Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,804 --> 00:00:14,222
[dramatic music playing]
2
00:00:14,305 --> 00:00:17,809
[narrator] Escanor continues
to fight with his indomitable will.
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,938
Mael lends him a helping hand,
4
00:00:22,522 --> 00:00:25,734
allowing him
to take back the Grace of Sunshine.
5
00:00:27,777 --> 00:00:31,322
Meanwhile, Meliodas and Elizabeth
continue their desperate fight
6
00:00:31,406 --> 00:00:34,159
against the Demon King to save Zeldris.
7
00:00:35,577 --> 00:00:40,040
Just when things began to look grim,
some familiar faces arrived.
8
00:00:41,249 --> 00:00:42,417
[Ban] Now, you didn't forget
9
00:00:42,500 --> 00:00:46,254
the Seven Deadly Sins'
Seventh Rule, did you, Captain?
10
00:00:46,337 --> 00:00:50,383
"Whether you like it or not,
sometimes we all have to work together."
11
00:00:50,884 --> 00:00:52,177
You're here.
12
00:00:52,844 --> 00:00:55,305
[Ban] Hey. What's with the long face?
13
00:00:55,388 --> 00:00:57,182
We're gonna save your brother, right?
14
00:00:57,265 --> 00:00:59,601
This fight has nothing
to do with you guys, all right?
15
00:00:59,684 --> 00:01:00,894
Get out of here now!
16
00:01:00,977 --> 00:01:02,562
[Ban] Let me ask you something.
17
00:01:03,063 --> 00:01:05,482
Did you really spend
all that time in Purgatory
18
00:01:05,565 --> 00:01:08,485
just to come back
and commit suicide with the princess?
19
00:01:09,736 --> 00:01:11,321
I didn't think so.
20
00:01:11,404 --> 00:01:13,823
You came back to live your life with her.
21
00:01:13,907 --> 00:01:16,159
Friends have each other's backs,
don't they?
22
00:01:16,242 --> 00:01:17,452
You can rely on us.
23
00:01:17,535 --> 00:01:20,038
If you're hoping for a happy ending,
24
00:01:20,747 --> 00:01:23,917
wouldn't joining forces
be the best chance of making that happen?
25
00:01:24,501 --> 00:01:25,460
[Meliodas grunting]
26
00:01:25,960 --> 00:01:28,505
Thank you, guys. I'm in your debt.
27
00:01:29,506 --> 00:01:31,508
[intense music playing]
28
00:01:31,591 --> 00:01:34,302
[narrator] This is a tale
of ancient times.
29
00:01:34,385 --> 00:01:38,765
An era before the human
and non-human worlds were forever divided.
30
00:01:42,060 --> 00:01:44,062
The Holy War seemed to be over.
31
00:01:44,687 --> 00:01:47,899
However, the Demon King managed
to resurrect himself
32
00:01:47,982 --> 00:01:50,110
by taking over the body of Zeldris.
33
00:01:53,363 --> 00:01:55,657
The brave heroes continue their fight
34
00:01:55,740 --> 00:01:57,992
to eliminate the root of all evil.
35
00:02:04,040 --> 00:02:08,169
The final battle
of the Seven Deadly Sins begins now.
36
00:02:09,629 --> 00:02:11,089
[opening theme music playing]
37
00:03:37,467 --> 00:03:38,509
[music fades]
38
00:03:39,010 --> 00:03:41,930
EPISODE 17
THE VOICE CALLING YOUR NAME
39
00:03:46,935 --> 00:03:48,228
I am death.
40
00:03:49,229 --> 00:03:51,314
I am all that you fear.
41
00:03:51,397 --> 00:03:54,317
I am a god.
42
00:03:55,318 --> 00:03:57,237
[ominous music playing]
43
00:03:57,320 --> 00:03:58,363
[Meliodas grunting]
44
00:03:59,739 --> 00:04:00,782
Gowther!
45
00:04:00,865 --> 00:04:03,201
While the rest of us
keep the Demon King busy,
46
00:04:03,284 --> 00:04:05,787
you take the Captain
and infiltrate the Demon King's mind
47
00:04:05,870 --> 00:04:08,289
to separate him and Zeldris
from the inside.
48
00:04:09,499 --> 00:04:11,042
[all grunting]
49
00:04:14,170 --> 00:04:15,171
[Demon King efforting]
50
00:04:16,798 --> 00:04:17,715
[Demon King grunting]
51
00:04:19,592 --> 00:04:20,593
[Ban chuckling]
52
00:04:20,677 --> 00:04:24,931
Looks like you don't really want anyone
getting into your mind, do you, big guy?
