- What, like God?
- Yeah.
863
00:50:06,511 --> 00:50:08,878
I think so.
I mean, don't you?
864
00:50:08,913 --> 00:50:09,913
No.
865
00:50:12,217 --> 00:50:14,351
So what's the meaning
of all this then?
866
00:50:14,386 --> 00:50:15,952
See, I knew you were
gonna ask that.
867
00:50:16,714 --> 00:50:17,387
Well?
868
00:50:17,422 --> 00:50:19,433
The question doesn't
make any sense.
869
00:50:20,033 --> 00:50:20,990
Why?
870
00:50:21,025 --> 00:50:23,893
The question should be,
"How did we come to exist?"
871
00:50:23,928 --> 00:50:25,695
Or, "What can we do
while we're here?"
872
00:50:25,730 --> 00:50:28,331
To ask why we're here,
it's idiotic.
873
00:50:28,366 --> 00:50:30,400
- There's no reason.
- No reason?
874
00:50:30,435 --> 00:50:33,970
No. Humans spend
their entire life wondering,
875
00:50:34,005 --> 00:50:35,305
"Why are we here?"
876
00:50:35,340 --> 00:50:37,140
when in actuality,
we're just a bunch of monkeys
877
00:50:37,175 --> 00:50:38,742
running around on a rock,
878
00:50:38,777 --> 00:50:41,566
trying to have sex with each
other and not get blown up.
879
00:50:42,213 --> 00:50:44,214
So you don't think anything
happens after you die?
880
00:50:44,540 --> 00:50:46,402
No, it does.
881
00:50:46,438 --> 00:50:48,440
It just doesn't involve me.
882
00:50:48,687 --> 00:50:50,019
With an attitude like that,
883
00:50:50,054 --> 00:50:52,856
I know why you wouldn't
wanna stay alive.
884
00:50:52,891 --> 00:50:54,691
Hilarious.
885
00:50:54,726 --> 00:50:57,460
So if you're an atheist,
I mean, why do you wanna die?
886
00:50:57,495 --> 00:50:58,995
What's the difference?
887
00:50:59,030 --> 00:51:02,132
Like most people, they get
something after all this.
888
00:51:02,448 --> 00:51:04,649
As far as you're concerned,
this is it.
889
00:51:05,605 --> 00:51:09,214
Why would you wanna give up
the one thing you'll ever have?
890
00:51:09,674 --> 00:51:12,643
I just don't think
it's all that great.
891
00:51:14,680 --> 00:51:16,347
So will you tell me why then?
892
00:51:16,382 --> 00:51:18,249
Tell you what?
893
00:51:18,284 --> 00:51:20,121
Why you wanna do it.
894
00:51:20,648 --> 00:51:22,933
Why do you need to know
so badly?
895
00:51:23,550 --> 00:51:24,957
I don't know.
896
00:51:25,523 --> 00:51:28,534
I guess I just want to.
897
00:51:33,833 --> 00:51:35,933
I don't know how to explain it.
898
00:51:35,968 --> 00:51:37,501
Try.
899
00:51:45,679 --> 00:51:47,243
Okay.
900
00:51:48,681 --> 00:51:51,049
You know, there's like
those moments in life
901
00:51:51,084 --> 00:51:54,753
that you'll always remember
because you were so, so happy
902
00:51:54,788 --> 00:51:57,388
you couldn't forget it
if you tried?
903
00:51:57,423 --> 00:51:58,989
Yeah.
904
00:52:01,227 --> 00:52:03,093
I've never had one of those.
905
00:52:03,128 --> 00:52:04,728
I've never felt that.
906
00:52:04,763 --> 00:52:06,230
What about when you were a kid?
907
00:52:06,265 --> 00:52:08,090
I mean, I smiled.
908
00:52:08,701 --> 00:52:11,637
I went through the motions.
I looked happy.
909
00:52:12,639 --> 00:52:16,107
But... nothing on the inside.
910
00:52:18,245 --> 00:52:19,511
Wait here.
911
00:52:34,127 --> 00:52:39,498
You know, when I was a kid,
and I'd get sad,
912
00:52:39,680 --> 00:52:43,682
my mom would throw on a record
and make me dance with her.
