All language subtitles for Smile.2.2024.1080p.TeleSync.X264.COLLECTiVE+

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,250 --> 00:01:41,500 [MUZIEK SPEELT] 2 00:01:41,500 --> 00:01:50,708 [HIJGEN] 3 00:02:01,250 --> 00:02:13,083 [MUZIEK SPEELT] 4 00:02:14,583 --> 00:02:15,833 Hé, wat de fuck? 5 00:02:15,833 --> 00:02:16,041 Eenvoudig. 6 00:02:16,625 --> 00:02:16,875 Blijf stil. 7 00:02:17,375 --> 00:02:17,541 Wat? 8 00:02:17,708 --> 00:02:18,083 Hij is goed. 9 00:02:19,958 --> 00:02:20,791 Je maakt grote fouten. 10 00:02:21,083 --> 00:02:22,083 Je weet wel waar ik het over heb, hè? 11 00:02:22,250 --> 00:02:22,666 Laten we gaan. 12 00:02:23,000 --> 00:02:23,208 Neuken. 13 00:02:26,000 --> 00:02:27,208 Doe de deur dicht. 14 00:02:27,208 --> 00:02:27,916 Hou je bek. 15 00:02:29,750 --> 00:02:30,833 Wat is je verdomde jas? 16 00:02:30,875 --> 00:02:31,250 Sta op. 17 00:02:31,375 --> 00:02:31,541 Beweging. 18 00:02:41,833 --> 00:02:42,708 Luister naar mij. 19 00:02:44,291 --> 00:02:46,083 Je hebt je broer en mij in je achterhoofd laten schieten. 20 00:02:46,083 --> 00:02:46,666 Begrijp je mij? 21 00:02:47,916 --> 00:02:48,041 OK. 22 00:02:49,125 --> 00:02:49,666 Wie is de baas? 23 00:02:51,750 --> 00:02:52,208 Langzaam. 24 00:02:54,541 --> 00:02:58,416 [MUZIEK SPEELT] 25 00:02:59,833 --> 00:03:00,625 Ik, ik, ik. 26 00:03:02,666 --> 00:03:04,833 Herinner je je mijn pompoenklepje nog? 27 00:03:09,375 --> 00:03:10,083 Niet doen. 28 00:03:10,250 --> 00:03:10,583 Niet doen. 29 00:03:11,666 --> 00:03:12,583 Raak hem aan en hij is dood. 30 00:03:13,291 --> 00:03:13,791 Handen omhoog. 31 00:03:15,583 --> 00:03:17,791 Jezus Christus, wat ben jij een domme klootzak. 32 00:03:17,791 --> 00:03:18,875 Weet jij wie wij zijn? 33 00:03:18,875 --> 00:03:20,000 Ja, dat weet ik zeker. 34 00:03:20,458 --> 00:03:22,000 Afgelopen januari waren jullie twee-- 35 00:03:22,041 --> 00:03:25,000 schoot een onschuldige moeder en een kind dood in Newark. 36 00:03:26,708 --> 00:03:29,208 Ja, wie is er dan de klootzak? Jij bent toch? 37 00:03:33,791 --> 00:03:35,416 Ik heb iets meegebracht om aan je te geven. 38 00:03:35,458 --> 00:03:35,833 Ja hoor. 39 00:03:38,000 --> 00:03:39,250 Maar je moet wel opletten wat ik doe. 40 00:03:42,333 --> 00:03:42,666 Kijk je mee? 41 00:03:44,583 --> 00:03:44,916 Oh! 42 00:03:46,458 --> 00:03:46,958 Oh! 43 00:03:47,791 --> 00:03:48,208 Oh! 44 00:03:48,583 --> 00:03:49,208 Oh! 45 00:03:50,541 --> 00:03:51,125 Oh! 46 00:03:51,125 --> 00:03:56,000 [SCHOTTEN] 47 00:03:56,000 --> 00:03:56,625 Ah! 48 00:03:58,041 --> 00:03:58,500 Ah! 49 00:04:01,250 --> 00:04:04,000 Oh, shit. 50 00:04:06,291 --> 00:04:06,500 [GEKREUGEL] 51 00:04:06,500 --> 00:04:07,958 Nee, nee, nee, nee, nee, nee. 52 00:04:07,958 --> 00:04:08,333 Neuken! 53 00:04:08,750 --> 00:04:10,458 Neuken, neuken, neuken, neuken, neuken. 54 00:04:10,583 --> 00:04:11,416 Nee, nee, niet aanraken. 55 00:04:11,541 --> 00:04:12,958 Niet aanraken, niet aanraken, niet aanraken. 56 00:04:13,458 --> 00:04:14,000 Neuken! 57 00:04:15,000 --> 00:04:15,166 Neuken! 58 00:04:15,166 --> 00:04:15,583 Kijk naar mij. 59 00:04:16,000 --> 00:04:17,125 Kijk mij eens, klootzak. 60 00:04:17,125 --> 00:04:17,791 Jij kunt niet sterven! 61 00:04:18,000 --> 00:04:18,916 Jij kunt niet sterven! 62 00:04:19,375 --> 00:04:20,916 Hij heeft iemand nodig die jou voorbijgaat. 63 00:04:21,166 --> 00:04:22,666 Als je doodgaat, werkt het verdomme niet. 64 00:04:22,666 --> 00:04:23,166 Kijk naar mij! 65 00:04:23,750 --> 00:04:24,791 Blijf in leven, stuk stront! 66 00:04:25,041 --> 00:04:26,083 Blijf in leven, stuk stront! 67 00:04:27,541 --> 00:04:32,750 [HIJGEN] 68 00:04:36,083 --> 00:04:36,583 Neuken. 69 00:04:37,333 --> 00:04:41,041 Nee hoor. 70 00:04:42,833 --> 00:04:44,041 Oh, nee, nee, nee, nee. 71 00:04:44,333 --> 00:04:44,416 Ah! 72 00:04:45,583 --> 00:04:45,833 Ah! 73 00:04:50,291 --> 00:04:50,916 Neuken. 74 00:04:50,916 --> 00:04:51,125 Neuken. 75 00:04:53,291 --> 00:04:53,500 Neuken! 76 00:04:55,416 --> 00:04:57,500 Nu weet ik alleen nog wie ik moet passeren. 77 00:04:58,166 --> 00:04:58,375 Neuken! 78 00:05:00,250 --> 00:05:03,833 Nee, nee, nee, nee. 79 00:05:04,000 --> 00:05:04,791 Wie de fuck ben jij? 80 00:05:05,250 --> 00:05:05,625 Niemand. 81 00:05:05,791 --> 00:05:07,125 Wie de fuck ben jij? 82 00:05:07,125 --> 00:05:07,541 Ik verlies. 83 00:05:08,375 --> 00:05:08,708 Ik verlies. 84 00:05:09,166 --> 00:05:09,291 Ik verlies. 85 00:05:09,291 --> 00:05:09,458 Ik verlies. 86 00:05:09,458 --> 00:05:09,666 Ik verlies. 87 00:05:10,000 --> 00:05:11,500 Wat doe jij hier in godsnaam? 88 00:05:11,500 --> 00:05:13,125 Geef mij antwoord. 89 00:05:13,125 --> 00:05:14,333 Wat doe jij hier in godsnaam? 90 00:05:14,791 --> 00:05:16,208 Ik koop gewoon bij hen, oké? 91 00:05:16,625 --> 00:05:17,791 Ik haat die gasten echt. 92 00:05:17,791 --> 00:05:18,291 Ik haat ze ook. 93 00:05:18,958 --> 00:05:20,250 Ik haat ze echt. 94 00:05:20,250 --> 00:05:22,000 En schiet alsjeblieft niet op mij. 95 00:05:24,375 --> 00:05:26,000 Ik wist niet dat er nog iemand anders was. 96 00:05:27,000 --> 00:05:32,166 Ik wist niet dat hier nog iemand anders was! 97 00:05:33,000 --> 00:05:35,750 Ik heb het helemaal verpest. 98 00:05:36,250 --> 00:05:37,416 Ik heb het helemaal verpest. 99 00:05:37,958 --> 00:05:38,458 Het spijt me. 100 00:05:40,666 --> 00:05:41,666 Het is wat het voor jou betekent. 101 00:05:42,375 --> 00:05:42,583 Wat? 102 00:05:43,250 --> 00:05:44,583 Het is wat het voor jou betekent. 103 00:05:44,958 --> 00:05:46,458 Wat betekende het voor mij? 104 00:05:47,958 --> 00:05:49,166 Het spijt me. 105 00:05:49,750 --> 00:05:50,000 Wat? 106 00:05:50,541 --> 00:05:51,375 Waar heb je het over? 107 00:05:51,583 --> 00:05:51,791 Neuken. 108 00:05:52,291 --> 00:05:52,791 Wat ben je aan het doen? 109 00:05:55,958 --> 00:05:56,708 Neuken. 110 00:05:58,500 --> 00:05:58,791 Het spijt me. 111 00:05:59,625 --> 00:06:00,125 Wat? 112 00:06:06,958 --> 00:06:07,000 Zij! 113 00:06:07,958 --> 00:06:09,541 Wat is dat nou weer? 114 00:06:11,000 --> 00:06:11,291 Shit. 115 00:06:13,958 --> 00:06:15,000 Neuken. 116 00:06:16,791 --> 00:06:17,375 Waar is de-- 117 00:06:17,625 --> 00:06:23,333 Kom op! 118 00:06:35,166 --> 00:06:36,708 Nee, nee, nee, nee, nee, schiet! 119 00:06:37,958 --> 00:06:41,291 Verdomme! Verdomme! 120 00:06:41,291 --> 00:06:45,416 Ga in de fucking-- 121 00:06:45,958 --> 00:06:46,000 Neuken! 122 00:06:47,958 --> 00:06:50,291 Haal die verdomde man naar beneden! 123 00:06:51,458 --> 00:06:51,916 Kom maar op! 124 00:06:52,541 --> 00:06:53,333 Kom maar op! 125 00:06:55,250 --> 00:06:55,750 Neuken! 126 00:07:01,958 --> 00:07:02,958 Hou je smoel, klootzak! 127 00:08:10,958 --> 00:08:42,166 Verdomme! Verdomme! 128 00:08:55,958 --> 00:08:59,583 Bedankt allemaal. 129 00:09:00,041 --> 00:09:02,375 Nu, bijna een jaar geleden, singer-songwriter 130 00:09:02,375 --> 00:09:05,958 en popsuperster Sky Riley vocht voor 131 00:09:05,958 --> 00:09:07,958 haar leven nadat ze gewond raakte in een auto 132 00:09:07,958 --> 00:09:11,875 ongeluk, een ongeluk dat ook tragisch genoeg de 133 00:09:11,875 --> 00:09:13,833 leven van acteur Paul Hudson. 134 00:09:14,125 --> 00:09:16,750 Vandaag, voor haar eerste openbare interview sinds 135 00:09:16,750 --> 00:09:19,750 het ongeluk, dames en heren, de ene 136 00:09:19,750 --> 00:09:20,875 en alleen Sky Riley. 137 00:09:21,791 --> 00:09:24,291 Oh mijn god! 138 00:09:32,958 --> 00:09:40,291 Ik ben zo blij dat ik dit met jullie mag doen. 139 00:09:40,500 --> 00:09:44,000 Ik moet zeggen dat je er in het echt fantastisch uitziet. 140 00:09:44,000 --> 00:09:44,750 Jij ook. 141 00:09:44,750 --> 00:09:45,250 Jouw haar. 142 00:09:45,791 --> 00:09:46,250 Oh mijn God. 143 00:09:46,458 --> 00:09:46,666 Jouw haar. 144 00:09:47,000 --> 00:09:48,291 Ik probeerde gewoon iets nieuws. 145 00:09:48,291 --> 00:09:49,500 Ik weet niet zeker of het me gaat lukken. 146 00:09:49,833 --> 00:09:50,833 Wat vinden wij? 147 00:09:51,625 --> 00:09:52,416 Oh mijn God. 148 00:09:52,416 --> 00:09:53,625 Ik denk dat je het antwoord al hebt. 149 00:09:54,500 --> 00:09:55,958 Jullie hebben nu nieuwe tourdata aangekondigd. 150 00:09:56,000 --> 00:10:00,875 Jullie beginnen volgende week al hier in New York City. 151 00:10:01,208 --> 00:10:02,708 Is dit een emotionele comeback? 152 00:10:03,166 --> 00:10:03,375 Ja. 153 00:10:03,500 --> 00:10:05,875 Er komen veel verschillende emoties bij kijken, weet je. 154 00:10:06,125 --> 00:10:08,750 Een jaar geleden had je een Grammy gewonnen. 155 00:10:09,166 --> 00:10:12,208 Je zat midden in een grote wereldtournee. 156 00:10:12,958 --> 00:10:15,541 En dan kom je in een lastig parket. 157 00:10:16,333 --> 00:10:17,541 Een ruwe plek kan genereus zijn. 158 00:10:18,166 --> 00:10:22,541 Ik vroeg me af of je iets over die periode in je leven zou kunnen delen. 159 00:10:22,958 --> 00:10:27,458 Ik had te maken met veel stress en druk vanwege de eisen van de tour. 160 00:10:28,208 --> 00:10:31,166 En ik had om hulp moeten vragen, maar 161 00:10:31,166 --> 00:10:36,375 in plaats daarvan verdronk ik het allemaal met drugs en alcohol 162 00:10:36,375 --> 00:10:38,541 en veel slechte beslissingen. 163 00:10:39,708 --> 00:10:41,791 En ik liet mezelf volledig buiten controle raken. 164 00:10:42,250 --> 00:10:43,375 En eigenlijk wil ik dit meenemen 165 00:10:43,375 --> 00:10:48,958 gelegenheid om mijn excuses aan te bieden aan mijn fans, mijn geliefden, 166 00:10:50,000 --> 00:10:54,458 mijn team, iedereen die op mij rekende en mij steunde. 167 00:10:55,875 --> 00:10:57,041 Ik heb jullie allemaal teleurgesteld. 168 00:10:57,583 --> 00:11:02,208 En ik beloof dat dit nooit meer zal gebeuren. 169 00:11:02,958 --> 00:11:09,583 Toen je eruit kwam, lag je in het ziekenhuis. 170 00:11:09,875 --> 00:11:13,625 Hoe is de tijd tussen toen en nu geweest? 171 00:11:13,958 --> 00:11:16,583 [schreeuwt] 172 00:11:18,625 --> 00:11:21,125 Ik heb veel tijd besteed aan het naar binnen kijken, 173 00:11:23,666 --> 00:11:26,500 opnieuw leren om het leven nuchter te waarderen. 174 00:11:27,958 --> 00:11:33,958 Ik ben zo dankbaar voor de tweede kans, die wil ik niet verspillen. 175 00:11:34,458 --> 00:11:40,500 [muziek] 176 00:11:41,958 --> 00:11:44,000 Er staat een auto te wachten, vlak voor de deur, langs de stoep. 177 00:11:44,958 --> 00:11:46,166 Het is een beetje druk. 178 00:11:50,125 --> 00:11:52,458 [schreeuwt] 179 00:12:04,000 --> 00:12:13,916 [muziek] 180 00:12:13,916 --> 00:12:19,000 [schreeuwt] 181 00:12:22,958 --> 00:12:24,375 Dat ging heel goed. 182 00:12:25,541 --> 00:12:27,000 Je was volmaakt gracieus. 183 00:12:27,333 --> 00:12:31,958 Ja, Sky, Instagram en TikTok zijn momenteel enorm populair. 184 00:12:34,958 --> 00:13:18,625 Je wordt 23, ik kan je niet zien. [muziek] 185 00:13:19,958 --> 00:13:20,375 Goed. 186 00:13:24,375 --> 00:13:25,166 Ogen omhoog. 187 00:13:49,083 --> 00:13:49,875 [muziek] 188 00:13:49,875 --> 00:13:54,166 Gaat het goed met je? 189 00:13:55,375 --> 00:13:55,833 Wat is er gebeurd? 190 00:13:57,000 --> 00:13:57,541 Ben je gewond? 191 00:13:58,833 --> 00:13:59,458 Ja hoor, het gaat goed met mij. 192 00:14:00,375 --> 00:14:02,166 Het gaat goed, ik denk dat ik gewoon een vreemde stap heb gezet. 193 00:14:03,458 --> 00:14:04,541 Laten we even pauze nemen, allemaal. 194 00:14:05,083 --> 00:14:05,583 Kunnen we wat ijs krijgen? 195 00:14:05,958 --> 00:14:07,500 Anton, het gaat goed met mij, het gaat goed met mij. 196 00:14:07,500 --> 00:14:07,666 Lucht. 197 00:14:07,958 --> 00:14:09,916 Kunnen we alsjeblieft nog een keer gaan? 198 00:14:09,916 --> 00:14:10,833 Ik wil het goed doen, oké? 199 00:14:10,833 --> 00:14:11,458 Oké, laten we gaan. 200 00:14:11,958 --> 00:14:12,833 In de rij gaan staan. 201 00:14:16,958 --> 00:14:17,083 Muziek. 202 00:14:18,000 --> 00:14:19,958 [muziek] 203 00:14:31,958 --> 00:15:03,208 [muziek] [kloppen] 204 00:15:06,583 --> 00:15:07,125 Eén seconde. 205 00:15:15,458 --> 00:15:16,083 Ja, kom binnen. 206 00:15:17,958 --> 00:15:18,166 Hoi. 207 00:15:19,500 --> 00:15:19,791 Alles goed? 208 00:15:21,958 --> 00:15:22,625 Ben je klaar om te gaan? 209 00:15:22,833 --> 00:15:24,500 Ja mam, ik heb even een minuutje nodig. 210 00:15:27,166 --> 00:15:29,250 Je mag je vandaag heel goed voelen. 211 00:15:31,333 --> 00:15:31,625 Ik weet. 212 00:15:34,041 --> 00:15:34,500 Ik doe. 213 00:15:35,666 --> 00:15:36,000 Goed. 214 00:15:39,708 --> 00:15:41,291 Wij zijn er klaar voor, wanneer u dat ook bent. 215 00:15:49,000 --> 00:15:50,375 De laatste repetitie is bevestigd voor woensdag. 216 00:15:51,416 --> 00:15:52,958 We zullen dus morgenvroeg als eerste op de locatie zijn. 217 00:15:53,000 --> 00:15:58,541 Er is een fotoshoot voor de juiste outfits, daarna een rondleiding en tot slot een ontmoeting met de fans. 218 00:15:59,541 --> 00:16:01,000 Ga alsjeblieft meteen naar bed als je thuiskomt. 219 00:16:01,000 --> 00:16:02,333 Het wordt een lange dag. 220 00:16:05,416 --> 00:16:07,416 Oh, en nog een herinnering: Darius komt morgen. 221 00:16:07,625 --> 00:16:08,708 Hij zal hier zijn na de opening. 222 00:16:09,666 --> 00:16:11,500 Ik wil dat hij de liefde voelt, alsjeblieft. 223 00:16:12,916 --> 00:16:15,166 Het label schiet veel geld voor op deze tournee. 224 00:16:15,583 --> 00:16:17,083 Ben ik ooit niet goed geweest met Darius? 225 00:16:17,625 --> 00:16:19,208 Darius aanbidt je, dat is duidelijk. 226 00:16:20,000 --> 00:16:26,500 Ik wil dat je onthoudt wie de rekening betaalt. 227 00:16:38,041 --> 00:16:40,000 Hé, ga meteen naar bed, Skye. 228 00:16:40,125 --> 00:16:40,333 Welterusten. 229 00:16:43,958 --> 00:16:44,333 Riley. 