All language subtitles for The Seven Deadly Sins_S05E06_Confront Despair!!.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,637 --> 00:00:14,472 [dramatic music playing] 2 00:00:14,556 --> 00:00:17,475 [narrator] Mael regains his memories as one of the Four Archangels. 3 00:00:18,101 --> 00:00:18,935 At the same time, 4 00:00:19,019 --> 00:00:22,147 he finds himself tortured by his past as Estarossa, 5 00:00:22,230 --> 00:00:23,940 who took countless lives. 6 00:00:25,775 --> 00:00:27,902 Having succumbed to his desire for revenge, 7 00:00:28,486 --> 00:00:31,364 Mael faces King and the others, who try to stop him. 8 00:00:35,326 --> 00:00:38,413 But in the final moments of the confrontation, 9 00:00:38,496 --> 00:00:40,623 Mael's strike pierces through Derieri, 10 00:00:40,707 --> 00:00:43,793 and he claims the fourth Commandment for himself. 11 00:00:47,464 --> 00:00:49,466 [tense music playing] 12 00:00:50,467 --> 00:00:51,801 [Tarmiel] Sariel! 13 00:00:52,343 --> 00:00:54,471 [crying] Come on. Stay with me. 14 00:00:54,554 --> 00:00:55,513 [Sariel groaning] 15 00:00:56,139 --> 00:00:59,059 It looks like the mission failed. 16 00:00:59,142 --> 00:01:00,268 Just take it easy. 17 00:01:00,351 --> 00:01:04,272 I used up all my power to try to suppress him. 18 00:01:05,106 --> 00:01:06,608 What a terrible blunder. 19 00:01:07,192 --> 00:01:08,276 Right, Tarmiel? 20 00:01:08,359 --> 00:01:09,986 I'm so sorry. 21 00:01:10,070 --> 00:01:12,614 I tried, but I just… 22 00:01:12,697 --> 00:01:15,533 I just wasn't able to do it. [sobbing] 23 00:01:16,117 --> 00:01:19,496 [Sariel] That was it. Our only chance to stop Mael. 24 00:01:20,330 --> 00:01:23,541 Darkness or light, nothing applies to him anymore. 25 00:01:23,625 --> 00:01:24,876 [King groaning] 26 00:01:24,959 --> 00:01:26,503 [Gowther] Hold it together, King. 27 00:01:26,586 --> 00:01:27,921 [somber music playing] 28 00:01:28,004 --> 00:01:30,298 [Sariel] The Fairy King is in a sorry state, 29 00:01:30,381 --> 00:01:32,050 but even if he managed to recover, 30 00:01:32,801 --> 00:01:35,637 I doubt he has the strength to defeat Mael. 31 00:01:37,806 --> 00:01:38,848 It's okay. 32 00:01:39,599 --> 00:01:41,976 [Sariel] There may still be a chance if Gowther, 33 00:01:42,060 --> 00:01:45,730 the one responsible for changing Mael, can implement a mind attack, 34 00:01:46,481 --> 00:01:48,233 but we can't count on it. 35 00:01:49,109 --> 00:01:50,443 He seems to be a different man 36 00:01:50,527 --> 00:01:53,905 from the cold-hearted member of the Ten Commandments we knew before. 37 00:01:58,576 --> 00:02:03,915 The embodiment of evil is about to be born in the distorted light. 38 00:02:03,998 --> 00:02:05,250 He's no longer 39 00:02:06,376 --> 00:02:08,211 the Mael we once knew. 40 00:02:09,629 --> 00:02:11,422 [intense music playing] 41 00:02:11,506 --> 00:02:14,384 [narrator] This is a tale of ancient times. 42 00:02:14,467 --> 00:02:18,930 An era before the human and non-human worlds were forever divided. 