913
00:52:43,718 --> 00:52:45,317
May I?
914
00:52:47,807 --> 00:52:52,210
♪ I don't know
where you've been ♪
915
00:52:55,615 --> 00:52:56,748
♪ Someplace ♪
916
00:52:56,783 --> 00:52:59,731
What is this song?
I like it.
917
00:53:00,086 --> 00:53:02,654
I don't know.
It's your record.
918
00:53:06,560 --> 00:53:08,393
How do you feel right now?
919
00:53:08,428 --> 00:53:09,787
Right now?
920
00:53:10,563 --> 00:53:12,497
You still feel shitty?
921
00:53:13,301 --> 00:53:15,001
I feel...
922
00:53:15,036 --> 00:53:16,153
less shitty.
923
00:53:17,271 --> 00:53:19,270
Less shitty is good.
924
00:53:41,229 --> 00:53:46,500
♪ The songs
I'd written for you ♪
925
00:53:48,736 --> 00:53:54,306
♪ 'Cause time and distance
won't play ♪
926
00:53:57,778 --> 00:54:02,114
♪ The sentiment that is true ♪
927
00:54:05,653 --> 00:54:09,055
♪ My old flame ♪
928
00:54:09,090 --> 00:54:12,391
♪ Don't put me out
with your tears ♪
929
00:54:12,543 --> 00:54:15,060
No! No, no, no, no!
930
00:54:15,129 --> 00:54:16,796
I'm gonna throw you in the pool.
931
00:54:16,831 --> 00:54:18,397
You're going, you're going.
932
00:54:18,432 --> 00:54:19,698
Stop!
933
00:54:25,306 --> 00:54:27,084
You asshole!
934
00:54:28,709 --> 00:54:30,116
Oh, I knew it.
935
00:54:30,539 --> 00:54:31,843
I knew it.
936
00:54:32,446 --> 00:54:34,413
Trust my instincts.
937
00:54:34,448 --> 00:54:36,182
No, not again.
938
00:54:50,298 --> 00:54:51,365
Did you hear that?
939
00:54:51,400 --> 00:54:52,443
What?
940
00:54:59,626 --> 00:55:01,525
Officers.
941
00:55:01,561 --> 00:55:03,076
Sir, we've received
a noise complaint
942
00:55:03,111 --> 00:55:05,211
from some of your neighbors.
943
00:55:05,246 --> 00:55:06,713
Yelling, loud music.
944
00:55:06,748 --> 00:55:09,616
Yeah, I just, uh...
945
00:55:09,651 --> 00:55:11,351
Sir, is everything okay?
946
00:55:11,386 --> 00:55:13,286
Yeah, everything...
947
00:55:13,321 --> 00:55:16,790
I also noticed some spray paint
on the sensor on your gate.
948
00:55:16,825 --> 00:55:19,108
Looks like it
may have been forced open.
949
00:55:19,828 --> 00:55:21,828
We've been meaning to fix it.
950
00:55:21,863 --> 00:55:23,397
Is there someone there with you?
951
00:55:27,436 --> 00:55:29,770
Yeah, there's someone here.
952
00:55:29,805 --> 00:55:32,306
Honey, is everything okay?
953
00:55:32,341 --> 00:55:34,508
Ma'am, there's been
a noise complaint.
954
00:55:35,140 --> 00:55:37,492
Oh, my God.
I am so sorry.
955
00:55:37,554 --> 00:55:39,955
You know what?
It is our one-year anniversary.
956
00:55:39,991 --> 00:55:43,624
We got a little carried away
with the wine and the music.
957
00:55:43,984 --> 00:55:45,517
I promise we'll keep it down.
958
00:55:45,655 --> 00:55:46,821
I know you guys
are just doing your job,
959
00:55:46,856 --> 00:55:49,023
and I really appreciate--
we really appreciate--
960
00:55:49,166 --> 00:55:52,001
you coming out
and letting us know.
961
00:55:55,297 --> 00:55:56,710
You know...
