Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:04,033 --> 01:00:04,801
in the year
2
01:00:06,202 --> 01:00:07,737
1997
3
01:00:08,438 --> 01:00:09,372
I'm hanging out
4
01:00:09,372 --> 01:00:09,872
at this community
5
01:00:09,872 --> 01:00:10,506
center in the
6
01:00:10,506 --> 01:00:11,207
Bronx called the
7
01:00:11,207 --> 01:00:12,108
point big shout
8
01:00:12,108 --> 01:00:12,608
out to the point
9
01:00:12,608 --> 01:00:13,209
the point
10
01:00:13,209 --> 01:00:14,210
Yeah, I'm hanging
11
01:00:14,210 --> 01:00:15,645
out there in
12
01:00:15,645 --> 01:00:16,713
walks in a
13
01:00:16,713 --> 01:00:17,280
brother who grew
14
01:00:17,280 --> 01:00:18,247
to be a friend of
15
01:00:18,247 --> 01:00:18,848
mine named
16
01:00:18,848 --> 01:00:19,382
Danny Hawk
17
01:00:19,382 --> 01:00:20,383
he walks in with
18
01:00:20,383 --> 01:00:21,417
a filmmaker by
19
01:00:21,417 --> 01:00:21,818
the name of
20
01:00:21,818 --> 01:00:22,251
Darnell
21
01:00:22,251 --> 01:00:23,686
Martin and
22
01:00:23,686 --> 01:00:23,987
they're
23
01:00:23,987 --> 01:00:24,621
interviewing me
24
01:00:24,621 --> 01:00:25,521
as doing research
25
01:00:25,521 --> 01:00:26,389
for a pilot of a
26
01:00:26,389 --> 01:00:27,824
film and
27
01:00:27,824 --> 01:00:28,992
I end up kicking
28
01:00:28,992 --> 01:00:29,425
a poem
29
01:00:29,425 --> 01:00:30,460
for them and
30
01:00:31,094 --> 01:00:32,762
They were super
31
01:00:32,762 --> 01:00:33,429
impressed or
32
01:00:33,429 --> 01:00:34,564
whatever and I
33
01:00:34,564 --> 01:00:35,031
say, you know
34
01:00:35,031 --> 01:00:35,598
what to be honest
35
01:00:35,598 --> 01:00:35,932
with you
36
01:00:35,932 --> 01:00:36,366
I think I'm a
37
01:00:36,366 --> 01:00:36,766
better singer
38
01:00:36,766 --> 01:00:37,900
than I am a poet
39
01:00:38,835 --> 01:00:39,369
Darnell Martin
40
01:00:39,369 --> 01:00:39,969
goes if that's
41
01:00:39,969 --> 01:00:40,637
the case, you
42
01:00:40,637 --> 01:00:40,903
need to
43
01:00:40,903 --> 01:00:41,637
call this guy
44
01:00:42,572 --> 01:00:43,106
writes down
45
01:00:43,106 --> 01:00:43,606
Sergio
46
01:00:43,606 --> 01:00:44,507
George's number
47
01:00:45,241 --> 01:00:45,942
Okay, that's Marc
48
01:00:45,942 --> 01:00:46,442
Anthony's
49
01:00:46,442 --> 01:00:48,144
producer, but
50
01:00:48,144 --> 01:00:48,911
mega
51
01:00:48,911 --> 01:00:50,646
producer Salsa
52
01:00:51,214 --> 01:00:51,914
She writes down
53
01:00:51,914 --> 01:00:53,683
his number. I
54
01:00:53,683 --> 01:00:54,550
talked myself out
55
01:00:54,550 --> 01:00:55,318
of calling him
56
01:00:55,952 --> 01:00:56,986
Cuz I was young
57
01:00:56,986 --> 01:00:58,087
and stupid and in
58
01:00:58,087 --> 01:00:59,055
my mind, I'm like
59
01:00:59,055 --> 01:00:59,989
that ain't gonna
60
01:00:59,989 --> 01:01:00,723
try make me into
61
01:01:00,723 --> 01:01:00,923
another
62
01:01:00,923 --> 01:01:01,691
Marc Anthony
63
01:01:06,929 --> 01:01:09,432
No lo llamo,like a
64
01:01:09,666 --> 01:01:13,670
april of 2017 I've wrote a DM
65
01:01:13,670 --> 01:01:14,804
to Marc Anthony
66
01:01:15,938 --> 01:01:17,073
Saying y'all you
67
01:01:17,073 --> 01:01:18,174
inspire me and
68
01:01:18,174 --> 01:01:18,641
you know, I hope
69
01:01:18,641 --> 01:01:19,242
to meet you one
70
01:01:19,242 --> 01:01:20,743
day soon. Here's
71
01:01:20,743 --> 01:01:21,677
a video one of my
72
01:01:21,677 --> 01:01:22,545
songs, pa pa pa
73
01:01:23,379 --> 01:01:24,347
No response
74
01:01:24,347 --> 01:01:24,981
better. It's all
75
01:01:24,981 --> 01:01:25,948
good. Papa. Papa.
76
01:01:25,948 --> 01:01:26,883
Okay. Yeah, okay
77
01:01:27,583 --> 01:01:29,519
And no, but then
78
01:01:30,153 --> 01:01:31,688
April of that was
79
01:01:31,688 --> 01:01:33,723
April 2017 April
80
01:01:33,723 --> 01:01:34,757
2024. I'm
81
01:01:34,757 --> 01:01:35,458
recording a song
82
01:01:35,458 --> 01:01:36,025
with him
83
01:01:36,693 --> 01:01:38,461
Wow in Miami in
84
01:01:38,461 --> 01:01:39,629
Miami. Um
85
01:01:40,363 --> 01:01:41,197
Here we are in
86
01:01:41,197 --> 01:01:42,398
Colmado
87
01:01:42,398 --> 01:01:43,533
cafe Colmado
88
01:01:43,533 --> 01:01:45,234
de nuestro hermano Manolo
89
01:01:46,469 --> 01:01:47,670
you get a cafecito
90
01:01:47,870 --> 01:01:48,538
Cortadito
91
01:01:51,441 --> 01:01:52,208
Salsa
92
01:01:53,609 --> 01:01:54,877
tell me a little bit of how
93
01:01:55,945 --> 01:01:58,047
You started
94
01:01:58,047 --> 01:01:59,048
i know that you love salsa
95
01:01:59,048 --> 01:01:59,082
love size up, but
96
01:01:59,082 --> 01:02:00,083
but then you decided
97
01:02:00,083 --> 01:02:01,451
I want to sing
98
01:02:01,484 --> 01:02:03,319
i know that you talked about visualizing
99
01:02:06,089 --> 01:02:08,658
Salsa has since
100
01:02:08,658 --> 01:02:10,126
early as early as
101
01:02:10,126 --> 01:02:10,827
I can kind of
102
01:02:10,827 --> 01:02:11,794
remember been the
103
01:02:11,794 --> 01:02:13,930
soundtrack of my life
5060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.