43 00:02:19,430 --> 00:02:21,516 [fire blazing] 44 00:02:21,599 --> 00:02:23,476 [narrator] A second Holy War! 45 00:02:23,560 --> 00:02:25,812 In the battle over the fate of Britannia, 46 00:02:25,895 --> 00:02:28,857 not even the gods could determine what was to come. 47 00:02:31,151 --> 00:02:34,362 Even so, the conflict rages on. 48 00:02:34,445 --> 00:02:36,906 There are those who fight to destroy the evil rule 49 00:02:36,990 --> 00:02:39,409 and protect the future of those they hold dear. 50 00:02:40,160 --> 00:02:43,079 These warriors are known as the chosen heroes. 51 00:02:44,289 --> 00:02:47,542 They are the Seven Deadly Sins! 52 00:02:49,544 --> 00:02:51,546 [opening theme music playing] 53 00:04:15,672 --> 00:04:16,881 [music fades] 54 00:04:19,008 --> 00:04:21,928 EPISODE 6 CONFRONT DESPAIR!! 55 00:04:22,011 --> 00:04:24,013 [intense music playing] 56 00:04:27,016 --> 00:04:28,017 [Elizabeth panting] 57 00:04:28,101 --> 00:04:29,102 [Hawk panting] 58 00:04:29,185 --> 00:04:30,103 Whoa! Holy crap! 59 00:04:30,186 --> 00:04:32,939 What's with that crazy-looking ball of light, Elizabeth? 60 00:04:36,025 --> 00:04:37,735 It looks like a cocoon! 61 00:04:37,819 --> 00:04:39,696 Despite having a strong reaction against them, 62 00:04:39,779 --> 00:04:42,448 he's trying to fuse with the four Commandments. 63 00:04:45,410 --> 00:04:47,161 [Sariel] It's so frustrating. 64 00:04:47,245 --> 00:04:49,247 I couldn't save Mael 65 00:04:49,330 --> 00:04:52,166 or provide protection for Lady Elizabeth. 66 00:04:52,834 --> 00:04:55,670 I don't deserve to be one of the Four Archangels. 67 00:04:55,753 --> 00:04:57,171 [sobbing] 68 00:04:57,255 --> 00:05:00,758 Supreme Deity, I beg for your forgiveness. 69 00:05:01,759 --> 00:05:03,428 [groaning] 70 00:05:03,511 --> 00:05:05,179 Come on, Mael! 71 00:05:05,263 --> 00:05:06,889 Please remember! 72 00:05:06,973 --> 00:05:10,184 Think back to the days you were kind and gentle! 73 00:05:12,645 --> 00:05:15,148 [Elizabeth and Hawk screaming] 74 00:05:23,906 --> 00:05:27,327 A calamity of light and darkness is falling from the heavens! 75 00:05:27,410 --> 00:05:30,330 Everyone, get out of the streets and find shelter, now! 76 00:05:30,413 --> 00:05:32,332 [man] This is the end of the world! 77 00:05:32,415 --> 00:05:34,459 You damn fool! Don't give up! 78 00:05:37,420 --> 00:05:41,341 MATRONA WARRIOR CHIEF OF THE GIANT CLAN 79 00:05:41,424 --> 00:05:42,717 [barking] 80 00:05:42,800 --> 00:05:43,926 Oslo, 81 00:05:44,635 --> 00:05:45,845 you'll go for us? 82 00:05:45,928 --> 00:05:46,804 [barking] 83 00:05:49,766 --> 00:05:52,101 Good luck. Protect our king. 84 00:05:52,602 --> 00:05:54,312 Protect King Harlequin. 85 00:05:54,937 --> 00:05:56,856 [distant explosions] 86 00:05:57,482 --> 00:05:58,649 [Howzer] Take a look. 87 00:05:58,733 --> 00:06:01,944 It's coming from the direction Elizabeth was taken. 88 00:06:02,445 --> 00:06:03,488 What is it? 89 00:06:03,571 --> 00:06:06,491 And just what in the world is happening up there, anyway? 90 00:06:07,575 --> 00:06:10,953 Diane, I'm sure you're worried sick about King, but… 91 00:06:11,037 --> 00:06:12,372 -Hmm? -[energy pulsating] 92 00:06:15,541 --> 00:06:16,876 [Howzer] Diane? 