All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S05E15_Fated Brothers.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,515 --> 00:00:16,933 [Elizabeth] Let's go, Meliodas. 2 00:00:17,017 --> 00:00:18,101 [Meliodas] Hmm. 3 00:00:21,312 --> 00:00:23,189 Take care of my daughter. 4 00:00:23,273 --> 00:00:24,232 [Meliodas] Of course. 5 00:00:24,315 --> 00:00:27,235 Elizabeth! Elizabeth! 6 00:00:27,318 --> 00:00:28,695 [electricity crackling] 7 00:00:29,237 --> 00:00:30,780 So long! See you! 8 00:00:33,366 --> 00:00:35,493 [all gasping] 9 00:00:38,079 --> 00:00:39,497 [Meliodas groaning] 10 00:00:42,000 --> 00:00:45,503 Elizabeth! 11 00:00:46,588 --> 00:00:47,589 [Meliodas gasping] 12 00:00:50,925 --> 00:00:52,218 [Merlin] Meliodas! 13 00:00:52,302 --> 00:00:53,511 Sissy's safe, 14 00:00:54,095 --> 00:00:55,096 by a hair. 15 00:00:58,099 --> 00:01:00,310 Please, don't worry. I'm all right. 16 00:01:00,935 --> 00:01:01,770 [Elizabeth grunting] 17 00:01:01,853 --> 00:01:03,855 [ominous music playing] 18 00:01:06,107 --> 00:01:08,026 [Meliodas] Her Eternal Reincarnation, 19 00:01:08,109 --> 00:01:09,277 it's back. 20 00:01:09,360 --> 00:01:10,487 But why? 21 00:01:10,570 --> 00:01:13,782 I thought… I thought the Captain had broken that curse! 22 00:01:16,451 --> 00:01:18,203 This time I'll end it for good! 23 00:01:21,122 --> 00:01:22,332 [curse groaning] 24 00:01:22,916 --> 00:01:26,127 [Gilthunder] Did you see that? Meliodas' form and power. 25 00:01:26,211 --> 00:01:27,378 Incredible! 26 00:01:27,462 --> 00:01:30,215 [Griamore] Power like that is on par with the Demon Kings. 27 00:01:30,298 --> 00:01:31,925 I don't understand. 28 00:01:32,008 --> 00:01:33,718 How is the curse regenerating? 29 00:01:33,802 --> 00:01:38,473 Another curiosity, but w-why has the curse only returned to the princess? 30 00:01:38,556 --> 00:01:41,684 My curse was placed on me by the Supreme Deity. 31 00:01:41,768 --> 00:01:43,478 But Elizabeth's curse… 32 00:01:43,561 --> 00:01:45,396 -[Diane gasping] -[Elizabeth grunting] 33 00:01:45,980 --> 00:01:47,357 That's bad news. 34 00:01:47,440 --> 00:01:50,902 It likely means that the Demon King didn't die, after all. 35 00:01:50,985 --> 00:01:52,904 Yeah. So it seems. 36 00:02:01,704 --> 00:02:03,915 [man] You've done well, Cusack. 37 00:02:04,666 --> 00:02:08,128 It looks like I live to see another day, Meliodas. 38 00:02:10,171 --> 00:02:12,882 [narrator] This is a tale of ancient times. 39 00:02:12,966 --> 00:02:17,554 An era before the human and non-human worlds were forever divided. 40 00:02:17,637 --> 00:02:19,639 [intense music playing] 41 00:02:22,058 --> 00:02:24,227 [narrator] The Holy War seemed to be over. 42 00:02:24,727 --> 00:02:27,856 However, the Demon King managed to resurrect himself 43 00:02:27,939 --> 00:02:30,108 by taking over the body of Zeldris. 44 00:02:33,570 --> 00:02:35,947 The brave heroes continue their fight 45 00:02:36,030 --> 00:02:38,158 to eliminate the root of all evil. 46 00:02:44,664 --> 00:02:48,960 The final battle of the Seven Deadly Sins begins now. 47 00:02:49,627 --> 00:02:51,087 [opening theme music playing] 48 00:04:17,465 --> 00:04:18,508 [music fades] 49 00:04:19,008 --> 00:04:21,928 EPISODE 15 FATED BROTHERS 50 00:04:23,930 --> 00:04:25,473 [wind blowing softly] 51 00:04:26,140 --> 00:04:27,767 [Hawk] The Demon King's back? 52 00:04:27,850 --> 00:04:30,061 That must be some sort of mistake! 53 00:04:30,144 --> 00:04:33,815 I thought Ban and Meliodas threw the smackdown and got rid of that creep. 