All language subtitles for The.Irrational.S02E05.1080p.WEB.H264-LAZYCUNTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,667 --> 00:00:18,191 โ™ช 'Cause I'm good, yeah, I'm feeling all right โ™ช 2 00:00:18,192 --> 00:00:22,630 โ™ช Baby, I'ma have the best freakin' night of my life โ™ช 3 00:00:27,201 --> 00:00:30,072 Phoebe, it's Spirit Week. 4 00:00:30,073 --> 00:00:32,596 What do they say about all work and no play? 5 00:00:35,078 --> 00:00:40,082 Um, people who prioritize achievement over enjoyment 6 00:00:40,083 --> 00:00:41,692 tend to report more stress. 7 00:00:41,693 --> 00:00:44,695 At least that's what Dr. Hanel says about the subject. 8 00:00:44,696 --> 00:00:48,351 Now, I wanted to thank you for covering my intro class 9 00:00:48,352 --> 00:00:50,745 these past two weeks. 10 00:00:50,746 --> 00:00:51,833 Of course. 11 00:00:51,834 --> 00:00:53,400 I mean, you're welcome. 12 00:00:53,401 --> 00:00:55,010 Now, after a period of reflection, 13 00:00:55,011 --> 00:00:56,620 I've come to a decision. 14 00:00:56,621 --> 00:00:59,188 To protect this department from a prolonged investigation, 15 00:00:59,189 --> 00:01:00,885 I'm resigning. 16 00:01:00,886 --> 00:01:03,018 I'm... I'm sorry to hear that. 17 00:01:03,019 --> 00:01:04,280 Thank you. 18 00:01:04,281 --> 00:01:05,629 But, unfortunately, 19 00:01:05,630 --> 00:01:08,067 that means the Armitage Grant won't be renewed. 20 00:01:08,068 --> 00:01:09,546 Last in means first out. 21 00:01:09,547 --> 00:01:12,680 Now, we can't afford to keep you on, Phoebe, 22 00:01:12,681 --> 00:01:14,725 effective immediately. 23 00:01:14,726 --> 00:01:18,207 Now, I heard you put in a few applications in my absence. 24 00:01:18,208 --> 00:01:20,166 Now, that's understandable. 25 00:01:20,167 --> 00:01:23,386 You're... what, you're looking for your... 26 00:01:23,387 --> 00:01:26,215 How many research positions have you had? 27 00:01:26,216 --> 00:01:28,739 Uh, t-third. This will be my third. 28 00:01:28,740 --> 00:01:31,742 That's quite a bit of department shuffling. 29 00:01:31,743 --> 00:01:34,223 People value loyalty... 30 00:01:34,224 --> 00:01:36,312 especially from their team. 31 00:01:40,230 --> 00:01:42,231 But I'm sure you'll find a third professor 32 00:01:42,232 --> 00:01:45,974 to take you on and sign off on your PhD. 33 00:01:45,975 --> 00:01:50,153 After all, you have such impeccable ethics. 34 00:02:07,953 --> 00:02:09,084 โ™ช I need to party 35 00:02:11,609 --> 00:02:13,698 โ™ช I need to party 36 00:02:15,178 --> 00:02:18,267 โ™ช I need to party 37 00:02:31,716 --> 00:02:34,240 - Oh, my God! - Someone jumped! 38 00:02:40,290 --> 00:02:43,336 - My God. - She fell. Is she dead? 39 00:02:50,213 --> 00:02:51,518 Madame Chair. 40 00:02:51,519 --> 00:02:54,129 I'm assuming you know what happened last night. 41 00:02:54,130 --> 00:02:55,348 Kenzie Williams. 42 00:02:55,349 --> 00:02:56,740 I couldn't believe it when I heard. 43 00:02:56,741 --> 00:02:59,656 - You knew her? - Hmm, not well. 44 00:02:59,657 --> 00:03:01,919 She came by during my office hours 45 00:03:01,920 --> 00:03:06,402 a couple times last semester to discuss a project. 46 00:03:06,403 --> 00:03:09,188 Her family and her friends, they must be devastated. 47 00:03:09,189 --> 00:03:11,015 Every suicide is tragic. 48 00:03:11,016 --> 00:03:14,497 But now there have been three students just this quarter. 49 00:03:14,498 --> 00:03:16,586 And you're concerned about a contagion? 50 00:03:16,587 --> 00:03:19,198 It happens on college campuses. 51 00:03:19,199 --> 00:03:21,809 One inspires another and another. 52 00:03:21,810 --> 00:03:25,334 The board is assembling a crisis-response team. 53 00:03:25,335 --> 00:03:26,683 We would love your help. 54 00:03:26,684 --> 00:03:29,383 I will do everything I can, Emelia. 55 00:03:31,385 --> 00:03:33,951 Oh, and one more thing... 56 00:03:33,952 --> 00:03:37,520 about Simon, I know you often involve your RAs 57 00:03:37,521 --> 00:03:39,696 in your investigative work. - Mm. 58 00:03:39,697 --> 00:03:42,264 But maybe keep my son out of this one. 59 00:03:44,267 --> 00:03:46,268 Of course. 60 00:03:46,269 --> 00:03:48,402 Thank you. 61 00:03:49,664 --> 00:03:50,839 Hmm. 62 00:03:52,362 --> 00:03:54,537 It smells like Chanel No. 5 and brimstone. 63 00:03:54,538 --> 00:03:57,671 Was my mother here? - Um, she was. 64 00:03:57,672 --> 00:04:02,066 The board is afraid that we're looking at a suicide contagion. 65 00:04:02,067 --> 00:04:04,547 They're determined to prevent any more loss of life. 66 00:04:04,548 --> 00:04:06,636 And she wants to protect the university's reputation. 67 00:04:06,637 --> 00:04:09,291 What do you need us to do? 68 00:04:09,292 --> 00:04:11,511 Simon, I need you to finish data entry 69 00:04:11,512 --> 00:04:12,903 on last week's experiment 70 00:04:12,904 --> 00:04:15,254 on caloric intake and cognitive function. 71 00:04:15,255 --> 00:04:17,081 Rizwan, you and I... - Professor, I... 72 00:04:17,082 --> 00:04:18,735 Sorry for interrupting, 73 00:04:18,736 --> 00:04:21,912 but, respectfully, I'd like to be a part of this assignment. 74 00:04:21,913 --> 00:04:24,524 I think it might be best for you to sit this one out, 75 00:04:24,525 --> 00:04:27,657 considering your brother's accident. 76 00:04:27,658 --> 00:04:29,093 Did my mother order you to bench me? 77 00:04:29,094 --> 00:04:30,312 She requested it. 78 00:04:30,313 --> 00:04:32,923 Respectfully, I'm requesting the opposite. 79 00:04:37,189 --> 00:04:39,016 Okay. 80 00:04:39,017 --> 00:04:41,062 Then we start by determining 81 00:04:41,063 --> 00:04:43,717 if these deaths influenced one another. 82 00:04:43,718 --> 00:04:45,458 Contagions affect people who are 83 00:04:45,459 --> 00:04:47,460 geographically, socially, 84 00:04:47,461 --> 00:04:49,592 and psychologically close to the deceased. 85 00:04:49,593 --> 00:04:51,202 All three students died on campus. 86 00:04:51,203 --> 00:04:52,682 That's geographic closeness. 87 00:04:52,683 --> 00:04:54,858 I can check their socials, see if they were connected. 88 00:04:54,859 --> 00:04:57,296 And I'm gonna talk to the family, 89 00:04:57,297 --> 00:04:58,471 get mental-health history. 90 00:04:58,472 --> 00:05:00,211 Suicide isn't something you catch. 91 00:05:00,212 --> 00:05:01,604 There's a structural component. 92 00:05:01,605 --> 00:05:03,476 It could be the result of a shrunken hippocampus, 93 00:05:03,477 --> 00:05:05,216 nonstandard neurotransmitters... - Sure, but... 94 00:05:05,217 --> 00:05:06,609 It's biology plus high stress. 95 00:05:06,610 --> 00:05:08,437 That's what causes a person to reach a point 96 00:05:08,438 --> 00:05:09,960 where suicide becomes likely, 97 00:05:09,961 --> 00:05:11,962 not finding out your Facebook friend jumped off a roof. 98 00:05:11,963 --> 00:05:15,531 Rizwan, can you get my notes from the printer? 99 00:05:18,970 --> 00:05:21,276 Simon, you all right? 100 00:05:21,277 --> 00:05:23,887 Of course. Why wouldn't I be? 101 00:05:23,888 --> 00:05:25,889 Maybe it's not a good idea for you to be involved in this. 102 00:05:25,890 --> 00:05:28,239 Professor, I really want to be. 103 00:05:32,810 --> 00:05:34,115 Okay. 104 00:05:34,116 --> 00:05:36,770 Some suicides can't be prevented, but many can. 105 00:05:36,771 --> 00:05:38,511 I need you both to do some research 106 00:05:38,512 --> 00:05:42,602 on evidence-based strategies and best practices. 