53
00:04:25,014 --> 00:04:26,140
[Demon King growling]
54
00:04:27,267 --> 00:04:28,685
Pollen Garden!
55
00:04:28,768 --> 00:04:30,687
TRUE SPIRIT SPEAR CHASTIEFOL
POLLEN GARDEN
56
00:04:30,770 --> 00:04:32,563
I'll hold him here.
57
00:04:32,647 --> 00:04:34,691
Go! Get inside his mind!
58
00:04:34,774 --> 00:04:36,734
Roger. Captain, we have to go!
59
00:04:37,819 --> 00:04:39,279
No! He's breaking through!
60
00:04:39,362 --> 00:04:40,446
[Demon King straining]
61
00:04:40,530 --> 00:04:42,156
That's no surprise.
62
00:04:42,240 --> 00:04:44,033
We won't get the time we need that easily.
63
00:04:44,117 --> 00:04:46,077
[Merlin] He's too powerful for us to fight
64
00:04:46,160 --> 00:04:49,038
and protect the Captain and Gowther
at the same time.
65
00:04:49,122 --> 00:04:50,498
[Demon King grunting]
66
00:04:50,581 --> 00:04:51,582
[Meliodas gasping]
67
00:04:51,666 --> 00:04:55,837
[Escanor] Oh heroes who have seven wounds
carved into their hearts.
68
00:04:56,462 --> 00:04:59,424
Neither fear nor despair exist for thee.
69
00:04:59,924 --> 00:05:04,345
What thou hast is courage,
pride, and camaraderie.
70
00:05:04,929 --> 00:05:08,683
Fate wrought havoc upon us,
and for a time, we gave up on life.
71
00:05:08,766 --> 00:05:12,520
But, henceforth, let us indeed
be grateful to our destinies
72
00:05:13,688 --> 00:05:16,399
for allowing us
to make a valiant last stand
73
00:05:16,482 --> 00:05:18,109
for a beloved friend.
74
00:05:18,192 --> 00:05:19,527
Escanor's back!
75
00:05:20,987 --> 00:05:23,906
What is this? Where did he come from?
76
00:05:23,990 --> 00:05:27,076
I leave the remainder of this
to you, Escanor,
77
00:05:27,160 --> 00:05:29,954
and the rest
of the Seven Deadly Sins as well.
78
00:05:30,038 --> 00:05:33,041
The fate of the world rests
on your shoulders.
79
00:05:33,666 --> 00:05:37,920
Whoa! Wait. You know what'll happen
if you use Sunshine with that body again.
80
00:05:38,004 --> 00:05:38,963
What are you doing?
81
00:05:39,547 --> 00:05:41,007
Listen, Captain…
82
00:05:42,842 --> 00:05:44,052
[Demon King efforting]
83
00:05:44,844 --> 00:05:48,848
Compared to what the seven of us are
about to do to this stain on the world,
84
00:05:48,931 --> 00:05:50,767
my tribulation is nothing.
85
00:05:50,850 --> 00:05:52,268
[Demon King groaning]
86
00:05:52,727 --> 00:05:55,521
PRISON GATE SABER
87
00:05:56,314 --> 00:05:58,524
[Escanor] Divine Sword Escanor.
88
00:05:58,608 --> 00:05:59,692
[Demon King grunting]
89
00:06:00,651 --> 00:06:02,236
[Escanor] The killing of a god.
90
00:06:02,320 --> 00:06:05,114
I can think of no better battle
than one of this magnitude
91
00:06:05,198 --> 00:06:08,576
to give meaning and glory
to what will surely be the end of my life.
92
00:06:08,659 --> 00:06:10,995
Wait a minute. The end of your life?
93
00:06:11,079 --> 00:06:13,039
What are you talking about, Escanor?
94
00:06:13,748 --> 00:06:17,210
I don't want to accidentally defeat him
before you can make your move.
95
00:06:17,293 --> 00:06:18,294
So hurry and go.
96
00:06:18,378 --> 00:06:20,296
Take the Captain and… [groaning]
97
00:06:20,880 --> 00:06:22,757
[Demon King] Accidentally defeat me?
98
00:06:22,840 --> 00:06:24,425
Someone's feeling cocky.
99
00:06:25,968 --> 00:06:27,095
-You fool!
-Shut up!
100
00:06:29,305 --> 00:06:30,598
[intense music playing]
101
00:06:35,436 --> 00:06:37,855
It's time. Get moving, you two.
102
00:06:37,939 --> 00:06:39,607
We'll hold him here, no matter what.
103
00:06:39,690 --> 00:06:41,859
Thank you, all! I won't fail!
104
00:06:41,943 --> 00:06:43,611
Save him and stay safe!
