Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,797 --> 00:00:12,166
[wolf howls]
2
00:00:17,404 --> 00:00:19,406
[clicking of projector]
3
00:00:26,480 --> 00:00:29,483
♪
4
00:00:43,897 --> 00:00:47,434
[music blares from car]
5
00:00:59,213 --> 00:01:00,948
[music stops]
6
00:01:04,585 --> 00:01:07,087
Look...
7
00:01:07,121 --> 00:01:10,424
You know
this is for the best.
8
00:01:10,457 --> 00:01:13,560
I love you...
9
00:01:13,594 --> 00:01:17,231
but I want to enjoy
my college experience.
10
00:01:18,532 --> 00:01:21,435
I'll be away from my parents
for the first time,
11
00:01:21,468 --> 00:01:23,937
and I'll be making new friends.
12
00:01:25,939 --> 00:01:30,477
And I'll have the opportunity
to grow as a person.
13
00:01:32,012 --> 00:01:35,082
And you can do the same thing.
14
00:01:37,284 --> 00:01:43,590
Hey, baby doll,
we had a good run.
15
00:01:43,624 --> 00:01:46,593
We were together
most of senior year
16
00:01:46,627 --> 00:01:48,428
and most of the summer.
17
00:01:49,630 --> 00:01:51,865
Don't be sad.
18
00:01:51,899 --> 00:01:56,036
Just focus on
the good times we had.
19
00:01:57,905 --> 00:02:00,240
There she is...
20
00:02:02,109 --> 00:02:03,977
There's my little angel face.
21
00:02:06,146 --> 00:02:11,285
You know that I never
wanted to hurt you.
22
00:02:12,986 --> 00:02:13,987
Owww!
23
00:02:14,021 --> 00:02:15,522
Fucking asshole!
24
00:02:18,425 --> 00:02:20,360
You're a selfish asshole!
25
00:02:20,394 --> 00:02:22,095
You couldn't have done
this nine hours ago
26
00:02:22,129 --> 00:02:24,231
before you fucked me
with that little dick of yours?
27
00:02:24,264 --> 00:02:25,899
Little?
28
00:02:25,933 --> 00:02:27,134
- Really?
- Yeah.
29
00:02:27,167 --> 00:02:28,635
You just think that
because you're a whore!
30
00:02:28,669 --> 00:02:29,503
And you're a little bitch.
31
00:02:29,536 --> 00:02:30,971
I am not!
32
00:02:31,004 --> 00:02:33,373
- You're a crazy bitch!
- Damn right...
33
00:02:33,407 --> 00:02:35,042
Crazy bitch
with your cell phone.
34
00:02:37,477 --> 00:02:41,215
[music blares]
35
00:02:41,949 --> 00:02:43,417
[tires squealing]
36
00:02:46,553 --> 00:02:47,354
[door slams]
37
00:02:47,387 --> 00:02:50,257
Oh, look who
decided to come home.
38
00:02:50,290 --> 00:02:52,926
Good, won't have
to write you a note.
39
00:02:52,960 --> 00:02:54,995
What's the big deal?
You know I was out with Jason.
40
00:02:55,028 --> 00:02:56,663
You're always
out with Jason.
41
00:02:56,697 --> 00:02:59,933
Frankly, I think you spend
a little too much time with Jason.
42
00:02:59,967 --> 00:03:01,702
I don't like you
staying out all night.
43
00:03:01,735 --> 00:03:03,337
Come on, dad, I'm 18.
44
00:03:03,370 --> 00:03:06,039
I don't care!
This is my house, my rules!
45
00:03:06,073 --> 00:03:08,442
Guess it's good
I'm gone in a week then.
46
00:03:09,343 --> 00:03:11,011
I guess so.
47
00:03:11,044 --> 00:03:14,014
So you'll be, uh...
in at nine from here on out.
48
00:03:14,047 --> 00:03:16,016
Nine?
You can't be serious.
49
00:03:16,049 --> 00:03:17,718
Don't test me, Rachel.
50
00:03:17,751 --> 00:03:19,686
- I'm not trying to.
- That's it!
51
00:03:19,720 --> 00:03:21,154
You're grounded!
52
00:03:21,188 --> 00:03:23,056
Grounded? I'm an adult!
53
00:03:23,090 --> 00:03:24,191
I mean it!
54
00:03:24,224 --> 00:03:26,159
And, no,
Jason may not come over.
55
00:03:26,193 --> 00:03:28,095
Don't worry, we broke up.
56
00:03:28,462 --> 00:03:31,465
Glad to see you finally
dumped that little shit.
57
00:03:31,498 --> 00:03:33,300
You were too good for him.
58
00:03:33,333 --> 00:03:36,303
You'd have had better grades
if it weren't for Jason.
59
00:03:36,336 --> 00:03:38,705
I graduated near
the top of my class.
60
00:03:38,739 --> 00:03:40,707
You would have been
at the very top.
61
00:03:40,741 --> 00:03:42,476
You could have been the best.
62
00:03:43,744 --> 00:03:45,512
What if I just
want to be happy?
63
00:03:47,114 --> 00:03:49,650
Don't you see?
I just want the best for you.
64
00:03:49,683 --> 00:03:52,953
If your mother were alive,
she'd want the same thing.
65
00:03:54,221 --> 00:03:56,523
I think she'd just
want me to be happy.
66
00:03:56,556 --> 00:03:58,392
I don't have time for debate.
67
00:03:59,359 --> 00:04:03,196
No going out
and no boys allowed.
68
00:04:03,230 --> 00:04:05,065
I'll talk to you on Tuesday
when I get back.
69
00:04:05,098 --> 00:04:08,135
What if I need groceries
or to go to the drug store?
70
00:04:08,168 --> 00:04:10,070
You can't keep me prisoner.
71
00:04:10,103 --> 00:04:12,372
I love you, Rachel.
72
00:04:14,274 --> 00:04:16,610
I want this to end
on a good note,
73
00:04:16,643 --> 00:04:20,414
so, yes...
you can take some time,
74
00:04:20,447 --> 00:04:22,616
go run some errands,
but during the daylight.
75
00:04:22,649 --> 00:04:26,086
At sunset, I want you
back here, or else.
76
00:04:26,119 --> 00:04:28,121
Anything else, commandant?
77
00:04:28,155 --> 00:04:29,256
Yes.
78
00:04:29,289 --> 00:04:31,491
I have a new employee starting
at the company next week,
79
00:04:31,525 --> 00:04:33,493
and she's going be
staying at the guest house,
80
00:04:33,527 --> 00:04:35,228
until she gets settled.
81
00:04:35,262 --> 00:04:38,231
So please,
try and be helpful.
82
00:04:38,265 --> 00:04:40,367
And, uh, you might
want to think
83
00:04:40,400 --> 00:04:42,269
about a makeover
before school starts.
84
00:04:42,302 --> 00:04:44,571
You look like you've been
begging quarters on Melrose.
85
00:04:48,675 --> 00:04:51,278
♪
86
00:05:23,210 --> 00:05:24,311
[sandwich crunches]
87
00:05:29,182 --> 00:05:32,185
♪
88
00:05:53,607 --> 00:05:56,209
[doorbell chimes]
89
00:06:02,516 --> 00:06:04,351
[knocking]
90
00:06:11,491 --> 00:06:14,394
Hi...
I'm Amy.
91
00:06:16,263 --> 00:06:19,533
Mr. Richmond said I'm supposed to
stay in the guest house.
92
00:06:19,566 --> 00:06:21,768
Yeah, he mentioned
somebody was coming.
93
00:06:21,802 --> 00:06:23,637
I'm his daughter, Rachel.
94
00:06:25,772 --> 00:06:27,874
Oh, I'm sorry, come in.
95
00:06:27,908 --> 00:06:28,842
Thanks.
96
00:06:41,521 --> 00:06:44,624
Wow, this place is nice.
97
00:06:44,658 --> 00:06:45,892
Yeah, thanks,
98
00:06:45,926 --> 00:06:48,228
but I think it's a little too big
for me and my dad.
99
00:06:48,261 --> 00:06:50,363
I keep telling him to
get a condo somewhere.
100
00:06:50,397 --> 00:06:53,500
Well, it would definitely
cut down on the yard work.
101
00:06:53,533 --> 00:06:54,901
If he did yard work.
102
00:06:54,935 --> 00:06:56,136
[both chuckle]
103
00:06:57,237 --> 00:06:59,372
I guess you don't really
like it that much here, huh?
104
00:06:59,406 --> 00:07:02,709
I just feel like it puts a bigger footprint
on the world than necessary.
105
00:07:03,610 --> 00:07:04,678
Water?
106
00:07:05,445 --> 00:07:06,480
Thanks.
107
00:07:08,815 --> 00:07:10,150
Follow me.
108
00:07:14,588 --> 00:07:17,457
♪
109
00:07:22,896 --> 00:07:24,831
Wow, a jacuzzi.
110
00:07:26,433 --> 00:07:27,501
Nice.
111
00:07:28,502 --> 00:07:29,936
Yeah, and it's totally private.
112
00:07:29,970 --> 00:07:32,305
If you ever want
to go tubbing some time,
113
00:07:32,339 --> 00:07:33,540
the neighbors can't see you.
114
00:07:33,573 --> 00:07:35,342
Good to know.
115
00:07:35,375 --> 00:07:38,178
But the gardener might be
checking you out.
116
00:07:39,713 --> 00:07:42,616
♪
117
00:07:56,930 --> 00:07:59,432
Well, here it is.
118
00:07:59,466 --> 00:08:00,500
Wow...
119
00:08:01,668 --> 00:08:03,470
This is great.
120
00:08:04,337 --> 00:08:05,739
Do you play?
121
00:08:06,640 --> 00:08:08,742
Um, here and there.
122
00:08:12,279 --> 00:08:13,580
I can't play at all,
123
00:08:13,613 --> 00:08:15,882
so I'm envious
of anyone who can.
124
00:08:15,916 --> 00:08:18,785
Well, since I'm
such a good hostess...
125
00:08:21,821 --> 00:08:23,823
[plays "Chopsticks"]
126
00:08:25,759 --> 00:08:26,893
Are you kidding?
127
00:08:27,761 --> 00:08:29,896
Play me something.
Seriously.
128
00:08:32,899 --> 00:08:35,502
Okay, um...
129
00:08:36,670 --> 00:08:38,905
[plays sophisticated,
melancholy tune]
130
00:09:08,668 --> 00:09:10,704
That was really great.
131
00:09:11,438 --> 00:09:13,073
I've never heard it before.
132
00:09:13,106 --> 00:09:15,675
Just something I'm working on.
133
00:09:17,110 --> 00:09:19,446
Well, can you play me more?
134
00:09:20,447 --> 00:09:21,848
Hmm...
135
00:09:21,881 --> 00:09:23,817
Maybe when it's finished.
136
00:09:23,850 --> 00:09:25,285
I'd like that.
137
00:09:27,687 --> 00:09:30,056
You know, this house
is really great.
138
00:09:30,090 --> 00:09:31,691
It's so beautiful.
139
00:09:31,725 --> 00:09:35,962
Yeah, it was my mother's art studio.
140
00:09:35,996 --> 00:09:39,966
But after she died, my dad renovated it
due to property value.
141
00:09:41,968 --> 00:09:43,970
So, what happened to her?
142
00:09:47,841 --> 00:09:49,509
The big C.
143
00:09:49,609 --> 00:09:51,344
Um...
144
00:09:51,378 --> 00:09:55,582
Back in March, she was
all happy and lots of plans...
145
00:09:58,385 --> 00:10:01,688
But in April,
she was diagnosed
146
00:10:01,721 --> 00:10:04,591
and they started
treating her immediately.
147
00:10:06,526 --> 00:10:09,896
And she was all
ready to fight...
148
00:10:09,929 --> 00:10:12,799
but then in June,
she was gone.
149
00:10:15,869 --> 00:10:17,470
I'm really sorry.
150
00:10:20,473 --> 00:10:22,876
Anyways, um...
151
00:10:22,909 --> 00:10:26,579
This is my first attempt
at interior design.
152
00:10:26,613 --> 00:10:28,715
Well, it's very chic.
153
00:10:28,748 --> 00:10:30,717
You have a talent for it.
154
00:10:30,750 --> 00:10:32,485
Really?
155
00:10:32,519 --> 00:10:34,020
Yeah...
156
00:10:35,622 --> 00:10:37,590
It's cozy, you know?
157
00:10:37,624 --> 00:10:39,926
Cozy's good.
I'll take that.
158
00:10:39,959 --> 00:10:41,728
Uh, let me
show you around.
159
00:10:41,761 --> 00:10:43,730
- Living room...
- Yeah.
160
00:10:43,763 --> 00:10:44,664
Kitchen.
161
00:10:44,698 --> 00:10:46,733
And through here,
162
00:10:46,766 --> 00:10:48,902
this will be...
your bedroom.
163
00:10:50,637 --> 00:10:51,738
So, you got the bed,
164
00:10:51,771 --> 00:10:53,039
and if you go
right around the corner,
165
00:10:53,073 --> 00:10:56,009
you're gonna have the tub,
the shower or whatever.