93 00:06:18,169 --> 00:06:19,212 [Gowther] Elizabeth! 94 00:06:19,295 --> 00:06:22,090 [Elizabeth] Sir King! He's losing lots of blood. 95 00:06:25,885 --> 00:06:28,805 Mael, please, I beg you! You've gotta stop! 96 00:06:29,889 --> 00:06:31,682 [Tarmiel gasping] 97 00:06:35,937 --> 00:06:37,355 Sariel! Tarmiel! 98 00:06:48,032 --> 00:06:49,951 -[grunting] Captain Leftovers! -[Hawk] Huh? 99 00:06:50,993 --> 00:06:52,829 [Gowther] Can I leave King with you? 100 00:06:52,912 --> 00:06:53,871 Sure thing! 101 00:06:54,789 --> 00:06:56,416 [Gowther] I'm really sorry. 102 00:06:56,999 --> 00:06:58,709 All of this is my fault. 103 00:06:58,793 --> 00:07:02,255 I don't understand, but heck, don't worry about it, okay? 104 00:07:02,338 --> 00:07:05,007 This is just the norm for us. Nothing we can't handle. 105 00:07:05,716 --> 00:07:07,009 [Gowther chuckling] 106 00:07:07,093 --> 00:07:07,927 [oinking] 107 00:07:08,010 --> 00:07:09,846 [intense music playing] 108 00:07:11,681 --> 00:07:12,682 [Gowther grunting] 109 00:07:13,182 --> 00:07:14,600 Sir Gowther! No! 110 00:07:18,729 --> 00:07:22,191 [Gowther] I thought things would resolve as long as I sacrificed myself. 111 00:07:22,275 --> 00:07:23,985 I assumed that would be good enough. 112 00:07:24,986 --> 00:07:27,447 Not only did his anger fail to subside, 113 00:07:27,530 --> 00:07:30,616 but at this rate, now things will become even worse. 114 00:07:32,660 --> 00:07:35,037 I'm sorry, Mael. Forgive me. 115 00:07:35,121 --> 00:07:39,000 I've raised my hand against you to protect my dear friends. 116 00:07:49,552 --> 00:07:50,386 [Elizabeth gasping] 117 00:07:50,470 --> 00:07:51,888 Something smells funny. 118 00:07:51,971 --> 00:07:53,264 Could it be? 119 00:07:53,347 --> 00:07:54,640 Oslo, is that you? 120 00:07:56,309 --> 00:07:58,895 [Oslo growling, roaring] 121 00:07:59,937 --> 00:08:01,189 [squelching] 122 00:08:01,272 --> 00:08:02,565 [Diane grunting] 123 00:08:03,900 --> 00:08:04,817 [Diane yelling] 124 00:08:05,735 --> 00:08:06,736 [Diane] Oh, wow! 125 00:08:06,819 --> 00:08:09,822 Seems like things are far crazier up here than I thought. 126 00:08:09,906 --> 00:08:11,616 Why'd you come here? 127 00:08:11,699 --> 00:08:13,868 [Diane] I made a promise, remember? 128 00:08:13,951 --> 00:08:16,329 That you and I would always be together. 129 00:08:17,705 --> 00:08:19,415 And I'm keeping that promise! 130 00:08:20,166 --> 00:08:21,709 Diane is here! 131 00:08:21,792 --> 00:08:24,629 Serpent's Sin of the Seven Deadly Sins! 132 00:08:27,757 --> 00:08:30,384 What's going on, now? What's the situation? 133 00:08:31,052 --> 00:08:32,136 Here. I'll show you. 134 00:08:35,097 --> 00:08:37,141 No way. Seriously? 135 00:08:37,850 --> 00:08:39,894 That's what ended the Holy War? 136 00:08:41,187 --> 00:08:42,813 Sariel and Tarmiel, 137 00:08:42,897 --> 00:08:44,774 even Derieri? 138 00:08:44,857 --> 00:08:46,317 They were all killed? 139 00:08:49,237 --> 00:08:51,280 The light is shrinking. 140 00:08:52,406 --> 00:08:54,408 [sinister organ music playing] 141 00:09:05,253 --> 00:09:06,587 [Hawk] Whoa! 142 00:09:06,671 --> 00:09:08,673 You've got to be kidding me! 143 00:09:08,756 --> 00:09:12,176 His p-p-power level is over 200,000? 