Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,674 --> 00:00:03,841
- Hey.
- Hey.
2
00:00:03,842 --> 00:00:04,884
I'm Macy.
3
00:00:04,885 --> 00:00:07,053
This is Pippa and Bree
from across the hall.
4
00:00:07,054 --> 00:00:08,179
I'm Lucy.
5
00:00:08,180 --> 00:00:09,806
I'm really happy you're my roommate.
6
00:00:09,807 --> 00:00:11,015
Me too.
7
00:00:11,016 --> 00:00:13,060
You look really
uncomfortable in that dress.
8
00:00:13,685 --> 00:00:16,438
- Uh, who are you?
- I'm Stephen DeMarco.
9
00:00:16,980 --> 00:00:18,732
That guy Stephen is really into you.
10
00:00:19,983 --> 00:00:22,193
Do you wanna come out?
There's a party off campus.
11
00:00:22,194 --> 00:00:23,778
I'll be the boring designated driver.
12
00:00:23,779 --> 00:00:25,659
Yeah, I think I'm just
going to stay in tonight.
13
00:00:26,782 --> 00:00:28,074
What's going on?
14
00:00:28,075 --> 00:00:29,867
Did you not hear what happened?
15
00:00:29,868 --> 00:00:31,620
Macy got in an accident last night.
16
00:00:32,328 --> 00:00:33,705
Will you stay with me?
17
00:00:34,331 --> 00:00:35,999
I really don't want to be in here alone.
18
00:00:36,667 --> 00:00:38,668
Have you hooked up with
anyone else since we broke up?
19
00:00:38,669 --> 00:00:40,295
I haven't wanted to. No.
20
00:00:40,796 --> 00:00:42,840
Come on.
21
00:00:43,382 --> 00:00:45,049
- What?
- Hey, dude.
22
00:00:45,050 --> 00:00:47,427
Can you get over here right
now? Drew's freaking out.
23
00:00:47,428 --> 00:00:49,096
It's about that girl that died, Macy.
24
00:00:55,936 --> 00:00:57,062
Tell me what happened.
25
00:01:00,816 --> 00:01:02,317
I think I really fucked up.
26
00:01:04,069 --> 00:01:05,863
It's okay. It's okay. It's Stephen.
27
00:01:08,240 --> 00:01:09,533
You can say anything right now.
28
00:01:11,326 --> 00:01:13,412
The other night when, um,
29
00:01:15,164 --> 00:01:16,206
when Macy died,
30
00:01:17,750 --> 00:01:19,000
I was at a party,
31
00:01:19,001 --> 00:01:21,211
and they needed someone
to go on a beer run.
32
00:01:22,129 --> 00:01:24,005
And I'm the only one with an ID.
33
00:01:24,006 --> 00:01:25,090
He uses my old one.
34
00:01:25,924 --> 00:01:28,092
But when I was, I was driving back,
35
00:01:28,093 --> 00:01:29,886
this other car came out of nowhere,
36
00:01:29,887 --> 00:01:33,098
and I, I swerved at the
last minute, and so did they.
37
00:01:39,688 --> 00:01:42,356
The car crashed into the tree.
38
00:01:42,357 --> 00:01:45,736
I... then I should have gotten out, but
39
00:01:46,945 --> 00:01:47,945
I drove off.
40
00:01:48,864 --> 00:01:50,032
I should have called someone.
41
00:01:50,532 --> 00:01:51,949
But I was, I was panicking.
42
00:01:51,950 --> 00:01:53,994
I, I didn't know it was Macy.
43
00:01:59,041 --> 00:02:00,209
I didn't know it was her.
44
00:02:00,959 --> 00:02:03,670
Not until the next day,
when they found her.
45
00:02:04,546 --> 00:02:06,255
You know, I didn't, I didn't
know what to do when he told me.
46
00:02:06,256 --> 00:02:08,925
And you know I'm not, you know
I'm not good with this big shit.
47
00:02:08,926 --> 00:02:10,427
Okay. All right. Okay.
48
00:02:12,471 --> 00:02:14,013
I'm assuming you
haven't told anyone else?
49
00:02:14,014 --> 00:02:15,307
- No.
- No.
50
00:02:17,226 --> 00:02:18,434
Drew, was there anyone else on the road?
51
00:02:18,435 --> 00:02:19,715
Anyone that might have seen you?
52
00:02:21,063 --> 00:02:22,063
No?
53
00:02:22,564 --> 00:02:23,857
And you said you swerved.
54
00:02:24,817 --> 00:02:27,693
Did you make contact
with her car at all?
55
00:02:27,694 --> 00:02:28,755
- No?
- No.
56
00:02:28,756 --> 00:02:30,071
Well, then, if you didn't hit her,
57
00:02:30,072 --> 00:02:31,614
it's not a hit-and-run, right?
58
00:02:31,615 --> 00:02:33,157
It doesn't work like that.
59
00:02:33,158 --> 00:02:35,410
You can't leave the
scene of an accident.
60
00:02:35,411 --> 00:02:36,994
I should have called for help.
61
00:02:36,995 --> 00:02:39,497
- Maybe they could have gotten her...
- Yes, you were in shock though, Drew.
62
00:02:39,498 --> 00:02:40,916
- You were in shock, right?
- No.
63
00:02:42,584 --> 00:02:45,587
I was, I was... I drank
a little at the party.
64
00:02:47,089 --> 00:02:49,341
And the ID, I didn't
want to call the cops.
65
00:02:50,092 --> 00:02:51,092
Okay.
66
00:02:53,137 --> 00:02:54,804
- Okay.
- You know, maybe it'll be better if I...
67
00:02:54,805 --> 00:02:56,181
Hey, hey, hey, hey, hey, no.
68
00:02:56,807 --> 00:02:57,807
Listen to me.
69
00:03:00,310 --> 00:03:02,812
Everybody right now thinks
this was just an accident.
70
00:03:02,813 --> 00:03:04,897
- It was an accident.
- No, I know, I know.
71
00:03:04,898 --> 00:03:07,943
But nobody knows what you just told me
72
00:03:09,194 --> 00:03:10,194
except for us.
73
00:03:17,453 --> 00:03:18,829
So you can't bring Macy back.
74
00:03:20,289 --> 00:03:21,289
Okay?
75
00:03:21,957 --> 00:03:24,417
But ruining your own life
isn't going to undo this.
76
00:03:24,418 --> 00:03:26,211
You're human. You panicked.
77
00:03:30,424 --> 00:03:32,509
This entire thing can go away.
78
00:03:34,053 --> 00:03:35,179
But you have to want it to.
79
00:03:36,847 --> 00:03:39,725
You have to talk to me. You
have to talk to Wrigley first.
80
00:03:40,142 --> 00:03:41,642
Okay? You can't go
anywhere with this, Drew.
81
00:03:41,643 --> 00:03:43,603
This has to stay right here.
82
00:03:43,604 --> 00:03:44,604
Yeah.
83
00:03:45,355 --> 00:03:46,981
Okay.
84
00:03:46,982 --> 00:03:48,150
You're going to be okay.