166
00:10:56,042 --> 00:10:57,410
You know how to use that.
167
00:10:57,444 --> 00:10:59,512
So I'll leave you here,
you can get settled,
168
00:10:59,546 --> 00:11:02,015
and if you need anything,
I'll be in the house.
169
00:11:02,048 --> 00:11:04,150
Okay. Thank you.
170
00:11:04,184 --> 00:11:05,785
Uh-huh. Bye.
171
00:11:11,524 --> 00:11:12,859
[sighs]
172
00:11:19,199 --> 00:11:21,668
[keyboard clicking]
173
00:11:35,949 --> 00:11:37,784
Okay, I'll have ice cream!
174
00:11:37,817 --> 00:11:40,520
How about ice cream
on top of pie?
175
00:11:40,553 --> 00:11:42,088
Yeeeaah!
176
00:11:42,122 --> 00:11:43,189
Okay.
177
00:11:43,223 --> 00:11:44,657
I like pumpkin pie.
178
00:11:44,691 --> 00:11:46,192
Okay, deal.
Give me five!
179
00:11:46,226 --> 00:11:47,127
Right on.
180
00:11:47,160 --> 00:11:48,795
- Give me five.
- I get the first slice.
181
00:11:48,828 --> 00:11:50,663
Nope, I get the first one.
182
00:11:50,697 --> 00:11:52,665
I get the second one.
183
00:11:52,699 --> 00:11:54,067
No, I get the first.
184
00:11:54,100 --> 00:11:55,835
No, no, no.
185
00:11:57,570 --> 00:12:00,540
I want you guys to guess
what's in the boxes.
186
00:12:00,573 --> 00:12:02,208
You have to shake it.
Don't shake it too hard.
187
00:12:02,242 --> 00:12:04,544
Whoever gets to guess it,
gets to open first.
188
00:12:04,577 --> 00:12:06,980
Umm... candy!
189
00:12:07,013 --> 00:12:08,214
Money?
190
00:12:08,248 --> 00:12:09,549
Rocks.
191
00:12:09,582 --> 00:12:10,650
[laughs]
192
00:12:13,720 --> 00:12:15,989
Where is my wife and child?
193
00:12:17,123 --> 00:12:18,858
Hi, Daddy!
194
00:12:20,293 --> 00:12:23,997
Hey, Mister.
Do you love your girls?
195
00:12:25,265 --> 00:12:27,000
Who loves her daddy?
196
00:12:28,768 --> 00:12:31,171
[crying]
197
00:12:45,185 --> 00:12:47,220
[TV sound]
Oh, shit!
198
00:12:49,622 --> 00:12:50,990
Oh, my God!
199
00:12:51,024 --> 00:12:54,594
It's about time,
you fucking dick!
200
00:12:54,627 --> 00:12:56,262
He's really hurt, you asshole!
201
00:12:56,296 --> 00:12:57,730
That's good.
202
00:12:57,764 --> 00:12:59,165
Don't you think
he deserved it?
203
00:13:02,702 --> 00:13:03,770
[knocks on door]
204
00:13:05,305 --> 00:13:06,539
[TV clicks off]
205
00:13:11,177 --> 00:13:12,612
- Hi.
- Hey.
206
00:13:12,645 --> 00:13:13,813
Sorry to bother you.
207
00:13:13,847 --> 00:13:16,616
I was wondering if I could
borrow some shampoo and a towel.
208
00:13:16,649 --> 00:13:17,617
Sure.
209
00:13:17,650 --> 00:13:18,918
One moment.
210
00:13:26,259 --> 00:13:28,228
[cell phone ringing
in distance]
211
00:13:41,074 --> 00:13:43,243
So much for appreciation.
212
00:14:04,697 --> 00:14:06,666
- Here you go.
- Thanks.
213
00:14:06,699 --> 00:14:09,102
After a day of traveling,
I could really use a shower.
214
00:14:10,637 --> 00:14:12,005
I know what you mean.
215
00:14:12,038 --> 00:14:14,707
I always hate it, like,
after the whole traveling thing,
216
00:14:14,741 --> 00:14:16,943
you feel like you're
covered in travel funk.
217
00:14:16,976 --> 00:14:18,678
Travel funk...
218
00:14:18,711 --> 00:14:20,113
I like that.
219
00:14:24,884 --> 00:14:26,586
So, where have you been?
220
00:14:27,887 --> 00:14:29,856
Here and there.
221
00:14:29,889 --> 00:14:32,025
Um, I don't know...
222
00:14:32,058 --> 00:14:36,696
besides our annual trips
to New York and Park City,
223
00:14:36,729 --> 00:14:38,364
and Hawaii and Florida,
224
00:14:38,398 --> 00:14:42,135
I've been to Moscow...
225
00:14:42,168 --> 00:14:45,371
Paris, Monte Carlo, Tel-Aviv,
226
00:14:45,405 --> 00:14:51,244
Dubai, Rio, Sydney,
Amsterdam, Frankfurt,
227
00:14:51,277 --> 00:14:54,314
Rome, Greece.
228
00:14:54,347 --> 00:14:56,983
And last time I went
on an African Safari,
229
00:14:57,016 --> 00:14:59,786
I got some great footage
of this hyena eating a carcass.
230
00:15:00,420 --> 00:15:02,288
And how old are you?
231
00:15:02,322 --> 00:15:04,123
I just turned 18.
232
00:15:04,157 --> 00:15:07,293
Wow, you're really lucky.
233
00:15:08,161 --> 00:15:10,196
I guess so.
234
00:15:10,229 --> 00:15:12,198
You guess so?
235
00:15:12,231 --> 00:15:14,167
You're a world traveler.
236
00:15:14,200 --> 00:15:16,736
Not this weekend I'm not.
I'm grounded.
237
00:15:16,769 --> 00:15:18,037
What for?
238
00:15:19,238 --> 00:15:20,707
Staying out too late.
239
00:15:21,174 --> 00:15:23,042
And how late is that?
240
00:15:25,044 --> 00:15:28,147
I got in time for breakfast.
241
00:15:28,181 --> 00:15:30,783
And you're surprised
you got in trouble?
242
00:15:32,051 --> 00:15:34,287
It's not like
I was doing anything.
243
00:15:34,320 --> 00:15:37,757
You know, my grandmother
had this old saying...
244
00:15:37,790 --> 00:15:40,360
"Nothing good happens
after midnight."
245
00:15:40,393 --> 00:15:41,894
Well...
246
00:15:41,928 --> 00:15:43,763
What if you're like
a spy or something
247
00:15:43,796 --> 00:15:45,965
and you're gonna tell my dad
everything that I am saying?
248
00:15:45,999 --> 00:15:48,301
I am not a spy.
249
00:15:48,334 --> 00:15:50,370
Whatever you tell me
will stay just between us.
250
00:15:50,403 --> 00:15:51,771
I promise.
251
00:15:51,804 --> 00:15:53,439
So you're not like
a cop or something?
252
00:15:53,473 --> 00:15:55,074
You're probably wearing a wire.
253
00:15:55,108 --> 00:15:56,442
I am not a cop.
254
00:15:56,476 --> 00:15:58,945
See, no wire.
255
00:16:00,346 --> 00:16:02,081
Fine.
256
00:16:02,115 --> 00:16:04,350
Seriously though.
Nothing happened.
257
00:16:04,384 --> 00:16:05,918
We were just...
258
00:16:05,952 --> 00:16:09,789
I was out with my boyfriend --
ex-boyfriend --
259
00:16:09,822 --> 00:16:12,825
and, I don't know,
we just hung out all night.
260
00:16:13,893 --> 00:16:15,962
So, why is he an ex?
261
00:16:18,965 --> 00:16:20,733
We broke up.
I mean...
262
00:16:20,767 --> 00:16:23,002
He's going to school
in San Diego
263
00:16:23,036 --> 00:16:25,004
and I'm going
to college in New York,
264
00:16:25,038 --> 00:16:28,207
and he thinks
we should just both grow.
265
00:16:28,241 --> 00:16:29,942
You know, he's right.
266
00:16:29,976 --> 00:16:31,210
How's that?
267
00:16:31,244 --> 00:16:33,413
Long-distance relationships.
268
00:16:33,446 --> 00:16:36,482
They... just don't work.
269
00:16:36,516 --> 00:16:38,384
Sometimes they do.
270
00:16:40,119 --> 00:16:44,290
In the history of
long-distance relationships,
271
00:16:44,323 --> 00:16:46,859
there's always one person
272
00:16:46,893 --> 00:16:48,494
that's fully committed
and faithful,
273
00:16:48,528 --> 00:16:54,133
and one person who just
uses it as a convenience.
274
00:16:54,167 --> 00:16:56,235
What convenience?
275
00:16:56,269 --> 00:16:59,238
A convenience to say that
276
00:16:59,272 --> 00:17:02,141
they're dating someone
in another town...
277
00:17:02,175 --> 00:17:06,979
I don't know.
278
00:17:07,013 --> 00:17:12,018
The convenience of not
having real relationships...
279
00:17:14,153 --> 00:17:16,422
For 30 days
out of the month.
280
00:17:17,890 --> 00:17:21,060
A long-distance relationship is
a low-maintenance relationship.
281
00:17:21,894 --> 00:17:23,896
So, what you're saying is,
282
00:17:23,930 --> 00:17:27,033
long-distance relationships
are bullshit?
283
00:17:27,066 --> 00:17:29,068
Mostly, yeah.
284
00:17:29,902 --> 00:17:33,339
What if you get shipped off
by Uncle Sam or something,
285
00:17:33,372 --> 00:17:35,875
and you're gone
for 6 months to a year?
286
00:17:35,908 --> 00:17:37,343
That's true.
287
00:17:37,376 --> 00:17:38,878
I don't know.
288
00:17:38,911 --> 00:17:41,047
I mean, if you
really love someone,
289
00:17:41,080 --> 00:17:42,548
it shouldn't matter,
290
00:17:42,582 --> 00:17:44,484
I mean, time or distance.
291
00:17:45,852 --> 00:17:48,955
In a perfect world, yeah...
292
00:17:48,988 --> 00:17:51,424
but some people suck
at being alone.
293
00:17:51,457 --> 00:17:53,159
You know?
294
00:17:53,192 --> 00:17:55,428
If you're gonna be
with somebody,
295
00:17:55,461 --> 00:17:57,096
you might as well be with them.
296
00:17:57,130 --> 00:17:58,431
And if they're somewhere else,
297
00:17:58,464 --> 00:18:00,500
then you're already
without them, right?
298
00:18:00,533 --> 00:18:02,068
Wrong.
299
00:18:03,603 --> 00:18:05,037
I don't know.
300
00:18:05,071 --> 00:18:06,906
When you love someone,
301
00:18:06,939 --> 00:18:09,175
it doesn't matter
where you're at.
302
00:18:09,208 --> 00:18:11,277
They never leave your heart.
303
00:18:17,483 --> 00:18:21,020
This one...
is my favorite.
304
00:18:21,621 --> 00:18:24,323
Are you sure this is okay?
305
00:18:24,357 --> 00:18:27,093
It's more than okay.
It's great.
306
00:18:27,126 --> 00:18:28,961
I didn't mean the wine.
307
00:18:30,229 --> 00:18:33,332
Oh, you mean me not being
legally old enough to drink?
308
00:18:33,366 --> 00:18:34,567
Yeah, that.
309
00:18:37,236 --> 00:18:40,339
My mom used to say that if you
tell someone not to do something,
310
00:18:40,373 --> 00:18:42,008
they're gonna
go ahead and do it.
311
00:18:42,041 --> 00:18:43,209
So ever since I was 14,
312
00:18:43,242 --> 00:18:45,845
I've been allowed to have
a glass of wine at dinner time.
313
00:18:46,379 --> 00:18:48,848
Well, I hear wine
is good for your heart.
314
00:18:53,119 --> 00:18:54,520
I'd agree with that.
315
00:18:56,189 --> 00:18:58,491
So, you're sure this is cool?
316
00:18:58,524 --> 00:19:00,660
He would totally insist on me
opening a bottle of wine,
317
00:19:00,693 --> 00:19:02,228
especially for you.
318
00:19:02,261 --> 00:19:03,396
Girl scout's honor.
319
00:19:04,063 --> 00:19:06,232
You were a girl scout?
320
00:19:06,265 --> 00:19:08,968
No, but...
321
00:19:09,001 --> 00:19:11,637
if I was a girl scout,
I wouldn't lie, right?
322
00:19:11,671 --> 00:19:13,673
Therefore somewhere
out there is a girl scout,
323
00:19:13,706 --> 00:19:15,274
so, Scout's honor.
324
00:19:16,442 --> 00:19:18,244
I can tell you're trouble.
325
00:19:18,277 --> 00:19:20,213
A lot of people
keep saying that.
326
00:19:21,180 --> 00:19:22,682
But, really, I'm a good person.
327
00:19:22,715 --> 00:19:24,150
Good.
328
00:19:25,551 --> 00:19:27,086
Most of the time.