105
00:06:43,694 --> 00:06:44,529
[Meliodas grunting]
106
00:06:45,405 --> 00:06:47,740
Double Bow Harlit. Invasion!
107
00:06:52,161 --> 00:06:53,788
[Demon King groaning]
108
00:06:57,667 --> 00:07:00,420
I'll be there soon, Zel.
Hang on a little longer.
109
00:07:09,554 --> 00:07:12,473
[Gelda] I came
after the faintest sense of his magic.
110
00:07:13,015 --> 00:07:15,017
But what are those monsters?
111
00:07:26,237 --> 00:07:29,407
Zel, so that's where you've been hiding.
112
00:07:34,454 --> 00:07:36,289
[dramatic music playing]
113
00:07:37,665 --> 00:07:41,586
Whoa. It's the dragon hunting ground
where I used to bring Zeldris.
114
00:07:42,837 --> 00:07:45,423
I am detecting a faint presence nearby.
115
00:07:45,506 --> 00:07:48,009
There. Let's go.
116
00:07:48,092 --> 00:07:49,051
And keep in mind,
117
00:07:49,135 --> 00:07:52,555
everything you see belongs to Zeldris
and the Demon King right now.
118
00:07:52,638 --> 00:07:55,600
Neither of us
can directly interact with this world.
119
00:07:56,225 --> 00:07:58,352
If we were to recklessly rile it up,
120
00:07:58,436 --> 00:08:01,355
we will be forcibly expelled
from here as foreign objects.
121
00:08:01,439 --> 00:08:04,984
You mean the only one here
who can fight the Demon King,
122
00:08:05,067 --> 00:08:07,361
directly at least, is Zeldris himself?
123
00:08:07,445 --> 00:08:09,947
[Gowther] Yes. It was the same with you.
124
00:08:10,448 --> 00:08:13,701
All we can do is use our voices
and transmit our thoughts.
125
00:08:23,711 --> 00:08:26,297
Sorry I took so long to get here, brother.
126
00:08:26,881 --> 00:08:28,090
[Gelda] Meliodas,
127
00:08:28,174 --> 00:08:31,052
you really are a selfish one, aren't you?
128
00:08:31,636 --> 00:08:34,055
You abandoned Zel twice already.
129
00:08:34,138 --> 00:08:36,557
And this time around,
you're really only trying to save him
130
00:08:36,641 --> 00:08:37,975
for your own benefit.
131
00:08:39,810 --> 00:08:43,064
After all that's happened,
Zeldris has finally found his peace.
132
00:08:43,731 --> 00:08:46,067
You have no right
to interrupt his slumber.
133
00:08:46,150 --> 00:08:47,318
Wake up!
134
00:08:48,319 --> 00:08:50,446
Meliodas?
135
00:08:51,322 --> 00:08:53,199
What are you doing in this place?
136
00:08:53,282 --> 00:08:55,409
I've come here to save you!
137
00:08:55,493 --> 00:08:56,702
[Gelda grunting]
138
00:08:56,786 --> 00:08:58,663
[Zeldris chuckling]
139
00:08:59,163 --> 00:09:02,166
You? Save me? Are you serious?
140
00:09:02,250 --> 00:09:03,334
Yes.
141
00:09:04,252 --> 00:09:05,294
[Zeldris grunting]
142
00:09:05,378 --> 00:09:08,047
[Gelda] Don't lend your ears
to what he says, Zel.
143
00:09:09,173 --> 00:09:10,758
He killed me, remember?
144
00:09:10,841 --> 00:09:13,761
That brother of yours
is nothing but a lying sinner.
145
00:09:13,844 --> 00:09:17,014
After he gets what he wants,
he'll betray you again.
146
00:09:17,098 --> 00:09:19,600
I'm the only one who loves you
from the bottom of my heart.
147
00:09:19,684 --> 00:09:21,644
Look into my eyes. You know it's true!
148
00:09:21,727 --> 00:09:23,896
[sighing] Now I know for sure.
149
00:09:23,980 --> 00:09:25,106
Oh, Zel…
150
00:09:25,982 --> 00:09:28,484
I just hoped I was wrong.
151
00:09:29,735 --> 00:09:32,613
I had a feeling
that you weren't the real Gelda.
152
00:09:32,697 --> 00:09:33,531
[Gelda gasping]
153
00:09:33,614 --> 00:09:35,283
[Zeldris] But somewhere in my heart,
154
00:09:35,366 --> 00:09:38,160
I was still holding on
to the hope that you might be.
155
00:09:39,203 --> 00:09:41,122
That hope is now gone.
156
00:09:41,872 --> 00:09:45,668
[Gelda] Are you saying I'm a fake?
That I'm not here as a soul?
157
00:09:45,751 --> 00:09:47,503
I love you more than anyone!