54 00:04:34,399 --> 00:04:36,943 This is the Demon King. Anything is possible. 55 00:04:37,026 --> 00:04:38,403 I'm not surprised. 56 00:04:38,486 --> 00:04:40,697 And as payback against the Captain, 57 00:04:40,780 --> 00:04:44,158 it looks like the bastard's restored the Eternal Life curse on the princess. 58 00:04:44,242 --> 00:04:47,495 Indeed, but who could he be using as his new vessel? 59 00:04:48,079 --> 00:04:52,000 It's simply impossible for a normal animal or human to be able to do so. 60 00:04:52,542 --> 00:04:54,752 Most vessels would crumble to pieces. 61 00:04:54,836 --> 00:04:57,255 They cannot withstand the Demon King's powers. 62 00:04:57,338 --> 00:04:58,631 That's true. 63 00:04:58,715 --> 00:05:02,385 Not even Mael could completely take in four of the Commandments. 64 00:05:03,094 --> 00:05:06,055 Then who other than the Captain could possibly use his power 65 00:05:06,139 --> 00:05:07,307 after taking it all in? 66 00:05:09,350 --> 00:05:10,560 Do you have any idea? 67 00:05:10,643 --> 00:05:13,313 What do you think? Who could it possibly be? 68 00:05:14,564 --> 00:05:16,691 No one's really coming to mind. 69 00:05:16,774 --> 00:05:18,318 Honestly, I don't have a clue. 70 00:05:18,401 --> 00:05:20,320 -[tense music playing] -[Elizabeth grunting] 71 00:05:20,403 --> 00:05:22,363 [Cusack] Oh, Master Zeldris. 72 00:05:22,447 --> 00:05:24,657 Such magic power. 73 00:05:24,741 --> 00:05:27,327 What a splendid form you've taken. 74 00:05:27,410 --> 00:05:29,037 I'm so proud of you. 75 00:05:29,120 --> 00:05:31,914 I can't keep from crying tears of pure joy. 76 00:05:34,292 --> 00:05:35,501 [Cusack groaning] 77 00:05:36,210 --> 00:05:37,837 Where am I? What happened? 78 00:05:40,089 --> 00:05:41,132 That's right. 79 00:05:41,215 --> 00:05:43,676 We broke the punishment the Demon King had placed on us 80 00:05:43,760 --> 00:05:46,054 and then changed back into our original forms. 81 00:05:46,137 --> 00:05:47,889 [Chandler] So you're finally up. 82 00:05:49,515 --> 00:05:50,558 [Cusack] Chandler! 83 00:05:51,059 --> 00:05:53,853 It seems you and I split due to Mael's attack. 84 00:05:53,936 --> 00:05:56,481 The trauma must have brought us to the brink of death 85 00:05:56,564 --> 00:05:58,399 and then reinstated the punishment. 86 00:05:58,483 --> 00:06:01,027 Anyhow, my memory is fuzzy. 87 00:06:01,110 --> 00:06:03,738 Any idea what happened while we were unconscious? 88 00:06:03,821 --> 00:06:06,949 The last thing I remember, with even the smallest amount of clarity, 89 00:06:07,033 --> 00:06:09,869 is Master Meliodas taking in all the Commandments. 90 00:06:09,952 --> 00:06:11,579 [energy whooshing] 91 00:06:11,662 --> 00:06:12,497 [Cusack grunting] 92 00:06:12,580 --> 00:06:13,414 Over there! 93 00:06:16,042 --> 00:06:17,085 [dramatic music playing] 94 00:06:17,168 --> 00:06:19,003 [Chandler and Cusack] The Commandments! 95 00:06:19,962 --> 00:06:23,216 [Chandler] And look! They appear to be getting weaker. 96 00:06:23,299 --> 00:06:24,926 But how is that possible? 97 00:06:25,009 --> 00:06:27,470 I thought the Master had absorbed them all. 98 00:06:28,930 --> 00:06:29,764 [Cusack] Hmm? 99 00:06:30,681 --> 00:06:32,850 [Cusack] M-Master Zeldris! 100 00:06:35,269 --> 00:06:38,147 Look at him. He's just barely hanging on by a thread. 101 00:06:38,231 --> 00:06:40,608 Just forget about that worthless failure. 102 00:06:41,192 --> 00:06:44,737 Focus on collecting the Commandments. They must be preserved. 