85
00:04:06,919 --> 00:04:08,961
There are many ways
86
00:04:08,962 --> 00:04:11,256
to navigate through the gates of grief.
87
00:04:12,049 --> 00:04:15,927
This circle is here to teach
us how others are doing,
88
00:04:15,928 --> 00:04:19,848
to provide a context
for our own experience.
89
00:04:21,517 --> 00:04:23,810
Lucy, you knew Macy best.
90
00:04:23,811 --> 00:04:25,145
Would you like to share first?
91
00:04:26,438 --> 00:04:28,774
Oh, I, I didn't know her that well.
92
00:04:30,109 --> 00:04:32,485
It says here that loss can be felt
93
00:04:32,486 --> 00:04:34,946
even when you didn't
know someone at all.
94
00:04:34,947 --> 00:04:37,908
Yeah, I think death is kind
of a personal experience.
95
00:04:40,828 --> 00:04:42,413
You can go to the next person.
96
00:04:44,289 --> 00:04:45,540
Well, I'm pretty sure...
97
00:04:45,541 --> 00:04:46,875
Please go to the next person.
98
00:04:54,675 --> 00:04:56,217
Lucy, quick chat.
99
00:04:56,218 --> 00:04:58,010
I actually have class I got to...
100
00:04:58,011 --> 00:04:59,846
I just wanted to give you a heads up.
101
00:04:59,847 --> 00:05:02,056
The dean will be
escorting Macy's parents
102
00:05:02,057 --> 00:05:04,809
to your room later today
to clear out her belongings.
103
00:05:04,810 --> 00:05:05,810
Oh.
104
00:05:06,729 --> 00:05:08,479
Okay. Thanks. W-when exactly?
105
00:05:08,480 --> 00:05:09,772
So I can make sure I'm not there.
106
00:05:09,773 --> 00:05:12,150
I think Mr. and Mrs.
Campbell might appreciate
107
00:05:12,151 --> 00:05:14,778
having someone to talk to
who knew Macy at school.
108
00:05:15,320 --> 00:05:16,800
I'm sure it would mean a lot to them.
109
00:05:21,201 --> 00:05:22,786
Sure. Yeah, of course.
110
00:05:33,172 --> 00:05:35,132
Have you talked to
Wrigley last couple days?
111
00:05:37,342 --> 00:05:39,052
- Yeah. Why?
- I don't know.
112
00:05:39,053 --> 00:05:40,970
I feel like he's been acting mad weird.
113
00:05:40,971 --> 00:05:44,308
Yeah, he's smoking less weed than usual.
114
00:05:44,725 --> 00:05:46,351
For football. Probably.
115
00:05:47,394 --> 00:05:48,812
What's got you thinking that hard?
116
00:05:49,605 --> 00:05:53,025
I'm supposed to get dinner
with that freshman, Lucy.
117
00:05:53,901 --> 00:05:56,862
- Dinner! Huh.
- Hmm.
118
00:05:57,446 --> 00:05:59,822
- You must be pretty into her.
- I am very single.
119
00:05:59,823 --> 00:06:02,743
Yeah, until Diana takes
your sorry ass back.
120
00:06:03,744 --> 00:06:05,286
Don't act like you haven't
been begging for it.
121
00:06:05,287 --> 00:06:07,039
I don't beg.
122
00:06:07,998 --> 00:06:09,832
I persuade.
123
00:06:09,833 --> 00:06:10,833
You're full of shit.
124
00:06:10,834 --> 00:06:12,711
- No.
- Yes, you are.
125
00:06:14,004 --> 00:06:17,006
God, I can't imagine what Diana
is going to do to that girl
126
00:06:17,007 --> 00:06:18,050
when she finds out.
127
00:06:18,926 --> 00:06:20,511
Fucking brutal.
128
00:06:22,137 --> 00:06:23,304
I don't want to see that.
129
00:06:23,305 --> 00:06:26,392
I'd actually very much like to see that.
130
00:06:29,478 --> 00:06:32,481
I actually have class
with Diana right now.
131
00:06:34,608 --> 00:06:37,403
Yeah. Well, just try to at least
wipe your dick off between girls.
132
00:06:39,196 --> 00:06:40,905
Please don't act like you
didn't have a body count
133
00:06:40,906 --> 00:06:42,824
before you got flytrapped
by Allie's vagina.
134
00:06:42,825 --> 00:06:44,075
- Hey.
- Yeah.
135
00:06:44,076 --> 00:06:45,410
Don't talk about Allie's vagina.
136
00:06:45,411 --> 00:06:47,078
- Okay.
- Thank you.
137
00:06:47,079 --> 00:06:48,079
I'm sorry.
138
00:06:49,331 --> 00:06:50,832
Ali's pristine vagina.
139
00:06:50,833 --> 00:06:51,999
You're fucking rude, you know that?
140
00:06:52,000 --> 00:06:54,043
It's beautiful. It's
just largely unexplored.
141
00:06:54,044 --> 00:06:56,379
It's like... Antarctica.
142
00:06:56,380 --> 00:06:57,548
- Hmm.
- It's desolate.
143
00:06:58,215 --> 00:06:59,341
It's very cold.
144
00:07:01,260 --> 00:07:02,677
With every piece you turn in,
145
00:07:02,678 --> 00:07:05,430
we'll do a roundtable to
discuss everyone's work
146
00:07:05,431 --> 00:07:07,056
and give feedback.
147
00:07:07,057 --> 00:07:08,433
I should warn you, it's hell.
148
00:07:08,434 --> 00:07:11,061
So if you're not prepared to burn
in hell, you shouldn't be here.
149
00:07:12,604 --> 00:07:13,771
For the first assignment,
150
00:07:13,772 --> 00:07:16,172
are we allowed to write about
the student who died last week?
151
00:07:16,900 --> 00:07:18,693
This is a fiction writing class.
152
00:07:18,694 --> 00:07:20,571
That's not fiction. So no.
153
00:07:24,908 --> 00:07:26,952
All right, let's get started.
154
00:07:39,673 --> 00:07:41,717
- I'll text you.
- Okay, talk to you later.
155
00:07:44,094 --> 00:07:45,179
Wow. You look pretty.
156
00:07:48,015 --> 00:07:49,725
I saved you a seat.
157
00:07:50,684 --> 00:07:51,684
Did you?
158
00:07:51,685 --> 00:07:52,744
Good morning.
159
00:07:52,745 --> 00:07:53,854
Good morning, everybody.
160
00:07:55,022 --> 00:07:57,982
Does anyone have any first thoughts
161
00:07:57,983 --> 00:07:59,193
on the reading
162
00:08:00,319 --> 00:08:01,570
they want to share?
163
00:08:02,988 --> 00:08:06,658
Let's put it this way.
Tomorrow, you run a country.
164
00:08:07,367 --> 00:08:11,080
Do you lean on hard power or
soft power in your foreign policy?
165
00:08:15,334 --> 00:08:16,667
Go ahead.
166
00:08:16,668 --> 00:08:20,171
Well, if you look at the
hard and soft power continuum,
167
00:08:20,172 --> 00:08:22,924
the critical factor seems to be time.