230 00:16:53,291 --> 00:16:59,916 [sirenes] 231 00:16:59,916 --> 00:17:01,208 [sirenes] 232 00:17:01,208 --> 00:17:14,041 Hoi. 233 00:17:19,958 --> 00:17:21,458 [zucht] 234 00:17:23,958 --> 00:17:25,458 Wat de fuck, Louis? 235 00:17:25,458 --> 00:17:26,666 Wat wil je van mij? 236 00:17:26,666 --> 00:17:30,708 Ik kom er gewoon-- Ik kom er gewoon voor-- Ik heb dezelfde pijn als gisteravond. 237 00:17:30,708 --> 00:17:32,375 Laat maar, Skye Riley. 238 00:17:32,541 --> 00:17:34,208 Het zal hier zomaar ineens opduiken. 239 00:17:34,958 --> 00:17:37,041 Je hebt haar een berichtje gestuurd met de vraag om langs te komen. 240 00:17:37,916 --> 00:17:38,166 Wat? 241 00:17:38,500 --> 00:17:38,875 Wat? 242 00:17:39,291 --> 00:17:39,541 Wat? 243 00:17:39,958 --> 00:17:40,208 Wat? 244 00:17:40,208 --> 00:17:40,541 Wat? 245 00:17:40,875 --> 00:17:41,041 Wat? 246 00:17:43,083 --> 00:17:48,958 Ik kan me niet herinneren dat ik haar een sms heb gestuurd. 247 00:17:49,958 --> 00:17:52,875 Hoe kan het dat ik me niet kan herinneren dat ik haar een sms heb gestuurd? 248 00:17:53,500 --> 00:17:56,416 Oh, ze heeft me te pakken. 249 00:17:56,416 --> 00:17:58,041 Ga van me af! 250 00:17:58,041 --> 00:18:01,000 Oh, oh, zij-- Heilige shit, het spijt me. 251 00:18:01,333 --> 00:18:01,666 Het spijt me. 252 00:18:04,375 --> 00:18:06,958 Ik heb een verschrikkelijke week. 253 00:18:09,625 --> 00:18:10,875 Het ergste! 254 00:18:19,500 --> 00:18:22,333 Louis, wat was er met het zwaard? 255 00:18:23,541 --> 00:18:23,750 Wat? 256 00:18:24,416 --> 00:18:24,833 Welk zwaard? 257 00:18:26,125 --> 00:18:26,500 Oh, dat is-- 258 00:18:27,708 --> 00:18:29,875 Dat spijt me heel erg. 259 00:18:30,916 --> 00:18:33,375 Ik kan nu niet voorzichtig genoeg zijn, oké? 260 00:18:33,833 --> 00:18:38,083 Ik zit midden in iets wat echt heel eng is. 261 00:18:38,500 --> 00:18:41,958 Oké, ik heb het over echt enge, echt angstaanjagende spookhuizen, weet je wel? 262 00:18:42,000 --> 00:18:44,791 [zoemend] 263 00:18:46,375 --> 00:18:46,541 Zij. 264 00:18:48,500 --> 00:18:51,250 Geloof jij in rare dingen? 265 00:18:52,833 --> 00:18:53,083 Ja. 266 00:18:53,666 --> 00:18:54,458 Ik ga. 267 00:18:54,708 --> 00:18:54,916 Wat? 268 00:18:55,166 --> 00:18:56,041 Nee, nee, nee, nee. 269 00:18:56,041 --> 00:18:57,250 Nee, nee, nee, nee, nee. 270 00:18:57,250 --> 00:18:57,666 Blijf alsjeblieft. 271 00:18:58,000 --> 00:18:58,416 Blijf alsjeblieft. 272 00:18:58,416 --> 00:18:58,875 Wat ben ik aan het doen? 273 00:18:59,166 --> 00:18:59,958 Wat ben ik aan het doen? 274 00:18:59,958 --> 00:19:02,250 Scott fucking Riley is hier en Louis gedraagt ​​zich verdomd gek. 275 00:19:03,083 --> 00:19:04,750 Ik ben zo blij om je te zien. 276 00:19:05,125 --> 00:19:05,583 Ik ben enthousiast. 277 00:19:05,583 --> 00:19:06,375 Kom op, kom binnen. 278 00:19:06,666 --> 00:19:07,291 Ik ga chillen. 279 00:19:07,583 --> 00:19:08,208 Ga je gang. 280 00:19:08,458 --> 00:19:09,750 Neem alsjeblieft zijn voeten. 281 00:19:10,208 --> 00:19:10,958 Maak het uzelf gemakkelijk. 282 00:19:10,958 --> 00:19:12,541 Sorry voor de rommel. 283 00:19:12,750 --> 00:19:14,541 Je zei dat je wilde... wat was het? 284 00:19:14,541 --> 00:19:16,125 Het was--je wilde Vicodin, toch? 285 00:19:17,291 --> 00:19:17,500 Ja. 286 00:19:17,958 --> 00:19:18,458 Ik snap je. 287 00:19:18,708 --> 00:19:19,208 Ik snap je. 288 00:19:19,208 --> 00:19:19,750 Ik wil iets anders. 289 00:19:19,750 --> 00:19:20,791 Ik heb een knaller van ketamine. 290 00:19:21,041 --> 00:19:23,000 Ik heb echt een hele goede molly. 291 00:19:23,458 --> 00:19:25,125 Ik heb wat-- ik weet niet wat-- 292 00:19:25,125 --> 00:19:27,500 Nee man, gewoon de Vicodin voor mijn rug. 293 00:19:29,625 --> 00:19:31,083 Oké, je bent terug. 294 00:19:32,291 --> 00:19:32,541 Au. 295 00:19:32,541 --> 00:19:33,125 Dat is balen. 296 00:19:33,583 --> 00:19:34,000 Ik haat dat. 297 00:19:34,791 --> 00:19:36,625 Oké, doe even rustig aan, ik ben zo terug. 298 00:19:37,583 --> 00:19:38,833 Ga lekker ontspannen, ik ben zo terug, oké? 299 00:19:40,166 --> 00:19:41,458 Ik ben zo terug. 300 00:19:42,958 --> 00:19:44,083 Oh mijn God. 301 00:19:44,083 --> 00:19:44,541 Je ruikt lekker. 302 00:19:44,958 --> 00:19:45,791 Ik heb je gemist. 303 00:19:46,500 --> 00:19:48,000 Scott fucking Riley, man. 304 00:19:48,791 --> 00:19:49,375 Ik-- ik-- 305 00:20:09,958 --> 00:20:11,041 (snuiven) 306 00:20:11,041 --> 00:20:14,166 (lachend) 307 00:20:14,166 --> 00:20:15,208 Er ligt wat sneeuw. 308 00:20:15,208 --> 00:20:17,041 Ik bedoel, dit is geen enorme storm. 309 00:20:17,041 --> 00:20:20,125 Het is niet zo dat er een gevaarlijke situatie heerst. 310 00:20:20,291 --> 00:20:21,500 Het is de eerste sneeuw van het seizoen. 311 00:20:21,791 --> 00:20:25,875 En in het popcultuurnieuws is singer-songwriter Sky Riley terug. 312 00:20:26,166 --> 00:20:28,916 Bijna een jaar nadat ze in het ziekenhuis was opgenomen bij een auto-ongeluk, 313 00:20:29,166 --> 00:20:31,000 de tragisch omgekomen acteur Paul Hudson. 314 00:20:31,541 --> 00:20:33,458 Hudson bestuurde het voertuig nadat de 315 00:20:33,458 --> 00:20:35,583 een bekend echtpaar had het privéfeest verlaten, 316 00:20:35,583 --> 00:20:37,958 waar beiden naar verluidt dronken werden gezien. 317 00:20:39,000 --> 00:20:42,208 Het ongeluk gebeurde terwijl Riley midden in een succesvolle tournee zat, 318 00:20:42,416 --> 00:20:46,791 en destijds werd er gespeculeerd over Riley's drugsmisbruik, 319 00:20:47,333 --> 00:20:51,833 vooral nadat de spontane foto's van de zanger viraal gingen slechts twee weken voor de-- 320 00:20:52,041 --> 00:20:53,833 (deur gaat open) 321 00:21:01,958 --> 00:21:04,875 Hé, Lewis, ik moet morgenochtend heel vroeg op, dus... 322 00:21:08,958 --> 00:21:13,750 (voetstappen) 323 00:21:14,750 --> 00:21:15,083 Lieverd! 324 00:21:16,250 --> 00:21:19,416 (zucht) 325 00:21:19,416 --> 00:21:20,625 Deze verdomde kerel. 326 00:21:23,833 --> 00:21:24,958 Lewis, wat de fuck, man? 327 00:21:25,000 --> 00:21:34,833 (voetstappen) 328 00:21:38,083 --> 00:21:38,416 Lieverd! 329 00:21:40,666 --> 00:21:44,000 Ik zweer het bij God, als je met mij aan het sollen bent, man... 330 00:21:54,958 --> 00:21:57,333 (schreeuwt) 331 00:21:57,958 --> 00:21:58,333 Jezus! 332 00:21:59,208 --> 00:21:59,875 (schreeuwt) 333 00:21:59,958 --> 00:22:01,791 Wat is er met je aan de hand? 334 00:22:01,791 --> 00:22:02,791 Waar de fuck kom jij vandaan? 335 00:22:03,250 --> 00:22:03,500 Wat? 336 00:22:04,250 --> 00:22:05,416 (hijgen) 337 00:22:05,958 --> 00:22:08,000 Nee! Nee! 338 00:22:08,000 --> 00:22:08,375 Wat? 339 00:22:08,958 --> 00:22:09,583 Wat is het? 340 00:22:09,958 --> 00:22:11,000 Ga verdomme bij me weg! 341 00:22:11,000 --> 00:22:12,916 Wat de fuck is hier aan de hand? 342 00:22:13,250 --> 00:22:14,500 Nee! Nee! 343 00:22:16,583 --> 00:22:17,000 (hoesten) 344 00:22:17,958 --> 00:22:22,083 (hoesten) 345 00:22:22,083 --> 00:22:23,083 (plof) 346 00:22:23,541 --> 00:22:23,666 Lewis? 347 00:22:24,375 --> 00:22:24,625 Lewis? 348 00:22:25,291 --> 00:22:25,541 Neuken! 349 00:22:26,041 --> 00:22:26,541 Wat moet ik doen? 350 00:22:26,708 --> 00:22:27,375 Moet ik een ambulance bellen? 351 00:22:27,916 --> 00:22:28,083 Neuken. 352 00:22:28,541 --> 00:22:28,916 Verdomme! 353 00:22:29,541 --> 00:22:30,083 Leugens! Leugens! 354 00:22:30,625 --> 00:22:30,833 Lieverd! 355 00:22:31,333 --> 00:22:31,791 Wat de fuck? 356 00:22:33,208 --> 00:22:33,416 Lewis? 357 00:22:34,208 --> 00:22:34,791 Neuken! 358 00:22:35,125 --> 00:22:35,458 Verdomme! 359 00:22:36,166 --> 00:22:37,708 Ben je aan het ODE-en, man? 360 00:22:38,416 --> 00:22:38,583 Verdomme! 361 00:22:39,666 --> 00:22:39,875 Neuken! 362 00:22:41,291 --> 00:22:42,583 (griezelige muziek) 363 00:22:44,041 --> 00:22:44,166 Lewis? 364 00:22:44,958 --> 00:22:53,666 (griezelige muziek) 365 00:22:53,666 --> 00:22:58,500 (snuift) 366 00:22:58,500 --> 00:23:03,500 (Clara Rememberful!! camping in Parijs) 367 00:23:03,500 --> 00:23:04,791 (muur rammelt) 368 00:23:04,791 --> 00:23:09,083 (schreeuwend) 369 00:23:09,083 --> 00:23:10,958 (hijgen) 370 00:23:11,000 --> 00:23:18,000 [SIRENS] 371 00:23:18,000 --> 00:23:25,333 [GASP] 372 00:23:25,333 --> 00:23:26,333 [BRULLEN] 373 00:23:26,333 --> 00:23:26,375 [GASP] 374 00:23:26,375 --> 00:23:29,083 [GASP] 375 00:23:29,083 --> 00:23:29,875 [SIRENS] 376 00:23:32,416 --> 00:23:38,750 [SIRENS] 377 00:23:38,750 --> 00:23:48,791 [SIRENS] 378 00:23:48,791 --> 00:23:48,833 [SCHOT] 379 00:23:48,833 --> 00:23:52,041 [SIRENS] 380 00:23:52,041 --> 00:23:54,291 [SCHOT] 381 00:23:54,291 --> 00:23:55,583 [SIRENS] [SIRENS] 382 00:23:55,583 --> 00:23:58,083 [SIRENS] 383 00:23:58,083 --> 00:23:59,333 [SNIKKEN] 384 00:24:02,250 --> 00:24:13,083 [Spannende muziek] 385 00:24:13,083 --> 00:24:22,958 [PING] 386 00:24:22,958 --> 00:24:23,000 [DEURSLAG] [SIRENES] 387 00:24:23,000 --> 00:24:24,541 [SLEEBELLEN GELUIDEN] 388 00:24:24,541 --> 00:24:27,500 [GEGROEM] 389 00:24:27,500 --> 00:24:30,208 [SNIKKEN] 390 00:24:34,208 --> 00:24:39,875 (huilend) 391 00:24:39,875 --> 00:24:42,666 (hijgend) 392 00:24:42,666 --> 00:24:47,541 (hijgend) 393 00:24:47,541 --> 00:24:48,208 Oh mijn god. 394 00:24:49,708 --> 00:24:51,000 Oh, jee. 395 00:24:51,875 --> 00:24:52,791 Oh, verdomme. 396 00:24:55,333 --> 00:24:55,458 God. 397 00:24:56,708 --> 00:24:58,250 (hijgend) 398 00:24:58,250 --> 00:24:59,500 God, ik denk, ik denk. 399 00:25:00,666 --> 00:25:05,791 (huilend) 400 00:25:05,791 --> 00:25:09,083 (hijgend) 401 00:25:09,083 --> 00:25:17,583 (huilend) 402 00:25:17,583 --> 00:25:21,375 (onheilspellende muziek) 403 00:25:30,666 --> 00:25:33,333 (onheilspellende muziek) 404 00:26:00,666 --> 00:26:09,833 (onheilspellende muziek) 405 00:26:09,833 --> 00:26:15,208 (hijgend) 406 00:26:15,208 --> 00:26:33,333 (hijgend) (onheilspellende muziek) 407 00:27:00,666 --> 00:27:27,083 (onheilspellende muziek) 408 00:27:27,083 --> 00:27:27,375 (krakend) 409 00:27:30,666 --> 00:27:47,083 (hijgend) 410 00:27:47,083 --> 00:27:48,333 (krakend) 411 00:28:00,666 --> 00:28:08,916 (hijgend) 412 00:28:08,916 --> 00:28:18,958 (onheilspellende muziek) 413 00:28:18,958 --> 00:28:28,708 (gedempte stemmen) (onheilspellende muziek) 414 00:28:31,041 --> 00:28:31,250 Wat? 415 00:28:34,083 --> 00:28:34,208 Ja. 416 00:28:34,875 --> 00:28:35,791 Dit is belangrijk. 417 00:28:39,250 --> 00:28:39,625 Ik luister. 418 00:28:39,916 --> 00:28:40,333 Gaat het goed met je? 419 00:28:41,125 --> 00:28:41,875 Je ziet er uitgeput uit. 420 00:28:42,208 --> 00:28:43,041 Wauw, bedankt, mam. 421 00:28:43,083 --> 00:28:44,250 Het is echt belangrijk dat je blijft 422 00:28:44,250 --> 00:28:45,375 bovenop je slaapschema. 423 00:28:46,208 --> 00:28:47,208 Joshua, geef haar een glas water. 424 00:28:47,458 --> 00:28:48,041 Het gaat goed met me. 425 00:28:48,458 --> 00:28:49,458 Ik wil dat je iemand om je heen hebt 426 00:28:49,458 --> 00:28:50,666 om weer te helpen. 427 00:28:51,083 --> 00:28:52,875 Heb je met Gemma gesproken over het meedoen aan de tour? 428 00:28:53,125 --> 00:28:55,000 Gemma wil niets van je horen, mam. 429 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 Heb je contact opgenomen? 430 00:28:56,500 --> 00:28:56,750 Nee. 431 00:28:57,625 --> 00:28:57,833 Precies. 432 00:28:57,875 --> 00:28:58,791 Zij is je beste vriendin. 433 00:28:59,000 --> 00:29:00,375 Ik weet zeker dat ze bereid zou zijn om te vergeven 434 00:29:00,500 --> 00:29:02,625 wat er ook tussen jullie is gebeurd. 435 00:29:02,625 --> 00:29:04,250 Je bent een heel ander persoon dan je was. 436 00:29:04,291 --> 00:29:05,416 Kun je het alsjeblieft met rust laten? 437 00:29:06,625 --> 00:29:10,041 Ik zeg alleen maar dat het moeilijk is om echte vrienden te vinden. 438 00:29:10,291 --> 00:29:12,791 En het was echt fijn voor je toen Gemma er was. 439 00:29:13,208 --> 00:29:14,500 Ik help u graag verder 440 00:29:14,500 --> 00:29:16,125 met alle persoonlijke spullen die Sky nodig zou kunnen hebben. 441 00:29:17,583 --> 00:29:19,000 Dat wil ik niet. 442 00:29:19,000 --> 00:29:19,958 Zorg dat je gehydrateerd blijft. 443 00:29:20,000 --> 00:29:20,708 Wil je gewoon stoppen? 444 00:29:22,708 --> 00:29:22,916 Oké. 445 00:29:24,708 --> 00:29:25,750 Nee, sorry, jij niet. 446 00:29:27,500 --> 00:29:27,916 Kom binnen. 447 00:29:31,750 --> 00:29:32,458 Hallo Darius. 448 00:29:32,833 --> 00:29:34,625 Ik wilde hallo zeggen tegen mijn favoriete rockster. 449 00:29:35,125 --> 00:29:37,250 Ik sta op en omhels je, maar ik zit gevangen. 450 00:29:37,875 --> 00:29:38,500 Ik kom naar je toe. 451 00:29:38,541 --> 00:29:39,125 Kijk eens naar jezelf. 452 00:29:40,958 --> 00:29:41,583 Hoi Darius. 453 00:29:42,250 --> 00:29:42,666 Hé man. 454 00:29:44,041 --> 00:29:45,416 Het begint hier spannend te worden. 455 00:29:45,750 --> 00:29:47,375 Oh mijn God, ik ben zo opgewonden. 456 00:29:47,625 --> 00:29:49,333 Ik wil u een kleine gunst vragen. 457 00:29:49,708 --> 00:29:50,083 Zeker. 458 00:29:50,541 --> 00:29:52,000 Morgenavond is er een fondsenwerving 459 00:29:52,125 --> 00:29:53,500 diner voor Music Aspires Hope. 460 00:29:53,750 --> 00:29:55,375 Het is de basis voor kansarme jongeren. 461 00:29:55,875 --> 00:29:57,166 Interscope Records heeft veel gedaan 462 00:29:57,166 --> 00:29:58,083 van de samenwerking met de stichting. 463 00:29:58,833 --> 00:30:00,041 Ik weet dat dit super last minute is, 464 00:30:00,041 --> 00:30:01,500 maar ik hoopte dat je bereid zou zijn 465 00:30:01,500 --> 00:30:03,041 om een ​​bijzondere presentator te zijn. 466 00:30:03,500 --> 00:30:06,000 Ik weet dat je het druk hebt, 467 00:30:06,000 --> 00:30:08,125 maar er is geen aankomsttapijt, geen pers, 468 00:30:08,416 --> 00:30:09,416 geen van die vervelende dingen. 