All language subtitles for The Guest House 2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,797 --> 00:00:12,166 [wolf howls] 2 00:00:17,404 --> 00:00:19,406 [clicking of projector] 3 00:00:26,480 --> 00:00:29,483 ♪ 4 00:00:43,897 --> 00:00:47,434 [music blares from car] 5 00:00:59,213 --> 00:01:00,948 [music stops] 6 00:01:04,585 --> 00:01:07,087 Look... 7 00:01:07,121 --> 00:01:10,424 You know this is for the best. 8 00:01:10,457 --> 00:01:13,560 I love you... 9 00:01:13,594 --> 00:01:17,231 but I want to enjoy my college experience. 10 00:01:18,532 --> 00:01:21,435 I'll be away from my parents for the first time, 11 00:01:21,468 --> 00:01:23,937 and I'll be making new friends. 12 00:01:25,939 --> 00:01:30,477 And I'll have the opportunity to grow as a person. 13 00:01:32,012 --> 00:01:35,082 And you can do the same thing. 14 00:01:37,284 --> 00:01:43,590 Hey, baby doll, we had a good run. 15 00:01:43,624 --> 00:01:46,593 We were together most of senior year 16 00:01:46,627 --> 00:01:48,428 and most of the summer. 17 00:01:49,630 --> 00:01:51,865 Don't be sad. 18 00:01:51,899 --> 00:01:56,036 Just focus on the good times we had. 19 00:01:57,905 --> 00:02:00,240 There she is... 20 00:02:02,109 --> 00:02:03,977 There's my little angel face. 21 00:02:06,146 --> 00:02:11,285 You know that I never wanted to hurt you. 22 00:02:12,986 --> 00:02:13,987 Owww! 23 00:02:14,021 --> 00:02:15,522 Fucking asshole! 24 00:02:18,425 --> 00:02:20,360 You're a selfish asshole! 25 00:02:20,394 --> 00:02:22,095 You couldn't have done this nine hours ago 26 00:02:22,129 --> 00:02:24,231 before you fucked me with that little dick of yours? 27 00:02:24,264 --> 00:02:25,899 Little? 28 00:02:25,933 --> 00:02:27,134 - Really? - Yeah. 29 00:02:27,167 --> 00:02:28,635 You just think that because you're a whore! 30 00:02:28,669 --> 00:02:29,503 And you're a little bitch. 31 00:02:29,536 --> 00:02:30,971 I am not! 32 00:02:31,004 --> 00:02:33,373 - You're a crazy bitch! - Damn right... 33 00:02:33,407 --> 00:02:35,042 Crazy bitch with your cell phone. 34 00:02:37,477 --> 00:02:41,215 [music blares] 35 00:02:41,949 --> 00:02:43,417 [tires squealing] 36 00:02:46,553 --> 00:02:47,354 [door slams] 37 00:02:47,387 --> 00:02:50,257 Oh, look who decided to come home. 38 00:02:50,290 --> 00:02:52,926 Good, won't have to write you a note. 39 00:02:52,960 --> 00:02:54,995 What's the big deal? You know I was out with Jason. 40 00:02:55,028 --> 00:02:56,663 You're always out with Jason. 41 00:02:56,697 --> 00:02:59,933 Frankly, I think you spend a little too much time with Jason. 42 00:02:59,967 --> 00:03:01,702 I don't like you staying out all night. 43 00:03:01,735 --> 00:03:03,337 Come on, dad, I'm 18. 44 00:03:03,370 --> 00:03:06,039 I don't care! This is my house, my rules! 45 00:03:06,073 --> 00:03:08,442 Guess it's good I'm gone in a week then. 46 00:03:09,343 --> 00:03:11,011 I guess so. 47 00:03:11,044 --> 00:03:14,014 So you'll be, uh... in at nine from here on out. 48 00:03:14,047 --> 00:03:16,016 Nine? You can't be serious. 49 00:03:16,049 --> 00:03:17,718 Don't test me, Rachel. 50 00:03:17,751 --> 00:03:19,686 - I'm not trying to. - That's it! 51 00:03:19,720 --> 00:03:21,154 You're grounded! 52 00:03:21,188 --> 00:03:23,056 Grounded? I'm an adult! 53 00:03:23,090 --> 00:03:24,191 I mean it! 54 00:03:24,224 --> 00:03:26,159 And, no, Jason may not come over. 55 00:03:26,193 --> 00:03:28,095 Don't worry, we broke up. 56 00:03:28,462 --> 00:03:31,465 Glad to see you finally dumped that little shit. 57 00:03:31,498 --> 00:03:33,300 You were too good for him. 58 00:03:33,333 --> 00:03:36,303 You'd have had better grades if it weren't for Jason. 59 00:03:36,336 --> 00:03:38,705 I graduated near the top of my class. 60 00:03:38,739 --> 00:03:40,707 You would have been at the very top. 61 00:03:40,741 --> 00:03:42,476 You could have been the best. 62 00:03:43,744 --> 00:03:45,512 What if I just want to be happy? 63 00:03:47,114 --> 00:03:49,650 Don't you see? I just want the best for you. 64 00:03:49,683 --> 00:03:52,953 If your mother were alive, she'd want the same thing. 65 00:03:54,221 --> 00:03:56,523 I think she'd just want me to be happy. 66 00:03:56,556 --> 00:03:58,392 I don't have time for debate. 67 00:03:59,359 --> 00:04:03,196 No going out and no boys allowed. 68 00:04:03,230 --> 00:04:05,065 I'll talk to you on Tuesday when I get back. 69 00:04:05,098 --> 00:04:08,135 What if I need groceries or to go to the drug store? 70 00:04:08,168 --> 00:04:10,070 You can't keep me prisoner. 71 00:04:10,103 --> 00:04:12,372 I love you, Rachel. 72 00:04:14,274 --> 00:04:16,610 I want this to end on a good note, 73 00:04:16,643 --> 00:04:20,414 so, yes... you can take some time, 74 00:04:20,447 --> 00:04:22,616 go run some errands, but during the daylight. 75 00:04:22,649 --> 00:04:26,086 At sunset, I want you back here, or else. 76 00:04:26,119 --> 00:04:28,121 Anything else, commandant? 77 00:04:28,155 --> 00:04:29,256 Yes. 78 00:04:29,289 --> 00:04:31,491 I have a new employee starting at the company next week, 79 00:04:31,525 --> 00:04:33,493 and she's going be staying at the guest house, 80 00:04:33,527 --> 00:04:35,228 until she gets settled. 81 00:04:35,262 --> 00:04:38,231 So please, try and be helpful. 82 00:04:38,265 --> 00:04:40,367 And, uh, you might want to think 83 00:04:40,400 --> 00:04:42,269 about a makeover before school starts. 84 00:04:42,302 --> 00:04:44,571 You look like you've been begging quarters on Melrose. 85 00:04:48,675 --> 00:04:51,278 ♪ 86 00:05:23,210 --> 00:05:24,311 [sandwich crunches] 87 00:05:29,182 --> 00:05:32,185 ♪ 88 00:05:53,607 --> 00:05:56,209 [doorbell chimes] 89 00:06:02,516 --> 00:06:04,351 [knocking] 90 00:06:11,491 --> 00:06:14,394 Hi... I'm Amy. 91 00:06:16,263 --> 00:06:19,533 Mr. Richmond said I'm supposed to stay in the guest house. 92 00:06:19,566 --> 00:06:21,768 Yeah, he mentioned somebody was coming. 93 00:06:21,802 --> 00:06:23,637 I'm his daughter, Rachel. 94 00:06:25,772 --> 00:06:27,874 Oh, I'm sorry, come in. 95 00:06:27,908 --> 00:06:28,842 Thanks. 96 00:06:41,521 --> 00:06:44,624 Wow, this place is nice. 97 00:06:44,658 --> 00:06:45,892 Yeah, thanks, 98 00:06:45,926 --> 00:06:48,228 but I think it's a little too big for me and my dad. 99 00:06:48,261 --> 00:06:50,363 I keep telling him to get a condo somewhere. 100 00:06:50,397 --> 00:06:53,500 Well, it would definitely cut down on the yard work. 101 00:06:53,533 --> 00:06:54,901 If he did yard work. 102 00:06:54,935 --> 00:06:56,136 [both chuckle] 103 00:06:57,237 --> 00:06:59,372 I guess you don't really like it that much here, huh? 104 00:06:59,406 --> 00:07:02,709 I just feel like it puts a bigger footprint on the world than necessary. 105 00:07:03,610 --> 00:07:04,678 Water? 106 00:07:05,445 --> 00:07:06,480 Thanks. 107 00:07:08,815 --> 00:07:10,150 Follow me. 108 00:07:14,588 --> 00:07:17,457 ♪ 109 00:07:22,896 --> 00:07:24,831 Wow, a jacuzzi. 110 00:07:26,433 --> 00:07:27,501 Nice. 111 00:07:28,502 --> 00:07:29,936 Yeah, and it's totally private. 112 00:07:29,970 --> 00:07:32,305 If you ever want to go tubbing some time, 113 00:07:32,339 --> 00:07:33,540 the neighbors can't see you. 114 00:07:33,573 --> 00:07:35,342 Good to know. 115 00:07:35,375 --> 00:07:38,178 But the gardener might be checking you out. 116 00:07:39,713 --> 00:07:42,616 ♪ 117 00:07:56,930 --> 00:07:59,432 Well, here it is. 118 00:07:59,466 --> 00:08:00,500 Wow... 119 00:08:01,668 --> 00:08:03,470 This is great. 120 00:08:04,337 --> 00:08:05,739 Do you play? 121 00:08:06,640 --> 00:08:08,742 Um, here and there. 122 00:08:12,279 --> 00:08:13,580 I can't play at all, 123 00:08:13,613 --> 00:08:15,882 so I'm envious of anyone who can. 124 00:08:15,916 --> 00:08:18,785 Well, since I'm such a good hostess... 125 00:08:21,821 --> 00:08:23,823 [plays "Chopsticks"] 126 00:08:25,759 --> 00:08:26,893 Are you kidding? 127 00:08:27,761 --> 00:08:29,896 Play me something. Seriously. 128 00:08:32,899 --> 00:08:35,502 Okay, um... 129 00:08:36,670 --> 00:08:38,905 [plays sophisticated, melancholy tune] 130 00:09:08,668 --> 00:09:10,704 That was really great. 131 00:09:11,438 --> 00:09:13,073 I've never heard it before. 132 00:09:13,106 --> 00:09:15,675 Just something I'm working on. 133 00:09:17,110 --> 00:09:19,446 Well, can you play me more? 134 00:09:20,447 --> 00:09:21,848 Hmm... 135 00:09:21,881 --> 00:09:23,817 Maybe when it's finished. 136 00:09:23,850 --> 00:09:25,285 I'd like that. 137 00:09:27,687 --> 00:09:30,056 You know, this house is really great. 138 00:09:30,090 --> 00:09:31,691 It's so beautiful. 139 00:09:31,725 --> 00:09:35,962 Yeah, it was my mother's art studio. 140 00:09:35,996 --> 00:09:39,966 But after she died, my dad renovated it due to property value. 141 00:09:41,968 --> 00:09:43,970 So, what happened to her? 142 00:09:47,841 --> 00:09:49,509 The big C. 143 00:09:49,609 --> 00:09:51,344 Um... 144 00:09:51,378 --> 00:09:55,582 Back in March, she was all happy and lots of plans... 145 00:09:58,385 --> 00:10:01,688 But in April, she was diagnosed 146 00:10:01,721 --> 00:10:04,591 and they started treating her immediately. 147 00:10:06,526 --> 00:10:09,896 And she was all ready to fight... 148 00:10:09,929 --> 00:10:12,799 but then in June, she was gone. 149 00:10:15,869 --> 00:10:17,470 I'm really sorry. 150 00:10:20,473 --> 00:10:22,876 Anyways, um... 151 00:10:22,909 --> 00:10:26,579 This is my first attempt at interior design. 152 00:10:26,613 --> 00:10:28,715 Well, it's very chic. 153 00:10:28,748 --> 00:10:30,717 You have a talent for it. 154 00:10:30,750 --> 00:10:32,485 Really? 155 00:10:32,519 --> 00:10:34,020 Yeah... 156 00:10:35,622 --> 00:10:37,590 It's cozy, you know? 157 00:10:37,624 --> 00:10:39,926 Cozy's good. I'll take that. 158 00:10:39,959 --> 00:10:41,728 Uh, let me show you around. 159 00:10:41,761 --> 00:10:43,730 - Living room... - Yeah. 160 00:10:43,763 --> 00:10:44,664 Kitchen. 161 00:10:44,698 --> 00:10:46,733 And through here, 162 00:10:46,766 --> 00:10:48,902 this will be... your bedroom. 