103 00:06:45,238 --> 00:06:46,447 Once we have them all, 104 00:06:46,531 --> 00:06:49,200 we'll locate Master Meliodas and present them to… 105 00:06:49,283 --> 00:06:50,118 [energy exploding] 106 00:06:50,201 --> 00:06:52,995 [Chandler screaming, groaning] 107 00:06:53,079 --> 00:06:55,873 Cusack, why would you do this to me? 108 00:06:56,582 --> 00:06:59,710 Forgive me, Chandler. This is nothing personal. 109 00:06:59,794 --> 00:07:03,423 But I know you'll only get in my way if I allow you to live. 110 00:07:07,927 --> 00:07:10,430 It must be fate that I've returned to this form 111 00:07:10,513 --> 00:07:12,932 and have been presented with this opportunity. 112 00:07:13,015 --> 00:07:15,852 I will carry out my wishes and mission as Cusack. 113 00:07:15,935 --> 00:07:18,271 My life could know no higher honor. 114 00:07:21,441 --> 00:07:23,359 Don't worry, Master Zeldris. 115 00:07:23,443 --> 00:07:25,027 I'll save you! 116 00:07:25,111 --> 00:07:27,905 I won't let you die, no matter what. 117 00:07:28,448 --> 00:07:30,366 [ominous music playing] 118 00:07:30,450 --> 00:07:35,204 [Cusack] When you were little, you used to ask me why I was so loyal to you, 119 00:07:35,288 --> 00:07:39,375 why I was so very devoted to your well-being. 120 00:07:39,459 --> 00:07:40,960 The answer is simple. 121 00:07:42,253 --> 00:07:45,423 You are like a son to me. My most priceless treasure. 122 00:07:45,506 --> 00:07:48,801 My reason for living. My everything. 123 00:07:48,885 --> 00:07:51,971 The fact that those feelings were only planted in me by the Demon King 124 00:07:52,054 --> 00:07:53,556 has no bearing. 125 00:07:55,349 --> 00:07:57,143 Come forth, Commandments! 126 00:07:57,226 --> 00:08:01,314 Bestow upon Master Zeldris all the great powers you have to offer! 127 00:08:04,525 --> 00:08:07,153 [Zeldris] Is he sending the Commandments into me? 128 00:08:07,236 --> 00:08:10,031 [Cusack chanting spell] 129 00:08:10,740 --> 00:08:11,908 No. Stop this. 130 00:08:11,991 --> 00:08:15,411 Demon Zeldris… [chanting spell] 131 00:08:15,995 --> 00:08:19,081 [Demon King] The Commandments are fragments of my power. 132 00:08:19,165 --> 00:08:23,127 So for Meliodas to take them all in and become the Demon King, 133 00:08:23,211 --> 00:08:28,007 meant nothing more than to prepare himself to become my new vessel. 134 00:08:28,090 --> 00:08:29,425 Stop it! 135 00:08:30,927 --> 00:08:33,346 [Zeldris groaning] Stay away! 136 00:08:39,185 --> 00:08:43,064 [Cusack] I knew that you were more suited to be the true Demon King. 137 00:08:43,648 --> 00:08:45,525 Once you've harnessed these new powers, 138 00:08:45,608 --> 00:08:48,778 you'll become a king your father could never hold a candle to. 139 00:08:49,320 --> 00:08:51,614 Thank you, Cusack. Excellent work. 140 00:08:51,697 --> 00:08:52,907 [Cusack laughing] 141 00:08:52,990 --> 00:08:54,617 -[blow landing] -[Cusack grunting] 142 00:08:55,451 --> 00:08:58,704 But you nauseate me. Begone from my presence. 143 00:09:01,707 --> 00:09:04,544 You have already served your purpose for living. 144 00:09:05,086 --> 00:09:06,629 [Demon King cackling] 145 00:09:16,013 --> 00:09:19,350 This wretched appearance certainly isn't fitting for a king. 146 00:09:30,027 --> 00:09:31,320 This ought to do. 147 00:09:31,404 --> 00:09:33,739 My magic is flowing pretty smoothly. 148 00:09:37,618 --> 00:09:40,079 To be honest, I'd been concerned his performance 149 00:09:40,162 --> 00:09:42,498 would be inferior to Meliodas. 150 00:09:42,582 --> 00:09:44,333 But I must say, it's not bad. 151 00:09:44,959 --> 00:09:47,003 Once it's perfectly under my control, 152 00:09:47,086 --> 00:09:50,381 I'll be able to regain my original Demon King strength. 