158
00:09:48,629 --> 00:09:50,548
That's how I know you're a fake.
159
00:09:51,549 --> 00:09:53,301
You push too hard.
160
00:09:53,384 --> 00:09:56,554
The real Gelda
would never say anything like that to me.
161
00:10:01,767 --> 00:10:03,060
[Demon King] You fool.
162
00:10:03,144 --> 00:10:07,815
You will meet the same fate
as your brother, I see.
163
00:10:07,898 --> 00:10:08,816
[Zeldris gasping]
164
00:10:09,525 --> 00:10:10,359
[Meliodas] Zel!
165
00:10:12,194 --> 00:10:14,322
Where are you? Zel!
166
00:10:14,405 --> 00:10:16,365
Meliodas, over here!
167
00:10:16,449 --> 00:10:17,867
Zeldris!
168
00:10:17,950 --> 00:10:18,868
Oh no.
169
00:10:18,951 --> 00:10:21,287
-[voices overlapping] Meliodas, it's me!
-Don't be fooled!
170
00:10:21,370 --> 00:10:22,705
-I'm right here!
-I'm here.
171
00:10:22,788 --> 00:10:24,498
-Meliodas!
-I'm here, Meliodas!
172
00:10:24,582 --> 00:10:25,750
I'm the real one!
173
00:10:26,334 --> 00:10:29,754
Mirages of me. Be quiet, you illusions!
174
00:10:30,338 --> 00:10:32,048
Right. Hold on.
175
00:10:32,131 --> 00:10:33,924
What do you plan on doing, Captain?
176
00:10:34,008 --> 00:10:35,509
I'm gonna cut them out of the threads.
177
00:10:35,593 --> 00:10:36,552
Wait! Hold on!
178
00:10:37,845 --> 00:10:39,472
[Gowther grunting]
179
00:10:42,058 --> 00:10:42,892
[Meliodas gasping]
180
00:10:42,975 --> 00:10:44,810
[Gowther] Captain, listen carefully.
181
00:10:45,311 --> 00:10:48,773
We absolutely cannot disrupt
the things that exist in this mindscape.
182
00:10:48,856 --> 00:10:52,735
If we do, we will be forcibly extricated
as foreign objects.
183
00:10:53,277 --> 00:10:55,488
Even if you only disrupt a single thread.
184
00:10:59,742 --> 00:11:00,785
Gowther.
185
00:11:01,410 --> 00:11:02,244
I'm sorry.
186
00:11:02,328 --> 00:11:07,249
Look. You only have one chance
to free Zeldris under this circumstance.
187
00:11:07,750 --> 00:11:10,503
Think of some way
to find out which one of them is real.
188
00:11:11,337 --> 00:11:12,588
[Gowther gasping]
189
00:11:12,672 --> 00:11:13,839
Gowther, you're back!
190
00:11:13,923 --> 00:11:15,966
But where are Meliodas and Zeldris?
191
00:11:16,050 --> 00:11:18,177
The Captain's still inside there.
192
00:11:18,260 --> 00:11:20,262
But the situation doesn't look good.
193
00:11:20,346 --> 00:11:22,223
-[blows landing]
-[metal clanging]
194
00:11:22,890 --> 00:11:25,226
Just accept that this vessel is mine.
195
00:11:25,309 --> 00:11:28,354
I have no plans
to hand it over to the likes of you.
196
00:11:31,315 --> 00:11:32,483
-Gelda?
-[Diane gasping]
197
00:11:33,317 --> 00:11:36,529
It appears that the vixen
who seduced the mind of my son
198
00:11:36,612 --> 00:11:39,240
has come quite a long way
only to be killed.
199
00:11:41,575 --> 00:11:42,868
No! Don't do it!
200
00:11:43,536 --> 00:11:45,162
[lightning cracking]
201
00:11:45,246 --> 00:11:47,039
-[Elizabeth gasping]
-[Diane gasping]
202
00:11:47,123 --> 00:11:50,042
That's one less
meddlesome nuisance in the world.
203
00:11:50,126 --> 00:11:51,585
You bastard!
204
00:11:51,669 --> 00:11:54,046
How dare you do that? No one deserves--
205
00:11:54,130 --> 00:11:57,049
[Gelda] You have my gratitude,
Seven Deadly Sins.
206
00:11:57,133 --> 00:11:59,051
Thanks to all of you,
207
00:11:59,135 --> 00:12:01,929
I was able
to take the Demon King's back easily.
208
00:12:03,514 --> 00:12:05,891
What the heck? How is she still alive!
209
00:12:06,475 --> 00:12:09,854
Don't underestimate
the regenerative powers of a Vampire.