144 00:09:12,260 --> 00:09:14,053 [choir vocalizing] 145 00:09:14,136 --> 00:09:16,055 [Oslo growling] 146 00:09:20,643 --> 00:09:22,645 Everyone, run away! 147 00:09:25,273 --> 00:09:26,148 LIGHTBALL OF LOVE 148 00:09:41,122 --> 00:09:43,124 [King groaning] 149 00:09:44,875 --> 00:09:46,961 Diane, no! Say something! 150 00:09:47,044 --> 00:09:50,214 Lady Elizabeth, please heal Diane's wounds! 151 00:09:50,923 --> 00:09:52,049 [Diane groaning] 152 00:09:53,050 --> 00:09:56,429 That's kinda weird. It doesn't really hurt at all. 153 00:09:56,512 --> 00:09:59,432 If anything, it feels really good. 154 00:09:59,515 --> 00:10:00,641 [Diane yawning] 155 00:10:00,725 --> 00:10:03,644 -[Diane] My eyelids are getting heavy. -[thudding] 156 00:10:03,728 --> 00:10:04,770 [King groaning] 157 00:10:04,854 --> 00:10:05,980 Oh, no. 158 00:10:07,189 --> 00:10:10,234 I'm getting sleepy too. 159 00:10:10,318 --> 00:10:12,320 So tired. 160 00:10:12,403 --> 00:10:13,487 [King groaning] 161 00:10:14,905 --> 00:10:18,242 M-Meliodas. 162 00:10:25,458 --> 00:10:26,292 [music fades] 163 00:10:29,253 --> 00:10:31,255 [wind blowing] 164 00:10:58,949 --> 00:11:00,951 [Elizabeth groaning] 165 00:11:07,083 --> 00:11:08,709 [Elizabeth grunting] 166 00:11:15,007 --> 00:11:16,008 [Elizabeth grunting] 167 00:11:21,263 --> 00:11:23,182 Now, Sense Opener! 168 00:11:25,017 --> 00:11:28,688 Mael's attack converts the pain of fatal flesh wounds into pleasure 169 00:11:28,771 --> 00:11:31,565 and kills the subject as if they're falling asleep. 170 00:11:32,149 --> 00:11:35,611 A terrifying technique, but it doesn't work on me! 171 00:11:35,695 --> 00:11:39,073 If Gowther hadn't woken us up, that would have been it for us. 172 00:11:39,156 --> 00:11:42,618 Yeah. You're right, but thanks to him my body's screaming in pain. 173 00:11:42,702 --> 00:11:44,620 Diane! Sir King! 174 00:11:45,454 --> 00:11:47,373 [both gasping] 175 00:11:47,456 --> 00:11:50,584 Listen up, both of you! Let's end this with that technique! 176 00:11:50,668 --> 00:11:52,378 -You got it! -Right! 177 00:11:52,461 --> 00:11:54,547 True Spirit Spear Chastiefol! 178 00:11:54,630 --> 00:11:55,840 Second Form Six! 179 00:11:56,966 --> 00:11:58,968 [intense music playing] 180 00:12:00,970 --> 00:12:02,012 [armor clanking] 181 00:12:04,390 --> 00:12:06,684 Now, Yggdra Cloth! 182 00:12:07,351 --> 00:12:09,061 Let's do this, Chastiefol. 183 00:12:12,857 --> 00:12:14,650 [sparkling] 184 00:12:26,662 --> 00:12:28,164 TWIN BOW HERRITT 185 00:12:29,123 --> 00:12:30,583 Diane, King, this is it! 186 00:12:30,666 --> 00:12:32,042 Now, Trinity Attack! 187 00:12:33,627 --> 00:12:35,045 High Tension Rush! 188 00:12:35,129 --> 00:12:36,547 [blows landing rapidly] 189 00:12:42,636 --> 00:12:43,763 [Hawk squealing] 190 00:12:43,846 --> 00:12:45,264 What is that? 191 00:12:51,228 --> 00:12:54,023 [Hawk] King's clones? There's so many of them. 192 00:12:54,106 --> 00:12:56,150 Is that Gowther's technique? 193 00:12:56,233 --> 00:12:59,278 Whoa! King's power level is increasing dramatically. 