107 00:05:42,603 --> 00:05:44,386 I need to talk to Kenzie's father. 108 00:05:47,999 --> 00:05:51,219 I'm so sorry, Norris. 109 00:05:51,220 --> 00:05:56,137 Kenzie's mom died when she was 13... 110 00:05:56,138 --> 00:05:59,836 kidney failure while waiting for a transplant. 111 00:05:59,837 --> 00:06:02,317 I had no idea how to be a girl dad. 112 00:06:04,494 --> 00:06:06,931 Maybe that's why she was drawn to that sorority. 113 00:06:08,672 --> 00:06:11,848 Lots of students seek out... 114 00:06:11,849 --> 00:06:14,198 pseudo family bonds in Greek life. 115 00:06:14,199 --> 00:06:16,549 It doesn't mean you were anything less than a great dad. 116 00:06:16,550 --> 00:06:18,986 Yeah, well... 117 00:06:21,381 --> 00:06:25,862 Me and Kenzie, we, uh... we pulled through it together. 118 00:06:25,863 --> 00:06:29,823 Kenzie turned her grief into purpose. 119 00:06:29,824 --> 00:06:33,043 She started volunteering at the Wylton Hospital. 120 00:06:33,044 --> 00:06:36,003 She even started working on this ballot initiative 121 00:06:36,004 --> 00:06:37,700 to increase organ-donor sign-ups. 122 00:06:37,701 --> 00:06:39,920 That's how I met your daughter. 123 00:06:39,921 --> 00:06:42,139 She wanted to know about my study 124 00:06:42,140 --> 00:06:44,228 on the psychology of donating. 125 00:06:44,229 --> 00:06:47,493 In most states, you have to opt in for organ donation. 126 00:06:47,494 --> 00:06:48,972 The default is to not donate. 127 00:06:48,973 --> 00:06:52,498 Turns out one of the easiest ways to get more sign-ups 128 00:06:52,499 --> 00:06:54,543 is to make the default donating. 129 00:06:54,544 --> 00:06:56,153 Wait a minute. 130 00:06:56,154 --> 00:06:58,329 Wait a minute. You're that professor? 131 00:06:58,330 --> 00:06:59,722 Oh, man. 132 00:06:59,723 --> 00:07:01,898 Kenzie talked about you all the time. 133 00:07:01,899 --> 00:07:05,162 Her research into transplant waiting times 134 00:07:05,163 --> 00:07:08,470 and gathering petition signatures... 135 00:07:08,471 --> 00:07:11,734 I found it very inspiring. 136 00:07:11,735 --> 00:07:14,345 And she was almost done, too. 137 00:07:14,346 --> 00:07:17,784 Yeah, last week, she, uh... she dropped off a box of files 138 00:07:17,785 --> 00:07:19,786 at my place because she was running out of room 139 00:07:19,787 --> 00:07:22,092 at the sorority house. - She was about to finish? 140 00:07:22,093 --> 00:07:24,921 Oh, yeah, she had almost all of her signatures. 141 00:07:24,922 --> 00:07:27,968 She was gonna submit the petition next month. 142 00:07:27,969 --> 00:07:31,014 I looked into it. 143 00:07:31,015 --> 00:07:33,408 The warning signs, the risk factors... 144 00:07:33,409 --> 00:07:35,062 I didn't see anything. 145 00:07:37,457 --> 00:07:39,762 I don't understand. 146 00:07:39,763 --> 00:07:42,548 Why would Kenzie end her own life? 147 00:07:45,029 --> 00:07:47,161 No note, no history of depression, 148 00:07:47,162 --> 00:07:50,556 no alcohol and drugs, according to the toxicology report. 149 00:07:50,557 --> 00:07:52,383 Her dad said she had a recent breakup, 150 00:07:52,384 --> 00:07:54,690 but it was Kenzie's choice, and she felt good about it. 151 00:07:54,691 --> 00:07:56,387 Maybe she didn't tell him everything. 152 00:07:56,388 --> 00:07:57,737 But it's more than that. 153 00:07:57,738 --> 00:07:59,434 Abandoning a big, meaningful project 154 00:07:59,435 --> 00:08:00,696 like a ballot initiative 155 00:08:00,697 --> 00:08:02,959 right when she was about to complete it... 156 00:08:02,960 --> 00:08:06,702 Kenzie had a goal, a purpose that was fulfilling her. 157 00:08:06,703 --> 00:08:08,704 Her manner of death contradicts that. 158 00:08:08,705 --> 00:08:10,184 I hear you. 159 00:08:10,185 --> 00:08:12,795 But Wylton University is not our jurisdiction, 160 00:08:12,796 --> 00:08:15,798 and the local police already closed it as a suicide. 161 00:08:15,799 --> 00:08:17,408 That's because two students recently died 162 00:08:17,409 --> 00:08:19,759 in a similar manner... it's confirmation bias. 163 00:08:19,760 --> 00:08:21,891 What do you want me to do, Alec? 164 00:08:21,892 --> 00:08:25,025 I would like your unofficial help taking another look 165 00:08:25,026 --> 00:08:27,506 at Kenzie's death. 166 00:08:27,507 --> 00:08:29,508 I want to help. 167 00:08:29,509 --> 00:08:31,814 But you were the one that taught me 168 00:08:31,815 --> 00:08:34,121 every data set has its outliers. 169 00:08:34,122 --> 00:08:36,732 People like Kenzie do take their own lives. 170 00:08:36,733 --> 00:08:38,604 They may not want to burden people with their pain, 171 00:08:38,605 --> 00:08:39,822 so they carry it themselves 172 00:08:39,823 --> 00:08:41,520 until they can't take it anymore, right? 173 00:08:41,521 --> 00:08:42,999 Of course it happens. 174 00:08:43,000 --> 00:08:45,219 It's possible that my personal connection with Kenzie 175 00:08:45,220 --> 00:08:47,830 is leading to some bias on my part. 176 00:08:47,831 --> 00:08:50,572 But for something that's important, I need to be sure, 177 00:08:50,573 --> 00:08:51,922 and so does her father. 178 00:08:53,358 --> 00:08:54,794 Okay. 179 00:08:54,795 --> 00:08:55,795 Where do we start? 180 00:08:58,755 --> 00:09:00,364 - Hey. - Hey. 181 00:09:00,365 --> 00:09:02,715 Um, I was on my way home, thought I'd swing by, 182 00:09:02,716 --> 00:09:04,455 pick Alec's brain about Duke's psych department. 183 00:09:04,456 --> 00:09:07,284 Oh, Alec isn't here. He's at the FBI with Marisa. 184 00:09:07,285 --> 00:09:10,026 Well, in that case, maybe I could ask for your help 185 00:09:10,027 --> 00:09:13,290 with something else? - Hit me. 186 00:09:13,291 --> 00:09:16,685 Okay, so research suggests this color gray... 187 00:09:16,686 --> 00:09:18,861 Makes you look smart. 188 00:09:18,862 --> 00:09:20,646 But this makes you more likable. 189 00:09:20,647 --> 00:09:24,780 So do I want to look smart, or do I want people to like me? 190 00:09:24,781 --> 00:09:26,782 Research suggests you asked the wrong girl 191 00:09:26,783 --> 00:09:28,785 about business casual. 192 00:09:30,657 --> 00:09:33,224 Let me see them on. - Okay. 193 00:09:35,618 --> 00:09:38,751 Okay, yeah, that's... gray. 194 00:09:38,752 --> 00:09:41,971 I think it needs a little something. 195 00:09:41,972 --> 00:09:43,669 I have an interview with Duke this week. 196 00:09:43,670 --> 00:09:46,715 Um, they're the only school who scheduled a meeting with me. 197 00:09:46,716 --> 00:09:49,109 Oh, what about Alec? 198 00:09:49,110 --> 00:09:51,938 After I left the institute, I can't just ask to come back. 199 00:09:51,939 --> 00:09:53,940 How flighty would that look? 200 00:09:53,941 --> 00:09:57,726 Besides, he already filled my position. 201 00:09:57,727 --> 00:10:00,903 - How about this? - Oh, yeah. 202 00:10:00,904 --> 00:10:03,253 Thanks. 203 00:10:03,254 --> 00:10:04,994 Mm-hmm. 204 00:10:04,995 --> 00:10:08,432 Alec, the physics don't add up. 205 00:10:08,433 --> 00:10:11,087 If she jumped, she would have landed here, 206 00:10:11,088 --> 00:10:12,741 closer to the base of the tower. 207 00:10:12,742 --> 00:10:15,091 But instead, she landed further away. 208 00:10:15,092 --> 00:10:16,919 So she left the roof with momentum? 209 00:10:16,920 --> 00:10:19,139 Exactly... speed increases momentum, 210 00:10:19,140 --> 00:10:21,271 but there's not enough space here to get a running start. 