210
00:12:09,937 --> 00:12:11,397
And thanks to Zel's blood,
211
00:12:12,773 --> 00:12:14,608
I'm actually even stronger now.
212
00:12:15,484 --> 00:12:17,611
While that's amusing to know,
213
00:12:17,695 --> 00:12:21,574
you being here adds no aid
to this battle, stronger or otherwise.
214
00:12:21,657 --> 00:12:24,785
[Gelda] I wasn't finished talking,
you impatient, old geezer!
215
00:12:25,494 --> 00:12:27,163
That bite was no mere attack.
216
00:12:27,246 --> 00:12:28,956
I needed to ingest your blood.
217
00:12:29,039 --> 00:12:30,916
Now the binding is complete.
218
00:12:31,000 --> 00:12:34,170
I'm going to delve into Zel
and your mindscape too.
219
00:12:34,253 --> 00:12:35,171
[Demon King shuddering]
220
00:12:36,213 --> 00:12:37,089
[Zeldris] Meliodas!
221
00:12:37,173 --> 00:12:38,466
-I'm the real one!
-Meliodas!
222
00:12:38,549 --> 00:12:39,592
-Meliodas…
-It's me.
223
00:12:39,675 --> 00:12:40,551
Dammit!
224
00:12:41,594 --> 00:12:43,679
How am I supposed to tell them apart?
225
00:12:43,763 --> 00:12:46,182
Forget about me. Get out while you can!
226
00:12:46,265 --> 00:12:48,267
Kill the Demon King along with me!
227
00:12:48,350 --> 00:12:51,520
If I have to live like this
while he uses my stolen body,
228
00:12:51,604 --> 00:12:53,272
then I would rather be dead!
229
00:12:53,355 --> 00:12:55,024
What are you talking about?
230
00:12:55,107 --> 00:12:58,027
Gelda's still waiting for you!
Don't you dare give up!
231
00:12:58,110 --> 00:13:00,446
Sounds like everything
the illusions are saying
232
00:13:00,529 --> 00:13:03,032
are direct reflections
of my own consciousness.
233
00:13:03,115 --> 00:13:06,368
Which means
I can't even tell them apart myself.
234
00:13:07,495 --> 00:13:09,955
Listen. I have a favor to ask of you.
235
00:13:10,039 --> 00:13:12,291
Go and tell Gelda something for me.
236
00:13:12,374 --> 00:13:14,919
No! You tell her yourself!
237
00:13:15,002 --> 00:13:18,172
[Gelda] Yes. I want
to hear it straight from your mouth.
238
00:13:18,255 --> 00:13:20,424
[all gasping]
239
00:13:20,508 --> 00:13:22,760
[Gelda] That's why I'm going to find you.
240
00:13:29,600 --> 00:13:31,811
I'll find Zel, no matter what.
241
00:13:31,894 --> 00:13:33,312
Just leave everything to me.
242
00:13:33,395 --> 00:13:35,815
Gelda? How did you get in here?
243
00:13:35,898 --> 00:13:37,817
It's really her!
244
00:13:37,900 --> 00:13:39,276
-Gelda!
-Hey, Gelda!
245
00:13:39,360 --> 00:13:40,319
-Gelda!
-Gelda!
246
00:13:41,529 --> 00:13:43,113
There. That didn't take long.
247
00:13:43,197 --> 00:13:44,156
Wait. Really?
248
00:13:44,990 --> 00:13:46,492
[Zeldris] Gelda, over here.
249
00:13:46,575 --> 00:13:47,493
[Zeldris gasping]
250
00:13:48,410 --> 00:13:50,913
It's you, am I right? The real one?
251
00:13:50,996 --> 00:13:52,373
-Gelda.
-Gelda.
252
00:13:52,456 --> 00:13:53,707
-Gelda.
-Gelda!
253
00:13:54,750 --> 00:13:57,753
What about you?
Are you real? How could you prove it?
254
00:13:57,837 --> 00:13:59,004
[Zeldris gasping]
255
00:14:00,089 --> 00:14:01,340
You're the worst.
256
00:14:01,423 --> 00:14:05,469
Are you saying that you can't even tell
the real me apart from some forgery?
257
00:14:05,553 --> 00:14:07,972
No! Wait! That's not what I meant!
258
00:14:08,055 --> 00:14:09,849
I just couldn't believe
that you're really here
259
00:14:09,932 --> 00:14:12,226
and actually came here for me, that's all.
260
00:14:13,352 --> 00:14:16,355
There's no mistake.
You're the real Gelda, all right.
261
00:14:16,438 --> 00:14:18,482
[Gelda chuckling] Very well, then.
262
00:14:18,566 --> 00:14:20,734
[Meliodas] That's amazing, Gelda!