153 00:09:51,924 --> 00:09:53,718 You're a good boy, Zeldris. 154 00:09:54,260 --> 00:09:56,345 You won't be like your foolish older brother 155 00:09:56,429 --> 00:09:59,140 and disobey your father, will you? 156 00:10:00,433 --> 00:10:04,437 Now then, the Seven Deadly Sins will surely figure out my whereabouts 157 00:10:04,520 --> 00:10:05,688 sooner or later, 158 00:10:05,771 --> 00:10:09,358 but I still need time to get this vessel completely under my control. 159 00:10:09,942 --> 00:10:12,528 The low-ranking Demons are no match against, though, 160 00:10:12,612 --> 00:10:14,280 so that poses a dilemma. 161 00:10:14,780 --> 00:10:15,615 Huh? 162 00:10:15,698 --> 00:10:17,575 [Meliodas] You closed the gate to the Demon Realm 163 00:10:17,658 --> 00:10:19,869 before we returned to the capital, right, Merlin? 164 00:10:19,952 --> 00:10:22,872 There's no need to worry. It'll cease to exist soon. 165 00:10:25,124 --> 00:10:28,711 Besides, it was only large enough for a human to pass through. 166 00:10:28,794 --> 00:10:32,214 Even if they try, the most that could get through from the Demon Realm 167 00:10:32,298 --> 00:10:33,716 would be the white Demons. 168 00:10:34,967 --> 00:10:36,177 [suspenseful music playing] 169 00:10:36,260 --> 00:10:39,263 Oh, fearsome beast who roams the Demon Realm. 170 00:10:39,347 --> 00:10:41,891 The manifestation of destruction and death. 171 00:10:41,974 --> 00:10:45,144 Hear me, the ruler of the Demon Realm's command. 172 00:10:45,227 --> 00:10:47,647 Indura, I summon thee! 173 00:10:50,358 --> 00:10:51,609 [gasping] No way. 174 00:10:52,193 --> 00:10:54,445 [Diane] I've got a bad feeling about this. 175 00:10:54,528 --> 00:10:56,364 It's such an ominous aura. 176 00:10:56,864 --> 00:10:59,116 Is he trying to wrench the gate back open? 177 00:10:59,200 --> 00:11:00,910 [rumbling in distance] 178 00:11:00,993 --> 00:11:02,328 [Gowther] It's entering our world! 179 00:11:04,622 --> 00:11:06,207 [Merlin] No mistake about it. 180 00:11:07,416 --> 00:11:09,835 This immense magic energy is Indura, 181 00:11:09,919 --> 00:11:13,839 the legendary leviathan feared by all, including the Demon race. 182 00:11:14,423 --> 00:11:17,093 King, Diane, Gowther, Merlin, listen up. 183 00:11:17,176 --> 00:11:19,136 We will deal with the monster. 184 00:11:19,220 --> 00:11:20,888 We have to destroy that damned thing 185 00:11:20,971 --> 00:11:23,599 before the Demon King has a chance to make his move. 186 00:11:23,683 --> 00:11:24,975 No. Wait! 187 00:11:25,059 --> 00:11:26,811 Don't even think about it, Captain. 188 00:11:26,894 --> 00:11:29,105 You need to stay here and protect Elizabeth, got it? 189 00:11:29,188 --> 00:11:30,940 Now that the curse is back 190 00:11:31,023 --> 00:11:33,109 and the three-day limit has already passed by, 191 00:11:33,693 --> 00:11:36,612 you're the only person alive who's as strong as the Demon King 192 00:11:36,696 --> 00:11:38,364 that can protect the princess. 193 00:11:38,447 --> 00:11:39,865 [intense music playing] 194 00:11:39,949 --> 00:11:41,867 Get rid of that frowny face. 195 00:11:41,951 --> 00:11:43,661 We'll deal with that monster, 196 00:11:43,744 --> 00:11:46,622 and while we're at it, we'll take care of the Demon King too. 197 00:11:47,206 --> 00:11:48,874 Fine. Be careful. 198 00:11:48,958 --> 00:11:50,459 I'm counting on you. 199 00:11:50,543 --> 00:11:51,544 [Ban] Hmm. 200 00:11:51,627 --> 00:11:52,962 [Merlin] Then let's head out. 201 00:11:53,546 --> 00:11:54,463 [Hawk screaming] 202 00:11:54,547 --> 00:11:55,381 [Hawk] Escanor! 