329
00:19:31,157 --> 00:19:33,125
Yours.
330
00:19:33,159 --> 00:19:35,261
All right...
331
00:19:35,294 --> 00:19:38,130
to new beginnings,
and new friendships.
332
00:19:38,164 --> 00:19:39,131
Cheers.
333
00:19:39,165 --> 00:19:40,233
[glasses clink]
334
00:19:44,470 --> 00:19:47,006
Mmm, this is really yummy.
335
00:19:47,039 --> 00:19:48,674
Is yummy good?
336
00:19:48,708 --> 00:19:51,277
Yes, but...
337
00:19:51,310 --> 00:19:52,678
[phone ringing]
338
00:19:52,712 --> 00:19:54,080
Oh, my God.
339
00:19:56,349 --> 00:19:59,185
Sorry, he's calling
to check that I'm home.
340
00:20:00,653 --> 00:20:01,587
Hello.
341
00:20:01,621 --> 00:20:03,689
Hey, Rachel,
how's everything at home?
342
00:20:03,723 --> 00:20:05,324
Who the hell is this?
343
00:20:05,358 --> 00:20:07,460
Who do you think it is?
It's your dad.
344
00:20:07,493 --> 00:20:10,429
Hi, Daddy.
How's your trip?
345
00:20:10,463 --> 00:20:11,397
The trip is good.
346
00:20:11,430 --> 00:20:13,633
I just wanted to check
and see how you are,
347
00:20:13,666 --> 00:20:15,034
and how our is guest doing.
348
00:20:15,067 --> 00:20:17,570
Yeah, she's all settled in.
349
00:20:17,603 --> 00:20:18,704
Good, good.
350
00:20:18,738 --> 00:20:20,172
Make sure to show
her the wine cellar,
351
00:20:20,206 --> 00:20:22,041
and give her
anything she wants.
352
00:20:22,074 --> 00:20:23,476
Open the wine cellar,
give the girl
353
00:20:23,509 --> 00:20:25,444
in the guest house
whatever she wants.
354
00:20:25,478 --> 00:20:26,612
Check.
355
00:20:27,013 --> 00:20:28,180
And show her around.
356
00:20:28,214 --> 00:20:30,583
I left a couple hundred in
the night stand next to the bed.
357
00:20:30,616 --> 00:20:33,052
Go up to the nightstand.
There is money in there.
358
00:20:33,085 --> 00:20:34,053
Show her around.
359
00:20:34,086 --> 00:20:35,121
Check.
360
00:20:35,154 --> 00:20:37,123
And she doesn't have
a car so let her use mine.
361
00:20:37,156 --> 00:20:39,358
They keys are in my desk drawer.
362
00:20:39,392 --> 00:20:41,627
Let her drive your car.
363
00:20:41,661 --> 00:20:43,462
Anything else?
364
00:20:43,496 --> 00:20:46,565
Yeah, don't be a pain the ass.
Let me talk to her.
365
00:20:47,700 --> 00:20:49,135
All yours.
366
00:20:50,536 --> 00:20:52,338
Hi, Frank.
367
00:20:52,371 --> 00:20:54,540
Amy, glad to see
you arrived okay.
368
00:20:54,573 --> 00:20:56,475
If you need anything,
just ask Rachel.
369
00:20:56,509 --> 00:20:59,011
Yeah, everything's great.
370
00:20:59,045 --> 00:21:00,279
Do you need anything?
371
00:21:00,313 --> 00:21:02,682
No, thanks a lot.
I really appreciate it.
372
00:21:02,715 --> 00:21:04,750
Just enjoy the weekend.
I'll be back Monday night,
373
00:21:04,784 --> 00:21:06,552
we'll put you to work
Tuesday morning.
374
00:21:06,585 --> 00:21:09,355
If Rachel gives you
any problems, I want to know.
375
00:21:09,388 --> 00:21:11,490
She's been a great hostess.
376
00:21:11,524 --> 00:21:13,125
Thanks.
377
00:21:13,159 --> 00:21:14,493
Ah... I got to run.
378
00:21:14,527 --> 00:21:16,495
All right, just be sure
to let me know--
379
00:21:16,529 --> 00:21:17,596
All right, bye.
380
00:21:18,130 --> 00:21:19,298
Come with me.
381
00:21:19,332 --> 00:21:20,399
Hmmm...
382
00:21:21,567 --> 00:21:23,703
Um, bye.
383
00:21:24,804 --> 00:21:26,772
If you're gonna be
working with him,
384
00:21:26,806 --> 00:21:28,240
you better get used to that.
385
00:21:28,274 --> 00:21:29,675
I guess he's busy.
386
00:21:30,710 --> 00:21:32,545
He's always busy.
387
00:21:34,280 --> 00:21:38,451
But do I know my dad,
or what?
388
00:21:38,484 --> 00:21:39,552
[glasses clink]
389
00:21:40,419 --> 00:21:41,654
Oh, shit!
390
00:21:41,687 --> 00:21:43,522
I'm sorry.
391
00:21:43,556 --> 00:21:45,291
It's okay.
392
00:21:45,324 --> 00:21:46,425
No, no, no.
393
00:21:46,459 --> 00:21:48,027
I'll be, I'll be right back.
Just...
394
00:21:48,461 --> 00:21:50,429
No, it's not that...
395
00:21:56,302 --> 00:21:57,436
Shit...
396
00:22:13,886 --> 00:22:15,554
Here.
397
00:22:15,588 --> 00:22:17,556
You can wipe that off,
398
00:22:17,590 --> 00:22:19,458
and then here's a shirt
you can put on for now.
399
00:22:19,492 --> 00:22:21,093
Thanks.
400
00:22:21,127 --> 00:22:23,295
And we'll get you a new one
as soon as we can.
401
00:22:23,329 --> 00:22:25,498
Really, don't worry about it.
It's fine.
402
00:22:25,531 --> 00:22:26,565
I insist.
403
00:22:26,599 --> 00:22:28,567
It will get me out of
the house for a few hours.
404
00:22:28,601 --> 00:22:29,735
I mean, come on.
405
00:22:31,404 --> 00:22:33,305
All right, fine.
406
00:22:33,339 --> 00:22:35,608
But let's have
another glass, all right?
407
00:22:35,641 --> 00:22:36,642
All right.
408
00:22:38,878 --> 00:22:40,646
- You first.
- You first.
409
00:22:40,679 --> 00:22:42,681
No, you first.
You're the guest.
410
00:22:43,349 --> 00:22:44,483
Same time?
411
00:22:44,517 --> 00:22:45,618
Okay.
412
00:22:55,361 --> 00:22:56,695
[both giggle]
413
00:23:03,302 --> 00:23:04,603
Let's celebrate.
414
00:23:04,637 --> 00:23:07,139
All right, one more glass.
But that's it.
415
00:23:07,173 --> 00:23:10,609
Come on, it's Friday night
and neither one of us are driving.
416
00:23:10,643 --> 00:23:13,646
Yeah, but this is
a little weird, you know?
417
00:23:14,947 --> 00:23:17,783
Here I am, drinking with
my boss's daughter.
418
00:23:18,918 --> 00:23:22,221
Chill out.
You're just socializing, right?
419
00:23:22,254 --> 00:23:26,292
Two months from now,
you are going to be working...
420
00:23:26,325 --> 00:23:29,361
a 70-hour week.
421
00:23:29,395 --> 00:23:31,363
And you're going to look
back at this weekend,
422
00:23:31,397 --> 00:23:33,265
and wish you had enjoyed it.
423
00:23:33,299 --> 00:23:38,471
Yeah, but if I enjoy it
too much, I won't have a job.
424
00:23:39,672 --> 00:23:43,242
My dad is lucky to have someone
working for him like you.
425
00:23:43,275 --> 00:23:47,780
I mean, you're smart,
and you're beautiful,
426
00:23:47,813 --> 00:23:49,715
and you're kind of cool.
427
00:23:49,949 --> 00:23:51,750
Kind of like
my new best friend.
428
00:23:53,953 --> 00:23:55,654
[phone rings]
429
00:23:55,688 --> 00:23:58,157
I am so sorry.
430
00:23:58,958 --> 00:24:00,459
You and your phone.
431
00:24:00,493 --> 00:24:02,461
It's... it's Jason.
432
00:24:04,230 --> 00:24:05,231
Hi, Jason.
433
00:24:05,264 --> 00:24:06,832
Where the fuck
is my cell phone, you whore?
434
00:24:06,866 --> 00:24:07,867
I know you have it!
435
00:24:07,900 --> 00:24:09,134
I do not have your phone.
436
00:24:09,168 --> 00:24:11,203
Obviously you have a phone
or you wouldn't be able to call me.
437
00:24:11,237 --> 00:24:12,204
I'm calling from my mom's phone.
438
00:24:12,238 --> 00:24:13,973
- Dude, fuck this shit.
- Fuck your shit!
439
00:24:14,006 --> 00:24:15,841
Look, I'm packing, okay?
I'll be leaving.
440
00:24:15,875 --> 00:24:17,741
You would pack, you whore!
Don't go anywhere!
441
00:24:17,776 --> 00:24:18,493
- You stay there!
- Goodbye, Jason.
442
00:24:18,508 --> 00:24:19,845
Don't hang up on me!
443
00:24:19,879 --> 00:24:20,946
Bye, Jason.
444
00:24:20,980 --> 00:24:22,548
Fuck you, you blonde bimbo!
445
00:24:22,581 --> 00:24:24,817
You won't hang up on me!
You don't have the balls!
446
00:24:24,850 --> 00:24:25,851
[phone beeps]
447
00:24:26,852 --> 00:24:29,255
He thinks
I snatched his phone.
448
00:24:29,989 --> 00:24:31,257
Did you?
449
00:24:35,327 --> 00:24:38,898
He dumped me,
and I don't know...
450
00:24:38,931 --> 00:24:40,232
Yes.
451
00:24:41,534 --> 00:24:43,335
You could have just left.
452
00:24:44,603 --> 00:24:45,905
Yeah, I did leave.
453
00:24:45,938 --> 00:24:47,740
The phone just decided
to come with me.
454
00:24:48,474 --> 00:24:50,376
I had to do something
to fuck up his day.
455
00:24:50,409 --> 00:24:51,777
I never said I was perfect.
456
00:24:52,511 --> 00:24:53,879
I know how that goes.
457
00:24:55,781 --> 00:24:57,750
Have you ever been in love?
458
00:24:58,617 --> 00:25:00,286
[sighs]
459
00:25:02,521 --> 00:25:04,290
Have I ever been in love?
460
00:25:05,424 --> 00:25:08,827
You know, I'm not sure
if I know what that means.
461
00:25:10,696 --> 00:25:12,264
I don't understand.
462
00:25:12,298 --> 00:25:13,632
I mean...
463
00:25:16,368 --> 00:25:18,671
I've always been sexual,
you know?
464
00:25:21,507 --> 00:25:23,509
Sexy...
465
00:25:23,542 --> 00:25:28,280
Known how to turn guys on
to get what I wanted, you know?
466
00:25:31,517 --> 00:25:36,755
But I've never
felt comfortable...
467
00:25:36,789 --> 00:25:39,258
with a man or with anyone.
468
00:25:44,330 --> 00:25:47,433
I never let anyone in, you know?
469
00:25:47,466 --> 00:25:54,306
I mean, it's about power...
getting what I want.
470
00:25:55,975 --> 00:25:59,511
So, maybe fucking up
someone's day
471
00:25:59,545 --> 00:26:02,381
has never been
necessary for me...
472
00:26:02,414 --> 00:26:04,383
'cause I've never been in love.
473
00:26:04,416 --> 00:26:07,620
But you've never fucked up their day
by just sleeping with them?
474
00:26:09,622 --> 00:26:12,558
I try not to get too personal.
475
00:26:14,126 --> 00:26:16,395
So, not even once?
476
00:26:16,428 --> 00:26:17,930
Like, not even your first kiss?
477
00:26:17,963 --> 00:26:19,832
You've never, like,
just had that little...
478
00:26:19,865 --> 00:26:21,066
that one little moment,
479
00:26:21,100 --> 00:26:23,669
where it's like sparks
and fireworks?
480
00:26:23,702 --> 00:26:26,872
Well, there is a guy
I grew up with.
481
00:26:28,440 --> 00:26:30,676
You know, he was the one
that was there for me
482
00:26:30,709 --> 00:26:33,679
when everyone else
thought I was, you know...
483
00:26:33,712 --> 00:26:36,782
a slut or a feminist.
484
00:26:37,716 --> 00:26:41,987
And we were
best friends and lovers.
485
00:26:42,021 --> 00:26:45,124
But he more felt like
my little brother
486
00:26:45,157 --> 00:26:46,725
than anything else.
487
00:26:47,760 --> 00:26:49,828
Whoa, that's weird.
488
00:26:49,862 --> 00:26:53,332
No, I mean, but like,
what was your first kiss like?
489
00:26:56,135 --> 00:26:57,770
I don't know.
490
00:26:58,604 --> 00:27:02,941
Soft... powerful.