211 00:10:21,272 --> 00:10:23,665 And even if she did, this would have stopped her. 212 00:10:23,666 --> 00:10:25,928 So that leaves one explanation... force. 213 00:10:25,929 --> 00:10:27,930 It doesn't look like Kenzie jumped. 214 00:10:27,931 --> 00:10:29,802 It looks like she was pushed, 215 00:10:29,803 --> 00:10:31,630 which means... 216 00:10:31,631 --> 00:10:33,807 Kenzie was murdered. 217 00:10:46,602 --> 00:10:50,779 - This is really something. - It is. That's a problem. 218 00:10:50,780 --> 00:10:54,740 Vigils can actually romanticize suicide and fuel a contagion. 219 00:10:54,741 --> 00:10:57,090 That's why Wylton prohibited them on campus. 220 00:10:57,091 --> 00:10:59,484 But off campus is another story. 221 00:11:01,269 --> 00:11:05,272 So, uh, look, I just wanted to apologize about earlier. 222 00:11:05,273 --> 00:11:09,058 Um, that stuff with my mom was... 223 00:11:09,059 --> 00:11:12,409 Well, you know, my brother... 224 00:11:12,410 --> 00:11:15,238 - What about your brother? - Oh. 225 00:11:15,239 --> 00:11:16,718 You don't know? 226 00:11:18,895 --> 00:11:22,506 Uh, Gregory Wylton, heir to the Wylton fortune, 227 00:11:22,507 --> 00:11:27,076 dies after an inebriated fall at his namesake university 228 00:11:27,077 --> 00:11:30,123 in a fraternity stunt gone awry. 229 00:11:30,124 --> 00:11:32,952 Your brother died... 230 00:11:32,953 --> 00:11:34,344 on campus? 231 00:11:34,345 --> 00:11:38,131 I-I'm sorry. 232 00:11:38,132 --> 00:11:40,220 It's okay. 233 00:11:40,221 --> 00:11:42,309 I just... I don't want you or the professor 234 00:11:42,310 --> 00:11:45,791 to tiptoe around me because of that. 235 00:11:45,792 --> 00:11:47,618 Cool? 236 00:11:47,619 --> 00:11:49,533 - Yeah. - All right. 237 00:11:49,534 --> 00:11:51,797 I spoke to the clock tower's 238 00:11:51,798 --> 00:11:54,277 underground parking-lot attendant. 239 00:11:54,278 --> 00:11:57,280 Pulled the camera footage, too. 240 00:11:57,281 --> 00:11:59,543 Did you find anything? 241 00:11:59,544 --> 00:12:03,156 Kenzie and whoever pushed her snuck inside 242 00:12:03,157 --> 00:12:05,158 and dodged all the cameras. 243 00:12:05,159 --> 00:12:07,203 So we're looking for somebody that's strong enough 244 00:12:07,204 --> 00:12:08,988 to push this young woman over the ledge, 245 00:12:08,989 --> 00:12:12,339 has access to the clock tower, and knowledge of the cameras? 246 00:12:12,340 --> 00:12:14,036 Professor Mercer, hi. 247 00:12:14,037 --> 00:12:18,258 I'm Tegan, one of Kenzie's Gamma Rho Beta sisters. 248 00:12:18,259 --> 00:12:21,391 You're encouraging people to opt in on organ donations? 249 00:12:21,392 --> 00:12:23,785 That's a meaningful way to honor Kenzie. 250 00:12:23,786 --> 00:12:26,179 The two of us have already registered, though. 251 00:12:26,180 --> 00:12:27,528 Oh. 252 00:12:27,529 --> 00:12:29,791 You're Kenzie's sorority sister? 253 00:12:29,792 --> 00:12:31,227 She was my big. 254 00:12:31,228 --> 00:12:33,795 Even took me with her to volunteer at the hospital 255 00:12:33,796 --> 00:12:35,144 a couple times. 256 00:12:35,145 --> 00:12:36,755 I looked up to Kenzie, 257 00:12:36,756 --> 00:12:38,626 but I guess... 258 00:12:38,627 --> 00:12:40,846 you never know what someone's really going through. 259 00:12:40,847 --> 00:12:42,586 Phillip, are you okay? 260 00:12:42,587 --> 00:12:45,546 Go to hell, all of you! 261 00:12:45,547 --> 00:12:47,722 - Hey, calm down. - No, stop. 262 00:12:47,723 --> 00:12:49,463 - Who is that? - Phillip. 263 00:12:49,464 --> 00:12:52,640 He's on the wrestling team, and he's Kenzie's ex. 264 00:12:52,641 --> 00:12:54,642 I heard she had a recent breakup. 265 00:12:54,643 --> 00:12:56,470 Might not have been a bad idea. 266 00:13:05,741 --> 00:13:08,047 Something tells me questioning Phillip 267 00:13:08,048 --> 00:13:09,831 is not a good idea right now. 268 00:13:09,832 --> 00:13:11,312 Wait here. 269 00:13:15,838 --> 00:13:18,318 Let me guess... 270 00:13:18,319 --> 00:13:20,276 another expert the university is paying 271 00:13:20,277 --> 00:13:21,843 to make us all feel better. 272 00:13:21,844 --> 00:13:23,192 I'm not interested. 273 00:13:23,193 --> 00:13:25,238 Hi, Phillip. 274 00:13:25,239 --> 00:13:27,109 Dr. Mercer. 275 00:13:27,110 --> 00:13:29,590 It's you, yeah. 276 00:13:29,591 --> 00:13:32,375 I tried getting into your classes a couple times, 277 00:13:32,376 --> 00:13:34,203 but they always, uh, filled up too fast. 278 00:13:34,204 --> 00:13:35,422 Mm. 279 00:13:35,423 --> 00:13:37,250 Look, if this is about Kenzie, I... 280 00:13:37,251 --> 00:13:39,818 Ooh! 281 00:13:39,819 --> 00:13:42,864 - Want me to get that for you? - I'd appreciate it. Thanks. 282 00:13:49,176 --> 00:13:51,394 I got it. 283 00:13:51,395 --> 00:13:54,615 Thanks. 284 00:13:54,616 --> 00:13:57,879 But you're right... the university did ask me to help. 285 00:13:57,880 --> 00:14:01,448 But if anyone's an expert on Kenzie, 286 00:14:01,449 --> 00:14:03,406 it's you. 287 00:14:03,407 --> 00:14:05,540 I saw you at the vigil. 288 00:14:07,194 --> 00:14:11,371 After what the Gamma Rhos put Kenzie through... 289 00:14:11,372 --> 00:14:13,112 I couldn't stand to see them sad fishing. 290 00:14:13,113 --> 00:14:17,725 Behavioral scientists call it sympathy mining, but same idea. 291 00:14:17,726 --> 00:14:21,642 But what exactly did the Gamma Rhos put Kenzie through? 292 00:14:21,643 --> 00:14:23,992 They bugged her about everything... 293 00:14:23,993 --> 00:14:25,298 me, her grades, her clothes. 294 00:14:25,299 --> 00:14:26,995 You ever heard of the two-out-of-three rule? 295 00:14:26,996 --> 00:14:28,257 Mm. 296 00:14:28,258 --> 00:14:29,693 When a sister leaves the house, 297 00:14:29,694 --> 00:14:31,652 they have to meet two out of three conditions... 298 00:14:31,653 --> 00:14:33,480 cute hair, cute makeup, cute outfit. 299 00:14:33,481 --> 00:14:35,917 During finals, Kenzie ran to class in sweatpants 300 00:14:35,918 --> 00:14:37,658 and wet hair, and they fined her. 301 00:14:37,659 --> 00:14:39,703 Kenzie couldn't afford to drop a grand 302 00:14:39,704 --> 00:14:42,837 on dresses and handbags, and I begged her to report them. 303 00:14:42,838 --> 00:14:44,752 Maybe she finally took my advice. 304 00:14:44,753 --> 00:14:45,840 How so? 305 00:14:45,841 --> 00:14:47,668 Couple days ago, she DM'd me, 306 00:14:47,669 --> 00:14:50,149 asked me to hold on to something 307 00:14:50,150 --> 00:14:51,411 she clearly didn't want to keep 308 00:14:51,412 --> 00:14:53,630 at her own sorority house anymore. 309 00:14:53,631 --> 00:14:56,590 And I bet you it was a formal complaint or something. 310 00:14:56,591 --> 00:14:59,114 - You never looked at it? - She never gave it to me. 311 00:14:59,115 --> 00:15:00,724 She bailed on our meet-up, 312 00:15:00,725 --> 00:15:02,683 and the next thing I know, I'm at the bonfire, 313 00:15:02,684 --> 00:15:05,294 and she jumps off the clock tower. 314 00:15:07,602 --> 00:15:08,863 I'm telling you... 315 00:15:08,864 --> 00:15:11,562 the Gamma Rhos drove her to do t. 316 00:15:20,049 --> 00:15:22,224 What was that business with the pen? 317 00:15:22,225 --> 00:15:23,878 Benjamin Franklin effect. 318 00:15:23,879 --> 00:15:26,620 When you perform a favor for someone, 319 00:15:26,621 --> 00:15:28,230 you start to like them more. 320 00:15:28,231 --> 00:15:32,060 It's your brain's way of justifying doing a favor. 321 00:15:32,061 --> 00:15:34,019 Phillip said he was at the bonfire. 