469 00:30:09,625 --> 00:30:10,916 Het gaat puur om de kinderen. 470 00:30:11,166 --> 00:30:12,500 Uw opmerkingen worden vooraf opgeschreven. 471 00:30:12,833 --> 00:30:15,416 Het enige wat u hoeft te doen is glimlachen en de tekst op de autocue voorlezen. 472 00:30:18,708 --> 00:30:19,416 Hoe kon ik nee zeggen? 473 00:30:20,166 --> 00:30:20,708 Nummer drie. 474 00:30:21,250 --> 00:30:22,041 Laten we beginnen met de 70. 475 00:30:22,500 --> 00:30:24,875 (gedempt gepraat) 476 00:30:25,250 --> 00:30:25,708 Oké, Sky. 477 00:30:30,500 --> 00:30:31,000 Geweldig. 478 00:30:32,708 --> 00:30:33,500 Kun je mij meer geven? 479 00:30:36,875 --> 00:30:37,375 Nog meer. 480 00:30:41,125 --> 00:30:41,291 Meer. 481 00:30:42,458 --> 00:30:45,458 (dramatische muziek) 482 00:30:52,500 --> 00:30:54,541 (geweerschoten) 483 00:30:54,541 --> 00:31:01,958 (dramatische muziek) 484 00:31:01,958 --> 00:31:07,750 (dramatische muziek) 485 00:31:07,750 --> 00:31:12,083 (klakgeluid op het toetsenbord) 486 00:31:12,083 --> 00:31:17,625 (zuchtend) 487 00:31:22,500 --> 00:31:27,166 (inademen) 488 00:31:27,166 --> 00:31:32,333 (uitademen) 489 00:31:32,333 --> 00:31:58,666 (inademen) (piepen) 490 00:31:58,666 --> 00:32:09,500 (griezelige muziek) 491 00:32:09,500 --> 00:32:14,750 (klakgeluid op het toetsenbord) 492 00:32:25,166 --> 00:32:38,333 (griezelige muziek) 493 00:32:38,333 --> 00:32:38,375 (hijgend) 494 00:32:38,375 --> 00:32:41,541 (griezelige muziek) 495 00:32:52,500 --> 00:32:59,083 (griezelige muziek) 496 00:32:59,083 --> 00:33:12,708 (schreeuwend) 497 00:33:12,708 --> 00:33:16,333 (hijgend) 498 00:33:22,500 --> 00:33:30,791 (griezelige muziek) 499 00:33:35,916 --> 00:33:37,041 Hoi man. 500 00:33:38,041 --> 00:33:38,458 Kom op. 501 00:33:40,458 --> 00:33:41,833 Je schijt, je schijt. 502 00:33:44,458 --> 00:33:47,125 (zuchtend) 503 00:33:47,125 --> 00:33:48,708 (deur slaat dicht) 504 00:33:49,041 --> 00:33:49,333 Jezus! 505 00:33:50,666 --> 00:33:51,250 Kun je kloppen? 506 00:33:51,666 --> 00:33:53,291 Wij klopten, maar jij deed niet open. 507 00:33:54,791 --> 00:33:55,625 Waarom schreeuwde je? 508 00:33:57,208 --> 00:33:58,250 Ik zag een spin. 509 00:33:59,125 --> 00:34:01,083 Sorry, er zit hier een spin. 510 00:34:01,083 --> 00:34:02,916 Tanya zegt dat er een probleem is met de garderobe 511 00:34:03,250 --> 00:34:04,333 waar ik naar moest kijken. 512 00:34:05,500 --> 00:34:06,625 Ja, deze draag ik niet. 513 00:34:08,250 --> 00:34:08,791 Ik vind het geweldig. 514 00:34:09,166 --> 00:34:10,416 Wat is er mis mee? 515 00:34:10,458 --> 00:34:11,083 Kun je het haar laten zien, alsjeblieft? 516 00:34:15,500 --> 00:34:17,208 De belichting zal er dwars doorheen schijnen op het podium. 517 00:34:17,791 --> 00:34:18,083 En? 518 00:34:18,500 --> 00:34:20,333 Ik wil niet iedereen laten zien hoe smerig het is. 519 00:34:22,375 --> 00:34:24,708 Ik denk dat je een beetje overdrijft. 520 00:34:24,708 --> 00:34:25,791 Ja, Scott, weet je wat? 521 00:34:25,791 --> 00:34:27,458 Ik vind dat je een stoer litteken hebt. 522 00:34:27,833 --> 00:34:28,791 Het is te gek. Echt waar. 523 00:34:29,208 --> 00:34:31,083 Ik bedoel, dit is eerlijk gezegd een van je beste looks. 524 00:34:31,375 --> 00:34:32,833 Ik draag het niet. 525 00:34:37,083 --> 00:34:41,208 (griezelige muziek) 526 00:34:51,666 --> 00:34:54,166 (griezelige muziek) 527 00:35:21,625 --> 00:35:24,833 (donder rommelt) 528 00:35:24,833 --> 00:35:31,083 (vrolijke muziek) 529 00:35:34,083 --> 00:35:34,666 Daar heb je het. 530 00:35:35,958 --> 00:35:36,833 Dank je wel, dank je wel. 531 00:35:36,875 --> 00:35:38,750 Oké, laten we die foto maken, ja? 532 00:35:38,791 --> 00:35:39,000 Wat? 533 00:35:41,500 --> 00:35:42,583 Kunnen we bijpassende poses doen? 534 00:35:43,375 --> 00:35:44,583 Natuurlijk, wat denk je? 535 00:35:44,916 --> 00:35:47,083 Eh, oké, oké. 536 00:35:47,958 --> 00:35:49,291 (vrolijke muziek) 537 00:35:50,000 --> 00:35:52,333 Tweeling, super schattig, dank jullie wel. 538 00:35:53,000 --> 00:35:53,958 Bedankt dat je gekomen bent. 539 00:35:54,416 --> 00:35:54,958 Wie is de volgende? 540 00:35:56,708 --> 00:35:58,125 Te veel voor één hart heeft mij erdoorheen geholpen 541 00:35:58,166 --> 00:36:00,541 letterlijk de ergste breuk van mijn leven. 542 00:36:00,541 --> 00:36:02,166 Ik heb het gevoel dat jij mijn geestdier bent en, 543 00:36:03,125 --> 00:36:04,250 Oh mijn god, mag ik je een knuffel geven? 544 00:36:04,458 --> 00:36:05,166 Oh mijn god, ja. 545 00:36:08,500 --> 00:36:09,958 Scott, je moet echt eens naar mijn SoundCloud luisteren. 546 00:36:10,916 --> 00:36:12,333 Wie doet jouw productie? 547 00:36:13,000 --> 00:36:14,916 Oké hond, laten we nu een foto maken. 548 00:36:15,208 --> 00:36:15,625 Leuk. 549 00:36:16,125 --> 00:36:17,000 Oh, kunnen we nog een verticale doen? 550 00:36:17,958 --> 00:36:20,208 Dokter, ik heb een nieuw brein nodig 551 00:36:20,750 --> 00:36:22,666 Oh mijn God, dat was geweldig. 552 00:36:25,083 --> 00:36:30,333 Kun je voor Alfredo tekenen? 553 00:36:34,208 --> 00:36:34,541 Liefde, 554 00:36:36,416 --> 00:36:38,750 Skye. 555 00:36:39,125 --> 00:36:39,375 Ja. 556 00:36:40,000 --> 00:36:43,250 (vrolijke muziek) 557 00:36:46,791 --> 00:36:47,250 Daar gaan we. 558 00:36:48,458 --> 00:36:50,000 Oké, laten we die foto maken. 559 00:36:53,708 --> 00:36:55,375 Ik ben echt een grote fan. 560 00:36:55,916 --> 00:36:57,041 Nee, bedankt dat je gekomen bent. 561 00:36:58,708 --> 00:37:00,833 Ik kan zien dat je erin zit. 562 00:37:02,916 --> 00:37:03,458 Sorry, wat? 563 00:37:03,625 --> 00:37:05,125 Ik kan je gelukkig maken. 564 00:37:05,875 --> 00:37:07,458 Wij zouden er zo graag heen gaan. 565 00:37:07,458 --> 00:37:08,291 Oké, bedankt, begrepen? 566 00:37:08,666 --> 00:37:10,291 En jij bent zo mooi, 567 00:37:10,875 --> 00:37:14,250 Je hebt een prachtige huid. 568 00:37:14,833 --> 00:37:16,083 Man, rot op. 569 00:37:16,833 --> 00:37:22,333 Ik hou van je, ik hou van je, Skye, Skye, Skye, Skye, 570 00:37:22,416 --> 00:37:23,166 Ik houd van je. 571 00:37:27,291 --> 00:37:29,541 Hallo allemaal, geef ons even een momentje. 572 00:37:37,041 --> 00:37:37,416 Alles goed? 573 00:37:38,291 --> 00:37:40,708 (zucht) 574 00:37:41,416 --> 00:37:42,041 Kun je even pauze nemen? 575 00:37:46,250 --> 00:37:46,666 Weet je het zeker? 576 00:37:47,625 --> 00:37:48,333 Laten we dit gewoon even doornemen. 577 00:37:57,750 --> 00:37:59,416 Skye, alles goed? 578 00:38:00,041 --> 00:38:00,750 Ja, prima. 579 00:38:02,708 --> 00:38:03,500 Oké, wie is de volgende? 580 00:38:04,041 --> 00:38:13,125 (telefoon rinkelt) 581 00:38:14,583 --> 00:38:17,041 Hoi, hoe heet je? 582 00:38:21,333 --> 00:38:24,750 Wat een gaaf shirt heb je aan, 583 00:38:24,750 --> 00:38:25,625 Wil je dat ik het onderteken? 584 00:38:34,041 --> 00:38:40,375 (zachte muziek) 585 00:38:43,333 --> 00:38:44,500 Oké, wat dacht je van een foto? 586 00:38:47,791 --> 00:38:49,500 Ja, dat is zo lief. 587 00:38:50,250 --> 00:38:52,875 Oké, één, twee, kaas. 588 00:38:54,500 --> 00:38:56,833 Oké, dat is een goede. 589 00:39:04,041 --> 00:39:06,458 (zachte muziek) 590 00:39:34,041 --> 00:39:36,791 (onheilspellende muziek) 591 00:39:36,791 --> 00:39:59,625 (telefoon rinkelt) 592 00:39:59,916 --> 00:40:00,958 Het is Gemma, laat maar. 593 00:40:01,208 --> 00:40:02,583 (telefoon rinkelt) 594 00:40:03,250 --> 00:40:05,125 Hoi, hallo, ik ben het. 595 00:40:06,500 --> 00:40:10,416 Ik dacht net aan jou en hoeveel, 596 00:40:12,916 --> 00:40:15,000 hoe graag ik me voor alles wil verontschuldigen. 597 00:40:17,916 --> 00:40:21,916 Hoe dan ook, ik weet niet of je met mij wilt praten. 598 00:40:24,041 --> 00:40:25,500 Wilt u mij alstublieft bellen? 599 00:40:27,208 --> 00:40:27,708 Ik mis je. 600 00:40:31,208 --> 00:40:38,416 (telefoon rinkelt) 601 00:40:40,791 --> 00:40:41,000 Hoi. 602 00:40:41,958 --> 00:40:42,166 Hoi. 603 00:40:47,375 --> 00:40:48,500 Hoe gaat het met je? 604 00:40:49,458 --> 00:40:50,375 Best goed, denk ik. 605 00:40:51,458 --> 00:40:52,375 Verrast om van je te horen. 606 00:40:52,666 --> 00:40:55,416 Ik weet het, sorry dat ik zomaar uit het niets bel. 607 00:40:57,375 --> 00:40:58,833 Dat is oké, dat is cool. 608 00:41:01,916 --> 00:41:05,500 Eigenlijk voel ik me wel een beetje 609 00:41:07,416 --> 00:41:09,166 Ik voel me op dit moment echt overweldigd. 610 00:41:09,166 --> 00:41:12,166 Ik weet dat het niet zo is, ik weet dat het niet jouw probleem is. 611 00:41:12,333 --> 00:41:15,916 en het is waarschijnlijk echt heel erg stom van me om je überhaupt te bellen 612 00:41:15,916 --> 00:41:20,333 maar ik heb op dit moment niemand met wie ik kan praten. 613 00:41:21,541 --> 00:41:22,166 Wat is er aan de hand? 614 00:41:25,000 --> 00:41:26,291 Heb je zin om langs te komen? 615 00:41:26,833 --> 00:41:27,583 Nou, nu meteen? 616 00:41:28,041 --> 00:41:30,666 Ja, tenzij je het druk hebt of zoiets. 617 00:41:34,125 --> 00:41:39,000 Nee, ik, ja, nee, ik kan langskomen, ja, geef me 45. 618 00:41:40,208 --> 00:41:40,375 Perfect. 619 00:41:41,416 --> 00:41:42,583 Oké, leuk, tot snel. 620 00:41:43,125 --> 00:41:44,125 Tot ziens, doei. 621 00:41:46,958 --> 00:41:52,916 (zuchtend) 622 00:41:52,916 --> 00:41:55,333 (deur dichtslaan) 623 00:41:57,833 --> 00:42:03,750 (druppelend water) 624 00:42:03,750 --> 00:42:07,458 (zuchtend) 625 00:42:07,458 --> 00:42:09,916 (zuchtend) 626 00:42:32,166 --> 00:42:33,708 (deur gaat open) 627 00:42:33,708 --> 00:42:35,958 (deur gaat dicht) 628 00:42:35,958 --> 00:42:37,500 (sombere pianomuziek) 629 00:42:37,625 --> 00:42:38,875 Ik ben gewoon bang 630 00:42:39,625 --> 00:42:40,750 (zuchtend) 631 00:42:40,750 --> 00:42:47,458 (sombere pianomuziek) 632 00:42:47,500 --> 00:42:53,291 (sombere pianomuziek) 633 00:42:54,208 --> 00:42:57,666 Ik heb een dikke huid, maar ik ben helemaal 634 00:43:00,458 --> 00:43:03,375 Bestaat uit gebroken staven 635 00:43:05,583 --> 00:43:08,708 Heb een lichaam, maar het is geleend 636 00:43:11,083 --> 00:43:14,541 Met een schaduw voor een hart 637 00:43:16,125 --> 00:43:19,333 Is dit hoe mijn verhaal verteld wordt? 638 00:43:21,166 --> 00:43:22,500 Ik raak gewond en 639 00:43:22,541 --> 00:43:23,500 (gekletter van glas) 640 00:43:46,125 --> 00:43:54,375 (voetstappen) 641 00:43:59,916 --> 00:44:00,041 Hallo? 642 00:44:03,750 --> 00:44:08,541 (zuchtend) 643 00:44:16,125 --> 00:44:27,666 (deur gaat open) 644 00:44:27,666 --> 00:44:31,791 (deur gaat dicht) 645 00:44:31,791 --> 00:44:33,000 (deur kraakt) (deur klopt) 646 00:44:33,000 --> 00:44:35,916 (deur kraakt) 647 00:44:48,333 --> 00:45:02,708 (sombere pianomuziek) 648 00:45:02,708 --> 00:45:10,958 (huilend) 649 00:45:10,958 --> 00:45:11,791 (huilend) 650 00:45:16,125 --> 00:45:26,833 (sombere pianomuziek) 651 00:45:26,833 --> 00:45:26,875 (huilend) 652 00:45:26,875 --> 00:45:33,250 (huilend) 653 00:45:33,250 --> 00:45:33,541 (griezelige muziek) 654 00:45:46,125 --> 00:45:49,666 En ik 655 00:45:51,750 --> 00:45:53,958 (huilend) 656 00:45:54,250 --> 00:46:15,833 (deur klikt) 657 00:46:15,833 --> 00:46:16,583 (dramatische muziek) 658 00:46:16,583 --> 00:46:18,250 (hijgen) 659 00:46:20,541 --> 00:46:21,916 (schreeuwend) 660 00:46:22,166 --> 00:46:22,708 Jezus, verdomme! 661 00:46:26,916 --> 00:46:28,625 Wat gebeurt er nu? 662 00:46:34,500 --> 00:46:36,333 Shh, shh. 663 00:46:39,291 --> 00:46:42,083 Is er nog iemand anders hier? 664 00:46:52,958 --> 00:47:01,166 (griezelige muziek) 665 00:47:03,458 --> 00:47:04,125 Skye, wat is er aan de hand? 666 00:47:06,583 --> 00:47:07,958 (griezelige muziek) 667 00:47:20,541 --> 00:47:21,208 Wat de fuck? 668 00:47:22,125 --> 00:47:24,791 Oké, ik snap het niet. 669 00:47:27,000 --> 00:47:28,791 Oh, hallo, tsjoe tsjoe. 670 00:47:29,458 --> 00:47:30,708 Hoe ben je hier zo snel terechtgekomen? 671 00:47:31,000 --> 00:47:32,458 Wacht, wat bedoel je? 672 00:47:32,458 --> 00:47:33,500 Je hebt me ongeveer een uur geleden gebeld. 673 00:47:37,250 --> 00:47:37,750 Een uur? 674 00:47:44,041 --> 00:47:44,625 Wauw. 675 00:47:47,666 --> 00:47:48,583 Hoe gaat het, Skye? 676 00:47:52,833 --> 00:47:56,708 Ik, eh, heb vannacht niet geslapen, 677 00:47:56,708 --> 00:47:59,500 en ik denk dat ik een soort van gek had, 678 00:48:00,083 --> 00:48:01,333 heldere nachtmerrie koortsdroom, 679 00:48:01,333 --> 00:48:02,333 en het maakte de, 680 00:48:02,541 --> 00:48:04,791 Ik schrok me rot. 681 00:48:09,291 --> 00:48:12,000 Dorstig? 682 00:48:15,916 --> 00:48:18,375 Deze therapeut uit mijn herstelprogramma, 683 00:48:18,458 --> 00:48:21,500 Ze stelde voor dat ik, wanneer ik me overweldigd voel, 684 00:48:21,500 --> 00:48:23,458 door de drang om te gebruiken of dronken te worden, 685 00:48:23,458 --> 00:48:24,875 dat ik moet stoppen met wat ik ook doe 686 00:48:24,875 --> 00:48:26,500 en drink een vol glas water. 687 00:48:26,500 --> 00:48:28,916 Het zou een soort erkenning moeten zijn 688 00:48:29,125 --> 00:48:30,375 voor wat ik wel en niet kan controleren. 689 00:48:31,750 --> 00:48:34,375 Leuk je te zien. 690 00:48:38,208 --> 00:48:39,166 Jesus, Gemma. 691 00:48:43,750 --> 00:48:44,250 Het spijt me zo. 692 00:48:45,208 --> 00:48:48,041 Ik was een enorme, klootzak. 693 00:48:50,333 --> 00:48:51,500 Ik ken je enorm, mijn excuses. 694 00:48:51,833 --> 00:48:52,625 Dat is echt waar. 695 00:48:53,750 --> 00:48:56,291 Ik weet niet waarom het een jaar heeft geduurd voordat je me dat vertelde. 696 00:48:56,333 --> 00:48:56,916 Ik weet het, het spijt me. 697 00:48:57,583 --> 00:48:59,833 Ik wilde eigenlijk eerder bellen. 698 00:48:59,833 --> 00:49:02,083 Ik wist gewoon niet of je me zou vergeven 699 00:49:02,083 --> 00:49:03,208 of als je me haatte 700 00:49:03,208 --> 00:49:04,500 en wilde nooit meer iets van mij horen. 