491
00:27:05,144 --> 00:27:08,147
I like to feel powerful.
492
00:27:08,180 --> 00:27:09,915
- You know?
- Yeah.
493
00:27:11,483 --> 00:27:17,856
But love...
that's when you feel weak.
494
00:27:17,890 --> 00:27:19,892
Like jello in the knees.
495
00:27:22,161 --> 00:27:24,596
Yeah. God...
496
00:27:24,630 --> 00:27:29,635
On that note...
I need to be going to bed.
497
00:27:30,636 --> 00:27:32,471
Do you want
to take the bottle with you?
498
00:27:32,504 --> 00:27:35,140
I probably shouldn't.
I've had enough.
499
00:27:35,174 --> 00:27:37,710
All right.
More for myself then.
500
00:27:39,178 --> 00:27:41,080
[TV audio] I think they want us
to make out.
501
00:27:41,113 --> 00:27:42,648
I think so.
502
00:27:43,048 --> 00:27:44,583
Naughty girl!
503
00:27:46,685 --> 00:27:48,120
[breathing heavily]
504
00:28:06,805 --> 00:28:10,175
[heavy breathing, moaning]
505
00:28:10,209 --> 00:28:12,678
[laughter]
506
00:28:22,121 --> 00:28:24,623
[loud moans]
507
00:28:27,893 --> 00:28:29,595
Ahh!
508
00:28:39,772 --> 00:28:41,907
[breathing slows]
509
00:28:45,711 --> 00:28:47,579
[dog barking in distance]
510
00:28:57,589 --> 00:28:59,992
[birds chirping]
511
00:29:08,634 --> 00:29:10,536
[knocking continues]
512
00:29:17,743 --> 00:29:18,877
Hello...
513
00:29:21,880 --> 00:29:23,015
Good morning, sunshine!
514
00:29:23,048 --> 00:29:24,583
Oh, what time is it?
515
00:29:24,616 --> 00:29:25,984
10 am. Let's get ready.
516
00:29:26,018 --> 00:29:27,619
Oh, do we have to?
517
00:29:27,653 --> 00:29:29,087
Yeah, go see the city.
518
00:29:29,755 --> 00:29:31,857
Do you have cream or sugar?
519
00:29:31,890 --> 00:29:33,592
Oh, I like it black!
520
00:29:33,625 --> 00:29:35,160
Give me 20 minutes.
521
00:29:35,894 --> 00:29:37,729
Melrose Avenue.
522
00:29:37,763 --> 00:29:39,498
They have the best stores.
523
00:29:39,932 --> 00:29:42,601
- I love Prague.
- Prague?
524
00:29:42,634 --> 00:29:43,869
Prague is amazing
because they have
525
00:29:43,902 --> 00:29:46,138
this very detailed,
kind of,
526
00:29:46,171 --> 00:29:47,072
I don't know...
527
00:29:47,105 --> 00:29:48,907
It's very, like, arid, right?
528
00:29:48,941 --> 00:29:49,875
Right.
529
00:29:49,908 --> 00:29:51,543
Did you buy new scarves?
530
00:29:51,577 --> 00:29:54,746
I have billions of scarves.
They're awesome.
531
00:29:54,780 --> 00:29:56,515
How about Paris?
532
00:29:57,182 --> 00:29:59,017
Oh, is this sexy?
533
00:29:59,051 --> 00:30:00,219
So sexy!
534
00:30:00,786 --> 00:30:01,920
I gotta see.
535
00:30:03,188 --> 00:30:04,289
Oh, yeah.
536
00:30:04,323 --> 00:30:06,558
- Oh, matching?
- Yeah, with me.
537
00:30:06,592 --> 00:30:07,593
Queer.
538
00:30:08,927 --> 00:30:10,329
- Hello.
- Hello.
539
00:30:10,362 --> 00:30:11,797
- Hi.
- How are you doing?
540
00:30:11,830 --> 00:30:12,731
Good.
541
00:30:14,600 --> 00:30:16,001
$53.78.
542
00:30:18,804 --> 00:30:21,039
All right. For you.
543
00:30:21,073 --> 00:30:22,207
Thank you.
544
00:30:24,109 --> 00:30:25,210
Thank you!
545
00:30:25,244 --> 00:30:27,813
No worries...
Not my money.
546
00:30:29,081 --> 00:30:31,083
- Thank you, Mr. Richmond.
- Thank my daddy.
547
00:30:32,217 --> 00:30:33,819
- There you go.
- Thank you, sir.
548
00:30:35,821 --> 00:30:37,089
- How do I look?
- Sexy!
549
00:30:39,958 --> 00:30:42,294
♪
550
00:30:49,001 --> 00:30:52,971
It's my first time in California
and I'm living here now.
551
00:30:54,873 --> 00:30:58,210
So, do you bring
all your friends here?
552
00:30:58,243 --> 00:31:02,347
Well... just the cool ones.
553
00:31:02,381 --> 00:31:03,882
- Cool ones?
- Yep.
554
00:31:03,916 --> 00:31:04,750
Am I cool?
555
00:31:04,783 --> 00:31:06,718
Maybe...
You're earning some cool points.
556
00:31:07,386 --> 00:31:09,821
Do you miss Scranton, Ohio?
557
00:31:09,855 --> 00:31:11,256
Are you kidding me?
558
00:31:11,290 --> 00:31:12,891
No, not really.
559
00:31:12,925 --> 00:31:14,960
Seems like it'd be
kind of boring there.
560
00:31:14,993 --> 00:31:17,663
Yeah, it's completely flat.
561
00:31:17,996 --> 00:31:19,831
So, why LA?
562
00:31:19,865 --> 00:31:22,034
Why this crazy old town?
563
00:31:22,067 --> 00:31:24,236
I don't know.
564
00:31:24,269 --> 00:31:28,173
Just seems like anything's
possible here, you know?
565
00:31:28,206 --> 00:31:29,741
Anything is possible.
566
00:31:29,775 --> 00:31:32,110
It's where your dreams come true.
567
00:31:32,144 --> 00:31:35,414
Or where they're broken
to smithereens.
568
00:31:35,447 --> 00:31:38,016
Oh, yeah, crash and burn.
Boo-hoo.
569
00:31:40,886 --> 00:31:43,155
You know, I'm out
here all on my own.
570
00:31:43,188 --> 00:31:45,724
Are you sad that you're
out here on your own?
571
00:31:45,757 --> 00:31:49,861
No, it's kind of liberating,
to be honest.
572
00:31:49,895 --> 00:31:54,766
I don't have to be
the girl I've always, uh, been.
573
00:31:54,800 --> 00:31:57,636
What is the girl
you've always been?
574
00:31:58,236 --> 00:31:59,838
I like this story.
575
00:32:00,472 --> 00:32:02,207
I don't know.
576
00:32:03,175 --> 00:32:06,678
Studious, vanilla...
577
00:32:08,347 --> 00:32:11,149
Vanilla?
You're not an Oreo?
578
00:32:11,183 --> 00:32:12,851
- Ha, no!
- No?
579
00:32:13,819 --> 00:32:16,088
I'm like a vanilla wafer.
580
00:32:16,121 --> 00:32:18,690
At least back at home, I mean...
581
00:32:18,724 --> 00:32:20,425
Whatever was going on
at home,
582
00:32:20,459 --> 00:32:23,962
I always seemed A-okay.
583
00:32:23,996 --> 00:32:28,233
So, if you could be
anything you want to be,
584
00:32:28,266 --> 00:32:30,002
what would you be?
585
00:32:30,969 --> 00:32:33,972
I think I'd be a mogul
of some kind.
586
00:32:34,006 --> 00:32:36,341
Powerful, you know?
587
00:32:36,375 --> 00:32:37,376
Okay.
588
00:32:37,409 --> 00:32:40,045
I want to make things happen.
589
00:32:40,078 --> 00:32:42,681
Like what?
What do you want to make happen?
590
00:32:43,148 --> 00:32:44,816
I don't know.
591
00:32:44,850 --> 00:32:48,053
I just feel like...
592
00:32:48,086 --> 00:32:51,123
I can help...
run shit.
593
00:32:51,156 --> 00:32:53,325
I don't know.
It's stupid.
594
00:32:53,358 --> 00:32:54,459
Nothing's ever stupid.
595
00:32:54,493 --> 00:32:55,927
Why are you getting shy?
596
00:32:55,961 --> 00:32:57,729
You're turning
away from the camera.
597
00:32:58,096 --> 00:32:59,464
Turning away?
Look at you.
598
00:32:59,498 --> 00:33:01,800
You haven't even
been on camera.
599
00:33:01,833 --> 00:33:07,039
Let's get a little bit of you,
Miss Rachel.
600
00:33:08,106 --> 00:33:11,743
Tell me a little bit
about yourself, huh?
601
00:33:11,777 --> 00:33:13,478
And what would you like to know?
602
00:33:13,512 --> 00:33:15,347
Where are your friends
your own age?
603
00:33:15,380 --> 00:33:16,314
Seriously.
604
00:33:16,348 --> 00:33:20,352
I don't have friends
my own age. Seriously.
605
00:33:20,385 --> 00:33:21,953
Why not?
606
00:33:21,987 --> 00:33:25,424
Um, well, when you go from
one crowd to another crowd,
607
00:33:25,457 --> 00:33:27,959
you kind of end up being
a lone wolf sometimes.
608
00:33:27,993 --> 00:33:29,895
One crowd to another?
609
00:33:29,928 --> 00:33:32,864
You haven't always
been this dark and mysterious?
610
00:33:32,898 --> 00:33:35,267
Uh, believe it or not, no.
611
00:33:37,436 --> 00:33:41,373
So now that you've left
that side of yourself behind...
612
00:33:41,406 --> 00:33:43,308
what do you want to do?
613
00:33:44,142 --> 00:33:45,877
What do I want to do?
614
00:33:49,047 --> 00:33:50,282
Sing.
615
00:33:51,016 --> 00:33:52,184
Sing, huh?
616
00:33:52,217 --> 00:33:54,286
Sing all over the world
and just go crazy.
617
00:33:57,422 --> 00:33:59,224
I could see you
being a good singer.
618
00:33:59,958 --> 00:34:02,194
Well, maybe one day I will be.
619
00:34:02,227 --> 00:34:03,295
Do you write songs?
620
00:34:04,229 --> 00:34:05,964
Not anymore, no.
621
00:34:07,032 --> 00:34:10,502
Well, if you wrote a song,
what would you write it about?
622
00:34:13,905 --> 00:34:16,808
About love.
About happiness...
623
00:34:17,609 --> 00:34:19,444
I don't know...
624
00:34:19,478 --> 00:34:21,012
It's like whenever you write....
625
00:34:21,046 --> 00:34:23,415
it seems like my mom,
I write about her.
626
00:34:23,448 --> 00:34:25,016
That is really cool.
627
00:34:25,050 --> 00:34:28,887
I sat you down,
and I look at the stars.
628
00:34:28,920 --> 00:34:31,323
Oh, the good ol' stars.
629
00:34:33,625 --> 00:34:37,462
I always wanted to, like,
I don't know...
630
00:34:37,496 --> 00:34:41,299
see the world
in that bigger sense.
631
00:34:41,333 --> 00:34:42,567
Like you do in a planetarium.
632
00:34:42,601 --> 00:34:44,569
If you could go anywhere,
where would you go?
633
00:34:44,603 --> 00:34:46,138
Besides among the stars.
634
00:34:46,605 --> 00:34:48,573
I was just gonna say Venus.
635
00:34:48,607 --> 00:34:51,176
Oh, don't want to go to Mars?
636
00:34:51,209 --> 00:34:53,445
Ha ha, no.
Men are from Mars.
637
00:34:53,478 --> 00:34:54,479
Eww...
638
00:34:55,347 --> 00:34:57,082
Do you not like men?
639
00:34:57,115 --> 00:34:58,917
I didn't say that.
Men are great,
640
00:34:58,950 --> 00:35:01,319
but they're only useful for
certain things, you know?
641
00:35:01,353 --> 00:35:03,321
And that is?
What are they useful for?
642
00:35:03,355 --> 00:35:04,623
I'm not gonna
go there right now.
643
00:35:04,656 --> 00:35:05,857
- No?
- No, no, no...
644
00:35:05,891 --> 00:35:08,360
You're getting embarrassed.
You're, like, blushing right now.
645
00:35:10,228 --> 00:35:11,196
A little bit.
646
00:35:11,229 --> 00:35:13,598
A little bit?
Oooh, stories!
647
00:35:13,632 --> 00:35:15,333
Do I get to hear these stories?
648
00:35:15,367 --> 00:35:17,235
I'd have to kill you.
649
00:35:18,170 --> 00:35:19,604
But on that note...
650
00:35:19,638 --> 00:35:21,106
I'm getting you drunk.
651
00:35:22,641 --> 00:35:24,109
Show me the Hollywood sign!
652
00:35:24,409 --> 00:35:26,111
Oh, my God!
Look at it!
