All language subtitles for burik8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,462 Pippa told me she saw you and Diana together. 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,671 I just want to move forward with you 3 00:00:05,672 --> 00:00:08,131 and just have a clean slate. 4 00:00:08,132 --> 00:00:10,176 I am done looking like a fucking idiot. 5 00:00:10,177 --> 00:00:11,719 You fucked my best friend. 6 00:00:11,720 --> 00:00:13,012 This is it for us. 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,597 You've been lying to Lucy all year. 8 00:00:14,598 --> 00:00:16,264 - You've been lying to her for months. - What? 9 00:00:16,265 --> 00:00:17,558 About Macy. 10 00:00:17,559 --> 00:00:19,936 Hiding the fact that your boyfriend's brother 11 00:00:19,937 --> 00:00:21,062 may have been the reason she died? 12 00:00:21,063 --> 00:00:22,563 That would really hurt her. 13 00:00:22,564 --> 00:00:25,483 Watching Drew go on with his life like nothing happened 14 00:00:25,484 --> 00:00:27,443 is getting really hard to ignore. 15 00:00:27,444 --> 00:00:30,196 He ran you guys off the road. I can't stop thinking about it. 16 00:00:30,197 --> 00:00:32,572 Lucy's hating on Drew. I don't want him to start spiraling. 17 00:00:32,573 --> 00:00:33,866 I don't know what reality you're living in, dude, 18 00:00:33,867 --> 00:00:35,993 but your girlfriend's texting someone else right in front of your face, 19 00:00:35,994 --> 00:00:37,161 and you're worried about Lucy. 20 00:00:37,162 --> 00:00:38,038 Sorry, what? 21 00:00:38,038 --> 00:00:38,956 Is Lucy mad at me? 22 00:00:38,957 --> 00:00:40,623 Are you worried Pippa told her or something? 23 00:00:40,624 --> 00:00:42,959 - Pippa doesn't know about the accident. - Wrigley told Pippa. 24 00:00:42,960 --> 00:00:45,120 I wouldn't trust him with everything anymore, you know. 25 00:01:01,937 --> 00:01:03,271 Wrigley. 26 00:01:03,272 --> 00:01:04,481 Wake up. 27 00:01:05,649 --> 00:01:07,526 Hey, I need a favor. 28 00:01:08,944 --> 00:01:11,863 Would you have lunch with me and my dad in, like, an hour? 29 00:01:11,864 --> 00:01:14,115 He was in Manhattan for a business trip. 30 00:01:14,116 --> 00:01:15,117 He just texted. 31 00:01:15,617 --> 00:01:16,827 He's driving up now. 32 00:01:18,036 --> 00:01:20,163 Hell yeah. I'm so good with dads. 33 00:01:30,174 --> 00:01:31,174 Hey. 34 00:01:31,633 --> 00:01:32,633 Mija. 35 00:01:36,346 --> 00:01:38,097 This is Wrigley, my boyfriend. 36 00:01:38,098 --> 00:01:39,974 Wrigley, pleasure to meet you. 37 00:01:39,975 --> 00:01:41,015 Pleasure to meet you, too. 38 00:01:41,977 --> 00:01:43,937 Well, you look good. 39 00:01:48,192 --> 00:01:50,943 They just made Wrigley the captain of the football team next year. 40 00:01:50,944 --> 00:01:51,862 Oh! 41 00:01:51,863 --> 00:01:55,406 Yeah, there are a lot of guys who could've done it. 42 00:01:55,407 --> 00:01:57,075 He's being modest. 43 00:01:58,035 --> 00:01:59,035 I can't believe it. 44 00:01:59,328 --> 00:02:01,288 Yesterday I was taking you to kindergarten, 45 00:02:02,372 --> 00:02:05,000 and then you move out. 46 00:02:06,126 --> 00:02:08,002 Kindergarten Pippa must've been funny. 47 00:02:08,003 --> 00:02:09,587 Queen of the five-year-olds? 48 00:02:09,588 --> 00:02:11,088 It wasn't really like that. 49 00:02:11,089 --> 00:02:13,529 Ah, come on, I'm sure you were the ringleader from the jump. 50 00:02:13,967 --> 00:02:15,177 What was she like back home? 51 00:02:16,261 --> 00:02:17,554 Pippa always had a big heart. 52 00:02:18,514 --> 00:02:21,307 Since she was a little girl, she just wants everybody to be happy. 53 00:02:21,308 --> 00:02:24,102 I can totally... I can, I can definitely see that from her. 54 00:02:25,229 --> 00:02:26,063 Do you have siblings? 55 00:02:26,064 --> 00:02:27,605 Yeah, my brother. 56 00:02:27,606 --> 00:02:28,940 He goes to school here, actually. 57 00:02:28,941 --> 00:02:30,775 Good, good. 58 00:02:30,776 --> 00:02:32,276 You know you always have a friend. 59 00:02:32,277 --> 00:02:33,695 Wrigley has a lot of friends. 60 00:02:35,656 --> 00:02:36,656 What about you? 61 00:02:37,241 --> 00:02:39,493 Yeah, I have friends. 62 00:02:42,120 --> 00:02:43,080 And they're nice to you? 63 00:02:43,081 --> 00:02:44,373 Yeah, Dad. 64 00:02:45,207 --> 00:02:47,000 Obviously, my friends are nice to me. 65 00:02:49,711 --> 00:02:51,505 Yeah, everyone loves Pippa. 66 00:03:00,806 --> 00:03:02,099 Okay, well, 67 00:03:02,683 --> 00:03:04,309 it was a pleasure meeting you, Wrigley. 68 00:03:04,601 --> 00:03:05,852 - Thanks for the ride. - Mm-hmm. 69 00:03:05,853 --> 00:03:06,933 And thanks for the lunch. 70 00:03:07,479 --> 00:03:08,981 It was awesome. 71 00:03:09,439 --> 00:03:10,524 Um... 72 00:03:48,270 --> 00:03:49,146 I'm close. 73 00:03:49,147 --> 00:03:50,189 Yeah, me too, Wrigley. 74 00:03:50,606 --> 00:03:52,316 Oh, my God, oh, my God. 75 00:04:12,628 --> 00:04:13,670 - Hey. - Hmm? 76 00:04:15,297 --> 00:04:17,924 What were you and your dad talking about, at the end there? 77 00:04:17,925 --> 00:04:22,054 Oh, nothing. It was just, like, random family stuff. 78 00:04:22,596 --> 00:04:24,430 You seemed kind of funny a couple times. 79 00:04:24,431 --> 00:04:26,225 We weren't talking about you. 80 00:04:27,434 --> 00:04:28,477 Promise. 81 00:04:28,936 --> 00:04:30,270 - Alright. - Okay? 82 00:04:31,396 --> 00:04:32,647 But I would like my performance review. 83 00:04:32,648 --> 00:04:34,191 Okay, I'll ask. 84 00:04:36,276 --> 00:04:37,693 - I'm gonna shower. - Okay. 85 00:04:37,694 --> 00:04:38,946 Hey, um... 86 00:04:40,155 --> 00:04:41,865 I think I'm gonna stay at my place tonight. 87 00:04:42,282 --> 00:04:43,909 Aw, okay, are you sure? 88 00:04:44,284 --> 00:04:45,952 Yeah, you have practice in the morning, 89 00:04:45,953 --> 00:04:47,829 and I can never fall asleep after you leave. 90 00:04:48,330 --> 00:04:49,915 Right, that's cool. 91 00:04:51,291 --> 00:04:52,291 But I'll miss you. 92 00:04:58,090 --> 00:04:59,298 See you at the fair tomorrow. 93 00:04:59,299 --> 00:05:00,299 Okay. 94 00:05:15,357 --> 00:05:19,360 Sufjan Stevens' Chicago playing 95 00:05:24,616 --> 00:05:27,286 I fell in love again 96 00:05:28,620 --> 00:05:32,124 All things go, all things go 97 00:05:32,624 --> 00:05:35,627 Drove to Chicago 98 00:05:36,587 --> 00:05:40,174 All things know, all things know 99 00:05:40,674 --> 00:05:44,136 We sold our clothes to the state 100 00:05:44,595 --> 00:05:48,056 I don't mind, I don't mind 101 00:05:48,557 --> 00:05:51,101 I made a lot of mistakes 102 00:05:52,603 --> 00:05:56,106 In my mind, in my mind 103 00:06:13,373 --> 00:06:15,000 - Hey. - Hi. 104 00:06:16,668 --> 00:06:18,462 Is Lucy not here? 105 00:06:19,338 --> 00:06:21,714 She's sleeping over at Stephen's tonight. 