701 00:49:04,833 --> 00:49:05,375 Excuses aanvaard. 702 00:49:07,750 --> 00:49:08,250 O, God. 703 00:49:12,041 --> 00:49:12,833 Ik hou echt heel veel van je. 704 00:49:13,208 --> 00:49:14,041 Dat weet je toch wel? 705 00:49:14,958 --> 00:49:16,333 Serieus, heb ik gelijk of ga ik dood? 706 00:49:16,333 --> 00:49:17,250 Oké, oké. 707 00:49:17,250 --> 00:49:18,916 Voordat we elkaars pik gaan zuigen, 708 00:49:18,916 --> 00:49:19,416 wat is er aan de hand? 709 00:49:19,416 --> 00:49:20,333 Waarom doe je zo raar? 710 00:49:21,750 --> 00:49:22,291 Ik weet het niet. 711 00:49:28,333 --> 00:49:28,833 Ik weet het niet. 712 00:49:33,708 --> 00:49:34,416 Wat een puinhoop. 713 00:49:42,541 --> 00:49:43,500 Deze keer, Meester, praten we? 714 00:49:44,458 --> 00:49:44,625 Nee. 715 00:49:47,875 --> 00:49:49,208 Er is iets heel ergs gebeurd. 716 00:49:57,375 --> 00:49:58,583 Herinner je je Lewis Vergoli nog? 717 00:49:59,375 --> 00:50:00,833 Lewis Vergoli van de middelbare school? 718 00:50:01,958 --> 00:50:03,250 Gisteren stierf hij voor mijn ogen. 719 00:50:03,708 --> 00:50:03,958 Wat? 720 00:50:04,375 --> 00:50:06,250 Ik ging naar zijn appartement om Vicodin van hem te kopen. 721 00:50:06,250 --> 00:50:07,000 Hemel, wat de fuck? 722 00:50:07,000 --> 00:50:08,208 Gewoon tegen de pijn, echt waar. 723 00:50:08,625 --> 00:50:11,625 Gemma, ik heb al een jaar geen alcohol of cocaïne meer aangeraakt. 724 00:50:11,625 --> 00:50:13,291 Ik beloof het, maar mijn rug is nog steeds verneukt 725 00:50:13,791 --> 00:50:15,375 omdat ik een verleden heb van middelenmisbruik. 726 00:50:15,375 --> 00:50:17,583 Niemand zal mij iets sterkers voorschrijven dan Tylenol. 727 00:50:17,791 --> 00:50:19,416 Denk je dat daar misschien een reden voor is? 728 00:50:20,625 --> 00:50:22,375 Nou, ik weet niet wat ik anders moet doen. 729 00:50:24,083 --> 00:50:24,875 Iedereen rekent op mij. 730 00:50:26,375 --> 00:50:27,375 Oké, wacht maar. 731 00:50:27,375 --> 00:50:28,166 Oké, ga terug. 732 00:50:28,166 --> 00:50:28,875 Wat is er met Lewis gebeurd? 733 00:50:29,500 --> 00:50:32,416 Toen ik verscheen, was er iets vreemds aan hem. 734 00:50:33,375 --> 00:50:34,625 Hij was ergens bang voor. 735 00:50:36,375 --> 00:50:39,750 Hij begon in paniek te raken en te schreeuwen, 736 00:50:40,166 --> 00:50:41,666 zoals schreeuwen, schreeuwen, 737 00:50:41,666 --> 00:50:46,916 en toen pakte hij deze metalen sportschool op 738 00:50:46,916 --> 00:50:48,291 van een bench press. 739 00:50:50,958 --> 00:50:55,791 Hij sloeg er zijn hele gezicht mee kapot. 740 00:50:56,083 --> 00:50:56,375 Wat? 741 00:50:58,000 --> 00:50:59,291 Bah, oh mijn God, wat? 742 00:50:59,625 --> 00:51:00,458 Ik weet niet wat ik moet doen. 743 00:51:00,458 --> 00:51:04,833 Ik rende gewoon weg en Gemma, ik liet hem daar gewoon achter. 744 00:51:06,000 --> 00:51:06,958 Weet iemand anders hier meer over? 745 00:51:07,375 --> 00:51:07,583 Nee. 746 00:51:08,541 --> 00:51:09,916 Moet ik het de politie vertellen? 747 00:51:09,916 --> 00:51:11,416 Nee, Sky, nee, luister naar mij. 748 00:51:11,458 --> 00:51:13,666 Als iemand je in verband brengt met de dood van een drugsdealer, 749 00:51:13,666 --> 00:51:14,875 het verhaal zal je hele leven overnemen 750 00:51:14,875 --> 00:51:16,000 en alles verpesten. 751 00:51:16,416 --> 00:51:17,333 Het is niet jouw schuld. 752 00:51:18,541 --> 00:51:20,166 Ik zie zijn gezicht overal. 753 00:51:21,125 --> 00:51:22,500 Ze voelt zich beroerd. 754 00:51:22,875 --> 00:51:24,250 Ja, dat is niet zo gek, ik kan het me niet voorstellen. 755 00:51:24,500 --> 00:51:25,416 Wat moet dat eng zijn geweest. 756 00:51:27,000 --> 00:51:28,333 Oh God, het spijt me. 757 00:51:28,833 --> 00:51:30,750 Het spijt me zo dat ik je dit allemaal aandoe. 758 00:51:30,750 --> 00:51:35,666 Ik heb gewoon, nee, ik heb gewoon niemand om mee te praten. 759 00:51:41,750 --> 00:51:42,500 Wil je dat ik blijf slapen? 760 00:51:46,458 --> 00:51:47,041 Echt waar, zou je dat doen? 761 00:51:47,916 --> 00:51:48,666 Marty en ik hier. 762 00:51:52,333 --> 00:51:54,375 Oh God, ik miste je, maar toch ook weer niet. 763 00:52:14,083 --> 00:52:14,125 (onheilspellende muziek) 764 00:52:41,458 --> 00:52:43,500 (huilend) 765 00:53:11,458 --> 00:53:13,500 (huilend) 766 00:53:41,458 --> 00:53:46,291 (huilend) 767 00:53:46,291 --> 00:53:51,958 (hijgend) 768 00:53:51,958 --> 00:54:05,291 (zuchtend) 769 00:54:11,458 --> 00:54:14,458 (zuchtend) 770 00:54:18,125 --> 00:54:18,833 Ik begrijp het goed. 771 00:54:20,208 --> 00:54:20,458 Ja. 772 00:54:24,666 --> 00:54:27,875 (zuchtend) 773 00:54:42,291 --> 00:54:44,166 Gemma, het spijt me zo voor alles. 774 00:54:46,666 --> 00:54:48,791 Ik weet het, het is oké. Ik heb gehoord dat hij je heeft vergeven. 775 00:54:51,458 --> 00:54:54,250 (sombere muziek) 776 00:54:54,250 --> 00:54:57,333 (hijgend) 777 00:54:57,875 --> 00:54:59,708 Ik weet niet waarom ik alles vernietig. 778 00:55:06,500 --> 00:55:08,791 Ik heb het gevoel dat mijn hersenen... 779 00:55:12,500 --> 00:55:14,250 Dit is echt een kutplek, 780 00:55:15,833 --> 00:55:19,375 vol met al deze chaos en lawaai, 781 00:55:20,291 --> 00:55:24,125 en ik zit daar gevangen, helemaal alleen, 782 00:55:26,500 --> 00:55:30,375 in deze duisternis, en ik wil gewoon het lawaai tot bedaren brengen, 783 00:55:30,375 --> 00:55:31,500 maar ik weet niet hoe. 784 00:55:35,208 --> 00:55:36,958 Omdat je een vreselijk persoon bent, 785 00:55:42,458 --> 00:55:48,000 wat zei je? 786 00:55:51,375 --> 00:55:51,583 Gemma? 787 00:55:57,000 --> 00:56:03,000 (hijgend) 788 00:56:09,208 --> 00:56:10,041 Gemma? 789 00:56:13,666 --> 00:56:19,625 (huilend) 790 00:56:19,625 --> 00:56:25,208 (onheilspellende muziek) 791 00:56:30,250 --> 00:56:30,708 Hé, jij bent aan de beurt. 792 00:56:33,458 --> 00:56:34,041 (onheilspellende muziek) 793 00:56:35,708 --> 00:56:36,875 Wat de fuck is hier aan de hand? 794 00:56:37,708 --> 00:56:39,208 Wat bedoel je met, ik heb matcha gemaakt? 795 00:56:40,541 --> 00:56:41,416 Matcha, wacht. 796 00:56:44,458 --> 00:56:45,083 Wacht, het is ochtend? 797 00:56:45,333 --> 00:56:46,208 Hoe laat is het? 798 00:56:47,500 --> 00:56:50,666 Fuck, fuck, ik ben zo laat, waarom heb je me niet wakker gemaakt? 799 00:56:50,708 --> 00:56:52,500 Sorry, ik wist het niet. Ik heb jouw schema niet. 800 00:56:53,291 --> 00:56:55,083 Mijn moeder gaat me verdomme vermoorden. 801 00:56:55,416 --> 00:56:55,708 Shit. 802 00:57:01,000 --> 00:57:05,250 Kan ik je ergens mee helpen? 803 00:57:05,708 --> 00:57:06,458 Ga je mee op tournee? 804 00:57:07,250 --> 00:57:07,458 Wat? 805 00:57:08,208 --> 00:57:09,125 Kom vandaag nog met mij repeteren. 806 00:57:09,500 --> 00:57:11,666 Dat kan ik niet, ik heb later nog iets van een vriend. 807 00:57:12,416 --> 00:57:12,625 Wat? 808 00:57:13,291 --> 00:57:14,708 Welke vriend, moet jij gaan? 809 00:57:15,708 --> 00:57:16,875 Ja hoor, ik heb een toezegging gedaan. 810 00:57:18,375 --> 00:57:19,166 Kun je morgen dan beginnen? 811 00:57:20,958 --> 00:57:22,583 Ik bedoel, ik weet het niet, ik heb een beetje het gevoel dat dit is als 812 00:57:22,583 --> 00:57:25,208 iets waar we eerst een gesprek over moeten hebben. 813 00:57:28,625 --> 00:57:29,708 Maak je een grapje? 814 00:57:30,291 --> 00:57:31,625 Het spijt me, het spijt me. 815 00:57:31,625 --> 00:57:33,791 Er zijn honderd mensen die alleen op jou wachten. 816 00:57:33,791 --> 00:57:34,625 Ik weet het, ik weet het. 817 00:57:34,625 --> 00:57:34,833 Oké. 818 00:57:38,750 --> 00:57:39,166 Hoi Elizabeth. 819 00:57:50,875 --> 00:57:53,958 Ik dacht dat we 830 zeiden. 820 00:57:54,208 --> 00:57:57,000 Het spijt me zo, het is mijn schuld, maar ik ben er klaar voor, ik ben er klaar voor. 821 00:57:57,000 --> 00:57:58,208 Laten we dit doen, sorry iedereen. 822 00:57:58,750 --> 00:58:01,125 Begin er niet over, het spijt me, het spijt me zo erg. 823 00:58:01,583 --> 00:58:01,875 Sorry. 824 00:58:02,458 --> 00:58:11,625 (neuriënd) 825 00:58:11,625 --> 00:58:17,208 (schreeuwend) 826 00:58:18,458 --> 00:58:20,666 Ik heb wat water nodig voor mijn dochter, voor mijn dochter. 827 00:58:20,666 --> 00:58:22,166 Ik heb water nodig, ik heb water nodig. 828 00:58:22,166 --> 00:58:23,791 Ik heb een ober nodig met wat water, 829 00:58:23,791 --> 00:58:25,166 Ik heb een ober nodig met wat water. 830 00:58:26,416 --> 00:58:28,625 (snuiven) 831 00:58:32,458 --> 00:58:35,208 (dramatische muziek) 832 00:59:02,458 --> 00:59:04,875 (vrolijke muziek) 833 00:59:05,583 --> 00:59:07,625 Ik heb een geheim om je te vertellen 834 00:59:07,625 --> 00:59:09,333 Ik denk dat je het al weet 835 00:59:11,333 --> 00:59:12,333 (neuriënd) 836 00:59:13,375 --> 00:59:14,750 Er is iets mis met mij 837 00:59:14,875 --> 00:59:17,000 Ik wed dat je kunt zien dat het begint te laten zien 838 00:59:18,250 --> 00:59:20,000 (neuriënd) 839 00:59:21,000 --> 00:59:22,958 Ik voel me anders in mijn vel 840 00:59:23,041 --> 00:59:25,125 Ik heb het gevoel dat er iets verandert 841 00:59:26,583 --> 00:59:27,750 (neuriënd) 842 00:59:28,666 --> 00:59:31,041 Is het alleen bij mij zo of smelten de kleuren? 843 00:59:31,291 --> 00:59:32,583 Niets te schilderen 844 00:59:35,541 --> 00:59:36,958 Het zou een tragedie kunnen zijn 845 00:59:38,500 --> 00:59:40,708 Doodsteek recht voor me 846 00:59:42,166 --> 00:59:44,000 Ben ik een toekomstige ramp? 847 00:59:44,708 --> 00:59:46,000 Dit wachten, het gebeurde 848 00:59:46,416 --> 00:59:48,000 Dit wachten, het gebeurde 849 00:59:50,041 --> 00:59:51,458 Licht, bloed en wit 850 00:59:53,000 --> 00:59:55,750 Maar de zee schudt uit mijn weg 851 00:59:56,500 --> 00:59:59,208 Ik houd glas in mijn hoofd en het zou kunnen breken 852 00:59:59,750 --> 01:00:00,750 Niets zo fysiek 853 01:00:01,375 --> 01:00:03,333 Misschien een cynische ramp 854 01:00:04,000 --> 01:00:05,208 Wachten, het gebeurde 855 01:00:05,750 --> 01:00:06,916 Licht, bloed en wit 856 01:00:07,458 --> 01:00:08,000 Zittend 857 01:00:10,333 --> 01:00:10,541 Oh 858 01:00:14,833 --> 01:00:16,541 Het is als de schakelaar van een motor 859 01:00:16,666 --> 01:00:18,791 Ik denk dat ik alle remmen heb gebroken 860 01:00:22,541 --> 01:00:23,416 Ben ik defect? 861 01:00:23,708 --> 01:00:26,208 Omdat ik ernaar verlang om domme fouten te maken 862 01:00:27,875 --> 01:00:30,500 Oh, het zou een tragedie kunnen zijn 863 01:00:32,041 --> 01:00:32,125 (geweerschoten) 864 01:00:32,125 --> 01:00:33,583 (schreeuwt) 865 01:00:33,916 --> 01:00:34,125 Neuken! 866 01:00:35,375 --> 01:00:35,625 God. 867 01:00:39,250 --> 01:00:39,666 Oh mijn God! 868 01:00:40,375 --> 01:00:40,583 Neuken! 869 01:00:41,708 --> 01:00:42,750 Oh, verdomme, verdomme! 870 01:00:43,333 --> 01:00:44,000 (schreeuwt) 871 01:00:44,333 --> 01:00:44,458 Neuken! 872 01:00:45,166 --> 01:00:46,250 Oh God! 873 01:00:46,833 --> 01:00:48,958 Neuken, neuken, neuken, neuken! 874 01:00:52,083 --> 01:00:52,500 Alles goed? 875 01:00:53,291 --> 01:00:53,791 Mijn been! 876 01:00:54,541 --> 01:00:55,708 Wat is er gebeurd? 877 01:00:55,708 --> 01:00:56,041 Wat is er mis? 878 01:00:57,041 --> 01:00:59,375 (piepend) 879 01:01:04,791 --> 01:01:05,291 Wie was dat? 880 01:01:06,416 --> 01:01:09,166 Eén van jullie zat niet op zijn plek en heeft mij omver gelopen. 881 01:01:09,166 --> 01:01:09,666 Wie was het? 882 01:01:11,083 --> 01:01:12,708 Sky, ik denk niet dat dat is gebeurd. 883 01:01:12,708 --> 01:01:15,333 Vertel mij niet wat ik net heb meegemaakt, Anton! 884 01:01:15,708 --> 01:01:16,208 Dat ben ik niet. 885 01:01:17,666 --> 01:01:19,541 Ik zeg alleen dat vanaf de plek waar ik keek, 886 01:01:20,500 --> 01:01:21,541 Ik zag niemand die er niet thuishoorde. 887 01:01:27,416 --> 01:01:34,833 (onheilspellende muziek) 888 01:01:35,458 --> 01:01:35,625 Lucht! 889 01:01:37,291 --> 01:01:40,041 (geweerschoten) 890 01:01:40,041 --> 01:01:41,500 (onheilspellende muziek) 891 01:01:44,000 --> 01:01:46,083 (geweerschoten) 892 01:01:46,083 --> 01:01:52,500 (onheilspellende muziek) 893 01:01:52,500 --> 01:01:54,500 (onheilspellende muziek) 894 01:01:55,000 --> 01:01:55,166 Ja. 895 01:01:57,958 --> 01:01:59,000 (onheilspellende muziek) (geweerschoten) 896 01:01:59,000 --> 01:02:04,583 (snuift) 897 01:02:04,583 --> 01:02:10,666 (telefoon gaat) 898 01:02:14,000 --> 01:02:23,250 (onheilspellende muziek) 899 01:02:23,250 --> 01:02:31,708 (snuift) 900 01:02:31,708 --> 01:02:38,416 (onheilspellende muziek) 901 01:02:38,416 --> 01:02:39,458 (onheilspellende muziek) 902 01:02:44,000 --> 01:02:45,291 (geweerschoten) 903 01:02:45,291 --> 01:02:47,333 (kreunt) 904 01:02:48,541 --> 01:02:49,166 Wat is er gebeurd? 905 01:02:49,625 --> 01:02:50,125 Waar is Joshua? 906 01:02:51,458 --> 01:02:52,458 Jezus, wat heb je gedaan? 907 01:02:53,083 --> 01:02:54,000 Hey, alles oké? 908 01:02:54,250 --> 01:02:55,041 Kan ik iets voor je halen? 909 01:02:55,083 --> 01:02:56,875 Wat is er in godsnaam met je aan de hand, man? 910 01:02:58,708 --> 01:02:59,166 Sorry, wat? 911 01:02:59,375 --> 01:03:00,291 Zit je met mij te sollen? 912 01:03:00,708 --> 01:03:02,791 Ik heb werkelijk geen idee waar je het over hebt. 913 01:03:02,833 --> 01:03:04,125 Hij heeft mijn kleedkamer overhoop gehaald! 914 01:03:04,166 --> 01:03:04,375 Wat? 915 01:03:05,000 --> 01:03:05,833 Nee, dat heb ik niet gedaan! 916 01:03:05,875 --> 01:03:07,708 Ik heb je gezien, Joshua! 917 01:03:07,833 --> 01:03:11,708 Sky, ik, Sky, ik zou nooit, nooit iets doen 918 01:03:11,708 --> 01:03:12,625 Zo is het ook met jou, oké? 919 01:03:12,916 --> 01:03:15,416 Kom op, wat voor reden zou ik hebben? 