653
00:35:27,012 --> 00:35:31,283
♪
654
00:35:39,024 --> 00:35:41,626
♪ When I first saw you
655
00:35:41,660 --> 00:35:45,230
♪ I awoke from a dream
656
00:35:45,263 --> 00:35:48,366
♪ The only dream
I ever have ♪
657
00:35:48,400 --> 00:35:52,370
♪ Of meeting my true love
658
00:35:52,404 --> 00:35:54,639
♪ The way you looked at me
659
00:35:54,673 --> 00:35:57,075
♪ I knew you understood
660
00:35:57,676 --> 00:36:00,979
How do you feel
driving in Beverly Hills?
661
00:36:01,012 --> 00:36:03,415
I feel like the
rich girl I never was.
662
00:36:06,318 --> 00:36:08,520
Ahhh!
Rodeo Drive!
663
00:36:08,553 --> 00:36:09,554
Are you excited?
664
00:36:09,588 --> 00:36:11,623
Oh, I'm very excited!
665
00:36:13,558 --> 00:36:14,893
[giggles]
666
00:36:15,560 --> 00:36:16,561
Mwah!
667
00:36:17,195 --> 00:36:20,265
♪ Anyone who tells you that
668
00:36:20,298 --> 00:36:23,668
♪ It's better to have loved
than lost ♪
669
00:36:23,702 --> 00:36:27,038
♪ Than never to
have loved at all ♪
670
00:36:27,072 --> 00:36:29,241
♪ They were never in love
671
00:36:31,309 --> 00:36:33,578
So... what should we do next?
672
00:36:34,379 --> 00:36:36,014
What do you want to do next?
673
00:36:36,047 --> 00:36:38,216
I don't know.
What do you want to do?
674
00:36:38,250 --> 00:36:41,286
Um... Well...
675
00:36:41,319 --> 00:36:43,521
We could go to the beach.
676
00:36:44,756 --> 00:36:47,158
Oh, my God, it's beautiful.
677
00:36:47,192 --> 00:36:49,327
I can't believe
I'm finally here.
678
00:36:50,195 --> 00:36:52,197
♪
679
00:36:52,998 --> 00:36:54,633
Yeah, it is gorgeous!
680
00:36:57,068 --> 00:36:59,504
♪
681
00:38:06,471 --> 00:38:08,773
My first time on a Ferris wheel.
682
00:38:08,807 --> 00:38:10,108
Seriously?
683
00:38:10,141 --> 00:38:11,543
On one like this.
684
00:38:12,677 --> 00:38:15,113
Oh, my God,
this is beautiful!
685
00:38:15,146 --> 00:38:17,148
You don't have
these in your hometown?
686
00:38:18,316 --> 00:38:21,052
This is the best
first day in California.
687
00:38:21,086 --> 00:38:23,388
Well, I'm glad I could
make it that way for you.
688
00:38:23,421 --> 00:38:25,423
- Look how gorgeous.
- Yeah.
689
00:38:26,424 --> 00:38:27,592
It's incredible.
690
00:38:27,625 --> 00:38:29,094
Yeah, it's amazing.
691
00:38:31,162 --> 00:38:33,131
Gonna get a little
more personal.
692
00:38:33,164 --> 00:38:35,300
Oh? What do you want to know?
693
00:38:36,835 --> 00:38:41,439
Kiss...
What is your perfect kiss?
694
00:38:42,574 --> 00:38:45,110
My perfect kiss...
695
00:38:48,480 --> 00:38:50,281
Don't look so sad.
696
00:38:50,315 --> 00:38:52,550
No, I just haven't
had it yet, I guess.
697
00:38:52,584 --> 00:38:53,685
I, uh...
698
00:38:53,718 --> 00:38:55,186
Why not?
699
00:38:55,220 --> 00:38:59,824
I don't know.
I want it...
700
00:38:59,858 --> 00:39:02,861
to be more than
just a kiss, you know?
701
00:39:02,894 --> 00:39:04,596
More than just the physical.
Like--
702
00:39:04,629 --> 00:39:06,097
Like the pizazz behind it?
703
00:39:06,131 --> 00:39:08,767
Well, no, like a connection,
you know?
704
00:39:08,800 --> 00:39:10,702
Yeah, I know.
705
00:39:10,735 --> 00:39:13,605
I haven't really felt that...
before.
706
00:39:17,375 --> 00:39:19,711
So, what was your first kiss?
707
00:39:19,744 --> 00:39:23,248
Ah, the traditional
back seat in the car.
708
00:39:24,916 --> 00:39:28,186
Cliché, but it was fun.
709
00:39:28,219 --> 00:39:30,855
There is nothing cliché
about you.
710
00:39:30,889 --> 00:39:33,258
Seriously.
711
00:39:33,291 --> 00:39:35,427
No?
Nothing at all?
712
00:39:37,228 --> 00:39:38,797
When did you
lose your virginity?
713
00:39:38,830 --> 00:39:40,765
- Oh...
- To get more personal.
714
00:39:40,799 --> 00:39:43,535
- Getting personal here.
- Sorry.
715
00:39:44,669 --> 00:39:46,337
Umm...
716
00:39:46,371 --> 00:39:48,773
When did I lose my virginity?
717
00:39:48,807 --> 00:39:53,344
Wow. I don't think this is something
I should be telling my daddy's employee.
718
00:39:53,378 --> 00:39:56,281
- I'll never tell, I promise.
- Promise?
719
00:39:56,314 --> 00:39:58,249
- I pinky swear!
- Pinky swear.
720
00:39:59,651 --> 00:40:01,820
Umm...
721
00:40:04,556 --> 00:40:06,691
It was when I was like 16.
722
00:40:09,794 --> 00:40:11,763
Let's both get on camera.
723
00:40:11,796 --> 00:40:12,630
Confession.
724
00:40:12,664 --> 00:40:14,666
Confessional.
What is our confession?
725
00:40:16,935 --> 00:40:18,369
My confession...
726
00:40:18,403 --> 00:40:19,471
Yes.
727
00:40:21,873 --> 00:40:24,909
Is that I'm
a little weirded out
728
00:40:24,943 --> 00:40:27,512
that I think
you're kinda cute.
729
00:40:27,545 --> 00:40:29,514
[giggling]
730
00:40:29,547 --> 00:40:30,548
Shit.
731
00:40:30,715 --> 00:40:34,319
Hmm, you think
I'm kind of cute?
732
00:40:34,352 --> 00:40:36,821
Uh-huh...
For a girl.
733
00:40:36,855 --> 00:40:38,523
You're not
bad looking yourself.
734
00:40:38,556 --> 00:40:40,925
It might be the lighting, though.
It's doing you justice.
735
00:40:40,959 --> 00:40:43,561
Yeah, the lighting is great.
That's what it is.
736
00:40:43,595 --> 00:40:45,697
No, seriously,
we've had a great day.
737
00:40:45,730 --> 00:40:48,299
It's like you're my best friend
or something.
738
00:40:48,333 --> 00:40:50,702
Well, I'm glad
I'm your best friend.
739
00:40:52,971 --> 00:40:54,772
- I like your smile.
- Thanks.
740
00:40:56,975 --> 00:40:59,210
Oh, I think it's
the end of the ride.
741
00:40:59,244 --> 00:41:00,979
I think we've got
to say goodbye.
742
00:41:01,012 --> 00:41:02,714
- Goodbye.
- Bye.
743
00:41:03,448 --> 00:41:06,551
[soft music plays]
744
00:41:06,584 --> 00:41:09,220
♪
745
00:41:14,726 --> 00:41:17,462
That was so much fun.
Thank you.
746
00:41:17,495 --> 00:41:18,563
My pleasure.
747
00:41:18,596 --> 00:41:21,432
It's kind of cool to see everything
before I go off to school.
748
00:41:21,466 --> 00:41:22,467
Yeah, I bet.
749
00:41:25,770 --> 00:41:27,005
You okay?
750
00:41:27,038 --> 00:41:28,840
Yeah, just a little stiff.
751
00:41:28,873 --> 00:41:29,741
Come here.
752
00:41:30,742 --> 00:41:33,545
I'm all sweaty.
I probably smell like the beach.
753
00:41:35,280 --> 00:41:37,315
You're really tight right here.
754
00:41:37,348 --> 00:41:39,651
I haven't ridden
a bike in years.
755
00:41:39,684 --> 00:41:41,786
Well, nobody could tell.
756
00:41:41,819 --> 00:41:43,221
You got skills.
757
00:41:45,023 --> 00:41:46,624
Here, let me
get closer to the skin.
758
00:41:47,926 --> 00:41:50,228
- All right.
- It might feel a little better.
759
00:41:55,667 --> 00:41:57,468
That was really fun, though.
760
00:41:57,502 --> 00:41:59,604
We should do it again.
761
00:41:59,637 --> 00:42:01,773
Okay, it's a date.
762
00:42:03,041 --> 00:42:04,609
A date?
763
00:42:04,642 --> 00:42:06,611
Yeah, you like me, right?
764
00:42:06,644 --> 00:42:08,046
Yeeaah...
765
00:42:08,079 --> 00:42:09,814
Especially if you
keep doing that.
766
00:42:09,847 --> 00:42:11,816
Oh, I can do
a lot more than this.
767
00:42:11,849 --> 00:42:13,618
Oh, yeah?
You got skills?
768
00:42:13,651 --> 00:42:15,653
I do have skills, yes.
769
00:42:16,788 --> 00:42:19,757
I just don't show
them off to everybody...
770
00:42:19,791 --> 00:42:21,392
Just the special people.
771
00:42:22,060 --> 00:42:23,661
And am I special?
772
00:42:24,562 --> 00:42:26,564
I don't know.
Let's find out.
773
00:42:42,880 --> 00:42:44,949
What are we doing?
774
00:42:45,416 --> 00:42:48,286
♪
775
00:44:09,934 --> 00:44:12,103
[sirens blaring]
776
00:44:16,507 --> 00:44:18,943
[birds chirping]
777
00:44:37,795 --> 00:44:39,831
[griddle sizzling]
778
00:44:54,212 --> 00:44:56,581
[dishes clinking]
779
00:45:01,853 --> 00:45:03,688
Good morning, Sunshine.
780
00:45:05,089 --> 00:45:06,424
Morning.
781
00:45:07,225 --> 00:45:09,460
- For you.
- Aww...
782
00:45:10,561 --> 00:45:11,863
You're so sweet.
783
00:45:18,703 --> 00:45:19,971
[sighs]
784
00:45:28,980 --> 00:45:30,748
Last night was great.
785
00:45:31,015 --> 00:45:33,851
Yeah, it was.
786
00:45:38,289 --> 00:45:40,691
I'm in trouble.
787
00:45:40,725 --> 00:45:42,093
[giggling]
788
00:45:42,126 --> 00:45:43,027
Why?
789
00:45:45,997 --> 00:45:48,699
Because...
790
00:45:48,733 --> 00:45:50,535
You're so
fucking amazing.
791
00:45:52,270 --> 00:45:59,110
And because...
I work for your dad...
792
00:45:59,143 --> 00:46:02,146
and I don't think this
can happen again.
793
00:46:07,018 --> 00:46:10,855
My dad should have nothing
to do with your personal life.
794
00:46:10,888 --> 00:46:12,023
Should he?
795
00:46:18,830 --> 00:46:23,067
But... he's my boss...
796
00:46:23,100 --> 00:46:27,171
and you're his sweet,
innocent daughter.
797
00:46:27,205 --> 00:46:28,639
[laughs]
798
00:46:30,041 --> 00:46:34,278
And you know...
799
00:46:34,312 --> 00:46:36,647
he put his neck out for me.
800
00:46:36,681 --> 00:46:41,786
I can't just... date you.
801
00:46:44,322 --> 00:46:45,656
Yeah.
802
00:46:47,859 --> 00:46:50,127
Does that make you feel dirty?
803
00:46:51,729 --> 00:46:53,297
A little bit, yeah.
804
00:46:53,331 --> 00:46:54,732
A little naughty?
805
00:46:54,999 --> 00:46:56,267
Definitely naughty.
806
00:46:58,336 --> 00:47:00,004
Then come with me.
807
00:47:01,272 --> 00:47:02,874
Where are we going?
808
00:47:03,941 --> 00:47:05,710
To wash away your sins.
809
00:47:09,280 --> 00:47:12,950
♪
810
00:48:30,294 --> 00:48:32,229
At least I'm happy, right?
811
00:48:42,106 --> 00:48:43,674
Thanks for the coffee.
812
00:48:45,242 --> 00:48:48,145
You make yours the same way
my mom made hers.
813
00:48:48,179 --> 00:48:50,181
Cream and sugar?
814
00:48:50,214 --> 00:48:51,048
Yep.
815
00:48:52,116 --> 00:48:54,051
Without a doubt,
every single time.
816
00:48:54,919 --> 00:48:56,087
What was she like?
817
00:48:58,322 --> 00:49:04,695
Spontaneous...
exciting, fun, cheery...
818
00:49:04,729 --> 00:49:07,031
You know, happy lady.
819
00:49:07,064 --> 00:49:08,199
Artsy.