962
00:55:57,664 --> 00:56:00,934
some of the neighbors around
here are a little uptight,
963
00:56:01,438 --> 00:56:03,404
so we appreciate
your understanding.
964
00:56:03,439 --> 00:56:05,106
- I know, I know.
- Yeah.
965
00:56:05,141 --> 00:56:06,974
- Thank you, guys.
- Thank you.
966
00:56:07,009 --> 00:56:08,509
And please be safe tonight.
967
00:56:08,544 --> 00:56:09,510
- All right.
- All right.
968
00:56:09,545 --> 00:56:10,611
Happy anniversary, guys.
969
00:56:10,646 --> 00:56:12,313
Thank you, thank you.
970
00:56:14,716 --> 00:56:16,818
Holy shit!
Did you see their faces?
971
00:56:16,853 --> 00:56:18,386
I mean, I froze.
972
00:56:18,421 --> 00:56:19,899
How did you do that?
973
00:56:21,572 --> 00:56:24,180
You know this doesn't
change anything, don't you?
974
00:56:26,020 --> 00:56:27,253
Doesn't it?
975
00:56:29,919 --> 00:56:30,931
No.
976
00:56:35,004 --> 00:56:36,637
I think you're wrong.
977
00:56:36,672 --> 00:56:38,573
- Harry...
- I do, I do.
978
00:56:38,608 --> 00:56:39,942
I think you're making a mistake.
979
00:56:39,977 --> 00:56:42,297
I think you could be happy.
980
00:56:43,188 --> 00:56:44,278
Jesus Christ!
981
00:56:44,328 --> 00:56:46,915
You told me all I had to do
was have dinner with you!
982
00:56:46,950 --> 00:56:48,082
You said that was it!
983
00:56:48,117 --> 00:56:49,584
Yeah, well, I changed my mind.
984
00:56:49,619 --> 00:56:51,219
- You changed your mind?
- Yes!
985
00:56:51,254 --> 00:56:52,955
- It doesn't work like that!
- Why not?
986
00:56:52,990 --> 00:56:55,189
Because this is my life, Harry!
987
00:56:55,224 --> 00:56:57,291
And I decide if I fucking
wanna be a part of it or not!
988
00:56:57,326 --> 00:56:58,993
Well, I don't think
you wanna do this!
989
00:56:59,028 --> 00:57:02,097
Well, I don't think you
fucking know me at all!
990
00:57:08,372 --> 00:57:09,797
Peter!
991
00:57:10,587 --> 00:57:13,117
No, I'm sorry.
Please don't yell.
992
00:57:13,845 --> 00:57:16,411
Hold on, hold on.
I'm going outside. Hold on.
993
00:58:09,801 --> 00:58:10,801
Wait, wait!
994
00:58:11,051 --> 00:58:12,728
What are you doing?
995
00:58:13,171 --> 00:58:14,771
Why are you leaving?
996
00:58:14,806 --> 00:58:16,606
Just because
you wanna kill yourself
997
00:58:16,641 --> 00:58:18,741
doesn't mean you should jump
in front of someone else's car.
998
00:58:18,776 --> 00:58:20,809
I don't want that on my
conscience the rest of my life.
999
00:58:20,844 --> 00:58:22,678
Well, where are you going?
1000
00:58:22,713 --> 00:58:24,182
Where am I going?
1001
00:58:24,754 --> 00:58:25,849
I'm leaving, Daisy.
1002
00:58:25,885 --> 00:58:27,383
I'm doing what you
asked me to do.
1003
00:58:27,418 --> 00:58:29,052
But why?
I don't understand.
1004
00:58:29,087 --> 00:58:31,447
Are you actually this crazy?
You wanted me to go.
1005
00:58:31,526 --> 00:58:33,091
What, do you want me to stay?
1006
00:58:33,127 --> 00:58:35,557
No! No.
1007
00:58:35,592 --> 00:58:37,560
What the fuck do you want?
1008
00:58:38,908 --> 00:58:41,247
God, you're such
a fucking asshole.
1009
00:58:41,283 --> 00:58:43,807
I wanted to be dead!
That's what I fucking wanted!