163 00:10:50,637 --> 00:10:51,738 So, you got the bed, 164 00:10:51,771 --> 00:10:53,039 and if you go right around the corner, 165 00:10:53,073 --> 00:10:56,009 you're gonna have the tub, the shower or whatever. 166 00:10:56,042 --> 00:10:57,410 You know how to use that. 167 00:10:57,444 --> 00:10:59,512 So I'll leave you here, you can get settled, 168 00:10:59,546 --> 00:11:02,015 and if you need anything, I'll be in the house. 169 00:11:02,048 --> 00:11:04,150 Okay. Thank you. 170 00:11:04,184 --> 00:11:05,785 Uh-huh. Bye. 171 00:11:11,524 --> 00:11:12,859 [sighs] 172 00:11:19,199 --> 00:11:21,668 [keyboard clicking] 173 00:11:35,949 --> 00:11:37,784 Okay, I'll have ice cream! 174 00:11:37,817 --> 00:11:40,520 How about ice cream on top of pie? 175 00:11:40,553 --> 00:11:42,088 Yeeeaah! 176 00:11:42,122 --> 00:11:43,189 Okay. 177 00:11:43,223 --> 00:11:44,657 I like pumpkin pie. 178 00:11:44,691 --> 00:11:46,192 Okay, deal. Give me five! 179 00:11:46,226 --> 00:11:47,127 Right on. 180 00:11:47,160 --> 00:11:48,795 - Give me five. - I get the first slice. 181 00:11:48,828 --> 00:11:50,663 Nope, I get the first one. 182 00:11:50,697 --> 00:11:52,665 I get the second one. 183 00:11:52,699 --> 00:11:54,067 No, I get the first. 184 00:11:54,100 --> 00:11:55,835 No, no, no. 185 00:11:57,570 --> 00:12:00,540 I want you guys to guess what's in the boxes. 186 00:12:00,573 --> 00:12:02,208 You have to shake it. Don't shake it too hard. 187 00:12:02,242 --> 00:12:04,544 Whoever gets to guess it, gets to open first. 188 00:12:04,577 --> 00:12:06,980 Umm... candy! 189 00:12:07,013 --> 00:12:08,214 Money? 190 00:12:08,248 --> 00:12:09,549 Rocks. 191 00:12:09,582 --> 00:12:10,650 [laughs] 192 00:12:13,720 --> 00:12:15,989 Where is my wife and child? 193 00:12:17,123 --> 00:12:18,858 Hi, Daddy! 194 00:12:20,293 --> 00:12:23,997 Hey, Mister. Do you love your girls? 195 00:12:25,265 --> 00:12:27,000 Who loves her daddy? 196 00:12:28,768 --> 00:12:31,171 [crying] 197 00:12:45,185 --> 00:12:47,220 [TV sound] Oh, shit! 198 00:12:49,622 --> 00:12:50,990 Oh, my God! 199 00:12:51,024 --> 00:12:54,594 It's about time, you fucking dick! 200 00:12:54,627 --> 00:12:56,262 He's really hurt, you asshole! 201 00:12:56,296 --> 00:12:57,730 That's good. 202 00:12:57,764 --> 00:12:59,165 Don't you think he deserved it? 203 00:13:02,702 --> 00:13:03,770 [knocks on door] 204 00:13:05,305 --> 00:13:06,539 [TV clicks off] 205 00:13:11,177 --> 00:13:12,612 - Hi. - Hey. 206 00:13:12,645 --> 00:13:13,813 Sorry to bother you. 207 00:13:13,847 --> 00:13:16,616 I was wondering if I could borrow some shampoo and a towel. 208 00:13:16,649 --> 00:13:17,617 Sure. 209 00:13:17,650 --> 00:13:18,918 One moment. 210 00:13:26,259 --> 00:13:28,228 [cell phone ringing in distance] 211 00:13:41,074 --> 00:13:43,243 So much for appreciation. 212 00:14:04,697 --> 00:14:06,666 - Here you go. - Thanks. 213 00:14:06,699 --> 00:14:09,102 After a day of traveling, I could really use a shower. 214 00:14:10,637 --> 00:14:12,005 I know what you mean. 215 00:14:12,038 --> 00:14:14,707 I always hate it, like, after the whole traveling thing, 216 00:14:14,741 --> 00:14:16,943 you feel like you're covered in travel funk. 217 00:14:16,976 --> 00:14:18,678 Travel funk... 218 00:14:18,711 --> 00:14:20,113 I like that. 219 00:14:24,884 --> 00:14:26,586 So, where have you been? 220 00:14:27,887 --> 00:14:29,856 Here and there. 221 00:14:29,889 --> 00:14:32,025 Um, I don't know... 222 00:14:32,058 --> 00:14:36,696 besides our annual trips to New York and Park City, 223 00:14:36,729 --> 00:14:38,364 and Hawaii and Florida, 224 00:14:38,398 --> 00:14:42,135 I've been to Moscow... 225 00:14:42,168 --> 00:14:45,371 Paris, Monte Carlo, Tel-Aviv, 226 00:14:45,405 --> 00:14:51,244 Dubai, Rio, Sydney, Amsterdam, Frankfurt, 227 00:14:51,277 --> 00:14:54,314 Rome, Greece. 228 00:14:54,347 --> 00:14:56,983 And last time I went on an African Safari, 229 00:14:57,016 --> 00:14:59,786 I got some great footage of this hyena eating a carcass. 230 00:15:00,420 --> 00:15:02,288 And how old are you? 231 00:15:02,322 --> 00:15:04,123 I just turned 18. 232 00:15:04,157 --> 00:15:07,293 Wow, you're really lucky. 233 00:15:08,161 --> 00:15:10,196 I guess so. 234 00:15:10,229 --> 00:15:12,198 You guess so? 235 00:15:12,231 --> 00:15:14,167 You're a world traveler. 236 00:15:14,200 --> 00:15:16,736 Not this weekend I'm not. I'm grounded. 237 00:15:16,769 --> 00:15:18,037 What for? 238 00:15:19,238 --> 00:15:20,707 Staying out too late. 239 00:15:21,174 --> 00:15:23,042 And how late is that? 240 00:15:25,044 --> 00:15:28,147 I got in time for breakfast. 241 00:15:28,181 --> 00:15:30,783 And you're surprised you got in trouble? 242 00:15:32,051 --> 00:15:34,287 It's not like I was doing anything. 243 00:15:34,320 --> 00:15:37,757 You know, my grandmother had this old saying... 244 00:15:37,790 --> 00:15:40,360 "Nothing good happens after midnight." 245 00:15:40,393 --> 00:15:41,894 Well... 246 00:15:41,928 --> 00:15:43,763 What if you're like a spy or something 247 00:15:43,796 --> 00:15:45,965 and you're gonna tell my dad everything that I am saying? 248 00:15:45,999 --> 00:15:48,301 I am not a spy. 249 00:15:48,334 --> 00:15:50,370 Whatever you tell me will stay just between us. 250 00:15:50,403 --> 00:15:51,771 I promise. 251 00:15:51,804 --> 00:15:53,439 So you're not like a cop or something? 252 00:15:53,473 --> 00:15:55,074 You're probably wearing a wire. 253 00:15:55,108 --> 00:15:56,442 I am not a cop. 254 00:15:56,476 --> 00:15:58,945 See, no wire. 255 00:16:00,346 --> 00:16:02,081 Fine. 256 00:16:02,115 --> 00:16:04,350 Seriously though. Nothing happened. 257 00:16:04,384 --> 00:16:05,918 We were just... 258 00:16:05,952 --> 00:16:09,789 I was out with my boyfriend -- ex-boyfriend -- 259 00:16:09,822 --> 00:16:12,825 and, I don't know, we just hung out all night. 260 00:16:13,893 --> 00:16:15,962 So, why is he an ex? 261 00:16:18,965 --> 00:16:20,733 We broke up. I mean... 262 00:16:20,767 --> 00:16:23,002 He's going to school in San Diego 263 00:16:23,036 --> 00:16:25,004 and I'm going to college in New York, 264 00:16:25,038 --> 00:16:28,207 and he thinks we should just both grow. 265 00:16:28,241 --> 00:16:29,942 You know, he's right. 266 00:16:29,976 --> 00:16:31,210 How's that? 267 00:16:31,244 --> 00:16:33,413 Long-distance relationships. 268 00:16:33,446 --> 00:16:36,482 They... just don't work. 269 00:16:36,516 --> 00:16:38,384 Sometimes they do. 270 00:16:40,119 --> 00:16:44,290 In the history of long-distance relationships, 271 00:16:44,323 --> 00:16:46,859 there's always one person 272 00:16:46,893 --> 00:16:48,494 that's fully committed and faithful, 273 00:16:48,528 --> 00:16:54,133 and one person who just uses it as a convenience. 274 00:16:54,167 --> 00:16:56,235 What convenience? 275 00:16:56,269 --> 00:16:59,238 A convenience to say that 276 00:16:59,272 --> 00:17:02,141 they're dating someone in another town... 277 00:17:02,175 --> 00:17:06,979 I don't know. 278 00:17:07,013 --> 00:17:12,018 The convenience of not having real relationships... 279 00:17:14,153 --> 00:17:16,422 For 30 days out of the month. 280 00:17:17,890 --> 00:17:21,060 A long-distance relationship is a low-maintenance relationship. 281 00:17:21,894 --> 00:17:23,896 So, what you're saying is, 282 00:17:23,930 --> 00:17:27,033 long-distance relationships are bullshit? 283 00:17:27,066 --> 00:17:29,068 Mostly, yeah. 284 00:17:29,902 --> 00:17:33,339 What if you get shipped off by Uncle Sam or something, 285 00:17:33,372 --> 00:17:35,875 and you're gone for 6 months to a year? 286 00:17:35,908 --> 00:17:37,343 That's true. 287 00:17:37,376 --> 00:17:38,878 I don't know. 288 00:17:38,911 --> 00:17:41,047 I mean, if you really love someone, 289 00:17:41,080 --> 00:17:42,548 it shouldn't matter, 290 00:17:42,582 --> 00:17:44,484 I mean, time or distance. 291 00:17:45,852 --> 00:17:48,955 In a perfect world, yeah... 292 00:17:48,988 --> 00:17:51,424 but some people suck at being alone. 293 00:17:51,457 --> 00:17:53,159 You know? 294 00:17:53,192 --> 00:17:55,428 If you're gonna be with somebody, 295 00:17:55,461 --> 00:17:57,096 you might as well be with them. 296 00:17:57,130 --> 00:17:58,431 And if they're somewhere else, 297 00:17:58,464 --> 00:18:00,500 then you're already without them, right? 298 00:18:00,533 --> 00:18:02,068 Wrong. 299 00:18:03,603 --> 00:18:05,037 I don't know. 300 00:18:05,071 --> 00:18:06,906 When you love someone, 301 00:18:06,939 --> 00:18:09,175 it doesn't matter where you're at. 302 00:18:09,208 --> 00:18:11,277 They never leave your heart. 303 00:18:17,483 --> 00:18:21,020 This one... is my favorite. 304 00:18:21,621 --> 00:18:24,323 Are you sure this is okay? 305 00:18:24,357 --> 00:18:27,093 It's more than okay. It's great. 306 00:18:27,126 --> 00:18:28,961 I didn't mean the wine. 307 00:18:30,229 --> 00:18:33,332 Oh, you mean me not being legally old enough to drink? 308 00:18:33,366 --> 00:18:34,567 Yeah, that. 309 00:18:37,236 --> 00:18:40,339 My mom used to say that if you tell someone not to do something, 310 00:18:40,373 --> 00:18:42,008 they're gonna go ahead and do it. 311 00:18:42,041 --> 00:18:43,209 So ever since I was 14, 312 00:18:43,242 --> 00:18:45,845 I've been allowed to have a glass of wine at dinner time. 313 00:18:46,379 --> 00:18:48,848 Well, I hear wine is good for your heart. 314 00:18:53,119 --> 00:18:54,520 I'd agree with that. 315 00:18:56,189 --> 00:18:58,491 So, you're sure this is cool? 316 00:18:58,524 --> 00:19:00,660 He would totally insist on me opening a bottle of wine, 317 00:19:00,693 --> 00:19:02,228 especially for you. 318 00:19:02,261 --> 00:19:03,396 Girl scout's honor. 319 00:19:04,063 --> 00:19:06,232 You were a girl scout? 320 00:19:06,265 --> 00:19:08,968 No, but... 321 00:19:09,001 --> 00:19:11,637 if I was a girl scout, I wouldn't lie, right? 322 00:19:11,671 --> 00:19:13,673 Therefore somewhere out there is a girl scout, 323 00:19:13,706 --> 00:19:15,274 so, Scout's honor. 