820
00:49:13,237 --> 00:49:16,140
What's your favorite painting...
of your mom's?
821
00:49:18,075 --> 00:49:21,212
Um, the blue one.
822
00:49:24,482 --> 00:49:25,983
I don't know...
823
00:49:26,017 --> 00:49:28,419
I like how
there's a heart in the sun.
824
00:49:29,353 --> 00:49:31,922
It's kinda like a person.
825
00:49:31,956 --> 00:49:34,325
I mean, there's two
totally different sides.
826
00:49:34,358 --> 00:49:38,462
There's just the sunlight
that shines over everything,
827
00:49:38,496 --> 00:49:41,332
but then there's the other one
that's like a clutter of stars,
828
00:49:41,365 --> 00:49:43,167
and they all kind of separate.
829
00:49:44,101 --> 00:49:45,302
Do you miss her?
830
00:49:47,038 --> 00:49:49,106
Um...
831
00:49:49,140 --> 00:49:50,808
She's kinda here...
832
00:49:50,841 --> 00:49:53,077
In her paintings,
in this room.
833
00:49:53,110 --> 00:49:54,712
Always with me.
834
00:49:57,982 --> 00:49:59,016
What?
835
00:50:00,084 --> 00:50:02,253
Just wondering what you
were like before she died.
836
00:50:04,889 --> 00:50:07,491
Not much different
than I am now.
837
00:50:07,525 --> 00:50:11,762
Just... I don't know,
a cheerleader.
838
00:50:11,796 --> 00:50:13,230
You were a cheerleader?
839
00:50:13,264 --> 00:50:15,199
Go, Panthers!
Woo-hoo!
840
00:50:16,867 --> 00:50:20,504
No, I like this side of myself.
It's fun.
841
00:50:20,538 --> 00:50:22,006
I like it too.
842
00:50:23,908 --> 00:50:27,211
So, what do you
want to do today?
843
00:50:28,279 --> 00:50:30,381
I don't know.
You're the one new in town.
844
00:50:30,414 --> 00:50:32,383
What haven't we done
so far that you want to do?
845
00:50:32,416 --> 00:50:35,786
Hmm, just want to
spend the day with you.
846
00:50:35,820 --> 00:50:37,354
All right, let's do it.
847
00:50:43,828 --> 00:50:45,029
Good morning.
848
00:50:50,501 --> 00:50:53,370
So, what do you wanna be
when you grow up?
849
00:50:55,439 --> 00:50:56,974
A ballerina.
850
00:50:57,441 --> 00:50:58,542
Really?
851
00:50:58,576 --> 00:50:59,777
No.
852
00:51:01,445 --> 00:51:03,013
My dad really pushes me
853
00:51:03,047 --> 00:51:05,883
to go through
business school and stuff...
854
00:51:05,916 --> 00:51:08,853
To go into the same career as he did.
855
00:51:09,320 --> 00:51:10,421
Hmm...
856
00:51:10,454 --> 00:51:14,558
Business school sounds boring.
857
00:51:14,592 --> 00:51:17,061
I don't know, I mean...
858
00:51:19,363 --> 00:51:21,932
You do what
you gotta do, right?
859
00:51:29,340 --> 00:51:32,343
You really just want to do
what your dad wants you to do?
860
00:51:36,213 --> 00:51:38,349
I want to make him happy.
861
00:51:39,416 --> 00:51:41,585
Only person he has left.
862
00:51:41,619 --> 00:51:42,820
Don't want to hurt him
in any way.
863
00:51:44,488 --> 00:51:50,327
If I do what he wants me to do,
then maybe one day he'll just...
864
00:51:50,361 --> 00:51:52,930
stop and actually pay attention.
865
00:51:52,963 --> 00:51:54,498
He doesn't care about
the art stuff.
866
00:51:55,299 --> 00:51:58,068
Well, I'll tell you,
from my experience,
867
00:51:58,102 --> 00:52:00,404
it doesn't make you
feel any better
868
00:52:00,437 --> 00:52:02,273
to just please others.
869
00:52:06,410 --> 00:52:09,513
I don't know.
There's always options.
870
00:52:14,518 --> 00:52:16,387
So, what are you gonna do?
871
00:52:17,254 --> 00:52:19,089
I don't know.
872
00:52:19,123 --> 00:52:20,991
What do I have to lose?
873
00:52:21,659 --> 00:52:23,961
Well, you know,
874
00:52:23,994 --> 00:52:26,130
your dad
could stop supporting you
875
00:52:26,163 --> 00:52:29,099
and throw you out,
or something like that.
876
00:52:29,133 --> 00:52:32,102
Yeah, but he doesn't pay much
attention even when I'm here.
877
00:52:32,136 --> 00:52:33,637
The only reason he knows
I'm staying out all night
878
00:52:33,671 --> 00:52:35,606
is because I'm coming
in for breakfast.
879
00:52:41,445 --> 00:52:43,180
[crickets chirping]
880
00:52:44,014 --> 00:52:46,217
I've never smoked pot.
881
00:52:47,284 --> 00:52:49,153
How's that possible?
882
00:52:51,155 --> 00:52:52,256
I don't know--
883
00:52:52,289 --> 00:52:53,991
You never tried it
at least once?
884
00:52:54,024 --> 00:52:55,059
- No.
- Not even a little bit?
885
00:52:55,092 --> 00:52:56,126
- No.
- Just took a puff?
886
00:52:56,160 --> 00:52:57,394
- No.
- Sitting at a party?
887
00:52:57,428 --> 00:52:58,462
- No.
- Passing it around?
888
00:52:58,495 --> 00:52:59,463
- Nope.
- Not once?
889
00:52:59,496 --> 00:53:00,965
- Ever?
- Never.
890
00:53:03,601 --> 00:53:05,603
Seriously, this is the first
time you've ever done this?
891
00:53:07,338 --> 00:53:09,306
Or you're lying to me?
892
00:53:09,607 --> 00:53:10,574
No?
893
00:53:10,608 --> 00:53:12,576
So, you're not going to like,
cough it out?
894
00:53:17,181 --> 00:53:18,949
That deserves applause.
895
00:53:18,983 --> 00:53:21,051
It does deserve applause!
896
00:53:29,460 --> 00:53:31,695
I find it kind of weird that
I'm a little younger than you,
897
00:53:31,729 --> 00:53:33,697
and I am teaching
you how to smoke pot.
898
00:53:33,731 --> 00:53:35,699
It's kind of against the rules.
899
00:53:35,733 --> 00:53:38,068
You taught me
a lot of things.
900
00:53:38,469 --> 00:53:39,570
A few.
901
00:53:39,603 --> 00:53:41,272
More than a few.
902
00:53:43,741 --> 00:53:46,343
It's crazy...
903
00:53:46,377 --> 00:53:48,545
You've turned my
world upside down.
904
00:53:49,213 --> 00:53:50,614
I try.
905
00:53:50,648 --> 00:53:52,650
Dirty, dirty girl.
906
00:53:54,652 --> 00:53:56,620
At least I'm not naughty.
907
00:53:58,522 --> 00:54:01,325
So, besides this...
what do you want to do?
908
00:54:01,358 --> 00:54:02,693
With your life, I mean?
909
00:54:06,130 --> 00:54:09,500
All I've ever
wanted to do is...
910
00:54:11,769 --> 00:54:14,204
I wanted to be rich.
911
00:54:14,238 --> 00:54:15,773
I wanted to have money.
912
00:54:15,806 --> 00:54:17,708
How are you
getting your money?
913
00:54:19,410 --> 00:54:22,808
Well, we don't have
to talk numbers, but your dad's...
914
00:54:23,203 --> 00:54:25,049
- I mean--
- My dad?
915
00:54:26,517 --> 00:54:28,319
So what is it with my dad?
916
00:54:29,420 --> 00:54:30,554
Nothing.
917
00:54:32,389 --> 00:54:34,258
So, what's your dream?
918
00:54:35,426 --> 00:54:39,096
I don't know...
Art. Affect people.
919
00:54:39,129 --> 00:54:41,365
Like music...
920
00:54:41,398 --> 00:54:42,766
It hits your soul.
921
00:54:42,800 --> 00:54:46,270
One person can be
affected by your song,
922
00:54:46,303 --> 00:54:48,372
and one person can just...
923
00:54:48,405 --> 00:54:50,741
That lyric can pull
them through anything.
924
00:54:52,142 --> 00:54:53,510
I don't know...
925
00:54:53,544 --> 00:54:54,745
I want to be that person.
926
00:54:58,282 --> 00:55:00,284
That's fucking beautiful.
927
00:55:19,169 --> 00:55:20,671
[footsteps approaching]
928
00:55:20,704 --> 00:55:22,740
Where the fuck
is my cell phone?
929
00:55:23,574 --> 00:55:24,608
Where is it?
930
00:55:24,641 --> 00:55:25,676
What the fuck?
931
00:55:25,709 --> 00:55:28,078
I don't have your fucking
cell phone, you asshole!
932
00:55:28,112 --> 00:55:30,147
The last time I had it,
I was with you!
933
00:55:30,180 --> 00:55:31,348
You fucking dumped me!
934
00:55:31,382 --> 00:55:32,616
Who the fuck is this?
935
00:55:33,584 --> 00:55:34,852
My girlfriend.
936
00:55:34,885 --> 00:55:36,820
I'm her girlfriend,
get the fuck out of here!
937
00:55:36,854 --> 00:55:38,188
Fuck you!
938
00:55:38,222 --> 00:55:40,157
Aren't you fucking trespassing?
939
00:55:40,190 --> 00:55:42,226
I'm only trespassing
if you don't want me here.
940
00:55:42,259 --> 00:55:44,161
- I don't want you here.
- She doesn't want you here.
941
00:55:44,194 --> 00:55:46,697
Yeah, she has your fucking
cell phone, so get over it!
942
00:55:46,730 --> 00:55:48,365
'Cause unless you're
big enough of a man
943
00:55:48,399 --> 00:55:51,435
to get in this fucking hot tub
and beat me up right now,
944
00:55:51,468 --> 00:55:53,470
you better get the fuck
off of this property!
945
00:55:55,205 --> 00:55:56,206
This is my pipe.
946
00:55:56,240 --> 00:55:57,408
You're a pussy!
947
00:55:57,908 --> 00:55:59,510
Who the fuck was that?
948
00:56:01,545 --> 00:56:02,880
Sorry, I'm sorry.
949
00:56:02,913 --> 00:56:04,715
That... was Jason.
950
00:56:04,748 --> 00:56:06,550
- Jesus.
- It's okay.
951
00:56:07,885 --> 00:56:10,154
[tires squealing,
car speeds off]
952
00:56:13,223 --> 00:56:16,860
God, I didn't know
I was the jealous type.
953
00:56:16,894 --> 00:56:18,162
You are now.
954
00:56:20,764 --> 00:56:23,100
And for the first time,
it was pretty darn good.
955
00:56:23,667 --> 00:56:25,235
What?
956
00:56:25,769 --> 00:56:27,771
I like the jealous side of you.
957
00:56:30,674 --> 00:56:33,243
♪
958
00:56:45,322 --> 00:56:51,495
♪ How could love so right
be so wrong? ♪
959
00:56:51,528 --> 00:56:55,165
♪ I'm gonna keep on
lovin' you ♪
960
00:56:55,199 --> 00:56:58,502
♪ There's nothing I can do
961
00:56:58,535 --> 00:57:05,509
♪ Gonna keep on,
keep on lovin' you ♪
962
00:57:05,542 --> 00:57:09,913
♪ Oh, gonna keep on
lovin' you ♪
963
00:57:09,947 --> 00:57:13,383
♪ There's nothing I can do
964
00:57:13,417 --> 00:57:20,657
♪ Gonna keep on,
keep on lovin' you ♪
965
00:57:20,691 --> 00:57:23,660
♪ Gonna keep on
966
00:57:23,694 --> 00:57:26,763
♪ Keep on lovin' you
967
00:57:28,432 --> 00:57:30,567
So this is the joint.
Let's see who's playing.
968
00:57:30,968 --> 00:57:32,302
Let's see...
969
00:57:32,736 --> 00:57:34,204
Dude, it's Mara!
970
00:57:34,238 --> 00:57:35,839
- Let's go!
- All right!
971
00:57:36,240 --> 00:57:40,310
♪
972
00:57:40,844 --> 00:57:43,180
[applause]
973
00:57:46,316 --> 00:57:50,721
♪ I used to like
spending time alone ♪
974
00:57:50,754 --> 00:57:54,558
♪ I can't do it anymore
975
00:57:54,591 --> 00:57:59,229
♪ I'm gonna be
on my own ♪
976
00:57:59,263 --> 00:58:02,699
♪ Now I'm looking for more
977
00:58:02,733 --> 00:58:11,441
♪ I could use some
good news right now... ♪
978
00:58:11,475 --> 00:58:16,313
♪ Give me peace
and rock and roll ♪
979
00:58:16,346 --> 00:58:19,917
♪ It's gonna be all right...