263
00:14:20,818 --> 00:14:22,945
How could you tell which was the real one?
264
00:14:23,028 --> 00:14:24,113
You have to ask?
265
00:14:24,196 --> 00:14:27,741
If it were Elizabeth, you'd be able
to tell the real one apart, right?
266
00:14:27,825 --> 00:14:30,494
Oh, yeah. That's a good point.
267
00:14:30,578 --> 00:14:32,538
Hold still a moment.
268
00:14:32,621 --> 00:14:34,164
I'll have you out of this in no time.
269
00:14:34,248 --> 00:14:35,791
I can't let you do that.
270
00:14:35,875 --> 00:14:38,711
Zeldris is my new vessel
and I won't give him up.
271
00:14:38,794 --> 00:14:40,963
You must be eliminated.
272
00:14:41,046 --> 00:14:41,922
[Zeldris gasping]
273
00:14:42,006 --> 00:14:43,424
[intense music playing]
274
00:14:44,633 --> 00:14:45,926
[Gelda grunting]
275
00:14:46,010 --> 00:14:47,136
Gelda, look out!
276
00:14:48,345 --> 00:14:49,471
[Meliodas grunting]
277
00:14:50,139 --> 00:14:52,141
Meliodas, why'd you do that?
278
00:14:52,224 --> 00:14:55,227
Zeldris definitely needs you,
so look after him!
279
00:14:55,728 --> 00:14:57,771
The rest of this is up to you!
280
00:14:57,855 --> 00:14:58,898
[Gelda grunting]
281
00:14:59,481 --> 00:15:03,319
Zeldris! Now it's your turn
to defeat our old man, all right?
282
00:15:03,402 --> 00:15:04,778
Meliodas…
283
00:15:05,404 --> 00:15:07,364
[Meliodas roaring]
284
00:15:12,536 --> 00:15:13,621
LIGHTNING SWORD FLASH
285
00:15:16,707 --> 00:15:17,833
Zeldris!
286
00:15:17,917 --> 00:15:18,751
[thudding]
287
00:15:19,835 --> 00:15:21,128
[Zeldris sighing]
288
00:15:21,837 --> 00:15:22,963
[Zeldris groaning]
289
00:15:27,343 --> 00:15:28,636
[Zeldris gasping]
290
00:15:28,719 --> 00:15:30,220
You really did it.
291
00:15:30,304 --> 00:15:32,431
You actually came for me this time.
292
00:15:33,140 --> 00:15:36,602
Then let me act like a big brother
just this one time, okay?
293
00:15:36,685 --> 00:15:38,354
I may not be that great at it,
294
00:15:38,437 --> 00:15:40,606
but you're
the only little brother I've got.
295
00:15:41,273 --> 00:15:43,817
Meliodas, thank you for that.
296
00:15:43,901 --> 00:15:45,027
[Zeldris sighing]
297
00:15:46,278 --> 00:15:47,863
I'll see you on the other side.
298
00:15:49,198 --> 00:15:50,157
[Zeldris gasping]
299
00:15:51,367 --> 00:15:52,284
[Zeldris sighing]
300
00:15:53,077 --> 00:15:55,037
All right. I'll do it.
301
00:15:55,621 --> 00:15:57,831
[Demon King cackling]
302
00:15:57,915 --> 00:16:01,460
[Demon King]
Your body already belongs to me.
303
00:16:02,086 --> 00:16:05,965
You will never see
your older brother again.
304
00:16:06,048 --> 00:16:08,050
[suspenseful music playing]
305
00:16:08,634 --> 00:16:10,803
Then I will have to defeat you!
306
00:16:14,515 --> 00:16:15,766
[Ban efforting]
307
00:16:15,849 --> 00:16:17,393
[King yelling]
308
00:16:17,476 --> 00:16:18,560
[Escanor straining]
309
00:16:27,444 --> 00:16:29,363
[both grunting]
310
00:16:29,446 --> 00:16:30,364
[King grunting]
311
00:16:31,532 --> 00:16:32,533
Careful!
312
00:16:33,117 --> 00:16:35,452
Merlin, I need you
to take down this barrier.
313
00:16:35,536 --> 00:16:37,788
[Diane] What? No way. We can't do that!
314
00:16:37,871 --> 00:16:39,957
The Demon King's curse is still upon you!
315
00:16:40,582 --> 00:16:42,668
I can't let
the three of them die out there.
316
00:16:42,751 --> 00:16:43,877
[Diane gasping]
317
00:16:45,004 --> 00:16:46,463
We don't have a choice.
318
00:16:49,258 --> 00:16:50,968
[grunting] Be well again!