920 01:03:17,000 --> 01:03:17,625 Rot op. 921 01:03:18,458 --> 01:03:19,083 Rot op! 922 01:03:19,583 --> 01:03:22,208 Rot op, Joshua, rot op! 923 01:03:22,500 --> 01:03:23,208 Oké, dat is genoeg. 924 01:03:23,208 --> 01:03:24,166 Mam, je moet me geloven. 925 01:03:24,416 --> 01:03:25,125 Hij heeft dit gedaan! 926 01:03:25,291 --> 01:03:26,458 Hij heeft dit verdomme gedaan! 927 01:03:26,458 --> 01:03:27,416 Om af te koelen. 928 01:03:27,708 --> 01:03:29,333 Je kiest niet echt zijn kant! 929 01:03:29,583 --> 01:03:30,666 Ik sta aan jouw kant, oké? 930 01:03:31,041 --> 01:03:31,291 Altijd. 931 01:03:31,833 --> 01:03:34,541 Maar Joshua is de hele dag bij mij geweest. 932 01:03:34,583 --> 01:03:34,833 Wat? 933 01:03:35,958 --> 01:03:37,666 Waar heb je het eigenlijk over? 934 01:03:37,708 --> 01:03:39,333 Kijk, het kan me niet schelen wat hier is gebeurd. 935 01:03:39,333 --> 01:03:39,958 We lossen het op. 936 01:03:40,166 --> 01:03:43,041 Ik wil gewoon dat je me de waarheid vertelt. 937 01:03:43,041 --> 01:03:43,833 Ik ga je iets vragen, 938 01:03:44,208 --> 01:03:46,583 en ik wil dat je eerlijk tegen me bent. 939 01:03:46,916 --> 01:03:49,541 Sky, gebruik je het weer? 940 01:03:50,125 --> 01:03:50,375 Wat? 941 01:03:51,500 --> 01:03:52,416 Niemand hoeft het te weten. 942 01:03:52,625 --> 01:03:54,666 Je moet me gewoon de waarheid vertellen. 943 01:03:54,708 --> 01:03:57,500 Oh mijn God, nee, ik ga niet meer gebruiken, mam. 944 01:03:58,166 --> 01:03:59,458 Wil je dat ik een drugstest doe? 945 01:04:01,250 --> 01:04:03,500 Oké, ik geloof je. 946 01:04:07,208 --> 01:04:07,875 Wat is er aan de hand? 947 01:04:08,708 --> 01:04:10,000 Ik weet het niet, ik weet het niet. 948 01:04:10,000 --> 01:04:14,708 Ik voel me gewoon de hele tijd gek. 949 01:04:15,208 --> 01:04:16,125 Alles gaat mis. 950 01:04:16,458 --> 01:04:18,333 Niemand wil naar mij luisteren. 951 01:04:18,333 --> 01:04:21,125 En iedereen haat mij. 952 01:04:21,333 --> 01:04:22,416 Kom op, hoor je jezelf? 953 01:04:22,625 --> 01:04:23,291 Iedereen houdt van je. 954 01:04:23,750 --> 01:04:24,750 Wij zijn er allemaal voor u. 955 01:04:25,833 --> 01:04:27,250 Wij zijn hier omdat wij in jou geloven. 956 01:04:27,250 --> 01:04:28,541 Wij geloven in deze tour. 957 01:04:29,500 --> 01:04:31,791 Ik denk dat het een grote fout was om deze tour te doen. 958 01:04:31,791 --> 01:04:32,958 Het is te veel. 959 01:04:32,958 --> 01:04:34,791 Ik ben er nog niet klaar voor. 960 01:04:34,833 --> 01:04:35,416 Oké, weet je wat? 961 01:04:35,666 --> 01:04:37,166 Vanavond gaan we het boek bekijken, 962 01:04:37,708 --> 01:04:39,041 Kijk naar de data, neem wat tijd 963 01:04:39,125 --> 01:04:40,958 zodat u het kunt decomprimeren voordat u het opent. 964 01:04:41,166 --> 01:04:43,416 Maar nu moet je het bij elkaar rapen 965 01:04:44,291 --> 01:04:45,833 en ga weer naar buiten, oké? 966 01:04:45,833 --> 01:04:46,833 Omdat we op tijd moeten zijn 967 01:04:46,833 --> 01:04:48,250 voor het stichtingsevenement van Darius. 968 01:04:48,625 --> 01:04:50,875 Nee, mam, laat me dat alsjeblieft niet doen. 969 01:04:50,916 --> 01:04:51,208 Nee. 970 01:04:51,250 --> 01:04:52,375 Ik kan niet op het podium komen 971 01:04:52,375 --> 01:04:53,750 vanavond voor een groot publiek. 972 01:04:53,833 --> 01:04:54,333 Skye. 973 01:04:54,666 --> 01:04:57,375 Mam, je luistert niet naar me. 974 01:04:57,833 --> 01:05:00,333 Ik ben niet in de stemming om een ​​verdomde jurk aan te trekken 975 01:05:00,625 --> 01:05:01,625 en speel dansende aap 976 01:05:01,875 --> 01:05:03,333 voor een kamer vol vreemden. 977 01:05:03,416 --> 01:05:06,583 Darius rekent erop dat je er bent, oké? 978 01:05:07,250 --> 01:05:08,916 Je hebt hem jouw woord gegeven. 979 01:05:09,250 --> 01:05:11,625 Jij bent een vrouw die haar woord houdt. 980 01:05:12,000 --> 01:05:13,958 Je gaat een verbintenis niet annuleren 981 01:05:14,333 --> 01:05:18,708 aan kansarme jongeren vlak voor de start van een tournee. 982 01:05:21,791 --> 01:05:23,750 (zuchtend) 983 01:05:23,750 --> 01:05:30,041 (dramatische muziek) 984 01:05:37,250 --> 01:05:39,333 (dramatische muziek) 985 01:05:40,000 --> 01:05:44,291 Muziek wekt hoop, is gebaseerd op het idee 986 01:05:45,000 --> 01:05:47,458 dat geen enkele droom waar kon zijn. 987 01:05:48,708 --> 01:05:51,500 Met de hulp die we hebben afgedwongen, kan iedereen in deze groep, 988 01:05:51,958 --> 01:05:54,250 en van ons allemaal in het hele land, 989 01:05:54,666 --> 01:05:59,083 de stichting heeft dit jaar meer gezinnen kunnen bereiken 990 01:05:59,625 --> 01:06:00,791 dan ooit tevoren. 991 01:06:01,833 --> 01:06:05,541 Dankzij jou komen er elke dag meer en meer kinderen bij 992 01:06:06,125 --> 01:06:10,291 hun wildste dromen waar kunnen maken. 993 01:06:10,750 --> 01:06:15,375 En nu, zonder verder oponthoud, is het mijn grote genoegen 994 01:06:16,333 --> 01:06:19,791 om onze geweldige, sterke kunstenaar voor te stellen, 995 01:06:20,500 --> 01:06:23,541 Dames en heren, steek alstublieft uw handen in elkaar 996 01:06:24,333 --> 01:06:25,916 voor Skye Riley. 997 01:06:26,833 --> 01:06:29,375 (publiek applaudisseert) 998 01:06:36,500 --> 01:06:36,750 Bedankt. 999 01:06:38,500 --> 01:06:38,708 Bedankt. 1000 01:06:41,083 --> 01:06:41,625 Ontzettend bedankt. 1001 01:06:47,833 --> 01:06:49,333 Goedenavond, dames en heren. 1002 01:06:50,000 --> 01:06:52,916 Ik ben Skye Riley en ik ben hier vanavond om... 1003 01:07:00,750 --> 01:07:02,166 Ik ben hier vanavond om... 1004 01:07:06,125 --> 01:07:08,333 (schraapt zijn keel) 1005 01:07:14,958 --> 01:07:16,416 Hoe gaat het met iedereen vanavond? 1006 01:07:17,458 --> 01:07:18,958 Ik hoop dat jullie allemaal van het feest genieten. 1007 01:07:20,500 --> 01:07:22,875 Maar maak je geen zorgen, ik ben nuchter, dus... 1008 01:07:23,125 --> 01:07:26,166 (publiek lacht) 1009 01:07:26,166 --> 01:07:36,833 Wat kan ik zeggen over de manier waarop muziek hoop inspireert? 1010 01:07:37,583 --> 01:07:40,166 Muziek gaf mij alles wat ik ooit wilde. 1011 01:07:42,625 --> 01:07:46,750 Maar goed, muziek heeft me bijna gedood, dat dan weer wel. 1012 01:07:48,875 --> 01:07:50,291 Ik denk dat dat niet eerlijk is. 1013 01:07:50,291 --> 01:07:52,250 Muziek heeft me niet aan al die drugs geholpen, ik deed het zelf. 1014 01:07:53,125 --> 01:07:57,125 (publiek kletst) 1015 01:07:57,125 --> 01:08:03,500 Ik denk dat ik hier moet zijn 1016 01:08:04,000 --> 01:08:08,625 met inspirerende woorden en advies. 1017 01:08:09,541 --> 01:08:11,541 Nou, als ik denk aan wat ik iemand toewens 1018 01:08:11,541 --> 01:08:13,500 zou het mij verteld hebben toen ik jonger was 1019 01:08:13,750 --> 01:08:17,083 en om te beginnen zou ik zeggen, 1020 01:08:19,083 --> 01:08:20,500 Dit is echt een moeilijke business. 1021 01:08:22,083 --> 01:08:26,416 En je zult jaren van je leven besteden aan het najagen van succes, 1022 01:08:26,708 --> 01:08:30,541 denkend dat wanneer het komt, het op magische wijze zal oplossen 1023 01:08:31,708 --> 01:08:36,791 alles wat slecht en fout is aan jou. 1024 01:08:37,208 --> 01:08:38,750 En dan bereik je succes en besef je 1025 01:08:38,750 --> 01:08:41,666 dat het de diep gebroken persoon niet kan repareren 1026 01:08:41,666 --> 01:08:42,750 dat je altijd bent geweest. 1027 01:08:43,041 --> 01:08:47,125 En nu kun je niet meer ontsnappen aan het ellendige ding 1028 01:08:47,125 --> 01:08:49,916 dat je bent geworden, en op een dag besef je dat 1029 01:08:50,291 --> 01:08:52,833 hoe graag zou je willen dat je het allemaal kon inruilen 1030 01:08:52,833 --> 01:08:54,833 gewoon voor één verdomd moment van geluk. 1031 01:09:05,625 --> 01:09:08,083 Oh, sorry daarvoor. 1032 01:09:13,875 --> 01:09:18,083 Wat ik bedoelde te zeggen is dat ik hoop dat de volgende generatie 1033 01:09:18,541 --> 01:09:22,208 van de jonge kunstenaars voelt zich vanavond werkelijk geïnspireerd. 1034 01:09:23,291 --> 01:09:25,041 Dat weet ik zeker. 1035 01:09:27,708 --> 01:09:32,416 En zonder verder oponthoud wil ik u graag voorstellen 1036 01:09:32,541 --> 01:09:35,041 onze volgende gast, een heel bijzonder persoon 1037 01:09:35,208 --> 01:09:39,125 die vast geen introductie nodig heeft: Paul Hudson. 1038 01:09:42,541 --> 01:09:45,958 (publiek kletst) Waarom staat dat? 1039 01:09:46,250 --> 01:09:48,833 Dat is niet, dit, nee, waarom deed, 1040 01:09:51,291 --> 01:09:52,375 dat is, waarom deed, 1041 01:09:54,000 --> 01:09:58,708 dat is, dat is. 1042 01:09:58,708 --> 01:10:03,250 (onheilspellende muziek) 1043 01:10:03,250 --> 01:10:14,625 Nee, nee, blijf bij mij uit de buurt. 1044 01:10:15,291 --> 01:10:17,250 Blijf uit mijn buurt. 1045 01:10:18,583 --> 01:10:20,625 Paul is dood, jij niet. 1046 01:10:21,125 --> 01:10:23,666 Paul, stop met naar mij te lachen. 1047 01:10:27,208 --> 01:10:27,833 Nee nee. 1048 01:10:30,291 --> 01:10:31,958 Ik kan het niet meer ophouden. 1049 01:10:33,791 --> 01:10:37,500 (kreunend) 1050 01:10:37,500 --> 01:10:38,583 (hijgen) 1051 01:10:45,125 --> 01:10:51,958 (hijgend) 1052 01:10:51,958 --> 01:11:03,750 (schreeuwend) 1053 01:11:15,125 --> 01:11:21,666 (publiek kletst) 1054 01:11:21,666 --> 01:11:28,666 (onheilspellende muziek) 1055 01:11:45,125 --> 01:11:47,791 (onheilspellende muziek) 1056 01:11:47,791 --> 01:12:13,916 (onheilspellende muziek) 1057 01:12:13,916 --> 01:12:14,125 (hijgen) 1058 01:12:17,833 --> 01:12:20,458 (onheilspellende muziek) 1059 01:12:21,041 --> 01:12:33,875 (onheilspellende muziek) 1060 01:12:33,875 --> 01:12:42,125 (hijgen) 1061 01:12:50,500 --> 01:12:57,083 (onheilspellende muziek) 1062 01:12:57,083 --> 01:13:06,000 (hijgen) 1063 01:13:20,500 --> 01:13:27,333 (onheilspellende muziek) 1064 01:13:27,333 --> 01:13:31,458 (hijgen) 1065 01:13:50,500 --> 01:13:57,750 (hijgen) 1066 01:13:57,750 --> 01:14:01,375 Oké, oké, oké. 1067 01:14:03,416 --> 01:14:06,833 (hijgen) 1068 01:14:06,833 --> 01:14:09,583 (hijgen) 1069 01:14:21,250 --> 01:14:30,666 (hijgen) 1070 01:14:31,500 --> 01:14:31,750 Lucia. 1071 01:14:34,500 --> 01:14:44,166 Het staart me alleen maar aan, glimlachend. 1072 01:14:47,541 --> 01:14:48,000 (schreeuwend) 1073 01:14:48,541 --> 01:14:57,291 (hijgen) 1074 01:14:57,291 --> 01:15:02,250 Nee. 1075 01:15:05,000 --> 01:15:06,625 (schreeuwend) 1076 01:15:06,625 --> 01:15:16,500 (onheilspellende muziek) 1077 01:15:16,500 --> 01:15:17,791 (onheilspellende muziek) 1078 01:15:18,541 --> 01:15:27,958 (onheilspellende muziek) 1079 01:15:27,958 --> 01:15:33,583 (onheilspellende muziek) 1080 01:15:48,541 --> 01:15:58,000 (onheilspellende muziek) 1081 01:15:58,000 --> 01:16:02,500 (publiek kletst) 1082 01:16:18,541 --> 01:16:21,500 (onheilspellende muziek) 1083 01:16:29,666 --> 01:16:30,958 Bedankt dat u met mij op gesprek wilt komen. 1084 01:16:30,958 --> 01:16:31,416 Wat ben je aan het doen? 1085 01:16:32,416 --> 01:16:33,708 Ik stuur een foto van jou naar mijn vriend 1086 01:16:33,708 --> 01:16:34,916 voor het geval je een enge kerel bent. 1087 01:16:34,958 --> 01:16:36,208 Wat, ik ben geen engerd. 1088 01:16:37,041 --> 01:16:38,250 Nou ja, dat zegt een griezel natuurlijk. 1089 01:16:39,583 --> 01:16:41,250 (publiek kletst) 1090 01:16:42,208 --> 01:16:44,375 Kijk, ik besef dat je super beroemd bent 1091 01:16:44,583 --> 01:16:46,041 en ik heb je privacy geschonden. 1092 01:16:46,333 --> 01:16:46,833 Mijn excuses. 1093 01:16:47,833 --> 01:16:49,583 Ik vind dit ook heel vreemd. 1094 01:16:49,625 --> 01:16:50,291 Hoe ken je Louis? 1095 01:16:50,291 --> 01:16:51,958 Nee, dat heb ik niet gedaan. 1096 01:16:53,750 --> 01:16:55,791 Ik probeerde contact op te nemen met Louis om hem te waarschuwen, 1097 01:16:55,791 --> 01:16:57,333 zocht zijn adres op en ging naar zijn appartement. 1098 01:16:57,750 --> 01:17:00,041 De voordeur was niet op slot en hij lag daar al dood. 1099 01:17:00,333 --> 01:17:02,000 Ik heb zijn telefoon gecontroleerd en jij was de laatste persoon 1100 01:17:02,000 --> 01:17:02,708 waarmee hij sms'te. 1101 01:17:03,041 --> 01:17:04,583 Waarvoor wilde je hem waarschuwen? 1102 01:17:06,083 --> 01:17:08,000 Kijk, ik ben me ervan bewust dat wat ik ga zeggen 1103 01:17:08,000 --> 01:17:09,541 zal volkomen krankzinnig klinken, 1104 01:17:09,958 --> 01:17:11,916 maar Louis pleegde geen zelfmoord. 1105 01:17:12,541 --> 01:17:15,458 Hij was systematisch geïnfecteerd, bezeten, 1106 01:17:15,500 --> 01:17:19,333 en vervolgens vermoord door een soort metafysisch wezen. 1107 01:17:19,708 --> 01:17:21,625 Waar heb je het in godsnaam over? 1108 01:17:21,666 --> 01:17:26,083 Als het helpt, noem het dan een geest of een demon. 1109 01:17:26,541 --> 01:17:29,000 Misschien, ik heb geen idee wat dit is, 1110 01:17:29,333 --> 01:17:32,583 maar het vermomt zich om op mensen te lijken, 1111 01:17:32,833 --> 01:17:36,000 zoals lachende mensen, maar alleen de persoon 1112 01:17:36,000 --> 01:17:37,708 die ermee geïnfecteerd is, kan het zien. 1113 01:17:38,541 --> 01:17:40,166 Dat is niet waar. 1114 01:17:40,166 --> 01:17:41,375 Dat is bovennatuurlijke onzin. 1115 01:17:41,500 --> 01:17:43,375 Maar je hebt het toch gezien? 1116 01:17:44,375 --> 01:17:45,541 Daarom zit je hier nog steeds. 1117 01:17:52,000 --> 01:17:54,000 Ik weet het niet, ik weet niet wat er gebeurt. 1118 01:17:54,291 --> 01:17:55,791 Ik heb het gevoel dat ik mijn verstand verlies. 1119 01:17:55,833 --> 01:17:57,291 Dat is precies wat dit ding met je doet. 1120 01:17:57,291 --> 01:17:59,041 Dat is wat het met Louis deed toen het aan hem vastzat. 1121 01:17:59,291 --> 01:18:02,375 Het is als een parasiet die een gastheer via zijn geest infecteert. 