Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,462
Pippa told me she saw you
and Diana together.
2
00:00:03,962 --> 00:00:05,671
I just want to move forward with you
3
00:00:05,672 --> 00:00:08,131
and just have a clean slate.
4
00:00:08,132 --> 00:00:10,176
I am done looking like a fucking idiot.
5
00:00:10,177 --> 00:00:11,719
You fucked my best friend.
6
00:00:11,720 --> 00:00:13,012
This is it for us.
7
00:00:13,013 --> 00:00:14,597
You've been lying to Lucy all year.
8
00:00:14,598 --> 00:00:16,264
- You've been lying to her for months.
- What?
9
00:00:16,265 --> 00:00:17,558
About Macy.
10
00:00:17,559 --> 00:00:19,936
Hiding the fact that
your boyfriend's brother
11
00:00:19,937 --> 00:00:21,062
may have been the reason she died?
12
00:00:21,063 --> 00:00:22,563
That would really hurt her.
13
00:00:22,564 --> 00:00:25,483
Watching Drew go on with his life
like nothing happened
14
00:00:25,484 --> 00:00:27,443
is getting really hard to ignore.
15
00:00:27,444 --> 00:00:30,196
He ran you guys off the road.
I can't stop thinking about it.
16
00:00:30,197 --> 00:00:32,572
Lucy's hating on Drew.
I don't want him to start spiraling.
17
00:00:32,573 --> 00:00:33,866
I don't know what reality
you're living in, dude,
18
00:00:33,867 --> 00:00:35,993
but your girlfriend's texting someone else
right in front of your face,
19
00:00:35,994 --> 00:00:37,161
and you're worried about Lucy.
20
00:00:37,162 --> 00:00:38,038
Sorry, what?
21
00:00:38,038 --> 00:00:38,956
Is Lucy mad at me?
22
00:00:38,957 --> 00:00:40,623
Are you worried Pippa
told her or something?
23
00:00:40,624 --> 00:00:42,959
- Pippa doesn't know about the accident.
- Wrigley told Pippa.
24
00:00:42,960 --> 00:00:45,120
I wouldn't trust him
with everything anymore, you know.
25
00:01:01,937 --> 00:01:03,271
Wrigley.
26
00:01:03,272 --> 00:01:04,481
Wake up.
27
00:01:05,649 --> 00:01:07,526
Hey, I need a favor.
28
00:01:08,944 --> 00:01:11,863
Would you have lunch with me
and my dad in, like, an hour?
29
00:01:11,864 --> 00:01:14,115
He was in Manhattan
for a business trip.
30
00:01:14,116 --> 00:01:15,117
He just texted.
31
00:01:15,617 --> 00:01:16,827
He's driving up now.
32
00:01:18,036 --> 00:01:20,163
Hell yeah. I'm so good with dads.
33
00:01:30,174 --> 00:01:31,174
Hey.
34
00:01:31,633 --> 00:01:32,633
Mija.
35
00:01:36,346 --> 00:01:38,097
This is Wrigley, my boyfriend.
36
00:01:38,098 --> 00:01:39,974
Wrigley, pleasure to meet you.
37
00:01:39,975 --> 00:01:41,015
Pleasure to meet you, too.
38
00:01:41,977 --> 00:01:43,937
Well, you look good.
39
00:01:48,192 --> 00:01:50,943
They just made Wrigley the captain
of the football team next year.
40
00:01:50,944 --> 00:01:51,862
Oh!
41
00:01:51,863 --> 00:01:55,406
Yeah, there are a lot of guys
who could've done it.
42
00:01:55,407 --> 00:01:57,075
He's being modest.
43
00:01:58,035 --> 00:01:59,035
I can't believe it.
44
00:01:59,328 --> 00:02:01,288
Yesterday I was taking you
to kindergarten,
45
00:02:02,372 --> 00:02:05,000
and then you move out.
46
00:02:06,126 --> 00:02:08,002
Kindergarten Pippa
must've been funny.
47
00:02:08,003 --> 00:02:09,587
Queen of the five-year-olds?
48
00:02:09,588 --> 00:02:11,088
It wasn't really like that.
49
00:02:11,089 --> 00:02:13,529
Ah, come on, I'm sure you were
the ringleader from the jump.
50
00:02:13,967 --> 00:02:15,177
What was she like back home?
51
00:02:16,261 --> 00:02:17,554
Pippa always had a big heart.
52
00:02:18,514 --> 00:02:21,307
Since she was a little girl,
she just wants everybody to be happy.
53
00:02:21,308 --> 00:02:24,102
I can totally... I can,
I can definitely see that from her.
54
00:02:25,229 --> 00:02:26,063
Do you have siblings?
55
00:02:26,064 --> 00:02:27,605
Yeah, my brother.
56
00:02:27,606 --> 00:02:28,940
He goes to school here, actually.
57
00:02:28,941 --> 00:02:30,775
Good, good.
58
00:02:30,776 --> 00:02:32,276
You know you always have a friend.
59
00:02:32,277 --> 00:02:33,695
Wrigley has a lot of friends.
60
00:02:35,656 --> 00:02:36,656
What about you?
61
00:02:37,241 --> 00:02:39,493
Yeah, I have friends.
62
00:02:42,120 --> 00:02:43,080
And they're nice to you?
63
00:02:43,081 --> 00:02:44,373
Yeah, Dad.
64
00:02:45,207 --> 00:02:47,000
Obviously, my friends are nice to me.
65
00:02:49,711 --> 00:02:51,505
Yeah, everyone loves Pippa.
66
00:03:00,806 --> 00:03:02,099
Okay, well,
67
00:03:02,683 --> 00:03:04,309
it was a pleasure meeting you, Wrigley.
68
00:03:04,601 --> 00:03:05,852
- Thanks for the ride.
- Mm-hmm.
69
00:03:05,853 --> 00:03:06,933
And thanks for the lunch.
70
00:03:07,479 --> 00:03:08,981
It was awesome.
71
00:03:09,439 --> 00:03:10,524
Um...
72
00:03:48,270 --> 00:03:49,146
I'm close.
73
00:03:49,147 --> 00:03:50,189
Yeah, me too, Wrigley.
74
00:03:50,606 --> 00:03:52,316
Oh, my God, oh, my God.
75
00:04:12,628 --> 00:04:13,670
- Hey.
- Hmm?
76
00:04:15,297 --> 00:04:17,924
What were you and your dad
talking about, at the end there?
77
00:04:17,925 --> 00:04:22,054
Oh, nothing. It was just,
like, random family stuff.
78
00:04:22,596 --> 00:04:24,430
You seemed kind of funny
a couple times.
79
00:04:24,431 --> 00:04:26,225
We weren't talking about you.
80
00:04:27,434 --> 00:04:28,477
Promise.
81
00:04:28,936 --> 00:04:30,270
- Alright.
- Okay?
82
00:04:31,396 --> 00:04:32,647
But I would like my performance review.
83
00:04:32,648 --> 00:04:34,191
Okay, I'll ask.
84
00:04:36,276 --> 00:04:37,693
- I'm gonna shower.
- Okay.
85
00:04:37,694 --> 00:04:38,946
Hey, um...
86
00:04:40,155 --> 00:04:41,865
I think I'm gonna stay
at my place tonight.
87
00:04:42,282 --> 00:04:43,909
Aw, okay, are you sure?
88
00:04:44,284 --> 00:04:45,952
Yeah, you have practice
in the morning,
89
00:04:45,953 --> 00:04:47,829
and I can never fall asleep
after you leave.
90
00:04:48,330 --> 00:04:49,915
Right, that's cool.
91
00:04:51,291 --> 00:04:52,291
But I'll miss you.
92
00:04:58,090 --> 00:04:59,298
See you at the fair tomorrow.
93
00:04:59,299 --> 00:05:00,299
Okay.
94
00:05:15,357 --> 00:05:19,360
Sufjan Stevens' Chicago playing
95
00:05:24,616 --> 00:05:27,286
I fell in love again
96
00:05:28,620 --> 00:05:32,124
All things go, all things go
97
00:05:32,624 --> 00:05:35,627
Drove to Chicago
98
00:05:36,587 --> 00:05:40,174
All things know, all things know
99
00:05:40,674 --> 00:05:44,136
We sold our clothes to the state
100
00:05:44,595 --> 00:05:48,056
I don't mind, I don't mind
101
00:05:48,557 --> 00:05:51,101
I made a lot of mistakes
102
00:05:52,603 --> 00:05:56,106
In my mind, in my mind
103
00:06:13,373 --> 00:06:15,000
- Hey.
