Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,721 --> 00:00:14,055
[ominous music playing]
2
00:00:15,765 --> 00:00:18,435
[narrator] Escanor held his own
against the Demon King.
3
00:00:19,019 --> 00:00:22,814
But high noon passes
and the end to The One arrives.
4
00:00:25,817 --> 00:00:27,736
However, at that moment,
5
00:00:27,819 --> 00:00:30,822
Escanor's magic
blazes fiercely once again.
6
00:00:31,698 --> 00:00:36,411
This rejuvenated power was activated
by Escanor to repay his friends
7
00:00:37,662 --> 00:00:40,165
who chose to accept him
when he was all alone.
8
00:00:43,585 --> 00:00:46,546
It's called The One Ultimate.
9
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
[epic music playing]
10
00:00:51,384 --> 00:00:53,386
[Escanor growling]
11
00:00:54,471 --> 00:00:56,431
[Demon King's breath shuddering]
12
00:00:59,434 --> 00:01:00,685
[Demon King straining]
13
00:01:00,769 --> 00:01:01,936
Let go!
14
00:01:03,229 --> 00:01:04,230
[Escanor growling]
15
00:01:06,649 --> 00:01:07,776
[Demon King grunting]
16
00:01:16,409 --> 00:01:20,246
Escanor's converting
all of his own life energy into magic
17
00:01:20,330 --> 00:01:22,332
in order to keep his power level full.
18
00:01:25,085 --> 00:01:26,586
I think he's…
19
00:01:27,670 --> 00:01:30,673
he's planning on burning up
the remainder of his life!
20
00:01:30,757 --> 00:01:31,591
[Escanor grunting]
21
00:01:31,674 --> 00:01:32,967
[Demon King grunting]
22
00:01:44,687 --> 00:01:47,524
Escanor, please don't do this!
23
00:01:51,027 --> 00:01:52,403
No. He can't!
24
00:01:52,487 --> 00:01:55,115
If he keeps this up,
then it's going to kill him.
25
00:01:55,198 --> 00:01:56,908
We have to stop him. Hurry!
26
00:01:56,991 --> 00:01:58,993
[Escanor grunting wildly]
27
00:01:59,994 --> 00:02:01,204
[Meliodas gasping]
28
00:02:02,497 --> 00:02:04,541
[intense music playing]
29
00:02:04,624 --> 00:02:07,335
[narrator] This is a tale
of ancient times.
30
00:02:07,418 --> 00:02:11,756
An era before the human
and non-human worlds were forever divided.
31
00:02:15,260 --> 00:02:17,679
The Holy War seemed to be over.
32
00:02:17,762 --> 00:02:20,974
However, the Demon King managed
to resurrect himself
33
00:02:21,057 --> 00:02:23,143
by taking over the body of Zeldris.
34
00:02:26,688 --> 00:02:28,898
The brave heroes continue their fight
35
00:02:28,982 --> 00:02:31,151
to eliminate the root of all evil.
36
00:02:37,490 --> 00:02:41,536
The final battle
of the Seven Deadly Sins begins now.
37
00:02:42,620 --> 00:02:44,080
[opening theme music playing]
38
00:04:10,458 --> 00:04:11,542
[music fades]
39
00:04:12,043 --> 00:04:14,963
EPISODE 19
THE STRUGGLE
40
00:04:15,546 --> 00:04:16,965
[blows landing]
41
00:04:17,048 --> 00:04:19,050
[intense music playing]
42
00:04:23,179 --> 00:04:25,181
[Demon King grunting, groaning]
43
00:04:27,058 --> 00:04:28,977
[Escanor efforting]
44
00:04:29,060 --> 00:04:29,978
[Escanor grunting]
45
00:04:33,606 --> 00:04:35,191
[Escanor growling]
46
00:04:39,153 --> 00:04:41,698
Playtime is over, Human.
47
00:04:44,993 --> 00:04:46,452
Begone!