324 00:19:16,442 --> 00:19:18,244 I can tell you're trouble. 325 00:19:18,277 --> 00:19:20,213 A lot of people keep saying that. 326 00:19:21,180 --> 00:19:22,682 But, really, I'm a good person. 327 00:19:22,715 --> 00:19:24,150 Good. 328 00:19:25,551 --> 00:19:27,086 Most of the time. 329 00:19:31,157 --> 00:19:33,125 Yours. 330 00:19:33,159 --> 00:19:35,261 All right... 331 00:19:35,294 --> 00:19:38,130 to new beginnings, and new friendships. 332 00:19:38,164 --> 00:19:39,131 Cheers. 333 00:19:39,165 --> 00:19:40,233 [glasses clink] 334 00:19:44,470 --> 00:19:47,006 Mmm, this is really yummy. 335 00:19:47,039 --> 00:19:48,674 Is yummy good? 336 00:19:48,708 --> 00:19:51,277 Yes, but... 337 00:19:51,310 --> 00:19:52,678 [phone ringing] 338 00:19:52,712 --> 00:19:54,080 Oh, my God. 339 00:19:56,349 --> 00:19:59,185 Sorry, he's calling to check that I'm home. 340 00:20:00,653 --> 00:20:01,587 Hello. 341 00:20:01,621 --> 00:20:03,689 Hey, Rachel, how's everything at home? 342 00:20:03,723 --> 00:20:05,324 Who the hell is this? 343 00:20:05,358 --> 00:20:07,460 Who do you think it is? It's your dad. 344 00:20:07,493 --> 00:20:10,429 Hi, Daddy. How's your trip? 345 00:20:10,463 --> 00:20:11,397 The trip is good. 346 00:20:11,430 --> 00:20:13,633 I just wanted to check and see how you are, 347 00:20:13,666 --> 00:20:15,034 and how our is guest doing. 348 00:20:15,067 --> 00:20:17,570 Yeah, she's all settled in. 349 00:20:17,603 --> 00:20:18,704 Good, good. 350 00:20:18,738 --> 00:20:20,172 Make sure to show her the wine cellar, 351 00:20:20,206 --> 00:20:22,041 and give her anything she wants. 352 00:20:22,074 --> 00:20:23,476 Open the wine cellar, give the girl 353 00:20:23,509 --> 00:20:25,444 in the guest house whatever she wants. 354 00:20:25,478 --> 00:20:26,612 Check. 355 00:20:27,013 --> 00:20:28,180 And show her around. 356 00:20:28,214 --> 00:20:30,583 I left a couple hundred in the night stand next to the bed. 357 00:20:30,616 --> 00:20:33,052 Go up to the nightstand. There is money in there. 358 00:20:33,085 --> 00:20:34,053 Show her around. 359 00:20:34,086 --> 00:20:35,121 Check. 360 00:20:35,154 --> 00:20:37,123 And she doesn't have a car so let her use mine. 361 00:20:37,156 --> 00:20:39,358 They keys are in my desk drawer. 362 00:20:39,392 --> 00:20:41,627 Let her drive your car. 363 00:20:41,661 --> 00:20:43,462 Anything else? 364 00:20:43,496 --> 00:20:46,565 Yeah, don't be a pain the ass. Let me talk to her. 365 00:20:47,700 --> 00:20:49,135 All yours. 366 00:20:50,536 --> 00:20:52,338 Hi, Frank. 367 00:20:52,371 --> 00:20:54,540 Amy, glad to see you arrived okay. 368 00:20:54,573 --> 00:20:56,475 If you need anything, just ask Rachel. 369 00:20:56,509 --> 00:20:59,011 Yeah, everything's great. 370 00:20:59,045 --> 00:21:00,279 Do you need anything? 371 00:21:00,313 --> 00:21:02,682 No, thanks a lot. I really appreciate it. 372 00:21:02,715 --> 00:21:04,750 Just enjoy the weekend. I'll be back Monday night, 373 00:21:04,784 --> 00:21:06,552 we'll put you to work Tuesday morning. 374 00:21:06,585 --> 00:21:09,355 If Rachel gives you any problems, I want to know. 375 00:21:09,388 --> 00:21:11,490 She's been a great hostess. 376 00:21:11,524 --> 00:21:13,125 Thanks. 377 00:21:13,159 --> 00:21:14,493 Ah... I got to run. 378 00:21:14,527 --> 00:21:16,495 All right, just be sure to let me know-- 379 00:21:16,529 --> 00:21:17,596 All right, bye. 380 00:21:18,130 --> 00:21:19,298 Come with me. 381 00:21:19,332 --> 00:21:20,399 Hmmm... 382 00:21:21,567 --> 00:21:23,703 Um, bye. 383 00:21:24,804 --> 00:21:26,772 If you're gonna be working with him, 384 00:21:26,806 --> 00:21:28,240 you better get used to that. 385 00:21:28,274 --> 00:21:29,675 I guess he's busy. 386 00:21:30,710 --> 00:21:32,545 He's always busy. 387 00:21:34,280 --> 00:21:38,451 But do I know my dad, or what? 388 00:21:38,484 --> 00:21:39,552 [glasses clink] 389 00:21:40,419 --> 00:21:41,654 Oh, shit! 390 00:21:41,687 --> 00:21:43,522 I'm sorry. 391 00:21:43,556 --> 00:21:45,291 It's okay. 392 00:21:45,324 --> 00:21:46,425 No, no, no. 393 00:21:46,459 --> 00:21:48,027 I'll be, I'll be right back. Just... 394 00:21:48,461 --> 00:21:50,429 No, it's not that... 395 00:21:56,302 --> 00:21:57,436 Shit... 396 00:22:13,886 --> 00:22:15,554 Here. 397 00:22:15,588 --> 00:22:17,556 You can wipe that off, 398 00:22:17,590 --> 00:22:19,458 and then here's a shirt you can put on for now. 399 00:22:19,492 --> 00:22:21,093 Thanks. 400 00:22:21,127 --> 00:22:23,295 And we'll get you a new one as soon as we can. 401 00:22:23,329 --> 00:22:25,498 Really, don't worry about it. It's fine. 402 00:22:25,531 --> 00:22:26,565 I insist. 403 00:22:26,599 --> 00:22:28,567 It will get me out of the house for a few hours. 404 00:22:28,601 --> 00:22:29,735 I mean, come on. 405 00:22:31,404 --> 00:22:33,305 All right, fine. 406 00:22:33,339 --> 00:22:35,608 But let's have another glass, all right? 407 00:22:35,641 --> 00:22:36,642 All right. 408 00:22:38,878 --> 00:22:40,646 - You first. - You first. 409 00:22:40,679 --> 00:22:42,681 No, you first. You're the guest. 410 00:22:43,349 --> 00:22:44,483 Same time? 411 00:22:44,517 --> 00:22:45,618 Okay. 412 00:22:55,361 --> 00:22:56,695 [both giggle] 413 00:23:03,302 --> 00:23:04,603 Let's celebrate. 414 00:23:04,637 --> 00:23:07,139 All right, one more glass. But that's it. 415 00:23:07,173 --> 00:23:10,609 Come on, it's Friday night and neither one of us are driving. 416 00:23:10,643 --> 00:23:13,646 Yeah, but this is a little weird, you know? 417 00:23:14,947 --> 00:23:17,783 Here I am, drinking with my boss's daughter. 418 00:23:18,918 --> 00:23:22,221 Chill out. You're just socializing, right? 419 00:23:22,254 --> 00:23:26,292 Two months from now, you are going to be working... 420 00:23:26,325 --> 00:23:29,361 a 70-hour week. 421 00:23:29,395 --> 00:23:31,363 And you're going to look back at this weekend, 422 00:23:31,397 --> 00:23:33,265 and wish you had enjoyed it. 423 00:23:33,299 --> 00:23:38,471 Yeah, but if I enjoy it too much, I won't have a job. 424 00:23:39,672 --> 00:23:43,242 My dad is lucky to have someone working for him like you. 425 00:23:43,275 --> 00:23:47,780 I mean, you're smart, and you're beautiful, 426 00:23:47,813 --> 00:23:49,715 and you're kind of cool. 427 00:23:49,949 --> 00:23:51,750 Kind of like my new best friend. 428 00:23:53,953 --> 00:23:55,654 [phone rings] 429 00:23:55,688 --> 00:23:58,157 I am so sorry. 430 00:23:58,958 --> 00:24:00,459 You and your phone. 431 00:24:00,493 --> 00:24:02,461 It's... it's Jason. 432 00:24:04,230 --> 00:24:05,231 Hi, Jason. 433 00:24:05,264 --> 00:24:06,832 Where the fuck is my cell phone, you whore? 434 00:24:06,866 --> 00:24:07,867 I know you have it! 435 00:24:07,900 --> 00:24:09,134 I do not have your phone. 436 00:24:09,168 --> 00:24:11,203 Obviously you have a phone or you wouldn't be able to call me. 437 00:24:11,237 --> 00:24:12,204 I'm calling from my mom's phone. 438 00:24:12,238 --> 00:24:13,973 - Dude, fuck this shit. - Fuck your shit! 439 00:24:14,006 --> 00:24:15,841 Look, I'm packing, okay? I'll be leaving. 440 00:24:15,875 --> 00:24:17,741 You would pack, you whore! Don't go anywhere! 441 00:24:17,776 --> 00:24:18,493 - You stay there! - Goodbye, Jason. 442 00:24:18,508 --> 00:24:19,845 Don't hang up on me! 443 00:24:19,879 --> 00:24:20,946 Bye, Jason. 444 00:24:20,980 --> 00:24:22,548 Fuck you, you blonde bimbo! 445 00:24:22,581 --> 00:24:24,817 You won't hang up on me! You don't have the balls! 446 00:24:24,850 --> 00:24:25,851 [phone beeps] 447 00:24:26,852 --> 00:24:29,255 He thinks I snatched his phone. 448 00:24:29,989 --> 00:24:31,257 Did you? 449 00:24:35,327 --> 00:24:38,898 He dumped me, and I don't know... 450 00:24:38,931 --> 00:24:40,232 Yes. 451 00:24:41,534 --> 00:24:43,335 You could have just left. 452 00:24:44,603 --> 00:24:45,905 Yeah, I did leave. 453 00:24:45,938 --> 00:24:47,740 The phone just decided to come with me. 454 00:24:48,474 --> 00:24:50,376 I had to do something to fuck up his day. 455 00:24:50,409 --> 00:24:51,777 I never said I was perfect. 456 00:24:52,511 --> 00:24:53,879 I know how that goes. 457 00:24:55,781 --> 00:24:57,750 Have you ever been in love? 458 00:24:58,617 --> 00:25:00,286 [sighs] 459 00:25:02,521 --> 00:25:04,290 Have I ever been in love? 460 00:25:05,424 --> 00:25:08,827 You know, I'm not sure if I know what that means. 461 00:25:10,696 --> 00:25:12,264 I don't understand. 462 00:25:12,298 --> 00:25:13,632 I mean... 463 00:25:16,368 --> 00:25:18,671 I've always been sexual, you know? 464 00:25:21,507 --> 00:25:23,509 Sexy... 465 00:25:23,542 --> 00:25:28,280 Known how to turn guys on to get what I wanted, you know? 466 00:25:31,517 --> 00:25:36,755 But I've never felt comfortable... 467 00:25:36,789 --> 00:25:39,258 with a man or with anyone. 468 00:25:44,330 --> 00:25:47,433 I never let anyone in, you know? 469 00:25:47,466 --> 00:25:54,306 I mean, it's about power... getting what I want. 470 00:25:55,975 --> 00:25:59,511 So, maybe fucking up someone's day 471 00:25:59,545 --> 00:26:02,381 has never been necessary for me... 472 00:26:02,414 --> 00:26:04,383 'cause I've never been in love. 473 00:26:04,416 --> 00:26:07,620 But you've never fucked up their day by just sleeping with them? 474 00:26:09,622 --> 00:26:12,558 I try not to get too personal. 475 00:26:14,126 --> 00:26:16,395 So, not even once? 476 00:26:16,428 --> 00:26:17,930 Like, not even your first kiss? 477 00:26:17,963 --> 00:26:19,832 You've never, like, just had that little... 478 00:26:19,865 --> 00:26:21,066 that one little moment, 479 00:26:21,100 --> 00:26:23,669 where it's like sparks and fireworks? 480 00:26:23,702 --> 00:26:26,872 Well, there is a guy I grew up with. 481 00:26:28,440 --> 00:26:30,676 You know, he was the one that was there for me 482 00:26:30,709 --> 00:26:33,679 when everyone else thought I was, you know... 483 00:26:33,712 --> 00:26:36,782 a slut or a feminist. 484 00:26:37,716 --> 00:26:41,987 And we were best friends and lovers. 