- Hi.
104
00:06:16,668 --> 00:06:18,462
Is Lucy not here?
105
00:06:19,338 --> 00:06:21,714
She's sleeping over
at Stephen's tonight.
106
00:06:21,715 --> 00:06:23,050
Oh, surprising.
107
00:06:24,927 --> 00:06:25,969
What you been up to?
108
00:06:27,137 --> 00:06:28,305
Not much.
109
00:06:29,473 --> 00:06:32,016
Bree's not home,
it's too quiet over there.
110
00:06:32,017 --> 00:06:34,937
You're literally incapable
of being alone.
111
00:06:36,688 --> 00:06:37,772
Movie night?
112
00:06:37,773 --> 00:06:40,275
Made a lot of mistakes
113
00:06:40,651 --> 00:06:44,112
In my mind, in my mind
114
00:06:45,489 --> 00:06:46,739
How'd your date go?
115
00:06:46,740 --> 00:06:49,117
I'm not even sure that was a date.
116
00:06:49,743 --> 00:06:50,827
What did you do?
117
00:06:51,495 --> 00:06:53,872
Um... got a drink.
118
00:06:55,332 --> 00:06:58,626
And I guess at the end,
I did make out with her, so...
119
00:06:58,627 --> 00:07:00,546
Wow, you're worse than our guy friends.
120
00:07:02,548 --> 00:07:04,048
Did you ask her out, or did she ask...
121
00:07:04,049 --> 00:07:07,093
Oh, my God, with all of the questions.
122
00:07:07,094 --> 00:07:11,139
Honestly, I, I don't even know
if I'm into it, really.
123
00:07:12,599 --> 00:07:13,599
Okay.
124
00:07:14,643 --> 00:07:16,644
All things go
125
00:07:27,364 --> 00:07:28,924
I should make a doctor's appointment.
126
00:07:30,534 --> 00:07:31,854
I need to get my shots for India.
127
00:07:37,499 --> 00:07:38,834
When do you think I should?
128
00:07:40,460 --> 00:07:41,627
What?
129
00:07:41,628 --> 00:07:44,255
Just want to, you know,
sort out my flights and stuff,
130
00:07:44,256 --> 00:07:47,259
make sure we can still
see each other this summer.
131
00:07:58,937 --> 00:08:00,438
All I know
132
00:08:00,439 --> 00:08:02,315
is that you cannot beat
133
00:08:02,316 --> 00:08:03,900
being right across campus
from each other,
134
00:08:03,901 --> 00:08:06,778
so I think we should
take advantage of it now.
135
00:08:27,508 --> 00:08:28,592
I am so...
136
00:08:32,679 --> 00:08:33,679
Oh, my God.
137
00:08:36,058 --> 00:08:37,643
Oh, my God, I love...
138
00:08:38,685 --> 00:08:39,937
fucking you.
139
00:09:13,554 --> 00:09:16,348
When, uh, when do you start
your internship?
140
00:09:17,307 --> 00:09:18,475
Still in flux.
141
00:09:19,643 --> 00:09:22,479
Well, didn't you do that interview
back in October?
142
00:09:23,021 --> 00:09:24,064
I didn't get that one.
143
00:09:25,899 --> 00:09:27,275
When did you find out?
144
00:09:27,276 --> 00:09:30,653
I don't know, a couple months ago.
145
00:09:30,654 --> 00:09:32,363
Why didn't you tell me?
146
00:09:32,364 --> 00:09:35,742
I, I don't know. Honestly, it's, it's...
I didn't think about it.
147
00:09:36,827 --> 00:09:38,244
Don't make it a thing.
148
00:09:38,245 --> 00:09:40,204
I'm not, I'm just saying
you can talk to me.
149
00:09:40,205 --> 00:09:41,747
You don't have
to feel weird about it.
150
00:09:41,748 --> 00:09:42,874
I didn't say I felt weird.
151
00:09:42,875 --> 00:09:45,075
Well, you didn't tell me
how you felt about it at all.
152
00:09:45,752 --> 00:09:47,171
Lucy, I, I have to study.
153
00:09:53,760 --> 00:09:56,305
Because you are trying
to bait me with your snobbery.
154
00:09:57,264 --> 00:09:59,348
Is it embarrassing
that I like this movie
155
00:09:59,349 --> 00:10:00,642
in a non-ironic way?
156
00:10:01,268 --> 00:10:03,144
I find that rather fascinating.
157
00:10:03,145 --> 00:10:05,731
I fucking love this movie
in a non-ironic way.
158
00:10:07,441 --> 00:10:10,234
This movie blew my fucking mind
in high school.
159
00:10:10,235 --> 00:10:12,486
I was like, okay, when does
this phase of life start?
160
00:10:12,487 --> 00:10:14,155
When do guys start
professing their love to me,
161
00:10:14,156 --> 00:10:16,532
and, and, you know,
writing me love letters?
162
00:10:16,533 --> 00:10:18,326
Wait, guys weren't already
163
00:10:18,327 --> 00:10:21,037
professing their love to you
in high school, what?
164
00:10:21,038 --> 00:10:24,415
Please, I was
the last one to get boobs.
165
00:10:24,416 --> 00:10:25,667
- Hey.
- Hey.
166
00:10:26,835 --> 00:10:29,670
Pippa, you spend
more time here than I do.
167
00:10:29,671 --> 00:10:32,215
Yeah, she's my surrogate roommate.
168
00:10:32,216 --> 00:10:33,841
What are you guys watching?
169
00:10:33,842 --> 00:10:35,469
- Ever After.
- Oh.
170
00:10:36,970 --> 00:10:40,348
Come on, couples do not make
that much eye contact in real life.
171
00:10:40,349 --> 00:10:42,099
Well, he is obsessed with her.
172
00:10:42,100 --> 00:10:44,936
Yeah, but no guy acts like that
unless he's having a nervous breakdown.
173
00:10:44,937 --> 00:10:46,772
Or if he's on the back foot.
174
00:10:47,564 --> 00:10:49,941
Obviously, my experience is limited.
175
00:10:49,942 --> 00:10:51,025
It's just what I see.
176
00:10:51,026 --> 00:10:52,527
What do you mean, back foot?
177
00:10:52,528 --> 00:10:55,404
You know, like whichever person
in the relationship
178
00:10:55,405 --> 00:10:58,157
is losing at the moment.
179
00:10:58,158 --> 00:11:00,034
Why does someone
have to be losing?
180
00:11:00,035 --> 00:11:02,412
Someone always has
the upper hand, that's just fact.
181
00:11:03,830 --> 00:11:05,874
Whoa, crazy.
182
00:11:08,585 --> 00:11:10,503
Actually, I guess I can see Wrigley
183
00:11:10,504 --> 00:11:12,964
just staring intensely into your eyes.
184
00:11:12,965 --> 00:11:15,591
I could see him high-fiving you
after he comes.
185
00:11:15,592 --> 00:11:18,928
Yeah, no, no, sometimes I pour
a whole bucket of Gatorade
186
00:11:18,929 --> 00:11:20,346
on his head, you know.
187
00:11:20,347 --> 00:11:22,266
Just like, sports!
188
00:11:22,641 --> 00:11:24,768
Um, yeah.
189
00:11:26,228 --> 00:11:28,020
Do you want to go to
the spring fair with me?
190
00:11:28,021 --> 00:11:29,621
I'm supposed
to meet Wrigley there later.
191
00:11:30,858 --> 00:11:33,150
Oh, food trucks and a cappella.
192
00:11:33,151 --> 00:11:34,944
- Come on.
- A cappella.
193
00:11:34,945 --> 00:11:36,863
- I don't know if that's my vibe.
- It's gonna be really fun.
194
00:11:36,864 --> 00:11:38,406
Right, so you're in?
195
00:11:38,407 --> 00:11:39,867
I'll join you guys in a bit.