48
00:04:52,625 --> 00:04:54,544
Time for Counter Vanish!
49
00:04:55,920 --> 00:04:58,840
How about some Vanishing Kill!
50
00:04:58,923 --> 00:05:02,010
Now it's my turn. Fight Fire With Fire!
51
00:05:02,677 --> 00:05:03,720
FIGHT FIRE WITH FIRE
52
00:05:03,803 --> 00:05:05,305
[Demon King gasping, grunting]
53
00:05:06,431 --> 00:05:08,349
What is all this?
54
00:05:08,433 --> 00:05:11,227
I thought I told you not
to interfere with me?
55
00:05:14,897 --> 00:05:15,982
[Escanor gasping]
56
00:05:16,065 --> 00:05:19,110
[Meliodas] I should be asking you
what the heck you're doing, idiot!
57
00:05:23,656 --> 00:05:24,824
[Escanor] Step aside.
58
00:05:24,907 --> 00:05:28,119
If that's what you want me to do,
then you're gonna have to make me.
59
00:05:28,202 --> 00:05:29,537
[Escanor growling]
60
00:05:30,455 --> 00:05:31,331
[Meliodas] I…
61
00:05:32,707 --> 00:05:35,168
I didn't invite you
into the Seven Deadly Sins
62
00:05:35,251 --> 00:05:38,129
so you can act
like some kind of rampaging monster.
63
00:05:40,381 --> 00:05:42,133
[dramatic music playing]
64
00:05:43,009 --> 00:05:44,802
[Escanor] Do you remember?
65
00:05:45,511 --> 00:05:48,973
Back when I didn't know
how to properly harness my powers,
66
00:05:49,057 --> 00:05:50,683
and I'd lose control,
67
00:05:50,767 --> 00:05:53,644
it wasn't exactly an easy time for me.
68
00:05:54,228 --> 00:05:57,148
Over and over and over again
69
00:05:57,899 --> 00:06:02,528
I'd get clobbered by you and had
the living daylights beaten out of me.
70
00:06:04,322 --> 00:06:08,368
You were presumptuous enough
to risk your tiny body to teach me.
71
00:06:09,118 --> 00:06:14,540
You'd endanger yourself to try
and help me learn how to command Sunshine.
72
00:06:15,249 --> 00:06:18,169
You had boldly dared
to give me a place to belong
73
00:06:18,252 --> 00:06:20,505
when I was utterly alone.
74
00:06:20,588 --> 00:06:23,174
Not only did you make me feel useful,
75
00:06:23,257 --> 00:06:25,676
you also made me feel wanted.
76
00:06:31,224 --> 00:06:33,434
Do you have any idea…
77
00:06:34,894 --> 00:06:38,439
any idea at all
how happy that had made me?
78
00:06:42,902 --> 00:06:45,405
Yes, my friend. We do, indeed.
79
00:06:56,874 --> 00:06:58,626
-[rumbling]
-[Merlin gasping]
80
00:06:59,377 --> 00:07:01,045
[Demon King cackling]
81
00:07:01,129 --> 00:07:03,089
Creature of darkness.
82
00:07:04,048 --> 00:07:05,425
[ominous music playing]
83
00:07:07,760 --> 00:07:09,929
Tear out the guts of these miscreants
84
00:07:10,012 --> 00:07:11,431
and devour them whole!
85
00:07:18,396 --> 00:07:20,898
[Escanor] There's a promise
that I've kept in my heart.
86
00:07:21,482 --> 00:07:24,026
One I've held sacred all this time.
87
00:07:24,110 --> 00:07:25,194
[Meliodas] Escanor!
88
00:07:26,404 --> 00:07:30,032
That this life I was once ready to abandon
89
00:07:30,116 --> 00:07:35,121
would instead be used
as a sacrifice to save my friends!