168
00:08:22,925 --> 00:08:24,926
Generating hard power is quick
169
00:08:24,927 --> 00:08:27,179
because the resources are concrete.
170
00:08:28,263 --> 00:08:30,557
If I look at history, it's
been built by militaries.
171
00:08:31,266 --> 00:08:33,810
There's nothing like a gun to
the head to guarantee an outcome.
172
00:08:33,811 --> 00:08:35,521
- Hmm.
- That's almost it.
173
00:08:37,231 --> 00:08:38,399
Go on.
174
00:08:39,441 --> 00:08:41,025
Um, she's right.
175
00:08:41,026 --> 00:08:43,986
Soft power takes longer to develop,
176
00:08:43,987 --> 00:08:45,697
but it's much more effective.
177
00:08:46,448 --> 00:08:50,077
Coercive diplomacy is irrelevant
if everything comes to you.
178
00:08:51,870 --> 00:08:53,414
Soft power is actually everything.
179
00:08:55,249 --> 00:08:56,249
I can prove it.
180
00:08:56,708 --> 00:08:57,708
How?
181
00:08:59,795 --> 00:09:01,713
Twelve students raised their hand,
182
00:09:01,714 --> 00:09:03,434
but you pick the
prettiest girl in the room.
183
00:09:07,010 --> 00:09:11,724
Okay. Um, let's open
the Chavez to page 145.
184
00:09:15,769 --> 00:09:17,563
Hey.
185
00:09:18,105 --> 00:09:19,480
- Hi. Thank you.
- Yeah.
186
00:09:19,481 --> 00:09:20,607
Thank you for coming.
187
00:09:21,900 --> 00:09:24,278
Um, I think we should
just sweep the place.
188
00:09:24,778 --> 00:09:26,195
What are you talking about?
189
00:09:26,196 --> 00:09:27,656
Before Macy's parents get here.
190
00:09:28,407 --> 00:09:30,032
If you were dead, would you
want your parents finding
191
00:09:30,033 --> 00:09:31,534
all your incriminating shit?
192
00:09:31,535 --> 00:09:33,911
Yeah. That's not something that
I've ever thought much about.
193
00:09:33,912 --> 00:09:35,955
Really? I think about it all the time.
194
00:09:35,956 --> 00:09:37,540
Come on. Just do it
before they get here.
195
00:09:37,541 --> 00:09:38,959
It's the least we could do for her.
196
00:09:41,086 --> 00:09:42,254
Damn, Macy.
197
00:09:44,339 --> 00:09:46,049
- Fuck, yeah.
- Ohh.
198
00:09:46,050 --> 00:09:47,926
Hey, look.
199
00:09:48,469 --> 00:09:50,553
Shit. Yeah. Yeah.
200
00:09:50,554 --> 00:09:52,097
- I looked at that already.
- Yeah.
201
00:09:52,973 --> 00:09:54,348
What else?
202
00:09:54,349 --> 00:09:55,767
I don't know...
203
00:09:55,768 --> 00:09:56,768
Oh shit.
204
00:10:00,022 --> 00:10:01,147
- Lucy.
- Hi.
205
00:10:01,148 --> 00:10:02,858
Mr. and Mrs. Campbell are here now.
206
00:10:03,442 --> 00:10:04,442
Okay.
207
00:10:11,742 --> 00:10:12,826
Take your time.
208
00:10:13,744 --> 00:10:15,912
- Bye. Sorry.
- Please let us know
209
00:10:15,913 --> 00:10:17,039
if you need any help.
210
00:10:45,025 --> 00:10:46,985
I'm so sorry for your loss.
211
00:10:50,531 --> 00:10:53,951
Can I help pack anything up?
212
00:10:54,618 --> 00:10:56,703
Thank you. We've got it.
213
00:11:02,167 --> 00:11:05,044
Macy was a really good person.
214
00:11:05,045 --> 00:11:07,256
I, I really liked her.
215
00:11:33,407 --> 00:11:34,908
Diana. Sorry.
216
00:11:35,576 --> 00:11:37,410
I gave you a huge compliment
in front of everyone.
217
00:11:37,411 --> 00:11:38,611
I don't know why you're upset.
218
00:11:39,371 --> 00:11:40,706
Hey, come on.
219
00:11:42,416 --> 00:11:44,816
You and I can run circles around
everyone else in that class.
220
00:11:46,086 --> 00:11:47,086
And?
221
00:11:47,713 --> 00:11:48,756
What's your point?
222
00:11:51,258 --> 00:11:52,258
You need me.
223
00:11:53,010 --> 00:11:54,260
To keep it interesting.
224
00:11:54,261 --> 00:11:55,971
I want you to take this seriously.
225
00:11:56,805 --> 00:11:58,139
Do you know what my
friends would think of me
226
00:11:58,140 --> 00:11:59,974
if I told them I was
even talking to you again?
227
00:11:59,975 --> 00:12:01,894
Oh yeah, I'm sorry. I
do take this seriously.
228
00:12:02,394 --> 00:12:04,645
It's just, it's hard for me in there.
229
00:12:04,646 --> 00:12:06,314
What are you talking about?
230
00:12:06,315 --> 00:12:09,526
I... I can't concentrate in
that class with you in it.
231
00:12:11,028 --> 00:12:13,603
I'm going crazy. I'm
thinking about all the things
232
00:12:13,604 --> 00:12:15,157
I want to do to you.
233
00:12:18,994 --> 00:12:21,830
Just say the word and
I'll drop the class.
234
00:12:25,542 --> 00:12:26,585
Well,
235
00:12:27,503 --> 00:12:29,713
now that I know it'll
be this much fun for me,
236
00:12:30,756 --> 00:12:31,757
don't drop out.
237
00:12:34,051 --> 00:12:37,096
I do appreciate you trying to be better.
238
00:12:38,097 --> 00:12:39,098
It's noted.
239
00:13:16,719 --> 00:13:19,303
- Ugh.
- Who is that?
240
00:13:19,304 --> 00:13:21,055
Stephen wants to go to
dinner with me tonight.
241
00:13:21,056 --> 00:13:22,557
I don't know if I have the energy
242
00:13:22,558 --> 00:13:24,767
to act like a normal person right now.
243
00:13:24,768 --> 00:13:27,521
You should go. You need
to do something fun.
244
00:13:27,855 --> 00:13:32,024
Just, you know, like, be
safe and wear a condom, etc.
245
00:13:32,025 --> 00:13:33,860
I'm not having sex with him.
246
00:13:33,861 --> 00:13:37,572
Stop pretending like
you're not into him.
247
00:13:37,573 --> 00:13:38,740
You already admitted it.
248
00:13:38,741 --> 00:13:42,035
No, I said I was only into
him when he was in front of me.
249
00:13:42,494 --> 00:13:43,829
So get in front of him.
250
00:13:45,789 --> 00:13:46,832
Fine.
251
00:13:50,836 --> 00:13:52,379
Sure.
252
00:15:09,206 --> 00:15:10,916
What's taglialini?