203 00:11:55,464 --> 00:11:58,676 We need to go tell the king and the Holy Knights what's going on. 204 00:11:58,759 --> 00:12:00,177 -[Hawk exclaiming] -[Escanor] Right! 205 00:12:00,261 --> 00:12:02,555 [Elizabeth] Why didn't you tell everyone? 206 00:12:02,638 --> 00:12:06,976 You know… you know that The Demon King chose Zeldris as his new vessel. 207 00:12:08,060 --> 00:12:11,564 This problem's between me, my brother, and Father. 208 00:12:12,064 --> 00:12:14,483 I don't want the Sins involved any further. 209 00:12:15,067 --> 00:12:18,821 But I… I can't just leave you behind in this place. 210 00:12:19,405 --> 00:12:20,948 What am I supposed to do? 211 00:12:21,449 --> 00:12:23,492 You go. You have to. 212 00:12:23,576 --> 00:12:25,995 [Meliodas] Uh, what do you mean? Go where? 213 00:12:26,078 --> 00:12:28,581 [Elizabeth] To where the Demon King is, of course. 214 00:12:30,458 --> 00:12:33,419 -[Meliodas] My Sacred Treasure. -[Elizabeth] I've been keeping it for you. 215 00:12:33,502 --> 00:12:35,504 [dramatic music playing] 216 00:12:36,964 --> 00:12:38,716 Thank you so much, but I can't leave you. 217 00:12:38,799 --> 00:12:40,843 Yes, I know. You can't leave me alone. 218 00:12:41,427 --> 00:12:45,139 Sill, though, you can't abandon Zeldris for the third time, now can you? 219 00:12:47,099 --> 00:12:50,770 In that case, the only real solution is for me to go with you. 220 00:12:54,023 --> 00:12:56,692 What's important to you is important to me as well. 221 00:12:56,776 --> 00:12:58,736 Your life, family, everything. 222 00:13:00,237 --> 00:13:01,447 Elizabeth. 223 00:13:02,782 --> 00:13:05,701 I'd be honored if you fight beside me again. 224 00:13:06,535 --> 00:13:07,703 [Elizabeth] Mm-hmm. 225 00:13:08,579 --> 00:13:10,581 [Meliodas] It's just like 3,000 years ago 226 00:13:10,664 --> 00:13:13,334 when I'd made up my mind to leave the Demon Realm. 227 00:13:14,877 --> 00:13:18,631 [Elizabeth] No matter what happens, or whom we must face in battle, 228 00:13:18,714 --> 00:13:20,216 I'm on your side. 229 00:13:21,300 --> 00:13:24,220 You can count on me. I'll always be with you. 230 00:13:24,303 --> 00:13:27,056 [dramatic music crescendos] 231 00:13:27,765 --> 00:13:31,393 [Meliodas] You've always held my hand and been right here by my side. 232 00:13:31,894 --> 00:13:33,938 You've pushed me and given me courage. 233 00:13:34,438 --> 00:13:36,065 You were my light. 234 00:13:36,148 --> 00:13:39,610 It's all those things and more that made me fall in love with you. 235 00:13:44,490 --> 00:13:46,492 Now, let's save Zel! 236 00:13:54,834 --> 00:13:56,252 -[bow stretching] -[crashing] 237 00:13:56,335 --> 00:13:57,336 [man grunting] 238 00:13:57,962 --> 00:13:59,713 [man screaming, grunting] 239 00:14:01,131 --> 00:14:02,258 [man groaning] 240 00:14:03,717 --> 00:14:05,302 [thudding footsteps] 241 00:14:09,807 --> 00:14:11,225 [Hawk exclaiming] 242 00:14:11,308 --> 00:14:12,893 What? My word! 243 00:14:12,977 --> 00:14:14,728 What a disastrous situation. 244 00:14:14,812 --> 00:14:15,980 [Hawk exclaiming] 245 00:14:16,063 --> 00:14:17,356 Understood. 246 00:14:17,439 --> 00:14:20,734 I'll notify all the Holy Knights to keep their eyes and ears open. 247 00:14:20,818 --> 00:14:21,694 [Escanor panting] 248 00:14:21,777 --> 00:14:24,864 I think we're just about done delivering the message. 249 00:14:24,947 --> 00:14:27,366 Wait! Not yet! We forgot someone. [exclaiming] 250 00:14:27,449 --> 00:14:29,577 My, Hawk has so much energy. 