980
00:58:19,950 --> 00:58:24,254
♪ Give me peace
and rock and roll ♪
981
00:58:24,288 --> 00:58:27,991
♪ It's gonna be all right...
982
00:58:28,025 --> 00:58:32,396
♪ Just when you think
you know where you stand ♪
983
00:58:32,429 --> 00:58:35,899
♪ Someone pushes you aside
984
00:58:35,933 --> 00:58:40,671
♪ Things have never
gone just as planned ♪
985
00:58:40,704 --> 00:58:44,808
♪ It's easy to run and hide
986
00:58:44,841 --> 00:58:52,749
♪ I could use some
good news right now... ♪
987
00:58:52,783 --> 00:58:56,787
♪ Give me peace
and rock and roll ♪
988
00:58:56,820 --> 00:59:06,964
♪ It's gonna be all right...
989
00:59:06,997 --> 00:59:11,702
♪ It's gonna be good, babe...
990
00:59:11,735 --> 00:59:16,006
♪ It's gonna be all right...
991
00:59:16,940 --> 00:59:18,575
Wooooo!
992
00:59:18,609 --> 00:59:19,977
Thank you all so much!
993
00:59:20,010 --> 00:59:21,712
Have a great night!
Thank you!
994
00:59:22,079 --> 00:59:24,581
[applause]
995
00:59:32,689 --> 00:59:33,924
Let's go meet her.
C'mon.
996
00:59:33,957 --> 00:59:35,492
Really? All right, let's do it.
997
00:59:35,959 --> 00:59:36,960
Hi, Mara.
998
00:59:36,994 --> 00:59:38,729
Mara, Mara, like marijuana.
999
00:59:38,762 --> 00:59:41,798
Oh, Mara, hi.
It's really nice to see you.
1000
00:59:41,832 --> 00:59:43,533
- You look really great.
- Thank you.
1001
00:59:43,567 --> 00:59:45,802
I come to all of your shows.
I'm your biggest fan.
1002
00:59:45,836 --> 00:59:46,803
I've seen you, yeah.
1003
00:59:46,837 --> 00:59:48,572
Are you coming to the
Lighthouse again soon?
1004
00:59:48,605 --> 00:59:50,407
Yeah, we'll be there
in two weeks.
1005
00:59:50,440 --> 00:59:51,875
I really love
watching you there.
1006
00:59:51,908 --> 00:59:53,744
Good, good.
We love playing there.
1007
00:59:53,777 --> 00:59:55,112
- I love your bracelet.
- Thank you.
1008
00:59:55,145 --> 00:59:56,246
Sweetie, we gotta go.
1009
00:59:56,279 --> 00:59:57,681
- It was good to see you.
- It was nice meeting you.
1010
00:59:57,714 --> 00:59:58,849
- Bye.
- Bye.
1011
00:59:58,982 --> 00:59:59,783
- Hi.
- Hi.
1012
00:59:59,816 --> 01:00:01,451
- You did so awesome!
- Thank you!
1013
01:00:01,485 --> 01:00:02,586
Hi...
1014
01:00:02,619 --> 01:00:04,721
I am an aspiring songwriter.
Do you have any advice?
1015
01:00:04,755 --> 01:00:08,458
Uh...
I mean, there is so much.
1016
01:00:08,492 --> 01:00:11,028
Make sure you get
your songs copyrighted.
1017
01:00:11,061 --> 01:00:13,463
Uh, if you're gonna
do some recording,
1018
01:00:13,497 --> 01:00:16,033
just make sure you get
a professional person
1019
01:00:16,066 --> 01:00:18,135
on the boards,
to get your sound all right,
1020
01:00:18,168 --> 01:00:20,137
and just play live a lot.
1021
01:00:20,170 --> 01:00:21,972
What about writer's block?
How do you get over that?
1022
01:00:22,005 --> 01:00:23,440
How do you
get over writer's block?
1023
01:00:23,473 --> 01:00:24,908
Um, you know,
what works for me,
1024
01:00:24,941 --> 01:00:26,977
is just get yourself
in a really dark room,
1025
01:00:27,010 --> 01:00:29,713
so you're not thinking about
all your stuff from the day,
1026
01:00:29,746 --> 01:00:31,715
maybe light some candles.
1027
01:00:31,748 --> 01:00:34,718
Get a picture of something
that really inspires you
1028
01:00:34,751 --> 01:00:36,720
and then just kind
of let your mind go
1029
01:00:36,753 --> 01:00:38,588
and trust
wherever it takes you.
1030
01:00:38,622 --> 01:00:40,057
- Sounds good.
- That's what I do.
1031
01:00:40,090 --> 01:00:40,924
Thank you so much!
1032
01:00:40,957 --> 01:00:42,592
You're welcome, good luck!
Take care.
1033
01:00:42,626 --> 01:00:43,760
- Thank you.
- Bye.
1034
01:00:43,860 --> 01:00:44,628
Hey.
1035
01:00:44,661 --> 01:00:46,763
Can I get
your music on 8-track?
1036
01:00:48,765 --> 01:00:50,133
Oh, that was awesome.
1037
01:00:50,167 --> 01:00:51,802
That was so much fun!
1038
01:00:51,835 --> 01:00:54,171
Oh, my God!
You're great!
1039
01:00:54,204 --> 01:00:55,405
Shut up!
1040
01:00:58,909 --> 01:01:00,677
Get a room, girls!
1041
01:01:05,115 --> 01:01:06,817
She's kind of right.
1042
01:01:07,184 --> 01:01:08,652
- Let's go.
- Okay.
1043
01:01:14,057 --> 01:01:16,159
This has been the best
weekend of my life.
1044
01:01:16,193 --> 01:01:17,494
Why?
1045
01:01:17,527 --> 01:01:18,695
Because of you.
1046
01:01:18,729 --> 01:01:20,030
Your passion...
1047
01:01:20,063 --> 01:01:22,499
You're gonna do
whatever is best for you,
1048
01:01:22,532 --> 01:01:24,634
even if it's a tougher road.
1049
01:01:24,668 --> 01:01:26,403
That's so cool.
1050
01:01:27,204 --> 01:01:29,406
Most people don't have
the courage to do that.
1051
01:01:38,815 --> 01:01:40,484
[horn beeps from behind]
1052
01:01:47,023 --> 01:01:49,025
[driving rock music plays]
1053
01:01:51,695 --> 01:01:52,829
Are you sure about this?
1054
01:01:52,863 --> 01:01:54,765
Uh-huh.
It's right over here.
1055
01:01:58,869 --> 01:02:01,138
I am so nervous.
1056
01:02:02,572 --> 01:02:05,542
- Hello.
- Hi.
1057
01:02:05,575 --> 01:02:06,843
So, we're here.
1058
01:02:06,877 --> 01:02:07,811
Yep.
1059
01:02:07,844 --> 01:02:09,079
Never gotten a tattoo,
1060
01:02:09,112 --> 01:02:11,748
but this little girl
has talked me into it.
1061
01:02:11,782 --> 01:02:14,484
We want to get a key
and a heart-shaped locket.
1062
01:02:14,518 --> 01:02:15,152
Yeah.
1063
01:02:15,185 --> 01:02:16,153
Like a heart-shaped locket,
1064
01:02:16,186 --> 01:02:18,121
like a little key
that opens up the locket.
1065
01:02:18,155 --> 01:02:19,790
She's the key...
to my locket.
1066
01:02:21,191 --> 01:02:23,960
So, do you think
you can do that?
1067
01:02:23,994 --> 01:02:25,962
Yeah, totally.
1068
01:02:25,996 --> 01:02:27,697
All right...
1069
01:02:27,731 --> 01:02:29,132
(both)
Let's do it.
1070
01:02:31,001 --> 01:02:32,736
This isn't gonna hurt, is it?
1071
01:02:32,769 --> 01:02:33,904
Nah, you'll be fine.
1072
01:02:34,871 --> 01:02:38,875
[tattoo tool buzzes]
1073
01:02:48,018 --> 01:02:49,186
It looks great.
1074
01:02:51,888 --> 01:02:54,257
I'm putting my body
in your hands.
1075
01:02:54,291 --> 01:02:55,992
Take care of me.
1076
01:02:56,026 --> 01:02:57,727
- I'll do my best.
- Please.
1077
01:02:57,761 --> 01:02:59,229
You're gonna be okay.
No worries.
1078
01:03:00,630 --> 01:03:02,899
[tattoo tool buzzes]
1079
01:03:04,334 --> 01:03:07,170
♪
1080
01:03:14,911 --> 01:03:17,681
[crickets chirping]
1081
01:03:48,378 --> 01:03:52,949
[lighter clicking]
1082
01:04:24,381 --> 01:04:27,684
♪ People say it's wrong
1083
01:04:27,717 --> 01:04:32,355
♪ Yet some people say
that it's right ♪
1084
01:04:32,389 --> 01:04:33,990
♪ I don't care
1085
01:04:34,024 --> 01:04:39,863
♪ I know I won't be
as lonely tonight ♪
1086
01:04:39,896 --> 01:04:43,266
♪ Your photograph here
1087
01:04:43,300 --> 01:04:48,171
♪ I pray that we're
dreaming together ♪
1088
01:04:48,204 --> 01:04:53,843
♪ It's lying deep beneath
my pillow ♪
1089
01:04:53,877 --> 01:04:56,046
♪ And I'll love it forever
1090
01:04:56,079 --> 01:04:58,915
♪ You were burned
in my heart ♪
1091
01:04:58,949 --> 01:05:01,251
♪ Right at the start
1092
01:05:01,284 --> 01:05:03,987
♪ Of forever and ever
1093
01:05:04,020 --> 01:05:06,990
♪ You'll be
my sweetest friend ♪
1094
01:05:07,023 --> 01:05:09,259
♪ Right till the end
1095
01:05:09,292 --> 01:05:12,395
♪ Of forever and ever
1096
01:05:12,429 --> 01:05:15,398
♪ All the sights we've seen
1097
01:05:15,432 --> 01:05:20,403
♪ And all the places
that we have been ♪
1098
01:05:20,437 --> 01:05:23,673
♪ Could have gone alone
1099
01:05:23,707 --> 01:05:28,144
♪ But why, when with you
it's like home ♪
1100
01:05:28,178 --> 01:05:31,881
♪ Your hands held in mine
1101
01:05:31,915 --> 01:05:36,286
♪ Suddenly everything's fine
1102
01:05:36,319 --> 01:05:39,823
♪ If I hold you tight
1103
01:05:39,856 --> 01:05:44,027
♪ Forever we will
stay together ♪
1104
01:05:44,060 --> 01:05:47,030
♪ You were burned
in my heart ♪
1105
01:05:47,063 --> 01:05:49,199
♪ Right at the start
1106
01:05:49,232 --> 01:05:52,102
♪ Of forever and ever
1107
01:05:52,135 --> 01:05:54,904
♪ You'll be
my sweetest friend ♪
1108
01:05:54,938 --> 01:05:57,307
♪ Right till the end
1109
01:05:57,340 --> 01:06:00,043
♪ Of forever and ever
1110
01:06:00,076 --> 01:06:03,046
♪ You were burned
in my heart ♪
1111
01:06:03,079 --> 01:06:05,215
♪ Right at the start
1112
01:06:05,248 --> 01:06:08,051
♪ Of forever and ever
1113
01:06:08,084 --> 01:06:10,954
♪ You'll be
my sweetest friend ♪
1114
01:06:10,987 --> 01:06:13,323
♪ Right till the end
1115
01:06:13,356 --> 01:06:16,326
♪ Of forever and ever
1116
01:06:16,359 --> 01:06:20,897
♪ And ever and ever...
1117
01:06:49,125 --> 01:06:51,094
♪
1118
01:06:51,127 --> 01:06:53,496
♪ Fancy restaurants
1119
01:06:53,530 --> 01:06:57,767
♪ Russian caviar
1120
01:06:57,801 --> 01:07:01,237
♪ I get everything
my own way ♪
1121
01:07:01,271 --> 01:07:04,507
♪ I'm always gonna
have my say ♪
1122
01:07:04,541 --> 01:07:06,376
♪ But when I go home
1123
01:07:06,409 --> 01:07:08,278
♪ And mama's there
at the stove ♪
1124
01:07:08,311 --> 01:07:11,414
♪ Whatever she's cooking
better leave it alone ♪
1125
01:07:11,448 --> 01:07:14,517
♪ You don't put no pepper
on her pasta ♪
1126
01:07:14,551 --> 01:07:17,887
♪ You don't shake
no salt in the sauce ♪
1127
01:07:17,921 --> 01:07:19,155
♪ Mama Mia
1128
01:07:19,189 --> 01:07:21,324
♪ Only Mama's recipe
is allowed ♪
1129
01:07:21,357 --> 01:07:24,761
♪ And don't nobody mess
with the boss ♪
1130
01:07:31,201 --> 01:07:32,969
[dishes crash]
1131
01:07:34,304 --> 01:07:35,905
Ahhh!
1132
01:07:36,172 --> 01:07:38,007
- Rachel!
- Daddy...
1133
01:07:38,041 --> 01:07:39,042
Frank!