253
00:15:12,835 --> 00:15:14,155
What, you don't know your pastas?
254
00:15:14,878 --> 00:15:16,755
I know the normal ones.
255
00:15:27,683 --> 00:15:28,684
Thank you.
256
00:15:30,185 --> 00:15:32,462
So, Lucy in the Sky with Diamonds.
257
00:15:32,463 --> 00:15:33,538
What're you going to major in?
258
00:15:33,539 --> 00:15:35,940
You know that song's
about tripping on LSD.
259
00:15:35,941 --> 00:15:38,151
No, it's, it's supposed
to be about a drawing
260
00:15:38,152 --> 00:15:40,236
that Lennon's son
made in nursery school.
261
00:15:40,237 --> 00:15:42,448
I had it stuck in my head
when we met, so I googled it.
262
00:15:44,032 --> 00:15:45,032
Wow.
263
00:15:45,909 --> 00:15:47,327
Yeah. That's kind of weird.
264
00:15:49,413 --> 00:15:50,955
I'm, I'm majoring in English.
265
00:15:50,956 --> 00:15:53,499
Really? The language you already speak?
266
00:15:53,500 --> 00:15:55,084
Yep. I'm going to be a travel writer.
267
00:15:55,085 --> 00:15:56,587
- You sound very sure.
- I am.
268
00:16:01,341 --> 00:16:02,426
What?
269
00:16:12,311 --> 00:16:13,395
I'm sorry.
270
00:16:16,774 --> 00:16:17,774
It's okay.
271
00:16:22,362 --> 00:16:24,042
Have you had a chance
to look at the menus?
272
00:16:24,323 --> 00:16:26,408
Yeah. What is taglialini?
273
00:16:34,917 --> 00:16:36,626
What, is it an owl?
274
00:16:36,627 --> 00:16:39,087
Yeah. Yeah, it's an
owl. Like the mascot.
275
00:16:39,088 --> 00:16:42,883
Fuck travel writing. You
should be a... artist.
276
00:16:43,801 --> 00:16:45,636
Yeah.
277
00:16:48,555 --> 00:16:50,015
Uh...
278
00:16:53,268 --> 00:16:55,853
Uh, I never, I never asked
you what you want to do.
279
00:16:55,854 --> 00:16:58,440
- I'm going to be a lawyer.
- Oh, you sound very sure.
280
00:17:00,192 --> 00:17:03,403
I, I thought about what jobs
would I be really good at
281
00:17:03,404 --> 00:17:05,113
and then of those jobs,
282
00:17:05,114 --> 00:17:07,573
which ones are guaranteed
to make a lot of money?
283
00:17:07,574 --> 00:17:10,118
Come on. Money's not the
only reason to do something.
284
00:17:10,119 --> 00:17:11,703
It is if you don't have any.
285
00:17:13,497 --> 00:17:15,290
We don't all own Barbour jackets.
286
00:17:17,626 --> 00:17:19,503
How do you know I have a Barbour jacket?
287
00:17:20,337 --> 00:17:21,964
You Facebook stalked me?
288
00:17:22,881 --> 00:17:25,216
- You didn't Facebook stalk me?
- No, I didn't.
289
00:17:25,217 --> 00:17:28,136
It's really useful. I know
so much more about you now.
290
00:17:28,137 --> 00:17:29,971
This is like a, a third
date more than a first date.
291
00:17:29,972 --> 00:17:31,514
No, it's a first date actually,
292
00:17:31,515 --> 00:17:33,933
and that jacket was
a fucking gift. Okay?
293
00:17:33,934 --> 00:17:35,144
What was that?
294
00:17:36,895 --> 00:17:37,980
I liked it.
295
00:17:40,023 --> 00:17:42,784
I can't imagine what I would do
right now if you were wearing a skirt.
296
00:17:42,860 --> 00:17:45,445
Do you just say every single
thing you think out loud?
297
00:17:45,446 --> 00:17:46,697
No, not even close.
298
00:17:47,489 --> 00:17:50,283
But not saying stuff
when you want to say it,
299
00:17:50,284 --> 00:17:51,951
you get cancer from that.
300
00:17:51,952 --> 00:17:53,494
You should not do that. Don't. Stop.
301
00:17:53,495 --> 00:17:54,996
What are you talking about?
302
00:17:54,997 --> 00:17:57,331
Just an observation. You don't
think you keep a lot of stuff in?
303
00:17:57,332 --> 00:17:58,332
No.
304
00:17:58,792 --> 00:18:00,835
So who gave you the, the Barbour jacket?
305
00:18:00,836 --> 00:18:03,045
- Oh my God.
- You said it was a gift.
306
00:18:03,046 --> 00:18:04,298
From who?
307
00:18:05,340 --> 00:18:06,591
Something bad happened?
308
00:18:06,592 --> 00:18:07,676
No.
309
00:18:10,637 --> 00:18:13,598
I mean, besides the fact
that my roommate died,
310
00:18:13,599 --> 00:18:15,516
so that's making me act a little off.
311
00:18:15,517 --> 00:18:16,810
So sorry.
312
00:18:18,187 --> 00:18:19,228
Right.
313
00:18:19,229 --> 00:18:22,065
I just feel like everyone keeps
wanting to talk to me about it.
314
00:18:22,066 --> 00:18:23,733
Didn't you know her for two days?
315
00:18:23,734 --> 00:18:25,109
- Yeah. No, exactly.
- Yeah.
316
00:18:25,110 --> 00:18:26,194
And that's why, like, I feel like
317
00:18:26,195 --> 00:18:28,529
everyone's watching me
to see how sad I'll get.
318
00:18:28,530 --> 00:18:32,033
And I can tell they want
me to be really, really sad.
319
00:18:32,034 --> 00:18:34,869
And I... I mean, I am.
320
00:18:34,870 --> 00:18:38,331
I, I don't know, I feel like
there's something wrong with me.
321
00:18:38,332 --> 00:18:40,042
There's nothing wrong with you.
322
00:18:48,926 --> 00:18:50,343
God, you know what the worst part is?
323
00:18:50,344 --> 00:18:52,804
All the fucking flowers.
Every day at my door.
324
00:18:52,805 --> 00:18:54,730
Like piles of them everywhere.
325
00:18:54,731 --> 00:18:56,558
And all they do, they just die.
326
00:18:57,560 --> 00:18:58,560
Is that really bad?
327
00:18:58,561 --> 00:19:00,747
- Is that really bad that I just said that?
- No, no, no.
328
00:19:00,771 --> 00:19:02,939
I can't say that without
sounding like a horrible person.
329
00:19:02,940 --> 00:19:06,317
Why not? Aren't you curious
the, the reaction you'd get
330
00:19:06,318 --> 00:19:07,860
if you just fucking, like, said it?
331
00:19:07,861 --> 00:19:09,488
No, I know the reaction I'd get.
332
00:19:10,406 --> 00:19:12,324
People in high school
used to call me Ice Queen.
333
00:19:13,367 --> 00:19:14,368
I can be cold.
334
00:19:15,160 --> 00:19:16,160
You're not cold.