196
00:11:40,450 --> 00:11:41,492
- Okay.
- Cool.
197
00:11:41,493 --> 00:11:42,493
Cool.
198
00:11:45,831 --> 00:11:48,291
Now I don't wanna seem nostalgic
199
00:11:48,292 --> 00:11:50,960
But I miss a little bit of your magic
200
00:11:50,961 --> 00:11:53,714
And the headache
oh, it's gonna get worse
201
00:11:54,798 --> 00:11:56,091
Pippa!
202
00:11:59,720 --> 00:12:00,845
What'd your dad say, I'm in?
203
00:12:00,846 --> 00:12:02,556
You were right, he loved you.
204
00:12:03,223 --> 00:12:04,599
When did you meet her dad?
205
00:12:04,600 --> 00:12:06,018
He came in for lunch yesterday.
206
00:12:06,810 --> 00:12:08,186
Yo, Wrigley.
207
00:12:08,187 --> 00:12:09,980
Congrats, bro.
Hey, thanks, Sullivan.
208
00:12:12,024 --> 00:12:13,608
Charlie, you should come
to the party tomorrow.
209
00:12:13,609 --> 00:12:17,821
It's Wrigley themed
because he made captain!
210
00:12:18,530 --> 00:12:19,530
Maybe.
211
00:12:20,282 --> 00:12:23,451
Hey, I, um,
I think I'm gonna head home.
212
00:12:23,452 --> 00:12:26,245
What, and sit at home
and stare at your laptop?
213
00:12:26,246 --> 00:12:28,122
We can finish Ever After later.
214
00:12:28,123 --> 00:12:30,041
Ugh, you're watching Ever After?
215
00:12:30,042 --> 00:12:31,376
Ironically.
216
00:12:33,253 --> 00:12:35,713
Stay, please?
217
00:12:35,714 --> 00:12:38,966
Fine, yeah, I guess I can't say no
to the captain's girlfriend.
218
00:12:52,940 --> 00:12:55,025
Oh yeah? Okay.
219
00:12:56,401 --> 00:12:57,485
Hey, I could make you one.
220
00:12:57,486 --> 00:12:59,321
I'm just here to flirt
with the bartender.
221
00:12:59,988 --> 00:13:00,988
I'll take one.
222
00:13:02,324 --> 00:13:03,700
Shh.
223
00:13:04,368 --> 00:13:06,077
Bree, three pitchers to table three.
224
00:13:06,078 --> 00:13:07,078
Mm.
225
00:13:07,579 --> 00:13:08,788
Duty calls.
226
00:13:08,789 --> 00:13:10,791
- Good luck.
- Thanks, I need it.
227
00:13:14,169 --> 00:13:15,586
- Hey.
- Hi.
228
00:13:15,587 --> 00:13:18,340
Look, I know things got weird,
229
00:13:19,424 --> 00:13:21,175
and I'm sorry about all that.
230
00:13:21,176 --> 00:13:24,011
No, I, I should be apologizing.
231
00:13:24,012 --> 00:13:25,847
I was, I was an asshole.
232
00:13:25,848 --> 00:13:26,765
I was too.
233
00:13:26,766 --> 00:13:28,099
But I was an asshole first.
234
00:13:28,100 --> 00:13:31,144
Yeah, but it's more out
of character for me, so...
235
00:13:32,938 --> 00:13:35,774
No seriously, I would love
to just put all of that behind us.
236
00:13:36,608 --> 00:13:38,442
I'm so obsessed with Bree.
237
00:13:38,443 --> 00:13:39,778
That makes me really happy.
238
00:13:42,072 --> 00:13:43,192
You and Stephen seem good.
239
00:13:44,032 --> 00:13:46,076
- Yeah.
- Oh boy.
240
00:13:48,036 --> 00:13:49,161
No, we're good, things are good.
241
00:13:49,162 --> 00:13:50,830
- Spit it out.
- We're fine.
242
00:13:50,831 --> 00:13:52,206
What's wrong, Lucy?
243
00:13:52,207 --> 00:13:53,875
I'd rather you complain about Stephen
244
00:13:53,876 --> 00:13:56,502
than deal with you walking around
looking sour all day.
245
00:13:56,503 --> 00:14:00,631
Okay, I, I feel ridiculous
even asking this,
246
00:14:00,632 --> 00:14:04,760
because Stephen and I are
nowhere near there yet,
247
00:14:04,761 --> 00:14:07,431
so that is not why I'm asking, but,
248
00:14:10,184 --> 00:14:13,312
did Stephen...
Stephen and Diana, like, say
249
00:14:14,313 --> 00:14:16,398
"I love you" to each other?
250
00:14:19,776 --> 00:14:21,403
You ask the worst questions.
251
00:14:25,324 --> 00:14:27,701
Uh... yeah.
252
00:14:29,036 --> 00:14:31,663
Yeah, they said it
to each other all the time.
253
00:14:36,585 --> 00:14:39,087
Guys, some guy just asked me
to make him a margarita.
254
00:14:39,671 --> 00:14:41,297
- That's weird.
- This is a beer tent.
255
00:14:41,298 --> 00:14:42,424
Yeah.
256
00:14:42,925 --> 00:14:43,925
Be right back, guys.
257
00:14:45,135 --> 00:14:46,385
How much longer
are you gonna be there?
258
00:14:46,386 --> 00:14:47,746
Why don't we just meet for dinner?
259
00:14:48,305 --> 00:14:49,972
There's food here,
and I already told Pippa
260
00:14:49,973 --> 00:14:51,015
that I'd meet her and Wrigley.
261
00:14:51,016 --> 00:14:52,850
I really don't wanna go
to the Wrigley show.
262
00:14:52,851 --> 00:14:56,063
Everyone's just gonna be sucking his dick
over this captain thing.
263
00:14:57,606 --> 00:14:58,898
Isn't he like your best friend?
264
00:14:58,899 --> 00:15:01,275
I think you can handle being happy
for him for one minute,
265
00:15:01,276 --> 00:15:03,612
unless it really makes you
that uncomfortable.
266
00:15:05,572 --> 00:15:06,572
It doesn't.
267
00:15:06,573 --> 00:15:08,893
Great, then come meet us.
I'll text you where to meet me.
268
00:15:21,255 --> 00:15:23,423
Wrigley! What's up, man?
269
00:15:29,054 --> 00:15:30,806
Yeah, you too.
270
00:15:31,890 --> 00:15:33,767
- Hey.
- Hey.
271
00:15:34,768 --> 00:15:36,102
Who was that girl?
272
00:15:36,103 --> 00:15:38,062
Oh, just some girl.
273
00:15:38,063 --> 00:15:39,063
Mm-hmm.
274
00:15:42,776 --> 00:15:45,069
What the shit?
275
00:15:45,070 --> 00:15:46,237
Don't be such a bitch.
276
00:15:46,238 --> 00:15:47,864
The only way
that dude gets laid is
277
00:15:47,865 --> 00:15:49,198
he puts on an owl costume
and he fucks with you.
278
00:15:49,199 --> 00:15:50,908
- Whatever, alright.
- Yeah, fuck you.
279
00:15:50,909 --> 00:15:52,159
Let's go see what's over there.
280
00:15:52,160 --> 00:15:53,160
- Okay.
- What?
281
00:15:57,624 --> 00:15:58,624
Sorry.
282
00:16:07,217 --> 00:16:10,345
Tense music playing
283
00:16:12,472 --> 00:16:16,601
Now, let's hear it
for the Baird College a cappella,
284
00:16:16,602 --> 00:16:18,437
the Aca Owls!
285
00:16:19,396 --> 00:16:21,022
Let's go to the food truck, yeah?
286
00:16:21,023 --> 00:16:22,023
Get something to eat.
287
00:16:22,608 --> 00:16:23,609
Yeah.