90
00:07:35,204 --> 00:07:36,956
[Escanor roaring]
91
00:07:41,294 --> 00:07:43,296
[Demon laughing]
92
00:07:44,213 --> 00:07:46,215
[Demon screeching]
93
00:07:49,886 --> 00:07:50,720
[Escanor gasping]
94
00:07:52,472 --> 00:07:55,641
If you're going to stake your life
in an effort to save ours,
95
00:07:56,309 --> 00:07:58,561
then it only makes sense
that we stake our lives
96
00:07:58,644 --> 00:08:00,021
for the sake of yours as well!
97
00:08:00,605 --> 00:08:02,315
[Ban] He's right, you know?
98
00:08:02,857 --> 00:08:04,859
You're not alone anymore, my friend.
99
00:08:06,861 --> 00:08:08,529
Thank you, all of you.
100
00:08:08,613 --> 00:08:10,573
[squelching]
101
00:08:10,656 --> 00:08:12,033
Let's go!
102
00:08:12,575 --> 00:08:13,534
[Meliodas grunting]
103
00:08:14,452 --> 00:08:16,496
[Escanor efforting, grunting]
104
00:08:17,955 --> 00:08:18,831
[King grunting]
105
00:08:18,915 --> 00:08:20,875
[Ban efforting]
106
00:08:22,210 --> 00:08:23,085
[Merlin grunting]
107
00:08:23,169 --> 00:08:24,295
[Gowther grunting]
108
00:08:26,297 --> 00:08:28,257
[Diane yelling]
109
00:08:31,219 --> 00:08:32,929
[Demon screaming]
110
00:08:34,722 --> 00:08:35,681
Impossible!
111
00:08:42,563 --> 00:08:43,606
[Demon King yelling]
112
00:08:54,825 --> 00:08:56,077
[Escanor] Merlin,
113
00:08:57,245 --> 00:08:58,162
Ban,
114
00:08:59,372 --> 00:09:00,665
Gowther,
115
00:09:01,874 --> 00:09:02,959
King,
116
00:09:04,168 --> 00:09:05,461
Diane,
117
00:09:06,420 --> 00:09:07,421
Captain,
118
00:09:08,172 --> 00:09:09,257
forgive me.
119
00:09:10,299 --> 00:09:13,553
It's far too late for me to turn back now.
120
00:09:14,554 --> 00:09:16,556
[dramatic music playing]
121
00:09:18,724 --> 00:09:21,352
So I will instead ask a favor of you.
122
00:09:22,186 --> 00:09:24,480
One you should take as an order.
123
00:09:26,524 --> 00:09:31,821
Please allow me to continue this battle
and fight alongside you.
124
00:09:32,321 --> 00:09:33,698
[Meliodas gasping]
125
00:09:38,869 --> 00:09:40,037
[Meliodas sniffling]
126
00:09:41,789 --> 00:09:42,707
[Meliodas] Okay.
127
00:09:47,420 --> 00:09:50,673
No matter what happens,
we're friends to the very end.
128
00:09:53,759 --> 00:09:54,969
[dramatic music playing]
129
00:09:55,052 --> 00:09:56,887
[Zeldris] You're leaving the Demon Realm?
130
00:09:56,971 --> 00:09:58,222
Are you crazy, brother?
131
00:09:58,306 --> 00:10:00,850
Do you think Father
will permit such behavior?
132
00:10:01,809 --> 00:10:03,477
Go ahead, you traitor.
133
00:10:03,561 --> 00:10:06,439
From here on,
I no longer consider you my brother.
134
00:10:06,522 --> 00:10:08,482
Next time we meet will be as enemies!
135
00:10:10,192 --> 00:10:11,611
That's hilarious.
136
00:10:11,694 --> 00:10:13,487
[ominous music playing]
137
00:10:16,699 --> 00:10:19,952
And when that time comes,
I won't be holding back.
138
00:10:20,536 --> 00:10:21,662
There's no need to
139
00:10:21,746 --> 00:10:24,957
as I never once thought of you
as my little brother, anyway.