335
00:19:26,755 --> 00:19:27,840
No peeking.
336
00:19:29,091 --> 00:19:30,091
Okay.
337
00:19:40,769 --> 00:19:42,855
What is it?
338
00:19:46,859 --> 00:19:48,152
This one won't die.
339
00:20:26,982 --> 00:20:28,817
Be right back. Right back.
340
00:20:39,369 --> 00:20:40,788
Okay. So what happened exactly?
341
00:20:43,457 --> 00:20:45,167
What did they say happened?
342
00:20:47,169 --> 00:20:48,169
Yeah.
343
00:20:49,046 --> 00:20:50,171
Mom, we'll figure this out together.
344
00:20:50,172 --> 00:20:51,839
Is it possible to talk
about it later, though?
345
00:20:51,840 --> 00:20:55,928
'Cause you kept calling, so I
thought it might be an emergency or...
346
00:20:58,263 --> 00:21:00,057
No, of course. Mm-hmm.
347
00:21:00,933 --> 00:21:02,142
Sorry. I didn't mean it.
348
00:21:05,062 --> 00:21:07,648
Yeah, I completely understand
what you're going through.
349
00:21:08,440 --> 00:21:10,400
I'm on your side. Mm-hmm.
350
00:21:10,401 --> 00:21:11,527
Can you stop?
351
00:21:15,114 --> 00:21:17,449
Stop. Mom, please stop.
352
00:21:18,325 --> 00:21:20,119
Hey, I didn't... Hello?
353
00:21:54,820 --> 00:21:56,029
Hey.
354
00:22:02,411 --> 00:22:05,164
Uh, thanks for dinner.
355
00:22:05,998 --> 00:22:06,998
Yeah.
356
00:22:13,213 --> 00:22:15,090
I had a good time tonight.
357
00:22:16,258 --> 00:22:18,260
I'm sorry, I got kind of tired.
358
00:22:28,979 --> 00:22:30,105
I'll see you soon.
359
00:22:32,983 --> 00:22:35,027
- Uh... Okay.
- Okay.
360
00:23:34,711 --> 00:23:36,547
- Hey.
- Hi.
361
00:23:37,005 --> 00:23:38,590
Sorry for texting so late.
362
00:23:39,842 --> 00:23:40,843
Want to come in?
363
00:23:43,554 --> 00:23:44,554
Yeah.
364
00:23:46,181 --> 00:23:47,474
It'll be okay.
365
00:23:57,484 --> 00:24:00,570
- Okay. This is too creepy.
- Yeah.
366
00:24:00,571 --> 00:24:03,573
I mean, like, it was nice of
her mom to leave it, I guess,
367
00:24:03,574 --> 00:24:06,535
but, like, who would actually
wear dead girl hand-me-down makeup?
368
00:24:08,412 --> 00:24:11,622
I mean, you're smoking
dead girl hand-me-down weed.
369
00:24:11,623 --> 00:24:13,166
Weed's weed.
370
00:24:13,167 --> 00:24:16,502
Yeah, I get paranoid enough.
Ghost pot doesn't help.
371
00:24:16,503 --> 00:24:18,045
I don't mind the paranoia.
372
00:24:18,046 --> 00:24:19,756
Who doesn't mind paranoia?
373
00:24:19,757 --> 00:24:23,010
No, I just mean, like,
374
00:24:23,677 --> 00:24:25,386
like, "Bring it on, brain," you know.
375
00:24:25,387 --> 00:24:26,472
"Show me what you got."
376
00:24:28,766 --> 00:24:31,142
Lucy, what are you
thinking about over there?
377
00:24:31,143 --> 00:24:32,643
I don't know.
378
00:24:32,644 --> 00:24:35,396
Oh my God, your date was not that bad.
379
00:24:35,397 --> 00:24:36,606
It was really confusing.
380
00:24:36,607 --> 00:24:38,983
He probably knew that you would
never sleep with him tonight,
381
00:24:38,984 --> 00:24:41,194
so he was smart enough not to even try.
382
00:24:41,195 --> 00:24:43,530
- Wh - what do you, you think
he'd already planned that out?
383
00:24:44,281 --> 00:24:45,364
Maybe.
384
00:24:45,365 --> 00:24:47,158
Taking it slow could be a good sign.
385
00:24:47,159 --> 00:24:50,078
I don't even want to date
him in the first place.
386
00:24:50,079 --> 00:24:52,622
I mean, to be honest,
I sort of hate him.
387
00:24:52,623 --> 00:24:53,665
I hate him.
388
00:24:54,625 --> 00:24:56,751
Yeah. I, tha-that's
it, I hate, I hate him.
389
00:24:56,752 --> 00:24:58,711
That's so much easier.
390
00:24:58,712 --> 00:25:02,215
Yeah, well, hate sex is very real, so...
391
00:25:02,216 --> 00:25:04,884
Yeah. Wh-what's going
on with you and Drew?
392
00:25:04,885 --> 00:25:05,885
Nothing.
393
00:25:06,512 --> 00:25:07,512
He blew his shot.
394
00:25:07,513 --> 00:25:09,932
Can't believe you were going
to let him deflower you.
395
00:25:11,183 --> 00:25:13,059
That's all I can think about.
396
00:25:13,060 --> 00:25:15,311
I don't know. Maybe it's my fault.
397
00:25:15,312 --> 00:25:17,814
I did get too drunk and then ditched him
398
00:25:17,815 --> 00:25:19,148
the night that we made out.
399
00:25:19,149 --> 00:25:21,610
No, I mean, he did not have
to be a dick the next day.
400
00:25:22,236 --> 00:25:24,195
- Could have at least texted you.
- Yeah.
401
00:25:24,196 --> 00:25:25,279
What's Wrigley saying about it?
402
00:25:25,280 --> 00:25:27,281
Can't start quizzing him about that.
403
00:25:27,282 --> 00:25:29,827
The sex is too good. We're
just, like, keeping it light.
404
00:25:32,246 --> 00:25:33,454
What about that guy Tim?
405
00:25:33,455 --> 00:25:35,207
It's Tim's if he wants it.
406
00:25:35,958 --> 00:25:38,544
Slut.
407
00:25:39,503 --> 00:25:42,798
Okay. All right. I'm deleting it.
408
00:25:43,257 --> 00:25:45,341
I'm deleting his number. I'm
deleting Stephen's number.
409
00:25:45,342 --> 00:25:47,009
Okay, that's dramatic.
410
00:25:47,010 --> 00:25:49,470
Just sit back and take
yourself off the platter.
411
00:25:49,471 --> 00:25:52,181
No, no, I don't trust myself with it.
412
00:25:52,182 --> 00:25:53,850
I... it's so weird.
413
00:25:53,851 --> 00:25:55,518
Part of me genuinely
does not give a shit,
414
00:25:55,519 --> 00:25:56,728
and the other part of me wants
415
00:25:56,729 --> 00:25:59,523
to drag my nails across his face.
416
00:26:10,951 --> 00:26:11,952
Yeah.
417
00:26:12,745 --> 00:26:14,078
Yeah, that's gone.