288
00:16:27,487 --> 00:16:31,032
Well, sometimes I go out by myself
289
00:16:31,033 --> 00:16:35,078
And I look across the water
290
00:16:36,163 --> 00:16:39,624
And I think of all the things
what you're doing
291
00:16:39,625 --> 00:16:44,171
In my head I paint a picture
292
00:16:45,631 --> 00:16:47,298
Since I've come home
293
00:16:47,299 --> 00:16:49,300
Well, my body's been a mess
294
00:16:49,301 --> 00:16:51,636
And I miss your ginger hair
295
00:16:51,637 --> 00:16:54,555
And the way you like to dress
296
00:16:54,556 --> 00:16:56,849
Won't you come on over
297
00:16:56,850 --> 00:17:01,020
Stop making a fool outta me
298
00:17:01,021 --> 00:17:06,193
Why don't you
come on over, Valerie
299
00:17:06,985 --> 00:17:11,239
Valerie
300
00:17:11,240 --> 00:17:15,118
Valerie
301
00:17:15,661 --> 00:17:18,746
Valerie
302
00:17:18,747 --> 00:17:24,586
Why don't you
come on over, Valerie
303
00:17:26,630 --> 00:17:28,340
- Woo!
- Woo!
304
00:17:29,049 --> 00:17:30,300
Yeah!
305
00:18:06,044 --> 00:18:08,046
Did you hate having
to go to that with me?
306
00:18:10,007 --> 00:18:11,133
No, it was fine.
307
00:18:12,634 --> 00:18:13,885
If you didn't want people
seeing us together,
308
00:18:13,886 --> 00:18:14,886
you could've just said that.
309
00:18:14,887 --> 00:18:17,471
Okay, I don't have time
for whatever hormonal drama this is about.
310
00:18:17,472 --> 00:18:18,890
Oh, I'm on my period again.
311
00:18:18,891 --> 00:18:20,057
- Yeah.
- Nice.
312
00:18:20,058 --> 00:18:22,768
You tensed up so much
by that stage, I could feel it.
313
00:18:22,769 --> 00:18:23,853
I felt it.
314
00:18:23,854 --> 00:18:26,397
Lucy, anyone would think
that's weird
315
00:18:26,398 --> 00:18:28,024
to make out in front
of someone's ex.
316
00:18:28,025 --> 00:18:29,225
You should think that's weird,
317
00:18:29,318 --> 00:18:30,359
if you were fuckin' normal.
318
00:18:30,360 --> 00:18:32,570
Well, sorry, I don't care
what Diana fucking thinks.
319
00:18:32,571 --> 00:18:33,738
I didn't realize I was supposed to.
320
00:18:33,739 --> 00:18:35,156
You dragged me there on purpose.
321
00:18:35,157 --> 00:18:36,949
You are literally so paranoid.
322
00:18:36,950 --> 00:18:38,284
How could I,
how could I even do that?
323
00:18:38,285 --> 00:18:40,244
You never told me
Diana sang a cappella.
324
00:18:40,245 --> 00:18:42,538
You wanted her to see us!
You, you clearly did.
325
00:18:42,539 --> 00:18:45,124
I think you should worry a lot less
about Diana's feelings,
326
00:18:45,125 --> 00:18:47,376
and maybe start worrying
about mine a little more.
327
00:18:47,377 --> 00:18:50,379
You think she'd keep your secret
the way I am for you?
328
00:18:50,380 --> 00:18:51,797
'Cause I think if she found out
about you and Macy,
329
00:18:51,798 --> 00:18:54,467
she'd be so fucking worried
about ruining her perfect little life,
330
00:18:54,468 --> 00:18:56,052
she'd probably report you immediately.
331
00:18:56,053 --> 00:18:58,930
Tense music playing
332
00:19:13,403 --> 00:19:14,530
Sorry, you're right.
333
00:19:15,739 --> 00:19:18,116
Your feelings are the only ones
that matter to me.
334
00:19:30,254 --> 00:19:31,630
I hate it when we fight.
335
00:19:34,883 --> 00:19:35,883
I know.
336
00:19:38,262 --> 00:19:39,262
Hey.
337
00:19:40,806 --> 00:19:42,098
What are you doing?
338
00:19:42,099 --> 00:19:43,099
Reading.
339
00:19:44,643 --> 00:19:46,395
I got pretty drunk at the fair.
340
00:19:54,528 --> 00:19:55,778
I'm bored.
341
00:19:55,779 --> 00:19:57,030
You're so needy.
342
00:19:57,990 --> 00:19:59,490
I thought you were going
to Wrigley's tonight.
343
00:19:59,491 --> 00:20:00,993
I don't really feel like it.
344
00:20:02,536 --> 00:20:04,620
Sometimes I just need
a break, you know.
345
00:20:04,621 --> 00:20:05,830
- A break?
- Hmm.
346
00:20:05,831 --> 00:20:07,540
From being Wrigley's girlfriend?
347
00:20:07,541 --> 00:20:09,792
But it's such a prestigious position.
348
00:20:09,793 --> 00:20:11,711
Shut up!
349
00:20:11,712 --> 00:20:12,712
Shut up.
350
00:20:13,046 --> 00:20:16,675
It's okay, we all need
a little attention sometimes.
351
00:20:17,426 --> 00:20:18,426
Whatever.
352
00:20:21,471 --> 00:20:23,723
Let's just finish Ever After.
353
00:20:23,724 --> 00:20:24,724
Ironically?
354
00:20:29,396 --> 00:20:31,773
- Do you think I'm embarrassing?
- No!
355
00:20:32,399 --> 00:20:34,233
No, I was just fucking with you.
356
00:20:34,234 --> 00:20:35,484
Okay.
357
00:20:35,485 --> 00:20:37,362
I do not think you're embarrassing.
358
00:20:37,821 --> 00:20:39,530
Do you think you're embarrassing?
359
00:20:39,531 --> 00:20:40,698
What do you mean?
360
00:20:40,699 --> 00:20:42,325
Why do you care so much
what people think?
361
00:20:42,326 --> 00:20:43,326
I don't.
362
00:20:46,663 --> 00:20:48,707
Doesn't everyone, to some degree?
363
00:20:50,459 --> 00:20:51,459
Sure.
364
00:20:51,919 --> 00:20:54,559
It's just sometimes I don't know
what version of you I'm gonna get.
365
00:20:54,880 --> 00:20:56,965
There's a version
of you around Wrigley,
366
00:20:57,674 --> 00:20:59,550
there's a version of you
around your girlfriends.
367
00:20:59,551 --> 00:21:01,053
Why are you being like this?
368
00:21:01,428 --> 00:21:04,388
Don't come fishing for things
if you don't want me to be honest.
369
00:21:04,389 --> 00:21:06,225
I'm not fishing for anything.
370
00:21:06,975 --> 00:21:07,976
Are you sure?
371
00:21:10,395 --> 00:21:12,397
Who was that girl you were talking to?
372
00:21:12,814 --> 00:21:13,899
Her name is Kelly.
373
00:21:15,984 --> 00:21:18,403
- Have you hooked up with her?
- Not yet.
374
00:21:19,821 --> 00:21:21,281
You don't like that?
375
00:21:40,467 --> 00:21:44,512
Upbeat music playing
376
00:22:13,500 --> 00:22:14,500
Is this okay?
377
00:22:15,210 --> 00:22:16,210
Yeah.
378
00:22:30,517 --> 00:22:33,270
Oh, my God. Oh, I'm so close.
379
00:22:33,979 --> 00:22:34,979
Oh, I'm gonna come.
380
00:22:38,525 --> 00:22:40,694
- What are you doing?
- I'm having an orgasm.
381
00:22:41,111 --> 00:22:44,614
No, you're not. You're not.
It's been, like, four seconds.
382
00:22:44,615 --> 00:22:46,742
I'm good, but I'm not that good.
383
00:22:48,994 --> 00:22:50,204
I just, um...
384
00:22:52,748 --> 00:22:54,625
I just wanted you to know that I liked it.
385
00:22:57,920 --> 00:22:58,920
I knew you liked it.
386
00:23:01,173 --> 00:23:04,968
Um... I don't know how to do this.
387
00:23:11,225 --> 00:23:12,768
I'm so full of shit.
388
00:23:17,105 --> 00:23:19,858
I haven't had as much experience
as you probably think.
389
00:23:21,318 --> 00:23:22,778
You mean, with girls?
390
00:23:23,195 --> 00:23:25,614
I mean... with anyone.
391
00:23:27,574 --> 00:23:30,786
I wasn't cool in high school.
I basically spent all my time on AIM.
392
00:23:31,745 --> 00:23:33,079
Same.