140
00:10:27,835 --> 00:10:30,338
[Demon King] So now do you remember?
141
00:10:31,422 --> 00:10:34,133
This is the true nature
of the older brother
142
00:10:34,216 --> 00:10:36,844
you've decided to put your trust in.
143
00:10:37,345 --> 00:10:39,597
He's trying to trick you.
144
00:10:40,556 --> 00:10:43,976
You think illusions can still sway me
after everything that's happened?
145
00:10:52,109 --> 00:10:54,528
[Demon King groaning]
146
00:10:57,907 --> 00:10:59,241
[Zeldris] I'm begging you.
147
00:10:59,325 --> 00:11:02,203
If you're gonna dramatize my past,
at least make it good.
148
00:11:02,286 --> 00:11:03,120
[Demon King grunting]
149
00:11:03,204 --> 00:11:04,163
[Gelda chuckling]
150
00:11:04,246 --> 00:11:07,416
No matter how many lies
you line up in front of me,
151
00:11:07,500 --> 00:11:11,003
I already know
what's deep down in Meliodas' heart.
152
00:11:11,087 --> 00:11:14,882
I'd merely convinced myself
that he'd betrayed me before.
153
00:11:15,383 --> 00:11:16,801
Glad to hear it,
154
00:11:16,884 --> 00:11:20,221
but shouldn't you really say that
to your big brother face-to-face?
155
00:11:20,304 --> 00:11:21,722
-[Gelda laughing]
-[Zeldris sighing]
156
00:11:21,806 --> 00:11:23,933
Well, possibly.
157
00:11:24,016 --> 00:11:25,768
I don't know if I'm ready to.
158
00:11:26,352 --> 00:11:28,938
Uh, then how about I tell him for you?
159
00:11:29,021 --> 00:11:31,774
W-what? Don't do that. Let's just drop it.
160
00:11:32,400 --> 00:11:36,278
[Demon King]Â You don't have the slightest
understanding of how it feels
161
00:11:36,362 --> 00:11:38,906
for a parent
to have to kill his beloved son
162
00:11:38,989 --> 00:11:40,449
with his own hands!
163
00:11:42,576 --> 00:11:44,995
You infuriating fool!
164
00:11:46,038 --> 00:11:47,998
Your beloved son, huh?
165
00:11:48,082 --> 00:11:49,166
What a joke!
166
00:11:49,250 --> 00:11:53,921
Throughout my life, I can't remember
a single time I ever felt loved by you.
167
00:11:54,004 --> 00:11:56,507
And now you want me to pity you?
168
00:11:56,590 --> 00:11:58,342
How far you've fallen!
169
00:11:58,426 --> 00:11:59,552
[Demon King cackling]
170
00:11:59,635 --> 00:12:01,345
[Demon King] Don't get cocky.
171
00:12:01,887 --> 00:12:07,393
Do you really think The Demon King
could ever be bested by the likes of you?
172
00:12:12,982 --> 00:12:17,111
As I am now,
I may not be as strong as you or Meliodas.
173
00:12:18,946 --> 00:12:19,905
However,
174
00:12:20,948 --> 00:12:22,992
this battleground is in the mindscape!
175
00:12:27,538 --> 00:12:30,207
In this place
I still have a fighting chance.
176
00:12:30,708 --> 00:12:34,253
And just as Meliodas has someone
he'd happily risk his life for,
177
00:12:34,837 --> 00:12:37,757
I also have someone
I could never give up on!
178
00:12:41,594 --> 00:12:46,015
[Demon King] Do you actually think
the Demon King himself
179
00:12:46,098 --> 00:12:51,145
would ever yield to a weakling
who is under the thumb of some woman?