485 00:26:42,021 --> 00:26:45,124 But he more felt like my little brother 486 00:26:45,157 --> 00:26:46,725 than anything else. 487 00:26:47,760 --> 00:26:49,828 Whoa, that's weird. 488 00:26:49,862 --> 00:26:53,332 No, I mean, but like, what was your first kiss like? 489 00:26:56,135 --> 00:26:57,770 I don't know. 490 00:26:58,604 --> 00:27:02,941 Soft... powerful. 491 00:27:05,144 --> 00:27:08,147 I like to feel powerful. 492 00:27:08,180 --> 00:27:09,915 - You know? - Yeah. 493 00:27:11,483 --> 00:27:17,856 But love... that's when you feel weak. 494 00:27:17,890 --> 00:27:19,892 Like jello in the knees. 495 00:27:22,161 --> 00:27:24,596 Yeah. God... 496 00:27:24,630 --> 00:27:29,635 On that note... I need to be going to bed. 497 00:27:30,636 --> 00:27:32,471 Do you want to take the bottle with you? 498 00:27:32,504 --> 00:27:35,140 I probably shouldn't. I've had enough. 499 00:27:35,174 --> 00:27:37,710 All right. More for myself then. 500 00:27:39,178 --> 00:27:41,080 [TV audio] I think they want us to make out. 501 00:27:41,113 --> 00:27:42,648 I think so. 502 00:27:43,048 --> 00:27:44,583 Naughty girl! 503 00:27:46,685 --> 00:27:48,120 [breathing heavily] 504 00:28:06,805 --> 00:28:10,175 [heavy breathing, moaning] 505 00:28:10,209 --> 00:28:12,678 [laughter] 506 00:28:22,121 --> 00:28:24,623 [loud moans] 507 00:28:27,893 --> 00:28:29,595 Ahh! 508 00:28:39,772 --> 00:28:41,907 [breathing slows] 509 00:28:45,711 --> 00:28:47,579 [dog barking in distance] 510 00:28:57,589 --> 00:28:59,992 [birds chirping] 511 00:29:08,634 --> 00:29:10,536 [knocking continues] 512 00:29:17,743 --> 00:29:18,877 Hello... 513 00:29:21,880 --> 00:29:23,015 Good morning, sunshine! 514 00:29:23,048 --> 00:29:24,583 Oh, what time is it? 515 00:29:24,616 --> 00:29:25,984 10 am. Let's get ready. 516 00:29:26,018 --> 00:29:27,619 Oh, do we have to? 517 00:29:27,653 --> 00:29:29,087 Yeah, go see the city. 518 00:29:29,755 --> 00:29:31,857 Do you have cream or sugar? 519 00:29:31,890 --> 00:29:33,592 Oh, I like it black! 520 00:29:33,625 --> 00:29:35,160 Give me 20 minutes. 521 00:29:35,894 --> 00:29:37,729 Melrose Avenue. 522 00:29:37,763 --> 00:29:39,498 They have the best stores. 523 00:29:39,932 --> 00:29:42,601 - I love Prague. - Prague? 524 00:29:42,634 --> 00:29:43,869 Prague is amazing because they have 525 00:29:43,902 --> 00:29:46,138 this very detailed, kind of, 526 00:29:46,171 --> 00:29:47,072 I don't know... 527 00:29:47,105 --> 00:29:48,907 It's very, like, arid, right? 528 00:29:48,941 --> 00:29:49,875 Right. 529 00:29:49,908 --> 00:29:51,543 Did you buy new scarves? 530 00:29:51,577 --> 00:29:54,746 I have billions of scarves. They're awesome. 531 00:29:54,780 --> 00:29:56,515 How about Paris? 532 00:29:57,182 --> 00:29:59,017 Oh, is this sexy? 533 00:29:59,051 --> 00:30:00,219 So sexy! 534 00:30:00,786 --> 00:30:01,920 I gotta see. 535 00:30:03,188 --> 00:30:04,289 Oh, yeah. 536 00:30:04,323 --> 00:30:06,558 - Oh, matching? - Yeah, with me. 537 00:30:06,592 --> 00:30:07,593 Queer. 538 00:30:08,927 --> 00:30:10,329 - Hello. - Hello. 539 00:30:10,362 --> 00:30:11,797 - Hi. - How are you doing? 540 00:30:11,830 --> 00:30:12,731 Good. 541 00:30:14,600 --> 00:30:16,001 $53.78. 542 00:30:18,804 --> 00:30:21,039 All right. For you. 543 00:30:21,073 --> 00:30:22,207 Thank you. 544 00:30:24,109 --> 00:30:25,210 Thank you! 545 00:30:25,244 --> 00:30:27,813 No worries... Not my money. 546 00:30:29,081 --> 00:30:31,083 - Thank you, Mr. Richmond. - Thank my daddy. 547 00:30:32,217 --> 00:30:33,819 - There you go. - Thank you, sir. 548 00:30:35,821 --> 00:30:37,089 - How do I look? - Sexy! 549 00:30:39,958 --> 00:30:42,294 ♪ 550 00:30:49,001 --> 00:30:52,971 It's my first time in California and I'm living here now. 551 00:30:54,873 --> 00:30:58,210 So, do you bring all your friends here? 552 00:30:58,243 --> 00:31:02,347 Well... just the cool ones. 553 00:31:02,381 --> 00:31:03,882 - Cool ones? - Yep. 554 00:31:03,916 --> 00:31:04,750 Am I cool? 555 00:31:04,783 --> 00:31:06,718 Maybe... You're earning some cool points. 556 00:31:07,386 --> 00:31:09,821 Do you miss Scranton, Ohio? 557 00:31:09,855 --> 00:31:11,256 Are you kidding me? 558 00:31:11,290 --> 00:31:12,891 No, not really. 559 00:31:12,925 --> 00:31:14,960 Seems like it'd be kind of boring there. 560 00:31:14,993 --> 00:31:17,663 Yeah, it's completely flat. 561 00:31:17,996 --> 00:31:19,831 So, why LA? 562 00:31:19,865 --> 00:31:22,034 Why this crazy old town? 563 00:31:22,067 --> 00:31:24,236 I don't know. 564 00:31:24,269 --> 00:31:28,173 Just seems like anything's possible here, you know? 565 00:31:28,206 --> 00:31:29,741 Anything is possible. 566 00:31:29,775 --> 00:31:32,110 It's where your dreams come true. 567 00:31:32,144 --> 00:31:35,414 Or where they're broken to smithereens. 568 00:31:35,447 --> 00:31:38,016 Oh, yeah, crash and burn. Boo-hoo. 569 00:31:40,886 --> 00:31:43,155 You know, I'm out here all on my own. 570 00:31:43,188 --> 00:31:45,724 Are you sad that you're out here on your own? 571 00:31:45,757 --> 00:31:49,861 No, it's kind of liberating, to be honest. 572 00:31:49,895 --> 00:31:54,766 I don't have to be the girl I've always, uh, been. 573 00:31:54,800 --> 00:31:57,636 What is the girl you've always been? 574 00:31:58,236 --> 00:31:59,838 I like this story. 575 00:32:00,472 --> 00:32:02,207 I don't know. 576 00:32:03,175 --> 00:32:06,678 Studious, vanilla... 577 00:32:08,347 --> 00:32:11,149 Vanilla? You're not an Oreo? 578 00:32:11,183 --> 00:32:12,851 - Ha, no! - No? 579 00:32:13,819 --> 00:32:16,088 I'm like a vanilla wafer. 580 00:32:16,121 --> 00:32:18,690 At least back at home, I mean... 581 00:32:18,724 --> 00:32:20,425 Whatever was going on at home, 582 00:32:20,459 --> 00:32:23,962 I always seemed A-okay. 583 00:32:23,996 --> 00:32:28,233 So, if you could be anything you want to be, 584 00:32:28,266 --> 00:32:30,002 what would you be? 585 00:32:30,969 --> 00:32:33,972 I think I'd be a mogul of some kind. 586 00:32:34,006 --> 00:32:36,341 Powerful, you know? 587 00:32:36,375 --> 00:32:37,376 Okay. 588 00:32:37,409 --> 00:32:40,045 I want to make things happen. 589 00:32:40,078 --> 00:32:42,681 Like what? What do you want to make happen? 590 00:32:43,148 --> 00:32:44,816 I don't know. 591 00:32:44,850 --> 00:32:48,053 I just feel like... 592 00:32:48,086 --> 00:32:51,123 I can help... run shit. 593 00:32:51,156 --> 00:32:53,325 I don't know. It's stupid. 594 00:32:53,358 --> 00:32:54,459 Nothing's ever stupid. 595 00:32:54,493 --> 00:32:55,927 Why are you getting shy? 596 00:32:55,961 --> 00:32:57,729 You're turning away from the camera. 597 00:32:58,096 --> 00:32:59,464 Turning away? Look at you. 598 00:32:59,498 --> 00:33:01,800 You haven't even been on camera. 599 00:33:01,833 --> 00:33:07,039 Let's get a little bit of you, Miss Rachel. 600 00:33:08,106 --> 00:33:11,743 Tell me a little bit about yourself, huh? 601 00:33:11,777 --> 00:33:13,478 And what would you like to know? 602 00:33:13,512 --> 00:33:15,347 Where are your friends your own age? 603 00:33:15,380 --> 00:33:16,314 Seriously. 604 00:33:16,348 --> 00:33:20,352 I don't have friends my own age. Seriously. 605 00:33:20,385 --> 00:33:21,953 Why not? 606 00:33:21,987 --> 00:33:25,424 Um, well, when you go from one crowd to another crowd, 607 00:33:25,457 --> 00:33:27,959 you kind of end up being a lone wolf sometimes. 608 00:33:27,993 --> 00:33:29,895 One crowd to another? 609 00:33:29,928 --> 00:33:32,864 You haven't always been this dark and mysterious? 610 00:33:32,898 --> 00:33:35,267 Uh, believe it or not, no. 611 00:33:37,436 --> 00:33:41,373 So now that you've left that side of yourself behind... 612 00:33:41,406 --> 00:33:43,308 what do you want to do? 613 00:33:44,142 --> 00:33:45,877 What do I want to do? 614 00:33:49,047 --> 00:33:50,282 Sing. 615 00:33:51,016 --> 00:33:52,184 Sing, huh? 616 00:33:52,217 --> 00:33:54,286 Sing all over the world and just go crazy. 617 00:33:57,422 --> 00:33:59,224 I could see you being a good singer. 618 00:33:59,958 --> 00:34:02,194 Well, maybe one day I will be. 619 00:34:02,227 --> 00:34:03,295 Do you write songs? 620 00:34:04,229 --> 00:34:05,964 Not anymore, no. 621 00:34:07,032 --> 00:34:10,502 Well, if you wrote a song, what would you write it about? 622 00:34:13,905 --> 00:34:16,808 About love. About happiness... 623 00:34:17,609 --> 00:34:19,444 I don't know... 624 00:34:19,478 --> 00:34:21,012 It's like whenever you write.... 625 00:34:21,046 --> 00:34:23,415 it seems like my mom, I write about her. 626 00:34:23,448 --> 00:34:25,016 That is really cool. 627 00:34:25,050 --> 00:34:28,887 I sat you down, and I look at the stars. 628 00:34:28,920 --> 00:34:31,323 Oh, the good ol' stars. 629 00:34:33,625 --> 00:34:37,462 I always wanted to, like, I don't know... 630 00:34:37,496 --> 00:34:41,299 see the world in that bigger sense. 631 00:34:41,333 --> 00:34:42,567 Like you do in a planetarium. 632 00:34:42,601 --> 00:34:44,569 If you could go anywhere, where would you go? 633 00:34:44,603 --> 00:34:46,138 Besides among the stars. 634 00:34:46,605 --> 00:34:48,573 I was just gonna say Venus. 635 00:34:48,607 --> 00:34:51,176 Oh, don't want to go to Mars? 636 00:34:51,209 --> 00:34:53,445 Ha ha, no. Men are from Mars. 637 00:34:53,478 --> 00:34:54,479 Eww... 638 00:34:55,347 --> 00:34:57,082 Do you not like men? 639 00:34:57,115 --> 00:34:58,917 I didn't say that. Men are great, 640 00:34:58,950 --> 00:35:01,319 but they're only useful for certain things, you know? 641 00:35:01,353 --> 00:35:03,321 And that is? What are they useful for? 642 00:35:03,355 --> 00:35:04,623 I'm not gonna go there right now. 643 00:35:04,656 --> 00:35:05,857 - No? - No, no, no... 644 00:35:05,891 --> 00:35:08,360 You're getting embarrassed. You're, like, blushing right now. 645 00:35:10,228 --> 00:35:11,196 A little bit. 646 00:35:11,229 --> 00:35:13,598 A little bit? Oooh, stories! 647 00:35:13,632 --> 00:35:15,333 Do I get to hear these stories? 