322 00:15:34,020 --> 00:15:36,760 I think we need to pay a visit to Gamma Rho Beta. 323 00:15:36,761 --> 00:15:39,024 Did he blame the sorority for Kenzie's death? 324 00:15:39,025 --> 00:15:40,504 Yes. 325 00:15:41,941 --> 00:15:43,811 I don't know. 326 00:15:43,812 --> 00:15:46,988 I can't imagine a Gamma Rho pushing a struggling Kenzie 327 00:15:46,989 --> 00:15:48,076 off of the roof. 328 00:15:48,077 --> 00:15:51,514 Squeeze those knees for RushTok. 329 00:15:51,515 --> 00:15:53,038 - They seem pretty capable. - Let's go! 330 00:15:53,039 --> 00:15:55,040 Sisters are stronger together. 331 00:15:55,041 --> 00:15:57,303 Whoo! 332 00:15:57,304 --> 00:16:00,480 - Gamma Rho Beta! - Yes! 333 00:16:00,481 --> 00:16:02,047 Phillip might have had a point. 334 00:16:02,048 --> 00:16:03,265 They do seem intense. 335 00:16:03,266 --> 00:16:05,528 That's just your anti-Greek bias talking. 336 00:16:05,529 --> 00:16:07,878 - Is that a scientific term? - It should be. 337 00:16:07,879 --> 00:16:12,144 Sororities are philanthropic, and they form bonds for life. 338 00:16:12,145 --> 00:16:15,016 The Gamma Rhos encouraged Kenzie to dump Phillip. 339 00:16:15,017 --> 00:16:16,931 That might have been a good thing. 340 00:16:16,932 --> 00:16:18,846 Sorority sisters look out for each other. 341 00:16:18,847 --> 00:16:20,804 Just like you and your sorors looked out for each other. 342 00:16:20,805 --> 00:16:23,024 Pledging AKA was one of the best things 343 00:16:23,025 --> 00:16:24,547 that I ever did. 344 00:16:24,548 --> 00:16:27,420 They kept you out of trouble. 345 00:16:27,421 --> 00:16:29,552 Sororities always get a bad rap, 346 00:16:29,553 --> 00:16:32,120 but we do a lot of good. 347 00:16:39,041 --> 00:16:41,086 Thank you so much, Professor Mercer, 348 00:16:41,087 --> 00:16:42,609 for checking in on us. 349 00:16:42,610 --> 00:16:46,613 We all loved Kenzie, and it's been a pretty tough week. 350 00:16:46,614 --> 00:16:50,531 But whatever we can do to help. - Anyone hungry? 351 00:16:52,663 --> 00:16:55,056 Fresh out of the oven. 352 00:16:55,057 --> 00:16:57,972 My friend Marisa here is trying to put together 353 00:16:57,973 --> 00:17:00,931 a timeline of Kenzie's last hours. 354 00:17:00,932 --> 00:17:03,717 Oh, the police already asked us about all that. 355 00:17:03,718 --> 00:17:05,980 Yes, but knowing as much as possible 356 00:17:05,981 --> 00:17:09,027 helps those closest to her process their grief, so... 357 00:17:09,028 --> 00:17:13,554 Can anyone share anything about the night Kenzie died? 358 00:17:15,338 --> 00:17:16,817 Well, she came home 359 00:17:16,818 --> 00:17:19,124 from her volunteer shift at the hospital, 360 00:17:19,125 --> 00:17:21,735 and then she dyed a streak of Wylton Red in her hair 361 00:17:21,736 --> 00:17:23,476 for Spirit Week 362 00:17:23,477 --> 00:17:25,130 and then went up to her room, 363 00:17:25,131 --> 00:17:27,915 and we were still getting ready for the bonfire 364 00:17:27,916 --> 00:17:29,786 when we heard about what happened. 365 00:17:29,787 --> 00:17:32,963 And when did Kenzie leave? 366 00:17:32,964 --> 00:17:35,140 Um... 367 00:17:41,321 --> 00:17:43,583 No one saw her leave? 368 00:17:46,326 --> 00:17:48,849 You ladies are at the top 369 00:17:48,850 --> 00:17:51,156 of Wylton's social pecking order, 370 00:17:51,157 --> 00:17:54,159 and you won the Panhellenic Excellence Award 371 00:17:54,160 --> 00:17:57,162 three years in a row... impressive. 372 00:17:57,163 --> 00:17:59,164 But it also sounds like a lot of pressure. 373 00:17:59,165 --> 00:18:02,341 Yeah, sorority life isn't for everyone. 374 00:18:02,342 --> 00:18:07,041 And you all have the highest average GPA 375 00:18:07,042 --> 00:18:10,392 of all the Greek houses on campus. 376 00:18:10,393 --> 00:18:13,221 - Hmm. - That can't be easy. 377 00:18:13,222 --> 00:18:15,789 Sure, Kenzie was stressed. 378 00:18:15,790 --> 00:18:17,486 You know, she had just broken up with Phillip. 379 00:18:17,487 --> 00:18:19,097 Midterms were coming up, 380 00:18:19,098 --> 00:18:21,186 and she worked long hours at the hospital. 381 00:18:21,187 --> 00:18:23,753 So we were all trying to really help her. 382 00:18:23,754 --> 00:18:26,278 Help how? 383 00:18:26,279 --> 00:18:28,758 Oh, you know, just studying together 384 00:18:28,759 --> 00:18:32,022 and picking up the slack on house chores... 385 00:18:32,023 --> 00:18:33,111 stuff like that. 386 00:18:33,112 --> 00:18:35,461 Just trying to be a good friend? 387 00:18:35,462 --> 00:18:37,202 Exactly. 388 00:18:37,203 --> 00:18:40,857 Do you mind if I take a look at Kenzie's room upstairs? 389 00:18:40,858 --> 00:18:43,860 Oh, um, Gamma Rhos only... 390 00:18:43,861 --> 00:18:45,906 house rules, unfortunately. 391 00:18:45,907 --> 00:18:50,128 Well, Summer, my house letters are FBI, so... 392 00:18:50,129 --> 00:18:51,694 And I'm pre-law. 393 00:18:51,695 --> 00:18:55,308 So, unless you have a warrant, you're not going upstairs. 394 00:19:04,969 --> 00:19:07,188 Those girls are definitely hiding something. 395 00:19:07,189 --> 00:19:08,321 Mm-hmm. 396 00:19:14,457 --> 00:19:16,632 So you think the Gamma Rhos killed Kenzie? 397 00:19:16,633 --> 00:19:19,200 Icing out the FBI... that's bold. 398 00:19:19,201 --> 00:19:21,637 If you think about it, frats and sororities are simply 399 00:19:21,638 --> 00:19:24,205 the modern evolution of clans. - Right. 400 00:19:24,206 --> 00:19:27,208 But in a gorilla troop, we're talking about first dibs 401 00:19:27,209 --> 00:19:29,602 on a banana or potential mates. 402 00:19:29,603 --> 00:19:33,388 What I'm saying is that caveman part of our brains 403 00:19:33,389 --> 00:19:35,999 still believes that membership in the clan 404 00:19:36,000 --> 00:19:37,262 is essential to our survival. 405 00:19:37,263 --> 00:19:39,264 That's why these sisters 406 00:19:39,265 --> 00:19:41,135 have been silently sticking together, 407 00:19:41,136 --> 00:19:43,006 even in the face of law enforcement. 408 00:19:43,007 --> 00:19:44,660 Right. 409 00:19:44,661 --> 00:19:46,967 So how do we encourage one of them to break from the group 410 00:19:46,968 --> 00:19:48,577 and talk to us? 411 00:19:56,151 --> 00:19:59,980 Emelia, I need you to hold off 412 00:19:59,981 --> 00:20:02,069 issuing the university's press release. 413 00:20:02,070 --> 00:20:03,462 Why? 414 00:20:03,463 --> 00:20:05,464 Kenzie's death wasn't like the others. 415 00:20:05,465 --> 00:20:07,727 Well, police confirmed it was a suicide. 416 00:20:07,728 --> 00:20:09,859 Eh, but it wasn't. 417 00:20:09,860 --> 00:20:13,863 Saying Kenzie took her own life could spark a contagion, 418 00:20:13,864 --> 00:20:15,909 which you've asked me to stop. 419 00:20:15,910 --> 00:20:17,476 Students could die. 420 00:20:17,477 --> 00:20:20,000 I am getting a lot of pressure, Alec. 421 00:20:20,001 --> 00:20:23,525 People think we are trying to sweep this under the rug. 422 00:20:23,526 --> 00:20:25,832 Wylton has to speak to what happened. 423 00:20:25,833 --> 00:20:29,052 That means we need to know what happened, right? 424 00:20:29,053 --> 00:20:31,577 All right, I will try and stall it. 425 00:20:31,578 --> 00:20:34,971 But we don't have a lot of time. 426 00:20:38,019 --> 00:20:39,324 Rizwan. 427 00:20:39,325 --> 00:20:41,108 How'd the experiment go this morning? 428 00:20:41,109 --> 00:20:43,328 Hi, Professor. So, to determine a way 429 00:20:43,329 --> 00:20:44,894 to pierce the Gamma Rhos' silence, 430 00:20:44,895 --> 00:20:47,636 we ran a variation of Asch's Conformity Experiment. 