393
00:23:33,080 --> 00:23:34,872
I traveled so much for dance,
394
00:23:34,873 --> 00:23:37,000
it was the only way
I could keep up with my friends.
395
00:23:39,169 --> 00:23:41,171
I didn't have friends.
396
00:23:42,422 --> 00:23:46,008
Nobody ever liked me
before I came to college.
397
00:23:46,009 --> 00:23:48,177
- I doubt that's true.
- It is.
398
00:23:48,178 --> 00:23:51,055
I went to the same small school
with the same people
399
00:23:51,056 --> 00:23:54,350
and, you know,
everybody knew each other,
400
00:23:54,351 --> 00:23:57,770
and I guess someone decided
I was a loser in the first grade,
401
00:23:57,771 --> 00:24:00,440
and it just stuck, I guess.
402
00:24:02,609 --> 00:24:03,609
Kids are brutal.
403
00:24:05,946 --> 00:24:06,946
Yeah.
404
00:24:15,747 --> 00:24:16,748
And then this
405
00:24:19,168 --> 00:24:20,377
stupid thing
406
00:24:21,253 --> 00:24:22,713
happened my junior year.
407
00:24:24,173 --> 00:24:26,925
It just really fucked with my head.
408
00:24:27,676 --> 00:24:28,677
What was it?
409
00:24:30,137 --> 00:24:33,682
I met this guy online,
and I thought we really connected.
410
00:24:34,850 --> 00:24:37,811
He was super into me.
411
00:24:40,022 --> 00:24:42,398
I, I just never felt anything like it.
412
00:24:42,399 --> 00:24:45,152
I'd never gotten attention like that.
413
00:24:47,988 --> 00:24:49,238
And so we chatted for months,
414
00:24:49,239 --> 00:24:50,907
and then we planned
to meet up in person one day,
415
00:24:50,908 --> 00:24:52,074
but he never showed up,
416
00:24:52,075 --> 00:24:55,454
because... he wasn't real.
417
00:24:56,371 --> 00:24:57,371
What?
418
00:24:58,290 --> 00:25:01,084
He was these girls in my class,
fucking with me.
419
00:25:05,422 --> 00:25:07,507
Yeah, they printed out
all the conversations
420
00:25:07,508 --> 00:25:09,268
and then spread them
around the whole school.
421
00:25:11,386 --> 00:25:14,973
It got so bad that I had to transfer.
422
00:25:18,227 --> 00:25:19,852
But then, of course, you know,
423
00:25:19,853 --> 00:25:23,232
I'm like the new girl senior year.
424
00:25:24,358 --> 00:25:26,652
Everybody knew each other, so,
425
00:25:28,820 --> 00:25:31,907
I was invisible, you know.
426
00:25:37,371 --> 00:25:38,371
I'm sorry.
427
00:25:42,167 --> 00:25:44,168
I just wanted to come here
and be somebody
428
00:25:44,169 --> 00:25:47,798
people actually thought
was cool, and fuckable.
429
00:25:49,132 --> 00:25:50,341
That's certainly a goal.
430
00:25:50,342 --> 00:25:51,802
I never...
431
00:25:52,886 --> 00:25:55,556
I never thought I'd get
a guy like Wrigley.
432
00:25:57,224 --> 00:25:59,685
I met him when
I toured campus last year,
433
00:26:00,394 --> 00:26:04,731
and... honestly...
434
00:26:06,608 --> 00:26:10,654
I just, like, tricked him
into thinking I was awesome.
435
00:26:17,703 --> 00:26:21,248
I lost my virginity on a couch
in a common room last spring.
436
00:26:22,749 --> 00:26:26,962
Wait, when did you hook up
with Wrigley for the first time?
437
00:26:28,964 --> 00:26:31,383
On a couch in
the common room last spring.
438
00:26:41,059 --> 00:26:42,644
He doesn't even know.
439
00:27:01,872 --> 00:27:02,872
Hello?
440
00:27:03,498 --> 00:27:05,000
Hi, Stephen, how are you?
441
00:27:06,502 --> 00:27:07,753
Um, fine, how are you?
442
00:27:08,212 --> 00:27:09,963
It's getting warmer, thank God.
443
00:27:10,589 --> 00:27:12,215
Can't believe it's almost summer.
444
00:27:12,216 --> 00:27:14,133
Uh, yeah.
445
00:27:14,134 --> 00:27:16,260
Hey, um, did Sadie tell you
446
00:27:16,261 --> 00:27:17,846
she got into boarding school?
447
00:27:18,805 --> 00:27:20,015
No, no, she didn't.
448
00:27:21,350 --> 00:27:23,435
- When did that happen?
- Yesterday.
449
00:27:25,771 --> 00:27:27,439
It'll be a good opportunity for her.
450
00:27:31,068 --> 00:27:33,737
Yeah, that's, uh,
that's, that's exciting.
451
00:27:34,571 --> 00:27:37,074
It was a bit of a surprise
for me, obviously.
452
00:27:38,492 --> 00:27:41,536
Um, honey,
have you thought at all
453
00:27:41,537 --> 00:27:43,330
about where you're gonna live next year?
454
00:27:44,748 --> 00:27:45,749
Um...
455
00:27:47,417 --> 00:27:51,045
I was just gonna do the dorms again.
456
00:27:51,046 --> 00:27:52,756
Right, here's the thing.
457
00:27:53,799 --> 00:27:56,260
I wasn't planning on paying
for boarding school.
458
00:27:56,802 --> 00:28:00,137
She got financial aid,
but there's still all this other stuff
459
00:28:00,138 --> 00:28:01,973
I'm gonna have to cover.
460
00:28:01,974 --> 00:28:06,352
So, uh, I don't think I'm gonna be able
to pay for your housing,
461
00:28:06,353 --> 00:28:09,188
but I know you were planning
on working this summer anyways.
462
00:28:09,189 --> 00:28:10,858
I was planning on interning. Um...
463
00:28:13,026 --> 00:28:14,652
A lot of those aren't paid.
464
00:28:14,653 --> 00:28:15,778
You're smart.
465
00:28:15,779 --> 00:28:17,739
I'm sure you'll find a job somewhere.
466
00:28:19,199 --> 00:28:23,202
Yeah, I, I need to... intern
467
00:28:23,203 --> 00:28:25,162
so that I can get
a decent job after college.
468
00:28:25,163 --> 00:28:26,747
That's how, that's how it works.
469
00:28:26,748 --> 00:28:28,709
Well, I don't know
what you want me to say.
470
00:28:29,543 --> 00:28:32,421
Would've been fine if she'd just
stayed at the school she's in.
471
00:28:33,505 --> 00:28:35,632
Maybe you can ask
your father to help you.
472
00:28:36,466 --> 00:28:40,012
I mean, he was so helpful
with Sadie's application.
473
00:28:40,721 --> 00:28:42,121
I know you want the best for Sadie.
474
00:28:42,806 --> 00:28:44,526
I can't wait till
she's out of that house.
475
00:28:46,226 --> 00:28:48,145
So you can rot in there alone.
476
00:28:50,647 --> 00:28:51,940
I know you feel that way.
477
00:29:09,166 --> 00:29:10,542
Yeah, shit, hi.
478
00:29:16,757 --> 00:29:18,258
That was fucked up yesterday.
479
00:29:21,345 --> 00:29:22,745
Don't have to look at me like that.
480
00:29:23,514 --> 00:29:25,057
I'm not here to yell at you,
481
00:29:25,682 --> 00:29:27,267
although I should.
482
00:29:28,977 --> 00:29:31,522
Just wanted to make sure you're okay.
483
00:29:32,147 --> 00:29:33,147
Me?
484
00:29:33,148 --> 00:29:36,193
You made out with your freshman
in front of me.
485
00:29:37,861 --> 00:29:40,614
Was... that a cry for help?
486
00:29:41,281 --> 00:29:42,241
No.
487
00:29:42,242 --> 00:29:45,244
It wasn't a move on my part.
488
00:29:46,745 --> 00:29:48,163
So whose move was it?
489
00:29:54,086 --> 00:29:58,841
Look... regardless of everything,
490
00:30:01,009 --> 00:30:03,178
- I still care about you.
- I'm fine.