251 00:14:29,660 --> 00:14:31,495 [Escanor groaning] 252 00:14:31,579 --> 00:14:34,373 [Escanor coughing] 253 00:14:36,917 --> 00:14:37,918 Listen, Mael. 254 00:14:38,002 --> 00:14:41,005 The world is about to be in hot water all over again. 255 00:14:41,881 --> 00:14:45,509 If you can hear me, I ask you, I beg you, 256 00:14:45,593 --> 00:14:48,596 please lend me your power once more, 257 00:14:48,679 --> 00:14:50,514 before it's too late. 258 00:14:50,598 --> 00:14:53,017 Okay, Mommy. I just wanna double check. 259 00:14:53,100 --> 00:14:56,395 I think you already know this, but the Demon King is back! 260 00:14:56,896 --> 00:14:58,022 [Mama Hawk lowing] 261 00:14:58,105 --> 00:15:00,900 Oh, huh? You're sleepy? What are you saying? 262 00:15:00,983 --> 00:15:02,776 [Mama Hawk lowing] 263 00:15:02,860 --> 00:15:04,486 [Hawk] Wait. What? Come again? 264 00:15:04,570 --> 00:15:06,572 The balance has been severely disrupted, 265 00:15:06,655 --> 00:15:09,158 and, before long, the king will be born? 266 00:15:09,992 --> 00:15:11,994 [screaming] What are you babbling about? 267 00:15:12,077 --> 00:15:14,163 Didn't I just tell you the king is already back? 268 00:15:14,246 --> 00:15:15,915 Quit talking in your sleep, Mommy! 269 00:15:15,998 --> 00:15:18,375 It's come down to this. I have to do something. 270 00:15:18,459 --> 00:15:19,919 Think, think! 271 00:15:20,002 --> 00:15:23,088 Wait. No. Don't think, feel. Feel! 272 00:15:23,172 --> 00:15:24,381 [Hawk exclaiming] 273 00:15:26,008 --> 00:15:28,177 [Elizabeth] This direction that we're headed. 274 00:15:28,260 --> 00:15:29,637 Where the Demon King is. 275 00:15:29,720 --> 00:15:32,014 [Meliodas] It's the magic lake of Salisbury. 276 00:15:32,097 --> 00:15:34,516 The most magically enriched site in Britannia. 277 00:15:36,644 --> 00:15:38,354 The reason he chose that place 278 00:15:38,437 --> 00:15:41,732 was to recover the magic that he'd exhausted during the battle. 279 00:15:41,815 --> 00:15:43,776 The sooner he could do so, 280 00:15:43,859 --> 00:15:47,321 the sooner he'll be able to fully assimilate with his new vessel. 281 00:15:47,404 --> 00:15:49,907 It's okay. We can save Zeldris. 282 00:15:49,990 --> 00:15:52,785 I just know it. I'm certain he's waiting for your help. 283 00:15:53,369 --> 00:15:54,912 I sure hope you're right. 284 00:15:56,830 --> 00:15:58,582 [Zeldris] You're leaving the Demon Realm? 285 00:15:58,666 --> 00:16:00,209 Are you crazy, brother? 286 00:16:00,292 --> 00:16:03,337 Do you think Father will permit such behavior? 287 00:16:03,420 --> 00:16:05,965 [Meliodas] I'm not asking for anybody's permission. 288 00:16:06,048 --> 00:16:07,758 -[Zeldris] Brother! -Listen to me. 289 00:16:08,342 --> 00:16:10,010 I found someone too. 290 00:16:10,094 --> 00:16:12,096 Who I wanna protect, no matter what. 291 00:16:12,179 --> 00:16:13,389 [dramatic music playing] 292 00:16:13,472 --> 00:16:14,306 I see. 293 00:16:14,390 --> 00:16:17,559 So the rumors about you and the Supreme Deity's daughter are true! 294 00:16:18,185 --> 00:16:21,855 [Meliodas] If I continue this war as the Commander of the Ten Commandments, 295 00:16:21,939 --> 00:16:24,358 I just know that eventually these hands of mine 296 00:16:24,441 --> 00:16:26,443 will wind up hurting Elizabeth. 297 00:16:26,527 --> 00:16:30,531 [groaning] Abandoning the Demon race and your own brother. 298 00:16:30,614 --> 00:16:31,532 How could you? 299 00:16:33,742 --> 00:16:36,787 [Meliodas] Zel, come with me and bring Gelda with you. 300 00:16:42,710 --> 00:16:44,003 [Zeldris growling] 301 00:16:45,587 --> 00:16:47,256 Go ahead, you traitor! 