319
00:16:56,515 --> 00:16:58,809
Ugh. What the hell are you doing?
320
00:16:58,892 --> 00:17:01,061
Never mind that.
Focus on the fight for now.
321
00:17:01,145 --> 00:17:02,855
-[Escanor grunting]
-Ha!
322
00:17:04,189 --> 00:17:05,733
[Ban roaring]
323
00:17:11,780 --> 00:17:13,073
This is bad.
324
00:17:13,157 --> 00:17:13,991
[Diane] Hmm?
325
00:17:14,074 --> 00:17:18,287
If the battle between the Demon King
and Meliodas goes on for very much longer,
326
00:17:18,370 --> 00:17:22,041
the aftereffects caused by their
dual presence will destroy Britannia.
327
00:17:26,670 --> 00:17:27,796
[Elizabeth screaming]
328
00:17:27,880 --> 00:17:29,840
-Oh no! Sissy!
-Elizabeth!
329
00:17:33,010 --> 00:17:34,053
[Elizabeth grunting]
330
00:17:34,136 --> 00:17:35,262
No!
331
00:17:36,388 --> 00:17:37,264
[Meliodas grunting]
332
00:17:38,348 --> 00:17:39,475
[Demon King gasping]
333
00:17:40,350 --> 00:17:43,479
Is she okay?
Elizabeth, please say something!
334
00:17:43,562 --> 00:17:44,563
[Diane gasping]
335
00:17:45,314 --> 00:17:46,231
[Ban chuckling]
336
00:17:46,315 --> 00:17:48,734
What do you know?
That was faster than I thought it'd be.
337
00:17:48,817 --> 00:17:49,735
Indeed.
338
00:17:50,319 --> 00:17:51,987
Looks like it all worked out.
339
00:17:52,071 --> 00:17:55,491
Well then, I'd say
that give us free rein to get serious.
340
00:18:00,037 --> 00:18:01,205
Sorry for the wait.
341
00:18:01,288 --> 00:18:02,748
But now that we're all here,
342
00:18:02,831 --> 00:18:06,710
I think it's time to show him
the might of the Seven Deadly Sins.
343
00:18:06,794 --> 00:18:08,253
[thunder rumbling]
344
00:18:09,004 --> 00:18:10,089
Leave her with me.
345
00:18:10,672 --> 00:18:13,509
[Diane] Elizabeth,
you never fail to impress me.
346
00:18:13,592 --> 00:18:14,635
[Elizabeth] Huh?
347
00:18:14,718 --> 00:18:16,804
It doesn't matter how hard I try,
348
00:18:16,887 --> 00:18:19,348
compared to you, I'm nothing but a loser.
349
00:18:19,431 --> 00:18:22,643
I even told you to rely on me more,
but it changed nothing.
350
00:18:22,726 --> 00:18:25,646
Merlin, return me back to normal!
351
00:18:28,732 --> 00:18:32,236
That's right! I'm part of the
Seven Deadly Sins, and I'm gonna prove it!
352
00:18:32,319 --> 00:18:33,153
DROLE'S DANCE
353
00:18:33,237 --> 00:18:37,241
The dance of the Giant's Clan
that raises one's combat class.
354
00:18:37,324 --> 00:18:38,909
How unsightly.
355
00:18:40,119 --> 00:18:41,411
[intense music playing]
356
00:18:44,373 --> 00:18:45,290
[King grunting]
357
00:18:45,791 --> 00:18:47,376
Not on my watch!
358
00:18:47,459 --> 00:18:48,377
Thank you, King.
359
00:18:49,086 --> 00:18:51,255
Please, Lord Drole, hear me.
360
00:18:51,755 --> 00:18:53,632
I need you to lend me your strength
361
00:18:54,216 --> 00:18:56,927
so that I could protect everyone I love!
362
00:18:57,719 --> 00:18:58,846
[Diane roaring]
363
00:18:58,929 --> 00:19:01,390
MOTHER CREATION
364
00:19:22,995 --> 00:19:24,997
[Diane grunting]
365
00:19:25,747 --> 00:19:26,915
[Diane shouting]
366
00:19:26,999 --> 00:19:28,167
[Demon King grunting]
367
00:19:28,750 --> 00:19:31,670
You would dare to defy the Demon King?
368
00:19:31,753 --> 00:19:34,423
An insignificant Giant girl like you?
369
00:19:35,007 --> 00:19:35,924
[Demon King grunting]
370
00:19:36,008 --> 00:19:37,509
You're right about that!
371
00:19:38,093 --> 00:19:40,137
That's exactly who I used to be!
372
00:19:40,220 --> 00:19:42,431
A lonely Giant girl who hated fighting!