194 00:12:59,361 --> 00:13:02,656 From what I can tell, it's growing in tandem with Diane's dancing. 195 00:13:03,240 --> 00:13:05,951 [King grunting] 196 00:13:06,035 --> 00:13:07,328 [triumphant music playing] 197 00:13:07,411 --> 00:13:08,287 We've got this! 198 00:13:08,370 --> 00:13:11,665 Mael just can't keep up with the moves of the real King and the illusions. 199 00:13:14,210 --> 00:13:15,252 [music stops] 200 00:13:16,754 --> 00:13:17,838 [bell ringing loudly] 201 00:13:17,922 --> 00:13:19,590 BELL OF TRUTH 202 00:13:22,218 --> 00:13:23,636 Is that a victory bell? 203 00:13:23,719 --> 00:13:25,888 What does that sinister sound mean? 204 00:13:26,680 --> 00:13:27,515 [King grunting] 205 00:13:27,598 --> 00:13:28,891 [ominous music playing] 206 00:13:32,186 --> 00:13:33,604 [Gowther grunting, yelling] 207 00:13:35,689 --> 00:13:38,108 He broke through Gowther's illusion magic? 208 00:13:38,192 --> 00:13:41,111 What a bizarre bell. Where did it even come from? 209 00:13:41,695 --> 00:13:45,115 I see. So he's able to materialize the Commandments. 210 00:13:45,825 --> 00:13:48,702 Shallow magical power won't stand a chance against that. 211 00:13:52,581 --> 00:13:54,166 The Commandments just switched! 212 00:13:54,250 --> 00:13:55,876 The next attack is on its way! 213 00:13:55,960 --> 00:13:57,253 [energy pulsating] 214 00:14:01,340 --> 00:14:02,508 [Diane screaming] 215 00:14:02,591 --> 00:14:04,218 [King gasping, yelling] 216 00:14:04,301 --> 00:14:05,636 SCYTHE OF SILENCE 217 00:14:05,719 --> 00:14:06,679 [King grunting] 218 00:14:07,263 --> 00:14:08,889 Diane, you screamed. Are you okay? 219 00:14:08,973 --> 00:14:10,891 I let my guard down. 220 00:14:12,893 --> 00:14:13,894 Heavy Metal! 221 00:14:15,437 --> 00:14:16,897 Huh? But why? 222 00:14:16,981 --> 00:14:18,899 My magical power isn't activating. 223 00:14:19,984 --> 00:14:21,902 [Diane screaming] 224 00:14:22,486 --> 00:14:23,571 Careful, Diane! 225 00:14:24,280 --> 00:14:25,906 [King gasping] 226 00:14:26,782 --> 00:14:28,409 -[King screaming] -[thudding] 227 00:14:28,993 --> 00:14:29,910 You okay? 228 00:14:31,453 --> 00:14:32,413 What's going on? 229 00:14:35,249 --> 00:14:37,543 [Gowther] That's the Inscription of Silence. 230 00:14:38,294 --> 00:14:40,421 Bad news. Your magical powers are sealed! 231 00:14:40,921 --> 00:14:41,881 Elizabeth! 232 00:14:41,964 --> 00:14:44,091 You should treat their wounds, and quickly. 233 00:14:44,174 --> 00:14:45,926 -[energy pulsating] -[Gowther gasping] 234 00:14:48,012 --> 00:14:49,054 That is not good. 235 00:14:49,138 --> 00:14:50,890 If we take an attack now, then… 236 00:14:50,973 --> 00:14:52,016 [Gowther grunting] 237 00:14:52,099 --> 00:14:53,309 Gowther, come back! 238 00:14:56,395 --> 00:14:57,813 What are you trying to do? 239 00:14:58,522 --> 00:15:00,608 Listen. Please forgive me. 240 00:15:01,108 --> 00:15:02,109 I tried. 241 00:15:02,610 --> 00:15:04,570 I really wanted to save you, Mael. 242 00:15:05,195 --> 00:15:09,366 But now I'm going to destroy you to protect my friends! 