302 00:16:47,339 --> 00:16:50,134 From here on, I no longer consider you my brother! 303 00:16:50,217 --> 00:16:52,511 Next time we meet will be as enemies! 304 00:16:55,431 --> 00:16:58,017 [Meliodas] I said that without really thinking things through. 305 00:16:58,642 --> 00:17:00,352 Gelda's a vampire. 306 00:17:00,436 --> 00:17:02,187 Considering her constitution, 307 00:17:02,271 --> 00:17:05,024 it only makes sense that he'd remain in the Demon Realm. 308 00:17:06,191 --> 00:17:07,484 I was a fool. 309 00:17:08,277 --> 00:17:09,820 And while leaving was best for me, 310 00:17:09,903 --> 00:17:13,032 I'm sure he had to suffer even more pressure because of it. 311 00:17:13,615 --> 00:17:15,117 As Gelda's lover, 312 00:17:15,200 --> 00:17:17,870 as the acting Commander of the Ten Commandments, 313 00:17:17,953 --> 00:17:19,872 and as the son of the Demon King. 314 00:17:20,372 --> 00:17:22,541 [Demon King] All right, Zeldris. 315 00:17:22,624 --> 00:17:26,962 Time to join our father in taking revenge against your foolish brother. 316 00:17:27,046 --> 00:17:29,048 [Demon King cackling] 317 00:17:31,175 --> 00:17:32,051 Where am I. 318 00:17:32,926 --> 00:17:35,637 That's right. Cusack infused the Commandments in me. 319 00:17:49,443 --> 00:17:51,028 Damn you, Father! 320 00:17:51,111 --> 00:17:52,946 Return my body to me! 321 00:17:53,447 --> 00:17:56,784 We're finished! I no longer belong to you! 322 00:17:58,452 --> 00:18:00,287 Why don't you answer? 323 00:18:00,370 --> 00:18:01,622 Say something! 324 00:18:04,249 --> 00:18:06,960 I can't remain here forever. 325 00:18:07,461 --> 00:18:10,798 There's still something I need to do, no matter what. 326 00:18:11,673 --> 00:18:13,258 [Gelda] Do you mean finding me? 327 00:18:13,342 --> 00:18:14,343 [Zeldris gasping] 328 00:18:14,426 --> 00:18:16,345 [Gelda] That won't be necessary anymore. 329 00:18:16,428 --> 00:18:17,262 [Zeldris gasping] 330 00:18:17,346 --> 00:18:18,388 [dramatic music playing] 331 00:18:18,472 --> 00:18:19,598 Gelda. 332 00:18:20,682 --> 00:18:22,476 I've missed you terribly. 333 00:18:25,062 --> 00:18:27,439 [Zeldris] No. You're not real. 334 00:18:28,607 --> 00:18:30,859 Oh, but I am. Can't you tell? 335 00:18:30,943 --> 00:18:33,529 The real Gelda was sealed away by Meliodas, 336 00:18:33,612 --> 00:18:35,656 and is in Edinburgh right now. 337 00:18:35,739 --> 00:18:37,658 I am afraid that you were fed a lie. 338 00:18:37,741 --> 00:18:39,201 [Zeldris] What do you mean? 339 00:18:39,284 --> 00:18:42,287 [Gelda] His goal is to make himself the Demon King. 340 00:18:42,371 --> 00:18:47,042 And appeasing you was the quickest means by which to gather the Commandments. 341 00:18:48,127 --> 00:18:50,254 Then you're saying my Gelda was… 342 00:18:50,337 --> 00:18:52,339 [Gelda] I was killed long ago 343 00:18:52,422 --> 00:18:55,342 by Meliodas and his Seven Deadly Sins companions. 344 00:18:55,884 --> 00:18:57,094 Impossible. 345 00:18:58,345 --> 00:19:01,140 But even in my dying moments, I longed to see you, 346 00:19:01,223 --> 00:19:04,143 so much so that I became a soul and ended up here. 347 00:19:04,643 --> 00:19:05,811 That can't be true. 348 00:19:06,311 --> 00:19:09,857 My father would never grant you permission to be here. 349 00:19:10,440 --> 00:19:11,900 You're wrong about that. 350 00:19:11,984 --> 00:19:13,735 Listen and believe me. 351 00:19:13,819 --> 00:19:16,446 The Demon King has acknowledged our relationship. 352 00:19:17,156 --> 00:19:20,367 That's why I'm able to be with you again like this. 353 00:19:20,951 --> 00:19:23,412 There's no need to keep it a secret anymore. 