648 00:35:15,367 --> 00:35:17,235 I'd have to kill you. 649 00:35:18,170 --> 00:35:19,604 But on that note... 650 00:35:19,638 --> 00:35:21,106 I'm getting you drunk. 651 00:35:22,641 --> 00:35:24,109 Show me the Hollywood sign! 652 00:35:24,409 --> 00:35:26,111 Oh, my God! Look at it! 653 00:35:27,012 --> 00:35:31,283 ♪ 654 00:35:39,024 --> 00:35:41,626 ♪ When I first saw you 655 00:35:41,660 --> 00:35:45,230 ♪ I awoke from a dream 656 00:35:45,263 --> 00:35:48,366 ♪ The only dream I ever have ♪ 657 00:35:48,400 --> 00:35:52,370 ♪ Of meeting my true love 658 00:35:52,404 --> 00:35:54,639 ♪ The way you looked at me 659 00:35:54,673 --> 00:35:57,075 ♪ I knew you understood 660 00:35:57,676 --> 00:36:00,979 How do you feel driving in Beverly Hills? 661 00:36:01,012 --> 00:36:03,415 I feel like the rich girl I never was. 662 00:36:06,318 --> 00:36:08,520 Ahhh! Rodeo Drive! 663 00:36:08,553 --> 00:36:09,554 Are you excited? 664 00:36:09,588 --> 00:36:11,623 Oh, I'm very excited! 665 00:36:13,558 --> 00:36:14,893 [giggles] 666 00:36:15,560 --> 00:36:16,561 Mwah! 667 00:36:17,195 --> 00:36:20,265 ♪ Anyone who tells you that 668 00:36:20,298 --> 00:36:23,668 ♪ It's better to have loved than lost ♪ 669 00:36:23,702 --> 00:36:27,038 ♪ Than never to have loved at all ♪ 670 00:36:27,072 --> 00:36:29,241 ♪ They were never in love 671 00:36:31,309 --> 00:36:33,578 So... what should we do next? 672 00:36:34,379 --> 00:36:36,014 What do you want to do next? 673 00:36:36,047 --> 00:36:38,216 I don't know. What do you want to do? 674 00:36:38,250 --> 00:36:41,286 Um... Well... 675 00:36:41,319 --> 00:36:43,521 We could go to the beach. 676 00:36:44,756 --> 00:36:47,158 Oh, my God, it's beautiful. 677 00:36:47,192 --> 00:36:49,327 I can't believe I'm finally here. 678 00:36:50,195 --> 00:36:52,197 ♪ 679 00:36:52,998 --> 00:36:54,633 Yeah, it is gorgeous! 680 00:36:57,068 --> 00:36:59,504 ♪ 681 00:38:06,471 --> 00:38:08,773 My first time on a Ferris wheel. 682 00:38:08,807 --> 00:38:10,108 Seriously? 683 00:38:10,141 --> 00:38:11,543 On one like this. 684 00:38:12,677 --> 00:38:15,113 Oh, my God, this is beautiful! 685 00:38:15,146 --> 00:38:17,148 You don't have these in your hometown? 686 00:38:18,316 --> 00:38:21,052 This is the best first day in California. 687 00:38:21,086 --> 00:38:23,388 Well, I'm glad I could make it that way for you. 688 00:38:23,421 --> 00:38:25,423 - Look how gorgeous. - Yeah. 689 00:38:26,424 --> 00:38:27,592 It's incredible. 690 00:38:27,625 --> 00:38:29,094 Yeah, it's amazing. 691 00:38:31,162 --> 00:38:33,131 Gonna get a little more personal. 692 00:38:33,164 --> 00:38:35,300 Oh? What do you want to know? 693 00:38:36,835 --> 00:38:41,439 Kiss... What is your perfect kiss? 694 00:38:42,574 --> 00:38:45,110 My perfect kiss... 695 00:38:48,480 --> 00:38:50,281 Don't look so sad. 696 00:38:50,315 --> 00:38:52,550 No, I just haven't had it yet, I guess. 697 00:38:52,584 --> 00:38:53,685 I, uh... 698 00:38:53,718 --> 00:38:55,186 Why not? 699 00:38:55,220 --> 00:38:59,824 I don't know. I want it... 700 00:38:59,858 --> 00:39:02,861 to be more than just a kiss, you know? 701 00:39:02,894 --> 00:39:04,596 More than just the physical. Like-- 702 00:39:04,629 --> 00:39:06,097 Like the pizazz behind it? 703 00:39:06,131 --> 00:39:08,767 Well, no, like a connection, you know? 704 00:39:08,800 --> 00:39:10,702 Yeah, I know. 705 00:39:10,735 --> 00:39:13,605 I haven't really felt that... before. 706 00:39:17,375 --> 00:39:19,711 So, what was your first kiss? 707 00:39:19,744 --> 00:39:23,248 Ah, the traditional back seat in the car. 708 00:39:24,916 --> 00:39:28,186 Cliché, but it was fun. 709 00:39:28,219 --> 00:39:30,855 There is nothing cliché about you. 710 00:39:30,889 --> 00:39:33,258 Seriously. 711 00:39:33,291 --> 00:39:35,427 No? Nothing at all? 712 00:39:37,228 --> 00:39:38,797 When did you lose your virginity? 713 00:39:38,830 --> 00:39:40,765 - Oh... - To get more personal. 714 00:39:40,799 --> 00:39:43,535 - Getting personal here. - Sorry. 715 00:39:44,669 --> 00:39:46,337 Umm... 716 00:39:46,371 --> 00:39:48,773 When did I lose my virginity? 717 00:39:48,807 --> 00:39:53,344 Wow. I don't think this is something I should be telling my daddy's employee. 718 00:39:53,378 --> 00:39:56,281 - I'll never tell, I promise. - Promise? 719 00:39:56,314 --> 00:39:58,249 - I pinky swear! - Pinky swear. 720 00:39:59,651 --> 00:40:01,820 Umm... 721 00:40:04,556 --> 00:40:06,691 It was when I was like 16. 722 00:40:09,794 --> 00:40:11,763 Let's both get on camera. 723 00:40:11,796 --> 00:40:12,630 Confession. 724 00:40:12,664 --> 00:40:14,666 Confessional. What is our confession? 725 00:40:16,935 --> 00:40:18,369 My confession... 726 00:40:18,403 --> 00:40:19,471 Yes. 727 00:40:21,873 --> 00:40:24,909 Is that I'm a little weirded out 728 00:40:24,943 --> 00:40:27,512 that I think you're kinda cute. 729 00:40:27,545 --> 00:40:29,514 [giggling] 730 00:40:29,547 --> 00:40:30,548 Shit. 731 00:40:30,715 --> 00:40:34,319 Hmm, you think I'm kind of cute? 732 00:40:34,352 --> 00:40:36,821 Uh-huh... For a girl. 733 00:40:36,855 --> 00:40:38,523 You're not bad looking yourself. 734 00:40:38,556 --> 00:40:40,925 It might be the lighting, though. It's doing you justice. 735 00:40:40,959 --> 00:40:43,561 Yeah, the lighting is great. That's what it is. 736 00:40:43,595 --> 00:40:45,697 No, seriously, we've had a great day. 737 00:40:45,730 --> 00:40:48,299 It's like you're my best friend or something. 738 00:40:48,333 --> 00:40:50,702 Well, I'm glad I'm your best friend. 739 00:40:52,971 --> 00:40:54,772 - I like your smile. - Thanks. 740 00:40:56,975 --> 00:40:59,210 Oh, I think it's the end of the ride. 741 00:40:59,244 --> 00:41:00,979 I think we've got to say goodbye. 742 00:41:01,012 --> 00:41:02,714 - Goodbye. - Bye. 743 00:41:03,448 --> 00:41:06,551 [soft music plays] 744 00:41:06,584 --> 00:41:09,220 ♪ 745 00:41:14,726 --> 00:41:17,462 That was so much fun. Thank you. 746 00:41:17,495 --> 00:41:18,563 My pleasure. 747 00:41:18,596 --> 00:41:21,432 It's kind of cool to see everything before I go off to school. 748 00:41:21,466 --> 00:41:22,467 Yeah, I bet. 749 00:41:25,770 --> 00:41:27,005 You okay? 750 00:41:27,038 --> 00:41:28,840 Yeah, just a little stiff. 751 00:41:28,873 --> 00:41:29,741 Come here. 752 00:41:30,742 --> 00:41:33,545 I'm all sweaty. I probably smell like the beach. 753 00:41:35,280 --> 00:41:37,315 You're really tight right here. 754 00:41:37,348 --> 00:41:39,651 I haven't ridden a bike in years. 755 00:41:39,684 --> 00:41:41,786 Well, nobody could tell. 756 00:41:41,819 --> 00:41:43,221 You got skills. 757 00:41:45,023 --> 00:41:46,624 Here, let me get closer to the skin. 758 00:41:47,926 --> 00:41:50,228 - All right. - It might feel a little better. 759 00:41:55,667 --> 00:41:57,468 That was really fun, though. 760 00:41:57,502 --> 00:41:59,604 We should do it again. 761 00:41:59,637 --> 00:42:01,773 Okay, it's a date. 762 00:42:03,041 --> 00:42:04,609 A date? 763 00:42:04,642 --> 00:42:06,611 Yeah, you like me, right? 764 00:42:06,644 --> 00:42:08,046 Yeeaah... 765 00:42:08,079 --> 00:42:09,814 Especially if you keep doing that. 766 00:42:09,847 --> 00:42:11,816 Oh, I can do a lot more than this. 767 00:42:11,849 --> 00:42:13,618 Oh, yeah? You got skills? 768 00:42:13,651 --> 00:42:15,653 I do have skills, yes. 769 00:42:16,788 --> 00:42:19,757 I just don't show them off to everybody... 770 00:42:19,791 --> 00:42:21,392 Just the special people. 771 00:42:22,060 --> 00:42:23,661 And am I special? 772 00:42:24,562 --> 00:42:26,564 I don't know. Let's find out. 773 00:42:42,880 --> 00:42:44,949 What are we doing? 774 00:42:45,416 --> 00:42:48,286 ♪ 775 00:44:09,934 --> 00:44:12,103 [sirens blaring] 776 00:44:16,507 --> 00:44:18,943 [birds chirping] 777 00:44:37,795 --> 00:44:39,831 [griddle sizzling] 778 00:44:54,212 --> 00:44:56,581 [dishes clinking] 779 00:45:01,853 --> 00:45:03,688 Good morning, Sunshine. 780 00:45:05,089 --> 00:45:06,424 Morning. 781 00:45:07,225 --> 00:45:09,460 - For you. - Aww... 782 00:45:10,561 --> 00:45:11,863 You're so sweet. 783 00:45:18,703 --> 00:45:19,971 [sighs] 784 00:45:28,980 --> 00:45:30,748 Last night was great. 785 00:45:31,015 --> 00:45:33,851 Yeah, it was. 786 00:45:38,289 --> 00:45:40,691 I'm in trouble. 787 00:45:40,725 --> 00:45:42,093 [giggling] 788 00:45:42,126 --> 00:45:43,027 Why? 789 00:45:45,997 --> 00:45:48,699 Because... 790 00:45:48,733 --> 00:45:50,535 You're so fucking amazing. 791 00:45:52,270 --> 00:45:59,110 And because... I work for your dad... 792 00:45:59,143 --> 00:46:02,146 and I don't think this can happen again. 793 00:46:07,018 --> 00:46:10,855 My dad should have nothing to do with your personal life. 794 00:46:10,888 --> 00:46:12,023 Should he? 795 00:46:18,830 --> 00:46:23,067 But... he's my boss... 796 00:46:23,100 --> 00:46:27,171 and you're his sweet, innocent daughter. 797 00:46:27,205 --> 00:46:28,639 [laughs] 798 00:46:30,041 --> 00:46:34,278 And you know... 799 00:46:34,312 --> 00:46:36,647 he put his neck out for me. 800 00:46:36,681 --> 00:46:41,786 I can't just... date you. 801 00:46:44,322 --> 00:46:45,656 Yeah. 802 00:46:47,859 --> 00:46:50,127 Does that make you feel dirty? 803 00:46:51,729 --> 00:46:53,297 A little bit, yeah. 804 00:46:53,331 --> 00:46:54,732 A little naughty? 805 00:46:54,999 --> 00:46:56,267 Definitely naughty. 806 00:46:58,336 --> 00:47:00,004 Then come with me. 807 00:47:01,272 --> 00:47:02,874 Where are we going? 808 00:47:03,941 --> 00:47:05,710 To wash away your sins. 809 00:47:09,280 --> 00:47:12,950 ♪ 810 00:48:30,294 --> 00:48:32,229 At least I'm happy, right? 811 00:48:42,106 --> 00:48:43,674 Thanks for the coffee. 812 00:48:45,242 --> 00:48:48,145 You make yours the same way my mom made hers. 813 00:48:48,179 --> 00:48:50,181 Cream and sugar? 814 00:48:50,214 --> 00:48:51,048 Yep. 815 00:48:52,116 --> 00:48:54,051 Without a doubt, every single time. 816 00:48:54,919 --> 00:48:56,087 What was she like? 817 00:48:58,322 --> 00:49:04,695 Spontaneous... exciting, fun, cheery... 