243 00:15:09,450 --> 00:15:11,076 [dramatic music playing] 244 00:15:11,160 --> 00:15:13,829 The last resort measure in an emergency? 245 00:15:15,915 --> 00:15:19,919 You're saying you want me to add a self-destruct function on you? 246 00:15:20,002 --> 00:15:21,420 [Gowther chuckling lightly] 247 00:15:21,503 --> 00:15:23,839 [Merlin] If that's truly what you desire, then… 248 00:15:25,549 --> 00:15:28,886 [Gowther] This attack uses power extracted from Escanor's Sunshine, 249 00:15:28,969 --> 00:15:31,180 along with Destroy Four Elements, 250 00:15:31,263 --> 00:15:34,475 and enhances the explosion function with Merlin's Infinity. 251 00:15:35,351 --> 00:15:36,226 The result being, 252 00:15:36,310 --> 00:15:39,897 all matter within a ten-mile radius of me will vanish when used. 253 00:15:42,441 --> 00:15:43,359 Oslo, listen! 254 00:15:43,442 --> 00:15:45,861 Please use your power to evacuate everyone! 255 00:15:45,945 --> 00:15:47,112 [Oslo grunting quizzically] 256 00:15:58,082 --> 00:15:59,708 [Gowther] This incense smoke, 257 00:15:59,792 --> 00:16:02,711 the burden on my body increased at once. 258 00:16:03,712 --> 00:16:06,715 [Nadja] This is the load you must take responsibility for. 259 00:16:07,341 --> 00:16:09,134 [Gowther] What? [gasping] 260 00:16:09,218 --> 00:16:10,594 [somber music playing] 261 00:16:10,678 --> 00:16:14,056 [Gowther] No. This can't be. 262 00:16:15,849 --> 00:16:18,686 It must be an illusion created by the Commandment. 263 00:16:19,186 --> 00:16:21,855 Or maybe it's the dream my heart desires. 264 00:16:23,565 --> 00:16:26,735 Or is it really you? 265 00:16:29,905 --> 00:16:32,658 INCENSE OF PURITY 266 00:16:33,409 --> 00:16:34,243 Nadja, 267 00:16:35,828 --> 00:16:37,246 I missed you so much. 268 00:16:38,247 --> 00:16:40,666 Gowther! What's the matter with you? 269 00:16:40,749 --> 00:16:43,168 Elizabeth, please! We have to hurry! 270 00:16:43,252 --> 00:16:44,336 [barking] 271 00:16:47,923 --> 00:16:48,882 Oh, no! 272 00:16:48,966 --> 00:16:50,050 We're out of time! 273 00:16:50,134 --> 00:16:52,219 [Oslo growling, panting] 274 00:16:52,302 --> 00:16:53,429 Oslo! 275 00:16:55,014 --> 00:16:56,432 [Oslo roaring] 276 00:16:57,349 --> 00:16:58,350 [King grunting] 277 00:16:59,476 --> 00:17:00,686 [somber music playing] 278 00:17:00,769 --> 00:17:02,354 [Rou] No matter what you become, 279 00:17:02,438 --> 00:17:05,524 I'll protect what's important to you on your behalf. 280 00:17:05,607 --> 00:17:06,775 Come what may. 281 00:17:06,859 --> 00:17:07,901 [Gerheade gasping] 282 00:17:10,154 --> 00:17:10,988 Rou? 283 00:17:16,201 --> 00:17:18,620 [distant explosion] 284 00:17:18,704 --> 00:17:20,622 [deep rumbling] 285 00:17:22,041 --> 00:17:23,125 Oslo, what did… 286 00:17:28,213 --> 00:17:30,507 Now, Chastiefol! Quick! Catch him! 287 00:17:36,013 --> 00:17:37,514 [energy pulsating] 288 00:17:37,598 --> 00:17:38,599 [King gasping] 289 00:17:40,017 --> 00:17:42,061 Please, Oslo… [crying] 290 00:17:42,811 --> 00:17:46,231 I'm sorry. I never wanted this to happen. 