106 00:06:21,715 --> 00:06:23,050 Oh, surprising. 107 00:06:24,927 --> 00:06:25,969 What you been up to? 108 00:06:27,137 --> 00:06:28,305 Not much. 109 00:06:29,473 --> 00:06:32,016 Bree's not home, it's too quiet over there. 110 00:06:32,017 --> 00:06:34,937 You're literally incapable of being alone. 111 00:06:36,688 --> 00:06:37,772 Movie night? 112 00:06:37,773 --> 00:06:40,275 Made a lot of mistakes 113 00:06:40,651 --> 00:06:44,112 In my mind, in my mind 114 00:06:45,489 --> 00:06:46,739 How'd your date go? 115 00:06:46,740 --> 00:06:49,117 I'm not even sure that was a date. 116 00:06:49,743 --> 00:06:50,827 What did you do? 117 00:06:51,495 --> 00:06:53,872 Um... got a drink. 118 00:06:55,332 --> 00:06:58,626 And I guess at the end, I did make out with her, so... 119 00:06:58,627 --> 00:07:00,546 Wow, you're worse than our guy friends. 120 00:07:02,548 --> 00:07:04,048 Did you ask her out, or did she ask... 121 00:07:04,049 --> 00:07:07,093 Oh, my God, with all of the questions. 122 00:07:07,094 --> 00:07:11,139 Honestly, I, I don't even know if I'm into it, really. 123 00:07:12,599 --> 00:07:13,599 Okay. 124 00:07:14,643 --> 00:07:16,644 All things go 125 00:07:27,364 --> 00:07:28,924 I should make a doctor's appointment. 126 00:07:30,534 --> 00:07:31,854 I need to get my shots for India. 127 00:07:37,499 --> 00:07:38,834 When do you think I should? 128 00:07:40,460 --> 00:07:41,627 What? 129 00:07:41,628 --> 00:07:44,255 Just want to, you know, sort out my flights and stuff, 130 00:07:44,256 --> 00:07:47,259 make sure we can still see each other this summer. 131 00:07:58,937 --> 00:08:00,438 All I know 132 00:08:00,439 --> 00:08:02,315 is that you cannot beat 133 00:08:02,316 --> 00:08:03,900 being right across campus from each other, 134 00:08:03,901 --> 00:08:06,778 so I think we should take advantage of it now. 135 00:08:27,508 --> 00:08:28,592 I am so... 136 00:08:32,679 --> 00:08:33,679 Oh, my God. 137 00:08:36,058 --> 00:08:37,643 Oh, my God, I love... 138 00:08:38,685 --> 00:08:39,937 fucking you. 139 00:09:13,554 --> 00:09:16,348 When, uh, when do you start your internship? 140 00:09:17,307 --> 00:09:18,475 Still in flux. 141 00:09:19,643 --> 00:09:22,479 Well, didn't you do that interview back in October? 142 00:09:23,021 --> 00:09:24,064 I didn't get that one. 143 00:09:25,899 --> 00:09:27,275 When did you find out? 144 00:09:27,276 --> 00:09:30,653 I don't know, a couple months ago. 145 00:09:30,654 --> 00:09:32,363 Why didn't you tell me? 146 00:09:32,364 --> 00:09:35,742 I, I don't know. Honestly, it's, it's... I didn't think about it. 147 00:09:36,827 --> 00:09:38,244 Don't make it a thing. 148 00:09:38,245 --> 00:09:40,204 I'm not, I'm just saying you can talk to me. 149 00:09:40,205 --> 00:09:41,747 You don't have to feel weird about it. 150 00:09:41,748 --> 00:09:42,874 I didn't say I felt weird. 151 00:09:42,875 --> 00:09:45,075 Well, you didn't tell me how you felt about it at all. 152 00:09:45,752 --> 00:09:47,171 Lucy, I, I have to study. 153 00:09:53,760 --> 00:09:56,305 Because you are trying to bait me with your snobbery. 154 00:09:57,264 --> 00:09:59,348 Is it embarrassing that I like this movie 155 00:09:59,349 --> 00:10:00,642 in a non-ironic way? 156 00:10:01,268 --> 00:10:03,144 I find that rather fascinating. 157 00:10:03,145 --> 00:10:05,731 I fucking love this movie in a non-ironic way. 158 00:10:07,441 --> 00:10:10,234 This movie blew my fucking mind in high school. 159 00:10:10,235 --> 00:10:12,486 I was like, okay, when does this phase of life start? 160 00:10:12,487 --> 00:10:14,155 When do guys start professing their love to me, 161 00:10:14,156 --> 00:10:16,532 and, and, you know, writing me love letters? 162 00:10:16,533 --> 00:10:18,326 Wait, guys weren't already 163 00:10:18,327 --> 00:10:21,037 professing their love to you in high school, what? 164 00:10:21,038 --> 00:10:24,415 Please, I was the last one to get boobs. 165 00:10:24,416 --> 00:10:25,667 - Hey. - Hey. 166 00:10:26,835 --> 00:10:29,670 Pippa, you spend more time here than I do. 167 00:10:29,671 --> 00:10:32,215 Yeah, she's my surrogate roommate. 168 00:10:32,216 --> 00:10:33,841 What are you guys watching? 169 00:10:33,842 --> 00:10:35,469 - Ever After. - Oh. 170 00:10:36,970 --> 00:10:40,348 Come on, couples do not make that much eye contact in real life. 171 00:10:40,349 --> 00:10:42,099 Well, he is obsessed with her. 172 00:10:42,100 --> 00:10:44,936 Yeah, but no guy acts like that unless he's having a nervous breakdown. 173 00:10:44,937 --> 00:10:46,772 Or if he's on the back foot. 174 00:10:47,564 --> 00:10:49,941 Obviously, my experience is limited. 175 00:10:49,942 --> 00:10:51,025 It's just what I see. 176 00:10:51,026 --> 00:10:52,527 What do you mean, back foot? 177 00:10:52,528 --> 00:10:55,404 You know, like whichever person in the relationship 178 00:10:55,405 --> 00:10:58,157 is losing at the moment. 179 00:10:58,158 --> 00:11:00,034 Why does someone have to be losing? 180 00:11:00,035 --> 00:11:02,412 Someone always has the upper hand, that's just fact. 181 00:11:03,830 --> 00:11:05,874 Whoa, crazy. 182 00:11:08,585 --> 00:11:10,503 Actually, I guess I can see Wrigley 183 00:11:10,504 --> 00:11:12,964 just staring intensely into your eyes. 184 00:11:12,965 --> 00:11:15,591 I could see him high-fiving you after he comes. 185 00:11:15,592 --> 00:11:18,928 Yeah, no, no, sometimes I pour a whole bucket of Gatorade 186 00:11:18,929 --> 00:11:20,346 on his head, you know. 187 00:11:20,347 --> 00:11:22,266 Just like, sports! 188 00:11:22,641 --> 00:11:24,768 Um, yeah. 189 00:11:26,228 --> 00:11:28,020 Do you want to go to the spring fair with me? 190 00:11:28,021 --> 00:11:29,621 I'm supposed to meet Wrigley there later. 191 00:11:30,858 --> 00:11:33,150 Oh, food trucks and a cappella. 192 00:11:33,151 --> 00:11:34,944 - Come on. - A cappella. 