373
00:19:43,015 --> 00:19:46,226
But not anymore. I turned over a new leaf!
374
00:19:47,019 --> 00:19:48,145
[Demon King groaning]
375
00:19:48,228 --> 00:19:49,813
Think you're pretty clever, do you?
376
00:19:49,897 --> 00:19:53,192
Trying to pull me out of the lake
to sever my magic supply?
377
00:19:53,275 --> 00:19:54,943
I won't let you!
378
00:19:57,529 --> 00:19:59,323
But I didn't just do it for me,
379
00:19:59,406 --> 00:20:02,034
I did it because there were people
in my life I cared about!
380
00:20:02,117 --> 00:20:05,329
The Seven Deadly Sins,
Elizabeth, Elaine, and Hawk!
381
00:20:05,412 --> 00:20:09,458
And standing at the top is King,
who never once failed to protect me!
382
00:20:10,167 --> 00:20:11,210
[King] Diane.
383
00:20:11,752 --> 00:20:13,962
[Diane] They've always been there for me!
384
00:20:14,046 --> 00:20:17,007
Spare me this line of nonsense.
385
00:20:17,090 --> 00:20:20,552
Those aren't reasons
why you could possibly defeat me.
386
00:20:20,636 --> 00:20:22,804
[Elizabeth] No?
Then the Demon King must be blind.
387
00:20:22,888 --> 00:20:23,722
[Demon King gasping]
388
00:20:23,805 --> 00:20:28,435
Diane's concerns are focused on others,
not with what's happening to her.
389
00:20:28,518 --> 00:20:32,522
In my experience, they're the type
who are most scary when you upset them.
390
00:20:32,606 --> 00:20:35,025
Elizabeth, Captain, thank you!
391
00:20:35,108 --> 00:20:36,235
[triumphant music playing]
392
00:20:36,318 --> 00:20:39,696
I am the queen of the Giants,
and I come from a proud and long line.
393
00:20:39,780 --> 00:20:41,949
Lord Drole entrusted
my people's future to me,
394
00:20:42,032 --> 00:20:43,367
so there's no way I'll lose!
395
00:20:43,951 --> 00:20:47,621
Actually, there's an even greater reason
why I can't lose.
396
00:20:47,704 --> 00:20:51,625
My dream is to be King's… you know.
397
00:20:51,708 --> 00:20:53,627
[Diane groaning]
398
00:20:54,211 --> 00:20:56,797
Hey, King. Are you just gonna sit there
with your mouth shut
399
00:20:56,880 --> 00:20:58,632
and make your girl say everything?
400
00:20:58,715 --> 00:20:59,675
[King grunting]
401
00:21:00,342 --> 00:21:01,176
[coughing]
402
00:21:01,677 --> 00:21:02,636
Diane!
403
00:21:02,719 --> 00:21:03,595
[Diane gasping]
404
00:21:03,679 --> 00:21:06,765
[King] As soon as we defeat
the Demon King and put an end to this,
405
00:21:06,848 --> 00:21:09,851
before anything else happens,
let's get married!
406
00:21:10,352 --> 00:21:11,353
[Diane gasping]
407
00:21:11,853 --> 00:21:14,022
Yes!
408
00:21:14,606 --> 00:21:15,983
[Demon King straining]
409
00:21:34,793 --> 00:21:35,919
[Demon King grunting]
410
00:21:37,879 --> 00:21:40,590
The Seven Deadly Sins
are gonna get started
411
00:21:40,674 --> 00:21:44,428
on our mission to finally beat
the Demon King once and for all.
412
00:21:44,928 --> 00:21:46,346
It can't be.
413
00:21:46,930 --> 00:21:49,266
The entire lake is gone?
414
00:21:49,349 --> 00:21:50,851
[upbeat music playing]
415
00:21:50,934 --> 00:21:53,103
Wait a minute. What is this place?
416
00:21:53,603 --> 00:21:55,605
[Meliodas] It's a resting place
417
00:21:56,273 --> 00:21:57,482
just for you.
418
00:22:01,236 --> 00:22:02,529
We all worked together
419
00:22:02,612 --> 00:22:05,365
and managed
to sever the magic supply from the lake.
420
00:22:06,116 --> 00:22:08,827
You can't replenish your magic anymore.
421
00:22:09,453 --> 00:22:12,998
[Escanor] And we just so happen to have
one more piece of bad news
422
00:22:13,081 --> 00:22:14,833
that just came in for you.
423
00:22:14,916 --> 00:22:15,876
What?
424
00:22:18,378 --> 00:22:20,172
It's now high noon.
425
00:22:21,965 --> 00:22:23,967
[ending theme music playing]
426
00:23:49,052 --> 00:23:50,345
[music fades]
29316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.