1134
01:07:39,075 --> 01:07:41,010
Amy, what the hell is going on?
1135
01:07:41,044 --> 01:07:42,846
You didn't tell me
you were coming home.
1136
01:07:45,181 --> 01:07:47,417
Rachel!
1137
01:07:47,450 --> 01:07:48,318
Amy!
1138
01:07:48,351 --> 01:07:50,520
Why are you sleeping
with my daughter?
1139
01:07:51,588 --> 01:07:53,356
I'm in love with your daughter.
1140
01:07:53,389 --> 01:07:56,559
Oh, my God!
What the fuck?
1141
01:07:56,593 --> 01:07:59,829
Get the fuck out of my house!
1142
01:07:59,863 --> 01:08:02,065
You get out of here
right now!
1143
01:08:03,633 --> 01:08:05,201
This is my daughter!
1144
01:08:05,502 --> 01:08:06,836
What about us?
1145
01:08:07,070 --> 01:08:08,905
What the fuck
are you doing here, Frank?
1146
01:08:08,938 --> 01:08:10,607
You know that was
a one-time thing!
1147
01:08:10,640 --> 01:08:12,242
What about us?
1148
01:08:12,876 --> 01:08:14,944
You told me it was over!
1149
01:08:16,346 --> 01:08:19,082
Get the fuck out of my house!
1150
01:08:19,115 --> 01:08:22,585
You get the fuck out of
my house right fucking now!
1151
01:08:22,619 --> 01:08:25,221
You still have
some delusional idea
1152
01:08:25,255 --> 01:08:27,190
that something was gonna
happen between us?
1153
01:08:27,223 --> 01:08:29,592
I told you that was a mistake!
1154
01:08:29,626 --> 01:08:31,494
You said that you hiring me
1155
01:08:31,528 --> 01:08:33,830
had nothing to do with
what happened between us!
1156
01:08:34,497 --> 01:08:36,966
You got 15 minutes
to get the fuck out of here!
1157
01:08:37,000 --> 01:08:38,168
And you...
1158
01:08:38,201 --> 01:08:41,905
Get in the living room and
put some clothes on, young lady!
1159
01:08:45,408 --> 01:08:48,311
Baby... please?
1160
01:08:50,313 --> 01:08:51,948
Baby, let me explain...
1161
01:08:51,981 --> 01:08:53,983
You fucked my dad.
1162
01:08:56,986 --> 01:08:59,255
It's not as bad as it sounds.
1163
01:09:00,290 --> 01:09:02,559
You either fucked him,
or you didn't.
1164
01:09:08,665 --> 01:09:11,434
So which is it?
Did you fuck him or didn't you?
1165
01:09:11,467 --> 01:09:13,269
Please let me explain.
1166
01:09:19,442 --> 01:09:21,664
Last April...
1167
01:09:24,681 --> 01:09:31,154
He... had a conference
at a hotel near my college.
1168
01:09:33,456 --> 01:09:36,993
After the talk,
he said he was hungry,
1169
01:09:37,026 --> 01:09:40,330
and me and a couple of students
went to dinner with him.
1170
01:09:40,363 --> 01:09:44,367
We had a few drinks,
and he was charismatic.
1171
01:09:47,337 --> 01:09:49,439
Charismatic? Really?
1172
01:09:50,740 --> 01:09:53,443
Please don't make this any harder
than it is already, okay?
1173
01:09:53,476 --> 01:09:55,011
Just listen to me.
1174
01:09:55,044 --> 01:09:56,179
Fine.
1175
01:10:00,583 --> 01:10:04,220
So after dinner...
1176
01:10:04,254 --> 01:10:07,190
the two other students
went out to a party.
1177
01:10:08,758 --> 01:10:10,560
I was pretty drunk,
1178
01:10:10,593 --> 01:10:13,930
so your dad invited me up to his
hotel room so I could sober up.
1179
01:10:16,399 --> 01:10:20,336
I was watching TV,
and he took a shower,
1180
01:10:20,370 --> 01:10:24,207
and came out in his bathrobe
and sat next to me.
1181
01:10:26,743 --> 01:10:31,314
He had really nice cologne on
and he made me laugh...
1182
01:10:31,347 --> 01:10:33,483
and the next thing I know,
we're kissing.
1183
01:10:38,354 --> 01:10:40,723
It was a one-time thing...
1184
01:10:40,757 --> 01:10:44,260
When I woke up in the morning,
I told him it was a mistake
1185
01:10:44,294 --> 01:10:46,195
and it would
never happen again.
1186
01:10:46,229 --> 01:10:48,197
And he said that was fine.
1187
01:10:48,231 --> 01:10:50,667
I never even heard from him
again until three weeks ago,
1188
01:10:50,700 --> 01:10:52,502
when he offered me a job.
1189
01:10:54,037 --> 01:10:55,738
I was almost out of college
1190
01:10:55,772 --> 01:10:59,208
and I felt like
I could do anything...
1191
01:10:59,242 --> 01:11:01,611
and I didn't know
what my future was.
1192
01:11:01,644 --> 01:11:03,379
I didn't have any opportunities.
1193
01:11:06,416 --> 01:11:08,251
I've been with younger guys.
1194
01:11:10,119 --> 01:11:11,521
I know what that is...
1195
01:11:12,655 --> 01:11:14,524
But I didn't know
what it was like
1196
01:11:14,557 --> 01:11:16,359
to be with an older man.
1197
01:11:16,392 --> 01:11:18,061
I'd never done that before.
1198
01:11:19,295 --> 01:11:22,098
I hadn't met you yet.
1199
01:11:22,131 --> 01:11:24,667
I didn't know that there
was such a thing as love.
1200
01:11:28,404 --> 01:11:30,139
You got to believe me, babe.
1201
01:11:31,541 --> 01:11:34,143
Babe, I'm sorry.
1202
01:11:34,177 --> 01:11:35,411
Please forgive me.
1203
01:11:35,845 --> 01:11:37,680
You should have just told me.
1204
01:11:39,449 --> 01:11:43,052
Once. Told me... anytime.
1205
01:11:43,286 --> 01:11:45,154
And what would you have said?
1206
01:11:46,689 --> 01:11:48,624
I don't know...
1207
01:11:56,099 --> 01:11:57,700
Don't you love me?
1208
01:11:59,168 --> 01:12:01,371
I loved you...
1209
01:12:07,310 --> 01:12:09,112
But I can't do this.
1210
01:12:09,712 --> 01:12:11,180
I'm sorry.
1211
01:12:20,189 --> 01:12:21,357
Fuck!
1212
01:12:23,326 --> 01:12:24,594
Goddamnit!
1213
01:12:25,194 --> 01:12:26,195
Fuck!
1214
01:12:27,196 --> 01:12:28,197
Goddamnit!
1215
01:12:30,333 --> 01:12:31,601
Fuck!
1216
01:12:39,342 --> 01:12:41,310
[piano playing]
1217
01:12:41,344 --> 01:12:44,213
♪
1218
01:12:58,928 --> 01:13:01,631
♪ If you rewind
1219
01:13:01,664 --> 01:13:03,499
♪ And you could take the time
1220
01:13:03,533 --> 01:13:06,803
♪ You'll look to find me here
1221
01:13:06,836 --> 01:13:11,207
♪ To look
and find me here ♪
1222
01:13:11,240 --> 01:13:13,609
♪ Baby, can we rewind
1223
01:13:13,643 --> 01:13:15,778
♪ And change your mind
1224
01:13:15,812 --> 01:13:18,748
♪ Find out what's missing
1225
01:13:18,781 --> 01:13:23,753
♪ Instead of wishing for more
and more and more ♪
1226
01:13:23,786 --> 01:13:25,755
♪ Baby, let's start anew
1227
01:13:25,788 --> 01:13:29,358
♪ And maybe me and you
1228
01:13:29,392 --> 01:13:30,626
♪ And work through
1229
01:13:30,660 --> 01:13:35,531
♪ Back to should be...again
1230
01:13:35,565 --> 01:13:38,367
♪ So take your time
1231
01:13:38,401 --> 01:13:45,775
♪ And you will finally see
1232
01:13:45,808 --> 01:13:51,547
♪ What's missing is me
1233
01:13:51,581 --> 01:13:57,153
[applause, whistles]
1234
01:13:57,620 --> 01:14:00,156
Oh, baby, oh, baby!
1235
01:14:04,627 --> 01:14:06,529
One more time,
give it up
1236
01:14:06,562 --> 01:14:08,397
for the oh, so beautiful,
Rachel!
1237
01:14:08,431 --> 01:14:10,500
[applause]
1238
01:14:15,571 --> 01:14:17,673
Ladies and gentlemen,
our next group,
1239
01:14:17,707 --> 01:14:19,809
all the way across
the pond from Europe.
1240
01:14:19,842 --> 01:14:22,678
They are a very close
group of friends of mine.
1241
01:14:22,712 --> 01:14:26,249
I want everybody to give a very
warm welcome to Cruiser!
1242
01:14:55,878 --> 01:14:57,613
Great show.
1243
01:14:59,015 --> 01:15:01,617
You should have
seen Halloween's.
1244
01:15:01,651 --> 01:15:03,352
It was much better.
1245
01:15:06,622 --> 01:15:08,491
I did...
1246
01:15:10,560 --> 01:15:12,361
You didn't say hi?
1247
01:15:14,797 --> 01:15:16,899
I didn't think
you'd want to see me.
1248
01:15:18,434 --> 01:15:19,835
Are you scared of me?
1249
01:15:21,637 --> 01:15:23,306
A little, yeah.
1250
01:15:25,041 --> 01:15:27,276
It's the clothes
and the makeup, right?
1251
01:15:27,310 --> 01:15:28,377
Oh, yeah.
1252
01:15:32,081 --> 01:15:34,650
I never thought
you'd have blonde hair.
1253
01:15:37,687 --> 01:15:39,322
You inspired me.
1254
01:15:41,524 --> 01:15:42,925
You changed me.
1255
01:15:49,699 --> 01:15:51,701
I have to be honest with you.
1256
01:15:54,737 --> 01:15:57,373
Breaking up with you...
1257
01:15:57,406 --> 01:15:59,942
it was one of the worst
experiences of my life.
1258
01:16:02,411 --> 01:16:04,680
I was afraid you
were gonna say that.
1259
01:16:07,450 --> 01:16:09,585
But it was also one of the best.
1260
01:16:11,821 --> 01:16:14,056
I mean, all of this...
1261
01:16:14,090 --> 01:16:16,826
Me moving here,
1262
01:16:16,859 --> 01:16:18,427
writing my own music,
1263
01:16:18,461 --> 01:16:20,563
the applause just a minute ago...
1264
01:16:21,864 --> 01:16:24,333
None of that would have
happened without you.
1265
01:16:25,968 --> 01:16:28,437
So, maybe we could be friends?
1266
01:16:31,040 --> 01:16:32,642
Friends?
1267
01:16:33,743 --> 01:16:35,077
Yeah.
1268
01:16:35,111 --> 01:16:36,579
Just friends?
1269
01:16:38,114 --> 01:16:39,982
I don't... believe that.
1270
01:16:42,118 --> 01:16:44,320
How can you make
this transition?
1271
01:16:45,721 --> 01:16:47,089
What transition?
1272
01:16:47,123 --> 01:16:48,658
To just be friends.
1273
01:16:50,459 --> 01:16:52,862
That's it? Just friends?
1274
01:16:55,665 --> 01:16:58,034
You would want
something more than that?
1275
01:16:59,735 --> 01:17:02,738
I thought you wouldn't be
able to keep your hands off me.
1276
01:17:06,942 --> 01:17:09,011
I've missed you so much.
1277
01:17:20,623 --> 01:17:22,358
I missed you.
1278
01:17:27,763 --> 01:17:29,699
Friends, just friends...
1279
01:17:44,780 --> 01:17:46,682
Wooo!
Get a room, girls!
1280
01:17:47,516 --> 01:17:49,385
She's probably right, you know?
1281
01:17:51,454 --> 01:17:52,888
Where should we go?
1282
01:17:52,922 --> 01:17:55,591
I have a little loft
around the corner.
1283
01:17:56,559 --> 01:17:57,960
You want to follow me?
1284
01:17:58,661 --> 01:18:00,963
I'll go anywhere you want.
1285
01:18:01,997 --> 01:18:03,399
Okay.
1286
01:18:15,811 --> 01:18:18,914
So, that's it?
We're cool?
1287
01:18:18,948 --> 01:18:20,916
That depends...
1288
01:18:20,950 --> 01:18:24,820
I mean, I kind of pulled a Taylor Swift,
and some of the songs are about you.
1289
01:18:25,955 --> 01:18:28,657
Well, do you feel better?
1290
01:18:28,691 --> 01:18:29,658
Yeah.
1291
01:18:29,692 --> 01:18:31,894
I mean, it was kind of
like therapy, you know?
1292
01:18:33,596 --> 01:18:34,797
I love you.
1293
01:18:34,830 --> 01:18:36,565
I love you, too.
1294
01:18:38,567 --> 01:18:43,105
♪
81887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.