354 00:19:24,037 --> 00:19:25,914 We can be together forever… 355 00:19:26,623 --> 00:19:28,208 [Zeldris sobbing] 356 00:19:28,292 --> 00:19:29,293 [Gelda] …and ever 357 00:19:31,837 --> 00:19:33,088 [lightning cracking] 358 00:19:33,172 --> 00:19:34,089 They're here. 359 00:19:48,562 --> 00:19:50,772 [intense music playing] 360 00:19:50,856 --> 00:19:53,108 So I guess this thing is Indura? 361 00:19:53,609 --> 00:19:56,028 [Indura growling] 362 00:19:58,113 --> 00:20:00,824 It appears they sensed our murderous intent. 363 00:20:00,908 --> 00:20:03,577 It looks like a big bug, and that's not okay. 364 00:20:03,660 --> 00:20:07,372 [King] It's gathering numerous points of magic at the tip of its tail. 365 00:20:07,456 --> 00:20:10,083 [Gowther] No. This is a biological reaction. 366 00:20:12,669 --> 00:20:14,880 [screaming] What's it doing now? 367 00:20:14,963 --> 00:20:16,089 Are those spores? 368 00:20:16,798 --> 00:20:18,759 No. They're too big for that. 369 00:20:18,842 --> 00:20:20,761 [gasping] Don't tell me… 370 00:20:20,844 --> 00:20:22,638 [creatures chittering] 371 00:20:27,184 --> 00:20:28,977 I believe that's Indura's spawn. 372 00:20:32,940 --> 00:20:34,775 They'll spread throughout Britannia! 373 00:20:34,858 --> 00:20:36,318 We have to stop them, and fast! 374 00:20:36,401 --> 00:20:38,070 [wind whooshing] 375 00:20:50,123 --> 00:20:51,667 [Demon King cackling] 376 00:20:51,750 --> 00:20:53,418 This world doesn't want us. 377 00:20:53,502 --> 00:20:55,420 The atmosphere has become enraged 378 00:20:55,504 --> 00:20:57,965 because there's no place for two Demon Kings. 379 00:20:58,757 --> 00:21:00,842 There's no place for even one Demon King. 380 00:21:07,015 --> 00:21:09,351 The cause of all this was the worthless quarrel 381 00:21:09,434 --> 00:21:11,561 between you and the Supreme Deity. 382 00:21:11,645 --> 00:21:15,524 Do you have any idea how much blood and tears have been shed because of it? 383 00:21:15,607 --> 00:21:17,401 Have you ever stopped for a moment 384 00:21:17,484 --> 00:21:20,028 and considered how many lives have been lost? 385 00:21:20,112 --> 00:21:21,989 [Demon King] What a foolish question. 386 00:21:22,072 --> 00:21:25,951 Do you concern yourself with every stone and grain of sand by the road? 387 00:21:26,493 --> 00:21:28,078 [scoffing] Right. 388 00:21:28,161 --> 00:21:30,998 Yes. It's true that while I was under your command, 389 00:21:31,081 --> 00:21:33,667 engaging in one tedious fight after another, 390 00:21:34,584 --> 00:21:35,919 I felt nothing. 391 00:21:36,003 --> 00:21:37,504 I thought nothing. 392 00:21:38,005 --> 00:21:39,881 I was as cold as stone. 393 00:21:40,382 --> 00:21:45,012 But then I met Elizabeth, and she turned my world around. 394 00:21:45,095 --> 00:21:48,015 As did all my friends I met thereafter. 395 00:21:49,433 --> 00:21:51,893 Without the Seven Deadly Sins, 396 00:21:51,977 --> 00:21:54,146 we wouldn't be where we are today. 397 00:21:57,357 --> 00:22:00,902 All of those whose fates had been so heartlessly tampered with 398 00:22:00,986 --> 00:22:02,612 by you and your kind. 399 00:22:04,781 --> 00:22:07,909 Those whose fates had been turned upside down. 400 00:22:16,043 --> 00:22:18,920 All of their feelings will be thrown your way. 401 00:22:19,796 --> 00:22:21,298 So get ready for them! 402 00:22:22,007 --> 00:22:24,009 [ending theme music playing] 403 00:23:49,010 --> 00:23:50,387 [music fades] 28780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.