418
00:26:14,079 --> 00:26:15,122
Fuck that.
419
00:26:17,124 --> 00:26:18,124
Done.
420
00:26:21,545 --> 00:26:22,545
Done.
421
00:26:23,547 --> 00:26:25,549
You can't let your mom
get to you like this.
422
00:26:26,133 --> 00:26:28,761
- It's always the same with her.
- Thank you.
423
00:26:30,929 --> 00:26:32,681
Don't worry. No one saw me come in.
424
00:26:33,432 --> 00:26:36,100
Oh, you snuck in like a mistress?
425
00:26:36,101 --> 00:26:37,101
That's right.
426
00:26:37,561 --> 00:26:39,481
Wouldn't want your friends
to get the wrong idea.
427
00:26:40,522 --> 00:26:42,357
Good.
428
00:26:43,692 --> 00:26:45,736
'Cause we're just watching a movie.
429
00:26:51,408 --> 00:26:52,826
Mm, this feels so good.
430
00:26:58,123 --> 00:26:59,123
Look at you.
431
00:27:00,042 --> 00:27:01,710
You just need me to
make you feel better.
432
00:27:16,767 --> 00:27:18,811
- Yeah.
- Mm-hmm.
433
00:27:33,700 --> 00:27:35,452
Why are you so wet?
434
00:28:15,325 --> 00:28:16,910
- Um...
- Shit.
435
00:28:18,078 --> 00:28:19,121
What's...
436
00:28:19,747 --> 00:28:20,998
- what's wrong?
- Nothing.
437
00:28:22,458 --> 00:28:25,586
I just, I just need a second.
438
00:28:29,089 --> 00:28:30,339
- Don't worry about it.
- Okay.
439
00:28:30,340 --> 00:28:31,508
It's okay.
440
00:28:37,389 --> 00:28:38,390
Uh...
441
00:28:43,729 --> 00:28:45,809
You stopped me last time
when I was still inside you.
442
00:28:47,232 --> 00:28:48,232
Kinda
443
00:28:49,777 --> 00:28:52,571
killed my flow, you know.
444
00:28:54,782 --> 00:28:56,074
That was days ago.
445
00:28:56,075 --> 00:28:57,951
I stopped it because I wasn't ready.
446
00:28:59,119 --> 00:29:00,953
It's hard to enjoy sex
when I'm angry with you.
447
00:29:00,954 --> 00:29:02,331
Fine. Take more time.
448
00:29:04,291 --> 00:29:07,085
But I don't know what you want
me to do while I'm waiting.
449
00:29:07,086 --> 00:29:09,378
So you're going to start
sleeping with other people?
450
00:29:09,379 --> 00:29:11,172
No, I won't. If you commit to this.
451
00:29:11,173 --> 00:29:12,799
You can't have it both ways, Diana.
452
00:29:12,800 --> 00:29:13,966
You're calling all the shots.
453
00:29:13,967 --> 00:29:15,927
You want to date? We date.
You want to fuck? We fuck.
454
00:29:15,928 --> 00:29:18,805
If I'm going to trust you again,
it can't be because I forced you.
455
00:29:18,806 --> 00:29:20,473
I need to know you
won't want anyone else.
456
00:29:20,474 --> 00:29:23,184
Oh God. I mean, is this
ever going to be fun again?
457
00:29:23,185 --> 00:29:24,936
Everything's a fucking trap with you.
458
00:29:24,937 --> 00:29:26,855
Excuse me, like,
459
00:29:27,689 --> 00:29:29,691
do you even want to
build something here?
460
00:29:30,234 --> 00:29:32,527
We're not going to be in school forever.
461
00:29:32,528 --> 00:29:34,028
A real relationship won't always...
462
00:29:34,029 --> 00:29:35,823
Listen to yourself!
463
00:29:36,698 --> 00:29:38,157
You sound like other people.
464
00:29:38,158 --> 00:29:40,327
We used to make fun
of bullshit like that.
465
00:29:41,078 --> 00:29:42,579
You sound like everybody else.
466
00:29:43,705 --> 00:29:44,873
I'm honestly not mad.
467
00:29:46,792 --> 00:29:49,377
- I'm embarrassed.
- Yeah?
468
00:29:49,378 --> 00:29:50,711
At how stupid I am.
469
00:29:50,712 --> 00:29:52,797
- Hmm.
- I love your brain.
470
00:29:52,798 --> 00:29:54,383
You've got this brilliant mind.
471
00:29:55,926 --> 00:29:59,053
It's just so fucking disappointing
you don't have more of a heart.
472
00:29:59,054 --> 00:30:01,682
All this because I had
too much to drink one time.
473
00:30:02,516 --> 00:30:04,809
I didn't even remember her
name while it was happening.
474
00:30:04,810 --> 00:30:06,269
I had no idea what the fuck I was doing.
475
00:30:06,270 --> 00:30:09,272
What's amazing is you
think that makes it better.
476
00:30:09,273 --> 00:30:11,524
Would you rather it be someone I loved?
477
00:30:11,525 --> 00:30:13,568
Someone who I was in love
with? Maybe more than you.
478
00:30:13,569 --> 00:30:17,113
Do you know how many guys
would feel lucky to have me?
479
00:30:17,114 --> 00:30:19,198
Do you know how many
asked me out this week?
480
00:30:19,199 --> 00:30:21,534
And you know what? I
can fucking set my watch
481
00:30:21,535 --> 00:30:23,954
to the second they get
tired of fucking you.
482
00:30:28,459 --> 00:30:29,459
I'm sorry.
483
00:30:32,963 --> 00:30:33,963
Get out.
484
00:30:36,341 --> 00:30:38,760
Go. Like, like, right fucking now.
485
00:30:38,761 --> 00:30:39,887
Okay.
486
00:31:10,584 --> 00:31:13,336
Hi. This is Nora
DeMarco. Leave a message.
487
00:31:13,337 --> 00:31:15,005
Hey, Mom.
488
00:31:16,548 --> 00:31:18,050
Just trying you again.
489
00:31:21,303 --> 00:31:25,891
Um, I'm, I'm, I'm really
sorry about last night.
490
00:31:26,767 --> 00:31:27,767
Um,
491
00:31:29,353 --> 00:31:31,063
just call me back
492
00:31:31,980 --> 00:31:32,980
when you can.
493
00:31:34,900 --> 00:31:35,900
Okay.
494
00:31:41,115 --> 00:31:42,240
Oh.
495
00:31:42,241 --> 00:31:43,783
- Oh.
- Oh my God.
496
00:31:43,784 --> 00:31:45,243
- Oh, that's...
- Wow.
497
00:31:45,244 --> 00:31:46,869
Damn.
498
00:31:46,870 --> 00:31:49,248
What? I'm bulking.
499
00:31:49,957 --> 00:31:50,958
Must be nice.
500
00:31:53,293 --> 00:31:55,002
Like was your food even good?
501
00:31:55,003 --> 00:31:57,923
Not really, but I have
to eat it because...
502
00:31:58,966 --> 00:32:01,050
- I'm so sad for you.
- I know, right?