431 00:20:47,637 --> 00:20:49,856 We paid an audience of shills to say 432 00:20:49,857 --> 00:20:52,989 that a player was in bounds when he was obviously out. 433 00:20:52,990 --> 00:20:56,471 Remember, if his foot is touching or over the white, 434 00:20:56,472 --> 00:20:57,559 he's out. 435 00:20:57,560 --> 00:21:02,086 So, Wildcats, tell me... in or out? 436 00:21:04,263 --> 00:21:05,872 After the shills claimed it was in, 437 00:21:05,873 --> 00:21:08,701 our test subject felt pressure to do the same, 438 00:21:08,702 --> 00:21:11,660 proving that most of us sway to the dominant belief 439 00:21:11,661 --> 00:21:13,053 of the group, 440 00:21:13,054 --> 00:21:14,446 even if we know it's wrong. 441 00:21:14,447 --> 00:21:17,405 Once removed from the group... 442 00:21:17,406 --> 00:21:20,974 she reported the correct answer. 443 00:21:20,975 --> 00:21:22,410 In or out? 444 00:21:22,411 --> 00:21:24,238 We reran it with multiple variables 445 00:21:24,239 --> 00:21:27,676 to determine the profile of who we might be able to turn. 446 00:21:30,724 --> 00:21:33,595 In our trials, about 19% of test subjects 447 00:21:33,596 --> 00:21:35,771 went against the herd in the group setting. 448 00:21:35,772 --> 00:21:38,948 The number jumped to 30% once we isolated the subject. 449 00:21:38,949 --> 00:21:40,863 Change of scenery hinting at authority... 450 00:21:40,864 --> 00:21:43,475 in this case, your office... increased the odds, too. 451 00:21:43,476 --> 00:21:44,911 I can work with that. 452 00:21:44,912 --> 00:21:46,956 Did you find any traits indicating someone 453 00:21:46,957 --> 00:21:49,394 more likely to break rank? - So that's the bad news. 454 00:21:49,395 --> 00:21:50,830 Based on our trials, 455 00:21:50,831 --> 00:21:53,006 young women are the strongest conformists of all. 456 00:21:53,007 --> 00:21:55,269 And if a member of a group holds high social status, 457 00:21:55,270 --> 00:21:57,271 conformity skyrockets. 458 00:21:57,272 --> 00:21:59,317 Our best hope would be to find 459 00:21:59,318 --> 00:22:02,276 a lower-income Gamma Rho in her 40s or 50s... 460 00:22:02,277 --> 00:22:03,756 which means we're screwed. 461 00:22:03,757 --> 00:22:05,627 Oh, not necessarily. 462 00:22:08,414 --> 00:22:11,198 Professor, did I miss the lecture? 463 00:22:11,199 --> 00:22:12,634 Ah. 464 00:22:12,635 --> 00:22:16,290 The idea is to get our subject outside of Gamma Rho 465 00:22:16,291 --> 00:22:19,902 with a different kind of authority figure 466 00:22:19,903 --> 00:22:21,991 that might help her open up. 467 00:22:21,992 --> 00:22:23,689 That's the hope, anyway. - Ah. 468 00:22:23,690 --> 00:22:25,821 So how'd the search warrant go? 469 00:22:25,822 --> 00:22:28,433 Kenzie's room was clean, too clean. 470 00:22:28,434 --> 00:22:30,609 And the lock on the drawer was broken. 471 00:22:30,610 --> 00:22:32,524 I think that they took whatever she had in there. 472 00:22:32,525 --> 00:22:33,960 Mm. 473 00:22:36,442 --> 00:22:38,181 Thanks for meeting us, Cathy. 474 00:22:38,182 --> 00:22:41,359 We wanted to ask you about the night of Kenzie's death. 475 00:22:41,360 --> 00:22:42,534 It was the usual. 476 00:22:42,535 --> 00:22:44,187 The girls were getting ready. 477 00:22:44,188 --> 00:22:45,972 They were listening to their music, 478 00:22:45,973 --> 00:22:48,409 and then they all went to the bonfire party. 479 00:22:48,410 --> 00:22:50,455 Did you say they went to the bonfire? 480 00:22:50,456 --> 00:22:53,632 I-I heard them get in the car. 481 00:22:53,633 --> 00:22:56,809 I-I tried to stop Summer, but they were in a hurry. 482 00:22:56,810 --> 00:22:59,551 - Was Kenzie with them? - Oh... 483 00:22:59,552 --> 00:23:01,771 I-I can't be sure, but, um... 484 00:23:04,383 --> 00:23:06,471 She was the last one out of the house. 485 00:23:06,472 --> 00:23:09,082 You said you tried to stop her. 486 00:23:09,083 --> 00:23:11,476 Why? 487 00:23:11,477 --> 00:23:14,130 Because they were drinking. Am I right? 488 00:23:16,133 --> 00:23:20,441 I-I didn't see it, of course, but I-I suspected. 489 00:23:20,442 --> 00:23:22,661 Aren't you required to report that? 490 00:23:22,662 --> 00:23:24,967 Those girls, they're like family to me. 491 00:23:24,968 --> 00:23:26,360 I couldn't turn them in 492 00:23:26,361 --> 00:23:28,144 any more than I could turn in my own kids. 493 00:23:28,145 --> 00:23:31,887 And besides, Summer was sober as a judge, and that... 494 00:23:31,888 --> 00:23:34,368 that eased my worries. - Why is that? 495 00:23:34,369 --> 00:23:36,283 Because she was the one driving. 496 00:23:39,505 --> 00:23:43,203 Your car was extremely clean... 497 00:23:43,204 --> 00:23:46,293 almost as clean as Kenzie's room. 498 00:23:46,294 --> 00:23:48,382 Cleanliness is a Gamma Rho tenant. 499 00:23:48,383 --> 00:23:50,951 But you missed something. 500 00:23:53,432 --> 00:23:57,130 We found a strand of red-dyed hair 501 00:23:57,131 --> 00:23:59,393 in your car. 502 00:23:59,394 --> 00:24:02,396 - So? - So we tested it. 503 00:24:02,397 --> 00:24:03,571 It was Kenzie's. 504 00:24:03,572 --> 00:24:05,791 Based on your timeline, 505 00:24:05,792 --> 00:24:09,534 before Kenzie fell from the clock tower... 506 00:24:09,535 --> 00:24:12,841 she was in your car with you. 507 00:24:12,842 --> 00:24:14,626 Nothing to say? 508 00:24:14,627 --> 00:24:16,715 Let me tell you what I see... 509 00:24:16,716 --> 00:24:18,891 what a court of law would see. 510 00:24:18,892 --> 00:24:22,198 You and your sorority sisters drove up to the clock tower. 511 00:24:22,199 --> 00:24:24,505 You snuck your way up to the top, 512 00:24:24,506 --> 00:24:26,246 and then you killed Kenzie. 513 00:24:26,247 --> 00:24:28,422 Wait, what? 514 00:24:28,423 --> 00:24:30,772 Okay, we... we pushed Kenzie off the clock tower, 515 00:24:30,773 --> 00:24:33,341 but I swear we didn't kill her. 516 00:24:42,437 --> 00:24:45,352 We were pre-gaming for the bonfire party, 517 00:24:45,353 --> 00:24:46,658 and I went to go get Kenzie. 518 00:24:46,659 --> 00:24:49,835 Kenzie? Kenzie? 519 00:24:49,836 --> 00:24:51,532 And she was dead. 520 00:24:51,533 --> 00:24:53,316 Her lips were blue. 521 00:24:53,317 --> 00:24:55,231 And I wanted to call 911. 522 00:24:55,232 --> 00:24:58,104 But then her roommate walked in and then our treasurer. 523 00:24:58,105 --> 00:25:01,107 And she said that it looked like an OD. 524 00:25:01,108 --> 00:25:02,761 Are you insane? Don't call 911. 525 00:25:02,762 --> 00:25:04,632 Why? What am I supposed to do? 526 00:25:04,633 --> 00:25:07,113 We started panicking. 527 00:25:07,114 --> 00:25:11,465 And, of course, why wouldn't we be panicked when Kenzie was... 528 00:25:11,466 --> 00:25:13,728 was dead and... 529 00:25:16,645 --> 00:25:18,733 She was worried about getting in trouble 530 00:25:18,734 --> 00:25:20,735 because of the drugs... 531 00:25:20,736 --> 00:25:23,608 which she gave her. 532 00:25:23,609 --> 00:25:25,087 About a month ago, Kenzie came to me 533 00:25:25,088 --> 00:25:26,611 and asked me for extra help, 534 00:25:26,612 --> 00:25:30,223 and I-I sent her to the medicine cabinet. 535 00:25:30,224 --> 00:25:34,488 "The medicine cabinet"? 536 00:25:34,489 --> 00:25:36,490 Yes, we, um... 537 00:25:36,491 --> 00:25:37,796 We have a stash. 