180
00:12:53,272 --> 00:12:54,899
[Zeldris grunting]
181
00:12:55,983 --> 00:12:57,276
[Zeldris yelling]
182
00:12:58,319 --> 00:12:59,612
[Zeldris grunting]
183
00:13:05,451 --> 00:13:06,869
[Demon King groaning]
184
00:13:08,496 --> 00:13:09,955
You could never understand
185
00:13:10,039 --> 00:13:13,542
how the joy of loving someone
and being loved in return
186
00:13:13,626 --> 00:13:16,629
can bring forth great strength
you never knew you had.
187
00:13:22,760 --> 00:13:23,636
[Zeldris gasping]
188
00:13:23,719 --> 00:13:25,888
You better not tell Meliodas I said that!
189
00:13:25,971 --> 00:13:27,056
[Gelda] Yeah, yeah.
190
00:13:27,932 --> 00:13:29,099
Father.
191
00:13:29,183 --> 00:13:31,644
Right now,
your pride is crumbling to pieces
192
00:13:31,727 --> 00:13:33,479
and your heart is weakened.
193
00:13:33,562 --> 00:13:35,898
The reason why is clear as day.
194
00:13:36,982 --> 00:13:39,777
You've been defeated
by the hand of Meliodas before,
195
00:13:39,860 --> 00:13:42,196
and even though you're the Demon King,
196
00:13:42,279 --> 00:13:44,698
you're obviously
about to lose to him again.
197
00:13:47,827 --> 00:13:49,745
[dramatic music playing]
198
00:13:49,829 --> 00:13:54,208
[Demon King] You dare say
the Demon King would lose twice?
199
00:13:54,291 --> 00:13:56,919
How arrogant and presumptuous!
200
00:13:57,002 --> 00:13:59,964
You wouldn't know
what's happening outside!
201
00:14:06,637 --> 00:14:08,097
I know that I'm right.
202
00:14:09,932 --> 00:14:12,017
[epic music playing]
203
00:14:22,319 --> 00:14:24,280
Because I trust him.
204
00:14:25,281 --> 00:14:27,199
I trust my big brother.
205
00:14:29,743 --> 00:14:31,704
Now, Ominous Nebula!
206
00:14:31,787 --> 00:14:33,497
OMINOUS NEBULA
207
00:14:33,581 --> 00:14:34,832
[Demon King]Â Zeldris!
208
00:14:35,332 --> 00:14:36,333
You too?
209
00:14:37,001 --> 00:14:39,461
You would defy your own father?
210
00:14:40,546 --> 00:14:41,714
I told you before
211
00:14:42,506 --> 00:14:44,717
I'm going to beat you!
212
00:15:18,417 --> 00:15:20,336
[screeching]
213
00:15:23,339 --> 00:15:24,298
[Gelda gasping]
214
00:15:24,381 --> 00:15:25,466
Zel!
215
00:15:26,091 --> 00:15:28,302
Gelda. I'm so glad you're back.
216
00:15:28,385 --> 00:15:30,930
[Demon King groaning, straining]
217
00:15:33,307 --> 00:15:36,852
[Demon King screaming]
218
00:15:40,439 --> 00:15:41,941
What happened to him?
219
00:15:42,024 --> 00:15:43,901
He's suddenly in a lot of pain.
220
00:15:44,526 --> 00:15:47,947
The Demon King is most likely beginning
to separate from Zeldris.
221
00:15:48,697 --> 00:15:50,616
[grunting, groaning]
222
00:15:55,788 --> 00:15:56,872
Zeldris!
223
00:15:58,874 --> 00:16:00,376
[Demon King gasping]
224
00:16:00,459 --> 00:16:02,378
[Demon King] No! My vessel!
225
00:16:02,461 --> 00:16:04,380
I won't let it go!
226
00:16:08,217 --> 00:16:09,677
[Demon King groaning]
227
00:16:10,302 --> 00:16:11,136
[Ban chuckling]
228
00:16:11,220 --> 00:16:12,846
[Ban] Oh, too bad.
229
00:16:13,347 --> 00:16:14,348
[Meliodas exclaiming]
230
00:16:14,431 --> 00:16:16,100
[Ban] I believe this is yours.