503
00:32:01,051 --> 00:32:02,093
Guys.
504
00:32:02,094 --> 00:32:04,471
- Wrigley. Did you do it?
- Do what?
505
00:32:04,888 --> 00:32:06,681
I mean, I guess not.
506
00:32:06,682 --> 00:32:08,933
Tell the team about
my fundraiser tonight.
507
00:32:08,934 --> 00:32:10,351
- I need them there.
- Oh, I will.
508
00:32:10,352 --> 00:32:12,812
Seriously, if they
come, everyone else will.
509
00:32:12,813 --> 00:32:14,940
There will be girls and booze.
510
00:32:15,899 --> 00:32:17,275
This is an easy sell.
511
00:32:17,276 --> 00:32:19,153
Okay. I promise.
512
00:32:21,071 --> 00:32:22,197
Bye, Diana.
513
00:32:22,990 --> 00:32:25,617
- Who was that?
- Oh, that's Stephen's girlfriend.
514
00:32:26,034 --> 00:32:27,286
Ex-girlfriend.
515
00:32:30,205 --> 00:32:32,082
Yeah. They broke up a long time ago.
516
00:32:44,511 --> 00:32:46,138
How many of those are you gonna eat?
517
00:32:48,807 --> 00:32:51,017
All right. What are we doing tonight?
518
00:32:51,018 --> 00:32:52,018
I don't know.
519
00:32:52,561 --> 00:32:53,729
I'd do something.
520
00:32:54,563 --> 00:32:56,148
And is there anything to do?
521
00:32:56,690 --> 00:32:59,108
There's Diana's fundraiser.
522
00:32:59,109 --> 00:33:02,737
Oh yeah. That might be,
uh, something fun to do.
523
00:33:02,738 --> 00:33:03,989
It could be.
524
00:33:04,740 --> 00:33:06,282
- Yeah.
- I mean, I love philanthropy.
525
00:33:06,283 --> 00:33:08,368
Come on. You just want to spy on Diana.
526
00:33:09,411 --> 00:33:12,873
Do either of you know what
they're raising funds for?
527
00:33:15,000 --> 00:33:17,835
I mean, they wouldn't be doing it
if it wasn't for anything important.
528
00:33:17,836 --> 00:33:18,879
- So...
- Mm.
529
00:33:20,005 --> 00:33:21,005
True.
530
00:33:22,591 --> 00:33:23,591
Let's do it.
531
00:33:24,093 --> 00:33:26,803
It's charity. Feel good to give back.
532
00:33:26,804 --> 00:33:28,138
- Oh.
- So good.
533
00:33:28,722 --> 00:33:29,807
Okay, bye.
534
00:33:38,607 --> 00:33:40,609
Yo. This is Drew. Leave a message.
535
00:33:41,819 --> 00:33:42,819
God.
536
00:33:44,321 --> 00:33:45,863
Should we just go over to Drew's?
537
00:33:45,864 --> 00:33:47,532
Give him time, man.
538
00:33:47,533 --> 00:33:50,243
I feel like he should
at least answer my texts.
539
00:33:50,244 --> 00:33:52,913
You're making it worse checking
on him every five minutes.
540
00:33:56,417 --> 00:33:58,577
This is too much for him. I
feel like he's going crazy.
541
00:33:59,586 --> 00:34:02,255
Okay, we're going to
drive ourselves crazy
542
00:34:02,256 --> 00:34:04,675
if we keep... talking about it.
543
00:34:06,093 --> 00:34:08,637
There's just a lot going on right now.
544
00:34:10,931 --> 00:34:12,557
Are you going out tonight?
545
00:34:12,558 --> 00:34:13,684
I guess.
546
00:34:16,520 --> 00:34:17,604
We should pre-game.
547
00:34:18,355 --> 00:34:19,773
Get you out of this lame mood.
548
00:34:20,190 --> 00:34:23,025
- Mm-hmm.
- Get Tim and Cyclops over here.
549
00:34:23,026 --> 00:34:24,026
I'll call Evan.
550
00:34:27,072 --> 00:34:28,531
Don't get beer on my chair.
551
00:34:28,532 --> 00:34:30,492
Nice. Hey. Hey. You want pizza?
552
00:34:32,536 --> 00:34:34,288
- Pizza?
- Yeah, sure.
553
00:34:35,247 --> 00:34:36,331
Hey, hey, let's go.
554
00:34:37,040 --> 00:34:39,168
- Hey, where you been?
- Thought we needed beers.
555
00:34:39,877 --> 00:34:42,420
This is why I love Evan. He
brought craft beers to a Power Hour.
556
00:34:42,421 --> 00:34:44,756
Tim, you and your
Natties need to keep up.
557
00:34:44,757 --> 00:34:47,592
Not looking good. Gentlemen, let's,
558
00:34:47,593 --> 00:34:50,178
let's... get going.
559
00:34:50,179 --> 00:34:51,763
- Hey.
- Hey, hey.
560
00:34:51,764 --> 00:34:55,267
Hey!
561
00:34:56,894 --> 00:34:58,020
All that.
562
00:35:04,610 --> 00:35:06,611
Good, right? Told you
this is why I get the best.
563
00:35:06,612 --> 00:35:07,612
Wrigley, come on.
564
00:35:09,073 --> 00:35:11,157
Wait, what was I just saying?
565
00:35:11,158 --> 00:35:13,201
You said you guys are going
to Diana's fundraiser thing.
566
00:35:13,202 --> 00:35:14,702
Yes. You want to come?
567
00:35:14,703 --> 00:35:18,706
I think I'm going to give
her the gift of my absence.
568
00:35:18,707 --> 00:35:20,333
Make her miss me.
569
00:35:20,334 --> 00:35:22,294
Okay. So where do you lose me?
570
00:35:23,253 --> 00:35:25,089
I still see...
571
00:35:25,714 --> 00:35:26,882
still see you.
572
00:35:27,883 --> 00:35:28,883
Gone.
573
00:35:30,010 --> 00:35:31,844
- Seriously?
- Holy shit.
574
00:35:31,845 --> 00:35:33,429
Dude, I'm, like, right next to you.
575
00:35:33,430 --> 00:35:36,349
Whoa, I didn't realize your
peripheral vision is that fucked.
576
00:35:36,350 --> 00:35:38,811
How are they still
letting you drive, Cyclops?
577
00:35:39,937 --> 00:35:41,688
- Watch that.
- Fuck!
578
00:35:43,065 --> 00:35:45,317
Hey, what's up with you, man?
579
00:35:48,737 --> 00:35:50,531
Oh!
580
00:35:51,407 --> 00:35:53,282
- Who, me?
- Yeah.
581
00:35:53,283 --> 00:35:54,826
- Hey.
- Hey.
582
00:35:54,827 --> 00:35:56,954
Seriously, what's going
on? You seem a little off.
583
00:35:57,788 --> 00:36:00,249
No, I'm good, man. I'm good.
584
00:36:01,208 --> 00:36:02,708
That's just his face. Don't be a dick.
585
00:36:02,709 --> 00:36:04,293
Uh...