193 00:11:34,945 --> 00:11:36,863 - I don't know if that's my vibe. - It's gonna be really fun. 194 00:11:36,864 --> 00:11:38,406 Right, so you're in? 195 00:11:38,407 --> 00:11:39,867 I'll join you guys in a bit. 196 00:11:40,450 --> 00:11:41,492 - Okay. - Cool. 197 00:11:41,493 --> 00:11:42,493 Cool. 198 00:11:45,831 --> 00:11:48,291 Now I don't wanna seem nostalgic 199 00:11:48,292 --> 00:11:50,960 But I miss a little bit of your magic 200 00:11:50,961 --> 00:11:53,714 And the headache oh, it's gonna get worse 201 00:11:54,798 --> 00:11:56,091 Pippa! 202 00:11:59,720 --> 00:12:00,845 What'd your dad say, I'm in? 203 00:12:00,846 --> 00:12:02,556 You were right, he loved you. 204 00:12:03,223 --> 00:12:04,599 When did you meet her dad? 205 00:12:04,600 --> 00:12:06,018 He came in for lunch yesterday. 206 00:12:06,810 --> 00:12:08,186 Yo, Wrigley. 207 00:12:08,187 --> 00:12:09,980 Congrats, bro. Hey, thanks, Sullivan. 208 00:12:12,024 --> 00:12:13,608 Charlie, you should come to the party tomorrow. 209 00:12:13,609 --> 00:12:17,821 It's Wrigley themed because he made captain! 210 00:12:18,530 --> 00:12:19,530 Maybe. 211 00:12:20,282 --> 00:12:23,451 Hey, I, um, I think I'm gonna head home. 212 00:12:23,452 --> 00:12:26,245 What, and sit at home and stare at your laptop? 213 00:12:26,246 --> 00:12:28,122 We can finish Ever After later. 214 00:12:28,123 --> 00:12:30,041 Ugh, you're watching Ever After? 215 00:12:30,042 --> 00:12:31,376 Ironically. 216 00:12:33,253 --> 00:12:35,713 Stay, please? 217 00:12:35,714 --> 00:12:38,966 Fine, yeah, I guess I can't say no to the captain's girlfriend. 218 00:12:52,940 --> 00:12:55,025 Oh yeah? Okay. 219 00:12:56,401 --> 00:12:57,485 Hey, I could make you one. 220 00:12:57,486 --> 00:12:59,321 I'm just here to flirt with the bartender. 221 00:12:59,988 --> 00:13:00,988 I'll take one. 222 00:13:02,324 --> 00:13:03,700 Shh. 223 00:13:04,368 --> 00:13:06,077 Bree, three pitchers to table three. 224 00:13:06,078 --> 00:13:07,078 Mm. 225 00:13:07,579 --> 00:13:08,788 Duty calls. 226 00:13:08,789 --> 00:13:10,791 - Good luck. - Thanks, I need it. 227 00:13:14,169 --> 00:13:15,586 - Hey. - Hi. 228 00:13:15,587 --> 00:13:18,340 Look, I know things got weird, 229 00:13:19,424 --> 00:13:21,175 and I'm sorry about all that. 230 00:13:21,176 --> 00:13:24,011 No, I, I should be apologizing. 231 00:13:24,012 --> 00:13:25,847 I was, I was an asshole. 232 00:13:25,848 --> 00:13:26,765 I was too. 233 00:13:26,766 --> 00:13:28,099 But I was an asshole first. 234 00:13:28,100 --> 00:13:31,144 Yeah, but it's more out of character for me, so... 235 00:13:32,938 --> 00:13:35,774 No seriously, I would love to just put all of that behind us. 236 00:13:36,608 --> 00:13:38,442 I'm so obsessed with Bree. 237 00:13:38,443 --> 00:13:39,778 That makes me really happy. 238 00:13:42,072 --> 00:13:43,192 You and Stephen seem good. 239 00:13:44,032 --> 00:13:46,076 - Yeah. - Oh boy. 240 00:13:48,036 --> 00:13:49,161 No, we're good, things are good. 241 00:13:49,162 --> 00:13:50,830 - Spit it out. - We're fine. 242 00:13:50,831 --> 00:13:52,206 What's wrong, Lucy? 243 00:13:52,207 --> 00:13:53,875 I'd rather you complain about Stephen 244 00:13:53,876 --> 00:13:56,502 than deal with you walking around looking sour all day. 245 00:13:56,503 --> 00:14:00,631 Okay, I, I feel ridiculous even asking this, 246 00:14:00,632 --> 00:14:04,760 because Stephen and I are nowhere near there yet, 247 00:14:04,761 --> 00:14:07,431 so that is not why I'm asking, but, 248 00:14:10,184 --> 00:14:13,312 did Stephen... Stephen and Diana, like, say 249 00:14:14,313 --> 00:14:16,398 "I love you" to each other? 250 00:14:19,776 --> 00:14:21,403 You ask the worst questions. 251 00:14:25,324 --> 00:14:27,701 Uh... yeah. 252 00:14:29,036 --> 00:14:31,663 Yeah, they said it to each other all the time. 253 00:14:36,585 --> 00:14:39,087 Guys, some guy just asked me to make him a margarita. 254 00:14:39,671 --> 00:14:41,297 - That's weird. - This is a beer tent. 255 00:14:41,298 --> 00:14:42,424 Yeah. 256 00:14:42,925 --> 00:14:43,925 Be right back, guys. 257 00:14:45,135 --> 00:14:46,385 How much longer are you gonna be there? 258 00:14:46,386 --> 00:14:47,746 Why don't we just meet for dinner? 259 00:14:48,305 --> 00:14:49,972 There's food here, and I already told Pippa 260 00:14:49,973 --> 00:14:51,015 that I'd meet her and Wrigley. 261 00:14:51,016 --> 00:14:52,850 I really don't wanna go to the Wrigley show. 262 00:14:52,851 --> 00:14:56,063 Everyone's just gonna be sucking his dick over this captain thing. 263 00:14:57,606 --> 00:14:58,898 Isn't he like your best friend? 264 00:14:58,899 --> 00:15:01,275 I think you can handle being happy for him for one minute, 265 00:15:01,276 --> 00:15:03,612 unless it really makes you that uncomfortable. 266 00:15:05,572 --> 00:15:06,572 It doesn't. 267 00:15:06,573 --> 00:15:08,893 Great, then come meet us. I'll text you where to meet me. 268 00:15:21,255 --> 00:15:23,423 Wrigley! What's up, man? 269 00:15:29,054 --> 00:15:30,806 Yeah, you too. 270 00:15:31,890 --> 00:15:33,767 - Hey. - Hey. 271 00:15:34,768 --> 00:15:36,102 Who was that girl? 272 00:15:36,103 --> 00:15:38,062 Oh, just some girl. 273 00:15:38,063 --> 00:15:39,063 Mm-hmm. 274 00:15:42,776 --> 00:15:45,069 What the shit? 275 00:15:45,070 --> 00:15:46,237 Don't be such a bitch. 276 00:15:46,238 --> 00:15:47,864 The only way that dude gets laid is 277 00:15:47,865 --> 00:15:49,198 he puts on an owl costume and he fucks with you. 278 00:15:49,199 --> 00:15:50,908 - Whatever, alright. - Yeah, fuck you. 279 00:15:50,909 --> 00:15:52,159 Let's go see what's over there. 280 00:15:52,160 --> 00:15:53,160 - Okay. - What? 281 00:15:57,624 --> 00:15:58,624 Sorry. 