818 00:49:04,729 --> 00:49:07,031 You know, happy lady. 819 00:49:07,064 --> 00:49:08,199 Artsy. 820 00:49:13,237 --> 00:49:16,140 What's your favorite painting... of your mom's? 821 00:49:18,075 --> 00:49:21,212 Um, the blue one. 822 00:49:24,482 --> 00:49:25,983 I don't know... 823 00:49:26,017 --> 00:49:28,419 I like how there's a heart in the sun. 824 00:49:29,353 --> 00:49:31,922 It's kinda like a person. 825 00:49:31,956 --> 00:49:34,325 I mean, there's two totally different sides. 826 00:49:34,358 --> 00:49:38,462 There's just the sunlight that shines over everything, 827 00:49:38,496 --> 00:49:41,332 but then there's the other one that's like a clutter of stars, 828 00:49:41,365 --> 00:49:43,167 and they all kind of separate. 829 00:49:44,101 --> 00:49:45,302 Do you miss her? 830 00:49:47,038 --> 00:49:49,106 Um... 831 00:49:49,140 --> 00:49:50,808 She's kinda here... 832 00:49:50,841 --> 00:49:53,077 In her paintings, in this room. 833 00:49:53,110 --> 00:49:54,712 Always with me. 834 00:49:57,982 --> 00:49:59,016 What? 835 00:50:00,084 --> 00:50:02,253 Just wondering what you were like before she died. 836 00:50:04,889 --> 00:50:07,491 Not much different than I am now. 837 00:50:07,525 --> 00:50:11,762 Just... I don't know, a cheerleader. 838 00:50:11,796 --> 00:50:13,230 You were a cheerleader? 839 00:50:13,264 --> 00:50:15,199 Go, Panthers! Woo-hoo! 840 00:50:16,867 --> 00:50:20,504 No, I like this side of myself. It's fun. 841 00:50:20,538 --> 00:50:22,006 I like it too. 842 00:50:23,908 --> 00:50:27,211 So, what do you want to do today? 843 00:50:28,279 --> 00:50:30,381 I don't know. You're the one new in town. 844 00:50:30,414 --> 00:50:32,383 What haven't we done so far that you want to do? 845 00:50:32,416 --> 00:50:35,786 Hmm, just want to spend the day with you. 846 00:50:35,820 --> 00:50:37,354 All right, let's do it. 847 00:50:43,828 --> 00:50:45,029 Good morning. 848 00:50:50,501 --> 00:50:53,370 So, what do you wanna be when you grow up? 849 00:50:55,439 --> 00:50:56,974 A ballerina. 850 00:50:57,441 --> 00:50:58,542 Really? 851 00:50:58,576 --> 00:50:59,777 No. 852 00:51:01,445 --> 00:51:03,013 My dad really pushes me 853 00:51:03,047 --> 00:51:05,883 to go through business school and stuff... 854 00:51:05,916 --> 00:51:08,853 To go into the same career as he did. 855 00:51:09,320 --> 00:51:10,421 Hmm... 856 00:51:10,454 --> 00:51:14,558 Business school sounds boring. 857 00:51:14,592 --> 00:51:17,061 I don't know, I mean... 858 00:51:19,363 --> 00:51:21,932 You do what you gotta do, right? 859 00:51:29,340 --> 00:51:32,343 You really just want to do what your dad wants you to do? 860 00:51:36,213 --> 00:51:38,349 I want to make him happy. 861 00:51:39,416 --> 00:51:41,585 Only person he has left. 862 00:51:41,619 --> 00:51:42,820 Don't want to hurt him in any way. 863 00:51:44,488 --> 00:51:50,327 If I do what he wants me to do, then maybe one day he'll just... 864 00:51:50,361 --> 00:51:52,930 stop and actually pay attention. 865 00:51:52,963 --> 00:51:54,498 He doesn't care about the art stuff. 866 00:51:55,299 --> 00:51:58,068 Well, I'll tell you, from my experience, 867 00:51:58,102 --> 00:52:00,404 it doesn't make you feel any better 868 00:52:00,437 --> 00:52:02,273 to just please others. 869 00:52:06,410 --> 00:52:09,513 I don't know. There's always options. 870 00:52:14,518 --> 00:52:16,387 So, what are you gonna do? 871 00:52:17,254 --> 00:52:19,089 I don't know. 872 00:52:19,123 --> 00:52:20,991 What do I have to lose? 873 00:52:21,659 --> 00:52:23,961 Well, you know, 874 00:52:23,994 --> 00:52:26,130 your dad could stop supporting you 875 00:52:26,163 --> 00:52:29,099 and throw you out, or something like that. 876 00:52:29,133 --> 00:52:32,102 Yeah, but he doesn't pay much attention even when I'm here. 877 00:52:32,136 --> 00:52:33,637 The only reason he knows I'm staying out all night 878 00:52:33,671 --> 00:52:35,606 is because I'm coming in for breakfast. 879 00:52:41,445 --> 00:52:43,180 [crickets chirping] 880 00:52:44,014 --> 00:52:46,217 I've never smoked pot. 881 00:52:47,284 --> 00:52:49,153 How's that possible? 882 00:52:51,155 --> 00:52:52,256 I don't know-- 883 00:52:52,289 --> 00:52:53,991 You never tried it at least once? 884 00:52:54,024 --> 00:52:55,059 - No. - Not even a little bit? 885 00:52:55,092 --> 00:52:56,126 - No. - Just took a puff? 886 00:52:56,160 --> 00:52:57,394 - No. - Sitting at a party? 887 00:52:57,428 --> 00:52:58,462 - No. - Passing it around? 888 00:52:58,495 --> 00:52:59,463 - Nope. - Not once? 889 00:52:59,496 --> 00:53:00,965 - Ever? - Never. 890 00:53:03,601 --> 00:53:05,603 Seriously, this is the first time you've ever done this? 891 00:53:07,338 --> 00:53:09,306 Or you're lying to me? 892 00:53:09,607 --> 00:53:10,574 No? 893 00:53:10,608 --> 00:53:12,576 So, you're not going to like, cough it out? 894 00:53:17,181 --> 00:53:18,949 That deserves applause. 895 00:53:18,983 --> 00:53:21,051 It does deserve applause! 896 00:53:29,460 --> 00:53:31,695 I find it kind of weird that I'm a little younger than you, 897 00:53:31,729 --> 00:53:33,697 and I am teaching you how to smoke pot. 898 00:53:33,731 --> 00:53:35,699 It's kind of against the rules. 899 00:53:35,733 --> 00:53:38,068 You taught me a lot of things. 900 00:53:38,469 --> 00:53:39,570 A few. 901 00:53:39,603 --> 00:53:41,272 More than a few. 902 00:53:43,741 --> 00:53:46,343 It's crazy... 903 00:53:46,377 --> 00:53:48,545 You've turned my world upside down. 904 00:53:49,213 --> 00:53:50,614 I try. 905 00:53:50,648 --> 00:53:52,650 Dirty, dirty girl. 906 00:53:54,652 --> 00:53:56,620 At least I'm not naughty. 907 00:53:58,522 --> 00:54:01,325 So, besides this... what do you want to do? 908 00:54:01,358 --> 00:54:02,693 With your life, I mean? 909 00:54:06,130 --> 00:54:09,500 All I've ever wanted to do is... 910 00:54:11,769 --> 00:54:14,204 I wanted to be rich. 911 00:54:14,238 --> 00:54:15,773 I wanted to have money. 912 00:54:15,806 --> 00:54:17,708 How are you getting your money? 913 00:54:19,410 --> 00:54:22,808 Well, we don't have to talk numbers, but your dad's... 914 00:54:23,203 --> 00:54:25,049 - I mean-- - My dad? 915 00:54:26,517 --> 00:54:28,319 So what is it with my dad? 916 00:54:29,420 --> 00:54:30,554 Nothing. 917 00:54:32,389 --> 00:54:34,258 So, what's your dream? 918 00:54:35,426 --> 00:54:39,096 I don't know... Art. Affect people. 919 00:54:39,129 --> 00:54:41,365 Like music... 920 00:54:41,398 --> 00:54:42,766 It hits your soul. 921 00:54:42,800 --> 00:54:46,270 One person can be affected by your song, 922 00:54:46,303 --> 00:54:48,372 and one person can just... 923 00:54:48,405 --> 00:54:50,741 That lyric can pull them through anything. 924 00:54:52,142 --> 00:54:53,510 I don't know... 925 00:54:53,544 --> 00:54:54,745 I want to be that person. 926 00:54:58,282 --> 00:55:00,284 That's fucking beautiful. 927 00:55:19,169 --> 00:55:20,671 [footsteps approaching] 928 00:55:20,704 --> 00:55:22,740 Where the fuck is my cell phone? 929 00:55:23,574 --> 00:55:24,608 Where is it? 930 00:55:24,641 --> 00:55:25,676 What the fuck? 931 00:55:25,709 --> 00:55:28,078 I don't have your fucking cell phone, you asshole! 932 00:55:28,112 --> 00:55:30,147 The last time I had it, I was with you! 933 00:55:30,180 --> 00:55:31,348 You fucking dumped me! 934 00:55:31,382 --> 00:55:32,616 Who the fuck is this? 935 00:55:33,584 --> 00:55:34,852 My girlfriend. 936 00:55:34,885 --> 00:55:36,820 I'm her girlfriend, get the fuck out of here! 937 00:55:36,854 --> 00:55:38,188 Fuck you! 938 00:55:38,222 --> 00:55:40,157 Aren't you fucking trespassing? 939 00:55:40,190 --> 00:55:42,226 I'm only trespassing if you don't want me here. 940 00:55:42,259 --> 00:55:44,161 - I don't want you here. - She doesn't want you here. 941 00:55:44,194 --> 00:55:46,697 Yeah, she has your fucking cell phone, so get over it! 942 00:55:46,730 --> 00:55:48,365 'Cause unless you're big enough of a man 943 00:55:48,399 --> 00:55:51,435 to get in this fucking hot tub and beat me up right now, 944 00:55:51,468 --> 00:55:53,470 you better get the fuck off of this property! 945 00:55:55,205 --> 00:55:56,206 This is my pipe. 946 00:55:56,240 --> 00:55:57,408 You're a pussy! 947 00:55:57,908 --> 00:55:59,510 Who the fuck was that? 948 00:56:01,545 --> 00:56:02,880 Sorry, I'm sorry. 949 00:56:02,913 --> 00:56:04,715 That... was Jason. 950 00:56:04,748 --> 00:56:06,550 - Jesus. - It's okay. 951 00:56:07,885 --> 00:56:10,154 [tires squealing, car speeds off] 952 00:56:13,223 --> 00:56:16,860 God, I didn't know I was the jealous type. 953 00:56:16,894 --> 00:56:18,162 You are now. 954 00:56:20,764 --> 00:56:23,100 And for the first time, it was pretty darn good. 955 00:56:23,667 --> 00:56:25,235 What? 956 00:56:25,769 --> 00:56:27,771 I like the jealous side of you. 957 00:56:30,674 --> 00:56:33,243 ♪ 958 00:56:45,322 --> 00:56:51,495 ♪ How could love so right be so wrong? ♪ 959 00:56:51,528 --> 00:56:55,165 ♪ I'm gonna keep on lovin' you ♪ 960 00:56:55,199 --> 00:56:58,502 ♪ There's nothing I can do 961 00:56:58,535 --> 00:57:05,509 ♪ Gonna keep on, keep on lovin' you ♪ 962 00:57:05,542 --> 00:57:09,913 ♪ Oh, gonna keep on lovin' you ♪ 963 00:57:09,947 --> 00:57:13,383 ♪ There's nothing I can do 964 00:57:13,417 --> 00:57:20,657 ♪ Gonna keep on, keep on lovin' you ♪ 965 00:57:20,691 --> 00:57:23,660 ♪ Gonna keep on 966 00:57:23,694 --> 00:57:26,763 ♪ Keep on lovin' you 967 00:57:28,432 --> 00:57:30,567 So this is the joint. Let's see who's playing. 968 00:57:30,968 --> 00:57:32,302 Let's see... 969 00:57:32,736 --> 00:57:34,204 Dude, it's Mara! 970 00:57:34,238 --> 00:57:35,839 - Let's go! - All right! 971 00:57:36,240 --> 00:57:40,310 ♪ 972 00:57:40,844 --> 00:57:43,180 [applause] 973 00:57:46,316 --> 00:57:50,721 ♪ I used to like spending time alone ♪ 974 00:57:50,754 --> 00:57:54,558 ♪ I can't do it anymore 975 00:57:54,591 --> 00:57:59,229 ♪ I'm gonna be on my own ♪ 976 00:57:59,263 --> 00:58:02,699 ♪ Now I'm looking for more 977 00:58:02,733 --> 00:58:11,441 ♪ I could use some good news right now... ♪ 978 00:58:11,475 --> 00:58:16,313 ♪ Give me peace and rock and roll ♪ 979 00:58:16,346 --> 00:58:19,917 ♪ It's gonna be all right... 