1010
00:58:43,843 --> 00:58:46,182
Well, I'm not stopping you
anymore, am I?
1011
00:58:46,760 --> 00:58:47,837
Fuck you, Harry!
1012
00:58:47,872 --> 00:58:49,672
Yeah, good luck!
Hope you cut vertically!
1013
00:58:49,707 --> 00:58:51,975
Go! Go!
1014
00:58:52,010 --> 00:58:54,010
Fucking go!
1015
00:58:57,249 --> 00:58:58,548
Shit!
1016
00:59:04,055 --> 00:59:05,288
Oh, you fucking idiot.
1017
00:59:05,323 --> 00:59:07,777
This is why you don't go
and help people.
1018
00:59:19,337 --> 00:59:22,106
♪ Your hair, your lips ♪
1019
00:59:22,141 --> 00:59:24,642
♪ Things I'm gonna miss ♪
1020
00:59:24,677 --> 00:59:26,176
♪ Dear God ♪
1021
00:59:26,211 --> 00:59:28,711
Ah, fuck it. I don't need
this shit in my life.
1022
00:59:28,746 --> 00:59:31,749
I don't need her.
I don't need my cousin.
1023
00:59:31,784 --> 00:59:34,116
I don't need anyone.
1024
00:59:35,154 --> 00:59:36,921
I'm a fucking Lone Ranger.
1025
00:59:36,956 --> 00:59:40,958
♪ And the days and the days
and the days and the days ♪
1026
00:59:40,993 --> 00:59:43,460
♪ But I ♪
1027
00:59:43,495 --> 00:59:46,030
♪ I never meant
to make you cry ♪
1028
00:59:46,065 --> 00:59:48,866
♪ And I tried ♪
1029
00:59:48,901 --> 00:59:52,069
♪ To give you every bit of my ♪
1030
00:59:52,104 --> 00:59:54,238
♪ Heart ♪
1031
00:59:54,273 --> 00:59:57,007
♪ But we tore each other apart ♪
1032
00:59:57,042 --> 00:59:59,710
♪ You wanted time ♪
1033
00:59:59,745 --> 01:00:02,546
♪ It's better now
we say goodbye ♪
1034
01:00:07,886 --> 01:00:10,488
♪ I know your telephone calls ♪
1035
01:00:10,522 --> 01:00:12,957
♪ They always felt so long ♪
1036
01:00:12,992 --> 01:00:14,892
♪ I tried to pick you up ♪
1037
01:00:14,927 --> 01:00:16,293
I don't fucking care.
1038
01:00:16,328 --> 01:00:18,629
♪ Baby, you brought me down ♪
1039
01:00:18,664 --> 01:00:21,498
♪ And I can't be your crutch ♪
1040
01:00:21,533 --> 01:00:23,934
♪ Gave you way too much ♪
1041
01:00:23,969 --> 01:00:26,003
Who cares?
1042
01:00:26,038 --> 01:00:29,473
You're not my fucking problem.
1043
01:00:29,508 --> 01:00:32,277
Fuck her. Fuck!
1044
01:00:32,312 --> 01:00:35,146
♪ I never meant
to make you cry ♪
1045
01:00:35,181 --> 01:00:37,816
♪ And I tried ♪
1046
01:00:37,851 --> 01:00:40,752
♪ To give you every bit of my ♪
1047
01:00:40,787 --> 01:00:42,988
♪ Heart ♪
1048
01:00:43,023 --> 01:00:45,322
- ♪ We tore each other apart ♪
- Come on, come on.
1049
01:00:45,357 --> 01:00:47,291
Shit! Don't do it.
Don't do it, Daisy.
1050
01:00:47,326 --> 01:00:49,059
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
1051
01:00:49,094 --> 01:00:50,861
♪ Better now we say goodbye ♪
1052
01:00:50,896 --> 01:00:53,565
♪ It's better now
we say goodbye ♪
1053
01:00:53,600 --> 01:00:55,834
♪ It's better now
we say goodbye ♪
1054
01:00:55,869 --> 01:00:57,035
Shit!
1055
01:01:08,648 --> 01:01:10,081
Daisy!