231
00:16:17,434 --> 00:16:19,478
-[Demon King groaning]
-Nice one, Ban!
232
00:16:20,771 --> 00:16:21,897
Thanks for that.
233
00:16:21,981 --> 00:16:23,565
If you're really thankful,
234
00:16:23,649 --> 00:16:25,234
pay me in Aberdeen Ale.
235
00:16:25,818 --> 00:16:27,111
Thank goodness.
236
00:16:27,194 --> 00:16:29,530
Thank you, all, sincerely.
237
00:16:30,781 --> 00:16:32,199
[Zeldris groaning]
238
00:16:32,908 --> 00:16:34,076
What happened?
239
00:16:37,079 --> 00:16:39,206
You did it, Zeldris! You beat him!
240
00:16:40,290 --> 00:16:42,459
You faced off against Father and won!
241
00:16:44,461 --> 00:16:45,379
[Zeldris scoffing]
242
00:16:46,046 --> 00:16:47,214
Of course, I did.
243
00:16:47,715 --> 00:16:48,590
[Gelda gasping]
244
00:16:51,260 --> 00:16:52,678
Well, well, well.
245
00:16:52,761 --> 00:16:54,847
You must be a real boobs kinda guy.
246
00:16:55,431 --> 00:16:58,600
You planted your face in her chest
while in the mindscape too.
247
00:16:58,684 --> 00:17:00,102
[scoffing] Just shut up!
248
00:17:00,686 --> 00:17:01,645
[Gelda chuckling]
249
00:17:02,688 --> 00:17:03,647
[Meliodas grunting]
250
00:17:07,192 --> 00:17:11,196
[Demon King] How dare you!
251
00:17:12,698 --> 00:17:13,615
[Diane exclaiming]
252
00:17:13,699 --> 00:17:15,034
He's running away!
253
00:17:15,117 --> 00:17:16,118
The coward!
254
00:17:16,702 --> 00:17:20,497
[Demon King] You will see.
255
00:17:24,001 --> 00:17:26,086
He exploded and scattered himself.
256
00:17:26,170 --> 00:17:28,172
What's his plan? Have any clue?
257
00:17:29,298 --> 00:17:30,174
Could it be…
258
00:17:30,674 --> 00:17:32,760
[ominous music playing]
259
00:17:55,282 --> 00:17:56,617
[screeching]
260
00:17:58,368 --> 00:17:59,703
The fallen Commandments,
261
00:17:59,787 --> 00:18:02,831
they're spreading
and taking over other life-forms
262
00:18:02,915 --> 00:18:05,793
It's not just the life-forms,
it's everything they touch.
263
00:18:06,960 --> 00:18:09,963
Ideas, Merlin? What's he hoping to do?
264
00:18:10,672 --> 00:18:12,174
There's no mistaking it.
265
00:18:12,966 --> 00:18:16,428
Now that Meliodas and Zeldris
have not only defeated and rejected him,
266
00:18:17,429 --> 00:18:20,766
he's planning on making
the very land of Britannia his new vessel.
267
00:18:22,518 --> 00:18:24,520
[dramatic music playing]
268
00:18:45,666 --> 00:18:47,668
[choir vocalizing intensely]
269
00:19:11,984 --> 00:19:13,777
[suspenseful music playing]
270
00:19:20,492 --> 00:19:24,413
[Demon King roaring]
271
00:19:41,430 --> 00:19:43,682
[man] That rumbling. What was it?
272
00:19:43,765 --> 00:19:45,934
What in the world is happening?
273
00:19:46,518 --> 00:19:47,978
Please, remain calm.
274
00:19:48,061 --> 00:19:50,147
Head directly to Liones Castle.
275
00:19:50,230 --> 00:19:52,941
-Stay until the shaking dies down.
-[lightning cracking in distance]
276
00:19:53,025 --> 00:19:54,943
-[gasping] What is that?
-[Dreyfus] Hmm?