538 00:25:37,797 --> 00:25:39,406 It's stimulants for studying 539 00:25:39,407 --> 00:25:41,495 and downers for stress and stuff for weight loss. 540 00:25:41,496 --> 00:25:43,671 It's not anything intense. 541 00:25:43,672 --> 00:25:45,630 Well, if you mix it with alcohol, 542 00:25:45,631 --> 00:25:48,458 it can get pretty intense. 543 00:25:48,459 --> 00:25:49,634 I know. 544 00:25:49,635 --> 00:25:52,201 I know the risks. I... 545 00:25:52,202 --> 00:25:55,248 Sigma House had to Narcan someone last month, and... 546 00:25:55,249 --> 00:25:57,076 Oh, God. 547 00:25:57,077 --> 00:25:59,600 This is why we've been so careful. 548 00:25:59,601 --> 00:26:02,821 This is why nothing has ever happened like this ever before. 549 00:26:02,822 --> 00:26:05,171 And, listen, we couldn't bring Kenzie back, 550 00:26:05,172 --> 00:26:07,303 but we also didn't want to get more in trouble. 551 00:26:07,304 --> 00:26:09,828 And that's why someone had suggested that we take her 552 00:26:09,829 --> 00:26:11,525 out of the house, and then someone had the idea 553 00:26:11,526 --> 00:26:13,527 of making it... 554 00:26:16,531 --> 00:26:18,010 Look like she jumped, 555 00:26:18,011 --> 00:26:19,794 just like the other two suicides. 556 00:26:22,189 --> 00:26:25,060 So you staged Kenzie's death 557 00:26:25,061 --> 00:26:28,150 to look like a suicidal jump... 558 00:26:28,151 --> 00:26:29,674 To avoid homicide charges 559 00:26:29,675 --> 00:26:32,328 because the drugs came from your house? 560 00:26:32,329 --> 00:26:35,680 We can all agree there was no intent. 561 00:26:35,681 --> 00:26:38,508 Tox report came back clean. 562 00:26:38,509 --> 00:26:40,336 How did you manage that? 563 00:26:41,817 --> 00:26:44,689 One of us works at the lab. 564 00:26:44,690 --> 00:26:46,342 Name? 565 00:26:48,389 --> 00:26:51,870 Come on, pre-law, you know the terms of your deal. 566 00:26:51,871 --> 00:26:55,047 Lisa Jackson. S-she's an intern there. 567 00:26:55,048 --> 00:26:58,616 So is there anything else about this plan 568 00:26:58,617 --> 00:27:00,226 that we should know? 569 00:27:03,056 --> 00:27:06,711 No. I'm really, really sorry. 570 00:27:16,460 --> 00:27:17,765 Hey, 571 00:27:17,766 --> 00:27:19,245 Thanks for lending me the necklace. 572 00:27:19,246 --> 00:27:20,638 Oh, sure. No problem. 573 00:27:20,639 --> 00:27:22,552 How did that interview go? 574 00:27:22,553 --> 00:27:23,902 Um, it didn't. 575 00:27:23,903 --> 00:27:25,904 They, uh, ended up canceling last minute, 576 00:27:25,905 --> 00:27:27,601 and it seems I've been blacklisted 577 00:27:27,602 --> 00:27:28,776 from every department. 578 00:27:28,777 --> 00:27:30,604 So, at this rate, I'll turn out like Tobin. 579 00:27:30,605 --> 00:27:31,910 - Tobin? - Yeah. 580 00:27:31,911 --> 00:27:33,738 He, um... he blew the whistle on his advisor, 581 00:27:33,739 --> 00:27:35,478 and, well, he never got his PhD. 582 00:27:35,479 --> 00:27:38,612 And now he works at a movie theater in Duluth. 583 00:27:38,613 --> 00:27:39,918 Okay. 584 00:27:39,919 --> 00:27:42,398 Hey, plenty of people go on 585 00:27:42,399 --> 00:27:45,706 to have successful lives without PhDs. 586 00:27:45,707 --> 00:27:49,275 But... but you won't be one of them. 587 00:27:49,276 --> 00:27:52,670 No way that Myers poisoned every department against you. 588 00:27:52,671 --> 00:27:54,454 Not every department, but I need a position 589 00:27:54,455 --> 00:27:56,108 that doesn't trigger my anxiety, 590 00:27:56,109 --> 00:27:57,544 and that limits my options. 591 00:27:57,545 --> 00:27:59,633 Isn't that the whole reason why you transferred 592 00:27:59,634 --> 00:28:01,766 to Myers in the first place? 593 00:28:01,767 --> 00:28:04,160 Did it stop your panic attacks? 594 00:28:07,337 --> 00:28:09,512 I get what you're trying to do, 595 00:28:09,513 --> 00:28:12,080 but no job is gonna cure your anxiety. 596 00:28:12,081 --> 00:28:14,866 Wherever you go... 597 00:28:14,867 --> 00:28:16,432 there you are. 598 00:28:18,740 --> 00:28:21,089 You're right. 599 00:28:21,090 --> 00:28:22,961 I messed up, Kylie. 600 00:28:22,962 --> 00:28:26,138 I-I tried to run away from my anxiety, 601 00:28:26,139 --> 00:28:28,096 but I just ran away from the professor 602 00:28:28,097 --> 00:28:29,707 and the institute, and... 603 00:28:32,493 --> 00:28:34,712 I ruined everything. 604 00:28:39,761 --> 00:28:40,892 Hey. 605 00:28:44,331 --> 00:28:46,462 I get that it feels that way. 606 00:28:46,463 --> 00:28:50,205 But what you do next is up to you. 607 00:28:50,206 --> 00:28:54,035 Maybe you should stop trying to outrun yourself. 608 00:28:56,560 --> 00:28:58,779 Even if the Gamma Rhos didn't kill Kenzie, 609 00:28:58,780 --> 00:29:01,434 they are still being charged with several crimes... 610 00:29:01,435 --> 00:29:03,828 desecration of a corpse, reckless endangerment, 611 00:29:03,829 --> 00:29:05,699 obstruction of justice. 612 00:29:05,700 --> 00:29:09,181 I think their poor choices may have been trauma responses. 613 00:29:09,182 --> 00:29:11,183 Trauma affects cognitive function. 614 00:29:11,184 --> 00:29:13,359 Not everyone who finds a dead body 615 00:29:13,360 --> 00:29:15,361 throws it off a roof. - It's true. 616 00:29:15,362 --> 00:29:17,667 But if you put a bunch of heads together, 617 00:29:17,668 --> 00:29:20,627 often they'll arrive at more extreme outcomes 618 00:29:20,628 --> 00:29:22,455 than any individuals would have on their own. 619 00:29:22,456 --> 00:29:24,587 It's groupthink. - That's one word for it. 620 00:29:24,588 --> 00:29:27,286 "Dangerous" and "stupid" are a couple of others. 621 00:29:27,287 --> 00:29:29,331 They started with a desire to protect each other, 622 00:29:29,332 --> 00:29:30,463 to be loyal. 623 00:29:30,464 --> 00:29:32,987 Those admirable traits got distorted. 624 00:29:32,988 --> 00:29:35,033 For better or for worse, 625 00:29:35,034 --> 00:29:37,731 they proved their sorority's motto... 626 00:29:37,732 --> 00:29:40,038 sisters are stronger together. 627 00:29:40,039 --> 00:29:41,735 If what Summer said was true, 628 00:29:41,736 --> 00:29:44,390 Kenzie may have taken her own life after all. 629 00:29:44,391 --> 00:29:47,132 It's possible, but it's also possible that the overdose 630 00:29:47,133 --> 00:29:48,568 was accidental. 631 00:29:48,569 --> 00:29:52,224 Whatever happened, her father deserves answers. 632 00:29:52,225 --> 00:29:54,226 After Summer's confession, 633 00:29:54,227 --> 00:29:57,577 I ordered a tox screening from our lab. 634 00:29:57,578 --> 00:30:00,580 Kenzie tested positive for amphetamines. 635 00:30:00,581 --> 00:30:03,409 So she was using the sorority stash. 636 00:30:03,410 --> 00:30:06,020 But that's not what killed her. 637 00:30:06,021 --> 00:30:08,066 Propofol. That's a strong sedative. 638 00:30:08,067 --> 00:30:10,590 They did not have that in the medicine cabinet. 639 00:30:10,591 --> 00:30:12,593 The only place you can get that is the hospital. 640 00:30:19,469 --> 00:30:21,383 Jenna, you were Kenzie's volunteer supervisor? 641 00:30:21,384 --> 00:30:22,863 Yes. 642 00:30:22,864 --> 00:30:25,039 I assume volunteers are restricted from the pharmacy. 643 00:30:25,040 --> 00:30:27,302 We take every measure to keep all drugs off-limits. 644 00:30:27,303 --> 00:30:29,217 Uh, Patrice is our dispensing nurse. 645 00:30:29,218 --> 00:30:31,698 Were we short on any propofol on the last inventory check? 646 00:30:31,699 --> 00:30:34,179 Yeah, we were short a couple of doses. 