1056
01:01:20,126 --> 01:01:21,627
Daisy!
1057
01:01:22,729 --> 01:01:24,462
Daisy! Daisy!
1058
01:01:31,104 --> 01:01:32,471
Fuck.
1059
01:01:51,558 --> 01:01:53,191
Daisy? Daisy!
1060
01:01:53,994 --> 01:01:55,360
Fuck.
1061
01:02:00,868 --> 01:02:02,868
Daisy! Come on.
1062
01:02:03,870 --> 01:02:05,870
Daisy? Come on, Daisy.
1063
01:02:07,041 --> 01:02:08,641
Fuck!
1064
01:02:08,676 --> 01:02:10,576
Hey, Daisy!
1065
01:02:10,611 --> 01:02:12,111
Come on.
1066
01:02:12,146 --> 01:02:14,447
- Like I said...
- Fuck!
1067
01:02:14,482 --> 01:02:17,282
...some decisions
can be life-changing.
1068
01:02:23,190 --> 01:02:24,890
Daisy? There you go.
1069
01:02:24,925 --> 01:02:26,828
Come on, there you go.
1070
01:02:26,864 --> 01:02:29,628
Come on.
1071
01:02:29,663 --> 01:02:30,830
Daisy?
1072
01:02:30,865 --> 01:02:32,689
What the fuck, man?
1073
01:02:32,725 --> 01:02:35,801
Why don't you just let me die?
1074
01:02:35,836 --> 01:02:37,669
I don't know.
1075
01:02:49,783 --> 01:02:50,917
Thanks.
1076
01:03:02,364 --> 01:03:04,730
Why do you like me?
1077
01:03:06,935 --> 01:03:08,373
I have no idea.
1078
01:03:09,904 --> 01:03:13,076
You don't have any marbles
left in your head.
1079
01:03:13,564 --> 01:03:15,365
Neither do you.
1080
01:03:15,644 --> 01:03:17,176
You're the one
who told a suicidal chick
1081
01:03:17,211 --> 01:03:19,746
another way
she could commit suicide.
1082
01:03:21,518 --> 01:03:23,405
Well, then I guess
we're both marble-less.
1083
01:03:35,715 --> 01:03:37,115
Where you going?
1084
01:03:38,166 --> 01:03:39,553
I'm letting you sleep.
1085
01:03:40,703 --> 01:03:41,764
Why?
1086
01:03:42,372 --> 01:03:45,071
'Cause it looks like
you're falling asleep.
1087
01:03:48,243 --> 01:03:50,210
Wait.
1088
01:03:54,917 --> 01:03:56,076
Can you stay?
1089
01:03:56,369 --> 01:03:57,369
Stay?
1090
01:03:59,288 --> 01:04:00,455
In here?
1091
01:04:01,028 --> 01:04:02,031
Yeah.
1092
01:04:05,293 --> 01:04:06,912
Can we just sleep?
1093
01:04:08,763 --> 01:04:10,230
Yeah.
1094
01:04:46,168 --> 01:04:47,484
Harry.
1095
01:04:48,838 --> 01:04:49,938
Harry.
1096
01:04:50,746 --> 01:04:52,813
- Harry!
- Hmm?
1097
01:04:53,075 --> 01:04:55,277
I can't sleep.
1098
01:04:59,082 --> 01:05:01,348
What do you wanna do?
1099
01:05:03,819 --> 01:05:07,366
You know earlier when I said
I've never really felt happy?
1100
01:05:08,791 --> 01:05:12,413
I lied. I did.
I felt happy one time.
1101
01:05:13,062 --> 01:05:16,464
When I was a kid, there was
this girl named Shelby,
1102
01:05:16,499 --> 01:05:19,567
who used to get bullied
by these two asshole girls.
1103
01:05:19,602 --> 01:05:21,369
And one day,
they were yelling at her
1104
01:05:22,032 --> 01:05:24,606
and calling her names,
and so I ran over,
1105
01:05:24,641 --> 01:05:26,775
and I grabbed them both
by their ponytails,
1106
01:05:26,810 --> 01:05:29,043
and I shoved their faces
in the sand.