1122 01:18:03,083 --> 01:18:05,250 In minder dan een week tijd wordt de gastheer er gek van. 1123 01:18:05,666 --> 01:18:08,166 Het is alsof het zich voedt met al het slechte spul in haar hoofd, 1124 01:18:08,166 --> 01:18:09,833 en als het dan klaar is met eten, 1125 01:18:10,458 --> 01:18:12,041 het dwingt de gastheer om zichzelf te doden 1126 01:18:12,208 --> 01:18:13,041 in het bijzijn van een getuige, 1127 01:18:13,416 --> 01:18:15,625 en dan wordt die getuige de nieuwe gastheer. 1128 01:18:16,125 --> 01:18:17,208 Zo heb je het van Louis gekregen. 1129 01:18:17,791 --> 01:18:20,083 Voordien had een politieagent op Jersey het aan Louis doorgegeven. 1130 01:18:20,083 --> 01:18:22,083 Die agent was de eerste met wie ik contact probeerde te leggen, 1131 01:18:22,083 --> 01:18:23,625 maar ik vermoed dat hij uit het netwerk is verdwenen. 1132 01:18:23,625 --> 01:18:25,666 De agent kreeg het van een dokter die het van een patiënt had gekregen, 1133 01:18:25,666 --> 01:18:27,041 die het van een universiteitsprofessor kreeg, 1134 01:18:27,041 --> 01:18:29,000 en de ketting blijft teruggaan. 1135 01:18:29,000 --> 01:18:30,291 Ik heb dit allemaal gedocumenteerd. 1136 01:18:30,291 --> 01:18:31,916 Ik kan het je laten zien, toch? Waarom wist je het überhaupt? 1137 01:18:31,916 --> 01:18:33,708 dit alles? Omdat het mijn broer heeft gedood. 1138 01:18:35,708 --> 01:18:37,375 Mijn broer was gastheer. 1139 01:18:38,333 --> 01:18:39,583 Acht mensen vóór jou. 1140 01:18:41,375 --> 01:18:43,458 Hij probeerde mij te vertellen wat er met hem gebeurde, 1141 01:18:43,458 --> 01:18:45,125 maar hij maakte het moeilijk om hem te vertrouwen, 1142 01:18:45,125 --> 01:18:49,625 en wat hij zei klonk ronduit krankzinnig. 1143 01:18:50,458 --> 01:18:53,583 Hij smeekte mij om hulp, maar ik luisterde niet. 1144 01:18:54,750 --> 01:18:55,958 En een paar dagen later, 1145 01:18:56,208 --> 01:18:59,875 Ik kreeg een telefoontje waarin stond dat hij zijn eigen kaak eraf had gescheurd 1146 01:18:59,875 --> 01:19:00,541 met een koevoet. 1147 01:19:02,166 --> 01:19:08,000 (schot) Ben je naar de politie gegaan? 1148 01:19:08,041 --> 01:19:09,291 En wat zeg je? 1149 01:19:09,666 --> 01:19:11,833 De zelfmoord van mijn broer werd eigenlijk veroorzaakt 1150 01:19:11,833 --> 01:19:15,208 door een kosmische, kwaadaardige straal die niemand anders kan zien. 1151 01:19:15,500 --> 01:19:17,375 De politie kan dit toch niet stoppen. 1152 01:19:17,375 --> 01:19:19,125 Moet ik niet wachten tot dit ding mij doodt? 1153 01:19:19,375 --> 01:19:21,750 Nee, ik wil dat jij mij helpt het te vernietigen. 1154 01:19:22,166 --> 01:19:22,500 Hoe? 1155 01:19:23,000 --> 01:19:25,625 Voor zover ik kan zien, stopt de ketting 1156 01:19:25,875 --> 01:19:30,166 wanneer een geïnfecteerde gastheer op een andere manier sterft 1157 01:19:30,166 --> 01:19:32,291 buiten de controle van de straal. 1158 01:19:32,583 --> 01:19:35,291 Ik vermoed dat net als andere parasieten, 1159 01:19:35,541 --> 01:19:36,500 zonder een levende gastheer, 1160 01:19:36,500 --> 01:19:38,375 het heeft geen mogelijkheid om te overleven. 1161 01:19:39,083 --> 01:19:40,333 Het houdt op te bestaan. 1162 01:19:40,916 --> 01:19:44,333 Dus het stopt alleen als ik doodga, voordat het mij doodt? 1163 01:19:44,625 --> 01:19:46,166 Precies. We moeten jou eerst vermoorden. 1164 01:19:46,750 --> 01:19:47,000 Wat? 1165 01:19:48,083 --> 01:19:48,833 Alleen technisch gezien. 1166 01:19:49,416 --> 01:19:54,500 Kijk, er zijn manieren waarop we uw hart op een veilige manier kunnen stoppen. 1167 01:19:54,750 --> 01:19:56,250 Dan verliest het zijn levende gastheer. 1168 01:19:57,416 --> 01:20:01,291 Als het voorbij is, kan ik je hart weer tot leven wekken en je terugbrengen. 1169 01:20:01,291 --> 01:20:02,916 Je bent helemaal gek geworden. 1170 01:20:03,250 --> 01:20:04,375 Ik weet het. Het lijkt extreem. 1171 01:20:04,750 --> 01:20:05,250 Extreem? Je vraagt ​​erom mij te vermoorden. 1172 01:20:05,291 --> 01:20:07,541 Hé, hou het rustig. 1173 01:20:08,291 --> 01:20:10,208 Ik weet het niet eens. Ik weet het niet eens. 1174 01:20:10,458 --> 01:20:12,583 Mijn naam is Morris. Ik ben een SEH-verpleegkundige. 1175 01:20:12,583 --> 01:20:14,583 En als we dit niet doen, zal het je doden 1176 01:20:14,583 --> 01:20:16,541 alsof je Lewis hebt vermoord en een ander slachtoffer hebt besmet. 1177 01:20:16,875 --> 01:20:18,125 Kijk, ik heb alles al voorbereid. 1178 01:20:18,833 --> 01:20:20,875 Laten we er meteen mee beginnen en vanavond nog van dit ding afkomen. 1179 01:20:22,875 --> 01:20:24,333 Ik kan dit. 1180 01:20:25,333 --> 01:20:26,333 Je tijd is bijna om. 1181 01:20:26,583 --> 01:20:28,708 Dit ding voedt zich al drie dagen met jou. 1182 01:20:29,291 --> 01:20:31,166 Het neemt al de controle over je hersenen over, 1183 01:20:31,166 --> 01:20:32,875 en binnenkort zul je het niet eens meer beseffen 1184 01:20:32,875 --> 01:20:33,541 de manier waarop dit je manipuleert, 1185 01:20:33,708 --> 01:20:36,166 en dan is het te laat om het te stoppen. 1186 01:20:36,416 --> 01:20:37,500 We moeten nu gaan. 1187 01:20:37,791 --> 01:20:38,875 Skye, is dat Sky Ryley? 1188 01:20:39,291 --> 01:20:40,958 Heilige shit, man. Die lucht? 1189 01:20:41,666 --> 01:20:42,583 Oh, die lucht, Ryley! 1190 01:20:42,583 --> 01:20:44,333 Wil je even een TikTok met ons doen? 1191 01:20:44,541 --> 01:20:46,000 Nee, toch? Je moet dit doen, Skye. 1192 01:20:46,000 --> 01:20:47,083 Ik heb die video bekeken. 1193 01:20:47,083 --> 01:20:49,416 We hebben die oude dame wel 50 keer neergeslagen. 1194 01:20:49,625 --> 01:20:51,500 Die schoen was echt zo grappig. 1195 01:20:53,583 --> 01:20:53,791 (iedereen juicht) 1196 01:20:53,791 --> 01:20:54,083 Hallo! 1197 01:20:54,416 --> 01:20:55,666 (iedereen juicht) 1198 01:20:55,666 --> 01:20:57,666 (deur kraakt) 1199 01:20:57,666 --> 01:20:59,958 (deur kraakt) 1200 01:21:03,583 --> 01:21:05,166 (onheilspellende muziek) 1201 01:21:15,458 --> 01:21:16,000 (onheilspellende muziek) 1202 01:21:16,000 --> 01:21:16,041 (deur kraakt) 1203 01:21:16,041 --> 01:21:17,208 (deur kraakt) 1204 01:21:17,208 --> 01:21:17,916 (deur dichtslaan) 1205 01:21:17,916 --> 01:21:18,791 (zware ademhaling) 1206 01:21:24,416 --> 01:21:26,250 (zware ademhaling) 1207 01:21:26,250 --> 01:21:31,500 (deur kraakt) (zware ademhaling) 1208 01:21:31,500 --> 01:21:31,541 (zware ademhaling) 1209 01:21:34,583 --> 01:21:34,666 (zware ademhaling) 1210 01:21:34,666 --> 01:21:39,541 (dramatische muziek) 1211 01:21:49,500 --> 01:21:51,416 (deur kraakt) (deur kraakt) 1212 01:21:51,416 --> 01:21:52,166 (dramatische muziek) 1213 01:21:54,333 --> 01:21:55,875 (dramatische muziek) (dramatische muziek) 1214 01:21:55,916 --> 01:21:58,291 (dramatische muziek) 1215 01:22:00,208 --> 01:22:02,625 (dramatische muziek) 1216 01:22:11,125 --> 01:22:11,250 (deur kraakt) 1217 01:22:17,541 --> 01:22:23,166 (deur kraakt) (deur kraakt) 1218 01:22:23,166 --> 01:22:23,208 (voetstappen) (voetstappen) (voetstappen) (voetstappen) 1219 01:22:23,208 --> 01:22:23,958 (voetstappen) (voetstappen) 1220 01:22:23,958 --> 01:22:25,000 (zware ademhaling) 1221 01:22:27,583 --> 01:22:29,500 (schreeuwt) 1222 01:22:31,791 --> 01:22:32,166 Neuken! 1223 01:22:35,333 --> 01:22:37,083 (voetstappen) 1224 01:22:37,083 --> 01:22:39,958 (voetstappen) 1225 01:22:39,958 --> 01:22:40,250 (voetstappen) 1226 01:22:43,166 --> 01:22:44,666 (schreeuwt) 1227 01:22:49,250 --> 01:22:50,791 (voetstappen) (zware ademhaling) 1228 01:22:50,791 --> 01:22:52,916 (zware ademhaling) 1229 01:22:53,583 --> 01:22:56,500 Verdomme! (ideeën vallen) 1230 01:22:56,500 --> 01:22:57,541 (schreeuwen van pijn) 1231 01:22:57,541 --> 01:23:02,666 (duivelse ampersands Itsome verandert met langzame, plechtige, lange hijgen) 1232 01:23:02,666 --> 01:23:09,750 (ropische ademhaling van een gevelde componist) 1233 01:23:55,041 --> 01:23:57,208 (kreunend) 1234 01:23:57,208 --> 01:24:10,000 (schreeuwend) 1235 01:24:10,000 --> 01:24:14,916 (schreeuwend) 1236 01:24:14,916 --> 01:24:18,708 (hij ademt zwaar) 1237 01:24:25,041 --> 01:24:33,875 (hij ademt zwaar) 1238 01:24:33,875 --> 01:24:42,625 (schreeuwend) 1239 01:24:55,041 --> 01:24:57,083 (piepend) 1240 01:24:57,083 --> 01:25:14,750 (schreeuwend) 1241 01:25:25,041 --> 01:25:32,208 (hij ademt zwaar) 1242 01:25:32,208 --> 01:25:39,625 (brekend glas) 1243 01:25:55,416 --> 01:25:58,291 (grommend) 1244 01:25:58,291 --> 01:26:12,708 (schreeuwend) 1245 01:26:13,208 --> 01:26:13,291 Nee! 1246 01:26:13,958 --> 01:26:14,250 Nee! 1247 01:26:14,833 --> 01:26:15,041 Nee! 1248 01:26:16,500 --> 01:26:16,666 Nee! 1249 01:26:17,041 --> 01:26:17,333 Nee! 1250 01:26:18,500 --> 01:26:19,041 (brekend glas) 1251 01:26:19,041 --> 01:26:20,291 (kreunend) 1252 01:26:25,750 --> 01:26:26,000 Nee! 1253 01:26:28,541 --> 01:26:28,916 (brekend glas) 1254 01:26:28,916 --> 01:26:31,791 (kreunend) 1255 01:26:31,791 --> 01:26:37,125 (schreeuwend) 1256 01:26:37,125 --> 01:26:37,541 Nee! 1257 01:26:43,250 --> 01:26:50,583 (schreeuwend) (kreunend) 1258 01:26:55,041 --> 01:26:56,208 (schreeuwend) 1259 01:26:56,208 --> 01:27:11,000 (griezelige muziek) 1260 01:27:25,041 --> 01:27:31,833 (griezelige muziek) 1261 01:27:31,833 --> 01:27:35,583 (snuivend) 1262 01:27:41,416 --> 01:27:41,583 Wat? 1263 01:27:44,166 --> 01:27:44,458 Wat? 1264 01:27:45,625 --> 01:27:45,875 Wat? 1265 01:27:46,291 --> 01:27:46,500 Wat? 1266 01:27:48,500 --> 01:27:49,375 Oh, Jezus Christus. 1267 01:27:51,958 --> 01:27:52,791 Ben je nu aan het huilen? 1268 01:27:54,291 --> 01:27:55,208 Ik huil. 1269 01:27:56,791 --> 01:27:57,583 Huil je? 1270 01:28:00,791 --> 01:28:01,000 Hmmm? 1271 01:28:01,958 --> 01:28:02,166 Huh? 1272 01:28:02,958 --> 01:28:07,958 Hé, hé, ik heb het verdomme tegen jou! 1273 01:28:11,000 --> 01:28:12,666 Maak je nou een grapje? 1274 01:28:12,666 --> 01:28:14,000 Wat is er met je aan de hand? 1275 01:28:14,041 --> 01:28:15,125 Wat is er in godsnaam met mij aan de hand? 1276 01:28:15,375 --> 01:28:17,208 Wat is er met je aan de hand, hè? 1277 01:28:17,333 --> 01:28:19,708 Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, Paul. 1278 01:28:19,958 --> 01:28:22,125 Waarom vertel je het mij niet, want ik kan toch niets goed doen? 1279 01:28:22,416 --> 01:28:23,583 Jezus Christus! 1280 01:28:24,333 --> 01:28:27,833 Ik zweer, ik zweer, verdomde God, je bent zo-- 1281 01:28:27,916 --> 01:28:28,666 Wat, wat? 1282 01:28:29,375 --> 01:28:30,666 Wat, ik ben zo, ik ben zo fucking wat? 1283 01:28:30,958 --> 01:28:31,958 Zeg het, zeg het, wat ben ik? 1284 01:28:32,791 --> 01:28:34,666 Vertel me, ik ben zo fucking-- 1285 01:28:35,291 --> 01:28:35,500 Huh? 1286 01:28:36,125 --> 01:28:38,250 Je bent echt gestoord! 1287 01:28:38,333 --> 01:28:39,375 Oh, hoera! 1288 01:28:39,416 --> 01:28:39,708 Ja! 1289 01:28:40,125 --> 01:28:40,333 Gek! 1290 01:28:41,000 --> 01:28:41,833 Het is uit de zak! 1291 01:28:42,625 --> 01:28:43,791 Je bent echt gek! 1292 01:28:44,583 --> 01:28:45,666 Ik ben helemaal gek! 1293 01:28:45,750 --> 01:28:46,208 Ja hoor! 1294 01:28:46,250 --> 01:28:47,333 Wil je helemaal gek worden? 1295 01:28:47,333 --> 01:28:48,083 Ja, ja, stop daarmee! 1296 01:28:48,250 --> 01:28:48,666 Helemaal gek! 1297 01:28:48,666 --> 01:28:50,125 Stop, wat doe je? 1298 01:28:50,166 --> 01:28:51,666 Paul, dat was balen! 1299 01:28:51,666 --> 01:28:52,250 Stop, stop ermee! 1300 01:28:52,416 --> 01:28:53,708 Is het gek? 1301 01:28:53,958 --> 01:28:54,916 Ja, dat is gek! 1302 01:28:55,291 --> 01:28:56,041 Wat een psychopaat ben jij! 1303 01:28:57,541 --> 01:28:58,875 Jezus Christus. 1304 01:29:00,000 --> 01:29:00,583 Wat een kloterit. 1305 01:29:01,166 --> 01:29:02,791 Ik haat je echt! 1306 01:29:03,041 --> 01:29:04,416 Goed, goed! 1307 01:29:04,750 --> 01:29:06,125 Omdat ik jou ook verdomd haat. 1308 01:29:06,500 --> 01:29:07,041 Ik verdomme... 1309 01:29:09,500 --> 01:29:10,416 Jij gekke teef. 1310 01:29:12,000 --> 01:29:13,500 (lachend) 1311 01:29:14,708 --> 01:29:16,083 Wat een psychopaat ben jij! 1312 01:29:18,416 --> 01:29:18,708 (lachend) 1313 01:29:18,708 --> 01:29:21,333 Ga je huilen? 1314 01:29:22,041 --> 01:29:23,375 Ga je nu huilen? 1315 01:29:23,375 --> 01:29:24,041 Is dat jouw naam? 1316 01:29:24,125 --> 01:29:24,666 O God! 1317 01:29:25,625 --> 01:29:28,708 Oh, je ziet er zo verschrikkelijk lelijk uit als je huilt. 1318 01:29:28,708 --> 01:29:30,625 Het is verschrikkelijk, ik kan niet... 1319 01:29:30,625 --> 01:29:33,291 Ik kan het niet verkloten. 1320 01:29:34,208 --> 01:29:35,291 (huilend) 1321 01:29:35,291 --> 01:29:37,875 O, help mij, God! 1322 01:29:40,000 --> 01:29:41,041 (huilend) 1323 01:29:41,041 --> 01:29:42,583 (schreeuwend) 1324 01:29:42,583 --> 01:29:44,333 Wat de fuck ben je aan het doen? 1325 01:29:44,750 --> 01:29:45,708 Wat ben je aan het doen? 1326 01:29:46,291 --> 01:29:47,541 (schreeuwend) 1327 01:29:48,708 --> 01:29:49,708 Oh mijn God! 1328 01:29:52,041 --> 01:29:53,458 (huilend) 1329 01:29:54,291 --> 01:29:55,416 Het is oké, het is oké. 1330 01:29:55,750 --> 01:29:56,500 Alles is goed. 1331 01:29:56,750 --> 01:29:57,333 Hé, hé. 1332 01:29:59,166 --> 01:29:59,625 Het gaat goed. 1333 01:30:01,458 --> 01:30:02,625 U heeft een lichte hersenschudding. 1334 01:30:07,000 --> 01:30:12,291 Waar ben ik, waar ben ik? 1335 01:30:12,875 --> 01:30:15,416 Harvest Moon is een privé-wellnesskliniek. 1336 01:30:16,208 --> 01:30:18,083 Je bent flauwgevallen en hebt je hoofd gestoten. 1337 01:30:18,625 --> 01:30:21,291 We vonden je liggend in je woonkamer, 1338 01:30:21,333 --> 01:30:22,291 vloer bewusteloos. 1339 01:30:23,458 --> 01:30:24,958 De dokter zei dat je slaapgebrek had 1340 01:30:25,208 --> 01:30:27,291 en extreem uitgedroogd. 1341 01:30:27,500 --> 01:30:28,500 Nee, nee, dat is gewoon niet... 1342 01:30:28,958 --> 01:30:31,166 Dat is niet wat er gebeurde. 