282 00:16:07,217 --> 00:16:10,345 Tense music playing 283 00:16:12,472 --> 00:16:16,601 Now, let's hear it for the Baird College a cappella, 284 00:16:16,602 --> 00:16:18,437 the Aca Owls! 285 00:16:19,396 --> 00:16:21,022 Let's go to the food truck, yeah? 286 00:16:21,023 --> 00:16:22,023 Get something to eat. 287 00:16:22,608 --> 00:16:23,609 Yeah. 288 00:16:27,487 --> 00:16:31,032 Well, sometimes I go out by myself 289 00:16:31,033 --> 00:16:35,078 And I look across the water 290 00:16:36,163 --> 00:16:39,624 And I think of all the things what you're doing 291 00:16:39,625 --> 00:16:44,171 In my head I paint a picture 292 00:16:45,631 --> 00:16:47,298 Since I've come home 293 00:16:47,299 --> 00:16:49,300 Well, my body's been a mess 294 00:16:49,301 --> 00:16:51,636 And I miss your ginger hair 295 00:16:51,637 --> 00:16:54,555 And the way you like to dress 296 00:16:54,556 --> 00:16:56,849 Won't you come on over 297 00:16:56,850 --> 00:17:01,020 Stop making a fool outta me 298 00:17:01,021 --> 00:17:06,193 Why don't you come on over, Valerie 299 00:17:06,985 --> 00:17:11,239 Valerie 300 00:17:11,240 --> 00:17:15,118 Valerie 301 00:17:15,661 --> 00:17:18,746 Valerie 302 00:17:18,747 --> 00:17:24,586 Why don't you come on over, Valerie 303 00:17:26,630 --> 00:17:28,340 - Woo! - Woo! 304 00:17:29,049 --> 00:17:30,300 Yeah! 305 00:18:06,044 --> 00:18:08,046 Did you hate having to go to that with me? 306 00:18:10,007 --> 00:18:11,133 No, it was fine. 307 00:18:12,634 --> 00:18:13,885 If you didn't want people seeing us together, 308 00:18:13,886 --> 00:18:14,886 you could've just said that. 309 00:18:14,887 --> 00:18:17,471 Okay, I don't have time for whatever hormonal drama this is about. 310 00:18:17,472 --> 00:18:18,890 Oh, I'm on my period again. 311 00:18:18,891 --> 00:18:20,057 - Yeah. - Nice. 312 00:18:20,058 --> 00:18:22,768 You tensed up so much by that stage, I could feel it. 313 00:18:22,769 --> 00:18:23,853 I felt it. 314 00:18:23,854 --> 00:18:26,397 Lucy, anyone would think that's weird 315 00:18:26,398 --> 00:18:28,024 to make out in front of someone's ex. 316 00:18:28,025 --> 00:18:29,225 You should think that's weird, 317 00:18:29,318 --> 00:18:30,359 if you were fuckin' normal. 318 00:18:30,360 --> 00:18:32,570 Well, sorry, I don't care what Diana fucking thinks. 319 00:18:32,571 --> 00:18:33,738 I didn't realize I was supposed to. 320 00:18:33,739 --> 00:18:35,156 You dragged me there on purpose. 321 00:18:35,157 --> 00:18:36,949 You are literally so paranoid. 322 00:18:36,950 --> 00:18:38,284 How could I, how could I even do that? 323 00:18:38,285 --> 00:18:40,244 You never told me Diana sang a cappella. 324 00:18:40,245 --> 00:18:42,538 You wanted her to see us! You, you clearly did. 325 00:18:42,539 --> 00:18:45,124 I think you should worry a lot less about Diana's feelings, 326 00:18:45,125 --> 00:18:47,376 and maybe start worrying about mine a little more. 327 00:18:47,377 --> 00:18:50,379 You think she'd keep your secret the way I am for you? 328 00:18:50,380 --> 00:18:51,797 'Cause I think if she found out about you and Macy, 329 00:18:51,798 --> 00:18:54,467 she'd be so fucking worried about ruining her perfect little life, 330 00:18:54,468 --> 00:18:56,052 she'd probably report you immediately. 331 00:18:56,053 --> 00:18:58,930 Tense music playing 332 00:19:13,403 --> 00:19:14,530 Sorry, you're right. 333 00:19:15,739 --> 00:19:18,116 Your feelings are the only ones that matter to me. 334 00:19:30,254 --> 00:19:31,630 I hate it when we fight. 335 00:19:34,883 --> 00:19:35,883 I know. 336 00:19:38,262 --> 00:19:39,262 Hey. 337 00:19:40,806 --> 00:19:42,098 What are you doing? 338 00:19:42,099 --> 00:19:43,099 Reading. 339 00:19:44,643 --> 00:19:46,395 I got pretty drunk at the fair. 340 00:19:54,528 --> 00:19:55,778 I'm bored. 341 00:19:55,779 --> 00:19:57,030 You're so needy. 342 00:19:57,990 --> 00:19:59,490 I thought you were going to Wrigley's tonight. 343 00:19:59,491 --> 00:20:00,993 I don't really feel like it. 344 00:20:02,536 --> 00:20:04,620 Sometimes I just need a break, you know. 345 00:20:04,621 --> 00:20:05,830 - A break? - Hmm. 346 00:20:05,831 --> 00:20:07,540 From being Wrigley's girlfriend? 347 00:20:07,541 --> 00:20:09,792 But it's such a prestigious position. 348 00:20:09,793 --> 00:20:11,711 Shut up! 349 00:20:11,712 --> 00:20:12,712 Shut up. 350 00:20:13,046 --> 00:20:16,675 It's okay, we all need a little attention sometimes. 351 00:20:17,426 --> 00:20:18,426 Whatever. 352 00:20:21,471 --> 00:20:23,723 Let's just finish Ever After. 353 00:20:23,724 --> 00:20:24,724 Ironically? 354 00:20:29,396 --> 00:20:31,773 - Do you think I'm embarrassing? - No! 355 00:20:32,399 --> 00:20:34,233 No, I was just fucking with you. 356 00:20:34,234 --> 00:20:35,484 Okay. 357 00:20:35,485 --> 00:20:37,362 I do not think you're embarrassing. 358 00:20:37,821 --> 00:20:39,530 Do you think you're embarrassing? 359 00:20:39,531 --> 00:20:40,698 What do you mean? 360 00:20:40,699 --> 00:20:42,325 Why do you care so much what people think? 361 00:20:42,326 --> 00:20:43,326 I don't. 362 00:20:46,663 --> 00:20:48,707 Doesn't everyone, to some degree? 363 00:20:50,459 --> 00:20:51,459 Sure. 364 00:20:51,919 --> 00:20:54,559 It's just sometimes I don't know what version of you I'm gonna get. 365 00:20:54,880 --> 00:20:56,965 There's a version of you around Wrigley, 366 00:20:57,674 --> 00:20:59,550 there's a version of you around your girlfriends. 367 00:20:59,551 --> 00:21:01,053 Why are you being like this? 368 00:21:01,428 --> 00:21:04,388 Don't come fishing for things if you don't want me to be honest. 369 00:21:04,389 --> 00:21:06,225 I'm not fishing for anything. 370 00:21:06,975 --> 00:21:07,976 Are you sure? 371 00:21:10,395 --> 00:21:12,397 Who was that girl you were talking to? 372 00:21:12,814 --> 00:21:13,899 Her name is Kelly. 373 00:21:15,984 --> 00:21:18,403 - Have you hooked up with her? - Not yet. 374 00:21:19,821 --> 00:21:21,281 You don't like that? 375 00:21:40,467 --> 00:21:44,512 Upbeat music playing 376 00:22:13,500 --> 00:22:14,500 Is this okay? 377 00:22:15,210 --> 00:22:16,210 Yeah. 378 00:22:30,517 --> 00:22:33,270 Oh, my God. Oh, I'm so close. 379 00:22:33,979 --> 00:22:34,979 Oh, I'm gonna come. 380 00:22:38,525 --> 00:22:40,694 - What are you doing? - I'm having an orgasm. 381 00:22:41,111 --> 00:22:44,614 No, you're not. You're not. It's been, like, four seconds. 382 00:22:44,615 --> 00:22:46,742 I'm good, but I'm not that good. 383 00:22:48,994 --> 00:22:50,204 I just, um... 384 00:22:52,748 --> 00:22:54,625 I just wanted you to know that I liked it. 385 00:22:57,920 --> 00:22:58,920 I knew you liked it. 386 00:23:01,173 --> 00:23:04,968 Um... I don't know how to do this. 387 00:23:11,225 --> 00:23:12,768 I'm so full of shit. 388 00:23:17,105 --> 00:23:19,858 I haven't had as much experience as you probably think. 389 00:23:21,318 --> 00:23:22,778 You mean, with girls? 390 00:23:23,195 --> 00:23:25,614 I mean... with anyone. 391 00:23:27,574 --> 00:23:30,786 I wasn't cool in high school. I basically spent all my time on AIM. 392 00:23:31,745 --> 00:23:33,079 Same. 393 00:23:33,080 --> 00:23:34,872 I traveled so much for dance, 394 00:23:34,873 --> 00:23:37,000 it was the only way I could keep up with my friends. 