1107
01:05:29,078 --> 01:05:32,149
And they ran away crying
and screaming for the teacher.
1108
01:05:32,484 --> 01:05:33,782
That's what made you happy?
1109
01:05:33,817 --> 01:05:35,751
- Yeah.
- That's fucked up.
1110
01:05:35,786 --> 01:05:38,071
I know, I know.
1111
01:05:39,189 --> 01:05:40,617
Was Shelby grateful?
1112
01:05:41,091 --> 01:05:42,357
Not really, no.
1113
01:05:42,392 --> 01:05:45,460
She ended up
ratting me out later.
1114
01:05:45,495 --> 01:05:46,695
- Really?
- Yeah.
1115
01:05:46,730 --> 01:05:48,163
Wasn't that a dick move?
1116
01:05:49,055 --> 01:05:50,232
Fucking Shelby.
1117
01:05:50,267 --> 01:05:51,844
Fucking Shelby's right.
1118
01:05:55,973 --> 01:05:58,440
How are you so sure
I won't do it again?
1119
01:05:59,358 --> 01:06:01,141
Back door was locked.
1120
01:06:02,180 --> 01:06:03,512
What?
1121
01:06:03,547 --> 01:06:06,148
When I got back,
the door was locked,
1122
01:06:06,183 --> 01:06:07,816
like you wanted me to find you.
1123
01:06:10,087 --> 01:06:12,088
That's ridiculous.
1124
01:06:13,738 --> 01:06:14,770
Maybe.
1125
01:06:21,432 --> 01:06:24,800
Are you sure you want
a crazy girl like me?
1126
01:06:26,069 --> 01:06:27,669
Not really.
1127
01:06:51,963 --> 01:06:53,963
♪ I met a girl
with a lip tattoo ♪
1128
01:06:53,998 --> 01:06:57,700
♪ She looks skinny as a rail
in her high-heel shoes ♪
1129
01:06:57,735 --> 01:07:00,103
♪ She's got a spot
above Webster Hall ♪
1130
01:07:00,138 --> 01:07:04,574
♪ Gonna run this town
with her hair up in a ball ♪
1131
01:07:04,609 --> 01:07:08,043
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
1132
01:07:09,347 --> 01:07:12,115
♪ Just a small-town girl, USA ♪
1133
01:07:12,150 --> 01:07:13,850
♪ Hell, her daddy's
bagging groceries ♪
1134
01:07:13,885 --> 01:07:15,818
♪ Living day by day ♪
1135
01:07:15,853 --> 01:07:18,088
♪ And I know she knows
it ain't her place ♪
1136
01:07:18,123 --> 01:07:21,658
♪ But she's tired of that
living and the same clichés ♪
1137
01:07:21,693 --> 01:07:24,427
♪ So she the first
to hold a degree ♪
1138
01:07:24,462 --> 01:07:28,097
♪ While her mama's waiting
tables down at Ruby Tuesday ♪
1139
01:07:28,132 --> 01:07:30,401
♪ But I ain't saying that
at all like it's mean ♪
1140
01:07:30,436 --> 01:07:32,369
♪ 'Cause her mama
probably taught the girl ♪
1141
01:07:32,404 --> 01:07:35,204
♪ Damn near everything ♪
1142
01:07:35,239 --> 01:07:37,674
I'm still mad you saved me.
1143
01:07:40,478 --> 01:07:41,878
I know.
1144
01:08:25,023 --> 01:08:27,826
- Oh, my God!
- Oh, fuck!
1145
01:08:27,860 --> 01:08:29,693
Here, take these.
Please don't rape me.
1146
01:08:29,728 --> 01:08:31,429
What the fuck
you talking about, lady?
1147
01:08:31,464 --> 01:08:32,596
Who are you?
This is my house.
1148
01:08:32,631 --> 01:08:34,398
How'd you get in here?
1149
01:08:34,433 --> 01:08:36,266
- Peter.
- This is Peter?
1150
01:08:36,302 --> 01:08:38,570
Daisy?
What are you doing here?
1151
01:08:38,605 --> 01:08:40,038
Peter, I'm sorry.