1343 01:30:31,458 --> 01:30:33,333 Sasha, kun jij Dr. Fowler gaan zoeken? 1344 01:30:33,541 --> 01:30:34,708 en hem laten weten dat Sky wakker is? 1345 01:30:35,166 --> 01:30:35,958 Ja, natuurlijk. 1346 01:30:36,291 --> 01:30:37,916 Ik hoop dat je je beter voelt, Sky. 1347 01:30:39,125 --> 01:30:41,166 Ik heb een trui voor je meegebracht, 1348 01:30:41,166 --> 01:30:44,583 voor het geval je het koud krijgt. 1349 01:30:51,333 --> 01:30:58,458 (zuchtend) 1350 01:31:00,833 --> 01:31:02,000 We kunnen dat bedekken met make-up, 1351 01:31:03,416 --> 01:31:05,458 en het team werkt al aan een opvulstuk 1352 01:31:05,458 --> 01:31:06,208 voor je haar. 1353 01:31:11,458 --> 01:31:13,083 Maak je geen zorgen, je zult het verschil niet merken. 1354 01:31:15,208 --> 01:31:16,541 En ik heb je agenda vrijgemaakt, 1355 01:31:17,416 --> 01:31:19,500 dus vandaag kun je gewoon een hele dag hebben 1356 01:31:19,833 --> 01:31:21,416 van rust en herstel. 1357 01:31:24,291 --> 01:31:24,750 Waar is mijn telefoon? 1358 01:31:25,125 --> 01:31:25,666 Waar is mijn telefoon? 1359 01:31:25,666 --> 01:31:26,041 Ik heb mijn telefoon nodig. 1360 01:31:26,041 --> 01:31:26,333 Het is hier. 1361 01:31:27,000 --> 01:31:27,458 Ik snap het. 1362 01:31:27,958 --> 01:31:29,000 Ik heb het nodig, geef het mij. 1363 01:31:29,416 --> 01:31:29,958 Misschien later. 1364 01:31:30,541 --> 01:31:33,041 Nu gaan we ons alleen concentreren op ontspannen. 1365 01:31:34,833 --> 01:31:36,833 Alsjeblieft, alsjeblieft. 1366 01:31:37,708 --> 01:31:39,583 Er gebeurt iets heel geks met mij. 1367 01:31:39,583 --> 01:31:40,916 Ik moet hier onmiddellijk weg. 1368 01:31:41,541 --> 01:31:43,958 Nee, we blijven hier samen 1369 01:31:44,958 --> 01:31:47,541 tot we morgen naar de locatie gaan voor de pre-show. 1370 01:31:48,041 --> 01:31:49,583 Op die manier kunnen we ervoor zorgen dat u 100% tevreden bent 1371 01:31:50,541 --> 01:31:51,625 en klaar om op te treden. 1372 01:31:52,500 --> 01:31:53,750 Nee, nee, ik kan niet, ik-- 1373 01:31:54,000 --> 01:31:54,458 Wat kan niet? 1374 01:31:59,250 --> 01:32:00,208 Ik kan de show niet doen. 1375 01:32:02,541 --> 01:32:05,583 Als je de show annuleert, 1376 01:32:05,583 --> 01:32:07,958 dan controleer je jezelf 1377 01:32:08,125 --> 01:32:10,333 in een herstelprogramma. 1378 01:32:10,875 --> 01:32:14,375 Dat is de enige verklaring voor waarom Sky Riley 1379 01:32:14,375 --> 01:32:16,375 annuleert een andere tour de avond voor aanvang. 1380 01:32:16,666 --> 01:32:19,041 Je zult het aan het etiket moeten uitleggen 1381 01:32:19,208 --> 01:32:20,916 die miljoenen dollars hebben geïnvesteerd. 1382 01:32:21,208 --> 01:32:22,583 Mam, jij steekt er wel wat werk in. 1383 01:32:22,583 --> 01:32:23,583 Mam, je begrijpt het niet. 1384 01:32:23,583 --> 01:32:26,458 Nee, je begrijpt het niet, Sky. 1385 01:32:27,250 --> 01:32:29,416 Er zijn geen tweede kansen meer. 1386 01:32:29,416 --> 01:32:31,958 Als je annuleert, is het afgelopen. 1387 01:32:32,625 --> 01:32:35,333 De media zullen u lastigvallen met uw telefoontjes. 1388 01:32:35,333 --> 01:32:37,250 Het label zal ons voor miljoenen aanklagen. 1389 01:32:37,583 --> 01:32:40,625 Het zal het einde betekenen van alles wat we hebben opgebouwd. 1390 01:32:42,625 --> 01:32:43,333 Oh mijn God. 1391 01:32:44,416 --> 01:32:46,541 Waarom is dat het enige waar je om geeft, mam? 1392 01:32:47,375 --> 01:32:50,083 Je behandelt me ​​alsof ik een soort opwindbaar speelgoed ben. 1393 01:32:50,333 --> 01:32:51,583 Het kan je niks schelen 1394 01:32:51,791 --> 01:32:52,583 behalve het bedrijf. 1395 01:32:53,291 --> 01:32:53,833 Ik breng binnen-- 1396 01:32:54,083 --> 01:32:55,666 Jij arrogante kleine klootzak. 1397 01:32:55,666 --> 01:32:57,791 Ik heb alles voor jou opgegeven. 1398 01:32:58,250 --> 01:32:59,583 Elke seconde van mijn tijd. 1399 01:33:00,083 --> 01:33:03,375 Jaren van mijn leven, mijn carrière, 1400 01:33:03,916 --> 01:33:08,708 en hier offer ik elke vezel van mijn wezen op 1401 01:33:09,291 --> 01:33:10,208 om u te ondersteunen. 1402 01:33:10,791 --> 01:33:12,541 Je bent te egoïstisch om dat zelfs maar in te zien. 1403 01:33:13,291 --> 01:33:17,333 Je hebt iedereen door een absolute hel gehaald 1404 01:33:17,625 --> 01:33:19,583 en toch steunen wij jullie. 1405 01:33:20,041 --> 01:33:21,750 Maar je wilt het toch weggooien? 1406 01:33:22,083 --> 01:33:22,333 Prima. 1407 01:33:22,958 --> 01:33:23,500 Doe het. 1408 01:33:23,833 --> 01:33:24,375 Gooi het weg. 1409 01:33:24,375 --> 01:33:25,000 Het kan mij niet schelen. 1410 01:33:26,000 --> 01:33:27,708 Dat is toch wat iedereen van je verwacht. 1411 01:33:31,000 --> 01:33:33,500 Ik wou dat je kon voelen hoe het is 1412 01:33:33,916 --> 01:33:35,500 dat ik in mijn hoofd moest leven. 1413 01:33:39,750 --> 01:33:41,875 Ik heb geproefd wat er in jouw hoofd omgaat. 1414 01:33:42,375 --> 01:33:43,958 Nee, nee, alsjeblieft, nee. 1415 01:33:44,875 --> 01:33:45,916 Alsjeblieft, nee. 1416 01:33:47,500 --> 01:33:47,708 Nee. 1417 01:33:50,875 --> 01:33:51,458 Nee nee. 1418 01:33:51,708 --> 01:33:52,041 Nee! 1419 01:33:53,541 --> 01:33:53,750 (glas dat breekt) 1420 01:33:53,750 --> 01:33:55,791 (schreeuwend) 1421 01:33:59,000 --> 01:34:00,041 Nee, nee, nee. 1422 01:34:02,500 --> 01:34:06,583 (schreeuwend) 1423 01:34:13,333 --> 01:34:16,416 Wat doe je met je arme moeder? 1424 01:34:19,333 --> 01:34:21,166 Nee, nee, nee. 1425 01:34:23,333 --> 01:34:23,583 Nee. 1426 01:34:25,583 --> 01:34:27,666 (glas dat breekt) 1427 01:34:27,666 --> 01:34:29,166 (glas dat breekt) 1428 01:34:42,375 --> 01:34:50,166 (huilend) 1429 01:34:50,166 --> 01:34:56,708 (griezelige muziek) 1430 01:34:56,708 --> 01:34:59,375 (glas dat breekt) 1431 01:34:59,375 --> 01:35:06,250 (hijgend) 1432 01:35:12,333 --> 01:35:18,708 (hijgend) 1433 01:35:18,708 --> 01:35:28,666 (hijgend) 1434 01:35:28,666 --> 01:35:34,708 (kokhalzen) 1435 01:35:36,708 --> 01:35:39,500 (hijgend) 1436 01:35:39,500 --> 01:35:42,625 Nee, nee, het is niet echt. 1437 01:35:43,541 --> 01:35:45,208 Het is niet echt, het is niet echt. 1438 01:35:46,541 --> 01:35:47,000 Het is niet echt. 1439 01:35:48,541 --> 01:35:49,125 Nee nee. 1440 01:35:49,791 --> 01:35:50,250 (glas dat breekt) 1441 01:35:50,250 --> 01:35:50,458 Nee! 1442 01:35:52,458 --> 01:35:53,000 (glas dat breekt) 1443 01:35:53,000 --> 01:35:56,208 (hijgend) 1444 01:35:56,208 --> 01:35:58,208 (hijgend) 1445 01:35:58,208 --> 01:35:58,666 (hijgend) 1446 01:36:06,541 --> 01:36:12,583 (hijgend) 1447 01:36:12,583 --> 01:36:22,000 (hijgend) 1448 01:36:22,000 --> 01:36:24,291 (hijgend) 1449 01:36:24,291 --> 01:36:25,083 (hijgend) 1450 01:36:25,083 --> 01:36:27,833 (kloppen) 1451 01:36:29,083 --> 01:36:29,541 Het is Joshua. 1452 01:36:30,916 --> 01:36:32,666 (voetstappen) 1453 01:36:33,041 --> 01:36:34,375 (hijgend) 1454 01:36:35,666 --> 01:36:36,166 Ik heb even een seconde nodig. 1455 01:36:36,625 --> 01:36:37,041 Ik verander. 1456 01:36:37,458 --> 01:36:37,791 Sorry. 1457 01:36:39,208 --> 01:36:39,666 Weet je wat? 1458 01:36:39,666 --> 01:36:40,291 Ik wacht hier wel. 1459 01:36:41,500 --> 01:36:43,250 De dokter zei ook dat hij bij je langs zou komen 1460 01:36:43,250 --> 01:36:43,833 over een paar minuten. 1461 01:36:44,375 --> 01:36:48,291 Ik heb eigenlijk een beetje dorst. 1462 01:36:49,291 --> 01:36:51,375 Denk je dat je iets te drinken voor mij moet halen? 1463 01:36:52,041 --> 01:36:54,208 Oh, ik heb wat flessen water meegenomen, 1464 01:36:54,208 --> 01:36:55,250 Zet ze in de kleine koelkast. 1465 01:36:56,083 --> 01:36:57,458 Ik heb zin in frisdrank. 1466 01:36:57,875 --> 01:36:58,833 Kunt u mij een frisdrankje brengen, alstublieft? 1467 01:36:59,083 --> 01:37:00,500 Ja hoor, geen probleem. 1468 01:37:02,458 --> 01:37:02,750 Wat voor soort? 1469 01:37:03,958 --> 01:37:05,750 Welke dan ook, verras me maar. 1470 01:37:06,666 --> 01:37:07,541 Ja hoor, dat heb je begrepen. 1471 01:37:08,083 --> 01:37:08,458 Weet je wat? 1472 01:37:08,458 --> 01:37:11,500 Ik ben zo terug met een verrassende frisdrank. 1473 01:37:13,875 --> 01:37:15,750 (hijgend) 1474 01:37:15,750 --> 01:37:21,166 (hijgend) 1475 01:37:21,166 --> 01:37:26,458 (deur dichtslaan) 1476 01:37:26,458 --> 01:37:28,958 (hijgend) 1477 01:37:31,333 --> 01:37:38,875 (hijgend) 1478 01:37:40,291 --> 01:37:40,416 Neuken. 1479 01:37:42,041 --> 01:37:42,333 Neuken. 1480 01:37:44,208 --> 01:37:52,875 (hijgend) 1481 01:37:52,875 --> 01:37:57,708 (hijgend) 1482 01:37:57,708 --> 01:37:58,708 (hijgend) 1483 01:37:58,708 --> 01:37:59,625 (hijgend) 1484 01:38:01,083 --> 01:38:09,000 (huilend) 1485 01:38:09,000 --> 01:38:15,458 (griezelige muziek) 1486 01:38:31,083 --> 01:38:33,541 (griezelige muziek) 1487 01:39:01,083 --> 01:39:03,541 (griezelige muziek) 1488 01:39:32,750 --> 01:39:35,041 (huilend) 1489 01:39:38,416 --> 01:39:38,958 Lucht? 1490 01:39:44,416 --> 01:39:49,375 Ben jij, oh mijn God, is dat bloed? 1491 01:39:54,625 --> 01:39:54,875 Nee. 1492 01:39:57,708 --> 01:40:00,625 Hé, we hebben hier een dokter nodig. 1493 01:40:02,041 --> 01:40:03,375 Ja, kunnen we alsjeblieft wat hulp krijgen? 1494 01:40:03,750 --> 01:40:04,708 Kan iemand ons alsjeblieft helpen? 1495 01:40:05,000 --> 01:40:06,541 Rot op, ze heeft een ongeluk gehad of zoiets. 1496 01:40:06,750 --> 01:40:07,125 Ben je gewond? 1497 01:40:07,583 --> 01:40:08,500 We hebben een dokter of zoiets nodig. 1498 01:40:08,958 --> 01:40:09,791 Oh mijn God, Sky. 1499 01:40:11,041 --> 01:40:12,291 Hé, dit is Dr. Rosales, 1500 01:40:12,291 --> 01:40:14,000 Ik moet onmiddellijk iemand naar de lobby sturen. 1501 01:40:14,458 --> 01:40:16,750 Nee, nee, nee, nee, makkelijk, ik heb je, ik heb je. 1502 01:40:17,291 --> 01:40:18,000 Ga weg van mij! 1503 01:40:18,375 --> 01:40:18,958 Oh, shit! 1504 01:40:22,541 --> 01:40:24,000 Hé, doe het rustig aan. 1505 01:40:25,000 --> 01:40:25,125 (geweerschot) 1506 01:40:25,125 --> 01:40:27,958 Oh mijn God, ga verdomme bij me weg! 1507 01:40:28,208 --> 01:40:29,375 (huilend) 1508 01:40:29,416 --> 01:40:32,291 Het spijt me, het spijt me. 1509 01:40:32,833 --> 01:40:33,000 Lucht? 1510 01:40:34,750 --> 01:40:36,750 Sky, wat ben je aan het doen? 1511 01:40:37,291 --> 01:40:38,208 Denk aan de tour. 1512 01:40:40,750 --> 01:40:42,375 Wat een tour! 1513 01:40:44,541 --> 01:40:46,500 (geweerschot) 1514 01:40:47,708 --> 01:40:48,791 Man, wat de fuck? 1515 01:40:49,541 --> 01:40:49,791 Jeetje. 1516 01:40:51,541 --> 01:40:52,000 Dat is een man die rijdt. 1517 01:40:52,583 --> 01:40:53,708 Lijkt wel een verdomd wiel. 1518 01:40:54,208 --> 01:40:56,208 (griezelige muziek) 1519 01:40:58,208 --> 01:41:00,958 (dramatische muziek) 1520 01:41:00,958 --> 01:41:04,000 (geweerschot) 1521 01:41:04,000 --> 01:41:05,333 (schreeuwend) 1522 01:41:05,625 --> 01:41:05,833 Stop! 1523 01:41:07,291 --> 01:41:07,500 Neuken! 1524 01:41:09,000 --> 01:41:09,875 O, God. 1525 01:41:10,416 --> 01:41:10,625 Lucht? 1526 01:41:11,500 --> 01:41:12,500 Wat doe je hier? 1527 01:41:13,791 --> 01:41:14,875 Jenna, wat doe je hier? 1528 01:41:14,916 --> 01:41:16,333 Je moeder zei tegen mij: 'Bloed je?' 1529 01:41:17,208 --> 01:41:18,291 In uw auto, hier. 1530 01:41:18,583 --> 01:41:19,958 Waarom rijdt er geen van je moeders voor mij? 1531 01:41:20,166 --> 01:41:20,916 Waarom? Waar is ze? 1532 01:41:20,958 --> 01:41:22,166 Waarom rijd je me er niet gewoon heen? 1533 01:41:22,166 --> 01:41:22,750 Wat is er aan de hand? 1534 01:41:25,541 --> 01:41:25,833 Wat is er gebeurd? 1535 01:41:26,916 --> 01:41:27,083 Lucht. 1536 01:41:28,208 --> 01:41:29,750 Waar ben je, verdomme? 1537 01:41:32,500 --> 01:41:33,750 Hé, ga weg, ik heb je auto nodig! 1538 01:41:33,791 --> 01:41:34,541 Mevrouw Riley, wat? 1539 01:41:35,708 --> 01:41:36,916 Hou je bek! 1540 01:41:36,916 --> 01:41:37,541 Ik ga hier weg! 1541 01:41:38,125 --> 01:41:39,500 Ze heeft een pistool, ze heeft een pistool! 1542 01:41:39,500 --> 01:41:40,541 Wat doe je in godsnaam? 1543 01:41:42,208 --> 01:41:43,875 Jenna, ik hou van je, maar als ik nu niet wegga, 1544 01:41:43,875 --> 01:41:44,916 Ik ga verdomme dood! 1545 01:41:46,083 --> 01:41:47,791 Verdomme, ik ga met je mee, opzij! 1546 01:41:47,833 --> 01:41:49,041 Nee, Jenna, nee! 1547 01:41:49,041 --> 01:41:50,458 Je moet rijden, ga opzij! 1548 01:41:52,625 --> 01:41:53,875 (schreeuwend) 1549 01:41:57,500 --> 01:42:19,458 (dramatische muziek) 1550 01:42:19,458 --> 01:42:20,666 Man, waar gaan we heen? 1551 01:42:21,583 --> 01:42:22,791 Wat doe ik, waar ga ik heen? 1552 01:42:25,750 --> 01:42:26,625 Waar ga ik heen, Sky? 1553 01:42:27,291 --> 01:42:28,416 Ik weet het niet, blijf gewoon rijden. 1554 01:42:28,875 --> 01:42:30,875 Nee, ik wil dat je uitlegt wat er aan de hand is. 1555 01:42:32,708 --> 01:42:36,625 Ik moet naar Staten Island. 1556 01:42:37,000 --> 01:42:38,291 Wat, vies, waarom? 1557 01:42:39,000 --> 01:42:39,333 Oh shit. 1558 01:42:41,583 --> 01:42:42,375 (schreeuwend) 1559 01:42:45,791 --> 01:42:49,708 Jezus Christus, jij bent niet naar het ziekenhuis geweest! 1560 01:42:50,125 --> 01:42:51,666 Nee, ik moet naar Staten Island! 1561 01:42:51,666 --> 01:42:53,000 Wat de fuck is hier aan de hand? 1562 01:42:53,000 --> 01:42:54,208 Waarom gaan we naar Staten Island? 1563 01:42:57,291 --> 01:43:00,958 (kreunend) 1564 01:43:03,541 --> 01:43:03,791 Lucht? 1565 01:43:05,625 --> 01:43:06,291 Jenna, ga aan de kant. 1566 01:43:06,416 --> 01:43:08,041 Wat, je zei net dat ik naar Staten Island moest gaan? 1567 01:43:08,166 --> 01:43:09,791 Jenna, stop alsjeblieft gewoon even aan de kant! 1568 01:43:12,541 --> 01:43:15,083 Het enige wat ik ooit heb gedaan is jouw leven tot een hel maken. 