291 00:17:46,315 --> 00:17:48,317 [sobbing] 292 00:17:49,109 --> 00:17:51,820 Even you… Why did you have to… 293 00:17:51,904 --> 00:17:52,780 [King sobbing] 294 00:17:52,863 --> 00:17:54,865 Because he wanted to save you. 295 00:17:55,908 --> 00:17:59,411 He was going to risk everything to save his precious king, of course. 296 00:18:01,622 --> 00:18:03,832 LIGHTBALL OF LOVE 297 00:18:03,916 --> 00:18:04,833 Oh, no! 298 00:18:14,426 --> 00:18:15,886 [Hawk squealing] 299 00:18:17,596 --> 00:18:20,349 What the…? I thought there'd be a "kaboom." 300 00:18:21,725 --> 00:18:25,145 [Diane] Gideon answered my call, and just in the nick of time, 301 00:18:25,229 --> 00:18:27,648 thanks to the curse of Silence disappearing. 302 00:18:27,731 --> 00:18:29,024 [lively music playing] 303 00:18:29,108 --> 00:18:32,277 My Sacred Treasure's ability is the Lightning Rod. 304 00:18:32,361 --> 00:18:36,657 It absorbs magical attacks and redirects them into the earth. 305 00:18:37,449 --> 00:18:39,368 Y-you idiot! 306 00:18:39,451 --> 00:18:42,037 If you've always been able to use that convenient technique, 307 00:18:42,121 --> 00:18:44,289 why didn't you do so before? [squealing] 308 00:18:44,373 --> 00:18:46,583 Redirecting magical power into the earth 309 00:18:47,126 --> 00:18:49,503 means hurting the innocent creatures that inhabit it 310 00:18:49,586 --> 00:18:51,380 as well as the life of the earth itself. 311 00:18:52,422 --> 00:18:56,051 That's right, and that's why I've avoided using it for all this time. 312 00:18:56,135 --> 00:18:57,886 But I thought it'd be okay to use here 313 00:18:57,970 --> 00:19:01,515 since the floating island is artificially made with magical power. 314 00:19:02,224 --> 00:19:05,811 But in doing so, the core of the island was just destroyed. 315 00:19:07,771 --> 00:19:11,275 If I redirect the next attack, it will, without a doubt… 316 00:19:13,694 --> 00:19:14,903 Another one! 317 00:19:14,987 --> 00:19:16,405 Please hold! 318 00:19:22,119 --> 00:19:24,121 [rocks crumbling] 319 00:19:28,917 --> 00:19:29,960 [screaming] 320 00:19:30,669 --> 00:19:32,671 [all screaming] 321 00:19:36,758 --> 00:19:37,759 [screaming] 322 00:19:37,843 --> 00:19:38,677 Gowther! 323 00:19:38,760 --> 00:19:40,179 [Hawk exclaiming] 324 00:19:40,262 --> 00:19:41,680 Nice one, Hawk! 325 00:19:41,763 --> 00:19:43,182 [grunting] I'm not letting you go. 326 00:19:43,265 --> 00:19:44,766 E-Elizabeth! 327 00:19:45,267 --> 00:19:47,186 Do your best to hang in there, Diane. 328 00:19:47,269 --> 00:19:48,812 Don't worry about me! 329 00:19:48,896 --> 00:19:50,272 Save King instead! 330 00:19:50,355 --> 00:19:53,108 He can't fly while his magical powers are sealed! 331 00:19:53,192 --> 00:19:54,943 [Hawk] On it! Leave it to me! 332 00:19:55,027 --> 00:19:56,069 [Hawk exclaiming] 333 00:19:56,153 --> 00:19:57,613 Thank you, Hawk! Be safe! 334 00:19:59,198 --> 00:20:00,115 Dang it! 335 00:20:00,199 --> 00:20:03,035 I can't see a foot in front of me when I'm in the clouds. 336 00:20:03,118 --> 00:20:06,121 Hey, King! Scream so I know where you are! 337 00:20:06,205 --> 00:20:07,623 [somber music playing] 338 00:20:08,248 --> 00:20:11,335 [King] The Fairy King falls from the sky to his death. 