1152
01:08:40,073 --> 01:08:41,572
Hey, look, you can't
just show up like this.
1153
01:08:41,607 --> 01:08:43,541
We told you.
We could have you arrested.
1154
01:08:43,576 --> 01:08:45,410
I know. I'm sorry.
I freaked out.
1155
01:08:45,445 --> 01:08:46,743
I'm gonna call the police.
1156
01:08:46,778 --> 01:08:48,445
Okay, what the fuck's going on?
1157
01:08:48,846 --> 01:08:51,713
I mean, first with
the voicemails and--
1158
01:08:51,749 --> 01:08:53,417
What is this?
1159
01:08:53,506 --> 01:08:55,603
Did she tell you
that she lives here?
1160
01:08:56,055 --> 01:08:58,656
Oh, my God.
That is rich!
1161
01:08:58,691 --> 01:09:01,593
This is like a new level
of insanity for you!
1162
01:09:01,628 --> 01:09:03,194
Are those my lobster shorts?
1163
01:09:03,229 --> 01:09:06,030
Don't touch me, Cynthia!
Don't you ever fucking touch me.
1164
01:09:06,065 --> 01:09:07,699
Sweetheart, I think
you should get some help.
1165
01:09:07,734 --> 01:09:10,401
- Back off.
- Baby, don't. She's crazy.
1166
01:09:10,436 --> 01:09:13,604
What the fuck? Have you been
going through our mail?
1167
01:09:13,639 --> 01:09:15,740
- I can't believe this.
- 911.
1168
01:09:15,775 --> 01:09:16,908
I'm calling to report
a home invasion.
1169
01:09:16,943 --> 01:09:18,209
No one's calling
the cops, buddy.
1170
01:09:18,244 --> 01:09:20,912
- The address is--
- Shut the fuck up.
1171
01:09:22,164 --> 01:09:23,822
Daisy, you don't live here?
1172
01:09:24,854 --> 01:09:25,884
I used to.
1173
01:09:25,919 --> 01:09:28,286
No, that was over a year ago,
you psycho.
1174
01:09:28,321 --> 01:09:29,989
You belong in an institution.
1175
01:09:30,023 --> 01:09:31,657
And then Peter
fucked my best friend,
1176
01:09:31,692 --> 01:09:33,224
and here they are,
all pregnant and happy
1177
01:09:33,259 --> 01:09:34,826
and living their perfect
little life together,
1178
01:09:34,861 --> 01:09:36,761
like nothing fucking happened.
1179
01:09:36,796 --> 01:09:38,897
- Her?
- Yes.
1180
01:09:40,366 --> 01:09:41,900
I said I was sorry.
1181
01:09:41,935 --> 01:09:44,103
That's not what happened
at all, okay? Look.
1182
01:09:44,138 --> 01:09:46,305
You and I were never
gonna work because of you.
1183
01:09:46,340 --> 01:09:47,740
Okay? Your mental issues.
1184
01:09:47,775 --> 01:09:50,575
This has got nothing to do
with Cynthia and I.
1185
01:09:50,610 --> 01:09:52,477
Hey, man, I don't know
who you are,
1186
01:09:52,512 --> 01:09:55,347
but every guy deserves to know
that this girl is crazy.
1187
01:09:55,382 --> 01:09:58,450
All right? She is not well,
she's dangerous, and...
1188
01:09:58,485 --> 01:10:00,252
I suggest that you run,
all right?
1189
01:10:00,287 --> 01:10:02,254
Run while you can. Trust me!
1190
01:10:02,289 --> 01:10:03,588
Do you have a home phone?
1191
01:10:03,623 --> 01:10:04,856
What?
1192
01:10:04,891 --> 01:10:07,459
- Do you have a home phone?
- No.
1193
01:10:08,947 --> 01:10:10,228
- Gimme your phone.
- No.
1194
01:10:10,263 --> 01:10:12,031
Gimme your fucking cell!
1195
01:10:12,620 --> 01:10:14,600
- It's okay, baby.
- Here's what's gonna happen.