647 00:30:34,180 --> 00:30:35,833 I reported it to security, 648 00:30:35,834 --> 00:30:37,965 but I don't know if they did any follow-up. 649 00:30:37,966 --> 00:30:40,576 Does that happen a lot... missing drugs? 650 00:30:40,577 --> 00:30:42,491 Despite our efforts, it does. 651 00:30:42,492 --> 00:30:44,363 Usually with students, it's stimulants, 652 00:30:44,364 --> 00:30:48,454 but sometimes insomniacs get desperate. 653 00:30:48,455 --> 00:30:50,021 Looking back, there were a few shifts 654 00:30:50,022 --> 00:30:52,284 where Kenzie seemed kind of glassy-eyed. 655 00:30:52,285 --> 00:30:56,157 I wish I had said something to her when I had the chance. 656 00:30:56,158 --> 00:30:58,986 Jenna, can you print out Kenzie's schedule for me? 657 00:30:58,987 --> 00:31:00,509 Of course, yeah. 658 00:31:03,426 --> 00:31:06,951 Patrice, I'm sensing there's something you want to share? 659 00:31:06,952 --> 00:31:11,042 Um, Kenzie was terrified of needles. 660 00:31:11,043 --> 00:31:14,610 She... she fainted when I gave her her flu shot. 661 00:31:14,611 --> 00:31:17,396 You don't think she was injecting propofol? 662 00:31:17,397 --> 00:31:19,528 No. No, I don't. 663 00:31:19,529 --> 00:31:22,792 I, uh... I think that she was selling it. 664 00:31:22,793 --> 00:31:26,709 A week ago, I saw some guy in the parking lot yelling at her. 665 00:31:26,710 --> 00:31:29,408 He said he paid for it. 666 00:31:29,409 --> 00:31:31,932 Do you have a name for this guy? 667 00:31:31,933 --> 00:31:33,325 No. 668 00:31:33,326 --> 00:31:36,545 All I know is that he peeled out in a fancy car. 669 00:31:36,546 --> 00:31:39,026 The license plate said "passing you." 670 00:31:39,027 --> 00:31:41,550 P-A-S-S... 671 00:31:41,551 --> 00:31:44,989 I-N, then the letter U. 672 00:31:44,990 --> 00:31:46,468 Thank you. 673 00:31:48,558 --> 00:31:50,211 Find out anything interesting? 674 00:31:50,212 --> 00:31:53,301 Very. Kenzie had an intense fear of needles. 675 00:31:53,302 --> 00:31:56,391 I'm starting to think that someone forcibly injected her. 676 00:31:56,392 --> 00:31:59,133 Well, since there was only one needle mark on her body, 677 00:31:59,134 --> 00:32:00,700 that makes sense. 678 00:32:00,701 --> 00:32:02,397 Hey, do you think you can find a driver 679 00:32:02,398 --> 00:32:04,530 with Virginia plates "PASSIN U"? 680 00:32:04,531 --> 00:32:07,402 On it. Why? 681 00:32:07,403 --> 00:32:09,709 'Cause I think he may have been involved 682 00:32:09,710 --> 00:32:11,972 in Kenzie's death. 683 00:32:18,414 --> 00:32:19,980 Tommy Sharma? 684 00:32:19,981 --> 00:32:21,764 Agent Clark, FBI. 685 00:32:21,765 --> 00:32:23,549 This is Alec Mercer. 686 00:32:23,550 --> 00:32:24,985 Nice collection. 687 00:32:24,986 --> 00:32:27,031 I was in the market for a luxury car last year, 688 00:32:27,032 --> 00:32:30,034 but I ended up buying a '68 Karmann Ghia. 689 00:32:30,035 --> 00:32:32,601 Totaled it, though. It's a long story. 690 00:32:32,602 --> 00:32:34,821 Something I can do for you? 691 00:32:34,822 --> 00:32:38,433 Mr. Sharma, you were seen arguing with Kenzie Williams 692 00:32:38,434 --> 00:32:40,609 outside of Wylton Hospital. 693 00:32:40,610 --> 00:32:43,351 I don't know who that is. 694 00:32:43,352 --> 00:32:44,787 Oh, her. 695 00:32:44,788 --> 00:32:46,964 I was there visiting an ill friend, 696 00:32:46,965 --> 00:32:49,270 and that girl, she must have mistook me for someone else. 697 00:32:49,271 --> 00:32:50,968 Tacrolimus... 698 00:32:50,969 --> 00:32:53,013 that's an anti-rejection medication. 699 00:32:53,014 --> 00:32:54,884 I used the ointment after my skin grafts. 700 00:32:54,885 --> 00:32:57,800 The pills are for transplants. You're an organ recipient. 701 00:32:57,801 --> 00:33:00,107 Why would you hide the reason you were at the hospital? 702 00:33:00,108 --> 00:33:01,674 It's private medical information. 703 00:33:01,675 --> 00:33:03,241 And you're a murder suspect. 704 00:33:03,242 --> 00:33:06,374 I can get a warrant, or you can tell us. 705 00:33:06,375 --> 00:33:08,159 Yes, I had a liver transplant, 706 00:33:08,160 --> 00:33:10,117 but I certainly didn't kill that girl. 707 00:33:10,118 --> 00:33:12,467 So, unless I'm being charged, you need to leave. 708 00:33:16,429 --> 00:33:19,648 Tommy Sharma has been on official Wylton records 709 00:33:19,649 --> 00:33:20,823 for the last 18 months. 710 00:33:20,824 --> 00:33:22,651 But he's not on Kenzie's copies. 711 00:33:22,652 --> 00:33:24,262 We got these records from her father. 712 00:33:24,263 --> 00:33:26,481 She had transparent wait lists from the last two years. 713 00:33:26,482 --> 00:33:27,787 His name is not on any of them. 714 00:33:27,788 --> 00:33:29,615 Which means the hospital records 715 00:33:29,616 --> 00:33:31,051 were doctored 716 00:33:31,052 --> 00:33:33,662 after Tommy illegally bought his way to the top. 717 00:33:33,663 --> 00:33:35,142 It wasn't just Tommy. 718 00:33:35,143 --> 00:33:36,535 I had Rizwan and Simon 719 00:33:36,536 --> 00:33:38,537 compare Kenzie's records to the hospital's. 720 00:33:38,538 --> 00:33:41,148 They found dozens more who were illicitly fast-tracked. 721 00:33:41,149 --> 00:33:42,541 Damn. 722 00:33:42,542 --> 00:33:44,412 I'm guessing that Kenzie caught on to the scheme. 723 00:33:44,413 --> 00:33:48,025 When Patrice overheard Tommy yelling he paid for it, 724 00:33:48,026 --> 00:33:49,678 he wasn't talking about drugs. 725 00:33:49,679 --> 00:33:51,593 He was talking about his transplant. 726 00:33:51,594 --> 00:33:53,378 Not the first time a rich elite 727 00:33:53,379 --> 00:33:54,988 paid to skip the line. 728 00:33:54,989 --> 00:33:57,338 That's how Steve Jobs got his liver, allegedly. 729 00:33:57,339 --> 00:33:59,253 So Kenzie knew too much. 730 00:33:59,254 --> 00:34:01,516 Tommy could probably get his hands on some propofol, 731 00:34:01,517 --> 00:34:05,346 but the timing suggests that she was injected in her room. 732 00:34:05,347 --> 00:34:08,175 I just can't see how Tommy could slip past the Gamma Rhos. 733 00:34:08,176 --> 00:34:11,049 There is someone else who had motive to kill Kenzie. 734 00:34:12,615 --> 00:34:14,573 The person who put Tommy on the list. 735 00:34:14,574 --> 00:34:18,794 Whoever killed Kenzie had access to the transplant lists, 736 00:34:18,795 --> 00:34:21,058 the propofol, and the Gamma Rho house. 737 00:34:21,059 --> 00:34:23,190 And I think I know how I can ID them. 738 00:34:31,982 --> 00:34:34,027 Where should we put the presidents' portraits? 739 00:34:34,028 --> 00:34:37,335 Um, you can put them in this box right there. 740 00:34:37,336 --> 00:34:39,554 Hi. Thank you. 741 00:34:39,555 --> 00:34:40,903 Thanks. 742 00:34:40,904 --> 00:34:43,297 We have a-a week to move out, 743 00:34:43,298 --> 00:34:46,648 and it's a sisterhood that's survived almost a century. 744 00:34:46,649 --> 00:34:49,304 And now, poof, gone. 745 00:34:57,921 --> 00:35:01,446 I know that some of you are facing charges 746 00:35:01,447 --> 00:35:04,536 and your charter is being revoked. 747 00:35:04,537 --> 00:35:06,929 But your sisterhood... 748 00:35:06,930 --> 00:35:09,062 your sisterhood is not gone. 749 00:35:09,063 --> 00:35:12,239 As an AKA, me and my sorors, 750 00:35:12,240 --> 00:35:14,720 we are still sisters. 751 00:35:14,721 --> 00:35:18,419 Kenzie was your sister. 752 00:35:18,420 --> 00:35:20,813 And I want to believe that you all cared about her. 753 00:35:25,035 --> 00:35:26,253 Okay... 754 00:35:26,254 --> 00:35:28,690 I want to tell you... 755 00:35:28,691 --> 00:35:30,605 the truth. 