395 00:23:39,169 --> 00:23:41,171 I didn't have friends. 396 00:23:42,422 --> 00:23:46,008 Nobody ever liked me before I came to college. 397 00:23:46,009 --> 00:23:48,177 - I doubt that's true. - It is. 398 00:23:48,178 --> 00:23:51,055 I went to the same small school with the same people 399 00:23:51,056 --> 00:23:54,350 and, you know, everybody knew each other, 400 00:23:54,351 --> 00:23:57,770 and I guess someone decided I was a loser in the first grade, 401 00:23:57,771 --> 00:24:00,440 and it just stuck, I guess. 402 00:24:02,609 --> 00:24:03,609 Kids are brutal. 403 00:24:05,946 --> 00:24:06,946 Yeah. 404 00:24:15,747 --> 00:24:16,748 And then this 405 00:24:19,168 --> 00:24:20,377 stupid thing 406 00:24:21,253 --> 00:24:22,713 happened my junior year. 407 00:24:24,173 --> 00:24:26,925 It just really fucked with my head. 408 00:24:27,676 --> 00:24:28,677 What was it? 409 00:24:30,137 --> 00:24:33,682 I met this guy online, and I thought we really connected. 410 00:24:34,850 --> 00:24:37,811 He was super into me. 411 00:24:40,022 --> 00:24:42,398 I, I just never felt anything like it. 412 00:24:42,399 --> 00:24:45,152 I'd never gotten attention like that. 413 00:24:47,988 --> 00:24:49,238 And so we chatted for months, 414 00:24:49,239 --> 00:24:50,907 and then we planned to meet up in person one day, 415 00:24:50,908 --> 00:24:52,074 but he never showed up, 416 00:24:52,075 --> 00:24:55,454 because... he wasn't real. 417 00:24:56,371 --> 00:24:57,371 What? 418 00:24:58,290 --> 00:25:01,084 He was these girls in my class, fucking with me. 419 00:25:05,422 --> 00:25:07,507 Yeah, they printed out all the conversations 420 00:25:07,508 --> 00:25:09,268 and then spread them around the whole school. 421 00:25:11,386 --> 00:25:14,973 It got so bad that I had to transfer. 422 00:25:18,227 --> 00:25:19,852 But then, of course, you know, 423 00:25:19,853 --> 00:25:23,232 I'm like the new girl senior year. 424 00:25:24,358 --> 00:25:26,652 Everybody knew each other, so, 425 00:25:28,820 --> 00:25:31,907 I was invisible, you know. 426 00:25:37,371 --> 00:25:38,371 I'm sorry. 427 00:25:42,167 --> 00:25:44,168 I just wanted to come here and be somebody 428 00:25:44,169 --> 00:25:47,798 people actually thought was cool, and fuckable. 429 00:25:49,132 --> 00:25:50,341 That's certainly a goal. 430 00:25:50,342 --> 00:25:51,802 I never... 431 00:25:52,886 --> 00:25:55,556 I never thought I'd get a guy like Wrigley. 432 00:25:57,224 --> 00:25:59,685 I met him when I toured campus last year, 433 00:26:00,394 --> 00:26:04,731 and... honestly... 434 00:26:06,608 --> 00:26:10,654 I just, like, tricked him into thinking I was awesome. 435 00:26:17,703 --> 00:26:21,248 I lost my virginity on a couch in a common room last spring. 436 00:26:22,749 --> 00:26:26,962 Wait, when did you hook up with Wrigley for the first time? 437 00:26:28,964 --> 00:26:31,383 On a couch in the common room last spring. 438 00:26:41,059 --> 00:26:42,644 He doesn't even know. 439 00:27:01,872 --> 00:27:02,872 Hello? 440 00:27:03,498 --> 00:27:05,000 Hi, Stephen, how are you? 441 00:27:06,502 --> 00:27:07,753 Um, fine, how are you? 442 00:27:08,212 --> 00:27:09,963 It's getting warmer, thank God. 443 00:27:10,589 --> 00:27:12,215 Can't believe it's almost summer. 444 00:27:12,216 --> 00:27:14,133 Uh, yeah. 445 00:27:14,134 --> 00:27:16,260 Hey, um, did Sadie tell you 446 00:27:16,261 --> 00:27:17,846 she got into boarding school? 447 00:27:18,805 --> 00:27:20,015 No, no, she didn't. 448 00:27:21,350 --> 00:27:23,435 - When did that happen? - Yesterday. 449 00:27:25,771 --> 00:27:27,439 It'll be a good opportunity for her. 450 00:27:31,068 --> 00:27:33,737 Yeah, that's, uh, that's, that's exciting. 451 00:27:34,571 --> 00:27:37,074 It was a bit of a surprise for me, obviously. 452 00:27:38,492 --> 00:27:41,536 Um, honey, have you thought at all 453 00:27:41,537 --> 00:27:43,330 about where you're gonna live next year? 454 00:27:44,748 --> 00:27:45,749 Um... 455 00:27:47,417 --> 00:27:51,045 I was just gonna do the dorms again. 456 00:27:51,046 --> 00:27:52,756 Right, here's the thing. 457 00:27:53,799 --> 00:27:56,260 I wasn't planning on paying for boarding school. 458 00:27:56,802 --> 00:28:00,137 She got financial aid, but there's still all this other stuff 459 00:28:00,138 --> 00:28:01,973 I'm gonna have to cover. 460 00:28:01,974 --> 00:28:06,352 So, uh, I don't think I'm gonna be able to pay for your housing, 461 00:28:06,353 --> 00:28:09,188 but I know you were planning on working this summer anyways. 462 00:28:09,189 --> 00:28:10,858 I was planning on interning. Um... 463 00:28:13,026 --> 00:28:14,652 A lot of those aren't paid. 464 00:28:14,653 --> 00:28:15,778 You're smart. 465 00:28:15,779 --> 00:28:17,739 I'm sure you'll find a job somewhere. 466 00:28:19,199 --> 00:28:23,202 Yeah, I, I need to... intern 467 00:28:23,203 --> 00:28:25,162 so that I can get a decent job after college. 468 00:28:25,163 --> 00:28:26,747 That's how, that's how it works. 469 00:28:26,748 --> 00:28:28,709 Well, I don't know what you want me to say. 470 00:28:29,543 --> 00:28:32,421 Would've been fine if she'd just stayed at the school she's in. 471 00:28:33,505 --> 00:28:35,632 Maybe you can ask your father to help you. 472 00:28:36,466 --> 00:28:40,012 I mean, he was so helpful with Sadie's application. 473 00:28:40,721 --> 00:28:42,121 I know you want the best for Sadie. 474 00:28:42,806 --> 00:28:44,526 I can't wait till she's out of that house. 475 00:28:46,226 --> 00:28:48,145 So you can rot in there alone. 476 00:28:50,647 --> 00:28:51,940 I know you feel that way. 477 00:29:09,166 --> 00:29:10,542 Yeah, shit, hi. 478 00:29:16,757 --> 00:29:18,258 That was fucked up yesterday. 479 00:29:21,345 --> 00:29:22,745 Don't have to look at me like that. 480 00:29:23,514 --> 00:29:25,057 I'm not here to yell at you, 481 00:29:25,682 --> 00:29:27,267 although I should. 482 00:29:28,977 --> 00:29:31,522 Just wanted to make sure you're okay. 483 00:29:32,147 --> 00:29:33,147 Me? 484 00:29:33,148 --> 00:29:36,193 You made out with your freshman in front of me. 485 00:29:37,861 --> 00:29:40,614 Was... that a cry for help? 486 00:29:41,281 --> 00:29:42,241 No. 487 00:29:42,242 --> 00:29:45,244 It wasn't a move on my part. 488 00:29:46,745 --> 00:29:48,163 So whose move was it? 489 00:29:54,086 --> 00:29:58,841 Look... regardless of everything, 490 00:30:01,009 --> 00:30:03,178 - I still care about you. - I'm fine. 491 00:30:03,762 --> 00:30:05,681 You don't have to look out for me. 492 00:30:08,183 --> 00:30:09,810 I know you better than that. 493 00:30:10,477 --> 00:30:12,062 Why do you look so miserable? 