491
00:30:03,762 --> 00:30:05,681
You don't have to look out for me.
492
00:30:08,183 --> 00:30:09,810
I know you better than that.
493
00:30:10,477 --> 00:30:12,062
Why do you look so miserable?
494
00:30:15,232 --> 00:30:18,527
Uh, some stuff with my mom.
495
00:30:22,239 --> 00:30:23,991
Oh, what happened?
496
00:30:24,449 --> 00:30:27,995
She's not paying
for my housing next year.
497
00:30:29,204 --> 00:30:32,832
I was gonna do
a unpaid internship,
498
00:30:32,833 --> 00:30:34,041
but now I can't afford to.
499
00:30:34,042 --> 00:30:35,543
She's punishing me.
500
00:30:35,544 --> 00:30:36,920
You can't let her win.
501
00:30:37,421 --> 00:30:39,548
You just have to make it
through one more year.
502
00:30:40,048 --> 00:30:42,467
And then you never have
to speak to her again.
503
00:30:52,561 --> 00:30:53,978
Why are you
all the way over there?
504
00:31:26,595 --> 00:31:27,595
I can't.
505
00:31:30,599 --> 00:31:32,226
Seriously?
506
00:31:40,817 --> 00:31:41,818
Oh, my God.
507
00:31:42,903 --> 00:31:43,987
You mean it.
508
00:31:45,906 --> 00:31:46,906
Yeah.
509
00:31:50,661 --> 00:31:54,540
You'll fuck women
just because your hand is tired,
510
00:31:57,084 --> 00:31:58,794
but you're faithful to her?
511
00:32:06,635 --> 00:32:09,179
I didn't think I could hate you
any more than I already did.
512
00:32:16,687 --> 00:32:20,314
Where's your head at
513
00:32:20,315 --> 00:32:21,483
Upbeat music playing
514
00:32:25,904 --> 00:32:29,533
Wrigley, Wrigley, Wrigley, Wrigley!
515
00:32:31,451 --> 00:32:32,828
Oh, my God, what is this?
516
00:32:33,370 --> 00:32:34,579
Oh, my God.
517
00:32:34,580 --> 00:32:36,415
I look so confused.
518
00:32:36,874 --> 00:32:38,250
Oh captain, my captain.
519
00:32:38,667 --> 00:32:40,126
Is that Parker King?
520
00:32:40,127 --> 00:32:42,004
Is that Parker King?
Get over here!
521
00:32:43,130 --> 00:32:44,715
Hey, man, congrats.
522
00:32:45,299 --> 00:32:46,299
Thanks, dude.
523
00:32:46,884 --> 00:32:48,050
We gotta do some shots.
524
00:32:48,051 --> 00:32:50,012
I'm not, I'm not staying long.
525
00:32:50,470 --> 00:32:53,056
Quit being a fucking loser.
Let's go!
526
00:32:59,813 --> 00:33:02,649
This tiny kitchen's not big enough for me.
527
00:33:07,905 --> 00:33:10,740
Hey, um, I don't see any chasers.
528
00:33:10,741 --> 00:33:11,992
Do you wanna go find some?
529
00:33:13,952 --> 00:33:16,412
- You're so handsome.
- Yo!
530
00:33:16,413 --> 00:33:17,706
There's my guy.
531
00:33:18,707 --> 00:33:19,875
Ah!
532
00:33:22,211 --> 00:33:23,586
- Come here.
- We still got a couple.
533
00:33:23,587 --> 00:33:24,755
So, Drew.
534
00:33:25,881 --> 00:33:26,881
How you been?
535
00:33:27,925 --> 00:33:31,219
Wrigley's not paying attention.
You don't have to do the whole thing.
536
00:33:31,220 --> 00:33:32,304
What whole thing?
537
00:33:52,241 --> 00:33:54,326
Let me see you get low
make your booty rock
538
00:33:56,328 --> 00:33:59,873
Don't watch that, fucking masochist.
539
00:34:01,458 --> 00:34:02,458
I don't care.
540
00:34:03,085 --> 00:34:04,127
She's hot.
541
00:34:04,753 --> 00:34:06,712
She wanted you, come on.
542
00:34:06,713 --> 00:34:07,713
I know she did.
543
00:34:08,966 --> 00:34:10,966
You know, Wrigley
cock-blocked you though, right?
544
00:34:11,927 --> 00:34:14,972
It was him and Pippa,
putting shit in, in Bree's head.
545
00:34:15,889 --> 00:34:18,933
They were worried
you weren't, like, stable enough
546
00:34:18,934 --> 00:34:20,518
for her after everything?
547
00:34:20,519 --> 00:34:21,853
They said that to Bree?
548
00:34:21,854 --> 00:34:24,648
Not explicitly,
but that was the, the messaging.
549
00:34:25,274 --> 00:34:26,942
What the fuck is wrong with them?
550
00:34:29,319 --> 00:34:30,737
Promise not to repeat something?
551
00:34:33,407 --> 00:34:34,908
Wrigley fucked Diana.
552
00:34:35,617 --> 00:34:37,702
It was a while ago,
but he hid it from me.
553
00:34:37,703 --> 00:34:40,371
What?
Why do you put up with that?
554
00:34:40,372 --> 00:34:41,372
He's Wrigley.
555
00:34:43,917 --> 00:34:46,377
I don't know, see him on campus,
everyone kissing his ass,
556
00:34:46,378 --> 00:34:47,753
I didn't really know that side of him.
557
00:34:47,754 --> 00:34:48,755
Yeah, yeah.
558
00:34:50,132 --> 00:34:51,757
Thanks for looking out for me.
559
00:34:51,758 --> 00:34:55,637
Of course. You needed someone
who gave a shit, Drew.
560
00:34:58,182 --> 00:35:02,101
I better find Lucy,
but let's do a shot later?
561
00:35:02,102 --> 00:35:03,102
- Yeah.
- Okay.
562
00:35:04,354 --> 00:35:05,980
Stop watching.
563
00:35:16,241 --> 00:35:17,826
- We should do another one.
- Okay.
564
00:35:18,368 --> 00:35:19,785
That was such a big one.
565
00:35:19,786 --> 00:35:20,913
That was a really big one.
566
00:35:24,208 --> 00:35:25,208
Hey, Drew.
567
00:35:25,876 --> 00:35:27,669
Did I say the wrong thing
or something?
568
00:35:28,545 --> 00:35:31,089
Why, are you worried I seem unstable?
569
00:35:32,174 --> 00:35:34,592
No, why would you ask that?
570
00:35:34,593 --> 00:35:37,345
Why are you wasting
your time talking to me?
571
00:35:37,346 --> 00:35:39,805
She's doing you a favor
because she gives a shit.
572
00:35:39,806 --> 00:35:40,682
Lucy!
573
00:35:40,683 --> 00:35:42,517
Don't fucking talk
to her like that, okay.
574
00:35:42,518 --> 00:35:43,936
Lucy, it's fine.
575
00:36:00,827 --> 00:36:01,954
What the fuck?
576
00:36:02,788 --> 00:36:03,622
Come on, bro!
577
00:36:03,623 --> 00:36:04,914
- Fuck off, I got it.
- Wrigley, Wrigley!
578
00:36:04,915 --> 00:36:06,999
Your brother doesn't know
how to tap a keg?
579
00:36:07,000 --> 00:36:08,520
Alright, I got it, I got it, I got it.
580
00:36:10,337 --> 00:36:11,921
- You need some help, dude?
- I got it.
581
00:36:11,922 --> 00:36:13,130
- Drew, come here.
- Step back.
582
00:36:13,131 --> 00:36:14,131
Drew, stop!
583
00:36:18,554 --> 00:36:19,554
Come on.
584
00:36:20,764 --> 00:36:21,764
It's easy.
585
00:36:22,140 --> 00:36:23,460
Just gotta know how to jiggle it.
586
00:36:24,059 --> 00:36:25,269
It's like flushing a toilet.
587
00:36:28,021 --> 00:36:29,105
Wrigley, Wrigley!
588
00:36:29,106 --> 00:36:31,275
Your meathead friends
are really impressed, man.
589
00:36:34,486 --> 00:36:35,821
I'm gonna go find Stephen.