980 00:58:19,950 --> 00:58:24,254 ♪ Give me peace and rock and roll ♪ 981 00:58:24,288 --> 00:58:27,991 ♪ It's gonna be all right... 982 00:58:28,025 --> 00:58:32,396 ♪ Just when you think you know where you stand ♪ 983 00:58:32,429 --> 00:58:35,899 ♪ Someone pushes you aside 984 00:58:35,933 --> 00:58:40,671 ♪ Things have never gone just as planned ♪ 985 00:58:40,704 --> 00:58:44,808 ♪ It's easy to run and hide 986 00:58:44,841 --> 00:58:52,749 ♪ I could use some good news right now... ♪ 987 00:58:52,783 --> 00:58:56,787 ♪ Give me peace and rock and roll ♪ 988 00:58:56,820 --> 00:59:06,964 ♪ It's gonna be all right... 989 00:59:06,997 --> 00:59:11,702 ♪ It's gonna be good, babe... 990 00:59:11,735 --> 00:59:16,006 ♪ It's gonna be all right... 991 00:59:16,940 --> 00:59:18,575 Wooooo! 992 00:59:18,609 --> 00:59:19,977 Thank you all so much! 993 00:59:20,010 --> 00:59:21,712 Have a great night! Thank you! 994 00:59:22,079 --> 00:59:24,581 [applause] 995 00:59:32,689 --> 00:59:33,924 Let's go meet her. C'mon. 996 00:59:33,957 --> 00:59:35,492 Really? All right, let's do it. 997 00:59:35,959 --> 00:59:36,960 Hi, Mara. 998 00:59:36,994 --> 00:59:38,729 Mara, Mara, like marijuana. 999 00:59:38,762 --> 00:59:41,798 Oh, Mara, hi. It's really nice to see you. 1000 00:59:41,832 --> 00:59:43,533 - You look really great. - Thank you. 1001 00:59:43,567 --> 00:59:45,802 I come to all of your shows. I'm your biggest fan. 1002 00:59:45,836 --> 00:59:46,803 I've seen you, yeah. 1003 00:59:46,837 --> 00:59:48,572 Are you coming to the Lighthouse again soon? 1004 00:59:48,605 --> 00:59:50,407 Yeah, we'll be there in two weeks. 1005 00:59:50,440 --> 00:59:51,875 I really love watching you there. 1006 00:59:51,908 --> 00:59:53,744 Good, good. We love playing there. 1007 00:59:53,777 --> 00:59:55,112 - I love your bracelet. - Thank you. 1008 00:59:55,145 --> 00:59:56,246 Sweetie, we gotta go. 1009 00:59:56,279 --> 00:59:57,681 - It was good to see you. - It was nice meeting you. 1010 00:59:57,714 --> 00:59:58,849 - Bye. - Bye. 1011 00:59:58,982 --> 00:59:59,783 - Hi. - Hi. 1012 00:59:59,816 --> 01:00:01,451 - You did so awesome! - Thank you! 1013 01:00:01,485 --> 01:00:02,586 Hi... 1014 01:00:02,619 --> 01:00:04,721 I am an aspiring songwriter. Do you have any advice? 1015 01:00:04,755 --> 01:00:08,458 Uh... I mean, there is so much. 1016 01:00:08,492 --> 01:00:11,028 Make sure you get your songs copyrighted. 1017 01:00:11,061 --> 01:00:13,463 Uh, if you're gonna do some recording, 1018 01:00:13,497 --> 01:00:16,033 just make sure you get a professional person 1019 01:00:16,066 --> 01:00:18,135 on the boards, to get your sound all right, 1020 01:00:18,168 --> 01:00:20,137 and just play live a lot. 1021 01:00:20,170 --> 01:00:21,972 What about writer's block? How do you get over that? 1022 01:00:22,005 --> 01:00:23,440 How do you get over writer's block? 1023 01:00:23,473 --> 01:00:24,908 Um, you know, what works for me, 1024 01:00:24,941 --> 01:00:26,977 is just get yourself in a really dark room, 1025 01:00:27,010 --> 01:00:29,713 so you're not thinking about all your stuff from the day, 1026 01:00:29,746 --> 01:00:31,715 maybe light some candles. 1027 01:00:31,748 --> 01:00:34,718 Get a picture of something that really inspires you 1028 01:00:34,751 --> 01:00:36,720 and then just kind of let your mind go 1029 01:00:36,753 --> 01:00:38,588 and trust wherever it takes you. 1030 01:00:38,622 --> 01:00:40,057 - Sounds good. - That's what I do. 1031 01:00:40,090 --> 01:00:40,924 Thank you so much! 1032 01:00:40,957 --> 01:00:42,592 You're welcome, good luck! Take care. 1033 01:00:42,626 --> 01:00:43,760 - Thank you. - Bye. 1034 01:00:43,860 --> 01:00:44,628 Hey. 1035 01:00:44,661 --> 01:00:46,763 Can I get your music on 8-track? 1036 01:00:48,765 --> 01:00:50,133 Oh, that was awesome. 1037 01:00:50,167 --> 01:00:51,802 That was so much fun! 1038 01:00:51,835 --> 01:00:54,171 Oh, my God! You're great! 1039 01:00:54,204 --> 01:00:55,405 Shut up! 1040 01:00:58,909 --> 01:01:00,677 Get a room, girls! 1041 01:01:05,115 --> 01:01:06,817 She's kind of right. 1042 01:01:07,184 --> 01:01:08,652 - Let's go. - Okay. 1043 01:01:14,057 --> 01:01:16,159 This has been the best weekend of my life. 1044 01:01:16,193 --> 01:01:17,494 Why? 1045 01:01:17,527 --> 01:01:18,695 Because of you. 1046 01:01:18,729 --> 01:01:20,030 Your passion... 1047 01:01:20,063 --> 01:01:22,499 You're gonna do whatever is best for you, 1048 01:01:22,532 --> 01:01:24,634 even if it's a tougher road. 1049 01:01:24,668 --> 01:01:26,403 That's so cool. 1050 01:01:27,204 --> 01:01:29,406 Most people don't have the courage to do that. 1051 01:01:38,815 --> 01:01:40,484 [horn beeps from behind] 1052 01:01:47,023 --> 01:01:49,025 [driving rock music plays] 1053 01:01:51,695 --> 01:01:52,829 Are you sure about this? 1054 01:01:52,863 --> 01:01:54,765 Uh-huh. It's right over here. 1055 01:01:58,869 --> 01:02:01,138 I am so nervous. 1056 01:02:02,572 --> 01:02:05,542 - Hello. - Hi. 1057 01:02:05,575 --> 01:02:06,843 So, we're here. 1058 01:02:06,877 --> 01:02:07,811 Yep. 1059 01:02:07,844 --> 01:02:09,079 Never gotten a tattoo, 1060 01:02:09,112 --> 01:02:11,748 but this little girl has talked me into it. 1061 01:02:11,782 --> 01:02:14,484 We want to get a key and a heart-shaped locket. 1062 01:02:14,518 --> 01:02:15,152 Yeah. 1063 01:02:15,185 --> 01:02:16,153 Like a heart-shaped locket, 1064 01:02:16,186 --> 01:02:18,121 like a little key that opens up the locket. 1065 01:02:18,155 --> 01:02:19,790 She's the key... to my locket. 1066 01:02:21,191 --> 01:02:23,960 So, do you think you can do that? 1067 01:02:23,994 --> 01:02:25,962 Yeah, totally. 1068 01:02:25,996 --> 01:02:27,697 All right... 1069 01:02:27,731 --> 01:02:29,132 (both) Let's do it. 1070 01:02:31,001 --> 01:02:32,736 This isn't gonna hurt, is it? 1071 01:02:32,769 --> 01:02:33,904 Nah, you'll be fine. 1072 01:02:34,871 --> 01:02:38,875 [tattoo tool buzzes] 1073 01:02:48,018 --> 01:02:49,186 It looks great. 1074 01:02:51,888 --> 01:02:54,257 I'm putting my body in your hands. 1075 01:02:54,291 --> 01:02:55,992 Take care of me. 1076 01:02:56,026 --> 01:02:57,727 - I'll do my best. - Please. 1077 01:02:57,761 --> 01:02:59,229 You're gonna be okay. No worries. 1078 01:03:00,630 --> 01:03:02,899 [tattoo tool buzzes] 1079 01:03:04,334 --> 01:03:07,170 ♪ 1080 01:03:14,911 --> 01:03:17,681 [crickets chirping] 1081 01:03:48,378 --> 01:03:52,949 [lighter clicking] 1082 01:04:24,381 --> 01:04:27,684 ♪ People say it's wrong 1083 01:04:27,717 --> 01:04:32,355 ♪ Yet some people say that it's right ♪ 1084 01:04:32,389 --> 01:04:33,990 ♪ I don't care 1085 01:04:34,024 --> 01:04:39,863 ♪ I know I won't be as lonely tonight ♪ 1086 01:04:39,896 --> 01:04:43,266 ♪ Your photograph here 1087 01:04:43,300 --> 01:04:48,171 ♪ I pray that we're dreaming together ♪ 1088 01:04:48,204 --> 01:04:53,843 ♪ It's lying deep beneath my pillow ♪ 1089 01:04:53,877 --> 01:04:56,046 ♪ And I'll love it forever 1090 01:04:56,079 --> 01:04:58,915 ♪ You were burned in my heart ♪ 1091 01:04:58,949 --> 01:05:01,251 ♪ Right at the start 1092 01:05:01,284 --> 01:05:03,987 ♪ Of forever and ever 1093 01:05:04,020 --> 01:05:06,990 ♪ You'll be my sweetest friend ♪ 1094 01:05:07,023 --> 01:05:09,259 ♪ Right till the end 1095 01:05:09,292 --> 01:05:12,395 ♪ Of forever and ever 1096 01:05:12,429 --> 01:05:15,398 ♪ All the sights we've seen 1097 01:05:15,432 --> 01:05:20,403 ♪ And all the places that we have been ♪ 1098 01:05:20,437 --> 01:05:23,673 ♪ Could have gone alone 1099 01:05:23,707 --> 01:05:28,144 ♪ But why, when with you it's like home ♪ 1100 01:05:28,178 --> 01:05:31,881 ♪ Your hands held in mine 1101 01:05:31,915 --> 01:05:36,286 ♪ Suddenly everything's fine 1102 01:05:36,319 --> 01:05:39,823 ♪ If I hold you tight 1103 01:05:39,856 --> 01:05:44,027 ♪ Forever we will stay together ♪ 1104 01:05:44,060 --> 01:05:47,030 ♪ You were burned in my heart ♪ 1105 01:05:47,063 --> 01:05:49,199 ♪ Right at the start 1106 01:05:49,232 --> 01:05:52,102 ♪ Of forever and ever 1107 01:05:52,135 --> 01:05:54,904 ♪ You'll be my sweetest friend ♪ 1108 01:05:54,938 --> 01:05:57,307 ♪ Right till the end 1109 01:05:57,340 --> 01:06:00,043 ♪ Of forever and ever 1110 01:06:00,076 --> 01:06:03,046 ♪ You were burned in my heart ♪ 1111 01:06:03,079 --> 01:06:05,215 ♪ Right at the start 1112 01:06:05,248 --> 01:06:08,051 ♪ Of forever and ever 1113 01:06:08,084 --> 01:06:10,954 ♪ You'll be my sweetest friend ♪ 1114 01:06:10,987 --> 01:06:13,323 ♪ Right till the end 1115 01:06:13,356 --> 01:06:16,326 ♪ Of forever and ever 1116 01:06:16,359 --> 01:06:20,897 ♪ And ever and ever... 1117 01:06:49,125 --> 01:06:51,094 ♪ 1118 01:06:51,127 --> 01:06:53,496 ♪ Fancy restaurants 1119 01:06:53,530 --> 01:06:57,767 ♪ Russian caviar 1120 01:06:57,801 --> 01:07:01,237 ♪ I get everything my own way ♪ 1121 01:07:01,271 --> 01:07:04,507 ♪ I'm always gonna have my say ♪ 1122 01:07:04,541 --> 01:07:06,376 ♪ But when I go home 1123 01:07:06,409 --> 01:07:08,278 ♪ And mama's there at the stove ♪ 1124 01:07:08,311 --> 01:07:11,414 ♪ Whatever she's cooking better leave it alone ♪ 1125 01:07:11,448 --> 01:07:14,517 ♪ You don't put no pepper on her pasta ♪ 1126 01:07:14,551 --> 01:07:17,887 ♪ You don't shake no salt in the sauce ♪ 1127 01:07:17,921 --> 01:07:19,155 ♪ Mama Mia 1128 01:07:19,189 --> 01:07:21,324 ♪ Only Mama's recipe is allowed ♪ 1129 01:07:21,357 --> 01:07:24,761 ♪ And don't nobody mess with the boss ♪ 1130 01:07:31,201 --> 01:07:32,969 [dishes crash] 1131 01:07:34,304 --> 01:07:35,905 Ahhh! 1132 01:07:36,172 --> 01:07:38,007 - Rachel! - Daddy... 1133 01:07:38,041 --> 01:07:39,042 Frank! 1134 01:07:39,075 --> 01:07:41,010 Amy, what the hell is going on? 1135 01:07:41,044 --> 01:07:42,846 You didn't tell me you were coming home. 1136 01:07:45,181 --> 01:07:47,417 Rachel! 