494 00:30:15,232 --> 00:30:18,527 Uh, some stuff with my mom. 495 00:30:22,239 --> 00:30:23,991 Oh, what happened? 496 00:30:24,449 --> 00:30:27,995 She's not paying for my housing next year. 497 00:30:29,204 --> 00:30:32,832 I was gonna do a unpaid internship, 498 00:30:32,833 --> 00:30:34,041 but now I can't afford to. 499 00:30:34,042 --> 00:30:35,543 She's punishing me. 500 00:30:35,544 --> 00:30:36,920 You can't let her win. 501 00:30:37,421 --> 00:30:39,548 You just have to make it through one more year. 502 00:30:40,048 --> 00:30:42,467 And then you never have to speak to her again. 503 00:30:52,561 --> 00:30:53,978 Why are you all the way over there? 504 00:31:26,595 --> 00:31:27,595 I can't. 505 00:31:30,599 --> 00:31:32,226 Seriously? 506 00:31:40,817 --> 00:31:41,818 Oh, my God. 507 00:31:42,903 --> 00:31:43,987 You mean it. 508 00:31:45,906 --> 00:31:46,906 Yeah. 509 00:31:50,661 --> 00:31:54,540 You'll fuck women just because your hand is tired, 510 00:31:57,084 --> 00:31:58,794 but you're faithful to her? 511 00:32:06,635 --> 00:32:09,179 I didn't think I could hate you any more than I already did. 512 00:32:16,687 --> 00:32:20,314 Where's your head at 513 00:32:20,315 --> 00:32:21,483 Upbeat music playing 514 00:32:25,904 --> 00:32:29,533 Wrigley, Wrigley, Wrigley, Wrigley! 515 00:32:31,451 --> 00:32:32,828 Oh, my God, what is this? 516 00:32:33,370 --> 00:32:34,579 Oh, my God. 517 00:32:34,580 --> 00:32:36,415 I look so confused. 518 00:32:36,874 --> 00:32:38,250 Oh captain, my captain. 519 00:32:38,667 --> 00:32:40,126 Is that Parker King? 520 00:32:40,127 --> 00:32:42,004 Is that Parker King? Get over here! 521 00:32:43,130 --> 00:32:44,715 Hey, man, congrats. 522 00:32:45,299 --> 00:32:46,299 Thanks, dude. 523 00:32:46,884 --> 00:32:48,050 We gotta do some shots. 524 00:32:48,051 --> 00:32:50,012 I'm not, I'm not staying long. 525 00:32:50,470 --> 00:32:53,056 Quit being a fucking loser. Let's go! 526 00:32:59,813 --> 00:33:02,649 This tiny kitchen's not big enough for me. 527 00:33:07,905 --> 00:33:10,740 Hey, um, I don't see any chasers. 528 00:33:10,741 --> 00:33:11,992 Do you wanna go find some? 529 00:33:13,952 --> 00:33:16,412 - You're so handsome. - Yo! 530 00:33:16,413 --> 00:33:17,706 There's my guy. 531 00:33:18,707 --> 00:33:19,875 Ah! 532 00:33:22,211 --> 00:33:23,586 - Come here. - We still got a couple. 533 00:33:23,587 --> 00:33:24,755 So, Drew. 534 00:33:25,881 --> 00:33:26,881 How you been? 535 00:33:27,925 --> 00:33:31,219 Wrigley's not paying attention. You don't have to do the whole thing. 536 00:33:31,220 --> 00:33:32,304 What whole thing? 537 00:33:52,241 --> 00:33:54,326 Let me see you get low make your booty rock 538 00:33:56,328 --> 00:33:59,873 Don't watch that, fucking masochist. 539 00:34:01,458 --> 00:34:02,458 I don't care. 540 00:34:03,085 --> 00:34:04,127 She's hot. 541 00:34:04,753 --> 00:34:06,712 She wanted you, come on. 542 00:34:06,713 --> 00:34:07,713 I know she did. 543 00:34:08,966 --> 00:34:10,966 You know, Wrigley cock-blocked you though, right? 544 00:34:11,927 --> 00:34:14,972 It was him and Pippa, putting shit in, in Bree's head. 545 00:34:15,889 --> 00:34:18,933 They were worried you weren't, like, stable enough 546 00:34:18,934 --> 00:34:20,518 for her after everything? 547 00:34:20,519 --> 00:34:21,853 They said that to Bree? 548 00:34:21,854 --> 00:34:24,648 Not explicitly, but that was the, the messaging. 549 00:34:25,274 --> 00:34:26,942 What the fuck is wrong with them? 550 00:34:29,319 --> 00:34:30,737 Promise not to repeat something? 551 00:34:33,407 --> 00:34:34,908 Wrigley fucked Diana. 552 00:34:35,617 --> 00:34:37,702 It was a while ago, but he hid it from me. 553 00:34:37,703 --> 00:34:40,371 What? Why do you put up with that? 554 00:34:40,372 --> 00:34:41,372 He's Wrigley. 555 00:34:43,917 --> 00:34:46,377 I don't know, see him on campus, everyone kissing his ass, 556 00:34:46,378 --> 00:34:47,753 I didn't really know that side of him. 557 00:34:47,754 --> 00:34:48,755 Yeah, yeah. 558 00:34:50,132 --> 00:34:51,757 Thanks for looking out for me. 559 00:34:51,758 --> 00:34:55,637 Of course. You needed someone who gave a shit, Drew. 560 00:34:58,182 --> 00:35:02,101 I better find Lucy, but let's do a shot later? 561 00:35:02,102 --> 00:35:03,102 - Yeah. - Okay. 562 00:35:04,354 --> 00:35:05,980 Stop watching. 563 00:35:16,241 --> 00:35:17,826 - We should do another one. - Okay. 564 00:35:18,368 --> 00:35:19,785 That was such a big one. 565 00:35:19,786 --> 00:35:20,913 That was a really big one. 566 00:35:24,208 --> 00:35:25,208 Hey, Drew. 567 00:35:25,876 --> 00:35:27,669 Did I say the wrong thing or something? 568 00:35:28,545 --> 00:35:31,089 Why, are you worried I seem unstable? 569 00:35:32,174 --> 00:35:34,592 No, why would you ask that? 570 00:35:34,593 --> 00:35:37,345 Why are you wasting your time talking to me? 571 00:35:37,346 --> 00:35:39,805 She's doing you a favor because she gives a shit. 572 00:35:39,806 --> 00:35:40,682 Lucy! 573 00:35:40,683 --> 00:35:42,517 Don't fucking talk to her like that, okay. 574 00:35:42,518 --> 00:35:43,936 Lucy, it's fine. 575 00:36:00,827 --> 00:36:01,954 What the fuck? 576 00:36:02,788 --> 00:36:03,622 Come on, bro! 577 00:36:03,623 --> 00:36:04,914 - Fuck off, I got it. - Wrigley, Wrigley! 578 00:36:04,915 --> 00:36:06,999 Your brother doesn't know how to tap a keg? 579 00:36:07,000 --> 00:36:08,520 Alright, I got it, I got it, I got it. 580 00:36:10,337 --> 00:36:11,921 - You need some help, dude? - I got it. 581 00:36:11,922 --> 00:36:13,130 - Drew, come here. - Step back. 582 00:36:13,131 --> 00:36:14,131 Drew, stop! 583 00:36:18,554 --> 00:36:19,554 Come on. 584 00:36:20,764 --> 00:36:21,764 It's easy. 585 00:36:22,140 --> 00:36:23,460 Just gotta know how to jiggle it. 586 00:36:24,059 --> 00:36:25,269 It's like flushing a toilet. 587 00:36:28,021 --> 00:36:29,105 Wrigley, Wrigley! 588 00:36:29,106 --> 00:36:31,275 Your meathead friends are really impressed, man. 589 00:36:34,486 --> 00:36:35,821 I'm gonna go find Stephen. 590 00:36:36,738 --> 00:36:37,738 Surprise. 