756 00:35:30,606 --> 00:35:33,565 Kenzie did not accidentally OD 757 00:35:33,566 --> 00:35:37,090 on drugs from your house. 758 00:35:37,091 --> 00:35:39,484 Kenzie was murdered. 759 00:35:39,485 --> 00:35:42,878 Her killer stole propofol from the hospital, 760 00:35:42,879 --> 00:35:46,621 went upstairs to the second floor, 761 00:35:46,622 --> 00:35:50,190 and injected her with a fatal dose. 762 00:35:50,191 --> 00:35:51,365 Oh, my God. 763 00:35:51,366 --> 00:35:53,411 Now, I need you to tell me the truth. 764 00:35:53,412 --> 00:35:58,242 You said Gamma Rhos only on the second floor. 765 00:35:58,243 --> 00:36:01,636 So who went upstairs into Kenzie's room that night? 766 00:36:03,987 --> 00:36:06,163 Do you guys remember seeing... 767 00:36:06,164 --> 00:36:07,686 Okay, well, it was Spirit Week, 768 00:36:07,687 --> 00:36:10,819 and there were a lot of pledges here and parents, too. 769 00:36:10,820 --> 00:36:14,693 But we meant it. - Hey. 770 00:36:14,694 --> 00:36:16,651 We meant it when we said 771 00:36:16,652 --> 00:36:18,871 "only Gamma Rhos on the second floor." 772 00:36:25,966 --> 00:36:28,968 That includes... 773 00:36:28,969 --> 00:36:31,666 past Gamma Rhos... 774 00:36:31,667 --> 00:36:34,278 I wish I'd said something to her when I had the chance. 775 00:36:34,279 --> 00:36:36,062 Doesn't it? 776 00:36:36,063 --> 00:36:37,237 Yes. 777 00:36:47,292 --> 00:36:49,641 Kenzie came to you because you were a Gamma Rho, 778 00:36:49,642 --> 00:36:51,251 a sister she thought she could trust 779 00:36:51,252 --> 00:36:52,731 to help her find the truth. 780 00:36:52,732 --> 00:36:54,254 Officer? 781 00:36:54,255 --> 00:36:55,951 She must have been so close to finding out it was you, 782 00:36:55,952 --> 00:36:57,214 but you couldn't find her files. 783 00:36:57,215 --> 00:36:58,432 Her father had them, 784 00:36:58,433 --> 00:37:00,565 and now he gets justice for his daughter. 785 00:37:06,789 --> 00:37:08,573 Looks like your mom's having a hard time. 786 00:37:08,574 --> 00:37:10,227 She'll be fine. 787 00:37:10,228 --> 00:37:12,403 Press comes second nature to her. 788 00:37:12,404 --> 00:37:15,884 Never met a tragedy she couldn't spin. 789 00:37:15,885 --> 00:37:19,323 You said not to tiptoe, so I'm not gonna tiptoe. 790 00:37:19,324 --> 00:37:21,587 Why are you so angry at your mom? 791 00:37:24,067 --> 00:37:28,288 My mother... 792 00:37:28,289 --> 00:37:32,161 she put out that story about Greg's accident. 793 00:37:32,162 --> 00:37:34,729 She wanted to hide the truth from everyone... 794 00:37:34,730 --> 00:37:37,384 even me. 795 00:37:37,385 --> 00:37:39,952 What I told you earlier isn't true. 796 00:37:39,953 --> 00:37:41,954 Between you and me... 797 00:37:41,955 --> 00:37:44,609 my brother didn't die in a drunken frat accident. 798 00:37:44,610 --> 00:37:46,175 He, um... 799 00:37:49,919 --> 00:37:52,269 He took his own life. 800 00:37:52,270 --> 00:37:55,402 I only found out when I was 17. 801 00:37:55,403 --> 00:37:58,318 I overheard my mom and my dad arguing. 802 00:37:58,319 --> 00:38:02,366 She still thinks I believe it was an accident. 803 00:38:02,367 --> 00:38:04,282 I'm sorry, Simon. 804 00:38:05,413 --> 00:38:07,196 Yeah, appreciate it. 805 00:38:07,197 --> 00:38:10,417 I don't want to excuse or explain your mom's choices, 806 00:38:10,418 --> 00:38:12,593 but maybe selling it as an accident 807 00:38:12,594 --> 00:38:16,423 wasn't just about protecting the family name. 808 00:38:16,424 --> 00:38:18,687 Maybe she was trying to protect you. 809 00:38:20,385 --> 00:38:21,994 I don't know. 810 00:38:21,995 --> 00:38:25,650 I don't, either, but maybe you should talk to her. 811 00:38:29,132 --> 00:38:30,525 Yeah. 812 00:38:31,961 --> 00:38:33,222 Thanks. 813 00:38:56,246 --> 00:38:58,378 I guess it's a relief a little bit 814 00:38:58,379 --> 00:39:00,772 to know that she wasn't in a dark place at the end, 815 00:39:00,773 --> 00:39:03,557 but still... 816 00:39:03,558 --> 00:39:05,254 Yeah. 817 00:39:05,255 --> 00:39:06,908 Still, she's gone. 818 00:39:06,909 --> 00:39:08,388 Yeah. 819 00:39:11,479 --> 00:39:13,394 And I'm still here. 820 00:39:14,874 --> 00:39:16,788 It feels wrong. 821 00:39:19,487 --> 00:39:21,619 Survivor's guilt. 822 00:39:21,620 --> 00:39:23,534 I've experienced that, too. 823 00:39:23,535 --> 00:39:27,364 I mean, I can't imagine what it's like to lose a child, 824 00:39:27,365 --> 00:39:30,976 but... 825 00:39:30,977 --> 00:39:34,284 I watched my best friend die... 826 00:39:36,025 --> 00:39:38,157 Along with 12 other people. 827 00:39:40,465 --> 00:39:43,510 And at the time... 828 00:39:43,511 --> 00:39:47,514 I wished that I had died, too. 829 00:39:47,515 --> 00:39:49,908 I'm guessing you feel a little bit of that. 830 00:39:49,909 --> 00:39:51,866 It should have been me. 831 00:39:51,867 --> 00:39:54,129 Now I have nothing, no one left. 832 00:39:57,351 --> 00:39:59,787 What am I supposed to do? 833 00:39:59,788 --> 00:40:02,137 You carry on... 834 00:40:02,138 --> 00:40:03,878 from where Kenzie left off. 835 00:40:07,405 --> 00:40:09,231 How do you mean? 836 00:40:09,232 --> 00:40:12,060 If you're open to it... 837 00:40:12,061 --> 00:40:15,455 I'd like to work with you. 838 00:40:15,456 --> 00:40:19,720 With Kenzie's research and my connections... 839 00:40:19,721 --> 00:40:22,810 we can finish what she started. 840 00:40:22,811 --> 00:40:25,465 You think we can get that organ-donor bill passed? 841 00:40:27,686 --> 00:40:29,164 I do. 842 00:40:29,165 --> 00:40:31,515 I do. 843 00:40:31,516 --> 00:40:34,039 And you know what? 844 00:40:34,040 --> 00:40:36,911 We can call it Kenzie's Law. 845 00:40:36,912 --> 00:40:39,436 โ™ช Yeah, I'm gonna, I'm gonna โ™ช 846 00:40:39,437 --> 00:40:42,700 โ™ช I'm gonna come through 847 00:40:42,701 --> 00:40:47,052 โ™ช You'll never be alone, I'll be there for you โ™ช 848 00:40:47,053 --> 00:40:49,184 โ™ช I'll be there 849 00:40:49,185 --> 00:40:51,491 โ™ช I'll be there for you 850 00:40:51,492 --> 00:40:55,930 โ™ช Oh, I'll be there 851 00:40:55,931 --> 00:41:00,935 โ™ช When you need a little love, I got a little love to share โ™ช 852 00:41:00,936 --> 00:41:03,808 โ™ช Yeah, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna come through โ™ช 853 00:41:03,809 --> 00:41:05,810 Solved the case, but the work isn't over. 854 00:41:05,811 --> 00:41:08,595 I mean, what happens to Phillip, to the Gamma Rhos? 855 00:41:08,596 --> 00:41:10,423 I've kind of been kicking around an idea... 856 00:41:10,424 --> 00:41:12,817 well, half an idea. - Go on. 857 00:41:12,818 --> 00:41:14,949 What if we hosted a peer-counseling group 858 00:41:14,950 --> 00:41:16,298 here at the institute? 859 00:41:16,299 --> 00:41:18,126 You think the professor would go for it? 860 00:41:18,127 --> 00:41:19,780 Yes, he would. 861 00:41:19,781 --> 00:41:23,262 And I know exactly the person that will help you organize it. 862 00:41:23,263 --> 00:41:27,396 Rizwan, Simon, meet our newest RA. 863 00:41:30,226 --> 00:41:32,401 Phoebe. 864 00:41:32,402 --> 00:41:35,143 โ™ช You'll never be alone, I'll be there for you โ™ช 865 00:41:36,624 --> 00:41:41,541 โ™ช I'll be there for you, I'll be there for you โ™ช 866 00:41:41,542 --> 00:41:45,720 โ™ช Never be alone, I'll be there for you โ™ช64243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.