1137 01:07:47,450 --> 01:07:48,318 Amy! 1138 01:07:48,351 --> 01:07:50,520 Why are you sleeping with my daughter? 1139 01:07:51,588 --> 01:07:53,356 I'm in love with your daughter. 1140 01:07:53,389 --> 01:07:56,559 Oh, my God! What the fuck? 1141 01:07:56,593 --> 01:07:59,829 Get the fuck out of my house! 1142 01:07:59,863 --> 01:08:02,065 You get out of here right now! 1143 01:08:03,633 --> 01:08:05,201 This is my daughter! 1144 01:08:05,502 --> 01:08:06,836 What about us? 1145 01:08:07,070 --> 01:08:08,905 What the fuck are you doing here, Frank? 1146 01:08:08,938 --> 01:08:10,607 You know that was a one-time thing! 1147 01:08:10,640 --> 01:08:12,242 What about us? 1148 01:08:12,876 --> 01:08:14,944 You told me it was over! 1149 01:08:16,346 --> 01:08:19,082 Get the fuck out of my house! 1150 01:08:19,115 --> 01:08:22,585 You get the fuck out of my house right fucking now! 1151 01:08:22,619 --> 01:08:25,221 You still have some delusional idea 1152 01:08:25,255 --> 01:08:27,190 that something was gonna happen between us? 1153 01:08:27,223 --> 01:08:29,592 I told you that was a mistake! 1154 01:08:29,626 --> 01:08:31,494 You said that you hiring me 1155 01:08:31,528 --> 01:08:33,830 had nothing to do with what happened between us! 1156 01:08:34,497 --> 01:08:36,966 You got 15 minutes to get the fuck out of here! 1157 01:08:37,000 --> 01:08:38,168 And you... 1158 01:08:38,201 --> 01:08:41,905 Get in the living room and put some clothes on, young lady! 1159 01:08:45,408 --> 01:08:48,311 Baby... please? 1160 01:08:50,313 --> 01:08:51,948 Baby, let me explain... 1161 01:08:51,981 --> 01:08:53,983 You fucked my dad. 1162 01:08:56,986 --> 01:08:59,255 It's not as bad as it sounds. 1163 01:09:00,290 --> 01:09:02,559 You either fucked him, or you didn't. 1164 01:09:08,665 --> 01:09:11,434 So which is it? Did you fuck him or didn't you? 1165 01:09:11,467 --> 01:09:13,269 Please let me explain. 1166 01:09:19,442 --> 01:09:21,664 Last April... 1167 01:09:24,681 --> 01:09:31,154 He... had a conference at a hotel near my college. 1168 01:09:33,456 --> 01:09:36,993 After the talk, he said he was hungry, 1169 01:09:37,026 --> 01:09:40,330 and me and a couple of students went to dinner with him. 1170 01:09:40,363 --> 01:09:44,367 We had a few drinks, and he was charismatic. 1171 01:09:47,337 --> 01:09:49,439 Charismatic? Really? 1172 01:09:50,740 --> 01:09:53,443 Please don't make this any harder than it is already, okay? 1173 01:09:53,476 --> 01:09:55,011 Just listen to me. 1174 01:09:55,044 --> 01:09:56,179 Fine. 1175 01:10:00,583 --> 01:10:04,220 So after dinner... 1176 01:10:04,254 --> 01:10:07,190 the two other students went out to a party. 1177 01:10:08,758 --> 01:10:10,560 I was pretty drunk, 1178 01:10:10,593 --> 01:10:13,930 so your dad invited me up to his hotel room so I could sober up. 1179 01:10:16,399 --> 01:10:20,336 I was watching TV, and he took a shower, 1180 01:10:20,370 --> 01:10:24,207 and came out in his bathrobe and sat next to me. 1181 01:10:26,743 --> 01:10:31,314 He had really nice cologne on and he made me laugh... 1182 01:10:31,347 --> 01:10:33,483 and the next thing I know, we're kissing. 1183 01:10:38,354 --> 01:10:40,723 It was a one-time thing... 1184 01:10:40,757 --> 01:10:44,260 When I woke up in the morning, I told him it was a mistake 1185 01:10:44,294 --> 01:10:46,195 and it would never happen again. 1186 01:10:46,229 --> 01:10:48,197 And he said that was fine. 1187 01:10:48,231 --> 01:10:50,667 I never even heard from him again until three weeks ago, 1188 01:10:50,700 --> 01:10:52,502 when he offered me a job. 1189 01:10:54,037 --> 01:10:55,738 I was almost out of college 1190 01:10:55,772 --> 01:10:59,208 and I felt like I could do anything... 1191 01:10:59,242 --> 01:11:01,611 and I didn't know what my future was. 1192 01:11:01,644 --> 01:11:03,379 I didn't have any opportunities. 1193 01:11:06,416 --> 01:11:08,251 I've been with younger guys. 1194 01:11:10,119 --> 01:11:11,521 I know what that is... 1195 01:11:12,655 --> 01:11:14,524 But I didn't know what it was like 1196 01:11:14,557 --> 01:11:16,359 to be with an older man. 1197 01:11:16,392 --> 01:11:18,061 I'd never done that before. 1198 01:11:19,295 --> 01:11:22,098 I hadn't met you yet. 1199 01:11:22,131 --> 01:11:24,667 I didn't know that there was such a thing as love. 1200 01:11:28,404 --> 01:11:30,139 You got to believe me, babe. 1201 01:11:31,541 --> 01:11:34,143 Babe, I'm sorry. 1202 01:11:34,177 --> 01:11:35,411 Please forgive me. 1203 01:11:35,845 --> 01:11:37,680 You should have just told me. 1204 01:11:39,449 --> 01:11:43,052 Once. Told me... anytime. 1205 01:11:43,286 --> 01:11:45,154 And what would you have said? 1206 01:11:46,689 --> 01:11:48,624 I don't know... 1207 01:11:56,099 --> 01:11:57,700 Don't you love me? 1208 01:11:59,168 --> 01:12:01,371 I loved you... 1209 01:12:07,310 --> 01:12:09,112 But I can't do this. 1210 01:12:09,712 --> 01:12:11,180 I'm sorry. 1211 01:12:20,189 --> 01:12:21,357 Fuck! 1212 01:12:23,326 --> 01:12:24,594 Goddamnit! 1213 01:12:25,194 --> 01:12:26,195 Fuck! 1214 01:12:27,196 --> 01:12:28,197 Goddamnit! 1215 01:12:30,333 --> 01:12:31,601 Fuck! 1216 01:12:39,342 --> 01:12:41,310 [piano playing] 1217 01:12:41,344 --> 01:12:44,213 ♪ 1218 01:12:58,928 --> 01:13:01,631 ♪ If you rewind 1219 01:13:01,664 --> 01:13:03,499 ♪ And you could take the time 1220 01:13:03,533 --> 01:13:06,803 ♪ You'll look to find me here 1221 01:13:06,836 --> 01:13:11,207 ♪ To look and find me here ♪ 1222 01:13:11,240 --> 01:13:13,609 ♪ Baby, can we rewind 1223 01:13:13,643 --> 01:13:15,778 ♪ And change your mind 1224 01:13:15,812 --> 01:13:18,748 ♪ Find out what's missing 1225 01:13:18,781 --> 01:13:23,753 ♪ Instead of wishing for more and more and more ♪ 1226 01:13:23,786 --> 01:13:25,755 ♪ Baby, let's start anew 1227 01:13:25,788 --> 01:13:29,358 ♪ And maybe me and you 1228 01:13:29,392 --> 01:13:30,626 ♪ And work through 1229 01:13:30,660 --> 01:13:35,531 ♪ Back to should be...again 1230 01:13:35,565 --> 01:13:38,367 ♪ So take your time 1231 01:13:38,401 --> 01:13:45,775 ♪ And you will finally see 1232 01:13:45,808 --> 01:13:51,547 ♪ What's missing is me 1233 01:13:51,581 --> 01:13:57,153 [applause, whistles] 1234 01:13:57,620 --> 01:14:00,156 Oh, baby, oh, baby! 1235 01:14:04,627 --> 01:14:06,529 One more time, give it up 1236 01:14:06,562 --> 01:14:08,397 for the oh, so beautiful, Rachel! 1237 01:14:08,431 --> 01:14:10,500 [applause] 1238 01:14:15,571 --> 01:14:17,673 Ladies and gentlemen, our next group, 1239 01:14:17,707 --> 01:14:19,809 all the way across the pond from Europe. 1240 01:14:19,842 --> 01:14:22,678 They are a very close group of friends of mine. 1241 01:14:22,712 --> 01:14:26,249 I want everybody to give a very warm welcome to Cruiser! 1242 01:14:55,878 --> 01:14:57,613 Great show. 1243 01:14:59,015 --> 01:15:01,617 You should have seen Halloween's. 1244 01:15:01,651 --> 01:15:03,352 It was much better. 1245 01:15:06,622 --> 01:15:08,491 I did... 1246 01:15:10,560 --> 01:15:12,361 You didn't say hi? 1247 01:15:14,797 --> 01:15:16,899 I didn't think you'd want to see me. 1248 01:15:18,434 --> 01:15:19,835 Are you scared of me? 1249 01:15:21,637 --> 01:15:23,306 A little, yeah. 1250 01:15:25,041 --> 01:15:27,276 It's the clothes and the makeup, right? 1251 01:15:27,310 --> 01:15:28,377 Oh, yeah. 1252 01:15:32,081 --> 01:15:34,650 I never thought you'd have blonde hair. 1253 01:15:37,687 --> 01:15:39,322 You inspired me. 1254 01:15:41,524 --> 01:15:42,925 You changed me. 1255 01:15:49,699 --> 01:15:51,701 I have to be honest with you. 1256 01:15:54,737 --> 01:15:57,373 Breaking up with you... 1257 01:15:57,406 --> 01:15:59,942 it was one of the worst experiences of my life. 1258 01:16:02,411 --> 01:16:04,680 I was afraid you were gonna say that. 1259 01:16:07,450 --> 01:16:09,585 But it was also one of the best. 1260 01:16:11,821 --> 01:16:14,056 I mean, all of this... 1261 01:16:14,090 --> 01:16:16,826 Me moving here, 1262 01:16:16,859 --> 01:16:18,427 writing my own music, 1263 01:16:18,461 --> 01:16:20,563 the applause just a minute ago... 1264 01:16:21,864 --> 01:16:24,333 None of that would have happened without you. 1265 01:16:25,968 --> 01:16:28,437 So, maybe we could be friends? 1266 01:16:31,040 --> 01:16:32,642 Friends? 1267 01:16:33,743 --> 01:16:35,077 Yeah. 1268 01:16:35,111 --> 01:16:36,579 Just friends? 1269 01:16:38,114 --> 01:16:39,982 I don't... believe that. 1270 01:16:42,118 --> 01:16:44,320 How can you make this transition? 1271 01:16:45,721 --> 01:16:47,089 What transition? 1272 01:16:47,123 --> 01:16:48,658 To just be friends. 1273 01:16:50,459 --> 01:16:52,862 That's it? Just friends? 1274 01:16:55,665 --> 01:16:58,034 You would want something more than that? 1275 01:16:59,735 --> 01:17:02,738 I thought you wouldn't be able to keep your hands off me. 1276 01:17:06,942 --> 01:17:09,011 I've missed you so much. 1277 01:17:20,623 --> 01:17:22,358 I missed you. 1278 01:17:27,763 --> 01:17:29,699 Friends, just friends... 1279 01:17:44,780 --> 01:17:46,682 Wooo! Get a room, girls! 1280 01:17:47,516 --> 01:17:49,385 She's probably right, you know? 1281 01:17:51,454 --> 01:17:52,888 Where should we go? 1282 01:17:52,922 --> 01:17:55,591 I have a little loft around the corner. 1283 01:17:56,559 --> 01:17:57,960 You want to follow me? 1284 01:17:58,661 --> 01:18:00,963 I'll go anywhere you want. 1285 01:18:01,997 --> 01:18:03,399 Okay. 1286 01:18:15,811 --> 01:18:18,914 So, that's it? We're cool? 1287 01:18:18,948 --> 01:18:20,916 That depends... 1288 01:18:20,950 --> 01:18:24,820 I mean, I kind of pulled a Taylor Swift, and some of the songs are about you. 1289 01:18:25,955 --> 01:18:28,657 Well, do you feel better? 1290 01:18:28,691 --> 01:18:29,658 Yeah. 1291 01:18:29,692 --> 01:18:31,894 I mean, it was kind of like therapy, you know? 1292 01:18:33,596 --> 01:18:34,797 I love you. 1293 01:18:34,830 --> 01:18:36,565 I love you, too. 1294 01:18:38,567 --> 01:18:43,105 ♪ 81887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.