586
00:36:04,294 --> 00:36:07,630
Hey, Wrigley, I think you're sitting
in something kind of weird, dude.
587
00:36:07,631 --> 00:36:09,841
- Mm?
- What?
588
00:36:09,842 --> 00:36:11,467
What is...
589
00:36:11,468 --> 00:36:13,429
Oh shit. Um,
590
00:36:14,638 --> 00:36:17,807
Yeah, the laundry machines in
this building are a nightmare.
591
00:36:17,808 --> 00:36:19,143
So fucking...
592
00:36:20,769 --> 00:36:22,312
He has his stuff sent out.
593
00:36:22,813 --> 00:36:24,063
He fucking sends...
594
00:36:24,064 --> 00:36:25,982
Is Wrig... is Wrigley sitting
in your cum stain, bro?
595
00:36:25,983 --> 00:36:27,151
- Mm-hmm.
- Yeah.
596
00:36:28,777 --> 00:36:31,363
I am extremely comfortable
with Stephen's cum stains.
597
00:36:32,197 --> 00:36:35,659
That's weird.
598
00:36:38,036 --> 00:36:40,414
I appreciate that. That
means a lot, actually.
599
00:36:42,458 --> 00:36:44,751
- We should probably get going.
- Was it something I said?
600
00:36:44,752 --> 00:36:47,086
Wait, you barely drank. Come on.
601
00:36:47,087 --> 00:36:48,380
It's just so much liquid.
602
00:36:49,131 --> 00:36:51,383
The hour's not over.
603
00:36:52,551 --> 00:36:55,803
- Get over.
- Bro, I'm crushing my side beer right now.
604
00:36:55,804 --> 00:36:56,940
Okay.
605
00:36:56,941 --> 00:36:58,849
- See you there.
- Funny.
606
00:36:59,475 --> 00:37:02,186
Fucking losers, man. So lame.
607
00:37:15,240 --> 00:37:16,240
Hey.
608
00:37:18,494 --> 00:37:20,245
Oh my God, I didn't
think you could make it.
609
00:37:20,829 --> 00:37:24,124
She's got a real, like, First
Lady thing going on about her.
610
00:37:24,750 --> 00:37:28,045
- She, like, glows.
- Or she could be a total cunt.
611
00:37:28,629 --> 00:37:30,255
No, she's right.
612
00:37:31,215 --> 00:37:32,382
She seems really great.
613
00:37:32,383 --> 00:37:34,217
Are you going to go talk to her?
614
00:37:34,218 --> 00:37:35,511
No, why would I?
615
00:37:36,678 --> 00:37:37,678
Hey.
616
00:37:42,726 --> 00:37:44,936
Look at you, waste face.
617
00:37:44,937 --> 00:37:46,312
We did a Power Hour.
618
00:37:46,313 --> 00:37:47,564
Yeah, I can see that.
619
00:37:49,525 --> 00:37:50,609
Hey.
620
00:37:52,277 --> 00:37:53,904
Cyclops. Get me one?
621
00:37:55,030 --> 00:37:56,447
Why do you call him that?
622
00:37:56,448 --> 00:37:57,616
Oh my God.
623
00:37:58,158 --> 00:38:01,077
So we were at this
Hawaiian luau freshman year,
624
00:38:01,078 --> 00:38:03,621
and he almost lost his
eye to a barbecue skewer
625
00:38:03,622 --> 00:38:05,540
and had to go to the ER and everything.
626
00:38:05,541 --> 00:38:06,707
- Nickname just stuck.
- Oh!
627
00:38:06,708 --> 00:38:08,334
That is so mean.
628
00:38:08,335 --> 00:38:09,752
He doesn't mind.
629
00:38:09,753 --> 00:38:11,003
Oh.
630
00:38:11,004 --> 00:38:12,256
I love him so much.
631
00:38:23,559 --> 00:38:25,185
Would you like to make a donation?
632
00:38:27,604 --> 00:38:28,604
Yeah.
633
00:38:29,982 --> 00:38:31,984
Yeah.
634
00:38:35,988 --> 00:38:36,988
Thanks.
635
00:38:37,865 --> 00:38:40,075
- Would you like any change?
- No.
636
00:38:40,576 --> 00:38:43,203
- Okay.
- Oh, hey, Wrigley's friend.
637
00:38:43,829 --> 00:38:45,539
- Hi!
- Lucy.
638
00:38:46,039 --> 00:38:48,207
Hi. D -Diana, right?
639
00:38:48,208 --> 00:38:49,333
Yeah.
640
00:38:49,334 --> 00:38:50,377
- Hi.
- Hey.
641
00:38:50,961 --> 00:38:53,713
I'm glad he actually
came through tonight.
642
00:38:53,714 --> 00:38:56,091
- Yeah, it's a good, good turnout.
- Yeah.
643
00:38:56,842 --> 00:39:00,470
I feel embarrassed asking this,
but what, what is all this for?
644
00:39:00,471 --> 00:39:02,847
Oh, we're creating a
scholarship program for kids
645
00:39:02,848 --> 00:39:04,433
whose parents are incarcerated.
646
00:39:05,726 --> 00:39:08,228
Oh my God. Wow. That's, it's, it's...
647
00:39:08,729 --> 00:39:10,229
that's actually amazing.
648
00:39:10,230 --> 00:39:12,857
Most people here don't know
what we're raising money for.
649
00:39:12,858 --> 00:39:14,567
They're just trying to get drunk.
650
00:39:14,568 --> 00:39:16,402
But I'm hitting the numbers I want,
651
00:39:16,403 --> 00:39:18,863
and that means some kids
might get to go to school,
652
00:39:18,864 --> 00:39:20,574
so I don't really mind.
653
00:39:21,283 --> 00:39:22,408
Diana!
654
00:39:22,409 --> 00:39:25,245
Oh. Hey, thanks so
much for coming. Really.
655
00:39:41,387 --> 00:39:43,429
- Where are you going?
- How did it go? What's she like?
656
00:39:43,430 --> 00:39:44,932
Very much not a cunt.
657
00:40:37,401 --> 00:40:38,985
Wait. Hold on.
658
00:40:38,986 --> 00:40:41,071
I'm not usually into that.
659
00:40:42,781 --> 00:40:44,450
Can I try to change your mind?
660
00:41:33,957 --> 00:41:34,957
You okay?
661
00:41:39,004 --> 00:41:40,004
Yeah.
662
00:41:41,507 --> 00:41:42,800
Keep going.
663
00:41:52,434 --> 00:41:53,477
Oh my God.
664
00:41:53,936 --> 00:41:54,936
Holy shit.
665
00:41:55,896 --> 00:41:57,022
Holy shit.
666
00:42:28,137 --> 00:42:32,099
I've never liked that before.
667
00:42:37,855 --> 00:42:40,816
Actually, no guy has ever made me come.
668
00:43:25,486 --> 00:43:26,737
Oh.
669
00:43:34,703 --> 00:43:36,080
Oh.
670
00:44:08,404 --> 00:44:09,404
Fuck.
671
00:44:20,000 --> 00:44:25,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
47243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.