590
00:36:36,738 --> 00:36:37,738
Surprise.
591
00:36:43,996 --> 00:36:45,371
You see that shit?
592
00:36:45,372 --> 00:36:46,372
Yeah.
593
00:36:48,292 --> 00:36:49,612
You're not having fun, are you?
594
00:36:50,210 --> 00:36:51,210
Come here.
595
00:36:57,301 --> 00:36:58,384
Let's leave.
596
00:36:58,385 --> 00:36:59,635
You wanna get outta here?
Let's get outta here.
597
00:36:59,636 --> 00:37:01,846
No, no, this is your night.
598
00:37:01,847 --> 00:37:03,139
We can't leave.
599
00:37:03,140 --> 00:37:04,140
I don't care.
600
00:37:04,558 --> 00:37:06,267
I'm not gonna have fun
if you're not having fun.
601
00:37:06,268 --> 00:37:08,145
I'm not having a bad time.
602
00:37:12,733 --> 00:37:13,900
He's just like a different person.
603
00:37:13,901 --> 00:37:15,861
I don't even,
I don't even recognize him anymore.
604
00:37:17,070 --> 00:37:18,405
Hey, it'll be okay.
605
00:37:20,240 --> 00:37:21,992
Some things just need a lot of time.
606
00:37:25,412 --> 00:37:26,692
You're amazing, you know that?
607
00:37:32,252 --> 00:37:33,252
I love you.
608
00:38:22,219 --> 00:38:23,427
There you are.
609
00:38:23,428 --> 00:38:25,596
Hey, I can't find Stephen.
610
00:38:25,597 --> 00:38:26,890
Have you seen him anywhere?
611
00:38:30,936 --> 00:38:33,229
Hey, I'm sorry Drew's
treating you like that.
612
00:38:33,230 --> 00:38:34,355
He's a dick.
613
00:38:34,356 --> 00:38:36,858
Just leave it.
He's going through stuff.
614
00:38:36,859 --> 00:38:40,278
He's ruining Wrigley's whole night.
Why do you keep defending him?
615
00:38:40,279 --> 00:38:41,863
- I'm not.
- No, you are.
616
00:38:41,864 --> 00:38:43,114
It's like just 'cause
he's Wrigley's brother,
617
00:38:43,115 --> 00:38:44,532
you let him walk all over you.
618
00:38:44,533 --> 00:38:45,909
Okay, just stop.
619
00:38:48,453 --> 00:38:49,453
Come here.
620
00:38:52,624 --> 00:38:54,834
Come here.
Hey, what, what is it?
621
00:38:54,835 --> 00:38:56,627
I just can't fucking take this anymore.
622
00:38:56,628 --> 00:38:58,172
I need to tell you something.
623
00:38:59,381 --> 00:39:02,009
But you need to swear
you will never repeat it.
624
00:39:03,969 --> 00:39:04,845
Okay, what is it?
625
00:39:04,846 --> 00:39:06,346
- Swear.
- Okay, I swear!
626
00:39:07,806 --> 00:39:11,018
Drew was there the night
Macy had her accident.
627
00:39:19,193 --> 00:39:20,736
What? What, what do you mean?
628
00:39:21,236 --> 00:39:22,904
He was driving,
he was coming the other way,
629
00:39:22,905 --> 00:39:25,156
and he swerved,
and he almost got hit.
630
00:39:25,157 --> 00:39:27,284
And then he panicked,
and he drove off.
631
00:39:27,701 --> 00:39:29,869
How, how long have you known this?
632
00:39:29,870 --> 00:39:31,037
A while.
633
00:39:31,038 --> 00:39:33,664
I wanted to tell you so badly.
634
00:39:33,665 --> 00:39:35,041
Why, why didn't you?
635
00:39:35,042 --> 00:39:36,710
I couldn't, I swore to Wrigley.
636
00:39:37,211 --> 00:39:40,297
I don't, I don't know, I hate this.
637
00:39:41,715 --> 00:39:43,299
It's been so horrible
638
00:39:43,300 --> 00:39:46,011
not being able to talk
to anybody about this.
639
00:39:48,222 --> 00:39:49,222
Come here.
640
00:39:50,641 --> 00:39:51,600
I'm so sorry.
641
00:39:51,601 --> 00:39:53,310
Thank you for telling me.
642
00:39:54,478 --> 00:39:56,771
That's why I've been going
so easy on Drew.
643
00:39:56,772 --> 00:39:58,231
He's a fucking mess.
644
00:39:58,232 --> 00:40:00,234
Wait, wait, so...
645
00:40:01,568 --> 00:40:02,860
you feel sorry for him?
646
00:40:02,861 --> 00:40:04,612
He basically killed our friend.
647
00:40:04,613 --> 00:40:05,447
What?
648
00:40:05,448 --> 00:40:07,698
You said he ran her off the road.
649
00:40:07,699 --> 00:40:08,699
No, no.
650
00:40:09,409 --> 00:40:11,369
He swerved, she almost hit him.
651
00:40:11,370 --> 00:40:12,537
But how do you know that?
652
00:40:12,538 --> 00:40:14,121
Because that's what he told Wrigley.
653
00:40:14,122 --> 00:40:15,499
What, and you believe him?
654
00:40:16,750 --> 00:40:18,626
Macy was a really responsible person.
655
00:40:18,627 --> 00:40:20,545
You really think
she'd just be driving recklessly?
656
00:40:20,546 --> 00:40:22,839
- Macy was drunk.
- Drew was drunk.
657
00:40:22,840 --> 00:40:24,674
He's a wreck,
and Stephen's constantly having
658
00:40:24,675 --> 00:40:26,300
to bail him out
of all those meltdowns.
659
00:40:26,301 --> 00:40:28,762
Stephen knows, okay.
660
00:40:29,471 --> 00:40:31,265
He's known the whole time.
661
00:40:34,309 --> 00:40:36,269
He threatened me not to tell you.
662
00:40:36,270 --> 00:40:38,229
He didn't want me to tell you,
because that's what he does.
663
00:40:38,230 --> 00:40:39,313
He hoards information,
664
00:40:39,314 --> 00:40:41,567
and he waits
to use it against people.
665
00:40:42,067 --> 00:40:43,526
He doesn't do that.
666
00:40:43,527 --> 00:40:45,445
He threatened me, Lucy.
667
00:40:46,238 --> 00:40:47,406
He threatened me!
668
00:40:47,990 --> 00:40:51,618
He's a really, really bad guy.
669
00:40:55,664 --> 00:40:57,498
Do you feel like you have
to stay with him?
670
00:40:57,499 --> 00:40:58,417
Oh, my God, stop.
671
00:40:58,418 --> 00:41:00,898
I wouldn't be with him if I didn't want
to be, so just stop it.
672
00:41:02,212 --> 00:41:04,088
I just don't want you to get hurt.
673
00:41:04,089 --> 00:41:06,048
Stephen isn't going to hurt me.
674
00:41:06,049 --> 00:41:08,385
He can't hurt me, okay.
You have no idea.
675
00:41:11,388 --> 00:41:13,514
I could hurt him so badly
if I wanted to.
676
00:41:13,515 --> 00:41:16,018
I am not the person
you should be worried about.
677
00:41:25,986 --> 00:41:26,986
Hey.
678
00:41:28,780 --> 00:41:30,365
- Hey.
- Been looking for you.
679
00:41:52,596 --> 00:41:54,472
You look very serious.
680
00:41:54,473 --> 00:41:57,266
Uh, just following up
on some leads for jobs this summer.
681
00:41:57,267 --> 00:41:58,267
It's not that exciting.
682
00:41:58,268 --> 00:41:59,853
What about one of the internships?
683
00:42:01,438 --> 00:42:02,688
Let's talk about something else.
684
00:42:02,689 --> 00:42:04,024
I have a fuckin' headache.
685
00:42:08,195 --> 00:42:09,195
Hey.
686
00:42:10,113 --> 00:42:11,031
You guys have fun last night?
687
00:42:11,032 --> 00:42:13,283
That party was not worth this hangover.
688
00:42:15,118 --> 00:42:16,911
I had a great time.
689
00:42:16,912 --> 00:42:18,914
Your teammates love you
so much, it's so cute.