277
00:19:59,531 --> 00:20:01,825
Come on, Mom! Don't dilly-dally!
278
00:20:01,909 --> 00:20:03,035
Everyone will be dead
279
00:20:03,118 --> 00:20:06,496
before the great hero, Hawk,
can get there to save the day!
280
00:20:09,374 --> 00:20:10,375
[Hawk screaming]
281
00:20:10,459 --> 00:20:13,045
Holy pile of pig crap!
What the heck is that?
282
00:20:13,629 --> 00:20:15,923
On second thought,
lets turn back right now!
283
00:20:16,006 --> 00:20:18,050
No way, no way, no way. No way!
284
00:20:18,133 --> 00:20:19,134
It's too dangerous!
285
00:20:21,637 --> 00:20:24,806
What an incredibly terrifying sight
to see.
286
00:20:24,890 --> 00:20:27,559
Careful, Meliodas. Get out of there.
287
00:20:27,643 --> 00:20:29,561
[lightning cracking]
288
00:20:29,645 --> 00:20:31,396
What's happening?
289
00:20:31,480 --> 00:20:34,316
Lady Elaine,
we're not all gonna die, are we?
290
00:20:41,406 --> 00:20:44,660
Dammit! What are we supposed to do now?
291
00:20:44,743 --> 00:20:45,953
[Margaret] I'm worried.
292
00:20:46,036 --> 00:20:50,082
I'll stay with you till the end,
no matter what, Lady Veronica.
293
00:20:50,999 --> 00:20:53,585
[Bartra] That's it. It's over.
294
00:20:55,921 --> 00:20:58,590
[Demon King] Inhabitants of Britannia,
295
00:20:58,674 --> 00:21:03,220
I see your faces crumpled in fear
before my eyes.
296
00:21:03,303 --> 00:21:06,974
Due to the sinful follies
you have all committed,
297
00:21:07,057 --> 00:21:10,727
the day of reckoning is now upon you!
298
00:21:11,728 --> 00:21:14,898
[Demon King roaring]
299
00:21:15,816 --> 00:21:17,693
[Demon King] Tremble in fear.
300
00:21:17,776 --> 00:21:20,070
Surrender to me.
301
00:21:20,654 --> 00:21:25,742
There is no greater sin
than defying the Demon King!
302
00:21:27,369 --> 00:21:28,370
Huh?
303
00:21:28,996 --> 00:21:31,957
What's with those faces?
304
00:21:34,209 --> 00:21:35,127
Why?
305
00:21:35,794 --> 00:21:36,670
Why?
306
00:21:37,254 --> 00:21:41,008
Because we know you don't stand a chance
in this battle, Father.
307
00:21:42,009 --> 00:21:44,011
[upbeat music playing]
308
00:21:47,514 --> 00:21:48,765
I'm fine!
309
00:21:48,849 --> 00:21:51,101
Everyone's here with me,
so I'm not afraid!
310
00:21:51,685 --> 00:21:52,519
Let's hurry!
311
00:21:53,103 --> 00:21:55,480
I have a wedding to plan
after all of this.
312
00:21:56,648 --> 00:21:59,484
You're just an old geezer
that can't take a hint.
313
00:21:59,568 --> 00:22:02,362
Your entire body seems
to be quite broken down.
314
00:22:03,030 --> 00:22:05,240
Is that travesty
really the best you could do
315
00:22:05,324 --> 00:22:06,742
with a makeshift substitute?
316
00:22:06,825 --> 00:22:11,246
Top levels of impudence, Demon King.
317
00:22:11,330 --> 00:22:15,334
What do you say
we just take this guy down already?
318
00:22:16,418 --> 00:22:17,502
All right!
319
00:22:18,045 --> 00:22:19,171
Let's go!
320
00:22:21,965 --> 00:22:23,967
[ending theme music playing]
321
00:23:49,010 --> 00:23:50,262
[music fades]
21334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.