591 00:36:43,996 --> 00:36:45,371 You see that shit? 592 00:36:45,372 --> 00:36:46,372 Yeah. 593 00:36:48,292 --> 00:36:49,612 You're not having fun, are you? 594 00:36:50,210 --> 00:36:51,210 Come here. 595 00:36:57,301 --> 00:36:58,384 Let's leave. 596 00:36:58,385 --> 00:36:59,635 You wanna get outta here? Let's get outta here. 597 00:36:59,636 --> 00:37:01,846 No, no, this is your night. 598 00:37:01,847 --> 00:37:03,139 We can't leave. 599 00:37:03,140 --> 00:37:04,140 I don't care. 600 00:37:04,558 --> 00:37:06,267 I'm not gonna have fun if you're not having fun. 601 00:37:06,268 --> 00:37:08,145 I'm not having a bad time. 602 00:37:12,733 --> 00:37:13,900 He's just like a different person. 603 00:37:13,901 --> 00:37:15,861 I don't even, I don't even recognize him anymore. 604 00:37:17,070 --> 00:37:18,405 Hey, it'll be okay. 605 00:37:20,240 --> 00:37:21,992 Some things just need a lot of time. 606 00:37:25,412 --> 00:37:26,692 You're amazing, you know that? 607 00:37:32,252 --> 00:37:33,252 I love you. 608 00:38:22,219 --> 00:38:23,427 There you are. 609 00:38:23,428 --> 00:38:25,596 Hey, I can't find Stephen. 610 00:38:25,597 --> 00:38:26,890 Have you seen him anywhere? 611 00:38:30,936 --> 00:38:33,229 Hey, I'm sorry Drew's treating you like that. 612 00:38:33,230 --> 00:38:34,355 He's a dick. 613 00:38:34,356 --> 00:38:36,858 Just leave it. He's going through stuff. 614 00:38:36,859 --> 00:38:40,278 He's ruining Wrigley's whole night. Why do you keep defending him? 615 00:38:40,279 --> 00:38:41,863 - I'm not. - No, you are. 616 00:38:41,864 --> 00:38:43,114 It's like just 'cause he's Wrigley's brother, 617 00:38:43,115 --> 00:38:44,532 you let him walk all over you. 618 00:38:44,533 --> 00:38:45,909 Okay, just stop. 619 00:38:48,453 --> 00:38:49,453 Come here. 620 00:38:52,624 --> 00:38:54,834 Come here. Hey, what, what is it? 621 00:38:54,835 --> 00:38:56,627 I just can't fucking take this anymore. 622 00:38:56,628 --> 00:38:58,172 I need to tell you something. 623 00:38:59,381 --> 00:39:02,009 But you need to swear you will never repeat it. 624 00:39:03,969 --> 00:39:04,845 Okay, what is it? 625 00:39:04,846 --> 00:39:06,346 - Swear. - Okay, I swear! 626 00:39:07,806 --> 00:39:11,018 Drew was there the night Macy had her accident. 627 00:39:19,193 --> 00:39:20,736 What? What, what do you mean? 628 00:39:21,236 --> 00:39:22,904 He was driving, he was coming the other way, 629 00:39:22,905 --> 00:39:25,156 and he swerved, and he almost got hit. 630 00:39:25,157 --> 00:39:27,284 And then he panicked, and he drove off. 631 00:39:27,701 --> 00:39:29,869 How, how long have you known this? 632 00:39:29,870 --> 00:39:31,037 A while. 633 00:39:31,038 --> 00:39:33,664 I wanted to tell you so badly. 634 00:39:33,665 --> 00:39:35,041 Why, why didn't you? 635 00:39:35,042 --> 00:39:36,710 I couldn't, I swore to Wrigley. 636 00:39:37,211 --> 00:39:40,297 I don't, I don't know, I hate this. 637 00:39:41,715 --> 00:39:43,299 It's been so horrible 638 00:39:43,300 --> 00:39:46,011 not being able to talk to anybody about this. 639 00:39:48,222 --> 00:39:49,222 Come here. 640 00:39:50,641 --> 00:39:51,600 I'm so sorry. 641 00:39:51,601 --> 00:39:53,310 Thank you for telling me. 642 00:39:54,478 --> 00:39:56,771 That's why I've been going so easy on Drew. 643 00:39:56,772 --> 00:39:58,231 He's a fucking mess. 644 00:39:58,232 --> 00:40:00,234 Wait, wait, so... 645 00:40:01,568 --> 00:40:02,860 you feel sorry for him? 646 00:40:02,861 --> 00:40:04,612 He basically killed our friend. 647 00:40:04,613 --> 00:40:05,447 What? 648 00:40:05,448 --> 00:40:07,698 You said he ran her off the road. 649 00:40:07,699 --> 00:40:08,699 No, no. 650 00:40:09,409 --> 00:40:11,369 He swerved, she almost hit him. 651 00:40:11,370 --> 00:40:12,537 But how do you know that? 652 00:40:12,538 --> 00:40:14,121 Because that's what he told Wrigley. 653 00:40:14,122 --> 00:40:15,499 What, and you believe him? 654 00:40:16,750 --> 00:40:18,626 Macy was a really responsible person. 655 00:40:18,627 --> 00:40:20,545 You really think she'd just be driving recklessly? 656 00:40:20,546 --> 00:40:22,839 - Macy was drunk. - Drew was drunk. 657 00:40:22,840 --> 00:40:24,674 He's a wreck, and Stephen's constantly having 658 00:40:24,675 --> 00:40:26,300 to bail him out of all those meltdowns. 659 00:40:26,301 --> 00:40:28,762 Stephen knows, okay. 660 00:40:29,471 --> 00:40:31,265 He's known the whole time. 661 00:40:34,309 --> 00:40:36,269 He threatened me not to tell you. 662 00:40:36,270 --> 00:40:38,229 He didn't want me to tell you, because that's what he does. 663 00:40:38,230 --> 00:40:39,313 He hoards information, 664 00:40:39,314 --> 00:40:41,567 and he waits to use it against people. 665 00:40:42,067 --> 00:40:43,526 He doesn't do that. 666 00:40:43,527 --> 00:40:45,445 He threatened me, Lucy. 667 00:40:46,238 --> 00:40:47,406 He threatened me! 668 00:40:47,990 --> 00:40:51,618 He's a really, really bad guy. 669 00:40:55,664 --> 00:40:57,498 Do you feel like you have to stay with him? 670 00:40:57,499 --> 00:40:58,417 Oh, my God, stop. 671 00:40:58,418 --> 00:41:00,898 I wouldn't be with him if I didn't want to be, so just stop it. 672 00:41:02,212 --> 00:41:04,088 I just don't want you to get hurt. 673 00:41:04,089 --> 00:41:06,048 Stephen isn't going to hurt me. 674 00:41:06,049 --> 00:41:08,385 He can't hurt me, okay. You have no idea. 675 00:41:11,388 --> 00:41:13,514 I could hurt him so badly if I wanted to. 676 00:41:13,515 --> 00:41:16,018 I am not the person you should be worried about. 677 00:41:25,986 --> 00:41:26,986 Hey. 678 00:41:28,780 --> 00:41:30,365 - Hey. - Been looking for you. 679 00:41:52,596 --> 00:41:54,472 You look very serious. 680 00:41:54,473 --> 00:41:57,266 Uh, just following up on some leads for jobs this summer. 681 00:41:57,267 --> 00:41:58,267 It's not that exciting. 682 00:41:58,268 --> 00:41:59,853 What about one of the internships? 683 00:42:01,438 --> 00:42:02,688 Let's talk about something else. 684 00:42:02,689 --> 00:42:04,024 I have a fuckin' headache. 685 00:42:08,195 --> 00:42:09,195 Hey. 686 00:42:10,113 --> 00:42:11,031 You guys have fun last night? 687 00:42:11,032 --> 00:42:13,283 That party was not worth this hangover. 688 00:42:15,118 --> 00:42:16,911 I had a great time. 689 00:42:16,912 --> 00:42:18,914 Your teammates love you so much, it's so cute. 690 00:42:19,706 --> 00:42:21,040 Yeah, I love those guys. 691 00:42:21,041 --> 00:42:22,333 Seriously though, congrats on captain. 