690
00:42:19,706 --> 00:42:21,040
Yeah, I love those guys.
691
00:42:21,041 --> 00:42:22,333
Seriously though,
congrats on captain.
692
00:42:22,334 --> 00:42:25,044
That's fucking amazing. It's so cool.
693
00:42:25,045 --> 00:42:26,045
- Thanks, dude.
- Yeah.
694
00:42:26,713 --> 00:42:27,880
Alright, I'm still drunk.
695
00:42:27,881 --> 00:42:30,383
I'm gonna go have
10 to 15 pounds of pancakes.
696
00:42:30,384 --> 00:42:31,509
Good morning.
697
00:42:31,510 --> 00:42:33,387
- Good morning!
- Later.
698
00:42:34,930 --> 00:42:36,098
What the fuck was that?
699
00:42:38,100 --> 00:42:40,768
- What?
- You just fangirled all over him.
700
00:42:40,769 --> 00:42:42,186
No, I did not.
701
00:42:42,187 --> 00:42:44,188
You sound crazy.
Yeah, you did.
702
00:42:44,189 --> 00:42:46,315
You sounded like
fuckin' Pippa or something.
703
00:42:46,316 --> 00:42:47,693
That is not attractive.
704
00:42:50,654 --> 00:42:51,655
Fuck you.
705
00:42:52,364 --> 00:42:53,323
Fuck you.
706
00:42:53,324 --> 00:42:55,700
Shit, Lucy, Lucy,
wait, wait, wait, Lucy.
707
00:42:55,701 --> 00:42:58,035
- Don't fucking talk to me like that.
- I'm sorry. I'm sorry.
708
00:42:58,036 --> 00:43:00,496
I don't know what this weird
jealousy thing is about Wrigley,
709
00:43:00,497 --> 00:43:02,332
but it's getting a little pathetic.
710
00:43:03,333 --> 00:43:04,333
It's not jealousy.
711
00:43:05,043 --> 00:43:07,086
Then what is it? Why did you
just talk to me like that?
712
00:43:07,087 --> 00:43:09,672
You've been really unfair to me lately,
713
00:43:09,673 --> 00:43:11,048
which I cannot understand
714
00:43:11,049 --> 00:43:12,675
seeing as how much
I'm holding for you right now.
715
00:43:12,676 --> 00:43:15,469
I know, I'm sorry, you're right.
I'm so sorry.
716
00:43:15,470 --> 00:43:17,763
So then what's, what's happening?
717
00:43:17,764 --> 00:43:19,099
What's going on with you two?
718
00:43:21,059 --> 00:43:23,937
I don't know,
just the whole world, like,
719
00:43:24,813 --> 00:43:27,440
bends over for him,
and it just gets to me sometimes.
720
00:43:27,441 --> 00:43:28,483
It just gets to me.
721
00:43:29,568 --> 00:43:31,861
Don't, don't you do that too?
722
00:43:31,862 --> 00:43:33,112
You do anything Wrigley needs.
723
00:43:33,113 --> 00:43:35,198
He comes to you for help
with Drew, and you help.
724
00:43:35,199 --> 00:43:36,199
That was for me.
725
00:43:38,410 --> 00:43:40,579
Wrigley and Drew,
they get to fuck up all they want
726
00:43:41,496 --> 00:43:42,497
and just walk away.
727
00:43:44,583 --> 00:43:45,918
I never get to walk away.
728
00:43:52,591 --> 00:43:54,051
I'm sorry, that's,
729
00:43:55,636 --> 00:43:57,053
that's what all this is about.
730
00:43:57,054 --> 00:43:58,347
It's about the Drew thing.
731
00:44:01,600 --> 00:44:03,392
That's a big part of it, yeah.
732
00:44:03,393 --> 00:44:06,021
It must be killing you,
covering for him.
733
00:44:08,065 --> 00:44:10,108
Yeah.
734
00:44:12,694 --> 00:44:15,364
It's made me such an asshole,
I'm so sorry, it's not you.
735
00:44:15,697 --> 00:44:17,032
- No.
- It's not you.
736
00:44:18,158 --> 00:44:20,076
I don't know why you keep
protecting him.
737
00:44:20,077 --> 00:44:21,577
- You know why.
- No, I don't.
738
00:44:21,578 --> 00:44:22,746
You didn't do anything wrong.
739
00:44:23,372 --> 00:44:25,831
Nobody knows that you were in that car.
Drew doesn't even know.
740
00:44:25,832 --> 00:44:27,124
He should not...
Shh.
741
00:44:27,125 --> 00:44:28,584
Be here, he should not be here.
742
00:44:28,585 --> 00:44:29,710
It's fucking with your head.
743
00:44:29,711 --> 00:44:31,838
Okay, this is making me
a little sick to talk about.
744
00:44:31,839 --> 00:44:33,006
Can we not talk about this?
745
00:44:35,384 --> 00:44:38,261
You're absolutely right
about everything.
746
00:44:38,262 --> 00:44:39,720
He should not be here.
747
00:44:39,721 --> 00:44:40,721
No.
748
00:44:42,558 --> 00:44:44,308
But there's nothing
we can do about it.
749
00:44:44,309 --> 00:44:48,479
Tense music playing
750
00:45:01,493 --> 00:45:02,493
Okay.
751
00:45:03,537 --> 00:45:04,913
I'm headed to Wrigley's.
752
00:45:05,539 --> 00:45:07,164
Have fun!
753
00:45:07,165 --> 00:45:08,165
Thanks.
754
00:45:11,628 --> 00:45:14,256
Did Lucy and Stephen
sexile Charlie last night?
755
00:45:14,965 --> 00:45:16,758
Oh no, I think Charlie has a girl over.
756
00:45:36,111 --> 00:45:37,154
Shit, I'm gonna come.
757
00:45:37,821 --> 00:45:38,821
I'm gonna come.
758
00:45:49,208 --> 00:45:50,208
Did you come?
759
00:45:52,002 --> 00:45:53,085
No, not this time.
760
00:46:17,236 --> 00:46:18,820
- Hey!
- Hey.
761
00:46:19,738 --> 00:46:20,738
Hi.
762
00:46:21,240 --> 00:46:22,240
Hey.
763
00:46:24,868 --> 00:46:26,702
So, the other night was great,
764
00:46:26,703 --> 00:46:29,831
but I'm not really ready
to end things with Wrigley.
765
00:46:32,459 --> 00:46:34,461
Yeah, totally get it.
766
00:46:36,380 --> 00:46:38,464
I mean, I don't even really know
what this was,
767
00:46:38,465 --> 00:46:40,258
and Wrigley is really good to me,
768
00:46:40,259 --> 00:46:41,425
and I do have feelings for him...
769
00:46:41,426 --> 00:46:44,262
Pippa, you're not
the first straight girl
770
00:46:44,263 --> 00:46:45,639
I've hooked up with.
771
00:46:48,600 --> 00:46:51,769
And no offense,
but you have a lot of shit
772
00:46:51,770 --> 00:46:53,438
to figure out before you're dateable.
773
00:46:59,361 --> 00:47:00,361
Cool.
774
00:47:02,072 --> 00:47:05,908
Broken Social Scene's
Lover's Spit playing
775
00:47:23,760 --> 00:47:28,307
All these people
drinking lover's spit
776
00:47:31,101 --> 00:47:32,519
You're so hard right now.
777
00:47:36,356 --> 00:47:40,819
Sit around and clean
their face with it
778
00:47:47,159 --> 00:47:48,994
You know I'd do anything for you, right?
779
00:47:51,413 --> 00:47:52,413
I know.
780
00:48:00,380 --> 00:48:01,632
Oh, fuck.
781
00:48:02,299 --> 00:48:03,634
Oh, do you feel it?
782
00:48:04,301 --> 00:48:05,928
How fucking good that is.
783
00:48:14,311 --> 00:48:18,232
All these people
drinking lover's spit
784
00:48:27,032 --> 00:48:31,537
Sit around and clean
their face with it
785
00:48:36,458 --> 00:48:39,293
You know it's time
786
00:48:39,294 --> 00:48:42,172
That we
787
00:48:42,631 --> 00:48:47,094
Grow old and do some shit
788
00:48:48,554 --> 00:48:51,682
I like it all that way
55327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.