1569 01:43:15,791 --> 01:43:18,083 Ik verdien je niet, dus stop alsjeblieft gewoon 1570 01:43:18,625 --> 01:43:20,833 en ga bij me weg, zodat ik jouw leven niet ook verpest. 1571 01:43:21,291 --> 01:43:24,250 (hij ademt zwaar) 1572 01:43:25,875 --> 01:43:26,875 En laat dat lawaai nou maar zitten. 1573 01:43:30,333 --> 01:43:31,666 Rijden of sterven, bitch! 1574 01:43:36,958 --> 01:43:42,875 Ik moet je iets vertellen. 1575 01:43:43,583 --> 01:43:43,833 Wat? 1576 01:43:45,666 --> 01:43:47,208 (telefoon rinkelt) 1577 01:43:49,750 --> 01:43:49,958 Lucht. 1578 01:43:51,291 --> 01:43:59,083 (telefoon rinkelt) 1579 01:44:09,416 --> 01:44:09,541 Huh? 1580 01:44:10,250 --> 01:44:10,833 Hé, ik ben het. 1581 01:44:11,166 --> 01:44:13,416 Ik heb je voicemail, sorry, het duurt een paar dagen 1582 01:44:13,416 --> 01:44:16,250 om bij je terug te komen, maar eerlijk gezegd was ik er niet eens zeker van 1583 01:44:16,250 --> 01:44:17,791 of ik je terug zou bellen. 1584 01:44:19,416 --> 01:44:21,666 Heb je bij mij overnacht? 1585 01:44:22,291 --> 01:44:22,500 Wat? 1586 01:44:23,000 --> 01:44:24,958 Ik ben al een jaar niet meer bij jou geweest. 1587 01:44:25,583 --> 01:44:28,500 Je zei toch dat ik een domme, opportunistische lul was? 1588 01:44:30,583 --> 01:44:32,958 En wat is er met die rare, fucking sms-berichten? 1589 01:44:32,958 --> 01:44:33,916 wat heb je mij gestuurd? 1590 01:44:36,875 --> 01:44:37,125 Hallo? 1591 01:44:38,166 --> 01:44:38,375 Nee! 1592 01:44:39,083 --> 01:44:40,375 Jenna haat je, Sky. 1593 01:44:41,416 --> 01:44:44,000 Nee, alsjeblieft, alsjeblieft, Jenna, nee, alsjeblieft, Jenna, nee. 1594 01:44:44,333 --> 01:44:45,250 Ik ben hier, alsjeblieft. 1595 01:44:45,666 --> 01:44:45,875 Alsjeblieft. 1596 01:44:47,583 --> 01:44:52,000 Nee, nee, nee, nee, nee, fuck you! 1597 01:44:52,583 --> 01:44:53,291 Rot op! 1598 01:44:54,791 --> 01:44:56,375 Rot op, rot op! 1599 01:44:56,916 --> 01:44:57,166 (huilend) 1600 01:44:57,166 --> 01:44:58,375 Zeg dat ik het moet verpesten. 1601 01:44:59,416 --> 01:45:00,125 Laat me gaan! 1602 01:45:00,166 --> 01:45:01,541 Niemand geeft om jou. 1603 01:45:01,958 --> 01:45:02,875 Dit gaat jou ook overkomen. 1604 01:45:02,875 --> 01:45:03,666 Je rijdt niet, je rijdt niet. 1605 01:45:05,041 --> 01:45:05,833 Je rijdt niet, stop. 1606 01:45:07,500 --> 01:45:08,416 Je zit in mijn hoofd, je zit in mijn hoofd. 1607 01:45:09,083 --> 01:45:12,125 Je zit in mijn hoofd, je zit in mijn hoofd! 1608 01:45:12,375 --> 01:45:13,375 Je zit in mijn hoofd! 1609 01:45:13,375 --> 01:45:13,750 Je zit in mijn hoofd! 1610 01:45:14,541 --> 01:45:17,500 Jij hebt niet de controle, ik heb de controle! 1611 01:45:20,083 --> 01:45:24,875 Jij hebt niet de controle, ik heb de controle! 1612 01:45:25,500 --> 01:45:29,041 Ik heb de controle, ik heb de controle, ik ben... 1613 01:45:30,500 --> 01:45:32,083 Ik heb de controle, ik heb de controle, ik heb de controle... 1614 01:45:33,708 --> 01:45:35,458 (schreeuwend) 1615 01:45:35,458 --> 01:45:37,250 (dramatische muziek) 1616 01:45:44,666 --> 01:45:52,000 (hij ademt zwaar) 1617 01:45:56,166 --> 01:45:56,875 Ik heb de controle. 1618 01:45:59,791 --> 01:46:02,291 (schreeuwend) 1619 01:46:02,291 --> 01:46:03,000 Rot op! 1620 01:46:03,500 --> 01:46:04,708 Waarom huil je verdomme? 1621 01:46:07,250 --> 01:46:08,125 (dramatische muziek) 1622 01:46:14,541 --> 01:46:18,833 (auto claxonneert) 1623 01:46:24,500 --> 01:46:25,666 Jezus Christus! 1624 01:46:27,416 --> 01:46:31,375 Jezus, gaat het wel met je? 1625 01:46:31,375 --> 01:46:32,000 Waar zijn je schoenen? 1626 01:46:32,291 --> 01:46:33,500 Hou je mond, hier, neem dit. 1627 01:46:33,500 --> 01:46:34,041 Waarom heb je-- 1628 01:46:34,250 --> 01:46:34,958 Neem het gewoon! 1629 01:46:35,375 --> 01:46:37,750 Hé, als deze theorie van jou niet werkt, 1630 01:46:38,041 --> 01:46:40,375 of je ziet mij veranderen en beginnen te lachen, 1631 01:46:41,250 --> 01:46:42,000 schiet me in de-- 1632 01:46:42,000 --> 01:46:43,041 Wacht even! 1633 01:46:43,541 --> 01:46:45,916 Hé, je moet er hoe dan ook mee stoppen. 1634 01:46:46,500 --> 01:46:47,208 Dat gaan we doen. 1635 01:46:47,750 --> 01:46:48,500 Beloofd! Goed! 1636 01:46:50,041 --> 01:46:52,500 Oké, ik beloof dat ik je neerschiet. 1637 01:46:56,458 --> 01:46:57,250 Hoe stoppen we mijn hart? 1638 01:47:00,083 --> 01:47:05,541 (deur slaat dicht) Sorry, ik heb nog niets aan de verlichting gedaan. 1639 01:47:08,750 --> 01:47:09,791 Is dit een pizzahut? 1640 01:47:10,208 --> 01:47:13,041 Het is het enige dat ik op korte termijn te huur kon vinden 1641 01:47:13,250 --> 01:47:14,666 die een voldoende grote vriezer had. 1642 01:47:15,125 --> 01:47:16,333 Waarom moeten we hem invriezen? 1643 01:47:17,125 --> 01:47:17,958 Voor je hersenen. 1644 01:47:20,875 --> 01:47:21,041 Neuken. 1645 01:47:27,125 --> 01:47:28,250 Zodra we je hart stoppen, 1646 01:47:28,791 --> 01:47:30,875 uw hersenen krijgen geen zuurstof meer. 1647 01:47:31,333 --> 01:47:33,000 Normaal gesproken treedt er onmiddellijk necrose op. 1648 01:47:33,208 --> 01:47:34,250 Je hebt misschien twee minuten, 1649 01:47:34,583 --> 01:47:35,916 voordat er blijvende hersenschade ontstaat. 1650 01:47:35,916 --> 01:47:38,375 Maar als we je lichaamstemperatuur ver genoeg omlaag brengen, 1651 01:47:38,375 --> 01:47:39,500 we kunnen het proces vertragen, 1652 01:47:39,500 --> 01:47:41,416 waardoor we maximaal negen minuten de tijd hebben voordat er blijvende schade ontstaat. 1653 01:47:41,833 --> 01:47:44,708 We moeten ervoor zorgen dat dit ding niet kan blijven rondhangen. 1654 01:47:45,291 --> 01:47:49,541 En ik denk dat onze kansen met negen minuten beter zijn dan met twee. 1655 01:47:52,208 --> 01:47:55,541 (deur dichtslaan) 1656 01:47:55,541 --> 01:48:06,291 (griezelige muziek) 1657 01:48:07,375 --> 01:48:08,666 De vergrendeling van de vriezerdeur is kapot. 1658 01:48:08,666 --> 01:48:10,666 Als de deur helemaal dicht is, kan hij van binnenuit niet meer geopend worden. 1659 01:48:11,833 --> 01:48:14,541 (telefoon zoemt) 1660 01:48:15,791 --> 01:48:17,500 Hier, trek dit aan. 1661 01:48:22,958 --> 01:48:24,375 Jezus, dat is een hoop bloed. 1662 01:48:24,666 --> 01:48:26,250 Gaat de politie naar je op zoek? 1663 01:48:26,291 --> 01:48:26,750 Ik weet het niet. 1664 01:48:27,750 --> 01:48:28,375 Laten we het gewoon doen. 1665 01:48:32,333 --> 01:48:34,250 Zodra uw lichaamstemperatuur voldoende daalt, 1666 01:48:34,583 --> 01:48:37,416 Ik zal je injecteren met een medicijn dat je hart zal doen trillen 1667 01:48:37,666 --> 01:48:39,958 om te beginnen met vertragen totdat het stopt. 1668 01:48:41,875 --> 01:48:42,541 Hoe lang duurt het? 1669 01:48:45,416 --> 01:48:47,916 Het is van cruciaal belang dat u zo snel mogelijk een flatline bereikt. 1670 01:48:48,708 --> 01:48:51,833 Ik moet het dus rechtstreeks in je inwendige halsslagader injecteren. 1671 01:48:52,291 --> 01:48:55,041 Na 30 seconden ben je dood. 1672 01:48:55,500 --> 01:48:56,208 Wacht, wacht, wacht. 1673 01:48:56,583 --> 01:48:57,625 Jacob, kijk naar mijn nek. 1674 01:49:00,875 --> 01:49:01,666 Ik zie de naald. 1675 01:49:04,000 --> 01:49:05,166 (deur dichtslaan) 1676 01:49:06,541 --> 01:49:07,416 Wat de fuck, man? 1677 01:49:07,833 --> 01:49:08,625 Ik weet het, sorry. 1678 01:49:11,000 --> 01:49:12,166 Ga hier liggen. 1679 01:49:13,750 --> 01:49:18,166 (snuiven) 1680 01:49:18,166 --> 01:49:28,958 (hij ademt zwaar) 1681 01:49:29,541 --> 01:49:36,333 Oh mijn God, ik heb het zo koud. 1682 01:49:36,416 --> 01:49:37,333 Ja, dat is het idee. 1683 01:49:37,750 --> 01:49:39,083 Ik houd je hartslag in de gaten. 1684 01:49:39,750 --> 01:49:40,625 Op het moment dat je een flatline krijgt, 1685 01:49:40,833 --> 01:49:42,541 Ik zet een timer op acht minuten. 1686 01:49:43,291 --> 01:49:44,125 Zodra de timer afloopt, 1687 01:49:45,541 --> 01:49:48,583 Ik zal een dosis adrenaline in je hart injecteren 1688 01:49:48,583 --> 01:49:50,083 en begin met reanimatie. 1689 01:49:52,625 --> 01:49:54,125 Ik kan niet geloven dat ik in de vriezer zou kunnen sterven 1690 01:49:54,125 --> 01:49:55,208 met een fucking pizza. 1691 01:49:55,291 --> 01:49:57,208 Ik beloof dat ik je terugbreng. 1692 01:50:01,458 --> 01:50:04,208 Morris, wat erg voor je broer. 1693 01:50:05,416 --> 01:50:06,791 Ik ken het verhaal dat je dit doet. 1694 01:50:06,833 --> 01:50:08,291 Bedankt voor uw hulp. 1695 01:50:09,750 --> 01:50:12,458 Mag ik vragen wat u van gedachten heeft doen veranderen? 1696 01:50:15,750 --> 01:50:20,458 Al het goede in mijn leven wordt door mij kapotgemaakt. 1697 01:50:23,833 --> 01:50:26,625 Ik doe alles en iedereen die ik aanraak pijn. 1698 01:50:28,791 --> 01:50:32,375 Het maakt niet meer uit wat er met mij gebeurt. 1699 01:50:34,000 --> 01:50:40,916 Maar ik heb dit verdomde ding niet mijn leven laten gebruiken 1700 01:50:40,916 --> 01:50:43,416 om iemand anders pijn te doen. 1701 01:50:48,458 --> 01:50:50,791 Stop dit in je mond. 1702 01:50:54,333 --> 01:50:54,875 Blijf stil. 1703 01:50:56,041 --> 01:50:56,958 Je moet gewoon iets krijgen. 1704 01:50:59,625 --> 01:51:01,041 Ik ben gekwetst, waar ga je heen? 1705 01:51:02,000 --> 01:51:06,250 (deurbel rinkelt) (dramatische muziek) 1706 01:51:08,458 --> 01:51:08,666 Hoe gaat het met Morris? 1707 01:51:18,166 --> 01:51:24,041 (huilend) 1708 01:51:32,000 --> 01:51:34,916 (huilend) 1709 01:51:35,208 --> 01:51:40,375 Hé, laat me hier niet alleen. 1710 01:51:44,166 --> 01:51:44,500 Moris. 1711 01:51:47,000 --> 01:51:48,458 (huilend) 1712 01:52:02,541 --> 01:52:11,000 (huilend) 1713 01:52:11,000 --> 01:52:16,666 (huilend) 1714 01:52:16,666 --> 01:52:16,875 Nee! 1715 01:52:26,375 --> 01:52:35,333 (huilend) 1716 01:52:35,333 --> 01:52:40,666 (geweer schieten) 1717 01:52:43,375 --> 01:52:51,333 (huilend) 1718 01:53:00,791 --> 01:53:04,000 Ik heb zo lang op je gewacht. 1719 01:53:05,000 --> 01:53:07,625 Morris, Morris, wat is dat? 1720 01:53:08,250 --> 01:53:11,000 Morris, ik kan je niet meer helpen. 1721 01:53:13,833 --> 01:53:15,500 Het zijn alleen jij en ik. 1722 01:53:16,708 --> 01:53:19,541 Ik vind het leuk om jouw huid te dragen. 1723 01:53:20,750 --> 01:53:23,250 (geweer schieten) 1724 01:53:27,041 --> 01:53:31,791 Je kunt niet bij me wegkomen, Skye. 1725 01:53:33,250 --> 01:53:33,500 (huilend) 1726 01:53:33,708 --> 01:53:36,500 (huilend) 1727 01:53:36,500 --> 01:53:47,541 (schreeuwend) 1728 01:53:49,000 --> 01:53:51,625 Je zult nooit ontsnappen aan wie je werkelijk van binnen bent. 1729 01:53:53,041 --> 01:53:56,375 (huilend) 1730 01:54:00,250 --> 01:54:02,000 Je hebt me te pakken! 1731 01:54:02,375 --> 01:54:06,250 (schreeuwend) 1732 01:54:06,250 --> 01:54:09,416 (huilend) 1733 01:54:09,416 --> 01:54:18,291 (publiek juicht) 1734 01:54:21,958 --> 01:54:34,500 (huilend) 1735 01:54:34,500 --> 01:54:37,000 (huilend) 1736 01:54:37,000 --> 01:54:38,291 (huilend) 1737 01:54:38,291 --> 01:54:38,458 (huilend) 1738 01:54:38,458 --> 01:54:50,958 (huilen) (huilen) 1739 01:54:51,708 --> 01:54:53,458 Rot op. 1740 01:54:57,791 --> 01:55:04,291 (huilend) 1741 01:55:04,291 --> 01:55:05,541 (huilend) 1742 01:55:05,541 --> 01:55:07,083 (huilend) 1743 01:55:07,083 --> 01:55:29,708 (huilen) (huilen) 1744 01:55:33,125 --> 01:55:34,875 Dit is niet echt, Skye. 1745 01:55:36,541 --> 01:55:38,166 (huilend) 1746 01:55:49,375 --> 01:55:53,208 (huilend) 1747 01:56:08,083 --> 01:56:10,333 Jij hebt geen controle, Skye. 1748 01:56:12,333 --> 01:56:14,291 (huilend) 1749 01:56:15,500 --> 01:56:16,000 Ik ben. 1750 01:56:19,375 --> 01:56:23,541 (huilend) 1751 01:56:30,041 --> 01:56:31,000 Ga er maar eens lekker voor zitten. 1752 01:56:33,291 --> 01:56:37,333 (huilend) 1753 01:56:37,333 --> 01:56:39,125 (huilend) 1754 01:56:49,375 --> 01:56:54,666 (huilend) 1755 01:56:54,666 --> 01:56:54,875 Nee! 1756 01:56:57,916 --> 01:57:01,791 (huilend) 1757 01:57:01,791 --> 01:57:09,916 (huilend) 1758 01:57:09,916 --> 01:57:10,708 (huilend) 1759 01:57:19,708 --> 01:57:30,000 (huilend) 1760 01:57:30,000 --> 01:57:35,166 (huilend) 1761 01:57:35,166 --> 01:57:36,833 (huilend) 1762 01:57:45,083 --> 01:57:56,041 (huilend) 1763 01:57:56,083 --> 01:57:56,875 Hallo! 1764 01:57:57,833 --> 01:57:58,458 Hallo! 1765 01:58:01,208 --> 01:58:03,000 (huilend) 1766 01:58:03,000 --> 01:58:25,291 (huilen) (huilen) 1767 01:58:25,291 --> 01:58:25,750 Ik ben dood. 1768 01:58:27,500 --> 01:58:30,583 (huilend) 1769 01:58:30,583 --> 01:58:36,083 (huilend) 1770 01:58:46,958 --> 01:58:56,875 (huilend) 1771 01:58:56,875 --> 01:58:59,250 (huilend) 1772 01:58:59,250 --> 01:59:02,000 (huilend) 1773 01:59:02,000 --> 01:59:05,166 Wat is er? 1774 01:59:17,500 --> 01:59:20,833 (huilend) 1775 01:59:20,833 --> 01:59:45,833 (huilen) (huilen) 1776 01:59:45,833 --> 02:00:02,458 (huilen) (huilen) 1777 02:00:02,458 --> 02:00:05,333 (huilend) 1778 02:00:05,333 --> 02:00:05,416 (huilend) 1779 02:00:24,166 --> 02:00:29,416 (huilend) 1780 02:00:29,416 --> 02:00:32,875 (griezelige muziek) 1781 02:00:36,791 --> 02:00:46,875 (griezelige muziek) 1782 02:00:46,875 --> 02:00:53,291 (schreeuwend) 1783 02:00:53,291 --> 02:00:55,791 (geweerschoten) 1784 02:00:55,791 --> 02:00:58,416 (schreeuwend) 1785 02:00:58,416 --> 02:01:02,916 (geweerschoten) 1786 02:01:02,916 --> 02:01:04,875 (geweerschoten) 1787 02:01:04,875 --> 02:01:05,083 (schreeuwend) 1788 02:01:06,791 --> 02:01:16,958 (schreeuwend) 1789 02:01:21,083 --> 02:01:24,375 Als ik knock-out geslagen word, zal de liefde mijn dood zijn 1790 02:01:26,541 --> 02:01:30,041 Ik ben niet bang om een ​​goede weg te bewandelen 1791 02:01:30,958 --> 02:01:34,500 Als ik knock-out geslagen word, zal de liefde mijn dood zijn 1792 02:01:35,291 --> 02:01:35,541 Ik ben niet bang117801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.