339 00:20:11,418 --> 00:20:14,129 What unfortunate irony that tale would be. 340 00:20:15,464 --> 00:20:17,424 Captain, I'm sorry. 341 00:20:17,507 --> 00:20:20,135 I was unable to protect Lady Elizabeth. 342 00:20:20,969 --> 00:20:23,472 What are you talking about? You're a fine king. 343 00:20:24,848 --> 00:20:26,642 [King] No. That's not true. 344 00:20:26,725 --> 00:20:28,852 I'm an absolutely worthless king. 345 00:20:30,604 --> 00:20:32,314 [Gloxinia] Your wings just sprouted, 346 00:20:32,397 --> 00:20:35,859 but you can summon the Spirit Spear's power as well as I can. 347 00:20:36,485 --> 00:20:39,404 I actually do think pretty highly of you. 348 00:20:40,697 --> 00:20:43,408 You're overestimating me, King Gloxinia. 349 00:20:44,493 --> 00:20:48,080 I tried, but I wasn't able to become a Fairy King like you. 350 00:20:48,997 --> 00:20:50,624 [Oslo panting] 351 00:20:51,500 --> 00:20:56,129 [King] Oslo, you were always there looking over me and protecting me. 352 00:20:56,922 --> 00:21:00,384 As for Diane, make her happy for the rest of her life. 353 00:21:01,051 --> 00:21:02,177 [King] Helbram too. 354 00:21:02,261 --> 00:21:05,013 The both of you, please forgive me. 355 00:21:05,722 --> 00:21:07,307 You saved me many times, 356 00:21:07,391 --> 00:21:09,393 but I couldn't save you. 357 00:21:09,977 --> 00:21:13,230 [Diane] I've loved you, King, and I'll never stop loving you. 358 00:21:13,313 --> 00:21:14,147 I love you. 359 00:21:14,731 --> 00:21:17,818 So tell me, do you feel the same way about me? 360 00:21:18,485 --> 00:21:20,445 [King] No. You're wrong, King! 361 00:21:20,529 --> 00:21:24,491 You made a promise to Diane that you'd protect her this time! 362 00:21:24,992 --> 00:21:26,743 Be strong, Harlequin! 363 00:21:26,827 --> 00:21:30,914 Now is the time to show your dignity and presence as the king! 364 00:21:34,835 --> 00:21:36,753 [Elizabeth grunting] 365 00:21:36,837 --> 00:21:39,256 The altitude is steadily decreasing! 366 00:21:39,339 --> 00:21:42,009 Don't worry about me and run. Just save the others! 367 00:21:42,092 --> 00:21:43,844 [Elizabeth] Stop it! Don't say such things! 368 00:21:43,927 --> 00:21:45,762 But at this rate… 369 00:21:45,846 --> 00:21:48,140 [Diane gasping] Elizabeth! 370 00:21:48,223 --> 00:21:49,224 [Elizabeth gasping] 371 00:21:52,894 --> 00:21:54,313 [heavenly music playing] 372 00:21:55,022 --> 00:21:56,315 [Diane gasping] 373 00:21:56,398 --> 00:21:59,276 [King] Relax. You two have nothing to worry about now. 374 00:21:59,359 --> 00:22:00,819 I'll take care of the rest. 375 00:22:01,403 --> 00:22:03,822 [Diane] King, is that you? 376 00:22:03,905 --> 00:22:05,073 That form… 377 00:22:05,157 --> 00:22:07,326 [Gloxinia] Fairy King, Harlequin. 378 00:22:08,118 --> 00:22:10,537 And once those wings are fully evolved, 379 00:22:11,913 --> 00:22:16,251 I'm sure that one day you'll become the most powerful Fairy King ever. 380 00:22:16,335 --> 00:22:18,337 [woman vocalizing] 381 00:22:22,299 --> 00:22:24,301 [ending theme music playing] 382 00:23:48,510 --> 00:23:49,594 [music fades] 25222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.