692 00:42:22,334 --> 00:42:25,044 That's fucking amazing. It's so cool. 693 00:42:25,045 --> 00:42:26,045 - Thanks, dude. - Yeah. 694 00:42:26,713 --> 00:42:27,880 Alright, I'm still drunk. 695 00:42:27,881 --> 00:42:30,383 I'm gonna go have 10 to 15 pounds of pancakes. 696 00:42:30,384 --> 00:42:31,509 Good morning. 697 00:42:31,510 --> 00:42:33,387 - Good morning! - Later. 698 00:42:34,930 --> 00:42:36,098 What the fuck was that? 699 00:42:38,100 --> 00:42:40,768 - What? - You just fangirled all over him. 700 00:42:40,769 --> 00:42:42,186 No, I did not. 701 00:42:42,187 --> 00:42:44,188 You sound crazy. Yeah, you did. 702 00:42:44,189 --> 00:42:46,315 You sounded like fuckin' Pippa or something. 703 00:42:46,316 --> 00:42:47,693 That is not attractive. 704 00:42:50,654 --> 00:42:51,655 Fuck you. 705 00:42:52,364 --> 00:42:53,323 Fuck you. 706 00:42:53,324 --> 00:42:55,700 Shit, Lucy, Lucy, wait, wait, wait, Lucy. 707 00:42:55,701 --> 00:42:58,035 - Don't fucking talk to me like that. - I'm sorry. I'm sorry. 708 00:42:58,036 --> 00:43:00,496 I don't know what this weird jealousy thing is about Wrigley, 709 00:43:00,497 --> 00:43:02,332 but it's getting a little pathetic. 710 00:43:03,333 --> 00:43:04,333 It's not jealousy. 711 00:43:05,043 --> 00:43:07,086 Then what is it? Why did you just talk to me like that? 712 00:43:07,087 --> 00:43:09,672 You've been really unfair to me lately, 713 00:43:09,673 --> 00:43:11,048 which I cannot understand 714 00:43:11,049 --> 00:43:12,675 seeing as how much I'm holding for you right now. 715 00:43:12,676 --> 00:43:15,469 I know, I'm sorry, you're right. I'm so sorry. 716 00:43:15,470 --> 00:43:17,763 So then what's, what's happening? 717 00:43:17,764 --> 00:43:19,099 What's going on with you two? 718 00:43:21,059 --> 00:43:23,937 I don't know, just the whole world, like, 719 00:43:24,813 --> 00:43:27,440 bends over for him, and it just gets to me sometimes. 720 00:43:27,441 --> 00:43:28,483 It just gets to me. 721 00:43:29,568 --> 00:43:31,861 Don't, don't you do that too? 722 00:43:31,862 --> 00:43:33,112 You do anything Wrigley needs. 723 00:43:33,113 --> 00:43:35,198 He comes to you for help with Drew, and you help. 724 00:43:35,199 --> 00:43:36,199 That was for me. 725 00:43:38,410 --> 00:43:40,579 Wrigley and Drew, they get to fuck up all they want 726 00:43:41,496 --> 00:43:42,497 and just walk away. 727 00:43:44,583 --> 00:43:45,918 I never get to walk away. 728 00:43:52,591 --> 00:43:54,051 I'm sorry, that's, 729 00:43:55,636 --> 00:43:57,053 that's what all this is about. 730 00:43:57,054 --> 00:43:58,347 It's about the Drew thing. 731 00:44:01,600 --> 00:44:03,392 That's a big part of it, yeah. 732 00:44:03,393 --> 00:44:06,021 It must be killing you, covering for him. 733 00:44:08,065 --> 00:44:10,108 Yeah. 734 00:44:12,694 --> 00:44:15,364 It's made me such an asshole, I'm so sorry, it's not you. 735 00:44:15,697 --> 00:44:17,032 - No. - It's not you. 736 00:44:18,158 --> 00:44:20,076 I don't know why you keep protecting him. 737 00:44:20,077 --> 00:44:21,577 - You know why. - No, I don't. 738 00:44:21,578 --> 00:44:22,746 You didn't do anything wrong. 739 00:44:23,372 --> 00:44:25,831 Nobody knows that you were in that car. Drew doesn't even know. 740 00:44:25,832 --> 00:44:27,124 He should not... Shh. 741 00:44:27,125 --> 00:44:28,584 Be here, he should not be here. 742 00:44:28,585 --> 00:44:29,710 It's fucking with your head. 743 00:44:29,711 --> 00:44:31,838 Okay, this is making me a little sick to talk about. 744 00:44:31,839 --> 00:44:33,006 Can we not talk about this? 745 00:44:35,384 --> 00:44:38,261 You're absolutely right about everything. 746 00:44:38,262 --> 00:44:39,720 He should not be here. 747 00:44:39,721 --> 00:44:40,721 No. 748 00:44:42,558 --> 00:44:44,308 But there's nothing we can do about it. 749 00:44:44,309 --> 00:44:48,479 Tense music playing 750 00:45:01,493 --> 00:45:02,493 Okay. 751 00:45:03,537 --> 00:45:04,913 I'm headed to Wrigley's. 752 00:45:05,539 --> 00:45:07,164 Have fun! 753 00:45:07,165 --> 00:45:08,165 Thanks. 754 00:45:11,628 --> 00:45:14,256 Did Lucy and Stephen sexile Charlie last night? 755 00:45:14,965 --> 00:45:16,758 Oh no, I think Charlie has a girl over. 756 00:45:36,111 --> 00:45:37,154 Shit, I'm gonna come. 757 00:45:37,821 --> 00:45:38,821 I'm gonna come. 758 00:45:49,208 --> 00:45:50,208 Did you come? 759 00:45:52,002 --> 00:45:53,085 No, not this time. 760 00:46:17,236 --> 00:46:18,820 - Hey! - Hey. 761 00:46:19,738 --> 00:46:20,738 Hi. 762 00:46:21,240 --> 00:46:22,240 Hey. 763 00:46:24,868 --> 00:46:26,702 So, the other night was great, 764 00:46:26,703 --> 00:46:29,831 but I'm not really ready to end things with Wrigley. 765 00:46:32,459 --> 00:46:34,461 Yeah, totally get it. 766 00:46:36,380 --> 00:46:38,464 I mean, I don't even really know what this was, 767 00:46:38,465 --> 00:46:40,258 and Wrigley is really good to me, 768 00:46:40,259 --> 00:46:41,425 and I do have feelings for him... 769 00:46:41,426 --> 00:46:44,262 Pippa, you're not the first straight girl 770 00:46:44,263 --> 00:46:45,639 I've hooked up with. 771 00:46:48,600 --> 00:46:51,769 And no offense, but you have a lot of shit 772 00:46:51,770 --> 00:46:53,438 to figure out before you're dateable. 773 00:46:59,361 --> 00:47:00,361 Cool. 774 00:47:02,072 --> 00:47:05,908 Broken Social Scene's Lover's Spit playing 775 00:47:23,760 --> 00:47:28,307 All these people drinking lover's spit 776 00:47:31,101 --> 00:47:32,519 You're so hard right now. 777 00:47:36,356 --> 00:47:40,819 Sit around and clean their face with it 778 00:47:47,159 --> 00:47:48,994 You know I'd do anything for you, right? 779 00:47:51,413 --> 00:47:52,413 I know. 780 00:48:00,380 --> 00:48:01,632 Oh, fuck. 781 00:48:02,299 --> 00:48:03,634 Oh, do you feel it? 782 00:48:04,301 --> 00:48:05,928 How fucking good that is. 783 00:48:14,311 --> 00:48:18,232 All these people drinking lover's spit 784 00:48:27,032 --> 00:48:31,537 Sit around and clean their face with it 785 00:48:36,458 --> 00:48:39,293 You know it's time 786 00:48:39,294 --> 00:48:42,172 That we 787 00:48:42,631 --> 00:48:47,094 Grow old and do some shit 788 00:48:48,554 --> 00:48:51,682 I like it all that way 55327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.