1196
01:10:15,347 --> 01:10:16,201
We're gonna leave,
1197
01:10:16,236 --> 01:10:17,303
your wife's pregnant,
1198
01:10:17,338 --> 01:10:18,971
and you drive a hybrid.
1199
01:10:19,006 --> 01:10:20,806
Hey!
1200
01:10:20,841 --> 01:10:22,761
So I don't think we're
gonna have any trouble.
1201
01:10:23,597 --> 01:10:26,545
- Wait. You wanna say anything?
- What?
1202
01:10:26,580 --> 01:10:28,180
Daisy, these people
ruined your life.
1203
01:10:28,746 --> 01:10:30,230
Do you wanna
say anything to them?
1204
01:10:32,686 --> 01:10:34,186
It's okay.
1205
01:10:38,425 --> 01:10:39,839
Cynthia...
1206
01:10:40,281 --> 01:10:42,550
I trusted you.
You were my best friend.
1207
01:10:42,586 --> 01:10:44,462
I told you every little
thing in my life.
1208
01:10:44,498 --> 01:10:47,573
I was there every time
you got your heart broken.
1209
01:10:48,089 --> 01:10:50,203
I helped you get your clit ring
out when it was stuck, dude.
1210
01:10:50,238 --> 01:10:53,315
I told you not to get that.
It was nasty and stupid.
1211
01:10:53,942 --> 01:10:56,976
And, Peter,
you broke my heart, man.
1212
01:10:57,011 --> 01:10:59,645
You ripped it into
a million fucking pieces,
1213
01:10:59,680 --> 01:11:01,047
and I hate you for it, I do.
1214
01:11:01,082 --> 01:11:03,249
I look at you,
and I feel physically ill,
1215
01:11:03,283 --> 01:11:06,286
wondering how I ever
had sex with you.
1216
01:11:06,321 --> 01:11:07,786
I don't love you.
1217
01:11:07,822 --> 01:11:09,990
I fucking hate both of you.
1218
01:11:10,025 --> 01:11:12,758
You know what?
Fuck you and fuck you!
1219
01:11:12,793 --> 01:11:14,995
And fuck your stupid house,
okay?
1220
01:11:15,030 --> 01:11:17,684
It's boring
and poorly decorated.
1221
01:11:18,533 --> 01:11:20,533
And fuck your baby.
1222
01:11:20,568 --> 01:11:22,301
I hope he comes out retarded.
1223
01:11:23,004 --> 01:11:24,938
I don't think she meant
that last part.
1224
01:11:28,976 --> 01:11:31,077
Ah! I hate this stupid house.
1225
01:11:31,112 --> 01:11:33,813
No one even plays the piano!
1226
01:11:53,568 --> 01:11:56,691
I'm honestly not feeling
super-stoked about lying to you,
1227
01:11:56,732 --> 01:11:58,470
so I'm sorry.
1228
01:11:58,506 --> 01:12:01,066
I broke into their house too,
so I can't judge.
1229
01:12:02,090 --> 01:12:05,478
I wonder who would win in
a who's more fucked-up contest.
1230
01:12:05,513 --> 01:12:07,380
You, by a landslide.
1231
01:12:07,415 --> 01:12:09,982
Yeah, no argument here.
1232
01:12:10,886 --> 01:12:13,053
Welcome to my humble abode.
1233
01:12:13,088 --> 01:12:14,221
Ah.
1234
01:12:17,727 --> 01:12:19,544
Oh, my God.
1235
01:12:25,201 --> 01:12:27,734
People in this town
are fucking animals.
1236
01:12:31,139 --> 01:12:33,374
Well, you hungry?
I'll make you breakfast.
1237
01:12:33,409 --> 01:12:35,543
Why are you always
trying to feed me?
1238
01:12:35,578 --> 01:12:37,845
I'll put extra salt in it.
You'll love it.
1239
01:12:37,880 --> 01:12:39,280
I guess in the end,
1240
01:12:39,315 --> 01:12:42,349
life is just a summary
of choices you make,
1241
01:12:42,384 --> 01:12:44,919
and every day is
an opportunity to decide
1242
01:12:44,954 --> 01:12:47,154
what you want it to be.
87032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.